Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:12,480 --> 00:00:16,040
"Based on a true story.
Some scenes may offend viewers."
3
00:00:20,040 --> 00:00:21,780
We're all set.
4
00:00:24,360 --> 00:00:25,240
Okay.
5
00:00:25,320 --> 00:00:28,120
We're on.
6
00:00:28,200 --> 00:00:30,640
Silence.
7
00:00:30,720 --> 00:00:32,260
Nobody move.
8
00:00:32,900 --> 00:00:35,750
"STUDENT SERVICES"
9
00:01:38,080 --> 00:01:41,240
"Three days earlier"
10
00:01:41,320 --> 00:01:45,800
"Based on the novel by Laura D."
11
00:01:49,280 --> 00:01:51,560
Devotional poetry
12
00:01:51,680 --> 00:01:55,920
is the most remarkable
with Teresa of Avila.
13
00:01:56,000 --> 00:01:59,440
She had hoped for martyrdom
14
00:01:59,520 --> 00:02:03,440
which she believed would open
the gates of heaven to her.
15
00:02:03,520 --> 00:02:06,440
In this text by Teresa of Avila,
16
00:02:06,560 --> 00:02:11,120
we should listen
for the extreme meaning,
17
00:02:11,200 --> 00:02:13,040
what I call the "art of stages."
18
00:02:13,120 --> 00:02:14,640
I'll explain:
19
00:02:14,720 --> 00:02:16,920
in a sentence such as this,
20
00:02:17,040 --> 00:02:19,960
"Often when a person is distracted
21
00:02:20,080 --> 00:02:23,920
and forgetful of God, His Majesty"...
22
00:02:28,240 --> 00:02:30,320
- What's going on?
- Laura?
23
00:02:31,100 --> 00:02:33,020
- What's the matter?
- I don't know.
24
00:02:33,100 --> 00:02:34,320
Laura?
25
00:02:34,440 --> 00:02:37,200
- Call the fire department.
- Are you all right?
26
00:02:35,880 --> 00:02:38,200
27
00:02:38,280 --> 00:02:41,200
You say you can't pay 15 euros
a week for the cafeteria.
28
00:02:41,320 --> 00:02:43,960
3 euros a meal can't be beat.
29
00:02:44,040 --> 00:02:47,120
That's 60 a month.
Where do I find that?
30
00:02:47,200 --> 00:02:49,080
You can always sue your folks.
People do, you know.
31
00:02:49,160 --> 00:02:50,600
They have to provide for you.
32
00:02:50,720 --> 00:02:55,240
It's your right. And your health.
33
00:02:55,360 --> 00:02:57,640
So I'm reduced to that?
34
00:02:57,760 --> 00:03:00,040
Dad's a mason. Mom's a nurse.
35
00:03:00,160 --> 00:03:01,400
They would, but they can't.
36
00:03:01,480 --> 00:03:03,920
You say no to soup kitchens.
37
00:03:04,000 --> 00:03:06,360
I have no miracle solutions.
38
00:03:06,440 --> 00:03:09,240
I look too healthy; is that it?
39
00:03:09,320 --> 00:03:11,720
It's my fat cheeks?
40
00:03:28,480 --> 00:03:30,120
I thought we agreed,
41
00:03:30,240 --> 00:03:32,520
when you moved in, to share expenses.
42
00:03:32,640 --> 00:03:34,600
So lay off.
43
00:03:34,720 --> 00:03:36,680
Then you asked for half the rent.
44
00:03:36,800 --> 00:03:39,560
That wasn't the deal.
45
00:03:39,680 --> 00:03:41,880
You live here, you share.
46
00:03:46,080 --> 00:03:47,840
Not getting by?
47
00:03:51,120 --> 00:03:53,240
Eh, baby?
48
00:03:53,360 --> 00:03:55,480
I'll look for a second job.
49
00:03:55,560 --> 00:03:57,400
Too bad.
50
00:03:57,480 --> 00:03:58,520
Sure.
51
00:03:58,640 --> 00:04:01,800
Get a second job if you're broke.
52
00:04:17,400 --> 00:04:19,320
You're not hard enough.
53
00:04:19,440 --> 00:04:22,640
You smoked too much.
54
00:04:22,720 --> 00:04:24,800
Help me.
55
00:04:31,480 --> 00:04:33,360
What is it?
56
00:04:38,680 --> 00:04:41,560
- You didn't pay the electric?
- Sure.
57
00:04:45,680 --> 00:04:47,640
Then what is it?
58
00:04:47,760 --> 00:04:49,560
You didn't pay?
59
00:04:49,680 --> 00:04:52,600
No.
60
00:04:52,720 --> 00:04:54,200
I'll pay tomorrow.
61
00:04:54,320 --> 00:04:56,240
With what?
62
00:05:05,200 --> 00:05:09,240
"Personal services"
63
00:05:09,360 --> 00:05:11,880
"Need young waitress"
64
00:05:20,960 --> 00:05:25,280
"Adults only, 18-plus"
65
00:05:25,400 --> 00:05:28,240
"Massage... Encounters"
66
00:05:35,760 --> 00:05:38,600
"Do you love nature?"
67
00:05:42,640 --> 00:05:44,880
"Handsome couple seeking to meet..."
68
00:05:49,960 --> 00:05:52,320
"YM, 50, seeks to share moments."
69
00:05:59,200 --> 00:06:01,480
"Students welcome."
70
00:06:14,080 --> 00:06:18,800
"YW, 19, student,"
71
00:06:18,880 --> 00:06:21,440
"highly interested."
72
00:06:26,800 --> 00:06:30,160
"YW, 19, student, would like details."
73
00:06:43,760 --> 00:06:45,920
"Laura, you've got mail"
74
00:06:57,720 --> 00:07:01,960
"I'm a young-looking 50-ish.
G ym teacher. I love youth."
75
00:07:02,080 --> 00:07:04,440
"I'm a sport fishing champ."
76
00:07:04,560 --> 00:07:07,320
"I won't hurt you... Just kidding!"
77
00:07:09,480 --> 00:07:12,280
"I help out students... for tenderness."
78
00:07:12,360 --> 00:07:14,880
"Interested?
Impatiently awaiting reply."
79
00:07:18,240 --> 00:07:22,760
"Tender how?"
80
00:07:30,080 --> 00:07:34,760
"Tender as you like.
Massages and caresses."
81
00:07:34,880 --> 00:07:37,640
"Your soft skin, my expert hands."
82
00:07:37,760 --> 00:07:40,360
"Tenderness above all."
83
00:07:42,280 --> 00:07:43,960
"But it's not sexual?"
84
00:07:44,040 --> 00:07:47,640
"I don't have massage training..."
85
00:07:55,240 --> 00:07:58,360
"Leave everything to me."
86
00:07:58,480 --> 00:08:00,880
"You have nothing to fear."
87
00:08:01,000 --> 00:08:03,800
"I'm a gentleman.
Here's my photo to prove it."
88
00:08:03,880 --> 00:08:05,680
"We'll stop when you want."
89
00:08:05,760 --> 00:08:08,760
"Sex isn't essential."
90
00:08:39,920 --> 00:08:41,080
Manu?
91
00:08:41,200 --> 00:08:42,680
I forgot my rolling paper.
92
00:08:42,800 --> 00:08:45,240
Wait for me!
93
00:08:45,360 --> 00:08:47,000
Steve's double-parked.
94
00:08:47,120 --> 00:08:49,880
Please, just two seconds. A kiss.
95
00:08:50,000 --> 00:08:51,920
Okay, quick.
96
00:08:56,200 --> 00:08:58,600
You smell nice.
97
00:09:37,240 --> 00:09:38,840
You're Laura?
98
00:09:38,920 --> 00:09:40,280
Yes.
99
00:09:40,400 --> 00:09:42,480
Hello. Joe.
100
00:10:24,120 --> 00:10:26,000
What's this?
101
00:10:30,920 --> 00:10:33,280
I read it?
102
00:10:34,880 --> 00:10:36,960
In front of you?
103
00:10:45,920 --> 00:10:47,440
"Hello, Laura."
104
00:10:47,520 --> 00:10:49,240
"First of all,
thank you for being on time."
105
00:10:49,360 --> 00:10:52,120
And if I'd been late?
106
00:11:01,640 --> 00:11:03,600
"Today we'll play together."
107
00:11:03,680 --> 00:11:07,320
"Read my letter to the end,
following instructions."
108
00:11:07,440 --> 00:11:13,240
"First, I want you to undress entirely."
109
00:12:28,480 --> 00:12:31,640
This is why I don't like professionals.
110
00:12:34,000 --> 00:12:36,880
They don't look innocent like you.
111
00:12:51,360 --> 00:12:54,160
"Now take a shower. Then I will."
112
00:12:54,240 --> 00:12:56,320
"Thank you for being here."
113
00:13:30,920 --> 00:13:33,320
You really excite me.
114
00:13:40,000 --> 00:13:42,720
Now here's how it goes.
115
00:13:44,400 --> 00:13:47,480
I love playacting.
116
00:13:47,560 --> 00:13:50,160
I fantasize about it a lot.
117
00:14:02,520 --> 00:14:04,480
Come over here.
118
00:14:14,160 --> 00:14:15,800
Caress yourself for me.
119
00:14:15,920 --> 00:14:19,200
Stroke yourself
like it was the first time.
120
00:14:45,160 --> 00:14:48,000
Touch yourself more. Excite me more.
121
00:15:07,280 --> 00:15:09,120
I can't.
122
00:15:09,240 --> 00:15:12,640
I can see that. I understand.
123
00:15:12,760 --> 00:15:15,960
You're more the type to be dominated.
124
00:15:16,040 --> 00:15:19,720
Come sit beside me. I'll take over.
125
00:16:29,040 --> 00:16:30,960
Sit down. We'll talk.
126
00:16:35,080 --> 00:16:38,200
How old are you exactly?
127
00:16:40,840 --> 00:16:44,920
What are you studying?
128
00:16:45,000 --> 00:16:47,760
Applied foreign languages.
129
00:16:47,840 --> 00:16:50,400
Freshman year?
130
00:16:53,680 --> 00:16:56,080
Why are you here today?
131
00:16:59,680 --> 00:17:02,400
You know why.
132
00:17:05,040 --> 00:17:06,800
Got anyone in your life?
133
00:17:12,760 --> 00:17:15,720
Your family from here?
134
00:17:15,840 --> 00:17:17,480
You were born here?
135
00:17:17,560 --> 00:17:20,920
No, I'm here for school.
136
00:17:25,480 --> 00:17:27,560
Is the money for you?
137
00:17:32,640 --> 00:17:35,600
It's good, what you're doing.
138
00:17:35,680 --> 00:17:39,120
I also have people who depend on me.
139
00:17:39,200 --> 00:17:40,720
I'm divorced.
140
00:17:40,800 --> 00:17:43,920
I have a daughter a bit older than you.
141
00:17:44,000 --> 00:17:46,640
I remarried a very beautiful woman.
142
00:17:46,720 --> 00:17:49,040
It's been a while now...
143
00:17:49,120 --> 00:17:52,800
- And my fantasies...
- Don't tell me about your life.
144
00:17:52,920 --> 00:17:56,160
You're right. It's not the same.
145
00:17:56,280 --> 00:18:00,000
We combine business with pleasure.
146
00:18:00,120 --> 00:18:01,400
Right, Laura?
147
00:18:05,080 --> 00:18:07,920
I don't fantasize about Lolitas.
148
00:18:14,600 --> 00:18:17,720
Next time, I'll bring you something.
149
00:18:17,800 --> 00:18:20,360
You'll like it.
150
00:18:27,400 --> 00:18:30,760
You can get dressed.
151
00:18:48,720 --> 00:18:50,520
I'm delighted, you know.
152
00:18:50,640 --> 00:18:55,320
Our first contact was super.
I enjoyed it.
153
00:18:55,440 --> 00:18:57,240
You're magnificent.
154
00:18:57,360 --> 00:19:00,120
I didn't expect someone like you.
155
00:19:00,240 --> 00:19:02,960
You're sensitive. You're attractive.
156
00:19:04,960 --> 00:19:07,360
I really appreciate it.
157
00:20:06,920 --> 00:20:08,680
Thank you, Laura.
158
00:20:18,520 --> 00:20:22,920
How about a karaoke?
159
00:20:23,000 --> 00:20:25,880
- Where you going?
- To work.
160
00:20:25,960 --> 00:20:28,880
- What do I owe you?
- 27 euros.
161
00:20:29,000 --> 00:20:31,880
- With the crepe?
- Everything.
162
00:20:43,000 --> 00:20:44,600
Thank you.
163
00:20:46,560 --> 00:20:48,160
- You okay?
- Yes.
164
00:20:49,440 --> 00:20:52,560
The cortege... and the crematorium.
165
00:20:52,640 --> 00:20:56,880
Yes, ma'am. The ashes are included.
166
00:20:56,960 --> 00:20:59,120
Exactly.
167
00:20:59,200 --> 00:21:01,680
Very well, ma'am.
168
00:21:01,760 --> 00:21:04,160
Have a good evening.
169
00:21:13,760 --> 00:21:15,600
"I'm interested in your services."
170
00:21:15,680 --> 00:21:17,520
"Waiting for an answer."
171
00:21:17,600 --> 00:21:19,320
"Okay for 70 euros an hour
if it's for two hours.
172
00:21:19,440 --> 00:21:20,480
Confirm..."
173
00:21:49,560 --> 00:21:52,600
They're relocating some
to the Limoges plant.
174
00:21:52,720 --> 00:21:55,640
But I'm not wild about moving.
175
00:21:55,760 --> 00:21:57,400
I'll check with my colleagues.
176
00:21:57,520 --> 00:21:59,320
Why are you here tonight?
177
00:21:59,440 --> 00:22:01,080
In this restaurant?
178
00:22:01,160 --> 00:22:03,600
No. Here with me.
179
00:22:03,680 --> 00:22:07,520
Why looking for a "masseuse"?
180
00:22:10,920 --> 00:22:13,080
How can I put it?
181
00:22:13,160 --> 00:22:15,600
It's complicated.
182
00:22:15,720 --> 00:22:18,040
I've never done this before.
183
00:22:18,160 --> 00:22:22,360
- It's the first time.
- But why, I'm asking?
184
00:22:22,480 --> 00:22:26,960
I'm married to someone really nice.
185
00:22:27,040 --> 00:22:30,320
As for the sex,
I don't understand what's wrong.
186
00:22:30,400 --> 00:22:33,200
It's complicated.
187
00:22:33,280 --> 00:22:38,000
At first, I thought it wouldn't last,
you see?
188
00:22:38,080 --> 00:22:39,760
We've been married a year,
189
00:22:39,840 --> 00:22:43,280
but nothing's new in our sex life.
190
00:22:43,360 --> 00:22:45,040
She keeps pushing me away.
191
00:22:45,120 --> 00:22:48,400
I don't dare say anything or force her.
192
00:22:48,480 --> 00:22:51,440
I don't have many friends for advice.
193
00:22:51,520 --> 00:22:52,720
So my marriage...
194
00:22:52,800 --> 00:22:56,640
A marriage without sex is friendship,
not a couple.
195
00:22:58,240 --> 00:23:00,520
Say it; you're starved for sex.
196
00:23:03,200 --> 00:23:04,480
Yes.
197
00:23:07,400 --> 00:23:08,760
Let's go.
198
00:23:08,840 --> 00:23:10,800
- Now?
- Sure.
199
00:23:10,920 --> 00:23:13,080
We've talked enough.
200
00:23:13,160 --> 00:23:14,520
But where?
201
00:23:14,600 --> 00:23:17,240
You have money for a hotel?
202
00:24:00,760 --> 00:24:03,240
I'm pretty stressed out.
203
00:24:15,720 --> 00:24:18,440
Maybe if you undressed...
204
00:24:23,360 --> 00:24:25,600
I'll put on the heat.
205
00:25:09,040 --> 00:25:12,200
Would you mind... helping me?
206
00:25:18,240 --> 00:25:20,640
Please?
207
00:26:49,080 --> 00:26:51,840
Sorry. Forgive me.
208
00:27:10,600 --> 00:27:12,840
Do I pay you now?
209
00:27:18,880 --> 00:27:21,440
140 euros, right?
210
00:27:44,800 --> 00:27:46,160
Manu?
211
00:27:46,240 --> 00:27:48,560
What?
212
00:27:48,640 --> 00:27:52,240
You pinched a slice of ham?
213
00:27:52,320 --> 00:27:53,840
I don't know.
214
00:27:53,920 --> 00:27:56,720
Maybe the other day.
215
00:27:56,800 --> 00:27:59,440
Then replace it.
216
00:27:59,520 --> 00:28:03,640
I'm starved. Not even any ham.
217
00:28:03,760 --> 00:28:05,240
Look at me.
218
00:28:05,360 --> 00:28:07,280
What?
219
00:28:14,640 --> 00:28:16,960
Mom's invited you for Christmas.
220
00:28:21,840 --> 00:28:25,080
Stupid jerk.
221
00:28:25,200 --> 00:28:27,440
What's the matter?
222
00:28:29,680 --> 00:28:32,440
I got raped to pay your fucking rent!
223
00:28:32,520 --> 00:28:34,960
Don't get sordid.
224
00:28:35,080 --> 00:28:38,480
The stuff she comes up with.
225
00:28:46,520 --> 00:28:48,840
"She" is leaving.
226
00:28:48,920 --> 00:28:51,160
It's over. No more swiping ham.
227
00:28:51,280 --> 00:28:52,600
What's this game?
228
00:28:52,720 --> 00:28:55,760
It's not. It's over.
229
00:28:59,160 --> 00:29:00,480
I got a tree.
230
00:29:00,600 --> 00:29:02,640
Daddy got a tree.
231
00:29:05,440 --> 00:29:08,240
Sorry, but it's 10:00 a.m.
232
00:29:08,320 --> 00:29:11,520
How are you?
233
00:29:11,640 --> 00:29:13,200
Say good morning.
234
00:29:17,920 --> 00:29:19,800
That's sweet.
235
00:29:19,880 --> 00:29:21,560
Let's decorate the tree.
236
00:29:21,680 --> 00:29:23,800
That's not funny! Now wash your hair.
237
00:29:23,920 --> 00:29:25,880
Stop fooling around.
238
00:29:26,000 --> 00:29:28,760
I'm fed up. Wash your hair. Do as I say.
239
00:29:28,880 --> 00:29:32,440
I left the corrected exercises
in the kitchen.
240
00:30:01,040 --> 00:30:02,640
For you. A gift.
241
00:30:02,720 --> 00:30:04,280
No, I said.
242
00:30:04,400 --> 00:30:06,840
Relax. Have a drink. It's on us.
243
00:30:06,960 --> 00:30:08,920
I don't want it.
244
00:30:09,040 --> 00:30:11,800
We're out tonight. Have a drink.
245
00:30:11,920 --> 00:30:14,400
We've got time.
246
00:30:14,520 --> 00:30:16,760
Whatcha doing?
247
00:30:16,840 --> 00:30:18,480
You've never had exams to take.
248
00:30:18,560 --> 00:30:19,920
For what?
249
00:30:20,000 --> 00:30:23,120
You got that wrong... That's not right.
250
00:30:23,200 --> 00:30:27,440
Sorry I'm late.
It was hard to find cigarettes.
251
00:30:27,520 --> 00:30:29,840
It's Prince Charming.
We'll offer you a drink.
252
00:30:29,920 --> 00:30:32,720
Have a drink.
253
00:30:32,800 --> 00:30:34,760
What's your name?
254
00:30:34,840 --> 00:30:36,760
Benjamin.
255
00:30:43,400 --> 00:30:47,000
I'm only on my third whiskey and Coke.
256
00:30:47,080 --> 00:30:49,840
I think I can say that you're very...
257
00:30:49,920 --> 00:30:50,800
How can I put it?
258
00:30:50,880 --> 00:30:52,720
You already find me pretty?
259
00:30:52,800 --> 00:30:54,640
After three whiskeys?
260
00:30:54,720 --> 00:30:58,320
I found you pretty an hour ago.
261
00:30:58,400 --> 00:31:02,080
Maybe even longer than that.
262
00:31:05,040 --> 00:31:09,400
I can help you study
for your exams, if you want.
263
00:31:09,520 --> 00:31:12,760
I don't know. How do you rank?
264
00:31:12,880 --> 00:31:14,840
My rank?
265
00:31:14,960 --> 00:31:16,880
Top rank.
266
00:31:17,840 --> 00:31:19,920
It's fine.
267
00:31:28,600 --> 00:31:30,760
So after the water damage,
268
00:31:30,840 --> 00:31:34,280
the insurance claim and all that...
269
00:31:34,360 --> 00:31:38,440
So I moved back in with my folks.
270
00:31:38,520 --> 00:31:41,400
It's well heated.
271
00:31:46,480 --> 00:31:48,880
You don't make any money?
272
00:31:50,640 --> 00:31:52,920
Make what?
273
00:31:53,040 --> 00:31:55,480
- Money...
- Okay, I get it.
274
00:31:55,600 --> 00:31:57,240
Money.
275
00:31:57,360 --> 00:31:59,280
Sure. Sometimes.
276
00:32:02,160 --> 00:32:04,920
So you have work?
277
00:32:05,040 --> 00:32:07,760
Some work, some unemployment.
278
00:32:10,640 --> 00:32:12,400
This is it.
279
00:32:16,440 --> 00:32:18,200
Here we are.
280
00:32:21,680 --> 00:32:24,120
So I don't have your number.
281
00:32:24,240 --> 00:32:27,760
I told you, I don't have a phone.
282
00:32:36,160 --> 00:32:38,240
What?
283
00:33:11,240 --> 00:33:13,200
I'll call you.
284
00:33:13,320 --> 00:33:15,160
When?
285
00:33:15,240 --> 00:33:17,880
After my exams.
286
00:33:17,960 --> 00:33:20,880
How low can you go!? Tell me instead,
287
00:33:21,000 --> 00:33:23,440
"After I dump my boyfriend."
288
00:33:23,560 --> 00:33:25,880
"After my exams..." Help!
289
00:33:25,960 --> 00:33:28,040
I'll call you.
290
00:33:38,280 --> 00:33:40,600
Another try. We'll get there.
291
00:33:40,720 --> 00:33:43,080
Come on, relax.
292
00:33:43,160 --> 00:33:45,360
Look at me.
293
00:33:45,440 --> 00:33:48,160
Look at you. You're not exciting.
294
00:33:48,280 --> 00:33:50,080
Try to...
295
00:33:50,200 --> 00:33:52,000
Be less of a lump.
296
00:33:52,120 --> 00:33:54,320
More sex. Sexier.
297
00:33:54,400 --> 00:33:56,400
There you go. Good.
298
00:33:56,480 --> 00:33:58,640
Open your mouth.
299
00:33:58,720 --> 00:34:01,440
Move. Move. Nice.
300
00:34:03,160 --> 00:34:04,800
Okay, baby. I've got what I need.
301
00:34:04,920 --> 00:34:06,680
Get dressed.
302
00:34:13,000 --> 00:34:15,440
If you want to make a hit,
303
00:34:15,560 --> 00:34:17,880
don't be afraid to be a bit sleazy,
304
00:34:18,000 --> 00:34:19,000
a bit smutty.
305
00:34:19,120 --> 00:34:21,840
Think of the girl who likes that.
306
00:34:24,920 --> 00:34:27,240
You have something all your own.
307
00:34:27,320 --> 00:34:29,000
Use it.
308
00:34:29,080 --> 00:34:32,200
I don't plan to make a career of this.
309
00:34:32,280 --> 00:34:35,080
What do you want to do?
310
00:34:35,160 --> 00:34:38,280
Be a translator or interpreter,
to travel.
311
00:34:38,360 --> 00:34:40,440
No connection.
312
00:34:45,880 --> 00:34:48,920
You're not Kate Moss either.
313
00:34:51,680 --> 00:34:55,200
But I may have something for you...
314
00:34:58,080 --> 00:34:59,600
If you need more.
315
00:34:59,680 --> 00:35:01,680
I'm telling you because I like you.
316
00:35:01,760 --> 00:35:04,160
It's a great deal.
317
00:35:06,080 --> 00:35:10,800
A client is looking for a girl
just like you.
318
00:35:10,880 --> 00:35:13,520
It's for a threesome. Nothing too nasty.
319
00:35:13,600 --> 00:35:16,440
It's just him, a nice guy,
320
00:35:16,520 --> 00:35:19,800
and another girl like you,
a college student.
321
00:35:19,880 --> 00:35:24,400
You let the girl lick you off
while the guy pulls his pud.
322
00:35:24,480 --> 00:35:25,400
Who's the girl?
323
00:35:25,520 --> 00:35:27,160
How should I know?
324
00:35:29,280 --> 00:35:31,760
Some slacker after some easy cash.
325
00:35:31,840 --> 00:35:34,160
You interested?
326
00:35:34,240 --> 00:35:36,480
No. No.
327
00:35:36,600 --> 00:35:38,080
You pose for photos.
328
00:35:38,200 --> 00:35:40,160
That's different.
329
00:35:40,280 --> 00:35:43,840
Posing occasionally is okay,
but no one touches my body.
330
00:35:43,960 --> 00:35:45,920
I don't want to.
331
00:35:46,040 --> 00:35:47,200
Don't be so fussy.
332
00:35:47,320 --> 00:35:49,720
You'll see a pair of shoes
in a shop window
333
00:35:49,840 --> 00:35:52,560
and call me back for the guy's number.
334
00:35:55,200 --> 00:35:59,600
He pays 200 euros...
335
00:35:59,680 --> 00:36:01,600
An hour!
336
00:36:04,800 --> 00:36:07,200
I don't give a damn.
337
00:36:10,360 --> 00:36:14,480
"Student prostitution"
338
00:36:24,600 --> 00:36:27,440
"I took the plunge long ago.
Call me to talk about it."
339
00:36:27,560 --> 00:36:30,360
"Connecting..."
340
00:36:30,440 --> 00:36:32,760
How many men have you had?
341
00:36:32,840 --> 00:36:35,280
- Two.
- Is that all?
342
00:36:35,400 --> 00:36:37,480
That's nothing.
343
00:36:37,560 --> 00:36:40,720
- How many have you had?
- Clients?
344
00:36:40,800 --> 00:36:45,360
Don't know exactly. 20...25.
345
00:36:45,440 --> 00:36:48,280
It adds up fast at five times a month.
346
00:36:48,400 --> 00:36:49,720
Where's the Glamour?
347
00:36:49,840 --> 00:36:52,280
On the shelf in the toilet.
348
00:36:52,400 --> 00:36:53,720
My cotenant.
349
00:36:53,840 --> 00:36:56,600
Is she also...?
350
00:36:56,680 --> 00:37:00,760
No need. She has a scholarship.
351
00:37:00,840 --> 00:37:02,800
But you should see her drool
352
00:37:02,880 --> 00:37:06,280
when I come home with a Chanel bag.
353
00:37:07,280 --> 00:37:08,720
Check out my bag.
354
00:37:08,840 --> 00:37:10,800
Isn't it awesome?
355
00:37:10,920 --> 00:37:14,520
- It's gorgeous.
- I can't complain.
356
00:37:14,600 --> 00:37:16,440
My girlfriends tell me
357
00:37:16,520 --> 00:37:19,440
it beats being a checkout girl.
358
00:37:21,960 --> 00:37:23,320
I have to hang up.
359
00:37:23,400 --> 00:37:25,640
See you, maybe.
360
00:39:08,840 --> 00:39:10,800
Where do the shirts go?
361
00:39:10,920 --> 00:39:14,320
The closet in the bedroom.
362
00:39:38,120 --> 00:39:40,280
You like it here?
363
00:39:40,360 --> 00:39:43,000
The apartment...
364
00:39:43,080 --> 00:39:44,920
Not much...
365
00:39:45,000 --> 00:39:47,640
It's fancy.
366
00:39:47,720 --> 00:39:50,160
If it's cramped at your friends' place,
367
00:39:50,280 --> 00:39:52,720
I have a spare bedroom.
368
00:39:52,840 --> 00:39:54,520
What do you mean?
369
00:39:54,600 --> 00:39:57,400
The big bedroom.
370
00:39:57,480 --> 00:40:00,400
The guest room.
371
00:40:00,520 --> 00:40:03,320
At the other end.
Completely independent.
372
00:40:03,400 --> 00:40:05,560
What's the rent?
373
00:40:05,640 --> 00:40:08,280
It's free.
374
00:40:08,360 --> 00:40:09,800
You understand?
375
00:40:11,720 --> 00:40:13,680
If you like,
376
00:40:13,800 --> 00:40:16,520
it's a popular sharing arrangement.
377
00:40:16,600 --> 00:40:19,240
I think.
378
00:40:19,320 --> 00:40:23,400
You offer a room
and access to the common areas.
379
00:40:23,480 --> 00:40:26,600
In exchange,
380
00:40:26,680 --> 00:40:30,120
we have a good time once in a while.
381
00:40:30,200 --> 00:40:31,720
Good time?
382
00:40:31,800 --> 00:40:33,480
Yes.
383
00:40:33,560 --> 00:40:37,080
Depending on the arrangement.
384
00:40:40,280 --> 00:40:42,880
For instance, with the girl before you,
385
00:40:43,000 --> 00:40:46,080
it was four times a month;
I'm not greedy.
386
00:40:46,200 --> 00:40:50,960
It was a good deal for her,
but then she met a guy.
387
00:40:51,040 --> 00:40:53,600
Think you might be interested?
388
00:40:56,800 --> 00:40:59,160
I don't know.
389
00:40:59,280 --> 00:41:03,480
I'm going to dust.
I have class in an hour.
390
00:41:03,600 --> 00:41:06,160
Think it over?
391
00:41:17,040 --> 00:41:18,840
I'm not a whore.
392
00:41:20,080 --> 00:41:22,320
I'm not a whore.
393
00:41:30,360 --> 00:41:31,760
"For rent: maid's room."
394
00:41:31,840 --> 00:41:33,880
"Rent: 300 euros,
deposit: 250 euros"
395
00:42:12,000 --> 00:42:13,280
I'll call you.
396
00:42:13,400 --> 00:42:16,400
- I'm right here.
- I'll call you.
397
00:42:27,320 --> 00:42:30,520
"End of first quarter"
398
00:42:57,560 --> 00:42:59,240
- A-minus, B average, guys!
- That's great!
399
00:42:59,320 --> 00:43:00,840
- Congratulations.
- How about you?
400
00:43:00,920 --> 00:43:04,260
- Lend me your cell?
- I'm out of credit.
401
00:43:08,000 --> 00:43:12,080
Is there a crematorium near your home?
402
00:43:12,160 --> 00:43:16,000
Is there a hospital in your town?
403
00:43:59,440 --> 00:44:01,760
"Textbooks"
404
00:44:08,720 --> 00:44:12,400
"Groceries"
405
00:44:20,360 --> 00:44:21,840
"I want to see you again."
406
00:44:21,960 --> 00:44:24,800
"Okay. ASAP. I need money..."
407
00:44:24,920 --> 00:44:26,800
"And I need my own computer."
408
00:44:32,520 --> 00:44:34,600
"Attach this document."
409
00:44:52,200 --> 00:44:55,080
Happy birthday, honey!
410
00:44:59,040 --> 00:45:02,000
Thanks, Mom.
411
00:45:02,080 --> 00:45:05,360
What are you going to do
for your 19th birthday?
412
00:45:05,440 --> 00:45:06,800
What have you planned?
413
00:45:06,880 --> 00:45:10,760
Nothing special. I'll be working.
414
00:45:20,360 --> 00:45:22,920
Go up ahead of me.
415
00:46:37,480 --> 00:46:40,520
This is the last time, Laura.
416
00:46:56,520 --> 00:46:59,120
Come in, master.
417
00:47:03,720 --> 00:47:05,680
No laughing.
418
00:47:11,040 --> 00:47:14,640
Lie on the bed on your stomach,
419
00:47:14,720 --> 00:47:16,480
crosswise.
420
00:47:24,520 --> 00:47:28,520
Now let your head drop
and feel under the bed.
421
00:47:43,080 --> 00:47:45,320
You'll open it later.
422
00:47:56,720 --> 00:47:58,800
Sit beside me.
423
00:48:15,080 --> 00:48:18,960
I can't.
It's not my thing.
424
00:48:19,080 --> 00:48:21,040
What if it's mine?
425
00:48:27,000 --> 00:48:29,120
I'm going to tie you up today.
426
00:48:29,240 --> 00:48:31,480
I felt you might like it.
427
00:48:36,200 --> 00:48:38,360
Don't worry, Laura.
428
00:48:46,560 --> 00:48:50,160
Not too tight?
429
00:48:50,240 --> 00:48:52,800
See?
It doesn't hurt.
430
00:50:21,600 --> 00:50:24,240
What's wrong?
431
00:50:24,320 --> 00:50:26,400
I thought you liked submission.
432
00:50:40,560 --> 00:50:43,320
You leaving?
433
00:50:43,440 --> 00:50:46,200
We said two hours.
You still have an hour.
434
00:50:46,320 --> 00:50:49,720
It's my birthday today.
435
00:50:49,840 --> 00:50:54,520
My friends are waiting for me in a cafe.
436
00:50:54,640 --> 00:50:56,600
I should have warned you.
437
00:50:56,720 --> 00:50:59,760
Don't take it so bad.
It was just a little fantasy.
438
00:51:01,400 --> 00:51:02,640
Not showering?
439
00:51:02,720 --> 00:51:04,160
No, I'm going.
440
00:51:21,040 --> 00:51:23,600
You forgot this.
441
00:51:30,640 --> 00:51:32,120
It was good.
442
00:51:32,240 --> 00:51:34,960
I liked it.
443
00:52:50,240 --> 00:52:52,560
You knew it was my birthday?
444
00:52:52,640 --> 00:52:54,880
No.
445
00:53:44,640 --> 00:53:47,760
Don't feel like it?
446
00:53:47,840 --> 00:53:51,120
You're strange.
447
00:53:51,200 --> 00:53:53,720
You can't? Have your period?
448
00:54:00,400 --> 00:54:03,160
You don't want to make love?
449
00:54:03,280 --> 00:54:05,680
I do.
450
00:54:27,480 --> 00:54:29,480
What's the matter?
451
00:54:29,560 --> 00:54:31,400
I don't know.
452
00:54:31,480 --> 00:54:34,040
You do know.
453
00:54:35,960 --> 00:54:38,520
Tell me what it is.
454
00:54:42,440 --> 00:54:45,320
Some kind of a block?
455
00:54:49,160 --> 00:54:50,920
Is it me?
456
00:54:54,520 --> 00:54:57,320
What is it? You looked so...
457
00:54:57,400 --> 00:55:00,720
So much in love. So excited.
What's the matter?
458
00:55:00,840 --> 00:55:03,720
Did someone hurt you?
459
00:55:08,680 --> 00:55:12,080
You can tell me everything.
460
00:55:12,200 --> 00:55:14,160
You can trust me.
461
00:55:17,640 --> 00:55:20,040
Were you raped?
462
00:55:46,120 --> 00:55:48,560
Don't tell me
you couldn't afford to eat-
463
00:55:48,680 --> 00:55:51,480
I don't know-
peanuts at your friend's bar.
464
00:55:51,560 --> 00:55:53,360
I did.
465
00:55:53,440 --> 00:55:55,600
But there comes a time when you want
466
00:55:55,680 --> 00:55:58,160
to have 10 euros to eat decently.
467
00:55:58,240 --> 00:56:00,880
I'm not crazy.
468
00:56:00,960 --> 00:56:03,120
What's your old man's name?
469
00:56:03,200 --> 00:56:05,120
Joe.
470
00:56:09,280 --> 00:56:13,520
Did Joe give you pleasure?
Did he excite you?
471
00:56:13,600 --> 00:56:16,080
No, never. Are you nuts?
472
00:56:16,200 --> 00:56:18,160
You never felt any pleasure?
473
00:56:18,280 --> 00:56:20,120
Or excitement...
474
00:56:20,200 --> 00:56:24,240
from the situation,
just from the transgression?
475
00:56:24,360 --> 00:56:26,120
Never.
476
00:56:38,200 --> 00:56:40,280
Poor little woman.
477
00:56:44,920 --> 00:56:47,040
Do you mind
478
00:56:47,160 --> 00:56:49,520
being with a whore?
479
00:56:53,320 --> 00:56:55,400
You're not a whore.
480
00:56:58,440 --> 00:57:00,560
Doesn't it bother you?
481
00:57:00,680 --> 00:57:03,240
Doesn't it disgust you?
482
00:57:05,160 --> 00:57:06,600
No.
483
00:57:09,640 --> 00:57:13,200
Maybe because I'm not jealous.
484
00:57:13,320 --> 00:57:16,400
Or you have no morals.
485
00:57:16,520 --> 00:57:20,360
- Or it excites me.
- What a bastard!
486
00:57:31,160 --> 00:57:33,880
You're in for it this time.
487
00:58:13,240 --> 00:58:15,720
It's time to pay?
488
00:58:15,800 --> 00:58:17,400
Yes, it is.
489
00:58:26,400 --> 00:58:29,560
This is 20 euros. We said 200.
490
00:58:29,640 --> 00:58:32,080
It's 200 minus a zero.
491
00:58:32,160 --> 00:58:34,000
You're kidding.
492
00:58:34,080 --> 00:58:36,360
Sorry, but it's all I got.
493
00:59:30,200 --> 00:59:32,080
You all right?
494
00:59:34,360 --> 00:59:36,880
What happened?
495
00:59:40,760 --> 00:59:43,040
What a swine.
496
00:59:43,160 --> 00:59:45,440
Son of a bitch!
497
00:59:45,560 --> 00:59:47,840
But it's your fault too.
498
00:59:47,960 --> 00:59:49,920
Get paid first.
499
00:59:50,040 --> 00:59:53,040
Don't lift a finger until they fork out.
500
00:59:55,000 --> 00:59:59,360
I never had problems with anyone else.
501
00:59:59,480 --> 01:00:01,280
Poor darling.
502
01:00:01,400 --> 01:00:03,640
Alone and confused.
503
01:00:10,280 --> 01:00:14,000
I sold my ass for 20 euros tonight.
504
01:00:14,080 --> 01:00:16,640
That's six beers!
505
01:00:18,680 --> 01:00:20,520
It makes me sick.
506
01:00:20,600 --> 01:00:24,360
What did you do for 20 euros?
507
01:00:24,440 --> 01:00:27,480
I'm not telling you. It's too sick.
508
01:00:29,040 --> 01:00:31,800
I want you to keep me posted now:
509
01:00:31,920 --> 01:00:34,640
where you are and when.
510
01:00:37,560 --> 01:00:41,440
I can take it because
I know you have your reasons.
511
01:00:41,560 --> 01:00:45,760
But do nothing without telling me, okay?
512
01:00:45,880 --> 01:00:49,280
Call it a pact.
513
01:00:49,400 --> 01:00:51,800
Okay.
514
01:00:51,920 --> 01:00:54,320
You're my pimp, kind of.
515
01:01:01,960 --> 01:01:03,440
Pay first.
516
01:01:03,560 --> 01:01:05,480
Sure.
517
01:01:43,240 --> 01:01:45,800
Enough. You've got it down.
518
01:01:48,560 --> 01:01:50,320
Can you hear the beauty?
519
01:01:53,320 --> 01:01:55,640
You're the beauty.
520
01:01:55,720 --> 01:01:57,320
Come on.
521
01:03:42,200 --> 01:03:44,360
Shit!
522
01:03:44,440 --> 01:03:45,960
What's wrong?
523
01:03:46,040 --> 01:03:49,440
Gotta cancel. I got my period.
524
01:03:51,000 --> 01:03:54,400
Don't you have enough to pay bills?
525
01:03:54,520 --> 01:03:57,240
We could have gone out to dinner.
526
01:03:59,680 --> 01:04:01,680
What?
527
01:04:01,800 --> 01:04:02,960
Come here.
528
01:04:03,080 --> 01:04:04,760
I have to run.
529
01:04:07,440 --> 01:04:09,040
That a new jacket?
530
01:04:09,120 --> 01:04:11,840
Yep. See you tonight.
531
01:04:49,040 --> 01:04:50,520
No, I don't do that.
532
01:04:50,640 --> 01:04:52,120
I'll give you an extra 50 euros.
533
01:04:52,240 --> 01:04:53,240
No.
534
01:04:53,360 --> 01:04:55,440
You should have said so.
535
01:05:00,200 --> 01:05:03,560
Are you nuts?
536
01:05:29,640 --> 01:05:31,120
The chicken...
537
01:05:31,240 --> 01:05:33,680
Thank you.
538
01:05:33,800 --> 01:05:35,640
And the lamb.
539
01:05:35,720 --> 01:05:36,600
Thank you.
540
01:05:36,680 --> 01:05:38,040
Enjoy your meal.
541
01:05:38,120 --> 01:05:40,160
He sees me doing a PhD.
542
01:05:40,280 --> 01:05:41,280
Can you believe it?
543
01:05:41,400 --> 01:05:43,440
No.
544
01:05:43,560 --> 01:05:45,880
Dummy.
545
01:05:45,960 --> 01:05:49,720
Sorry. I have to take it.
My client tonight.
546
01:05:49,800 --> 01:05:50,800
Yes?
547
01:05:50,920 --> 01:05:51,800
Laura?
548
01:05:51,880 --> 01:05:52,880
Yes?
549
01:05:53,000 --> 01:05:55,120
I'd rather meet at the station
550
01:05:55,240 --> 01:05:57,200
at about 10:30 p.m., okay?
551
01:05:57,320 --> 01:05:59,280
At the station?
552
01:05:59,360 --> 01:06:01,200
I don't know.
553
01:06:01,280 --> 01:06:03,120
Don't worry. I'll have my car.
554
01:06:03,200 --> 01:06:05,760
Then we'll go somewhere else.
555
01:06:07,720 --> 01:06:11,560
No, something's come up.
I can't make it.
556
01:06:15,880 --> 01:06:17,200
Okay?
557
01:06:17,280 --> 01:06:19,160
Fine. I cancelled.
558
01:06:26,040 --> 01:06:27,880
Let it ring.
559
01:06:27,960 --> 01:06:31,560
He'll harass me. I want him off my case.
560
01:06:31,640 --> 01:06:33,680
Laura, why did you hang up?
561
01:06:33,800 --> 01:06:35,640
We can get together another time.
562
01:06:35,720 --> 01:06:37,840
We'll work it out.
563
01:06:37,960 --> 01:06:42,320
No, don't call back.
I won't be available.
564
01:06:42,440 --> 01:06:44,760
What are you doing to him?
565
01:06:44,880 --> 01:06:46,200
Nothing.
566
01:06:46,320 --> 01:06:48,800
Nothing special.
567
01:06:52,880 --> 01:06:53,880
Hello?
568
01:06:54,000 --> 01:06:55,080
Who are you?
569
01:06:55,160 --> 01:06:58,480
- Put Laura on.
- I won't put her on.
570
01:06:58,560 --> 01:07:03,920
She's with me now.
Don't ever call again!
571
01:07:04,000 --> 01:07:06,240
Son of a bitch!
572
01:07:18,920 --> 01:07:21,720
Let me calm down.
573
01:07:21,800 --> 01:07:23,440
We can't keep this up.
You've had enough.
574
01:07:23,560 --> 01:07:25,200
Naturally, it affects you.
575
01:07:25,320 --> 01:07:28,760
It's my problem.
576
01:07:30,360 --> 01:07:33,320
You shouldn't be mixed up in this.
577
01:07:33,400 --> 01:07:35,960
We went completely overboard.
578
01:07:40,920 --> 01:07:42,720
Sorry, it's my fault.
579
01:07:42,840 --> 01:07:45,680
I shouldn't have.
580
01:08:07,480 --> 01:08:09,440
Forgive me.
581
01:08:09,560 --> 01:08:12,320
I'm sorry.
582
01:08:12,440 --> 01:08:14,680
It's okay.
583
01:08:18,520 --> 01:08:22,080
We drank too much.
584
01:08:22,200 --> 01:08:26,360
I have too many revolting images
in my head.
585
01:08:30,520 --> 01:08:33,800
When we go out, there's always a moment
586
01:08:33,880 --> 01:08:38,200
when I wonder what you had to do
so we could order this.
587
01:08:44,400 --> 01:08:48,440
It's as if each dish
588
01:08:48,560 --> 01:08:51,120
was worth part of your body.
589
01:09:23,480 --> 01:09:25,400
I can't quit my job.
590
01:09:25,520 --> 01:09:28,120
I'm almost retirement age.
591
01:09:28,240 --> 01:09:29,880
And I'm president
592
01:09:30,000 --> 01:09:33,720
of the local Segolene Royal
election committee.
593
01:09:33,840 --> 01:09:35,960
It's important to me.
594
01:09:36,080 --> 01:09:39,640
I support her ideas,
but I admire her as a woman,
595
01:09:39,760 --> 01:09:42,200
her brains, her mind-set.
596
01:09:42,320 --> 01:09:44,120
She'll achieve her goal.
597
01:09:44,240 --> 01:09:47,000
If I can contribute...
598
01:09:47,120 --> 01:09:49,240
Why do you do this?
599
01:09:49,360 --> 01:09:50,960
What?
600
01:09:53,360 --> 01:09:55,440
What attracts you to young women?
601
01:09:55,520 --> 01:09:58,120
Who wouldn't be attracted?
602
01:09:59,200 --> 01:10:01,360
But why do you have to pay?
603
01:10:01,440 --> 01:10:02,960
It's the times,
604
01:10:03,040 --> 01:10:05,840
the society we live in.
605
01:10:05,920 --> 01:10:07,560
It's all for sale.
606
01:10:07,640 --> 01:10:10,280
Organs, sperm, children, everything.
607
01:10:10,360 --> 01:10:13,000
So... I pay for my fantasies.
608
01:10:13,080 --> 01:10:17,880
It's not immoral,
as long as the girl consents.
609
01:10:18,000 --> 01:10:20,080
I didn't consent last time.
610
01:10:21,680 --> 01:10:23,920
Hey, look...
611
01:10:27,800 --> 01:10:29,680
That was a misunderstanding.
612
01:10:29,760 --> 01:10:32,880
It was for you.
You didn't understand that.
613
01:10:32,960 --> 01:10:35,600
Forget about it.
614
01:10:35,680 --> 01:10:38,320
I see it as an exchange of favors.
615
01:10:38,400 --> 01:10:41,520
There's something in it for both,
616
01:10:41,600 --> 01:10:43,920
the buyers and the bought.
617
01:10:44,000 --> 01:10:46,480
It's free trade, in a way.
618
01:10:46,560 --> 01:10:50,000
In our case,
we're consenting adults, right?
619
01:10:50,080 --> 01:10:53,040
I wouldn't go for underage Thai girls.
620
01:10:53,120 --> 01:10:55,440
I have ethics.
621
01:10:55,520 --> 01:10:58,640
I don't hang around school playgrounds.
622
01:10:58,760 --> 01:11:00,240
I have money. I use it.
623
01:11:00,360 --> 01:11:02,000
You use your ass.
624
01:11:02,120 --> 01:11:04,040
The score's even.
625
01:11:07,080 --> 01:11:08,360
It's 4:00 p.m.
626
01:11:31,440 --> 01:11:32,920
Is that Joe?
627
01:11:33,040 --> 01:11:35,400
You followed me?
628
01:11:35,480 --> 01:11:37,480
I can't believe you did that.
629
01:11:37,560 --> 01:11:39,080
I'm your guy, right?
630
01:11:39,160 --> 01:11:42,280
I have a right
to pick you up after work.
631
01:11:42,360 --> 01:11:44,440
Out it out.
632
01:12:03,440 --> 01:12:04,920
You're wearing lipstick.
633
01:12:05,040 --> 01:12:07,640
Stay out of this part of my life.
634
01:12:07,760 --> 01:12:09,080
It's not me.
635
01:12:09,200 --> 01:12:11,480
I'm with you.
636
01:12:11,600 --> 01:12:14,360
The girl who left the hotel is not me.
637
01:12:14,480 --> 01:12:16,120
You have nothing to do with her.
638
01:12:16,240 --> 01:12:20,280
Sure it's you. I'm no fool.
It's you all over.
639
01:12:20,400 --> 01:12:22,200
Don't touch me!
640
01:12:22,320 --> 01:12:26,480
You reek of that geezer's
cheap scent and mildewed cum.
641
01:12:29,920 --> 01:12:31,760
You're still seeing that pig.
642
01:12:31,840 --> 01:12:33,680
I thought you wouldn't...
643
01:12:33,760 --> 01:12:36,720
That he made you sick, scared you.
644
01:12:36,800 --> 01:12:39,760
Waiting till he clubs you in the face?
645
01:12:39,840 --> 01:12:44,400
He didn't touch me today.
He just talked.
646
01:12:44,480 --> 01:12:48,800
Nothing better to do than listen
to some clown's sob stories?
647
01:12:50,800 --> 01:12:53,080
For 200 euros?
648
01:12:53,200 --> 01:12:56,120
I'll stop seeing him if you want.
649
01:12:56,240 --> 01:12:59,280
It's for you to decide, you idiot!
650
01:13:02,160 --> 01:13:06,520
You're just a kid who sucks cock
to buy Diesel jeans.
651
01:13:06,640 --> 01:13:08,440
What did you say?
652
01:13:08,560 --> 01:13:10,520
I bought jeans once.
653
01:13:10,640 --> 01:13:14,360
The rest goes to pay bills.
You know that.
654
01:13:14,480 --> 01:13:16,760
What's got into you?
655
01:13:16,880 --> 01:13:19,320
Go get fucked!
656
01:13:19,440 --> 01:13:22,320
Wait. Come here.
657
01:13:23,920 --> 01:13:26,200
I'll take care of you. Don't be jealous.
658
01:13:26,320 --> 01:13:28,400
I love you.
659
01:13:31,920 --> 01:13:34,120
Don't be jealous.
660
01:13:45,880 --> 01:13:47,680
Stop it.
661
01:13:47,800 --> 01:13:49,360
Stop.
662
01:13:56,280 --> 01:13:58,920
You're schizzed out, Laura.
663
01:13:59,960 --> 01:14:01,440
I'm sorry.
664
01:14:01,560 --> 01:14:03,360
Forgive me.
665
01:14:03,480 --> 01:14:05,920
Look, it's no good.
666
01:14:06,040 --> 01:14:08,640
I spy on you. I'm jealous.
667
01:14:08,760 --> 01:14:10,880
I'll drive you nuts.
668
01:14:11,000 --> 01:14:12,960
I won't be that way.
669
01:14:13,080 --> 01:14:16,320
We have to stop.
670
01:14:16,440 --> 01:14:18,560
It's over.
671
01:14:18,680 --> 01:14:21,400
I can't do it, in fact.
672
01:14:21,480 --> 01:14:22,640
I'm not up to it.
673
01:14:22,760 --> 01:14:25,840
You can't do that! You can't leave me!
674
01:14:25,960 --> 01:14:28,400
Not after helping yourself.
675
01:14:28,520 --> 01:14:29,560
That's enough.
676
01:14:29,680 --> 01:14:32,160
- Don't treat me that way.
- Out it out!
677
01:14:32,280 --> 01:14:33,440
Free room and board...
678
01:14:33,560 --> 01:14:35,360
You're 30 and do nothing all day.
679
01:14:35,480 --> 01:14:37,600
No degree.
680
01:14:37,720 --> 01:14:39,040
You don't know hard times.
681
01:14:39,160 --> 01:14:40,400
Don't judge me!
682
01:14:40,480 --> 01:14:41,520
What are you talking about?
683
01:14:41,640 --> 01:14:43,480
Expect me to work at MacDonald's
684
01:14:43,560 --> 01:14:46,160
20 hours a week for peanuts
and flunk out?
685
01:14:46,280 --> 01:14:49,160
You never even went to school!
686
01:14:49,240 --> 01:14:51,560
You never open a book! You don't work!
687
01:14:51,640 --> 01:14:54,120
Not even to help me out so I can quit!
688
01:14:54,200 --> 01:14:55,720
Help me, and I'll stop!
689
01:14:55,800 --> 01:14:57,800
What do others do?
690
01:14:57,880 --> 01:14:59,760
You're not the only student on Earth!
691
01:14:59,840 --> 01:15:01,320
How do others manage?
692
01:15:01,400 --> 01:15:03,080
Do they all have to suck cock?
693
01:15:03,160 --> 01:15:05,560
You and your studies!
694
01:15:05,640 --> 01:15:07,760
How will you look
when the truth gets out?
695
01:15:07,880 --> 01:15:09,560
How will I look?
696
01:15:09,680 --> 01:15:10,840
I thought you were special.
697
01:15:10,960 --> 01:15:13,240
You're just a spoiled papa's boy.
698
01:15:13,320 --> 01:15:14,680
And you're a whore!
699
01:15:14,760 --> 01:15:17,640
It kept you horny for a while!
700
01:15:26,280 --> 01:15:27,760
What do you want?
701
01:15:27,880 --> 01:15:30,160
My photos.
702
01:15:30,240 --> 01:15:34,640
All the pictures you took of me.
I want them back!
703
01:15:34,720 --> 01:15:36,560
What are you talking about?
704
01:15:36,640 --> 01:15:38,160
This is the digital age.
705
01:15:38,240 --> 01:15:41,520
Think I pasted them in an album?
706
01:15:41,600 --> 01:15:45,040
Don't jerk me around.
Erase them from your computer.
707
01:15:45,120 --> 01:15:46,640
Why would I do that?
708
01:15:46,720 --> 01:15:48,720
Because I'm asking you to.
709
01:15:48,800 --> 01:15:50,360
Out it out.
710
01:15:50,480 --> 01:15:53,240
Think your goody-two-shoes look sells?
711
01:15:53,360 --> 01:15:57,400
Your pictures are worthless.
They're crap.
712
01:15:57,520 --> 01:15:59,160
Look! That's an ass.
713
01:15:59,280 --> 01:16:00,600
That gives guys a boner.
714
01:16:00,720 --> 01:16:02,520
Not your flat ass and fish face.
715
01:16:02,640 --> 01:16:05,080
I'll pay you back. I swear.
716
01:16:05,200 --> 01:16:07,800
I'll pay it all back.
717
01:16:07,920 --> 01:16:10,360
Erase the photos. That's all I ask.
718
01:16:10,480 --> 01:16:12,000
I'm begging you.
719
01:16:12,120 --> 01:16:13,800
Yeah, right.
720
01:16:13,880 --> 01:16:14,920
Show me how you beg.
721
01:16:15,000 --> 01:16:17,640
Beg some more.
722
01:16:17,720 --> 01:16:22,120
You might coax me
with your hot little tits.
723
01:16:22,200 --> 01:16:24,120
You like that.
724
01:16:29,960 --> 01:16:34,520
Think you can touch me, asshole!
What do you take me for?
725
01:16:34,640 --> 01:16:37,200
What you are... a whore.
726
01:16:37,320 --> 01:16:40,000
What? What did you say?
727
01:16:40,120 --> 01:16:45,280
A whore who can't do much
but comes cheap, I hear.
728
01:16:45,400 --> 01:16:49,400
Yeah, it's a small world.
Word gets around.
729
01:16:49,520 --> 01:16:51,320
You're a whore, period.
730
01:16:51,440 --> 01:16:53,440
So lay off about your crummy pictures.
731
01:16:53,560 --> 01:16:54,960
Now beat it!
732
01:17:06,360 --> 01:17:09,480
I'm so glad to hear your voice.
733
01:17:09,560 --> 01:17:11,080
I've missed you. Really.
734
01:17:11,160 --> 01:17:14,120
You vanish into thin air.
735
01:17:14,200 --> 01:17:17,160
All those emails, and no answer.
736
01:17:17,240 --> 01:17:18,440
I was afraid.
737
01:17:18,520 --> 01:17:19,880
Afraid of what?
738
01:17:19,960 --> 01:17:24,680
That something happened.
That you ran into trouble.
739
01:17:24,760 --> 01:17:27,720
I had trouble with a photographer,
740
01:17:27,800 --> 01:17:30,600
a guy who did some erotic photos.
741
01:17:30,680 --> 01:17:33,160
I wanted him to give them back.
742
01:17:33,240 --> 01:17:36,280
He said the whole town
knew I was a whore.
743
01:17:36,400 --> 01:17:39,320
- He called you a whore?
- Yes.
744
01:17:39,440 --> 01:17:41,840
What a jerk.
745
01:17:44,720 --> 01:17:47,000
Anyway, I'm quitting.
746
01:17:47,120 --> 01:17:49,080
I'm leaving.
747
01:17:49,200 --> 01:17:51,080
I can't stay. I'm going to Paris.
748
01:17:51,160 --> 01:17:52,240
Where in Paris?
749
01:17:52,360 --> 01:17:55,280
I don't know yet. I have to work it out.
750
01:17:55,400 --> 01:17:56,760
No more meetings?
751
01:17:56,840 --> 01:18:00,600
No, it's over. I'm changing my life.
752
01:18:00,680 --> 01:18:02,160
I understand.
753
01:18:02,280 --> 01:18:03,920
I worry about you.
754
01:18:04,040 --> 01:18:05,520
You'll need money.
755
01:18:05,640 --> 01:18:08,440
The cost of living is much higher.
756
01:18:08,520 --> 01:18:11,600
I know.
757
01:18:11,720 --> 01:18:14,520
Look, I'll offer you 1,000 euros.
758
01:18:14,600 --> 01:18:17,400
1,000 euros for five hours with me,
759
01:18:17,480 --> 01:18:20,760
if that could help
with the material side.
760
01:18:20,840 --> 01:18:24,720
One last rendezvous.
We'll end on a high note.
761
01:18:24,840 --> 01:18:26,680
No.
762
01:18:26,760 --> 01:18:28,720
Even for 1,000 euros?
763
01:18:28,840 --> 01:18:31,640
1,000 euros, Laura...
764
01:18:31,720 --> 01:18:34,240
So...yes?
765
01:19:07,600 --> 01:19:09,560
"Today we'll stay and talk
for a half hour."
766
01:19:09,680 --> 01:19:11,960
"Then we'll go to a place
near the hotel.
767
01:19:12,080 --> 01:19:14,680
"It's a club I know.
768
01:19:14,800 --> 01:19:18,120
We'll have fun and some pleasure."
769
01:19:20,880 --> 01:19:23,640
Come sit on the bed.
770
01:19:30,600 --> 01:19:32,720
It's a nice place. It gets me hot.
771
01:19:32,840 --> 01:19:34,120
Right nearby.
772
01:19:34,200 --> 01:19:36,040
I'd rather not.
773
01:19:36,120 --> 01:19:37,960
I don't want to be seen.
774
01:19:38,040 --> 01:19:39,560
I'd rather stay here.
775
01:19:39,640 --> 01:19:41,320
You know,
776
01:19:41,400 --> 01:19:45,480
I'm very shy and discreet too.
777
01:19:45,560 --> 01:19:47,560
It's a place for regulars.
778
01:19:47,640 --> 01:19:49,800
It's very dark. No one will see us.
779
01:19:49,880 --> 01:19:51,960
Trust me.
780
01:19:52,080 --> 01:19:55,200
We can watch videos. It's exciting.
781
01:19:55,320 --> 01:19:59,200
I've taken women there.
There's never been a problem.
782
01:19:59,320 --> 01:20:01,600
I went to a sex shop once,
783
01:20:01,720 --> 01:20:04,000
with my first boyfriend.
784
01:20:04,120 --> 01:20:05,920
For laughs.
785
01:20:06,040 --> 01:20:08,400
It's for fun. It's a change.
786
01:20:12,040 --> 01:20:15,680
Did you bring the things I asked?
787
01:20:15,800 --> 01:20:17,200
Good.
788
01:20:22,080 --> 01:20:25,840
That negligee is very pretty.
789
01:20:25,920 --> 01:20:28,160
Here, put this on.
790
01:20:36,160 --> 01:20:38,640
I can't go out like this.
791
01:20:38,720 --> 01:20:40,960
With what I'm paying?
792
01:20:43,960 --> 01:20:46,440
I leave my stuff here?
793
01:20:46,520 --> 01:20:48,280
Sure.
794
01:20:50,440 --> 01:20:52,880
We have five hours.
795
01:21:23,040 --> 01:21:24,960
- Hello.
- Hello.
796
01:21:29,040 --> 01:21:30,680
- How is it going?
- Fine, and you?
797
01:21:30,800 --> 01:21:32,760
Fine, thanks.
798
01:21:32,880 --> 01:21:35,320
Thank you.
799
01:21:35,440 --> 01:21:37,520
Enjoy your afternoon.
800
01:21:50,920 --> 01:21:53,800
Sit down. We'll watch a bit of the film.
801
01:21:59,080 --> 01:22:01,400
You can let him near you.
802
01:22:01,480 --> 01:22:05,160
I told him about you.
He's harmless. I know him.
803
01:22:06,920 --> 01:22:09,440
Same with him. He's on the level.
804
01:23:12,840 --> 01:23:16,040
Come on. Enough images for today.
805
01:23:22,360 --> 01:23:23,880
Take that off.
806
01:23:23,960 --> 01:23:25,480
No!
807
01:23:25,560 --> 01:23:28,120
For 1,000 euros, you can!
808
01:23:30,600 --> 01:23:31,760
Where are we going?
809
01:23:31,880 --> 01:23:34,320
Come and you'll see.
810
01:23:34,440 --> 01:23:37,640
If it makes you nervous,
we'll go back to the hotel.
811
01:23:50,680 --> 01:23:54,560
What are you doing?
812
01:23:54,680 --> 01:23:56,720
Keep going. You'll see.
813
01:24:44,920 --> 01:24:47,480
Calm down, Laura.
814
01:24:57,880 --> 01:25:00,480
For that price, what did you expect?
815
01:25:00,600 --> 01:25:02,280
Give me my money now.
816
01:25:02,360 --> 01:25:03,720
Go get dressed.
817
01:25:03,800 --> 01:25:06,360
I'll leave the envelope on the bed.
818
01:25:08,920 --> 01:25:12,040
See you Thursday?
819
01:25:12,120 --> 01:25:15,400
See you Thursday, right?
820
01:25:15,480 --> 01:25:17,920
Yes, Thursday.
821
01:26:20,480 --> 01:26:23,360
Hello. Leave a message.
822
01:26:44,800 --> 01:26:47,600
As you see, there's only 100 euros,
823
01:26:47,680 --> 01:26:49,560
instead of the 1,000 euros agreed.
824
01:26:49,680 --> 01:26:53,880
The rest Thursday at 2:00 p.m.
825
01:26:54,000 --> 01:26:57,720
I wanted to be sure
I saw you before you left.
826
01:26:57,840 --> 01:27:00,600
Trust me, you'll get your money.
827
01:27:00,720 --> 01:27:02,800
Have a good evening.
828
01:27:27,280 --> 01:27:29,400
So that's okay with you?
829
01:27:29,520 --> 01:27:31,000
Of course.
830
01:27:31,120 --> 01:27:33,880
I'll X erox everything
and send it weekly.
831
01:27:34,000 --> 01:27:36,760
- Everything?
- Absolutely.
832
01:27:36,880 --> 01:27:39,640
But what about the sections?
833
01:27:39,760 --> 01:27:43,480
You'll need an excuse,
or you can't take tests.
834
01:27:43,600 --> 01:27:46,680
It happened to my cousin.
835
01:27:46,800 --> 01:27:48,920
You need a doctor's certificate.
836
01:27:49,040 --> 01:27:51,480
I know.
837
01:27:57,680 --> 01:28:00,120
If it's more, I'll send more.
838
01:28:00,240 --> 01:28:02,160
Don't worry.
839
01:28:46,240 --> 01:28:48,880
Leave a message, and I'll call you back.
840
01:28:48,960 --> 01:28:52,880
I delayed my departure,
and you stood me up.
841
01:28:52,960 --> 01:28:56,080
Now I've got to take the train,
but listen up.
842
01:28:56,160 --> 01:28:58,000
Call me by tonight and send my money,
843
01:28:58,080 --> 01:29:01,040
or I'll call your wife, your boss,
844
01:29:01,120 --> 01:29:03,920
and tell them all about you.
845
01:29:04,000 --> 01:29:07,760
Hear me?
846
01:29:07,840 --> 01:29:11,280
If I don't have word
by 7:00 p.m., I'll call.
847
01:29:11,360 --> 01:29:14,080
Don't worry; I've got the numbers!
848
01:29:16,480 --> 01:29:18,080
Asshole!
849
01:29:42,680 --> 01:29:43,640
Laura?
850
01:29:43,760 --> 01:29:47,000
Shit, Joe, send that money right away.
851
01:29:47,120 --> 01:29:49,560
I know. Let me explain.
852
01:29:49,680 --> 01:29:50,840
Explain what?
853
01:29:50,960 --> 01:29:53,720
You just took me for a fool.
854
01:29:53,840 --> 01:29:55,000
I want my money.
855
01:29:55,120 --> 01:29:57,080
I'm not at home.
856
01:29:57,200 --> 01:29:59,320
I had a heart attack.
857
01:29:59,440 --> 01:30:01,080
I'm convalescing in the south.
858
01:30:01,200 --> 01:30:04,920
My wife blocked my accounts. No wires.
859
01:30:05,040 --> 01:30:08,440
She must suspect something.
No email either.
860
01:30:08,560 --> 01:30:10,840
I don't believe you. It won't work.
861
01:30:10,960 --> 01:30:12,600
I want my money!
862
01:30:12,720 --> 01:30:15,640
I'm telling the truth.
863
01:30:15,760 --> 01:30:17,880
I'm very ill.
864
01:30:18,000 --> 01:30:19,960
I have cancer.
865
01:30:20,080 --> 01:30:22,680
I won't live long.
866
01:30:22,800 --> 01:30:24,520
What about a check?
867
01:30:24,600 --> 01:30:26,280
Send me a check.
868
01:30:26,360 --> 01:30:28,840
Too risky. I can't leave a trace.
869
01:30:28,920 --> 01:30:31,080
See, you're bullshitting me.
870
01:30:31,160 --> 01:30:36,040
Quit taking me for a jerk!
You just mentioned wiring money.
871
01:30:36,120 --> 01:30:38,600
Because of you,
I couldn't buy my ticket.
872
01:30:38,680 --> 01:30:40,840
I have to hide in filthy toilets.
873
01:30:40,920 --> 01:30:43,240
Look, I get out of here tomorrow.
874
01:30:43,320 --> 01:30:46,440
We have to meet so I can pay you.
875
01:30:46,520 --> 01:30:49,320
You'll get it. I promise.
876
01:30:49,400 --> 01:30:52,000
I really want to see you again.
877
01:30:52,120 --> 01:30:53,680
We'll meet, okay?
878
01:31:23,840 --> 01:31:26,000
You should have said
it was an all-nighter.
879
01:31:26,080 --> 01:31:27,440
I worried.
880
01:31:27,520 --> 01:31:30,000
My battery was dead.
Let me take a shower?
881
01:31:30,080 --> 01:31:31,600
You didn't shower there?
882
01:31:31,680 --> 01:31:33,520
No, that hotel has no water pressure.
883
01:31:33,600 --> 01:31:35,520
How sleazy!
884
01:31:49,600 --> 01:31:50,800
What are you doing?
885
01:31:50,880 --> 01:31:53,600
- Counting...
- The rent.
886
01:32:00,800 --> 01:32:03,520
I'll give it to them. Good-bye.
887
01:32:05,960 --> 01:32:09,360
We need someone full-time.
That won't work.
888
01:32:09,480 --> 01:32:12,880
We're not offering a student job.
889
01:32:13,000 --> 01:32:14,000
Thank you.
890
01:32:14,120 --> 01:32:15,120
Good luck.
891
01:32:15,240 --> 01:32:16,720
Good luck. Bye.
892
01:32:16,840 --> 01:32:18,600
Thank you.
893
01:32:48,360 --> 01:32:49,360
Hello?
894
01:32:49,480 --> 01:32:51,600
I'm calling from a friend's phone.
895
01:32:51,720 --> 01:32:53,800
You're not dead yet?
896
01:33:04,480 --> 01:33:08,400
"Just one last time.
And I'll pay your train ticket."
897
01:33:31,720 --> 01:33:33,680
"4,000, Laura, think it over."
898
01:33:43,040 --> 01:33:45,120
Leave me alone!
899
01:33:52,360 --> 01:33:57,080
Can you smell it? Lighter than the last.
900
01:33:57,160 --> 01:34:01,000
Sure it is. A bit lighter.
You can smell it.
901
01:34:03,400 --> 01:34:07,640
Anyway, Loire Valley wines
go with the lighter wines.
902
01:34:07,720 --> 01:34:11,280
Here's Philippe, my wine steward.
903
01:34:11,400 --> 01:34:13,840
Laura, my friend Laura.
904
01:34:13,960 --> 01:34:17,520
That's my daughter's name.
Pleased to meet you.
905
01:34:17,640 --> 01:34:20,240
Know how I met her? In the street.
906
01:34:20,360 --> 01:34:21,720
Sitting on a bench.
907
01:34:21,800 --> 01:34:23,920
With cheese? And red meat?
908
01:34:24,040 --> 01:34:26,960
Cheese, game grilled meat with red wine.
909
01:34:27,080 --> 01:34:29,680
Even a light one.
910
01:34:29,800 --> 01:34:33,080
She was looking for a job,
and I hired her.
911
01:34:33,160 --> 01:34:35,400
Isn't life wonderful?
912
01:34:37,320 --> 01:34:38,480
So everything okay?
913
01:34:38,600 --> 01:34:40,240
I'm tasting your wine.
914
01:34:40,360 --> 01:34:41,720
The new one.
915
01:34:41,800 --> 01:34:43,760
But...
916
01:34:43,880 --> 01:34:45,840
I'm still in the dark.
917
01:34:45,920 --> 01:34:48,080
It's not as good as school.
918
01:34:48,160 --> 01:34:51,440
Feel ready for your exams?
919
01:34:51,520 --> 01:34:54,160
He wants the critical analysis
920
01:34:54,240 --> 01:34:56,720
based on the Judeo-Spanish lectures.
921
01:34:56,800 --> 01:34:58,960
- Shit.
- Laura?
922
01:34:59,040 --> 01:35:02,000
I'm so behind. I'm beat. I can't do it.
923
01:35:02,080 --> 01:35:04,440
God damn it!
924
01:35:04,520 --> 01:35:06,000
Let's eat!
925
01:35:06,120 --> 01:35:08,920
Stop, you can't quit now.
Of course you're struggling.
926
01:35:09,000 --> 01:35:11,440
Look, I'll call you back.
927
01:35:11,560 --> 01:35:13,680
Once I finish setting up.
928
01:35:13,760 --> 01:35:15,280
Come eat, Laura.
929
01:35:15,360 --> 01:35:16,560
I don't have time.
930
01:35:16,640 --> 01:35:18,760
Forget school. It's useless.
931
01:35:18,840 --> 01:35:21,080
Just look at us!
932
01:36:06,840 --> 01:36:10,640
"End of second quarter"
933
01:36:55,520 --> 01:36:56,600
"Exam results:
934
01:36:56,720 --> 01:36:59,960
Applied Languages, first year Spanish"
935
01:37:00,040 --> 01:37:02,640
It's coming.
936
01:37:02,760 --> 01:37:04,880
Elsa, hurry up.
937
01:37:05,000 --> 01:37:08,600
She doesn't speak Italian.
938
01:37:08,720 --> 01:37:13,880
I don't believe it!
939
01:37:14,000 --> 01:37:16,560
I passed!
940
01:37:20,480 --> 01:37:24,160
An A in Spanish...
941
01:37:24,280 --> 01:37:27,600
What an ace!
942
01:37:27,720 --> 01:37:31,160
A-minus in composition.
943
01:37:31,280 --> 01:37:34,640
Only a B in English, but that's okay.
944
01:37:37,360 --> 01:37:39,600
That would have suited me!
945
01:37:49,360 --> 01:37:52,120
Leave a message and I'll call back.
946
01:37:52,240 --> 01:37:56,120
Joe,
947
01:37:56,240 --> 01:37:59,800
it's Laura.
948
01:37:59,920 --> 01:38:01,840
I took my exams.
949
01:38:04,120 --> 01:38:05,920
And I passed,
950
01:38:06,040 --> 01:38:08,320
with an A average.
951
01:38:08,440 --> 01:38:10,960
I just wanted you to know.
952
01:38:14,680 --> 01:38:17,320
So what did they say? They happy?
953
01:38:17,400 --> 01:38:19,320
Yes, very.
954
01:38:40,240 --> 01:38:43,160
Anyway,
955
01:38:43,280 --> 01:38:45,400
you seem to like it.
956
01:38:45,520 --> 01:38:46,840
You like it?
957
01:38:46,960 --> 01:38:49,720
Very much.
958
01:38:49,840 --> 01:38:53,400
I like the feel of it.
959
01:38:53,520 --> 01:38:56,760
No job contract to pad out your file?
960
01:38:56,880 --> 01:39:02,040
Any extra hours
besides your waitress job?
961
01:39:02,160 --> 01:39:05,240
No.
962
01:39:05,360 --> 01:39:08,600
You students are something.
963
01:39:08,720 --> 01:39:11,320
Meaning?
964
01:39:11,440 --> 01:39:14,640
Great expectations but slim means.
965
01:39:17,240 --> 01:39:19,960
This terrace is nice.
966
01:39:22,640 --> 01:39:23,960
If I rent to you,
967
01:39:24,080 --> 01:39:27,400
we'll drink champagne on the terrace.
968
01:39:31,760 --> 01:39:34,840
Today would you say categorically
969
01:39:34,960 --> 01:39:36,920
that you had no choice?
970
01:39:37,040 --> 01:39:38,520
Yes.
971
01:39:38,640 --> 01:39:42,200
You don't say in your book
whether since you came to Paris,
972
01:39:42,320 --> 01:39:44,920
you've again turned to prostitution
973
01:39:45,040 --> 01:39:49,200
or if you've managed
to make ends meet without it?
974
01:39:59,440 --> 01:40:02,520
We'll respect your silence, Lola.
975
01:40:02,640 --> 01:40:05,080
And thank you
for coming to talk about it
976
01:40:05,200 --> 01:40:09,560
here, tonight, on this program.
977
01:40:09,680 --> 01:40:10,760
You're welcome.
978
01:40:10,840 --> 01:40:13,000
Let me remind you:
a large number of students
979
01:40:13,080 --> 01:40:17,000
turn to prostitution
to pursue their studies.
980
01:40:17,080 --> 01:40:20,360
It is thus not
an exceptional phenomenon.
981
01:40:20,440 --> 01:40:25,320
Figures revealed by the student movement
982
01:40:25,400 --> 01:40:27,400
in the spring of 2006
983
01:40:27,480 --> 01:40:30,440
were intended to draw
the government's attention
984
01:40:30,520 --> 01:40:32,360
to the students' plight.
985
01:40:32,440 --> 01:40:34,600
According to one organization,
986
01:40:34,680 --> 01:40:36,800
over 45,000 students
987
01:40:36,920 --> 01:40:39,300
live in extreme poverty,
988
01:40:39,480 --> 01:40:43,600
and 225,000 struggle
to pay for their studies.
989
01:40:46,700 --> 01:40:56,700
Sync: easytobeaman
990
01:40:57,305 --> 01:41:03,893
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
64207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.