Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,248 --> 00:00:14,958
"Sea (Chevering)"
2
00:00:15,084 --> 00:00:17,086
"The narrow sea"
3
00:00:17,461 --> 00:00:18,837
"(Kings Landing)"
4
00:00:31,058 --> 00:00:32,559
"(Dragonston)"
5
00:00:42,695 --> 00:00:44,071
"(Dredfort)"
6
00:00:50,452 --> 00:00:52,621
"(Winterville)"
7
00:01:10,139 --> 00:01:11,515
"Wall"
8
00:01:29,324 --> 00:01:30,701
"(Merin)"
9
00:01:52,848 --> 00:01:56,143
- "(Tanzi)!"
- "(Tanzi)!"
10
00:01:56,351 --> 00:01:59,646
- "(Tanzi)!"
- "(Tanzi)!"
11
00:02:04,068 --> 00:02:05,444
Where did you go?
12
00:02:17,653 --> 00:02:20,322
(Tanzi)! Here you are
13
00:02:25,119 --> 00:02:27,037
I do not see her, (tanzi)
14
00:02:31,208 --> 00:02:32,584
(Tanzi)!
15
00:02:35,838 --> 00:02:38,757
If you can get out of the woods, you are rewarded
16
00:02:38,882 --> 00:02:41,593
Walk (Tanzi)! Run!
17
00:02:49,435 --> 00:02:52,479
- "(Tanzi)!"
where is she?"
18
00:02:53,605 --> 00:02:56,233
"(Tanzi)! (Tanzi)! (Tanzi)!"
19
00:03:16,754 --> 00:03:20,466
Well Done! just chill! just chill!
20
00:03:21,258 --> 00:03:24,052
- Well Done! you too
- I just wounded her
21
00:03:24,178 --> 00:03:26,430
I was able to rhythm it, and this is important
22
00:03:26,680 --> 00:03:28,766
Good injury, is not it, O (Rick)?
23
00:03:28,891 --> 00:03:31,852
- Great injury sir, and my lady
- Please, sir!
24
00:03:32,519 --> 00:03:34,354
It hurts me, please!
25
00:03:34,480 --> 00:03:38,984
Do not cry, Sweet.
This will end soon
26
00:03:40,486 --> 00:03:43,655
You feel pretty
Let me launch a arrow on her face
27
00:03:43,864 --> 00:03:46,700
We reward the fishing dog, my love
They did the hard work
28
00:03:46,825 --> 00:03:49,286
Why? I did everything you asked me
29
00:03:49,411 --> 00:03:52,706
- But you influenced jealousy (Miranda)
I? Tired of them?
30
00:03:52,831 --> 00:03:54,374
Sir, please!
31
00:03:54,833 --> 00:03:57,503
You can see that your presence has become a problem
32
00:03:59,922 --> 00:04:02,674
Loves! Loves!
33
00:04:06,428 --> 00:04:08,222
No longer beautiful now
34
00:04:21,739 --> 00:04:25,702
Your new hand is nicer than old
Do not you agree with me (iPod)?
35
00:04:26,536 --> 00:04:29,456
- Is it pure gold?
- but gold-plated steel
36
00:04:29,706 --> 00:04:32,876
You do not eat
Why no one eats?
37
00:04:33,042 --> 00:04:35,420
My wife withers gradually
My brother is starving himself
38
00:04:35,545 --> 00:04:39,007
- I'm not hungry
- You lost your hand not your stomach
39
00:04:40,633 --> 00:04:44,637
Tasting Wild Boar, (Circe)
Has not satiated since the killing of one of them (Robert)
40
00:04:46,598 --> 00:04:47,974
Let us drink grapes
41
00:04:49,142 --> 00:04:51,269
The toast of the proud sons of Lannister
42
00:04:51,394 --> 00:04:54,147
The Dwarf, the Disabled and the Mother of Madness
43
00:04:55,315 --> 00:04:56,816
- I will clean it
- No, I will
44
00:04:56,941 --> 00:04:58,318
Leave us alone!
45
00:05:01,196 --> 00:05:02,822
It is only wine
46
00:05:12,791 --> 00:05:14,167
I can not fight anymore
47
00:05:14,626 --> 00:05:16,169
What about your left hand?
48
00:05:17,796 --> 00:05:20,298
I can carry a sword
But my instinctive movements are all wrong
49
00:05:21,758 --> 00:05:24,511
How can I protect the king?
And I can not even wipe my ass?
50
00:05:24,636 --> 00:05:27,722
You are the Lord the Leader now, so be Commander
51
00:05:27,847 --> 00:05:29,557
Let others fight
52
00:05:30,600 --> 00:05:33,436
When was the last time
Used by Abu Sifa?
53
00:05:33,561 --> 00:05:35,647
I'm not my father, I'm a "king killer"
54
00:05:35,772 --> 00:05:37,941
If people find out
I can not kill a pigeon ...
55
00:05:38,066 --> 00:05:41,194
So trained
Learn to fight with your other hand
56
00:05:41,319 --> 00:05:44,405
with who?
With you? The men talk
57
00:05:44,531 --> 00:05:47,325
As soon as someone discovered
I can not fight and tell everyone
58
00:05:50,328 --> 00:05:52,789
You need Maher and Qatum
59
00:05:53,373 --> 00:05:56,251
The coincidence is that I have the right person
60
00:06:05,343 --> 00:06:07,428
My brother tells me that you are a saint
61
00:06:07,971 --> 00:06:10,014
This is an unusual talent for a mercenary soldier
62
00:06:10,640 --> 00:06:13,977
Tell me you're very rich
Like your father
63
00:06:15,436 --> 00:06:17,063
Is this place safe?
64
00:06:19,691 --> 00:06:22,026
There is a knight named Laigod,
65
00:06:22,235 --> 00:06:24,195
He puts a lightning bolt on his shield
66
00:06:24,863 --> 00:06:27,073
This is exactly where his wife got married
67
00:06:27,532 --> 00:06:28,950
She was screaming loudly
68
00:06:29,784 --> 00:06:31,953
If they do not hear it, they will not hear us
69
00:06:34,372 --> 00:06:37,083
I have not seen Valerie steel before
It's beautiful
70
00:06:37,792 --> 00:06:42,505
The problem is that you are fighting with a sharp blade
I will be forced to this as well
71
00:06:42,964 --> 00:06:46,342
If it is fought with a sharp blade
No one will be left to pay me
72
00:06:48,303 --> 00:06:51,556
I did not use a training sword
Since I was nine
73
00:06:58,396 --> 00:07:01,024
Hey you from a bold warrior!
Attacking a man who is oblivious
74
00:07:01,149 --> 00:07:02,734
It's the best time to attack a man
75
00:07:05,570 --> 00:07:06,946
Be careful!
76
00:07:09,282 --> 00:07:11,868
- If my right hand were present ...
- Are you planning to sprout again ?!
77
00:07:27,217 --> 00:07:28,593
Come on!
78
00:07:40,438 --> 00:07:41,815
Open the gates
79
00:07:43,650 --> 00:07:45,026
Horses are coming
80
00:08:01,793 --> 00:08:04,003
Take care of these horses
81
00:08:06,923 --> 00:08:08,842
Dad, welcome back
82
00:08:08,967 --> 00:08:11,386
(Parents), this (Ramsay Snow)
My illegitimate son
83
00:08:12,554 --> 00:08:13,930
I was honored, Mom
84
00:08:16,266 --> 00:08:19,435
Hello
- Be sure to feed and watering and massage horses
85
00:08:19,561 --> 00:08:21,187
He took the Lady to her room
86
00:08:22,814 --> 00:08:24,274
From here, Madam
87
00:08:25,400 --> 00:08:28,486
- Where is your wealth?
with dogs
88
00:08:29,946 --> 00:08:31,573
I want to saw it
89
00:08:37,912 --> 00:08:39,998
I heard you took a hand
From "The King's Assassin"
90
00:08:40,123 --> 00:08:44,377
News is moving fast
If you could hear his scream, you would love it
91
00:08:54,846 --> 00:08:56,222
My Father!
92
00:09:05,356 --> 00:09:08,067
- What did you do with it?
- trained him
93
00:09:08,318 --> 00:09:11,488
He was slow to learn, but he knew
94
00:09:12,363 --> 00:09:15,742
- I threw it!
- Some parts have been sown
95
00:09:16,326 --> 00:09:17,827
I removed other parts
96
00:09:21,039 --> 00:09:23,041
This was the son of Beilon Grigoy and his heir
97
00:09:23,166 --> 00:09:25,835
We have been uprooting our enemies for a thousand years
98
00:09:26,252 --> 00:09:29,380
- Our flag on it a man is stolen
- I do not see you
99
00:09:29,756 --> 00:09:31,633
Your name is not (Bolten) but (Snow)
100
00:09:35,470 --> 00:09:37,680
(Taiyuan Lanister) gave me the North
101
00:09:37,806 --> 00:09:40,058
But he will not do anything
To help me seize it
102
00:09:40,266 --> 00:09:42,268
As long as the men of the "iron islands"
They control (Killan's death)
103
00:09:42,393 --> 00:09:44,354
Our army will remain trapped south (The Nick)
104
00:09:44,854 --> 00:09:47,982
(Thion) was a valuable hostage
It is not a game played out
105
00:09:48,817 --> 00:09:52,821
- I wanted to kill him with (Killin death)
- I asked in advance
106
00:09:53,279 --> 00:09:56,533
Lord (Grigoy) refused to do so
The Savages are not ...
107
00:09:56,825 --> 00:09:59,410
I sent conditions to (Belon Grigoy)
Without my consent?
108
00:09:59,536 --> 00:10:03,331
You appointed me governor on behalf of (Dreidfort)
I acted
109
00:10:09,462 --> 00:10:13,258
I had to sneak into my land
Because of the family (Grigoy)
110
00:10:13,967 --> 00:10:15,468
You need to (Thion)
111
00:10:16,052 --> 00:10:20,849
- You need it right
- Thion was our enemy
112
00:10:21,558 --> 00:10:25,645
But (Rick) ...
(Rick) will never betray us
113
00:10:27,188 --> 00:10:29,691
I've trusted you too much
114
00:10:38,783 --> 00:10:42,745
(Rick), how do you leave me standing in the presence of my father
Unshaven?
115
00:10:42,871 --> 00:10:45,790
- This evidence of disrespect
- Sorry sir
116
00:10:47,959 --> 00:10:49,335
Give it the code
117
00:10:58,261 --> 00:11:01,639
I'm not from the Bolten family, Dad
What is the importance of this?
118
00:11:09,647 --> 00:11:13,193
Come on Hey (Rick), a good full haircut
119
00:11:33,922 --> 00:11:35,298
(Rick)
120
00:11:36,174 --> 00:11:40,303
Tell my father where they are
(BRAN) and (Recon Stark)
121
00:11:41,262 --> 00:11:44,015
- I do not know, sir
- You killed them
122
00:11:45,642 --> 00:11:47,769
Their bodies were shown in Winterville,
123
00:11:48,770 --> 00:11:53,983
(Rick), have you killed the boys (Stark)?
124
00:11:54,400 --> 00:11:57,529
No sir, you killed two farmers' sons
125
00:11:57,821 --> 00:12:00,281
And burned them so that no one would recognize them
126
00:12:01,157 --> 00:12:02,534
Yes sir
127
00:12:04,911 --> 00:12:07,330
The Stark were always the rulers of the North
128
00:12:08,289 --> 00:12:12,335
If Brian and Recon are alive
The country will stand by them
129
00:12:13,044 --> 00:12:14,796
Now he has died (Rob Stark)
130
00:12:17,257 --> 00:12:19,551
That's right, Rick.
131
00:12:21,928 --> 00:12:25,557
(Rob Stark) Matt, I'm sorry!
132
00:12:26,724 --> 00:12:28,977
I know it serves as a brother for you
133
00:12:29,102 --> 00:12:31,438
But my father stitches a knife in his heart
134
00:12:34,691 --> 00:12:36,234
How do you feel about it?
135
00:12:50,707 --> 00:12:52,459
- Are you ready to catch?
Always
136
00:12:52,584 --> 00:12:55,753
Find the boys and I will give you
A. Ecker has authority over them
137
00:12:56,379 --> 00:13:00,133
Does your brainchild have an idea of the road?
Which they took after (Winterville)?
138
00:13:02,844 --> 00:13:04,721
(John Snow) in the "Black Castle"
139
00:13:05,889 --> 00:13:09,267
- Who (John Snow)?
- Their illegitimate brother
140
00:13:09,893 --> 00:13:13,521
They may be housed, perhaps know their place
141
00:13:14,898 --> 00:13:18,443
Even if not
He is from the Stark family,
142
00:13:18,777 --> 00:13:20,153
It may be a threat
143
00:13:20,278 --> 00:13:22,197
Do you want to prove that you are from the Bolten family?
144
00:13:23,114 --> 00:13:25,742
Gather as many men as possible
And go to (death Kylin)
145
00:13:26,659 --> 00:13:30,747
And take this creature with you, it may benefit you
146
00:13:34,209 --> 00:13:37,462
He took Kellen's death for the family
For our family
147
00:13:37,796 --> 00:13:39,506
I will rethink your position
148
00:13:43,706 --> 00:13:46,334
Lord (Varis), you are eating breakfast
With the king?
149
00:13:46,459 --> 00:13:49,712
Unfortunately, foreigners are not their welcome
In these exclusive matters
150
00:13:49,837 --> 00:13:51,214
What worse to be strange!
151
00:13:53,299 --> 00:13:56,177
She (Tea)
Maid (Sansa) saw you with her
152
00:13:56,302 --> 00:14:00,431
I told your sister
It is only a matter of time that your father knows
153
00:14:00,974 --> 00:14:03,393
So, I'm guilty of being seen
With my wife's maid
154
00:14:03,518 --> 00:14:06,980
My father will ask if there is anything
More than that and tell him a clever lie
155
00:14:07,105 --> 00:14:08,564
No, I will not do it
156
00:14:09,107 --> 00:14:14,237
How much will your father and sister leave me alive
If he complained that I was lying?
157
00:14:14,362 --> 00:14:19,158
I do not have a spoiled mercenary who protects me
No mythical brother avenged me
158
00:14:19,450 --> 00:14:21,327
I have only spies whispering in my ears
159
00:14:21,452 --> 00:14:23,496
Forgive me if I do not cry for you
160
00:14:23,621 --> 00:14:26,457
No one cries over "spiders" or prostitutes
161
00:14:27,083 --> 00:14:29,210
I have friends
Beyond the sea they can help
162
00:14:29,335 --> 00:14:34,257
You will not leave, I told her that this is a dangerous place
So many times that they no longer believe this
163
00:14:34,382 --> 00:14:37,552
Your father promised to hang the next bitch
Which he finds with her
164
00:14:37,677 --> 00:14:40,763
Have you ever entrusted your father?
Throwing empty threats?
165
00:14:43,641 --> 00:14:46,561
From the family (Terrell) and people (Rich)
166
00:14:46,811 --> 00:14:50,106
Your Majesty, I have the honor to present to you
This wedding cup
167
00:14:51,232 --> 00:14:55,028
May you and my daughter (Margarie)
Happily and long live
168
00:14:55,778 --> 00:14:59,699
Nice Cup, sir
Or do I call you "my father"?
169
00:15:00,074 --> 00:15:01,576
I will be honored by this, Your Majesty
170
00:15:09,959 --> 00:15:13,296
This is the bitch I told you about
Her hair is black
171
00:15:15,590 --> 00:15:18,509
Mery to bring her to the headquarters of the King's assistant
Before the wedding
172
00:15:29,228 --> 00:15:31,689
Book?
- "The Life of Four Kings"
173
00:15:31,814 --> 00:15:35,902
Book of the Great Wise (Keith) on the history of
Ruling "(Deron) Dragon boy"
174
00:15:36,027 --> 00:15:39,656
"Blur" and "Egon" petty "
"And (Dyron) good"
175
00:15:39,781 --> 00:15:41,866
A book must be read by every king
176
00:15:51,084 --> 00:15:56,005
Now we have won the war
We must devote time to wisdom
177
00:15:57,382 --> 00:15:58,758
Thank you, my uncle
178
00:16:10,687 --> 00:16:14,482
One of a pair of Valerie steel
in the capital
179
00:16:15,233 --> 00:16:17,318
It was newly made in your honor
180
00:16:30,289 --> 00:16:34,502
Watch out for your majesty
Nothing is one of the Valerie steel
181
00:16:34,627 --> 00:16:36,004
That's what they say
182
00:16:48,057 --> 00:16:51,519
Such a great sword
Must have a name, what do I call it?
183
00:16:52,020 --> 00:16:53,730
- "Sexy storms"
- "Terminator"
184
00:16:53,855 --> 00:16:55,732
- "Wailing of the Widow"
- "Wolf's pain"
185
00:16:55,857 --> 00:16:57,442
"Wailing widow", I like this name
186
00:17:00,194 --> 00:17:04,073
Every time I use it
It would be like a head cut (Ned Stark) again
187
00:17:32,143 --> 00:17:33,519
do not do
188
00:17:36,356 --> 00:17:37,732
Do you want me on the desk?
189
00:17:40,818 --> 00:17:43,529
- What is it, my lord?
- Do not call me this
190
00:17:43,780 --> 00:17:48,868
- What do I call you?
- Unfortunately, our friendship can not continue
191
00:17:49,994 --> 00:17:51,371
Our friendship?
192
00:17:51,496 --> 00:17:54,165
There is a ship waiting at the port
Will go to (Pentos)
193
00:17:55,375 --> 00:17:57,877
What?
- You will have your own cabin of course
194
00:17:58,002 --> 00:18:01,589
Across the "narrow sea"
You will have a house and a servant
195
00:18:03,716 --> 00:18:07,553
What is that?
I'm a married man
196
00:18:07,679 --> 00:18:12,767
My wife suffered as much as you know
I do not want her to suffer more because of me
197
00:18:12,892 --> 00:18:14,519
I have to abide by my covenant
198
00:18:16,437 --> 00:18:20,483
- She does not want you and you do not want
- I have to be fair with it
199
00:18:20,608 --> 00:18:21,985
And with our children
200
00:18:24,821 --> 00:18:26,364
- What are you afraid of?
I am not afraid
201
00:18:26,489 --> 00:18:30,201
Yes!
You are afraid of your father and your sister
202
00:18:30,326 --> 00:18:32,662
- Will you run away from them all your life?
- I want to travel
203
00:18:32,787 --> 00:18:34,580
I'm not afraid of them
204
00:18:34,706 --> 00:18:36,416
- I will not run away from them
Tea)!
205
00:18:36,541 --> 00:18:38,668
We will fight them together, as I said
206
00:18:38,793 --> 00:18:41,671
I'm for you and you for me
- You are a prostitute
207
00:18:44,757 --> 00:18:48,303
(Sansa) suitable for carrying my children
And you are not
208
00:18:48,428 --> 00:18:52,682
I can not love a whore
I can not have children from a prostitute
209
00:18:53,850 --> 00:18:57,437
How many men did you sleep?
five hundred? five thousand?
210
00:19:03,901 --> 00:19:05,862
How many prostitutes have you been waiting for?
211
00:19:05,987 --> 00:19:10,325
I enjoyed my time with them all
My time with you was the pleasure
212
00:19:10,450 --> 00:19:12,368
But that time is over now
213
00:19:28,760 --> 00:19:31,179
You will live a comfortable life in (Pentos)
214
00:19:34,015 --> 00:19:35,933
You will be escorted (Bron) to your ship
215
00:20:02,627 --> 00:20:07,507
Hear now, and accept the symbols of our faith
O God
216
00:20:07,632 --> 00:20:09,634
And we got out of the darkness
217
00:20:10,677 --> 00:20:13,471
Moulay, I have served you sincerely
218
00:20:13,638 --> 00:20:15,807
O God of light, guide us to the road
219
00:20:16,140 --> 00:20:20,395
- We got out of the dark ...
- Cellis, you are my sister
220
00:20:20,853 --> 00:20:24,023
- Your stars are the stars that guide us
- Tell him, tell him
221
00:20:24,148 --> 00:20:29,112
O God of light, protect us
The night is dark and full of horrors
222
00:20:41,290 --> 00:20:43,626
did you see? Their souls
223
00:20:44,502 --> 00:20:49,048
They were their souls, God took them
did you see that?
224
00:20:55,888 --> 00:20:58,975
Lord (Florent) was your wife's brother
225
00:20:59,809 --> 00:21:01,185
He was an infidel
226
00:21:01,894 --> 00:21:05,732
He worshiped the God of his fathers
And their fathers before him
227
00:21:06,065 --> 00:21:08,401
They are also the gods of your fathers
228
00:21:08,818 --> 00:21:11,779
I ordered him to tear down his sticks and sticks
229
00:21:12,238 --> 00:21:15,616
How much is your case awarded?
How many men?
230
00:21:15,742 --> 00:21:17,660
Much more than you
231
00:21:19,579 --> 00:21:20,955
Have you seen Sir (Davos)?
232
00:21:21,664 --> 00:21:25,543
They are with God now
And their sins have been burned, have you seen that?
233
00:21:25,752 --> 00:21:27,795
I am sure they are grateful, Your Majesty
234
00:21:42,813 --> 00:21:44,261
The meat is old
235
00:21:45,877 --> 00:21:48,838
- Almost empty meat stores
- Give the fish, then
236
00:21:48,964 --> 00:21:51,258
- We are on an island
- You hate fish
237
00:21:51,591 --> 00:21:54,594
I hate many things
But I suffer from it despite this
238
00:21:56,471 --> 00:21:59,808
When this castle was under siege
I was starving
239
00:22:00,308 --> 00:22:03,562
Cooked me (Stanis) soup from books
240
00:22:04,938 --> 00:22:06,982
Glue binding was made from horses
241
00:22:10,235 --> 00:22:14,531
One morning, Norsen was caught on the beach
242
00:22:14,656 --> 00:22:18,618
I have never tasted anything like the pleasure of gorse meat
243
00:22:19,953 --> 00:22:22,122
do you remember?
- Of course I remember
244
00:22:25,375 --> 00:22:27,586
Have you ever known true hunger?
my lady?
245
00:22:28,253 --> 00:22:31,882
- That's all I knew in my childhood
- So found the God of Light!
246
00:22:32,257 --> 00:22:34,259
He even found me
247
00:22:41,683 --> 00:22:43,602
I am afraid of the spirit of our daughter
248
00:22:45,103 --> 00:22:48,148
- Every mother is afraid of the spirit of her child
- She's a stubborn little monster
249
00:22:48,273 --> 00:22:51,067
- She is a child
- You hardly know her
250
00:22:51,693 --> 00:22:54,237
You think it's nice
Because she smiles when you visit her
251
00:22:54,362 --> 00:22:56,948
She is spiteful, stubborn and sinful
252
00:22:57,490 --> 00:22:59,993
Otherwise, why did he see the God of Light?
That it is appropriate to burn her face
253
00:23:00,118 --> 00:23:02,621
- She needs a stick
She is my daughter
254
00:23:03,121 --> 00:23:04,998
You will not hit it
255
00:23:06,541 --> 00:23:07,918
As you order
256
00:23:09,753 --> 00:23:11,922
Perhaps the hands (Malesander)
Talk to her
257
00:23:20,472 --> 00:23:21,848
Enter
258
00:23:24,392 --> 00:23:26,978
Are you asleep, Princess?
259
00:23:31,107 --> 00:23:35,195
- Have you seen the decrees on the beach?
- Her reputation
260
00:23:36,154 --> 00:23:37,531
Did I frighten you?
261
00:23:37,864 --> 00:23:39,407
The walk (Axel) was empty
262
00:23:39,991 --> 00:23:43,370
- He was always nice to me
- They are in a better place now, Princess
263
00:23:43,495 --> 00:23:47,457
Fire cleanses them from the sins of the world
- But they cried
264
00:23:47,916 --> 00:23:49,709
Women cry when they give birth
265
00:23:50,418 --> 00:23:54,130
- And then, feel happy
- After that, do not be ashes and bones
266
00:23:54,256 --> 00:23:56,508
You have many questions, do not you?
267
00:23:57,133 --> 00:23:58,677
And so have I been in my childhood
268
00:23:59,219 --> 00:24:00,595
I like you so much
269
00:24:01,930 --> 00:24:03,306
But I was not a princess
270
00:24:03,807 --> 00:24:06,059
- You do not have this
No
271
00:24:07,644 --> 00:24:10,230
But I suffered in other ways
O nice girl, believe me
272
00:24:11,273 --> 00:24:15,360
- What do you know about the gods?
- I read the "Seven-headed Star"
273
00:24:15,777 --> 00:24:17,529
Lies and myths
274
00:24:18,488 --> 00:24:21,867
The priests speak of seven gods
There are only two
275
00:24:21,992 --> 00:24:24,828
God of light, love and joy
276
00:24:25,078 --> 00:24:28,582
And the god of darkness, evil and fear
277
00:24:28,707 --> 00:24:30,083
They are in a permanent war
278
00:24:30,667 --> 00:24:34,212
So there are not seven genes
Nor seven fires
279
00:24:35,171 --> 00:24:38,008
There is only one hell, O Princess
280
00:24:38,842 --> 00:24:40,719
The hell we live in now
281
00:25:15,962 --> 00:25:17,339
(Hodor)
282
00:25:22,761 --> 00:25:25,222
- Why did you wake me up?
- You have been sleeping for hours
283
00:25:26,723 --> 00:25:30,435
- I was hungry
- We are all hungry
284
00:25:31,144 --> 00:25:33,647
I was eating
- (Samar) was eating
285
00:25:35,065 --> 00:25:37,943
Your body can not live
On food eaten by your wolf
286
00:25:38,401 --> 00:25:41,321
Spend a long time in someone's body
Is dangerous
287
00:25:42,572 --> 00:25:44,491
You are not a wolf (Pran)
288
00:25:47,619 --> 00:25:49,246
But it must be something brilliant
289
00:25:49,829 --> 00:25:53,500
To make and to harvest and hunt
290
00:25:54,709 --> 00:25:56,086
To be one
291
00:25:57,420 --> 00:25:58,797
I know it's tempting
292
00:25:59,714 --> 00:26:03,176
But if you stay there for a long time
You will forget what it means to be human
293
00:26:07,722 --> 00:26:09,349
Stensna O (Pran)
294
00:26:09,975 --> 00:26:13,395
You will forget your mother and father
And forget your brothers and sisters
295
00:26:13,520 --> 00:26:15,105
You will forget (Winterville)
296
00:26:16,064 --> 00:26:17,440
You will forget yourself
297
00:26:17,649 --> 00:26:19,025
If you lose ...
298
00:26:20,026 --> 00:26:21,403
We will lose everything
299
00:26:53,059 --> 00:26:55,896
(Hodor), take me to the tree
300
00:27:44,152 --> 00:27:45,737
Search for me"
301
00:27:51,743 --> 00:27:53,787
under the tree"
302
00:27:57,707 --> 00:27:59,084
"We have seen"
303
00:28:03,588 --> 00:28:04,965
North"
304
00:28:14,724 --> 00:28:16,101
I know where we should go
305
00:29:04,065 --> 00:29:10,614
Let it be known that Marjorie is the descendant of Al-Teryl,
And (Geoffrey) Salil Al (Lanister) and (Parathion)
306
00:29:10,947 --> 00:29:15,118
They are one heart and one body
And one spirit
307
00:29:15,994 --> 00:29:19,372
Let it be cursed
Who seeks to differentiate between them
308
00:29:22,959 --> 00:29:26,713
With this kiss, I pledge my love
309
00:29:48,735 --> 00:29:50,195
He became our new queen
310
00:29:52,948 --> 00:29:54,449
Best to be is not you
311
00:30:06,920 --> 00:30:09,297
- exaggerated ceremony, do not you think this?
- seems proportionate
312
00:30:09,422 --> 00:30:12,717
- In proportion to what?
- The expected extravagance
313
00:30:12,842 --> 00:30:16,555
People who spend their money on this nonsense
They do not last long
314
00:30:16,680 --> 00:30:20,058
You have to try to enjoy something
Before you die
315
00:30:20,183 --> 00:30:21,851
- You may find that it suits you
Do you...
316
00:30:21,977 --> 00:30:24,688
Not now O (Mays)
I and the Lord (Taiwan) are talking
317
00:30:25,272 --> 00:30:28,984
Important, I do not know mm grumble
I pay my share
318
00:30:29,109 --> 00:30:33,196
Do we stick golden sandwiches on half of the meat pies
To commemorate your generosity?
319
00:30:33,321 --> 00:30:36,825
No, thank you sincere reward in itself
320
00:30:37,158 --> 00:30:39,703
I imagine I'll hear it again
soon
321
00:30:39,870 --> 00:30:41,913
War costs are prohibitive
322
00:30:42,289 --> 00:30:45,083
"Iron Bank" will take what it deserves
323
00:30:45,375 --> 00:30:47,627
How much they love remind everyone!
324
00:30:47,836 --> 00:30:50,380
As much as you love (Alanister)
Remind your debt
325
00:30:50,505 --> 00:30:52,424
I am not worried about the "Iron Bank"
326
00:30:52,549 --> 00:30:54,968
We both know you are smarter than this
327
00:30:55,677 --> 00:30:58,972
Come on (Taiwan)
Let's celebrate the love of young people
328
00:31:11,568 --> 00:31:14,362
- Everything is taken care of
- Have you seen her climb the ship?
329
00:31:14,738 --> 00:31:18,241
- Yes, she's on board
- Have you seen the ship sail?
330
00:31:18,783 --> 00:31:21,411
No one knows they are there
Only you and me (Varis)
331
00:31:21,703 --> 00:31:23,079
How do you know?
332
00:31:23,330 --> 00:31:27,792
For if a man came to me without an invitation
I'm the last person to be right
333
00:31:27,918 --> 00:31:29,628
Is anyone chasing you?
334
00:31:31,546 --> 00:31:32,923
I left
335
00:31:33,506 --> 00:31:35,467
I know you do not want to believe this
But she left
336
00:31:35,592 --> 00:31:38,970
Now, go and drink
So you feel you have done the right thing
337
00:31:45,352 --> 00:31:47,938
Hello
Hello
338
00:31:48,063 --> 00:31:49,439
Not you
339
00:32:06,164 --> 00:32:08,208
You look amazing, my baby
340
00:32:08,875 --> 00:32:10,835
But the circumstances made you suffer
341
00:32:12,045 --> 00:32:17,300
I did not have the opportunity to tell you
How sorry I am to hear about your brother
342
00:32:18,134 --> 00:32:22,389
War War,
But killing a man in a wedding is appalling
343
00:32:22,806 --> 00:32:24,975
Any monster might do this
344
00:32:25,433 --> 00:32:28,103
As if men needed more reasons
To fear marriage
345
00:32:28,228 --> 00:32:30,730
- Madam, madam
- Lord (Terion)
346
00:32:30,855 --> 00:32:33,108
Ateren? Not so bad
347
00:32:33,233 --> 00:32:37,571
Maybe if your poor husband sold his sheep
And another shoe he has
348
00:32:37,696 --> 00:32:40,657
May bring you
(Haigarden) to visit
349
00:32:40,782 --> 00:32:43,743
Peace has now been resolved
The world has become secure
350
00:32:43,869 --> 00:32:46,079
It would benefit you to see a little of it
351
00:32:46,454 --> 00:32:51,126
Please excuse me, it's time to eat
Some of this food is paid for
352
00:32:54,212 --> 00:33:00,260
"In a golden coat or a red coat"
353
00:33:00,552 --> 00:33:06,266
"Keep the lion claws"
354
00:33:06,600 --> 00:33:11,897
- "My foes, sir ..."
Well done! Well done! Stay away!
355
00:33:27,662 --> 00:33:30,373
Darling, why not declare it?
356
00:33:33,084 --> 00:33:34,461
Listen!
357
00:33:35,587 --> 00:33:38,506
The Queen wants to say something
358
00:33:46,640 --> 00:33:50,268
We are very lucky
Enjoy these foods and drinks
359
00:33:50,393 --> 00:33:52,437
Not everyone is lucky
360
00:33:52,938 --> 00:33:56,900
To thank the gods for ending the war
The end is fair
361
00:33:57,317 --> 00:34:04,157
King (Geoffrey) issued a decree giving
The remnants of our legacy to the poorest people in his city
362
00:34:15,627 --> 00:34:17,546
You are an example to us all
363
00:34:34,437 --> 00:34:37,774
- Sir (Jimmy), I'm very sorry
- Nothing wrong, Sir (Loras)
364
00:34:40,652 --> 00:34:43,905
- Your sister looks very beautiful
- And your sister
365
00:34:44,322 --> 00:34:49,369
So, are you excited about your wedding?
Yes a lot
366
00:34:49,494 --> 00:34:52,163
Our parents are very excited about this
367
00:34:52,372 --> 00:34:54,583
- Certainly they are
- They may be married
368
00:34:57,127 --> 00:35:01,089
If she marries (Cyrus)
She will kill you while you sleep
369
00:35:01,464 --> 00:35:06,636
If you can make her carry a child before that
You will also kill him
370
00:35:06,761 --> 00:35:08,597
Before breathing begins long
371
00:35:08,972 --> 00:35:13,894
Fortunately, this will not happen
Because you will never marry her
372
00:35:17,814 --> 00:35:19,190
Neither do you
373
00:35:33,413 --> 00:35:35,749
Your Majesty, Your Majesty, My Majesty
374
00:35:35,874 --> 00:35:39,294
Lady (Bryan), it's kind of you to come
375
00:35:39,419 --> 00:35:41,796
- I am not my Lady, Your Majesty
- Have you just bent?
376
00:35:43,256 --> 00:35:46,843
I apologize, Your Majesty
I never mastered the assets of bow bending
377
00:35:46,968 --> 00:35:49,179
You - Who Stabbed (Renley Parathion)
378
00:35:49,304 --> 00:35:52,015
This is not true, darling
(Brian) did not
379
00:35:52,641 --> 00:35:57,020
that's unfortunate! I was giving horses
The man who ended the life of that ravenous
380
00:35:57,896 --> 00:36:00,941
I wanted to congratulate you and wish you happiness
381
00:36:01,066 --> 00:36:03,151
The country was in a long war
382
00:36:03,944 --> 00:36:06,988
- I hope that your reign is long and safe
Yes Yes
383
00:36:07,113 --> 00:36:09,950
Thanks, I hope to see you more
384
00:36:17,666 --> 00:36:22,504
Lady (Bryan)
You are the daughter of the Lord (Selwyn Tharth)
385
00:36:22,629 --> 00:36:25,298
The hurt makes you a lady
Whether you like it or not
386
00:36:25,715 --> 00:36:28,677
- As you wish Your Majesty
I am grateful to you
387
00:36:28,802 --> 00:36:31,388
My brother has prepared safely to (Kings Landing)
388
00:36:34,099 --> 00:36:37,769
In fact, He has saved me, Your Majesty
More than once
389
00:36:38,895 --> 00:36:42,732
Oh really? I have not heard this story before
390
00:36:44,776 --> 00:36:46,736
Not a witch story unfortunately!
391
00:36:46,862 --> 00:36:49,197
I'm sure you have many
Of the charming stories
392
00:36:49,781 --> 00:36:53,618
Pledged allegiance to (Renley Parathion)
I pledged to (Cateline Stark), and now my brother
393
00:36:53,743 --> 00:36:59,749
It must be interesting to move from camp to camp
Serving the Lord or the Lord who pleases you
394
00:36:59,875 --> 00:37:02,168
I do not serve your brother, Her Majesty the Queen
395
00:37:03,253 --> 00:37:04,629
But you love him
396
00:37:12,762 --> 00:37:14,139
Your Majesty!
397
00:37:25,066 --> 00:37:28,737
No, no, come to my room
I will examine you myself
398
00:37:28,862 --> 00:37:30,322
You will not do this
399
00:37:30,447 --> 00:37:33,783
Your Majesty, this young woman is asking my advice ...
400
00:37:33,909 --> 00:37:35,827
You have to go to Kaibern, he's very skillful
401
00:37:35,952 --> 00:37:38,496
(Kaibern)? That wretched man
402
00:37:38,622 --> 00:37:41,291
Bring shame to the seat of the wise
With his abhorrent experiences
403
00:37:41,416 --> 00:37:43,877
Hate your ugly fingers
On my thigh that girl?
404
00:37:44,002 --> 00:37:46,296
Your Majesty! I am a learned man
405
00:37:46,421 --> 00:37:49,549
My dwarf brother sent you to jail
When I annoyed him
406
00:37:49,674 --> 00:37:51,635
What will I do if you upset me?
407
00:37:51,760 --> 00:37:54,846
- I did not mean to disturb anyone
- But you bother me
408
00:37:54,971 --> 00:37:58,475
You're bothering me now
Every breath you take in my presence bothers me
409
00:37:58,767 --> 00:38:01,353
So, I'll tell you what I want to do
I want to leave my presence
410
00:38:01,686 --> 00:38:03,146
Left this wedding now
411
00:38:03,271 --> 00:38:08,235
Go to the kitchen and tell them to take
All the remnants of the feast food to the dogs
412
00:38:08,360 --> 00:38:13,156
- Your Majesty, Queen (Margerie) said ...
- The Queen tells you ...
413
00:38:13,281 --> 00:38:15,575
That the remains will be food for dogs
414
00:38:16,159 --> 00:38:17,536
Otherwise it will be you
415
00:38:36,878 --> 00:38:39,631
A gold coin for the hat of the clown
416
00:38:51,434 --> 00:38:53,812
- You are in a good mood
I think so
417
00:38:54,145 --> 00:38:56,773
- I will not ask you why
- Small pleasures
418
00:38:56,898 --> 00:39:00,151
- Her Majesty, Lord (Taiwan)
- Prince (Oberin)
419
00:39:00,318 --> 00:39:03,446
I do not think you met (Ilaria)
This Lord (Taoyuan Lanister) is the Associate King
420
00:39:03,571 --> 00:39:08,451
And Sircy Lannister, the Queen of the Order
I suppose you are the former ruling queen now
421
00:39:08,952 --> 00:39:13,873
Lord of the King and Lady (Sircy)
These (Elaria Sand)
422
00:39:13,998 --> 00:39:16,960
Sir, Madam
pleased to meet you
423
00:39:18,169 --> 00:39:20,296
I do not think I met
Bearing the title (supported) by
424
00:39:23,925 --> 00:39:27,554
We are everywhere in Dorn,
I have 10,000 brothers and sisters
425
00:39:27,679 --> 00:39:30,014
The illegitimate children
Born the result of emotion is not it?
426
00:39:30,306 --> 00:39:33,017
- Do not despise them in (Dorn)
Oh really? Oh for your tolerance!
427
00:39:33,143 --> 00:39:37,689
I expect you to relax, Lady.
To relinquish your ownership responsibilities
428
00:39:37,856 --> 00:39:40,942
The crown must be laid for many years
Make your neck twisted
429
00:39:41,067 --> 00:39:42,777
I assume you will never know this
Dear Prince (Oberin)
430
00:39:42,944 --> 00:39:45,405
It's a pity that your older brother
He could not attend the wedding
431
00:39:45,613 --> 00:39:47,490
I hope you will greet him
432
00:39:47,615 --> 00:39:50,827
With some luck, he will recover from gout
He can walk again
433
00:39:50,952 --> 00:39:54,247
They call it "the disease of the rich"
It's amazing that you are not infected with it
434
00:39:54,372 --> 00:39:58,877
Nobles in this side of the country do not live
The lifestyle of our counterparts in Dorn,
435
00:39:59,002 --> 00:40:00,712
People everywhere are different from each other
436
00:40:01,129 --> 00:40:04,132
In some places, the children of Hasbib are insulted
Sons of humble descent
437
00:40:04,299 --> 00:40:09,387
In other places, the rape and murder of women
Children are repugnant
438
00:40:11,264 --> 00:40:14,851
How lucky you are, former Queen
439
00:40:15,226 --> 00:40:18,396
That your daughter (Marcella) was sent to live
In place as the second place
440
00:40:22,942 --> 00:40:26,321
All of them, have deserted the scene
441
00:40:28,656 --> 00:40:32,744
We have seen lots of entertainment events
Here today
442
00:40:32,952 --> 00:40:36,873
Royal wedding is not a recreational occasion
443
00:40:37,248 --> 00:40:39,626
Royal Wedding History
444
00:40:40,001 --> 00:40:44,422
It is time for all of us
To reflect on our history
445
00:40:45,757 --> 00:40:47,133
O Lords
446
00:40:49,344 --> 00:40:50,720
Ladies
447
00:40:52,305 --> 00:40:56,726
I offer you ... King (Geoffrey)
448
00:40:57,060 --> 00:40:59,395
And (Renley) and (Stanis)
449
00:40:59,646 --> 00:41:02,816
(Rob Stark) and Billon Grigoye
450
00:41:03,441 --> 00:41:06,194
War of the Five Kings
451
00:41:09,531 --> 00:41:11,157
I am the legitimate king!
452
00:41:12,826 --> 00:41:15,370
- I am the king of the north
Yeah!
453
00:41:20,083 --> 00:41:22,794
traitor! You are a traitor!
454
00:41:24,128 --> 00:41:26,089
For the Seven Kingdoms!
455
00:41:30,218 --> 00:41:32,470
Let the war begin
456
00:41:34,430 --> 00:41:39,894
- (Renley), You are not a king
- Stay away from the pervert! Stay away!
457
00:41:41,646 --> 00:41:43,481
Be careful!
Come on!
458
00:41:43,606 --> 00:41:45,441
I want to be Amiri
459
00:41:53,283 --> 00:41:54,659
(Stanis)
460
00:41:55,410 --> 00:41:57,287
Who has gold now (Stark)?
461
00:41:57,871 --> 00:41:59,247
I am the rightful king
462
00:41:59,372 --> 00:42:02,709
- Challenge me, barbarians! Take this!
- I'm drowning, I'm drowning
463
00:42:02,834 --> 00:42:05,128
I am the king of the north
464
00:42:09,007 --> 00:42:10,758
Not "wildfire"
465
00:42:19,267 --> 00:42:21,728
Pay 20 pieces of gold
When this ends
466
00:42:21,895 --> 00:42:23,271
Present, Sir
467
00:42:23,521 --> 00:42:25,815
We must find another way to thank the king
468
00:42:30,111 --> 00:42:31,488
attack
469
00:42:37,160 --> 00:42:39,037
Get ready, again
470
00:42:42,957 --> 00:42:45,335
I am the king of the north
471
00:42:46,961 --> 00:42:48,671
attack
472
00:42:48,838 --> 00:42:50,215
Yeah!
473
00:42:50,465 --> 00:42:51,841
Your head!
474
00:43:28,336 --> 00:43:29,712
Wonderful gentlemen!
475
00:43:39,472 --> 00:43:41,641
Well done fighting! Well done fighting!
476
00:43:41,808 --> 00:43:44,853
These are you, Hero Bag
477
00:43:45,854 --> 00:43:50,024
But ... you are not the hero yet
is not it?
478
00:43:50,150 --> 00:43:54,237
The real hero defeats all challenges
479
00:43:55,029 --> 00:43:58,658
Certainly there are others
They still dare to challenge my judgment
480
00:44:00,493 --> 00:44:04,414
Empty, what about you?
I'm sure they have extra uniforms
481
00:44:10,920 --> 00:44:13,548
One battle was enough for me, Your Majesty
482
00:44:14,174 --> 00:44:16,551
I want to keep the rest of my face
483
00:44:16,926 --> 00:44:18,511
I think you should beat him
484
00:44:18,887 --> 00:44:22,390
This was a bad tradition
For your bravery on the battlefield
485
00:44:22,682 --> 00:44:25,268
I speak as a witness who saw with his own eyes
486
00:44:25,643 --> 00:44:28,521
Get off your table with your new Valery sword
487
00:44:28,897 --> 00:44:32,567
See everyone
How the real king wins his throne
488
00:44:33,276 --> 00:44:37,906
But be careful
This challenger seems to have lust
489
00:44:38,281 --> 00:44:43,536
It would be a tragedy for the king to lose his compassion
Before the night of his wedding hours
490
00:45:14,734 --> 00:45:17,946
Luxurious wine, a pity to be shed
491
00:45:19,113 --> 00:45:21,908
- He did not sleep
- Habibi, come back to me
492
00:45:22,200 --> 00:45:23,910
It's time for my father's toast
493
00:45:26,079 --> 00:45:28,373
How can I expect to drink a toast?
No wine?
494
00:45:31,251 --> 00:45:35,171
Empty, you can be a cup holder
495
00:45:35,797 --> 00:45:37,757
Because you are afraid to fight
496
00:45:38,341 --> 00:45:40,218
This is a great honor to me, Your Majesty
497
00:45:40,593 --> 00:45:43,012
I do not mean that your supervisor
498
00:46:14,752 --> 00:46:16,212
Bring me my glasses
499
00:46:39,152 --> 00:46:40,653
What is the use of the empty cup?
500
00:46:42,363 --> 00:46:43,740
Imlah!
501
00:46:57,921 --> 00:46:59,297
Arka!
502
00:47:01,716 --> 00:47:03,259
Stand before your own!
503
00:47:08,556 --> 00:47:09,933
Arka!
504
00:47:17,398 --> 00:47:20,777
I said ... bow!
505
00:47:24,489 --> 00:47:25,949
Look! the cake
506
00:47:40,380 --> 00:47:41,756
Malikti
507
00:47:53,977 --> 00:47:55,395
Fabulous!
508
00:47:57,188 --> 00:47:58,565
Fabulous!
509
00:47:59,858 --> 00:48:01,234
O my hero!
510
00:48:05,196 --> 00:48:08,074
- Can we leave now?
- Let's see
511
00:48:17,041 --> 00:48:18,418
Empty!
512
00:48:21,754 --> 00:48:24,757
where are you going?
You are pregnant, do not you remember?
513
00:48:25,133 --> 00:48:27,594
I wanted to change my wet clothes
Your Majesty
514
00:48:27,719 --> 00:48:30,138
No, no, you're as good as you are
515
00:48:31,973 --> 00:48:33,349
He gave me wine
516
00:48:39,439 --> 00:48:41,649
Faster, this cake is dry
517
00:48:50,533 --> 00:48:53,703
Well, you need to drink something to swallow
518
00:48:54,913 --> 00:48:56,456
If you allow, Your Majesty, Lady (Sansa) ...
519
00:48:56,581 --> 00:48:57,957
So tired
No!
520
00:48:59,375 --> 00:49:01,336
No, wait here ...
521
00:49:07,884 --> 00:49:09,260
Your Majesty!
522
00:49:12,597 --> 00:49:13,973
this is no thing
523
00:49:19,020 --> 00:49:21,606
- It chokes
Help the poor boy
524
00:49:25,193 --> 00:49:27,570
- You idiots! O Lord!
- Stay away!
525
00:49:31,115 --> 00:49:32,784
- (Geoffrey)! (Geoffrey)!
- Help him
526
00:49:33,368 --> 00:49:34,744
- (Geoffrey)!
- Let someone help him
527
00:49:37,205 --> 00:49:38,832
- (Geoffrey)! (Geoffrey)!
- Come with me now
528
00:49:39,374 --> 00:49:42,126
- (Geoffrey)
- If you want us to leave
529
00:49:42,252 --> 00:49:43,628
do not touch it
530
00:49:49,592 --> 00:49:51,511
- (Geoffrey)!
- King (Geoffrey)!
531
00:49:51,886 --> 00:49:53,263
I beg you!
532
00:49:54,848 --> 00:49:57,559
Gosh! What?
533
00:49:58,476 --> 00:49:59,853
Help him!
534
00:50:32,760 --> 00:50:34,137
my son!
535
00:50:41,060 --> 00:50:44,481
"He is gone, the King is dead"
536
00:50:45,607 --> 00:50:46,983
He did this
537
00:50:49,819 --> 00:50:53,573
I have poisoned my son, your king
538
00:50:54,824 --> 00:50:56,951
Take it! Take it!
539
00:50:57,911 --> 00:50:59,287
Take it!
540
00:50:59,787 --> 00:51:01,164
Take it!
541
00:51:26,898 --> 00:51:32,946
"In the coat of gold
Or in a red coat "
542
00:51:33,154 --> 00:51:38,660
"The lion has claws"
543
00:51:39,202 --> 00:51:45,208
"My long and sharp foul, Moulay"
544
00:51:45,333 --> 00:51:51,214
"Long and sharp as your opponent"
545
00:51:51,506 --> 00:51:57,470
"And so he talked ... so he talked"
546
00:51:57,637 --> 00:52:03,601
"Lord (Castamer)"
547
00:52:03,852 --> 00:52:09,899
"Now rain falls on its halls"
548
00:52:10,024 --> 00:52:15,488
"No one is there to hear it"
549
00:52:16,156 --> 00:52:22,287
"Yes, now rain falls on its halls"
550
00:52:22,412 --> 00:52:28,042
"No one is there to hear it"
551
00:52:36,779 --> 00:52:39,908
"Translation by Captivet Arabia
Ammaan Jordan"
43958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.