Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,233 --> 00:00:10,530
So bad.
2
00:00:12,148 --> 00:00:14,530
I am the terror
that flaps in the night!
3
00:00:14,647 --> 00:00:17,666
I am the pebble in the
penny loafer of depravity!
4
00:00:17,756 --> 00:00:18,834
I am...
5
00:00:18,921 --> 00:00:20,536
Darkwing Duck?
6
00:00:20,623 --> 00:00:22,226
Ah, so you've heard of me.
7
00:00:22,335 --> 00:00:24,833
Let's get dangerous.
8
00:00:25,728 --> 00:00:27,048
Ow!
9
00:00:27,249 --> 00:00:29,054
Dangerous? Aah!
10
00:00:30,692 --> 00:00:32,194
Dangerous...
11
00:00:35,104 --> 00:00:36,590
Oh, my goodness.
12
00:00:37,144 --> 00:00:38,687
OK! You think a few
13
00:00:38,774 --> 00:00:41,480
very painful explosions
can stop me?
14
00:00:41,597 --> 00:00:44,753
Now, let's see
who you really are...
15
00:00:47,608 --> 00:00:48,996
Me?!
16
00:00:49,753 --> 00:00:51,597
Whoa, what a twist!
17
00:00:51,686 --> 00:00:54,102
What?! I never saw
that coming!
18
00:00:54,190 --> 00:00:55,707
Wait, haven't you seen
this episode?
19
00:00:55,801 --> 00:00:58,705
Seventy-five times!
But never in a parking lot.
20
00:00:58,793 --> 00:01:01,299
Sadly, beloved TV show
Darkwing Duck,
21
00:01:01,387 --> 00:01:04,064
starring me, Jim Starling,
was canceled
22
00:01:04,152 --> 00:01:07,470
before we could end this story.
But there's no end
23
00:01:07,558 --> 00:01:10,728
to the savings
at Siesta Rick's Sofa Fiesta!
24
00:01:13,425 --> 00:01:16,036
Let's get comfortable!
25
00:01:16,123 --> 00:01:19,214
Ha-ha! I'll be signing
autographs for one and all!
26
00:01:19,363 --> 00:01:20,584
If one and all want one!
27
00:01:20,671 --> 00:01:22,566
- No!
- Oh, my gosh, no.
28
00:01:22,654 --> 00:01:24,152
Buncha ingrates.
29
00:01:24,976 --> 00:01:27,423
- You good?
- Yep. Totally cool.
30
00:01:27,511 --> 00:01:28,904
Thanks for being here.
31
00:01:33,162 --> 00:01:34,799
OK, keep it together!
32
00:01:34,886 --> 00:01:37,027
"I am your biggest fan!" No.
33
00:01:37,115 --> 00:01:40,152
"I have modeled
my entire life after yours."
34
00:01:40,292 --> 00:01:42,190
"I wanna keep you
in a big jar in my closet!"
35
00:01:42,737 --> 00:01:43,952
Calm down, buddy.
36
00:01:44,039 --> 00:01:46,033
Jim Starling's
just a regular guy.
37
00:01:46,121 --> 00:01:47,642
I've been to plenty
of these signings,
38
00:01:47,730 --> 00:01:49,747
and one day, I'm actually
gonna meet him.
39
00:01:49,834 --> 00:01:51,923
Wait. If you've seen him
so many times,
40
00:01:52,011 --> 00:01:53,190
how come you've never
talked to him?
41
00:01:53,277 --> 00:01:54,384
Next!
42
00:01:54,487 --> 00:01:55,620
Uhh...
43
00:01:57,048 --> 00:01:58,066
This is why.
44
00:01:58,154 --> 00:01:59,384
Theme music playing...
45
00:01:59,472 --> 00:02:01,392
♪ Ducktales
Whoo ooh ♪
46
00:02:01,479 --> 00:02:03,228
*DUCKTALES (2017)*
Season 02 Episode 16
Title: "The Duck Knight Returns!"
47
00:02:04,125 --> 00:02:06,587
Look, I'm the one and only
Darkwing Duck.
48
00:02:06,705 --> 00:02:08,041
I need a real gig.
49
00:02:08,152 --> 00:02:11,158
I'm bigger than
sofa store openings. Eh...
50
00:02:11,283 --> 00:02:13,258
I don't care
that they sell recliners, too!
51
00:02:16,174 --> 00:02:18,437
Mr. Starling, you have meant
so much to me.
52
00:02:18,525 --> 00:02:19,648
I... I actually have
53
00:02:19,736 --> 00:02:21,445
a very important question
for you. Y-Y...
54
00:02:21,532 --> 00:02:22,932
Great.
Who do I make this out to?
55
00:02:23,020 --> 00:02:26,196
Oh! Um, uh, I am the terror
that flaps in the night!
56
00:02:26,329 --> 00:02:28,664
I am the president
of your fan club. I am...
57
00:02:28,751 --> 00:02:30,016
Yeah, yeah. That'll be 15 bucks.
58
00:02:30,103 --> 00:02:31,494
Stay dangerous.
59
00:02:32,116 --> 00:02:33,203
Waaaiiit!
60
00:02:33,291 --> 00:02:34,572
Uh, yes?
61
00:02:34,924 --> 00:02:36,939
A fresh-faced new fan!
62
00:02:37,026 --> 00:02:39,508
I knew the kids
still loved me.
63
00:02:39,595 --> 00:02:41,031
Who do I make this out to?
64
00:02:42,713 --> 00:02:44,971
Oh, the fainter's back.
65
00:02:45,059 --> 00:02:48,986
He'd really appreciate it
if you could sign his... poster?
66
00:02:51,611 --> 00:02:54,790
"#DarkwingDuck"...
Whoa! That's weird.
67
00:02:54,877 --> 00:02:57,181
"Darkwing Duck" is trending
number one worldwide.
68
00:02:57,268 --> 00:02:58,596
What?! Gimme!
69
00:02:58,971 --> 00:03:00,820
It says here
they're making a movie
70
00:03:00,908 --> 00:03:03,525
- of Darkwing Duck!
- They are? We am?!
71
00:03:04,203 --> 00:03:06,760
Darkwing Duck is back, baby!
72
00:03:06,848 --> 00:03:07,903
He is?!
73
00:03:09,847 --> 00:03:11,161
It's him! Uhh...
74
00:03:16,966 --> 00:03:19,870
Launchpad! Stop looking
in the rearview mirror.
75
00:03:19,957 --> 00:03:22,955
Yup! Totally profesh.
No problem-ohh...
76
00:03:23,770 --> 00:03:26,076
Hey! Fragile cargo, huh!
77
00:03:26,803 --> 00:03:28,924
Back on top.
Arriving on set
78
00:03:29,011 --> 00:03:33,083
for a big-shot movie in style.
Thanks for the ride, fans.
79
00:03:33,170 --> 00:03:36,899
Wow. I am going
to a real movie studio!
80
00:03:36,986 --> 00:03:39,757
Where larger-than-life
big-screen legends are born!
81
00:03:39,844 --> 00:03:42,963
And you get to ride there
with a real-life movie star!
82
00:03:43,926 --> 00:03:46,275
Musky.
83
00:03:46,767 --> 00:03:48,210
Are we sure about this guy?
84
00:03:48,297 --> 00:03:50,067
Why wouldn't the studio
send a car for him?
85
00:03:50,154 --> 00:03:52,447
Or, you know, tell him
the movie exists?
86
00:03:52,534 --> 00:03:53,993
They couldn't make a movie
without him.
87
00:03:54,080 --> 00:03:56,008
Jim Starling is Darkwing Duck!
88
00:03:56,096 --> 00:03:58,086
Ya dang right he is,
buddy! Heh.
89
00:03:58,173 --> 00:03:59,421
I'm his buddy!
90
00:03:59,509 --> 00:04:00,886
Uhh...
91
00:04:03,645 --> 00:04:06,211
Oh, man. I hope
whoever owns the studio
92
00:04:06,299 --> 00:04:09,955
isn't mad at...
Wait, what the...?!
93
00:04:13,127 --> 00:04:16,314
Sorry, you need
more money for...?
94
00:04:16,541 --> 00:04:18,594
The grand finale of my film.
95
00:04:18,682 --> 00:04:23,145
A psychological examination
of man's inhumanity to man!
96
00:04:23,232 --> 00:04:26,859
Alistair, I haven't
seen a movie since 1938.
97
00:04:26,947 --> 00:04:29,664
This studio was built to make
cheap Office Safety Videos
98
00:04:29,752 --> 00:04:31,041
for my company.
99
00:04:31,248 --> 00:04:33,890
You convinced me
a "fun little action movie"
100
00:04:33,978 --> 00:04:37,092
would double my profits,
but you're already over budget.
101
00:04:37,179 --> 00:04:40,031
If you want one penny more,
I have to be consulted
102
00:04:40,119 --> 00:04:41,094
on all decisions.
103
00:04:41,182 --> 00:04:44,900
How dare you, sir?
An artist's integrity...
104
00:04:45,088 --> 00:04:46,957
Splendid. The movie
should be in color.
105
00:04:47,044 --> 00:04:48,904
Color's all the rage
these days. Oh!
106
00:04:48,991 --> 00:04:51,495
And the villain is going
to need a mustache to twirl
107
00:04:51,582 --> 00:04:53,682
whenever he does
something evil. Heh...
108
00:04:56,665 --> 00:04:58,828
You have a movie studio
109
00:04:58,916 --> 00:05:01,972
that could fulfill a starry-eyed
boy's cinematic dreams.
110
00:05:02,059 --> 00:05:03,774
Why didn't you tell me?!
111
00:05:03,861 --> 00:05:06,283
To avoid
this exact conversation.
112
00:05:06,542 --> 00:05:08,445
OK, yeah, no, I can see that.
113
00:05:08,532 --> 00:05:11,259
I am the terror
that flaps in the night.
114
00:05:11,455 --> 00:05:12,760
I am the comeback
115
00:05:12,848 --> 00:05:14,198
The audience demands!
116
00:05:14,302 --> 00:05:18,229
I am... a huge fan,
Alistair Borswan!
117
00:05:18,317 --> 00:05:19,759
I mean, I've never actually
seen your work,
118
00:05:19,846 --> 00:05:21,462
but you're British,
so I'm sure
119
00:05:21,550 --> 00:05:24,732
that it's very classy,
and... yeah...
120
00:05:25,150 --> 00:05:27,706
Uh, yes. And you are?
121
00:05:29,393 --> 00:05:30,868
British and funny?
122
00:05:30,956 --> 00:05:32,493
Whoa! This feels like
the beginning
123
00:05:32,581 --> 00:05:34,508
of a great
creative partnership!
124
00:05:34,596 --> 00:05:37,985
Aw, cool! A big-budget reboot
of a thing I loved as a kid!
125
00:05:38,073 --> 00:05:39,516
Those are always great!
126
00:05:39,604 --> 00:05:42,220
Is Darkwing's motorcycle in it?
Is he still a noble hero
127
00:05:42,308 --> 00:05:43,511
who gets back up
and fights for right,
128
00:05:43,598 --> 00:05:45,146
no matter what evil
throws at him?
129
00:05:45,233 --> 00:05:47,085
You're keeping
the theme song, right?
130
00:05:47,995 --> 00:05:50,599
Would you like to see
the trailer?
131
00:05:50,771 --> 00:05:52,989
Ooh! Aah!
132
00:05:56,935 --> 00:05:58,505
Within every man,
133
00:05:58,780 --> 00:06:00,737
there is a war.
134
00:06:01,131 --> 00:06:04,979
- Not of action, but of ideas.
- Ugh!
135
00:06:05,067 --> 00:06:06,771
There is no right or wrong.
136
00:06:06,858 --> 00:06:10,768
No heroes or villains.
Only darkness.
137
00:06:13,104 --> 00:06:14,575
There is one man
138
00:06:14,662 --> 00:06:16,604
who can fight the darkness.
139
00:06:16,692 --> 00:06:18,331
Yeah! Here we go, baby!
140
00:06:19,450 --> 00:06:21,026
With more darkness.
141
00:06:21,114 --> 00:06:22,733
What's this, now?
142
00:06:26,019 --> 00:06:28,460
It's the Dark-wing! Run!
143
00:06:30,205 --> 00:06:31,908
You can't just flap around
in the night!
144
00:06:31,996 --> 00:06:33,460
You'll terrify people!
145
00:06:33,548 --> 00:06:35,600
It's too dangerous!
146
00:06:36,453 --> 00:06:38,835
Darkwing: First Darkness.
147
00:06:38,970 --> 00:06:41,055
This film not suitable
for children.
148
00:06:45,486 --> 00:06:46,985
That is not Darkwing Duck!
149
00:06:47,073 --> 00:06:48,641
DW'd never hurt innocent people
150
00:06:48,729 --> 00:06:50,235
or set the city on fire.
151
00:06:50,355 --> 00:06:51,446
Not on purpose.
152
00:06:51,542 --> 00:06:53,168
But are we all not both
153
00:06:53,256 --> 00:06:56,394
the heroes and the villains
of our own story?
154
00:06:56,586 --> 00:06:59,397
What? I don't...
What?!
155
00:06:59,485 --> 00:07:01,455
Well, I kinda like it!
Grim, gritty.
156
00:07:01,542 --> 00:07:04,782
Shows off my dark,
smoldering side. Ooh! Ahh!
157
00:07:04,870 --> 00:07:06,785
- I kinda hated it.
- What?!
158
00:07:06,873 --> 00:07:08,353
I didn't understand
what was happening
159
00:07:08,440 --> 00:07:10,977
or what the bad guy was doing
or even who the bad guy was.
160
00:07:11,086 --> 00:07:12,766
I knew he needed a moustache!
161
00:07:12,854 --> 00:07:15,748
It needs aliens!
Oh! Or ninjas!
162
00:07:15,835 --> 00:07:18,415
Or the streetwise sidekick
who skateboards everywhere
163
00:07:18,503 --> 00:07:21,180
and talks in catchphrases,
like ya Dewey!
164
00:07:21,268 --> 00:07:23,517
This is your main audience.
If this fiasco
165
00:07:23,605 --> 00:07:25,235
is gonna make money,
it has to appeal
166
00:07:25,323 --> 00:07:28,547
to the most childish child
I know. Dewey's in charge.
167
00:07:28,635 --> 00:07:29,665
- What?! No!
- Yes!
168
00:07:29,753 --> 00:07:31,963
Let's talk musical numbers!
169
00:07:32,051 --> 00:07:33,516
How many is not enough?
170
00:07:34,381 --> 00:07:36,318
Don't listen to these yahoos.
171
00:07:36,406 --> 00:07:38,733
We're making art!
When do we start?
172
00:07:38,897 --> 00:07:41,001
Uh, we're almost finished,
actually.
173
00:07:41,089 --> 00:07:44,922
Ah. So we're shooting
the Darkwing scenes last.
174
00:07:45,010 --> 00:07:46,086
No.
175
00:07:46,174 --> 00:07:48,834
Of course! I'll be... be put in
with CGI!
176
00:07:48,993 --> 00:07:52,109
You are not
playing Darkwing Duck.
177
00:07:52,260 --> 00:07:56,244
He is.
178
00:07:56,332 --> 00:07:57,969
- Huh?
- You?!
179
00:07:58,177 --> 00:08:01,735
Mr. Starling!
Uh, we met at the signing.
180
00:08:01,823 --> 00:08:03,671
You fell on me, remember?
It was a huge honor.
181
00:08:03,759 --> 00:08:05,218
Uh, do you have any
words of wisdom
182
00:08:05,306 --> 00:08:07,059
for the man
stepping into your cape?
183
00:08:17,390 --> 00:08:19,790
That is not the Darkwing Duck
I know and love!
184
00:08:19,887 --> 00:08:21,391
Yeah! It's not me!
185
00:08:21,479 --> 00:08:23,352
I wish there was some way
we could show them
186
00:08:23,440 --> 00:08:25,088
- how great the old...
- Original.
187
00:08:25,176 --> 00:08:27,368
Uh, original Darkwing is.
188
00:08:27,456 --> 00:08:30,009
Hey, maybe there is.
189
00:08:33,402 --> 00:08:36,311
Are you with me, sidekick?
190
00:08:41,232 --> 00:08:42,827
OK. What's the plan?
191
00:08:42,915 --> 00:08:44,188
I break onto the set,
192
00:08:44,276 --> 00:08:46,756
you find this new
hack actor's trailer,
193
00:08:46,844 --> 00:08:49,178
lock him up. I replace him
in the finale,
194
00:08:49,266 --> 00:08:52,916
they see I'm obviously better,
I'm back on top! Any questions?
195
00:08:53,004 --> 00:08:54,735
- Seven.
- Pick the most important one.
196
00:08:54,891 --> 00:08:56,476
"Breaking in," "locking up."
197
00:08:56,564 --> 00:08:58,922
Doesn't that sound...
not heroic?
198
00:08:59,009 --> 00:09:01,571
When the chips are down
and everyone's against him,
199
00:09:01,659 --> 00:09:03,593
what does Darkwing Duck do?
200
00:09:03,680 --> 00:09:04,850
Get back up
and fight for right.
201
00:09:04,937 --> 00:09:07,486
And I'm Darkwing Duck, right?
202
00:09:07,651 --> 00:09:08,940
Of course!
203
00:09:13,786 --> 00:09:16,424
I'll have to disguise myself
to get past the guard.
204
00:09:16,542 --> 00:09:19,745
Luckily, I can disappear
into any role.
205
00:09:21,898 --> 00:09:23,934
I am the courier
who delivers the...
206
00:09:26,536 --> 00:09:27,639
Whoo!
207
00:09:29,010 --> 00:09:31,090
What production
you delivering to?
208
00:09:31,926 --> 00:09:33,385
Darkwing Duck.
209
00:09:33,473 --> 00:09:35,122
Huh? Never heard of it.
210
00:09:35,239 --> 00:09:37,706
What?! Remake of
the popular TV show.
211
00:09:37,794 --> 00:09:39,127
A superhero for the ages?
212
00:09:39,215 --> 00:09:40,956
Oh! Like Gizmoduck.
213
00:09:41,044 --> 00:09:42,870
No! Not like Gizmoduck!
214
00:09:42,966 --> 00:09:45,309
Like Gizmod...
♪ Darkwing Duck! ♪
215
00:09:45,403 --> 00:09:46,690
"Let's get dangerous."
216
00:09:46,777 --> 00:09:49,355
♪ Badaba! ♪ None of this
rings a bell, seriously?
217
00:09:49,442 --> 00:09:52,338
Uh, we got a situation.
Requesting backup.
218
00:10:06,491 --> 00:10:07,440
Mmm...
219
00:10:07,528 --> 00:10:09,301
Aah! Unh!
220
00:10:11,320 --> 00:10:13,809
Perfect. Now, I wait
for that phony actor,
221
00:10:13,903 --> 00:10:16,493
lock the door, and us,
the good guys, win.
222
00:10:16,580 --> 00:10:17,549
Totally heroic.
223
00:10:17,636 --> 00:10:18,729
Mm.
224
00:10:19,911 --> 00:10:20,979
It's already locked.
225
00:10:21,067 --> 00:10:22,151
The plan is falling apart.
226
00:10:22,239 --> 00:10:24,723
Help! I'm trapped
in a prison of guilt!
227
00:10:26,586 --> 00:10:28,979
Fear not, helpless...
Oh, hey, it's you.
228
00:10:29,067 --> 00:10:30,472
I... I heard your cries,
and I freed you
229
00:10:30,559 --> 00:10:31,978
from my... trailer?
What... what...
230
00:10:32,066 --> 00:10:33,434
What are you doing
in my trailer?
231
00:10:33,586 --> 00:10:35,534
Definitely not
locking you in here
232
00:10:35,622 --> 00:10:39,450
to sabotage your movie...
buddy?
233
00:10:41,778 --> 00:10:43,153
Ahh...
234
00:10:45,122 --> 00:10:46,786
Aw, man. I'm sorry.
235
00:10:48,129 --> 00:10:49,806
You will be, villain!
236
00:10:52,582 --> 00:10:53,837
I've just gotta fix the movie
237
00:10:53,925 --> 00:10:55,519
to make Darkwing
look like a hero!
238
00:10:55,627 --> 00:10:57,306
Oh, so what, you're gonna
hold me hostage?
239
00:10:57,394 --> 00:10:59,295
Yeah. Real heroic.
240
00:10:59,957 --> 00:11:01,254
Sorry! Sorry!
241
00:11:01,342 --> 00:11:02,519
Sorry, sorry, sorry, sorry!
242
00:11:04,328 --> 00:11:05,863
Wait, don't touch that!
243
00:11:06,004 --> 00:11:08,367
Whoa! A vintage
Darkwing Duck Grim Avenger.
244
00:11:08,454 --> 00:11:10,106
Grape Shampoo bottle?!
245
00:11:14,980 --> 00:11:17,306
Oh! My Darkwing Adventures comics!
246
00:11:17,394 --> 00:11:18,847
It's a complete run!
247
00:11:22,404 --> 00:11:23,637
Huh?
248
00:11:27,144 --> 00:11:28,433
Is that...?
249
00:11:28,521 --> 00:11:31,504
A hyper-rare Battle-Hat
Darkwing Duck Action Figure!
250
00:11:31,592 --> 00:11:32,956
I thought these were banned
because they posed
251
00:11:33,043 --> 00:11:35,127
a blinding hazard
for kids! May I?
252
00:11:35,292 --> 00:11:37,667
Ah, a keen eye. I insist.
253
00:11:38,745 --> 00:11:41,558
Ow! Cool!
254
00:11:44,501 --> 00:11:47,816
Gentlemen, thank you for coming
to today's presentation.
255
00:11:49,175 --> 00:11:50,939
What is this?
256
00:11:51,027 --> 00:11:53,207
Oh, you're
in the "Splash Zone."
257
00:11:54,019 --> 00:11:57,228
Sir, you cannot expect me
to hand over the finale
258
00:11:57,316 --> 00:12:00,582
of my grim, complex masterpiece
to this child.
259
00:12:00,670 --> 00:12:02,253
Filmmaking is a team effort!
260
00:12:02,341 --> 00:12:04,214
You've got to be open
to new ideas.
261
00:12:04,302 --> 00:12:07,803
The time: dusk.
Neon! Drama!
262
00:12:07,891 --> 00:12:09,473
Those big lightning tower
things!
263
00:12:09,560 --> 00:12:11,323
An epic showdown
between Darkwing Duck
264
00:12:11,411 --> 00:12:12,893
and the villainous villain
Megavolt!
265
00:12:12,981 --> 00:12:15,224
- Question.
- Who has a moustache.
266
00:12:15,421 --> 00:12:16,778
Question rescinded.
267
00:12:16,997 --> 00:12:21,206
Your pyro-pandemonium
is passé, Hot Couture!
268
00:12:21,293 --> 00:12:23,653
Au contraire, Darkwing.
269
00:12:23,740 --> 00:12:27,089
I'm setting
the fashion world... on fire!
270
00:12:28,749 --> 00:12:29,958
Oh, no!
271
00:12:30,514 --> 00:12:35,058
Aah! Work through the pain.
You got this.
272
00:12:36,019 --> 00:12:37,300
Oops. My bad.
273
00:12:37,387 --> 00:12:40,747
Hey, I had
that same lunchbox as a kid.
274
00:12:41,113 --> 00:12:42,544
Not like this one.
275
00:12:42,722 --> 00:12:44,495
Now, shocking as it may sound,
276
00:12:44,583 --> 00:12:46,591
I was not the coolest kid
growing up.
277
00:12:46,785 --> 00:12:47,862
What? No.
278
00:12:47,950 --> 00:12:49,635
I know, right?
But one day,
279
00:12:49,722 --> 00:12:52,282
I saw this show
about this hero.
280
00:12:52,369 --> 00:12:54,995
He was unstoppable.
No matter how many times
281
00:12:55,083 --> 00:12:57,095
he was beat up or blown up
or electrocuted...
282
00:12:57,183 --> 00:12:58,824
No matterhow many planes he crashed or...
283
00:12:58,911 --> 00:13:00,824
Or how much property damage
he caused...
284
00:13:00,911 --> 00:13:03,192
He always got back upand fought for what's right.
285
00:13:03,346 --> 00:13:04,828
So you got that lunchbox,
286
00:13:04,932 --> 00:13:06,318
everyone saw how cool you are,
287
00:13:06,405 --> 00:13:07,998
and they stopped
beating you up!
288
00:13:08,085 --> 00:13:10,102
Oh, no. They...They beat me up much harder.
289
00:13:10,189 --> 00:13:13,572
But I kept... getting... up.
290
00:13:17,506 --> 00:13:19,709
Look, I know
this movie's not perfect.
291
00:13:19,796 --> 00:13:21,099
But I really want
to make it better.
292
00:13:21,186 --> 00:13:22,901
Then, maybe I can be
on the lunchbox
293
00:13:22,988 --> 00:13:25,044
that inspires
some other kid like me.
294
00:13:25,402 --> 00:13:27,105
And a cut of the toy sales
would be nice.
295
00:13:27,192 --> 00:13:30,300
You are a true fan.
We can save this movie!
296
00:13:30,388 --> 00:13:31,743
We gotta tell Mr. Starling.
297
00:13:31,919 --> 00:13:33,178
Yeah, I... I don't know.
298
00:13:33,272 --> 00:13:36,512
He kind of wants to make me
not alive anymore.
299
00:13:36,957 --> 00:13:40,661
Get your cape.
We're gonna save Darkwing Duck.
300
00:13:47,524 --> 00:13:50,117
How hard can it be to find
an idiot in a purple cape?
301
00:13:50,305 --> 00:13:53,443
Follow me, Darkwing Dance Crew.
To stardom!
302
00:13:53,530 --> 00:13:55,124
One, two, three, and four.
303
00:13:55,212 --> 00:13:56,891
Up and down
and left and right.
304
00:13:57,079 --> 00:13:58,715
Left and right
and up and down.
305
00:13:58,802 --> 00:14:00,430
Up and down
and left and right.
306
00:14:00,526 --> 00:14:02,052
It's so easy, it's so right.
307
00:14:02,139 --> 00:14:03,858
Up and down
and left and right.
308
00:14:03,946 --> 00:14:05,555
Up and down and left and right.
309
00:14:05,642 --> 00:14:07,187
Left and right and up and down.
310
00:14:07,274 --> 00:14:08,952
Up and down
and left and right.
311
00:14:09,040 --> 00:14:11,280
Dewey, the actor
playing Darkwing is a big fan,
312
00:14:11,368 --> 00:14:13,915
so Jim can give him pointers
and help make him more heroic,
313
00:14:14,003 --> 00:14:15,721
and together,
we're going to convince Borswan
314
00:14:15,808 --> 00:14:17,467
to fix the movie.
Have you seen Jim?
315
00:14:17,555 --> 00:14:19,085
He might be on my set!
They're letting me do
316
00:14:19,172 --> 00:14:20,770
whatever I want,
and it's crazy and huge,
317
00:14:20,857 --> 00:14:22,943
and I don't even know
if it's any good. Follow me!
318
00:14:23,031 --> 00:14:24,429
Making movies is fun!
319
00:14:25,642 --> 00:14:27,812
Mr. Starling! There you are.
320
00:14:27,986 --> 00:14:31,343
- Mm!
- I am so sorry about... everything.
321
00:14:31,535 --> 00:14:33,560
You helped me
through a really rough time.
322
00:14:33,648 --> 00:14:35,304
Your heart is in my lunchbox.
323
00:14:35,882 --> 00:14:37,710
Come work on the movie
with me.
324
00:14:37,879 --> 00:14:39,405
Together, we can inspire
325
00:14:39,531 --> 00:14:43,804
a new generation and make
the best Darkwing Duck ever!
326
00:14:45,549 --> 00:14:47,734
Yes. I will.
327
00:14:49,912 --> 00:14:52,320
Ow! Oh! Why?
328
00:14:52,468 --> 00:14:56,171
We! Fix movie.
Together. Why?
329
00:14:56,259 --> 00:14:59,872
Stupid. Movie star.
Face. Get. In!
330
00:15:02,354 --> 00:15:04,299
Showtime!
331
00:15:24,257 --> 00:15:25,591
What?! No, no, no,
no, no, no!
332
00:15:25,679 --> 00:15:27,637
Easy, Matthew.
Don't want that baby
333
00:15:27,724 --> 00:15:29,843
out of tune
for the big musical number.
334
00:15:29,939 --> 00:15:33,005
What did you do to my
psychological masterpiece?
335
00:15:33,093 --> 00:15:36,468
I added chainsaw jugglers.
You're welcome.
336
00:15:38,602 --> 00:15:41,184
- I don't know about this.
- Thank you!
337
00:15:41,271 --> 00:15:42,908
The villain's moustache
has to be
338
00:15:43,003 --> 00:15:44,755
at least twice as twirly.
339
00:15:49,279 --> 00:15:50,773
Listen...
340
00:15:50,861 --> 00:15:53,357
Ignore all these distractions.
Stick to our script.
341
00:15:53,445 --> 00:15:57,689
Darkwing confronts Megavolt,
surrenders, then takes a knee.
342
00:15:57,776 --> 00:15:59,419
Excuse me!
343
00:15:59,507 --> 00:16:01,493
I didn't work this hard
to make a comeback
344
00:16:01,580 --> 00:16:03,695
just to lose a fight
to that joker.
345
00:16:03,782 --> 00:16:06,124
Oh! There you are!
Did you find...?
346
00:16:06,226 --> 00:16:09,523
Uh, that actor kid? Yeah.
Said I could film the finale.
347
00:16:09,688 --> 00:16:11,581
- He... did?
- Oh, yeah.
348
00:16:11,668 --> 00:16:14,578
Stubbed his toe
really badly and just quit.
349
00:16:14,732 --> 00:16:18,349
Movie stars. One little boo-boo
and they fall apart.
350
00:16:18,475 --> 00:16:19,984
That doesn't sound like him.
351
00:16:20,072 --> 00:16:22,913
And why are you
saying things all mean?
352
00:16:28,585 --> 00:16:30,893
And... action!
353
00:16:34,720 --> 00:16:37,724
You can't defeat me!
I'm awesome!
354
00:16:37,983 --> 00:16:41,044
Surrender, and do it now!
355
00:16:41,578 --> 00:16:44,841
I've lost... the ability
to surrender
356
00:16:44,929 --> 00:16:48,036
to a two-bit,
ten-watt dim bulb like you!
357
00:16:48,124 --> 00:16:49,519
Wait. Who is that?
358
00:16:49,606 --> 00:16:51,955
Why isn't his robot face
coming off?
359
00:16:52,042 --> 00:16:53,211
Feast on this!
360
00:17:01,203 --> 00:17:02,420
Quick! Cut!
361
00:17:02,507 --> 00:17:03,890
No cuts!
362
00:17:05,121 --> 00:17:07,437
- Jim Starling never cuts!
- Huh?
363
00:17:07,524 --> 00:17:09,716
I'll film
this finale if it kills me.
364
00:17:09,804 --> 00:17:11,896
And everyone on this roof!
365
00:17:11,984 --> 00:17:15,377
I am the terror that
flaps in the night.
366
00:17:15,520 --> 00:17:17,602
I am the overstuffed burrito
367
00:17:17,689 --> 00:17:20,671
that spills
onto the lap of crime.
368
00:17:21,093 --> 00:17:24,554
I am Darkwing Duck!
369
00:17:24,696 --> 00:17:26,640
No, I am!
370
00:17:34,141 --> 00:17:35,977
What is that idiot doing?
371
00:17:36,065 --> 00:17:39,304
Drawing fire.
Get everyone out!
372
00:17:42,927 --> 00:17:43,998
Ugh!
373
00:17:45,246 --> 00:17:46,825
We've gotta stop the flames!
374
00:17:46,913 --> 00:17:49,606
I'll keep him distracted.
You turn on the rain machine.
375
00:17:51,508 --> 00:17:54,023
Let's. Get. Dangerous.
376
00:17:54,337 --> 00:17:56,198
- This is so cool!
- I know!
377
00:17:56,286 --> 00:17:57,642
It feels so right!
378
00:18:06,516 --> 00:18:07,848
Ha-ha!
379
00:18:10,130 --> 00:18:12,333
What?! I knocked you out cold.
380
00:18:12,436 --> 00:18:13,669
Like, a lot!
381
00:18:13,757 --> 00:18:15,036
I don't want to brag,
382
00:18:15,124 --> 00:18:17,997
but I'm incredibly strong
and resilient.
383
00:18:18,204 --> 00:18:20,457
Oh, really?
384
00:18:22,132 --> 00:18:24,083
- Darkwing!
- No!
385
00:18:26,887 --> 00:18:28,144
Uh, what?
386
00:18:30,442 --> 00:18:32,622
Get back up.
387
00:18:38,290 --> 00:18:39,529
Darkwing!
388
00:18:39,616 --> 00:18:41,079
No!
389
00:18:45,734 --> 00:18:49,039
Why won't you stay down?
390
00:18:56,321 --> 00:18:58,574
Keep... getting... up...
391
00:19:15,974 --> 00:19:17,859
Uncle Scrooge,
stop the bad guy!
392
00:19:18,010 --> 00:19:19,648
Which is the bad guy?!
393
00:19:19,736 --> 00:19:22,490
If only one
had a blasted moustache!
394
00:19:29,916 --> 00:19:31,624
Oh!
395
00:19:34,192 --> 00:19:35,503
Aah!
396
00:19:40,210 --> 00:19:43,214
Show's over, Dead Meat Duck.
397
00:19:43,301 --> 00:19:45,254
Stop!
398
00:19:45,548 --> 00:19:47,629
You're not a villain.
You're a hero.
399
00:19:47,746 --> 00:19:49,365
Our hero.
400
00:19:49,637 --> 00:19:51,590
No matter how hopeless
things got,
401
00:19:51,678 --> 00:19:54,629
Darkwing Duck got back up
and did what was right.
402
00:19:54,786 --> 00:19:56,873
For Darkwing Duck
is bigger than one man.
403
00:19:57,012 --> 00:19:58,987
He is the hope
that flaps in the night.
404
00:19:59,075 --> 00:20:01,733
This may be the most eloquent
Launchpad has ever been.
405
00:20:01,820 --> 00:20:03,973
He knows a lot
about this one thing.
406
00:20:04,061 --> 00:20:06,114
But he is light. Just.
407
00:20:06,218 --> 00:20:08,692
And the most tenacious part
of all good men.
408
00:20:08,801 --> 00:20:09,986
Um, Launchpad?
409
00:20:10,106 --> 00:20:11,587
Inspiring the citizenry
to rise
410
00:20:11,674 --> 00:20:12,744
to a new Promethean...
411
00:20:12,831 --> 00:20:14,791
Hey, dummy, it's about to blow!
412
00:20:14,878 --> 00:20:16,948
You really can't stop him
once he gets started.
413
00:20:17,035 --> 00:20:19,028
Well, yeah.
He's your biggest fan.
414
00:20:19,116 --> 00:20:20,387
one who subjugates his will.
415
00:20:20,474 --> 00:20:21,700
To the will
of the common good.
416
00:20:21,826 --> 00:20:23,587
A caring duck of mystery.
417
00:20:23,675 --> 00:20:25,028
A champion of right.
418
00:20:25,116 --> 00:20:28,471
Who is the cunning mind
behind that shadowy disguise?
419
00:20:28,558 --> 00:20:30,283
- I got ya!
- No, I got him!
420
00:20:30,371 --> 00:20:31,963
About ourselv... unh!
421
00:20:51,786 --> 00:20:53,296
That was the perfect end!
422
00:20:53,383 --> 00:20:55,489
A hero grappling
with his dark id.
423
00:20:55,645 --> 00:20:58,828
In a cleansing rain!
Here's the footage.
424
00:21:09,048 --> 00:21:11,358
No! Over the entire fight?
425
00:21:11,446 --> 00:21:13,383
It's... my masterpiece.
426
00:21:13,470 --> 00:21:16,374
Well, this was a disaster.
I'm shutting this down.
427
00:21:16,461 --> 00:21:19,355
There will never be
a Darkwing Duck movie.
428
00:21:19,442 --> 00:21:21,357
Well, there's still
no sign of Starling.
429
00:21:21,444 --> 00:21:23,314
The movie's ruined,
I lost my big break,
430
00:21:23,401 --> 00:21:26,017
my hero tried to kill me, and - oh!
I blew him up.
431
00:21:26,104 --> 00:21:27,552
Oh, what am I gonna do now?
432
00:21:27,639 --> 00:21:30,774
What Darkwing Duck
always does: Get back up.
433
00:21:31,230 --> 00:21:33,246
You know, you could
do this for real.
434
00:21:33,490 --> 00:21:34,600
What? Be a superhero?
435
00:21:34,688 --> 00:21:36,706
I mean sure, I'm scrappy,
I'm brave,
436
00:21:36,793 --> 00:21:37,929
I look great in the cape.
437
00:21:38,016 --> 00:21:39,197
Gizmoduck does it.
438
00:21:39,284 --> 00:21:41,044
I am better than Gizmoduck.
439
00:21:41,131 --> 00:21:42,754
It's one thing
to play a hero.
440
00:21:42,842 --> 00:21:44,905
And it's another thing
to actually be a hero.
441
00:21:45,102 --> 00:21:46,587
Do it for Jim.
442
00:21:48,471 --> 00:21:49,752
I don't know, I...
443
00:21:49,839 --> 00:21:51,629
This whole thing
sounds like it could get...
444
00:21:51,717 --> 00:21:52,818
Dangerous?
445
00:21:56,075 --> 00:21:58,111
You already got one fan.
446
00:22:02,183 --> 00:22:04,771
"Drake Mallard."
Never heard of ya.
447
00:22:12,307 --> 00:22:14,099
It was all a setup.
448
00:22:14,287 --> 00:22:16,433
That hack put my fan
in danger
449
00:22:16,521 --> 00:22:19,715
to steal the glory
and humiliate me.
450
00:22:19,927 --> 00:22:22,073
They want grim
and gritty, huh?
451
00:22:22,160 --> 00:22:24,326
Happy to play the part.
452
00:22:27,810 --> 00:22:30,256
Synchronized by srjanapala
32587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.