All language subtitles for Hooligan.2012

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,280 --> 00:00:30,089 "FOTBOLLSHULIGANER?" 2 00:00:30,160 --> 00:00:33,448 "JA, VI HAR JU 92 KLUBBORDFÖRANDE" 3 00:00:35,000 --> 00:00:39,881 "VI MÅSTE FÖRST STOPPA HULIGANISMEN HEMMA INNAN VI KAN RESA UTOMLANDS IGEN" 4 00:00:39,960 --> 00:00:42,281 MARGARET THATCHER, DÅ PREMIÄRMINISTER, 1986 5 00:00:42,360 --> 00:00:46,524 "DET FINNS ETT OTREVLIGT, FULT OCH ASOCIALT INSLAG I SAMHÄLLET-" 6 00:00:46,600 --> 00:00:50,241 - SOM KLÄNGER SIG FAST VID FOTBOLLEN... 7 00:00:50,320 --> 00:00:53,563 DEN SÅ KALLADE "ENGELSKA SJUKAN" KARAKTERISERAS INTE LÄNGRE- 8 00:00:53,640 --> 00:00:58,168 - AV 70- OCH 80-TALETS STORBRÄK PÅ LÄKTARNA OCH UPPLOPP PÅ GATORNA- 9 00:00:58,240 --> 00:01:01,722 - UTAN DEN UTVECKLAR, LIKT ANDRA SJUKDOMAR, NYA STAMMAR- 10 00:01:01,800 --> 00:01:04,531 "- SOM ÄR SMARTA, STARKA OCH HOTFULLA." 11 00:01:07,040 --> 00:01:11,011 "OM MAN PETAR PÅ DET ENGELSKA DJURET LÄNGE NOG SÅ VISAR DET SITT FULA TRYNE" 12 00:01:11,080 --> 00:01:12,650 POLISMAN PETE DEARDEN. NU... 13 00:01:14,520 --> 00:01:17,603 En pundare har Frank. 14 00:01:17,680 --> 00:01:20,729 Han kan snacka med Frank eller Ă„ka pĂ„ rehab. Eller hon. 15 00:01:20,800 --> 00:01:24,600 En alkis gĂ„r till anonyma alkoholister. En dobblare till anonyma dobblare. 16 00:01:24,680 --> 00:01:28,810 Vad fĂ„r en fotbollshuligan? Jo, fĂ€ngelse. För sĂ„ hĂ€r Ă€r det... 17 00:01:28,880 --> 00:01:30,803 Det Ă€r beroendeframkallande. 18 00:02:41,360 --> 00:02:46,924 Om du Ă€r född pĂ„ 1990-talet sĂ„ minns du inte engelska sjukan. 19 00:02:53,000 --> 00:02:57,688 Dagens fotboll Ă€r inte som den var dĂ„. Vi saknar delar av den fotbollen. 20 00:02:57,760 --> 00:03:00,969 Men problemet med nostalgi Ă€r att man glömmer vad som pĂ„gick- 21 00:03:01,040 --> 00:03:05,523 - pĂ„ 70- och 80-talet, och vissa saker var hemska. 22 00:03:16,440 --> 00:03:20,365 Fotbollen Ă€r annorlunda nu. Mer kultiverad och mĂ€ktig. 23 00:03:20,440 --> 00:03:26,561 Men nĂ„gra frĂ„n det gamla gĂ€nget Ă€r fortfarande i farten. 24 00:03:26,640 --> 00:03:28,563 Vi borde möta en eller tvĂ„. 25 00:03:28,640 --> 00:03:32,122 Den hĂ€r killen mĂ„ste vara anonym. 26 00:03:32,200 --> 00:03:35,010 Han har gĂ„tt pĂ„ Millwalls matcher sedan de gick i svartvitt. 27 00:03:35,080 --> 00:03:38,448 PĂ„ stadion kallas han Brian the Lion. 28 00:03:38,520 --> 00:03:42,969 Jag har trĂ€ffat mĂ„nga huliganer. Vissa Ă€r psykopater. 29 00:03:43,040 --> 00:03:46,886 De borde vara inlĂ€sta pĂ„ dĂ„rhuset. 30 00:03:49,080 --> 00:03:53,802 Den hĂ€r killen behöver inte vara anonym. Men han har inte betalat elrĂ€kningen. 31 00:03:53,880 --> 00:03:58,044 Ökand i Sheffield, och vi fĂ„r inte sĂ€ga om han hejar pĂ„ United eller de andra- 32 00:03:58,120 --> 00:04:01,567 men vi kan sĂ€ga att han kallas 4 Toes Tony. 33 00:04:01,640 --> 00:04:07,647 Jag kĂ€nde mig som en ledare. Folk sĂ„g upptill mig. Det kĂ€ndes bra. 34 00:04:09,600 --> 00:04:11,967 Tamer Hassan. Ni kĂ€nner honom som skĂ„dis- 35 00:04:12,040 --> 00:04:15,886 men han driver nattklubbar och har sitt eget boxningsgym i Eltham. 36 00:04:15,960 --> 00:04:18,611 Han kĂ€nner sig hemma i sydöstra London- 37 00:04:18,680 --> 00:04:22,924 och om du skulle lyckas skada honom sĂ„ skulle han blöda Millwall. 38 00:04:23,000 --> 00:04:26,447 Jag har stĂ„tt i bakgrunden och bevittnat brĂ„ket. 39 00:04:26,520 --> 00:04:33,244 Och jag har sett dem stĂ„ dĂ€r och jag tĂ€nker. "De Ă€r de största svinen." 40 00:04:35,240 --> 00:04:39,040 Det ordet - "hu/igen". De flesta kĂ€nner nĂ„gra tuffingar. 41 00:04:39,120 --> 00:04:44,286 De flesta kĂ€nner nĂ„gra ruskiga typer Men huligan? Det Ă€r annorlunda. 42 00:04:44,360 --> 00:04:48,888 För dem som varit pĂ„ frontlinjen. Vad Ă€r en huligan för dem? 43 00:04:48,960 --> 00:04:52,203 Det finns nog ingen typisk fotbollshuligan. 44 00:04:52,280 --> 00:04:55,090 De har olika bakgrund, tro och fĂ€rg. 45 00:04:55,160 --> 00:04:58,323 NĂ„gra Ă€r revisorer, nĂ„gra egna företagare. 46 00:04:58,400 --> 00:05:02,849 Vissa jobbarskift, vissa Ă€r kriminella. 47 00:05:02,920 --> 00:05:05,924 - De kommer frĂ„n olika bakgrunder. - OMVÄND FOTBOLLSHULIGAN. 48 00:05:06,000 --> 00:05:09,482 De kan ha vilket jobb som hel st. De kan vara 16-60 Ă„r. 49 00:05:09,560 --> 00:05:14,646 Vissa Ă€r i 50- och GO-Ă„rsĂ„ldern och hĂ„ller fortfarande pĂ„ med det. 50 00:05:14,720 --> 00:05:17,087 De kan inte slĂ€ppa det. 51 00:05:17,160 --> 00:05:20,881 SĂ„ om vi inte vet sĂ€kert vilka som Ă€r huliganer- 52 00:05:20,960 --> 00:05:23,645 -sĂ„ vet vi definitivt vilka de inte Ă€r. 53 00:05:23,720 --> 00:05:26,963 De Ă€r inte fotbollsfans. Inte fans som vi. 54 00:05:27,040 --> 00:05:29,611 Vi gillar inte att fansen fĂ„r ett dĂ„ligt namn. 55 00:05:29,680 --> 00:05:36,370 Vaniigt folk möter fotbollsfans som Ă€r högljudda och fula. 56 00:05:37,360 --> 00:05:40,648 Alla fotbollsfans generaliseras som vĂ„ldsamma. 57 00:05:40,720 --> 00:05:45,965 Vissa klumpar ihop huliganer med passionerade, Ă€kta fans. Inte rĂ€tt. 58 00:05:46,040 --> 00:05:49,931 Å andra sidan, nĂ€r det inte Ă€r matchdag Ă€r det svĂ„rt att urskilja dem. 59 00:05:50,000 --> 00:05:54,005 Alla Ă€r inte skinheads som viftar en cykelkedja. Inte lĂ€ngre. 60 00:05:54,080 --> 00:06:00,850 Det Ă€r en myt att alla huliganer Ă€r arbetslösa idioter som gĂ„r och stĂ€mplar. 61 00:06:00,920 --> 00:06:05,130 Killarna som jag kĂ€nde som höll pĂ„ med det hĂ€r- 62 00:06:05,200 --> 00:06:10,161 - var inte gangstrar, bankrĂ„nare, knarklangare eller skurkar. 63 00:06:10,240 --> 00:06:17,010 För riktiga kriminella kunde inte bli sedda göra det. 64 00:06:17,080 --> 00:06:19,811 Risken var för stor. 65 00:06:19,880 --> 00:06:27,241 SĂ„ typerna varierar. Men oavsett vilka de Ă„r. vad gör de och varför? 66 00:06:28,240 --> 00:06:31,847 Förvissa rĂ€cker det att vara en hĂ€ngiven supporter. 67 00:06:31,920 --> 00:06:33,081 FOTBOLLSEXPERT 68 00:06:33,160 --> 00:06:36,960 För andra rĂ€cker inte det. DĂ€r har vi huliganismen. 69 00:06:39,840 --> 00:06:43,925 De fĂ„r en kick av det. De gör det för Ă€ganderĂ€tt. 70 00:06:44,000 --> 00:06:47,561 De gör det för... att markera revir. 71 00:06:51,920 --> 00:06:56,608 MĂ„nga som Ă€r huliganer har ruttna liv. 72 00:06:56,680 --> 00:07:00,571 De har det kĂ€mpigt med familjeproblemen eller annat. 73 00:07:00,640 --> 00:07:04,247 De har skitjobb. För dem Ă€r det en sorts befrielse. 74 00:07:06,280 --> 00:07:13,323 Att ta till vĂ„ld pĂ„ fotbollsmatcher Ă€r ett sĂ€tt att lĂ€tta pĂ„ trycket. 75 00:07:13,400 --> 00:07:20,249 Det gĂ„r inte nĂ„n annanstans. Man mĂ„ste vara disciplinerad överallt i samhĂ€llet. 76 00:07:20,320 --> 00:07:23,767 Man spelaren roll överallt. Man vill slippa det ibland. 77 00:07:23,840 --> 00:07:25,968 Det Ă€r som semester. 78 00:07:26,040 --> 00:07:29,328 Men nĂ€r killar drar pĂ„ semester sĂ„ skiter de i ldĂ€dseln. 79 00:07:29,400 --> 00:07:34,281 T-shirt, shorts och hatt rĂ€cker. Det Ă€r skillnaden, för vi bryr oss. 80 00:07:37,160 --> 00:07:43,167 Det Ă€r nog det enda vi har gemensamt. Mode. Vi gillar mĂ€rkesklĂ€der. 81 00:07:43,240 --> 00:07:46,767 Det Ă€r nog det enda som kĂ€nnetecknar en fotbollshuligan. 82 00:07:46,840 --> 00:07:50,526 Man kan vara vem som hel st. Man bĂ€r inte klubbfĂ€rger. 83 00:07:50,600 --> 00:07:53,809 Man har ingen bricka. Man ser en kille pĂ„ gatan... 84 00:07:53,880 --> 00:07:59,603 SĂ„vida man inte vet vem han Ă€r, sĂ„ vet man inte vilket lag han hejar pĂ„. 85 00:08:02,160 --> 00:08:04,845 Huliganer behöver ingen ursĂ€kt. 86 00:08:04,920 --> 00:08:08,003 De Ă€r antingen huliganer eller inte. 87 00:08:09,200 --> 00:08:13,285 - Huliganism Ă€r helt irrationellt. - FÖRFATTARE. 88 00:08:13,360 --> 00:08:19,129 Och genom att försöka definiera det sĂ„ understödjer man dess existens. 89 00:08:19,200 --> 00:08:22,761 Dougie anser kanske inte att man kan definiera en huligan. 90 00:08:22,840 --> 00:08:24,763 Men du vet vad en huligan Ă€r. 91 00:08:24,840 --> 00:08:28,640 [Och det gör ocksĂ„ den hĂ€r tappra killen. En os] ungen hjĂ€lte. 92 00:08:28,720 --> 00:08:32,042 Mark Penyman frĂ„n England Fans. Han vet vad huliganer Ă€r. 93 00:08:32,120 --> 00:08:34,964 De Ă€r översittare och ingen gillar översittare. 94 00:08:35,040 --> 00:08:38,089 Man Ă€r kanske rĂ€dd fören översittare, men ingen ser upptill en. 95 00:08:38,160 --> 00:08:40,162 LĂ„t oss kalla dem vad de Ă€r, översittare. 96 00:08:43,880 --> 00:08:48,249 Den typ av huliganism vi pratar om var heta nyheter pĂ„ 70- och 80-talet. 97 00:08:48,320 --> 00:08:53,167 Men det var fortfarande Underground. Ingen pĂ„ utsidan förstod det. 98 00:08:53,240 --> 00:08:58,280 Det förĂ€ndrades 1998 nĂ€r Donal Macintyre sig in. 99 00:08:59,760 --> 00:09:03,481 Han kom nĂ€ra nĂ„gra av de vĂ€rsta huliganerna. allt pĂ„ nationell TV. 100 00:09:03,560 --> 00:09:06,689 För mĂ„nga var det den första inblicken i den inre kretsen. 101 00:09:06,760 --> 00:09:10,606 TvĂ„ mĂ€n som avslöjades i en BBC- dokumentĂ€r om fotbollshuliganism- 102 00:09:10,680 --> 00:09:13,729 - har förklarats skyldiga till stĂ€mpling till vĂ„ld. 103 00:09:13,800 --> 00:09:17,725 Jason Mamner fick sex Ă„rs fĂ€ngelse och Andrew Frain sju. 104 00:09:17,800 --> 00:09:21,486 De drogs inför rĂ€tta efter programmet Maclntyre Undercover. 105 00:09:21,560 --> 00:09:25,281 Donal försökte smĂ€lta in. Han lĂ€t det ta över sitt liv. 106 00:09:25,360 --> 00:09:30,446 En huligan kĂ€nner igen en bluff Man fĂ„r inte bli avslöjad. 107 00:09:30,520 --> 00:09:32,966 Det skulle betyda stort trubbel. 108 00:09:33,040 --> 00:09:37,011 Och en bluff som Ă€r journalist? Man vill inte ens tĂ€nka tanken. 109 00:09:37,080 --> 00:09:39,162 NĂ€r Donal fick se polisregistret- 110 00:09:39,240 --> 00:09:42,642 - sĂ„ dök ett namn upp hela tiden. Andy Frain. 111 00:09:42,720 --> 00:09:45,929 En av Storbritanniens sjukaste och mest fruktade huliganer. 112 00:09:46,000 --> 00:09:47,968 Intressant att han heter Frain. 113 00:09:48,040 --> 00:09:51,044 För tack vare dolda kameror. SĂ„ Ă„kte han dit. 114 00:09:51,120 --> 00:09:54,806 HĂ€r ser vi det. Frain avslöjad pĂ„ bild. Han sĂ€ter i en bi! med Donal- 115 00:09:54,880 --> 00:09:58,487 och skrattar om hur han försökte skĂ€ra halsen av en snut. 116 00:09:58,560 --> 00:10:00,722 Han sa: "Du kan inte göra det. Jag Ă€r polis." 117 00:10:00,800 --> 00:10:03,644 Jag sa: "HĂ€ll kĂ€ft. Klockan Ă€r ett pĂ„ natten. Ingen ser oss." 118 00:10:03,720 --> 00:10:07,645 Rapporterna kopplade Frain till en annan Chelseahuligan, Jason Maniner. 119 00:10:07,720 --> 00:10:11,645 Killen vi sĂ„g i början. Minns ni? Titta hĂ€r. 120 00:10:11,720 --> 00:10:16,681 Donal hĂ„ller sig sĂ„ nĂ€ra Mamner som möjligt sĂ„ alla tror att de Ă€r polare. 121 00:10:16,760 --> 00:10:18,967 Det Ă€r sĂ„ man tar sig in. Följ ledaren. 122 00:10:19,040 --> 00:10:21,486 Mm undermatchen mot FC Köpenhamn- 123 00:10:21,560 --> 00:10:25,610 - sĂ„ hĂ„ller Mamners gĂ€ng upp en banderoll för de danska fansen- 124 00:10:25,680 --> 00:10:27,762 -för att mucka grĂ€l. Det funkade. 125 00:10:27,840 --> 00:10:32,641 Eftermatchen var Donal tvungen att haka pĂ„ Mamner, Ă€ven nĂ€r det brakade loss. 126 00:10:32,720 --> 00:10:34,449 Fan ocksĂ„! 127 00:10:35,120 --> 00:10:38,363 En av de olyckliga följderna av att lĂ„tsas vara huligan- 128 00:10:38,440 --> 00:10:41,011 - Ă€r att man blir mĂ„ltavla för andra huliganer. 129 00:10:41,080 --> 00:10:45,768 Jag har blivit sparkad, slagen och slĂ€ngd i gatan- 130 00:10:45,840 --> 00:10:48,810 - av ett gĂ€ng anhĂ€ngare frĂ„n FC Köpenhamn. 131 00:10:48,880 --> 00:10:53,886 Men Donal fĂ„ngade sĂ„nt pĂ„ film som polisen inte hade. Bevis. 132 00:10:53,960 --> 00:10:59,126 - TillrĂ€ckliga för att sĂ€tta dit folk. - Stick! Dra Ă„t helvete! 133 00:10:59,200 --> 00:11:03,364 Dra Ă„t helvete, din jĂ€vla idiot! Fan ta dig! 134 00:11:04,760 --> 00:11:09,607 Jag var dĂ€r nĂ€r de organiserade vĂ„ldet. Jag sĂ„g deras ögonvitor. Jag var rĂ€dd. 135 00:11:09,680 --> 00:11:13,241 Domare Charles Byers sa att fotbollsvĂ„ld var- 136 00:11:13,320 --> 00:11:16,688 - "ett av de mest skrĂ€mmande spektaklen pĂ„ senare tid." 137 00:11:16,760 --> 00:11:21,209 NĂ€r han avslöjade sin identitet för huliganfirman Chelsea Headhunters- 138 00:11:21,280 --> 00:11:23,089 -fick det allvarliga följder. 139 00:11:23,160 --> 00:11:26,323 Han familj hotades och utsattes för attacker. 140 00:11:26,400 --> 00:11:29,802 De hotade mig till livet, och mina ungar. 141 00:11:29,880 --> 00:11:33,043 Vi fick flytta. Min fru blev misshandlad. 142 00:11:33,120 --> 00:11:38,206 Men det Ă€r inte bara ett val av livsstil. ett gĂ€ng killar som skriker. 143 00:11:38,280 --> 00:11:40,647 Det Ă€r pĂ„ riktigt och det Ă€r farligt. 144 00:11:41,640 --> 00:11:44,883 Om vi ser till i dag. Vilka klubbar har de vĂ€rsta? 145 00:11:44,960 --> 00:11:50,046 Huliganism finns inom varje fotbollsklubb... 146 00:11:50,120 --> 00:11:53,203 ...i den professionella ligan. 147 00:11:53,280 --> 00:11:54,691 Alla? LĂ€gg av! 148 00:11:54,760 --> 00:11:58,924 Okej. vi vet att vissa klubbar Ă€r mer kĂ€nda för det Ă€n andra. 149 00:12:00,200 --> 00:12:06,446 Millwall och West Ham Ă€r ökĂ€nda för att hata varandra. 150 00:12:07,400 --> 00:12:13,521 Det Ă€r den största rivaliteten i vĂ€rlden. Det gĂ€ller varje gĂ€ng. 151 00:12:13,600 --> 00:12:16,365 ALLA MILLWALLSUPPORTAR HÄNVISAS TILL STOCKHOLM ROAD 152 00:12:16,440 --> 00:12:21,970 Hand Ă€r det om att Millwall vinner eller förlorar mot West Ham eller tvĂ€rtom? 153 00:12:22,040 --> 00:12:23,644 Jag tror inte det. 154 00:12:23,720 --> 00:12:27,691 Det handlar om hat och rivalitet. De kommer att slĂ„ss Ă€ndĂ„. 155 00:12:27,760 --> 00:12:34,041 West Ham-Millwall. Vi vet alla att det Ă€r ett gammalt problem. 156 00:12:34,120 --> 00:12:36,646 Millwall har inte alltid vant en klubb i södra London. 157 00:12:36,720 --> 00:12:40,611 Klubben bildades pĂ„ Isle of Dogs, norr om Themsen 1885- 158 00:12:40,680 --> 00:12:43,843 av arbetare vid Menens marmeladfabrik. 159 00:12:43,920 --> 00:12:47,208 Det var okej i tio Ă„r tills nĂ„gra hamnarbetare Canning Town- 160 00:12:47,280 --> 00:12:52,605 - bildade laget Themes lronwoms, som senare blev West Ham United. 161 00:12:52,680 --> 00:12:57,208 SĂ„ vi hade tvĂ„ grupper som arbetade för rivaliserande hamnföretag nĂ€ra varandra. 162 00:12:57,280 --> 00:12:59,567 Redan dĂ„ gick det hett till. 163 00:12:59,640 --> 00:13:03,565 Och sedan 1926, undergeneralstrejken- 164 00:13:03,640 --> 00:13:06,371 - sĂ„ ville ett företag strejka, men inte det andra. 165 00:13:06,440 --> 00:13:10,047 De blev verkligen osams, och pĂ„ den vĂ€gen Ă€r det. 166 00:13:10,120 --> 00:13:14,762 De har aldrig gillat varandra. Det gĂ„r frĂ„n generation till generation. 167 00:13:14,840 --> 00:13:16,285 SĂ„ Ă€r det tyvĂ€rr. 168 00:13:19,040 --> 00:13:24,251 Men de Hasta supportrar blir vĂ€l inte indragna? SĂ„ vilka blir det? 169 00:13:24,320 --> 00:13:29,645 Folk som involverar sig, i alla fall ur min synvinkel- 170 00:13:29,720 --> 00:13:32,690 -gör det för att... Det sker gradvis. 171 00:13:32,760 --> 00:13:38,290 Man börjar inte nödvĂ€ndigtvis att gĂ„ pĂ„ fotboll för att fĂ„ slĂ„ss. 172 00:13:38,360 --> 00:13:39,600 Det kommer smygande. 173 00:13:42,560 --> 00:13:45,962 Och det tar tid att bli accepterad av etablerade grupper. 174 00:13:46,040 --> 00:13:49,362 Man kan inte kliva rakt in i Inter City Firm hos West Ham. 175 00:13:49,440 --> 00:13:51,920 Man mĂ„ste vinna deras förtroende. 176 00:13:54,240 --> 00:13:57,961 Det Ă€r svĂ„rt att se tjusningen. Vad handlar det om? 177 00:13:58,040 --> 00:14:01,601 KĂ€nslan att till höra en firma Ă€r omĂ€tbar. 178 00:14:01,680 --> 00:14:05,526 Man rycks helt enkelt med. 179 00:14:05,600 --> 00:14:09,764 Man glömmer vardagslivet. Man kĂ€nner samhörighet. 180 00:14:09,840 --> 00:14:12,366 SkĂ€let till att ungar gĂ„r med i gĂ€ng. 181 00:14:12,440 --> 00:14:17,890 Och att ungar gĂ„r med i gĂ€ng eller huliganfirmor Ă€r en oro. 182 00:14:18,880 --> 00:14:22,089 Man har generationer av ungdomar som försöker vara- 183 00:14:22,160 --> 00:14:27,530 - vad den tidigare generationen var och upprĂ€tthĂ„lla deras betydelse. 184 00:14:27,600 --> 00:14:32,367 För i vissa kretsar Ă€r det coolt att vara fotbollshuligan eller rĂ„skinn. 185 00:14:32,440 --> 00:14:36,889 4 Toes minns nĂ€r han gick med. Och hans första slagsmĂ„l. 186 00:14:36,960 --> 00:14:40,851 Vi reste till Bradford 1980. De attackerade puben vi befanns oss i. 187 00:14:40,920 --> 00:14:44,367 Jag stod i dörren och fick ett stolsben i skallen. 188 00:14:44,440 --> 00:14:48,729 Åtta stygn. Jag var 16 och livrĂ€dd. 189 00:14:48,800 --> 00:14:51,246 Vi tror dig. 16 Ă„r gammal. 190 00:14:51,320 --> 00:14:56,008 Iden Ă„ldern Ă€r man LĂ€ttpĂ„verkad. Det Ă€r lĂ€tt att bli indragen. 191 00:14:56,080 --> 00:15:02,247 Mitt problem och det jag inte gillade var nĂ€rfolk blev indragna i saker. 192 00:15:02,320 --> 00:15:04,766 Folk som inte ville vara dĂ€r, och var rĂ€dda. 193 00:15:06,840 --> 00:15:10,128 MĂ„nga Ă€r sĂ„ kallade huliganer. 194 00:15:10,200 --> 00:15:15,047 De kanske aldrig anvĂ€nder knytnĂ€varna. De dansar bara runt i utkanten. 195 00:15:15,120 --> 00:15:21,048 De gillar kĂ€nslan av att vara dĂ€r, att till höra nĂ„got. 196 00:15:21,120 --> 00:15:25,921 Och de har gjort ett val. De vuxna alltsĂ„. De bestĂ€mde sig för det. 197 00:15:30,720 --> 00:15:35,089 Det var all tid folk som ville vara involverade. 198 00:15:35,160 --> 00:15:41,930 Om man var dĂ€r sĂ„ kunde man fĂ„ stryk och det besvĂ€rade mig aldrig. 199 00:15:46,920 --> 00:15:50,845 Man har nĂ„gra hundra pĂ„ ena sidan och nĂ„gra hundra kommer ut frĂ„n en pub. 200 00:15:50,920 --> 00:15:56,723 Det gĂ„r sĂ„ fort. Man tĂ€nker inte lĂ€ngre. Man hinner inte vara rĂ€dd. 201 00:16:04,440 --> 00:16:06,886 Nej, det Ă€r en lek. Man leker katt och rĂ€tta. 202 00:16:06,960 --> 00:16:09,691 Men med en stentuff katt och en stentuff rĂ„tta. 203 00:16:09,760 --> 00:16:15,688 Du jagar dem ett tag och pucklar pĂ„ dem och sen Ă€r det deras tur. SĂ„ Ă€r det. 204 00:16:18,480 --> 00:16:25,762 Jag har varit trĂ€ngd mot vĂ€ggen dĂ„ jag tvingats slĂ„ nĂ„gra slag- 205 00:16:25,840 --> 00:16:29,640 - men sĂ„ fort det var över sĂ„ drog jag mig ur. 206 00:16:35,160 --> 00:16:40,405 Det Ă€r nog som att vara soldat pĂ„ SlagfĂ€ltet i Afghanistan. 207 00:16:40,480 --> 00:16:47,523 Vid angrepp mĂ„ste man kunna lita pĂ„ varandra och skydda varandra. 208 00:16:53,600 --> 00:16:58,242 Jag har hört historier om brĂ„k efter matcher som stoppats av polisen. 209 00:16:58,320 --> 00:17:04,771 Alla eskorteras dĂ€rifrĂ„n men vid midnatt sĂ„ Ă„tervĂ€nder en liten mobb till puben- 210 00:17:04,840 --> 00:17:06,842 -och börjar brĂ„ka igen. 211 00:17:12,000 --> 00:17:15,209 Det Ă€r en vĂ€nd som man vĂ€ljer. Det förĂ€ndrar ens liv. 212 00:17:15,280 --> 00:17:19,365 Man blir fast, kanske för alltid. 213 00:17:19,440 --> 00:17:24,810 MĂ„nga av de gamla huliganerna som jag kĂ€nner har vant aktiva i 30-40 Ă„r. 214 00:17:24,880 --> 00:17:28,202 De mĂ„ste vara i 50- eller 60-Ă„rsĂ„ldern nu. 215 00:17:28,280 --> 00:17:32,410 De trĂ€ffas och Ă€r polare. De har stor respekt för varandra. 216 00:17:32,480 --> 00:17:35,290 De Ă€r frĂ„n samma jĂ€kla vĂ€nd. 217 00:17:38,640 --> 00:17:41,610 Respekt för varandra, men inte frĂ„n nĂ„n annan. 218 00:17:41,680 --> 00:17:46,004 De Ă€r fast i sitt eget samhĂ€lle och de för sin egen strid. 219 00:17:46,080 --> 00:17:49,801 Det Ă€r en ful vĂ€nd som har sina egna regler. 220 00:17:49,880 --> 00:17:56,525 SĂ„ lĂ„t oss presentera huliganernas handbok, de officiella stridsreglerna. 221 00:17:56,600 --> 00:18:00,241 Den första regeln lyder' Inga vapen. 222 00:18:00,320 --> 00:18:06,009 - HELT UTESLUTET. - Man tar inte med sig vapen. 223 00:18:06,080 --> 00:18:11,246 Man slĂ„ss med knytnĂ€varna. MĂ€n gör sin grej. 224 00:18:11,320 --> 00:18:16,451 Regel nummer tvĂ„: Om din motstĂ„ndare golvas Ă€r det över. 225 00:18:18,200 --> 00:18:21,841 Jag har sett folk knockats utan att bli sparkade. 226 00:18:21,920 --> 00:18:24,844 De lĂ€mnar dem dĂ€r och ger sig pĂ„ nĂ€sta. 227 00:18:27,680 --> 00:18:32,891 Regel nummer tre: Om din polare Ă€r golvad sĂ„ hjĂ€lper du honom upp. 228 00:18:33,880 --> 00:18:40,126 KĂ€nslan av att veta att nĂ„n hjĂ€lper en upp om man blir nedslagen... 229 00:18:40,200 --> 00:18:43,602 De springer inte ivĂ€g och lĂ€mnar en dĂ€r. 230 00:18:44,600 --> 00:18:49,003 En sak till angĂ„ende regel tre: LĂ€mna inte polaren i sticket. 231 00:18:51,960 --> 00:18:54,566 Ibland hamnar man pĂ„ fel stĂ€lle vid fel tidpunkt. 232 00:18:54,640 --> 00:18:59,965 Man Ă€r kanske bara tio och stöter pĂ„ 50 och dĂ„ mĂ„ste man hĂ„lla ihop. 233 00:19:00,040 --> 00:19:03,840 Man kan inte lĂ„ta polaren bli mörbultad. 234 00:19:07,200 --> 00:19:09,009 Okej. regel nummerfyra. 235 00:19:09,080 --> 00:19:13,324 Det kvittar hur mĂ„nga de Ă€r. Man springer inte. 236 00:19:14,600 --> 00:19:19,083 Och om de förlorar sĂ„ Ă€r det okej. 237 00:19:19,160 --> 00:19:24,963 Det kvittar, för de flydde inte. FörstĂ„r du? De flydde inte. 238 00:19:25,040 --> 00:19:28,522 De stĂ„r dĂ€r och tar det. De springer inte. 239 00:19:29,880 --> 00:19:34,283 Regel nummer fem: Om du Ă€r pĂ„ kontinenten, var civiliserad efterĂ„t. 240 00:19:36,480 --> 00:19:39,051 Det finns ett hederskodex hĂ€ri Tyskland. 241 00:19:41,200 --> 00:19:46,730 Man kliver in i boxningsringen och slĂ„ss sĂ„ hĂ„rt man kan tills klockan ringer. 242 00:19:49,360 --> 00:19:53,206 Sedan skakar man hand och sĂ€ger "Allt Ă€r okej, det var fair play." 243 00:19:53,280 --> 00:19:56,682 "Nu Ă€r slagsmĂ„let över. Vi gĂ„r och tar en öl." 244 00:19:57,600 --> 00:20:03,562 Och slutligen. regel nummer sex: För Millwall finns inga regler. 245 00:20:03,640 --> 00:20:07,167 Jag tror att det finns ett hederskodex. 246 00:20:07,240 --> 00:20:13,202 Det finns ett i Storbritannien, men jag vet inte om nĂ„n följer det. 247 00:20:13,280 --> 00:20:16,807 Millwall gjorde det i alla fall inte. 248 00:20:18,360 --> 00:20:22,922 NĂ€r man tĂ€nker pĂ„ en huligan sĂ„ tĂ€nker man pĂ„ en skinhead eller en suedehead. 249 00:20:23,000 --> 00:20:27,005 Lite dun pĂ„ skallen. De ansĂ„gs vara nynazister. 250 00:20:27,080 --> 00:20:31,881 Hakkors i pannan. Men sĂ„ var det aldrig. 251 00:20:31,960 --> 00:20:36,966 Jag vet inte var Millwall har fĂ„tt ryktet ifrĂ„n- 252 00:20:37,040 --> 00:20:41,489 - att de Ă€r en fascistisk klubb. Det Ă€r rena skitsnacket. 253 00:20:45,280 --> 00:20:49,001 Jag vet att Millwall hade svarta killar- 254 00:20:49,080 --> 00:20:54,041 -folk frĂ„n BNP, NF och vĂ€nsterkanten. 255 00:20:54,120 --> 00:20:59,001 Det var alltid en mobb. Man förenades. Allt annat kvittade. 256 00:20:59,080 --> 00:21:02,323 Man slĂ„ss tillsammans. Man har ett gemensamt mĂ„l. 257 00:21:02,400 --> 00:21:06,166 De flesta skulle sĂ€ga att om man tillhör BNP sĂ„ Ă€r man rasistisk. 258 00:21:06,240 --> 00:21:10,006 Nu för tiden Ă€r det EDL-mobben. 259 00:21:10,080 --> 00:21:14,165 NĂ€r jag ser English Defence League pĂ„ TV, rasistiska, fascistiska rĂ„skinn- 260 00:21:14,240 --> 00:21:17,084 -marschera bakom Georgskorset, sĂ„ ja. 261 00:21:17,160 --> 00:21:19,686 Men om nĂ„n pĂ„ allvar menar- 262 00:21:19,760 --> 00:21:24,129 - att de flesta Englandfans Ă€r rasistiska, sĂ„ har de heltfel. 263 00:21:24,200 --> 00:21:28,649 Man mĂ„ste hĂ„lla med Mark Det Ă€r inte rasistiskt att gĂ„ pĂ„ en Englandsmatch- 264 00:21:28,720 --> 00:21:32,406 och hĂ„lla upp engelska flaggan. Det hör liksom till. 265 00:21:32,480 --> 00:21:34,448 Tamers familj Ă€r turkcypriotisk. 266 00:21:34,520 --> 00:21:38,844 Han anser att supportrar kan föra nationaliteter nĂ€rmare varandra. 267 00:21:38,920 --> 00:21:44,689 Det Ă€r hĂ€rligt att kunna vara med en grupp utlĂ€nningar- 268 00:21:44,760 --> 00:21:46,683 -utan att nĂ„n hoppar pĂ„ en. 269 00:21:46,760 --> 00:21:49,604 För om de gör det, sĂ„ har man folk bakom sig. 270 00:21:49,680 --> 00:21:51,967 Man Ă€r förenade och tillsammans. 271 00:21:52,040 --> 00:21:56,887 Det Ă€r en samhörighet av... uthĂ€rdade trakasserier. 272 00:21:56,960 --> 00:21:59,611 Men en huligan frĂ€mjar inte precis vĂ€rldsfred. 273 00:21:59,680 --> 00:22:02,206 NĂ€rman korsar grĂ€nser korsar man stridslinjer. 274 00:22:02,280 --> 00:22:08,970 Och man befarar alltid brĂ„k nĂ€r England spelar utomlands. 275 00:22:09,040 --> 00:22:12,601 Det finns i stort sett inget land i vĂ€rlden som vi spel Ă€r mot- 276 00:22:12,680 --> 00:22:18,687 - som vi inte har krigat mot, ockuperat eller regerat över. 277 00:22:18,760 --> 00:22:20,922 Det Ă€r vĂ„r historia. 278 00:22:21,000 --> 00:22:25,369 Alla lĂ€nder i vĂ€rlden? Det Ă€r nog att ta i, men jag förstĂ„r. 279 00:22:25,440 --> 00:22:28,922 Vi Ă€r ett öfolk. Vi slĂ„ss. Vi Ă€r territoriella. 280 00:22:29,000 --> 00:22:33,085 Det ligger helt enkelt i blodet. 281 00:22:33,160 --> 00:22:36,164 Man kĂ€nner samhörighet nĂ€rmar? gĂ„r med i en firma. 282 00:22:36,240 --> 00:22:41,406 Att göra det pĂ„ internationell nivĂ„ Ă€r en Ă€nnu starkare drog. 283 00:22:41,480 --> 00:22:47,044 Om man reste utomlands med England, sĂ„ kĂ€nde man sig som en invaderande armĂ©. 284 00:22:47,120 --> 00:22:52,604 Men spĂ€nningen att lĂ€mna England och resa utomlands- 285 00:22:52,680 --> 00:22:59,928 - och att anta en typisk engelsk arrogans var fenomenalt spĂ€nnande. 286 00:23:01,160 --> 00:23:03,970 Skitstövlar! Svin! 287 00:23:11,320 --> 00:23:15,484 - Media generaliserar huliganerna. - HISTORIKER. 288 00:23:15,560 --> 00:23:19,565 Englandsfans Ă€r lika med huliganer som Ă€r lika med berusade busar. 289 00:23:19,640 --> 00:23:23,201 Den stereotypen Ă€r omöjlig att skaka av. 290 00:23:23,280 --> 00:23:26,887 Och till huliganernas stolthet och vi andras skam- 291 00:23:26,960 --> 00:23:31,010 - sĂ„ Ă€r engelsmĂ€nnen utomlands den mest fruktade gruppen. 292 00:23:31,080 --> 00:23:35,130 Av nĂ„n anledning, kanske pĂ„ grund av ömentaliteten som Tamer nĂ€mnde- 293 00:23:35,200 --> 00:23:37,123 -sĂ„ gĂ„r vi steget lĂ€ngre. 294 00:23:37,200 --> 00:23:41,171 Mark Penyman Ă€r inget rĂ„skinn, men Ă€ven han förstĂ„r tjusningen. 295 00:23:41,240 --> 00:23:43,447 Alla fĂ„r en viss kick av det. 296 00:23:43,520 --> 00:23:48,845 Man Ă€r i ett frĂ€mmande land, pĂ„ stadens torg, och alla Ă€r skitrĂ€dda för en. 297 00:23:48,920 --> 00:23:51,002 Alla fĂ„r en viss kick av det. 298 00:23:51,080 --> 00:23:53,651 England, England, England! 299 00:23:55,960 --> 00:24:00,363 Som engelsk Ă€r man van vid att bli sedd som angriparen. 300 00:24:00,440 --> 00:24:04,161 Men ofta nĂ€r man Ă€r i den situationen sĂ„ slĂ„ss man försitt liv- 301 00:24:04,240 --> 00:24:05,924 -för ingen skyddar en. 302 00:24:12,120 --> 00:24:16,603 Man kĂ€nner inte till platsen sa man samlas pĂ„ stadens torg. 303 00:24:16,680 --> 00:24:18,648 Polisen kan ingripa nĂ€r som helst. 304 00:24:18,720 --> 00:24:22,008 Om polisen kommer springande mot en, viftande med batonger- 305 00:24:22,080 --> 00:24:26,642 - klĂ€dda som robocops, sĂ„ ger de flesta svar pĂ„ tal. 306 00:24:26,720 --> 00:24:31,886 De dras in i vĂ„ldet till följd av hur de behandlas. 307 00:24:31,960 --> 00:24:35,965 Men vad huliganerna gör, Ă€r att de förstör för oss alla. 308 00:24:36,040 --> 00:24:40,523 Och under EM 1988. Bara tre Ă€r efter Heysel- 309 00:24:40,600 --> 00:24:44,446 - som vi snart kommer till, sĂ„ var engelsmĂ€nnen rejĂ€lt fruktade. 310 00:24:46,680 --> 00:24:52,130 Definitivt EM 1988 i Tyskland. Jag bodde i Tyskland dĂ„. 311 00:24:52,200 --> 00:24:58,890 Man kunde nĂ€stan ta pĂ„ rĂ€dslan förde engelska fansen. 312 00:25:00,760 --> 00:25:03,161 England spelade dĂ„ligt. 313 00:25:03,240 --> 00:25:06,323 De förlorade alla sina gruppmatcher och Ă„kte hem utan en poĂ€ng- 314 00:25:06,400 --> 00:25:10,803 - men de engelska huliganerna stannade kvar för att synas. 315 00:25:14,400 --> 00:25:17,006 Toni Myer FrĂ„n 15 Ă„rs Ă„lder- 316 00:25:17,080 --> 00:25:20,687 - sĂ„ steg han i hierarkin pĂ„ Bayern MĂŒnchens ökĂ€nda södra lĂ€ktare- 317 00:25:20,760 --> 00:25:23,525 -för att bli ledare, en farlig ledare. 318 00:25:23,600 --> 00:25:26,490 Nu i 40-Ă„rsĂ„ldern driver han en inrĂ€ttning i MĂŒnchen- 319 00:25:26,560 --> 00:25:28,767 -som hjĂ€lper ungdomar. 320 00:25:28,840 --> 00:25:31,844 Men pĂ„ 80-talet var han fast. 321 00:25:33,240 --> 00:25:38,565 Första gĂ„ngen jag sĂ„g en mattkniv, eller en Stanley som den kallas i England- 322 00:25:38,640 --> 00:25:40,927 -var under EM 1988. 323 00:25:41,000 --> 00:25:45,961 Det var brĂ„k med engelsmĂ€nnen och plötsligt hade en kille en kniv. 324 00:25:46,960 --> 00:25:50,965 Jag sĂ„g den blĂ€nka i handen och tĂ€nkte: "Vad Ă€r det frĂ„gan om?" 325 00:25:53,000 --> 00:25:56,971 SĂ„ hĂ€r var vi, engelsmĂ€nnen, som startade brĂ„k pĂ„ kontinenten. 326 00:25:57,040 --> 00:26:00,761 Och det chockade dem dĂ€rborta. De visste inte vad de skulle tro. 327 00:26:00,840 --> 00:26:04,003 De Hasta kĂ€nde avsky. Men vissa fick idĂ©er. 328 00:26:05,000 --> 00:26:09,961 UtlĂ€ndska polisstyrkor kĂ€nde stor motvilja mot engelska fotbollsfans. 329 00:26:10,040 --> 00:26:12,964 UtlĂ€ndska fans började se de engelska fansen- 330 00:26:13,040 --> 00:26:18,171 - som ett sĂ€tt att testa sig sjĂ€lva och förbĂ€ttra sitt rykte. 331 00:26:20,200 --> 00:26:25,684 NĂ€r vi var unga och sĂ„g hur huliganismen eskalerade i England, sĂ„ rycktes vi med. 332 00:26:25,760 --> 00:26:28,764 Vi var tvungna att besvara det. 333 00:26:32,040 --> 00:26:37,809 BĂ„de England och Holland hade brutala fans. Vi fick inte vara sĂ€mre. 334 00:26:39,960 --> 00:26:44,522 Om vi ska tala om skillnaderna mellan huliganism i Tyskland och England- 335 00:26:44,600 --> 00:26:48,969 - sĂ„ mĂ„ste vi först ta upp vad tyskarna lĂ€rt sig av britterna. 336 00:26:49,040 --> 00:26:54,444 För vi alla sĂ€g matchen 1985 pĂ„ Heysel stadion i Bryssel. 337 00:26:54,520 --> 00:26:59,082 Stadion kollapsade och 39 mĂ€nniskor dog pĂ„ grund av paniken. 338 00:26:59,160 --> 00:27:03,051 Det sĂ€ndes direkt i TV, i kanske 40 minuter. 339 00:27:03,120 --> 00:27:06,806 Heysel. Vissa av er kanske inte minns Heysel. 340 00:27:06,880 --> 00:27:09,360 NĂ„gra av er kommer aldrig att glömma Heysel. 341 00:27:09,440 --> 00:27:13,684 Liverpool mot Juventus. Europacupfinalen 1985. 342 00:27:13,760 --> 00:27:16,604 Liverpool angriper Juventus en timme före avspark. 343 00:27:16,680 --> 00:27:21,129 Juventus backade och krossade de bakomvarande mot en mur. 344 00:27:21,200 --> 00:27:25,250 Ingen av de 39 döda tillhörde angriparna, engelsmĂ€nnen. 345 00:27:25,320 --> 00:27:30,121 Thatcher. som inte visste ett skit om fotboll. förutom att hon hatade det- 346 00:27:30,200 --> 00:27:34,444 krĂ€vde att alla engelska lag förbjöds att spela i Europa. 347 00:27:34,520 --> 00:27:38,366 NĂ„gra dagar senare portade UEFA alla engelska klubbar frĂ„n Europa i fem Ă„r- 348 00:27:38,440 --> 00:27:40,124 Liverpool i sex Ă€r. 349 00:27:40,200 --> 00:27:45,047 Bortsett frĂ„n inhemska tragedier, sĂ„ var det engelsk fotbolls lĂ€gsta punkt. 350 00:27:45,120 --> 00:27:50,889 Trots följderna av katastrofen sĂ„ inspirerade det vissa pĂ„ kontinenten. 351 00:27:53,120 --> 00:27:55,726 Vi sĂ€g pĂ„ nyheterna hur engelsmĂ€nnen agerade. 352 00:27:58,080 --> 00:28:03,484 NĂ€rde spelade pĂ„ kontinenten sĂ„ upptrĂ€dde de rĂ€tt vĂ„ldsamt. 353 00:28:03,560 --> 00:28:06,848 Det eggade oss att sĂ€ga: "Vi mĂ„ste slĂ„ tillbaka." 354 00:28:06,920 --> 00:28:11,289 "EngelsmĂ€nnen Ă€r inte de enda. Det finns tyskar ocksĂ„." 355 00:28:11,760 --> 00:28:14,809 EuropĂ©erna pĂ„ 80-talet, vilken klubb tittade de pĂ„? 356 00:28:14,880 --> 00:28:19,249 FrĂ„ga vem som helt, inte bara fotbollsfans- 357 00:28:19,320 --> 00:28:21,721 - vilken brittisk klubb som har sĂ€mst rykte? 358 00:28:21,800 --> 00:28:28,285 De sĂ€ger garanterat "Millwall ." Det Ă€r kört. Alla vet att vi Ă€r vĂ€rst. 359 00:28:28,360 --> 00:28:33,048 Hela Europa tittade pĂ„ oss. De mĂ„ste ha vant jĂ€vligt impade. 360 00:28:34,200 --> 00:28:38,364 Millwall? Ja, det gjorde vi. Jag upptĂ€ckte dem. 361 00:28:38,440 --> 00:28:41,683 Som tonĂ„ring och ung supporter sĂ„ upptĂ€ckte jag Millwall. 362 00:28:41,760 --> 00:28:47,529 Det var spĂ€nnande. Vi hörde hĂ€pnadsvĂ€ckande saker om dem. 363 00:28:47,600 --> 00:28:53,050 Och hur de i sydöstra London slogs mot West Ham. 364 00:28:54,040 --> 00:29:00,082 Millwall Ă€r ökant för sina brutala huliganer. 365 00:29:00,160 --> 00:29:03,084 Men det var inte bara att hĂ€rma Millwall. 366 00:29:03,160 --> 00:29:04,969 Varje land har sin egen identitet. 367 00:29:05,040 --> 00:29:10,331 Och vi sĂ„g en huligan som ville göra pĂ„ sitt sĂ€tt, som tyskarna. 368 00:29:10,400 --> 00:29:14,291 Tyskland Ă€r en intressant plats nĂ€r det gĂ€ller huligankutur. 369 00:29:14,360 --> 00:29:17,489 Den skiftar stort frĂ„n klubb till klubb. 370 00:29:17,560 --> 00:29:21,849 Vissa följer den italienska modellen, andra den engelska- 371 00:29:21,920 --> 00:29:24,969 -t. ex. att de namnger sina grupper. 372 00:29:25,040 --> 00:29:29,170 Tyskland var tvĂ„ olika omrĂ„den pĂ„ den tiden. Ett delat land. 373 00:29:30,520 --> 00:29:34,570 Men nĂ€r muren föll 1989 sa mötte öst vĂ€st. 374 00:29:34,640 --> 00:29:39,043 Murens fall förĂ€ndrade allt. 375 00:29:39,120 --> 00:29:43,489 Helt plötsligt sĂ„ spelarvĂ€st och öst i samma fotbollsliga. 376 00:29:43,560 --> 00:29:47,849 Det var tvĂ„ helt olika stilar att se fotboll pĂ„- 377 00:29:47,920 --> 00:29:50,287 -varav en var extremt aggressiv. 378 00:29:50,360 --> 00:29:52,966 Det intressanta var, att innan muren föll- 379 00:29:53,040 --> 00:29:56,806 -sĂ„ fanns det huliganism i Östtyskland. 380 00:29:56,880 --> 00:30:01,329 Skinheads fanns Ă€ven pĂ„ andra omrĂ„den, inte bara inom fotbollen. 381 00:30:01,400 --> 00:30:08,682 Men staten lĂ€t fotbollen vara en fri zon. De kunde göra saker dĂ€r. 382 00:30:08,760 --> 00:30:13,322 Det var ett icke-uttalat avtal mellan ungdomen och staten- 383 00:30:13,400 --> 00:30:16,722 -att de kunde agera fritt. 384 00:30:16,800 --> 00:30:20,282 Det var inte bara tyskarna. Frankrike hakade pĂ„. 385 00:30:43,720 --> 00:30:47,042 En frĂ„ga. Vilken typ av stad Ă€r bĂ€st för att ta sig ett glas? 386 00:30:47,120 --> 00:30:50,647 Var som helst i vĂ€rlden, vilken typ av stad? 387 00:30:50,720 --> 00:30:55,328 En hamnstad. Det har det amid varit. Smugglare. kontraband- 388 00:30:55,400 --> 00:30:58,768 - landpermission och lönen i kontanter. 389 00:30:58,840 --> 00:31:01,764 För lite skoj, Ă„k till en hamnstad. 390 00:31:01,840 --> 00:31:05,925 Och vill du slĂ„ss, Ă„k till Marseille. 391 00:31:19,160 --> 00:31:23,210 Jag heter Yves. Jag till hör en grupp som bildades 1987. 392 00:31:24,960 --> 00:31:29,488 Före det var jag Stammis pĂ„ stadion nĂ€randra supportergrupper bildades. 393 00:31:29,560 --> 00:31:31,562 SĂ„ vi ville göra detsamma. 394 00:31:34,000 --> 00:31:36,844 SĂ„ efter tre Ă„r bildade vi vĂ„r egen förening. 395 00:31:36,920 --> 00:31:44,042 Vi kallade den först "Win For Us". Och senare South Winners. 396 00:31:44,120 --> 00:31:48,250 77118 nu hĂ€r. De flesta Englandfans fĂ„r nog inte förstĂ„ det. 397 00:31:48,320 --> 00:31:51,802 Yves firma, South Winners, har inte bara sin egen sektion i stadion- 398 00:31:51,880 --> 00:31:53,769 de har ocksĂ„ sin egen ingĂ„ng. 399 00:31:53,840 --> 00:31:57,811 De mĂ„lade den sjĂ€lv. Det Ă€r ju skoj! 400 00:31:57,880 --> 00:32:02,727 Det Ă€r vad fotboll hand arom. 401 00:32:02,800 --> 00:32:10,002 Jag skulle verkligen vilja göra detsamma inom engelsk fotboll. 402 00:32:14,000 --> 00:32:18,961 Men nĂ€rman tĂ€nker pĂ„ de riktigt tuffa i Europa, sĂ„ tĂ€nker man pĂ„ Italien. 403 00:32:19,040 --> 00:32:21,088 Man tĂ€nker pĂ„ Ultras. 404 00:32:23,240 --> 00:32:29,407 Folk associerar felaktigt Ultra med huliganism. 405 00:32:29,480 --> 00:32:32,882 Även om det finns vissa inslag inom alla Ultrasgrupper- 406 00:32:32,960 --> 00:32:35,167 -sĂ„ betyder " ultra" grupp. 407 00:32:35,240 --> 00:32:40,007 Ultras Ă€r trevligt. Lysraketer och masker. 408 00:32:40,080 --> 00:32:43,971 Och de ser grymma ut, men de bankar inte skiten ur folk. 409 00:32:51,200 --> 00:32:57,242 Det finns en viktig skillnad mellan Ultra och sĂ„ kallad huliganism. 410 00:32:57,320 --> 00:33:02,281 Ultra anvĂ€nder vĂ„ld för att vinna nĂ„t annat. 411 00:33:04,520 --> 00:33:09,128 De har sĂ„ mycket makt. De styr klubbarna. 412 00:33:10,120 --> 00:33:13,044 De dyker bokstavligen upp pĂ„ trĂ€ningspassen- 413 00:33:13,120 --> 00:33:17,170 - och talar om för managern och trĂ€narna vad de ska göra. 414 00:33:17,240 --> 00:33:20,801 Och i varje klubb 415 00:33:20,880 --> 00:33:25,966 -sĂ„ kontrollerar de en del av stadion. 416 00:33:26,040 --> 00:33:31,888 Ofta stadions Ă€nde, La Curva. Polisen gĂ„r inte in dit. 417 00:33:31,960 --> 00:33:35,567 Stopp ett tag! 418 00:33:35,640 --> 00:33:39,690 Det hĂ€r Ă€r toppen! De har sitt namn pĂ„ grinden. 419 00:33:39,760 --> 00:33:43,003 Som om en sektion pĂ„ Bremen Lane kallades Block Mental. 420 00:33:43,080 --> 00:33:46,402 Row Geezer pĂ„ Upton Pam. Silly Stand vid Fulham. 421 00:33:46,480 --> 00:33:51,122 Och snuten Ă€r portad. Det var som fan! Fansen verkar ha övertaget hĂ€r. 422 00:33:51,200 --> 00:33:55,888 Majoriteten av Ultra Ă€r unga mĂ€nniskor, ofta skol ungdomar. 423 00:33:55,960 --> 00:33:59,328 De Ă€r Ultras stormtrupp. 424 00:33:59,400 --> 00:34:05,009 Men Ultras chefer, Capo Ultra, Ă€r ofta i 30-, 40-, 50- eller 60-Ă„rs Ă„ldern. 425 00:34:05,080 --> 00:34:08,004 Det hĂ€r Ă€r Franco Caravita- 426 00:34:08,080 --> 00:34:11,687 - Chefen för Inter Milans ökĂ€nda Curva Nord. 427 00:34:11,760 --> 00:34:14,001 Ingen jĂ€klas med honom. 428 00:34:14,080 --> 00:34:17,084 Inte polisen. fansen eller ordföranden. 429 00:34:17,160 --> 00:34:20,369 För han Ă€r den stora skillnaden mellan England och Italien. 430 00:34:20,440 --> 00:34:25,446 I Italien sĂ„ mĂ„ste klubbarna tala med killar som Franco. 431 00:34:25,520 --> 00:34:31,004 Vi har en bra relation. Vi talar. Det Ă€r en normal relation. 432 00:34:35,200 --> 00:34:37,202 Vi hjĂ€lper varandra. 433 00:34:39,760 --> 00:34:44,800 Vi ber om tilltrĂ€de före matchen för att hĂ€nga upp banderoller. 434 00:34:45,760 --> 00:34:47,125 En normal relation. 435 00:35:01,600 --> 00:35:06,606 Ett av problemen inom italiensk fotboll Ă€r Ultras makt. 436 00:35:06,680 --> 00:35:12,244 De kontrollerar inte bara en sektion, de har ocksĂ„ stort inflytande över- 437 00:35:12,320 --> 00:35:15,642 -klubbordförandena och verksamheten. 438 00:35:15,720 --> 00:35:19,805 Om Ultra inte vill ha en manager lĂ€ngre och de fören gemensam kampanj- 439 00:35:19,880 --> 00:35:23,805 -sĂ„ tvingas han kanske avgĂ„. 440 00:35:23,880 --> 00:35:27,248 Om Ultra inte vill ha en spelare lĂ€ngre, samma sak. 441 00:35:27,320 --> 00:35:31,120 Ni tĂ€nker nog alla samma sak. SĂ„ Ă€r det i alla klubbar. 442 00:35:31,200 --> 00:35:35,125 Fans som krĂ€ver att managers avgĂ„r. 443 00:35:35,200 --> 00:35:38,602 Men inom Ultras Ă€r det lite ondare Ă€n sĂ„. 444 00:35:40,160 --> 00:35:45,929 Vi supportrar har en mycket bra relation till ledningen och spelarna. 445 00:35:47,280 --> 00:35:52,764 Jag kĂ€nner manga spelare men skulle aldrig ringa dem vid midnatt. 446 00:35:53,760 --> 00:35:58,800 Ringa spelare? TĂ€nk efter Hur mĂ„nga Man United-fans har Wayne Rooneys nummer? 447 00:35:58,880 --> 00:36:02,282 Men det Ă€r ju hĂ€nsynsfullt att inte: inga efter midnatt. 448 00:36:02,360 --> 00:36:04,283 LĂ„t dem fĂ„ sin skönhetssömn. 449 00:36:04,360 --> 00:36:08,649 Men vi skulle inte sova om Franco sa att vi skulle starta som högerback. 450 00:36:08,720 --> 00:36:13,282 Som om maffian beordrar vĂ„rposition. Inte för att Franco Ă€r med i... VĂ€nta. 451 00:36:13,360 --> 00:36:17,365 Organiserad brottslighet Ă€r ett stort problem i Italien- 452 00:36:17,440 --> 00:36:21,968 - som har pĂ„gĂ„tt i 150 Ă„r. Maffian, Camorra, 'Ndrang heta. 453 00:36:22,040 --> 00:36:26,807 DĂ€r det finns pengar, dĂ€r infiltrerar de aktiviteterna. 454 00:36:26,880 --> 00:36:29,770 Ultra har definitivt lĂ€nkar till brottslighet- 455 00:36:29,840 --> 00:36:33,811 - men det har mer med verksamheten att göra. 456 00:36:33,880 --> 00:36:39,250 Biljetter, droger, PR, produkter. 457 00:36:39,320 --> 00:36:43,644 Dessa saker kontrolleras ofta av Ultra och inte av klubbarna. 458 00:36:47,120 --> 00:36:50,169 Vi Ă€r inte pĂ„ samma nivĂ„ som ledningen. 459 00:36:50,240 --> 00:36:55,883 Vi har bara bett om, av moraliska skal, att erkĂ€nnas som goda supportrar. 460 00:36:55,960 --> 00:36:58,281 För utan oss skulle klubbarna dö. 461 00:36:59,800 --> 00:37:05,011 Jag menar inte Curva eller huliganerna, utan supportrarna rent allmĂ€nt. 462 00:37:09,480 --> 00:37:13,041 Det ligger nĂ„t i det. Men nu lĂ€mnar vi Europa ett tag. 463 00:37:13,120 --> 00:37:18,047 Om ni tror Ultras har övertaget. Hör hĂ€r. 464 00:37:18,120 --> 00:37:22,842 För att se det spĂ„ra ur helt, res till Argentina- 465 00:37:22,920 --> 00:37:26,766 och Barra Bravas skrĂ€mmande vĂ€nd. 466 00:37:42,480 --> 00:37:47,646 Argentina. Huliganernas nirvana. Rena ormgropen nĂ€r det gĂ€ller vĂ„ld. 467 00:37:47,720 --> 00:37:51,441 Det första fotbollsmordet begicks pĂ„ 1920-talet. 468 00:37:51,520 --> 00:37:54,603 Sedan dess har de haft 250 dödsfall. 469 00:37:54,680 --> 00:37:58,401 DĂ„ rĂ€knar vi inte matchen mellan Peru och Argentina dĂ€r 300 dog. 470 00:38:00,200 --> 00:38:04,808 Detta Ă€r ett land dĂ€r kĂ€rleken för fotboll leversida vid sida med anarkin. 471 00:38:04,880 --> 00:38:08,851 DĂ€r matcher avbryts nĂ€r fansen försöker strypa domaren. 472 00:38:08,920 --> 00:38:10,809 Jag skĂ€mtar inte. 473 00:38:11,280 --> 00:38:16,411 I centrum för allt trubbel stĂ„r Barra Bra va, firmorna. 474 00:38:17,560 --> 00:38:20,928 Alla klubbar har dem. Ingen klubb kan hantera dem. 475 00:38:25,840 --> 00:38:28,446 - Vad Ă€r Barra Brava? - BARRA BRAVA-MEDLEMMAR. 476 00:38:28,520 --> 00:38:31,808 En grupp mĂ€nniskor som stöttar klubben och gör olika saker. 477 00:38:31,880 --> 00:38:34,451 Man glömmer vardagsliv. 478 00:38:37,800 --> 00:38:42,806 Man tĂ€nker inte pĂ„ familj, barn och jobb. Man mĂ„ste alltid vara dĂ€r. 479 00:38:45,760 --> 00:38:48,969 Varje gĂ„ng San Tel mo spel Ă€r sĂ„ kĂ€nner jag mig som en hjĂ€lte. 480 00:38:49,040 --> 00:38:51,884 BARRA BRAVA-MEDLEM 481 00:38:51,960 --> 00:38:55,203 En hjĂ€lte för jag kontrollerar folk. 482 00:38:57,480 --> 00:39:00,484 Argentina haren passion som Ă€r svĂ„r att förklara. 483 00:39:00,560 --> 00:39:03,928 Som med all passion, Ă€r det svĂ„rt att sĂ€tta fingret pĂ„ den. 484 00:39:04,000 --> 00:39:06,571 - PROGRAMLEDARE. - Det gĂ„r inte att beskriva. 485 00:39:11,520 --> 00:39:16,082 För att sammanfatta. Brittisk huliganism startade pĂ„ 70-talet. 486 00:39:16,160 --> 00:39:18,766 Europa hĂ€rmade oss pĂ„ 80-talet. 487 00:39:18,840 --> 00:39:23,209 Men med Barra Brava Ă€r det inte lika enkelt. 488 00:39:27,200 --> 00:39:32,764 Det Ă€r svĂ„rt att veta exakt nĂ€r Barra Brava startades. 489 00:39:32,840 --> 00:39:39,610 Det förekom brĂ„k mellan fans, Lex. Boca och River, pĂ„ 1920-talet. 490 00:39:39,680 --> 00:39:43,765 Men det moderna Barra Brava startades mot slutet av 60-talet. 491 00:39:43,840 --> 00:39:45,922 Inte som grupper som slogs mot varandra- 492 00:39:46,000 --> 00:39:51,040 - utan som enheter som organiserade de andra fansen att sjunga. 493 00:39:51,120 --> 00:39:55,808 NĂ€rde militĂ€ra diktaturerna tog slut och demokratin Ă„terinfördes pĂ„ 80-talet- 494 00:39:55,880 --> 00:39:59,885 -sĂ„ sĂ„g vi begynnelsen till Barra Brava. 495 00:40:12,920 --> 00:40:16,606 HĂ€r gör fansen saker som andra fans inte gör. 496 00:40:16,680 --> 00:40:19,923 Vi hjĂ€lpte till att bygga travtrĂ€ningsanlĂ€ggningen. 497 00:40:20,000 --> 00:40:24,324 Vi hjĂ€lper till med löner, ser till att juniorerna fĂ„r mat. 498 00:40:24,400 --> 00:40:26,846 Vi tar ocksĂ„ hand om de besökande fansen. 499 00:40:28,320 --> 00:40:32,370 De fĂ„r inga problem hĂ€r som de fĂ„r hos andra klubbar. 500 00:40:32,440 --> 00:40:35,887 Ja, ni tar emot dem med öppna armar Givetvis. 501 00:40:35,960 --> 00:40:40,443 Men sĂ„ hĂ€r Ă€r det. med Ultras. SĂ„ har man chefer som Franco. 502 00:40:40,520 --> 00:40:44,969 Med Bravas. beror det totala kaoset pĂ„ att ingen har befĂ€let. 503 00:40:45,040 --> 00:40:49,250 Det Ă€r rena huggsexan. 504 00:40:50,640 --> 00:40:55,168 Varje Barra Brava sköter och organiserar sig sjĂ€lva, precis som de vill. 505 00:40:55,240 --> 00:40:59,529 - BARRA BRAVA-MEDLEM. - Det finns inga regler för det. 506 00:40:59,600 --> 00:41:03,321 Polisen har sin funktion och Barra Brava har sin. 507 00:41:07,120 --> 00:41:11,409 Okej, en himla massa snack. För bevis, titta hĂ€r.. 508 00:41:11,480 --> 00:41:15,929 Om Barra Bravas tycker att stjĂ€rnan pĂ„ mittfĂ€ltet Ă€r ur form, inga problem. 509 00:41:16,000 --> 00:41:18,446 Spring in pĂ„ planen och knuffa spelarna. 510 00:41:18,520 --> 00:41:23,890 Tala med nr 18 och klĂ€ttra sedan över det största stĂ€ngslet du nĂ„nsin sett. 511 00:41:23,960 --> 00:41:27,442 Vem stöttar den stackars spelaren? Var Ă€r hans lagkamrater? 512 00:41:27,520 --> 00:41:31,286 För skraja. Kolla den hĂ€r spelaren. Han Ă€r maktlös. 513 00:41:32,720 --> 00:41:38,045 Vi har kanske alla velat göra det mot en latmask i laget. men bara i tanken. 514 00:41:40,600 --> 00:41:44,810 SĂ„ förutom att diskret föreslĂ„ spelarbyten pĂ„ planen- 515 00:41:44,880 --> 00:41:47,451 - vilken Ă€r Barra Bravas egentliga uppgift? 516 00:41:47,520 --> 00:41:53,289 Deras första betalda funktion, Ă€r att sĂ€lja sin tystnad, likt maffian. 517 00:41:53,360 --> 00:41:57,285 De fĂ„r betalt för att inte skrika Ă„t en sĂ€rskild manager- 518 00:41:57,360 --> 00:42:02,002 - eller sĂ„ betalar managern dem att inte förolĂ€mpa honom. 519 00:42:02,080 --> 00:42:06,483 Det var det första. NĂ€sta steg var logiskt. 520 00:42:08,040 --> 00:42:11,726 FörsĂ€ljning av droger. RĂ„n pĂ„ arenan. 521 00:42:15,080 --> 00:42:17,890 De begĂ€rde pengar frĂ„n andra fans. 522 00:42:20,200 --> 00:42:23,283 Polisen, dĂ„? Vad gör de Ă„t saken? 523 00:42:23,360 --> 00:42:28,366 Som med mĂ„nga saker! Argentina. SĂ„ Ă€r det inte sĂ„ enkelt. 524 00:42:28,440 --> 00:42:31,922 Pol isen Ă€r ocksĂ„ inblandad. 525 00:42:32,000 --> 00:42:34,924 Det ligger pengar i att övervaka arenorna. 526 00:42:35,000 --> 00:42:38,800 Om det Ă€r tĂ€nkt att tusen polisman ska bevaka matchen- 527 00:42:38,880 --> 00:42:42,123 - sĂ„ kommer aldrig tusen poliser och ingen kontrollerar det. 528 00:42:42,200 --> 00:42:47,161 Det finns för mycket pengar dĂ€r det inte bör finnas sĂ„ mycket. 529 00:42:47,240 --> 00:42:51,928 Och jag upprepar, Barra Brava Ă€r involverad i spelarförsĂ€ljningen. 530 00:42:52,000 --> 00:42:55,004 SĂ„ klubbarna blir allt mer skadade. 531 00:42:55,080 --> 00:42:57,970 Men hĂ€r Ă€r problemet. Du Ă€r frĂ„n Argentina. 532 00:42:58,040 --> 00:43:03,763 Du haren unge som Ă€r rĂ€tt bra pĂ„ fotboll och kan bli proffs. 533 00:43:03,840 --> 00:43:08,402 Vi!! du att han spelar! nĂ„n jĂ€vla arena dĂ€r Bana Brava flĂ„sar honom i nacken? 534 00:43:08,480 --> 00:43:12,849 Argentinska spelare som Messi och Tevez skulle inte spela dĂ€r- 535 00:43:12,920 --> 00:43:17,448 om sĂ„ deras liv hĂ€ngde pĂ„ det, vilket det skulle. Detsamma gĂ€ller ungarna. 536 00:43:17,520 --> 00:43:18,931 Fotboll en har stagnerat. 537 00:43:19,000 --> 00:43:21,924 Ungdomarna spelar har i fem mĂ„nader, sedan sĂ€ljs de. 538 00:43:22,000 --> 00:43:24,526 25 mĂ„l, sen drar de till Europa. 539 00:43:27,760 --> 00:43:31,367 Argentina, ett mycket korrupt fotbollssystem. 540 00:43:31,440 --> 00:43:33,283 - Fansen har fĂ„tt nog. - FÖRFATTARE. 541 00:43:33,360 --> 00:43:37,365 Allt fansen kan göra Ă€r att slĂ„ss. 542 00:43:47,720 --> 00:43:49,768 SĂ„ alla spelare har dragit till Europa. 543 00:43:49,840 --> 00:43:53,731 Klubbarna har inga pengar för Bana Brava tar dem vid grinden. 544 00:43:53,800 --> 00:43:57,441 Fotbollen saknar kvalitet... Stopp ett tag. 545 00:43:57,520 --> 00:44:01,809 Till och med maten mĂ„ste vara dĂ„lig. De har tagit pajkiosken hĂ€r. 546 00:44:01,880 --> 00:44:08,365 SĂ„ dĂ€r ja. Ja. den hĂ€r vĂ€gen. Över muren och slĂ„ sönder den. 547 00:44:08,440 --> 00:44:13,048 SĂ„ gĂ„r det nĂ€r maten Ă€r slut. Nu fĂ„r de sig en lĂ€xa. 548 00:44:18,200 --> 00:44:23,001 Men att krossa kiosker eller ge spelarna dĂ€ng Ă€r smĂ„potatis. 549 00:44:23,080 --> 00:44:24,491 Kolla hĂ€r.. 550 00:44:24,560 --> 00:44:28,201 En fyrverkeripjĂ€s framför mĂ„! vakten som gjorde honom blind. 551 00:44:28,280 --> 00:44:31,011 Idag Ă€r vi vana vid att spelare faller lĂ€tt- 552 00:44:31,080 --> 00:44:35,449 men nĂ€rman fĂ„tt ögonen svedda sĂ„ maskar man nog inte. 553 00:44:35,520 --> 00:44:40,082 Om nĂ„t exploderar! en spelares fejs sĂ„ Ă€r det gult kort. Ă€ven hĂ€r. 554 00:44:40,160 --> 00:44:44,802 SĂ„ domaren stoppar matchen. Tack för en bra match. 555 00:44:44,880 --> 00:44:48,726 BĂ€st de gĂ„r in i tunneln innan nĂ„n blir mördad. 556 00:44:48,800 --> 00:44:52,361 Men Barra Brava gillar inte lĂ€get. 557 00:44:52,440 --> 00:44:56,684 De har stulit dyra pengar för en match. De tĂ€nker inte sĂ€te ner och se pĂ„. 558 00:44:56,760 --> 00:45:00,162 De tĂ€nkte Ă€ndĂ„ inte sitta. DĂ€r ryker stolarna. 559 00:45:01,760 --> 00:45:06,527 De Ă€r uppe i varv. De borde chilla och dricka nĂ„t kallt. 560 00:45:06,600 --> 00:45:10,810 Glöm det! DĂ€r ryker varuautomaten. 561 00:45:10,880 --> 00:45:15,522 Snubben i gult Ă€r rasande. Han fick nog inte tillbaka vĂ€xeln. 562 00:45:15,600 --> 00:45:18,570 Det hĂ€r har gĂ„tt förlĂ€ngt. 563 00:45:18,640 --> 00:45:24,409 De flesta argentinare Ă€lskar fotboll sĂ„ nĂ„n mĂ„ste försöka reda ut röran. 564 00:45:24,480 --> 00:45:27,165 HĂ€r Ă€r den mycket tappra Gracie Alniz- 565 00:45:27,240 --> 00:45:30,050 en mĂ€nniskorĂ€ttskĂ€mpe som krĂ€ver att myndigheterna- 566 00:45:30,120 --> 00:45:33,488 överlĂ€mnar fotbollen till dess rĂ€tta Ă€gare, de riktiga fansen. 567 00:45:36,400 --> 00:45:38,721 Det blir bara vĂ€rre. 568 00:45:38,800 --> 00:45:43,601 Varje helg brĂ„kas det pĂ„ matcherna. Fans dödas eller skadas. 569 00:45:43,680 --> 00:45:47,651 Ibland lĂ€ser vi bara om det i tidningarna- 570 00:45:47,720 --> 00:45:50,485 -eftersom det hĂ€nder inĂ„t ilandet. 571 00:45:50,560 --> 00:45:53,848 Skillnaden nu Ă€r att vĂ„ldet Ă€r mer organiserat. 572 00:45:53,920 --> 00:45:59,051 Ja. men det Ă€r organiserat av idioter. För de fĂ„r ju inte ens se en match. 573 00:45:59,120 --> 00:46:03,523 VĂ„ldet Ă€r alltid dĂ€r, för vĂ„ld finns i samhĂ€llet. 574 00:46:04,520 --> 00:46:07,444 Vi kan skylla pĂ„ de besökande fansen- 575 00:46:07,520 --> 00:46:11,127 - men först mĂ„ste vi fĂ„ bort vĂ„ldet i samhĂ€llet. 576 00:46:15,960 --> 00:46:18,281 FĂ„ bort det i samhĂ€llet? 577 00:46:18,360 --> 00:46:21,091 Men problemet ligger hos fotbollsmyndigheterna. 578 00:46:21,160 --> 00:46:26,007 Hur kan de argentinska fansen fixa det nĂ€r systemet inte Ă€r pĂ„ deras sida? 579 00:46:26,080 --> 00:46:28,287 För att inte nĂ€mna odugliga. 580 00:46:28,360 --> 00:46:32,843 Det tar lĂ„ng tid för rĂ€ttssystemet att sĂ€tta Barra Brava i fĂ€ngelset. 581 00:46:34,320 --> 00:46:36,800 Eller sĂ„ hanterar de det inte. 582 00:46:39,640 --> 00:46:42,211 Domarna tittar Ă„t andra hĂ„llet. 583 00:46:43,200 --> 00:46:47,808 Och polisen ger sig ibland pĂ„ individer som Ă€r oskyldiga. 584 00:46:52,800 --> 00:46:58,603 Det Ă€r trist att sĂ€ga detta, men det Ă€r nog omöjligt att fĂ„ rĂ€tsida pĂ„ det. 585 00:46:58,680 --> 00:47:03,083 Klubbarna ligger riktigt risigt till och behöver stora pengar. 586 00:47:03,160 --> 00:47:07,688 Och utan klubbar har man ingen att heja pĂ„. Allt Ă€r paj. 587 00:47:07,760 --> 00:47:12,004 Alla klubbar i Argentina Ă€r panka. Även mĂ„nga i Brasilien. 588 00:47:12,080 --> 00:47:15,607 Stora klubbar, stora spelare, för pengarna försvinner. 589 00:47:15,680 --> 00:47:17,842 Och de hamnar inte hos folket. 590 00:47:23,040 --> 00:47:27,682 Det Ă€r kanske dĂ€rför de har bland de vĂ€rsta problemen med huliganism- 591 00:47:27,760 --> 00:47:32,402 - för fansen fĂ„r höra: "Vi tar era pengar. Stick efter matchen." 592 00:47:32,480 --> 00:47:34,767 De gillar inte det, och dĂ„ utbryter vĂ„ld. 593 00:47:50,720 --> 00:47:52,563 GOD NATT ANTIFA-SVIN 594 00:47:56,960 --> 00:48:02,171 Men att tro att den gemenskapen bara Ă€r ett sydamerikanskt problem- 595 00:48:02,240 --> 00:48:04,004 Ă€r ett ston misstag. 596 00:48:04,080 --> 00:48:08,324 I Östeuropa förstör huliganismen fotbollen. 597 00:48:08,400 --> 00:48:12,689 Och hĂ€r gör rasismens skugga, högerextrem fascism- 598 00:48:12,760 --> 00:48:16,207 det till en Ă€nnu rĂ„are och mörkare syn. 599 00:48:22,720 --> 00:48:28,284 En mycket viktig symbol Ă€r nummer 88, som bara Ă€r en siffra. 600 00:48:28,360 --> 00:48:32,490 Ingen kan dra nĂ„n inför rĂ€tta för att de har nummer 88 pĂ„ tröjan. 601 00:48:32,560 --> 00:48:36,485 Men det stĂ„r för den Ă„ttonde bokstaven i alfabetet, som Ă€r H- 602 00:48:36,560 --> 00:48:39,530 - sĂ„ "88" betyder "HH", vilket stĂ„rför " Heil Hitler”. 603 00:48:47,120 --> 00:48:52,604 I Serbien Ă€r huliganismen total. Ingen "sitter pĂ„ staketet". 604 00:48:52,680 --> 00:48:55,126 Ingen förutom den hĂ€r killen, Ivan Bogdanov- 605 00:48:55,200 --> 00:48:58,727 en av Europas mest extrema och ökĂ€nda förbrytare. 606 00:48:58,800 --> 00:49:01,326 Har Ă€r han pĂ„ kvalmatchen mellan Serbien och Italien. 607 00:49:01,400 --> 00:49:05,007 En match som stoppades frĂ€mst pĂ„ grund av honom. 608 00:49:05,080 --> 00:49:10,450 Han kastar en lysraket pĂ„ italienarna. Det Ă€r vĂ€l en brandrisk? 609 00:49:10,520 --> 00:49:14,684 Heder Ă„t italienska Ultras, för de kĂ€nner igen en brandrisk. 610 00:49:14,760 --> 00:49:16,967 Fram med slangen för att dĂ€mpa det. 611 00:49:17,040 --> 00:49:20,408 Mycket förstĂ„ndigt. Jag hoppas det Ă€r en brandslang- 612 00:49:20,480 --> 00:49:23,290 och inte nĂ„n kille som inte orkade leta rĂ€tt pĂ„ toan. 613 00:49:25,320 --> 00:49:30,326 I det hĂ€r landet kan vi uppriktigt sĂ€ga att inget sĂ€nt pĂ„gĂ„r. tack och lov. 614 00:49:30,400 --> 00:49:33,244 Men det betyder inte att allt Ă€r underkontroll. 615 00:49:33,320 --> 00:49:36,005 LĂ„t oss tĂ€nka pĂ„ den senaste gĂ„ngen- 616 00:49:36,080 --> 00:49:40,927 - som engelsmĂ€nnen stĂ€llde till med storbrĂ„k utomlands, i VM 1998. 617 00:49:41,000 --> 00:49:44,322 England spelade mot Argentina. MĂ€rkligt nog i St Etienne. 618 00:49:44,400 --> 00:49:47,643 Beckham fick rött kon och vi Ă„kte ut pĂ„ straffar. 619 00:49:47,720 --> 00:49:50,405 I Marseille... Marseille igen... 620 00:49:50,480 --> 00:49:53,768 ...började Englandsfansen brĂ„ka med lokaiboma. 621 00:49:53,840 --> 00:49:56,207 Donal hamnade i hetluften. 622 00:50:02,000 --> 00:50:04,685 NĂ€r vi vari Frankrike 1998 sĂ„ kĂ€nde jag... 623 00:50:04,760 --> 00:50:07,684 Jag hade aldrig kant sa, för vi fick inget hotellrum. 624 00:50:07,760 --> 00:50:12,322 Folk glodde som om vi var djĂ€vulen, eller Ă€nnu vĂ€rre, pedofildjĂ€vulen. 625 00:50:12,400 --> 00:50:15,847 De hade tant eld pĂ„ Marseille i fem dagar innan- 626 00:50:15,920 --> 00:50:19,925 - men det hade inget med fotboll att göra, men vi blev trakasserade. 627 00:50:20,000 --> 00:50:22,685 De knuffade och spottade pĂ„ oss. Sanslöst! 628 00:50:22,760 --> 00:50:24,888 Men de följande fyra Ă„ren efter 1998- 629 00:50:24,960 --> 00:50:27,884 - dĂ„ vi trodde att vi Ă„tervĂ€nt till 80-talet- 630 00:50:27,960 --> 00:50:31,043 -hĂ€nde nĂ„t mĂ€rkligt inom fotbollen. 631 00:50:31,120 --> 00:50:34,010 Jag vet nĂ€r uppfattningen om Englandsfansen Ă€ndrades. 632 00:50:34,080 --> 00:50:37,721 Det var under VM 2002. 10000 fans reste till Japan- 633 00:50:37,800 --> 00:50:41,725 - och de upptĂ€ckte att det var roligare att vara Ă€lskade Ă€n avskydda. 634 00:50:41,800 --> 00:50:43,450 Jag glömmer aldrig halvtid- 635 00:50:43,520 --> 00:50:46,967 - dĂ„ England ledde med 1-0 mot Argentina i Sapporo Dome. 636 00:50:47,040 --> 00:50:51,841 Jag trĂ€ffade en gammal van som sa: "Det Ă€r speciellt, för svinen Ă€r inte har." 637 00:50:51,920 --> 00:50:54,890 Och svinen, och de Ă€r vĂ„ra svin, var inte dĂ€r. 638 00:50:55,880 --> 00:50:58,167 Men Ă€ven för stĂ€dade fans som Mark- 639 00:50:58,240 --> 00:51:01,961 - sĂ„ tycker mĂ„nga supportrar Ă€ndĂ„ att det finns en gemensam fiende. 640 00:51:07,280 --> 00:51:13,447 Polisen Ă€r fienden. Och de kommer alltid att vara det för alla fotbollsfans. 641 00:51:13,520 --> 00:51:17,002 I alla fall för dem som till hör fotbollens mörka sida. 642 00:51:20,160 --> 00:51:26,691 Myndigheterna har försökt bekĂ€mpa huliganismen- 643 00:51:26,760 --> 00:51:29,684 - pĂ„ bara en front sen mitten pĂ„ 80-talet. 644 00:51:35,720 --> 00:51:38,610 MĂ„nga polisĂ„tgĂ€rder som vidtagits- 645 00:51:38,680 --> 00:51:42,526 - har varit kontraproduktiva i att kontrollera fotbollsbrĂ„k. 646 00:51:44,000 --> 00:51:50,360 Tanken att krafttag skulle motverka brĂ„k har visat sig vara ett misstag. 647 00:51:50,440 --> 00:51:55,048 England har inte sett sĂ„ mycket brĂ„k pĂ„ sistone, sĂ„ vad beror det pĂ„? 648 00:51:55,120 --> 00:51:58,681 Man har tagit bort fansens frihet. SĂ€rskilt bortafansens. 649 00:51:58,760 --> 00:52:01,525 De blir fösta som boskap till ladugĂ„rden. 650 00:52:01,600 --> 00:52:05,810 Om man Ă€r bortasupporter sĂ„ behandlas man som en möjlig brottsling. 651 00:52:05,880 --> 00:52:10,204 Man fĂ„r inte gĂ„ vart man vill nĂ€r man antĂ€nder till tĂ„gstationen. 652 00:52:10,280 --> 00:52:12,248 Polisen Ă€r redan dĂ€r. 653 00:52:12,320 --> 00:52:15,130 Man fĂ„r inte pissa eller köpa en öl- 654 00:52:15,200 --> 00:52:18,841 - utan man mĂ„ste bege sig till stadion sĂ„ fort som möjligt. 655 00:52:18,920 --> 00:52:22,811 SĂ„ har alla blivit snĂ€lla? Jag tror inte det. 656 00:52:22,880 --> 00:52:27,363 Den engelska huliganen brukar bara vara ute efter ett slumpartat brĂ„k- 657 00:52:27,440 --> 00:52:29,886 - sĂ„ det kan uppstĂ„ brĂ„k var och nĂ€r som helst. 658 00:52:29,960 --> 00:52:34,010 I England Ă€r det mer kaotiskt för det Ă€r inte organiserat. 659 00:52:34,080 --> 00:52:37,323 Det Ă€r givetvis svĂ„rare för polisen att hantera. 660 00:52:37,400 --> 00:52:41,086 Om man haren grupp pĂ„ 15 som trĂ€ffas i en pub dĂ€r borta- 661 00:52:41,160 --> 00:52:46,769 - och sĂ„ blir det brĂ„k dĂ€r, sen dĂ€r, det Ă€r svĂ„rt att kontroll era. 662 00:52:46,840 --> 00:52:51,050 Ingen vill bli behandlad som ett barn, men det Ă€r mĂ„nga matcher. 663 00:52:51,120 --> 00:52:54,488 Det enda som förhindrar brĂ„k, och att vi Ă„tergĂ„r till gamla tider- 664 00:52:54,560 --> 00:52:56,688 Ă€r att polisen har övertaget. 665 00:52:58,280 --> 00:53:01,568 Polisen Ă€r snabbt pĂ„ plats. De Ă€r mycket smarta. 666 00:53:01,640 --> 00:53:04,371 Och toleransen Ă€r noll. 667 00:53:07,560 --> 00:53:10,643 Rent allmĂ€nt Ă€r polisen nödvĂ€ndig- 668 00:53:10,720 --> 00:53:13,883 - men ibland, speciellt ur fotbollsfansens synvinkel- 669 00:53:13,960 --> 00:53:16,725 -Ă€r de den tredje mobben. 670 00:53:17,720 --> 00:53:22,169 Det sĂ€tt som myndigheterna hanterar huliganismen pĂ„ har förĂ€ndrats. 671 00:53:22,240 --> 00:53:25,881 Till en början var det reaktiv massövervakning. 672 00:53:25,960 --> 00:53:29,726 Nu Ă€r den mycket mer proaktiv, baserad pĂ„ upplysningar. 673 00:53:29,800 --> 00:53:35,762 Polisen försöker identifiera individerna och grupperna som söker konfrontationer- 674 00:53:35,840 --> 00:53:40,209 - och de försöker kontrollera deras rörelser och stoppa brĂ„k. 675 00:53:40,280 --> 00:53:44,251 Om polisen inte hĂ„ller koll pĂ„ rötĂ€ggen sĂ„ förlorar vi fotbollen. 676 00:53:44,320 --> 00:53:48,564 I Tyskland pratar man nu om att konfliktteam frĂ„n polisen- 677 00:53:48,640 --> 00:53:53,328 - ska försöka tala med folket innan de slĂ„r ner dem. 678 00:54:04,640 --> 00:54:08,087 I Frankrike sĂ„ har polisen ocksĂ„ blivit hĂ„rdare. 679 00:54:08,160 --> 00:54:10,527 De hĂ„ller koll pĂ„ upprorsledarna. 680 00:54:10,600 --> 00:54:14,366 Men kom ihĂ„g, Ultra finns pĂ„ kontinenten- 681 00:54:14,440 --> 00:54:17,284 - och som vi ser hĂ€r. Med PSG-och Marseillefans- 682 00:54:17,360 --> 00:54:20,364 - sĂ„ kan det fortfarande spĂ„ra ur utanför stadion. 683 00:54:40,440 --> 00:54:45,480 Kommissarie Antoine Boutonnet Ă€r chef för bekĂ€mpningen av huliganism- 684 00:54:45,560 --> 00:54:48,245 och han har tvĂ„ saker pĂ„ hjĂ€rtat. 685 00:54:48,320 --> 00:54:51,927 Ett, att upplösa och sia ned Ultras i Frankrike. 686 00:54:52,000 --> 00:54:55,846 TvĂ„, att se ut mer som sin hjĂ€lte, den kĂ€nde belgiske reportern. 687 00:54:55,920 --> 00:54:58,446 - DĂ€r har han gĂ„tt förlĂ€ngt. - CHEF FÖR DLNH. 688 00:54:58,520 --> 00:55:01,524 Har han en vit terrier under skrivbordet ocksĂ„? 689 00:55:03,920 --> 00:55:07,003 Vi förlitar oss pĂ„ angivare i varje region. 690 00:55:09,400 --> 00:55:12,006 Men vi bevakar ocksĂ„ fattiga individer... 691 00:55:14,360 --> 00:55:16,966 ...för olagliga handlingar. 692 00:55:23,880 --> 00:55:26,360 Och hĂ€r hemma, sĂ„ har vi snabbt lĂ€rt oss- 693 00:55:26,440 --> 00:55:31,480 att om man upptrĂ€der dumt en gĂ„ng, rĂ€tt eller fel, sĂ„ Ă„kerman dit rejĂ€lt. 694 00:55:36,560 --> 00:55:42,283 Jag minns en incident hos Millwall dĂ€r en kille kastade en plastkon pĂ„ en hĂ€st. 695 00:55:42,360 --> 00:55:45,921 Han fick fem Ă€r. Det Ă€r allvarligt. 696 00:55:46,000 --> 00:55:50,483 Pedofiler fĂ„r inte fem Ă„r. Han kastade en kon pĂ„ en hĂ€st. 697 00:55:58,280 --> 00:56:02,205 2012, efter att nĂ„gra av de mĂ€n som Donal avslöjat och satt dit- 698 00:56:02,280 --> 00:56:05,443 hĂ€nde igen honom i en pub och gav sig pĂ„ honom och hans fru- 699 00:56:05,520 --> 00:56:09,923 - sa nĂ€rvarade han i tingsrĂ€tten för att se dem dömas. 700 00:56:10,000 --> 00:56:12,810 En av syndarna var Jason Mamner. 701 00:56:12,880 --> 00:56:15,281 Andra gĂ„ngen han fick fĂ€ngelse p.g.a. Donal. 702 00:56:15,360 --> 00:56:17,567 Det Ă€r en mycket fientlig stĂ€mning. 703 00:56:17,640 --> 00:56:20,689 De sista döende dinosaurierna frĂ„n 70- och 80-talet. 704 00:56:20,760 --> 00:56:24,845 Övervaknings kameror har fĂ€llt alla. 705 00:56:24,920 --> 00:56:29,642 Men nĂ„gra av de gamla finns kvar, och okej, de Ă€r f.d. huliganer nu- 706 00:56:29,720 --> 00:56:33,486 - som anser att polisens ökade makt skapar egna problem. 707 00:56:33,560 --> 00:56:40,330 Om man ger polisen för stor makt, och detta kan omtvistas- 708 00:56:40,400 --> 00:56:44,724 - men polisen fĂ„r till en massa nya lagar- 709 00:56:44,800 --> 00:56:50,170 - samtidigt som de utvecklar tekniker för att kontrollera folkmĂ€ngder. 710 00:56:50,240 --> 00:56:54,723 Men vĂ€nta lite! Om man inte ger polisen makt, vem ska tackla det? 711 00:56:54,800 --> 00:56:56,165 De flesta klubbar duckar. 712 00:56:56,240 --> 00:57:00,529 De Ă€r mer oroliga för FA-böter Ă€n att ta itu med sina huliganproblem. 713 00:57:01,560 --> 00:57:07,283 Engelska klubbar verkar inte prioritera kontrollen av sina huliganfirmor. 714 00:57:07,360 --> 00:57:11,251 De ser det som polisens problem- 715 00:57:11,320 --> 00:57:14,324 - för det mesta vĂ„ldet som involverar fans- 716 00:57:14,400 --> 00:57:19,088 - Ă€ger rum lĂ„ngt bort frĂ„n arenorna sĂ„ det faller inte under deras ansvar. 717 00:57:22,280 --> 00:57:26,205 Allt polisen kan göra Ă€r att driva bort brĂ„ket. 718 00:57:26,280 --> 00:57:30,001 Om klubbarna inte gör sitt, sĂ„ flyttar man bara brĂ„ket- 719 00:57:30,080 --> 00:57:32,845 - frĂ„n lĂ€ktarna och gatorna till nĂ„n stackares pub. 720 00:57:32,920 --> 00:57:37,767 Pol isen Ă€r dĂ€rför att tygla det, inte bota det. 721 00:57:37,840 --> 00:57:39,808 Det Ă€r fotbollens ansvar. 722 00:57:39,880 --> 00:57:44,727 Inte bara fotbollens ansvar Det Ă€r Ă€ven vĂ„rt ansvar. 723 00:57:45,600 --> 00:57:50,811 FrĂ„ga ett Englandsfan vad som förĂ€ndrats sen 70-. 80- och 90-talet- 724 00:57:50,880 --> 00:57:55,647 och stĂ€ll samma frĂ„ga till en huligan, sĂ„ lĂ€rde svara samma sak. 725 00:57:55,720 --> 00:57:59,691 Det Ă€r övervakningskamerorna. 726 00:57:59,760 --> 00:58:03,082 Folk vĂ„gar inte lĂ€ngre göra nĂ„t i arenorna- 727 00:58:03,160 --> 00:58:09,088 -pĂ„ grund av kamerorna och alla vakter. 728 00:58:13,760 --> 00:58:18,766 De vill veta precis allt om varje individ pĂ„ den hĂ€r planeten. 729 00:58:19,760 --> 00:58:23,731 NĂ„t som vi har sett inom engelsk fotboll genom Ă„ren- 730 00:58:23,800 --> 00:58:27,247 -Ă€r den ökade anvĂ€ndningen av kameror- 731 00:58:27,320 --> 00:58:30,688 - och polisman som springer runt pĂ„ gatorna med sina kameror. 732 00:58:30,760 --> 00:58:36,164 England har flest övervaknings- kameror i hela vĂ€rlden. eller hur? 733 00:58:36,240 --> 00:58:40,211 TĂ€nk pĂ„ saken. Gissa var det började. 734 00:58:40,280 --> 00:58:43,090 Vi ser sĂ„ mĂ„nga kameror i det hĂ€r landet- 735 00:58:43,160 --> 00:58:48,610 - för de anvĂ€ndes först inom fotbollen för att övervaka fotbollsfansen. 736 00:58:48,680 --> 00:58:53,481 Nu finns det kameror överallt. Vi lever med en konstant storebror. 737 00:58:53,560 --> 00:58:58,487 - Det började med Ultras för 15 Ă„r sen. - ITALIENSKA ULTRA. 738 00:58:58,560 --> 00:59:01,166 Nu finns de överallt. 739 00:59:01,240 --> 00:59:03,766 Om du visas pĂ„ TV-skĂ€rmarna- 740 00:59:03,840 --> 00:59:08,641 - mitt under ett brĂ„k sĂ„ Ă€r du utpekad som skyldig. 741 00:59:08,720 --> 00:59:11,166 Men det Ă€r vĂ€l för att du Ă€r det? 742 00:59:11,240 --> 00:59:16,087 MĂ„nga anser att fotbollsfans inte har nĂ„gra rĂ€ttigheter. De Ă€r djur. 743 00:59:16,160 --> 00:59:18,731 Det kvittar om du Ă€r huligan eller inte. 744 00:59:18,800 --> 00:59:22,486 Du Ă€r ett fotbollsfan. Bottenskrap. De kan göra vad de vill med dig. 745 00:59:22,560 --> 00:59:24,403 Man mĂ„ste hĂ„lla med honom. 746 00:59:24,480 --> 00:59:27,768 Om ett gĂ€ng killar pĂ„ tĂ„get sjunger skallarna av sig- 747 00:59:27,840 --> 00:59:30,491 -sĂ„ befarar nog de flesta trubbel. 748 00:59:30,560 --> 00:59:35,487 Men det stĂ€mmer sĂ€llan. De gillar bara en öl och kanske en sĂ„ng. 749 00:59:35,560 --> 00:59:40,691 Ett fan som reser till en bortamatch bevakas frĂ„n det att han reser ivĂ€g- 750 00:59:40,760 --> 00:59:45,641 - tills han anlĂ€nder till stadion, mer eller mindre. 751 00:59:47,880 --> 00:59:50,690 Det Ă€r kanske hĂ€r det har gĂ„tt lite för lĂ„ngt. 752 00:59:50,760 --> 00:59:53,730 Vara försiktiga. ja. HĂ€lla ett öga pĂ„ trubbel. ja- 753 00:59:53,800 --> 00:59:56,451 -men att övervaka alla gör en paranoid. 754 00:59:56,520 --> 01:00:00,809 Efter nĂ„gra öl sĂ„ kanske man vill göra nĂ„t dumt. 755 01:00:00,880 --> 01:00:05,568 Polisen mĂ„ste vara redo att hĂ€lla isĂ€r tvĂ„ supportergrupper. 756 01:00:05,640 --> 01:00:09,770 Man mĂ„ste fĂ„ en grupp besökande supportrar- 757 01:00:09,840 --> 01:00:15,688 - ut ur staden pĂ„ ett sĂ€kert, snabbt och kontrollerat sĂ€tt. 758 01:00:15,760 --> 01:00:18,969 Samtidigt sĂ„ mĂ„ste man förhindra att folk rör sig runt i landet. 759 01:00:19,040 --> 01:00:21,441 Allt det utvecklades inom fotbollen. 760 01:00:21,520 --> 01:00:27,004 Nu anvĂ€nds de metoderna, som jag alltid varnade om, inom andra omrĂ„den. 761 01:00:27,080 --> 01:00:29,686 Om vi ser till upploppen pĂ„ senare tid- 762 01:00:29,760 --> 01:00:34,368 - studentupproren och upploppen som bröt ut över hela landet- 763 01:00:34,440 --> 01:00:37,250 -efterskjutningen av Mark Duggan- 764 01:00:37,320 --> 01:00:41,848 - sĂ„ agerade polisen snabbt för att ta kontroll översituationen. 765 01:00:41,920 --> 01:00:45,447 Alla de taktikerna utvecklades inom fotbollen. 766 01:00:45,520 --> 01:00:50,162 Vid studentupproren klagade de pĂ„ polisens insĂ€ckning. 767 01:00:50,240 --> 01:00:54,006 Jag blev insĂ€ckad redan 1983 pĂ„ fotboll. 768 01:00:54,080 --> 01:00:59,484 Och Ă€ven om det verkade överdrivet. Den 13 februari 2070- 769 01:00:59,560 --> 01:01:01,369 -fick England en tankestĂ€llare- 770 01:01:01,440 --> 01:01:04,683 - som pĂ„minde oss om att problemet inte var helt borta. 771 01:01:04,760 --> 01:01:09,209 Chelsea Headhunters slogs mot Cardiff-linnen Soul Crew. 772 01:01:09,280 --> 01:01:13,683 Men eftersom det var moderna tider fanns det kameror högt och lĂ„gt. 773 01:01:13,760 --> 01:01:19,324 Operation Tumhill undersökte all film och 93 personer Ă„kte dit. 774 01:01:19,400 --> 01:01:23,166 Kommissarie William Lyle ledde utredningen- 775 01:01:23,240 --> 01:01:26,483 - som inte hade nĂ„t att göra med att han liknade Glenn Hoddle. 776 01:01:26,560 --> 01:01:30,042 De som deltog i vĂ„ldet vid matchen mellan Chelsea och Cardiff- 777 01:01:30,120 --> 01:01:32,407 -kan beskrivas som förhĂ€rdade huliganer- 778 01:01:32,480 --> 01:01:35,802 - som sysslat med den hĂ€r typen av brott i mĂ„nga Ă„r. 779 01:01:35,880 --> 01:01:43,571 Men manga som aldrig varit kriminella rycktes ocksĂ„ med. 780 01:01:43,640 --> 01:01:47,725 De hade ett val. De kunde ge sig av, men de valde att blanda sig i. 781 01:01:47,800 --> 01:01:52,567 TyvĂ€rr sĂ„ avtjĂ€nar ett stort antal av dessa individer nu fĂ€ngelsestraff. 782 01:01:52,640 --> 01:01:56,247 Den sista Ă„talade dömdes i januari' 2012. 783 01:01:56,320 --> 01:02:02,601 Vissa av dem fick fĂ€ngelse, men fler fick nĂ„t som sĂ€kert var vĂ€rre. 784 01:02:02,680 --> 01:02:07,527 De portades frĂ„n matcher. Matchförbudet Ă€r brutalt. 785 01:02:07,600 --> 01:02:10,126 Det Ă€r polisens tuffaste vapen. 786 01:02:10,200 --> 01:02:13,602 RĂ„skinnen hatar det. Det tillĂ€mpas nu överhela Europa. 787 01:02:13,680 --> 01:02:18,561 De engelska firmorna, italienska Ultras, fransmĂ€n, hollĂ€ndare, tyskar. 788 01:02:18,640 --> 01:02:20,005 De har alla krossats. 789 01:02:20,080 --> 01:02:25,564 Om en Ultra ertappats som vĂ„ldsam eller skapat problem pĂ„ stadion- 790 01:02:25,640 --> 01:02:29,440 - de har kanske inte fĂ€llts, sĂ„ har de fĂ„tt en Daspo. 791 01:02:29,520 --> 01:02:33,730 Under en match sĂ„ mĂ„ste de gĂ„ till polisstationen och anmĂ€la sig- 792 01:02:33,800 --> 01:02:35,802 -sĂ„ de kan inte gĂ„ pĂ„ matchen. 793 01:02:35,880 --> 01:02:41,444 Portningen Ă€r kanske den mest omtvistade lagstiftningen inom fotbollen- 794 01:02:41,520 --> 01:02:44,410 -i det hĂ€r landet för tillfĂ€llet. 795 01:02:44,480 --> 01:02:49,611 Jag anser att det kringgĂ„r den mest grundlĂ€ggande lagprincipen- 796 01:02:49,680 --> 01:02:52,081 - att man Ă€r os kyl dig tills motsatsen bevisats. 797 01:02:52,160 --> 01:02:56,643 Matchförbud utdelas av domstolen- 798 01:02:56,720 --> 01:02:59,849 - efter att nĂ„n dömts för ett fotbollsrelaterat brott. 799 01:02:59,920 --> 01:03:03,288 De kan portas frĂ„n matcher i mellan tre och tio Ă€r. 800 01:03:03,360 --> 01:03:09,561 Matchförbuden, som fansen avskyr, har tillĂ€mpats mycket de senaste Ă„ren. 801 01:03:09,640 --> 01:03:12,371 De kan liknas vid ASBO. 802 01:03:12,440 --> 01:03:17,128 Jag gillar inte att folk blir frĂ„ntagna sina pass- 803 01:03:17,200 --> 01:03:21,967 - och dĂ€rmed sina grundlĂ€ggande rĂ€ttigheter att resa- 804 01:03:22,040 --> 01:03:25,487 - bara för att nĂ„n anser att han kanske Ă€r en brĂ„kstake. 805 01:03:25,560 --> 01:03:29,645 Du tĂ€nker nog sĂ„hĂ€r.. Du har aldrig portats- 806 01:03:29,720 --> 01:03:32,929 - för du har aldrig brĂ„kat, men det finns ett argument till. 807 01:03:33,000 --> 01:03:37,449 Minns du Yves i Marseille, och hans South winners med egen ingĂ„ng? 808 01:03:37,520 --> 01:03:41,570 Franska polisen portade nĂ„gra av hans medlemmar, bara för att dĂ€mpa dem- 809 01:03:41,640 --> 01:03:43,642 och det Ă€r inte schyst. 810 01:03:44,400 --> 01:03:46,926 Matchförbuden blir bara vĂ€rre. 811 01:03:47,920 --> 01:03:51,163 Tretton personer i vĂ„rgrupp Ă€r nu portade frĂ„n stadion. 812 01:03:51,240 --> 01:03:55,245 De begick inte ens brott pĂ„ stadion. 813 01:03:57,320 --> 01:03:59,482 Vi vet att de vill ha bort oss. 814 01:04:04,240 --> 01:04:07,244 I Paris. nĂ€r amerikanska investment- bolaget Colony Capital- 815 01:04:07,320 --> 01:04:13,043 - tog kontrollen över PSG 1999 sĂ„ befarade kĂ€rntruppen förĂ€ndringar. 816 01:04:13,120 --> 01:04:16,010 Och de hade rĂ€tt. 817 01:04:16,080 --> 01:04:21,450 NĂ€r Colony Capital tog kontrollen över PSG- 818 01:04:21,520 --> 01:04:27,323 - sĂ„ visste vi att de skulle höja priserna och snygga till arenan- 819 01:04:27,400 --> 01:04:32,122 -sĂ„ det bl ev ett stĂ€lle för showbizfolk. 820 01:04:34,000 --> 01:04:37,243 Colony Capital hade myndigheternas och regeringens stöd- 821 01:04:37,320 --> 01:04:40,051 - och gjorde sig av med 13000 klubbmedlemmar. 822 01:04:40,120 --> 01:04:43,886 13000? Det Ă€r mer Ă€n Millwalls hemmapublik. 823 01:04:43,960 --> 01:04:49,808 Sedan införde de slumpmĂ€ssiga platser sĂ„ man inte kunde vĂ€lja granne. 824 01:04:49,880 --> 01:04:54,124 Ultras insĂ„g att detta var slutet och tog till ett sista knep. 825 01:04:54,200 --> 01:04:58,728 Om detta var den sista kvarten som PSG Ultras- 826 01:04:58,800 --> 01:05:03,601 - sĂ„ skulle vita vara pĂ„ den. Vi brydde oss inte i vad folk skulle sĂ€ga. 827 01:05:06,440 --> 01:05:10,206 Du har hört talas om brĂ„k som pyr. Det hĂ€r pyrde verkligen. 828 01:05:10,280 --> 01:05:12,760 Än sen om de kastade nĂ„gra lysraketer?? 829 01:05:12,840 --> 01:05:17,368 Myndigheterna glömmer att fotboll ska vara kul. 830 01:05:17,440 --> 01:05:19,966 Det Ă€r ju inte bowls. 831 01:05:20,040 --> 01:05:26,047 PSG hade 15 supportergrupper. Nu har de ingen. 832 01:05:29,240 --> 01:05:33,768 Men sĂ„ Ă€r det nu hĂ€r och pĂ„ kontinenten. Ägare frĂ„n USA och .FjĂ€rran Östern. 833 01:05:33,840 --> 01:05:36,650 Köp ditt örngott och din lampa i klubbaffĂ€ren. 834 01:05:36,720 --> 01:05:40,566 Man har kanske fatt bort det mesta braket, men ibland- 835 01:05:40,640 --> 01:05:46,966 - sĂ€rskilt i Premier League, kan det kĂ€nnas lite sterilt och kemiskt. 836 01:05:47,040 --> 01:05:50,010 Kommersialiseringen har förĂ€ndrat fankulturen. 837 01:05:50,080 --> 01:05:52,890 Fotbollen har förĂ€ndrats otroligt mycket- 838 01:05:52,960 --> 01:05:59,206 - sedan Hillsborough och Sky TV: s inflytande. 839 01:06:00,320 --> 01:06:04,689 Nu har klubbar som West Ham ingen egentlig mobb lĂ€ngre. 840 01:06:04,760 --> 01:06:11,120 Inte direkt. De spelade mot Millwall i Ă„r, och de dyker alltid upp dĂ€r. 841 01:06:11,200 --> 01:06:16,161 Men inte i Ă„r. Det har aldrig hĂ€nt tidigare. 842 01:06:17,680 --> 01:06:22,481 Det Ă€r inte bara hos Marseille. Hela fotbollsrörelsen Ă€r pĂ„verkad. 843 01:06:22,560 --> 01:06:24,722 De vill inte ha kvar oss lĂ€ngre. 844 01:06:26,320 --> 01:06:31,531 Ultra Ă€r starkt emot vad de kall Ă€r modern fotboll. 845 01:06:31,600 --> 01:06:35,924 De vill ha traditionell fotboll. 846 01:06:36,000 --> 01:06:40,801 Folk som stĂ„r upp i La Curva och sjunger sina ramsor. 847 01:06:44,240 --> 01:06:48,689 Jag överdriver kanske, men de har förstört min sport. 848 01:06:49,680 --> 01:06:51,205 De har stulit mitt spel. 849 01:06:51,280 --> 01:06:54,409 Huligan eller fan, sĂ„ Ă€r vi nog alla ense om- 850 01:06:54,480 --> 01:06:58,166 att den nya glassiga fotbollen saknar det bĂ€sta frĂ„n förr. 851 01:06:58,240 --> 01:07:00,641 Man kan fortfarande hĂ€nge sig. 852 01:07:00,720 --> 01:07:05,203 I ett mĂ„l, i en seger eller förlust. Men se dig omkring. 853 01:07:05,280 --> 01:07:09,410 Kolla in reservens rosa dojor som vĂ€rmer upp. Det kĂ€nns lite fejkar. 854 01:07:09,480 --> 01:07:13,724 Fotbollen har blivit rena Disney. 855 01:07:13,800 --> 01:07:16,849 Det Ă€r inte folkets spel lĂ€ngre. Det Ă€r nog dĂ€rför... 856 01:07:16,920 --> 01:07:20,527 Fotboll Ă€r sĂ„ populĂ€rt, men sjĂ€len Ă€r borta. 857 01:07:22,440 --> 01:07:25,728 Vad hĂ€nder nĂ€rman Ă€r portad frĂ„n en arena och frĂ„n att resa? 858 01:07:25,800 --> 01:07:27,290 NĂ€r man Ă€r oönskad? 859 01:07:27,360 --> 01:07:32,969 I Östeuropa. dĂ€r folk Ă€r helt jĂ€vla game. har man uppfunnit fĂ€ltstrider. 860 01:07:39,240 --> 01:07:44,644 Organiseringen av dessa sammankomster eller fĂ€ltstrider- 861 01:07:44,720 --> 01:07:48,520 - Ă€r helt frĂ€mmande i den engelska fotbollskulturen. 862 01:07:51,320 --> 01:07:54,290 Det Ă€r lĂ€ttare för pol isen att tackla fĂ€ltstoderna. 863 01:07:54,360 --> 01:08:00,288 Om de vet att 50 mot 50 kommer att slĂ„ss pĂ„ ett fĂ€lt, sĂ„ kan de... 864 01:08:00,360 --> 01:08:06,720 De kan strunta i det. "Ha skoj, killar. Vi ses i morgon bitti." 865 01:08:06,800 --> 01:08:09,007 - Andre kommer frĂ„n Polen. - FÄLTFAJTARE. 866 01:08:09,080 --> 01:08:12,687 Och han sticker inte ut och campar pĂ„ helgerna. 867 01:08:15,720 --> 01:08:19,361 Vi hade en arrangerad fajt. 868 01:08:19,440 --> 01:08:22,808 Det kastades föremĂ„l. 869 01:08:22,880 --> 01:08:28,046 BasebolltrĂ€n, pinnar, glas och annat. 870 01:08:32,040 --> 01:08:36,921 Det vĂ€rsta jag har sett Ă€r att en person sparkats medvetslös- 871 01:08:37,000 --> 01:08:42,609 - blodig och med utslagna tĂ€nder och till och med brutna ben. 872 01:08:49,280 --> 01:08:53,080 Men vilka skadar de, förutom sig sjĂ€lva? 873 01:08:53,160 --> 01:08:56,289 Men de vill vara dĂ€r, sĂ„ lĂ€t dem hĂ„llas. 874 01:09:08,600 --> 01:09:12,400 Organiserade slagsmĂ„l. Det skulle inte hĂ€nda i England. 875 01:09:12,480 --> 01:09:17,691 Det Ă€r mer gatubrĂ„k hĂ€r. Att slĂ„ sönder nĂ„ns pub. 876 01:09:17,760 --> 01:09:23,324 Och det sker utanför stadion. Man ser sĂ€llan brĂ„k pĂ„ lĂ€ktarna numer. 877 01:09:23,400 --> 01:09:26,847 SĂ€rskilt inte i Premier League. Det gĂ„r sĂ„ stĂ€dat till. 878 01:09:26,920 --> 01:09:31,323 Se pĂ„ Man United. Det Ă€r sĂ„ trevligt, drömmarnas teater. 879 01:09:31,400 --> 01:09:34,006 Vilket skitsnack! 880 01:10:02,960 --> 01:10:06,931 Stopp ett tag! En sista frĂ„ga. 881 01:10:07,000 --> 01:10:12,723 Vill du ha mer, din jĂ€vel? Vill du? Kom dĂ„!85193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.