All language subtitles for Look.Away.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,396 --> 00:00:06,396 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:08,000 --> 00:00:14,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 3 00:00:23,346 --> 00:00:25,316 (HEART BEATING) 4 00:00:39,563 --> 00:00:43,334 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 5 00:01:32,081 --> 00:01:35,687 (SOFT MUSIC PLAYING) 6 00:01:54,637 --> 00:01:57,908 - Good morning. - Fuck you. 7 00:02:05,416 --> 00:02:08,353 (INDISTINCT CHATTER) 8 00:02:33,075 --> 00:02:34,779 - Hey. - Hey. 9 00:02:42,819 --> 00:02:45,823 (MUSIC CONTINUES) 10 00:02:50,661 --> 00:02:53,830 (GIRLS LAUGHING) 11 00:03:09,645 --> 00:03:12,083 (WHISTLE BLOWING) 12 00:03:23,560 --> 00:03:25,163 Hold this. 13 00:03:36,507 --> 00:03:38,075 MALE STUDENT: Clear the ice! 14 00:03:40,577 --> 00:03:43,712 HOCKEY PLAYER: Lily! What are you doin'? 15 00:03:43,714 --> 00:03:47,484 Get off! Come on, bro! 16 00:03:49,652 --> 00:03:51,952 Sean... what the hell, man?! 17 00:03:51,954 --> 00:03:53,990 We're in the middle... 18 00:03:59,295 --> 00:04:02,297 Let's go! 19 00:04:02,299 --> 00:04:04,902 Sean, come on, man! 20 00:04:15,579 --> 00:04:19,780 So, honey, um, guess who I ran into today. 21 00:04:19,782 --> 00:04:23,184 Sue, George's mother... do you remember George? 22 00:04:23,186 --> 00:04:25,857 You went to science camp with him. He was he smart kid. 23 00:04:27,558 --> 00:04:29,256 I don't remember. 24 00:04:29,258 --> 00:04:32,227 Curious George, that's what you called him. 25 00:04:32,229 --> 00:04:36,064 Anyway, he remembers you very fondly from science camp. 26 00:04:36,066 --> 00:04:38,566 - So, I was thinking that maybe... - No. 27 00:04:38,568 --> 00:04:42,636 Um, Maria, you don't even know what I was going to say next. 28 00:04:42,638 --> 00:04:44,542 Just... don't. 29 00:04:47,777 --> 00:04:49,677 Fine, if you don't want to hear the rest of what... 30 00:04:49,679 --> 00:04:52,179 - I was gonna say, that's fine. - No, she does. 31 00:04:52,181 --> 00:04:55,717 You know your mother's trying to be helpful, right? 32 00:04:55,719 --> 00:04:57,855 Right? 33 00:04:59,121 --> 00:05:01,057 Yes. 34 00:05:02,592 --> 00:05:05,193 Here was my idea, just that you're here and George... 35 00:05:05,195 --> 00:05:07,595 is here and and you both like each other... 36 00:05:07,597 --> 00:05:10,764 so the winter prom is coming up, you could go to it together. 37 00:05:10,766 --> 00:05:13,667 - I'm not going to the prom. - Why not? 38 00:05:13,669 --> 00:05:17,138 Because it's stupid and I don't want any part of it. 39 00:05:17,140 --> 00:05:19,674 But it's such a beautiful tradition. 40 00:05:19,676 --> 00:05:21,977 You're really gonna be missing out, it's your senior year. 41 00:05:21,979 --> 00:05:23,881 Missing out on what?! 42 00:05:36,826 --> 00:05:39,259 That went well. 43 00:05:39,261 --> 00:05:41,763 I guess she just needs time to come out of her shell. 44 00:05:41,765 --> 00:05:43,030 Christ, Amy, she's nearly 18. 45 00:05:43,032 --> 00:05:45,066 Well, she's a late bloomer. 46 00:05:45,068 --> 00:05:48,703 - She has no friends. - She's friends with Lily. 47 00:05:48,705 --> 00:05:50,338 Lily's a habit, not a friend. 48 00:05:50,340 --> 00:05:53,107 She has no social life. She has no confidence. 49 00:05:53,109 --> 00:05:54,675 As far as I'm aware... 50 00:05:54,677 --> 00:05:56,710 she's never even had a conversation with a boy. 51 00:05:56,712 --> 00:05:57,679 She doesn't touch her food. 52 00:05:57,681 --> 00:05:59,413 She weighs less than she did two years ago. 53 00:05:59,415 --> 00:06:04,985 Wake up, Amy! Just look at her! Look at her! 54 00:06:04,987 --> 00:06:06,687 DAN: We have a screwed-up daughter. 55 00:06:06,689 --> 00:06:09,323 AMY: You're too hard on her... 56 00:06:09,325 --> 00:06:12,694 you just need to give her time to blossom. 57 00:06:12,696 --> 00:06:16,299 DAN: Blossom into what? 58 00:06:20,804 --> 00:06:22,940 (DOOR OPENS) 59 00:06:38,754 --> 00:06:42,292 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 60 00:07:19,895 --> 00:07:22,799 (MUSIC FADES UP) 61 00:07:50,193 --> 00:07:52,930 (MOANS) 62 00:08:24,027 --> 00:08:27,198 (EERIE MUSIC FADES UP) 63 00:09:45,041 --> 00:09:48,112 (EERIE MUSIC CONTINUES) 64 00:10:12,668 --> 00:10:15,602 Hey, sweetie. 65 00:10:15,604 --> 00:10:18,072 Dad, um.... 66 00:10:18,074 --> 00:10:20,341 - Mm-hm? - Last night... 67 00:10:20,343 --> 00:10:22,910 I don't really know what to make of it... 68 00:10:22,912 --> 00:10:26,146 but I... I just wanted to ask you something. 69 00:10:26,148 --> 00:10:28,650 Did you get any sleep? 70 00:10:28,652 --> 00:10:31,685 Yeah, I... well, I mean... 71 00:10:31,687 --> 00:10:33,154 I mean, no I didn't sleep well last night. 72 00:10:33,156 --> 00:10:34,655 You look terrible. 73 00:10:34,657 --> 00:10:36,457 You sure you wanna go to school looking like that? 74 00:10:36,459 --> 00:10:37,925 What? 75 00:10:37,927 --> 00:10:39,694 Honey, look, I know it's a jungle out there... 76 00:10:39,696 --> 00:10:42,130 but you gotta put your best face forward. 77 00:10:42,132 --> 00:10:44,265 - Don't you wanna look your best? - I do, but I... 78 00:10:44,267 --> 00:10:45,967 What's going on? 79 00:10:45,969 --> 00:10:49,036 She didn't get any sleep... again. 80 00:10:49,038 --> 00:10:51,305 Look, a good night's sleep is essential for all of us... 81 00:10:51,307 --> 00:10:54,174 but particularly for a young girl who's growing. 82 00:10:54,176 --> 00:10:55,443 Why don't you do yourself a favor? 83 00:10:55,445 --> 00:10:58,378 Hop upstairs, put some make-up on. 84 00:10:58,380 --> 00:11:00,048 You'll look better and you'll feel better. 85 00:11:00,050 --> 00:11:01,115 Promise you, trust me. 86 00:11:01,117 --> 00:11:03,351 But her omelette will get all cold. 87 00:11:03,353 --> 00:11:04,955 We both know she's not gonna eat the omelette. 88 00:11:05,622 --> 00:11:07,124 Go on, upstairs. 89 00:11:09,960 --> 00:11:12,193 Honey, what's wrong? 90 00:11:12,195 --> 00:11:15,963 Sweetie, go... now. 91 00:11:15,965 --> 00:11:17,200 Never mind. 92 00:11:23,172 --> 00:11:26,542 (EERIE MUSIC PLAYING) 93 00:12:31,206 --> 00:12:35,078 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 94 00:12:42,585 --> 00:12:43,586 (CAR HORN HONKING) 95 00:12:49,225 --> 00:12:51,559 Good morning. 96 00:12:51,561 --> 00:12:54,295 Hey. 97 00:12:54,297 --> 00:12:57,131 So, what do you think? 98 00:12:57,133 --> 00:13:02,203 - It's nice. - Nice? 99 00:13:02,205 --> 00:13:05,372 Okay, it's... it's really nice. 100 00:13:05,374 --> 00:13:07,141 Nice is a boy you don't wanna go out with. 101 00:13:07,143 --> 00:13:14,082 This is an acid green, turbo-charged 911. 102 00:13:14,084 --> 00:13:15,415 This is definitely not nice. 103 00:13:15,417 --> 00:13:18,685 (MUSIC PLAYING) 104 00:13:18,687 --> 00:13:20,723 Woo! Woohoo! Woo! 105 00:13:31,533 --> 00:13:35,104 - (HORN HONKING) - SEAN: Yeah, I'm coming! 106 00:13:40,143 --> 00:13:42,676 SEAN: Whoa. 107 00:13:42,678 --> 00:13:45,146 Sorry, Maria. 108 00:13:45,148 --> 00:13:48,152 Sweet ride. Hey, baby. 109 00:13:52,122 --> 00:13:55,092 ♪ And it feels like ♪ 110 00:13:58,360 --> 00:14:01,362 (INDISTINCT CHATTER) 111 00:14:01,364 --> 00:14:03,367 That's not funny. 112 00:14:09,471 --> 00:14:11,204 Are you okay? I'm so sorry. 113 00:14:11,206 --> 00:14:13,210 I really didn't mean to do that. 114 00:14:16,146 --> 00:14:19,146 STUDENT: Maybe she should watch where she's going. 115 00:14:19,148 --> 00:14:20,780 You all right? 116 00:14:20,782 --> 00:14:25,556 Wow, Sean, your bar has really lowered, huh? 117 00:14:26,755 --> 00:14:28,322 You fuck with...! 118 00:14:28,324 --> 00:14:30,857 Oy! Chill! Back up, Paul. 119 00:14:30,859 --> 00:14:34,161 - Hey, baby, it's not worth it. - Fuckin' punk. 120 00:14:34,163 --> 00:14:37,330 - See you at practice. - Seriously? 121 00:14:37,332 --> 00:14:39,266 STUDENT: Little bitch! Light's out! 122 00:14:39,268 --> 00:14:42,239 - You okay? - Yeah. 123 00:14:43,907 --> 00:14:46,609 - Should we go? - Okay. 124 00:14:50,846 --> 00:14:53,716 (SOFT MUSIC PLAYING) 125 00:15:16,873 --> 00:15:20,277 (MUSIC CHANGES) 126 00:15:24,947 --> 00:15:26,649 (BABY CRIES) 127 00:15:47,336 --> 00:15:50,340 AIRAM (V.O.): Maria. 128 00:15:53,008 --> 00:15:54,945 AIRAM (V.O.): Maria. 129 00:17:04,313 --> 00:17:05,881 You're not real. 130 00:17:09,351 --> 00:17:11,455 I'm imagining you. 131 00:17:15,524 --> 00:17:18,461 Why am I seeing you? 132 00:17:20,362 --> 00:17:22,898 Because I'm here. 133 00:17:25,501 --> 00:17:29,306 Who... who are you? 134 00:17:32,341 --> 00:17:34,642 You don't remember me? 135 00:17:34,644 --> 00:17:38,713 - I don't know you. - I've always been here. 136 00:17:38,715 --> 00:17:43,684 Look in the window... I'm everywhere where you are. 137 00:17:43,686 --> 00:17:48,856 Whenever you see yourself, what you really see is me. 138 00:17:48,858 --> 00:17:51,024 How long have you been here? 139 00:17:51,026 --> 00:17:53,394 How long have you? 140 00:17:53,396 --> 00:17:55,762 - What do you want? - What do you want? 141 00:17:55,764 --> 00:17:58,467 What do you want from me? 142 00:17:59,502 --> 00:18:03,404 I can take your sadness away. 143 00:18:03,406 --> 00:18:09,876 Listen, I'm here for you, I know you. 144 00:18:09,878 --> 00:18:14,482 I know your secret desires, your fears... 145 00:18:14,484 --> 00:18:18,754 who you love, who you hate. 146 00:18:20,455 --> 00:18:23,656 I understand you completely. 147 00:18:23,658 --> 00:18:27,560 - But you aren't me? - No. 148 00:18:27,562 --> 00:18:30,530 - Who are you then? - Look at me. 149 00:18:30,532 --> 00:18:34,501 - What? - Look at me. 150 00:18:34,503 --> 00:18:35,770 What do you see? 151 00:18:35,772 --> 00:18:39,507 I s... I see what I look like. 152 00:18:39,509 --> 00:18:41,511 What do you look like? 153 00:18:48,451 --> 00:18:54,358 I... you're beautiful. 154 00:18:56,458 --> 00:18:59,528 We are beautiful. 155 00:19:06,601 --> 00:19:08,938 Do you have a name? 156 00:19:11,139 --> 00:19:13,441 Airam. 157 00:19:13,443 --> 00:19:15,045 Airam. 158 00:19:23,218 --> 00:19:26,523 (SOFT MUSIC PLAYING) 159 00:19:31,793 --> 00:19:33,092 Hey. 160 00:19:33,094 --> 00:19:37,865 Honey, you lookin' really good today. 161 00:19:37,867 --> 00:19:42,669 Yeah, I see it, you had your beauty sleep, I can tell. 162 00:19:42,671 --> 00:19:45,473 - Yeah. - Mm-hm. 163 00:19:45,475 --> 00:19:47,741 Good for you, honey. 164 00:19:47,743 --> 00:19:51,544 Um, I've decided I'm gonna go to the winter prom after all. 165 00:19:51,546 --> 00:19:53,914 - Yeah? - Mm-hm. 166 00:19:53,916 --> 00:19:57,684 Honey, that's wonderful. So who's the lucky guy? 167 00:19:57,686 --> 00:20:00,588 - No one. - No one yet. 168 00:20:00,590 --> 00:20:04,558 You know, the main thing is that she's going. Right? 169 00:20:04,560 --> 00:20:07,496 Which is great. You're making an effort to be part of something. 170 00:20:17,173 --> 00:20:18,606 MARIA: Hey, Lily. 171 00:20:18,608 --> 00:20:22,510 Hey, are we gonna hit the ice today? 172 00:20:22,512 --> 00:20:24,211 You wanna learn how to skate? 173 00:20:24,213 --> 00:20:26,579 Yeah, I'm teaching her for winter prom. 174 00:20:26,581 --> 00:20:29,183 Oh, that's great, who are you going with? 175 00:20:29,185 --> 00:20:31,754 No one... yet. 176 00:20:34,023 --> 00:20:35,990 So are we gonna skate today or...? 177 00:20:35,992 --> 00:20:39,792 Oh shit, no, um, it's Thursday. 178 00:20:39,794 --> 00:20:44,264 I have that bonding date with my dad. 179 00:20:44,266 --> 00:20:46,032 You Brennans are so weird. 180 00:20:46,034 --> 00:20:47,937 You don't know the half of it. 181 00:20:50,138 --> 00:20:51,605 LILY: Okay, well, tomorrow then? 182 00:20:51,607 --> 00:20:54,610 Tomorrow. 183 00:20:56,712 --> 00:20:58,678 She wants to learn how to skate? 184 00:20:58,680 --> 00:21:02,081 - Yeah, you wanna teach her? - No. 185 00:21:02,083 --> 00:21:04,220 It's just not like her, that's all. 186 00:21:09,891 --> 00:21:12,928 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 187 00:21:39,621 --> 00:21:41,955 He's just with a patient, take a seat, darling. 188 00:21:41,957 --> 00:21:43,723 - He'll be right out. - Okay. 189 00:21:43,725 --> 00:21:44,895 Okay. 190 00:21:50,899 --> 00:21:53,235 That's 278. 191 00:21:54,971 --> 00:21:59,876 And this one is... 286. 192 00:22:01,744 --> 00:22:02,809 - May I? - Yes. 193 00:22:02,811 --> 00:22:04,377 Thank you. 194 00:22:04,379 --> 00:22:07,380 What we're gonna do is we are going to relocate... 195 00:22:07,382 --> 00:22:13,289 your nipples back up here where they belong. 196 00:22:14,657 --> 00:22:17,691 Slip an implant under here and here... 197 00:22:17,693 --> 00:22:20,763 and they are gonna be perky and perfect. 198 00:22:32,207 --> 00:22:34,875 NAOMI: So how's school, Maria? 199 00:22:34,877 --> 00:22:36,175 It's good. 200 00:22:36,177 --> 00:22:38,779 You're lucky to be in high school. 201 00:22:38,781 --> 00:22:40,380 I miss that time so much. 202 00:22:40,382 --> 00:22:45,284 No worries, all you care about are guys, right? 203 00:22:45,286 --> 00:22:48,755 Naomi, could you go through the forms with Ms. Robinson, please? 204 00:22:48,757 --> 00:22:50,156 And schedule a mammoplasty... 205 00:22:50,158 --> 00:22:52,225 and an abdominoplasty for a few weeks. 206 00:22:52,227 --> 00:22:55,294 Hey, hun... hi. 207 00:22:55,296 --> 00:22:56,829 - Hi. - Claudia. 208 00:22:56,831 --> 00:22:58,398 Do we have an appointment today? 209 00:22:58,400 --> 00:23:01,268 No, I just wanted to see if it's coming along okay. 210 00:23:01,270 --> 00:23:04,104 Please? 211 00:23:04,106 --> 00:23:07,307 I really can't today, my daughter's here for a date. 212 00:23:07,309 --> 00:23:09,842 You're here early, aren't you? Did we not say 6:00? 213 00:23:09,844 --> 00:23:12,046 Yeah, sorry. 214 00:23:12,048 --> 00:23:15,315 Can't you squeeze me in for like ten minutes? 215 00:23:15,317 --> 00:23:18,819 Why don't I just check it right now? Here we go. 216 00:23:18,821 --> 00:23:22,690 All right, here we go. 217 00:23:22,692 --> 00:23:26,997 That is looking just fine. 218 00:23:31,966 --> 00:23:33,800 (MOVIE PLAYING) 219 00:23:33,802 --> 00:23:35,868 ACTOR: I'll remember you just like this. 220 00:23:35,870 --> 00:23:38,972 ACTRESS: Yeah. 221 00:23:38,974 --> 00:23:42,646 (KISSING, MOANING) 222 00:23:47,882 --> 00:23:49,450 ACTOR: I thought this weekend would never come. 223 00:23:49,452 --> 00:23:55,055 ACTRESS: Me, too. I love you so much. 224 00:23:55,057 --> 00:23:56,893 ACTOR: I love you, too. 225 00:24:14,877 --> 00:24:16,809 Are you okay, honey? 226 00:24:16,811 --> 00:24:18,113 Yeah. 227 00:24:19,281 --> 00:24:20,280 - Oh. - Hey. 228 00:24:20,282 --> 00:24:24,751 Maria, hey, oh, what's good? 229 00:24:24,753 --> 00:24:27,921 I don't think we've ever met before, you must be Dr. Brennan. 230 00:24:27,923 --> 00:24:30,124 - And you are? - Mark. 231 00:24:30,126 --> 00:24:32,492 It's a pleasure to meet you, Doctor. 232 00:24:32,494 --> 00:24:35,294 MARK: I'm actually considering going into pre-med myself. 233 00:24:35,296 --> 00:24:37,463 I'd love to sit down with you, pick your brain sometime... 234 00:24:37,465 --> 00:24:40,299 if that wouldn't be too much trouble. 235 00:24:40,301 --> 00:24:41,568 Sure. 236 00:24:41,570 --> 00:24:45,708 Great, and Maria, I guess I'll just see you around in school. 237 00:24:58,987 --> 00:25:02,292 (SNICKERING) 238 00:25:07,897 --> 00:25:09,733 That was brutal. 239 00:25:21,342 --> 00:25:25,311 You know, your birthday's coming up in a couple months. 240 00:25:25,313 --> 00:25:27,146 What would you say to getting your gift... 241 00:25:27,148 --> 00:25:29,883 a little early this year? 242 00:25:29,885 --> 00:25:31,484 I... I'd say yes. 243 00:25:31,486 --> 00:25:34,387 Swing by the office tomorrow after school. 244 00:25:34,389 --> 00:25:35,792 Sure. 245 00:25:39,294 --> 00:25:40,927 Daddy. 246 00:25:40,929 --> 00:25:42,865 What? 247 00:25:45,067 --> 00:25:46,770 Never mind. 248 00:25:51,873 --> 00:25:54,943 (EERIE MUSIC PLAYING) 249 00:26:12,628 --> 00:26:14,964 You really believe he cares, don't you? 250 00:26:19,334 --> 00:26:22,204 - He does. - Oh, come on, Maria. 251 00:26:24,039 --> 00:26:27,473 He was embarrassed, that's all. 252 00:26:27,475 --> 00:26:31,979 You're just a stain on his family. 253 00:26:31,981 --> 00:26:34,348 No, you're wrong. 254 00:26:34,350 --> 00:26:37,017 He does care and he's gonna buy me my car early... 255 00:26:37,019 --> 00:26:38,918 because he doesn't want me riding the bus... 256 00:26:38,920 --> 00:26:40,119 with those idiots anymore. 257 00:26:40,121 --> 00:26:43,025 - You heard him. - I heard him. 258 00:26:44,659 --> 00:26:46,326 What do you know anyway? 259 00:26:46,328 --> 00:26:48,431 Nothing that you don't already. 260 00:26:49,965 --> 00:26:52,598 Shh. 261 00:26:52,600 --> 00:26:55,338 DAN: You know, you're overreacting, okay? 262 00:27:12,021 --> 00:27:13,921 You ready? 263 00:27:13,923 --> 00:27:15,859 Is it in there? 264 00:27:18,627 --> 00:27:20,363 Come on. 265 00:27:26,135 --> 00:27:28,301 It's here. 266 00:27:28,303 --> 00:27:29,936 What? 267 00:27:29,938 --> 00:27:35,107 I know who you see in the mirror. 268 00:27:35,109 --> 00:27:37,109 It doesn't matter what's real. 269 00:27:37,111 --> 00:27:39,413 What matters is how you feel... 270 00:27:39,415 --> 00:27:44,253 and I wanna make you feel beautiful. 271 00:27:52,962 --> 00:27:56,296 I'm your dad, think I don't know why you don't wear your hair... 272 00:27:56,298 --> 00:27:58,568 back in a ponytail? Hm. 273 00:28:00,601 --> 00:28:04,172 So, here's what I'm gonna do. 274 00:28:06,641 --> 00:28:12,547 Take this, which is eight millimeters... 275 00:28:16,685 --> 00:28:21,053 and this, which is six. 276 00:28:21,055 --> 00:28:24,057 We're gonna round the top of these pointy bits off... 277 00:28:24,059 --> 00:28:27,394 and they're gonna be amazing. 278 00:28:27,396 --> 00:28:31,033 Then, here, lift 'em. 279 00:28:32,634 --> 00:28:35,068 I know. 280 00:28:35,070 --> 00:28:40,139 Yeah, we're gonna take this sweet, little snub nose... 281 00:28:40,141 --> 00:28:44,444 we're just gonna slim down the cartilage at the top... 282 00:28:44,446 --> 00:28:48,214 and just extend the tip a teeny bit. 283 00:28:48,216 --> 00:28:51,050 It's gonna look sophisticated and amazing... 284 00:28:51,052 --> 00:28:54,221 and we're gonna accentuate the cupid's bow... 285 00:28:54,223 --> 00:28:56,088 show those fabulous teeth... 286 00:28:56,090 --> 00:28:59,262 and let that smile come shining through. 287 00:29:00,596 --> 00:29:05,365 And that's my gift to you. 288 00:29:05,367 --> 00:29:08,404 Say yes. 289 00:29:09,303 --> 00:29:13,072 - Yes. - Yeah? 290 00:29:13,074 --> 00:29:16,076 Mm-hm. 291 00:29:16,078 --> 00:29:18,414 Let's go eat. 292 00:29:41,169 --> 00:29:44,606 (SOMBER MUSIC PLAYING) 293 00:29:49,778 --> 00:29:51,711 You were right. 294 00:29:51,713 --> 00:29:56,082 You have no one taking care of you out there. 295 00:29:56,084 --> 00:29:59,251 Well, there's Mom. 296 00:29:59,253 --> 00:30:00,654 She's weak. 297 00:30:00,656 --> 00:30:03,690 She'll do everything he tells her, and you know why. 298 00:30:03,692 --> 00:30:08,194 Because she still thinks he gives a shit about her. 299 00:30:08,196 --> 00:30:10,600 That's right. 300 00:30:13,234 --> 00:30:15,335 God, they really are something. Aren't they? 301 00:30:15,337 --> 00:30:18,338 Hm. I mean, he doesn't give a fuck and she... 302 00:30:18,340 --> 00:30:20,208 Desperately needs one. 303 00:30:27,182 --> 00:30:30,783 Mom, don't you know you're supposed to knock? 304 00:30:30,785 --> 00:30:32,452 (GIGGLES) 305 00:30:32,454 --> 00:30:34,588 - Who were you talking to? - No one. 306 00:30:34,590 --> 00:30:40,460 - I just heard you! - It's no one. 307 00:30:40,462 --> 00:30:41,664 I thought of something funny. 308 00:30:45,567 --> 00:30:48,503 Are you smoking pot in here? 309 00:30:51,807 --> 00:30:54,143 What are you doing? 310 00:30:57,579 --> 00:30:59,648 What's wrong with you? 311 00:31:00,882 --> 00:31:03,884 (MARIA GIGGLING) 312 00:31:03,886 --> 00:31:05,217 Maybe she was on the phone. 313 00:31:05,219 --> 00:31:06,685 No! I w... I was in there with her! 314 00:31:06,687 --> 00:31:08,320 It was as though there was someone else there... 315 00:31:08,322 --> 00:31:10,757 in the room with her and she was laughing strangely... 316 00:31:10,759 --> 00:31:12,591 and I tried to get through to her, but I couldn't. 317 00:31:12,593 --> 00:31:14,226 - Okay, okay. Ssh-ssh... okay. - Are you listening to me, Dan? 318 00:31:14,228 --> 00:31:16,562 Yeah, yeah, yeah, yeah. I'm listening to you. 319 00:31:16,564 --> 00:31:18,531 She has problems, okay? We know this. 320 00:31:18,533 --> 00:31:20,166 - No, but... - This is not news. 321 00:31:20,168 --> 00:31:22,202 Oh, come on. I don't need that. That's not... 322 00:31:22,204 --> 00:31:23,669 Please hear me out. 323 00:31:23,671 --> 00:31:25,371 Please! I have a very strong feeling about this. 324 00:31:25,373 --> 00:31:26,839 - You're having a panic attack. - If you would've seen this... 325 00:31:26,841 --> 00:31:28,375 - Amy! Amy! - I'm not! I'm not! 326 00:31:28,377 --> 00:31:32,447 Amy, stop, breathe. Let me help you. 327 00:31:37,753 --> 00:31:39,722 Open up. 328 00:31:41,523 --> 00:31:44,627 Drink up... look. 329 00:31:48,463 --> 00:31:52,799 Okay, now get your breath back, it's gonna be alright. 330 00:31:52,801 --> 00:31:54,701 Everything's gonna be alright. You know why? 331 00:31:54,703 --> 00:31:56,302 AMY: Why? 332 00:31:56,304 --> 00:31:58,672 'Cause I know what I'm doing and I'm taking care of it. 333 00:31:58,674 --> 00:32:01,340 - Do you believe me? - Yeah. 334 00:32:01,342 --> 00:32:02,375 Okay. 335 00:32:02,377 --> 00:32:05,278 Ssh-ssh. 336 00:32:05,280 --> 00:32:06,282 Alright. 337 00:32:09,350 --> 00:32:13,321 Ssh. 338 00:32:23,432 --> 00:32:26,700 They've come back. 339 00:32:26,702 --> 00:32:28,838 The dreams? 340 00:32:31,840 --> 00:32:38,380 Well, they'll go away, they always do. 341 00:32:40,715 --> 00:32:43,619 But then they always come back. 342 00:32:52,360 --> 00:32:55,830 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 343 00:33:11,513 --> 00:33:15,518 (MUSIC FADES UP) 344 00:33:50,051 --> 00:33:51,984 Oh, the old club house. 345 00:33:51,986 --> 00:33:53,853 We haven't been here since we were like four. 346 00:33:53,855 --> 00:33:56,623 Yeah, no one really comes now that it's closed. 347 00:33:56,625 --> 00:33:59,358 It's a shame, it's really pretty. 348 00:33:59,360 --> 00:34:00,393 Yeah. 349 00:34:00,395 --> 00:34:04,496 - Should we put these on? - Okay. 350 00:34:04,498 --> 00:34:06,665 LILY: That's it! That's it! 351 00:34:06,667 --> 00:34:08,634 Now, I'm gonna let go of you, okay? 352 00:34:08,636 --> 00:34:11,337 No, Lily, wait. Don't. Please. 353 00:34:11,339 --> 00:34:13,473 We're just gonna go to the club house, it's fine. 354 00:34:13,475 --> 00:34:14,840 - Okay? - No. 355 00:34:14,842 --> 00:34:16,076 No, no, no, no, no. Don't. Don't. Don't. 356 00:34:16,078 --> 00:34:20,512 Look at me. You're gonna have to do it on your own eventually. 357 00:34:20,514 --> 00:34:23,483 You can't hold on to me forever. 358 00:34:23,485 --> 00:34:28,355 - Okay. - Okay? That's it, come on. 359 00:34:28,357 --> 00:34:29,358 Head up! Head up! 360 00:34:31,625 --> 00:34:33,962 No, I can't, I can't do this. 361 00:34:40,701 --> 00:34:45,440 Ow! Lily, come on, help me up. 362 00:34:47,542 --> 00:34:50,442 - He's mine, you know? - What? Who? 363 00:34:50,444 --> 00:34:52,978 You know who I'm talking about. 364 00:34:52,980 --> 00:34:55,350 No, I don't. 365 00:34:59,721 --> 00:35:02,054 Where are you going? 366 00:35:02,056 --> 00:35:03,491 Lily! 367 00:35:08,964 --> 00:35:10,565 Lily, come on! 368 00:35:11,933 --> 00:35:13,869 Lily! 369 00:35:51,940 --> 00:35:54,808 You wanna believe in it, don't you? 370 00:35:54,810 --> 00:35:57,744 What? 371 00:35:57,746 --> 00:36:01,581 That she's your friend, that she cares about you. 372 00:36:01,583 --> 00:36:03,882 She is my friend. 373 00:36:03,884 --> 00:36:06,552 But you're not so sure of that now, are you? 374 00:36:06,554 --> 00:36:09,621 We've been best friends since we were three. 375 00:36:09,623 --> 00:36:12,491 I was there too, remember? 376 00:36:12,493 --> 00:36:15,594 I remember when she left you alone in the sand box. 377 00:36:15,596 --> 00:36:17,063 All alone, by yourself... 378 00:36:17,065 --> 00:36:19,098 because she wanted to play with the other girls. 379 00:36:19,100 --> 00:36:21,099 That never happened. 380 00:36:21,101 --> 00:36:23,802 I was there when you made a pact not to sit next to each other... 381 00:36:23,804 --> 00:36:25,204 on the first day of grade school. 382 00:36:25,206 --> 00:36:27,607 No, she was late that day. 383 00:36:27,609 --> 00:36:31,677 - The teacher seated her next to... - No! 384 00:36:31,679 --> 00:36:35,614 She was there before you arrived, Maria... 385 00:36:35,616 --> 00:36:37,916 sitting next to little Chloe... 386 00:36:37,918 --> 00:36:42,020 acting like she didn't know who you were. 387 00:36:42,022 --> 00:36:44,724 And poor little you, you were there... 388 00:36:44,726 --> 00:36:46,625 in your little, pink dress... 389 00:36:46,627 --> 00:36:50,963 because she told you it made you look as pretty as a princess. 390 00:36:50,965 --> 00:36:54,569 You didn't remember that, did you? 391 00:36:58,540 --> 00:37:05,911 But I do, I remember all of those moments. 392 00:37:05,913 --> 00:37:08,748 I remember when she'd laugh behind your back... 393 00:37:08,750 --> 00:37:11,817 and roll her eyes when you weren't looking. 394 00:37:11,819 --> 00:37:13,955 I remember all of those things. 395 00:37:16,757 --> 00:37:19,125 All of those things that you choose to forget. 396 00:37:19,127 --> 00:37:22,594 Just like you wanted to forget her leaving you... 397 00:37:22,596 --> 00:37:24,530 lying on the ice today. 398 00:37:24,532 --> 00:37:26,532 No. No. No. 399 00:37:26,534 --> 00:37:28,067 But I won't let you forget, Maria... 400 00:37:28,069 --> 00:37:31,873 because that's what real friends do. 401 00:37:35,576 --> 00:37:36,978 They share their pain. 402 00:37:40,181 --> 00:37:44,683 And you have so much inside of you. 403 00:37:44,685 --> 00:37:47,055 But I can take all of those feelings away. 404 00:37:50,958 --> 00:37:56,031 Trust me, and you trust in yourself. 405 00:37:57,331 --> 00:38:02,071 Let me help you, be there for you... 406 00:38:03,203 --> 00:38:05,273 instead of you. 407 00:38:13,647 --> 00:38:15,149 Come on. 408 00:38:16,585 --> 00:38:17,817 I can fix things. 409 00:38:17,819 --> 00:38:21,623 (SOFT MUSIC PLAYING) 410 00:38:25,659 --> 00:38:27,996 Give me your other hand. 411 00:38:38,339 --> 00:38:40,275 Kiss me. 412 00:38:48,382 --> 00:38:50,616 (KNOCK ON DOOR) 413 00:38:50,618 --> 00:38:53,186 AMY: Maria? 414 00:38:53,188 --> 00:38:54,954 Yeah, Mom? 415 00:38:54,956 --> 00:38:59,161 AMY: I have a surprise for you. Open up. 416 00:39:02,096 --> 00:39:07,366 This is your time to shine. Look. 417 00:39:07,368 --> 00:39:12,105 Look at you, like an angel. 418 00:39:12,107 --> 00:39:15,375 Honey, I want you to promise me something, okay? 419 00:39:15,377 --> 00:39:19,047 Will you promise me that you will have a good time? 420 00:39:22,683 --> 00:39:24,619 Can you promise me that? 421 00:39:26,221 --> 00:39:29,090 AMY: Please, darling, please promise me. 422 00:39:30,692 --> 00:39:33,659 I promise. 423 00:39:33,661 --> 00:39:37,131 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 424 00:39:43,804 --> 00:39:45,771 ♪ Ever did you notice ♪ 425 00:39:45,773 --> 00:39:48,241 ♪ I'm a little poisonous ♪ 426 00:39:48,243 --> 00:39:50,809 ♪ I kiss the boys and make them cry ♪ 427 00:39:50,811 --> 00:39:53,179 ♪ Because I'm an addict ♪ 428 00:39:53,181 --> 00:39:57,849 ♪ I could touch your soul and make you all my all mine ♪ 429 00:39:57,851 --> 00:40:01,820 ♪ Then cause a fuss we turn to dust I made you lie ♪ 430 00:40:01,822 --> 00:40:07,362 (INDISTINCT CHATTER) 431 00:40:11,065 --> 00:40:14,701 MALE STUDENT: Yeah! Whoo! 432 00:40:14,703 --> 00:40:16,205 FEMALE STUDENT: Hey, watch it! 433 00:40:20,875 --> 00:40:22,277 MALE STUDENT: Nice! 434 00:40:27,748 --> 00:40:32,784 ♪ Can something cure my pain the cure ♪ 435 00:40:32,786 --> 00:40:35,957 ♪ Your heart may kill the pain good ♪ 436 00:40:47,268 --> 00:40:49,170 You want to go? 437 00:40:51,839 --> 00:40:54,842 (MUSIC CHANGES) 438 00:41:05,886 --> 00:41:09,457 (SOFT MUSIC PLAYING) 439 00:42:02,810 --> 00:42:04,976 - What are you doing? - Let go of me! 440 00:42:04,978 --> 00:42:07,381 No! 441 00:42:24,565 --> 00:42:25,831 - MARK: Woo! - Agh! 442 00:42:25,833 --> 00:42:27,833 MARK: Woo-hoo! Fun! 443 00:42:27,835 --> 00:42:31,270 MARIA: Stop! Agh! 444 00:42:31,272 --> 00:42:33,438 RANDOM GIRL: Somebody help her! 445 00:42:33,440 --> 00:42:36,043 RANDOM GUY: Do it! Do it! 446 00:42:40,181 --> 00:42:42,518 RANDOM GIRL: Hey, watch out! 447 00:42:47,922 --> 00:42:50,092 RANDOM GIRL: You're such a jerk! 448 00:42:54,962 --> 00:42:57,498 RANDOM GIRL: Is she okay? 449 00:43:16,583 --> 00:43:19,886 Airam? 450 00:43:19,888 --> 00:43:22,190 Airam, are you there? 451 00:43:24,525 --> 00:43:27,029 Airam, I need you now. 452 00:43:30,063 --> 00:43:32,033 Please come back. 453 00:43:35,936 --> 00:43:38,473 Please come back, I need you. 454 00:43:49,683 --> 00:43:51,519 AIRAM: Maria. 455 00:44:00,560 --> 00:44:06,267 Now... let me take your pain away. 456 00:44:13,007 --> 00:44:15,210 Just close your eyes... 457 00:44:19,080 --> 00:44:21,583 and kiss me. 458 00:44:45,739 --> 00:44:49,011 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 459 00:46:01,181 --> 00:46:04,652 (MUSIC CHANGES) 460 00:46:07,221 --> 00:46:09,123 (GROANS) 461 00:46:12,493 --> 00:46:15,161 Agh! 462 00:46:15,163 --> 00:46:16,531 Oh, it hurts! 463 00:46:21,368 --> 00:46:23,735 Agh, something's wrong! Agh! 464 00:46:23,737 --> 00:46:26,507 Help me! Agh! 465 00:46:56,270 --> 00:46:58,507 (GASPS) 466 00:47:20,761 --> 00:47:22,261 So how was it? 467 00:47:22,263 --> 00:47:24,295 How was what? 468 00:47:24,297 --> 00:47:26,467 The prom. 469 00:47:28,302 --> 00:47:32,174 It was perfect, just perfect. 470 00:47:33,306 --> 00:47:34,739 That's so great. 471 00:47:34,741 --> 00:47:37,442 So, tell me more. Did you have a fabulous time? 472 00:47:37,444 --> 00:47:40,612 Did you... did you dance with anyone? 473 00:47:40,614 --> 00:47:44,916 Mom, it was everything I wished for. 474 00:47:44,918 --> 00:47:47,920 - I'm starving! - We have fresh bagels. 475 00:47:47,922 --> 00:47:49,257 MARIA: Mm! 476 00:47:53,728 --> 00:47:56,865 Well, someone's got her appetite back. 477 00:47:58,498 --> 00:48:01,168 I'm sorry, I haven't been myself lately. 478 00:48:07,909 --> 00:48:09,711 Mm! 479 00:48:15,282 --> 00:48:18,219 (ROCK MUSIC PLAYING) 480 00:48:48,248 --> 00:48:51,852 (INDISTINCT CHATTER) 481 00:48:54,889 --> 00:48:57,956 - Oh shit. - Shut up. 482 00:48:57,958 --> 00:48:59,460 Morning, ice queen. 483 00:49:00,962 --> 00:49:02,464 Oh, shit. 484 00:49:08,469 --> 00:49:10,804 Whoo! Yeah! Ha-ha! 485 00:49:23,317 --> 00:49:25,619 You're not laughing. 486 00:49:30,790 --> 00:49:34,862 What? Am I not funny anymore? 487 00:49:41,302 --> 00:49:44,706 Or is that 'cause you get a hard on every time you see me? 488 00:49:57,384 --> 00:49:59,751 Dude, what happened? 489 00:49:59,753 --> 00:50:02,790 - She was feeling you up. - Shut the fuck up, man! 490 00:50:06,360 --> 00:50:07,862 Hey! 491 00:50:09,929 --> 00:50:12,463 - You okay? - Mm-hm. 492 00:50:12,465 --> 00:50:14,433 What happened back there? 493 00:50:14,435 --> 00:50:16,302 - Nothing. - Nothing? 494 00:50:16,304 --> 00:50:20,538 He's still shaking, what... what'd you say to him? 495 00:50:20,540 --> 00:50:24,311 Uh, I told him... 496 00:50:29,884 --> 00:50:31,586 Wow. Uh... 497 00:50:32,886 --> 00:50:38,824 Oh, um, I think this belongs to you. 498 00:50:38,826 --> 00:50:39,994 Oh. 499 00:50:41,761 --> 00:50:44,797 Well, what are you doing? 500 00:50:44,799 --> 00:50:48,500 I was just giving Maria her pin back. 501 00:50:48,502 --> 00:50:49,871 See ya. 502 00:50:59,380 --> 00:51:01,612 Are you okay? 503 00:51:01,614 --> 00:51:03,782 I'm so sorry about what happened last night. 504 00:51:03,784 --> 00:51:07,719 That was... it was fucking wrong. 505 00:51:07,721 --> 00:51:12,358 - Was it? - Yeah, it was shameful. 506 00:51:12,360 --> 00:51:16,464 Is that what you felt? Shame? 507 00:51:18,898 --> 00:51:21,833 Hey, look, I didn't do anything wrong. Okay? 508 00:51:21,835 --> 00:51:24,605 - I tried to stop them, but... - Sure. 509 00:51:29,476 --> 00:51:32,511 You're not quitting on me now, are you? 510 00:51:32,513 --> 00:51:34,045 Quitting? 511 00:51:34,047 --> 00:51:36,514 You said you were gonna teach me to skate. 512 00:51:36,516 --> 00:51:39,851 You still want to? 513 00:51:39,853 --> 00:51:41,520 Why not? 514 00:51:41,522 --> 00:51:43,822 Well, after prom... 515 00:51:43,824 --> 00:51:46,561 What's the point, Maria? 516 00:51:48,628 --> 00:51:50,864 Self-improvement. 517 00:51:54,701 --> 00:51:58,005 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 518 00:52:43,516 --> 00:52:46,687 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 519 00:52:51,491 --> 00:52:53,894 Hey, honey. What's up? 520 00:52:57,063 --> 00:52:58,864 Hi, Daddy. 521 00:52:58,866 --> 00:53:01,136 Hey. 522 00:53:04,839 --> 00:53:07,505 Did we have a lunch date or something? 523 00:53:07,507 --> 00:53:09,843 Did I forget anything or...? 524 00:53:11,244 --> 00:53:15,016 Huh... okay, so? 525 00:53:35,101 --> 00:53:37,138 I missed you. 526 00:53:39,507 --> 00:53:41,940 That's nice. 527 00:53:41,942 --> 00:53:45,013 And I... I missed you, too. 528 00:53:47,748 --> 00:53:49,614 SECRETARY (OVER SPEAKER): Dr. Brennan? 529 00:53:49,616 --> 00:53:53,050 - Can I send in the next patient? - Just hold on a second! 530 00:53:53,052 --> 00:53:56,188 Sweetie, what's going on? 531 00:53:56,190 --> 00:53:58,023 Is something wrong? You need something? 532 00:53:58,025 --> 00:54:00,595 I can... something I can do? 533 00:54:05,098 --> 00:54:08,769 All right, well, I guess I'll see you at home. 534 00:54:24,817 --> 00:54:26,985 Sharon, he's ready for you. 535 00:54:26,987 --> 00:54:29,221 You want me to call you a cab? 536 00:54:29,223 --> 00:54:31,223 No, I'll take a bus. 537 00:54:31,225 --> 00:54:33,824 Hey, we don't have any more of that delicious hot cocoa? 538 00:54:33,826 --> 00:54:36,561 You want me to fix you one for the road? 539 00:54:36,563 --> 00:54:37,929 Hm... 540 00:54:37,931 --> 00:54:39,801 I'll take that as a yes. 541 00:55:00,119 --> 00:55:02,820 Hi, this is Dr. Brennan's office. 542 00:55:02,822 --> 00:55:04,255 We have an opening for an appointment... 543 00:55:04,257 --> 00:55:07,726 at 1:00 o'clock, if you're interested? 544 00:55:07,728 --> 00:55:09,293 Great. 545 00:55:09,295 --> 00:55:11,632 We'll let him know you're coming. 546 00:55:16,170 --> 00:55:19,605 I took the liberty of throwing in some marshmallows. 547 00:55:19,607 --> 00:55:22,741 Mm. Thank you, oh, and I almost forgot! 548 00:55:22,743 --> 00:55:24,643 Dad wants you to have Mom pick him up here... 549 00:55:24,645 --> 00:55:27,346 for a romantic lunch date at 1:00 o'clock. 550 00:55:27,348 --> 00:55:29,284 - Sure thing. - Okay. 551 00:55:36,022 --> 00:55:39,660 (PHONE VIBRATING) 552 00:55:46,799 --> 00:55:51,369 Hello? Hi, Naomi. 553 00:55:51,371 --> 00:55:54,172 He does? 554 00:55:54,174 --> 00:55:57,375 Today? 555 00:55:57,377 --> 00:56:01,748 Yeah, he is the best. 556 00:56:03,384 --> 00:56:05,416 Okay... oh, in an hour. 557 00:56:05,418 --> 00:56:09,257 Okay, great, see you, yeah okay, thanks. 558 00:56:16,130 --> 00:56:19,767 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 559 00:57:01,875 --> 00:57:03,407 That's a pretty dress. 560 00:57:03,409 --> 00:57:06,880 Oh, thank you, it's Dr. Dan's favorite. 561 00:57:28,435 --> 00:57:31,205 Where's Daddy? 562 00:57:34,808 --> 00:57:38,378 - Is he working late? - Mm. 563 00:57:43,417 --> 00:57:46,751 Is he working late? 564 00:57:46,753 --> 00:57:50,058 Probably, yes. 565 00:57:51,958 --> 00:57:53,425 Uh, how's the tofu steak? 566 00:57:53,427 --> 00:57:55,893 It doesn't even look like you've touched it. 567 00:57:55,895 --> 00:57:57,898 It's just like your marriage. 568 00:58:01,235 --> 00:58:02,400 What? 569 00:58:02,402 --> 00:58:06,007 A stale imitation of the real thing. 570 00:58:07,875 --> 00:58:10,878 Have you lost your mind? 571 00:58:12,846 --> 00:58:14,779 Where's Dad? 572 00:58:14,781 --> 00:58:16,815 I just told you. 573 00:58:16,817 --> 00:58:18,516 He's probably got some extra procedures... 574 00:58:18,518 --> 00:58:22,087 and he's going to be at the office late. 575 00:58:22,089 --> 00:58:26,491 Please stop smiling at me like that. 576 00:58:26,493 --> 00:58:31,163 Why don't you tell the truth? It's so liberating. 577 00:58:31,165 --> 00:58:34,933 Try it. 578 00:58:34,935 --> 00:58:36,802 Dad is not working late. 579 00:58:36,804 --> 00:58:38,804 See? 580 00:58:38,806 --> 00:58:42,541 What are you talking about? 581 00:58:42,543 --> 00:58:46,311 - Say it. - AMY: Say what? 582 00:58:46,313 --> 00:58:47,846 Just say that you're tired... 583 00:58:47,848 --> 00:58:50,351 of him fucking all those other women. 584 00:58:57,156 --> 00:58:59,357 Oh, I'm sorry. 585 00:58:59,359 --> 00:59:02,295 I don't know what came over me, I'm so sorry. 586 00:59:04,431 --> 00:59:05,532 I'm not. 587 00:59:12,973 --> 00:59:15,072 AIRAM: What are you looking at? 588 00:59:15,074 --> 00:59:17,208 MARIA: What do you think you're doing? 589 00:59:17,210 --> 00:59:19,009 AIRAM: Having dinner with Mom. 590 00:59:19,011 --> 00:59:20,911 Why were you so mean to her? 591 00:59:20,913 --> 00:59:24,248 - AIRAM: Was I lying? - No. 592 00:59:24,250 --> 00:59:27,219 Am I not doing what you've always wanted to do? 593 00:59:27,221 --> 00:59:29,154 Saying what you've always wanted to say? 594 00:59:29,156 --> 00:59:31,391 Everything you didn't dare. 595 00:59:32,525 --> 00:59:33,659 Maybe. 596 00:59:33,661 --> 00:59:37,228 It's about time for the truth to surface, isn't it? 597 00:59:37,230 --> 00:59:38,329 I guess. 598 00:59:38,331 --> 00:59:43,034 Just follow me, stop resisting. 599 00:59:43,036 --> 00:59:45,904 She deserves it, they all do. 600 00:59:45,906 --> 00:59:48,105 It's time they learned that. 601 00:59:48,107 --> 00:59:51,812 - Learned what? - That they've sinned. 602 00:59:53,045 --> 00:59:55,614 Against who? 603 00:59:55,616 --> 00:59:58,286 Against who?! 604 01:00:11,098 --> 01:00:14,335 (SOFT MUSIC PLAYING) 605 01:00:25,545 --> 01:00:28,583 (INDISTINCT CHATTER) 606 01:00:51,038 --> 01:00:54,175 (MUSIC CONTINUES) 607 01:01:05,018 --> 01:01:07,154 You're dead. 608 01:01:21,268 --> 01:01:23,134 - See you later, man. - See you. 609 01:01:23,136 --> 01:01:25,940 - Later, man. - Yeah, late. 610 01:01:45,092 --> 01:01:49,130 (SHOWER RUNNING) 611 01:02:32,739 --> 01:02:38,175 Fuck! Aw! Fuck, my knee! 612 01:02:38,177 --> 01:02:40,114 Fuck! 613 01:02:42,581 --> 01:02:45,185 Agh! Fuck! 614 01:02:51,558 --> 01:02:53,627 Ssh. 615 01:02:58,230 --> 01:03:01,435 (MUSIC PLAYING) 616 01:03:14,714 --> 01:03:16,480 ♪ Yeah love's likely hitter ♪ 617 01:03:16,482 --> 01:03:20,518 ♪ Oceans and rivers Oasis or sweaters ♪ 618 01:03:20,520 --> 01:03:22,353 ♪ In the summer or winter ♪ 619 01:03:22,355 --> 01:03:24,324 It's good to see you smiling. 620 01:03:26,793 --> 01:03:31,496 ♪ Love is a championship game and I'm about to win it ♪ 621 01:03:31,498 --> 01:03:36,134 ♪ Come on come on come on Give me some of that ♪ 622 01:03:36,136 --> 01:03:40,737 ♪ Come on come on come on Give me some of that ♪ 623 01:03:40,739 --> 01:03:45,612 ♪ Give me some of that love Some of that ♪ 624 01:03:50,217 --> 01:03:52,416 Okay. 625 01:03:52,418 --> 01:03:54,251 That's it. That's it! 626 01:03:54,253 --> 01:03:56,587 - Yeah? - Yeah! 627 01:03:56,589 --> 01:03:59,324 Cool, yeah, that's it! 628 01:03:59,326 --> 01:04:01,395 Maria, that's great! 629 01:04:04,163 --> 01:04:06,399 Jeez, have you been practicing? 630 01:04:14,241 --> 01:04:15,576 Whoa. 631 01:04:21,514 --> 01:04:23,116 Whoa. 632 01:04:54,246 --> 01:04:57,551 (EERIE MUSIC PLAYING) 633 01:05:08,360 --> 01:05:10,531 Holy shit! 634 01:05:44,397 --> 01:05:47,333 (MUSIC CONTINUES) 635 01:06:13,692 --> 01:06:14,727 Hm. 636 01:08:06,605 --> 01:08:08,373 Hello?! Can you please come quick?! 637 01:08:08,375 --> 01:08:11,909 Yeah, I'm here with my friend and she she's fallen and I... 638 01:08:11,911 --> 01:08:14,712 I think she's dead. Oh God! 639 01:08:14,714 --> 01:08:18,582 Um yeah, we're at the old club house on Wellington. 640 01:08:18,584 --> 01:08:22,989 Please come quickly! Please hurry. 641 01:08:28,395 --> 01:08:31,996 We still have a couple questions for your daughter. 642 01:08:31,998 --> 01:08:35,436 Well, can it wait? I mean, she's been through so much. 643 01:08:39,438 --> 01:08:43,975 Sure. We'll stay in touch. 644 01:08:43,977 --> 01:08:45,646 Thank you. 645 01:09:04,630 --> 01:09:07,564 Why are you doing this? 646 01:09:07,566 --> 01:09:10,069 Because you wanted me to. 647 01:09:11,704 --> 01:09:15,075 I don't. Do you hear me?! I don't! 648 01:09:17,477 --> 01:09:23,584 I want you back here behind the glass, back where you belong. 649 01:09:26,186 --> 01:09:30,656 I want out. I want out! 650 01:09:38,197 --> 01:09:41,565 Did you really want me to risk our lives to save hers? Hm? 651 01:09:41,567 --> 01:09:44,836 Save? You pushed her to it. 652 01:09:44,838 --> 01:09:47,775 I didn't touch her. 653 01:09:49,741 --> 01:09:52,777 That's right, accidents happen. 654 01:09:52,779 --> 01:09:55,479 She brought this on herself. 655 01:09:55,481 --> 01:09:57,849 I didn't want this to happen. 656 01:09:57,851 --> 01:09:59,684 Can you look at me and sincerely say... 657 01:09:59,686 --> 01:10:02,723 you want her back in your life? 658 01:10:04,790 --> 01:10:08,059 Good. There are no lies between us. 659 01:10:08,061 --> 01:10:11,229 Remember, I'm doing all of this for you. 660 01:10:11,231 --> 01:10:12,800 For us. 661 01:10:15,101 --> 01:10:20,674 Wait. Who are you? 662 01:10:26,612 --> 01:10:28,548 You know me. 663 01:10:49,569 --> 01:10:50,003 (INDISTINCT CHATTER) 664 01:10:59,611 --> 01:11:00,047 (INDISTINCT CHATTER) 665 01:11:19,632 --> 01:11:27,671 (INDISTINCT CHATTER) 666 01:11:27,673 --> 01:11:29,942 MAN: I'm sorry for your loss. 667 01:11:41,353 --> 01:11:44,220 - Hey. - Hey. 668 01:11:44,222 --> 01:11:46,657 Where are you going? 669 01:11:46,659 --> 01:11:49,693 Home. I really can't... 670 01:11:49,695 --> 01:11:51,831 Handle it? 671 01:11:53,799 --> 01:11:59,172 I'm sorry, I um, I didn't mean to just leave like that. 672 01:12:00,373 --> 01:12:02,543 Hey. 673 01:12:06,044 --> 01:12:09,814 - We'll pull through, yeah? - Mm-hm. 674 01:12:09,816 --> 01:12:13,786 We're in this together. You know that, right? 675 01:12:33,673 --> 01:12:37,010 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 676 01:12:51,923 --> 01:12:54,261 (PHONE VIBRATES) 677 01:13:22,722 --> 01:13:25,025 Something for the pain? 678 01:13:41,173 --> 01:13:43,810 I didn't know you smoked weed. 679 01:13:44,744 --> 01:13:46,780 I do now. 680 01:13:59,926 --> 01:14:03,394 I just can't believe she's gone. 681 01:14:03,396 --> 01:14:09,166 I keep waiting for her to come back and tell me... 682 01:14:09,168 --> 01:14:11,836 it's all just some kind of sick joke or something. 683 01:14:11,838 --> 01:14:14,206 Stupid, isn't it? 684 01:14:16,275 --> 01:14:18,679 You're just sad, that's all. 685 01:14:24,750 --> 01:14:28,385 I know how that feels. 686 01:14:28,387 --> 01:14:31,924 Sometimes I think it's all I know. 687 01:14:34,960 --> 01:14:38,461 (CRYING) 688 01:14:38,463 --> 01:14:39,932 Are you okay? 689 01:14:42,235 --> 01:14:45,005 Are you crying? 690 01:14:46,905 --> 01:14:50,908 I have a confession to make. 691 01:14:50,910 --> 01:14:53,413 What? 692 01:15:00,852 --> 01:15:07,457 All of those times when I was with you and Lily... 693 01:15:07,459 --> 01:15:16,966 I'd look at her and I'd just think, what would it be like... 694 01:15:16,968 --> 01:15:22,907 if it were you touching my hair, kissing my lips? 695 01:15:22,909 --> 01:15:27,981 And then, when I was alone with myself... 696 01:15:30,148 --> 01:15:32,218 I'd touch myself... 697 01:15:34,120 --> 01:15:38,956 and I'd imagine your hand touching me all over. 698 01:15:38,958 --> 01:15:40,157 Stop. 699 01:15:40,159 --> 01:15:44,464 And I'd get so hot thinking about it. 700 01:15:45,865 --> 01:15:47,834 Stop it. 701 01:15:50,203 --> 01:15:53,837 Maria... don't, it's wrong. 702 01:15:53,839 --> 01:15:54,971 Stop it. 703 01:15:54,973 --> 01:15:57,811 I can't stop now, Sean. 704 01:16:00,346 --> 01:16:02,281 Feel me. 705 01:16:06,919 --> 01:16:10,090 (EERIE MUSIC PLAYING) 706 01:16:41,152 --> 01:16:44,990 (INDISTINCT CHATTER) 707 01:16:54,165 --> 01:16:57,404 (LOUNGE MUSIC PLAYING) 708 01:17:06,678 --> 01:17:10,382 One special som tam salad. 709 01:17:14,387 --> 01:17:15,452 Mm. 710 01:17:15,454 --> 01:17:17,421 - WAITER: You like? - Mm-hm. 711 01:17:17,423 --> 01:17:20,056 WAITER: Not many Americans order this dish. 712 01:17:20,058 --> 01:17:21,658 They don't know what they're missing. 713 01:17:21,660 --> 01:17:23,594 WAITER: Bon appétit. 714 01:17:23,596 --> 01:17:24,897 Thank you. 715 01:17:28,534 --> 01:17:31,568 It's good to see you enjoy your food. 716 01:17:31,570 --> 01:17:35,141 I'm enjoying everything now, Daddy. 717 01:17:36,542 --> 01:17:39,310 So, how are you feeling? 718 01:17:39,312 --> 01:17:42,145 I mean, after the accident. 719 01:17:42,147 --> 01:17:44,247 Oh, I'm good. 720 01:17:44,249 --> 01:17:47,184 - You're good? - Mm-hm. 721 01:17:47,186 --> 01:17:49,619 It was only a couple days ago. 722 01:17:49,621 --> 01:17:55,591 - You two were so close. - Not anymore. 723 01:17:55,593 --> 01:18:00,997 Daddy, are you ever coming back home? 724 01:18:00,999 --> 01:18:06,403 It's complicated. Your mom and I, um, we have problems. 725 01:18:06,405 --> 01:18:09,305 But it's nothing you can't fix, right? 726 01:18:09,307 --> 01:18:14,677 That's what you do best, fix things. 727 01:18:14,679 --> 01:18:18,284 Yeah... I try. 728 01:18:26,525 --> 01:18:28,094 Honey. 729 01:18:30,228 --> 01:18:32,365 Hey, clean yourself up. 730 01:18:35,133 --> 01:18:36,468 What are you doing? 731 01:18:37,770 --> 01:18:40,272 Sit in your chair. 732 01:18:42,741 --> 01:18:45,445 Sit in your chair properly. 733 01:18:49,048 --> 01:18:50,417 Cheers. 734 01:19:00,226 --> 01:19:03,295 What do you see? Hm? 735 01:19:05,697 --> 01:19:10,266 You see a sophisticated, young woman? Do you? 736 01:19:10,268 --> 01:19:13,403 A fiery, independent spirit? 737 01:19:13,405 --> 01:19:17,341 An adult? Is that what you see? 738 01:19:17,343 --> 01:19:19,743 'Cause I'll tell you what I see. 739 01:19:19,745 --> 01:19:26,019 I see a little girl trying way too hard and looking pathetic. 740 01:19:28,187 --> 01:19:32,221 Now sit in your goddamn chair. 741 01:19:32,223 --> 01:19:35,395 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 742 01:19:54,379 --> 01:19:56,680 So at the base of the well... 743 01:19:56,682 --> 01:19:59,649 Dante finds himself within a large, frozen lake. 744 01:19:59,651 --> 01:20:03,119 It's Cocytus, the ninth circle of hell. 745 01:20:03,121 --> 01:20:05,322 Entrapped in the ice, he finds the sinners guilty... 746 01:20:05,324 --> 01:20:06,657 of treacheries against those... 747 01:20:06,659 --> 01:20:10,461 who with they had special relationships. 748 01:20:10,463 --> 01:20:14,698 Now, as Ciardi writes, the treacheries of these souls... 749 01:20:14,700 --> 01:20:18,268 were denials of love and of all human warmth. 750 01:20:18,270 --> 01:20:20,304 As they denied human ties... 751 01:20:20,306 --> 01:20:25,641 so were they bound by the unyielding ice. 752 01:20:25,643 --> 01:20:33,117 All right, round one, Caina, named after? 753 01:20:33,119 --> 01:20:35,152 Not everyone at once. 754 01:20:35,154 --> 01:20:38,822 It was Cain, surprise, surprise. 755 01:20:38,824 --> 01:20:41,824 And he killed his own brother in the first act of murder... 756 01:20:41,826 --> 01:20:44,427 that's Genesis 4:8. 757 01:20:44,429 --> 01:20:46,662 Now this roundhouse is the kindreds... 758 01:20:46,664 --> 01:20:49,233 to their to their treacheries. 759 01:20:49,235 --> 01:20:54,203 So they're allowed to have their heads and necks above the ice... 760 01:20:54,205 --> 01:20:57,407 and they're allowed to bow just to prevent themselves... 761 01:20:57,409 --> 01:21:00,409 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 762 01:21:00,411 --> 01:21:05,314 ♪ And now I come on Can you take it take it ♪ 763 01:21:05,316 --> 01:21:07,283 ♪ You started a war ♪ 764 01:21:07,285 --> 01:21:10,420 ♪ There's nowhere to hide ♪ 765 01:21:10,422 --> 01:21:14,925 ♪ Come on come on Can you take it take it ♪ 766 01:21:14,927 --> 01:21:18,628 Maria! Maria! Hey, Maria! 767 01:21:18,630 --> 01:21:21,564 Maria, get back, it's freezing. 768 01:21:21,566 --> 01:21:24,434 ♪ What you gonna do ♪ 769 01:21:24,436 --> 01:21:27,171 ♪ What you gonna do Daddy Daddy ♪ 770 01:21:27,173 --> 01:21:29,372 ♪ What you gonna do Daddy ♪ 771 01:21:29,374 --> 01:21:31,578 Get back in here. Are you crazy? 772 01:21:36,714 --> 01:21:39,248 Stop it, it's cold, it's freezing. 773 01:21:39,250 --> 01:21:41,284 Oh shit! 774 01:21:41,286 --> 01:21:47,925 ♪ Say what you gonna do What you gonna do Daddy ♪ 775 01:21:47,927 --> 01:21:50,697 ♪ Daddy what you gonna do Daddy Daddy ♪ 776 01:21:52,932 --> 01:21:55,698 ♪ What you gonna do What you gonna do Daddy Daddy ♪ 777 01:21:55,700 --> 01:21:57,302 Come on. 778 01:22:14,753 --> 01:22:15,885 Hi. 779 01:22:15,887 --> 01:22:18,889 School project, they let us go early. 780 01:22:18,891 --> 01:22:22,391 Oh... hi, Sean. 781 01:22:22,393 --> 01:22:25,295 Hey, Mrs. Brennan. 782 01:22:25,297 --> 01:22:28,265 How are you holding up these days? 783 01:22:28,267 --> 01:22:30,833 It must be so hard for you. 784 01:22:30,835 --> 01:22:35,338 Uh... it's not easy, but we're helping each other. 785 01:22:35,340 --> 01:22:36,974 Oh. 786 01:22:36,976 --> 01:22:40,246 And how exactly are you doing that? By cutting school? 787 01:22:48,320 --> 01:22:50,557 Go back to sleep, Mom. 788 01:23:00,365 --> 01:23:03,802 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 789 01:23:05,303 --> 01:23:07,306 Harder. 790 01:23:10,276 --> 01:23:11,444 Harder. 791 01:23:57,722 --> 01:23:59,389 Hey, I've got an idea. 792 01:23:59,391 --> 01:24:02,326 Isn't it a little bit early for one of your ideas? 793 01:24:02,328 --> 01:24:04,461 Let's cut school today. 794 01:24:04,463 --> 01:24:06,630 Again? I can't. 795 01:24:06,632 --> 01:24:09,533 I got a physics exam. 796 01:24:09,535 --> 01:24:12,469 Okay, what time is your exam? 797 01:24:12,471 --> 01:24:15,072 Fourth period. 798 01:24:15,074 --> 01:24:17,607 - No, no way. - Mm-hm. Come on. 799 01:24:17,609 --> 01:24:20,446 There's so much we can do in a couple of hours. 800 01:24:22,780 --> 01:24:26,318 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 801 01:24:48,374 --> 01:24:50,877 (GIGGLING) 802 01:24:54,545 --> 01:24:56,481 Mm. 803 01:24:58,450 --> 01:25:00,917 Mom's bottomless liquor cabinet. 804 01:25:00,919 --> 01:25:03,656 You're just full of surprises, baby. 805 01:25:07,659 --> 01:25:09,629 (PHONE RINGS) 806 01:25:13,565 --> 01:25:16,065 Hey, Mom? 807 01:25:16,067 --> 01:25:19,469 At school, where else? 808 01:25:19,471 --> 01:25:23,073 Wait. Who... who called? 809 01:25:23,075 --> 01:25:25,442 The police? 810 01:25:25,444 --> 01:25:28,412 Did she say why they wanted to talk to me? 811 01:25:28,414 --> 01:25:32,649 No, I'm not with her. 812 01:25:32,651 --> 01:25:34,684 I don't know where she is. 813 01:25:34,686 --> 01:25:38,087 I... I didn't get a chance to tell you about us. 814 01:25:38,089 --> 01:25:41,792 I'm sorry, I... look yeah, it doesn't matter where I am. 815 01:25:41,794 --> 01:25:43,859 Okay, Mom? I'll get to them right away. 816 01:25:43,861 --> 01:25:45,831 Okay. Bye. 817 01:25:50,502 --> 01:25:52,601 We gotta go. 818 01:25:52,603 --> 01:25:54,503 The police, they wanna talk to me. 819 01:25:54,505 --> 01:25:56,473 They wanna talk to you, too. 820 01:25:56,475 --> 01:26:00,609 They found out that we've been... anyway... 821 01:26:00,611 --> 01:26:02,612 they're waiting for us in the principal's office, so... 822 01:26:02,614 --> 01:26:06,483 And what do you care? 823 01:26:06,485 --> 01:26:08,185 What? 824 01:26:08,187 --> 01:26:11,488 Well, you've got nothing to tell the police. 825 01:26:11,490 --> 01:26:16,460 Yeah, but they don't know that. 826 01:26:16,462 --> 01:26:19,229 It's the police, Maria. We... we gotta go. 827 01:26:19,231 --> 01:26:23,102 We don't wanna get into trouble. I'm going to college next year. 828 01:26:25,904 --> 01:26:27,636 I'm not going to the police. 829 01:26:27,638 --> 01:26:28,939 What... what are you talking about? 830 01:26:28,941 --> 01:26:31,640 We... we gotta help them out. 831 01:26:31,642 --> 01:26:34,644 Let... let's do it for Lily. 832 01:26:34,646 --> 01:26:37,083 She's dead, Sean. 833 01:26:39,084 --> 01:26:41,721 You don't still care about her, do you? 834 01:26:45,089 --> 01:26:47,526 What does that have to do with anything? 835 01:26:53,598 --> 01:26:55,700 Oh, Sean. 836 01:27:00,505 --> 01:27:07,446 She didn't care about you, not like I do. 837 01:27:11,282 --> 01:27:14,620 Stay with me. 838 01:27:20,258 --> 01:27:21,625 Stay with me. 839 01:27:21,627 --> 01:27:25,228 - Wait, Maria, stop. - Stay with me. 840 01:27:25,230 --> 01:27:26,930 Please stop. 841 01:27:26,932 --> 01:27:28,935 - Stop. Stop! - Agh! 842 01:27:36,607 --> 01:27:38,844 Why are you avoiding the cops? 843 01:27:44,816 --> 01:27:46,953 What aren't you telling me? 844 01:28:11,276 --> 01:28:14,280 (SOFT MUSIC PLAYING) 845 01:29:23,048 --> 01:29:26,052 (MUSIC CONTINUES) 846 01:29:28,853 --> 01:29:31,757 (BABY CRYING) 847 01:29:33,691 --> 01:29:35,658 DAN: There's no point. 848 01:29:35,660 --> 01:29:37,362 AMY: No point in what? 849 01:29:39,697 --> 01:29:41,064 Can I hold our baby? 850 01:29:41,066 --> 01:29:42,431 DAN: Honey, listen to me. 851 01:29:42,433 --> 01:29:46,802 I have seen her, it's better this way. 852 01:29:46,804 --> 01:29:51,006 We could love her. Just why can't we just love her? 853 01:29:51,008 --> 01:29:56,746 DAN: She's deformed, Amy, there's no point. 854 01:29:56,748 --> 01:29:59,852 AMY: No point in what? 855 01:30:54,505 --> 01:30:56,909 (ELECTRIC BRUSH BUZZING) 856 01:31:00,378 --> 01:31:02,214 (DOOR BELL RINGS) 857 01:31:13,892 --> 01:31:16,458 Maria? Hey. 858 01:31:16,460 --> 01:31:18,862 - Daddy. - Jesus. 859 01:31:18,864 --> 01:31:20,430 I'm not feeling well. 860 01:31:20,432 --> 01:31:23,299 - What's going on? - I think I drank too much. 861 01:31:23,301 --> 01:31:26,935 Aw, Christ, who gave you alcohol? 862 01:31:26,937 --> 01:31:28,337 I don't remember. 863 01:31:28,339 --> 01:31:30,372 - Where were you? - Don't remember. 864 01:31:30,374 --> 01:31:35,080 - Can you help me, Daddy? - Yeah. Okay. 865 01:31:37,115 --> 01:31:41,786 All right, stay there. 866 01:31:56,133 --> 01:32:00,537 Okay... here, here's a come on, come on. 867 01:32:00,539 --> 01:32:04,073 - Here, here, here, drink that. - Daddy. 868 01:32:04,075 --> 01:32:05,542 - Drink it. - Dad. 869 01:32:05,544 --> 01:32:09,112 Drink. All right, drink it all. 870 01:32:09,114 --> 01:32:11,314 Oh, Jesus Christ. 871 01:32:11,316 --> 01:32:14,754 Why are you always such a mess? 872 01:32:25,963 --> 01:32:28,030 Jesus. 873 01:32:28,032 --> 01:32:30,268 Maria, put your shirt on, please. 874 01:32:33,038 --> 01:32:38,009 Maria! I'm not messing around. I want your clothes on now! 875 01:32:40,145 --> 01:32:41,847 Put 'em on! 876 01:32:46,084 --> 01:32:49,421 What are you doing? Jesus. Do you think this... 877 01:32:51,388 --> 01:32:53,256 You think that's sh... shocking me? 878 01:32:53,258 --> 01:32:54,960 You think I don't see bodies all day long? 879 01:32:57,027 --> 01:32:58,894 It's not right, you're not well. 880 01:32:58,896 --> 01:33:03,198 Maria... stop it. Whatever it is, stop it now. 881 01:33:03,200 --> 01:33:07,871 - Do you think I'm beautiful? - What? 882 01:33:07,873 --> 01:33:10,006 Do you think I'm beautiful? 883 01:33:10,008 --> 01:33:12,908 Of course, you are, now get dressed. 884 01:33:12,910 --> 01:33:19,148 Just, whatever is happening, I want you to stop it now, Maria. 885 01:33:19,150 --> 01:33:21,984 - Would you love me if I wasn't? - What? 886 01:33:21,986 --> 01:33:25,988 Would you love me if I wasn't beautiful? 887 01:33:25,990 --> 01:33:31,461 - If I was deformed? - What? 888 01:33:31,463 --> 01:33:34,099 - Why would you say that? - Would you? 889 01:33:39,070 --> 01:33:44,006 Just put that on, please, I'm asking nicely, please. 890 01:33:44,008 --> 01:33:46,145 Put this on, okay? 891 01:33:47,978 --> 01:33:50,215 Put it on! 892 01:33:51,249 --> 01:33:54,917 Please, put it on. 893 01:33:54,919 --> 01:33:57,188 Look at me, Daddy. 894 01:34:01,092 --> 01:34:04,426 All right. 895 01:34:04,428 --> 01:34:06,065 See me. 896 01:34:19,009 --> 01:34:23,114 Yes. Yes, I would. 897 01:34:28,053 --> 01:34:30,022 Okay? 898 01:34:51,075 --> 01:34:53,478 (CHOKING) 899 01:35:02,120 --> 01:35:06,125 (SOFT MUSIC PLAYING) 900 01:35:15,200 --> 01:35:18,003 Why couldn't you love me? 901 01:35:25,543 --> 01:35:28,513 Why couldn't you just love me? 902 01:36:01,212 --> 01:36:03,315 Maria? 903 01:36:13,458 --> 01:36:15,361 Maria? 904 01:36:21,066 --> 01:36:23,232 Maria? 905 01:36:23,234 --> 01:36:26,739 (EERIE MUSIC FADES UP) 906 01:36:50,160 --> 01:36:53,128 (DISTANT SIRENS WAILING) 907 01:36:53,130 --> 01:36:56,334 (SOFT MUSIC PLAYING) 908 01:37:10,781 --> 01:37:13,084 Oh, shit. 909 01:37:37,241 --> 01:37:40,079 (SHIVERING) 910 01:38:18,249 --> 01:38:21,887 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 911 01:39:12,236 --> 01:39:15,773 (MUSIC FADES UP) 912 01:39:35,727 --> 01:39:39,498 (FILM PROJECTOR RUNNING) 913 01:39:49,273 --> 01:39:52,377 (SOFT MUSIC PLAYING) 914 01:39:52,379 --> 01:39:57,379 Subtitles by explosiveskull 914 01:39:58,305 --> 01:40:04,642 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org63434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.