Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:04,178
- I have a plan to save Lyta,
2
00:00:04,221 --> 00:00:06,223
to kill Dru-Zod.
3
00:00:06,267 --> 00:00:08,399
- If I'm to join you
against Zod
4
00:00:08,443 --> 00:00:09,922
and Lyta gets in the way,
5
00:00:09,966 --> 00:00:11,402
I need to know
what you're willing to do.
6
00:00:11,446 --> 00:00:13,883
- I honestly don't know.
7
00:00:13,926 --> 00:00:15,928
- You're sending me up there.
To Wegthor.
8
00:00:15,972 --> 00:00:19,019
- You are the most
valuable person to me.
9
00:00:19,062 --> 00:00:20,498
- When this reconditioning
is complete,
10
00:00:20,542 --> 00:00:22,152
you'll be a different person.
11
00:00:24,198 --> 00:00:25,808
- What have you done?
12
00:00:25,851 --> 00:00:28,898
- Reconditioning complete.
He's done.
13
00:00:28,941 --> 00:00:32,119
- Can you hear me, Seg-El?
14
00:00:38,299 --> 00:00:39,256
- Take it from someone who's
15
00:00:39,300 --> 00:00:41,084
been in your
position before, Lyta.
16
00:00:41,128 --> 00:00:43,608
There is never a "we"
when it comes to power.
17
00:00:43,652 --> 00:00:45,306
There is only
the last one standing.
18
00:00:45,349 --> 00:00:47,656
- For helping us capture
the oxygenators,
19
00:00:47,699 --> 00:00:51,312
we owe a great deal
of gratitude Nyssa-Vex.
20
00:00:53,227 --> 00:00:54,619
- It's a smart weapon.
21
00:00:54,663 --> 00:00:56,578
If the wrong hands
get ahold of it--
22
00:00:56,621 --> 00:00:58,623
- It could mean genocide.
23
00:00:58,667 --> 00:01:00,495
- Detonate on my command only.
24
00:01:00,538 --> 00:01:03,150
- Ground forces, move in!
25
00:01:05,195 --> 00:01:06,762
- The oxygenators are failing.
26
00:01:06,805 --> 00:01:08,459
Zod's tainted the supply.
27
00:01:08,503 --> 00:01:10,548
Detonate the Codex Weapon!
28
00:01:10,592 --> 00:01:13,290
- No!
29
00:01:13,334 --> 00:01:15,336
- Val, what did you do?
30
00:01:15,379 --> 00:01:17,120
What did you do?
31
00:01:17,164 --> 00:01:20,167
- You should have told me
what you were planning.
32
00:01:20,210 --> 00:01:23,083
- What the hell is this?
33
00:01:23,126 --> 00:01:25,041
- The end of the war.
34
00:02:02,687 --> 00:02:05,168
- The mission was a success.
35
00:02:05,212 --> 00:02:07,388
Initial body count suggests
over 50%
36
00:02:07,431 --> 00:02:09,216
of their ground forces
were wiped out.
37
00:02:09,259 --> 00:02:12,088
We'll update further
after the solar flare.
38
00:02:12,132 --> 00:02:13,742
- Good, by the time
that's finished
39
00:02:13,785 --> 00:02:16,614
there should be
no resistance left to speak of.
40
00:02:39,289 --> 00:02:41,422
- Hello, son.
41
00:02:51,258 --> 00:02:54,043
- Father.
42
00:03:02,878 --> 00:03:06,577
- Call for help
and you will die.
43
00:03:06,621 --> 00:03:08,579
Do not doubt it.
44
00:03:22,898 --> 00:03:24,595
- You know, you should
have a word
45
00:03:24,639 --> 00:03:25,770
with those guards of yours.
46
00:03:25,814 --> 00:03:28,295
They just let me walk right in.
47
00:03:28,338 --> 00:03:31,472
Maybe you told them a different
Seg was gonna show up.
48
00:03:34,518 --> 00:03:36,346
Someone a bit more...
49
00:03:36,390 --> 00:03:39,001
conditioned, perhaps?
50
00:03:39,044 --> 00:03:40,437
Looks like your plan
to rewire my brain
51
00:03:40,481 --> 00:03:41,482
didn't turn out
the way you expected.
52
00:03:41,525 --> 00:03:43,223
- You don't say?
53
00:03:43,266 --> 00:03:45,964
- You know, for someone
with such a grand vision,
54
00:03:46,008 --> 00:03:48,140
you probably should have
seen this coming.
55
00:03:48,184 --> 00:03:50,665
- How could I, huh?
56
00:03:50,708 --> 00:03:52,884
No one in the history
of Krypton has ever been able
57
00:03:52,928 --> 00:03:56,932
to withstand
a Somatic Reconditioning.
58
00:03:56,975 --> 00:03:59,804
How did you do this, Seg?
59
00:03:59,848 --> 00:04:03,808
Defying the odds
over and over again.
60
00:04:03,852 --> 00:04:06,333
- I wouldn't
answer that truthfully,
61
00:04:06,376 --> 00:04:08,160
if I were you.
62
00:04:08,204 --> 00:04:11,686
Which, in a manner of speaking,
I suppose I am.
63
00:04:14,993 --> 00:04:19,171
- However, you probably should
tell him something.
64
00:04:19,215 --> 00:04:21,478
- Shut up.
65
00:04:23,132 --> 00:04:25,221
Off of your ass.
66
00:04:25,265 --> 00:04:28,572
- Time for you to undo
what you did to Lyta.
67
00:04:28,616 --> 00:04:30,661
- Better.
68
00:04:32,533 --> 00:04:34,056
- As I'm sure
you've already heard,
69
00:04:34,099 --> 00:04:36,363
your ground support
are all dead.
70
00:04:36,406 --> 00:04:37,712
Now, if you'd like
to avoid the same fate,
71
00:04:37,755 --> 00:04:39,540
just do as I say.
72
00:04:39,583 --> 00:04:42,064
This war is over.
73
00:04:42,107 --> 00:04:43,674
- Hey, Lyta!
- Oh, no.
74
00:04:43,718 --> 00:04:46,373
- Uh, you remember me?
75
00:04:46,416 --> 00:04:47,983
Adam.
76
00:04:48,026 --> 00:04:49,941
Seg's buddy.
- Shut up.
77
00:04:49,985 --> 00:04:51,508
- I--I do remember.
78
00:04:51,552 --> 00:04:54,468
You were the one
who wanted him to kill our son
79
00:04:54,511 --> 00:04:59,211
and let Braniac take Kandor.
80
00:04:59,255 --> 00:05:01,779
That--that's taking it
81
00:05:01,823 --> 00:05:03,215
a little bit out of context.
82
00:05:03,259 --> 00:05:06,393
- Do you want to live
or not, Adam?
83
00:05:06,436 --> 00:05:09,091
- Shut up.
84
00:05:09,134 --> 00:05:12,224
- That's the first smart thing
I've ever seen you do.
85
00:05:13,835 --> 00:05:15,489
- God damn it.
86
00:05:15,532 --> 00:05:19,493
- Now, as a sign of good faith,
you may return to your base...
87
00:05:21,799 --> 00:05:25,455
With a request from me
to Val-El and Jax-Ur.
88
00:05:25,499 --> 00:05:27,109
- What kind of request?
89
00:05:27,152 --> 00:05:29,372
- A meeting, face-to-face,
to discuss
90
00:05:29,416 --> 00:05:32,027
how to prevent further
bloodshed in this war.
91
00:05:32,070 --> 00:05:35,509
I expect a swift response.
92
00:05:36,858 --> 00:05:39,426
- Hey, give that back.
- Hey, come on, come on.
93
00:05:39,469 --> 00:05:41,166
- Give it back.
- Hold on.
94
00:05:41,210 --> 00:05:43,212
You two are staying with me.
95
00:05:43,255 --> 00:05:44,779
- What about the gesture
of good faith
96
00:05:44,822 --> 00:05:46,650
that you were
just talking about?
97
00:05:46,694 --> 00:05:48,304
- I'm putting my faith in Val.
98
00:05:48,348 --> 00:05:51,742
He'd never let you two die,
would he?
99
00:05:54,702 --> 00:05:55,746
- Why did you do it?
100
00:05:55,790 --> 00:05:57,444
You know better than anyone
101
00:05:57,487 --> 00:05:59,010
the dangers of the Codex
falling into the wrong hands.
102
00:05:59,054 --> 00:06:00,447
- Of course I do,
I just never thought
103
00:06:00,490 --> 00:06:01,448
the wrong hands would be yours.
104
00:06:01,491 --> 00:06:02,840
You--you weaponized it!
105
00:06:02,884 --> 00:06:04,581
- We needed another option
in case the assault
106
00:06:04,625 --> 00:06:06,104
on the Base Station went south!
107
00:06:06,148 --> 00:06:08,368
Weaponizing the Codex
was our fail-safe!
108
00:06:08,411 --> 00:06:10,500
- You went behind my back!
- I was protecting you!
109
00:06:10,544 --> 00:06:12,589
- I don't ever recall asking
for protection, nor needing it!
110
00:06:12,633 --> 00:06:16,288
- But you do need it, Val!
111
00:06:16,332 --> 00:06:18,508
You are an El!
112
00:06:18,552 --> 00:06:20,380
The Rebels believe in you!
113
00:06:20,423 --> 00:06:22,773
You and your family's name
inspire them in ways
114
00:06:22,817 --> 00:06:24,514
that I never could!
115
00:06:24,558 --> 00:06:28,083
You give them hope.
116
00:06:28,126 --> 00:06:29,867
But that's just not enough
this time.
117
00:06:29,911 --> 00:06:33,480
- We cannot become like him!
118
00:06:33,523 --> 00:06:34,785
There must be another way.
119
00:06:34,829 --> 00:06:36,091
- No, you don't seem
to understand
120
00:06:36,134 --> 00:06:38,049
what is happening out there.
121
00:06:38,093 --> 00:06:42,663
Our entire ground support
are dead.
122
00:06:42,706 --> 00:06:44,969
Suffocated.
123
00:06:45,013 --> 00:06:46,928
The oxygenators we acquired
124
00:06:46,971 --> 00:06:49,539
from Zod's supply convoy
were tainted.
125
00:06:49,583 --> 00:06:51,149
Our strike team was ambushed
126
00:06:51,193 --> 00:06:53,674
before they could even reach
the Base Station.
127
00:06:53,717 --> 00:06:56,677
The other way failed, Val!
128
00:06:58,592 --> 00:07:00,768
Zod knew we were coming
the entire time.
129
00:07:00,811 --> 00:07:03,684
- That can't be right.
130
00:07:03,727 --> 00:07:05,773
How is that possible?
131
00:07:05,816 --> 00:07:08,384
- Take a damn guess.
132
00:07:25,532 --> 00:07:27,534
- Don't shoot.
133
00:07:27,577 --> 00:07:30,493
My name is Nyssa-Vex.
134
00:07:30,537 --> 00:07:33,148
I have orders to report back
to General Zod.
135
00:07:33,191 --> 00:07:35,019
At once.
136
00:07:37,108 --> 00:07:39,981
- Holy Rao, it really is you.
137
00:07:40,024 --> 00:07:41,852
- Yeah, you mind telling
these guys that?
138
00:07:41,896 --> 00:07:43,767
- Stand down, she's with us.
139
00:07:43,811 --> 00:07:45,943
- Thanks.
- Sorry about that.
140
00:07:45,987 --> 00:07:49,033
We've, um--we've had
a few Sagitari defect
141
00:07:49,077 --> 00:07:52,428
to the Rebels lately,
so everyone's a little on edge.
142
00:07:52,472 --> 00:07:54,474
But then, well,
143
00:07:54,517 --> 00:07:56,345
that's conscripts for you,
I guess.
144
00:07:56,388 --> 00:07:58,042
As disloyal
as they are ungrateful.
145
00:07:58,086 --> 00:08:01,655
- Yeah, it's hard to know
who's on what side anymore.
146
00:08:01,698 --> 00:08:03,526
- Mm.
147
00:08:03,570 --> 00:08:06,921
Come on, let's get you back
to Kandor, shall we?
148
00:08:16,147 --> 00:08:18,323
- Why are they
looking at me like that?
149
00:08:18,367 --> 00:08:20,630
- Well, they probably want
to thank you.
150
00:08:20,674 --> 00:08:21,805
- For what?
151
00:08:21,849 --> 00:08:23,546
- Those tainted oxygenators.
152
00:08:23,590 --> 00:08:25,809
If it weren't for them,
this base would be overrun
153
00:08:25,853 --> 00:08:28,029
by Rebel forces.
154
00:08:28,072 --> 00:08:30,422
You saved their lives
and mine.
155
00:08:30,466 --> 00:08:33,164
- What do you mean,
"tainted oxygenators"?
156
00:08:33,208 --> 00:08:36,298
- From the shipment
the Rebels stole.
157
00:08:36,341 --> 00:08:39,040
They all suffocated
before the battle even began.
158
00:08:41,172 --> 00:08:44,567
It was you who fed them
that information...
159
00:08:44,611 --> 00:08:48,266
right?
160
00:08:48,310 --> 00:08:50,747
- Yeah.
161
00:08:50,791 --> 00:08:52,880
I'm responsible.
162
00:08:52,923 --> 00:08:54,621
For all of it.
163
00:08:54,664 --> 00:08:57,493
- Congratulations, Nyssa.
164
00:08:57,537 --> 00:09:00,583
You've finally chosen
the right side.
165
00:09:05,632 --> 00:09:09,331
- She requested a meeting
with you and Val-El.
166
00:09:09,374 --> 00:09:11,855
She says she wants
to prevent further casualties.
167
00:09:11,899 --> 00:09:14,771
- Is that why
she left you alive?
168
00:09:14,815 --> 00:09:18,819
- And why she kept Kem
and Adam in custody.
169
00:09:18,862 --> 00:09:20,647
Jax...
170
00:09:22,736 --> 00:09:25,739
Is it true
about the ground forces?
171
00:09:31,396 --> 00:09:33,529
Everyone?
172
00:09:35,749 --> 00:09:38,012
- I'm so sorry.
173
00:09:42,843 --> 00:09:45,628
Stand by for orders.
174
00:10:15,397 --> 00:10:17,617
- Shit.
175
00:10:17,660 --> 00:10:19,662
Thought I might have
another chance to sell you out.
176
00:10:19,706 --> 00:10:21,403
- Sorry to disappoint.
177
00:10:21,446 --> 00:10:23,840
- Just making sure
we can still pass as Sagitari.
178
00:10:23,884 --> 00:10:26,669
- Congrats, you passed.
179
00:10:26,713 --> 00:10:29,716
Now, you owe me a drink.
180
00:10:29,759 --> 00:10:33,023
- I'll buy you 20
if you come with us.
181
00:10:33,067 --> 00:10:34,721
- Where to?
- Kandor.
182
00:10:34,764 --> 00:10:37,941
To assassinate General Zod and
to restore peace to Krypton.
183
00:10:43,077 --> 00:10:45,645
Rondor piss.
184
00:10:45,688 --> 00:10:48,256
The two of your versus
Zod's entire Sagitari?
185
00:10:48,299 --> 00:10:50,780
- I was recently a commander
in that Sagitari.
186
00:10:50,824 --> 00:10:52,303
- And I was their Primus.
187
00:10:52,347 --> 00:10:53,783
- Too bad blaster fire
don't give a shit
188
00:10:53,827 --> 00:10:55,698
what any of us were.
189
00:10:55,742 --> 00:10:58,788
- We know their patrol routes,
the frequency of their comms,
190
00:10:58,832 --> 00:11:01,835
and the security codes
to every sector in Fort Rozz.
191
00:11:01,878 --> 00:11:06,056
- It won't be easy, but it's
the best chance we have.
192
00:11:06,100 --> 00:11:08,842
And we could use
all the help we can get.
193
00:11:08,885 --> 00:11:12,672
- Even if you could do it,
nothing's gonna change.
194
00:11:12,715 --> 00:11:14,935
Some other tyrant
will take his place.
195
00:11:14,978 --> 00:11:18,765
- No, Dru-Zod is different.
196
00:11:18,808 --> 00:11:21,376
He's worse than a tyrant.
197
00:11:21,419 --> 00:11:24,596
He's a conqueror,
and he will not stop
198
00:11:24,640 --> 00:11:26,860
until everyone kneels
before him.
199
00:11:26,903 --> 00:11:29,036
No matter where you are...
200
00:11:31,429 --> 00:11:35,477
You can't hide
from someone like General Zod.
201
00:11:35,520 --> 00:11:37,827
He will find you
202
00:11:37,871 --> 00:11:40,308
unless you find him first.
203
00:11:54,322 --> 00:11:55,802
- Something you want
to tell me?
204
00:11:55,845 --> 00:11:59,153
- No.
205
00:12:00,981 --> 00:12:02,765
- You're making a mistake, Seg.
206
00:12:02,809 --> 00:12:04,506
- By telling Lyta the truth
about what you did to her?
207
00:12:04,549 --> 00:12:07,944
Yes, I'm sure she's gonna
be pissed at me for that.
208
00:12:07,988 --> 00:12:10,599
- She's on an important mission
to end this war peacefully.
209
00:12:10,642 --> 00:12:13,471
Any interference could cause
untold consequences.
210
00:12:13,515 --> 00:12:15,865
- Do you really think so?
211
00:12:15,909 --> 00:12:17,519
Like maybe once she finds out
that you tortured her
212
00:12:17,562 --> 00:12:19,216
and manipulated her
into serving you,
213
00:12:19,260 --> 00:12:21,566
maybe she won't be so keen
on serving you anymore?
214
00:12:21,610 --> 00:12:25,222
I'm looking forward to Lyta
making her own decisions again.
215
00:12:25,266 --> 00:12:28,008
Like ordering the rest
of the Sagitari
216
00:12:28,051 --> 00:12:29,836
to turn against you.
217
00:12:33,883 --> 00:12:35,842
- Here.
- Careful.
218
00:12:40,716 --> 00:12:41,848
- Please.
219
00:12:41,891 --> 00:12:44,067
Just let Lyta finish
what needs to be done.
220
00:12:44,111 --> 00:12:46,069
Then we can discuss this
as a family.
221
00:12:46,113 --> 00:12:49,029
- We're not a family, Dru.
222
00:12:52,902 --> 00:12:55,122
We never were.
223
00:12:55,165 --> 00:12:58,212
Never going to be.
224
00:12:58,255 --> 00:13:01,563
I know I wasn't around
for your childhood,
225
00:13:01,606 --> 00:13:03,173
but that doesn't mean
you get to turn me and Lyta
226
00:13:03,217 --> 00:13:04,696
into the people
you wanted us to be.
227
00:13:04,740 --> 00:13:06,307
- That was never
my intention, Seg.
228
00:13:06,350 --> 00:13:08,831
- I don't care
about your intentions.
229
00:13:08,875 --> 00:13:12,922
I care about Lyta.
230
00:13:12,966 --> 00:13:15,969
So get on that comm
and contact her, now.
231
00:13:21,931 --> 00:13:23,237
- I can't do that.
232
00:13:23,280 --> 00:13:25,848
- I will not ask again.
233
00:13:25,892 --> 00:13:28,068
- I mean, it's impossible.
234
00:13:31,114 --> 00:13:33,725
There is a solar flare
on Wegthor
235
00:13:33,769 --> 00:13:36,859
blocking all communication
until it's passed.
236
00:13:36,903 --> 00:13:39,122
- Fine.
237
00:13:39,166 --> 00:13:40,863
Until then,
I have some questions
238
00:13:40,907 --> 00:13:43,431
about what's going on here.
239
00:13:43,474 --> 00:13:47,174
And you will answer them,
one way or another.
240
00:13:52,222 --> 00:13:54,964
- We have to go.
This is Lyta.
241
00:13:55,008 --> 00:13:57,488
I'm sure she'll respond to
reason if we just talk to her.
242
00:13:57,532 --> 00:13:59,099
- We tried that
months ago in Bokos
243
00:13:59,142 --> 00:14:01,753
before this was
even a rebellion.
244
00:14:01,797 --> 00:14:03,930
Remember her response?
- But this time is different.
245
00:14:03,973 --> 00:14:06,846
- How?
- Seg.
246
00:14:06,889 --> 00:14:09,500
Adam told us
Seg went looking for Lyta.
247
00:14:09,544 --> 00:14:12,982
But if she's here, maybe they
never found one another.
248
00:14:13,026 --> 00:14:16,812
She might not even know
that Seg is alive.
249
00:14:16,856 --> 00:14:19,206
- You think she'd choose Seg
over Zod?
250
00:14:19,249 --> 00:14:21,948
- I know she would.
251
00:14:21,991 --> 00:14:25,168
And if Seg can get her
to see reason,
252
00:14:25,212 --> 00:14:27,127
she might even expose
Zod's deepest secret
253
00:14:27,170 --> 00:14:29,259
to the people.
254
00:14:29,303 --> 00:14:32,262
- Somatic Reconditioning.
- Exactly.
255
00:14:32,306 --> 00:14:34,699
Lyta must know about it.
256
00:14:34,743 --> 00:14:37,006
And the endless cells
filled with dissidents.
257
00:14:37,050 --> 00:14:39,182
This is what the rest
of Krypton needs to see
258
00:14:39,226 --> 00:14:41,532
to understand that Zod
is not their savior.
259
00:14:41,576 --> 00:14:45,014
He's their oppressor.
260
00:14:45,058 --> 00:14:46,973
I know it's a risk,
261
00:14:47,016 --> 00:14:50,150
but I still believe
there's good in Lyta.
262
00:14:50,193 --> 00:14:52,804
We just need Seg
to help bring it out.
263
00:14:58,941 --> 00:15:00,769
- All right, easy.
264
00:15:00,812 --> 00:15:02,118
Hey.
265
00:15:02,162 --> 00:15:03,946
You wanna know why
we're not out there
266
00:15:03,990 --> 00:15:05,121
with that lot, hmm?
267
00:15:05,165 --> 00:15:06,731
I'll tell you: execution.
268
00:15:06,775 --> 00:15:09,865
Oh, yes, I'm gonna
get whacked for treason,
269
00:15:09,909 --> 00:15:14,739
and you're gonna get whacked
for accessory to treason.
270
00:15:14,783 --> 00:15:18,178
- Hey, I'm nobody's
accessory, okay?
271
00:15:18,221 --> 00:15:19,788
If I'm gonna get executed
272
00:15:19,831 --> 00:15:22,051
it's gonna be for something
I did on my own, alone.
273
00:15:22,095 --> 00:15:23,966
- Oh.
- All alone.
274
00:15:24,010 --> 00:15:26,969
- Seriously, that is your issue
with our current situation?
275
00:15:27,013 --> 00:15:29,102
- Hey.
276
00:15:29,145 --> 00:15:32,192
Isn't she with us?
- Who knows anymore?
277
00:15:32,235 --> 00:15:33,845
Hey, ow!
278
00:15:33,889 --> 00:15:36,500
What are you--hey!
279
00:15:36,544 --> 00:15:38,589
- How dare you use me
like you did?
280
00:15:38,633 --> 00:15:40,243
You knew those oxygenators
were tainted
281
00:15:40,287 --> 00:15:41,462
when you sent me that intel.
282
00:15:41,505 --> 00:15:43,986
- And you didn't?
283
00:15:44,030 --> 00:15:45,248
Did you really think
284
00:15:45,292 --> 00:15:46,815
we were gonna send you back
to the Rebels
285
00:15:46,858 --> 00:15:49,992
without making sure
you were on our side?
286
00:15:50,036 --> 00:15:52,038
We both did what was necessary,
287
00:15:52,081 --> 00:15:54,997
and now we have a chance
to end this war peacefully,
288
00:15:55,041 --> 00:15:57,043
and you have a chance
to get your son back.
289
00:15:57,086 --> 00:15:58,870
- Primus?
290
00:15:58,914 --> 00:16:01,612
We've just received a message
from Val-El and Jax-Ur.
291
00:16:01,656 --> 00:16:05,007
They're willing to negotiate.
292
00:16:05,051 --> 00:16:06,400
- See, Nyssa?
293
00:16:06,443 --> 00:16:09,664
Looks like you made
the right choice after all.
294
00:16:29,249 --> 00:16:31,816
- Can I ask you something?
295
00:16:33,688 --> 00:16:35,385
- It's a long ride.
296
00:16:35,429 --> 00:16:36,517
Go for it.
297
00:16:36,560 --> 00:16:38,475
- When you left the Sagitari,
298
00:16:38,519 --> 00:16:41,087
did you ever consider joining
with the Rebels?
299
00:16:41,130 --> 00:16:44,264
- For a split second, maybe.
300
00:16:44,307 --> 00:16:46,440
But in the end,
just couldn't stomach it.
301
00:16:49,878 --> 00:16:51,053
- Jax.
302
00:16:53,490 --> 00:16:56,406
- She wasn't the one
who killed my family.
303
00:16:59,366 --> 00:17:00,802
But she was in charge
304
00:17:00,845 --> 00:17:04,327
of the Black Zero members
who did.
305
00:17:04,371 --> 00:17:06,895
This war taught me something.
306
00:17:06,938 --> 00:17:09,941
I don't know what the right
or wrong side is anymore.
307
00:17:11,639 --> 00:17:14,424
I just know the only thing
I've ever truly believe in
308
00:17:14,468 --> 00:17:16,209
is you, Jayna.
309
00:17:18,559 --> 00:17:20,865
That's why I'm here.
310
00:17:22,476 --> 00:17:25,000
You're the only side I've got.
311
00:17:38,187 --> 00:17:40,233
How many?
312
00:17:40,276 --> 00:17:42,713
- How many what?
- People.
313
00:17:42,757 --> 00:17:43,932
How many people did you
Somatically Recondition?
314
00:17:43,975 --> 00:17:45,499
I know it's more
than just Lyta.
315
00:17:45,542 --> 00:17:48,154
- As many as necessary
to achieve my vision.
316
00:17:48,197 --> 00:17:49,590
- Well, it must be
kind of a shitty vision
317
00:17:49,633 --> 00:17:51,157
if you have to change
people's brains
318
00:17:51,200 --> 00:17:52,549
to get them to buy in.
319
00:17:52,593 --> 00:17:54,725
- I admit, it's not easy
finding those who understand
320
00:17:54,769 --> 00:17:56,858
the scale of my ambition.
321
00:17:56,901 --> 00:17:58,729
But that was never
a problem with Lyta.
322
00:17:58,773 --> 00:18:02,298
You assume I brainwashed her
into following me.
323
00:18:02,342 --> 00:18:04,300
But the truth is...
324
00:18:04,344 --> 00:18:07,173
I barely changed a thing.
325
00:18:07,216 --> 00:18:09,436
She was overcome with guilt
326
00:18:09,479 --> 00:18:12,656
after shooting her mother
to save my life.
327
00:18:12,700 --> 00:18:15,442
A heroic decision
328
00:18:15,485 --> 00:18:19,315
that nevertheless
pained her terribly.
329
00:18:19,359 --> 00:18:22,753
And made worse by your absence.
330
00:18:22,797 --> 00:18:24,494
I took away that pain,
that's all.
331
00:18:24,538 --> 00:18:28,194
Not for myself, but for her.
332
00:18:31,110 --> 00:18:32,546
- No.
333
00:18:34,678 --> 00:18:37,377
No, you changed
the best thing about Lyta.
334
00:18:39,205 --> 00:18:42,121
Her empathy.
335
00:18:42,164 --> 00:18:44,253
She felt guilty...
336
00:18:44,297 --> 00:18:47,343
about shooting her mother...
337
00:18:47,387 --> 00:18:52,000
because you're not supposed
to have to shoot your mother.
338
00:18:52,043 --> 00:18:54,655
You put her
in an impossible position.
339
00:18:54,698 --> 00:18:56,744
One that no one
should have to be in.
340
00:18:56,787 --> 00:19:00,226
And now she's up on Wegthor
fighting your war for you.
341
00:19:00,269 --> 00:19:02,402
But that's all going to change.
342
00:19:02,445 --> 00:19:04,273
Once the truth comes out,
343
00:19:04,317 --> 00:19:08,799
she'll be down here
fighting your war against you
344
00:19:08,843 --> 00:19:11,889
alongside the rest of Krypton.
345
00:19:11,933 --> 00:19:15,154
Is that what you think?
346
00:19:17,156 --> 00:19:20,681
Do you really believe
that you showing Lyta the truth
347
00:19:20,724 --> 00:19:23,205
will suddenly wake her up
348
00:19:23,249 --> 00:19:26,687
and turn her against me?
349
00:19:26,730 --> 00:19:30,430
This is who she is now.
350
00:19:30,473 --> 00:19:33,650
Every choice she made
was her own.
351
00:19:33,694 --> 00:19:36,305
Lyta chose to go up to Wegthor,
352
00:19:36,349 --> 00:19:38,264
just like she chose me
over her mother.
353
00:19:38,307 --> 00:19:42,006
And if it comes
down to it, Seg...
354
00:19:44,444 --> 00:19:46,576
She will choose me over you.
355
00:19:53,366 --> 00:19:55,019
- Thank you for coming.
356
00:19:55,063 --> 00:19:57,239
How's the eye?
- Never better.
357
00:19:57,283 --> 00:19:59,241
- Just so you know,
there are snipers positioned
358
00:19:59,285 --> 00:20:01,635
ready to end this conversation
in an instant
359
00:20:01,678 --> 00:20:03,767
should your temper
get the better of you.
360
00:20:03,811 --> 00:20:05,726
- Where are Adam and Kem?
361
00:20:05,769 --> 00:20:08,032
- They're safe,
and they'll continue to be
362
00:20:08,076 --> 00:20:09,469
as long as you agree
to our terms.
363
00:20:09,512 --> 00:20:11,688
- Which are?
- Complete surrender.
364
00:20:11,732 --> 00:20:13,951
Do that now
and you have General Zod's word
365
00:20:13,995 --> 00:20:15,301
that no one else
will be killed.
366
00:20:18,521 --> 00:20:20,262
That's it?
367
00:20:20,306 --> 00:20:21,829
That's your offer?
368
00:20:21,872 --> 00:20:24,484
- Well, it's better than death.
369
00:20:24,527 --> 00:20:28,314
If we have to, we will finish
your rebellion with force,
370
00:20:28,357 --> 00:20:30,968
resulting in casualties
on both sides.
371
00:20:31,012 --> 00:20:33,797
Considerably more on yours,
I'm afraid.
372
00:20:33,841 --> 00:20:36,931
- And what of our people?
What happens to them?
373
00:20:36,974 --> 00:20:38,759
- They'll be assigned
to various Guilds.
374
00:20:38,802 --> 00:20:41,370
You two will join
a Science Guild, of course,
375
00:20:41,414 --> 00:20:44,460
where your work will be valued.
376
00:20:44,504 --> 00:20:47,376
Dru isn't the villain
you portray him to be.
377
00:20:47,420 --> 00:20:49,813
He wants you on his side.
378
00:20:49,857 --> 00:20:52,729
He wants every Kryptonian
on his side.
379
00:20:52,773 --> 00:20:55,341
- Well, you can tell
Dru-Zod to--
380
00:20:55,384 --> 00:20:56,603
- No.
381
00:20:58,648 --> 00:21:01,260
Lyta, listen to me.
382
00:21:01,303 --> 00:21:04,175
It doesn't have
to be like this.
383
00:21:04,219 --> 00:21:06,787
Seg is alive.
384
00:21:06,830 --> 00:21:09,703
He's back
to help end this war.
385
00:21:09,746 --> 00:21:11,400
To show you
who the real enemy is.
386
00:21:11,444 --> 00:21:13,924
- He has already.
387
00:21:13,968 --> 00:21:16,187
Seg found me
before I came up here.
388
00:21:16,231 --> 00:21:19,278
He's with Dru now,
awaiting my return.
389
00:21:19,321 --> 00:21:21,367
Now, you know my terms.
390
00:21:21,410 --> 00:21:24,587
Please, don't choose
the wrong side again.
391
00:21:30,550 --> 00:21:32,421
- What do you think?
392
00:21:32,465 --> 00:21:34,554
- I think Zod knows
your weakness.
393
00:21:34,597 --> 00:21:38,035
- Which is?
394
00:21:38,079 --> 00:21:41,735
- You won't let anyone
you care about die.
395
00:21:41,778 --> 00:21:44,303
- If that's a weakness,
we all have it.
396
00:21:44,346 --> 00:21:46,348
- Exactly.
397
00:21:46,392 --> 00:21:49,351
- I need a decision.
398
00:21:49,395 --> 00:21:52,267
- Jax, we need to decide.
- Right now.
399
00:21:52,311 --> 00:21:55,183
- Please, say something.
400
00:21:57,794 --> 00:22:00,493
- No deal.
401
00:22:10,503 --> 00:22:12,679
- It's time.
402
00:22:12,722 --> 00:22:15,464
Contact Lyta.
403
00:22:18,511 --> 00:22:20,426
Now.
404
00:22:24,995 --> 00:22:27,607
- General Zod.
405
00:22:27,650 --> 00:22:29,391
I'm sure you
and the people of Krypton
406
00:22:29,435 --> 00:22:31,611
are eager to hear our response
to your offer.
407
00:22:31,654 --> 00:22:35,702
But there's something
I'd like to show you first.
408
00:22:48,671 --> 00:22:50,891
- General Zod, you have made
the people of Krypton
409
00:22:50,934 --> 00:22:52,632
kneel before you.
410
00:22:52,675 --> 00:22:55,417
You have reconditioned
their minds, conscripted them,
411
00:22:55,461 --> 00:22:58,246
sacrificed them, all in
the name of your vision.
412
00:22:58,289 --> 00:23:01,292
But what have you sacrificed?
413
00:23:01,336 --> 00:23:04,644
Nothing.
414
00:23:04,687 --> 00:23:06,428
Until now.
415
00:23:06,472 --> 00:23:08,865
Let me be precise.
416
00:23:08,909 --> 00:23:11,172
General Zod,
you have one hour
417
00:23:11,215 --> 00:23:14,610
to being withdrawing
your Sagitari from Wegthor.
418
00:23:14,654 --> 00:23:17,613
If you refuse this demand,
419
00:23:17,657 --> 00:23:20,834
Lyta dies without hesitation.
420
00:23:20,877 --> 00:23:23,184
So what's more important
to you?
421
00:23:23,227 --> 00:23:26,492
Your mother, or your war?
422
00:23:26,535 --> 00:23:29,495
You can't have both.
423
00:23:29,538 --> 00:23:31,714
One hour.
424
00:23:34,761 --> 00:23:37,459
What are you going to do?
425
00:23:37,503 --> 00:23:39,069
- I will handle it.
426
00:23:39,113 --> 00:23:40,897
- That had better mean
keeping her alive.
427
00:23:40,941 --> 00:23:44,684
- I would never let anything
happen to Lyta.
428
00:23:44,727 --> 00:23:46,425
And neither would Val.
429
00:23:46,468 --> 00:23:48,644
- That wasn't Val
on the broadcast, was it?
430
00:23:51,517 --> 00:23:53,693
- Take the Primus down.
431
00:23:53,736 --> 00:23:55,564
- Lock her up.
432
00:23:58,698 --> 00:24:00,482
- How did you do that
with your eye up there?
433
00:24:00,526 --> 00:24:03,877
- Kinetic energy buildup from
an electromagnetic generator
434
00:24:03,920 --> 00:24:05,792
attached to what's left
of my retina.
435
00:24:07,489 --> 00:24:10,536
You see, whatever is taken away
from me, I rebuild...
436
00:24:10,579 --> 00:24:11,885
stronger than ever.
437
00:24:11,928 --> 00:24:14,278
- Good for you.
438
00:24:14,322 --> 00:24:16,716
- Do make yourself comfortable,
Primus.
439
00:24:16,759 --> 00:24:19,066
You're not going anywhere.
440
00:24:19,109 --> 00:24:21,677
Do we still have access
to Kandor's broadcast system?
441
00:24:21,721 --> 00:24:23,244
- For now.
442
00:24:23,287 --> 00:24:25,551
Lyta's identification codes
are still blocking any attempts
443
00:24:25,594 --> 00:24:26,639
at shutting us down.
444
00:24:26,682 --> 00:24:28,075
- Good.
445
00:24:28,118 --> 00:24:29,729
If Zod stays silent,
I might have to show the people
446
00:24:29,772 --> 00:24:30,947
of Kandor just what happens--
447
00:24:30,991 --> 00:24:32,906
- You will do no such thing!
448
00:24:32,949 --> 00:24:34,734
How could you make
such a rash decision out there?
449
00:24:34,777 --> 00:24:36,605
- You said you wanted
to turn the people against Zod.
450
00:24:36,649 --> 00:24:38,912
This is how.
- By threatening his mother?
451
00:24:38,955 --> 00:24:42,002
- She is the only person
Zod truly cares about.
452
00:24:42,045 --> 00:24:45,440
If Zod risks losing this war
just to save his mother,
453
00:24:45,484 --> 00:24:48,008
it goes against everything
the Sagitari are taught.
454
00:24:48,051 --> 00:24:51,185
Loyalty to Krypton
above all else.
455
00:24:51,228 --> 00:24:54,928
But if Zod lets Lyta die...
456
00:24:54,971 --> 00:24:56,669
the people of Kandor
will see him
457
00:24:56,712 --> 00:24:59,236
just as they did Daron.
458
00:24:59,280 --> 00:25:01,848
Just another tyrant
desperate to stay in power.
459
00:25:01,891 --> 00:25:05,286
Either way, he loses
the Sagitari or the people.
460
00:25:05,329 --> 00:25:09,464
- Even if I were to agree
with your assessment,
461
00:25:09,508 --> 00:25:13,468
we will still have to be
willing to kill Lyta.
462
00:25:24,610 --> 00:25:27,743
You're becoming more like him
every day, Sela-Sonn.
463
00:25:27,787 --> 00:25:29,963
- One of us has to, Val.
464
00:25:30,006 --> 00:25:33,009
If we are to win this war,
465
00:25:33,053 --> 00:25:35,751
if we're to survive.
466
00:25:35,795 --> 00:25:38,362
- I'm sorry...
467
00:25:38,406 --> 00:25:41,583
but if you go through
with this...
468
00:25:41,627 --> 00:25:43,411
you do it alone.
469
00:25:43,454 --> 00:25:45,892
- I was afraid you'd say that.
470
00:25:48,634 --> 00:25:49,896
- What is this?
471
00:25:49,939 --> 00:25:52,899
What are you doing?
472
00:25:52,942 --> 00:25:54,770
- Whatever it takes.
473
00:26:02,996 --> 00:26:04,824
- All this in six months.
474
00:26:04,867 --> 00:26:06,347
- Imagine what
we could have done
475
00:26:06,390 --> 00:26:07,957
if we conscripted
the entire city.
476
00:26:08,001 --> 00:26:10,046
- Come on!
477
00:26:10,090 --> 00:26:11,787
- We got company.
478
00:26:11,831 --> 00:26:13,789
- All Sagitari
to transport now!
479
00:26:25,105 --> 00:26:26,715
- Where are you two going?
480
00:26:26,759 --> 00:26:28,674
Didn't you get the new orders?
481
00:26:28,717 --> 00:26:30,545
- We've been on
special assignment
482
00:26:30,589 --> 00:26:31,720
in the Outlands.
483
00:26:31,764 --> 00:26:33,853
- For how long?
484
00:26:33,896 --> 00:26:35,028
- Long enough to find
the location
485
00:26:35,071 --> 00:26:37,334
of the traitor Dev-Em.
486
00:26:37,378 --> 00:26:40,424
- Yes, and the even worse
traitor, Jayna-Zod.
487
00:26:40,468 --> 00:26:44,515
The location's here
on our nav data.
488
00:26:44,559 --> 00:26:47,780
- General Zod needs
to see this immediately.
489
00:26:47,823 --> 00:26:49,433
- Fine, take it up to him.
490
00:26:49,477 --> 00:26:51,784
But then report back
to your squad leaders.
491
00:26:51,827 --> 00:26:53,481
The General wants all available
Sagitari standing by
492
00:26:53,524 --> 00:26:55,135
for immediate deployment
to Wegthor
493
00:26:55,178 --> 00:26:57,398
in case the situation
gets even worse up there.
494
00:26:57,441 --> 00:27:00,053
- What is the situation
up there?
495
00:27:02,795 --> 00:27:05,711
- Move.
496
00:27:05,754 --> 00:27:08,235
- Don't say a word.
497
00:27:08,278 --> 00:27:11,542
Lyta's life depends on it.
498
00:27:17,679 --> 00:27:20,682
- Have you made up
your mind, General?
499
00:27:20,726 --> 00:27:22,902
- I have.
- And?
500
00:27:29,386 --> 00:27:32,128
I will begin withdrawing
from Wegthor at once.
501
00:27:34,827 --> 00:27:36,524
I will contact you again
502
00:27:36,567 --> 00:27:38,482
when all our forces
have vacated the moon.
503
00:27:38,526 --> 00:27:41,355
- I'd better see
immediate progress.
504
00:27:41,398 --> 00:27:42,965
For your mother's sake.
505
00:27:52,105 --> 00:27:54,629
- Mobilize all units
for immediate evacuation,
506
00:27:54,673 --> 00:27:55,978
and make sure the Rebels
can see it on their heat maps.
507
00:27:56,022 --> 00:27:58,111
- We're on it, General.
508
00:28:00,200 --> 00:28:03,551
You still doubt me
even though I told you
509
00:28:03,594 --> 00:28:05,684
I would never
let anything happen to Lyta.
510
00:28:05,727 --> 00:28:08,164
- Aside from Lyta,
I've never known a Zod
511
00:28:08,208 --> 00:28:09,905
to ask for mercy or give it,
512
00:28:09,949 --> 00:28:13,866
so until she's safely back here
I will reserve my judgment.
513
00:28:13,909 --> 00:28:17,130
- That's unfortunate.
514
00:28:22,962 --> 00:28:26,269
I never resented growing up
without a father, Seg.
515
00:28:26,313 --> 00:28:29,142
I resented a world cruel enough
516
00:28:29,185 --> 00:28:32,711
to break someone as strong
as my mother.
517
00:28:32,754 --> 00:28:36,105
And you may not
believe this, but...
518
00:28:36,149 --> 00:28:38,804
all I wanted from you
519
00:28:38,847 --> 00:28:40,849
was to make you proud.
520
00:28:43,591 --> 00:28:45,985
- You're right.
521
00:28:46,028 --> 00:28:49,162
I don't believe you.
522
00:28:49,205 --> 00:28:51,947
But work this negotiation right
523
00:28:51,991 --> 00:28:54,167
and bring Lyta home safely,
524
00:28:54,210 --> 00:28:55,777
and we can talk.
525
00:28:55,821 --> 00:28:57,344
We'll talk about this war.
526
00:28:57,387 --> 00:28:59,781
We'll talk about your vision...
527
00:28:59,825 --> 00:29:01,609
for Krypton.
528
00:29:01,652 --> 00:29:04,046
- You have the wrong idea, Seg.
529
00:29:04,090 --> 00:29:07,441
I said I had wanted
to make you proud.
530
00:29:07,484 --> 00:29:10,444
That was in the past.
531
00:29:10,487 --> 00:29:13,012
I no longer need that.
532
00:29:15,318 --> 00:29:17,886
I no longer need anything...
533
00:29:19,888 --> 00:29:22,935
From you.
534
00:29:34,990 --> 00:29:36,949
- Keep moving.
You're answer to Zod.
535
00:29:36,992 --> 00:29:38,907
Let's go.
536
00:29:50,876 --> 00:29:52,529
- Yo, Space Force.
537
00:29:52,573 --> 00:29:54,227
Can you stop messing with that?
538
00:29:54,270 --> 00:29:56,185
It's not a toy.
- It looks like a toy.
539
00:29:56,229 --> 00:29:58,057
- Well, it's not.
540
00:29:58,100 --> 00:30:01,582
- Whatever it is, if I get
to kill you two I'm keeping it.
541
00:30:01,625 --> 00:30:04,150
- I'm sorry, did--did I catch
an "if" in there?
542
00:30:04,193 --> 00:30:06,369
- General Zod gave orders
to kill you both
543
00:30:06,413 --> 00:30:10,025
if the retreat fails and
the Rebels kill the hostage.
544
00:30:10,069 --> 00:30:12,158
- Wait, what hostage?
- What does this thing do?
545
00:30:12,201 --> 00:30:13,202
- No, don't touch that!
546
00:30:19,034 --> 00:30:21,080
Where the hell
did you come from?
547
00:30:21,123 --> 00:30:24,300
- What do you--who cares?
548
00:30:24,344 --> 00:30:26,868
- Hurry, you need to get back
to the Rebels.
549
00:30:26,912 --> 00:30:28,565
There's a safe passage
because of the retreat.
550
00:30:28,609 --> 00:30:31,220
- What, you're not gonna come?
- I can't.
551
00:30:31,264 --> 00:30:33,788
I'm a traitor
on both sides now.
552
00:30:33,832 --> 00:30:35,921
- Well, where you
gonna go, then?
553
00:30:35,964 --> 00:30:37,487
- To get my son.
554
00:30:37,531 --> 00:30:39,838
- Kem?
555
00:30:44,059 --> 00:30:46,714
- I trust we are looking
at the same images?
556
00:30:46,757 --> 00:30:49,935
My Sagitari boarding the
space elevator to Krypton?
557
00:30:49,978 --> 00:30:52,894
- I see a retreat.
558
00:30:52,938 --> 00:30:54,983
Once the last of the Sagitari
are off Wegthor,
559
00:30:55,027 --> 00:30:58,073
we'll make arranges to get
your mother back to Kandor.
560
00:30:58,117 --> 00:31:01,685
- What guarantees do I have
that you won't just kill her?
561
00:31:01,729 --> 00:31:03,862
- You have Val's.
562
00:31:03,905 --> 00:31:05,951
His word is unblemished.
563
00:31:05,994 --> 00:31:07,561
- Not that I don't trust
the world of a man
564
00:31:07,604 --> 00:31:09,215
I've yet to see or hear from,
565
00:31:09,258 --> 00:31:13,132
but just in case, I'd like
to speak to my mother.
566
00:31:15,221 --> 00:31:18,137
It will be brief, I promise.
567
00:31:18,180 --> 00:31:20,095
- If I hear anything that
sounds like coded language,
568
00:31:20,139 --> 00:31:21,444
she dies.
569
00:31:21,488 --> 00:31:23,098
Do you understand?
570
00:31:23,142 --> 00:31:25,971
- Undoubtedly.
571
00:31:26,014 --> 00:31:27,929
- Stand by.
572
00:31:33,152 --> 00:31:37,199
- I have orders to deliver
sensitive intel to General Zod.
573
00:31:37,243 --> 00:31:39,071
- I'll take it to him.
574
00:31:39,114 --> 00:31:42,639
- Sorry, has to be me.
575
00:31:54,216 --> 00:31:56,175
- Oh, shit.
576
00:31:56,218 --> 00:31:59,047
Which way, Kem?
- Uh...
577
00:32:01,136 --> 00:32:02,833
Wait, hang on.
578
00:32:02,877 --> 00:32:05,010
Hang on,
I'm getting a bio reading.
579
00:32:05,053 --> 00:32:07,316
- Hey, that's great, buddy,
Let's keep going.
580
00:32:11,538 --> 00:32:13,496
- No, you don't understand.
581
00:32:13,540 --> 00:32:15,977
When I was a Sagitari,
we blew this tunnel
582
00:32:16,021 --> 00:32:18,371
and exposed a huge deposit
of Stellarium
583
00:32:18,414 --> 00:32:20,155
which was not on any
of our maps.
584
00:32:20,199 --> 00:32:23,289
- So?
Who bloody cares?
585
00:32:23,332 --> 00:32:25,030
- Everyone in that explosion
was killed,
586
00:32:25,073 --> 00:32:28,816
but I'm still picking up lots
of warm bodies behind there.
587
00:32:28,859 --> 00:32:31,123
Lots of them.
- Stranded Rebels?
588
00:32:31,166 --> 00:32:33,081
- Switch to thermal.
589
00:32:39,131 --> 00:32:40,436
- What is it?
590
00:32:43,439 --> 00:32:46,181
- We need to get back
to Val, now.
591
00:32:50,316 --> 00:32:52,361
- Lyta.
592
00:32:52,405 --> 00:32:55,147
Are you all right?
593
00:32:55,190 --> 00:32:57,236
This will be over soon,
I promise.
594
00:32:57,279 --> 00:33:00,065
We're in the process
of getting you home safely.
595
00:33:00,108 --> 00:33:02,328
- No, please don't.
596
00:33:02,371 --> 00:33:05,244
I knew the risks
coming up here.
597
00:33:05,287 --> 00:33:06,375
It was my choice.
598
00:33:06,419 --> 00:33:08,334
- And it is my choice
to save you.
599
00:33:08,377 --> 00:33:11,772
- I am willing to die
for the cause.
600
00:33:11,815 --> 00:33:14,253
- I am not willing
to let you die.
601
00:33:22,739 --> 00:33:25,220
- You don't actually...
602
00:33:25,264 --> 00:33:28,093
believe him, do you?
603
00:33:35,274 --> 00:33:39,408
- Zod is quite
a formidable liar.
604
00:33:39,452 --> 00:33:41,715
He is able to convince himself
of almost anything
605
00:33:41,758 --> 00:33:45,284
when the occasion
necessitates it.
606
00:33:45,327 --> 00:33:46,937
- What's happening?
607
00:33:46,981 --> 00:33:48,591
Are you back?
608
00:33:48,635 --> 00:33:51,072
Are you back inside my mind?
609
00:33:51,116 --> 00:33:54,858
- I never left.
610
00:33:54,902 --> 00:33:56,686
However, your attempts
to destroy me on Colu
611
00:33:56,730 --> 00:33:59,298
were not without consequence.
612
00:33:59,341 --> 00:34:01,387
There is very little of me
613
00:34:01,430 --> 00:34:04,303
that remains within you,
Seg-El.
614
00:34:04,346 --> 00:34:08,263
An infinitesimal fragment.
615
00:34:08,307 --> 00:34:11,440
But enough to save you.
616
00:34:13,268 --> 00:34:14,182
- Save me from what?
617
00:34:14,226 --> 00:34:17,490
- Your own self-destruction.
618
00:34:17,533 --> 00:34:19,666
I was able
to neutralize the attempts
619
00:34:19,709 --> 00:34:21,233
at your Somatic Reconditioning,
620
00:34:21,276 --> 00:34:24,323
but in this diminished state,
621
00:34:24,366 --> 00:34:27,239
I must rely on you more
than I'd prefer.
622
00:34:27,282 --> 00:34:30,198
And if we are to survive
this particular situation,
623
00:34:30,242 --> 00:34:32,331
you must stop allowing
emotional impulses
624
00:34:32,374 --> 00:34:36,422
to trample upon the dictates
of rational thought.
625
00:34:36,465 --> 00:34:38,337
- What do you mean?
626
00:34:38,380 --> 00:34:43,081
- Why was Zod able
to disarm you earlier?
627
00:34:45,692 --> 00:34:48,738
- Because I was distracted.
628
00:34:48,782 --> 00:34:50,131
In case you hadn't noticed,
629
00:34:50,175 --> 00:34:52,177
the woman I love
is being held hostage.
630
00:34:52,220 --> 00:34:53,526
- Zod loves her, too.
631
00:34:53,569 --> 00:34:55,136
But in that fraction
of a second, you were thinking
632
00:34:55,180 --> 00:34:58,313
about her, and he was thinking
about his own survival.
633
00:34:58,357 --> 00:35:00,228
- Well, what can I say?
634
00:35:00,272 --> 00:35:01,577
He's a cosmic-sized asshole.
635
00:35:01,621 --> 00:35:04,493
- Zod is determined
636
00:35:04,537 --> 00:35:06,365
to win this war,
637
00:35:06,408 --> 00:35:10,630
even if he has
to sacrifice Lyta to do so.
638
00:35:10,673 --> 00:35:13,546
If you do nothing,
639
00:35:13,589 --> 00:35:15,548
he will succeed.
640
00:35:25,166 --> 00:35:27,342
- What exactly
do you want me to do?
641
00:35:31,259 --> 00:35:34,219
- The answer is...
642
00:35:34,262 --> 00:35:37,178
entirely self-evident.
643
00:35:37,222 --> 00:35:39,311
Warn her.
644
00:35:39,354 --> 00:35:44,142
Tell her about
the Somatic Reconditioning,
645
00:35:44,185 --> 00:35:47,493
and then kill him.
646
00:35:47,536 --> 00:35:50,235
Before he kills you.
647
00:35:52,062 --> 00:35:55,153
- Please, don't compromise
your vision
648
00:35:55,196 --> 00:35:56,502
for my decision.
649
00:35:56,545 --> 00:35:59,548
- There is nothing
I would put above you, Lyta.
650
00:35:59,592 --> 00:36:01,289
Nothing.
- Lyta!
651
00:36:01,333 --> 00:36:03,117
Don't listen to him, Lyta!
652
00:36:03,161 --> 00:36:05,119
He Somatically--
653
00:36:07,252 --> 00:36:09,297
- What was that?
- I--I don't know, I swear.
654
00:36:09,341 --> 00:36:12,213
- Are you trying
to get her killed?
655
00:36:38,021 --> 00:36:40,763
- You may never see
my vision, Seg.
656
00:36:40,807 --> 00:36:43,244
I won't let you threaten it.
657
00:36:53,341 --> 00:36:54,951
- Zod!
658
00:36:54,995 --> 00:36:57,127
No!
659
00:37:03,525 --> 00:37:04,526
- Let him go!
660
00:37:13,579 --> 00:37:16,321
- You're alive.
661
00:37:16,364 --> 00:37:17,626
Of course you are.
662
00:37:17,670 --> 00:37:20,194
- Drop the weapon.
663
00:37:20,238 --> 00:37:22,501
Let him go!
- I have no shot.
664
00:37:22,544 --> 00:37:25,286
- Drop the weapon, Dru!
665
00:37:25,330 --> 00:37:27,114
- I can't do that, Jayna.
666
00:37:27,157 --> 00:37:29,203
If you're going to kill me,
you're going to kill the love
667
00:37:29,247 --> 00:37:32,380
of your daughter's life.
- Jayna, do it!
668
00:37:32,424 --> 00:37:34,469
Kill him!
Save Lyta!
669
00:37:34,513 --> 00:37:36,297
End the war!
Do it!
670
00:37:36,341 --> 00:37:39,518
- She can't.
671
00:37:39,561 --> 00:37:42,434
- No, but I can.
672
00:37:45,175 --> 00:37:47,700
- Guards, guards!
Intruders!
673
00:37:47,743 --> 00:37:50,398
He's gone.
674
00:37:52,531 --> 00:37:54,359
- Oh, shit.
675
00:37:54,402 --> 00:37:56,535
Every Sagitari in Kandor
would have heard that.
676
00:37:56,578 --> 00:37:58,711
- Then we need to move.
Let's go.
677
00:38:06,414 --> 00:38:09,461
- Why can't we reconnect?
Does anyone have anything?
678
00:38:09,504 --> 00:38:11,332
- I have reports
on Zod's forces!
679
00:38:11,376 --> 00:38:14,770
Reconnaissance reports that
the Sagitari have all boarded
680
00:38:14,814 --> 00:38:16,424
the space elevator on Wegthor.
681
00:38:16,468 --> 00:38:18,426
- Then why are all
of Zod's communications down?
682
00:38:18,470 --> 00:38:20,167
- I--I don't know.
683
00:38:20,210 --> 00:38:22,038
- She goes nowhere
until we find out.
684
00:38:22,082 --> 00:38:24,345
- Put her back in her cell.
685
00:38:36,705 --> 00:38:39,621
- Seg-El, descend the stairs.
686
00:38:43,451 --> 00:38:46,715
Behind you, fire now.
687
00:38:46,759 --> 00:38:51,285
One Sagitari on your left.
688
00:38:51,329 --> 00:38:52,460
Again.
689
00:38:54,897 --> 00:38:57,726
- How did you know--
- Ahead in 1.2 seconds.
690
00:39:00,425 --> 00:39:02,601
Behind you, southeast corner.
691
00:39:02,644 --> 00:39:04,777
- What are you...
692
00:39:04,820 --> 00:39:07,519
- Steady.
693
00:39:07,562 --> 00:39:10,609
Now.
694
00:39:12,915 --> 00:39:14,482
- When'd you get good at this?
695
00:39:14,526 --> 00:39:17,224
- Uh...
696
00:39:17,267 --> 00:39:19,661
The Phantom Zone.
697
00:39:23,796 --> 00:39:25,972
We should probably
keep moving.
698
00:39:40,465 --> 00:39:41,727
- How did you two escape?
699
00:39:41,770 --> 00:39:43,816
- Nyssa freed us.
700
00:39:43,859 --> 00:39:45,644
- You saw Nyssa?
Well, where is she?
701
00:39:45,687 --> 00:39:46,862
- Forget about Nyssa.
702
00:39:46,906 --> 00:39:49,082
There's something
that you need to know.
703
00:39:49,125 --> 00:39:50,562
Something that you all need
to know.
704
00:39:50,605 --> 00:39:52,651
- Tell me.
705
00:39:52,694 --> 00:39:54,261
Well, what is it?
706
00:39:54,304 --> 00:39:56,263
- Adam?
- Oh, for God's sake.
707
00:39:56,306 --> 00:39:59,571
Better take a look
for yourself, sir--ma'am.
708
00:40:10,016 --> 00:40:11,452
- Where are we going?
709
00:40:11,496 --> 00:40:12,932
- What's left of the old
Rankless District.
710
00:40:12,975 --> 00:40:14,412
Adam says there's
an underground
711
00:40:14,455 --> 00:40:15,630
Rebel network there.
712
00:40:15,674 --> 00:40:16,631
We need to find someone
and contact Jax
713
00:40:16,675 --> 00:40:18,633
before it's too late.
714
00:40:18,677 --> 00:40:21,593
- People of Kandor.
715
00:40:21,636 --> 00:40:24,596
I regret to inform you
that your leader is a liar.
716
00:40:24,639 --> 00:40:26,511
A fake.
717
00:40:26,554 --> 00:40:29,470
And even worse...
718
00:40:29,514 --> 00:40:32,386
a man willing to condemn
his own mother to death
719
00:40:32,430 --> 00:40:34,475
for the sake of his own pride.
720
00:40:34,519 --> 00:40:37,609
Zod claimed he was retreating.
721
00:40:37,652 --> 00:40:40,525
But instead, he amassed
his forces underground.
722
00:40:40,568 --> 00:40:43,136
Hidden inside a mine
waiting to ambush us
723
00:40:43,179 --> 00:40:46,618
the moment we returned
Lyta-Zod.
724
00:40:46,661 --> 00:40:48,489
To complete his deception,
725
00:40:48,533 --> 00:40:50,535
he sent captured
Rebel prisoners
726
00:40:50,578 --> 00:40:54,016
to board the elevator in place
of his own Sagitari.
727
00:40:54,060 --> 00:40:56,845
Decoys meant to distract us
728
00:40:56,889 --> 00:41:00,762
from his blatant betrayal.
729
00:41:00,806 --> 00:41:02,938
General Zod,
730
00:41:02,982 --> 00:41:05,114
you have betrayed us.
731
00:41:05,158 --> 00:41:06,594
- No.
732
00:41:06,638 --> 00:41:08,161
- You have betrayed
your people,
733
00:41:08,204 --> 00:41:12,426
and you have betrayed
your own mother.
734
00:41:12,470 --> 00:41:15,690
And for that...
735
00:41:15,734 --> 00:41:17,562
you must be punished.
736
00:41:19,085 --> 00:41:20,347
- Jax, don't do it!
737
00:41:20,390 --> 00:41:23,524
Don't become like him!
Please, Jax!
738
00:41:25,918 --> 00:41:28,747
Please!
739
00:41:28,790 --> 00:41:30,444
Please, don't do it!
52571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.