All language subtitles for Her.Boyfriends.Secret.2018.PCINGLES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,601 --> 00:00:03,469 ♪ Like there's no tomorrow ♪ 2 00:00:03,571 --> 00:00:04,636 - Hey, girl, how you holding up? 3 00:00:04,739 --> 00:00:06,739 Is Phillip still bugging you? 4 00:00:06,841 --> 00:00:10,542 - No, you have no idea, it's been a nightmare. 5 00:00:10,644 --> 00:00:12,578 It's like he couldn't take no for an answer. 6 00:00:12,680 --> 00:00:14,146 - Seriously? 7 00:00:14,248 --> 00:00:15,481 It's not really that big of a surprise. 8 00:00:15,583 --> 00:00:17,483 He was a little out there, you know? 9 00:00:17,585 --> 00:00:20,386 - It's been three weeks since we broke up, 10 00:00:20,488 --> 00:00:22,087 and he's still texting me. 11 00:00:23,190 --> 00:00:24,523 Not cool. 12 00:00:24,625 --> 00:00:25,858 - Way uncool. 13 00:00:25,960 --> 00:00:28,193 You totally need to unwind and forget about him. 14 00:00:28,295 --> 00:00:29,495 Let's grab some drinks. 15 00:00:29,597 --> 00:00:31,263 - That sounds amazing. 16 00:00:31,365 --> 00:00:33,232 I could really use a night out. 17 00:00:33,334 --> 00:00:34,666 You at Blair in 20? 18 00:00:34,769 --> 00:00:36,435 - Um, I think it's your turn to buy. 19 00:00:36,537 --> 00:00:39,571 - Okay, I will. 20 00:00:39,673 --> 00:00:44,543 - Sweet, I'll see ya soon, bye. 21 00:00:44,645 --> 00:00:45,744 - Bye. 22 00:00:45,846 --> 00:00:49,248 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 23 00:01:10,704 --> 00:01:11,937 God, you scared me. 24 00:02:00,754 --> 00:02:01,520 - Hi. 25 00:02:02,723 --> 00:02:03,422 - Oh, hi. 26 00:02:03,524 --> 00:02:05,624 Um, I'm Melissa Davis. 27 00:02:05,726 --> 00:02:06,825 - Hi, ah, 28 00:02:06,927 --> 00:02:08,060 John 29 00:02:08,162 --> 00:02:08,927 Anderson. 30 00:02:11,899 --> 00:02:13,132 - Can I come in? 31 00:02:13,234 --> 00:02:15,534 - Oh, yes, of course, please, come on in. 32 00:02:15,636 --> 00:02:16,335 - Thanks. 33 00:02:18,139 --> 00:02:19,605 - So, 34 00:02:19,707 --> 00:02:20,506 this is it. 35 00:02:20,608 --> 00:02:22,474 It, ah, needs a little work. 36 00:02:22,576 --> 00:02:24,810 - This is, this is insane. 37 00:02:24,912 --> 00:02:26,778 God, look at this view. 38 00:02:26,881 --> 00:02:28,013 - Place is pretty great. 39 00:02:28,115 --> 00:02:29,314 The table and the chandeliers were here 40 00:02:29,416 --> 00:02:32,317 but other than that, it was just like this. 41 00:02:32,419 --> 00:02:33,318 - Wow, 42 00:02:33,420 --> 00:02:34,486 yes. 43 00:02:34,588 --> 00:02:36,021 This is wonderful. 44 00:02:37,124 --> 00:02:38,390 Open kitchen. 45 00:02:38,492 --> 00:02:39,158 Um, 46 00:02:39,260 --> 00:02:40,092 yeah. 47 00:02:42,329 --> 00:02:45,497 This is gonna look really great with what I had in mind. 48 00:02:45,599 --> 00:02:47,466 Um, Travis said you were looking 49 00:02:47,568 --> 00:02:49,134 for something a little more contemporary. 50 00:02:49,236 --> 00:02:50,369 - Mm-hmm. - So, I took the liberty 51 00:02:50,471 --> 00:02:52,738 of putting some ideas together. 52 00:02:52,840 --> 00:02:54,840 - Mm-hmm, yeah, these are terrific. 53 00:02:54,942 --> 00:02:57,643 - Found some pictures of the interiors online. 54 00:02:57,745 --> 00:02:59,878 - Oh, you can tell you put a lot of work into this. 55 00:02:59,980 --> 00:03:01,046 I'm a pilot, 56 00:03:01,148 --> 00:03:02,347 I travel a lot for work, 57 00:03:02,449 --> 00:03:05,050 so too much detail is wasted on me. 58 00:03:05,152 --> 00:03:07,419 I appreciate the simple detail here. 59 00:03:08,522 --> 00:03:09,388 - And I like this one - Yeah, it is. 60 00:03:09,490 --> 00:03:10,322 - a lot, too. - Oh, yeah, 61 00:03:10,424 --> 00:03:11,390 this is my favorite, 62 00:03:11,492 --> 00:03:12,691 and look. - Mm-hmm. 63 00:03:12,793 --> 00:03:14,026 - This setup. 64 00:03:14,128 --> 00:03:15,427 - These are definitely in the right direction. 65 00:03:15,529 --> 00:03:16,895 It's like you read my mind, 66 00:03:16,997 --> 00:03:18,597 and you made it better. 67 00:03:18,699 --> 00:03:20,432 - Oh, thanks. 68 00:03:20,534 --> 00:03:22,167 - Would you like to see the bedroom? 69 00:03:22,269 --> 00:03:24,236 - Ah. - What? 70 00:03:24,338 --> 00:03:25,671 - Would you like to go see the space, 71 00:03:25,773 --> 00:03:28,574 where the bedroom will be so that you can do your job? 72 00:03:28,676 --> 00:03:29,908 - Got it. 73 00:03:30,010 --> 00:03:33,278 Wait, I have the job? 74 00:03:33,380 --> 00:03:34,379 Are you sure? 75 00:03:34,481 --> 00:03:35,881 Do you you wanna-- - No, your designs 76 00:03:35,983 --> 00:03:37,616 are amazing, this is exactly what I'm going for. 77 00:03:37,718 --> 00:03:39,952 You're, you're perfect for the job. 78 00:03:41,822 --> 00:03:43,288 - Special delivery. 79 00:03:43,390 --> 00:03:45,023 - Oh, hi, Travis. 80 00:03:45,125 --> 00:03:47,259 - I got the tile for the upstairs bathroom. 81 00:03:47,361 --> 00:03:48,427 - Hey, man. - How are ya? 82 00:03:48,529 --> 00:03:49,595 - Good, yeah. - You've got a little 83 00:03:49,697 --> 00:03:50,462 - Yep. - Plaster here. 84 00:03:50,564 --> 00:03:51,563 - Thanks. - You were right 85 00:03:51,665 --> 00:03:52,631 about Melissa. 86 00:03:52,733 --> 00:03:53,899 - Oh, he says that to all the girls. 87 00:03:54,001 --> 00:03:55,467 - That's not true, so. 88 00:03:55,569 --> 00:03:56,768 - I'm just, and your the best contractor 89 00:03:56,870 --> 00:03:57,769 I've ever worked with. 90 00:03:57,871 --> 00:03:58,937 - I will agree to both. 91 00:03:59,039 --> 00:04:00,505 - You two are quite the duo. 92 00:04:01,542 --> 00:04:02,608 - Yeah. 93 00:04:03,978 --> 00:04:05,477 - Well, ah, I'm gonna started on this. 94 00:04:05,579 --> 00:04:06,578 See you up there? 95 00:04:06,680 --> 00:04:07,346 - Yes. - Cool. 96 00:04:07,448 --> 00:04:08,247 - Have fun. 97 00:04:09,683 --> 00:04:12,551 So, um, do you wanna show me the rest of the house? 98 00:04:12,653 --> 00:04:13,585 - Yes, if you'll agree to have dinner 99 00:04:13,687 --> 00:04:15,254 with me tomorrow night? 100 00:04:15,356 --> 00:04:17,789 I do it again. 101 00:04:17,891 --> 00:04:19,558 So that we can discuss the design, 102 00:04:19,660 --> 00:04:21,393 the furniture, the carpets. 103 00:04:22,663 --> 00:04:24,263 - Right, a business dinner. - Mm-hmm. 104 00:04:24,365 --> 00:04:25,130 - Um, 105 00:04:26,500 --> 00:04:27,599 of course. 106 00:04:27,701 --> 00:04:28,900 - Okay. 107 00:04:29,003 --> 00:04:30,402 - Ah, do you mind if I take some measurements? 108 00:04:30,504 --> 00:04:31,470 - And then I'll show ya around. 109 00:04:31,572 --> 00:04:33,605 - Okay. 110 00:04:33,674 --> 00:04:34,573 - And then, and then this whole thing 111 00:04:34,675 --> 00:04:36,275 of pink paint, it just splat 112 00:04:36,377 --> 00:04:37,509 all over my white shirt, 113 00:04:37,611 --> 00:04:39,444 and you know Beth, she's fuming. 114 00:04:39,546 --> 00:04:40,779 And the clerk looks at me, 115 00:04:40,881 --> 00:04:42,314 she's like, you don't have to pay for that. 116 00:04:42,416 --> 00:04:44,483 woo. 117 00:04:44,585 --> 00:04:45,984 - What a saint. 118 00:04:46,086 --> 00:04:47,653 - Yeah, and she actually gave us two free gallons of paint, 119 00:04:47,755 --> 00:04:48,954 and we finished the family - Wow. 120 00:04:49,056 --> 00:04:49,855 - room with it. 121 00:04:49,957 --> 00:04:50,422 A miracle. - Wow. 122 00:04:50,524 --> 00:04:51,590 - A miracle. 123 00:04:51,692 --> 00:04:53,358 - Oh. 124 00:04:53,460 --> 00:04:55,861 Beth, you never told me that story. 125 00:04:55,963 --> 00:04:59,431 - Yeah, I have these flashes of memories sometimes. 126 00:04:59,533 --> 00:05:00,299 - Yeah, 127 00:05:00,401 --> 00:05:01,099 me too. 128 00:05:01,201 --> 00:05:02,834 - Guys, get in. 129 00:05:02,936 --> 00:05:05,103 A photo to celebrate 130 00:05:05,205 --> 00:05:06,305 this job. 131 00:05:13,747 --> 00:05:15,781 - And cheers to Travis. - Cheers. 132 00:05:15,883 --> 00:05:17,482 - Oh. - Thank you for this gig. 133 00:05:17,584 --> 00:05:19,051 I really appreciate it. 134 00:05:19,153 --> 00:05:20,185 - Alright, cheers. 135 00:05:20,287 --> 00:05:21,586 You're welcome, cheers. 136 00:05:22,589 --> 00:05:24,890 - Okay, Travis, that was great, love the story. 137 00:05:24,992 --> 00:05:26,491 - Thank you. - It had depth, 138 00:05:26,593 --> 00:05:30,929 I cared about everybody in it, but here's the thing, ma'am. 139 00:05:32,132 --> 00:05:33,865 Tell us more about this hot new client. 140 00:05:33,967 --> 00:05:35,734 Please commence to details. 141 00:05:35,836 --> 00:05:37,803 - Well, there's nothing really to tell. 142 00:05:37,905 --> 00:05:41,039 He, ah, hired Travis too remodel his house, 143 00:05:41,141 --> 00:05:44,376 and then Travis, of course, referred me to decorate. 144 00:05:44,478 --> 00:05:45,477 - And? 145 00:05:46,447 --> 00:05:48,914 - And, um, 146 00:05:49,016 --> 00:05:50,115 he offered me the job. 147 00:05:51,251 --> 00:05:52,884 - Pressing. 148 00:05:52,986 --> 00:05:55,187 - And he invited me to dinner tomorrow night 149 00:05:55,289 --> 00:05:57,522 to go over color schemes and patterns and-- 150 00:05:57,624 --> 00:05:59,424 - And to talk about how many children you want? 151 00:05:59,526 --> 00:06:00,759 How tall is he? 152 00:06:00,861 --> 00:06:03,395 Does he have great arms, and 153 00:06:03,497 --> 00:06:05,030 please tell me about his six pack, 154 00:06:05,132 --> 00:06:06,264 is it visible, 155 00:06:06,367 --> 00:06:07,065 is it 156 00:06:07,167 --> 00:06:07,899 nice? 157 00:06:08,001 --> 00:06:09,735 - Okay, Ash, calm down. 158 00:06:09,837 --> 00:06:11,503 I have no idea what his arms look like. 159 00:06:11,605 --> 00:06:14,072 It's just gonna be talking shop tomorrow night, okay? 160 00:06:14,174 --> 00:06:15,574 - You're kidding me? 161 00:06:15,676 --> 00:06:17,709 - Brown eyes or blue because you love blue eyes. 162 00:06:17,811 --> 00:06:20,946 - Okay, both of you guys, calm down, jeez. 163 00:06:21,048 --> 00:06:22,514 - Alright, fine. 164 00:06:22,616 --> 00:06:23,448 What's his name? 165 00:06:24,551 --> 00:06:25,851 - John. 166 00:06:25,953 --> 00:06:26,885 - Oh. 167 00:06:26,987 --> 00:06:27,853 - Well, what did you say? 168 00:06:27,955 --> 00:06:28,620 - She said yes. 169 00:06:28,722 --> 00:06:29,888 You said yes, right? 170 00:06:29,990 --> 00:06:31,556 'Cause I'm available tomorrow if you're not, 171 00:06:31,658 --> 00:06:32,624 and I will take him on the town and have a good time, 172 00:06:32,726 --> 00:06:34,192 and all of that. 173 00:06:34,294 --> 00:06:36,528 - I said, yes. - Yay. 174 00:06:36,630 --> 00:06:37,629 - Really? 175 00:06:39,333 --> 00:06:40,265 - Yeah, really, 176 00:06:41,335 --> 00:06:42,701 why? Are you jealous? 177 00:06:42,803 --> 00:06:44,569 - Ooh. - Someone's jealous. 178 00:06:44,671 --> 00:06:45,904 - Wow. 179 00:06:46,006 --> 00:06:46,905 - Ooh, do-do, 180 00:06:47,007 --> 00:06:48,273 I'm a little pouty bird. 181 00:06:48,375 --> 00:06:50,475 - Put on your jealous pout. - Oh, yes, oh. 182 00:06:50,577 --> 00:06:52,244 My name is Travis, 183 00:06:52,346 --> 00:06:53,879 I'm so jealous. - No. 184 00:06:55,416 --> 00:06:56,381 - No, it's, I don't care. - I'm adoring that nice 185 00:06:56,483 --> 00:06:57,382 - I'm not jealous. - jealous pout. 186 00:06:57,484 --> 00:06:58,550 - I mean, aren't you the one that 187 00:06:58,652 --> 00:07:00,419 told me never to date clients? 188 00:07:00,521 --> 00:07:01,753 - Oh, and you really took my advice, 189 00:07:01,855 --> 00:07:03,955 and got right involved with Beth, remember? 190 00:07:06,593 --> 00:07:09,294 Yeah, I, 191 00:07:09,396 --> 00:07:10,662 yeah, I remember. 192 00:07:11,932 --> 00:07:13,598 - I'm sorry, I shouldn't have said that. 193 00:07:13,700 --> 00:07:14,633 - It's alright, it's okay. 194 00:07:14,735 --> 00:07:16,401 Um, you know, it's getting late. 195 00:07:16,503 --> 00:07:17,702 I should probably get going. 196 00:07:19,206 --> 00:07:20,272 - Oh. - No, stay for another beer. 197 00:07:20,374 --> 00:07:21,473 - That's okay, I got a 198 00:07:21,575 --> 00:07:22,641 early morning tomorrow. 199 00:07:22,743 --> 00:07:24,075 Good night, ladies. 200 00:07:24,178 --> 00:07:25,477 - Good night, Travis. 201 00:07:25,579 --> 00:07:27,646 - See you tomorrow. - Yep, bright and early. 202 00:07:27,748 --> 00:07:28,847 - I really like these. 203 00:07:28,949 --> 00:07:30,816 - Yeah? - They're terrific. 204 00:07:30,918 --> 00:07:32,284 - Yeah, I showed them to Travis this morning, 205 00:07:32,386 --> 00:07:33,552 and he loved them, too. 206 00:07:35,088 --> 00:07:36,788 Anyway, that's all I have for now. 207 00:07:36,890 --> 00:07:38,323 I just wanna make sure you're happy 208 00:07:38,425 --> 00:07:40,158 before I start bringing these things into your house. 209 00:07:40,260 --> 00:07:41,526 - I am very happy, 210 00:07:41,628 --> 00:07:42,961 and I have all the confidence in the world, 211 00:07:43,063 --> 00:07:44,162 you're gonna knock this out of the park. 212 00:07:45,599 --> 00:07:47,699 Speaking of Travis, he said that you're from Ohio? 213 00:07:47,801 --> 00:07:48,633 - Go Bucks. 214 00:07:50,103 --> 00:07:52,704 I am from Ohio, I was born and raised there. 215 00:07:52,806 --> 00:07:54,339 My parents still live there. 216 00:07:54,441 --> 00:07:55,540 They'll never move. 217 00:07:55,642 --> 00:07:57,542 - My parents feel the same way about Montana. 218 00:07:57,644 --> 00:07:58,844 - Oh, your from Montana? 219 00:07:58,946 --> 00:08:01,346 - Oh, yeah, big sky, they own a ranch. 220 00:08:01,448 --> 00:08:03,682 - Do you have horses and the whole cowboy getup? 221 00:08:04,918 --> 00:08:06,818 - Yeah. 222 00:08:06,920 --> 00:08:11,056 - Okay, so you fly planes, and your ride horses. 223 00:08:11,959 --> 00:08:14,459 You're a real modern cowboy. 224 00:08:14,561 --> 00:08:15,494 Just don't call me ma'am. 225 00:08:15,596 --> 00:08:16,294 - Yes, ma'am. 226 00:08:17,464 --> 00:08:18,630 Maybe we could go riding sometime? 227 00:08:18,732 --> 00:08:20,332 Or we can start with a hike, 228 00:08:20,434 --> 00:08:22,167 and build up to actually getting on a horse. 229 00:08:22,269 --> 00:08:24,269 - Well, it's been a long time since I've been on a horse. 230 00:08:24,371 --> 00:08:26,671 I think starting with the hike would be best. 231 00:08:30,577 --> 00:08:34,246 - I don't wanna be out of line or intrusive but, um, 232 00:08:35,482 --> 00:08:36,481 can I ask you something 233 00:08:36,583 --> 00:08:38,583 that's absolutely none of my business? 234 00:08:39,586 --> 00:08:40,752 - Ooh, okay. 235 00:08:40,854 --> 00:08:42,487 As long as I don't have to answer. 236 00:08:42,589 --> 00:08:43,421 - Deal. 237 00:08:44,691 --> 00:08:46,491 What's your relationship with Travis? 238 00:08:47,761 --> 00:08:49,594 - Oh, oh, gosh, we just work together. 239 00:08:51,999 --> 00:08:53,231 - That's it? 240 00:08:53,333 --> 00:08:55,567 - Yeah, well, we've been through a lot. 241 00:08:55,669 --> 00:08:56,902 - How's that? 242 00:08:57,004 --> 00:08:59,037 - Ah, well, Travis was the contractor 243 00:08:59,139 --> 00:09:01,506 that my best friend Beth hired to remodel her house. 244 00:09:01,608 --> 00:09:03,074 - He must have done a damn good job. 245 00:09:03,176 --> 00:09:04,809 - Oh, he did, he's very talented. 246 00:09:06,313 --> 00:09:07,579 - Maybe I should be having dinner with Travis? 247 00:09:07,681 --> 00:09:11,082 - Well, maybe you should. 248 00:09:11,184 --> 00:09:13,084 No, before Travis and I started working together, 249 00:09:13,186 --> 00:09:16,555 I used to annoy him with all my opinions on everything, and 250 00:09:16,657 --> 00:09:18,056 he finally just ended up hiring me, 251 00:09:18,158 --> 00:09:19,958 and we've been working together ever since. 252 00:09:20,060 --> 00:09:21,459 - So that's it, you just work together? 253 00:09:21,562 --> 00:09:22,394 - That's it. 254 00:09:22,496 --> 00:09:23,528 - Good. 255 00:09:28,468 --> 00:09:30,535 - Well, um, thanks for dinner. 256 00:09:30,637 --> 00:09:32,504 It's been really, very lovely. 257 00:09:32,606 --> 00:09:33,838 - The pleasure's all mine. 258 00:09:39,413 --> 00:09:40,545 I'd be lying if I said I didn't 259 00:09:40,647 --> 00:09:42,581 wanna get to know you better. 260 00:09:42,683 --> 00:09:44,549 I hope that doesn't offend you? 261 00:09:44,651 --> 00:09:45,750 - No, it doesn't. 262 00:09:50,223 --> 00:09:51,489 It's just been a really long time 263 00:09:51,592 --> 00:09:54,392 since someone's been interested in me. 264 00:09:54,494 --> 00:09:55,293 - I am. 265 00:10:05,739 --> 00:10:07,806 Why don't we go grab a drink somewhere? 266 00:10:07,908 --> 00:10:10,442 I have a great bottle of Bordeaux sitting at my house. 267 00:10:10,544 --> 00:10:12,477 I've been saving it for a special occasion. 268 00:10:16,283 --> 00:10:18,450 - How 'bout this, how 'bout we save it 269 00:10:18,552 --> 00:10:21,486 until after I'm finished decorating your house? 270 00:10:21,588 --> 00:10:23,555 And then it'll be a reason to celebrate. 271 00:10:25,559 --> 00:10:26,424 - Sounds like a plan. 272 00:10:31,098 --> 00:10:31,963 - This place is supposed to look like 273 00:10:32,065 --> 00:10:33,965 the inside of a sports car. 274 00:10:34,067 --> 00:10:37,268 Carpet seats, leather, um, so what do you think? 275 00:10:37,371 --> 00:10:38,637 - You're doing a great job. 276 00:10:38,739 --> 00:10:39,871 - Thanks. 277 00:10:39,973 --> 00:10:41,840 - But, um, art and furniture can't possibly 278 00:10:41,942 --> 00:10:43,241 be making you this happy. 279 00:10:46,279 --> 00:10:47,979 So things are going well with him, huh? 280 00:10:48,081 --> 00:10:48,880 - With who? 281 00:10:50,217 --> 00:10:51,449 - You're new boyfriend. 282 00:10:51,551 --> 00:10:52,984 - He's not my boyfriend. 283 00:10:53,086 --> 00:10:55,987 - Mm, how many nights have you hung out with him this week? 284 00:10:56,089 --> 00:10:57,989 - I don't know, like three or four. 285 00:10:58,091 --> 00:11:00,892 - Three or four nights for three weeks now? 286 00:11:00,994 --> 00:11:02,560 That's a lotta time. 287 00:11:02,663 --> 00:11:04,863 - Okay, we're just dating, relax. 288 00:11:06,733 --> 00:11:07,832 - With a smile like that, 289 00:11:07,934 --> 00:11:09,701 no, there's more than datin' going on. 290 00:11:11,104 --> 00:11:12,771 That's good, good for you. 291 00:11:13,807 --> 00:11:15,306 You deserve it, Melissa. 292 00:11:15,409 --> 00:11:17,475 - Oh, that's nice, thank you. 293 00:11:24,451 --> 00:11:26,151 So what about you, huh? 294 00:11:27,254 --> 00:11:28,453 It's been three years now. 295 00:11:31,024 --> 00:11:32,323 - Mm, 296 00:11:32,426 --> 00:11:33,224 I'm not ready. 297 00:11:37,597 --> 00:11:39,164 - Hey? 298 00:11:39,266 --> 00:11:40,565 Hey? Come here. 299 00:11:42,936 --> 00:11:45,970 Sit. 300 00:11:49,609 --> 00:11:51,743 Beth would want you to. 301 00:11:51,845 --> 00:11:52,610 She would. 302 00:11:53,680 --> 00:11:55,180 And you're a catch, 303 00:11:56,483 --> 00:11:57,549 huh? 304 00:11:57,651 --> 00:11:59,417 Any girl would be so lucky to be with you. 305 00:12:00,987 --> 00:12:03,388 - Really? 306 00:12:03,490 --> 00:12:04,322 - Really. 307 00:12:05,492 --> 00:12:09,194 - You know, Beth said before she, 308 00:12:11,164 --> 00:12:14,265 she kept saying, "Travis promise me 309 00:12:14,367 --> 00:12:16,501 "you won't spend the rest of your life alone." 310 00:12:19,072 --> 00:12:19,838 - Yeah. 311 00:12:22,142 --> 00:12:23,441 She said that to me, too. 312 00:12:25,645 --> 00:12:29,647 She also said, um, 313 00:12:30,684 --> 00:12:31,883 "Please don't let Travis date 314 00:12:31,985 --> 00:12:34,219 "any of your trashy college friends." 315 00:12:36,523 --> 00:12:37,388 - Yeah. 316 00:12:37,491 --> 00:12:39,390 - She loved you so much. 317 00:12:40,260 --> 00:12:42,160 - Not as much as she loved you. 318 00:12:42,262 --> 00:12:44,562 - Yeah, I'm not gonna argue with you on that. 319 00:12:46,833 --> 00:12:48,099 - Look, when I meet someone, 320 00:12:48,201 --> 00:12:50,468 and I have the same look on my face 321 00:12:50,570 --> 00:12:52,704 as you have on yours right now, 322 00:12:52,806 --> 00:12:55,540 then I'll know it's time to move forward, okay? 323 00:12:57,010 --> 00:12:57,742 - Yeah, 324 00:12:58,712 --> 00:12:59,511 sounds good. 325 00:13:05,552 --> 00:13:07,352 Get back to work, punk. 326 00:13:07,454 --> 00:13:10,355 - Bah. 327 00:13:10,457 --> 00:13:11,856 We got the basement today, too. 328 00:13:13,393 --> 00:13:14,692 - Great. - Be ready. 329 00:13:18,465 --> 00:13:20,498 - And didn't like all of New York City 330 00:13:20,600 --> 00:13:22,467 get destroyed in the process? 331 00:13:22,569 --> 00:13:23,835 - It's a superhero movie. 332 00:13:23,937 --> 00:13:25,537 Can't you just enjoy the explosions and destruction 333 00:13:25,639 --> 00:13:26,871 like everybody else? - Of course not. 334 00:13:26,973 --> 00:13:28,273 Then I couldn't bother you with my questions. 335 00:13:28,375 --> 00:13:29,607 - Oh. 336 00:13:29,709 --> 00:13:31,709 Speaking of loving someone. 337 00:13:31,812 --> 00:13:33,044 - Hi. - Hi. 338 00:13:33,146 --> 00:13:34,546 - And then having it get destroyed, 339 00:13:35,916 --> 00:13:38,550 what happened to that guy, that guy you were dating? 340 00:13:38,652 --> 00:13:40,185 - Really, that's your segue-way? 341 00:13:40,287 --> 00:13:42,453 - Lame? - So lame. 342 00:13:42,556 --> 00:13:44,055 The lamest. 343 00:13:44,157 --> 00:13:46,724 I'm kidding, um, well, you know, 344 00:13:46,827 --> 00:13:48,660 he was perfect on paper. - Mm. 345 00:13:48,762 --> 00:13:51,963 - He was kind, considerate, funny. 346 00:13:52,065 --> 00:13:53,498 A successful psychotherapist. 347 00:13:53,600 --> 00:13:54,799 - Oh, no, not a therapist. 348 00:13:54,901 --> 00:13:56,734 - Yeah, but he didn't take his own advice 349 00:13:56,837 --> 00:13:58,303 because about a year and half in, 350 00:13:58,405 --> 00:14:00,471 he stopped calling, he stopped returning my calls. 351 00:14:00,574 --> 00:14:02,574 He just disappeared, I guess. 352 00:14:08,081 --> 00:14:10,248 - So, what about girlfriends? 353 00:14:10,350 --> 00:14:12,650 - Oh, my best girlfriend's, Ashley. 354 00:14:12,752 --> 00:14:13,818 You'll meet her if you come to Travis 355 00:14:13,920 --> 00:14:15,053 and my anniversary part. 356 00:14:15,155 --> 00:14:16,421 - If I'm not on a plane, I'll be there. 357 00:14:16,523 --> 00:14:18,022 - Great. 358 00:14:18,124 --> 00:14:20,091 Yeah, and what about you, huh? 359 00:14:20,193 --> 00:14:22,527 What about your past relationships? 360 00:14:22,629 --> 00:14:23,928 - There wasn't anyone before you. 361 00:14:25,665 --> 00:14:26,464 - Good one. 362 00:14:27,634 --> 00:14:29,033 - Well, my last girlfriend, Phoebe, 363 00:14:29,135 --> 00:14:31,002 was smart, funny, 364 00:14:31,104 --> 00:14:32,036 gorgeous. 365 00:14:32,138 --> 00:14:33,338 Not as gorgeous as you. 366 00:14:35,508 --> 00:14:37,442 But after five months, we realized 367 00:14:38,678 --> 00:14:39,911 we liked each other better as friends. 368 00:14:40,013 --> 00:14:42,247 - Hmm. - There was no chemistry. 369 00:14:42,349 --> 00:14:43,882 Nothing you can do about that. 370 00:14:43,984 --> 00:14:45,516 - No. 371 00:14:45,619 --> 00:14:46,718 - It's not a problem with us. 372 00:14:46,820 --> 00:14:47,652 - Nope. 373 00:14:51,825 --> 00:14:54,359 - I want you to know that I'm not going anywhere. 374 00:14:56,696 --> 00:14:59,163 I'm not gonna disappear like that other guy did. 375 00:15:00,567 --> 00:15:02,467 What I'm trying say is, 376 00:15:02,569 --> 00:15:04,502 I really like being with you, 377 00:15:04,604 --> 00:15:05,670 and that 378 00:15:07,540 --> 00:15:11,442 there's something about you, about us that's special, 379 00:15:13,146 --> 00:15:14,345 and I'm falling for you. 380 00:15:18,752 --> 00:15:20,118 - I feel the same way. 381 00:15:20,220 --> 00:15:21,019 - Yeah? 382 00:15:29,596 --> 00:15:31,429 - But I hate your work schedule. 383 00:15:31,531 --> 00:15:34,499 I really hate it, it's the worst. 384 00:15:34,601 --> 00:15:37,969 - So this maybe a bad time 385 00:15:38,071 --> 00:15:39,304 to bring up the fact, 386 00:15:39,406 --> 00:15:40,571 that I have to go back out of town. 387 00:15:40,674 --> 00:15:41,606 So I'll leave first flight tomorrow, 388 00:15:41,708 --> 00:15:43,474 but then I'll be back by Wednesday. 389 00:15:43,576 --> 00:15:45,410 - Okay, I hope that's not gonna happen every week. 390 00:15:45,512 --> 00:15:46,411 - Well, it's not gonna happen 391 00:15:46,513 --> 00:15:48,146 every week. - Christian? 392 00:15:48,248 --> 00:15:49,814 It's Henry. 393 00:15:49,916 --> 00:15:51,582 How ya doing, I can't believe, 394 00:15:51,685 --> 00:15:53,451 I was just thinking about you today. 395 00:15:53,553 --> 00:15:54,786 - That's weird, I don't know. - C'mon. 396 00:15:54,888 --> 00:15:56,087 - Give me a second. 397 00:15:56,189 --> 00:15:57,088 - How you doing? - Listen, listen. 398 00:15:57,190 --> 00:15:58,323 - How long has it been? 399 00:15:59,626 --> 00:16:02,493 Really, what are you talking about? 400 00:16:03,797 --> 00:16:06,130 - I don't know. 401 00:16:06,232 --> 00:16:07,365 He was convinced I was a friend of his. 402 00:16:07,467 --> 00:16:09,701 I guess, I guess I have one of those faces. 403 00:16:09,803 --> 00:16:11,336 - I don't think you have one of those faces. 404 00:16:11,438 --> 00:16:12,637 - Hey, look, we gotta get outta here. 405 00:16:12,739 --> 00:16:13,838 Come on, let's go to dinner. 406 00:16:13,940 --> 00:16:15,340 We're running late, okay? 407 00:16:19,713 --> 00:16:20,812 - Give me two. - Two. 408 00:16:21,881 --> 00:16:23,481 - Yep, c'mon. 409 00:16:23,583 --> 00:16:25,450 - Two, comin' at ya. - Mm-hmm. 410 00:16:25,552 --> 00:16:26,584 - Thank you. 411 00:16:28,755 --> 00:16:31,990 Okay, so what's the deal with this party? 412 00:16:32,092 --> 00:16:33,591 - Well, it's at Melissa's house, 413 00:16:33,693 --> 00:16:35,426 so we pretty much just gotta show up and dress nice. 414 00:16:35,528 --> 00:16:38,796 - Oh, I'm gonna do some awesome flower arrangements. 415 00:16:38,898 --> 00:16:40,965 - I was thinking about doing some lighting in the backyard, 416 00:16:41,067 --> 00:16:43,835 maybe some like candle display, something like that. 417 00:16:43,937 --> 00:16:45,636 - Ooh, nice. 418 00:16:45,739 --> 00:16:46,671 - How's that sound? 419 00:16:47,907 --> 00:16:48,639 Melissa? 420 00:16:48,742 --> 00:16:49,607 - Hmm? - Hey? 421 00:16:49,709 --> 00:16:51,309 - What? Oh, sorry. 422 00:16:51,411 --> 00:16:52,510 - Oh, hi. - Um. 423 00:16:52,612 --> 00:16:53,478 - Hi. - Hi. 424 00:16:54,748 --> 00:16:56,481 - So how long has he been gone this time? 425 00:16:56,583 --> 00:16:57,849 - How'd you know he's been gone? 426 00:16:57,951 --> 00:16:59,183 - Because you're depressed. 427 00:16:59,285 --> 00:17:00,551 - No, I'm not. - Yes, you are. 428 00:17:00,653 --> 00:17:02,487 It's officially predictable. 429 00:17:02,589 --> 00:17:04,622 - I mean, I miss him, but I'm not depressed. 430 00:17:04,724 --> 00:17:06,190 That's a little dramatic. - Mm. 431 00:17:06,292 --> 00:17:08,726 - Every time he's gone, you're bummed out. 432 00:17:11,464 --> 00:17:13,564 - Okay, fine. 433 00:17:13,666 --> 00:17:16,567 I hate it when he's gone on these long trips. 434 00:17:16,669 --> 00:17:17,835 Am I crazy? 435 00:17:17,937 --> 00:17:19,670 I mean, it's only been a couple months. 436 00:17:19,773 --> 00:17:20,505 - You're in love. 437 00:17:20,607 --> 00:17:22,974 - I wouldn't go that far. 438 00:17:23,076 --> 00:17:24,976 - I would. 439 00:17:25,078 --> 00:17:26,411 I see how you are when he's around. 440 00:17:26,513 --> 00:17:28,246 It's the same way I was around Beth. 441 00:17:30,617 --> 00:17:32,116 - My, my cell isn't working. 442 00:17:33,186 --> 00:17:34,986 I'm gonna go post something. 443 00:17:35,088 --> 00:17:36,687 - Ah, right, 'cause it's been what, 444 00:17:36,790 --> 00:17:38,523 a whole 20 minutes since your last post? 445 00:17:38,625 --> 00:17:39,657 - I'm getting itchy. 446 00:17:39,759 --> 00:17:40,591 - You're not getting 447 00:17:40,693 --> 00:17:42,560 any service here. 448 00:17:42,662 --> 00:17:43,828 - Bye. 449 00:17:43,930 --> 00:17:44,762 - Give me two. 450 00:17:47,367 --> 00:17:48,866 - So do you love this guy or what? 451 00:17:48,968 --> 00:17:52,170 What? 452 00:17:52,272 --> 00:17:53,471 - You heard me. 453 00:17:56,443 --> 00:17:57,175 - I think so. 454 00:17:59,312 --> 00:18:00,344 - I'm happy for you. 455 00:18:01,681 --> 00:18:05,249 - Oh, yeah, you look really happy for me right now. 456 00:18:05,351 --> 00:18:06,551 What's up? 457 00:18:06,653 --> 00:18:09,587 - I, I just want you to be careful. 458 00:18:09,689 --> 00:18:10,922 - What do you mean, careful? 459 00:18:12,525 --> 00:18:13,858 - He's weird, that's all. 460 00:18:13,960 --> 00:18:15,927 - What does that mean? 461 00:18:16,029 --> 00:18:17,562 - There's just something off about him. 462 00:18:17,664 --> 00:18:19,597 I, I don't quite know how to describe it, it's just-- 463 00:18:19,699 --> 00:18:22,700 - Okay, Mr. Overprotective, he's fine. 464 00:18:22,802 --> 00:18:24,502 We're fine, I'm fine. 465 00:18:25,705 --> 00:18:27,972 - Maybe I'm overprotective, but I can't help it. 466 00:18:29,075 --> 00:18:31,442 And for the record, in my eyes, 467 00:18:31,544 --> 00:18:33,611 no guy's ever gonna be good enough for you. 468 00:18:33,713 --> 00:18:36,114 - Oh, that's sweet, 469 00:18:36,216 --> 00:18:37,548 and that's why I love you, 470 00:18:39,085 --> 00:18:40,651 but you know, Travis, I haven't been this happy 471 00:18:40,753 --> 00:18:41,853 in a really long time. 472 00:18:42,989 --> 00:18:43,921 - I know. - Can you just let me 473 00:18:44,023 --> 00:18:45,189 be happy, please? 474 00:18:46,593 --> 00:18:48,626 - Okay. - Okay. 475 00:18:48,728 --> 00:18:50,161 I'm calling this. 476 00:18:50,263 --> 00:18:51,462 - Let's just go all in. 477 00:18:51,564 --> 00:18:52,497 - All in? - All in. 478 00:18:52,599 --> 00:18:54,899 - Oh, wow, trips, trips. 479 00:18:55,001 --> 00:18:56,601 - Wait, you won. - Boom. 480 00:18:56,703 --> 00:18:58,302 - You got all the cards. - I won. 481 00:19:46,319 --> 00:19:47,985 - Travis. - Hey. 482 00:19:48,087 --> 00:19:49,887 Just finishing up the install on the stove here. 483 00:19:49,989 --> 00:19:51,155 - Uh, great. 484 00:19:51,257 --> 00:19:52,023 Is Melissa around? 485 00:19:52,125 --> 00:19:53,424 - Over here. - She. 486 00:19:54,794 --> 00:19:56,894 - Hey, oh, I missed you. 487 00:19:56,996 --> 00:19:58,663 - I missed you. 488 00:19:58,765 --> 00:19:59,530 - Oh. 489 00:20:00,600 --> 00:20:01,699 - Oh. 490 00:20:01,801 --> 00:20:02,800 - Sorry, sorry. 491 00:20:06,839 --> 00:20:08,639 - I wish you didn't have to go away tomorrow. 492 00:20:38,638 --> 00:20:39,670 Hi. - Hi. 493 00:20:39,772 --> 00:20:40,771 - Can I help you? 494 00:20:40,873 --> 00:20:42,406 - Ah, yeah, I tried ringing the doorbell. 495 00:20:42,508 --> 00:20:45,409 - Oh, I'm sorry, I was vacuuming, I couldn't hear anything. 496 00:20:45,511 --> 00:20:49,380 - Uh, I was just wondering if John is home? 497 00:20:49,482 --> 00:20:51,415 - Ah, no, no, John isn't at the moment. 498 00:20:51,517 --> 00:20:52,750 - But he does live here? 499 00:20:52,852 --> 00:20:55,186 - Yeah, I'm sorry, what was your name? 500 00:20:55,288 --> 00:20:56,287 - Are you his wife? 501 00:20:58,491 --> 00:20:59,257 - Who are you? 502 00:21:00,493 --> 00:21:02,226 - I'm an old acquaintance. 503 00:21:02,328 --> 00:21:03,561 - Oh, okay. 504 00:21:03,663 --> 00:21:04,629 Well, if you tell me your name, 505 00:21:04,731 --> 00:21:06,464 I can tell John you-- - No, no. 506 00:21:06,566 --> 00:21:08,833 No, that's not gonna be necessary. 507 00:21:08,935 --> 00:21:09,734 - Okay. 508 00:21:11,804 --> 00:21:14,338 - Listen, if you are involved with John, 509 00:21:14,440 --> 00:21:15,506 you're not safe. 510 00:21:16,909 --> 00:21:19,777 He's dangerous, just careful how close you get to him. 511 00:21:21,214 --> 00:21:23,514 - You still haven't told me who you are. 512 00:21:24,584 --> 00:21:26,217 - John and I used to date. 513 00:21:28,655 --> 00:21:29,420 - Oh. 514 00:21:30,957 --> 00:21:32,156 But that's over, right? 515 00:21:33,826 --> 00:21:37,962 - Yes, no, of course, I broke up with him four months ago. 516 00:21:38,064 --> 00:21:39,530 - So what are you doing here? 517 00:21:41,934 --> 00:21:43,501 You're not gonna, okay. 518 00:21:43,603 --> 00:21:45,369 I'll tell John that his ex-girlfriend stopped by. 519 00:21:46,906 --> 00:21:47,705 - He attacked me. 520 00:21:50,143 --> 00:21:50,941 - What? 521 00:21:52,779 --> 00:21:55,079 - He started stalking me after we broke up, 522 00:21:55,181 --> 00:21:57,948 and then one night, I was leaving my house, 523 00:21:58,051 --> 00:21:59,583 and he attacked me. 524 00:21:59,686 --> 00:22:01,185 Fortunately, I was meeting a girlfriend for drinks, 525 00:22:01,287 --> 00:22:03,854 and she found me, I, I was lucky, 526 00:22:03,956 --> 00:22:05,022 but you might not be. 527 00:22:07,627 --> 00:22:08,826 - You can't be possibly talking about 528 00:22:08,928 --> 00:22:10,528 the same John that I'm dating. 529 00:22:10,630 --> 00:22:11,829 - So you are seeing him? 530 00:22:11,931 --> 00:22:13,731 - Well, that's none of your business. 531 00:22:15,134 --> 00:22:17,468 - He didn't go by John Anderson when we were together. 532 00:22:17,570 --> 00:22:18,536 He went by Phillip, 533 00:22:18,638 --> 00:22:20,171 and then three months ago, 534 00:22:20,273 --> 00:22:22,606 he moved to Los Angeles and changed his name to John. 535 00:22:22,709 --> 00:22:23,641 - Okay. - Please, you have 536 00:22:23,743 --> 00:22:24,608 to believe me. 537 00:22:24,711 --> 00:22:26,610 - You need to leave right now. 538 00:22:28,981 --> 00:22:31,782 - I know that this sounds crazy. 539 00:22:31,884 --> 00:22:33,451 I know that I sound crazy, 540 00:22:33,553 --> 00:22:35,553 but I, I promise you, I'm, I'm not. 541 00:22:35,655 --> 00:22:37,588 Just trust me, you are in danger. 542 00:22:37,690 --> 00:22:38,723 - Please go. 543 00:22:44,530 --> 00:22:45,296 - Call me. 544 00:22:46,833 --> 00:22:49,800 Just don't hesitate to call me. 545 00:23:54,801 --> 00:23:56,100 - Hey. - Hey. 546 00:23:56,202 --> 00:23:56,901 - Come in. 547 00:23:57,003 --> 00:23:58,068 Thanks for coming. 548 00:23:58,171 --> 00:23:58,936 - Yeah. 549 00:24:04,410 --> 00:24:05,609 Are you okay? 550 00:24:05,711 --> 00:24:07,411 - I mean, I'm in a bit of shock. 551 00:24:07,513 --> 00:24:08,612 - Well, from what you told me on the phone, 552 00:24:08,714 --> 00:24:10,281 she sounds like a stalker 553 00:24:10,383 --> 00:24:11,215 who's still in love with him. - I mean, I've known John for 554 00:24:11,317 --> 00:24:12,716 months, he's a solid guy, 555 00:24:12,819 --> 00:24:14,251 and then suddenly his ex-girlfriend shows up 556 00:24:14,353 --> 00:24:16,487 to scare off the new girlfriend. 557 00:24:16,589 --> 00:24:17,788 I mean, that's weird, right? 558 00:24:17,890 --> 00:24:19,056 - Hmm. 559 00:24:19,158 --> 00:24:21,392 - I mean, she's a lunatic or something. 560 00:24:21,494 --> 00:24:22,626 - She sounds a bit off, 561 00:24:22,728 --> 00:24:24,628 but John, I'm not sure John is as perfect 562 00:24:24,730 --> 00:24:25,663 as you think he is. 563 00:24:25,765 --> 00:24:26,964 - Uh, okay, well nobody's perfect, 564 00:24:27,066 --> 00:24:29,500 but I don't think he would ever hurt anybody. 565 00:24:30,403 --> 00:24:31,502 - Did you check him out online? 566 00:24:31,604 --> 00:24:34,138 - Of course, standard dating protocol. 567 00:24:34,240 --> 00:24:36,340 His social media came up totally normal. 568 00:24:36,442 --> 00:24:38,309 Just some pictures of him golfing with friends, 569 00:24:38,411 --> 00:24:40,911 and some really cute pics of his family. 570 00:24:41,013 --> 00:24:44,281 - Has he ever shown anger or violent tendencies or? 571 00:24:44,383 --> 00:24:45,149 - Really? 572 00:24:47,753 --> 00:24:48,586 No, 573 00:24:48,688 --> 00:24:49,620 of course not. 574 00:24:49,722 --> 00:24:51,155 - All I'm saying is, 575 00:24:51,257 --> 00:24:52,423 what if she is telling the truth? 576 00:24:52,525 --> 00:24:54,158 - Travis, he's really good to me. 577 00:24:54,260 --> 00:24:55,693 I would tell you if there was something wrong. 578 00:24:55,795 --> 00:24:57,328 There's nothing wrong. 579 00:24:57,430 --> 00:24:59,463 - Okay, I'm just concerned. 580 00:24:59,565 --> 00:25:01,465 Don't get mad. - Sorry. 581 00:25:01,567 --> 00:25:02,933 - Why don't we check out her social media? 582 00:25:03,035 --> 00:25:04,835 See what we can find out. 583 00:25:04,937 --> 00:25:06,470 - That's a good idea. 584 00:25:06,572 --> 00:25:08,806 Yeah, um, my computer's over there. 585 00:25:13,112 --> 00:25:15,045 - Okay. 586 00:25:15,147 --> 00:25:16,847 - I'm sorry I yelled at you. 587 00:25:18,651 --> 00:25:19,683 - That's okay. 588 00:25:21,387 --> 00:25:22,553 Now, what's her name? 589 00:25:22,655 --> 00:25:27,391 - Um, Carrie Avery. 590 00:25:27,927 --> 00:25:29,126 - Is that her? 591 00:25:29,228 --> 00:25:29,960 - No. 592 00:25:31,230 --> 00:25:32,463 That's her. 593 00:25:32,565 --> 00:25:33,697 Phillip, if you're out there reading this, 594 00:25:33,799 --> 00:25:35,900 you will pay for what you did to me. 595 00:25:36,002 --> 00:25:37,801 The police have arrested the wrong person, 596 00:25:37,904 --> 00:25:39,069 they didn't do their job, 597 00:25:39,171 --> 00:25:41,739 and Phillip Anderson is still on the loose. 598 00:25:41,841 --> 00:25:45,142 - Oh, gosh, these posts, they just go on and on. 599 00:25:45,244 --> 00:25:46,277 - Oh, my God. 600 00:25:48,114 --> 00:25:50,214 She's from Tawny, California. 601 00:25:51,817 --> 00:25:53,651 Maybe I should call the Tawny Police Department tomorrow, 602 00:25:53,753 --> 00:25:55,653 and see if I can find out any information. 603 00:25:55,755 --> 00:25:58,422 - Yeah, that's a good idea. 604 00:25:59,992 --> 00:26:01,492 Do you wanna get food tonight? 605 00:26:01,594 --> 00:26:02,526 - Ah, 606 00:26:02,628 --> 00:26:04,194 no, I'm beat. 607 00:26:04,297 --> 00:26:05,863 I think I'm just gonna take a bath. 608 00:26:05,965 --> 00:26:06,764 - Okay. 609 00:26:08,868 --> 00:26:10,568 I'll just, I'll, I'll head out. 610 00:26:12,138 --> 00:26:13,170 Pick you up in the morning. 611 00:26:13,272 --> 00:26:14,772 - Okay. 612 00:26:15,708 --> 00:26:16,674 - Bye. - Bye. 613 00:27:04,690 --> 00:27:08,826 It's Carrie Avery, A-V-E-R-Y. 614 00:27:08,928 --> 00:27:09,693 Yes, I can hold. 615 00:27:15,134 --> 00:27:16,033 - Huh. - Hey. 616 00:27:16,135 --> 00:27:17,468 - Hey. - I just got off the phone 617 00:27:17,570 --> 00:27:20,070 with the officer who investigated Carrie's attack. 618 00:27:20,172 --> 00:27:21,538 - Really? - Yeah. 619 00:27:21,641 --> 00:27:23,774 He said that there was a mugging in town the same week. 620 00:27:23,876 --> 00:27:25,075 The guy they arrested for the mugging, 621 00:27:25,177 --> 00:27:26,243 had a pair of gloves at his house 622 00:27:26,345 --> 00:27:27,444 with Carrie's hair on them. 623 00:27:27,546 --> 00:27:28,379 - What about Carrie? 624 00:27:28,481 --> 00:27:29,279 Did they say anything about her 625 00:27:29,382 --> 00:27:30,581 thinking John was her assailant? 626 00:27:30,683 --> 00:27:32,583 - Yes, despite DNA evidence, 627 00:27:32,685 --> 00:27:35,085 she insisted that John was the one that attacked her. 628 00:27:35,187 --> 00:27:36,420 - What? 629 00:27:36,522 --> 00:27:38,088 - Yeah, the cops said that she was obsessed 630 00:27:38,190 --> 00:27:40,224 with Phillip Anderson, and when he broke up with her, 631 00:27:40,326 --> 00:27:41,659 she wanted revenge. 632 00:27:41,761 --> 00:27:43,394 And then he told me that's she crazy, 633 00:27:43,496 --> 00:27:45,162 and I should stay away from her. 634 00:27:45,264 --> 00:27:47,097 - Okay, clearly, she's dangerous. 635 00:27:47,199 --> 00:27:48,065 If she comes around again, you gotta 636 00:27:48,167 --> 00:27:49,400 call me immediately, okay? 637 00:27:49,502 --> 00:27:50,267 - Okay. 638 00:27:50,369 --> 00:27:52,036 - She's got some screws loose. 639 00:27:55,608 --> 00:27:58,475 - I don't know, though. 640 00:27:58,577 --> 00:27:59,977 - Hey, are you okay? 641 00:28:00,079 --> 00:28:02,513 - Yeah, it's just this whole John Anderson, 642 00:28:02,615 --> 00:28:03,981 Phillip Anderson thing. 643 00:28:04,083 --> 00:28:05,149 It's odd. 644 00:28:05,251 --> 00:28:06,483 I'm overthinking, aren't I? 645 00:28:06,585 --> 00:28:07,918 - Well, I'd probably change my first name 646 00:28:08,020 --> 00:28:09,653 if my ex started stalking me. 647 00:28:09,755 --> 00:28:10,587 - Yeah. 648 00:28:11,791 --> 00:28:13,023 - Are you gonna talk to John? 649 00:28:13,125 --> 00:28:14,992 - Yeah, I'm gonna ask him about all of this. 650 00:28:15,094 --> 00:28:16,326 - Well, it's not like he's gonna tell you the truth, 651 00:28:16,429 --> 00:28:17,695 if he was lying the entire time. 652 00:28:17,797 --> 00:28:18,962 - He's not lying, Travis. 653 00:28:19,065 --> 00:28:21,331 You heard what the police said, she's crazy. 654 00:28:21,434 --> 00:28:22,499 - Still, when you talk to him, 655 00:28:22,601 --> 00:28:24,535 it should be somewhere public, okay? 656 00:28:24,637 --> 00:28:25,703 You shouldn't be alone when you talk to him, 657 00:28:25,805 --> 00:28:27,538 or to her, for that matter. 658 00:28:27,640 --> 00:28:29,139 - You're right. 659 00:28:29,208 --> 00:28:30,340 I invited him to our party. 660 00:28:30,443 --> 00:28:32,976 If he shows up, I'll ask him about it. 661 00:28:33,079 --> 00:28:34,011 - Good. 662 00:28:37,416 --> 00:28:38,215 - Hi. 663 00:28:45,057 --> 00:28:48,058 ♪ Been a long time comin' ♪ 664 00:28:48,160 --> 00:28:50,527 ♪ It's almost night ♪ 665 00:28:50,629 --> 00:28:53,063 ♪ I can't keep runnin' ♪ 666 00:28:53,165 --> 00:28:55,966 ♪ No, not this time ♪ 667 00:28:56,068 --> 00:28:58,702 ♪ Feel the pressure ♪ 668 00:28:58,804 --> 00:29:02,806 ♪ The pressure is getting tight ♪ 669 00:29:05,111 --> 00:29:09,079 - Oh, wow, thank you. 670 00:29:10,082 --> 00:29:11,181 Hi, so glad you made it. 671 00:29:11,283 --> 00:29:13,484 - Well, it's a big deal, third anniversary 672 00:29:13,586 --> 00:29:14,251 of your company. 673 00:29:14,353 --> 00:29:15,219 I wouldn't miss it. 674 00:29:15,321 --> 00:29:16,487 - Oh, how was your trip? 675 00:29:16,589 --> 00:29:18,555 - Oh, flight to New York, car to the hotel, 676 00:29:18,657 --> 00:29:20,491 wake up in the hotel, airport, 677 00:29:20,593 --> 00:29:22,893 flight to London then Paris then Geneva. 678 00:29:22,995 --> 00:29:25,129 More hotels, really, it's all tedious 679 00:29:25,231 --> 00:29:26,396 'til I get back to you. 680 00:29:29,635 --> 00:29:31,001 - Thanks. 681 00:29:31,103 --> 00:29:33,203 Wow, London, Paris, Geneva. 682 00:29:33,305 --> 00:29:35,172 How exciting, all the places you see. 683 00:29:35,274 --> 00:29:36,840 - Well, it would be, 684 00:29:36,942 --> 00:29:38,709 but I'm always working so I don't get to see anything, 685 00:29:38,811 --> 00:29:40,711 which is why next month, 686 00:29:40,813 --> 00:29:42,146 I'm gonna take us to Paris. 687 00:29:43,182 --> 00:29:45,516 - What? Are you serious? 688 00:29:45,618 --> 00:29:46,416 Paris? 689 00:29:46,519 --> 00:29:47,417 - Well, I get free airfare, 690 00:29:47,520 --> 00:29:48,552 so the only thing I have to do 691 00:29:48,654 --> 00:29:50,020 is book the penthouse at the Ritz. 692 00:29:50,122 --> 00:29:51,955 - The penthouse? - Mm. 693 00:29:52,057 --> 00:29:53,957 - Excuse me, everyone. 694 00:29:54,059 --> 00:29:55,626 I'd like to propose a toast 695 00:29:55,728 --> 00:29:57,795 to my magnificent and talented 696 00:29:57,897 --> 00:29:59,429 business partner, Melissa. - Shh. 697 00:29:59,532 --> 00:30:01,598 - Who's not only a visionary, - Quiet. 698 00:30:01,700 --> 00:30:03,400 - but also knows how to throw a damn good party. 699 00:30:03,502 --> 00:30:06,069 - Yes. 700 00:30:06,172 --> 00:30:07,938 - Come here for a second. 701 00:30:08,040 --> 00:30:09,039 Come over here. 702 00:30:12,044 --> 00:30:14,478 - Yay, aw, sweeties. 703 00:30:14,580 --> 00:30:18,048 - Okay, so in celebration of our three years together. 704 00:30:18,150 --> 00:30:19,149 - Three years. 705 00:30:19,251 --> 00:30:19,983 - Wow. - Wow. 706 00:30:20,085 --> 00:30:21,285 - Yeah. - Yeah. 707 00:30:21,387 --> 00:30:23,053 - Yeah, um, I'd like to present to you 708 00:30:23,155 --> 00:30:25,556 a token of my undying gratitude. 709 00:30:28,060 --> 00:30:29,393 - Oh, no. 710 00:30:29,495 --> 00:30:31,261 - Yeah. - Okay, I'll open it. 711 00:30:31,363 --> 00:30:33,797 I'm gonna open it right now. 712 00:30:33,899 --> 00:30:36,033 Oh, my gosh. 713 00:30:37,570 --> 00:30:39,102 It's a bedazzled box cutter. 714 00:30:39,205 --> 00:30:41,238 - That's cute. 715 00:30:41,340 --> 00:30:43,140 - This is really the coolest gift. 716 00:30:43,242 --> 00:30:45,943 This is what every women would ever wish for. 717 00:30:46,045 --> 00:30:47,477 At least me. 718 00:30:47,580 --> 00:30:48,779 - Right, you'll never have to lose mine ever again. 719 00:30:48,881 --> 00:30:49,913 It's gonna be great. - That's right. 720 00:30:50,015 --> 00:30:51,515 - Yep. - I have my own. 721 00:30:51,617 --> 00:30:53,150 - Cheers, everybody. 722 00:30:53,252 --> 00:30:56,253 - Cheers. 723 00:30:56,355 --> 00:30:58,355 - Let me see that, that's so cute. 724 00:30:58,457 --> 00:31:00,991 - Congratulations. - Oh, my gosh. 725 00:31:01,093 --> 00:31:04,595 - I'm so proud of you, congratulations. 726 00:31:04,697 --> 00:31:05,796 - You nailed it. - Oh, yeah. 727 00:31:05,898 --> 00:31:07,497 - I couldn't do it, so. - Oh, good, good. 728 00:31:09,635 --> 00:31:11,201 - Oh, thank you 729 00:31:11,303 --> 00:31:12,002 so much. 730 00:31:12,104 --> 00:31:13,470 - Mm-hmm. 731 00:31:13,572 --> 00:31:15,172 Did you talk to him? 732 00:31:15,274 --> 00:31:17,541 - No, I didn't, he just got here, so. 733 00:31:17,643 --> 00:31:18,342 - Mm. - You know, giving 734 00:31:18,444 --> 00:31:19,309 him a second. 735 00:31:19,411 --> 00:31:20,878 - Go talk to him. 736 00:31:20,980 --> 00:31:21,745 - Ah, 737 00:31:23,716 --> 00:31:24,448 alright. 738 00:31:26,085 --> 00:31:27,084 Okay. 739 00:31:28,587 --> 00:31:30,020 Here I go. - Go get 'em. 740 00:31:33,559 --> 00:31:35,492 - Hey, hey, what are you doing out here by yourself? 741 00:31:35,594 --> 00:31:37,361 - Who knew that the way to a girl's heart 742 00:31:37,463 --> 00:31:38,562 was through construction tools? 743 00:31:38,664 --> 00:31:41,131 - Yeah, oh, man, 744 00:31:41,233 --> 00:31:42,666 he really gets me, doesn't he? 745 00:31:42,768 --> 00:31:44,201 - You two have a special relationship. 746 00:31:44,303 --> 00:31:46,069 - Yeah, we do. 747 00:31:46,171 --> 00:31:48,038 - It makes me a little jealous. 748 00:31:48,140 --> 00:31:51,642 - What, oh, no, don't be ridiculous. 749 00:31:51,744 --> 00:31:53,877 Hey, at least you've met Travis. 750 00:31:53,979 --> 00:31:56,146 I haven't even met any of your friends. 751 00:31:56,248 --> 00:31:57,147 - I didn't know you were interested. 752 00:31:57,249 --> 00:31:58,382 - Of course I am. 753 00:31:58,484 --> 00:31:59,716 I feel like there's so much about you 754 00:31:59,818 --> 00:32:01,518 that I don't even know. 755 00:32:01,620 --> 00:32:04,054 I don't know anything about your past relationships. 756 00:32:04,156 --> 00:32:05,522 - I told you about Phoebe. 757 00:32:07,126 --> 00:32:09,226 That's it, that's my only significant relationship. 758 00:32:09,328 --> 00:32:10,994 - And there wasn't anybody else? 759 00:32:11,096 --> 00:32:13,730 - Oh, now that is a loaded question. 760 00:32:14,633 --> 00:32:15,766 What do you wanna know? 761 00:32:16,902 --> 00:32:18,902 - I wanna know about Carrie Avery. 762 00:32:21,607 --> 00:32:23,006 - I don't know who that is. 763 00:32:24,443 --> 00:32:26,276 - You never dated a girl named Carrie? 764 00:32:28,047 --> 00:32:29,446 - I don't know where you're going with this, 765 00:32:29,548 --> 00:32:32,582 but it's a little concerning. 766 00:32:32,685 --> 00:32:35,552 - Okay, a woman showed up at your house 767 00:32:35,654 --> 00:32:36,720 when you were gone. 768 00:32:36,822 --> 00:32:38,088 She said she used to date you, 769 00:32:38,190 --> 00:32:39,790 and she wanted to talk to you. 770 00:32:41,860 --> 00:32:44,628 - I, I don't know Carrie, I swear. 771 00:32:44,730 --> 00:32:46,263 - Maybe you know her from Montana? 772 00:32:46,365 --> 00:32:48,465 - What? Why, why, Montana? 773 00:32:50,736 --> 00:32:52,502 - That's where you said you're from, right? 774 00:32:55,174 --> 00:32:57,941 - Yes, but I don't know Carrie from Montana. 775 00:32:59,144 --> 00:33:00,644 What did you tell her? 776 00:33:00,746 --> 00:33:02,479 - I, I just told her that you were gone. 777 00:33:02,581 --> 00:33:05,115 - What else did you tell her? 778 00:33:05,217 --> 00:33:06,616 - I didn't tell her anything, John. 779 00:33:06,719 --> 00:33:08,585 You're sure? 780 00:33:08,687 --> 00:33:09,519 - Yeah. 781 00:33:12,891 --> 00:33:16,727 - Look, I'm sorry, but I don't know who that could've been. 782 00:33:16,829 --> 00:33:18,362 It's no big deal, I just, 783 00:33:19,598 --> 00:33:21,231 I want our private life to be private. 784 00:33:22,267 --> 00:33:23,133 - Yeah, sure. 785 00:33:23,235 --> 00:33:24,968 - Okay. - Mm-hmm. 786 00:33:25,070 --> 00:33:26,036 - What did she tell you? 787 00:33:27,373 --> 00:33:29,072 - Ah, she, 788 00:33:30,042 --> 00:33:31,074 I mean, it's hysterical. 789 00:33:31,176 --> 00:33:33,076 She said that you, um, 790 00:33:33,178 --> 00:33:34,244 she said she broke up with you, 791 00:33:34,346 --> 00:33:36,213 and then you stalked her and attacked her. 792 00:33:38,117 --> 00:33:39,649 - What else did she tell you? 793 00:33:42,388 --> 00:33:45,956 Because it's absolutely not true. 794 00:33:46,058 --> 00:33:48,792 I will find out who she is, but in the meantime, 795 00:33:48,894 --> 00:33:51,495 I don't want you working at the house alone. 796 00:33:54,400 --> 00:33:57,134 - Okay, it's fine, though. 797 00:33:57,236 --> 00:33:58,668 I'm not afraid of her, I don't think she's coming back. 798 00:33:58,771 --> 00:34:01,038 - Where was Travis? 799 00:34:01,140 --> 00:34:02,205 You want me to go talk to him? 800 00:34:02,307 --> 00:34:03,840 - No, you don't have to talk to him. 801 00:34:03,942 --> 00:34:05,008 I already told him, okay? 802 00:34:05,110 --> 00:34:07,944 Just forget that I ever brought it up, okay? 803 00:34:08,047 --> 00:34:09,713 I mean, let's go to the party, okay? 804 00:34:09,815 --> 00:34:11,948 I want you to meet my best friend, Ashley. 805 00:34:12,051 --> 00:34:13,016 I've been telling you about her, remember? 806 00:34:13,118 --> 00:34:15,118 - Alright. - She's so much fun. 807 00:34:15,220 --> 00:34:16,787 I told her all about you. 808 00:34:16,889 --> 00:34:18,321 You're not even gonna believe 809 00:34:18,424 --> 00:34:20,957 the things that come out of her mouth. 810 00:34:22,127 --> 00:34:24,628 - Okay. - Ah, but she's pretty sweet. 811 00:34:24,730 --> 00:34:27,164 She's very successful, runs a jewelry company. 812 00:34:27,266 --> 00:34:28,331 - Okay, here he comes, here he comes. 813 00:34:28,434 --> 00:34:29,032 This is the man I've been waiting to meet. 814 00:34:29,134 --> 00:34:30,967 - Ashley, this is John. 815 00:34:31,070 --> 00:34:34,704 - Hi, John, act natural, my name is Ashley. 816 00:34:34,807 --> 00:34:36,173 - I've head a lot about you. 817 00:34:36,275 --> 00:34:39,509 - Well, if you heard good things, they are all true, well. 818 00:34:40,512 --> 00:34:41,978 - Well, I will be right back. 819 00:34:42,081 --> 00:34:43,180 Excuse me. 820 00:34:43,282 --> 00:34:44,514 - Of course. - Okay, thank you. 821 00:34:44,616 --> 00:34:45,816 Oh, my goodness. 822 00:34:45,918 --> 00:34:47,084 - Is your night going okay? 823 00:34:47,186 --> 00:34:48,518 - Yeah, it's going great. 824 00:34:48,620 --> 00:34:50,654 We need to get to know each other a lot better. 825 00:34:50,756 --> 00:34:52,022 - We can. 826 00:34:52,124 --> 00:34:52,989 Can I get you something to drink? 827 00:34:53,092 --> 00:34:54,357 - Yes, a chardonnay please, 828 00:34:54,460 --> 00:34:56,726 and snacks while you're at it, if you don't mind. 829 00:34:56,829 --> 00:34:58,128 - Coming up. - Great. 830 00:34:58,230 --> 00:34:58,795 - Alright, I'll be right back. - Thanks, you're such 831 00:34:58,897 --> 00:34:59,329 a gentleman. 832 00:35:02,468 --> 00:35:03,767 - What happened? _ Okay, 833 00:35:03,869 --> 00:35:05,268 he seemed really rattled, 834 00:35:05,370 --> 00:35:07,204 and he didn't even remember telling me he was from Montana. 835 00:35:07,306 --> 00:35:09,272 - Why would you lie about where you're from? 836 00:35:09,374 --> 00:35:10,373 - I don't know, 837 00:35:10,476 --> 00:35:11,575 and I don't know if he's the one 838 00:35:11,677 --> 00:35:12,909 that actually attacked Carrie, 839 00:35:13,011 --> 00:35:14,711 but I know he's hiding something. 840 00:35:14,813 --> 00:35:15,712 - Are you sure, though? 841 00:35:15,814 --> 00:35:17,080 - Yeah, I'm sure. 842 00:35:18,317 --> 00:35:20,250 I think, I mean, I don't know. 843 00:35:22,154 --> 00:35:24,387 I think I'm sure, am I just being paranoid? 844 00:35:24,490 --> 00:35:25,922 - You gotta trust me on this thing, okay? 845 00:35:26,024 --> 00:35:27,424 We gotta look into this dude, 846 00:35:27,526 --> 00:35:28,758 and maybe you should call that girl. 847 00:35:28,861 --> 00:35:30,260 - Carrie? - Yeah, 848 00:35:30,362 --> 00:35:33,063 try to find out everything she claims to know about John. 849 00:35:33,165 --> 00:35:35,132 Look, we're gonna get through this, okay? 850 00:35:38,237 --> 00:35:39,769 Is everything okay? 851 00:35:39,872 --> 00:35:42,239 - Sure, fine, you scared me. 852 00:35:42,341 --> 00:35:44,107 - I'm sorry, why would I scare you? 853 00:35:44,209 --> 00:35:47,144 - No, you didn't, I mean, the door just flew open. 854 00:35:47,246 --> 00:35:48,445 It's fine. 855 00:35:48,547 --> 00:35:49,779 - I was looking all over for you. 856 00:35:49,882 --> 00:35:51,715 Are you guys sure everything's okay? 857 00:35:51,817 --> 00:35:54,451 - Yeah, um-- - Yeah, we were just, 858 00:35:54,553 --> 00:35:55,986 having a moment of reflection on our 859 00:35:56,088 --> 00:35:58,054 three year journey together. - Yeah. 860 00:35:58,157 --> 00:35:59,823 - Sorry to keep your girl. 861 00:35:59,925 --> 00:36:03,093 - Oh, I don't mind sharing her with you, Travis. 862 00:36:03,195 --> 00:36:05,896 - Yeah, mm. 863 00:36:07,499 --> 00:36:09,132 We should go back to the party. 864 00:36:10,335 --> 00:36:13,069 - Actually, I've got some work to catch up on, 865 00:36:13,172 --> 00:36:14,738 so I was gonna tell you that I'm heading out. 866 00:36:14,840 --> 00:36:16,339 Busy day tomorrow. 867 00:36:20,345 --> 00:36:21,811 Yeah, but thanks for inviting me. 868 00:36:21,914 --> 00:36:24,447 It was great to celebrate with both of you. 869 00:36:24,550 --> 00:36:26,516 - Travis and I will be working at your house tomorrow. 870 00:36:26,618 --> 00:36:29,052 - Good, I don't want you working there alone. 871 00:36:30,322 --> 00:36:31,354 - You won't be there? 872 00:36:34,793 --> 00:36:35,825 - I'll be in and out. 873 00:36:37,896 --> 00:36:39,229 - Oh, okay, well, um, 874 00:36:40,265 --> 00:36:41,331 listen, if I don't see you tomorrow, 875 00:36:41,433 --> 00:36:43,700 then I'll just give you a call. 876 00:36:43,802 --> 00:36:44,935 - Do that. 877 00:37:06,091 --> 00:37:07,090 - Look what I found. 878 00:37:07,192 --> 00:37:08,692 - Oh, great, will you put 'em on the bed? 879 00:37:08,794 --> 00:37:09,593 - Yep 880 00:37:10,429 --> 00:37:11,595 - Hey, can I borrow your knife? 881 00:37:11,697 --> 00:37:13,430 Oh, wait for it. 882 00:37:13,532 --> 00:37:14,364 Wait for it. 883 00:37:14,466 --> 00:37:15,332 - Oh. - Wait for it. 884 00:37:15,434 --> 00:37:17,000 - I'm so proud of you right now. 885 00:37:17,102 --> 00:37:20,070 - Boom, boom. 886 00:37:20,172 --> 00:37:21,037 - This is a great day. 887 00:37:21,139 --> 00:37:22,038 This is really great. 888 00:37:22,140 --> 00:37:23,173 - Oh, shut up. - It's great. 889 00:37:25,277 --> 00:37:25,942 Oh, 890 00:37:26,044 --> 00:37:27,277 no. 891 00:37:27,379 --> 00:37:29,246 Did I order these colors? 892 00:37:29,348 --> 00:37:30,880 - How's it going? 893 00:37:30,983 --> 00:37:32,215 - Hey. 894 00:37:32,317 --> 00:37:33,083 Um, 895 00:37:35,887 --> 00:37:36,720 do you like the pillow? 896 00:37:36,822 --> 00:37:39,522 - Uh, they're bright, colorful. 897 00:37:40,792 --> 00:37:43,093 - I think we should say no to the pillows. 898 00:37:43,195 --> 00:37:45,061 - So I'm gonna go run errands for a little bit, 899 00:37:45,163 --> 00:37:48,031 but I'll be home if you wanna have dinner before my flight. 900 00:37:48,133 --> 00:37:50,467 - Oh, I think that we'll probably be working here. 901 00:37:51,670 --> 00:37:52,702 - I hope so. 902 00:38:02,147 --> 00:38:03,413 - Did you have a chance to check his car? 903 00:38:03,515 --> 00:38:05,915 - No, he's been circling like a hawk. 904 00:38:06,018 --> 00:38:07,284 I'll check when he gets back. 905 00:38:07,386 --> 00:38:09,753 - Okay, you should go check out the office right now. 906 00:38:09,855 --> 00:38:11,087 - Yeah, good call. 907 00:38:11,189 --> 00:38:12,222 Will you just keep an eye out for me? 908 00:38:12,324 --> 00:38:13,256 - I'll watch the garage. 909 00:38:13,358 --> 00:38:14,791 - Okay, I'll be right back. 910 00:38:53,598 --> 00:38:54,898 - Hotel, hotel, 911 00:38:55,000 --> 00:38:55,765 Milford? 912 00:39:08,313 --> 00:39:09,879 - Hey. 913 00:39:09,981 --> 00:39:11,114 - Hey, I thought you were running errands. 914 00:39:11,216 --> 00:39:13,550 I was until I realized I left my wallet. 915 00:39:15,253 --> 00:39:16,553 - Um, did you see Travis? 916 00:39:16,655 --> 00:39:18,688 He's hanging lights in the guest bedroom. 917 00:39:21,226 --> 00:39:23,059 - Ah, no, I didn't because I came in through the back. 918 00:39:23,161 --> 00:39:25,662 What, what are you looking for in my desk? 919 00:39:25,764 --> 00:39:28,531 - Oh, uh, I, I need to find a pair of scissors 920 00:39:28,633 --> 00:39:29,833 because one of the drapes downstairs 921 00:39:29,935 --> 00:39:31,067 is a little bit longer than the other. 922 00:39:31,169 --> 00:39:32,869 You probably didn't even notice. 923 00:39:35,273 --> 00:39:36,873 - Are you sure everything's okay? 924 00:39:36,975 --> 00:39:38,074 - Yeah, why wouldn't it be? 925 00:39:39,478 --> 00:39:40,477 - You seem anxious. 926 00:39:40,579 --> 00:39:41,544 - I do? 927 00:39:41,646 --> 00:39:43,980 Oh, I, I mean, 928 00:39:44,082 --> 00:39:45,148 I'm a little anxious. 929 00:39:45,250 --> 00:39:46,716 I just wanna make sure we finish on time. 930 00:39:46,818 --> 00:39:49,652 Um, I think our extra curricular activities 931 00:39:49,755 --> 00:39:50,854 have slowed us down a bit. 932 00:39:50,956 --> 00:39:52,021 - I'm not in a hurry. 933 00:39:52,124 --> 00:39:54,724 - Oh, I know, me either, but, um, 934 00:39:54,826 --> 00:39:56,526 I just wanna come in on schedule. 935 00:39:56,628 --> 00:39:57,827 Travis does, too 936 00:39:57,929 --> 00:39:59,562 'cause you're not are only client. 937 00:40:01,366 --> 00:40:02,999 - Right, I understand, 938 00:40:03,101 --> 00:40:05,402 but you'd, you'd tell me if something was wrong? 939 00:40:05,504 --> 00:40:07,170 - Mm-hmm, yeah, of course. 940 00:40:09,007 --> 00:40:10,073 - Okay. 941 00:40:16,281 --> 00:40:17,147 - Hey, Mel? 942 00:40:18,316 --> 00:40:19,516 Hey, there ya are? 943 00:40:19,618 --> 00:40:23,052 Um, I need your eyes on the guest room first. 944 00:40:23,155 --> 00:40:23,953 - Duty calls. 945 00:40:28,293 --> 00:40:29,225 Thanks. 946 00:40:29,327 --> 00:40:30,160 Scissors. 947 00:40:36,535 --> 00:40:38,001 Thanks for meeting me. 948 00:40:38,103 --> 00:40:39,169 - Of course. 949 00:40:42,574 --> 00:40:45,074 - Uh, well, I, uh, I talked to John about you. 950 00:40:45,177 --> 00:40:46,109 - You did? 951 00:40:46,211 --> 00:40:47,377 Wow, 952 00:40:47,479 --> 00:40:48,278 and? - And he said 953 00:40:48,380 --> 00:40:49,312 he didn't know who you were. 954 00:40:51,583 --> 00:40:52,449 - Of course he denied it. 955 00:40:52,551 --> 00:40:53,883 - But I know he was lying. 956 00:40:56,354 --> 00:40:57,987 I could see something in his eyes. 957 00:40:58,089 --> 00:41:00,557 Some flash of recognition. 958 00:41:00,659 --> 00:41:02,592 I know he was lying even though he said he wasn't. 959 00:41:02,694 --> 00:41:04,394 - Yeah, well he thought I was dead, 960 00:41:04,496 --> 00:41:05,962 so I'm sure it came as a surprise 961 00:41:06,064 --> 00:41:07,163 to know I'm still alive. 962 00:41:07,265 --> 00:41:09,232 - I also contacted the Tawny Police Department 963 00:41:09,334 --> 00:41:10,567 about your case. 964 00:41:10,669 --> 00:41:12,836 - Good, that's the first thing I would have done. 965 00:41:14,005 --> 00:41:16,072 The guy they arrested was Willie Ross. 966 00:41:16,174 --> 00:41:17,507 He was the town druggie. 967 00:41:19,077 --> 00:41:21,177 He robbed a woman the same week that I was attacked, 968 00:41:21,279 --> 00:41:22,979 and the cops pinned it on him. 969 00:41:23,081 --> 00:41:24,447 - What if he did it? 970 00:41:24,549 --> 00:41:28,151 - No, you see, John was wearing a pair of gardening gloves 971 00:41:28,253 --> 00:41:29,619 when he attacked me. 972 00:41:29,721 --> 00:41:31,187 They found the gloves in Willie's apartment 973 00:41:31,289 --> 00:41:32,655 with my DNA all over them, 974 00:41:32,757 --> 00:41:35,358 but I know that John planted them there. 975 00:41:35,460 --> 00:41:37,293 He's vicious and he's smart. 976 00:41:37,395 --> 00:41:39,295 - Okay, why did he move here then? 977 00:41:39,397 --> 00:41:42,165 - Because he knew the cops would question him, so he ran. 978 00:41:43,401 --> 00:41:45,335 It was so much worse not knowing where he was. 979 00:41:45,437 --> 00:41:47,103 - Did you tell the police you were being attacked? 980 00:41:47,205 --> 00:41:50,707 - Yes, of course I did, but he had an ironclad alibi. 981 00:41:50,809 --> 00:41:52,675 Listen, he wasn't just trying to scare me, 982 00:41:52,777 --> 00:41:54,143 he was trying to kill me. 983 00:41:56,081 --> 00:41:58,147 The idea of him doing that to someone else. 984 00:41:58,250 --> 00:42:00,850 - Carrie, look, I'm really sorry that this happened to you, 985 00:42:00,952 --> 00:42:02,352 but I'm just, I'm having a really hard time 986 00:42:02,454 --> 00:42:03,920 accepting the fact that this man 987 00:42:04,022 --> 00:42:06,756 that I've been seeing could do something like this. 988 00:42:09,895 --> 00:42:11,127 - He takes long trips. 989 00:42:11,229 --> 00:42:13,730 He's gone for extended periods of time. 990 00:42:15,233 --> 00:42:17,433 He was always disappearing on me. 991 00:42:18,270 --> 00:42:19,869 He said he was a pilot. 992 00:42:19,971 --> 00:42:21,971 That he traveled for work. 993 00:42:22,073 --> 00:42:23,172 He's not a pilot. 994 00:42:25,343 --> 00:42:28,044 - I know John's lying about something, 995 00:42:28,146 --> 00:42:30,046 I just can't believe that he attacked you. 996 00:42:30,148 --> 00:42:32,715 - Look, it was dark, but I can assure you it was him. 997 00:42:34,052 --> 00:42:36,786 And if I were you, I wouldn't wait to find out. 998 00:42:39,958 --> 00:42:44,193 - I, um, I looked through one of his credit card bills, 999 00:42:44,296 --> 00:42:47,330 and I saw that he's been flying to Milford every week, 1000 00:42:47,432 --> 00:42:49,032 Monday through Thursday, 1001 00:42:49,134 --> 00:42:51,734 and coming back here over the weekends. 1002 00:42:51,836 --> 00:42:52,769 - What's in Milford? 1003 00:42:52,871 --> 00:42:53,670 - I don't know. 1004 00:42:54,606 --> 00:42:57,874 I was hoping you could tell me. 1005 00:42:57,976 --> 00:43:00,610 - I, I'm sorry, I've told you everything that I know. 1006 00:43:52,163 --> 00:43:52,829 - Here you go. 1007 00:43:52,931 --> 00:43:54,097 - Thank you. 1008 00:43:54,199 --> 00:43:55,231 - Did you find anything out? 1009 00:43:56,735 --> 00:43:58,234 - Not a lot, but definitely something we should look into. 1010 00:43:58,336 --> 00:43:59,969 - He didn't see you, did he? 1011 00:44:00,071 --> 00:44:01,070 - No. - Alright. 1012 00:44:01,172 --> 00:44:02,639 - So, I went through his car, 1013 00:44:02,741 --> 00:44:05,141 and I found some blank legal pads and some magazines, 1014 00:44:05,243 --> 00:44:08,011 and then I found this booklet from Davrow University. 1015 00:44:08,113 --> 00:44:09,445 It had staff on the front. 1016 00:44:09,547 --> 00:44:11,648 I didn't have time to look through it. 1017 00:44:11,750 --> 00:44:13,850 - Okay, well, um, pull up Davrow's website. 1018 00:44:13,952 --> 00:44:15,184 Maybe we can find him there. 1019 00:44:17,555 --> 00:44:19,555 And go to professors. 1020 00:44:19,658 --> 00:44:21,257 Usually they have pictures online. 1021 00:44:28,299 --> 00:44:29,065 What? 1022 00:44:30,101 --> 00:44:31,467 Oh, my God. 1023 00:44:31,569 --> 00:44:33,236 - Who is Christian Wellesley? 1024 00:44:34,572 --> 00:44:36,072 - That's John. 1025 00:44:37,142 --> 00:44:38,875 - Christian Wellesley is the Head of Neuroscience 1026 00:44:38,977 --> 00:44:42,145 at Davrow University in Milford, California? 1027 00:44:42,247 --> 00:44:44,047 - He's been teaching for 15 years. 1028 00:44:44,149 --> 00:44:46,816 He's about to publish his first book. 1029 00:44:46,918 --> 00:44:48,685 John's a neuroscientist? 1030 00:44:52,157 --> 00:44:53,322 The other day at the park. 1031 00:44:53,425 --> 00:44:55,024 There was a man that called John, Christian, 1032 00:44:55,126 --> 00:44:58,127 and John acted like he didn't know who he was. 1033 00:44:58,229 --> 00:45:00,196 - Maybe that's why he attacked Carrie. 1034 00:45:00,298 --> 00:45:01,297 Maybe he thought that she found out, 1035 00:45:01,399 --> 00:45:02,532 that he was lying about his life, 1036 00:45:02,634 --> 00:45:03,733 and that's why she dumped him. 1037 00:45:03,835 --> 00:45:05,234 - That's impossible. 1038 00:45:05,336 --> 00:45:07,003 - Look, we don't know who this guy is, 1039 00:45:07,105 --> 00:45:09,505 or if this John or what, but we need proof. 1040 00:45:09,607 --> 00:45:11,407 We need proof that John is Christian Wellesley. 1041 00:45:11,509 --> 00:45:13,076 - I have to find out. 1042 00:45:14,913 --> 00:45:16,212 - Wait, what, no, are you, are you crazy? 1043 00:45:16,314 --> 00:45:17,914 No, no, no, no, no. 1044 00:45:18,016 --> 00:45:19,248 Are you crazy? It's way too dangerous. 1045 00:45:19,350 --> 00:45:20,750 - There's only one way to find out. 1046 00:45:20,852 --> 00:45:22,151 I have to go to Davrow University and see for myself. 1047 00:45:22,253 --> 00:45:23,686 - We'll call the police, okay? 1048 00:45:23,788 --> 00:45:24,987 - Travis, the police aren't gonna do anything. 1049 00:45:25,090 --> 00:45:26,222 It's not a crime to change your name. 1050 00:45:26,324 --> 00:45:28,591 - Okay, I'll go. 1051 00:45:28,693 --> 00:45:30,193 If I go, it's excusable, 1052 00:45:30,295 --> 00:45:31,928 but Melissa, if you're gone, John will be suspicious. 1053 00:45:32,030 --> 00:45:35,064 - Travis, I should have never let you get involved in this. 1054 00:45:35,166 --> 00:45:36,165 - Mel, 1055 00:45:37,168 --> 00:45:38,000 let me help. 1056 00:45:41,840 --> 00:45:43,706 - Alright. 1057 00:45:43,808 --> 00:45:45,374 He said he was going on a business trip tonight, 1058 00:45:45,477 --> 00:45:48,211 but I'm sure he's just going back to Milford. 1059 00:45:48,313 --> 00:45:50,847 - Okay, I'll drive up tonight. 1060 00:45:50,949 --> 00:45:52,682 When I find something, I'll give you a call, okay? 1061 00:45:52,784 --> 00:45:54,217 - Be careful, alright? 1062 00:45:54,319 --> 00:45:55,151 - Okay. 1063 00:45:59,224 --> 00:46:00,256 Okay. 1064 00:46:23,681 --> 00:46:24,814 Hey, shouldn't you be at the airport? 1065 00:46:24,916 --> 00:46:27,316 - Tonight, I wanted to see you before I left. 1066 00:46:28,620 --> 00:46:30,686 Did you know your doorbell's broken? 1067 00:46:30,789 --> 00:46:32,655 - Ah, no, no, I didn't. 1068 00:46:33,792 --> 00:46:34,791 - Hmm. 1069 00:46:34,893 --> 00:46:36,526 Mind if I come in? 1070 00:46:36,628 --> 00:46:37,393 - Of course. 1071 00:46:39,230 --> 00:46:40,530 - I called you. 1072 00:46:40,632 --> 00:46:41,964 - Oh, 1073 00:46:42,066 --> 00:46:42,799 I know, 1074 00:46:42,901 --> 00:46:44,100 I got really busy. 1075 00:46:44,202 --> 00:46:45,601 I started this really big project. 1076 00:46:45,703 --> 00:46:47,136 I'm sorry I didn't call you back. 1077 00:46:47,238 --> 00:46:49,305 Is everything alright? 1078 00:46:49,407 --> 00:46:50,873 - Yeah, of course. 1079 00:46:50,975 --> 00:46:52,175 Yeah, why wouldn't it be? 1080 00:46:52,277 --> 00:46:54,010 - You just seem on edge ever since 1081 00:46:54,112 --> 00:46:55,645 that woman showed up at my house. 1082 00:46:55,747 --> 00:46:59,015 - Oh, yeah, well, that freaked me out a little bit. 1083 00:46:59,117 --> 00:47:00,583 I'm sure you can understand. 1084 00:47:02,387 --> 00:47:03,653 - Huh. 1085 00:47:05,757 --> 00:47:06,522 Do you mind? 1086 00:47:07,625 --> 00:47:08,791 - No, go for it. 1087 00:47:17,902 --> 00:47:19,735 - Why didn't you tell me that was bothering you? 1088 00:47:19,838 --> 00:47:22,505 I thought we talked about all of it and it was fine. 1089 00:47:28,346 --> 00:47:29,979 - Yeah, we talked about it. 1090 00:47:30,081 --> 00:47:31,948 It's just a little weird, 1091 00:47:33,384 --> 00:47:34,183 so. 1092 00:47:35,753 --> 00:47:37,653 - Look, things have been moving quickly between us. 1093 00:47:37,755 --> 00:47:39,655 We're still getting to know one another. 1094 00:47:39,757 --> 00:47:41,691 You're still figuring out if you can even trust me, 1095 00:47:41,793 --> 00:47:44,493 and that, that has to be earned. 1096 00:47:44,596 --> 00:47:49,232 So, if you need some space, I can take a step back. 1097 00:47:49,334 --> 00:47:51,534 - Yeah, I think, I think so. 1098 00:47:51,636 --> 00:47:53,469 I mean, for the both of us. 1099 00:47:53,571 --> 00:47:55,338 Just slow it down a little bit. 1100 00:48:02,280 --> 00:48:03,546 - You're 1101 00:48:03,648 --> 00:48:05,715 an amazing woman. 1102 00:48:05,817 --> 00:48:08,684 You're smart, you're funny, you're talented, 1103 00:48:09,554 --> 00:48:10,820 and you're worth waiting for. 1104 00:48:11,689 --> 00:48:13,122 So I'm not going anywhere. 1105 00:48:18,630 --> 00:48:19,929 Now that is clever. 1106 00:48:21,232 --> 00:48:23,566 Why don't I have one of those in my house? 1107 00:48:23,668 --> 00:48:25,368 - I will get you one. 1108 00:48:25,470 --> 00:48:26,636 - That would be great. 1109 00:48:30,708 --> 00:48:31,774 Gotta catch a flight. 1110 00:48:31,876 --> 00:48:32,742 - Okay. 1111 00:48:32,844 --> 00:48:34,777 - Call me when you're ready. 1112 00:48:37,682 --> 00:48:38,447 - Bye. 1113 00:49:17,388 --> 00:49:18,621 - Hi, excuse me. 1114 00:49:18,723 --> 00:49:19,655 Hi. 1115 00:49:19,757 --> 00:49:20,990 - Good afternoon, how can I help you? 1116 00:49:21,092 --> 00:49:22,291 - I was looking for the class schedule 1117 00:49:22,393 --> 00:49:23,592 and office hours of one of your professors, 1118 00:49:23,695 --> 00:49:25,594 ah, Dr. Christian Wellesley? 1119 00:49:25,697 --> 00:49:26,996 - Are you a student here? 1120 00:49:27,098 --> 00:49:28,497 - Grad student. 1121 00:49:28,599 --> 00:49:29,498 - Do you have an appointment? 1122 00:49:29,600 --> 00:49:30,599 - No. 1123 00:49:31,769 --> 00:49:33,669 - Then you know how busy Dr. Wellesley is? 1124 00:49:33,771 --> 00:49:34,837 - No, I did not know that. 1125 00:49:36,708 --> 00:49:37,940 - I'm feeling generous today. 1126 00:49:39,310 --> 00:49:40,676 Here you go. 1127 00:49:40,778 --> 00:49:42,912 Contact info is on the sheet. 1128 00:49:46,084 --> 00:49:47,717 - Thank, thank you so much. 1129 00:50:09,774 --> 00:50:10,573 - And it's your grade, 1130 00:50:10,675 --> 00:50:12,408 I can see. 1131 00:50:12,510 --> 00:50:14,276 - Hey, um. - I can see. 1132 00:50:15,346 --> 00:50:18,180 You're able, okay? - Great. 1133 00:50:18,282 --> 00:50:19,882 - Thank you. 1134 00:50:27,925 --> 00:50:28,924 - Hey, watch where you're going. 1135 00:50:29,027 --> 00:50:30,359 - Sorry. 1136 00:50:50,782 --> 00:50:52,548 - Excuse me, are you a professor here? 1137 00:50:52,650 --> 00:50:57,653 Could you help me find my class on. 1138 00:52:20,104 --> 00:52:21,203 - Oh, my God. 1139 00:52:22,640 --> 00:52:23,706 He's married. 1140 00:52:24,575 --> 00:52:25,474 - How's she doing? 1141 00:52:25,576 --> 00:52:26,509 - She's doing better. 1142 00:52:26,611 --> 00:52:28,177 - Are you sure? 1143 00:52:29,947 --> 00:52:32,281 - How's your mother? 1144 00:52:34,385 --> 00:52:35,684 - C'mon, c'mon. 1145 00:52:37,989 --> 00:52:39,788 Oh, thank, God. 1146 00:52:39,891 --> 00:52:41,123 Here we go. 1147 00:52:42,426 --> 00:52:43,526 - Are you almost ready? 1148 00:52:43,628 --> 00:52:44,693 What's your food mood? 1149 00:52:46,330 --> 00:52:48,564 - Chinese? - Ooh, yes, please. 1150 00:52:49,600 --> 00:52:51,500 - Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 1151 00:52:51,602 --> 00:52:52,801 C'mon. 1152 00:52:52,904 --> 00:52:54,503 - Have you seen my phone anywhere? 1153 00:52:54,605 --> 00:52:56,505 - Um, uh, there it is. 1154 00:52:56,607 --> 00:52:57,907 I'll get it. 1155 00:52:58,009 --> 00:52:59,141 You finish. 1156 00:52:59,243 --> 00:53:00,709 - Did Travis call? 1157 00:53:01,946 --> 00:53:03,812 - Yep, just missed him. 1158 00:53:07,752 --> 00:53:08,484 - Hmm. 1159 00:53:09,620 --> 00:53:10,386 Uh. 1160 00:53:11,455 --> 00:53:12,254 - I did? 1161 00:53:12,356 --> 00:53:13,489 - Mm-hmm. 1162 00:53:13,591 --> 00:53:16,725 - Damn. 1163 00:53:16,827 --> 00:53:18,027 Straight to voicemail. 1164 00:53:18,129 --> 00:53:19,328 - Is everything alright? 1165 00:53:20,798 --> 00:53:21,897 - He went to look for John. 1166 00:53:21,999 --> 00:53:23,532 - Why? He's workin' on his house? 1167 00:53:23,634 --> 00:53:25,868 - Yeah, so, um, we think that John 1168 00:53:25,970 --> 00:53:27,503 might be lying about who he is, 1169 00:53:27,605 --> 00:53:29,338 and Travis went up there to find out if it's true or not. 1170 00:53:29,440 --> 00:53:30,839 - Where did he go? 1171 00:53:30,942 --> 00:53:32,107 - Milford. 1172 00:53:32,210 --> 00:53:34,710 - Ooh, the vortex of no cell phone service? 1173 00:53:34,812 --> 00:53:36,011 Girl, my cousin lives there, 1174 00:53:36,113 --> 00:53:37,613 and even the wifi is on crutches. 1175 00:53:37,715 --> 00:53:38,714 - Are you serious? 1176 00:53:38,816 --> 00:53:40,015 - Mm-hmm. 1177 00:53:40,117 --> 00:53:41,350 You'll probably hear from Travis again 1178 00:53:41,452 --> 00:53:44,019 when he drives about 10 miles outta town. 1179 00:53:44,121 --> 00:53:45,721 - I'm really worried about him. 1180 00:53:45,823 --> 00:53:47,556 - Why? He just doesn't have cell phone service. 1181 00:53:49,527 --> 00:53:50,693 - Maybe I should go up there. 1182 00:53:50,795 --> 00:53:52,928 - Why, what is going on? 1183 00:53:53,030 --> 00:53:54,230 - Oh, it's a long story. 1184 00:53:54,332 --> 00:53:56,465 I'll tell you over food. 1185 00:53:56,567 --> 00:53:57,600 - You'll hear from Travis again 1186 00:53:57,702 --> 00:54:00,369 when he realizes he's miles away 1187 00:54:00,471 --> 00:54:02,137 from any working cell phone tower. 1188 00:54:07,578 --> 00:54:08,544 Now what's going on. 1189 00:54:09,413 --> 00:54:10,646 - Oh, okay, so the other day, 1190 00:54:10,748 --> 00:54:11,747 I was working at John's house, 1191 00:54:11,849 --> 00:54:12,948 and this woman showed up. 1192 00:54:13,050 --> 00:54:13,983 - Uh. - And she said that she 1193 00:54:14,085 --> 00:54:14,950 was his ex-girlfriend. - Jeez. 1194 00:54:25,229 --> 00:54:29,531 - John. 1195 00:54:29,634 --> 00:54:30,399 - Hi. 1196 00:54:36,941 --> 00:54:38,107 - Honey, are you okay? 1197 00:54:38,209 --> 00:54:39,008 - Yeah, I'm fine. 1198 00:54:40,678 --> 00:54:42,278 - Did you get lost? 1199 00:54:42,380 --> 00:54:45,347 Been gone an awfully long time just for a bottle of wine. 1200 00:54:45,449 --> 00:54:48,417 - Oh, no, I'm sorry, I didn't pick up the wine 1201 00:54:48,519 --> 00:54:50,853 because I got a call from my booker. 1202 00:54:50,955 --> 00:54:52,688 There's a speaker who dropped out of a conference in LA, 1203 00:54:52,790 --> 00:54:54,923 and they want me to fill in tomorrow. 1204 00:54:55,026 --> 00:54:56,859 - What? You just got back. 1205 00:54:56,961 --> 00:54:58,027 - I know, I'm sorry, 1206 00:54:58,129 --> 00:54:59,662 but it's only gonna be two days. 1207 00:54:59,764 --> 00:55:01,830 - Are you sure you can get a flight this late? 1208 00:55:01,932 --> 00:55:02,965 - No, all the flights are booked, 1209 00:55:03,067 --> 00:55:04,633 so I'm gonna have to drive, 1210 00:55:04,735 --> 00:55:06,535 which means I need to get my suitcase, 1211 00:55:06,637 --> 00:55:08,203 which means that, hi. 1212 00:55:10,608 --> 00:55:11,407 - No. 1213 00:55:12,376 --> 00:55:13,742 - I'll make it up to you, okay? 1214 00:55:16,447 --> 00:55:17,346 - Can I help you get anything up there? 1215 00:55:17,448 --> 00:55:19,014 - No, I'm good. 1216 00:55:19,116 --> 00:55:20,849 I'll call you when I get there. 1217 00:55:20,951 --> 00:55:22,718 - Drive safe. 1218 00:55:43,007 --> 00:55:43,972 - C'mon, 1219 00:55:44,075 --> 00:55:45,607 Travis. 1220 00:55:49,914 --> 00:55:51,080 - Hey. - Oh, my God. 1221 00:55:51,182 --> 00:55:53,148 - I'm, I'm sorry. - John, you scared me. 1222 00:55:53,250 --> 00:55:55,117 - I didn't mean to scare you. 1223 00:55:55,219 --> 00:55:56,018 - You did. 1224 00:55:57,054 --> 00:55:59,088 I thought you had a flight? 1225 00:55:59,190 --> 00:56:00,456 - It got canceled. 1226 00:56:00,558 --> 00:56:01,557 - Oh, 1227 00:56:01,659 --> 00:56:02,491 okay. 1228 00:56:05,196 --> 00:56:06,962 You following me or something, John? 1229 00:56:07,064 --> 00:56:09,498 Why would I follow you? 1230 00:56:09,600 --> 00:56:11,333 I didn't know you ran here. 1231 00:56:11,435 --> 00:56:13,035 - I've never seen you here before. 1232 00:56:14,372 --> 00:56:15,170 I thought we were supposed to be taking 1233 00:56:15,272 --> 00:56:16,405 some time from each other? 1234 00:56:18,743 --> 00:56:20,075 - I know, I'm just going for a run. 1235 00:56:22,346 --> 00:56:23,612 - Sorry, 1236 00:56:23,714 --> 00:56:24,947 hello? 1237 00:56:25,049 --> 00:56:26,115 This is she. 1238 00:56:30,187 --> 00:56:31,186 What? 1239 00:56:33,124 --> 00:56:34,189 Oh, my God, when? 1240 00:56:35,860 --> 00:56:40,028 Um, 1241 00:56:40,131 --> 00:56:40,896 is he okay? 1242 00:56:43,768 --> 00:56:44,666 Okay, uh, 1243 00:56:46,470 --> 00:56:48,170 uh, yeah, I'm gonna, 1244 00:56:49,240 --> 00:56:50,205 I'll be right there. 1245 00:56:52,743 --> 00:56:53,542 That was Travis's dad. 1246 00:56:53,644 --> 00:56:55,043 Travis was in a car accident. 1247 00:56:55,146 --> 00:56:56,712 - Oh, my God, is he alright? 1248 00:56:56,814 --> 00:56:59,148 - No, he, he, he drove off a roadside cliff on the coast 1249 00:56:59,250 --> 00:56:59,982 - Melissa. - And he was thrown from 1250 00:57:00,084 --> 00:57:01,550 his car. - I am so sorry. 1251 00:57:01,652 --> 00:57:04,019 - He was airlifted to Los Angeles for emergency surgery, 1252 00:57:04,121 --> 00:57:04,987 they don't know if he's gonna make it. 1253 00:57:05,089 --> 00:57:06,321 - What can I do? 1254 00:57:06,424 --> 00:57:08,891 - I, I don't know, I, I, 1255 00:57:08,993 --> 00:57:11,126 I have to go see him, I think, I don't know. 1256 00:57:11,228 --> 00:57:12,461 - You shouldn't drive right now, you're upset. 1257 00:57:12,563 --> 00:57:13,662 - What are you doing? 1258 00:57:13,764 --> 00:57:14,897 John, let go. - Let me drive you. 1259 00:57:14,999 --> 00:57:16,298 Let me drive you. - Okay, you're hurting me. 1260 00:57:16,400 --> 00:57:17,966 - No, I'm protecting you. - John, 1261 00:57:18,068 --> 00:57:18,867 - You're upset, and you - let go of me. 1262 00:57:18,969 --> 00:57:19,868 - shouldn't drive right now 1263 00:57:19,970 --> 00:57:20,936 because it's dangerous - Let, 1264 00:57:21,038 --> 00:57:24,907 Let me... 1265 00:57:31,148 --> 00:57:33,215 Yes, I understand that. 1266 00:57:33,317 --> 00:57:34,883 I'm sorry, ma'am, 1267 00:57:34,985 --> 00:57:35,884 he's going to be in surgery for at least two more hours, 1268 00:57:35,986 --> 00:57:36,919 and there's nothing you can do. 1269 00:57:37,021 --> 00:57:38,654 - Okay, can you just 1270 00:57:38,756 --> 00:57:40,222 please tell me what kind of surgery he's having, 1271 00:57:40,324 --> 00:57:41,890 I just wanna make sure that he's okay. 1272 00:57:41,992 --> 00:57:43,158 Sorry, all I can tell you 1273 00:57:43,260 --> 00:57:46,528 is it's gonna be at least a few more hours. 1274 00:57:46,630 --> 00:57:47,763 - Okay, thank you. 1275 00:58:07,051 --> 00:58:09,918 Hey, it's Melissa, can you come and meet me? 1276 00:58:31,008 --> 00:58:32,040 - Hey. 1277 00:58:32,142 --> 00:58:32,808 - Oh. - I'm sorry. 1278 00:58:32,910 --> 00:58:33,709 - No, no, I'm sorry. 1279 00:58:38,382 --> 00:58:41,450 - I am so sorry about Travis. 1280 00:58:41,552 --> 00:58:43,151 - He has surgery for two more hours, 1281 00:58:43,254 --> 00:58:44,086 and there's nothing I can do, 1282 00:58:44,188 --> 00:58:45,888 so, I just feel really helpless. 1283 00:58:45,990 --> 00:58:47,923 - Well, I'm happy that you called me. 1284 00:58:48,025 --> 00:58:49,491 We're gonna figure it out, okay? 1285 00:58:49,593 --> 00:58:51,426 - I can't think, I can't go home 1286 00:58:51,529 --> 00:58:53,161 because John showed up there unexpectedly, 1287 00:58:53,264 --> 00:58:56,064 and he showed up on my morning run. 1288 00:58:56,166 --> 00:58:58,800 This, I think he's following me, I don't know. 1289 00:58:58,903 --> 00:59:00,402 Did you see him? 1290 00:59:00,504 --> 00:59:01,336 - No. 1291 00:59:02,907 --> 00:59:06,675 Listen, I already called the Murphy Police and the LAPD. 1292 00:59:06,777 --> 00:59:08,076 I asked them to check the tire tracks 1293 00:59:08,178 --> 00:59:09,344 around the scene of the accident 1294 00:59:09,446 --> 00:59:11,847 to see if they can match them with John's SUV. 1295 00:59:11,949 --> 00:59:13,949 He is not getting away with this. 1296 00:59:14,051 --> 00:59:14,816 - Thank you. 1297 00:59:16,353 --> 00:59:17,853 - Is Travis gonna be okay? 1298 00:59:19,924 --> 00:59:20,756 - I hope so. 1299 00:59:23,727 --> 00:59:26,495 - What do you think Travis found out there? 1300 00:59:26,597 --> 00:59:28,797 I think he found out 1301 00:59:28,899 --> 00:59:31,600 that John isn't Phillip or John, 1302 00:59:33,137 --> 00:59:35,103 but he's someone that works at Davrow University. 1303 00:59:38,042 --> 00:59:40,208 I don't care about that, all I can think about is Travis. 1304 00:59:40,311 --> 00:59:43,979 I just want him to be okay, that's all I can think about. 1305 00:59:44,081 --> 00:59:45,113 And I wanna make John pay 1306 00:59:45,215 --> 00:59:46,982 for what he did to you and Travis. 1307 00:59:47,084 --> 00:59:48,684 He will not get away with it. 1308 00:59:54,124 --> 00:59:55,090 Thank you for being here 1309 00:59:56,493 --> 00:59:58,694 You're the only one that understands. 1310 00:59:58,796 --> 01:00:00,195 - Unfortunately, I do. 1311 01:00:01,432 --> 01:00:03,131 Do you want me to stay the night with you? 1312 01:00:03,233 --> 01:00:04,967 - Oh, no, that's sweet of you. 1313 01:00:05,069 --> 01:00:06,902 I'm just gonna go back to the hospital, 1314 01:00:07,004 --> 01:00:08,904 and crash there with Travis. 1315 01:00:09,006 --> 01:00:12,040 - Okay, well call me if you need anything. 1316 01:01:17,741 --> 01:01:18,640 - Hello, I didn't know - Sorry. 1317 01:01:18,742 --> 01:01:20,108 - he still had visitors. 1318 01:01:21,245 --> 01:01:22,878 - Is he gonna be okay? 1319 01:01:22,980 --> 01:01:25,080 - That man's a fighter, I can tell these things. 1320 01:01:25,182 --> 01:01:26,381 - So he's gonna pull through then, right? 1321 01:01:26,483 --> 01:01:28,083 - Well, I can't answer that, 1322 01:01:28,185 --> 01:01:30,052 but if anyone can, it's Travis. 1323 01:01:31,088 --> 01:01:33,288 Um, I'm so sorry, this is gonna be upsetting, 1324 01:01:33,390 --> 01:01:35,657 but visiting hours are over in five minutes. 1325 01:01:35,759 --> 01:01:37,659 - Oh, no, I'm like family to him, 1326 01:01:37,761 --> 01:01:38,960 I was just gonna sleep here. 1327 01:01:39,063 --> 01:01:40,128 - Typically, I would let it slide, 1328 01:01:40,230 --> 01:01:42,464 but my boss is on the floor tonight, and... 1329 01:01:43,667 --> 01:01:44,566 - Please? 1330 01:01:44,668 --> 01:01:45,400 - I'm sorry, sweetheart, 1331 01:01:45,502 --> 01:01:46,635 five minutes is all you got. 1332 01:01:52,843 --> 01:01:55,777 - Hey, I can't stay, but I'll be back tomorrow, okay? 1333 01:02:53,570 --> 01:02:55,003 - The security system has armed. 1334 01:02:55,105 --> 01:02:57,072 Please enter passcode. 1335 01:03:00,477 --> 01:03:02,010 - This is Vestige Security, 1336 01:03:02,112 --> 01:03:03,145 your house's alarm has been-- 1337 01:03:03,247 --> 01:03:04,846 - Someone's in my house, please come quick. 1338 01:03:04,948 --> 01:03:08,316 - Stay on the phone, we're sending help 1339 01:03:08,418 --> 01:03:09,251 - Okay. 1340 01:03:11,889 --> 01:03:15,123 Hello, hello? 1341 01:03:16,660 --> 01:03:17,459 Hello? 1342 01:03:42,686 --> 01:03:43,485 Hello? 1343 01:03:51,695 --> 01:03:52,527 Where are you? 1344 01:03:54,565 --> 01:03:58,033 I'm not afraid of you. 1345 01:05:06,403 --> 01:05:07,168 Oh, God. 1346 01:05:08,105 --> 01:05:09,204 Oh, my God. 1347 01:05:11,975 --> 01:05:12,974 Carrie? 1348 01:05:16,713 --> 01:05:17,512 Carrie? 1349 01:05:22,085 --> 01:05:22,851 Oh, God. 1350 01:05:25,522 --> 01:05:26,288 Okay. 1351 01:05:34,064 --> 01:05:35,330 Carrie? 1352 01:05:35,432 --> 01:05:36,197 Are you here? 1353 01:05:52,382 --> 01:05:53,148 Carrie? 1354 01:06:02,392 --> 01:06:03,158 Carrie? 1355 01:06:11,201 --> 01:06:11,967 Okay. 1356 01:06:13,503 --> 01:06:14,336 Okay. 1357 01:06:21,178 --> 01:06:26,114 Oh. 1358 01:06:29,619 --> 01:06:31,920 Oh, God. 1359 01:06:59,850 --> 01:07:02,650 king) 1360 01:07:06,823 --> 01:07:10,191 - There are 42 John Anderson's in the LA area, 1361 01:07:10,293 --> 01:07:12,394 and we don't know which one's yours. 1362 01:07:12,496 --> 01:07:14,229 The social media accounts you directed me to, 1363 01:07:14,331 --> 01:07:15,363 they've been deleted. 1364 01:07:17,167 --> 01:07:18,500 - Did you go to his house? 1365 01:07:18,602 --> 01:07:19,834 - We sent units by the house, 1366 01:07:19,936 --> 01:07:20,835 no one was there, of course, 1367 01:07:20,937 --> 01:07:22,804 but we'll continue to check back. 1368 01:07:22,906 --> 01:07:25,073 Now, we did look at public records, 1369 01:07:25,175 --> 01:07:27,409 and we found out that this residence 1370 01:07:27,511 --> 01:07:30,745 was purchased by a private trust four months ago. 1371 01:07:30,847 --> 01:07:31,813 A Fenneman Trust. 1372 01:07:31,915 --> 01:07:32,981 Does that ring a bell? 1373 01:07:35,118 --> 01:07:36,651 - No, I don't... 1374 01:07:36,753 --> 01:07:38,853 - Well, we're looking into individuals at the trust now, 1375 01:07:38,955 --> 01:07:42,157 but until then, we have, we have nothing to go on. 1376 01:07:42,259 --> 01:07:44,859 I mean, there is no John Anderson 1377 01:07:44,961 --> 01:07:45,727 that matches your description. 1378 01:07:45,829 --> 01:07:47,729 No evidence that he exists. 1379 01:07:48,832 --> 01:07:49,664 What about Christian Wellesley? 1380 01:07:49,766 --> 01:07:51,099 - We looked into Mr. Wellesley, 1381 01:07:51,201 --> 01:07:54,903 he is a prestigious professor at Darvow University 1382 01:07:55,005 --> 01:07:56,871 in their neuroscience department. 1383 01:07:56,973 --> 01:07:58,173 He's got no criminal record, 1384 01:07:58,275 --> 01:08:00,742 and he has a residence in Milford, California, 1385 01:08:00,844 --> 01:08:02,877 where he lives with his wife and child. 1386 01:08:02,979 --> 01:08:04,379 - What? 1387 01:08:04,481 --> 01:08:05,680 - What? 1388 01:08:05,782 --> 01:08:08,183 - I'm sorry, you just, he has a wife and a kid? 1389 01:08:08,285 --> 01:08:09,284 - Yes. 1390 01:08:11,354 --> 01:08:12,420 - Oh, my God. 1391 01:08:13,356 --> 01:08:14,422 - What is it? 1392 01:08:15,659 --> 01:08:16,691 - Travis found out about John's family, 1393 01:08:16,793 --> 01:08:18,793 and that's why he tried to kill him. 1394 01:08:22,199 --> 01:08:24,866 He killed Carrie Avery, he attacked me in my own home, 1395 01:08:24,968 --> 01:08:26,568 Travis is in a coma. 1396 01:08:26,670 --> 01:08:28,736 There's nothing that you can do? 1397 01:08:28,839 --> 01:08:30,605 - Milford Police have promised they will interview 1398 01:08:30,707 --> 01:08:32,140 Mr. Wellesley, his wife, 1399 01:08:32,242 --> 01:08:33,641 and his colleagues at the university. 1400 01:08:33,743 --> 01:08:37,645 - Good, ah, he might have a bandage or a cast on his arm, 1401 01:08:37,747 --> 01:08:39,447 I think I broke it in our fight tonight. 1402 01:08:39,549 --> 01:08:40,315 - That's good to know. 1403 01:08:40,417 --> 01:08:41,549 - You can't move any faster, 1404 01:08:41,651 --> 01:08:43,384 I mean, there's nothing at all you can do? 1405 01:08:43,487 --> 01:08:45,987 - I assure you, we're conducting a thorough investigation, 1406 01:08:46,089 --> 01:08:47,655 but until we find this guy, 1407 01:08:47,757 --> 01:08:49,724 I'd suggest you get a restraining order. 1408 01:08:50,927 --> 01:08:52,127 - Oh, really? 1409 01:08:52,229 --> 01:08:53,394 How is that possible? 1410 01:08:53,497 --> 01:08:55,296 You said John Anderson doesn't exist. 1411 01:08:55,398 --> 01:08:57,765 - But Christian Wellesley does exist. 1412 01:08:57,868 --> 01:08:59,000 I can't arrest him now, 1413 01:08:59,102 --> 01:09:01,102 but if he breaks a restraining order, I can. 1414 01:09:01,204 --> 01:09:02,637 - So I have to be attacked in order 1415 01:09:02,739 --> 01:09:03,671 for you to do anything else? 1416 01:09:03,773 --> 01:09:05,340 - You get that restraining order, 1417 01:09:05,442 --> 01:09:06,641 we'll make sure Wellesley doesn't come 1418 01:09:06,743 --> 01:09:07,942 within a 1,000 feet of you. 1419 01:09:08,044 --> 01:09:10,044 - I wanna file that right now. 1420 01:09:11,181 --> 01:09:12,313 - That's a smart idea. 1421 01:09:19,556 --> 01:09:22,223 So this is it. 1422 01:09:24,961 --> 01:09:27,529 - Suspect should have a cast on his right arm. 1423 01:09:27,631 --> 01:09:30,031 It was broken when he assaulted the victim in her home. 1424 01:09:31,034 --> 01:09:31,766 - Let's go. 1425 01:09:46,349 --> 01:09:47,282 - There he is. 1426 01:09:52,956 --> 01:09:53,888 - Professor Wellesley? 1427 01:09:53,990 --> 01:09:55,857 - Yes, how can I help you, officers? 1428 01:09:57,394 --> 01:09:58,826 - I just wanted to ask you a few questions. 1429 01:09:58,929 --> 01:10:00,295 Do you know Melissa Davis? 1430 01:10:02,098 --> 01:10:03,131 - No, I don't. 1431 01:10:04,601 --> 01:10:05,767 - Have you taken any trips lately? 1432 01:10:07,103 --> 01:10:09,804 - No, I just work full time here at the university. 1433 01:10:10,807 --> 01:10:12,407 - Where were you on the night of the 28th? 1434 01:10:12,509 --> 01:10:15,343 - Ah, I believe here in Milford. 1435 01:10:15,445 --> 01:10:16,744 I was probably in my office working on my book. 1436 01:10:16,846 --> 01:10:18,079 If you'd like to speak with my wife, 1437 01:10:18,181 --> 01:10:19,414 I'm sure she'll tell you. 1438 01:10:19,516 --> 01:10:20,515 - Yeah, that'd be great, can we? 1439 01:10:20,617 --> 01:10:21,783 - Yeah, please. 1440 01:10:36,766 --> 01:10:38,566 - Okay, I'll be back in a little bit 1441 01:10:38,668 --> 01:10:39,567 to check up on him. 1442 01:10:39,669 --> 01:10:41,903 - Thanks, Lisa. 1443 01:10:43,640 --> 01:10:48,610 Hey, you warm enough? 1444 01:10:51,147 --> 01:10:55,350 White is not your color, by the way. 1445 01:11:03,193 --> 01:11:06,961 I'm sorry. 1446 01:11:07,063 --> 01:11:10,632 I'm sorry that, 1447 01:11:10,734 --> 01:11:13,201 that I let you go look for him. 1448 01:11:15,005 --> 01:11:16,137 It's my fault. 1449 01:11:30,820 --> 01:11:34,055 I need you Travis, I need you to pull through, okay? 1450 01:11:35,458 --> 01:11:36,724 Because I can't lose you. 1451 01:11:40,497 --> 01:11:41,262 Please. 1452 01:11:46,002 --> 01:11:47,969 I don't know what I'll do if I lose you. 1453 01:11:49,372 --> 01:11:51,839 Nurse? 1454 01:11:51,941 --> 01:11:54,075 - No, no, no, it's okay, it's okay. 1455 01:11:54,177 --> 01:11:55,843 - Hey. 1456 01:11:55,945 --> 01:11:57,345 Hey, you're awake. 1457 01:11:58,848 --> 01:12:00,014 - John, 1458 01:12:00,116 --> 01:12:00,982 He's not, he's not... - No, John, I know, I know. 1459 01:12:01,084 --> 01:12:02,650 I know about his other family 1460 01:12:03,887 --> 01:12:05,320 Listen to me, Carrie's dead. 1461 01:12:06,489 --> 01:12:07,355 John killed her. 1462 01:12:08,892 --> 01:12:11,159 And John almost killed you, I'm gonna take care of this. 1463 01:12:11,261 --> 01:12:13,461 I'm gonna end this right now. 1464 01:12:13,563 --> 01:12:14,362 - You need to go to the police. 1465 01:12:14,464 --> 01:12:15,997 - No, I went to the police, 1466 01:12:16,099 --> 01:12:17,198 and they're not going to do anything. 1467 01:12:17,300 --> 01:12:18,499 - They will, you just have 1468 01:12:18,601 --> 01:12:19,500 to give them a chance. - No, I just have to be 1469 01:12:19,602 --> 01:12:21,803 grateful that you're okay, 1470 01:12:21,905 --> 01:12:23,638 and I have to tell you that I'm sorry, 1471 01:12:23,740 --> 01:12:25,540 that I didn't listen to you. 1472 01:12:25,642 --> 01:12:26,908 What you said about John, 1473 01:12:27,010 --> 01:12:29,711 and I need to tell you how special you are to me. 1474 01:12:29,813 --> 01:12:30,978 It's horrible when we realize 1475 01:12:31,081 --> 01:12:32,847 how important someone is to you. 1476 01:12:33,750 --> 01:12:35,550 I mean, you think that... 1477 01:12:38,121 --> 01:12:39,120 - Please, don't go up there. 1478 01:12:39,222 --> 01:12:41,389 You have to promise me. 1479 01:12:41,491 --> 01:12:42,857 Please. - Travis, 1480 01:12:42,959 --> 01:12:43,925 I have to, 1481 01:12:44,961 --> 01:12:45,793 okay? 1482 01:12:46,996 --> 01:12:48,730 You gotta promise me something, though. 1483 01:12:49,766 --> 01:12:51,299 You gotta promise me, 1484 01:12:51,401 --> 01:12:52,367 that you're gonna hang in there until I get back. 1485 01:12:53,803 --> 01:12:55,303 Because you're all I've got. 1486 01:12:55,405 --> 01:12:56,204 - Okay. 1487 01:13:00,110 --> 01:13:03,244 - Because I can't live without you. 1488 01:13:04,614 --> 01:13:05,380 I love you. 1489 01:13:06,249 --> 01:13:07,582 - Say that again. 1490 01:13:08,752 --> 01:13:10,551 - I love you. 1491 01:13:10,653 --> 01:13:11,652 - I love you, too. 1492 01:14:03,740 --> 01:14:04,539 - Hi. 1493 01:14:06,276 --> 01:14:07,909 - Oh, hi. - Can I help you? 1494 01:14:08,011 --> 01:14:09,610 - Are you Mrs. Wellesley? 1495 01:14:09,712 --> 01:14:10,411 - Yes, 1496 01:14:10,513 --> 01:14:12,046 and you are? 1497 01:14:12,148 --> 01:14:14,115 - Oh, sorry, I'm Melissa Davis. 1498 01:14:14,217 --> 01:14:15,850 I'm a friend of your husband's. 1499 01:14:15,952 --> 01:14:18,119 - Oh, well I'm afraid he's not home right now. 1500 01:14:18,221 --> 01:14:19,921 - Yeah, I know, he's at the university. 1501 01:14:20,023 --> 01:14:23,925 Um, I was actually hoping that I could speak with you alone. 1502 01:14:24,027 --> 01:14:25,193 - About what? 1503 01:14:25,295 --> 01:14:27,061 - About your husband. 1504 01:14:27,163 --> 01:14:28,162 It's important. 1505 01:14:29,632 --> 01:14:30,431 - Okay. 1506 01:14:41,544 --> 01:14:42,944 - How old? 1507 01:14:43,046 --> 01:14:44,612 - She's six months. 1508 01:14:44,714 --> 01:14:45,513 - Ah. 1509 01:14:46,983 --> 01:14:48,149 It's a beautiful house. 1510 01:14:49,385 --> 01:14:52,053 - Thank you, it was my husband's father's. 1511 01:14:52,155 --> 01:14:54,889 So, how do you know my husband? 1512 01:14:57,093 --> 01:14:59,660 - I'm an interior designer from Los Angeles, 1513 01:14:59,762 --> 01:15:00,995 and John hired me. 1514 01:15:01,097 --> 01:15:03,798 - Oh, I think there must be some kind of mistake. 1515 01:15:03,900 --> 01:15:05,466 We don't own a home in Los Angeles. 1516 01:15:05,568 --> 01:15:07,001 - But the Fennelman Trust does, 1517 01:15:07,103 --> 01:15:08,736 and Christian is beneficiary. 1518 01:15:08,838 --> 01:15:10,004 - I don't quite understand. 1519 01:15:10,106 --> 01:15:11,072 - No, why would you. 1520 01:15:22,018 --> 01:15:23,050 Ms. Wellesley, this is going 1521 01:15:23,152 --> 01:15:25,820 to be really difficult to accept, 1522 01:15:28,224 --> 01:15:31,092 but your husband has been living part-time 1523 01:15:31,194 --> 01:15:35,196 in Los Angeles under the alias, John Anderson, 1524 01:15:37,100 --> 01:15:39,133 and when he goes out of town on business trips, 1525 01:15:39,235 --> 01:15:40,935 he comes to LA. 1526 01:15:41,037 --> 01:15:43,004 - Christian is one of the foremost authorities 1527 01:15:43,106 --> 01:15:44,639 on neurosurgery. 1528 01:15:44,741 --> 01:15:46,874 He gives speaking engagements all over the world. 1529 01:15:46,976 --> 01:15:48,109 Not just Los Angeles. - He's not going to speaking 1530 01:15:48,211 --> 01:15:50,011 engagements, he's coming to Los Angeles, 1531 01:15:50,113 --> 01:15:51,779 and he's spending time with me. 1532 01:15:53,082 --> 01:15:54,882 Look, I didn't know that John, 1533 01:15:56,419 --> 01:15:59,020 that Christian was married. 1534 01:15:59,122 --> 01:16:01,222 I would have never gotten involved with him, if... 1535 01:16:05,828 --> 01:16:08,095 Why are you smiling at me? 1536 01:16:10,733 --> 01:16:14,068 - Because, you're not the first woman to come here. 1537 01:16:17,073 --> 01:16:18,005 - What do you mean? 1538 01:16:19,275 --> 01:16:21,375 - Well, sometimes there's students. 1539 01:16:21,477 --> 01:16:25,880 Other times they hear Christian speak at a conference. 1540 01:16:25,982 --> 01:16:30,518 You see, Miss Davis, my husband is very charming. 1541 01:16:30,620 --> 01:16:34,021 Women often mistake his friendliness for flirtation. 1542 01:16:34,123 --> 01:16:36,123 - This is much more than flirtation, Mrs. Wellesley. 1543 01:16:36,225 --> 01:16:38,225 We've been dating for four months now. 1544 01:16:42,098 --> 01:16:45,499 - Hmm, he told me you might come here. 1545 01:16:45,602 --> 01:16:46,968 - He did? 1546 01:16:47,070 --> 01:16:49,670 - He said that he met a woman at an LA conference, 1547 01:16:49,772 --> 01:16:51,005 that had become, 1548 01:16:52,275 --> 01:16:53,174 how did he put it, 1549 01:16:54,611 --> 01:16:55,376 obsessed. 1550 01:16:56,346 --> 01:16:57,511 He even said that he had 1551 01:16:57,614 --> 01:16:58,446 to file a restraining order against you. 1552 01:16:58,548 --> 01:17:00,081 - That is a lie. 1553 01:17:00,183 --> 01:17:02,016 I filed a restraining order against him. 1554 01:17:02,118 --> 01:17:03,951 He attacked me in my home. 1555 01:17:04,053 --> 01:17:05,219 He murdered my friend, you have-- 1556 01:17:05,321 --> 01:17:07,955 - I can assure you, that I have grown accustomed 1557 01:17:08,057 --> 01:17:09,824 to women coming after my husband, but 1558 01:17:11,227 --> 01:17:12,960 I haven't met one so delusional. 1559 01:17:13,062 --> 01:17:15,529 - Your husband is a very dangerous man. 1560 01:17:15,632 --> 01:17:18,199 - I have been married to Christian for 15 years. 1561 01:17:19,502 --> 01:17:20,968 He loves me. 1562 01:17:21,070 --> 01:17:23,170 And I love him. 1563 01:17:24,907 --> 01:17:27,141 I think it's time for you to go now. 1564 01:17:28,478 --> 01:17:29,243 Have a nice day. 1565 01:17:35,018 --> 01:17:36,017 - Thank you for the tea. 1566 01:18:01,177 --> 01:18:03,344 - You should not have come here. 1567 01:18:03,446 --> 01:18:04,979 Just what did you think you were gonna accomplish? 1568 01:18:05,081 --> 01:18:06,947 - I told her everything you son of a bitch. 1569 01:18:07,050 --> 01:18:10,084 - Do you know that the male medulla 1570 01:18:10,186 --> 01:18:11,952 is larger than the one found in females? 1571 01:18:12,055 --> 01:18:13,287 Therefore, men 1572 01:18:13,389 --> 01:18:15,322 have more aggressive responses to danger. 1573 01:18:15,425 --> 01:18:17,158 It's an astonishing, neurological difference 1574 01:18:17,260 --> 01:18:18,459 between the sexes, 1575 01:18:18,561 --> 01:18:20,327 that even when women 1576 01:18:20,430 --> 01:18:21,862 are presented with overwhelming danger, 1577 01:18:21,964 --> 01:18:22,963 they're response is - Please. 1578 01:18:23,066 --> 01:18:24,765 less than that of men. 1579 01:18:24,867 --> 01:18:27,168 We are physically 1580 01:18:27,270 --> 01:18:28,135 and mentally stronger, 1581 01:18:28,237 --> 01:18:30,337 yet you continue to come around 1582 01:18:30,440 --> 01:18:32,006 looking for the best in me. 1583 01:18:33,409 --> 01:18:34,975 That experiment that I've emulated, 1584 01:18:35,078 --> 01:18:38,212 which is why in the study only confirms my theory 1585 01:18:38,314 --> 01:18:41,615 that men are biologically and neurologically superior 1586 01:18:41,718 --> 01:18:44,118 to women, which is why I'm able to dominate them, 1587 01:18:44,220 --> 01:18:47,121 and that will be the final chapter of my book. 1588 01:18:47,223 --> 01:18:48,189 - Christian? 1589 01:18:50,159 --> 01:18:51,392 What did you.. 1590 01:18:51,494 --> 01:18:53,661 - I didn't know she was gonna come here. 1591 01:18:53,763 --> 01:18:54,995 - Well, I think you should call the police. 1592 01:18:55,098 --> 01:18:57,064 There's laws against things like this. 1593 01:18:57,166 --> 01:18:58,899 - Please help me, he's trying to kill me. 1594 01:18:59,001 --> 01:19:00,534 - Listen to me, this women is sick, 1595 01:19:00,636 --> 01:19:02,002 and I need to get her to the hospital. 1596 01:19:04,273 --> 01:19:05,106 Oh, God. 1597 01:19:07,577 --> 01:19:08,976 - Christian, what are you doing with a gun? 1598 01:19:09,078 --> 01:19:09,877 Oh, my God, you're bleeding. 1599 01:19:09,979 --> 01:19:10,845 I'm gonna call an ambulance. 1600 01:19:10,947 --> 01:19:13,380 - No, do not call an ambulance. 1601 01:19:13,483 --> 01:19:17,818 What do you mean? 1602 01:19:17,920 --> 01:19:20,454 Oh, my God. 1603 01:20:32,562 --> 01:20:33,661 - Put your gun down. 1604 01:20:34,764 --> 01:20:36,197 I said drop 1605 01:20:36,299 --> 01:20:37,097 the gun. 1606 01:20:40,570 --> 01:20:42,903 Look, I'm not gonna tell you again. 1607 01:20:47,677 --> 01:20:49,310 - You're never gonna hurt me. 1608 01:20:49,412 --> 01:20:52,246 You are just like all the others. 1609 01:20:54,016 --> 01:20:55,082 Weak. 1610 01:20:57,920 --> 01:20:59,553 - Oh, my God. - Get away from him. 1611 01:21:01,691 --> 01:21:03,657 Christian, Christian? 1612 01:21:06,963 --> 01:21:08,362 Did you kill him? 1613 01:21:09,298 --> 01:21:10,798 - I don't know. 1614 01:21:12,735 --> 01:21:13,968 I don't know. 1615 01:21:14,070 --> 01:21:15,236 He's been lying to you. 1616 01:21:16,239 --> 01:21:17,571 He's been hurting other women. 1617 01:21:19,442 --> 01:21:20,407 He tried to kill me. 1618 01:21:29,485 --> 01:21:30,618 You have to believe me. 1619 01:21:33,189 --> 01:21:34,054 - Go. 1620 01:21:35,458 --> 01:21:36,924 Go, get an ambulance. 1621 01:21:48,471 --> 01:21:50,070 - Put that in your book. 1622 01:22:04,687 --> 01:22:06,687 - Don't forget napkins 1623 01:22:06,789 --> 01:22:07,855 when setting the table. 1624 01:22:07,957 --> 01:22:09,089 - I'm pretty sure that was your job. 1625 01:22:09,191 --> 01:22:10,257 - It was not. 1626 01:22:10,359 --> 01:22:11,825 - It was. - It was your job. 1627 01:22:15,131 --> 01:22:16,563 You look so much better. 1628 01:22:16,666 --> 01:22:17,698 - How bad did I look before? 1629 01:22:17,800 --> 01:22:19,333 - Did you see Rocky? 1630 01:22:19,435 --> 01:22:20,601 - I did not look that bad. 1631 01:22:20,703 --> 01:22:21,769 - It was really bad, 1632 01:22:21,871 --> 01:22:22,703 It was really, oh, oh. - Oh, don't make me 1633 01:22:22,805 --> 01:22:23,871 laugh. - Oh, no laughing. 1634 01:22:23,973 --> 01:22:25,172 No laughing allowed - Yep, yep. 1635 01:22:25,274 --> 01:22:28,575 - At this table. 1636 01:22:28,678 --> 01:22:29,877 I know you're in pain, 1637 01:22:29,979 --> 01:22:31,812 but I'm just really glad you're here. 1638 01:22:31,914 --> 01:22:32,646 - I am, and I'm here to stay. 1639 01:22:37,687 --> 01:22:38,519 - Oh, 1640 01:22:38,621 --> 01:22:39,453 God. 1641 01:22:40,890 --> 01:22:42,589 I just wish I could have stopped it all from happening. 1642 01:22:42,692 --> 01:22:44,391 - Stop it, stop it. 1643 01:22:44,493 --> 01:22:46,126 You're one of the strongest, bravest women I know. 1644 01:22:46,228 --> 01:22:48,028 - I don't know about that. 1645 01:22:48,130 --> 01:22:49,630 John's still alive. 1646 01:22:49,732 --> 01:22:51,732 - John's gonna go away for a really, really long time, 1647 01:22:51,834 --> 01:22:53,901 especially now that his wife agreed to testify. 1648 01:22:54,003 --> 01:22:55,903 - It won't bring Carrie back. 1649 01:22:56,005 --> 01:22:57,805 - He's not gonna hurt anyone ever again, 1650 01:22:57,907 --> 01:23:00,407 and that's because of you. 1651 01:23:00,509 --> 01:23:01,275 You got him. 1652 01:23:02,278 --> 01:23:03,544 And you're home now. 1653 01:23:05,348 --> 01:23:09,483 - It always feels like home when your here. 1654 01:23:18,661 --> 01:23:20,394 - Uh, uh-hmm. 1655 01:23:20,496 --> 01:23:23,230 Hey, what happened at the hospital? 1656 01:23:24,767 --> 01:23:25,833 Hey, we're about to eat. 1657 01:23:25,935 --> 01:23:28,435 Come, okay, well you guys are super cute, 1658 01:23:28,537 --> 01:23:31,138 so I'm just gonna take this picture. 1659 01:23:31,240 --> 01:23:32,439 For the record, 1660 01:23:32,541 --> 01:23:35,509 I knew this was the all along. 1661 01:23:35,611 --> 01:23:36,577 Look at you. 1662 01:23:38,214 --> 01:23:39,613 - Let me see those. 1663 01:23:53,229 --> 01:23:58,464 - That's a picture... 123560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.