All language subtitles for Mes Etudes (2010)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:12,480 --> 00:00:16,040 "Based on a true story. Some scenes may offend viewers." 3 00:00:20,040 --> 00:00:21,780 We're all set. 4 00:00:24,360 --> 00:00:25,240 Okay. 5 00:00:25,320 --> 00:00:28,120 We're on. 6 00:00:28,200 --> 00:00:30,640 Silence. 7 00:00:30,720 --> 00:00:32,260 Nobody move. 8 00:00:32,900 --> 00:00:35,750 "STUDENT SERVICES" 9 00:01:38,080 --> 00:01:41,240 "Three days earlier" 10 00:01:41,320 --> 00:01:45,800 "Based on the novel by Laura D." 11 00:01:49,280 --> 00:01:51,560 Devotional poetry 12 00:01:51,680 --> 00:01:55,920 is the most remarkable with Teresa of Avila. 13 00:01:56,000 --> 00:01:59,440 She had hoped for martyrdom 14 00:01:59,520 --> 00:02:03,440 which she believed would open the gates of heaven to her. 15 00:02:03,520 --> 00:02:06,440 In this text by Teresa of Avila, 16 00:02:06,560 --> 00:02:11,120 we should listen for the extreme meaning, 17 00:02:11,200 --> 00:02:13,040 what I call the "art of stages." 18 00:02:13,120 --> 00:02:14,640 I'll explain: 19 00:02:14,720 --> 00:02:16,920 in a sentence such as this, 20 00:02:17,040 --> 00:02:19,960 "Often when a person is distracted 21 00:02:20,080 --> 00:02:23,920 and forgetful of God, His Majesty"... 22 00:02:28,240 --> 00:02:30,320 - What's going on? - Laura? 23 00:02:31,100 --> 00:02:33,020 - What's the matter? - I don't know. 24 00:02:33,100 --> 00:02:34,320 Laura? 25 00:02:34,440 --> 00:02:37,200 - Call the fire department. - Are you all right? 26 00:02:35,880 --> 00:02:38,200 27 00:02:38,280 --> 00:02:41,200 You say you can't pay 15 euros a week for the cafeteria. 28 00:02:41,320 --> 00:02:43,960 3 euros a meal can't be beat. 29 00:02:44,040 --> 00:02:47,120 That's 60 a month. Where do I find that? 30 00:02:47,200 --> 00:02:49,080 You can always sue your folks. People do, you know. 31 00:02:49,160 --> 00:02:50,600 They have to provide for you. 32 00:02:50,720 --> 00:02:55,240 It's your right. And your health. 33 00:02:55,360 --> 00:02:57,640 So I'm reduced to that? 34 00:02:57,760 --> 00:03:00,040 Dad's a mason. Mom's a nurse. 35 00:03:00,160 --> 00:03:01,400 They would, but they can't. 36 00:03:01,480 --> 00:03:03,920 You say no to soup kitchens. 37 00:03:04,000 --> 00:03:06,360 I have no miracle solutions. 38 00:03:06,440 --> 00:03:09,240 I look too healthy; is that it? 39 00:03:09,320 --> 00:03:11,720 It's my fat cheeks? 40 00:03:28,480 --> 00:03:30,120 I thought we agreed, 41 00:03:30,240 --> 00:03:32,520 when you moved in, to share expenses. 42 00:03:32,640 --> 00:03:34,600 So lay off. 43 00:03:34,720 --> 00:03:36,680 Then you asked for half the rent. 44 00:03:36,800 --> 00:03:39,560 That wasn't the deal. 45 00:03:39,680 --> 00:03:41,880 You live here, you share. 46 00:03:46,080 --> 00:03:47,840 Not getting by? 47 00:03:51,120 --> 00:03:53,240 Eh, baby? 48 00:03:53,360 --> 00:03:55,480 I'll look for a second job. 49 00:03:55,560 --> 00:03:57,400 Too bad. 50 00:03:57,480 --> 00:03:58,520 Sure. 51 00:03:58,640 --> 00:04:01,800 Get a second job if you're broke. 52 00:04:17,400 --> 00:04:19,320 You're not hard enough. 53 00:04:19,440 --> 00:04:22,640 You smoked too much. 54 00:04:22,720 --> 00:04:24,800 Help me. 55 00:04:31,480 --> 00:04:33,360 What is it? 56 00:04:38,680 --> 00:04:41,560 - You didn't pay the electric? - Sure. 57 00:04:45,680 --> 00:04:47,640 Then what is it? 58 00:04:47,760 --> 00:04:49,560 You didn't pay? 59 00:04:49,680 --> 00:04:52,600 No. 60 00:04:52,720 --> 00:04:54,200 I'll pay tomorrow. 61 00:04:54,320 --> 00:04:56,240 With what? 62 00:05:05,200 --> 00:05:09,240 "Personal services" 63 00:05:09,360 --> 00:05:11,880 "Need young waitress" 64 00:05:20,960 --> 00:05:25,280 "Adults only, 18-plus" 65 00:05:25,400 --> 00:05:28,240 "Massage... Encounters" 66 00:05:35,760 --> 00:05:38,600 "Do you love nature?" 67 00:05:42,640 --> 00:05:44,880 "Handsome couple seeking to meet..." 68 00:05:49,960 --> 00:05:52,320 "YM, 50, seeks to share moments." 69 00:05:59,200 --> 00:06:01,480 "Students welcome." 70 00:06:14,080 --> 00:06:18,800 "YW, 19, student," 71 00:06:18,880 --> 00:06:21,440 "highly interested." 72 00:06:26,800 --> 00:06:30,160 "YW, 19, student, would like details." 73 00:06:43,760 --> 00:06:45,920 "Laura, you've got mail" 74 00:06:57,720 --> 00:07:01,960 "I'm a young-looking 50-ish. G ym teacher. I love youth." 75 00:07:02,080 --> 00:07:04,440 "I'm a sport fishing champ." 76 00:07:04,560 --> 00:07:07,320 "I won't hurt you... Just kidding!" 77 00:07:09,480 --> 00:07:12,280 "I help out students... for tenderness." 78 00:07:12,360 --> 00:07:14,880 "Interested? Impatiently awaiting reply." 79 00:07:18,240 --> 00:07:22,760 "Tender how?" 80 00:07:30,080 --> 00:07:34,760 "Tender as you like. Massages and caresses." 81 00:07:34,880 --> 00:07:37,640 "Your soft skin, my expert hands." 82 00:07:37,760 --> 00:07:40,360 "Tenderness above all." 83 00:07:42,280 --> 00:07:43,960 "But it's not sexual?" 84 00:07:44,040 --> 00:07:47,640 "I don't have massage training..." 85 00:07:55,240 --> 00:07:58,360 "Leave everything to me." 86 00:07:58,480 --> 00:08:00,880 "You have nothing to fear." 87 00:08:01,000 --> 00:08:03,800 "I'm a gentleman. Here's my photo to prove it." 88 00:08:03,880 --> 00:08:05,680 "We'll stop when you want." 89 00:08:05,760 --> 00:08:08,760 "Sex isn't essential." 90 00:08:39,920 --> 00:08:41,080 Manu? 91 00:08:41,200 --> 00:08:42,680 I forgot my rolling paper. 92 00:08:42,800 --> 00:08:45,240 Wait for me! 93 00:08:45,360 --> 00:08:47,000 Steve's double-parked. 94 00:08:47,120 --> 00:08:49,880 Please, just two seconds. A kiss. 95 00:08:50,000 --> 00:08:51,920 Okay, quick. 96 00:08:56,200 --> 00:08:58,600 You smell nice. 97 00:09:37,240 --> 00:09:38,840 You're Laura? 98 00:09:38,920 --> 00:09:40,280 Yes. 99 00:09:40,400 --> 00:09:42,480 Hello. Joe. 100 00:10:24,120 --> 00:10:26,000 What's this? 101 00:10:30,920 --> 00:10:33,280 I read it? 102 00:10:34,880 --> 00:10:36,960 In front of you? 103 00:10:45,920 --> 00:10:47,440 "Hello, Laura." 104 00:10:47,520 --> 00:10:49,240 "First of all, thank you for being on time." 105 00:10:49,360 --> 00:10:52,120 And if I'd been late? 106 00:11:01,640 --> 00:11:03,600 "Today we'll play together." 107 00:11:03,680 --> 00:11:07,320 "Read my letter to the end, following instructions." 108 00:11:07,440 --> 00:11:13,240 "First, I want you to undress entirely." 109 00:12:28,480 --> 00:12:31,640 This is why I don't like professionals. 110 00:12:34,000 --> 00:12:36,880 They don't look innocent like you. 111 00:12:51,360 --> 00:12:54,160 "Now take a shower. Then I will." 112 00:12:54,240 --> 00:12:56,320 "Thank you for being here." 113 00:13:30,920 --> 00:13:33,320 You really excite me. 114 00:13:40,000 --> 00:13:42,720 Now here's how it goes. 115 00:13:44,400 --> 00:13:47,480 I love playacting. 116 00:13:47,560 --> 00:13:50,160 I fantasize about it a lot. 117 00:14:02,520 --> 00:14:04,480 Come over here. 118 00:14:14,160 --> 00:14:15,800 Caress yourself for me. 119 00:14:15,920 --> 00:14:19,200 Stroke yourself like it was the first time. 120 00:14:45,160 --> 00:14:48,000 Touch yourself more. Excite me more. 121 00:15:07,280 --> 00:15:09,120 I can't. 122 00:15:09,240 --> 00:15:12,640 I can see that. I understand. 123 00:15:12,760 --> 00:15:15,960 You're more the type to be dominated. 124 00:15:16,040 --> 00:15:19,720 Come sit beside me. I'll take over. 125 00:16:29,040 --> 00:16:30,960 Sit down. We'll talk. 126 00:16:35,080 --> 00:16:38,200 How old are you exactly? 127 00:16:40,840 --> 00:16:44,920 What are you studying? 128 00:16:45,000 --> 00:16:47,760 Applied foreign languages. 129 00:16:47,840 --> 00:16:50,400 Freshman year? 130 00:16:53,680 --> 00:16:56,080 Why are you here today? 131 00:16:59,680 --> 00:17:02,400 You know why. 132 00:17:05,040 --> 00:17:06,800 Got anyone in your life? 133 00:17:12,760 --> 00:17:15,720 Your family from here? 134 00:17:15,840 --> 00:17:17,480 You were born here? 135 00:17:17,560 --> 00:17:20,920 No, I'm here for school. 136 00:17:25,480 --> 00:17:27,560 Is the money for you? 137 00:17:32,640 --> 00:17:35,600 It's good, what you're doing. 138 00:17:35,680 --> 00:17:39,120 I also have people who depend on me. 139 00:17:39,200 --> 00:17:40,720 I'm divorced. 140 00:17:40,800 --> 00:17:43,920 I have a daughter a bit older than you. 141 00:17:44,000 --> 00:17:46,640 I remarried a very beautiful woman. 142 00:17:46,720 --> 00:17:49,040 It's been a while now... 143 00:17:49,120 --> 00:17:52,800 - And my fantasies... - Don't tell me about your life. 144 00:17:52,920 --> 00:17:56,160 You're right. It's not the same. 145 00:17:56,280 --> 00:18:00,000 We combine business with pleasure. 146 00:18:00,120 --> 00:18:01,400 Right, Laura? 147 00:18:05,080 --> 00:18:07,920 I don't fantasize about Lolitas. 148 00:18:14,600 --> 00:18:17,720 Next time, I'll bring you something. 149 00:18:17,800 --> 00:18:20,360 You'll like it. 150 00:18:27,400 --> 00:18:30,760 You can get dressed. 151 00:18:48,720 --> 00:18:50,520 I'm delighted, you know. 152 00:18:50,640 --> 00:18:55,320 Our first contact was super. I enjoyed it. 153 00:18:55,440 --> 00:18:57,240 You're magnificent. 154 00:18:57,360 --> 00:19:00,120 I didn't expect someone like you. 155 00:19:00,240 --> 00:19:02,960 You're sensitive. You're attractive. 156 00:19:04,960 --> 00:19:07,360 I really appreciate it. 157 00:20:06,920 --> 00:20:08,680 Thank you, Laura. 158 00:20:18,520 --> 00:20:22,920 How about a karaoke? 159 00:20:23,000 --> 00:20:25,880 - Where you going? - To work. 160 00:20:25,960 --> 00:20:28,880 - What do I owe you? - 27 euros. 161 00:20:29,000 --> 00:20:31,880 - With the crepe? - Everything. 162 00:20:43,000 --> 00:20:44,600 Thank you. 163 00:20:46,560 --> 00:20:48,160 - You okay? - Yes. 164 00:20:49,440 --> 00:20:52,560 The cortege... and the crematorium. 165 00:20:52,640 --> 00:20:56,880 Yes, ma'am. The ashes are included. 166 00:20:56,960 --> 00:20:59,120 Exactly. 167 00:20:59,200 --> 00:21:01,680 Very well, ma'am. 168 00:21:01,760 --> 00:21:04,160 Have a good evening. 169 00:21:13,760 --> 00:21:15,600 "I'm interested in your services." 170 00:21:15,680 --> 00:21:17,520 "Waiting for an answer." 171 00:21:17,600 --> 00:21:19,320 "Okay for 70 euros an hour if it's for two hours. 172 00:21:19,440 --> 00:21:20,480 Confirm..." 173 00:21:49,560 --> 00:21:52,600 They're relocating some to the Limoges plant. 174 00:21:52,720 --> 00:21:55,640 But I'm not wild about moving. 175 00:21:55,760 --> 00:21:57,400 I'll check with my colleagues. 176 00:21:57,520 --> 00:21:59,320 Why are you here tonight? 177 00:21:59,440 --> 00:22:01,080 In this restaurant? 178 00:22:01,160 --> 00:22:03,600 No. Here with me. 179 00:22:03,680 --> 00:22:07,520 Why looking for a "masseuse"? 180 00:22:10,920 --> 00:22:13,080 How can I put it? 181 00:22:13,160 --> 00:22:15,600 It's complicated. 182 00:22:15,720 --> 00:22:18,040 I've never done this before. 183 00:22:18,160 --> 00:22:22,360 - It's the first time. - But why, I'm asking? 184 00:22:22,480 --> 00:22:26,960 I'm married to someone really nice. 185 00:22:27,040 --> 00:22:30,320 As for the sex, I don't understand what's wrong. 186 00:22:30,400 --> 00:22:33,200 It's complicated. 187 00:22:33,280 --> 00:22:38,000 At first, I thought it wouldn't last, you see? 188 00:22:38,080 --> 00:22:39,760 We've been married a year, 189 00:22:39,840 --> 00:22:43,280 but nothing's new in our sex life. 190 00:22:43,360 --> 00:22:45,040 She keeps pushing me away. 191 00:22:45,120 --> 00:22:48,400 I don't dare say anything or force her. 192 00:22:48,480 --> 00:22:51,440 I don't have many friends for advice. 193 00:22:51,520 --> 00:22:52,720 So my marriage... 194 00:22:52,800 --> 00:22:56,640 A marriage without sex is friendship, not a couple. 195 00:22:58,240 --> 00:23:00,520 Say it; you're starved for sex. 196 00:23:03,200 --> 00:23:04,480 Yes. 197 00:23:07,400 --> 00:23:08,760 Let's go. 198 00:23:08,840 --> 00:23:10,800 - Now? - Sure. 199 00:23:10,920 --> 00:23:13,080 We've talked enough. 200 00:23:13,160 --> 00:23:14,520 But where? 201 00:23:14,600 --> 00:23:17,240 You have money for a hotel? 202 00:24:00,760 --> 00:24:03,240 I'm pretty stressed out. 203 00:24:15,720 --> 00:24:18,440 Maybe if you undressed... 204 00:24:23,360 --> 00:24:25,600 I'll put on the heat. 205 00:25:09,040 --> 00:25:12,200 Would you mind... helping me? 206 00:25:18,240 --> 00:25:20,640 Please? 207 00:26:49,080 --> 00:26:51,840 Sorry. Forgive me. 208 00:27:10,600 --> 00:27:12,840 Do I pay you now? 209 00:27:18,880 --> 00:27:21,440 140 euros, right? 210 00:27:44,800 --> 00:27:46,160 Manu? 211 00:27:46,240 --> 00:27:48,560 What? 212 00:27:48,640 --> 00:27:52,240 You pinched a slice of ham? 213 00:27:52,320 --> 00:27:53,840 I don't know. 214 00:27:53,920 --> 00:27:56,720 Maybe the other day. 215 00:27:56,800 --> 00:27:59,440 Then replace it. 216 00:27:59,520 --> 00:28:03,640 I'm starved. Not even any ham. 217 00:28:03,760 --> 00:28:05,240 Look at me. 218 00:28:05,360 --> 00:28:07,280 What? 219 00:28:14,640 --> 00:28:16,960 Mom's invited you for Christmas. 220 00:28:21,840 --> 00:28:25,080 Stupid jerk. 221 00:28:25,200 --> 00:28:27,440 What's the matter? 222 00:28:29,680 --> 00:28:32,440 I got raped to pay your fucking rent! 223 00:28:32,520 --> 00:28:34,960 Don't get sordid. 224 00:28:35,080 --> 00:28:38,480 The stuff she comes up with. 225 00:28:46,520 --> 00:28:48,840 "She" is leaving. 226 00:28:48,920 --> 00:28:51,160 It's over. No more swiping ham. 227 00:28:51,280 --> 00:28:52,600 What's this game? 228 00:28:52,720 --> 00:28:55,760 It's not. It's over. 229 00:28:59,160 --> 00:29:00,480 I got a tree. 230 00:29:00,600 --> 00:29:02,640 Daddy got a tree. 231 00:29:05,440 --> 00:29:08,240 Sorry, but it's 10:00 a.m. 232 00:29:08,320 --> 00:29:11,520 How are you? 233 00:29:11,640 --> 00:29:13,200 Say good morning. 234 00:29:17,920 --> 00:29:19,800 That's sweet. 235 00:29:19,880 --> 00:29:21,560 Let's decorate the tree. 236 00:29:21,680 --> 00:29:23,800 That's not funny! Now wash your hair. 237 00:29:23,920 --> 00:29:25,880 Stop fooling around. 238 00:29:26,000 --> 00:29:28,760 I'm fed up. Wash your hair. Do as I say. 239 00:29:28,880 --> 00:29:32,440 I left the corrected exercises in the kitchen. 240 00:30:01,040 --> 00:30:02,640 For you. A gift. 241 00:30:02,720 --> 00:30:04,280 No, I said. 242 00:30:04,400 --> 00:30:06,840 Relax. Have a drink. It's on us. 243 00:30:06,960 --> 00:30:08,920 I don't want it. 244 00:30:09,040 --> 00:30:11,800 We're out tonight. Have a drink. 245 00:30:11,920 --> 00:30:14,400 We've got time. 246 00:30:14,520 --> 00:30:16,760 Whatcha doing? 247 00:30:16,840 --> 00:30:18,480 You've never had exams to take. 248 00:30:18,560 --> 00:30:19,920 For what? 249 00:30:20,000 --> 00:30:23,120 You got that wrong... That's not right. 250 00:30:23,200 --> 00:30:27,440 Sorry I'm late. It was hard to find cigarettes. 251 00:30:27,520 --> 00:30:29,840 It's Prince Charming. We'll offer you a drink. 252 00:30:29,920 --> 00:30:32,720 Have a drink. 253 00:30:32,800 --> 00:30:34,760 What's your name? 254 00:30:34,840 --> 00:30:36,760 Benjamin. 255 00:30:43,400 --> 00:30:47,000 I'm only on my third whiskey and Coke. 256 00:30:47,080 --> 00:30:49,840 I think I can say that you're very... 257 00:30:49,920 --> 00:30:50,800 How can I put it? 258 00:30:50,880 --> 00:30:52,720 You already find me pretty? 259 00:30:52,800 --> 00:30:54,640 After three whiskeys? 260 00:30:54,720 --> 00:30:58,320 I found you pretty an hour ago. 261 00:30:58,400 --> 00:31:02,080 Maybe even longer than that. 262 00:31:05,040 --> 00:31:09,400 I can help you study for your exams, if you want. 263 00:31:09,520 --> 00:31:12,760 I don't know. How do you rank? 264 00:31:12,880 --> 00:31:14,840 My rank? 265 00:31:14,960 --> 00:31:16,880 Top rank. 266 00:31:17,840 --> 00:31:19,920 It's fine. 267 00:31:28,600 --> 00:31:30,760 So after the water damage, 268 00:31:30,840 --> 00:31:34,280 the insurance claim and all that... 269 00:31:34,360 --> 00:31:38,440 So I moved back in with my folks. 270 00:31:38,520 --> 00:31:41,400 It's well heated. 271 00:31:46,480 --> 00:31:48,880 You don't make any money? 272 00:31:50,640 --> 00:31:52,920 Make what? 273 00:31:53,040 --> 00:31:55,480 - Money... - Okay, I get it. 274 00:31:55,600 --> 00:31:57,240 Money. 275 00:31:57,360 --> 00:31:59,280 Sure. Sometimes. 276 00:32:02,160 --> 00:32:04,920 So you have work? 277 00:32:05,040 --> 00:32:07,760 Some work, some unemployment. 278 00:32:10,640 --> 00:32:12,400 This is it. 279 00:32:16,440 --> 00:32:18,200 Here we are. 280 00:32:21,680 --> 00:32:24,120 So I don't have your number. 281 00:32:24,240 --> 00:32:27,760 I told you, I don't have a phone. 282 00:32:36,160 --> 00:32:38,240 What? 283 00:33:11,240 --> 00:33:13,200 I'll call you. 284 00:33:13,320 --> 00:33:15,160 When? 285 00:33:15,240 --> 00:33:17,880 After my exams. 286 00:33:17,960 --> 00:33:20,880 How low can you go!? Tell me instead, 287 00:33:21,000 --> 00:33:23,440 "After I dump my boyfriend." 288 00:33:23,560 --> 00:33:25,880 "After my exams..." Help! 289 00:33:25,960 --> 00:33:28,040 I'll call you. 290 00:33:38,280 --> 00:33:40,600 Another try. We'll get there. 291 00:33:40,720 --> 00:33:43,080 Come on, relax. 292 00:33:43,160 --> 00:33:45,360 Look at me. 293 00:33:45,440 --> 00:33:48,160 Look at you. You're not exciting. 294 00:33:48,280 --> 00:33:50,080 Try to... 295 00:33:50,200 --> 00:33:52,000 Be less of a lump. 296 00:33:52,120 --> 00:33:54,320 More sex. Sexier. 297 00:33:54,400 --> 00:33:56,400 There you go. Good. 298 00:33:56,480 --> 00:33:58,640 Open your mouth. 299 00:33:58,720 --> 00:34:01,440 Move. Move. Nice. 300 00:34:03,160 --> 00:34:04,800 Okay, baby. I've got what I need. 301 00:34:04,920 --> 00:34:06,680 Get dressed. 302 00:34:13,000 --> 00:34:15,440 If you want to make a hit, 303 00:34:15,560 --> 00:34:17,880 don't be afraid to be a bit sleazy, 304 00:34:18,000 --> 00:34:19,000 a bit smutty. 305 00:34:19,120 --> 00:34:21,840 Think of the girl who likes that. 306 00:34:24,920 --> 00:34:27,240 You have something all your own. 307 00:34:27,320 --> 00:34:29,000 Use it. 308 00:34:29,080 --> 00:34:32,200 I don't plan to make a career of this. 309 00:34:32,280 --> 00:34:35,080 What do you want to do? 310 00:34:35,160 --> 00:34:38,280 Be a translator or interpreter, to travel. 311 00:34:38,360 --> 00:34:40,440 No connection. 312 00:34:45,880 --> 00:34:48,920 You're not Kate Moss either. 313 00:34:51,680 --> 00:34:55,200 But I may have something for you... 314 00:34:58,080 --> 00:34:59,600 If you need more. 315 00:34:59,680 --> 00:35:01,680 I'm telling you because I like you. 316 00:35:01,760 --> 00:35:04,160 It's a great deal. 317 00:35:06,080 --> 00:35:10,800 A client is looking for a girl just like you. 318 00:35:10,880 --> 00:35:13,520 It's for a threesome. Nothing too nasty. 319 00:35:13,600 --> 00:35:16,440 It's just him, a nice guy, 320 00:35:16,520 --> 00:35:19,800 and another girl like you, a college student. 321 00:35:19,880 --> 00:35:24,400 You let the girl lick you off while the guy pulls his pud. 322 00:35:24,480 --> 00:35:25,400 Who's the girl? 323 00:35:25,520 --> 00:35:27,160 How should I know? 324 00:35:29,280 --> 00:35:31,760 Some slacker after some easy cash. 325 00:35:31,840 --> 00:35:34,160 You interested? 326 00:35:34,240 --> 00:35:36,480 No. No. 327 00:35:36,600 --> 00:35:38,080 You pose for photos. 328 00:35:38,200 --> 00:35:40,160 That's different. 329 00:35:40,280 --> 00:35:43,840 Posing occasionally is okay, but no one touches my body. 330 00:35:43,960 --> 00:35:45,920 I don't want to. 331 00:35:46,040 --> 00:35:47,200 Don't be so fussy. 332 00:35:47,320 --> 00:35:49,720 You'll see a pair of shoes in a shop window 333 00:35:49,840 --> 00:35:52,560 and call me back for the guy's number. 334 00:35:55,200 --> 00:35:59,600 He pays 200 euros... 335 00:35:59,680 --> 00:36:01,600 An hour! 336 00:36:04,800 --> 00:36:07,200 I don't give a damn. 337 00:36:10,360 --> 00:36:14,480 "Student prostitution" 338 00:36:24,600 --> 00:36:27,440 "I took the plunge long ago. Call me to talk about it." 339 00:36:27,560 --> 00:36:30,360 "Connecting..." 340 00:36:30,440 --> 00:36:32,760 How many men have you had? 341 00:36:32,840 --> 00:36:35,280 - Two. - Is that all? 342 00:36:35,400 --> 00:36:37,480 That's nothing. 343 00:36:37,560 --> 00:36:40,720 - How many have you had? - Clients? 344 00:36:40,800 --> 00:36:45,360 Don't know exactly. 20...25. 345 00:36:45,440 --> 00:36:48,280 It adds up fast at five times a month. 346 00:36:48,400 --> 00:36:49,720 Where's the Glamour? 347 00:36:49,840 --> 00:36:52,280 On the shelf in the toilet. 348 00:36:52,400 --> 00:36:53,720 My cotenant. 349 00:36:53,840 --> 00:36:56,600 Is she also...? 350 00:36:56,680 --> 00:37:00,760 No need. She has a scholarship. 351 00:37:00,840 --> 00:37:02,800 But you should see her drool 352 00:37:02,880 --> 00:37:06,280 when I come home with a Chanel bag. 353 00:37:07,280 --> 00:37:08,720 Check out my bag. 354 00:37:08,840 --> 00:37:10,800 Isn't it awesome? 355 00:37:10,920 --> 00:37:14,520 - It's gorgeous. - I can't complain. 356 00:37:14,600 --> 00:37:16,440 My girlfriends tell me 357 00:37:16,520 --> 00:37:19,440 it beats being a checkout girl. 358 00:37:21,960 --> 00:37:23,320 I have to hang up. 359 00:37:23,400 --> 00:37:25,640 See you, maybe. 360 00:39:08,840 --> 00:39:10,800 Where do the shirts go? 361 00:39:10,920 --> 00:39:14,320 The closet in the bedroom. 362 00:39:38,120 --> 00:39:40,280 You like it here? 363 00:39:40,360 --> 00:39:43,000 The apartment... 364 00:39:43,080 --> 00:39:44,920 Not much... 365 00:39:45,000 --> 00:39:47,640 It's fancy. 366 00:39:47,720 --> 00:39:50,160 If it's cramped at your friends' place, 367 00:39:50,280 --> 00:39:52,720 I have a spare bedroom. 368 00:39:52,840 --> 00:39:54,520 What do you mean? 369 00:39:54,600 --> 00:39:57,400 The big bedroom. 370 00:39:57,480 --> 00:40:00,400 The guest room. 371 00:40:00,520 --> 00:40:03,320 At the other end. Completely independent. 372 00:40:03,400 --> 00:40:05,560 What's the rent? 373 00:40:05,640 --> 00:40:08,280 It's free. 374 00:40:08,360 --> 00:40:09,800 You understand? 375 00:40:11,720 --> 00:40:13,680 If you like, 376 00:40:13,800 --> 00:40:16,520 it's a popular sharing arrangement. 377 00:40:16,600 --> 00:40:19,240 I think. 378 00:40:19,320 --> 00:40:23,400 You offer a room and access to the common areas. 379 00:40:23,480 --> 00:40:26,600 In exchange, 380 00:40:26,680 --> 00:40:30,120 we have a good time once in a while. 381 00:40:30,200 --> 00:40:31,720 Good time? 382 00:40:31,800 --> 00:40:33,480 Yes. 383 00:40:33,560 --> 00:40:37,080 Depending on the arrangement. 384 00:40:40,280 --> 00:40:42,880 For instance, with the girl before you, 385 00:40:43,000 --> 00:40:46,080 it was four times a month; I'm not greedy. 386 00:40:46,200 --> 00:40:50,960 It was a good deal for her, but then she met a guy. 387 00:40:51,040 --> 00:40:53,600 Think you might be interested? 388 00:40:56,800 --> 00:40:59,160 I don't know. 389 00:40:59,280 --> 00:41:03,480 I'm going to dust. I have class in an hour. 390 00:41:03,600 --> 00:41:06,160 Think it over? 391 00:41:17,040 --> 00:41:18,840 I'm not a whore. 392 00:41:20,080 --> 00:41:22,320 I'm not a whore. 393 00:41:30,360 --> 00:41:31,760 "For rent: maid's room." 394 00:41:31,840 --> 00:41:33,880 "Rent: 300 euros, deposit: 250 euros" 395 00:42:12,000 --> 00:42:13,280 I'll call you. 396 00:42:13,400 --> 00:42:16,400 - I'm right here. - I'll call you. 397 00:42:27,320 --> 00:42:30,520 "End of first quarter" 398 00:42:57,560 --> 00:42:59,240 - A-minus, B average, guys! - That's great! 399 00:42:59,320 --> 00:43:00,840 - Congratulations. - How about you? 400 00:43:00,920 --> 00:43:04,260 - Lend me your cell? - I'm out of credit. 401 00:43:08,000 --> 00:43:12,080 Is there a crematorium near your home? 402 00:43:12,160 --> 00:43:16,000 Is there a hospital in your town? 403 00:43:59,440 --> 00:44:01,760 "Textbooks" 404 00:44:08,720 --> 00:44:12,400 "Groceries" 405 00:44:20,360 --> 00:44:21,840 "I want to see you again." 406 00:44:21,960 --> 00:44:24,800 "Okay. ASAP. I need money..." 407 00:44:24,920 --> 00:44:26,800 "And I need my own computer." 408 00:44:32,520 --> 00:44:34,600 "Attach this document." 409 00:44:52,200 --> 00:44:55,080 Happy birthday, honey! 410 00:44:59,040 --> 00:45:02,000 Thanks, Mom. 411 00:45:02,080 --> 00:45:05,360 What are you going to do for your 19th birthday? 412 00:45:05,440 --> 00:45:06,800 What have you planned? 413 00:45:06,880 --> 00:45:10,760 Nothing special. I'll be working. 414 00:45:20,360 --> 00:45:22,920 Go up ahead of me. 415 00:46:37,480 --> 00:46:40,520 This is the last time, Laura. 416 00:46:56,520 --> 00:46:59,120 Come in, master. 417 00:47:03,720 --> 00:47:05,680 No laughing. 418 00:47:11,040 --> 00:47:14,640 Lie on the bed on your stomach, 419 00:47:14,720 --> 00:47:16,480 crosswise. 420 00:47:24,520 --> 00:47:28,520 Now let your head drop and feel under the bed. 421 00:47:43,080 --> 00:47:45,320 You'll open it later. 422 00:47:56,720 --> 00:47:58,800 Sit beside me. 423 00:48:15,080 --> 00:48:18,960 I can't. It's not my thing. 424 00:48:19,080 --> 00:48:21,040 What if it's mine? 425 00:48:27,000 --> 00:48:29,120 I'm going to tie you up today. 426 00:48:29,240 --> 00:48:31,480 I felt you might like it. 427 00:48:36,200 --> 00:48:38,360 Don't worry, Laura. 428 00:48:46,560 --> 00:48:50,160 Not too tight? 429 00:48:50,240 --> 00:48:52,800 See? It doesn't hurt. 430 00:50:21,600 --> 00:50:24,240 What's wrong? 431 00:50:24,320 --> 00:50:26,400 I thought you liked submission. 432 00:50:40,560 --> 00:50:43,320 You leaving? 433 00:50:43,440 --> 00:50:46,200 We said two hours. You still have an hour. 434 00:50:46,320 --> 00:50:49,720 It's my birthday today. 435 00:50:49,840 --> 00:50:54,520 My friends are waiting for me in a cafe. 436 00:50:54,640 --> 00:50:56,600 I should have warned you. 437 00:50:56,720 --> 00:50:59,760 Don't take it so bad. It was just a little fantasy. 438 00:51:01,400 --> 00:51:02,640 Not showering? 439 00:51:02,720 --> 00:51:04,160 No, I'm going. 440 00:51:21,040 --> 00:51:23,600 You forgot this. 441 00:51:30,640 --> 00:51:32,120 It was good. 442 00:51:32,240 --> 00:51:34,960 I liked it. 443 00:52:50,240 --> 00:52:52,560 You knew it was my birthday? 444 00:52:52,640 --> 00:52:54,880 No. 445 00:53:44,640 --> 00:53:47,760 Don't feel like it? 446 00:53:47,840 --> 00:53:51,120 You're strange. 447 00:53:51,200 --> 00:53:53,720 You can't? Have your period? 448 00:54:00,400 --> 00:54:03,160 You don't want to make love? 449 00:54:03,280 --> 00:54:05,680 I do. 450 00:54:27,480 --> 00:54:29,480 What's the matter? 451 00:54:29,560 --> 00:54:31,400 I don't know. 452 00:54:31,480 --> 00:54:34,040 You do know. 453 00:54:35,960 --> 00:54:38,520 Tell me what it is. 454 00:54:42,440 --> 00:54:45,320 Some kind of a block? 455 00:54:49,160 --> 00:54:50,920 Is it me? 456 00:54:54,520 --> 00:54:57,320 What is it? You looked so... 457 00:54:57,400 --> 00:55:00,720 So much in love. So excited. What's the matter? 458 00:55:00,840 --> 00:55:03,720 Did someone hurt you? 459 00:55:08,680 --> 00:55:12,080 You can tell me everything. 460 00:55:12,200 --> 00:55:14,160 You can trust me. 461 00:55:17,640 --> 00:55:20,040 Were you raped? 462 00:55:46,120 --> 00:55:48,560 Don't tell me you couldn't afford to eat- 463 00:55:48,680 --> 00:55:51,480 I don't know- peanuts at your friend's bar. 464 00:55:51,560 --> 00:55:53,360 I did. 465 00:55:53,440 --> 00:55:55,600 But there comes a time when you want 466 00:55:55,680 --> 00:55:58,160 to have 10 euros to eat decently. 467 00:55:58,240 --> 00:56:00,880 I'm not crazy. 468 00:56:00,960 --> 00:56:03,120 What's your old man's name? 469 00:56:03,200 --> 00:56:05,120 Joe. 470 00:56:09,280 --> 00:56:13,520 Did Joe give you pleasure? Did he excite you? 471 00:56:13,600 --> 00:56:16,080 No, never. Are you nuts? 472 00:56:16,200 --> 00:56:18,160 You never felt any pleasure? 473 00:56:18,280 --> 00:56:20,120 Or excitement... 474 00:56:20,200 --> 00:56:24,240 from the situation, just from the transgression? 475 00:56:24,360 --> 00:56:26,120 Never. 476 00:56:38,200 --> 00:56:40,280 Poor little woman. 477 00:56:44,920 --> 00:56:47,040 Do you mind 478 00:56:47,160 --> 00:56:49,520 being with a whore? 479 00:56:53,320 --> 00:56:55,400 You're not a whore. 480 00:56:58,440 --> 00:57:00,560 Doesn't it bother you? 481 00:57:00,680 --> 00:57:03,240 Doesn't it disgust you? 482 00:57:05,160 --> 00:57:06,600 No. 483 00:57:09,640 --> 00:57:13,200 Maybe because I'm not jealous. 484 00:57:13,320 --> 00:57:16,400 Or you have no morals. 485 00:57:16,520 --> 00:57:20,360 - Or it excites me. - What a bastard! 486 00:57:31,160 --> 00:57:33,880 You're in for it this time. 487 00:58:13,240 --> 00:58:15,720 It's time to pay? 488 00:58:15,800 --> 00:58:17,400 Yes, it is. 489 00:58:26,400 --> 00:58:29,560 This is 20 euros. We said 200. 490 00:58:29,640 --> 00:58:32,080 It's 200 minus a zero. 491 00:58:32,160 --> 00:58:34,000 You're kidding. 492 00:58:34,080 --> 00:58:36,360 Sorry, but it's all I got. 493 00:59:30,200 --> 00:59:32,080 You all right? 494 00:59:34,360 --> 00:59:36,880 What happened? 495 00:59:40,760 --> 00:59:43,040 What a swine. 496 00:59:43,160 --> 00:59:45,440 Son of a bitch! 497 00:59:45,560 --> 00:59:47,840 But it's your fault too. 498 00:59:47,960 --> 00:59:49,920 Get paid first. 499 00:59:50,040 --> 00:59:53,040 Don't lift a finger until they fork out. 500 00:59:55,000 --> 00:59:59,360 I never had problems with anyone else. 501 00:59:59,480 --> 01:00:01,280 Poor darling. 502 01:00:01,400 --> 01:00:03,640 Alone and confused. 503 01:00:10,280 --> 01:00:14,000 I sold my ass for 20 euros tonight. 504 01:00:14,080 --> 01:00:16,640 That's six beers! 505 01:00:18,680 --> 01:00:20,520 It makes me sick. 506 01:00:20,600 --> 01:00:24,360 What did you do for 20 euros? 507 01:00:24,440 --> 01:00:27,480 I'm not telling you. It's too sick. 508 01:00:29,040 --> 01:00:31,800 I want you to keep me posted now: 509 01:00:31,920 --> 01:00:34,640 where you are and when. 510 01:00:37,560 --> 01:00:41,440 I can take it because I know you have your reasons. 511 01:00:41,560 --> 01:00:45,760 But do nothing without telling me, okay? 512 01:00:45,880 --> 01:00:49,280 Call it a pact. 513 01:00:49,400 --> 01:00:51,800 Okay. 514 01:00:51,920 --> 01:00:54,320 You're my pimp, kind of. 515 01:01:01,960 --> 01:01:03,440 Pay first. 516 01:01:03,560 --> 01:01:05,480 Sure. 517 01:01:43,240 --> 01:01:45,800 Enough. You've got it down. 518 01:01:48,560 --> 01:01:50,320 Can you hear the beauty? 519 01:01:53,320 --> 01:01:55,640 You're the beauty. 520 01:01:55,720 --> 01:01:57,320 Come on. 521 01:03:42,200 --> 01:03:44,360 Shit! 522 01:03:44,440 --> 01:03:45,960 What's wrong? 523 01:03:46,040 --> 01:03:49,440 Gotta cancel. I got my period. 524 01:03:51,000 --> 01:03:54,400 Don't you have enough to pay bills? 525 01:03:54,520 --> 01:03:57,240 We could have gone out to dinner. 526 01:03:59,680 --> 01:04:01,680 What? 527 01:04:01,800 --> 01:04:02,960 Come here. 528 01:04:03,080 --> 01:04:04,760 I have to run. 529 01:04:07,440 --> 01:04:09,040 That a new jacket? 530 01:04:09,120 --> 01:04:11,840 Yep. See you tonight. 531 01:04:49,040 --> 01:04:50,520 No, I don't do that. 532 01:04:50,640 --> 01:04:52,120 I'll give you an extra 50 euros. 533 01:04:52,240 --> 01:04:53,240 No. 534 01:04:53,360 --> 01:04:55,440 You should have said so. 535 01:05:00,200 --> 01:05:03,560 Are you nuts? 536 01:05:29,640 --> 01:05:31,120 The chicken... 537 01:05:31,240 --> 01:05:33,680 Thank you. 538 01:05:33,800 --> 01:05:35,640 And the lamb. 539 01:05:35,720 --> 01:05:36,600 Thank you. 540 01:05:36,680 --> 01:05:38,040 Enjoy your meal. 541 01:05:38,120 --> 01:05:40,160 He sees me doing a PhD. 542 01:05:40,280 --> 01:05:41,280 Can you believe it? 543 01:05:41,400 --> 01:05:43,440 No. 544 01:05:43,560 --> 01:05:45,880 Dummy. 545 01:05:45,960 --> 01:05:49,720 Sorry. I have to take it. My client tonight. 546 01:05:49,800 --> 01:05:50,800 Yes? 547 01:05:50,920 --> 01:05:51,800 Laura? 548 01:05:51,880 --> 01:05:52,880 Yes? 549 01:05:53,000 --> 01:05:55,120 I'd rather meet at the station 550 01:05:55,240 --> 01:05:57,200 at about 10:30 p.m., okay? 551 01:05:57,320 --> 01:05:59,280 At the station? 552 01:05:59,360 --> 01:06:01,200 I don't know. 553 01:06:01,280 --> 01:06:03,120 Don't worry. I'll have my car. 554 01:06:03,200 --> 01:06:05,760 Then we'll go somewhere else. 555 01:06:07,720 --> 01:06:11,560 No, something's come up. I can't make it. 556 01:06:15,880 --> 01:06:17,200 Okay? 557 01:06:17,280 --> 01:06:19,160 Fine. I cancelled. 558 01:06:26,040 --> 01:06:27,880 Let it ring. 559 01:06:27,960 --> 01:06:31,560 He'll harass me. I want him off my case. 560 01:06:31,640 --> 01:06:33,680 Laura, why did you hang up? 561 01:06:33,800 --> 01:06:35,640 We can get together another time. 562 01:06:35,720 --> 01:06:37,840 We'll work it out. 563 01:06:37,960 --> 01:06:42,320 No, don't call back. I won't be available. 564 01:06:42,440 --> 01:06:44,760 What are you doing to him? 565 01:06:44,880 --> 01:06:46,200 Nothing. 566 01:06:46,320 --> 01:06:48,800 Nothing special. 567 01:06:52,880 --> 01:06:53,880 Hello? 568 01:06:54,000 --> 01:06:55,080 Who are you? 569 01:06:55,160 --> 01:06:58,480 - Put Laura on. - I won't put her on. 570 01:06:58,560 --> 01:07:03,920 She's with me now. Don't ever call again! 571 01:07:04,000 --> 01:07:06,240 Son of a bitch! 572 01:07:18,920 --> 01:07:21,720 Let me calm down. 573 01:07:21,800 --> 01:07:23,440 We can't keep this up. You've had enough. 574 01:07:23,560 --> 01:07:25,200 Naturally, it affects you. 575 01:07:25,320 --> 01:07:28,760 It's my problem. 576 01:07:30,360 --> 01:07:33,320 You shouldn't be mixed up in this. 577 01:07:33,400 --> 01:07:35,960 We went completely overboard. 578 01:07:40,920 --> 01:07:42,720 Sorry, it's my fault. 579 01:07:42,840 --> 01:07:45,680 I shouldn't have. 580 01:08:07,480 --> 01:08:09,440 Forgive me. 581 01:08:09,560 --> 01:08:12,320 I'm sorry. 582 01:08:12,440 --> 01:08:14,680 It's okay. 583 01:08:18,520 --> 01:08:22,080 We drank too much. 584 01:08:22,200 --> 01:08:26,360 I have too many revolting images in my head. 585 01:08:30,520 --> 01:08:33,800 When we go out, there's always a moment 586 01:08:33,880 --> 01:08:38,200 when I wonder what you had to do so we could order this. 587 01:08:44,400 --> 01:08:48,440 It's as if each dish 588 01:08:48,560 --> 01:08:51,120 was worth part of your body. 589 01:09:23,480 --> 01:09:25,400 I can't quit my job. 590 01:09:25,520 --> 01:09:28,120 I'm almost retirement age. 591 01:09:28,240 --> 01:09:29,880 And I'm president 592 01:09:30,000 --> 01:09:33,720 of the local Segolene Royal election committee. 593 01:09:33,840 --> 01:09:35,960 It's important to me. 594 01:09:36,080 --> 01:09:39,640 I support her ideas, but I admire her as a woman, 595 01:09:39,760 --> 01:09:42,200 her brains, her mind-set. 596 01:09:42,320 --> 01:09:44,120 She'll achieve her goal. 597 01:09:44,240 --> 01:09:47,000 If I can contribute... 598 01:09:47,120 --> 01:09:49,240 Why do you do this? 599 01:09:49,360 --> 01:09:50,960 What? 600 01:09:53,360 --> 01:09:55,440 What attracts you to young women? 601 01:09:55,520 --> 01:09:58,120 Who wouldn't be attracted? 602 01:09:59,200 --> 01:10:01,360 But why do you have to pay? 603 01:10:01,440 --> 01:10:02,960 It's the times, 604 01:10:03,040 --> 01:10:05,840 the society we live in. 605 01:10:05,920 --> 01:10:07,560 It's all for sale. 606 01:10:07,640 --> 01:10:10,280 Organs, sperm, children, everything. 607 01:10:10,360 --> 01:10:13,000 So... I pay for my fantasies. 608 01:10:13,080 --> 01:10:17,880 It's not immoral, as long as the girl consents. 609 01:10:18,000 --> 01:10:20,080 I didn't consent last time. 610 01:10:21,680 --> 01:10:23,920 Hey, look... 611 01:10:27,800 --> 01:10:29,680 That was a misunderstanding. 612 01:10:29,760 --> 01:10:32,880 It was for you. You didn't understand that. 613 01:10:32,960 --> 01:10:35,600 Forget about it. 614 01:10:35,680 --> 01:10:38,320 I see it as an exchange of favors. 615 01:10:38,400 --> 01:10:41,520 There's something in it for both, 616 01:10:41,600 --> 01:10:43,920 the buyers and the bought. 617 01:10:44,000 --> 01:10:46,480 It's free trade, in a way. 618 01:10:46,560 --> 01:10:50,000 In our case, we're consenting adults, right? 619 01:10:50,080 --> 01:10:53,040 I wouldn't go for underage Thai girls. 620 01:10:53,120 --> 01:10:55,440 I have ethics. 621 01:10:55,520 --> 01:10:58,640 I don't hang around school playgrounds. 622 01:10:58,760 --> 01:11:00,240 I have money. I use it. 623 01:11:00,360 --> 01:11:02,000 You use your ass. 624 01:11:02,120 --> 01:11:04,040 The score's even. 625 01:11:07,080 --> 01:11:08,360 It's 4:00 p.m. 626 01:11:31,440 --> 01:11:32,920 Is that Joe? 627 01:11:33,040 --> 01:11:35,400 You followed me? 628 01:11:35,480 --> 01:11:37,480 I can't believe you did that. 629 01:11:37,560 --> 01:11:39,080 I'm your guy, right? 630 01:11:39,160 --> 01:11:42,280 I have a right to pick you up after work. 631 01:11:42,360 --> 01:11:44,440 Out it out. 632 01:12:03,440 --> 01:12:04,920 You're wearing lipstick. 633 01:12:05,040 --> 01:12:07,640 Stay out of this part of my life. 634 01:12:07,760 --> 01:12:09,080 It's not me. 635 01:12:09,200 --> 01:12:11,480 I'm with you. 636 01:12:11,600 --> 01:12:14,360 The girl who left the hotel is not me. 637 01:12:14,480 --> 01:12:16,120 You have nothing to do with her. 638 01:12:16,240 --> 01:12:20,280 Sure it's you. I'm no fool. It's you all over. 639 01:12:20,400 --> 01:12:22,200 Don't touch me! 640 01:12:22,320 --> 01:12:26,480 You reek of that geezer's cheap scent and mildewed cum. 641 01:12:29,920 --> 01:12:31,760 You're still seeing that pig. 642 01:12:31,840 --> 01:12:33,680 I thought you wouldn't... 643 01:12:33,760 --> 01:12:36,720 That he made you sick, scared you. 644 01:12:36,800 --> 01:12:39,760 Waiting till he clubs you in the face? 645 01:12:39,840 --> 01:12:44,400 He didn't touch me today. He just talked. 646 01:12:44,480 --> 01:12:48,800 Nothing better to do than listen to some clown's sob stories? 647 01:12:50,800 --> 01:12:53,080 For 200 euros? 648 01:12:53,200 --> 01:12:56,120 I'll stop seeing him if you want. 649 01:12:56,240 --> 01:12:59,280 It's for you to decide, you idiot! 650 01:13:02,160 --> 01:13:06,520 You're just a kid who sucks cock to buy Diesel jeans. 651 01:13:06,640 --> 01:13:08,440 What did you say? 652 01:13:08,560 --> 01:13:10,520 I bought jeans once. 653 01:13:10,640 --> 01:13:14,360 The rest goes to pay bills. You know that. 654 01:13:14,480 --> 01:13:16,760 What's got into you? 655 01:13:16,880 --> 01:13:19,320 Go get fucked! 656 01:13:19,440 --> 01:13:22,320 Wait. Come here. 657 01:13:23,920 --> 01:13:26,200 I'll take care of you. Don't be jealous. 658 01:13:26,320 --> 01:13:28,400 I love you. 659 01:13:31,920 --> 01:13:34,120 Don't be jealous. 660 01:13:45,880 --> 01:13:47,680 Stop it. 661 01:13:47,800 --> 01:13:49,360 Stop. 662 01:13:56,280 --> 01:13:58,920 You're schizzed out, Laura. 663 01:13:59,960 --> 01:14:01,440 I'm sorry. 664 01:14:01,560 --> 01:14:03,360 Forgive me. 665 01:14:03,480 --> 01:14:05,920 Look, it's no good. 666 01:14:06,040 --> 01:14:08,640 I spy on you. I'm jealous. 667 01:14:08,760 --> 01:14:10,880 I'll drive you nuts. 668 01:14:11,000 --> 01:14:12,960 I won't be that way. 669 01:14:13,080 --> 01:14:16,320 We have to stop. 670 01:14:16,440 --> 01:14:18,560 It's over. 671 01:14:18,680 --> 01:14:21,400 I can't do it, in fact. 672 01:14:21,480 --> 01:14:22,640 I'm not up to it. 673 01:14:22,760 --> 01:14:25,840 You can't do that! You can't leave me! 674 01:14:25,960 --> 01:14:28,400 Not after helping yourself. 675 01:14:28,520 --> 01:14:29,560 That's enough. 676 01:14:29,680 --> 01:14:32,160 - Don't treat me that way. - Out it out! 677 01:14:32,280 --> 01:14:33,440 Free room and board... 678 01:14:33,560 --> 01:14:35,360 You're 30 and do nothing all day. 679 01:14:35,480 --> 01:14:37,600 No degree. 680 01:14:37,720 --> 01:14:39,040 You don't know hard times. 681 01:14:39,160 --> 01:14:40,400 Don't judge me! 682 01:14:40,480 --> 01:14:41,520 What are you talking about? 683 01:14:41,640 --> 01:14:43,480 Expect me to work at MacDonald's 684 01:14:43,560 --> 01:14:46,160 20 hours a week for peanuts and flunk out? 685 01:14:46,280 --> 01:14:49,160 You never even went to school! 686 01:14:49,240 --> 01:14:51,560 You never open a book! You don't work! 687 01:14:51,640 --> 01:14:54,120 Not even to help me out so I can quit! 688 01:14:54,200 --> 01:14:55,720 Help me, and I'll stop! 689 01:14:55,800 --> 01:14:57,800 What do others do? 690 01:14:57,880 --> 01:14:59,760 You're not the only student on Earth! 691 01:14:59,840 --> 01:15:01,320 How do others manage? 692 01:15:01,400 --> 01:15:03,080 Do they all have to suck cock? 693 01:15:03,160 --> 01:15:05,560 You and your studies! 694 01:15:05,640 --> 01:15:07,760 How will you look when the truth gets out? 695 01:15:07,880 --> 01:15:09,560 How will I look? 696 01:15:09,680 --> 01:15:10,840 I thought you were special. 697 01:15:10,960 --> 01:15:13,240 You're just a spoiled papa's boy. 698 01:15:13,320 --> 01:15:14,680 And you're a whore! 699 01:15:14,760 --> 01:15:17,640 It kept you horny for a while! 700 01:15:26,280 --> 01:15:27,760 What do you want? 701 01:15:27,880 --> 01:15:30,160 My photos. 702 01:15:30,240 --> 01:15:34,640 All the pictures you took of me. I want them back! 703 01:15:34,720 --> 01:15:36,560 What are you talking about? 704 01:15:36,640 --> 01:15:38,160 This is the digital age. 705 01:15:38,240 --> 01:15:41,520 Think I pasted them in an album? 706 01:15:41,600 --> 01:15:45,040 Don't jerk me around. Erase them from your computer. 707 01:15:45,120 --> 01:15:46,640 Why would I do that? 708 01:15:46,720 --> 01:15:48,720 Because I'm asking you to. 709 01:15:48,800 --> 01:15:50,360 Out it out. 710 01:15:50,480 --> 01:15:53,240 Think your goody-two-shoes look sells? 711 01:15:53,360 --> 01:15:57,400 Your pictures are worthless. They're crap. 712 01:15:57,520 --> 01:15:59,160 Look! That's an ass. 713 01:15:59,280 --> 01:16:00,600 That gives guys a boner. 714 01:16:00,720 --> 01:16:02,520 Not your flat ass and fish face. 715 01:16:02,640 --> 01:16:05,080 I'll pay you back. I swear. 716 01:16:05,200 --> 01:16:07,800 I'll pay it all back. 717 01:16:07,920 --> 01:16:10,360 Erase the photos. That's all I ask. 718 01:16:10,480 --> 01:16:12,000 I'm begging you. 719 01:16:12,120 --> 01:16:13,800 Yeah, right. 720 01:16:13,880 --> 01:16:14,920 Show me how you beg. 721 01:16:15,000 --> 01:16:17,640 Beg some more. 722 01:16:17,720 --> 01:16:22,120 You might coax me with your hot little tits. 723 01:16:22,200 --> 01:16:24,120 You like that. 724 01:16:29,960 --> 01:16:34,520 Think you can touch me, asshole! What do you take me for? 725 01:16:34,640 --> 01:16:37,200 What you are... a whore. 726 01:16:37,320 --> 01:16:40,000 What? What did you say? 727 01:16:40,120 --> 01:16:45,280 A whore who can't do much but comes cheap, I hear. 728 01:16:45,400 --> 01:16:49,400 Yeah, it's a small world. Word gets around. 729 01:16:49,520 --> 01:16:51,320 You're a whore, period. 730 01:16:51,440 --> 01:16:53,440 So lay off about your crummy pictures. 731 01:16:53,560 --> 01:16:54,960 Now beat it! 732 01:17:06,360 --> 01:17:09,480 I'm so glad to hear your voice. 733 01:17:09,560 --> 01:17:11,080 I've missed you. Really. 734 01:17:11,160 --> 01:17:14,120 You vanish into thin air. 735 01:17:14,200 --> 01:17:17,160 All those emails, and no answer. 736 01:17:17,240 --> 01:17:18,440 I was afraid. 737 01:17:18,520 --> 01:17:19,880 Afraid of what? 738 01:17:19,960 --> 01:17:24,680 That something happened. That you ran into trouble. 739 01:17:24,760 --> 01:17:27,720 I had trouble with a photographer, 740 01:17:27,800 --> 01:17:30,600 a guy who did some erotic photos. 741 01:17:30,680 --> 01:17:33,160 I wanted him to give them back. 742 01:17:33,240 --> 01:17:36,280 He said the whole town knew I was a whore. 743 01:17:36,400 --> 01:17:39,320 - He called you a whore? - Yes. 744 01:17:39,440 --> 01:17:41,840 What a jerk. 745 01:17:44,720 --> 01:17:47,000 Anyway, I'm quitting. 746 01:17:47,120 --> 01:17:49,080 I'm leaving. 747 01:17:49,200 --> 01:17:51,080 I can't stay. I'm going to Paris. 748 01:17:51,160 --> 01:17:52,240 Where in Paris? 749 01:17:52,360 --> 01:17:55,280 I don't know yet. I have to work it out. 750 01:17:55,400 --> 01:17:56,760 No more meetings? 751 01:17:56,840 --> 01:18:00,600 No, it's over. I'm changing my life. 752 01:18:00,680 --> 01:18:02,160 I understand. 753 01:18:02,280 --> 01:18:03,920 I worry about you. 754 01:18:04,040 --> 01:18:05,520 You'll need money. 755 01:18:05,640 --> 01:18:08,440 The cost of living is much higher. 756 01:18:08,520 --> 01:18:11,600 I know. 757 01:18:11,720 --> 01:18:14,520 Look, I'll offer you 1,000 euros. 758 01:18:14,600 --> 01:18:17,400 1,000 euros for five hours with me, 759 01:18:17,480 --> 01:18:20,760 if that could help with the material side. 760 01:18:20,840 --> 01:18:24,720 One last rendezvous. We'll end on a high note. 761 01:18:24,840 --> 01:18:26,680 No. 762 01:18:26,760 --> 01:18:28,720 Even for 1,000 euros? 763 01:18:28,840 --> 01:18:31,640 1,000 euros, Laura... 764 01:18:31,720 --> 01:18:34,240 So...yes? 765 01:19:07,600 --> 01:19:09,560 "Today we'll stay and talk for a half hour." 766 01:19:09,680 --> 01:19:11,960 "Then we'll go to a place near the hotel. 767 01:19:12,080 --> 01:19:14,680 "It's a club I know. 768 01:19:14,800 --> 01:19:18,120 We'll have fun and some pleasure." 769 01:19:20,880 --> 01:19:23,640 Come sit on the bed. 770 01:19:30,600 --> 01:19:32,720 It's a nice place. It gets me hot. 771 01:19:32,840 --> 01:19:34,120 Right nearby. 772 01:19:34,200 --> 01:19:36,040 I'd rather not. 773 01:19:36,120 --> 01:19:37,960 I don't want to be seen. 774 01:19:38,040 --> 01:19:39,560 I'd rather stay here. 775 01:19:39,640 --> 01:19:41,320 You know, 776 01:19:41,400 --> 01:19:45,480 I'm very shy and discreet too. 777 01:19:45,560 --> 01:19:47,560 It's a place for regulars. 778 01:19:47,640 --> 01:19:49,800 It's very dark. No one will see us. 779 01:19:49,880 --> 01:19:51,960 Trust me. 780 01:19:52,080 --> 01:19:55,200 We can watch videos. It's exciting. 781 01:19:55,320 --> 01:19:59,200 I've taken women there. There's never been a problem. 782 01:19:59,320 --> 01:20:01,600 I went to a sex shop once, 783 01:20:01,720 --> 01:20:04,000 with my first boyfriend. 784 01:20:04,120 --> 01:20:05,920 For laughs. 785 01:20:06,040 --> 01:20:08,400 It's for fun. It's a change. 786 01:20:12,040 --> 01:20:15,680 Did you bring the things I asked? 787 01:20:15,800 --> 01:20:17,200 Good. 788 01:20:22,080 --> 01:20:25,840 That negligee is very pretty. 789 01:20:25,920 --> 01:20:28,160 Here, put this on. 790 01:20:36,160 --> 01:20:38,640 I can't go out like this. 791 01:20:38,720 --> 01:20:40,960 With what I'm paying? 792 01:20:43,960 --> 01:20:46,440 I leave my stuff here? 793 01:20:46,520 --> 01:20:48,280 Sure. 794 01:20:50,440 --> 01:20:52,880 We have five hours. 795 01:21:23,040 --> 01:21:24,960 - Hello. - Hello. 796 01:21:29,040 --> 01:21:30,680 - How is it going? - Fine, and you? 797 01:21:30,800 --> 01:21:32,760 Fine, thanks. 798 01:21:32,880 --> 01:21:35,320 Thank you. 799 01:21:35,440 --> 01:21:37,520 Enjoy your afternoon. 800 01:21:50,920 --> 01:21:53,800 Sit down. We'll watch a bit of the film. 801 01:21:59,080 --> 01:22:01,400 You can let him near you. 802 01:22:01,480 --> 01:22:05,160 I told him about you. He's harmless. I know him. 803 01:22:06,920 --> 01:22:09,440 Same with him. He's on the level. 804 01:23:12,840 --> 01:23:16,040 Come on. Enough images for today. 805 01:23:22,360 --> 01:23:23,880 Take that off. 806 01:23:23,960 --> 01:23:25,480 No! 807 01:23:25,560 --> 01:23:28,120 For 1,000 euros, you can! 808 01:23:30,600 --> 01:23:31,760 Where are we going? 809 01:23:31,880 --> 01:23:34,320 Come and you'll see. 810 01:23:34,440 --> 01:23:37,640 If it makes you nervous, we'll go back to the hotel. 811 01:23:50,680 --> 01:23:54,560 What are you doing? 812 01:23:54,680 --> 01:23:56,720 Keep going. You'll see. 813 01:24:44,920 --> 01:24:47,480 Calm down, Laura. 814 01:24:57,880 --> 01:25:00,480 For that price, what did you expect? 815 01:25:00,600 --> 01:25:02,280 Give me my money now. 816 01:25:02,360 --> 01:25:03,720 Go get dressed. 817 01:25:03,800 --> 01:25:06,360 I'll leave the envelope on the bed. 818 01:25:08,920 --> 01:25:12,040 See you Thursday? 819 01:25:12,120 --> 01:25:15,400 See you Thursday, right? 820 01:25:15,480 --> 01:25:17,920 Yes, Thursday. 821 01:26:20,480 --> 01:26:23,360 Hello. Leave a message. 822 01:26:44,800 --> 01:26:47,600 As you see, there's only 100 euros, 823 01:26:47,680 --> 01:26:49,560 instead of the 1,000 euros agreed. 824 01:26:49,680 --> 01:26:53,880 The rest Thursday at 2:00 p.m. 825 01:26:54,000 --> 01:26:57,720 I wanted to be sure I saw you before you left. 826 01:26:57,840 --> 01:27:00,600 Trust me, you'll get your money. 827 01:27:00,720 --> 01:27:02,800 Have a good evening. 828 01:27:27,280 --> 01:27:29,400 So that's okay with you? 829 01:27:29,520 --> 01:27:31,000 Of course. 830 01:27:31,120 --> 01:27:33,880 I'll X erox everything and send it weekly. 831 01:27:34,000 --> 01:27:36,760 - Everything? - Absolutely. 832 01:27:36,880 --> 01:27:39,640 But what about the sections? 833 01:27:39,760 --> 01:27:43,480 You'll need an excuse, or you can't take tests. 834 01:27:43,600 --> 01:27:46,680 It happened to my cousin. 835 01:27:46,800 --> 01:27:48,920 You need a doctor's certificate. 836 01:27:49,040 --> 01:27:51,480 I know. 837 01:27:57,680 --> 01:28:00,120 If it's more, I'll send more. 838 01:28:00,240 --> 01:28:02,160 Don't worry. 839 01:28:46,240 --> 01:28:48,880 Leave a message, and I'll call you back. 840 01:28:48,960 --> 01:28:52,880 I delayed my departure, and you stood me up. 841 01:28:52,960 --> 01:28:56,080 Now I've got to take the train, but listen up. 842 01:28:56,160 --> 01:28:58,000 Call me by tonight and send my money, 843 01:28:58,080 --> 01:29:01,040 or I'll call your wife, your boss, 844 01:29:01,120 --> 01:29:03,920 and tell them all about you. 845 01:29:04,000 --> 01:29:07,760 Hear me? 846 01:29:07,840 --> 01:29:11,280 If I don't have word by 7:00 p.m., I'll call. 847 01:29:11,360 --> 01:29:14,080 Don't worry; I've got the numbers! 848 01:29:16,480 --> 01:29:18,080 Asshole! 849 01:29:42,680 --> 01:29:43,640 Laura? 850 01:29:43,760 --> 01:29:47,000 Shit, Joe, send that money right away. 851 01:29:47,120 --> 01:29:49,560 I know. Let me explain. 852 01:29:49,680 --> 01:29:50,840 Explain what? 853 01:29:50,960 --> 01:29:53,720 You just took me for a fool. 854 01:29:53,840 --> 01:29:55,000 I want my money. 855 01:29:55,120 --> 01:29:57,080 I'm not at home. 856 01:29:57,200 --> 01:29:59,320 I had a heart attack. 857 01:29:59,440 --> 01:30:01,080 I'm convalescing in the south. 858 01:30:01,200 --> 01:30:04,920 My wife blocked my accounts. No wires. 859 01:30:05,040 --> 01:30:08,440 She must suspect something. No email either. 860 01:30:08,560 --> 01:30:10,840 I don't believe you. It won't work. 861 01:30:10,960 --> 01:30:12,600 I want my money! 862 01:30:12,720 --> 01:30:15,640 I'm telling the truth. 863 01:30:15,760 --> 01:30:17,880 I'm very ill. 864 01:30:18,000 --> 01:30:19,960 I have cancer. 865 01:30:20,080 --> 01:30:22,680 I won't live long. 866 01:30:22,800 --> 01:30:24,520 What about a check? 867 01:30:24,600 --> 01:30:26,280 Send me a check. 868 01:30:26,360 --> 01:30:28,840 Too risky. I can't leave a trace. 869 01:30:28,920 --> 01:30:31,080 See, you're bullshitting me. 870 01:30:31,160 --> 01:30:36,040 Quit taking me for a jerk! You just mentioned wiring money. 871 01:30:36,120 --> 01:30:38,600 Because of you, I couldn't buy my ticket. 872 01:30:38,680 --> 01:30:40,840 I have to hide in filthy toilets. 873 01:30:40,920 --> 01:30:43,240 Look, I get out of here tomorrow. 874 01:30:43,320 --> 01:30:46,440 We have to meet so I can pay you. 875 01:30:46,520 --> 01:30:49,320 You'll get it. I promise. 876 01:30:49,400 --> 01:30:52,000 I really want to see you again. 877 01:30:52,120 --> 01:30:53,680 We'll meet, okay? 878 01:31:23,840 --> 01:31:26,000 You should have said it was an all-nighter. 879 01:31:26,080 --> 01:31:27,440 I worried. 880 01:31:27,520 --> 01:31:30,000 My battery was dead. Let me take a shower? 881 01:31:30,080 --> 01:31:31,600 You didn't shower there? 882 01:31:31,680 --> 01:31:33,520 No, that hotel has no water pressure. 883 01:31:33,600 --> 01:31:35,520 How sleazy! 884 01:31:49,600 --> 01:31:50,800 What are you doing? 885 01:31:50,880 --> 01:31:53,600 - Counting... - The rent. 886 01:32:00,800 --> 01:32:03,520 I'll give it to them. Good-bye. 887 01:32:05,960 --> 01:32:09,360 We need someone full-time. That won't work. 888 01:32:09,480 --> 01:32:12,880 We're not offering a student job. 889 01:32:13,000 --> 01:32:14,000 Thank you. 890 01:32:14,120 --> 01:32:15,120 Good luck. 891 01:32:15,240 --> 01:32:16,720 Good luck. Bye. 892 01:32:16,840 --> 01:32:18,600 Thank you. 893 01:32:48,360 --> 01:32:49,360 Hello? 894 01:32:49,480 --> 01:32:51,600 I'm calling from a friend's phone. 895 01:32:51,720 --> 01:32:53,800 You're not dead yet? 896 01:33:04,480 --> 01:33:08,400 "Just one last time. And I'll pay your train ticket." 897 01:33:31,720 --> 01:33:33,680 "4,000, Laura, think it over." 898 01:33:43,040 --> 01:33:45,120 Leave me alone! 899 01:33:52,360 --> 01:33:57,080 Can you smell it? Lighter than the last. 900 01:33:57,160 --> 01:34:01,000 Sure it is. A bit lighter. You can smell it. 901 01:34:03,400 --> 01:34:07,640 Anyway, Loire Valley wines go with the lighter wines. 902 01:34:07,720 --> 01:34:11,280 Here's Philippe, my wine steward. 903 01:34:11,400 --> 01:34:13,840 Laura, my friend Laura. 904 01:34:13,960 --> 01:34:17,520 That's my daughter's name. Pleased to meet you. 905 01:34:17,640 --> 01:34:20,240 Know how I met her? In the street. 906 01:34:20,360 --> 01:34:21,720 Sitting on a bench. 907 01:34:21,800 --> 01:34:23,920 With cheese? And red meat? 908 01:34:24,040 --> 01:34:26,960 Cheese, game grilled meat with red wine. 909 01:34:27,080 --> 01:34:29,680 Even a light one. 910 01:34:29,800 --> 01:34:33,080 She was looking for a job, and I hired her. 911 01:34:33,160 --> 01:34:35,400 Isn't life wonderful? 912 01:34:37,320 --> 01:34:38,480 So everything okay? 913 01:34:38,600 --> 01:34:40,240 I'm tasting your wine. 914 01:34:40,360 --> 01:34:41,720 The new one. 915 01:34:41,800 --> 01:34:43,760 But... 916 01:34:43,880 --> 01:34:45,840 I'm still in the dark. 917 01:34:45,920 --> 01:34:48,080 It's not as good as school. 918 01:34:48,160 --> 01:34:51,440 Feel ready for your exams? 919 01:34:51,520 --> 01:34:54,160 He wants the critical analysis 920 01:34:54,240 --> 01:34:56,720 based on the Judeo-Spanish lectures. 921 01:34:56,800 --> 01:34:58,960 - Shit. - Laura? 922 01:34:59,040 --> 01:35:02,000 I'm so behind. I'm beat. I can't do it. 923 01:35:02,080 --> 01:35:04,440 God damn it! 924 01:35:04,520 --> 01:35:06,000 Let's eat! 925 01:35:06,120 --> 01:35:08,920 Stop, you can't quit now. Of course you're struggling. 926 01:35:09,000 --> 01:35:11,440 Look, I'll call you back. 927 01:35:11,560 --> 01:35:13,680 Once I finish setting up. 928 01:35:13,760 --> 01:35:15,280 Come eat, Laura. 929 01:35:15,360 --> 01:35:16,560 I don't have time. 930 01:35:16,640 --> 01:35:18,760 Forget school. It's useless. 931 01:35:18,840 --> 01:35:21,080 Just look at us! 932 01:36:06,840 --> 01:36:10,640 "End of second quarter" 933 01:36:55,520 --> 01:36:56,600 "Exam results: 934 01:36:56,720 --> 01:36:59,960 Applied Languages, first year Spanish" 935 01:37:00,040 --> 01:37:02,640 It's coming. 936 01:37:02,760 --> 01:37:04,880 Elsa, hurry up. 937 01:37:05,000 --> 01:37:08,600 She doesn't speak Italian. 938 01:37:08,720 --> 01:37:13,880 I don't believe it! 939 01:37:14,000 --> 01:37:16,560 I passed! 940 01:37:20,480 --> 01:37:24,160 An A in Spanish... 941 01:37:24,280 --> 01:37:27,600 What an ace! 942 01:37:27,720 --> 01:37:31,160 A-minus in composition. 943 01:37:31,280 --> 01:37:34,640 Only a B in English, but that's okay. 944 01:37:37,360 --> 01:37:39,600 That would have suited me! 945 01:37:49,360 --> 01:37:52,120 Leave a message and I'll call back. 946 01:37:52,240 --> 01:37:56,120 Joe, 947 01:37:56,240 --> 01:37:59,800 it's Laura. 948 01:37:59,920 --> 01:38:01,840 I took my exams. 949 01:38:04,120 --> 01:38:05,920 And I passed, 950 01:38:06,040 --> 01:38:08,320 with an A average. 951 01:38:08,440 --> 01:38:10,960 I just wanted you to know. 952 01:38:14,680 --> 01:38:17,320 So what did they say? They happy? 953 01:38:17,400 --> 01:38:19,320 Yes, very. 954 01:38:40,240 --> 01:38:43,160 Anyway, 955 01:38:43,280 --> 01:38:45,400 you seem to like it. 956 01:38:45,520 --> 01:38:46,840 You like it? 957 01:38:46,960 --> 01:38:49,720 Very much. 958 01:38:49,840 --> 01:38:53,400 I like the feel of it. 959 01:38:53,520 --> 01:38:56,760 No job contract to pad out your file? 960 01:38:56,880 --> 01:39:02,040 Any extra hours besides your waitress job? 961 01:39:02,160 --> 01:39:05,240 No. 962 01:39:05,360 --> 01:39:08,600 You students are something. 963 01:39:08,720 --> 01:39:11,320 Meaning? 964 01:39:11,440 --> 01:39:14,640 Great expectations but slim means. 965 01:39:17,240 --> 01:39:19,960 This terrace is nice. 966 01:39:22,640 --> 01:39:23,960 If I rent to you, 967 01:39:24,080 --> 01:39:27,400 we'll drink champagne on the terrace. 968 01:39:31,760 --> 01:39:34,840 Today would you say categorically 969 01:39:34,960 --> 01:39:36,920 that you had no choice? 970 01:39:37,040 --> 01:39:38,520 Yes. 971 01:39:38,640 --> 01:39:42,200 You don't say in your book whether since you came to Paris, 972 01:39:42,320 --> 01:39:44,920 you've again turned to prostitution 973 01:39:45,040 --> 01:39:49,200 or if you've managed to make ends meet without it? 974 01:39:59,440 --> 01:40:02,520 We'll respect your silence, Lola. 975 01:40:02,640 --> 01:40:05,080 And thank you for coming to talk about it 976 01:40:05,200 --> 01:40:09,560 here, tonight, on this program. 977 01:40:09,680 --> 01:40:10,760 You're welcome. 978 01:40:10,840 --> 01:40:13,000 Let me remind you: a large number of students 979 01:40:13,080 --> 01:40:17,000 turn to prostitution to pursue their studies. 980 01:40:17,080 --> 01:40:20,360 It is thus not an exceptional phenomenon. 981 01:40:20,440 --> 01:40:25,320 Figures revealed by the student movement 982 01:40:25,400 --> 01:40:27,400 in the spring of 2006 983 01:40:27,480 --> 01:40:30,440 were intended to draw the government's attention 984 01:40:30,520 --> 01:40:32,360 to the students' plight. 985 01:40:32,440 --> 01:40:34,600 According to one organization, 986 01:40:34,680 --> 01:40:36,800 over 45,000 students 987 01:40:36,920 --> 01:40:39,300 live in extreme poverty, 988 01:40:39,480 --> 01:40:43,600 and 225,000 struggle to pay for their studies. 989 01:40:46,700 --> 01:40:56,700 Sync: easytobeaman 990 01:40:57,305 --> 01:41:03,893 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 64207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.