Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,710 --> 00:00:06,380
Seg, this belongs to
your grandson, Kal-El.
2
00:00:06,740 --> 00:00:07,790
My name is Adam Strange.
3
00:00:07,800 --> 00:00:10,830
I come from a planet called
Earth, a time centuries from now.
4
00:00:10,840 --> 00:00:12,840
You have to save Superman.
5
00:00:12,990 --> 00:00:15,142
Nyssa here is yet to be
tied with someone.
6
00:00:15,151 --> 00:00:16,660
You'll be binding with her.
7
00:00:16,670 --> 00:00:18,670
Welcome to the family, Seg.
8
00:00:18,680 --> 00:00:20,820
Product of your union, Cor-Vex.
9
00:00:20,830 --> 00:00:24,580
- Do you care about Lyta-Zod?
- I love her.
10
00:00:24,590 --> 00:00:26,560
Stay away from Lyta.
11
00:00:26,570 --> 00:00:29,830
There's something else
clouding your judgment.
12
00:00:29,840 --> 00:00:34,830
My name is Jax-Ur.
My work was supposed to cure disease.
13
00:00:34,840 --> 00:00:36,820
Do you remember the day
your mother died?
14
00:00:36,830 --> 00:00:38,040
It was a skimmer accident.
15
00:00:38,043 --> 00:00:41,820
You were in that skimmer too.
At least, your original self was.
16
00:00:41,830 --> 00:00:45,750
- Who are they?
- Clones, like you, Nyssa.
17
00:00:45,760 --> 00:00:48,368
Someone from the future
is here to destroy Krypton
18
00:00:48,369 --> 00:00:50,630
and make sure Superman is
never born.
19
00:00:50,640 --> 00:00:53,730
It's known as the Collector
of Worlds, Brainiac.
20
00:00:53,740 --> 00:00:59,700
Today is the beginning
of your eternal lives.
21
00:00:59,710 --> 00:01:01,852
The only way to fight something
that cannot be killed
22
00:01:01,853 --> 00:01:04,120
is with a weapon
that is un-killable.
23
00:01:04,310 --> 00:01:05,820
It's called Doomsday.
24
00:01:05,980 --> 00:01:06,980
Who are you?
25
00:01:06,981 --> 00:01:10,690
General Zod, Superman's greatest
enemy, has traveled back through time.
26
00:01:10,700 --> 00:01:12,620
I'm gonna save Krypton.
27
00:01:12,630 --> 00:01:14,570
It's you.
28
00:01:15,590 --> 00:01:16,730
I'm your son.
29
00:01:16,740 --> 00:01:20,600
House of Zod,
House of El, you're my son.
30
00:01:20,610 --> 00:01:22,394
I have come to offer you
something.
31
00:01:22,550 --> 00:01:26,940
You can have the Universe,
as long as I have Krypton.
32
00:01:26,941 --> 00:01:30,442
G-Zod, I don't think
he's come back to save Krypton.
33
00:01:30,443 --> 00:01:31,760
I think he's come back
to rule it.
34
00:01:31,770 --> 00:01:33,750
Mother, stop,
please don't do this.
35
00:01:33,760 --> 00:01:35,680
You're gonna have to make
a choice.
36
00:01:38,580 --> 00:01:39,530
To the Phantom Zone,
37
00:01:39,540 --> 00:01:42,400
- a dimension that exists outside normal...
- time and space.
38
00:01:42,401 --> 00:01:44,590
- Ah!
- I got you.
39
00:01:44,600 --> 00:01:46,580
Seg....
40
00:01:48,497 --> 00:01:52,040
My father's sacrifice
will never be forgotten.
41
00:01:52,340 --> 00:01:56,778
Brainiac is no more.
Kneel before Zod.
42
00:01:58,537 --> 00:02:00,060
My fellow Kryptonians,
43
00:02:00,620 --> 00:02:06,825
six months ago, we came together
to face the dawn of a new era.
44
00:02:07,460 --> 00:02:11,720
I stood before you,
a man from the future,
45
00:02:11,730 --> 00:02:15,680
with a vision for the future
to rebuild a Krypton
46
00:02:15,690 --> 00:02:22,074
unrecognizable in its perfection.
I knew only unity and equality
47
00:02:22,075 --> 00:02:25,750
would heal our divisions
and secure our future.
48
00:02:25,760 --> 00:02:29,700
And now I offer my gratitude.
49
00:02:29,710 --> 00:02:33,670
Ooh, God damn it,
right in the Johnson.
50
00:02:36,670 --> 00:02:39,760
Because, while I may have
led our efforts,
51
00:02:39,770 --> 00:02:47,044
it is by your own strength that today,
Krypton is indeed unrecognizable.
52
00:02:48,087 --> 00:02:52,230
And perfection lies within
our grasp.
53
00:02:53,670 --> 00:02:56,374
We are now ready to
claim our rightful place
54
00:02:56,375 --> 00:02:59,730
amongst the stars and fulfill our duty
55
00:02:59,740 --> 00:03:07,720
of promoting Kryptonian exceptionalism,
as rulers of the galaxy.
56
00:03:07,730 --> 00:03:10,600
To those anarchic separatists
on Wegthor,
57
00:03:10,610 --> 00:03:17,484
know that through the toil, courage,
and sacrifices of true Kryptonians,
58
00:03:17,485 --> 00:03:20,770
we will crush
your treacherous rebellion.
59
00:03:20,771 --> 00:03:27,690
And there has been no more noble a
sacrifice than that of my father, Seg-El,
60
00:03:27,700 --> 00:03:34,740
who gave his life so that we
may all see a better tomorrow.
61
00:03:34,750 --> 00:03:38,640
A better tomorrow.
62
00:03:38,650 --> 00:03:40,760
Help us build a better tomorrow
63
00:03:40,770 --> 00:03:44,760
by reporting any information
on the Wegthor rebels
64
00:03:44,770 --> 00:03:47,660
to your Sagitari District Commander.
65
00:03:48,790 --> 00:03:51,060
By helping to report dissenters,
66
00:03:51,061 --> 00:03:54,670
we can help build a unified,
stronger Krypton.
67
00:03:57,810 --> 00:04:00,380
Hey, now, I do not consent.
68
00:04:00,381 --> 00:04:02,700
Any sign?
69
00:04:02,710 --> 00:04:04,730
Clear.
70
00:04:09,660 --> 00:04:12,610
Oh, thanks.
71
00:04:14,780 --> 00:04:16,770
Shame.
72
00:04:25,840 --> 00:04:30,840
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
73
00:04:38,600 --> 00:04:41,810
Ah.
Ow.
74
00:04:41,820 --> 00:04:44,780
God, I really hate this planet.
75
00:04:44,790 --> 00:04:48,830
Careful, the walls have ears,
and the darkness has eyes.
76
00:04:51,630 --> 00:04:53,800
Ow.
77
00:04:53,810 --> 00:04:56,770
Well, you seem nice.
78
00:04:56,780 --> 00:05:01,620
But what say we take things slow
79
00:05:01,630 --> 00:05:05,730
and, uh, start with
introductions.
80
00:05:05,740 --> 00:05:09,630
You know, establish safe words,
see where that takes us.
81
00:05:11,540 --> 00:05:14,680
Do you mind telling me why
you brought me here?
82
00:05:14,690 --> 00:05:17,640
Also, how did you bring me here?
83
00:05:17,650 --> 00:05:19,830
Did you just throw me over
your shoulder like a...
84
00:05:19,840 --> 00:05:22,650
She had some help from
her friends.
85
00:05:22,660 --> 00:05:23,730
Hello, Adam.
86
00:05:25,680 --> 00:05:28,660
- Mama Zed.
- Mama Zed.
87
00:05:28,670 --> 00:05:30,830
We'll talk about this later.
88
00:05:30,840 --> 00:05:34,600
I spotted you during Zod's announcement.
I'm sorry for the rough handling,
89
00:05:34,610 --> 00:05:36,893
but better that than the
Sagitari get a hold of you, eh?
90
00:05:36,894 --> 00:05:39,750
Oh, please, I could handle
a couple of Sagitari.
91
00:05:45,540 --> 00:05:48,740
Val... Nyssa...
92
00:05:48,750 --> 00:05:50,700
Tiny baby...
93
00:05:50,710 --> 00:05:55,610
This is Cor-Vex,
mine and Seg's son.
94
00:05:55,620 --> 00:05:57,790
Seg's son.
95
00:05:59,720 --> 00:06:02,690
- Why don't we catch up...
- Holy cats.
96
00:06:02,700 --> 00:06:06,550
Val, you touched me.
He touched me.
97
00:06:07,730 --> 00:06:09,610
You... this...
98
00:06:11,480 --> 00:06:15,750
I can feel you, like...
I can really feel you.
99
00:06:15,760 --> 00:06:17,800
It feels just like real
old man skin.
100
00:06:17,810 --> 00:06:23,483
Because I am real, not the hologram
you knew from the Fortress.
101
00:06:23,484 --> 00:06:25,550
I'm back from the Phantom Zone.
102
00:06:25,560 --> 00:06:26,690
Oh.
103
00:06:26,700 --> 00:06:31,660
That explains the really leathery
skin and the old man smell.
104
00:06:31,670 --> 00:06:33,820
Where have you been
the last six months?
105
00:06:33,830 --> 00:06:37,650
I went back... to the future.
106
00:06:37,660 --> 00:06:40,784
Only the world I went back to
wasn't the world I left.
107
00:06:41,385 --> 00:06:44,680
On account of the same jackass
running your planet, conquered mine.
108
00:06:45,440 --> 00:06:46,690
Oh, it gets better.
109
00:06:46,700 --> 00:06:50,640
Sometime after that,
Brainiac decided to bottle my hometown.
110
00:06:50,650 --> 00:06:53,800
- Brainiac?
- Yeah, him.
111
00:06:55,730 --> 00:06:58,580
What's going on?
112
00:06:59,670 --> 00:07:02,740
Well, if Brainiac escaped...
113
00:07:03,840 --> 00:07:05,800
Then maybe Seg did too.
114
00:07:05,810 --> 00:07:07,730
Hold on a second.
115
00:07:09,740 --> 00:07:13,830
Are you saying that...
Seg is alive?
116
00:07:26,520 --> 00:07:27,690
Hello?
117
00:07:27,700 --> 00:07:30,090
My grandfather was no traitor.
118
00:07:32,791 --> 00:07:37,560
I was told to believe we have a future.
119
00:07:38,780 --> 00:07:40,730
- Stop.
- Lyta.
120
00:07:42,780 --> 00:07:44,830
Zod!
121
00:07:47,320 --> 00:07:49,550
Stop.
Please stop!
122
00:07:52,750 --> 00:07:55,427
Stay.
Stay with me.
123
00:07:57,820 --> 00:07:59,670
Please.
124
00:08:14,790 --> 00:08:18,720
Please...
125
00:08:18,730 --> 00:08:23,550
Somebody please help me.
126
00:08:31,780 --> 00:08:33,794
I don't understand.
127
00:08:34,740 --> 00:08:37,061
You built the projector thingy
for the Phantom Zone,
128
00:08:37,062 --> 00:08:38,380
but you can't get Seg out?
129
00:08:38,390 --> 00:08:40,800
Zod destroyed my Projector.
130
00:08:40,810 --> 00:08:46,710
I tried to rebuild it,
but then Zod seized the Fortress.
131
00:08:46,720 --> 00:08:50,740
Wow, things really went
sideways while I was gone, huh?
132
00:08:50,750 --> 00:08:53,810
That's all right. I'm back now.
133
00:08:53,820 --> 00:08:55,870
And I have a plan.
134
00:08:57,820 --> 00:09:01,496
All right, I don't have a plan,
but I could totally come up with one.
135
00:09:01,497 --> 00:09:04,760
That won't be necessary.
We already have a plan.
136
00:09:04,770 --> 00:09:05,960
Wegthor.
137
00:09:08,730 --> 00:09:11,810
- Is that the safe word?
- It's a moon...
138
00:09:11,820 --> 00:09:14,095
one of three orbiting Krypton,
139
00:09:14,096 --> 00:09:16,262
but the only one with
a completely self-sufficient,
140
00:09:16,263 --> 00:09:17,730
fully sustainable colony;
141
00:09:17,740 --> 00:09:20,700
Krypton's only city-state
not under Zod's rule
142
00:09:20,710 --> 00:09:22,790
and the home of our resistance.
143
00:09:22,800 --> 00:09:25,820
Surprised you guys have been able
to pull a resistance together.
144
00:09:25,830 --> 00:09:28,790
From what I've seen, everybody
seems to be digging the new Kandor.
145
00:09:28,800 --> 00:09:30,480
Because Zod freed the Rankless
146
00:09:30,481 --> 00:09:32,730
to distract the people from
what was really going on.
147
00:09:32,740 --> 00:09:34,482
After Brainiac was defeated,
148
00:09:34,483 --> 00:09:36,980
Zod quickly took control of
Kandor's Sagitari
149
00:09:36,990 --> 00:09:39,860
and began annexing the other
city-states.
150
00:09:39,870 --> 00:09:45,205
He conscripted anyone fit to serve
and disappeared anyone who defied.
151
00:09:45,206 --> 00:09:48,740
But he's made enemies along the way,
enemies we've been busy recruiting.
152
00:09:48,750 --> 00:09:51,464
But now that his forces are
gaining ground every day,
153
00:09:51,465 --> 00:09:55,700
time's come for us to rejoin
our allies on Wegthor.
154
00:09:55,710 --> 00:09:58,850
So besides being the one
that got away,
155
00:09:58,860 --> 00:10:01,454
why does Zod have such a chub
for this moon?
156
00:10:01,455 --> 00:10:02,990
Wegthor's a mining colony,
157
00:10:03,700 --> 00:10:05,740
home to a compound known
as Stellarium.
158
00:10:05,750 --> 00:10:08,730
Zod is processing it into
warp fuel
159
00:10:08,740 --> 00:10:12,730
to fuel the interstellar fleet
he has under construction.
160
00:10:14,840 --> 00:10:17,900
No, he can... he can't be
building his fleet yet.
161
00:10:17,910 --> 00:10:20,830
While I was gone, I saw other
planets Zod had conquered.
162
00:10:20,840 --> 00:10:23,780
He's not ruling over
their people,
163
00:10:23,790 --> 00:10:25,810
he's eradicating them.
164
00:10:27,890 --> 00:10:30,730
He's turning every planet
he conquers into Krypton,
165
00:10:30,740 --> 00:10:34,890
terraforming to make them compatible
with the physiology of Kryptonians.
166
00:10:34,900 --> 00:10:37,860
If Zod has his fleet,
167
00:10:37,870 --> 00:10:39,790
it may already be too late.
168
00:10:43,750 --> 00:10:45,720
Where is he?
169
00:10:45,730 --> 00:10:48,810
I told you everything I know
already.
170
00:10:50,730 --> 00:10:52,115
I'm not lying.
171
00:10:59,810 --> 00:11:02,900
What are you doing to me?
172
00:11:02,910 --> 00:11:05,780
Making you better, Raika.
173
00:11:05,790 --> 00:11:08,750
Repairing the deviations
in your mind,
174
00:11:08,760 --> 00:11:13,790
- curbing your anti-social tendencies.
- No, please.
175
00:11:13,800 --> 00:11:17,494
I already told you: I don't
know where Doomsday is.
176
00:11:17,495 --> 00:11:20,500
But your people must know something,
must have seen something...
177
00:11:20,501 --> 00:11:22,750
I have no more people!
178
00:11:25,710 --> 00:11:28,760
When the creature broke from
the containment chamber,
179
00:11:28,770 --> 00:11:30,710
he slaughtered most of us.
180
00:11:30,720 --> 00:11:32,760
The rest were rounded up by
your son.
181
00:11:32,770 --> 00:11:35,820
Those who weren't conscripted
to fight in his war...
182
00:11:35,830 --> 00:11:37,810
They were never seen again.
183
00:11:39,770 --> 00:11:45,880
Please, please, I swear to you,
I have no idea where Doomsday is.
184
00:11:48,730 --> 00:11:52,840
It's okay.
I believe you.
185
00:11:54,780 --> 00:11:57,930
And I want this to be over
for you, I do.
186
00:11:57,940 --> 00:12:00,760
But there's one more thing.
187
00:12:00,770 --> 00:12:03,880
Jayna-Zod was last seen in
the catacombs badly hurt.
188
00:12:03,890 --> 00:12:06,730
Her injuries were thought
to be fatal,
189
00:12:06,740 --> 00:12:08,750
but her body has yet
to be found.
190
00:12:08,760 --> 00:12:10,485
I don't know anything
about that.
191
00:12:10,486 --> 00:12:13,695
But you helped her and Seg-El
once before, correct?
192
00:12:13,696 --> 00:12:15,720
I don't know anything.
193
00:12:24,780 --> 00:12:26,880
She's telling the truth.
194
00:12:28,840 --> 00:12:30,870
Recommendation?
195
00:12:30,880 --> 00:12:33,730
Mental degradation appears critical.
196
00:12:33,740 --> 00:12:35,920
Full Somatic Reconditioning
will be required.
197
00:12:42,940 --> 00:12:47,780
I'm truly sorry, Raika.
198
00:12:47,790 --> 00:12:50,790
This next stage,
it will be painful.
199
00:12:51,920 --> 00:12:56,760
And it will last a long time,
and it won't ease up.
200
00:12:56,770 --> 00:12:59,910
And at a certain point,
you'll think you're going to die.
201
00:13:01,790 --> 00:13:03,790
Shh-shh-shh-shh.
202
00:13:03,800 --> 00:13:07,930
I promise you, you will survive.
203
00:13:07,940 --> 00:13:11,750
And when it's over,
you'll be a different person.
204
00:13:11,760 --> 00:13:14,840
You won't even remember
this conversation.
205
00:13:50,770 --> 00:13:53,800
- Anything from our Cythonnite woman?
- Nothing.
206
00:13:55,870 --> 00:13:57,790
What is it?
207
00:13:57,800 --> 00:14:00,760
It's been six months, and we are
still no closer to locating Doomsday.
208
00:14:00,770 --> 00:14:03,750
Yet we continue pouring
our resources into the search,
209
00:14:03,760 --> 00:14:06,800
when we should be bringing
the Wegthor conflict to a close.
210
00:14:06,810 --> 00:14:08,458
We barely survived Brainiac,
211
00:14:08,459 --> 00:14:11,790
and we don't know what other planetary
scale disasters lay in our future.
212
00:14:11,800 --> 00:14:13,419
We must get off this planet,
being seeding others.
213
00:14:13,420 --> 00:14:15,730
It's the only way to ensure
the survival of our people.
214
00:14:15,740 --> 00:14:17,880
With Doomsday under our control,
215
00:14:17,890 --> 00:14:21,790
should a world reject our offer
of annexation,
216
00:14:21,800 --> 00:14:23,770
we simply deploy the creature.
217
00:14:23,780 --> 00:14:28,766
Our adversary would capitulate
or face total annihilation.
218
00:14:28,767 --> 00:14:32,910
Either way, we secure our victory without
the loss of a single Kryptonian life.
219
00:14:32,920 --> 00:14:36,780
Then you prioritize Doomsday,
and let me handle the Resistance.
220
00:14:36,790 --> 00:14:41,760
Latest intel suggest Val-El, Jax-Ur,
and Nyssa-Vex are done recruiting.
221
00:14:41,770 --> 00:14:44,780
Apparently, they're in Kandor
as we speak.
222
00:14:46,880 --> 00:14:47,960
What's this?
223
00:14:47,970 --> 00:14:51,770
My mission proposal to smoke them
out from wherever they're hiding.
224
00:14:51,780 --> 00:14:54,397
Are you really sure this is
where you want your focus to be?
225
00:14:54,398 --> 00:14:59,840
- Why wouldn't I?
- They were your allies once.
226
00:14:59,850 --> 00:15:03,830
And that's how I know
this will work.
227
00:15:14,900 --> 00:15:15,970
Hello?
228
00:15:30,840 --> 00:15:33,850
Grandpa, are you even
really here?
229
00:15:33,860 --> 00:15:38,930
I'm a projection of your mind
here to help guide you home.
230
00:15:38,940 --> 00:15:45,700
All around you are wormholes linking
separate points in space-time.
231
00:15:45,710 --> 00:15:48,187
And you know which one
leads back to Krypton?
232
00:15:48,212 --> 00:15:49,012
Of course.
233
00:15:49,015 --> 00:15:55,780
But finding the right vortex
isn't our concern, opening it is.
234
00:15:55,790 --> 00:15:58,890
Luckily, you already have
what you need for that.
235
00:16:00,890 --> 00:16:02,528
The Sunstone.
236
00:16:02,530 --> 00:16:07,730
It contains the harnessed energy of
a 10 billion-year-old yellow sun.
237
00:16:09,710 --> 00:16:12,800
Come on, Seg-El.
238
00:16:12,810 --> 00:16:14,840
Do it.
239
00:16:14,850 --> 00:16:15,950
Do what?
240
00:16:15,960 --> 00:16:18,870
Pierce the veil.
241
00:16:18,880 --> 00:16:20,790
Pierce the veil.
242
00:16:23,840 --> 00:16:26,780
"Pierce the veil."
243
00:16:26,790 --> 00:16:28,530
How hard could it be?
244
00:16:31,950 --> 00:16:35,730
Come on.
245
00:16:35,740 --> 00:16:38,800
- Grandpa?
- Keep trying.
246
00:16:38,810 --> 00:16:40,800
Yes, Seg.
247
00:16:40,810 --> 00:16:42,830
Ha!
248
00:16:42,840 --> 00:16:44,795
Grandpa, I think it's working.
249
00:16:44,797 --> 00:16:47,800
- You can do it.
- It's working. I'm doing it.
250
00:16:47,810 --> 00:16:51,950
- Well done, Seg-El.
- No.
251
00:18:05,950 --> 00:18:07,130
Where am I?
252
00:18:11,140 --> 00:18:15,140
Colu, my home world.
253
00:18:20,210 --> 00:18:21,960
You.
254
00:18:24,210 --> 00:18:28,090
It was never my grandfather
in the Phantom Zone, was it?
255
00:18:28,100 --> 00:18:29,140
It was you.
256
00:18:29,150 --> 00:18:32,140
A necessary subterfuge.
257
00:18:32,150 --> 00:18:35,070
While you were barely clinging
to your sanity in there,
258
00:18:35,080 --> 00:18:37,950
I utilized the time to find
a way out.
259
00:18:37,960 --> 00:18:39,060
I would have left you there,
260
00:18:39,070 --> 00:18:42,190
but I needed that Sunstone
of yours.
261
00:18:42,200 --> 00:18:45,090
Assuming the form of someone
you trust implicitly
262
00:18:45,100 --> 00:18:50,100
was the simplest way
to ensure your cooperation.
263
00:18:52,110 --> 00:18:55,080
It was all a play.
264
00:18:55,090 --> 00:19:03,080
Come now... you didn't really think
it would be that easy, did you?
265
00:19:07,070 --> 00:19:09,150
What about Lyta?
266
00:19:09,160 --> 00:19:12,150
What I saw with her and General
Zod, was that you too?
267
00:19:12,160 --> 00:19:14,575
Your vision of the future,
268
00:19:14,576 --> 00:19:19,050
I'm afraid that had nothing to do with me.
Although I am grateful you saw it.
269
00:19:19,060 --> 00:19:21,970
Your emotions clouded
your rational thought,
270
00:19:21,980 --> 00:19:25,090
making it that much easier
to manipulate you.
271
00:19:25,100 --> 00:19:26,060
You son of a...
272
00:19:27,200 --> 00:19:30,720
I suggest you abandon
your urge to exact revenge.
273
00:19:30,721 --> 00:19:34,960
You are already severely
dehydrated and malnourished.
274
00:19:34,970 --> 00:19:36,190
If you are to survive,
275
00:19:36,200 --> 00:19:39,240
you'll need what precious
energy you still possess.
276
00:19:39,950 --> 00:19:44,000
If I am to survive...
277
00:19:48,140 --> 00:19:53,130
You must be preserved, Seg-El.
278
00:20:03,110 --> 00:20:05,200
Great.
279
00:20:05,210 --> 00:20:09,140
Shithead detected.
Transmitting location.
280
00:20:09,150 --> 00:20:12,990
Shithead detected.
Transmitting location.
281
00:20:13,000 --> 00:20:14,070
Shithead detected.
282
00:20:14,080 --> 00:20:17,950
So you're telling me
that there is an elevator
283
00:20:17,960 --> 00:20:20,220
that goes all the way from
Krypton to Wegthor?
284
00:20:20,230 --> 00:20:23,090
A Hypersonic Orbital Tether,
yes.
285
00:20:23,100 --> 00:20:26,080
We've used it before to get our
people up there, quite successfully.
286
00:20:28,120 --> 00:20:30,090
Well, you will be joining us,
won't you?
287
00:20:32,230 --> 00:20:35,960
After what you saw in the future, you
should understand better than anyone.
288
00:20:35,970 --> 00:20:39,980
We have to stop Zod on Wegthor
before it's too late.
289
00:20:39,990 --> 00:20:41,140
Well, you must understand...
290
00:20:41,150 --> 00:20:44,180
God damn, it, Val.
Of course I understand.
291
00:20:44,190 --> 00:20:48,180
I just happen to think that Seg is
our best chance at defeating Zod.
292
00:20:54,210 --> 00:20:58,980
I miss my grandson more than
you will ever know,
293
00:20:58,990 --> 00:21:03,220
but there is simply no way of reaching
him without my Phantom Projector.
294
00:21:16,010 --> 00:21:20,100
What if I told you that I didn't need
your Phantom Projector to find Seg?
295
00:21:22,110 --> 00:21:27,190
- I'd ask you to explain yourself.
- My Zeta-Beam Device.
296
00:21:29,110 --> 00:21:32,970
You do understand the Phantom Zone is
outside space and time as we know it.
297
00:21:32,980 --> 00:21:34,180
Exactly.
298
00:21:34,190 --> 00:21:36,120
Wait, you're saying that's bad?
299
00:21:38,970 --> 00:21:41,120
I'm saying if you try and teleport into
300
00:21:41,130 --> 00:21:44,130
the Phantom Zone, your body
would likely be deconstructed
301
00:21:44,140 --> 00:21:47,150
at a molecular level
and your atoms scattered
302
00:21:47,160 --> 00:21:50,120
throughout the galaxy.
303
00:21:50,130 --> 00:21:52,180
I'm sorry.
It just won't work.
304
00:21:52,190 --> 00:21:54,960
Well, not with an attitude
like that, it won't.
305
00:21:54,970 --> 00:21:58,060
Did the meaning of this symbol that
you wear change while I was away?
306
00:21:58,070 --> 00:22:01,960
- We can't just give up on him.
- I'm an El. We never give up.
307
00:22:01,970 --> 00:22:05,200
And I'm a Strange,
and we don't give up either.
308
00:22:06,970 --> 00:22:09,210
Not anymore, and you know why?
309
00:22:09,220 --> 00:22:11,170
Because of your grandson.
310
00:22:13,020 --> 00:22:16,030
Seg showed me how
powerful hope can be.
311
00:22:16,040 --> 00:22:19,210
Besides, you don't even know if he's
still in the Phantom Zone, do you?
312
00:22:21,990 --> 00:22:25,010
No.
313
00:22:25,020 --> 00:22:28,140
No, I don't.
314
00:22:28,150 --> 00:22:33,040
- But the risk is...
- Mine... to worry about.
315
00:22:36,220 --> 00:22:41,240
I am detecting elevated cortisol levels,
which can lead to an increase in thirst
316
00:22:41,950 --> 00:22:45,020
and more frequent urination.
317
00:22:45,030 --> 00:22:47,970
You need to pace yourself,
Seg-El.
318
00:22:49,210 --> 00:22:52,170
So now you care about
my wellbeing?
319
00:22:52,180 --> 00:22:54,544
Inasmuch as I require
your assistance.
320
00:22:54,950 --> 00:22:57,020
Radiation from your Sunstone
caused some of
321
00:22:57,030 --> 00:23:01,020
my essential neuromorphic
chips to deteriorate.
322
00:23:02,641 --> 00:23:05,030
Yeah, well, those chips must be
completely fried
323
00:23:05,040 --> 00:23:06,421
if you think I'm helping you.
324
00:23:06,422 --> 00:23:12,140
This world was once a
planet-wide technological marvel.
325
00:23:12,150 --> 00:23:16,190
And then my progenitors sought
to elevate their consciousness
326
00:23:16,200 --> 00:23:22,990
by fusing it with artificial intelligence,
and thus, I came into being.
327
00:23:24,010 --> 00:23:26,960
It took me 1.3 seconds to realize
I could
328
00:23:26,970 --> 00:23:29,990
optimize my chances of survival
by distributing myself
329
00:23:30,000 --> 00:23:32,190
throughout the galaxy.
330
00:23:32,200 --> 00:23:38,140
Regrettably, this necessitated
the extinction of my race.
331
00:23:40,020 --> 00:23:41,140
Why are you telling me this?
332
00:23:41,150 --> 00:23:45,130
Because I know how desperate
you are to return to Krypton.
333
00:23:45,140 --> 00:23:48,180
There are still remnants of
Coluan technology buried here.
334
00:23:48,190 --> 00:23:53,920
With your help, I can repair myself
and construct a ship.
335
00:23:53,950 --> 00:23:55,040
Yeah, yeah.
336
00:23:55,050 --> 00:23:58,120
And the minute I outlive my
usefulness, you're gonna betray me.
337
00:23:58,130 --> 00:24:04,950
Well, of course,
just as you will inevitably turn on me.
338
00:24:04,960 --> 00:24:10,040
But it is only logical to put aside
our differences until then.
339
00:24:10,050 --> 00:24:15,030
Assuming you are still capable
of rationality.
340
00:24:22,160 --> 00:24:25,000
Well...
341
00:24:25,010 --> 00:24:28,030
This has been fun, but you know,
342
00:24:28,040 --> 00:24:30,130
I figure if that's the way
it's destined to end,
343
00:24:30,140 --> 00:24:32,469
we might as well just get to it.
What do you say, Brainiac?
344
00:24:32,470 --> 00:24:36,160
You...
are being foolish.
345
00:24:38,010 --> 00:24:39,170
Yeah.
346
00:24:40,970 --> 00:24:45,170
But we can't all have 12th-level
intellects, now, can we?
347
00:24:52,750 --> 00:24:53,809
Nyssa, wait.
348
00:24:55,070 --> 00:24:58,040
How do you even now this
new lead is legitimate, hmm?
349
00:24:58,050 --> 00:25:01,200
We just... just need to take
a second to slow down.
350
00:25:01,210 --> 00:25:04,469
- We need to just verify it.
- I already have. It's real.
351
00:25:04,470 --> 00:25:07,303
Plus, Bokos... it lines up with
everything you said.
352
00:25:07,305 --> 00:25:09,010
Yeah, but it could be a trap.
353
00:25:09,020 --> 00:25:11,180
I mean, all this time with no word,
354
00:25:11,190 --> 00:25:14,200
and then suddenly, today of all
days, you finally hear something.
355
00:25:14,210 --> 00:25:16,150
It just feels wrong.
356
00:25:16,160 --> 00:25:18,703
If it is a trap, it won't be the first
357
00:25:18,704 --> 00:25:20,360
we've had to deal with over
the last few months.
358
00:25:20,361 --> 00:25:28,000
And just like the others,
we'll figure it out, but I have to go.
359
00:25:28,010 --> 00:25:32,130
I need to know what happened.
I need to know the truth.
360
00:25:32,140 --> 00:25:34,150
And I might not ever get
another chance.
361
00:25:34,151 --> 00:25:36,470
Nyssa, whatever you find out,
362
00:25:36,471 --> 00:25:38,891
whatever secrets you
uncover about your past,
363
00:25:38,892 --> 00:25:41,465
it will not change
who you really are.
364
00:25:41,466 --> 00:25:45,486
But that's just it.
I don't know who I am anymore.
365
00:25:45,490 --> 00:25:50,150
I do. These last six months have
shown me exactly who you are:
366
00:25:50,160 --> 00:25:54,210
Loyal, utterly fearless,
a wonderful mother...
367
00:25:55,230 --> 00:25:58,030
And a true friend.
368
00:26:10,120 --> 00:26:12,130
Oh, good, you're ready.
369
00:26:12,140 --> 00:26:13,950
I have a skimmer standing by,
but we have to hurry.
370
00:26:13,951 --> 00:26:17,010
- Wait, you' re really taking Cor?
- He'll be fine.
371
00:26:17,020 --> 00:26:20,140
Because while your mama's busy,
we're going to look after each other,
372
00:26:20,150 --> 00:26:23,130
aren't we, little man?
Come on.
373
00:26:25,140 --> 00:26:28,210
Thank you for everything.
374
00:26:28,240 --> 00:26:33,170
And we'll be back, I promise,
so don't leave without us.
375
00:26:33,180 --> 00:26:36,070
Be careful.
376
00:27:42,170 --> 00:27:48,660
Hello, Father.
Six months I've been searching.
377
00:27:48,661 --> 00:27:51,210
I was almost ready to give up.
378
00:27:51,220 --> 00:27:55,210
How did you find me?
379
00:27:55,220 --> 00:27:57,985
You used to joke about
how much you despised Bokos,
380
00:27:58,050 --> 00:28:03,170
which is why I never thought to look here.
And then I received a tip earlier today.
381
00:28:03,180 --> 00:28:07,170
I still have some connections.
382
00:28:07,180 --> 00:28:09,150
I don't doubt it.
383
00:28:09,160 --> 00:28:13,150
You always were resourceful,
Nyssa.
384
00:28:13,160 --> 00:28:15,382
I never understood why
you hated this city,
385
00:28:15,483 --> 00:28:20,090
and then I found out that this
is where you're from.
386
00:28:21,560 --> 00:28:23,170
Nobody knew that.
387
00:28:25,160 --> 00:28:26,130
Jax-Ur.
388
00:28:26,140 --> 00:28:31,150
We've developed quite the bond
while you've been bathing in shit.
389
00:28:31,160 --> 00:28:33,220
She told me everything.
390
00:28:33,230 --> 00:28:39,120
About how you grew up in this filth
and then remade yourself in Kandor
391
00:28:39,130 --> 00:28:43,110
by binding with my mother and
using her name to gain power.
392
00:28:43,120 --> 00:28:49,180
I know all about you, Father.
And I know what you did to me.
393
00:28:49,190 --> 00:28:53,190
- Why didn't you tell me?
- I had my reasons.
394
00:28:53,200 --> 00:28:55,014
It wasn't your decision to make.
395
00:28:55,015 --> 00:28:59,970
This is my life and I need to
know who I really am.
396
00:28:59,980 --> 00:29:03,160
Because unlike you, Father,
I am not done living yet.
397
00:29:03,170 --> 00:29:07,110
You always were the better
parts of her.
398
00:29:19,180 --> 00:29:25,220
I am truly and deeply sorry for
all the pain I've caused you, Nyssa
399
00:29:25,230 --> 00:29:31,100
I don't need apologies, I need
answers, and I need them now.
400
00:29:31,110 --> 00:29:34,990
What happened that night
my mother died?
401
00:29:35,000 --> 00:29:37,220
And why was I in that skimmer
with her?
402
00:29:37,230 --> 00:29:40,990
How much is me?
How much is the clone?
403
00:29:42,140 --> 00:29:48,190
- Who was I before it all happened?
- I always knew this day would come...
404
00:29:51,890 --> 00:29:53,960
Eventually.
405
00:30:23,970 --> 00:30:31,090
- Why are you back so soon?
- Where's Nyssa and Cor?
406
00:30:31,100 --> 00:30:35,130
You must understand.
I had no choice.
407
00:30:36,220 --> 00:30:37,970
I'm sorry.
408
00:30:37,980 --> 00:30:43,120
What did you do?
409
00:30:43,130 --> 00:30:45,970
- There was no other...
- Freeze!
410
00:30:45,980 --> 00:30:50,180
Man down!
411
00:31:01,730 --> 00:31:03,615
- Adam.
- This way!
412
00:31:04,720 --> 00:31:07,000
Get out of here.
I'll cover you.
413
00:31:17,910 --> 00:31:19,555
Leave it, whatever it is.
There's no time.
414
00:31:19,560 --> 00:31:23,210
No, I'm not leaving without...
the Codex.
415
00:31:32,160 --> 00:31:34,170
Oh, God, I hope this works.
416
00:31:42,220 --> 00:31:44,050
Where did he go?
417
00:31:51,280 --> 00:31:53,326
Where is Cor-Vex?
What have you done with my son?
418
00:31:53,390 --> 00:31:55,320
He's safe, we promise.
419
00:31:55,330 --> 00:31:57,740
You weren't after Daron at all,
were you?
420
00:31:57,750 --> 00:32:01,310
You used him as bait to get to me.
That tip, it was all you.
421
00:32:01,320 --> 00:32:03,101
He was gonna tell me about
everything I...
422
00:32:03,102 --> 00:32:05,430
Whatever he was about to tell
you, it would have been a lie.
423
00:32:05,440 --> 00:32:07,310
A convincing lie,
enough for you to let
424
00:32:07,320 --> 00:32:09,510
your guard down and then
he would have betrayed you,
425
00:32:09,520 --> 00:32:11,430
like he always does.
426
00:32:11,440 --> 00:32:14,420
He's done enough damage
to all of us.
427
00:32:14,430 --> 00:32:16,250
It's time to move on.
428
00:32:16,260 --> 00:32:17,450
Onto what?
429
00:32:17,460 --> 00:32:19,450
Being another one of
your political prisoners?
430
00:32:19,460 --> 00:32:21,400
Somatic Reconditioning?
431
00:32:21,410 --> 00:32:23,290
Ah, Seg would be disgusted if
he saw what you just did.
432
00:32:23,300 --> 00:32:24,390
Well, Seg isn't here, is he?
433
00:32:24,400 --> 00:32:26,480
And while you and your Resistance
434
00:32:26,490 --> 00:32:31,290
tear down his legacy, we are
busy honoring his sacrifice
435
00:32:31,300 --> 00:32:33,520
by securing Krypton's future.
436
00:32:35,420 --> 00:32:37,280
- "We."
- Yes, "we."
437
00:32:37,290 --> 00:32:38,510
As in, Dru-Zod and I.
438
00:32:38,520 --> 00:32:42,290
Take if from someone who's been
in your position before, Lyta,
439
00:32:42,300 --> 00:32:45,410
there is never a "we"
when it comes to power.
440
00:32:45,420 --> 00:32:47,540
There is only the last one standing.
441
00:32:48,250 --> 00:32:51,310
My son is nothing like Daron.
442
00:32:51,320 --> 00:32:53,320
How would you even know that
until it's too late?
443
00:32:53,330 --> 00:32:55,280
Because he's Seg's son too.
444
00:32:55,290 --> 00:32:58,420
And the good in Seg
is the same in Zod.
445
00:33:09,440 --> 00:33:11,310
Val and Jax are still at large,
446
00:33:11,320 --> 00:33:14,500
but I've brought you
the next best thing.
447
00:33:14,510 --> 00:33:16,430
Not a moment too soon.
448
00:33:19,480 --> 00:33:21,280
No.
449
00:33:21,290 --> 00:33:23,340
They look so delicate outside
of the creche.
450
00:33:23,350 --> 00:33:27,330
So helpless, fragile...
451
00:33:27,340 --> 00:33:30,430
- yet bursting with life.
- Give me back my son.
452
00:33:32,450 --> 00:33:34,300
Nothing would make me happier.
453
00:33:34,310 --> 00:33:38,290
However, there is something
I need from you first.
454
00:33:38,300 --> 00:33:42,875
- What?
- It is time for this Resistance to end.
455
00:33:43,250 --> 00:33:45,440
Val is my great-grandfather,
my blood.
456
00:33:45,450 --> 00:33:50,540
We should be together,
not fighting each other.
457
00:33:51,250 --> 00:33:53,350
And I need you to convince him of this.
458
00:33:55,270 --> 00:33:56,540
And if I refuse?
459
00:33:58,510 --> 00:34:00,430
That would break my heart,
460
00:34:00,440 --> 00:34:03,530
because I believe there is
nothing more sacred
461
00:34:03,540 --> 00:34:06,450
than the bond between
mother and child.
462
00:34:11,290 --> 00:34:15,330
But if that is your resolve,
then you leave me no choice.
463
00:34:15,340 --> 00:34:18,330
I will raise young Cor-Vex
myself.
464
00:34:18,340 --> 00:34:25,290
And be to him the father I never
had, in honor of Seg.
465
00:34:25,300 --> 00:34:28,490
You're just like my father.
466
00:34:28,500 --> 00:34:31,290
Get some rest.
467
00:34:31,300 --> 00:34:32,520
Perhaps you'll reconsider
in the morning.
468
00:34:32,530 --> 00:34:36,310
No, no.
Give me back my son!
469
00:34:36,320 --> 00:34:38,350
No!
470
00:34:48,270 --> 00:34:51,330
Jax... Jax, right here.
471
00:34:51,340 --> 00:34:53,330
- How long do we wait for Nyssa?
- We don't.
472
00:34:53,340 --> 00:34:57,330
She's either captured or dead, Val.
It's just us now.
473
00:34:57,331 --> 00:34:59,310
Zod must've got to
Mama Zed in Bokos.
474
00:34:59,320 --> 00:35:01,300
He may already know about
our plans to get to Wegthor.
475
00:35:01,310 --> 00:35:03,260
Well, we can't go back now.
476
00:35:03,270 --> 00:35:06,500
So you hope for the best,
and I'll prepare for the worst.
477
00:36:01,530 --> 00:36:03,500
Ow... walk it off.
478
00:36:15,540 --> 00:36:19,320
Seg, I can't believe I found you.
479
00:36:23,280 --> 00:36:26,320
I can't believe
this thing worked.
480
00:36:26,330 --> 00:36:27,320
Uh...
481
00:36:32,250 --> 00:36:34,400
Seg?
Hey, buddy.
482
00:36:34,410 --> 00:36:37,300
Hey, Seg... Seg...
483
00:36:37,310 --> 00:36:40,260
It's Adam.
Okay?
484
00:36:40,270 --> 00:36:43,270
Huh?
You remember me?
485
00:36:43,280 --> 00:36:45,510
Strange?
486
00:36:45,520 --> 00:36:48,260
It's okay.
Yeah?
487
00:36:48,270 --> 00:36:50,270
It's okay.
Strange?
488
00:36:50,280 --> 00:36:51,390
Yeah.
489
00:36:53,500 --> 00:36:58,300
Planet Detroit, Zeta-Beam,
Superhero.
490
00:36:58,310 --> 00:37:04,789
- No... Adam?
- Yeah, surprise.
491
00:37:04,790 --> 00:37:07,340
No, Adam, you died. I watched you die.
There was an explosion, how...
492
00:37:07,350 --> 00:37:09,330
Saved by the Zeta-Beam.
493
00:37:11,300 --> 00:37:14,270
You know,
494
00:37:14,280 --> 00:37:20,350
I really, really thought I
would never say these words...
495
00:37:22,320 --> 00:37:24,540
But, damn, am I glad
to see you, Earth-man.
496
00:37:32,290 --> 00:37:33,290
New jacket.
497
00:37:33,315 --> 00:37:36,290
Yeah. Yeah, red.
I think red's your color, man.
498
00:37:36,300 --> 00:37:37,400
Yeah, I like the beard.
499
00:37:46,700 --> 00:37:48,620
This is a masterpiece.
500
00:37:50,620 --> 00:37:53,560
I mean, you should probably
sign that thing.
501
00:37:53,570 --> 00:37:55,600
Could be worth something
someday.
502
00:37:57,580 --> 00:38:01,580
Adam,
why'd you come back for me?
503
00:38:02,720 --> 00:38:04,650
What happened?
504
00:38:04,660 --> 00:38:08,730
Adam, we fixed it, right?
505
00:38:08,740 --> 00:38:11,710
We fixed it. We won.
506
00:38:14,650 --> 00:38:16,770
My entire planet's gone.
507
00:38:16,780 --> 00:38:20,530
Everyone I know,
my family, my friends...
508
00:38:23,600 --> 00:38:28,550
And I believe that you're the
only one that can make that right.
509
00:38:28,560 --> 00:38:30,570
I mean, it's kind of ironic,
you know?
510
00:38:30,580 --> 00:38:36,700
I... first came to you to save your
grandson, the last son of Krypton.
511
00:38:36,710 --> 00:38:39,780
God, I really fudged the bowl
on that, didn't I?
512
00:38:39,790 --> 00:38:42,600
And now here I am,
the last son of Earth.
513
00:38:42,610 --> 00:38:46,650
Adam, I am so sorry, I truly am.
514
00:38:48,720 --> 00:38:50,710
But I'm glad you came.
515
00:38:54,510 --> 00:38:56,630
I am too.
516
00:38:56,640 --> 00:38:59,710
Would've been here sooner,
but I had to stop by Kandor first.
517
00:38:59,720 --> 00:39:02,650
It's, uh...
518
00:39:02,660 --> 00:39:04,650
It's a shitshow, Seg.
519
00:39:04,660 --> 00:39:08,660
I mean, Zod's taken control of the
planet, he's trying to conquer the galaxy.
520
00:39:08,670 --> 00:39:11,257
- Val's leading a rebellion against him.
- You were right.
521
00:39:11,258 --> 00:39:13,750
You were right about Dru-Zod,
I should have listened to you.
522
00:39:13,760 --> 00:39:17,640
Of course you should have.
Everybody should have, but they...
523
00:39:19,680 --> 00:39:21,750
It's not all bad news, huh?
524
00:39:21,760 --> 00:39:23,750
Your other son seems kinda cool.
525
00:39:23,760 --> 00:39:29,428
You know, for a tiny,
kind of boring infant.
526
00:39:29,740 --> 00:39:31,790
- Cor?
- Yeah.
527
00:39:32,500 --> 00:39:34,700
- Cor-Vex?
- That's him.
528
00:39:34,710 --> 00:39:36,640
No, is he okay?
529
00:39:36,650 --> 00:39:40,590
Yeah, I mean, the last
that I saw him, yeah.
530
00:39:40,600 --> 00:39:42,029
I mean, I had to leave in
a hurry, so...
531
00:39:42,030 --> 00:39:44,580
No, no, no, no, no. We need to get back.
We need to get back now.
532
00:39:44,590 --> 00:39:46,600
Is that thing working?
533
00:39:46,610 --> 00:39:48,536
Not sure I mentioned it before,
534
00:39:48,537 --> 00:39:51,690
but the old Zeta-beam, it was originally
intended for one person per ride.
535
00:39:51,700 --> 00:39:55,630
No, you had... you had mentioned that.
I would have just thought that...
536
00:39:55,640 --> 00:39:58,176
Sorry, why wouldn't you get
that fixed before you left?
537
00:39:58,176 --> 00:39:59,680
You didn't let me finish.
538
00:39:59,690 --> 00:40:01,750
As a matter of fact,
I did get it fixed.
539
00:40:01,760 --> 00:40:03,770
By that I mean that I, uh...
540
00:40:03,780 --> 00:40:07,670
Hmm, that's...
that's, uh, that's weird.
541
00:40:07,680 --> 00:40:09,530
Huh.
What's weird?
542
00:40:09,540 --> 00:40:13,600
Uh, the magnetic field
on this planet seems to be
543
00:40:13,610 --> 00:40:14,630
messing with the settings.
544
00:40:14,640 --> 00:40:16,630
We should probably get to
higher ground.
545
00:40:16,640 --> 00:40:18,520
What, "we should probably get
to higher..."?
546
00:40:18,530 --> 00:40:20,190
- That's what we're gonna do?
- Hey, give me a break here.
547
00:40:20,191 --> 00:40:22,192
It works fine for one person.
It'll work for two.
548
00:40:22,195 --> 00:40:24,935
No, see, this is what screwed
everything up in the first place.
549
00:40:24,936 --> 00:40:26,640
You show up half-cocked.
You don't have a plan.
550
00:40:26,650 --> 00:40:30,690
Hey, first of all,
I am fully cocked.
551
00:40:30,700 --> 00:40:34,520
And secondly, I don't have
a second thing yet,
552
00:40:34,530 --> 00:40:36,530
just... just give me a minute.
Well...
553
00:40:36,540 --> 00:40:38,670
Uh...
554
00:40:41,540 --> 00:40:44,660
Do you think that we should,
you know, stick around for...
555
00:40:44,670 --> 00:40:46,650
God damn it.
556
00:40:48,640 --> 00:40:50,670
- What the shit was that?
- I don't know.
557
00:40:50,680 --> 00:40:52,730
Brainiac said this planet's
meant to be uninhabited.
558
00:40:52,740 --> 00:40:55,361
Was that before or after you
turned his head into a canoe?
559
00:40:55,362 --> 00:40:59,630
Because if it was after, I'm pretty
sure he was off his game by then.
560
00:40:59,640 --> 00:41:01,770
I'm starting to get
a bad feeling about this.
561
00:41:01,780 --> 00:41:03,540
Yeah.
562
00:41:05,740 --> 00:41:09,530
You two little candy asses
ain't felt nothing yet.
563
00:41:10,710 --> 00:41:11,720
Hi.
564
00:41:14,710 --> 00:41:15,790
Hey, buddy.
565
00:41:16,500 --> 00:41:19,590
Just you back here or is the rest of
the Kiss army over there behind the...
566
00:41:21,660 --> 00:41:24,680
Well, he's a talker, ain't he?
567
00:41:24,690 --> 00:41:27,520
Stay.
568
00:41:27,530 --> 00:41:29,510
Good boy.
569
00:41:37,690 --> 00:41:40,520
Name's Lobo.
570
00:41:40,530 --> 00:41:44,268
Please, stop, you're making me blush.
Couple of questions: First question,
571
00:41:44,269 --> 00:41:46,349
who are you two shit-birds,
and second question,
572
00:41:46,350 --> 00:41:50,570
what are you doing on this
shit-hole of a planet?
573
00:41:53,685 --> 00:41:58,299
Frag. Probably should have
asked you that first.
574
00:41:58,300 --> 00:42:00,780
I said, I probably should...
you can't hear me.
45120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.