Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,598 --> 00:00:32,631
<ط> مرحبا. إنه توماس. I>
2
00:00:32,633 --> 00:00:34,666
<ط> يمكنك ترك رسالة ،
ولكن من المحتمل أنك برزت i>
3
00:00:34,668 --> 00:00:37,403
<ط> أن لدي بالفعل
فحص مكالمتك الآن. I>
4
00:00:37,405 --> 00:00:38,537
<ط> الصفارة! I>
5
00:00:38,539 --> 00:00:40,706
يا توم.
إنه ابن آوى.
6
00:00:40,941 --> 00:00:44,009
صورتك جعلتني ابتسم اليوم.
7
00:00:44,011 --> 00:00:45,711
وصلنا إلى تأجيل
عشاء عيد ميلادي
8
00:00:45,946 --> 00:00:48,047
هناك عميل في اللحظة الأخيرة
في تشيلسي
9
00:00:48,049 --> 00:00:50,182
زيارة من
وزارة الخارجية.
10
00:00:50,184 --> 00:00:52,684
يقول إنه لم يستطع الانتظار.
11
00:00:53,487 --> 00:00:56,488
ودعا بعض الرجل لي غريب
اليوم ، صحيح.
12
00:00:56,490 --> 00:00:58,424
انه من السهل جدا أن تنسى
أننا...
13
00:00:58,426 --> 00:01:01,427
<ط> نحن I> هم
من هم النزوات.
14
00:01:05,232 --> 00:01:07,699
معظم الناس ،
وأنت تعرف من أقصد ،
15
00:01:07,935 --> 00:01:09,946
يستيقظون في الصباح ،
ولهم القهوة
16
00:01:09,970 --> 00:01:11,737
هذا تم حصاده
من القرف النمر
17
00:01:11,972 --> 00:01:14,506
من قبيلة من الأقزام العبيد
في سومطرة أو شيء من هذا.
18
00:01:14,508 --> 00:01:17,276
يذهبون للعمل ،
ربما الصالة الرياضية ، ربما.
19
00:01:17,278 --> 00:01:19,278
ثم العشاء ،
ربما يتوهم ، ربما لا.
20
00:01:19,280 --> 00:01:22,147
ربما شراب أو اثنين أو 13.
21
00:01:22,149 --> 00:01:24,983
ثم بالتأكيد دافئة ،
سرير مريح.
22
00:01:24,985 --> 00:01:27,553
نأمل أن لديهم شخص ما
في هذا السرير الذي يحلو لهم
23
00:01:27,555 --> 00:01:30,089
حتى يتمكنوا من النوم بسهولة.
24
00:01:30,991 --> 00:01:32,624
إذا كان يعمل لفترة طويلة بما فيه الكفاية ،
25
00:01:32,860 --> 00:01:36,061
يشترون حلقة
لإنهاء الصفقة.
26
00:01:36,063 --> 00:01:38,630
لدينا لهم فاز
في نهاية اليوم على الأقل.
27
00:01:38,632 --> 00:01:40,599
يو ، وقحة الشارع.
28
00:01:40,601 --> 00:01:42,501
- رأيتك مع رعاة البقر.
- تبا!
29
00:01:42,503 --> 00:01:44,636
يو ، استقال كونه العاهرة
وتبادل هذا القرف.
30
00:01:44,872 --> 00:01:47,106
- اتركني وحدي!
- مهلا ، أنت مدين لي 20 دولارات.
31
00:01:47,108 --> 00:01:48,140
أنا لا مدين لك القرف.
32
00:01:48,142 --> 00:01:50,209
إنهاء الصمود ،
أنت كريه الرائحة!
33
00:01:50,211 --> 00:01:53,378
هل أنت يائس؟
الآن الحصول على اللعنة من هنا.
34
00:01:54,048 --> 00:01:55,768
- احصل على اللعنة من هنا.
- أيا كان يا رجل.
35
00:01:55,850 --> 00:01:57,049
اذهب!
36
00:01:58,352 --> 00:02:01,620
مهلا ، مهلا ، هل أنت بخير؟
37
00:02:01,856 --> 00:02:02,988
أنت متأكد؟
38
00:02:02,990 --> 00:02:04,957
- شكر.
- على الرحب و السعة.
39
00:02:09,130 --> 00:02:11,196
بعض الناس يقضون
يومهم بأكمله
40
00:02:11,198 --> 00:02:12,631
يحدق في شاشة الكمبيوتر.
41
00:02:12,633 --> 00:02:15,467
الشخص الوحيد الذي هم
التفاعل حقا مع
42
00:02:15,469 --> 00:02:18,537
هو باريستا المحلية الخاصة بهم ،
الذي هو السلكية جدا على الكافيين
43
00:02:18,539 --> 00:02:22,708
انه سوف اقول لك له
قصة حياة لطرف سخيف 1 دولار.
44
00:02:22,943 --> 00:02:25,444
سوف مومرفرس تعاني
100 ساعة عمل
45
00:02:25,446 --> 00:02:27,279
فقط للحصول على هذا الهوى
القهوة التجارة العادلة
46
00:02:27,281 --> 00:02:29,448
خدم لهم
مع ابتسامة سخيف وهمية.
47
00:02:31,285 --> 00:02:32,918
لا أدري، لا أعرف.
48
00:02:35,623 --> 00:02:39,658
حسنا ، ارجع لي
عندما تستطيع ، Tomcat.
49
00:02:47,168 --> 00:02:49,401
ووضعت على وجهي فتاة سوداء ،
50
00:02:49,403 --> 00:02:51,470
وقلت،
"يا لها من العاهرة الهوى."
51
00:02:52,406 --> 00:02:56,108
وكان ينتظر حولي
لأصدقائه لبعض الشيء ،
52
00:02:56,110 --> 00:02:58,177
لكنهم ، بالطبع ،
لقد ولت منذ زمن طويل ،
53
00:02:58,179 --> 00:03:03,148
وغني عن القول ،
وكانت تلك نهاية ذلك.
54
00:03:03,150 --> 00:03:05,951
الرجل: <ط> رجل ، قلنا لا الكاميرا. I>
55
00:03:14,295 --> 00:03:15,878
<ط> أنت تحب ذلك؟ I>
56
00:03:15,879 --> 00:03:17,462
<ط> كنت ترغب في ذلك عندما بابا
يحصل الخام معك؟ I>
57
00:03:17,464 --> 00:03:19,264
<ط> هل أنت بخير؟ I>
58
00:03:20,334 --> 00:03:22,501
أنا ، حصلت مفاجأة لك.
59
00:03:22,503 --> 00:03:25,170
اشترى قليلا من G
في الامس.
60
00:03:25,172 --> 00:03:27,172
احسب انك قد تريد
للخروج و ...
61
00:03:27,174 --> 00:03:29,208
علاجي ، بالطبع.
62
00:03:29,210 --> 00:03:30,375
لا شكرا.
63
00:03:30,377 --> 00:03:31,476
ما هذا؟
64
00:03:31,478 --> 00:03:35,581
أفضل صديق لي جعلني الوعد
سأنتظر حتى أبلغ من العمر 18 عامًا على الأقل.
65
00:03:37,484 --> 00:03:39,384
لكنني حصلت عليه من أجلك.
66
00:03:39,386 --> 00:03:40,953
كحافة.
67
00:03:43,723 --> 00:03:46,490
عادة أنا لا أفعل الصعب
الاشياء ، لكنها ليلة السبت.
68
00:03:46,493 --> 00:03:47,559
نحن في نيويورك.
69
00:03:48,929 --> 00:03:51,096
وأنا أعلم أنني لست الجد
من قال لا.
70
00:03:51,098 --> 00:03:53,498
أنا آسف.
حصلت على الذهاب ، المتأنق.
71
00:03:53,500 --> 00:03:56,235
البقاء اطول قليلا.
72
00:03:56,237 --> 00:03:58,103
كيف تتوقع؟
لإنشاء الأعمال التجارية الكبيرة
73
00:03:58,105 --> 00:03:59,972
مع موقف مثل هذا؟
74
00:04:03,444 --> 00:04:05,344
يأتون إلى هنا صبي.
75
00:04:05,346 --> 00:04:07,346
الآن ، أين وضعت محفظتي؟
76
00:04:07,348 --> 00:04:09,348
كيف تبدو؟
77
00:04:13,387 --> 00:04:15,387
أنت تعرف ماذا بحق الجحيم
يبدو مثل.
78
00:04:15,389 --> 00:04:17,456
كان هنا
في المنضدة
79
00:04:17,458 --> 00:04:19,358
قبل أن أغادر للحمام.
80
00:04:19,360 --> 00:04:21,693
أحتاج إلى العودة إلى المنزل ، يا صاحبي.
81
00:04:21,929 --> 00:04:23,528
حيث الجحيم هو؟
82
00:04:23,530 --> 00:04:26,164
- أين هي؟
- تراجع عن اللعنة ، يا صاحبي.
83
00:04:33,941 --> 00:04:36,341
انا اسف جدا.
84
00:04:42,449 --> 00:04:45,050
كنت أتساءل متى هذا
كان على وشك الحصول على المتعة.
85
00:04:53,327 --> 00:04:55,494
مسموح لنا بالتقبيل الآن؟
86
00:05:01,302 --> 00:05:04,036
أنت مجنون قليلاً ،
أنت.
87
00:05:05,439 --> 00:05:08,106
كان عليك أن تخبرني
تريد أن تكون أسفل متسلط
88
00:05:08,108 --> 00:05:11,376
على استعداد لركوب هذا كبير
الديك الألمانية مرة أخرى ، لا؟
89
00:05:13,314 --> 00:05:17,582
لديك أصغر المكسرات
لقد رأيت أيها المتأنق.
90
00:05:21,288 --> 00:05:23,121
وجدت محفظتك.
91
00:05:23,123 --> 00:05:26,391
أوه ، واو!
92
00:05:26,393 --> 00:05:30,529
ولا حتى العملة الأمريكية.
سخيف القمامة اليورو.
93
00:05:31,432 --> 00:05:33,432
ابتسامة.
94
00:05:33,434 --> 00:05:34,933
ما هذا يا حب؟
95
00:05:34,935 --> 00:05:37,569
أنت لا تحب أن يتم تصويره
دون موافقتك؟
96
00:05:37,571 --> 00:05:39,004
نعم ، لا القرف.
97
00:05:39,006 --> 00:05:41,039
يمكنك أن تبقي يورو نتن الخاص بك ،
98
00:05:41,041 --> 00:05:44,142
وسوف أقبل هذه الكاميرا
كدفع.
99
00:05:44,144 --> 00:05:46,411
متعة ممارسة الأعمال التجارية
معك.
100
00:06:20,314 --> 00:06:24,015
لا تفكر ... في التحرك.
101
00:06:25,285 --> 00:06:26,585
الكلبة.
102
00:06:26,820 --> 00:06:28,920
ما هي اللعنة ، توم؟
103
00:06:28,922 --> 00:06:32,524
اضطررت للذهاب إلى ثلاثة ...
ثلاثة متاجر بقالة مختلفة
104
00:06:32,526 --> 00:06:35,527
للعثور على الثمينة الخاصة بك
صلصة الكاري ،
105
00:06:35,529 --> 00:06:39,631
ولكن قلت ، "يا ، فقط الأفضل
للكابتن جاكوف. "
106
00:06:39,867 --> 00:06:42,501
هل أنت مستعد ليقول لي
كيف ضبطت أنفك؟
107
00:06:42,503 --> 00:06:44,503
ما هذا الأنف؟
108
00:06:44,505 --> 00:06:46,238
حسنا ، أراهن أنك تستحق ذلك.
109
00:06:46,240 --> 00:06:48,073
ماذا تود ان تفعل؟
110
00:06:49,943 --> 00:06:52,577
لا لا!!
111
00:06:52,579 --> 00:06:55,113
أعطني سبب واحد لعدم تفجير
رأسك قبالة الآن.
112
00:06:55,115 --> 00:06:58,383
حسنًا ، عمرك 18 عامًا
أن يحاكم كشخص بالغ.
113
00:07:01,155 --> 00:07:03,288
أنت مقرف،
هل تعلم أن.
114
00:07:03,290 --> 00:07:06,425
مهلا ، مهلا ،
أراهن أنك تحب هذا أيضًا.
115
00:07:06,427 --> 00:07:09,561
عاهرة الدم.
116
00:07:09,563 --> 00:07:15,066
المادة الأكثر لذيذ
على الارض.
117
00:07:16,403 --> 00:07:18,370
النزول عني.
118
00:07:23,143 --> 00:07:26,445
هذا لك.
119
00:07:27,881 --> 00:07:30,248
هيا.
120
00:07:35,389 --> 00:07:38,890
حسنا. تعال ، افتحه ،
أنت القرف قليلا.
121
00:07:38,892 --> 00:07:41,493
لطيف.
122
00:07:41,495 --> 00:07:43,128
أوه.
123
00:07:43,130 --> 00:07:44,963
لقد حصلت لك شيء ، أيضا ،
على فكرة.
124
00:07:45,966 --> 00:07:50,135
غنائم الحرب.
من أجلك يا حبيبي.
125
00:07:50,137 --> 00:07:52,337
أنا رسميا والدك السكر
126
00:07:52,339 --> 00:07:53,972
حتى تصبح
مصور مشهور
127
00:07:53,974 --> 00:07:57,242
واسمحوا لي أن الوفاء طوال حياتي
القدر كأبي البقاء في المنزل.
128
00:07:57,244 --> 00:07:58,610
جاك.
129
00:07:59,480 --> 00:08:02,147
هذا مذهل.
130
00:08:02,149 --> 00:08:03,348
بشكل جاد.
131
00:08:05,519 --> 00:08:08,086
ولكن عليك أن تعيدها
إلى من سرقتها منه.
132
00:08:08,088 --> 00:08:09,638
لا يمكن.
133
00:08:09,639 --> 00:08:11,189
يجب أن رأيت الأشياء أنا
كان لحذفها الليلة الماضية.
134
00:08:11,191 --> 00:08:13,158
ثق بي ، هو أفضل حالا
في يديك.
135
00:08:13,160 --> 00:08:14,459
لا يمكننا أن نواجه مشكلة.
136
00:08:14,461 --> 00:08:15,460
راجعت بالفعل.
137
00:08:15,462 --> 00:08:16,995
لم يتم تسجيله
في أى مكان.
138
00:08:16,997 --> 00:08:19,564
جاك ، ودعا والدي
الشرطة ، حسنا.
139
00:08:19,566 --> 00:08:21,266
إنه يحاول أن يجدني.
140
00:08:21,268 --> 00:08:23,869
حسنا ، يجب أن يكون لطيفا
ليشعر المطلوبين.
141
00:08:25,239 --> 00:08:29,407
إذا وجدوا لي ، هذا كل شيء.
142
00:08:30,377 --> 00:08:32,577
أتعلم؟
أنت بحاجة إلى هذا للمدرسة ، حسنا؟
143
00:08:32,813 --> 00:08:34,212
لا مزيد من الانحرافات.
144
00:08:34,214 --> 00:08:37,482
لا مزيد من الأعذار.
145
00:08:37,484 --> 00:08:42,320
أنا أعتني بالفواتير
حتى تستطيع أن تجعلنا أغنياء.
146
00:08:45,058 --> 00:08:47,592
ثم هيا ، انهض.
147
00:08:47,828 --> 00:08:52,030
يرتدى ملابسة،
ودعونا ننتهي من هذا.
148
00:09:06,813 --> 00:09:11,550
لذلك سوف آخذ هذا القميص
وهذا الرجل هنا.
149
00:09:11,552 --> 00:09:13,418
ضعها على حسابي.
150
00:09:13,420 --> 00:09:14,553
هل يمكنك الحصول على هذا من فضلك؟
151
00:09:14,788 --> 00:09:17,122
بالتأكيد شيء ، السيد السعر.
152
00:09:17,124 --> 00:09:18,957
اتصل بي كين.
153
00:09:20,394 --> 00:09:23,495
- حسنا.
- ليس هناك حاجة لذلك.
154
00:09:23,497 --> 00:09:26,998
أنا أقوم بدوري
من أجل البيئة.
155
00:09:29,002 --> 00:09:31,937
السيد كين ، هل تريد أن تأخذ
هذه معك ، كذلك؟
156
00:09:31,939 --> 00:09:34,940
نعم فعلا.
شكرا ، ستايسي.
157
00:09:51,224 --> 00:09:53,491
أنت مثل هذا غريب ، المتأنق.
158
00:09:53,493 --> 00:09:56,528
هذا ... هذه هي الطريقة التي تريدها
للاحتفال بعيد ميلادك؟
159
00:09:56,530 --> 00:09:58,730
أنت تدرك أن بعض الشرطي
ربما ستطلق النار علينا.
160
00:09:58,865 --> 00:10:00,231
نحن نشبه الإرهابيين سخيف.
161
00:10:00,233 --> 00:10:03,068
المصطلح الصحيح سياسيا
هو مقاتلون من أجل الحرية.
162
00:10:03,070 --> 00:10:04,936
أنت تعرف ، معظم الناس ،
يريدون أن يروا مسرحية ،
163
00:10:04,938 --> 00:10:06,571
ربما ... ربما لديك
حفلة صغيرة ، جاك.
164
00:10:06,573 --> 00:10:08,573
هذا هو حزبي ، تومي.
165
00:10:08,575 --> 00:10:11,943
حان الوقت لجعل في النهاية
هؤلاء الرجال الكلبة لدينا ، الكلبة.
166
00:10:11,945 --> 00:10:14,512
توم: ما هذا؟
هل تمزح معي؟
167
00:10:14,514 --> 00:10:16,915
هل قمت بعمل قائمة نجاح؟
قمت بها قائمة ضرب لهذا؟
168
00:10:16,917 --> 00:10:19,351
جاك: أفضل هدية على الإطلاق.
شكرا لك!
169
00:10:22,022 --> 00:10:23,588
أي واحد هذا؟
170
00:10:23,824 --> 00:10:25,023
خردل.
171
00:10:29,229 --> 00:10:30,528
- هذا هراء.
- ماذا؟
172
00:10:30,764 --> 00:10:31,963
- أريد أن أكون الكاتشب.
- حسنا.
173
00:10:31,965 --> 00:10:33,965
أنا الكاتشب ، وأنت خردل.
هذا كيف يعمل هذا.
174
00:10:33,967 --> 00:10:35,467
مهلا ، جيد ، جيد ، جيد.
175
00:10:35,469 --> 00:10:37,335
هنا.
انت سعيد.
176
00:10:37,337 --> 00:10:39,270
- هيا بنا نقوم بذلك.
- سخيف كره النساء.
177
00:10:39,272 --> 00:10:41,172
انا اكرهك كثيرا الان،
على فكرة.
178
00:10:42,275 --> 00:10:43,308
احبك.
179
00:10:44,211 --> 00:10:45,176
ماذا؟
180
00:10:45,178 --> 00:10:46,411
- ماذا ماذا ماذا؟
- آسف.
181
00:10:46,413 --> 00:10:48,113
هيا يا.
182
00:10:48,115 --> 00:10:50,248
- دعنا نتداول.
- حسنا.
183
00:10:50,250 --> 00:10:52,884
الجميع ينظر إلي.
184
00:11:31,925 --> 00:11:34,125
كين: الشاب!
عفوا.
185
00:11:34,127 --> 00:11:35,960
معذرة ، فاجوت!
186
00:11:50,744 --> 00:11:52,377
اريد فقط ان اتحدث اليك،
هذا كل شئ.
187
00:11:52,379 --> 00:11:54,846
يمكنك التحدث معي
على redman.com.
188
00:11:54,848 --> 00:11:56,815
تعال ، الكابتن Jackoff.
189
00:12:00,320 --> 00:12:04,122
يسوع الصنبور الرقص المسيح.
190
00:12:04,124 --> 00:12:06,057
<ط> مرحبا. هذا هو ليز هاتشينسون. I>
191
00:12:06,059 --> 00:12:07,792
<ط> يرجى ترك رسالة.
شكرا لك. I>
192
00:12:08,462 --> 00:12:09,961
يا امي.
193
00:12:11,364 --> 00:12:13,998
اعتقدت أنك تريد
أتمنى لي عيد ميلاد سعيد.
194
00:12:15,068 --> 00:12:16,901
- أنا فقط أمزح.
- توم: ضبطت هذا السلاح.
195
00:12:16,903 --> 00:12:18,870
قضيت 25 دولارات على هذا القرف.
196
00:12:18,872 --> 00:12:20,138
هل يمكنك تصديق ذلك؟
197
00:12:24,244 --> 00:12:25,977
أعطني.
198
00:12:25,979 --> 00:12:30,181
مهلا ، أنت تسير الظلام
في عيد ميلادك؟
199
00:12:30,884 --> 00:12:35,220
جاك ، ليس عليك القيام بذلك
لأنني هنا.
200
00:12:35,222 --> 00:12:36,221
هل حصلت على هذا؟
201
00:12:36,223 --> 00:12:38,590
قلت لك حصلت على ذلك ، فاسق؟
202
00:12:38,825 --> 00:12:40,225
حسنا كل الحق.
203
00:12:40,227 --> 00:12:41,326
حسنا.
204
00:12:41,328 --> 00:12:42,393
حسنا ، حسنا ،
دعونا إصلاح هذا واحد معا.
205
00:12:42,395 --> 00:12:44,262
بذور الخردل
تسدها والقرف.
206
00:12:50,203 --> 00:12:52,604
هنا ، يجب أن يكون هناك بعض ...
207
00:12:57,978 --> 00:13:00,812
أنت تعرف ماذا يحدث
عندما أحصل على يدي هذه.
208
00:13:02,182 --> 00:13:03,548
مع السلامة.
209
00:13:07,020 --> 00:13:08,853
إنه عالق.
210
00:13:08,855 --> 00:13:12,290
هناك شيء يسد ،
أم ... الشيء tubey هناك.
211
00:13:12,292 --> 00:13:17,095
حسنًا ، حسنًا ، جاك ، لا أعتقد ذلك
أن يحل كل شيء.
212
00:13:17,097 --> 00:13:18,930
لست متأكدا جدا
أن بذور الخردل
213
00:13:18,932 --> 00:13:22,834
هي عرضة للغاية
لقوى وقحة الخاص بك.
214
00:13:22,836 --> 00:13:25,036
الكابتن جاكوف ،
الذين يريدون الخردل
215
00:13:25,038 --> 00:13:28,006
لاطلاق النار عيد ميلاده.
216
00:13:28,007 --> 00:13:30,975
لذلك تأكدت من أننا وصلنا فقط
الخردل الأعلى الأوكتان.
217
00:13:30,977 --> 00:13:32,977
الآن ، لماذا لم نفعل
مجرد استخدام المايونيز ، وأنا ...
218
00:13:32,979 --> 00:13:34,379
الكاتشب والمايونيز؟
219
00:13:34,381 --> 00:13:35,847
صلصة ساخنة ، وأنا لا أعرف ، القرف.
220
00:13:35,849 --> 00:13:38,850
المتأنق ، هذا هو مثل
الحرب البيولوجية.
221
00:13:38,852 --> 00:13:41,486
نحن مقاتلين من أجل الحرية ،
ليس إرهابيين.
222
00:13:41,488 --> 00:13:43,922
حسنا حسنا.
223
00:13:43,924 --> 00:13:46,324
الآن ، الصمت.
224
00:13:49,729 --> 00:13:51,229
جاك:.
225
00:13:56,436 --> 00:13:58,403
ربي.
ماذا تفعل؟
226
00:13:58,405 --> 00:14:00,038
اثبت.
227
00:14:01,975 --> 00:14:03,775
ماذا تكتب؟
228
00:14:11,451 --> 00:14:12,851
ماذا دهاك؟
229
00:14:15,055 --> 00:14:16,120
لا شيئ.
230
00:14:17,390 --> 00:14:19,157
يا صديق.
231
00:14:27,300 --> 00:14:30,335
يقول ذلك بمجرد أن يكتشف ذلك
أين أنا،
232
00:14:30,337 --> 00:14:36,040
سوف يجبرني على البقاء
مع عمي في مكسيكو سيتي.
233
00:14:36,042 --> 00:14:39,444
يقول أنه يريدني
لتكون أقرب إلى عائلتي.
234
00:14:39,446 --> 00:14:40,945
لا أدري، لا أعرف.
انه سخيف.
235
00:14:40,947 --> 00:14:41,980
مثل هذا سوف يحدث.
236
00:14:41,982 --> 00:14:44,115
حسنا ، أنا لا حقا
الحصول على خيار.
237
00:14:44,117 --> 00:14:46,017
أنا لست 18 بعد.
238
00:14:46,019 --> 00:14:49,220
لا يمكنك حقا
حرر نفسك من شخص ما
239
00:14:49,222 --> 00:14:53,424
الذي يملك حرفيا
فريق كامل من المحامين.
240
00:14:53,426 --> 00:14:55,586
يجب أن أغلق هاتفي
كلما وصلت الى النوم.
241
00:14:55,762 --> 00:14:57,362
لا بد لي من الحصول على واحد المدفوعة مسبقا
أو شيء غدًا.
242
00:14:57,364 --> 00:14:58,997
مثل الهاتف الموقد؟
243
00:14:59,866 --> 00:15:01,299
نحن مثل الجواسيس.
244
00:15:01,301 --> 00:15:02,433
الهاربين.
245
00:15:02,435 --> 00:15:04,369
مهلا ، هذا مثير ، أيضا ، أليس كذلك؟
246
00:15:04,371 --> 00:15:05,803
لا.
247
00:15:06,740 --> 00:15:09,240
مهلا ، نحن في طريقنا
للحصول على مكاننا الخاص.
248
00:15:09,242 --> 00:15:11,209
سيكون على ما يرام.
249
00:15:11,211 --> 00:15:15,313
السيناريو الأسوأ ، نحن فقط
يجب أن تجعله تختفي.
250
00:15:15,315 --> 00:15:19,450
لن يكون الجسم الأول ل
تكون ملقاة في هدسون ، أليس كذلك؟
251
00:15:19,452 --> 00:15:22,320
أو يمكننا أكله فقط
لذلك هناك ...
252
00:15:22,322 --> 00:15:24,355
لا يوجد دليل على الإطلاق.
253
00:15:24,357 --> 00:15:26,424
- هذا الإجمالي.
- حسنا ، حسنا ، حسنا.
254
00:15:26,426 --> 00:15:28,359
لا جريمة قتل.
255
00:15:28,361 --> 00:15:30,828
نحن فقط ، أم ، نغير اسمك.
256
00:15:30,830 --> 00:15:33,264
إلى ديان.
257
00:15:33,266 --> 00:15:36,367
ديان. بلى.
هذه فكرة عظيمة.
258
00:15:36,369 --> 00:15:40,271
لذلك سنكون جاك وديان.
259
00:15:40,273 --> 00:15:41,306
أنت غبي جدا.
260
00:15:41,308 --> 00:15:42,941
لكني أحب تلك الأغنية.
261
00:15:42,943 --> 00:15:44,542
ها نحن ذا.
262
00:15:48,114 --> 00:15:50,131
صبي.
263
00:15:52,852 --> 00:15:55,186
انتظر من فضلك
264
00:15:55,889 --> 00:15:58,890
اسمك.
265
00:16:02,062 --> 00:16:03,294
تعال الى هنا.
266
00:16:06,766 --> 00:16:08,399
فويلا.
267
00:16:10,136 --> 00:16:11,402
ابقى هنا.
268
00:16:13,106 --> 00:16:14,339
شخص غريب المنظر.
269
00:16:25,952 --> 00:16:28,052
- اللعنة!
- هل يمكنني المساعدة.
270
00:16:29,289 --> 00:16:30,788
انت تنزف.
271
00:16:30,790 --> 00:16:32,256
لا بأس.
272
00:16:33,326 --> 00:16:35,259
اللعنة.
273
00:16:58,952 --> 00:17:01,052
فعل أليكس شيئًا اليوم.
274
00:17:09,129 --> 00:17:11,829
JESS: <أنا> هذا جيد ، هذا جيد.
اليكس. I>
275
00:17:11,831 --> 00:17:14,532
هذا غير معقول.
276
00:17:19,239 --> 00:17:21,372
لقد فاتني ذلك.
277
00:17:23,209 --> 00:17:24,942
ماذا يحدث هنا؟
278
00:17:26,713 --> 00:17:29,280
مسكت نفسي أبحث من خلال
بيانات بطاقة الائتمان الخاصة بنا
279
00:17:29,282 --> 00:17:30,815
لذلك يمكن أن أرى
ما كنت قد تصل إلى.
280
00:17:30,817 --> 00:17:33,017
هذا ... هذا ليس أنا.
281
00:17:38,258 --> 00:17:40,291
انه يحدث مجددا.
282
00:17:54,941 --> 00:17:57,475
هل أحتاج إلى الذهاب للحصول على اختبار؟
283
00:17:57,710 --> 00:17:59,844
لا لا.
284
00:17:59,846 --> 00:18:02,780
لم يحدث شيء.
285
00:18:02,782 --> 00:18:05,183
انا احبك.
286
00:18:05,185 --> 00:18:06,984
انها تحت السيطرة.
287
00:18:13,159 --> 00:18:14,792
الأمر يزداد صعوبة
أن أثق بك.
288
00:18:14,794 --> 00:18:15,526
لا.
289
00:18:15,762 --> 00:18:18,296
أنا عندي حد.
290
00:18:20,433 --> 00:18:26,037
و ... لا أعتقد أنني أستطيع التعامل معها
يمر هذا مرة أخرى.
291
00:18:43,256 --> 00:18:45,022
مهلا.
292
00:18:45,024 --> 00:18:47,291
- ماذا؟
- يجب تنظيفنا.
293
00:18:47,293 --> 00:18:49,360
مات ودارنيل
سوف يسير في.
294
00:18:49,362 --> 00:18:51,095
لا،
أنت في سريري الليلة.
295
00:18:51,097 --> 00:18:54,098
لا يمكن.
يمكن أن ننطلق من أجل هذا.
296
00:18:54,100 --> 00:18:56,167
انه عيد ميلادي
لمدة 20 دقيقة أخرى.
297
00:18:56,169 --> 00:18:58,936
غرامة.
298
00:18:58,938 --> 00:19:00,304
كن بهذه الطريقة.
299
00:19:01,207 --> 00:19:02,607
لكن بجدية
هل يمكنني التنظيف؟
300
00:19:02,742 --> 00:19:03,975
أنا كل زلق.
301
00:19:03,977 --> 00:19:05,042
لا.
302
00:19:05,044 --> 00:19:07,912
لا ، لا يسمح لك بالمغادرة
حتى الصباح.
303
00:19:07,914 --> 00:19:10,047
مهلا ، أنا أفضل لك
على أي حال الزلقة
304
00:19:10,049 --> 00:19:11,883
في حال كنت أريد أن أذهب مرة أخرى.
305
00:19:12,852 --> 00:19:14,385
بعقب بلدي يحتاج إلى استراحة.
306
00:19:19,159 --> 00:19:20,892
ما الأمر ، مات؟
307
00:19:24,230 --> 00:19:25,730
مهلا.
308
00:19:29,169 --> 00:19:30,835
شكرا على هذا اليوم.
309
00:19:32,405 --> 00:19:36,174
أي شيء لك،
الكابتن Jackoff.
310
00:19:40,629 --> 00:19:42,312
أنت تعرف أنها ليست مثل هذا
مع أي شخص آخر.
311
00:19:42,315 --> 00:19:44,382
مهلا ، أنا حرفيا
يجب أن وهمية.
312
00:19:44,384 --> 00:19:45,449
صه.
313
00:19:45,685 --> 00:19:47,151
أنا أعلم.
314
00:19:47,153 --> 00:19:48,953
أنا أعلم.
315
00:19:56,663 --> 00:19:58,162
حسنا حسنا.
316
00:19:59,199 --> 00:20:00,798
واق ذكري.
317
00:20:00,800 --> 00:20:02,066
أنت على مدس.
لا بأس.
318
00:20:02,068 --> 00:20:03,734
توقف.
319
00:20:05,205 --> 00:20:06,971
لا تحتاج إلى المزيد من المشاكل ،
حسنا.
320
00:20:06,973 --> 00:20:09,040
أنا محظوظ بما يكفي لأنك
لا يزال حتى معي.
321
00:20:09,042 --> 00:20:11,375
إذا وجدت هذا الرجل ،
انا ذاهب لقتله.
322
00:20:11,377 --> 00:20:14,111
مهلا ، هذا خطأي.
323
00:20:14,113 --> 00:20:15,980
توقف عن قول ذلك.
324
00:20:21,221 --> 00:20:28,059
مهلا ، دعنا ، أم ،
إنشاء كلمة آمنة.
325
00:20:28,828 --> 00:20:30,228
كلمة آمنة؟
326
00:20:31,764 --> 00:20:33,064
حسنا.
327
00:20:34,167 --> 00:20:35,967
ما هي كلمتنا الآمنة؟
328
00:20:38,705 --> 00:20:40,471
"أصعب."
329
00:20:40,707 --> 00:20:42,206
بلى.
330
00:20:44,177 --> 00:20:46,811
"هاردر" هي كلمة آمنة فظيعة.
331
00:20:46,813 --> 00:20:48,913
وإلى جانب ذلك ، نحن لسنا بحاجة إلى واحد.
332
00:20:49,716 --> 00:20:51,482
أعلم أنك لن تؤذيني أبدًا.
333
00:20:51,718 --> 00:20:54,418
انها فقط في حالة واحد منا
يحصل في ورطة.
334
00:20:54,654 --> 00:20:58,856
حسنا ، ماذا عن ...
335
00:20:58,858 --> 00:20:59,924
لقد فهمت.
336
00:20:59,926 --> 00:21:03,394
ماذا عنك لا
ندخل في مشكلة؟
337
00:21:03,396 --> 00:21:04,895
فاسق.
338
00:21:04,897 --> 00:21:05,930
- مهلا.
- ماذا؟
339
00:21:05,932 --> 00:21:07,098
أنا سوف فاسق لك.
340
00:21:07,100 --> 00:21:09,133
صه.
كن هادئا.
341
00:21:14,407 --> 00:21:18,442
ما ، أم ...
ما هي كلمتنا الآمنة؟
342
00:21:21,381 --> 00:21:22,413
أصعب.
343
00:21:22,649 --> 00:21:23,981
حسن.
344
00:21:23,983 --> 00:21:26,083
منه منه ، لا ، أصعب.
345
00:21:26,085 --> 00:21:27,418
تشعر بشعور جيد.
346
00:22:04,791 --> 00:22:06,724
سيدة بوي.
347
00:22:10,763 --> 00:22:12,763
سيدة بوي.
348
00:22:18,304 --> 00:22:20,071
يو ، شاذ جنسيا.
349
00:22:23,209 --> 00:22:25,443
لدي هدية لك.
350
00:22:35,388 --> 00:22:37,888
إنه يسمى خشب الصباح.
351
00:22:38,658 --> 00:22:42,360
طعمها مثل شراب القيقب
لأنني كندي.
352
00:22:42,362 --> 00:22:43,294
هل تريد ان تجرب؟
353
00:22:43,296 --> 00:22:45,129
ضع فمك الصغير بعيدًا ،
مات.
354
00:22:45,131 --> 00:22:49,100
ما ... يا له من غريب الأطوار
الكلبة الصغيرة قبل الإفطار.
355
00:22:49,102 --> 00:22:50,301
أريد بعض الخبز المحمص.
356
00:22:50,303 --> 00:22:51,202
ماذا...
357
00:22:51,204 --> 00:22:53,204
والشيء التالي من فمك
358
00:22:53,206 --> 00:22:54,486
سوف يكون
اعتذار سخيف.
359
00:22:54,640 --> 00:22:57,041
جاك ، أنت ذاهب ل
أوقعنا في ورطة هيا.
360
00:22:57,043 --> 00:22:59,210
إذا كنت حتى سخيف
انظر توم مرة أخرى ،
361
00:22:59,212 --> 00:23:02,813
انا ذاهب الى مزق ديك الخاص بك
ويشق عليه حلقك.
362
00:23:02,815 --> 00:23:05,750
هل تفهمني يا احمق؟
363
00:23:06,319 --> 00:23:09,954
مات:
364
00:23:30,143 --> 00:23:32,843
يسوع الصنبور الرقص المسيح.
365
00:23:32,845 --> 00:23:34,011
- كيني.
- الآب.
366
00:23:35,381 --> 00:23:37,314
أنا أعلم أنك لم تأخذ فقط
اسم الرب عبثا.
367
00:23:37,316 --> 00:23:40,151
شكرا لرؤيتي
في مثل هذه المهلة القصيرة ، الأب.
368
00:23:40,153 --> 00:23:42,219
مر وقت طويل.
369
00:23:44,690 --> 00:23:48,292
أنت لن تحب
ما أنا على وشك أن أقول.
370
00:23:48,294 --> 00:23:49,727
لنستمع الى هذا.
371
00:23:50,630 --> 00:23:52,163
أنا ذاهب لإنهاء سيدي.
372
00:23:52,165 --> 00:23:55,766
أنت الشخص الوحيد
في العالم
373
00:23:55,768 --> 00:24:00,004
من يستطيع أن يستنفد
والملل في نفس الوقت.
374
00:24:00,006 --> 00:24:01,906
انها في الغالب على الانترنت.
375
00:24:01,908 --> 00:24:05,276
لكن لدي فصول
في يومي الثلاثاء والخميس
376
00:24:05,278 --> 00:24:07,411
بدءا من يناير.
377
00:24:08,681 --> 00:24:09,980
كنت آمل...
378
00:24:09,982 --> 00:24:12,116
هل يمكن أن يكون لها مربية عند الطلب؟
379
00:24:13,619 --> 00:24:15,953
انت محظوظ
أنا أحب هذا الطفل كثيرا.
380
00:24:17,290 --> 00:24:18,923
كيف حال أليكس الصغير؟
381
00:24:18,925 --> 00:24:21,725
انه ، حسنا ، مدهش.
382
00:24:21,727 --> 00:24:23,260
بلى؟
383
00:24:23,261 --> 00:24:24,794
انه يدخل في
كل أنواع المشاكل.
384
00:24:28,601 --> 00:24:30,034
الاصفر!
385
00:24:30,870 --> 00:24:32,870
- طفل.
- تعال الى هنا.
386
00:24:32,872 --> 00:24:34,104
يا ماما.
387
00:24:35,341 --> 00:24:37,708
مهلا ، تحقق من ذلك.
388
00:24:37,710 --> 00:24:38,976
كيف أفعل؟
389
00:24:38,978 --> 00:24:40,978
تبدو رائعا.
390
00:24:40,980 --> 00:24:43,447
قل لي كل شيء.
كيف حال جاك؟
391
00:24:44,250 --> 00:24:46,984
أنت تعرف ، إنه في ... في العمل.
392
00:24:46,986 --> 00:24:48,719
الرب.
393
00:24:50,756 --> 00:24:52,790
تعالي حبيبتي.
394
00:24:58,364 --> 00:25:01,332
تأكد من الزحف إلى
هذا الوقت.
395
00:25:01,334 --> 00:25:05,236
الجميع يعرف قليلا بيتي
الأطفال لا يعرفون كيفية المشي.
396
00:25:05,238 --> 00:25:07,204
الكاهن: ماذا كنت تريد؟
للحديث عنه؟
397
00:25:08,674 --> 00:25:10,774
أنا أحصل على حث مرة أخرى.
398
00:25:10,776 --> 00:25:12,176
العزيز.
399
00:25:12,178 --> 00:25:15,012
لم يتوقفوا حقًا.
400
00:25:15,014 --> 00:25:17,715
كنت خائفة فقط shitless.
401
00:25:17,717 --> 00:25:20,818
كنت خائفة من فقدان أليكس
وجيس.
402
00:25:20,820 --> 00:25:23,821
كنت قادرا على صد هذا
للحظات،
403
00:25:23,823 --> 00:25:27,057
ولكن الآن هو مثل
ليس لدي أي سيطرة.
404
00:25:27,059 --> 00:25:29,793
انها مثل أنا
شخصين مختلفين.
405
00:25:29,795 --> 00:25:32,930
أنا فقط بحاجة لمعرفة بالتأكيد.
406
00:25:35,001 --> 00:25:37,368
لماذا لا يستطيعون فقط صنع حبوب منع الحمل؟
407
00:25:37,603 --> 00:25:39,303
أو شيء يمكنني أن آخذه
408
00:25:39,305 --> 00:25:42,106
من شأنه أن يجعل فقط
كل هذا يذهب بعيدا.
409
00:25:42,108 --> 00:25:44,208
للأسف،
أنها لا تعمل من هذا القبيل.
410
00:25:44,210 --> 00:25:46,810
إذا كنت ستدفع
هذا الشيء مربية ،
411
00:25:46,812 --> 00:25:48,879
سيكون هناك
بعض القواعد.
412
00:25:48,881 --> 00:25:50,314
اسم الشروط الخاصة بك.
413
00:25:51,150 --> 00:25:53,951
أحصل على إطعام أليكس
ما أشاء.
414
00:25:53,953 --> 00:25:56,153
أنت الأسوء.
415
00:25:56,155 --> 00:25:59,857
إنه حقي كجدتي
لتفسد طفلك.
416
00:25:59,859 --> 00:26:00,858
عظيم.
417
00:26:06,933 --> 00:26:08,365
عظيم.
418
00:26:09,602 --> 00:26:11,936
تعال إلي حبيبي.
419
00:26:11,938 --> 00:26:13,270
تعال الى هنا.
420
00:26:13,272 --> 00:26:17,908
انظر من هو الولد الكبير
الزحف من تلقاء نفسه.
421
00:26:17,910 --> 00:26:20,878
جيد جدا.
422
00:26:20,880 --> 00:26:23,280
من هو فتى ماما الكبير؟
423
00:26:23,282 --> 00:26:25,316
تعال إلي حبيبي.
424
00:26:25,318 --> 00:26:27,751
من هو فتى ماما الكبير؟
425
00:26:27,753 --> 00:26:29,420
من هو الولد الكبير؟
426
00:26:29,622 --> 00:26:33,324
من هو الولد الكبير؟
427
00:26:33,326 --> 00:26:35,993
- أنا؟
- لا حديث ، حبيبتي.
428
00:26:43,202 --> 00:26:47,671
واه ، واه.
429
00:26:47,673 --> 00:26:50,307
هذا أفضل ، حبيبي.
430
00:26:50,309 --> 00:26:55,112
الآن ، يجب أن تكون جائع؟
431
00:26:59,986 --> 00:27:03,253
هذا ضخم.
432
00:27:03,255 --> 00:27:06,256
- يعتمد على ما تريد.
- شكرا لكم.
433
00:27:06,258 --> 00:27:10,027
ديف وأنا كنت الرصين
لأكثر من 20 سنة ،
434
00:27:10,029 --> 00:27:13,163
وهذا يمكن أن يكون مثل العاهرة.
435
00:27:17,937 --> 00:27:19,403
شكرا يا ماما.
436
00:27:19,639 --> 00:27:22,806
أتمنى أن يكون لدى جاك
تمسك بها معك.
437
00:27:22,808 --> 00:27:23,941
لا أدري، لا أعرف.
438
00:27:23,943 --> 00:27:26,210
هذا الفتى يحتاج الى بعض الوضوح.
439
00:27:26,212 --> 00:27:28,345
إنه شيء آخر.
المتأنق بالكاد حتى المشروبات.
440
00:27:28,581 --> 00:27:30,314
انه الى حد كبير يدخن فقط الاعشاب.
441
00:27:30,316 --> 00:27:35,819
لكنه دخل في قتالين ،
معاركتين في ال 24 ساعة الماضية.
442
00:27:35,821 --> 00:27:37,154
هل فكرت ...
443
00:27:37,156 --> 00:27:40,024
ورجاء لا تأخذ هذا
الطريق الخاطئ.
444
00:27:40,026 --> 00:27:43,995
إنطلق.
445
00:27:43,996 --> 00:27:47,965
ربما أنت وجاك ربما
تحتاج قليلا من المسافة
446
00:27:47,967 --> 00:27:52,069
بحيث أنتما على حد سواء
يمكن أن تعمل على أنفسكم.
447
00:27:52,071 --> 00:27:53,937
لكننا مثل
الكاتشب والخردل.
448
00:27:53,939 --> 00:27:55,105
هل تعلم أن.
449
00:27:55,107 --> 00:27:56,774
عسل.
450
00:27:56,776 --> 00:28:01,211
الكاتشب والخردل
ليست حصرية بشكل متبادل.
451
00:28:01,213 --> 00:28:04,982
في الواقع ، الوقت الوحيد
لقد كان لهم من أي وقت مضى معا
452
00:28:04,984 --> 00:28:08,419
على الهامبرغر والكلاب الساخنة.
453
00:28:09,321 --> 00:28:11,321
جيس: إنه غريب.
454
00:28:11,557 --> 00:28:14,892
انه أكثر سعادة عندما
هناك الكثير من الأشياء التي تحدث.
455
00:28:14,894 --> 00:28:16,727
أنت لم تكن مختلفة.
456
00:28:16,729 --> 00:28:18,662
دائما أهدأ في الفوضى.
457
00:28:19,899 --> 00:28:21,265
ساندرا: هكذا ...
458
00:28:29,208 --> 00:28:32,009
هل سنصل إلى
بقية المطالب؟
459
00:28:33,646 --> 00:28:35,112
أذهب خلفها.
460
00:28:36,649 --> 00:28:40,084
سوف تتحدث معي
ما الذي يزعجك حقًا؟
461
00:28:41,587 --> 00:28:43,954
انه ليس طفل مارس الجنس.
462
00:28:43,956 --> 00:28:47,925
انه طفل جيد مع
كيمياء الدماغ مارس الجنس.
463
00:28:47,927 --> 00:28:53,297
حتى يقرر الحصول عليها
المساعدة التي يحتاجها ،
464
00:28:53,299 --> 00:28:56,166
ليس هناك الكثير الذي يمكنك القيام به
بالنسبة له ولكن أحبه.
465
00:28:56,168 --> 00:28:57,768
ولكن يمكنني مساعدته في ذلك.
466
00:28:57,770 --> 00:29:02,840
جاك يغرق.
467
00:29:02,842 --> 00:29:07,911
المزيد من الناس يموتون يحاولون إنقاذ
شخص آخر من الغرق
468
00:29:07,913 --> 00:29:10,647
من يغرق من تلقاء نفسها.
469
00:29:17,890 --> 00:29:19,757
هذا هو اختبار الإيمان الخاص بك.
470
00:29:19,759 --> 00:29:23,327
من الواضح أنني كافحت
بعض من يحث مماثلة.
471
00:29:25,880 --> 00:29:27,196
توماس ، قال يسوع
الفتوة ركل الكرة
472
00:29:27,199 --> 00:29:29,833
لن تحصل عليه
تذاكر "هاميلتون".
473
00:29:29,835 --> 00:29:31,668
ماذا فعلت؟
474
00:29:31,670 --> 00:29:33,871
اخترت الإيمان
من خلال الامتناع عن ممارسة الجنس.
475
00:29:33,873 --> 00:29:38,776
القيام بذلك سمح لي بالتركيز
على العلاقة الحميمة الروحية.
476
00:29:38,778 --> 00:29:43,714
أعتقد اعتقادا راسخا أنه مع الله
مساعدة ، يمكنك التغلب على هذا.
477
00:29:43,716 --> 00:29:45,649
إيمان بالله.
478
00:29:45,651 --> 00:29:46,850
ثق فيك.
479
00:29:46,852 --> 00:29:48,652
يجب أن تأتي نظيفة الآن؟
480
00:29:48,654 --> 00:29:52,122
لا افكر
لدي هذا الجواب لك.
481
00:29:52,124 --> 00:29:53,957
ربما سيكون أفضل
لكي تنتظر
482
00:29:53,959 --> 00:29:56,226
حتى الوقت الذي تكون فيه
أكثر قدرة على مسامحك.
483
00:29:57,730 --> 00:30:00,164
أو تعرف ما تريد.
484
00:30:00,166 --> 00:30:03,133
فقط تطمئن ،
الله لديه خطة.
485
00:30:04,537 --> 00:30:06,804
حسنًا ، أيها النعم الصغير ،
لنذهب.
486
00:30:06,806 --> 00:30:09,173
لماذا جعلني مثل هذا؟
487
00:30:11,310 --> 00:30:13,310
"هل تستطيع فهم
أسرار الله؟
488
00:30:15,047 --> 00:30:17,314
يمكنك التحقيق في الحدود
سبحانه وتعالى؟
489
00:30:18,050 --> 00:30:21,852
"التدبير أطول من
الأرض وأوسع من البحر ".
490
00:30:21,854 --> 00:30:23,687
كتاب العمل.
491
00:30:23,689 --> 00:30:25,055
هنا.
492
00:30:26,625 --> 00:30:27,958
خد هذا.
493
00:30:29,195 --> 00:30:33,297
وتذكر ، من خلال الله
الحب ، كل شيء ممكن.
494
00:30:33,299 --> 00:30:38,669
حاول أن تدع كل قرار لديك
تسترشد بنفس الحب.
495
00:30:41,040 --> 00:30:43,273
انت تفوح منه رائحة العرق.
496
00:30:43,275 --> 00:30:44,808
كل الحق ، أطفال ، دعنا نذهب.
497
00:30:44,810 --> 00:30:48,212
جيني ، لا تصنعي
الضوضاء المبتذلة في ماكس.
498
00:31:08,067 --> 00:31:11,168
طفل.
499
00:32:03,889 --> 00:32:05,289
عفوا.
500
00:32:05,491 --> 00:32:08,025
هذا الجدول هو فقط
لعملائنا.
501
00:32:08,027 --> 00:32:10,027
نعم ، أنا فقط
الحصول على الماء في الوقت الحالي.
502
00:32:10,029 --> 00:32:12,663
انا انتظر صديقي.
يبيريس.
503
00:32:12,665 --> 00:32:14,698
WAITER: المضيفة سوف تكون قادرة
لتجلس لك
504
00:32:14,700 --> 00:32:16,266
عندما رفيقك المتوفى
يصل
505
00:32:16,268 --> 00:32:17,901
وحزبكم كاملة.
506
00:32:17,903 --> 00:32:19,736
نعم ، يا رفاق
بالتأكيد انتقد جدا
507
00:32:19,738 --> 00:32:21,672
اسمحوا لي أن أجلس بينما أنتظر؟
508
00:32:21,674 --> 00:32:24,174
دعونا حفظ مضيفة الخاص بك
الرحلة.
509
00:32:24,176 --> 00:32:26,076
ماء من فضلك.
510
00:32:26,078 --> 00:32:28,278
متألقة أو مسطحة؟
511
00:32:28,514 --> 00:32:30,180
أنا التألق بما فيه الكفاية ، شكرا.
512
00:32:30,182 --> 00:32:31,748
ممتاز.
513
00:32:33,152 --> 00:32:36,286
وجانب من الرمادي Poupon
مع بلدي الماء.
514
00:32:36,288 --> 00:32:37,754
انا لا امزح.
515
00:32:43,028 --> 00:32:45,762
حسنا ، مرحبا ... مرة أخرى.
516
00:32:46,999 --> 00:32:48,332
أنت تبدو مألوفة.
517
00:32:48,567 --> 00:32:50,133
حسنًا ، إليك تلميح.
518
00:32:50,135 --> 00:32:52,102
لم يتمكنوا من ذلك
الحصول على وصمة عار كله.
519
00:32:52,104 --> 00:32:54,638
- يجب ان اذهب.
- لا ، لا ، لا ، من فضلك ، لا.
520
00:32:54,640 --> 00:32:58,241
كنت ... كنت على حق.
فعلت ، في الواقع ، مثل ذلك.
521
00:32:58,243 --> 00:33:00,277
أنا سعيد لأنك تستخدم الكاتشب بالكاري.
522
00:33:00,512 --> 00:33:02,112
إنها بهارتي المفضلة.
523
00:33:02,114 --> 00:33:04,781
انها عالمية جدا منكم.
524
00:33:04,783 --> 00:33:05,782
إنه رائع يا رجل.
525
00:33:05,784 --> 00:33:07,117
لا اعرف ماذا
كنت مخططة هنا ،
526
00:33:07,119 --> 00:33:08,285
لكنني أعتقد أنه أكثر ذكاءً إذا ...
527
00:33:08,287 --> 00:33:10,887
لا ، أردت فقط لك
لتتذكرني
528
00:33:10,889 --> 00:33:11,955
تجلس.
529
00:33:13,258 --> 00:33:15,826
اعتقدت ايضا
قد تريد الكأس.
530
00:33:16,862 --> 00:33:19,830
هل يمكننا ،
الذهاب إلى مكان أقل مشهد ص.
531
00:33:19,832 --> 00:33:22,199
هل سبق لك أن أكلت هنا؟
532
00:33:22,201 --> 00:33:24,101
أنا لا أحب الطريق
هؤلاء الناس ينظرون إلي
533
00:33:24,103 --> 00:33:25,168
حسنا ، أنت لا تذهب إلى أي مكان
534
00:33:25,170 --> 00:33:27,904
حتى يكون لديك
على الأقل شيء للأكل.
535
00:33:27,906 --> 00:33:30,974
ووضع هذا القميص على.
أنت تبدو وكأنها محتال.
536
00:33:32,644 --> 00:33:35,045
لا عجب الناس
يحدق بك.
537
00:33:42,855 --> 00:33:44,755
هنا.
538
00:33:44,757 --> 00:33:45,822
شكر.
539
00:33:45,824 --> 00:33:47,958
ماذا سأفعل
معك يا طفل؟
540
00:33:49,728 --> 00:33:50,827
ما هو اسمك؟
541
00:33:50,829 --> 00:33:53,230
ايهم ملكك؟
انها كين ، أليس كذلك؟
542
00:33:53,232 --> 00:33:55,165
هل هذا اختصار ل كين الدمية؟
543
00:33:55,167 --> 00:33:57,000
- نعم فعلا.
- الكنية؟
544
00:33:57,002 --> 00:33:58,035
جونسون.
545
00:33:58,037 --> 00:34:00,070
أنت جون.
546
00:34:00,072 --> 00:34:03,273
اللعنة قبالة ، المتأنق.
لا يهمني حقا على أي حال.
547
00:34:03,275 --> 00:34:05,809
هل أنت ذاهب على الأقل؟
قل لي اسمك الأول؟
548
00:34:05,811 --> 00:34:07,911
كلانا يعرف أنك لا تفعل ذلك
يهمني ذلك أيضا.
549
00:34:09,615 --> 00:34:13,116
منذ متى وانت تعيش
في الشوارع ، السيد غريب؟
550
00:34:13,118 --> 00:34:16,253
طويلة بما يكفي للحصول على هذا
موقف غزر ، أليس كذلك؟
551
00:34:17,056 --> 00:34:20,557
المياه الخاصة بك والرمادي Poupon.
552
00:34:21,593 --> 00:34:23,860
شكرا ، جيفيس.
553
00:34:23,862 --> 00:34:25,028
هل يمكنني الحصول على شراب يا سيدي؟
554
00:34:25,030 --> 00:34:27,931
نعم من فضلك،
زجاجة من Vermentino.
555
00:34:27,933 --> 00:34:30,667
أنا فقط أطلب بعض الأشياء.
556
00:34:30,669 --> 00:34:31,802
أي شيء لا تأكله؟
557
00:34:31,804 --> 00:34:33,804
- افعلها يا سيدي.
- سأفعل ذلك.
558
00:34:33,806 --> 00:34:35,806
فقط لا تتصل بي يا سيدي.
559
00:34:35,808 --> 00:34:39,810
سأحضر لوحة charcuterie ،
البيتزا دي فونغي ،
560
00:34:39,812 --> 00:34:42,279
وسلطة اليونانية.
561
00:34:42,514 --> 00:34:43,880
إنها أفضل الأشياء هنا.
562
00:34:43,882 --> 00:34:45,315
جيد جدا سيدي.
563
00:34:48,220 --> 00:34:49,953
ناضجة جدا.
564
00:34:51,757 --> 00:34:54,825
لذلك ، والدك ركلة لك عندما
اكتشف أنك كنت مثلي الجنس؟
565
00:34:54,827 --> 00:34:56,293
لا ، أنا مارس الجنس زوجته ،
566
00:34:56,528 --> 00:34:58,195
و اكتشف
لدي أكبر ديك.
567
00:34:58,197 --> 00:35:02,032
انظر ، أنا فقط أحاول الحصول عليها
لأعرفك هنا ، حسناً؟
568
00:35:02,034 --> 00:35:04,968
أنا لن أذهب إلى
محاولة اللعنة عليك الليلة.
569
00:35:04,970 --> 00:35:07,771
لذلك هذا هو ... هذا هو
ما أدفعه مقابل.
570
00:35:07,773 --> 00:35:09,573
سوف يكون
أسهل 300 دولارات
571
00:35:09,575 --> 00:35:10,707
قمت بها من أي وقت مضى في حياتك.
572
00:35:10,709 --> 00:35:12,209
هل هذا مناسب لك؟
573
00:35:12,211 --> 00:35:16,079
أنا لا أحبس أنفاسي ،
لكن حسنًا ، السيد جونسون.
574
00:35:16,949 --> 00:35:18,915
الوقت سوف اقول.
575
00:35:19,985 --> 00:35:21,618
أين تعيش؟
576
00:35:21,620 --> 00:35:23,220
المدينة.
577
00:35:24,156 --> 00:35:27,557
ما ، أنا أبقى في النوم
كتل زوجين من هنا.
578
00:35:27,559 --> 00:35:29,559
إنه جيد لبضعة أسابيع أخرى.
579
00:35:29,561 --> 00:35:30,660
مثل المأوى؟
580
00:35:32,030 --> 00:35:34,798
بلى.
581
00:35:34,799 --> 00:35:37,567
اذا ماذا حصل
عندما تم طردك؟
582
00:35:37,569 --> 00:35:38,735
والدك ...
583
00:35:38,737 --> 00:35:40,003
ما هذا؟
584
00:35:40,005 --> 00:35:41,304
نعم ، أنفك.
585
00:35:42,541 --> 00:35:44,107
مهلا.
586
00:35:44,109 --> 00:35:48,211
لقد حدث بالفعل في وظيفة
حول الزاوية.
587
00:35:49,748 --> 00:35:53,917
يعتقد بعض الرجل أنني سرقت له
محفظة عندما كان كل شيء محشو.
588
00:35:53,919 --> 00:35:55,852
الجيز ، أنا آسف.
589
00:35:55,854 --> 00:35:57,187
القرف يحدث.
590
00:35:57,189 --> 00:36:00,056
منذ متى وانت تم تثبيت؟
591
00:36:00,058 --> 00:36:03,026
يطلق عليه المرافقة.
لديك بعض الأدب سخيف.
592
00:36:06,999 --> 00:36:09,866
مهلا ، أنا فقط سخيف معك.
593
00:36:11,236 --> 00:36:13,003
أين تعيش؟
594
00:36:13,005 --> 00:36:13,970
كونيتيكت.
595
00:36:13,972 --> 00:36:16,673
كونيتيكت المنطقي بالنسبة لك.
596
00:36:16,675 --> 00:36:21,011
أرى خزانة ملابس
أكبر من المسكن المشترك ،
597
00:36:21,013 --> 00:36:22,646
شرفة فرزها.
598
00:36:22,648 --> 00:36:28,251
زوجة titted كبيرة وطفل
بدء المدرسة المتوسطة.
599
00:36:28,487 --> 00:36:32,122
أنا مطلقة مؤخرا ،
فعلا.
600
00:36:32,124 --> 00:36:34,958
لقد استغرق الأمر بعض الوقت
لمعرفة نفسي بها.
601
00:36:34,960 --> 00:36:36,560
وهذا ما يفسر الحلبة.
602
00:36:36,562 --> 00:36:39,229
نعم هذا.
603
00:36:39,231 --> 00:36:41,531
لم يكن لدي هذا قبالة
في أكثر من عقد.
604
00:36:42,701 --> 00:36:44,901
تشعر بشعور جيد.
605
00:36:46,004 --> 00:36:47,304
أين تذهب للعمل؟
606
00:36:47,539 --> 00:36:52,209
شركتي لديها مكاتب
في هوليوود ، كاليفورنيا ،
607
00:36:52,211 --> 00:36:54,277
وفلوريدا ، بغرابة كافية ،
608
00:36:54,513 --> 00:36:56,246
لكن مركز التوزيع الرئيسي لدينا
في فلوريدا ،
609
00:36:56,481 --> 00:36:58,748
لذلك لدي مسكن
في ساوث بيتش.
610
00:36:58,750 --> 00:37:00,617
- ميامي ، أليس كذلك؟
- بلى.
611
00:37:00,619 --> 00:37:02,052
هل هو ممتع كما يقول MTV؟
612
00:37:02,054 --> 00:37:05,589
أنا لا أعرف ذلك من هذا القبيل.
أذهب للعمل ثم استرخ.
613
00:37:05,591 --> 00:37:08,124
أم ، هل سبق لك أن كنت هناك؟
614
00:37:08,126 --> 00:37:09,726
البعض الآخر جون يأخذك من أي وقت مضى؟
615
00:37:09,728 --> 00:37:11,561
ربما الشيء الوحيد
وقد أعطاني جون من أي وقت مضى
616
00:37:11,563 --> 00:37:15,131
هي العين السوداء والمسيل للدموع العملاقة
في الأحمق بلدي ، لذلك ...
617
00:37:15,133 --> 00:37:19,035
Vermentino الخاص بك.
618
00:37:20,606 --> 00:37:21,838
يجب أن تأتي في المرة القادمة.
619
00:37:22,541 --> 00:37:25,141
ماذا تعتقد؟
620
00:37:30,115 --> 00:37:32,182
رائع.
شكرا لكم.
621
00:37:32,184 --> 00:37:35,719
أنت ستحب هذا.
انها زبداني جدا.
622
00:37:35,721 --> 00:37:37,854
انها ليست دباغة جدا.
623
00:37:39,958 --> 00:37:44,861
نعم ، زبداني جدا
Poupon ، كذلك.
624
00:37:44,863 --> 00:37:48,698
لسوء الحظ ، لا أستطيع أن أقول
أنا معجب كبير في السنة.
625
00:37:49,801 --> 00:37:51,735
خذ هذا بعيدا ، جيفيس
626
00:37:51,737 --> 00:37:54,137
أنت حرفيا
شخص القمامة.
627
00:37:56,174 --> 00:37:57,941
لقد حصلت عليه بالفعل
لجيفز؟
628
00:37:57,943 --> 00:37:59,893
أنت لا تحب النوادل؟
629
00:37:59,894 --> 00:38:01,844
أجد أنه من المفارقات أن
شخص ما يمكن أن يكون لها موقف
630
00:38:01,847 --> 00:38:04,114
لشخص ما
دفع فواتيره.
631
00:38:04,116 --> 00:38:07,117
ها! يا رفاق كثيرون
على حد سواء أكثر مما تعتقد.
632
00:38:07,119 --> 00:38:08,618
ربما يجب أن أسأله.
633
00:38:08,620 --> 00:38:10,120
ناه ، وقال انه لا يستطيع تحمل لك.
634
00:38:10,122 --> 00:38:12,555
الى جانب ذلك ، الآن يعرف
أنت البضائع التالفة.
635
00:38:15,827 --> 00:38:17,661
أنا جاك.
636
00:38:23,935 --> 00:38:28,204
شكرا لأخذي و
لا يجري حقيبة أدوات كاملة
637
00:38:28,206 --> 00:38:30,607
مثل بقية الناس
لقد قابلت القيام بذلك.
638
00:38:30,609 --> 00:38:33,143
أعتقد الناس
هي لائق أساسا ،
639
00:38:33,145 --> 00:38:35,845
فقط في بعض الأحيان مضللة.
640
00:38:38,216 --> 00:38:42,152
لذلك ، ميامي في نهاية هذا الأسبوع ،
ألف دولارات ، لا ممارسة الجنس.
641
00:38:42,154 --> 00:38:44,688
لدي حتى غرفة نوم احتياطية
في الشقة
642
00:38:44,690 --> 00:38:46,523
إذا كنت لا تشعر مثل
النوم بجواري.
643
00:38:46,525 --> 00:38:48,191
أنت لن
خذني إلى الأوبرا
644
00:38:48,193 --> 00:38:51,127
أو بعض جبني "امرأة جميلة"
القرف ، هل أنت؟
645
00:38:51,129 --> 00:38:54,164
شيء يقول لي
أنت لست تماما جاكاس
646
00:38:54,166 --> 00:38:56,132
أنت تتظاهر
647
00:38:56,134 --> 00:38:57,734
حسنا.
648
00:38:57,736 --> 00:38:59,969
ولكن إذا انتهى بي الأمر
حوض استحمام كامل من الجليد
649
00:38:59,971 --> 00:39:03,606
وأنا في عداد المفقودين الكلى ،
أنا ذاهب إلى سكران.
650
00:39:03,608 --> 00:39:05,175
ليست هذه هي الطريقة
"امرأة جميلة" انتهت.
651
00:39:06,745 --> 00:39:08,211
لكنك حصلت على صفقة.
652
00:39:08,213 --> 00:39:10,947
كين برايس ، بالمناسبة.
هذا اسمي الحقيقي.
653
00:39:10,949 --> 00:39:12,649
هذا يبدو
أقل قليلا تتكون.
654
00:39:13,652 --> 00:39:14,984
ما اسم صديقتك؟
655
00:39:14,986 --> 00:39:16,486
توم.
656
00:39:26,898 --> 00:39:28,198
مهلا.
657
00:39:28,934 --> 00:39:30,633
مهلا.
658
00:39:30,635 --> 00:39:31,935
صه.
659
00:39:31,937 --> 00:39:35,171
يا جاك.
يمكن أن ننطلق من أجل هذا.
660
00:39:38,009 --> 00:39:40,243
جاك: أنا بارد.
661
00:39:43,715 --> 00:39:45,682
تريد الانتقال إلى ميامي؟
662
00:39:45,684 --> 00:39:46,850
توم: نعم.
663
00:39:47,652 --> 00:39:49,185
هل حقا؟
664
00:39:49,187 --> 00:39:51,020
افعل ذلك.
665
00:39:51,022 --> 00:39:53,256
أنا جاد للغاية
الآن.
666
00:39:56,762 --> 00:39:58,261
حسنا.
667
00:39:59,431 --> 00:40:02,966
ولكن فقط إذا كان هناك
لا أكثر من هذه الاشياء الصبي الإيجار.
668
00:40:02,968 --> 00:40:05,735
هذا سيء بما فيه الكفاية
أنت تفعل ذلك من أجلي.
669
00:40:05,737 --> 00:40:07,003
أنا أكره ذلك.
670
00:40:08,840 --> 00:40:10,006
هذا ليس سبب مغادرتنا.
671
00:40:10,008 --> 00:40:12,575
غادرنا لذلك ليس لدينا ل
تحمل هذا القرف.
672
00:40:12,577 --> 00:40:13,777
نحن لن
حفظ أي أموال
673
00:40:13,779 --> 00:40:15,812
العمل في ستاربكس ، رجل ، حسنا؟
674
00:40:15,814 --> 00:40:18,548
سأحقق ذلك ،
حسنا؟
675
00:40:18,550 --> 00:40:20,617
أنه من المفترض أن يكون
أرخص هناك.
676
00:40:20,619 --> 00:40:23,820
يبدو وكأنه أكثر صحية
مكان من نيويورك ، أليس كذلك؟
677
00:40:25,490 --> 00:40:26,523
سأقدم لك المعلومات
678
00:40:26,525 --> 00:40:28,558
على هذا الرجل الذي هو
جلب لي أسفل.
679
00:40:28,560 --> 00:40:30,760
أعتقد أنه في الواقع
تريد أن تساعد.
680
00:40:32,164 --> 00:40:34,164
ولا يمكنك التراجع.
681
00:40:34,399 --> 00:40:37,066
المرة الوحيدة التي أنا بخير
انه معك.
682
00:40:37,068 --> 00:40:39,869
بغض النظر عن مدى سوء أنا المسمار ،
683
00:40:39,871 --> 00:40:43,907
أعلم أنك سوف تكون هناك
لكي تفعلها بطريقه افضل.
684
00:40:43,909 --> 00:40:45,241
حسنا ، جاك.
685
00:40:45,477 --> 00:40:48,244
جاك: أنا جاد.
لا يمكنك الكفالة.
686
00:40:48,480 --> 00:40:51,181
إذا كنت هناك
وأنت لا تأتي ،
687
00:40:51,416 --> 00:40:53,683
أنا أعرف بالفعل شيئا
سيء حقا سيحدث
688
00:40:53,685 --> 00:40:56,519
أو سوف يمارس الجنس مع كل شيء.
689
00:40:58,857 --> 00:41:00,924
ربما يجب أن تأتي للتو
لأسفل لعطلة نهاية الأسبوع ، أيضا ،
690
00:41:00,926 --> 00:41:03,560
و ، مثل ، دردشة الفيديو الجماعية أو ...
لا أدري، لا أعرف.
691
00:41:03,562 --> 00:41:06,563
جاكي ، أنت تفعل ذلك مرة أخرى.
692
00:41:07,899 --> 00:41:09,232
آسف.
693
00:41:10,735 --> 00:41:14,504
أنا دائما ذاهب ل
سأقف بجانبك.
694
00:41:14,506 --> 00:41:16,940
بغض النظر عن مدى سوء اللعنة عليك.
695
00:41:18,810 --> 00:41:20,610
سوف يمارس الجنس معك.
696
00:41:24,416 --> 00:41:26,516
قف قف.
مات سوف يستيقظ.
697
00:41:26,518 --> 00:41:27,984
يحب المشاهدة.
698
00:41:27,986 --> 00:41:30,119
صه. توقف.
699
00:41:30,121 --> 00:41:33,156
ماذا؟ أنا جادة.
700
00:41:33,391 --> 00:41:36,726
- مات ، مات ، هل تهتم؟
- توم: جاك.
701
00:41:36,728 --> 00:41:40,797
مات: أنا حقا لست في مزاج
لالقذيفة الخاصة بك القرف الليلة.
702
00:41:43,602 --> 00:41:45,535
توقف ، توقف ، توقف ، توقف.
703
00:41:45,537 --> 00:41:47,670
مهلا ، مهلا.
704
00:41:47,672 --> 00:41:51,474
حقا ، أنا ذاهب ل
إخراجنا من هنا.
705
00:41:57,983 --> 00:42:02,018
مات: يا شباب ،
أنا أيضا في ميامي.
706
00:42:37,389 --> 00:42:41,057
مرحبا.
707
00:42:54,172 --> 00:42:55,204
حصلت على هذا واحد.
708
00:43:53,898 --> 00:43:56,866
أنت سخيف تمزح معي!
709
00:43:56,868 --> 00:43:59,035
اجعل نفسك مرتاحًا يا طفل.
710
00:43:59,037 --> 00:44:00,770
مرحبا!
711
00:44:00,772 --> 00:44:02,772
حسنا ، ليست مريحة ،
حسنا.
712
00:44:02,774 --> 00:44:03,873
المتأنق ، انهم يلوحون!
713
00:44:03,875 --> 00:44:05,508
نعم ، نعم ، حسناً.
714
00:44:05,509 --> 00:44:07,142
هناك حفنة من كبار السن
المسؤول عن هذا المبنى
715
00:44:07,145 --> 00:44:10,580
هذا الحب للشكوى
كل فرصة يحصلون عليها.
716
00:44:10,582 --> 00:44:12,682
إنه شيء فلوريدا.
717
00:44:12,684 --> 00:44:15,118
مجرد محاولة للحفاظ على الخاص
هدير إلى أدنى حد ممكن.
718
00:44:15,120 --> 00:44:17,954
يمكنك أن تأخذ النمر
من الغابة يا رجل.
719
00:44:17,956 --> 00:44:19,722
ولكن لا يمكنك أن تأخذ الغابة
من النمر.
720
00:44:21,626 --> 00:44:23,092
ما هي الخطة الليلة؟
721
00:44:23,094 --> 00:44:25,962
أم ، متروك لك.
722
00:44:25,964 --> 00:44:30,166
كنت أفكر ربما النادي ،
احتفل قليلاً ،
723
00:44:30,402 --> 00:44:33,136
أو يمكننا فقط الاسترخاء
والبرد في.
724
00:44:33,371 --> 00:44:35,538
حزب ، حزب ، حزب ،
حزب ، حزب ، حزب.
725
00:44:35,540 --> 00:44:36,939
يمكنك حتى الدخول في النادي؟
726
00:44:36,941 --> 00:44:39,142
المتأنق ، لقد كان لدي وهمية
منذ 15.
727
00:44:39,377 --> 00:44:40,877
حسنا.
728
00:44:40,879 --> 00:44:43,646
في احسن الاحوال. سنفعل العشاء ،
ضرب شريط أو اثنين ،
729
00:44:43,648 --> 00:44:45,114
ثم ليف ، فونتينبلو.
730
00:44:45,116 --> 00:44:46,549
يبدو الفرنسية.
731
00:44:46,551 --> 00:44:47,950
غني جدا لدمائي يا رجل.
732
00:44:47,952 --> 00:44:50,153
تصويتي ، شريط مثلي الجنس trashy.
733
00:44:50,388 --> 00:44:52,922
- نعم ، أنا لا أعرف.
- إنها طريقة أقل خانق.
734
00:44:52,924 --> 00:44:55,525
أنا في الواقع أبدا
كان إلى شريط مثلي الجنس.
735
00:44:55,527 --> 00:44:57,493
قف. انت محظوظ.
736
00:45:02,400 --> 00:45:03,866
إذن ما الذي جلبته
ليرتدي؟
737
00:45:03,868 --> 00:45:08,104
بعض الجوارب ، سروال داخلي ،
زوجين القمصان.
738
00:45:08,106 --> 00:45:09,572
ماذا تتوقع؟
739
00:45:09,574 --> 00:45:10,840
أنا معبأة الاستوائية.
740
00:45:10,842 --> 00:45:14,077
لقد نسيت شاحن الهاتف الخاص بي ،
غبى.
741
00:45:14,079 --> 00:45:16,079
هذا كل ما أحضرت؟
742
00:45:16,081 --> 00:45:18,715
هذا كل ما حصلت عليه يا صاحبي.
743
00:45:18,717 --> 00:45:19,882
الحقيقة الكاملة؟
744
00:45:19,884 --> 00:45:22,452
توم وأنا أشارك شاحن الهاتف.
745
00:45:22,454 --> 00:45:25,688
ليس الجميع يحصل عليها
ماليبو منازل الشاطئ ، كين.
746
00:45:30,361 --> 00:45:32,962
قف.
مشكلة في الجنة؟
747
00:45:32,964 --> 00:45:35,064
من السهل هناك.
748
00:45:35,066 --> 00:45:38,801
هناك أكثر بكثير من الكاتشب
في هذا الشيء.
749
00:45:38,803 --> 00:45:40,536
أوه.
750
00:45:40,538 --> 00:45:43,139
حصلت على ذلك عندما كان لدي
منزل عائلة واحدة
751
00:45:43,141 --> 00:45:44,907
في الشاطئ الشمالي.
752
00:45:44,909 --> 00:45:46,676
لا تحتاج إليها مع الأمن
في هذا المبنى.
753
00:45:46,678 --> 00:45:49,011
ربما لم أكن بحاجة إليها
في المقام الأول.
754
00:45:50,915 --> 00:45:55,084
يبدو الأمر الأول لدينا
العمل هو التسوق.
755
00:45:55,086 --> 00:45:56,886
لا يمكنني استعارة بعض الأشياء فقط؟
756
00:45:56,888 --> 00:45:58,588
كلام فارغ.
757
00:45:58,590 --> 00:46:00,623
اشعر وكأنك
يعاملون مثل القرف
758
00:46:00,625 --> 00:46:03,559
من قبل أي شخص من أي وقت مضى
أخرجك.
759
00:46:03,561 --> 00:46:06,562
أنا فقط أريد أن أريك
وقت جيد ، هل تعلم؟
760
00:46:07,432 --> 00:46:10,533
لذلك أنت تدفع لي ألف
باكز ليأخذني للتسوق.
761
00:46:10,535 --> 00:46:11,968
على وجه التحديد.
762
00:46:11,970 --> 00:46:14,070
حسنا.
763
00:46:14,072 --> 00:46:16,139
أنت الرئيس.
دعنا نقوم به.
764
00:46:18,109 --> 00:46:19,609
لا تتصل بي رب.
765
00:47:21,906 --> 00:47:24,440
أعتقد أن هذا ... أعتقد
هذا هو المظهر هناك.
766
00:47:24,442 --> 00:47:25,675
في احسن الاحوال.
767
00:47:35,887 --> 00:47:40,489
أهلا أنا...
لقد حصلت لك مفاجأة.
768
00:47:42,760 --> 00:47:44,627
ها أنت ذا.
769
00:47:44,629 --> 00:47:45,962
السادة الأفاضل.
770
00:47:47,532 --> 00:47:48,831
سأحتاج إلى
نلقي نظرة في تلك الحقيبة.
771
00:47:48,833 --> 00:47:53,536
هل تعتقد أنهم غادروا
استشعار الأمن على أو شيء من هذا؟
772
00:47:54,439 --> 00:47:57,073
أنا لا أفترض لك
لديك إيصال لهذا؟
773
00:47:57,075 --> 00:47:58,574
يجب أن سقطت هناك.
774
00:47:58,576 --> 00:48:00,977
من الواضح أن هناك
نوع من الخطأ.
775
00:48:00,979 --> 00:48:02,511
أنا ذاهب لنسأل
يا رفاق أن تأتي معي.
776
00:48:02,513 --> 00:48:05,748
سيدي ، من فضلك ، أنا لا
نريد أن يكون هناك مشهد.
777
00:48:05,750 --> 00:48:09,418
هل لديك أي فكرة كم
الأموال التي أنفقها في هذا المتجر؟
778
00:48:09,420 --> 00:48:13,623
حسنًا ، لسنا بحاجة
للضغط على التهم هذه المرة ،
779
00:48:13,625 --> 00:48:16,993
ولكني سأطلب منك ذلك
أن لا تعود هنا مرة أخرى ،
780
00:48:16,995 --> 00:48:19,495
وإلا سوف أكون
استدعاء الشرطة.
781
00:48:19,497 --> 00:48:20,830
شكرا لك سيدي.
782
00:48:24,869 --> 00:48:27,803
السيارة الآن.
783
00:48:53,865 --> 00:48:57,967
يسوع الصنبور الرقص المسيح.
784
00:48:57,969 --> 00:49:00,803
كيف مارس الجنس أنت؟
785
00:49:00,805 --> 00:49:03,506
اشتريت هذا الزي كله
بالنسبة لك في هذا المتجر لعنة.
786
00:49:03,508 --> 00:49:06,075
ما هي اللعنة الخطأ معك؟
787
00:49:06,878 --> 00:49:10,012
معظم الناس فقط
اتصل بي الأحمق ،
788
00:49:10,014 --> 00:49:14,884
لكن المصطلح التقني هو
اضطراب الشخصية الحدية.
789
00:49:14,886 --> 00:49:16,986
أعلم أنها ليست عذرا.
790
00:49:16,988 --> 00:49:19,388
ماذا يعني ذلك حتى؟
791
00:49:19,390 --> 00:49:23,059
وهذا يعني أنني مارس الجنس ،
لكنني أعمل على ذلك.
792
00:49:24,896 --> 00:49:27,530
أخرج النمر
الغابة؟
793
00:49:31,002 --> 00:49:32,068
حق.
794
00:49:34,872 --> 00:49:37,573
فقط لماذا؟
795
00:49:45,917 --> 00:49:48,517
ايتها الجميلة.
796
00:49:48,519 --> 00:49:50,386
حصلت على الاتصال بك مباشرة.
797
00:49:50,388 --> 00:49:51,387
كل شيء على ما يرام.
798
00:49:51,389 --> 00:49:53,055
أنا فقط في الوسط
من شيء ما.
799
00:49:55,059 --> 00:49:57,026
أنا أفتقدك أيضا.
800
00:49:57,028 --> 00:49:58,561
احبك اكثر.
801
00:50:00,064 --> 00:50:01,430
وداعا.
802
00:50:07,672 --> 00:50:09,672
انظر ، أنا آسف.
803
00:50:09,674 --> 00:50:11,674
أنت تطردني الآن ،
حق؟
804
00:50:11,676 --> 00:50:14,910
بالطبع أنا لست كذلك
الذهاب لركلة لك.
805
00:50:14,912 --> 00:50:16,445
بطريقة مارس الجنس ،
806
00:50:16,447 --> 00:50:19,582
كان هذا واحدا من أحلى
أشياء رأيتها في حياتي
807
00:50:19,584 --> 00:50:23,452
فقط لا تسحب أي الأعمال المثيرة
مثل هذا مرة أخرى ، حسنا؟
808
00:50:23,454 --> 00:50:26,822
أريدك أن تثق بي ، لكنني
بحاجة إلى أن تكون قادرة على الثقة بك ،
809
00:50:26,824 --> 00:50:28,891
كذلك ، لهذا العمل.
810
00:50:29,694 --> 00:50:30,826
حسنا؟
811
00:50:35,833 --> 00:50:37,533
الدرس المستفاد.
812
00:50:37,535 --> 00:50:39,702
إنه في الماضي. حسنا.
813
00:50:39,704 --> 00:50:43,506
دعنا ، دعونا نحصل على بعض
العشاء ومحاولة الحصول على بعض المتعة.
814
00:50:43,508 --> 00:50:44,940
حسنا؟
815
00:50:44,942 --> 00:50:46,609
أظن أننا نستطيع فعل ذلك.
816
00:50:46,611 --> 00:50:48,010
جيد حسنا.
817
00:50:50,615 --> 00:50:52,882
انت تفوح منه رائحة العرق.
818
00:51:51,742 --> 00:51:55,744
بشكل جاد،
إذا كان ذلك ممكنا
819
00:51:55,746 --> 00:51:57,913
لأكل هذا كل يوم ، وأود.
820
00:51:57,915 --> 00:52:01,350
أنا بصراحة أفكر في
يتحرك هنا كل أسبوع ،
821
00:52:01,352 --> 00:52:03,486
كل يوم في الشتاء.
822
00:52:03,488 --> 00:52:05,654
لماذا لا؟
أنت مطلقة.
823
00:52:05,656 --> 00:52:08,390
يبدو وكأنه الكمال
الوقت للبدء من جديد.
824
00:52:12,997 --> 00:52:15,364
عادل بما يكفي.
825
00:52:15,366 --> 00:52:16,899
طفل ظريف.
826
00:52:16,901 --> 00:52:19,535
انها مسؤولية كبيرة جدا
بعض الأحيان،
827
00:52:19,537 --> 00:52:22,638
لكنني لن أتاجر به
من اجل اي شي.
828
00:52:27,311 --> 00:52:30,412
لذلك ، الحفلات الليلة؟
829
00:52:33,684 --> 00:52:35,751
أنت لست من المعجبين؟
830
00:52:35,753 --> 00:52:39,989
لقد فعلت ذلك أبدا،
وتاريخيا ،
831
00:52:39,991 --> 00:52:41,624
لقد مررت بوقت عصيب
يثق الناس
832
00:52:41,626 --> 00:52:43,058
الذين يفعلون هذا النوع من الاشياء.
833
00:52:43,294 --> 00:52:45,828
لديك وقت صعب
يثق في أي شخص ، سيد.
834
00:52:45,830 --> 00:52:47,997
ليس لدينا للقيام بذلك
إذا كنت لا تريد ذلك.
835
00:52:47,999 --> 00:52:52,735
ولكن ، هو انفجار طالما
كما لديك ضبط النفس.
836
00:52:53,905 --> 00:52:56,505
ما هذا؟
837
00:52:56,507 --> 00:53:00,676
ضبط النفس ، هذا هو الشيء
نتظاهر جميعا أن يكون
838
00:53:00,678 --> 00:53:06,081
من أجل إنشاء الواجهة
مجتمع يعمل.
839
00:53:11,389 --> 00:53:13,789
لدي شعور جيد عنك.
840
00:53:13,791 --> 00:53:15,724
لنجرب شيئا.
841
00:53:16,460 --> 00:53:20,329
سوف أثق بك ،
ولكن فقط إذا كنت تثق بي.
842
00:53:21,866 --> 00:53:23,966
حسنا.
843
00:53:28,005 --> 00:53:29,338
هيا نحاول.
844
00:54:09,413 --> 00:54:10,846
هيا.
845
00:54:13,751 --> 00:54:16,585
- مهلا.
- مرحبا، كيف حالك؟
846
00:55:42,807 --> 00:55:44,873
بحق الجحيم
حدث لشهر نوفمبر؟
847
00:55:44,875 --> 00:55:47,576
لا أعتقد أني على الإطلاق
عرق هذا بكثير.
848
00:55:47,578 --> 00:55:49,812
إنه رائع ، أليس كذلك؟
849
00:55:51,582 --> 00:55:53,749
نحن ذاهبون للحصول على تنظيف؟
850
00:55:55,252 --> 00:55:56,518
ليس هنا.
851
00:56:02,259 --> 00:56:03,659
آآآه!
852
00:56:07,231 --> 00:56:09,698
هيا.
853
00:56:22,546 --> 00:56:26,582
صه!
صه-SHH-SHH-SHH-SHH-SHH-SHH.
854
00:56:31,989 --> 00:56:34,423
حسنا مرحبا.
855
00:56:34,425 --> 00:56:36,925
مهلا ، خمن ما.
856
00:56:39,230 --> 00:56:41,497
لا اريدك
لدفع لي لهذا.
857
00:56:42,833 --> 00:56:45,000
لا تكن سخيفا.
858
00:56:45,002 --> 00:56:46,869
لا أنا جاد.
859
00:56:48,406 --> 00:56:50,339
أنا لا آخذ أموالك.
860
00:56:56,747 --> 00:56:58,514
انا بحاجة الى مساعدتكم.
861
00:56:59,583 --> 00:57:01,483
وتوم يفعل أيضا.
862
00:57:04,855 --> 00:57:06,655
انها مثل يجب أن أكون
واحدة قوية بالنسبة لنا ،
863
00:57:06,657 --> 00:57:10,459
لكنني لا أعرف كم
أطول أستطيع أن أفعل ذلك ل.
864
00:57:13,330 --> 00:57:15,431
إنه صعب يا رجل.
865
00:57:15,433 --> 00:57:18,634
ليس لديك فكرة.
انها حقا سخيف من الصعب.
866
00:57:22,506 --> 00:57:24,973
حصلت لك يا طفل.
حصلت عليك.
867
00:57:27,912 --> 00:57:30,712
انت بخير.
868
00:57:30,714 --> 00:57:32,681
ثق في.
869
00:57:34,919 --> 00:57:37,453
ثق في.
870
00:57:37,455 --> 00:57:38,887
أنت بخير.
871
00:57:39,990 --> 00:57:42,925
كلنا سنكون بخير.
872
00:58:00,411 --> 00:58:02,444
ولد الكلبة.
873
00:58:04,315 --> 00:58:05,848
Psst.
874
00:58:06,951 --> 00:58:08,584
ولد الكلبة.
875
00:58:10,688 --> 00:58:12,254
هل تريد أن تمتص بعض الديك؟
876
00:58:15,793 --> 00:58:19,294
من الواضح أنك تريدني.
877
00:58:19,296 --> 00:58:23,899
أنت دائما تشاهد
أنا تغيير والقرف.
878
00:58:23,901 --> 00:58:26,635
انها الدهون والعصير.
879
00:58:27,471 --> 00:58:29,571
واسمحوا لي أن أنام.
880
00:58:29,573 --> 00:58:31,673
أيا كان ، وقحة.
881
00:58:31,675 --> 00:58:34,543
كلانا يعرف أنك تريد هذا القرف.
882
00:58:36,480 --> 00:58:37,579
تبا
883
00:58:56,967 --> 00:58:57,933
بالطبع هون.
884
00:58:57,935 --> 00:59:00,702
أخذت العميل بها
لبعض المشروبات ،
885
00:59:00,704 --> 00:59:02,271
ثم فعلنا
كل شيء schmoozy
886
00:59:02,273 --> 00:59:03,438
في ليف بعد ذلك.
887
00:59:03,440 --> 00:59:05,908
أنا ببساطة لم يكن لديك
الوقت للاتصال.
888
00:59:05,910 --> 00:59:07,576
لا تقلق يا حبيبتي.
889
00:59:07,578 --> 00:59:09,945
آمل أنك لست متعطش للغاية.
890
00:59:09,947 --> 00:59:12,414
كان لدينا وقت كبير شنقا
891
00:59:12,416 --> 00:59:14,716
مع الجدة ساندرا الليلة الماضية ،
لم نحن؟
892
00:59:14,718 --> 00:59:17,352
هل هو لا يبتسم؟
893
00:59:18,622 --> 00:59:20,656
ابن العاهرة.
894
00:59:20,658 --> 00:59:23,725
أعتقد أنه لا يستطيع معرفة ذلك
كيف حصلت داخل الشاشة.
895
00:59:23,727 --> 00:59:26,795
نعم انا جدا
نوع ثنائي الأبعاد من شخص.
896
00:59:33,270 --> 00:59:37,839
أنت سكب النبيذ الجدة جميع
فوقها الليلة الماضية ، أليس كذلك؟
897
00:59:37,841 --> 00:59:39,508
نعم أنت فعلت.
898
00:59:51,221 --> 00:59:53,322
أراهن أن والدتك أحب ذلك.
899
00:59:58,462 --> 01:00:01,396
السيد جونسون ، هل تعرف
أين أرتدي ملابسي الداخلية؟
900
01:00:01,398 --> 01:00:02,598
القرف.
901
01:00:04,568 --> 01:00:06,468
عليك أن تمزح معي.
902
01:00:07,438 --> 01:00:08,470
جاك.
903
01:00:08,472 --> 01:00:10,472
وقتا ممتعا مع عائلتك.
904
01:00:10,474 --> 01:00:12,874
- ليست كما تعتقد.
- بالطبع لا.
905
01:00:12,876 --> 01:00:18,447
أنت رجل محترم مع
منزل جميل ، وظيفة جيدة ، طفل لطيف.
906
01:00:18,449 --> 01:00:20,349
زوجة حصلت على الثدي لطيفة جدا.
907
01:00:20,351 --> 01:00:22,551
لديك كل شيء.
908
01:00:22,552 --> 01:00:24,752
أنت بالتأكيد ليست من النوع
من الرجل الذي يغش على زوجته
909
01:00:24,755 --> 01:00:25,887
مع المومسات طفل بلا مأوى
910
01:00:25,889 --> 01:00:28,890
ويتظاهر كل شيء
كونه شخص محب للسلام
911
01:00:28,892 --> 01:00:31,793
عندما تكون حقا فقط
assbag سخيف آخر
912
01:00:31,795 --> 01:00:34,630
يحاول الحصول على صخوره
دون الشعور بالذنب حيال ذلك.
913
01:00:34,632 --> 01:00:35,764
كنت أحاول فقط
أن تكون لطيفا لك.
914
01:00:35,766 --> 01:00:37,432
- كذبت.
- ماذا لديك لي أن أقول؟
915
01:00:37,434 --> 01:00:40,702
كنت قد قلت ، "أنا أدفع
أنت حتى أتمكن من خداع زوجتي ".
916
01:00:40,704 --> 01:00:42,938
لا ، "أريد أن أساعدك."
917
01:00:43,173 --> 01:00:44,406
اللعنة عليك يا رجل.
918
01:00:44,408 --> 01:00:45,874
ماذا حقا
تعرف عني؟
919
01:00:45,876 --> 01:00:48,310
ليس لديك فكرة
ما هو على المحك في حياتي.
920
01:00:49,279 --> 01:00:50,712
ليس لديك
أي مسؤوليات حقيقية.
921
01:00:50,714 --> 01:00:51,747
أنت مجرد محتال.
922
01:00:51,749 --> 01:00:53,982
خذ نقودك.
923
01:00:54,218 --> 01:00:56,385
سأحضر لك غرفة في
فندق سكاي سخيف.
924
01:00:58,822 --> 01:01:00,789
لا أستطيع التعامل مع هذا
الآن.
925
01:01:13,704 --> 01:01:17,372
قلت لك الليلة الماضية
أنا لا آخذ أموالك.
926
01:01:21,478 --> 01:01:24,780
واحد منا على الأقل
أن يكون وفيا لكلمتهم.
927
01:01:26,316 --> 01:01:28,550
شكر. من أجل لا شيء.
928
01:01:47,304 --> 01:01:49,304
القرف.
929
01:01:53,210 --> 01:01:54,509
اللعنة.
930
01:01:57,414 --> 01:01:58,747
اللعنة!
931
01:02:26,343 --> 01:02:29,377
يا امي. أم ...
932
01:02:29,379 --> 01:02:30,912
انا ذاهب الى فلوريدا الليلة.
933
01:02:30,914 --> 01:02:33,915
هل هناك أي فرصة
ذلك ما تستطيع...
934
01:02:35,385 --> 01:02:38,887
نعم ، آسف ، أنا ... نعم.
935
01:02:43,827 --> 01:02:46,895
انظر ، يمكن ... يمكن أن نتحدث فقط
عندما تصل الى هنا؟
936
01:02:48,499 --> 01:02:50,699
حسنا. شكر.
937
01:02:50,701 --> 01:02:51,933
احبك.
938
01:03:00,677 --> 01:03:04,279
الرجل: هل تعرف أن والدتي
قال لي أن الوحيد ...
939
01:03:04,281 --> 01:03:06,915
مرحبا.
مهلا ، فطيرة كتي.
940
01:03:07,151 --> 01:03:08,784
توقف لحظة.
941
01:03:08,786 --> 01:03:10,352
نريد فقط أن نقول مرحبا.
942
01:03:10,354 --> 01:03:12,654
اللعنة عليك ،
كنت غاضب whorebag الملاعين.
943
01:03:12,656 --> 01:03:13,822
لا أحد يحبك الناس سخيف.
944
01:03:13,824 --> 01:03:16,658
- قلة الادب!
- ربما من نيويورك.
945
01:03:16,660 --> 01:03:17,759
المتسكعون ، كل منهم.
946
01:03:17,761 --> 01:03:20,328
المدينة كلها عادلة
حقيبة واحدة كبيرة مليئة ديكس.
947
01:03:20,330 --> 01:03:22,264
مجرد عاصفة ثلجية ،
مجرد عاصفة ثلجية من ديكس.
948
01:03:22,266 --> 01:03:25,233
ربما لديه ديك صغير.
949
01:03:25,235 --> 01:03:27,936
إنه أفضل من عدم وجود ديك.
950
01:03:28,172 --> 01:03:31,306
صوت الإناث: <ط> قد شنق
أو اضغط على 1 لمزيد من الخيارات. I>
951
01:03:32,409 --> 01:03:35,777
يا جاك.
إنه ، أنا أنا.
952
01:03:35,779 --> 01:03:39,314
أنا جعلت كل الترتيبات ل
لك البقاء في فندق سكاي.
953
01:03:41,685 --> 01:03:47,956
صديقك توم اتصل بي
يسأل إذا كنت بخير.
954
01:03:48,192 --> 01:03:50,292
قال أنك لم تكن كذلك
إرجاع أي من مكالماته
955
01:03:50,294 --> 01:03:52,360
وانه كان قلقا.
956
01:03:54,698 --> 01:03:55,831
آمل أن يكون بخير.
957
01:03:55,833 --> 01:03:57,866
اشتريته تذكرة
لتنزل
958
01:03:57,868 --> 01:04:00,602
لذلك لديك شخص ما للتحدث معه
959
01:04:00,604 --> 01:04:02,671
ثم شنق مع
للأيام القليلة القادمة.
960
01:04:02,673 --> 01:04:04,806
أنا فقط أريدك أن تكون بخير.
961
01:04:06,109 --> 01:04:08,577
قلت الفندق
أن تدعهم يعرفون
962
01:04:08,579 --> 01:04:10,912
كم من الوقت كنت تخطط للبقاء.
963
01:04:12,616 --> 01:04:14,282
ما الغرفة
إنهم يضعونك في.
964
01:04:14,284 --> 01:04:17,853
لذلك تحتاج إلى استدعاء توم و
دعه يعرف أين أنت.
965
01:04:17,855 --> 01:04:20,488
هذا جيد
أن هذا يحدث.
966
01:04:20,490 --> 01:04:22,724
لا أعرف إذا كنت سأفعل ذلك
من أي وقت مضى كانت قادرة
967
01:04:22,726 --> 01:04:24,793
لجعل هذا التغيير لوحدي.
968
01:04:26,430 --> 01:04:28,563
أعتقد أنه سيكون رائعًا
إذا كنت تريد العودة
969
01:04:28,565 --> 01:04:31,399
في بضعة أيام
حتى نتمكن من فرز كل شيء.
970
01:04:32,169 --> 01:04:34,202
أنا حقا يعجبني
لرؤيتك مرة أخرى.
971
01:04:46,516 --> 01:04:50,652
أنا أعلم أنك لا تفعل ذلك
مدين لي بشيء ،
972
01:04:50,654 --> 01:04:55,490
لكنني مدين لك على الأقل
اعتذار ومالك.
973
01:04:55,492 --> 01:04:58,860
حتى لو كنت لا تريد ذلك
كن صديقي او اي شيء
974
01:05:10,173 --> 01:05:13,875
اللعنة ، اللعنة ، اللعنة ،
اللعنة ، اللعنة ، اللعنة ، اللعنة.
975
01:05:13,877 --> 01:05:15,677
مشكلة النقدية؟
976
01:05:16,613 --> 01:05:19,748
مشكلة الناس سخيف.
977
01:05:19,750 --> 01:05:22,317
فقط تنفس.
أنت بخير.
978
01:05:22,319 --> 01:05:23,585
أنت تعيش هنا؟
979
01:05:23,587 --> 01:05:26,788
رقم حصلت نفسي تقطعت بهم السبل.
980
01:05:26,790 --> 01:05:28,790
أنا جيد في القيام بذلك.
981
01:05:28,792 --> 01:05:31,693
لا ، أنا متأكد من أن هناك الكثير
من الأشياء التي أنت جيد في.
982
01:05:32,829 --> 01:05:35,397
أعتقد أنني يمكن أن تساعدك.
983
01:05:35,399 --> 01:05:36,564
بلى؟
984
01:05:36,566 --> 01:05:38,366
مهلا ، لا تقلق.
أنا واحد من الرجال الطيبين.
985
01:05:38,368 --> 01:05:39,935
أعدك.
986
01:05:41,305 --> 01:05:42,904
إنها مهمة سهلة للغاية.
987
01:05:43,140 --> 01:05:45,907
فكرت يوما
النمذجة من قبل؟
988
01:05:47,544 --> 01:05:51,513
أستطيع أن أدفع لك مثل
بضع مئات من الدولارات.
989
01:05:51,515 --> 01:05:52,547
إن أردت.
990
01:05:52,549 --> 01:05:54,716
فقط ، كما تعلمون ، تعال
991
01:05:54,718 --> 01:05:57,852
و رعشة قبالة الكاميرا
لموقع الويب الخاص بي.
992
01:05:58,855 --> 01:06:00,755
أنت خنزير سخيف.
993
01:06:00,757 --> 01:06:03,325
تعتقد أن الطفل المسكين ليس كذلك
بعد يوم صعب بما فيه الكفاية؟
994
01:06:03,327 --> 01:06:05,827
يمكن للرجل أن يتحدث عن نفسه.
995
01:06:07,497 --> 01:06:08,930
كم الثمن؟
996
01:06:09,166 --> 01:06:10,865
سأعطيك 20 دولارًا في الوقت الحالي
997
01:06:10,867 --> 01:06:12,867
إذا قلت فقط
هذا الرجل ليمارس الجنس.
998
01:06:13,103 --> 01:06:15,170
أنا لست بحاجة إلى صداقتك.
999
01:06:16,173 --> 01:06:17,739
لنتكلم
1000
01:06:26,116 --> 01:06:28,750
صوت الأنثى: <ط> في لهجة ،
يرجى تسجيل رسالتك. I>
1001
01:06:28,752 --> 01:06:30,552
<ط> عندما تنتهي
التسجيل، I>
1002
01:06:30,554 --> 01:06:33,221
<ط> قد شنق
أو اضغط على 1 لمزيد من الخيارات. I>
1003
01:06:33,223 --> 01:06:34,856
تعال ، ابن آوى.
1004
01:06:37,694 --> 01:06:39,294
مهلا ، هناك ، شيء حلو.
1005
01:06:39,296 --> 01:06:41,380
ليس الآن ، مات.
1006
01:06:41,381 --> 01:06:43,465
حان الوقت لاللسان
أنك وعدتني.
1007
01:06:43,467 --> 01:06:46,267
يعني أنا أعلم أنك ربما
أريد مني أن أمارس الجنس معك ،
1008
01:06:46,269 --> 01:06:48,803
لكنني لست في الرجال.
1009
01:06:48,805 --> 01:06:50,271
اللعنة ، مات.
1010
01:06:54,177 --> 01:06:56,578
كلانا يعرف أنك تريد ذلك.
1011
01:06:58,181 --> 01:07:00,749
صديقك ليس هنا.
1012
01:07:00,751 --> 01:07:03,418
ليس لديك ل
امزح نفسك بعد الان.
1013
01:07:04,454 --> 01:07:11,593
سوف نتظاهر بأنك أنت
لديك مهبل تريد دائما
1014
01:07:11,595 --> 01:07:14,396
وتحصل على العمل.
1015
01:07:17,467 --> 01:07:19,834
سأذهب ، لذلك ...
1016
01:07:19,836 --> 01:07:22,303
لا تتحدث مرة أخرى ، الكلبة.
1017
01:07:25,208 --> 01:07:28,843
أنت ذاهب إلى
تمتص ديكي الآن.
1018
01:07:30,080 --> 01:07:31,379
نعم فعلا؟
1019
01:07:42,759 --> 01:07:44,859
هذه فتاة صغيرة جيدة.
1020
01:07:45,829 --> 01:07:48,430
على ركبتيك.
1021
01:07:53,770 --> 01:07:56,871
وهذا هو المكان
السحر يحدث.
1022
01:07:57,107 --> 01:07:59,407
الرجل مع عودة الخطة.
1023
01:07:59,409 --> 01:08:00,575
مكان جميل.
1024
01:08:00,577 --> 01:08:02,477
إنهاء hogging عليه.
1025
01:08:02,479 --> 01:08:04,879
- حسنا مرحبا.
- مرحبا.
1026
01:08:05,115 --> 01:08:06,681
هيا بنا مع هذا.
1027
01:08:06,683 --> 01:08:08,416
نعم ، على السرير ، من فضلك.
1028
01:08:08,418 --> 01:08:10,685
بلى. أتعلم؟
1029
01:08:10,687 --> 01:08:11,886
ارتدي قميصك
1030
01:08:12,122 --> 01:08:14,856
كل شيء عن ...
الإغراء.
1031
01:08:15,092 --> 01:08:17,325
لذا كم هم
دفع لك لهذا ، فتى مثير؟
1032
01:08:17,327 --> 01:08:19,694
أنت تعرف أنه وقح ل
الحديث عن المال على مجموعة.
1033
01:08:19,696 --> 01:08:21,856
تعتقد أنك تريد أن تفعل مشهد
مع أي من هؤلاء الأولاد؟
1034
01:08:23,433 --> 01:08:26,267
سأعطيك 200 دولار إضافية.
1035
01:08:28,171 --> 01:08:30,572
قال لك إنه كان عذراء.
1036
01:08:30,574 --> 01:08:31,806
الرجل: خسارتك.
1037
01:08:31,808 --> 01:08:33,174
واحد مع الأخضر
1038
01:08:33,176 --> 01:08:35,810
لا يزال لديه فقي قليلا اليسار
على هذا الاطارات.
1039
01:08:35,812 --> 01:08:38,346
أنا أمزح.
دعم.
1040
01:08:42,786 --> 01:08:48,256
على استعداد للحظة كبيرة الخاصة بك.
1041
01:08:51,261 --> 01:08:55,163
بلى. بلى.
1042
01:08:55,165 --> 01:08:56,464
هناك مباشرة.
1043
01:09:02,739 --> 01:09:04,839
بلى..
1044
01:09:05,075 --> 01:09:07,242
أن.
1045
01:09:10,213 --> 01:09:12,347
<ط> متى؟ I>
1046
01:09:12,349 --> 01:09:13,815
<ط> ماثيو ، هل هذا أنت؟ I>
1047
01:09:13,817 --> 01:09:15,450
أمي؟
1048
01:09:15,452 --> 01:09:16,417
اللعنة.
1049
01:09:16,419 --> 01:09:18,186
<ط> متى؟ I>
1050
01:09:20,090 --> 01:09:21,856
- إبنك...
مات: سأقتلك يا رجل.
1051
01:09:21,858 --> 01:09:23,725
هي اللعنة الرديئة.
1052
01:09:23,727 --> 01:09:25,827
<ط> - من أنت؟ I>
- تصمت أمي!
1053
01:09:26,062 --> 01:09:28,296
ولديه واحد من
تلك ديكس فائقة قصيرة ،
1054
01:09:28,298 --> 01:09:31,533
نوع من مثل أم
علبة صغيرة من الصودا ، نعم.
1055
01:09:45,382 --> 01:09:46,781
مرحبا.
1056
01:09:46,783 --> 01:09:48,483
مهلا.
1057
01:09:52,689 --> 01:09:55,223
الجميع يرتدون ملابس؟
1058
01:09:55,225 --> 01:09:58,793
هذا كثير من الحقائب
لليلة واحدة.
1059
01:09:58,795 --> 01:10:00,395
هذه هي الاشياء الخاصة بك.
1060
01:10:03,667 --> 01:10:05,533
أنا آسف.
1061
01:10:14,110 --> 01:10:17,679
واو ، عند الباب
مع الأوراق.
1062
01:10:17,681 --> 01:10:19,814
أنا قدمت هذا الصباح.
1063
01:10:20,050 --> 01:10:23,384
قالوا سوف يستغرق
بضعة أشهر لتكون رسمية.
1064
01:10:23,386 --> 01:10:25,820
هذا هو ما أطلبه.
1065
01:10:25,822 --> 01:10:27,822
يمكنك الحصول على أي شيء
تريد ، جيس.
1066
01:10:28,058 --> 01:10:30,225
- أنت تعلم أنني...
- إشارة.
1067
01:10:40,637 --> 01:10:44,272
الرجل: كان ذلك رائعا!
1068
01:10:44,274 --> 01:10:46,608
انت رائع
أنت طبيعي.
1069
01:10:46,610 --> 01:10:48,576
أنا بالتأكيد سوف
أن أراك مرة أخرى ، مسمار.
1070
01:10:48,578 --> 01:10:51,479
- ما اسمك على أي حال؟
- يا طفل.
1071
01:10:51,481 --> 01:10:54,482
أنا أعرف رجل يبحث عن
الليلة أكثر متعة قليلا
1072
01:10:54,484 --> 01:10:56,351
إذا كنت تريد أن تجعل
أكثر قليلا النقدية.
1073
01:10:56,353 --> 01:10:59,487
وقال انه بالتأكيد دفع الدولار أعلى
لشيء صغير حار مثلك.
1074
01:10:59,489 --> 01:11:01,189
حسنا.
1075
01:11:01,191 --> 01:11:03,725
الله ، سيكون
تاريخ الاغتصاب دان ، أليس كذلك؟
1076
01:11:03,727 --> 01:11:05,693
هذا الرجل هو القزم.
1077
01:11:05,695 --> 01:11:07,228
اهتم بشؤونك.
1078
01:11:07,230 --> 01:11:09,764
- فقط قل لا لتاريخ الاغتصاب دان.
- فقط قل لا لتاريخ الاغتصاب دان.
1079
01:11:09,766 --> 01:11:12,267
اخرس.
يتحدث بابا.
1080
01:11:14,604 --> 01:11:17,305
على أي حال ، سيكون حوالي 600 دولارات.
1081
01:11:17,307 --> 01:11:18,873
يجب أن تستضيفه ، رغم ذلك.
1082
01:11:19,109 --> 01:11:21,276
- 6؟
- ما زال لا يستحق كل هذا العناء.
1083
01:11:21,278 --> 01:11:24,646
نعم ، هذا جيد تمامًا.
أنا أبقى في السماء الليلة.
1084
01:11:24,648 --> 01:11:26,114
مولع ب!
1085
01:11:27,450 --> 01:11:29,450
شخص ما
يعتني بك؟
1086
01:11:29,452 --> 01:11:31,853
بلى.
سوف يحب ذلك.
1087
01:11:32,088 --> 01:11:34,822
لماذا لا تكتب فقط
رقم غرفتك ،
1088
01:11:34,824 --> 01:11:37,125
وسوف يكون له إعطاء
أنت مكالمة في وقت لاحق ، بارد؟
1089
01:11:37,127 --> 01:11:38,426
عظيم.
1090
01:11:41,197 --> 01:11:45,767
ولماذا لا تأخذ هذه؟
1091
01:11:47,137 --> 01:11:49,404
يديك تهتز.
1092
01:11:49,406 --> 01:11:50,705
حسنا.
1093
01:11:53,543 --> 01:11:55,877
يا له من غريب.
1094
01:12:40,256 --> 01:12:41,622
ماذا؟
1095
01:12:53,103 --> 01:12:54,836
<ط> مرحبا. إنه توماس. I>
1096
01:12:55,071 --> 01:12:57,171
<ط> يمكنك ترك رسالة ،
لكنك ربما برزت I>
1097
01:12:57,173 --> 01:12:59,474
<ط> أن لدي بالفعل
فحص مكالمتك الآن. I>
1098
01:12:59,476 --> 01:13:00,775
<ط> الصفارة. I>
1099
01:13:50,660 --> 01:13:52,760
ليز: <ط> مرحبا.
هذا هو ليز هاتشينسون. I>
1100
01:13:52,762 --> 01:13:54,429
<ط> يرجى ترك رسالة.
شكرا لك. I>
1101
01:13:54,431 --> 01:13:57,365
مرحبا أمي.
1102
01:13:57,367 --> 01:14:00,301
رأيت سيدة في اليوم الآخر
هذا ذكرني بك.
1103
01:14:01,104 --> 01:14:02,437
كانت تقاتل مع طفلها ،
1104
01:14:02,439 --> 01:14:05,339
محاولة لتنظيف الطعام
من فمه.
1105
01:14:06,242 --> 01:14:07,375
أتذكر عندما كنت صغيرا
1106
01:14:07,377 --> 01:14:10,344
وكنا نملك
تلك المعارك ،
1107
01:14:10,346 --> 01:14:12,346
مرة أخرى عندما كنت لا تزال تحبني.
1108
01:14:17,654 --> 01:14:23,424
أنا فقط أتمنى كل شيء يمكن
تبقى كما هي مهما.
1109
01:14:23,426 --> 01:14:24,826
ليس كل شيء ، رغم ذلك.
1110
01:14:25,061 --> 01:14:28,830
أنا في ميامي ،
وهو راد جميلة.
1111
01:14:29,065 --> 01:14:31,265
لا أعتقد أنني سأعود للمنزل.
1112
01:14:43,546 --> 01:14:45,780
أنت تعرف ، المتخلفين الخاص بك
يوركشاير الكلب الصغير
1113
01:14:46,015 --> 01:14:48,816
يأخذ القرف على السجادة
كل صباح
1114
01:14:49,052 --> 01:14:50,718
لكنك ما زلت تحب
هذا موظر
1115
01:14:50,720 --> 01:14:52,600
ودعه يلعقك
الحق في الفم سخيف.
1116
01:14:54,757 --> 01:14:56,390
أنت تعاملني مثل
نوع من النزوة ،
1117
01:14:56,392 --> 01:14:59,727
مثل ... مثلك أبدا
امتص ديك من قبل.
1118
01:15:03,633 --> 01:15:07,502
تحدثت إلى أبي مرة واحدة منذ ذلك الحين.
1119
01:15:10,206 --> 01:15:12,206
قال السبب الوحيد
لقد طردني
1120
01:15:12,208 --> 01:15:15,409
كان لأنني الأحمق.
1121
01:15:15,411 --> 01:15:18,446
ربما أنا كذلك.
1122
01:15:18,448 --> 01:15:21,682
انه بالتأكيد اختار مثيرة للاهتمام
الوقت للقيام بذلك ، على الرغم من؟
1123
01:15:22,452 --> 01:15:26,387
قل لهم انا قلت مرحبا.
1124
01:15:27,290 --> 01:15:29,390
هذا كل ما حصلت عليه يا أمي.
1125
01:15:32,028 --> 01:15:39,534
أعتقد أنني أردت فقط أن أقول
أنا آسف أنني لست مثالي ،
1126
01:15:39,536 --> 01:15:43,237
أن الأمور عملت بها
الطريقة التي فعلوها.
1127
01:15:49,546 --> 01:15:52,580
افتقد الأيام التي كنت فيها
يمكن أن تجعل كل شيء على ما يرام.
1128
01:15:58,521 --> 01:16:01,155
آسف حصلت على الذهاب.
1129
01:16:01,157 --> 01:16:02,623
اجتماع العميل.
1130
01:16:14,037 --> 01:16:15,903
حسنا.
تهدئة ، برعم.
1131
01:16:19,442 --> 01:16:21,375
هيا بنا مع هذا.
1132
01:16:27,016 --> 01:16:28,583
تا-دا!
1133
01:16:30,553 --> 01:16:32,320
مرحبا السيد دان.
1134
01:16:33,189 --> 01:16:35,289
- اوه.
- تفضل بالدخول.
1135
01:16:35,291 --> 01:16:37,358
السيد دان؟
1136
01:16:37,360 --> 01:16:39,660
من فضلك ، اتصل بي بابا.
1137
01:16:39,662 --> 01:16:41,362
كنت سأحضر
انت الزهور
1138
01:16:41,364 --> 01:16:44,131
ولكن بعد ذلك تذكرت
كنت عاهرة ،
1139
01:16:44,133 --> 01:16:47,268
وليس لدي ،
لذلك لم أفعل.
1140
01:16:49,472 --> 01:16:53,107
لكنني جلبت لك هذه.
1141
01:17:09,959 --> 01:17:16,597
في العام الماضي كان علي أن أقول
أصدقائي أنني تركت اليوغا
1142
01:17:16,599 --> 01:17:21,802
وألغيت عضوية الصالة الرياضية لدينا
بسبب مشكلة في الظهر.
1143
01:17:23,473 --> 01:17:29,043
كان الجميع لطيف ،
لعبت غبية ، ولكن الناس يتحدثون.
1144
01:17:32,749 --> 01:17:36,517
الآن لا بد لي من معرفة
كيف أشرح لأصدقائنا
1145
01:17:36,519 --> 01:17:38,786
لماذا نحن المطلقات.
1146
01:17:41,658 --> 01:17:46,160
قلت لك من البداية ،
لدي هذه تحث.
1147
01:17:46,162 --> 01:17:48,529
تحث.
1148
01:17:48,531 --> 01:17:51,465
يحث على أنك كنت
يتحكم ب.
1149
01:17:51,467 --> 01:17:55,403
حسنا. تحت السيطرة لا
يعني الرجال سخيف في الأماكن العامة ،
1150
01:17:55,405 --> 01:17:59,240
جلب الأولاد في عطلة لدينا
الشقة ، والله يعلم ماذا.
1151
01:17:59,242 --> 01:18:01,042
جيس ، كان مجرد مرتين.
1152
01:18:22,665 --> 01:18:28,202
لقد تحدثت مع والدتي في أقرب وقت
كما حدث في المرة الأولى.
1153
01:18:28,204 --> 01:18:30,337
قلت لها أن أليكس
وكنت خارج ،
1154
01:18:30,339 --> 01:18:32,306
أننا نتحرك معها.
1155
01:18:32,308 --> 01:18:36,510
لكنها لم تسمح لي.
1156
01:18:37,480 --> 01:18:40,314
قالت إذا أحببتك
أنني كنت مسؤولا
1157
01:18:40,316 --> 01:18:43,617
لمساعدتك من خلال هذا.
1158
01:18:43,619 --> 01:18:45,453
وهذا إذا أحببتك كثيرًا ،
1159
01:18:45,455 --> 01:18:51,492
أنا يمكن أن ينقذك
من المرض ، ووصفته ،
1160
01:18:51,494 --> 01:18:55,429
الاغراء،
هذه الطريقة في الحياة.
1161
01:18:57,166 --> 01:19:00,768
وهذا في النهاية سوف
يصبح الزوج والأب
1162
01:19:01,003 --> 01:19:04,071
أننا جميعا فكر
كان بداخلك
1163
01:19:04,073 --> 01:19:05,539
لكن...
1164
01:19:08,277 --> 01:19:11,011
لم أستطع أن أحبك بما فيه الكفاية.
1165
01:19:21,691 --> 01:19:24,625
متى يمكنني رؤية أليكس مرة أخرى؟
1166
01:19:29,132 --> 01:19:31,265
أحتاج الوقت.
1167
01:19:33,369 --> 01:19:39,507
آمل أن تجد أيا كان
هذا هو ما يجعلك سعيدا ، كين.
1168
01:20:06,602 --> 01:20:09,637
- قف قف.
- نعم نعم.
1169
01:20:22,985 --> 01:20:24,351
القرف ، توم.
1170
01:20:44,941 --> 01:20:49,076
تعال يا طفل.
الغناء مع داني.
1171
01:20:54,250 --> 01:20:55,749
هيا.
1172
01:20:57,186 --> 01:20:59,687
لا تكن مثل هذا الحامض.
1173
01:21:32,421 --> 01:21:35,089
- كين: مرحبا. أنا كين.
- توم: انتظر.
1174
01:21:35,091 --> 01:21:36,724
نحن نحتاج أن نذهب.
1175
01:21:36,959 --> 01:21:38,726
الآن!
1176
01:21:42,198 --> 01:21:45,132
كل الحق ، فتى صغير ،
الجولة الثانية ، دينغ دينغ.
1177
01:21:45,134 --> 01:21:47,434
آمل أن تكونوا قد أنقذتم البعض من أجلي
أنت كيتي قليلا الأنانية.
1178
01:21:47,436 --> 01:21:50,004
مواء.
هوو. هذا سوف تستمر.
1179
01:21:51,340 --> 01:21:52,539
هوو.
1180
01:21:57,380 --> 01:22:00,347
لذلك ، أنت لا تغني.
1181
01:22:00,349 --> 01:22:05,052
أنت بالكاد تبا ، وأنت
فوضوي ، أسفل فوضوي.
1182
01:22:05,054 --> 01:22:07,421
ما هي مشكلتك يا طفل؟
1183
01:22:07,423 --> 01:22:10,724
أراهن أنك توقعتني
أنت مع موقف مثل هذا؟
1184
01:22:11,994 --> 01:22:15,262
أنا أمزح.
1185
01:22:15,264 --> 01:22:17,264
أنا سوف معلوماتك.
1186
01:22:17,266 --> 01:22:20,100
هل تمكنت من
الحفاظ على هذه الأذنين ،
1187
01:22:20,102 --> 01:22:23,203
وهذا الحمار لك
على النقطة.
1188
01:22:23,205 --> 01:22:25,472
عودة اللعنة قبالة ، المتأنق.
1189
01:22:25,474 --> 01:22:28,442
عودة اللعنة قبالة؟
1190
01:22:28,444 --> 01:22:32,246
عودة اللعنة قبالة ، المتأنق؟
1191
01:22:32,248 --> 01:22:35,349
هل هذا كيف يمكنك علاج
عميل ، ماري الدموية؟
1192
01:22:38,154 --> 01:22:41,055
أعتقد شخص يحتاج
ليعلمك القليل من الدرس.
1193
01:22:41,057 --> 01:22:42,623
القرف.
1194
01:22:42,625 --> 01:22:44,591
القرف قليلا.
1195
01:22:44,593 --> 01:22:46,126
لا انت ...
1196
01:22:46,128 --> 01:22:47,494
آآآه!
1197
01:22:52,935 --> 01:22:54,168
الآن من هو في القمة مرة أخرى؟
1198
01:22:54,170 --> 01:22:57,037
اللعنة عليك ، أنت غريب سخيف.
1199
01:22:57,039 --> 01:23:02,042
عاهرة سخيف
يعتقد أنني غريب.
1200
01:23:02,044 --> 01:23:05,980
تعتقد أنك تستطيع علاج لي
مثل القمامة لا قيمة لها؟
1201
01:23:11,487 --> 01:23:14,154
هذه ليست الطريقة التي يعمل بها العالم.
1202
01:23:14,156 --> 01:23:16,290
انها سوف تجعلك العاهرة.
1203
01:23:17,093 --> 01:23:23,297
أنت عاجز ،
مهبل القليل تافهة
1204
01:23:23,299 --> 01:23:26,100
الذي لن
جعله في أي مكان.
1205
01:23:26,102 --> 01:23:29,169
ما هي اللعنة هذا؟
1206
01:23:31,073 --> 01:23:32,606
مسدس؟
1207
01:23:32,608 --> 01:23:38,178
أوه ، ما كنت تخطط
على القيام بذلك ، يا ماري؟
1208
01:23:38,180 --> 01:23:40,514
أنت ذاهب لسرقة لي؟
1209
01:23:42,284 --> 01:23:45,486
أقترح - أرى - أحبذ
كنت قد فعلت ذلك
1210
01:23:45,488 --> 01:23:48,689
قبل أن مارس الجنس عقلك.
1211
01:23:48,924 --> 01:23:51,525
أنا أعرف ما تريد القيام به.
1212
01:23:51,527 --> 01:23:53,427
كنت تخطط لقتلي؟
1213
01:23:53,429 --> 01:23:55,662
هل هذا ما انت
تعتزم القيام به ، مهبل؟
1214
01:23:57,566 --> 01:24:01,201
قطعة سخيف من القرف.
1215
01:24:01,203 --> 01:24:03,303
سخيف مهبل قليلا.
1216
01:24:04,240 --> 01:24:07,608
مهلا ، لا ، لا ، لا ، رجل.
مهلا ، لا يمكنك الوقوف هنا.
1217
01:24:10,346 --> 01:24:12,179
لا أستطيع إعطاء مفتاح الغرفة
1218
01:24:12,181 --> 01:24:13,614
إذا كنت لا تقيم
في الغرفة ، آسف.
1219
01:24:13,616 --> 01:24:14,648
إنها حالة طارئة.
1220
01:24:14,884 --> 01:24:17,184
هلا هلا هلا.
يمكنك الحصول عليه مفتاح؟
1221
01:24:17,186 --> 01:24:18,619
نعم بالطبع.
لم أكن أعرف يا رفاق ...
1222
01:24:18,621 --> 01:24:20,254
- اسف بشأن ذلك.
- نعم ، لا ، لا ، نحن معًا.
1223
01:24:20,256 --> 01:24:21,989
ساوضح لاحقا.
1224
01:24:25,261 --> 01:24:27,027
دان: شيت.
1225
01:24:27,530 --> 01:24:28,629
سخيف...
1226
01:24:28,864 --> 01:24:30,097
النزول إليه!
1227
01:24:34,270 --> 01:24:37,137
من هو غريب الملعون الآن ،
1228
01:24:37,139 --> 01:24:39,039
من هو غريب سخيف الآن؟
1229
01:24:39,041 --> 01:24:41,642
أراك أحضرت صديق.
1230
01:24:41,877 --> 01:24:47,381
أنت سخيف مثير للشفقة قليلا
قطعة من القرف سخيف ،
1231
01:24:47,383 --> 01:24:49,383
قطعة من القرف سخيف.
1232
01:25:05,534 --> 01:25:10,237
يسوع الصنبور الرقص المسيح.
1233
01:25:28,023 --> 01:25:31,291
اذهب اغسل يديك الآن.
1234
01:25:31,293 --> 01:25:33,193
J-جاك.
1235
01:25:38,200 --> 01:25:41,235
أنا في فندق سكاي.
1236
01:25:41,237 --> 01:25:43,704
غرفة 1101.
1237
01:25:43,939 --> 01:25:47,074
نعم ، أنا فقط قتل شخص ما.
1238
01:25:47,076 --> 01:25:49,977
أنا أطلق النار عليه في الرأس.
1239
01:25:52,515 --> 01:25:55,182
نعم نعم،
لقد مات بالتأكيد.
1240
01:25:56,519 --> 01:25:58,685
لقد كان دفاعًا عن النفس ، على ما أعتقد.
1241
01:26:00,289 --> 01:26:06,059
أنا مصاب ، وبلدي ... بلدي
الأنف صديقها هو ضبطت أيضا.
1242
01:26:07,329 --> 01:26:10,130
الاستماع ، لا تحتاج إلى الاحتفاظ بها
لنا على الهاتف لفترة أطول.
1243
01:26:10,132 --> 01:26:11,498
الجميع بخير.
1244
01:26:11,500 --> 01:26:13,300
البندقية تحت السرير.
1245
01:26:13,302 --> 01:26:16,336
سنكون هنا عندما
يصلون ، حسناً.
1246
01:26:16,338 --> 01:26:18,105
شكرا لكم.
1247
01:26:23,445 --> 01:26:26,079
الرجاء التأكد
توم سيكون بخير.
1248
01:26:26,081 --> 01:26:28,015
لا.
1249
01:26:28,017 --> 01:26:29,650
اوعدني.
1250
01:26:30,519 --> 01:26:32,186
أنا أعدك.
1251
01:26:32,188 --> 01:26:34,054
انا سوف.
1252
01:26:34,056 --> 01:26:37,191
لا لا!
1253
01:26:37,193 --> 01:26:39,593
هيا ، وصلنا إلى
الحصول على تنظيف لك.
1254
01:26:40,896 --> 01:26:42,329
جاك.
1255
01:26:47,102 --> 01:26:49,069
من فضلك ، جاك.
1256
01:27:05,387 --> 01:27:07,454
<ط> مرحبا. إنه توماس. I>
1257
01:27:07,456 --> 01:27:09,323
<ط> يمكنك ترك رسالة ،
لكنك ربما برزت I>
1258
01:27:09,325 --> 01:27:12,226
<ط> أن لدي بالفعل
فحص مكالمتك الآن. I>
1259
01:27:12,228 --> 01:27:13,260
<ط> الصفارة. I>
1260
01:27:13,262 --> 01:27:16,063
العقيد الخردل ، مهلا.
1261
01:27:16,065 --> 01:27:20,067
حوالي الساعة 6:00 صباحًا ،
أعتقد أنك ربما نائم.
1262
01:27:20,069 --> 01:27:21,602
لكنهم قالوا في النهاية
يمكنني إجراء مكالمة هاتفية ،
1263
01:27:21,604 --> 01:27:23,971
وأنا أحسب
كان يستحق رصاصة واحدة.
1264
01:27:23,973 --> 01:27:27,507
من المفترض أن المتوفى المتوفى
كان ورقة الراب طويلة جدا.
1265
01:27:27,509 --> 01:27:30,911
حسنا. أنا لا القرف لك ،
الضابط الذي حجز لي
1266
01:27:30,913 --> 01:27:33,447
دعا فعلا له
تاريخ الاغتصاب دان.
1267
01:27:33,449 --> 01:27:35,515
أحد الحراس
أعطاني D.L. قبضة عثرة
1268
01:27:35,517 --> 01:27:37,451
عندما أحضر لي الهاتف.
1269
01:27:37,453 --> 01:27:39,419
أنا نوع من الشعور
مثل البطل ،
1270
01:27:39,421 --> 01:27:40,954
وانا اغوى ان ارى
إذا استطعت الحصول على رجال الشرطة
1271
01:27:40,956 --> 01:27:43,357
لبدء الاتصال بي
الكابتن Jackoff.
1272
01:27:45,861 --> 01:27:48,462
حسنا حسنا.
أنا آسف. أنا أعلم.
1273
01:27:48,464 --> 01:27:50,364
أنا في حجز الشرطة ،
1274
01:27:50,366 --> 01:27:52,332
ولا شيء عن هذا
مضحك ، صحيح.
1275
01:27:55,604 --> 01:28:01,975
حسنا ، حسنا ، كل الهراء جانبا ،
أنا مدين لك حياتي مرة أخرى.
1276
01:28:03,045 --> 01:28:06,480
أنت أعظم شيء
هذا ما حدث لي ،
1277
01:28:06,482 --> 01:28:08,115
وإذا كنت فعلا
اخرج من هنا،
1278
01:28:08,117 --> 01:28:10,284
أعدك أن تفعل ذلك
الحق هذه المرة.
1279
01:28:10,286 --> 01:28:11,918
كل ما قلته.
1280
01:28:11,920 --> 01:28:15,188
العلاج ، AA ، كما تعلمون ،
أيا كان ما تريد.
1281
01:28:15,190 --> 01:28:18,058
سأعمل 100 ساعة في الأسبوع
في مقهى ملعون
1282
01:28:18,060 --> 01:28:22,362
إذا كان لا بد لي ، فقط حتى أتمكن من ذلك
النوم معك كل ليلة
1283
01:28:22,364 --> 01:28:28,368
وكن معك ، أنت فقط ،
بكل طريقة ممكنة.
1284
01:28:28,370 --> 01:28:31,571
تحتاج إلى معرفة كيف
جميلة رائعة
1285
01:28:31,573 --> 01:28:34,608
وشجاع وقوي أنت.
1286
01:28:34,610 --> 01:28:37,944
أنا وأنت ، نحن مختلفون.
1287
01:28:37,946 --> 01:28:39,479
نعم ، نحن النزوات ،
1288
01:28:39,481 --> 01:28:42,049
ولكن هذا يعني فقط هناك
لا أحد آخر هناك
1289
01:28:42,051 --> 01:28:43,850
جيدة بالنسبة لنا مثل بعضها البعض.
1290
01:28:43,852 --> 01:28:47,954
سأراك قريباً ، تومكات.
112003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.