Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,066 --> 00:00:03,519
It's called Operation Pear Tree.
2
00:00:03,520 --> 00:00:05,599
Our brief was to embed
an undercover officer
3
00:00:05,600 --> 00:00:07,839
within an organised crime group.
4
00:00:07,840 --> 00:00:10,020
Detective Sergeant John Corbett.
5
00:00:14,040 --> 00:00:15,440
Go, go, go!
6
00:00:20,120 --> 00:00:21,439
Drinks are on me, lads.
7
00:00:23,440 --> 00:00:26,039
- Who am I talking to?
- Just answer.
8
00:00:26,040 --> 00:00:28,519
We're tooled up, ready for a raid.
I want to plan it.
9
00:00:30,800 --> 00:00:32,841
He believed he was on to the top man.
10
00:00:32,842 --> 00:00:34,919
- Who?
- Just a code name.
11
00:00:34,920 --> 00:00:36,119
H?
12
00:00:36,120 --> 00:00:37,319
Hilton.
13
00:00:37,320 --> 00:00:39,399
He was the senior police officer
who was running
14
00:00:39,400 --> 00:00:42,519
the show for organised crime.
15
00:00:42,520 --> 00:00:44,532
H, finally.
16
00:00:44,533 --> 00:00:45,900
Well done, everybody.
17
00:00:47,560 --> 00:00:50,119
My senior legal counsel, Gill Biggeloe.
18
00:00:50,120 --> 00:00:52,100
You don't mind if she sits in?
19
00:00:53,200 --> 00:00:55,760
I'm here to ask you one more time
to sign the papers.
20
00:01:02,360 --> 00:01:05,239
Since retiring, I've joined a mate's
property development business,
21
00:01:05,240 --> 00:01:08,879
and one of our new projects
is the Kettle Bell Complex.
22
00:01:08,880 --> 00:01:12,660
Our terms of business include
compensating the original investors.
23
00:01:14,760 --> 00:01:17,599
Detective Chief
Superintendent Hargreaves.
24
00:01:17,600 --> 00:01:20,799
Gaffer thinks he knows the
magic words to make them talk.
25
00:01:20,800 --> 00:01:22,200
Don't they all?
26
00:01:23,400 --> 00:01:26,240
- I'll call you.
- By the hairs on your chinny-chin-chin!
27
00:01:31,040 --> 00:01:32,919
I'm just trying to get to the truth.
28
00:01:32,920 --> 00:01:35,599
The top brass,
they don't want me to succeed.
29
00:01:35,600 --> 00:01:39,100
There's a bent copper running
organised crime, I'm sure of it.
30
00:01:40,680 --> 00:01:42,879
Everything I've said is
the God's honest truth,
31
00:01:42,880 --> 00:01:46,220
and I'll prove it. But that depends
if you've got the guts to listen.
32
00:01:46,720 --> 00:01:49,500
Or are you just another lap dog
for Hastings and the rest of them?
33
00:01:52,040 --> 00:01:54,559
I've been developing a CHIS
who hears things about the OCG.
34
00:01:54,560 --> 00:01:56,079
Someone I should know about?
35
00:01:56,080 --> 00:01:58,439
No. Definitely not something
to bother a DI about.
36
00:01:58,440 --> 00:02:00,679
We'll go after the bent bastards,
whatever it takes.
37
00:02:00,680 --> 00:02:03,799
But once you're in,
there's no turning back.
38
00:02:03,800 --> 00:02:05,140
Are you in?
39
00:02:08,200 --> 00:02:12,039
KF-1 to KF-6 are a series of images
of individuals known to be part of
40
00:02:12,040 --> 00:02:15,399
a clandestine network
of corrupt police officers.
41
00:02:15,400 --> 00:02:18,080
PS Cafferty, do you see the person
who recruited you?
42
00:02:28,360 --> 00:02:29,640
Right, lads.
43
00:02:30,640 --> 00:02:32,359
The Eastfield Depot.
44
00:02:32,360 --> 00:02:34,599
Used by three police forces to store all
45
00:02:34,600 --> 00:02:36,130
the good stuff they use in evidence.
46
00:02:36,131 --> 00:02:39,359
Drugs, cash, jewels, precious metals.
47
00:02:39,360 --> 00:02:40,879
Proceeds of robberies.
48
00:02:40,880 --> 00:02:43,999
It's one of the most securely
guarded facilities in the area.
49
00:02:44,000 --> 00:02:48,599
But since we acquired a couple of
dozen automatic assault rifles from
50
00:02:48,600 --> 00:02:52,120
the ballistics job, well, then we've
got the firepower to get inside.
51
00:02:53,360 --> 00:02:55,220
This is a complicated job.
52
00:02:55,640 --> 00:02:57,260
No disrespect.
53
00:02:57,760 --> 00:02:59,340
None taken.
54
00:02:59,640 --> 00:03:02,599
After I came out of Altcourse,
I knocked up some false documents
55
00:03:02,600 --> 00:03:05,100
to help me brother out
with a security job in Iraq.
56
00:03:05,440 --> 00:03:08,199
We were guarding
high security facilities.
57
00:03:08,200 --> 00:03:10,519
I've seen what it takes to defend them,
58
00:03:10,520 --> 00:03:12,660
so I know what it takes to raid them.
59
00:03:13,240 --> 00:03:17,039
We've got these plans,
plus some basic information from
60
00:03:17,040 --> 00:03:18,919
the AFOs we've been using.
61
00:03:18,920 --> 00:03:21,839
There's a routine pick-up,
we've got the driver.
62
00:03:21,840 --> 00:03:23,279
Instead of the planned pick-up,
63
00:03:23,280 --> 00:03:25,999
we hijack the empty lorry to do our job.
64
00:03:26,000 --> 00:03:28,829
And higher levels of our organisation
65
00:03:28,830 --> 00:03:30,800
have bent coppers in their pocket.
66
00:03:31,800 --> 00:03:33,919
You just said we had the firepower.
67
00:03:33,920 --> 00:03:36,079
Yeah, but hopefully that's just for show.
68
00:03:36,080 --> 00:03:38,399
A big shoot-out'll bring
every copper in the area
69
00:03:38,400 --> 00:03:39,840
out on a blue light.
70
00:03:41,160 --> 00:03:43,440
We need time to load the lorry.
71
00:03:44,640 --> 00:03:47,180
Best way to do that is to get in quietly.
72
00:03:47,520 --> 00:03:49,040
That means inside men.
73
00:03:50,600 --> 00:03:52,940
You make the necessary contacts.
74
00:03:53,400 --> 00:03:55,060
Bent coppers.
75
00:03:56,640 --> 00:03:58,839
We could call her back in,
show her a range of images
76
00:03:58,840 --> 00:04:00,919
and try and make it evidential.
77
00:04:00,920 --> 00:04:02,279
- Sir.
- Sir.
78
00:04:02,280 --> 00:04:04,079
Yeah, you were saying?
79
00:04:04,080 --> 00:04:05,919
We've been following up on a possible ID
80
00:04:05,920 --> 00:04:07,199
made by PS Jane Cafferty.
81
00:04:07,200 --> 00:04:09,319
Yeah, well, I'm glad you're
getting round to that.
82
00:04:09,320 --> 00:04:11,679
The last time I looked,
I was still in charge around here.
83
00:04:11,680 --> 00:04:13,039
- Sir.
- Sir.
84
00:04:13,040 --> 00:04:15,279
To be fair, sir,
the ID wasn't evidential.
85
00:04:15,280 --> 00:04:17,919
Cafferty claims she was recruited
by a corrupt police officer
86
00:04:17,920 --> 00:04:20,260
with established links
to organised crime.
87
00:04:21,160 --> 00:04:23,879
I was pursuing a lead,
just covering all the possibilities.
88
00:04:23,880 --> 00:04:26,079
Some possibilities
being Cafferty's mistaken,
89
00:04:26,080 --> 00:04:27,920
or she's bargaining for immunity.
90
00:04:30,560 --> 00:04:32,439
Jesus Christ.
91
00:04:32,440 --> 00:04:35,039
Sorry, sir. That's why we held back.
92
00:04:35,040 --> 00:04:37,319
Look, Dot's a stick
for everyone to beat us with.
93
00:04:37,320 --> 00:04:39,267
They know he undermines our credibility.
94
00:04:39,268 --> 00:04:42,559
Yeah, well, no more skulking around, OK?
95
00:04:42,560 --> 00:04:45,620
- There's no secrets in AC-12.
- Sir.
96
00:05:11,080 --> 00:05:12,319
Sorry I'm late.
97
00:05:12,320 --> 00:05:14,300
You're all right. I'm early.
98
00:05:16,960 --> 00:05:18,279
Another?
99
00:05:18,280 --> 00:05:21,480
Well, let's wait and see if
we've something to celebrate first.
100
00:05:24,040 --> 00:05:25,800
- Yes, sir?
- Two more of those, please.
101
00:05:30,480 --> 00:05:33,479
We can secure your investment
with a deposit payment.
102
00:05:33,480 --> 00:05:35,020
I've got all the paperwork.
103
00:05:35,400 --> 00:05:36,920
What's the deposit?
104
00:05:36,945 --> 00:05:38,479
This is a once-in-a-lifetime opportunity.
105
00:05:38,480 --> 00:05:40,719
Yeah, I know. How much?
106
00:05:40,720 --> 00:05:42,239
100 grand.
107
00:05:43,600 --> 00:05:46,119
Ted, wait, wait, wait.
There's a way around it.
108
00:05:46,120 --> 00:05:48,799
Part of the deal is to
recoup your original losses.
109
00:05:48,800 --> 00:05:51,919
We can set up a loan facility
against the credit you'll receive
110
00:05:51,920 --> 00:05:53,920
when those losses are paid back.
111
00:05:55,840 --> 00:05:57,399
Look, you've told me your situation.
112
00:05:57,400 --> 00:06:00,159
You've sold the family home,
you're living out of a hotel room,
113
00:06:00,160 --> 00:06:02,039
your missus is in a poky little flat.
114
00:06:02,040 --> 00:06:04,000
This'll put all that in reverse.
115
00:06:07,800 --> 00:06:09,639
We're both seasoned coppers.
116
00:06:09,640 --> 00:06:12,720
We've risked our lives and
stood all the crap they rain down.
117
00:06:15,400 --> 00:06:17,200
Haven't we earned a payday?
118
00:06:21,760 --> 00:06:23,400
What do I owe you?
119
00:06:41,400 --> 00:06:42,799
Any news?
120
00:06:42,800 --> 00:06:45,239
Yeah. Things are falling into place.
121
00:06:45,240 --> 00:06:47,920
I'm onto a bent copper
that can get us into Eastfield.
122
00:07:01,440 --> 00:07:03,000
OK.
123
00:07:10,280 --> 00:07:11,919
It's me. It's John Clayton.
124
00:07:12,207 --> 00:07:14,007
Can you hear me?
125
00:07:17,278 --> 00:07:20,278
_
126
00:07:26,006 --> 00:07:28,542
_
127
00:07:28,578 --> 00:07:30,159
Yeah, definitely.
128
00:07:30,160 --> 00:07:35,100
There's drugs, probably double figures.
129
00:07:36,279 --> 00:07:40,592
Cash, bullion, jewellery,
another set of double figures.
130
00:07:40,624 --> 00:07:42,460
Look, we're talking millions.
131
00:07:47,520 --> 00:07:51,879
As far as the risk goes, we can
minimise that by using your assets,
132
00:07:51,880 --> 00:07:53,360
bent coppers.
133
00:07:56,107 --> 00:07:59,827
Obviously, if you need anything
more from our end, well, then...
134
00:08:03,168 --> 00:08:04,745
_
135
00:08:05,640 --> 00:08:07,820
Great. Thanks.
136
00:08:11,560 --> 00:08:13,360
Any new orders for me?
137
00:08:17,065 --> 00:08:19,065
_
138
00:08:22,800 --> 00:08:26,780
Who is it, Lise?
Who am I giving all this info to?
139
00:08:27,493 --> 00:08:28,813
H?
140
00:08:30,840 --> 00:08:32,439
Truth is...
141
00:08:32,860 --> 00:08:34,660
...I don't know, John.
142
00:08:35,080 --> 00:08:37,400
For my own good,
I plan to keep it that way.
143
00:08:41,320 --> 00:08:43,060
I've had enough of this game.
144
00:08:43,520 --> 00:08:45,519
This is how he operates. He's one of us.
145
00:08:45,520 --> 00:08:47,000
Is he?
146
00:08:49,160 --> 00:08:50,560
Or is he one of them?
147
00:08:51,899 --> 00:08:53,499
Same thing...
148
00:08:56,720 --> 00:08:58,480
...if you're bent enough.
149
00:09:03,560 --> 00:09:05,999
This other copper you've got
on the Eastfield job,
150
00:09:06,000 --> 00:09:07,719
he'd best be there on the night.
151
00:09:07,720 --> 00:09:09,440
He's never going to go for that.
152
00:09:12,400 --> 00:09:15,020
He's got to be there, in the same trench,
153
00:09:15,520 --> 00:09:17,119
for our security.
154
00:09:17,120 --> 00:09:19,240
I'm not having this bent bastard
cross us.
155
00:09:21,640 --> 00:09:23,000
OK.
156
00:09:24,880 --> 00:09:26,280
Shit.
157
00:10:06,760 --> 00:10:08,839
- All right, mate?
- All right.
158
00:10:08,840 --> 00:10:11,040
It's a bit brass monkeys tonight,
isn't it?
159
00:10:13,280 --> 00:10:15,340
Right, no time for small talk.
160
00:10:16,320 --> 00:10:18,119
There's a girl on the unit.
161
00:10:18,120 --> 00:10:20,079
Name's Lisa McQueen.
162
00:10:20,080 --> 00:10:22,500
I've got her reaching out
to bent coppers.
163
00:10:23,040 --> 00:10:25,559
She's also the one that
makes contact with the
164
00:10:25,560 --> 00:10:27,719
higher levels of the organisation.
165
00:10:27,720 --> 00:10:29,719
- How?
- Laptop.
166
00:10:29,720 --> 00:10:33,580
We talk via an audio link.
The replies come up as a text.
167
00:10:34,720 --> 00:10:36,919
Any username or IP address?
168
00:10:36,920 --> 00:10:38,580
No, sorry, mate.
169
00:10:39,200 --> 00:10:41,260
This is McQueen's burner number.
170
00:10:42,720 --> 00:10:44,759
It's for surveillance only.
171
00:10:44,760 --> 00:10:48,039
Don't go making any kind of moves
without clearing it with me first.
172
00:10:48,040 --> 00:10:49,560
Got it.
173
00:10:50,600 --> 00:10:54,639
Look, John, the stuff you've done...
174
00:10:54,720 --> 00:10:56,319
...we're after you.
175
00:10:56,320 --> 00:10:58,693
It would be easier for you to
come in and work with all of us.
176
00:10:58,694 --> 00:10:59,972
No, no, no, way.
177
00:10:59,973 --> 00:11:02,159
Look, the deal we made, mate,
it's for keeps.
178
00:11:02,160 --> 00:11:04,719
We go after the bent bastards,
no matter how high,
179
00:11:04,720 --> 00:11:06,279
no matter what it takes.
180
00:11:06,280 --> 00:11:08,080
Look, we're in this together!
181
00:11:23,819 --> 00:11:26,060
_
182
00:11:30,960 --> 00:11:32,812
- Sarge.
- Yeah?
183
00:11:32,837 --> 00:11:34,919
We've been provided with the
metadata on the phone number
184
00:11:34,920 --> 00:11:36,319
you gave me for Lisa McQueen.
185
00:11:36,320 --> 00:11:38,479
All the numbers the user's
called recently
186
00:11:38,480 --> 00:11:41,359
are of the same type.
Unregistered, pay-as-you-go devices.
187
00:11:41,360 --> 00:11:42,392
Burner phones.
188
00:11:42,417 --> 00:11:43,959
And some have already
gone out of service,
189
00:11:43,960 --> 00:11:46,479
suggesting they use them for only
a few days at a time
190
00:11:46,480 --> 00:11:49,079
before disposing of them. But while
she remains on this device,
191
00:11:49,080 --> 00:11:51,439
we can identify her calls
and track her location.
192
00:11:51,440 --> 00:11:53,159
I've had signal strength triangulation
193
00:11:53,160 --> 00:11:55,599
authorised by the Gaffer.
The user's current movements
194
00:11:55,600 --> 00:11:57,480
place her in the Moss Heath area.
195
00:11:59,233 --> 00:12:00,833
- Good work.
- Sarge.
196
00:12:03,160 --> 00:12:06,940
Liz, James. Surveillance op. Let's go.
197
00:12:19,800 --> 00:12:21,440
Don't know how long I'll be.
198
00:13:00,240 --> 00:13:03,399
This is a surveillance image
captured on the Borogrove Estate
199
00:13:03,400 --> 00:13:06,959
that appears to show an OCG Nominal
I encountered in 2012
200
00:13:06,960 --> 00:13:10,359
during our inquiry into DCI Tony Gates.
201
00:13:10,360 --> 00:13:14,362
Recognition software gives
a 99.5% probability
202
00:13:14,363 --> 00:13:18,140
the image represents
Miroslav Minkowicz, as he is today.
203
00:13:18,432 --> 00:13:21,940
Minkowicz is a violent offender,
considered extremely dangerous.
204
00:13:22,480 --> 00:13:26,559
Surveillance of Lisa McQueen,
the female OCG nominal,
205
00:13:26,560 --> 00:13:29,959
has identified two locations
of interest to our inquiry.
206
00:13:29,960 --> 00:13:31,999
Pulton House on the Borogrove Estate,
207
00:13:32,000 --> 00:13:34,159
where McQueen spent over an hour,
208
00:13:34,160 --> 00:13:36,879
and Kingsgate Printing Services.
209
00:13:36,880 --> 00:13:39,320
So what do we know about
this block on the Grove?
210
00:13:41,160 --> 00:13:43,956
Six flats. All were
a cash purchase four months ago.
211
00:13:43,957 --> 00:13:45,439
Now, we're trying to trace the owners,
212
00:13:45,440 --> 00:13:48,020
but there's every chance
they're a front for the OCG.
213
00:13:48,840 --> 00:13:50,559
Surveillance images.
214
00:13:50,560 --> 00:13:52,420
Various visitors.
215
00:13:52,800 --> 00:13:54,879
Recognition software
indicates a number of them
216
00:13:54,880 --> 00:13:57,039
are on the sex offenders' register.
217
00:13:57,040 --> 00:14:00,679
Now, we were particularly interested
in the period McQueen was there.
218
00:14:00,680 --> 00:14:03,440
This image shows a figure
leaving via a back exit.
219
00:14:07,080 --> 00:14:08,479
Any recognition data?
220
00:14:08,480 --> 00:14:09,839
Unfortunately not, sir.
221
00:14:09,840 --> 00:14:12,599
We've blown it up, but we can't
visualise any features.
222
00:14:12,600 --> 00:14:15,079
But we're keeping the image
on file in case biometrics match
223
00:14:15,080 --> 00:14:17,359
- a suspect down the line.
- Good.
224
00:14:17,360 --> 00:14:20,239
There are only two reasons
an OCG would use this house,
225
00:14:20,240 --> 00:14:22,159
drugs and prostitution.
226
00:14:22,160 --> 00:14:25,119
All the visitors were male,
with the exception of McQueen.
227
00:14:25,120 --> 00:14:27,980
No females seen entering
or exiting the property?
228
00:14:28,760 --> 00:14:29,980
Correct.
229
00:14:30,840 --> 00:14:34,479
Sir, DI Fleming's right, but we
still haven't determined for certain
230
00:14:34,480 --> 00:14:36,919
the nature of what occurs
at these premises.
231
00:14:36,920 --> 00:14:38,999
McQueen's still carrying out contacts,
232
00:14:39,000 --> 00:14:40,879
possibly with corrupt police officers.
233
00:14:40,880 --> 00:14:43,679
If we go in, we risk missing out
on future leads.
234
00:14:43,680 --> 00:14:46,719
Same applies to raiding the
print shop to arrest the UCO.
235
00:14:46,720 --> 00:14:49,640
We might miss out on apprehending
every member of the OCG.
236
00:14:52,880 --> 00:14:54,239
Look, Steve,
237
00:14:54,240 --> 00:14:56,559
I know this Minkowicz guy
is the guy that tortured you,
238
00:14:56,560 --> 00:14:58,399
and we all want him behind bars,
239
00:14:58,400 --> 00:15:01,519
but Kate has raised a vulnerability
issue here we cannot ignore.
240
00:15:01,520 --> 00:15:04,239
There's a strong suggestion
women in that block are being
241
00:15:04,240 --> 00:15:07,519
kept in modern-day slavery
to provide sexual services.
242
00:15:07,520 --> 00:15:09,279
Our duty is to protect them.
243
00:15:09,280 --> 00:15:11,399
So we will carry out that duty,
244
00:15:11,400 --> 00:15:16,759
and we will raid the house,
and raid the print shop.
245
00:15:16,760 --> 00:15:18,100
Sir.
246
00:15:18,682 --> 00:15:22,280
Good. Now we're sucking diesel.
247
00:15:24,400 --> 00:15:26,439
This is the lorry.
248
00:15:26,440 --> 00:15:28,399
Payload, 3.5 tonne.
249
00:15:28,400 --> 00:15:31,180
We can't take everything.
We've got to be selective.
250
00:15:31,640 --> 00:15:33,840
What about the security guards?
251
00:15:35,120 --> 00:15:36,359
These are our guys.
252
00:15:36,360 --> 00:15:37,541
They've already organised their shifts
253
00:15:37,542 --> 00:15:39,260
so they'll be on when the lorries arrive.
254
00:15:43,280 --> 00:15:45,159
Bird's been on my case for days.
255
00:15:45,160 --> 00:15:47,839
Best just give her
what's she's gagging for, huh?
256
00:15:47,840 --> 00:15:49,439
That'd take all of us.
257
00:15:49,440 --> 00:15:51,440
Including her!
258
00:15:53,000 --> 00:15:55,119
Hi, love. What are you wearing?
259
00:15:55,120 --> 00:15:58,399
We're going to hit Pulton House
and Kingsgate Printing Services.
260
00:15:58,400 --> 00:16:00,940
You sound a bit overdressed to me.
261
00:16:01,840 --> 00:16:04,680
This was out of my hands, mate,
you've got to understand.
262
00:16:05,920 --> 00:16:08,399
Do you think you could sort
your sex life out another time?
263
00:16:08,400 --> 00:16:09,959
Yeah, all right, all right.
264
00:16:09,960 --> 00:16:11,639
All right. Look, I'm in work.
265
00:16:11,640 --> 00:16:13,519
I've got to go.
266
00:16:13,520 --> 00:16:15,159
I'll bell you later.
267
00:16:15,419 --> 00:16:16,819
All right, ta-ra.
268
00:16:24,600 --> 00:16:27,319
OK, so we're getting
an inventory of what's in there.
269
00:16:27,320 --> 00:16:29,479
Cash in there from
the Nottingham bank job,
270
00:16:29,480 --> 00:16:32,017
bullion from the A5 security van hold-up,
271
00:16:32,018 --> 00:16:34,119
and jewels off of the safe
deposit job in Wolverhampton.
272
00:16:51,080 --> 00:16:52,591
- Armed police!
- Armed police!
273
00:16:52,592 --> 00:16:55,200
Armed police! Do not move!
274
00:16:56,240 --> 00:16:57,839
Armed police! Don't move!
275
00:16:57,840 --> 00:16:59,399
- Don't move!
- Hands above your head!
276
00:16:59,400 --> 00:17:01,439
- Armed police!
- Armed police! Don't move!
277
00:17:01,440 --> 00:17:03,027
Hands on your head!
Hands on your head! Over here!
278
00:17:03,028 --> 00:17:04,414
Keep still!
279
00:17:04,439 --> 00:17:06,799
Put your hands behind your back!
Face the wall!
280
00:17:06,800 --> 00:17:10,620
On your knees! Now!
Keep your hands on your head!
281
00:17:13,760 --> 00:17:15,359
All clear.
282
00:17:15,360 --> 00:17:16,799
Face the wall!
283
00:17:21,000 --> 00:17:22,440
Hands behind your back!
284
00:17:23,880 --> 00:17:25,479
Shit.
285
00:17:25,640 --> 00:17:27,639
Cuff him. Get them out.
286
00:17:27,640 --> 00:17:30,440
You're OK, Miss, all right?
No-one's going to hurt you.
287
00:17:33,040 --> 00:17:35,680
Christ, these have all got locks
on the outside.
288
00:17:41,400 --> 00:17:44,359
Armed police. Whoever's in there,
please stand clear of the door.
289
00:17:44,360 --> 00:17:47,540
We've going to break in.
No-one's going to hurt you.
290
00:17:48,640 --> 00:17:50,020
Do it.
291
00:17:57,173 --> 00:17:58,973
Clear!
292
00:18:02,480 --> 00:18:04,860
Oh, Christ, how old is she?
293
00:18:09,400 --> 00:18:10,919
It's all right.
294
00:18:10,920 --> 00:18:12,720
You're safe now. It's OK.
295
00:18:14,240 --> 00:18:15,820
Take care of her.
296
00:18:16,400 --> 00:18:18,740
DS Arnott. Superintendent Hastings.
297
00:18:26,880 --> 00:18:28,280
Carry on.
298
00:18:44,240 --> 00:18:48,580
The OCG had vacated the premises,
only the workers left.
299
00:18:49,040 --> 00:18:50,660
How the hell did they know?
300
00:18:52,640 --> 00:18:54,740
Any other notable findings in the safe?
301
00:18:55,280 --> 00:18:57,200
No. Not yet, sir.
302
00:19:14,760 --> 00:19:15,794
What are you playing at?!
303
00:19:15,819 --> 00:19:17,359
- We had an agreement!
- I know.
304
00:19:17,360 --> 00:19:19,879
Hitting the print shop like that,
I couldn't let that happen.
305
00:19:19,880 --> 00:19:22,599
Have you any idea how many potential
leads have gone up the spout?
306
00:19:22,600 --> 00:19:24,119
The risks I take!
307
00:19:24,120 --> 00:19:26,359
John, I know you do.
But you're right to be pissed off.
308
00:19:26,360 --> 00:19:28,999
You know? You're anti-corruption,
but yet you go on like
309
00:19:29,000 --> 00:19:32,180
you haven't got the first clue
about the damage bent coppers cause.
310
00:19:33,360 --> 00:19:36,519
Look, I'm the last one to defend
what they do to the livestock.
311
00:19:36,520 --> 00:19:38,740
Right, and if them girls are free,
then good luck to them.
312
00:19:39,520 --> 00:19:41,479
Look, it all comes down to politics.
313
00:19:41,480 --> 00:19:44,079
No-one wants it coming out
that organised crime depends on
314
00:19:44,080 --> 00:19:46,919
bent coppers, and for all I know,
there could be a bent copper
315
00:19:46,920 --> 00:19:49,039
at the top of the tree
pulling all the strings.
316
00:19:49,040 --> 00:19:51,590
Powell lost her bottle.
Maybe you have, too.
317
00:19:51,591 --> 00:19:54,700
No. I'm in. Whatever it takes, I'm in.
318
00:19:59,560 --> 00:20:01,100
Who gave the order?
319
00:20:04,666 --> 00:20:06,186
Hastings?!
320
00:20:11,040 --> 00:20:13,740
Look, there's a reason we had
to pull out of the print shop.
321
00:20:14,226 --> 00:20:15,946
There's a big job Thursday night.
322
00:20:18,440 --> 00:20:20,719
What's the plan? Who's involved?
323
00:20:20,720 --> 00:20:23,840
After last time? You get the bare bones.
324
00:20:26,080 --> 00:20:27,679
There's a routine transport.
325
00:20:27,680 --> 00:20:31,359
We've paid the driver off,
and the security guards as well.
326
00:20:31,360 --> 00:20:34,559
But they're just small fry.
There's going to be a big fish.
327
00:20:34,560 --> 00:20:37,039
A senior police officer
who's been pulling strings to
328
00:20:37,040 --> 00:20:39,479
make sure that we don't have
half the force descending on us.
329
00:20:39,480 --> 00:20:42,260
Wait. What place are you on about?
330
00:20:46,320 --> 00:20:48,040
Eastfield Depot.
331
00:20:49,880 --> 00:20:51,519
You're kidding.
332
00:20:51,520 --> 00:20:52,500
No.
333
00:20:52,920 --> 00:20:54,279
I need more info than that.
334
00:20:54,280 --> 00:20:57,639
Look, you'll get the OCG.
But, most importantly, you'll get to
335
00:20:57,640 --> 00:20:59,960
nick a high-ranking
corrupt police officer.
336
00:21:01,000 --> 00:21:02,360
H?
337
00:21:04,120 --> 00:21:06,519
Just make sure you're in place
with the surveillance
338
00:21:06,520 --> 00:21:08,879
- and the firepower to take them on.
- Look, John!
339
00:21:08,880 --> 00:21:10,839
I need the name of the corrupt officer.
340
00:21:10,840 --> 00:21:12,720
Like I'd take the risk of telling you.
341
00:21:14,440 --> 00:21:16,919
There's people in high places
who don't want this coming out.
342
00:21:16,920 --> 00:21:18,200
Come on, mate.
343
00:21:19,820 --> 00:21:21,580
I need more.
344
00:21:49,760 --> 00:21:51,079
All right?
345
00:21:51,080 --> 00:21:52,600
All right.
346
00:21:54,280 --> 00:21:56,820
- How'd you know?
- Know what?
347
00:21:57,520 --> 00:21:59,280
To clear out the print shop.
348
00:22:00,640 --> 00:22:02,439
I didn't.
349
00:22:02,440 --> 00:22:04,279
It's common sense.
350
00:22:04,280 --> 00:22:06,400
When you're planning a big job,
you keep moving on.
351
00:22:08,093 --> 00:22:12,020
I wish I HAD known. Then I could've
warned about the brothel, as well.
352
00:22:13,440 --> 00:22:15,100
Just lucky, then?
353
00:22:15,880 --> 00:22:19,719
Yeah. Yeah, that's me, Lise.
354
00:22:19,973 --> 00:22:21,733
I've always been a lucky lad.
355
00:22:44,360 --> 00:22:47,199
Gill. I wasn't expecting you.
356
00:22:47,200 --> 00:22:49,919
I had a meeting
with the PCC this morning.
357
00:22:49,920 --> 00:22:51,180
Oh?
358
00:22:51,640 --> 00:22:53,039
What can I say?
359
00:22:53,040 --> 00:22:55,199
We're throwing
a lot of resources at the problem,
360
00:22:55,200 --> 00:22:57,359
but Corbett's still at large.
361
00:22:57,360 --> 00:23:00,359
The PCC's anxious for a breakthrough.
362
00:23:00,360 --> 00:23:01,999
You know, don't worry, we're close.
363
00:23:02,000 --> 00:23:03,096
We're going to get our man.
364
00:23:03,097 --> 00:23:05,772
I also had to talk Rohan down
after we found out
365
00:23:05,797 --> 00:23:08,119
that Deputy Chief Constable Wise
had agreed to suppress the
366
00:23:08,120 --> 00:23:10,280
red notice against Maneet Bindra.
367
00:23:11,600 --> 00:23:14,800
DCC Wise accepted the evidence
368
00:23:14,825 --> 00:23:17,119
that Maneet Bindra was acting undercover.
369
00:23:17,120 --> 00:23:19,600
Andrea was only appointed
because she's a woman.
370
00:23:21,320 --> 00:23:23,719
The DCC oversees anti-corruption.
371
00:23:23,720 --> 00:23:27,079
Being female, she can't be a Mason.
372
00:23:27,080 --> 00:23:30,679
Speaking of which, I understand
that you have finally promoted
373
00:23:30,680 --> 00:23:33,839
a female inspector, DI Fleming?
374
00:23:33,840 --> 00:23:35,119
Kate.
375
00:23:35,120 --> 00:23:37,439
Yeah, yeah, great wee girl,
doing a bang-up job.
376
00:23:37,440 --> 00:23:41,220
Mind you, that is exactly what a
sexist would do to cover his tracks.
377
00:23:42,120 --> 00:23:43,639
What?
378
00:23:43,640 --> 00:23:45,540
I'm just pulling your leg!
379
00:23:47,320 --> 00:23:48,799
Find Corbett, Ted,
380
00:23:48,800 --> 00:23:52,900
and then all this other bullshit
will vanish like the bullshit it is.
381
00:24:16,080 --> 00:24:18,359
Mariana, can you tell me
about anyone who came
382
00:24:18,360 --> 00:24:19,639
to the house yesterday?
383
00:24:19,640 --> 00:24:22,039
We're particularly
interested in a woman who visited.
384
00:24:39,560 --> 00:24:41,919
Normally, they only bring
men into the house,
385
00:24:41,920 --> 00:24:44,860
but there was a woman,
and she spoke with one of the men.
386
00:24:46,600 --> 00:24:48,900
Can you tell us more about this man?
387
00:24:49,560 --> 00:24:52,159
Boss, might have got something
out of the brothel.
388
00:24:52,160 --> 00:24:53,580
Great.
389
00:24:54,160 --> 00:24:56,119
Through the interpreter,
one of the girls said
390
00:24:56,120 --> 00:24:58,799
she glimpsed a woman matching
Lisa McQueen's description,
391
00:24:58,800 --> 00:25:00,538
around the time we know McQueen
was in there.
392
00:25:00,539 --> 00:25:04,079
She, McQueen, was seen taking
one of the Johns into a bedroom.
393
00:25:04,080 --> 00:25:06,119
She wasn't providing sexual services?
394
00:25:06,120 --> 00:25:08,439
The girl said the John
appeared surprised by McQueen,
395
00:25:08,440 --> 00:25:11,199
maybe even intimidated,
but about what, she doesn't know.
396
00:25:11,200 --> 00:25:12,519
Description?
397
00:25:12,520 --> 00:25:17,079
Middle-aged, average height, or just
above, heavy-ish build, light hair.
398
00:25:17,080 --> 00:25:18,720
She believes this could be him.
399
00:25:21,800 --> 00:25:23,799
Any distinguishing features?
400
00:25:23,800 --> 00:25:26,759
The girl doesn't know enough English
to identify a specific region,
401
00:25:26,760 --> 00:25:30,639
but she thinks he had a
strong accent, definitely not local.
402
00:25:30,640 --> 00:25:32,860
- OK.
- Kate...
403
00:25:34,880 --> 00:25:36,440
...we need to talk.
404
00:25:50,086 --> 00:25:51,526
What's up, mate?
405
00:25:52,720 --> 00:25:55,420
The CHIS who's been giving me
intel on the OCG...
406
00:25:56,440 --> 00:25:57,900
...it's Corbett.
407
00:25:58,720 --> 00:26:00,919
Look, I should have told you earlier.
408
00:26:00,920 --> 00:26:02,240
No, really?
409
00:26:02,265 --> 00:26:03,839
I didn't know how it
was going to play out.
410
00:26:03,840 --> 00:26:05,199
I was protecting you.
411
00:26:05,200 --> 00:26:07,959
What? Because I'm a DI?
That's bullshit, Steve.
412
00:26:07,960 --> 00:26:10,279
You'd have never have held out on me
when we were both DSs.
413
00:26:10,280 --> 00:26:12,199
- It's the truth.
- Christ's sake, Steve!
414
00:26:12,200 --> 00:26:14,639
Corbett's insisted we met
on the DL because he's convinced
415
00:26:14,640 --> 00:26:17,839
there's a high-level conspiracy
to suppress his investigation.
416
00:26:17,840 --> 00:26:20,079
Who? Who at high level?
417
00:26:20,080 --> 00:26:23,319
He reckoned DSU Powell sabotaged
his efforts to gather intelligence
418
00:26:23,320 --> 00:26:26,360
on senior police officers
colluding with organised crime.
419
00:26:28,200 --> 00:26:31,559
He also expressed suspicions about
the Gaffer.
420
00:26:31,560 --> 00:26:32,759
Right.
421
00:26:32,760 --> 00:26:34,559
What's he got to back it up?
422
00:26:34,560 --> 00:26:36,399
The raids on the print shop
and the brothel.
423
00:26:36,400 --> 00:26:39,159
There is no way, in this day and
age, the Gaffer would have ignored
424
00:26:39,160 --> 00:26:41,720
the vulnerability of the women
in that brothel.
425
00:26:45,600 --> 00:26:47,120
- Yeah.
- Yeah.
426
00:26:51,880 --> 00:26:54,360
This is the reason
I had to tell you about Corbett.
427
00:27:06,400 --> 00:27:08,040
Oh, Jesus.
428
00:27:10,360 --> 00:27:11,880
Let's go.
429
00:27:20,120 --> 00:27:21,520
Yep?
430
00:27:28,800 --> 00:27:30,679
What's going on?
You look like a couple of kids
431
00:27:30,680 --> 00:27:32,680
who've been caught robbing an orchard.
432
00:27:34,840 --> 00:27:37,599
Sir, I've made contact
with DS John Corbett.
433
00:27:37,847 --> 00:27:39,647
Dear God. How?
434
00:27:40,720 --> 00:27:43,060
Corbett reached out
to Steve directly, sir.
435
00:27:43,720 --> 00:27:46,399
Well, that's the ticket. Do you
think we can lure him to a meeting?
436
00:27:46,400 --> 00:27:48,439
Steve's already had one, sir.
437
00:27:48,440 --> 00:27:49,700
You have?
438
00:27:50,120 --> 00:27:51,359
Four.
439
00:27:51,360 --> 00:27:52,820
And who was with you?
440
00:27:53,080 --> 00:27:54,839
No-one.
441
00:27:54,840 --> 00:27:57,759
Oh, for Christ's sake, son, you've
just broken every rule in the book!
442
00:27:57,760 --> 00:27:59,399
Sir, it's not what you might think.
443
00:27:59,400 --> 00:28:00,799
A couple of times, he ambushed me.
444
00:28:00,800 --> 00:28:02,473
The others wouldn't have happened
if I wasn't on my own.
445
00:28:02,498 --> 00:28:04,226
Yeah, for good reason!
For your own safety,
446
00:28:04,227 --> 00:28:07,639
- and for proper authorisation!
- I thought it best not to jeopardise
447
00:28:07,640 --> 00:28:09,891
the contact, to try and develop
a supply line of intelligence.
448
00:28:09,892 --> 00:28:11,617
- Did you know about this?
- Yes, I did.
449
00:28:11,618 --> 00:28:13,599
Sir, I didn't tell Kate at first.
450
00:28:13,600 --> 00:28:16,124
Soon as I did, she took
the decision to include you.
451
00:28:16,125 --> 00:28:18,279
I should report you, DS Arnott,
452
00:28:18,280 --> 00:28:20,780
if it wouldn't cause a bigger stink
than we have already!
453
00:28:21,360 --> 00:28:23,399
Did you think of reporting
to your seniors?
454
00:28:23,400 --> 00:28:25,367
What about arresting John Corbett,
did that occur to you?
455
00:28:25,368 --> 00:28:27,569
Corbett claims he was forced to
commit offences to maintain
456
00:28:27,594 --> 00:28:30,799
- his cover.
- Sir, Steve's built a rapport.
457
00:28:30,800 --> 00:28:32,879
Corbett's the CHIS he's been using.
458
00:28:32,880 --> 00:28:35,399
He's enabled us to detect
Jane Cafferty's corruption,
459
00:28:35,400 --> 00:28:39,599
apprehend Lee Banks, identify
Miroslav Minkowicz and Lisa McQueen,
460
00:28:39,600 --> 00:28:42,919
and break up an important element
of their sex trafficking operation.
461
00:28:42,920 --> 00:28:44,799
It does appear Corbett's still
carrying out
462
00:28:44,800 --> 00:28:47,186
- an undercover operation.
- "Appear."
463
00:28:47,187 --> 00:28:50,239
And now he's relayed intelligence
on a planned armed robbery of the
464
00:28:50,240 --> 00:28:52,799
- Eastfield Depot.
- Eastfield?
465
00:28:52,800 --> 00:28:55,519
What's he got backing him up there,
a Panzer division?
466
00:28:55,520 --> 00:28:58,119
Communication with the higher
levels of the OCG have been
467
00:28:58,120 --> 00:28:59,599
carried out via a computer link.
468
00:28:59,600 --> 00:29:01,919
Corbett's disclosed the
robbery's been planned
469
00:29:01,920 --> 00:29:04,180
with the collusion of a corrupt
senior police officer.
470
00:29:05,120 --> 00:29:06,759
Any details on this officer?
471
00:29:06,760 --> 00:29:09,300
No, sir,
I've not been provided with an ID.
472
00:29:11,960 --> 00:29:15,159
Sir, this is a chance to crack
the highest-level link
473
00:29:15,160 --> 00:29:18,079
between corrupt officers
and organised crime,
474
00:29:18,080 --> 00:29:19,640
possibly even the top man.
475
00:29:26,040 --> 00:29:28,839
Look, if we are contemplating
collaborating with John Corbett,
476
00:29:28,840 --> 00:29:34,260
and that's a big if, we cannot
allow this to blow up in our faces.
477
00:29:37,040 --> 00:29:40,380
He will go to jail, come what may,
I can promise you that.
478
00:29:42,440 --> 00:29:44,620
I'm going to have to run this
past the DCC.
479
00:29:46,880 --> 00:29:48,280
But, look...
480
00:29:49,760 --> 00:29:51,440
...you're my best team.
481
00:29:52,680 --> 00:29:54,820
If this is how you want to call it...
482
00:29:55,200 --> 00:29:57,559
...I will back you to the hilt.
483
00:29:57,560 --> 00:29:59,460
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.
484
00:30:00,153 --> 00:30:01,713
Off you go.
485
00:30:08,000 --> 00:30:09,479
One thing.
486
00:30:09,480 --> 00:30:10,759
Yeah?
487
00:30:10,760 --> 00:30:14,599
The raid on the print shop,
any reason they knew to clear out?
488
00:30:14,879 --> 00:30:16,199
No.
489
00:30:17,040 --> 00:30:18,480
Christ's sake, Steve.
490
00:30:54,320 --> 00:30:57,100
_
491
00:31:09,640 --> 00:31:12,800
Alpha Charlie Eight Two, sit rep, no obs.
492
00:31:18,480 --> 00:31:21,960
Alpha Charlie Nine Six, sit rep, no obs.
493
00:31:46,480 --> 00:31:49,159
Eastfield from
Transport, ETA five minutes.
494
00:31:49,160 --> 00:31:51,180
- Copy that.
- John!
495
00:31:55,280 --> 00:31:57,879
Where's your man? I thought
you said promises had been made!
496
00:31:57,880 --> 00:31:59,039
They have.
497
00:31:59,040 --> 00:32:01,679
I want that bent bastard here with
us, taking the same risk we are.
498
00:32:01,680 --> 00:32:03,495
How do we know he's not going
to set us up?
499
00:32:03,496 --> 00:32:05,342
- You want to call it off?
- No way.
500
00:32:05,343 --> 00:32:07,620
How's it going to look
when we say we bottled it?
501
00:32:08,280 --> 00:32:11,319
Right. Come on, let's go. Let's go.
Let's get these cars going.
502
00:32:11,320 --> 00:32:13,759
Come on, let's move!
503
00:32:13,760 --> 00:32:15,280
Come on!
504
00:32:41,640 --> 00:32:43,400
That's the planned transport.
505
00:32:48,240 --> 00:32:51,199
Alpha Charlie Nine Six, obs on LGV.
506
00:32:51,200 --> 00:32:54,100
Bravo Echo Six Five India.
507
00:32:57,360 --> 00:32:59,679
One of these security guards
looks at us the wrong way,
508
00:32:59,680 --> 00:33:02,039
no beating around the bush,
we're straight out of here.
509
00:33:02,040 --> 00:33:03,280
Yeah? Got it.
510
00:33:04,800 --> 00:33:07,608
Alpha Charlie Eight Two, obs on 3 SUVs
511
00:33:07,609 --> 00:33:09,180
entering main gate.
512
00:33:12,760 --> 00:33:13,999
Right, game on.
513
00:33:14,000 --> 00:33:15,959
Corbett was right.
514
00:33:15,960 --> 00:33:17,799
Security's definitely in on it.
515
00:33:17,800 --> 00:33:20,999
Sharon, snap those security guards.
516
00:33:21,000 --> 00:33:23,839
Three Seven Eight
Two, snap those security guards.
517
00:33:23,840 --> 00:33:25,780
Eight Two received.
518
00:33:40,960 --> 00:33:42,519
Right, weapons.
519
00:33:42,520 --> 00:33:44,959
I've got four M4s...
520
00:33:44,960 --> 00:33:46,774
Right, everyone stay calm,
521
00:33:46,775 --> 00:33:49,439
and no-one gets hurt, it's just for show.
522
00:33:49,440 --> 00:33:53,279
- Hands above your heads!
- Don't even think about it, dickhead!
523
00:33:53,280 --> 00:33:55,440
Move. Hands behind your back.
524
00:34:03,480 --> 00:34:05,540
They're going for the CCTV.
525
00:34:06,240 --> 00:34:08,759
Go, go, go, go, go, go, go!
526
00:34:08,760 --> 00:34:11,919
Back it up! Keep coming.
527
00:34:11,920 --> 00:34:13,120
Come on.
528
00:34:28,920 --> 00:34:30,640
Sharon, get as much as you can.
529
00:34:32,231 --> 00:34:33,919
Get the cars turned round.
530
00:34:35,280 --> 00:34:36,960
Keep going. Come on!
531
00:34:39,320 --> 00:34:42,160
We can't tell if there's
a corrupt officer in among them.
532
00:34:51,120 --> 00:34:52,839
Good lad. Good lad. Well done.
533
00:34:52,840 --> 00:34:54,999
Come on! Everybody, keep moving!
534
00:34:55,000 --> 00:34:56,480
Keep moving!
535
00:35:12,920 --> 00:35:14,439
We got a signal?
536
00:35:14,440 --> 00:35:15,879
Yeah.
537
00:35:15,880 --> 00:35:17,720
All trackers active.
538
00:35:26,440 --> 00:35:28,039
The bent copper's a no-show.
539
00:35:28,040 --> 00:35:30,360
We've got a good haul.
I say we get the hell out.
540
00:35:33,400 --> 00:35:35,039
John, let's not push our luck.
541
00:35:35,040 --> 00:35:36,640
No, let's keep going.
542
00:35:38,320 --> 00:35:41,880
Keep loading! Keep loading!
543
00:35:43,560 --> 00:35:45,839
Alpha Charlie Three Seven, sit rep.
544
00:35:45,840 --> 00:35:47,959
Alpha Charlie One Zero, receiving.
545
00:35:47,960 --> 00:35:50,879
Sir, OCG have entered the depot.
Currently all going as planned.
546
00:35:51,476 --> 00:35:53,340
Received. Standing by.
547
00:35:56,040 --> 00:35:57,440
Ah, shit!
548
00:36:02,840 --> 00:36:04,520
The bent bastard's crossed us!
549
00:36:06,640 --> 00:36:08,119
What the hell's going on?
550
00:36:08,120 --> 00:36:09,919
Turn your radios up.
551
00:36:09,920 --> 00:36:13,159
Who's got the pool radio? Come on!
552
00:36:13,160 --> 00:36:19,479
Charlie Yankee Three
Five, status zero, Farmers Lane.
553
00:36:19,480 --> 00:36:22,399
Status zero, Farmers Lane.
554
00:36:22,400 --> 00:36:24,879
Farmers Lane,
that's only a few minutes from here.
555
00:36:24,880 --> 00:36:28,679
Local units state five, stand by.
556
00:36:28,680 --> 00:36:31,639
Charlie Yankee Three Five,
request sit rep.
557
00:36:31,640 --> 00:36:35,119
Control, Three Five, suspect...
558
00:36:35,120 --> 00:36:36,959
We've been targeted for ambush.
559
00:36:36,960 --> 00:36:38,479
Status zero!
560
00:36:38,480 --> 00:36:41,599
Alpha Charlie One Zero,
I'm picking up a Status Zero call.
561
00:36:41,600 --> 00:36:43,719
You've got a whole firearms unit there.
562
00:36:43,720 --> 00:36:46,159
Sir, this could be
a deliberate diversion.
563
00:36:46,160 --> 00:36:48,999
That's as may be, Kate,
but regs are regs.
564
00:36:49,000 --> 00:36:51,479
First duty, preservation of life.
565
00:36:51,480 --> 00:36:54,620
Divert the AFOs to respond
to the Status Zero.
566
00:36:55,640 --> 00:36:57,159
Three Seven, received.
567
00:36:57,160 --> 00:36:59,767
All units, status zero, Farmers Lane...
568
00:36:59,768 --> 00:37:02,519
H hasn't showed. We've got
trackers on the goods.
569
00:37:02,520 --> 00:37:05,400
Lima Oscar Three Six,
state five to Farmers Lane.
570
00:37:08,320 --> 00:37:09,839
Shit.
571
00:37:09,840 --> 00:37:12,799
- You go. Be as quick as you can.
- Ma'am. Kyle, let's go.
572
00:37:12,800 --> 00:37:14,600
Deploy with me.
573
00:37:21,600 --> 00:37:25,079
Sierra Zulu Five Two.
State five to Farmers Lane.
574
00:37:25,080 --> 00:37:27,039
Every copper and his dog's on his way!
575
00:37:27,040 --> 00:37:29,199
- We've got to clear out.
- We can't stay here.
576
00:37:29,200 --> 00:37:31,440
Now, come on. Keep loading! Keep going!
577
00:37:33,280 --> 00:37:35,519
Go, move!
578
00:37:35,520 --> 00:37:38,799
Get moving! Move! Faster!
579
00:37:38,800 --> 00:37:42,319
Come on, lads. Let's go! Let's go!
580
00:37:42,320 --> 00:37:44,040
Move, move, move, move!
581
00:37:45,360 --> 00:37:46,960
Faster!
582
00:37:49,480 --> 00:37:51,039
DS Arnott, AC-12.
583
00:37:51,040 --> 00:37:53,079
We've got firearms cover.
584
00:37:53,080 --> 00:37:54,479
Secure the officers.
585
00:37:54,480 --> 00:37:56,439
Fan out! Secure the area.
586
00:37:56,440 --> 00:37:59,839
Control. Alpha Charlie Four Five.
Status six, Farmers Lane.
587
00:37:59,840 --> 00:38:01,639
Stand by for sit rep.
588
00:38:01,640 --> 00:38:04,020
Received, Four Five. Standing by.
589
00:38:06,120 --> 00:38:07,399
What happened?
590
00:38:07,400 --> 00:38:08,839
We skidded off the road, Sarge.
591
00:38:08,840 --> 00:38:11,119
- They must've put oil down or something.
- "They"?
592
00:38:11,120 --> 00:38:13,203
We saw the OCG in the trees.
593
00:38:13,204 --> 00:38:14,719
Guns and balaclavas.
594
00:38:14,720 --> 00:38:17,340
Move. Everyone, take cover!
595
00:38:20,080 --> 00:38:21,839
Alpha Charlie Four Five.
596
00:38:21,840 --> 00:38:24,799
Armed OCG reported, Farmers Lane.
597
00:38:24,800 --> 00:38:26,159
Received, Four Five.
598
00:38:26,160 --> 00:38:27,640
- All right?
- Yeah.
599
00:38:30,840 --> 00:38:32,359
Alpha Charlie Eight Two,
600
00:38:32,360 --> 00:38:34,719
obs on vehicle approaching gatehouse.
601
00:38:34,720 --> 00:38:36,159
Take a reg.
602
00:38:36,160 --> 00:38:38,180
This could be him.
603
00:38:38,760 --> 00:38:40,400
Hey, John.
604
00:38:43,760 --> 00:38:46,340
Bravo Tango One Seven.
605
00:38:56,400 --> 00:38:57,919
Hold your fire!
606
00:38:58,240 --> 00:38:59,880
Here he is.
607
00:39:01,360 --> 00:39:03,780
It's a friendly. It's a job car.
608
00:39:12,280 --> 00:39:13,799
Shit!
609
00:39:26,960 --> 00:39:28,599
You took your time!
610
00:39:28,600 --> 00:39:31,039
Alpha Charlie
Nine Six, obs on male subject
611
00:39:31,040 --> 00:39:33,580
wearing dark clothing and balaclava.
612
00:39:37,920 --> 00:39:39,760
What the hell is he doing?
613
00:39:43,720 --> 00:39:48,039
Alpha Charlie Nine Six,
male subject engaged with OCG,
614
00:39:48,040 --> 00:39:50,039
appears to have passed them something,
615
00:39:50,040 --> 00:39:52,060
could be an electronic device.
616
00:39:57,800 --> 00:40:00,400
Christ's sake, he's telling them
about our trackers!
617
00:40:03,680 --> 00:40:06,959
Three Seven to Four Five,
state 12 on three.
618
00:40:06,960 --> 00:40:10,239
Four Five, receiving, state 12.
619
00:40:10,240 --> 00:40:13,519
We have obs on high-ranking nominal
having joined the OCG operation.
620
00:40:13,520 --> 00:40:16,540
I need the AFOs, state six ASAP.
621
00:40:16,541 --> 00:40:19,860
Ma'am, we're in a lockdown here.
Possible firearms threat.
622
00:40:20,680 --> 00:40:24,319
I'm sorry, mate, I'm pulling rank.
I'm making the decision as TFC.
623
00:40:24,320 --> 00:40:27,559
Deploy me one vehicle
and three AFOs, ASAP.
624
00:40:27,560 --> 00:40:28,799
Received.
625
00:40:28,800 --> 00:40:32,239
We're moving out.
One vehicle, three AFOs with me!
626
00:40:32,240 --> 00:40:33,959
- Kyle, stay here with them.
- Got it.
627
00:40:33,960 --> 00:40:36,359
- You can't leave us here, Sarge.
- Sorry, mate.
628
00:40:36,360 --> 00:40:40,599
Paul, Andy, deploy with DS Arnott.
629
00:40:40,600 --> 00:40:43,639
Right, that's all the trackers.
630
00:40:43,640 --> 00:40:44,879
Let's go!
631
00:40:44,880 --> 00:40:47,239
What if this bent bastard
still does the dirty on us?
632
00:40:47,240 --> 00:40:48,800
Come on, Steve.
633
00:40:50,520 --> 00:40:52,200
Come on.
634
00:41:01,200 --> 00:41:02,936
What you waiting for?!
635
00:41:02,972 --> 00:41:04,452
John?
636
00:41:13,920 --> 00:41:15,479
Shit!
637
00:41:15,480 --> 00:41:17,079
Bloody hell, John!
638
00:41:17,080 --> 00:41:19,559
He crossed us! Come on! Let's go!
639
00:41:21,000 --> 00:41:25,439
Control, Alpha Charlie Three Seven,
Status Zero at Eastfield Depot.
640
00:41:25,440 --> 00:41:29,759
Urgent ambulance required,
serious casualty, gunshot wounds.
641
00:41:29,760 --> 00:41:32,000
- Received, Three Seven.
- Shit.
642
00:41:37,367 --> 00:41:38,846
Shit!
643
00:41:39,040 --> 00:41:41,239
There's a disused service road
down the back.
644
00:41:41,240 --> 00:41:43,519
Three Seven Four Five, status six.
645
00:41:43,520 --> 00:41:45,639
Nominal's down. We're moving in.
646
00:41:48,560 --> 00:41:51,260
One Zero Three Seven, active message.
647
00:41:53,840 --> 00:41:56,839
Alpha Charlie One Zero, do you copy?
648
00:41:56,840 --> 00:41:59,279
Sir, do you copy?
649
00:41:59,280 --> 00:42:00,919
Follow us. Keep following us.
650
00:42:00,920 --> 00:42:05,199
I told you that bent bastard
grassed us up to cover his own arse!
651
00:42:05,200 --> 00:42:07,480
I know a rat when I see one!
652
00:42:09,600 --> 00:42:10,640
Keep on him!
653
00:42:11,800 --> 00:42:13,040
Keep on him!
654
00:42:29,760 --> 00:42:32,839
One Zero, are you receiving?
655
00:42:32,840 --> 00:42:34,840
Oh, Christ!
656
00:42:47,360 --> 00:42:48,680
Shit!
657
00:43:00,480 --> 00:43:02,399
Shit!
658
00:43:02,400 --> 00:43:04,239
One Zero, what's your sit rep?
659
00:43:04,240 --> 00:43:06,359
Hold on, there's an ambulance coming.
660
00:43:06,360 --> 00:43:09,119
DCS Hargreaves, sir. Can you hear me?
661
00:43:09,120 --> 00:43:10,847
Kate, what's going on?
662
00:43:10,848 --> 00:43:14,380
One Zero, Three Seven, one
in custody, severe gunshot wounds.
663
00:43:15,420 --> 00:43:17,319
He's bleeding out.
664
00:43:17,320 --> 00:43:19,559
- Keep going straight!
- OK.
665
00:43:19,560 --> 00:43:21,319
Go on! Go on!
666
00:43:21,320 --> 00:43:22,960
Go on!
667
00:43:36,160 --> 00:43:37,600
Shit!
668
00:43:51,880 --> 00:43:54,959
Gunshot wounds to the lower limbs,
severe haemorrhaging.
669
00:43:54,960 --> 00:43:57,199
Tourniquets are only
giving partial control,
670
00:43:57,200 --> 00:43:59,199
looks like major arterial bleeds.
671
00:43:59,200 --> 00:44:02,079
Patient has weak pulse with tachycardia,
672
00:44:02,080 --> 00:44:05,320
needs 100% oxygen and rapid IVI.
673
00:44:12,560 --> 00:44:13,684
Sir.
674
00:44:13,685 --> 00:44:14,963
Right. Sir.
675
00:44:14,964 --> 00:44:17,679
This is a right mess. What did they get?
676
00:44:17,680 --> 00:44:19,799
We're estimating
they got away with seized goods
677
00:44:19,800 --> 00:44:22,159
worth in the region of 50 million quid.
678
00:44:22,160 --> 00:44:24,279
That's before you throw in
the evidential losses
679
00:44:24,280 --> 00:44:26,399
- to ongoing inquiries.
- Mother of God.
680
00:44:26,400 --> 00:44:29,719
We had trackers concealed in
every single consignment of value.
681
00:44:29,720 --> 00:44:31,399
Hargreaves tipped them off.
682
00:44:31,400 --> 00:44:33,359
They detected and disposed of them all.
683
00:44:33,360 --> 00:44:34,980
We don't know how he knew.
684
00:44:35,720 --> 00:44:38,919
Right. Who's in charge here?
685
00:44:38,920 --> 00:44:41,879
Serious Crime. DCI Patel over there
with DS Railston.
686
00:44:41,880 --> 00:44:43,240
All right.
687
00:44:47,920 --> 00:44:50,679
We've got AFOs out searching,
but as yet, there's no sign of them.
688
00:44:50,680 --> 00:44:52,140
Thanks.
689
00:44:52,920 --> 00:44:55,679
Everyone's talking about
DCS Hargreaves going missing.
690
00:44:55,680 --> 00:44:58,040
- What's the story?
- Kate!
691
00:45:02,600 --> 00:45:03,959
Steve?
692
00:45:03,960 --> 00:45:05,800
You know I can't say a word, Sam.
693
00:45:08,080 --> 00:45:10,239
Look, it's probably not the place, but...
694
00:45:10,240 --> 00:45:14,320
Yeah, I'm sorry. I meant to call.
695
00:45:15,560 --> 00:45:17,352
Well, if you were investigating
Hargreaves,
696
00:45:17,353 --> 00:45:19,540
I'm guessing that's why you didn't
want to complicate things.
697
00:45:20,840 --> 00:45:22,040
Yeah.
698
00:45:24,093 --> 00:45:25,813
Sorry, Steve.
699
00:45:26,560 --> 00:45:27,799
I'm telling you, this Corbett fella's
700
00:45:27,800 --> 00:45:29,695
playing us for a bunch of mugs.
701
00:45:29,696 --> 00:45:32,200
But that's OK, cos we can play
that game as well.
702
00:45:41,720 --> 00:45:44,359
PC Bloom, in the early hours
of this morning, March 7th,
703
00:45:44,360 --> 00:45:46,119
your police patrol vehicle left the road
704
00:45:46,120 --> 00:45:48,279
and crashed into a ditch
alongside Farmers Lane.
705
00:45:48,280 --> 00:45:49,759
Correct, Sarge.
706
00:45:49,760 --> 00:45:51,319
In a remark made to me at the scene,
707
00:45:51,320 --> 00:45:53,198
you suggested oil had
been put on the road.
708
00:45:53,223 --> 00:45:54,319
That's right.
709
00:45:54,320 --> 00:45:57,239
You also claimed to have observed
suspects wearing balaclavas,
710
00:45:57,240 --> 00:45:58,839
equipped with firearms,
711
00:45:58,840 --> 00:46:01,070
as a result of which, you
made a Status Zero call.
712
00:46:01,095 --> 00:46:02,162
Yes.
713
00:46:04,200 --> 00:46:06,599
Search of the area found no suspects.
714
00:46:06,600 --> 00:46:09,351
They must have fled
when the cavalry arrived.
715
00:46:09,352 --> 00:46:11,039
OK, makes sense.
716
00:46:11,040 --> 00:46:12,720
And we DID find oil on the road.
717
00:46:14,040 --> 00:46:17,220
Document 14 in your folder,
forensic chemical report.
718
00:46:20,840 --> 00:46:24,079
Great. So everything checks out, then.
719
00:46:24,080 --> 00:46:26,679
Please refer to
Document 15 in your folder.
720
00:46:26,680 --> 00:46:28,639
This is a forensic report
on chemical samples
721
00:46:28,640 --> 00:46:30,879
taken from PC Bloom's hands.
722
00:46:30,880 --> 00:46:33,159
You'll see from Document 15
that minute traces of oil
723
00:46:33,160 --> 00:46:35,359
were detected on PC Bloom's hands.
724
00:46:35,360 --> 00:46:37,039
Document 16.
725
00:46:37,040 --> 00:46:39,399
Chemical comparison of the oil
detected on the road,
726
00:46:39,400 --> 00:46:41,999
and the oil detected on PC Bloom.
727
00:46:42,000 --> 00:46:44,839
Spectrographic analysis gives
a 99.5% probability
728
00:46:44,840 --> 00:46:47,879
that the oil detected on the road
and the oil detected
729
00:46:47,880 --> 00:46:50,940
on PC Bloom's hands came from
the same original source.
730
00:46:52,920 --> 00:46:54,119
You crashed the patrol car,
731
00:46:54,120 --> 00:46:56,960
and then put oil on the road
to make it look like an ambush.
732
00:46:58,000 --> 00:47:01,205
PC Bloom, I've been in consultation
with the Crown Prosecutor
733
00:47:01,206 --> 00:47:04,060
regarding a charge of
conspiracy to commit armed robbery.
734
00:47:05,000 --> 00:47:07,920
Your best option right now
is to tell us who put you up to it.
735
00:47:25,200 --> 00:47:26,720
DCS Hargreaves.
736
00:47:27,880 --> 00:47:30,520
What was the purpose of
the fake Status Zero call?
737
00:47:33,600 --> 00:47:37,180
Hargreaves said that he had to
be in the area at a certain time.
738
00:47:38,800 --> 00:47:41,000
The Status Zero call gave him an excuse.
739
00:47:43,720 --> 00:47:46,399
Mariana, our forensic
investigators carried out
740
00:47:46,400 --> 00:47:48,679
a search of the house
you were being kept in,
741
00:47:48,680 --> 00:47:51,520
and they detected a small freezer
in the back.
742
00:47:53,000 --> 00:47:55,660
Inside the freezer,
they found used condoms.
743
00:47:56,800 --> 00:47:58,440
Can you tell me why that might be?
744
00:48:21,320 --> 00:48:23,879
"Some of the men they made me
have sex with,
745
00:48:23,880 --> 00:48:26,000
"they told us,
'Always keep the condoms'."
746
00:48:30,520 --> 00:48:32,639
Did this order apply
to the man you told me
747
00:48:32,640 --> 00:48:36,160
you saw with Lisa McQueen
on the 4th of March?
748
00:48:43,612 --> 00:48:45,012
"Yes."
749
00:48:45,960 --> 00:48:47,199
DS Arnott, AC-12.
750
00:48:47,200 --> 00:48:49,559
I need a custody cell for
a police constable at a station
751
00:48:49,560 --> 00:48:50,919
he isn't known at.
752
00:48:50,920 --> 00:48:52,360
Decker Avenue.
753
00:48:54,160 --> 00:48:55,800
Great. Thanks.
754
00:48:58,240 --> 00:49:00,319
You call me back
when you've got confirmation?
755
00:49:00,320 --> 00:49:01,680
Yeah, thanks.
756
00:49:05,040 --> 00:49:07,239
I heard. Nice one.
757
00:49:07,240 --> 00:49:09,999
Any explanation on where the leak
came from about the trackers?
758
00:49:10,000 --> 00:49:11,300
No.
759
00:49:11,840 --> 00:49:14,519
Looks like Hargreaves
made an educated guess.
760
00:49:14,520 --> 00:49:15,999
How's yours gone?
761
00:49:16,000 --> 00:49:18,639
Well, the trafficked girl alleges
they were under orders to
762
00:49:18,640 --> 00:49:22,799
harvest DNA with certain clients,
used condoms kept in cold storage.
763
00:49:22,800 --> 00:49:24,719
Same blackmail MO they've used before,
764
00:49:24,720 --> 00:49:27,319
capturing DNA to plant at a crime scene.
765
00:49:27,320 --> 00:49:29,919
Possibly Hargreaves WAS being
blackmailed into conspiring
766
00:49:29,920 --> 00:49:31,799
in the robbery,
and he was forced to be there
767
00:49:31,800 --> 00:49:34,159
as security against
double crossing the OCG.
768
00:49:34,160 --> 00:49:35,879
Hence the Status Zero call.
769
00:49:35,880 --> 00:49:38,239
A cover story in case he was
spotted, and had to explain
770
00:49:38,240 --> 00:49:40,359
what he was doing in the vicinity
of the robbery.
771
00:49:40,360 --> 00:49:42,439
The only problem with the
Status Zero call
772
00:49:42,440 --> 00:49:44,040
meant we couldn't apprehend the OCG.
773
00:49:45,560 --> 00:49:47,679
The Gaffer had no choice.
774
00:49:48,020 --> 00:49:49,679
Preservation of life.
775
00:49:49,680 --> 00:49:51,320
Yeah, he had no choice.
776
00:49:54,760 --> 00:49:56,639
Sir, we've reached
threshold on Hargreaves.
777
00:49:56,640 --> 00:49:59,700
We need the trafficked girl to
ID him as soon as he's well enough.
778
00:50:00,640 --> 00:50:02,140
Sir?
779
00:50:02,400 --> 00:50:04,439
The hospital just called.
780
00:50:04,440 --> 00:50:07,639
Detective Chief Superintendent
Hargreaves was pronounced dead
781
00:50:07,640 --> 00:50:09,160
a short while ago.
782
00:50:43,313 --> 00:50:44,632
Hi, Gill.
783
00:50:44,657 --> 00:50:46,336
I was worried I was being stood up.
784
00:50:46,400 --> 00:50:48,639
Yeah. No, I'm sorry about that.
785
00:50:48,640 --> 00:50:50,119
Sorry.
786
00:50:50,120 --> 00:50:51,999
I found a way to pass the time.
787
00:50:52,000 --> 00:50:53,360
Join me?
788
00:50:54,640 --> 00:50:56,839
Yeah. Oh, thanks.
789
00:50:56,840 --> 00:50:58,839
Can I have a whiskey, please?
One piece of ice.
790
00:50:58,840 --> 00:51:00,360
Yes, of course, sir.
791
00:51:01,520 --> 00:51:02,840
Yeah.
792
00:51:05,520 --> 00:51:11,592
How would you characterise
AC-12's endeavours to apprehend
793
00:51:11,593 --> 00:51:15,340
a dangerously unpredictable UCO?
794
00:51:18,400 --> 00:51:20,980
I would say that we've been unlucky.
795
00:51:22,120 --> 00:51:23,560
Yeah.
796
00:51:25,680 --> 00:51:27,919
And we're failing.
797
00:51:27,920 --> 00:51:29,640
Well, not everyone agrees.
798
00:51:31,360 --> 00:51:34,460
- No?
- Some say it's just you that's failing.
799
00:51:36,280 --> 00:51:38,319
I'm not one of them, obviously.
800
00:51:38,320 --> 00:51:39,680
Right.
801
00:51:41,400 --> 00:51:43,980
Ted, I'm on your side.
802
00:51:45,840 --> 00:51:48,020
I don't want this to end badly for you.
803
00:51:48,400 --> 00:51:50,759
I don't want the fiasco of
Operation Pear Tree,
804
00:51:50,760 --> 00:51:52,879
which was not of your making,
805
00:51:52,880 --> 00:51:57,100
to add a disastrous coda to an
otherwise distinguished career.
806
00:52:02,680 --> 00:52:04,280
What are you saying?
807
00:52:06,160 --> 00:52:11,600
You've always put your team, your
department, your principles first.
808
00:52:13,760 --> 00:52:16,620
Maybe the time's come
to look after number one.
809
00:52:18,160 --> 00:52:20,399
How come I've got the sneaking
suspicion that we're
810
00:52:20,400 --> 00:52:22,250
talking about early retirement here?
811
00:52:22,251 --> 00:52:25,740
You're flattering yourself
using the adjective "early"!
812
00:52:29,819 --> 00:52:31,339
Thank you.
813
00:52:32,460 --> 00:52:34,580
I'm glad you said yes to this.
814
00:52:35,120 --> 00:52:39,180
But also a teeny bit surprised.
815
00:52:40,880 --> 00:52:42,260
Yeah, well...
816
00:52:42,960 --> 00:52:45,320
It's like you said,
we're both on the same side.
817
00:52:46,680 --> 00:52:48,959
I meant your...
818
00:52:48,960 --> 00:52:51,060
...personal situation.
819
00:52:54,920 --> 00:53:00,039
Yeah, well, that's personal, isn't it?
820
00:53:00,040 --> 00:53:01,640
So nothing's changed?
821
00:53:03,199 --> 00:53:04,759
Honestly?
822
00:53:09,259 --> 00:53:12,099
Hence you said yes to tonight.
823
00:53:19,200 --> 00:53:20,879
Yeah, well, it's only dinner.
824
00:53:20,880 --> 00:53:22,400
Yeah.
825
00:53:23,760 --> 00:53:25,120
It's only dinner.
826
00:53:33,560 --> 00:53:36,319
You screwed me over! I trusted you.
827
00:53:36,320 --> 00:53:38,439
You were meant to be there
to nick the bent bastard!
828
00:53:38,440 --> 00:53:40,120
Is that why you murdered him?!
829
00:53:41,400 --> 00:53:42,445
He's dead?
830
00:53:42,446 --> 00:53:45,420
What do you expect when you unload
an automatic rifle at someone?!
831
00:53:46,360 --> 00:53:49,199
No, I aimed low, to wound,
832
00:53:49,200 --> 00:53:52,719
so he wouldn't get away,
so you'd have him for questioning.
833
00:53:52,720 --> 00:53:54,519
Where were you when I needed you?
834
00:53:54,520 --> 00:53:57,359
The Status Zero gave us no choice.
First duty, preserve life.
835
00:53:57,360 --> 00:54:01,479
What kind of mug wouldn't realise
that that was a diversion, eh?
836
00:54:01,480 --> 00:54:03,100
Hastings?
837
00:54:04,180 --> 00:54:05,839
Look, Steve, don't you get it?
838
00:54:05,840 --> 00:54:08,519
He pulled you out of there
so we could get away with the gear.
839
00:54:08,520 --> 00:54:10,519
He's the one calling all the shots.
He's H!
840
00:54:10,520 --> 00:54:12,900
Look, I've had it with your bullshit!
841
00:54:13,640 --> 00:54:15,590
John Corbett, I'm arresting you
for the murder of Lester Har...
842
00:54:27,000 --> 00:54:29,500
I didn't mean to kill Hargreaves.
843
00:54:30,480 --> 00:54:33,722
But now I have, I've crossed the line.
844
00:54:33,723 --> 00:54:36,559
John, you crossed the line
a long while back.
845
00:54:36,560 --> 00:54:38,660
Police! Get back!
846
00:54:44,320 --> 00:54:46,260
No, that was always to keep my cover,
847
00:54:47,160 --> 00:54:50,159
and it was always someone else
who pulled the trigger.
848
00:54:50,160 --> 00:54:51,760
It wasn't me.
849
00:54:52,960 --> 00:54:54,520
It was their choice.
850
00:54:55,880 --> 00:54:57,940
But this time, it WAS me.
851
00:54:58,600 --> 00:55:00,160
It was MY choice.
852
00:55:04,400 --> 00:55:06,080
I'm on my own...
853
00:55:09,146 --> 00:55:10,866
...and there's no way back.
854
00:55:13,320 --> 00:55:15,960
I couldn't give myself up
even if I wanted to.
855
00:55:22,440 --> 00:55:24,919
No, I'll get this job done my way.
856
00:55:24,920 --> 00:55:26,480
My rules.
857
00:55:29,080 --> 00:55:31,820
We had a deal, and you sold me out.
858
00:55:32,320 --> 00:55:33,760
I trusted you.
859
00:55:37,440 --> 00:55:39,040
This is on you.
860
00:55:41,200 --> 00:55:42,640
It's all on you.
861
00:55:46,040 --> 00:55:47,140
What is?
862
00:55:47,953 --> 00:55:49,633
John, wait.
863
00:55:52,259 --> 00:55:55,420
What is? John!
864
00:56:04,680 --> 00:56:07,599
So it's only...
It's only temporary, obviously.
865
00:56:07,600 --> 00:56:09,460
Temporary, you know.
866
00:56:14,000 --> 00:56:15,840
I'm just going to use your bathroom.
867
00:56:26,920 --> 00:56:29,639
- Hello?
- Mrs Hastings?
868
00:56:29,640 --> 00:56:31,039
Yeah?
869
00:56:31,040 --> 00:56:33,679
I'm sorry to bother you at
such a late hour, Mrs Hastings.
870
00:56:33,680 --> 00:56:37,860
I'm Detective Sergeant
Steve Arnott, AC-12.
871
00:56:38,840 --> 00:56:40,740
Have we... Have we met before?
872
00:56:42,640 --> 00:56:44,079
I think once.
873
00:56:44,080 --> 00:56:46,319
It was a fair while ago. Sorry...
874
00:56:46,320 --> 00:56:48,079
How can I help you, Sergeant?
875
00:56:48,080 --> 00:56:50,359
It's a... It's a sensitive matter.
876
00:56:50,360 --> 00:56:52,599
Would it be possible to talk inside?
877
00:56:52,600 --> 00:56:55,120
Maybe I should phone my husband first.
878
00:56:56,280 --> 00:56:58,119
Of course, ma'am. Yeah. I'll wait.
879
00:56:58,120 --> 00:56:59,480
OK.
66182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.