Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:26,602 --> 00:00:28,687
-You know Mom hates when I'm late.
-I told you...
3
00:00:28,896 --> 00:00:32,024
we should have left earlier.
It's the same damn thing every year.
4
00:00:32,232 --> 00:00:35,110
It's always: "Where are my
blue shoes, dear?"
5
00:00:35,319 --> 00:00:38,030
Or: "Dad, I can't find
my Marilyn Bronson CD."
6
00:00:38,489 --> 00:00:40,950
-Marilyn Manson.
-Whatever her name is.
7
00:00:41,158 --> 00:00:44,328
-She's a guy, dad.
-Marilyn? A guy?
8
00:00:46,705 --> 00:00:49,041
What's the world coming to?
9
00:02:02,197 --> 00:02:04,533
-Oh, boy...
-Are you all right, darling?
10
00:02:04,992 --> 00:02:06,535
Yeah.
11
00:02:30,601 --> 00:02:32,060
Dad! Dad!
12
00:02:40,777 --> 00:02:43,322
Oh, God!
13
00:02:44,156 --> 00:02:46,033
My God, what happened?
14
00:02:46,283 --> 00:02:48,118
-Are we there yet?
-ls anybody hurt?
15
00:02:48,327 --> 00:02:50,662
-Marion, are you okay?
-Are you crazy?
16
00:02:50,871 --> 00:02:54,416
-You almost killed us!
-I'm sorry. I must have dozed off.
17
00:02:54,625 --> 00:02:57,169
I hope you slept well. Maybe
I should whip you up some breakfast.
18
00:02:57,377 --> 00:03:00,297
Nobody is hurt.
Get off my back, all right?
19
00:03:00,547 --> 00:03:02,841
For Pete's sakes, why don't you
let someone else drive, for once?
20
00:03:03,050 --> 00:03:05,552
Don't worry.
That woke me up.
21
00:03:07,054 --> 00:03:10,140
The pie is probably ruined.
22
00:03:10,390 --> 00:03:11,808
-Oh, Jesus!
-What is that?
23
00:03:12,017 --> 00:03:15,103
-It's pumpkin and chocolate.
-Smells like ass.
24
00:03:16,396 --> 00:03:18,774
I'd better go out and check the car.
25
00:03:29,660 --> 00:03:32,204
The son of a bitch didn't even stop!
26
00:03:32,955 --> 00:03:36,416
-Where are we?
-We're on the road.
27
00:03:36,625 --> 00:03:39,962
-What does it look like?
-What happened to the lnterstate?
28
00:03:40,212 --> 00:03:43,340
I thought we could take
the back-way for a change.
29
00:03:43,757 --> 00:03:45,926
What's wrong with the lnterstate?
We've taken it for years!
30
00:03:46,134 --> 00:03:47,928
I was bored.
31
00:03:48,178 --> 00:03:50,472
And I didn't wanna... fall asleep.
32
00:03:51,181 --> 00:03:54,559
-That seemed to work.
-All right.
33
00:03:55,727 --> 00:04:00,357
Car looks okay.
No damage.
34
00:04:02,442 --> 00:04:05,988
-Want me to take the wheel, dad?
-No, thank you, dear.
35
00:04:06,446 --> 00:04:10,325
-I'm growing attached to this car.
-Here we go again.
36
00:04:10,534 --> 00:04:13,912
Did you or did you not put
the Mercedes in the junkyard?
37
00:04:14,121 --> 00:04:16,873
-lt wasn't my fault!
-I'm just teasing you, sweetheart.
38
00:04:45,944 --> 00:04:48,530
There certainly aren't
very many people on this road.
39
00:04:48,780 --> 00:04:53,452
It's Christmas Eve. Most people
are at home, with their families.
40
00:04:53,660 --> 00:04:56,163
-Damn, I'm starving!
-Me too.
41
00:04:56,997 --> 00:04:59,291
I hope your mother doesn't get
experimental with that turkey.
42
00:04:59,499 --> 00:05:02,210
Look, can we drop the subject?
I don't feel very good.
43
00:05:02,419 --> 00:05:04,880
Are you okay, honey-bunny?
You want us to stop?
44
00:05:05,088 --> 00:05:10,343
Long car rides make me queasy. And
all this talk food isn't helping any.
45
00:05:10,594 --> 00:05:15,515
-How about a couple of bookers?
-Shut up, Richard!
46
00:05:15,724 --> 00:05:19,686
-Or some Macaroni and dick-cheese.
-Richard, that's disgusting!
47
00:05:19,895 --> 00:05:24,983
But, mom, there really is a cheese
called dick-cheese. Chinese make it.
48
00:05:26,985 --> 00:05:29,821
You've had dick-cheese before,
right, Brad?
49
00:05:32,824 --> 00:05:36,828
-Grow up, Richard.
-It's 7:30 already, darling.
50
00:05:37,037 --> 00:05:41,166
I'm aware of that, Laura. I thought
we'd come to a junction by now.
51
00:05:43,585 --> 00:05:46,546
Jesus, Laura, do you have
to suck on it like that?
52
00:05:48,256 --> 00:05:52,928
-That's the way I drink.
-All right, you guys. Calm down.
53
00:05:53,220 --> 00:05:55,347
-Take it easy.
-Marion is right.
54
00:05:55,805 --> 00:06:00,310
When I played baseball, they taught
us this technique to help us relax.
55
00:06:01,061 --> 00:06:02,604
I still use it sometimes.
56
00:06:02,854 --> 00:06:08,735
You breathe in deeply through your
nose and out through your mouth.
57
00:06:12,113 --> 00:06:14,115
Thank you, Brad.
58
00:06:14,407 --> 00:06:16,284
Yeah, thanks, Brad.
59
00:06:16,701 --> 00:06:20,038
-Can I ask you a question, though?
-Sure.
60
00:06:20,247 --> 00:06:22,874
Was your entire school gay,
or was it just the baseball team?
61
00:06:23,083 --> 00:06:24,918
-Richard!
-What?
62
00:06:25,460 --> 00:06:30,548
Richard, it's a technique we use
to helps us get in what we call...
63
00:06:30,757 --> 00:06:32,384
..."The Zone".
-The Homo Zone?
64
00:06:32,592 --> 00:06:34,302
Richard!
65
00:06:44,688 --> 00:06:47,732
This is such a beautiful night!
66
00:06:47,983 --> 00:06:51,653
Does anybody know the name of that
really bright star right in front of us?
67
00:06:51,861 --> 00:06:56,157
There's 1 50 billion stars
up there, for Christ's sake.
68
00:07:00,537 --> 00:07:05,542
That one I know. That bright one is
the North Star. The only one I know.
69
00:07:07,002 --> 00:07:08,837
Thank you.
70
00:07:21,641 --> 00:07:25,979
-Let's sing a song, everybody.
-Okay. What?
71
00:07:26,187 --> 00:07:30,066
-How about "Yellow Submarine"?
-We always do that one.
72
00:07:30,316 --> 00:07:35,780
-Brad, how about "Y.M.C.A"?
-It's Christmas, so how about...
73
00:07:37,073 --> 00:07:39,284
"Jingle Bells"?
74
00:07:39,784 --> 00:07:41,619
Come on. Come on.
75
00:08:09,230 --> 00:08:11,191
You like that part, don't you?
76
00:08:28,500 --> 00:08:30,710
Why did you stop?
77
00:08:36,841 --> 00:08:39,761
A woman.
I saw a woman in the forest.
78
00:08:41,221 --> 00:08:43,389
-Cool. Dad is tripping out.
-Richard.
79
00:08:43,598 --> 00:08:45,934
-Are you sure, dad?
-Well, yeah.
80
00:08:46,142 --> 00:08:49,687
Dressed in white.
She was holding something.
81
00:08:53,441 --> 00:08:55,276
Fuck!
82
00:08:56,778 --> 00:08:58,655
Hi there.
83
00:08:59,739 --> 00:09:02,158
We are a little lost.
84
00:09:02,408 --> 00:09:05,537
You wouldn't happen to know the
quickest way back to the highway?
85
00:09:07,497 --> 00:09:09,749
Are you all right?
86
00:09:10,542 --> 00:09:13,002
Did you have
an accident or something?
87
00:09:13,795 --> 00:09:16,506
Okay. Anybody got a cell phone?
88
00:09:20,176 --> 00:09:23,221
-No signal.
-We just passed the cabin.
89
00:09:23,429 --> 00:09:27,350
Maybe there's a phone. Richard, be
a gentleman and make room for her.
90
00:09:27,558 --> 00:09:30,436
-Let Brad be the gentleman.
-What's your problem, man?
91
00:09:30,645 --> 00:09:32,522
Relax, buddy.
92
00:09:32,730 --> 00:09:36,359
Breath in slowly through your nose
and out deeply through your ass!
93
00:09:37,860 --> 00:09:40,655
-It's all right, Mrs. Harrington.
-I'll walk.
94
00:09:41,072 --> 00:09:44,617
-I could use the fresh air, anyway.
-You're not walking by yourself.
95
00:09:44,826 --> 00:09:46,536
-I wanna be alone.
-Marion!
96
00:09:47,954 --> 00:09:50,748
-Let me tell you something, smart guy.
-What?
97
00:09:50,957 --> 00:09:53,668
Keep busting my balls and I'll
take you out of the game for good.
98
00:09:53,876 --> 00:09:56,879
-Understand me?
-Yes, sir!
99
00:09:57,088 --> 00:09:58,923
We'll meet you down there in
just a minute. Okay, honey?
100
00:09:59,882 --> 00:10:01,592
Okay.
101
00:10:03,011 --> 00:10:05,013
All right.
102
00:10:14,022 --> 00:10:17,275
Okay, we'll see you there, honey.
103
00:10:35,585 --> 00:10:37,503
Shit!
104
00:10:50,558 --> 00:10:53,519
Would you like a nice
hot cup of coffee?
105
00:11:00,860 --> 00:11:04,197
I think she's in shock. We should
have asked Marion what to do.
106
00:11:04,405 --> 00:11:08,242
Honey, we don't need a shrink.
We'll call 91 1.
107
00:11:08,451 --> 00:11:11,454
-Okay.
-They'll know how to handle it.
108
00:11:13,623 --> 00:11:16,793
Damn! Fucking stinks in here.
109
00:11:17,960 --> 00:11:20,379
It's the baby...
110
00:11:20,588 --> 00:11:22,965
jack-ass.
111
00:11:40,775 --> 00:11:43,861
-Where are you going, sweetie?
-Away from you guys.
112
00:11:46,030 --> 00:11:47,949
Teenagers.
113
00:11:49,158 --> 00:11:51,869
What's your name?
114
00:11:52,203 --> 00:11:54,664
Where do you live?
115
00:11:56,582 --> 00:12:00,044
-She's not gonna be much help.
-No.
116
00:12:39,041 --> 00:12:41,002
Hello, Miss July.
117
00:12:50,303 --> 00:12:51,846
Does anybody live here?
118
00:12:52,054 --> 00:12:55,516
Maybe it's one of those old
forest ranger stations.
119
00:13:08,738 --> 00:13:11,699
Jesus, Laura.
You scared the shit out of me.
120
00:13:11,907 --> 00:13:17,330
Sorry. They have very interesting
wall hangings, these rangers.
121
00:13:25,629 --> 00:13:27,631
So, what's his name?
122
00:13:32,261 --> 00:13:34,096
Do it, baby.
123
00:13:43,355 --> 00:13:45,524
You got a ring. You married?
124
00:13:48,611 --> 00:13:51,739
Marion and I are getting married.
125
00:13:53,240 --> 00:13:55,409
Actually...
126
00:13:56,160 --> 00:14:01,499
don't say anything but I'm proposing
to her tonight at her grandmother's.
127
00:14:01,749 --> 00:14:06,962
Remember when you said you would
kill yourself if I ever left you?
128
00:14:08,214 --> 00:14:11,884
I hope that was just
a figure of speech, 'cause...
129
00:14:17,056 --> 00:14:21,602
Brad, we've had some
great times together, but...
130
00:14:21,811 --> 00:14:26,482
I think we need to go on
with our lives separately.
131
00:14:26,857 --> 00:14:28,734
Shit.
132
00:14:35,115 --> 00:14:37,827
-Damn!
-Was there no dial tone?
133
00:14:38,035 --> 00:14:40,913
N�o, Laura, I just forgot
the number for 91 1.
134
00:14:44,834 --> 00:14:46,293
It's Amy.
135
00:14:49,755 --> 00:14:52,925
My little girl.
Her name is Amy.
136
00:14:56,846 --> 00:15:01,100
-She's so cold.
-Not surprised. It's freezing here.
137
00:15:03,644 --> 00:15:07,147
-You hold her.
-No.
138
00:15:08,732 --> 00:15:11,235
I'm not really a baby kind of guy.
139
00:15:17,449 --> 00:15:20,202
How does she breathe with
all those blanket on her face?
140
00:15:20,411 --> 00:15:22,246
Don't worry.
141
00:15:22,705 --> 00:15:25,082
She's dead.
142
00:15:28,002 --> 00:15:30,212
That's a good one.
143
00:15:35,759 --> 00:15:36,802
Oh, my God!
144
00:15:41,223 --> 00:15:42,891
Shit!
145
00:15:43,142 --> 00:15:44,810
-What the hell was that?
-Richard!
146
00:15:45,227 --> 00:15:46,228
Richard!
147
00:15:46,729 --> 00:15:48,981
-Yeah, I'm here!
-Get over here.
148
00:15:53,736 --> 00:15:55,904
Where's Brad and the lady?
149
00:15:57,531 --> 00:15:58,866
-Brad!
-Are you okay?
150
00:15:59,116 --> 00:16:01,660
-Yeah, I'm fine. What's going on?
-Brad!
151
00:16:01,869 --> 00:16:03,495
Hey, dickhead!
152
00:16:28,937 --> 00:16:31,398
Oh, my God! Oh, my God!
153
00:16:35,194 --> 00:16:37,529
-Dad?
-What?
154
00:16:37,738 --> 00:16:39,615
-They got Brad.
-What are you talking about?
155
00:16:39,823 --> 00:16:41,909
-I saw Brad in a car! We gotta go.
-What car?
156
00:16:42,117 --> 00:16:43,911
We've gotta go!
157
00:16:46,121 --> 00:16:48,123
Frank, slow down.
You are gonna kill us all.
158
00:16:48,332 --> 00:16:51,335
You saw a car driving by
and Brad was in the back of it?
159
00:16:51,543 --> 00:16:53,170
-Yes.
-I don't get that! Why...
160
00:16:53,420 --> 00:16:57,591
I saw him. They were hurting him.
You have to stop them!
161
00:16:57,800 --> 00:17:00,844
-Okay! Where the hell did they go?
-Maybe they took a side road.
162
00:17:01,053 --> 00:17:03,138
Did you see one?
Me neither.
163
00:17:05,432 --> 00:17:08,310
-At least you don't drive like a pussy.
-Shut up, asshole!
164
00:17:19,029 --> 00:17:20,489
-What's going on?
-Why did you stop?
165
00:17:20,697 --> 00:17:22,950
Laura, give me the flashlight, please.
166
00:17:28,664 --> 00:17:30,332
Where's he going?
167
00:17:31,625 --> 00:17:35,045
-Why did he stop?
-Just a minute.
168
00:17:46,849 --> 00:17:49,226
Stay back. Stay back!
169
00:17:49,768 --> 00:17:52,020
Don't come over here,
for God's sake.
170
00:17:56,608 --> 00:17:59,319
-Fuck me!
-Oh, God!
171
00:18:01,029 --> 00:18:03,323
Richard, get your sister
back in the car now.
172
00:18:03,532 --> 00:18:06,577
My baby.
Do you have her?
173
00:18:12,958 --> 00:18:15,252
Jesus Christ...
174
00:18:34,521 --> 00:18:36,690
What is he doing?
175
00:18:36,898 --> 00:18:39,526
He's trying to get Brad's phone.
176
00:18:40,485 --> 00:18:44,072
-With a stick?
-You got a better idea?
177
00:18:46,992 --> 00:18:50,704
I can't believe I'm gonna do this.
Look out.
178
00:19:10,015 --> 00:19:11,933
Oh, God...
179
00:19:16,480 --> 00:19:18,523
Good boy, Richard.
180
00:19:36,375 --> 00:19:38,502
Give it to me.
181
00:19:38,752 --> 00:19:41,713
And drop that.
That thing is dirty.
182
00:19:44,633 --> 00:19:46,385
You got a signal?
183
00:19:47,719 --> 00:19:51,306
Thank God. We can call the police
and they will tell us what to do.
184
00:19:51,515 --> 00:19:52,557
-Okay.
-Now.
185
00:19:52,766 --> 00:19:54,935
-Now.
-Now.
186
00:20:01,024 --> 00:20:05,779
Please, somebody help me.
Please!
187
00:20:07,280 --> 00:20:09,825
God! I can't feel my legs.
188
00:20:12,160 --> 00:20:14,871
I can't feel my legs!
189
00:20:15,997 --> 00:20:19,876
-Help me! My baby is bleeding!
-Who is this?
190
00:20:20,085 --> 00:20:21,711
Baby! Wake up!
191
00:20:26,007 --> 00:20:28,468
-Anybody, please help us.
-Oh, Jesus!
192
00:20:28,718 --> 00:20:31,096
Somebody, please, help us.
193
00:20:34,224 --> 00:20:37,894
Frank, we gotta get out of here.
194
00:20:38,145 --> 00:20:40,856
-Did you get the police?
-The phone, it was broken.
195
00:20:41,064 --> 00:20:43,817
-Shit.
-Please, let's go.
196
00:20:45,152 --> 00:20:47,821
We can't leave him here like this.
197
00:20:49,406 --> 00:20:53,326
Richard, drag his body off
to the side of the road.
198
00:20:53,660 --> 00:20:56,121
Jesus, what do I look like?
Your fucking janitor?
199
00:21:02,878 --> 00:21:05,338
Thank God. Oh, Marion.
200
00:21:09,384 --> 00:21:12,762
Are you all right?
You're gonna be okay.
201
00:21:12,971 --> 00:21:14,890
Marion. Marion?
202
00:21:15,473 --> 00:21:18,393
Marion? Wake up.
203
00:21:19,227 --> 00:21:21,897
Wake up. Come on, wake up.
Wake up! Wake up!
204
00:21:22,105 --> 00:21:24,649
Laura! Stop!
205
00:21:25,233 --> 00:21:27,110
Stop it!
206
00:21:27,319 --> 00:21:29,195
Can't you see she's in shock?
207
00:21:29,404 --> 00:21:33,867
I'm sorry. I'm sorry.
208
00:21:40,790 --> 00:21:44,336
Dad, that guy...
209
00:21:45,545 --> 00:21:47,672
or whoever did that...
210
00:21:47,964 --> 00:21:52,636
...must've used an axe or a chainsaw.
-lt was the work of one sick psycho.
211
00:21:52,844 --> 00:21:55,096
-Let's get the hell out of here.
-Wait. What about that woman?
212
00:21:55,347 --> 00:21:57,349
Maybe she got away.
213
00:21:57,849 --> 00:22:01,978
-Maybe the psycho got her.
-So, you wanna go after him?
214
00:22:05,190 --> 00:22:08,234
Richard, get in.
We're going to the police.
215
00:22:09,986 --> 00:22:14,574
-Why don't we go back to lnterstate?
-Your mother lives by the sheriff's.
216
00:22:14,866 --> 00:22:17,118
We'll be there in 1 5 minutes.
217
00:22:22,415 --> 00:22:25,710
Marcott? Never heard of it.
218
00:22:25,919 --> 00:22:27,962
Richard, check the map.
219
00:22:30,507 --> 00:22:32,467
Marcott...
220
00:22:34,135 --> 00:22:36,054
Gimme a second.
221
00:22:38,598 --> 00:22:42,435
-There's no Marcott on this map.
-Just give it to me.
222
00:22:49,567 --> 00:22:54,447
-I don't see it either.
-Maybe that's because it's not there!
223
00:22:57,283 --> 00:23:00,662
-Laura, give me the local map.
-I didn't bring it.
224
00:23:01,621 --> 00:23:04,165
-You didn't bring it?
-We never needed it before.
225
00:23:04,374 --> 00:23:07,669
-I asked you to. Remember?
-I had a lot of things to take care of.
226
00:23:07,919 --> 00:23:10,797
-The presents and...
-Who gives a fuck about presents?
227
00:23:11,005 --> 00:23:13,716
Would you please
watch your language?
228
00:23:13,925 --> 00:23:19,472
I'm sorry, but how was I supposed to
know you're gonna take a shortcut?
229
00:23:19,681 --> 00:23:22,225
And how was I supposed to know that
you were going to forget the map?
230
00:23:22,434 --> 00:23:27,522
We've been coming here for 20 years,
and you'd never taken a shortcut.
231
00:23:28,273 --> 00:23:33,069
I'll bring a globe in case you feel
like driving by way of the North Pole!
232
00:23:42,162 --> 00:23:44,747
Is there any coffee left?
233
00:23:48,209 --> 00:23:50,253
A little.
234
00:23:50,962 --> 00:23:54,799
Okay. Pour me some.
Let's go to Marcott, then.
235
00:24:21,868 --> 00:24:26,706
Is anybody else a bit freaked out
we are the only car in the road now?
236
00:24:28,750 --> 00:24:31,336
It's Christmas Eve.
237
00:24:32,420 --> 00:24:37,467
Yeah. Okay. How long
have we been driving?
238
00:24:38,760 --> 00:24:40,511
It's 7:30.
239
00:24:40,720 --> 00:24:44,182
You said it was 7:30
when we took that lady into the car.
240
00:24:48,061 --> 00:24:49,896
That damn thing is broken.
All right. Who's got a watch?
241
00:24:50,104 --> 00:24:54,067
-I have a watch. It stopped at 7:30.
-Come on.
242
00:24:54,275 --> 00:24:59,072
Don't you guys think that
this is just a little wacked?
243
00:24:59,948 --> 00:25:04,035
I know you guys think
I'm retarded or whatever...
244
00:25:04,243 --> 00:25:08,164
but I have a theory and I want you
to hear me out, okay?
245
00:25:09,207 --> 00:25:16,005
Brad is dead. His body is mutilated
and God knows how it got that way.
246
00:25:16,965 --> 00:25:21,969
We are the only people out here and
all the clocks have stopped at 7:30.
247
00:25:22,845 --> 00:25:25,556
This reeks of
alien activity, you guys.
248
00:25:30,895 --> 00:25:32,522
-Blow me.
-What?
249
00:25:32,730 --> 00:25:34,816
Nothing.
250
00:26:15,022 --> 00:26:16,816
Laura...
251
00:26:18,067 --> 00:26:20,278
can you make her stop that, please?
252
00:26:20,486 --> 00:26:25,366
-Let her. Maybe it will help.
-It's getting on my nerves.
253
00:26:58,691 --> 00:27:01,319
I can't believe I fell asleep.
254
00:27:02,028 --> 00:27:06,032
-How long was I out?
-I don't know. Maybe 1 0 minutes.
255
00:27:06,741 --> 00:27:08,951
Are we still on that same road?
256
00:27:11,120 --> 00:27:15,625
-Still no Marcott?
-No. No Marcott.
257
00:27:16,876 --> 00:27:19,921
-I don't understand. Did we pass it?
-No, I haven't seen anything.
258
00:27:20,129 --> 00:27:22,715
No lights, no signs, no nothing.
259
00:27:28,679 --> 00:27:32,016
Shit! What is that?
260
00:27:32,225 --> 00:27:35,061
-It's a baby carriage.
-I can see it's a baby carriage.
261
00:27:35,978 --> 00:27:39,565
-Okay. I'll get out and I'll go see.
-No. Don't.
262
00:27:39,815 --> 00:27:42,818
-Why?
-Just get going. I don't like this.
263
00:27:43,027 --> 00:27:47,448
-Richard, come back here! Richard!
-Stop yelling in my ear!
264
00:27:47,657 --> 00:27:49,867
Richard, come back here!
265
00:27:51,035 --> 00:27:53,120
Hey, little guy!
266
00:27:55,414 --> 00:27:59,377
Richard! Frank, no!
267
00:28:01,712 --> 00:28:04,966
-You guys suck!
-I'm gonna kill that kid.
268
00:28:05,174 --> 00:28:06,968
Oh, God!
269
00:28:07,176 --> 00:28:08,886
-What the hell was that?
-Man, that was good!
270
00:28:09,095 --> 00:28:13,182
-This is so not funny, Richard!
-It's a baby carriage. Why fear?
271
00:28:13,391 --> 00:28:15,518
-It's empty.
-No shit!
272
00:28:15,726 --> 00:28:20,022
-That is so not funny!
-Nice job. That was dumb.
273
00:28:33,411 --> 00:28:35,246
What is it now?
274
00:28:35,454 --> 00:28:40,543
I can't stop thinking about Diane.
How are we gonna tell her about Brad?
275
00:28:40,751 --> 00:28:44,130
-He was our responsibility.
-I don't wanna worry about that now!
276
00:28:45,172 --> 00:28:49,218
I just wanna figure out some
goddamn way to get out of here.
277
00:28:52,263 --> 00:28:54,306
I'm sorry.
278
00:28:55,766 --> 00:28:58,394
Talk about a merry
fucking Christmas.
279
00:29:07,278 --> 00:29:09,780
You are not gonna open that.
That's my Uncle Herb's present.
280
00:29:09,989 --> 00:29:13,909
I need this a whole hell of a lot more
than your Uncle Herb right now.
281
00:29:23,878 --> 00:29:27,173
Let's face it. We are lost, Frank.
This road is not going to Mom's.
282
00:29:28,299 --> 00:29:30,843
Let's turn around.
We should turn around, Frank.
283
00:29:31,051 --> 00:29:35,556
We just passed a sign.
Marcott can't be too far.
284
00:29:36,223 --> 00:29:37,475
Hey, Sis.
285
00:29:50,488 --> 00:29:55,242
Mom... Mom and Dad are kinda
going off the deep end, huh?
286
00:29:57,578 --> 00:30:01,415
They are really losing it.
287
00:30:05,002 --> 00:30:08,756
This whole thing is
pretty fucking crazy, huh?
288
00:30:10,883 --> 00:30:12,510
Mare?
289
00:30:13,385 --> 00:30:15,137
Mare?
290
00:30:23,604 --> 00:30:28,692
Come on, you've gotta snap
out of it, okay? You have to.
291
00:30:28,901 --> 00:30:31,237
We need you back here.
292
00:30:36,075 --> 00:30:39,036
I... I need you.
293
00:30:39,828 --> 00:30:44,875
Mom is always going on about
what a great shrink you are, so...
294
00:30:45,084 --> 00:30:50,464
you are the only person that can
figure a way out of this. Damn it!
295
00:31:01,892 --> 00:31:05,688
Do you remember when
your hamster disappeared...
296
00:31:05,896 --> 00:31:08,691
and I told you it had been
abducted by aliens?
297
00:31:10,025 --> 00:31:13,320
Well, I lied. Okay?
It was me.
298
00:31:13,529 --> 00:31:17,491
Me and Kevin. We stuck it
in the microwave and we fried it.
299
00:31:18,575 --> 00:31:20,369
Marion?
300
00:31:36,802 --> 00:31:38,429
Dad!
301
00:31:42,599 --> 00:31:45,227
Dad, it's here again.
302
00:31:48,647 --> 00:31:52,776
Richard, I am fed up
with your stupid jokes.
303
00:31:52,985 --> 00:31:56,572
-lt wasn't me this time. I swear.
-Richard, we do not have time...
304
00:31:56,780 --> 00:32:00,576
Christ! I'm telling you the truth,
your fucking assholes!
305
00:32:00,868 --> 00:32:03,579
Frank, would you say something
for once?
306
00:32:05,456 --> 00:32:09,251
-I think we'd better get out of here.
-Get going.
307
00:32:40,866 --> 00:32:45,746
We should have passed
a town or a gas station or...
308
00:32:45,954 --> 00:32:49,917
a motel, or a crossroads,
a junction, something by now!
309
00:32:50,125 --> 00:32:52,336
I know. I know.
Just calm down, Laura.
310
00:32:52,544 --> 00:32:56,965
It's probably one of those closed
roads that forest rangers use.
311
00:32:57,174 --> 00:32:59,968
God! I just feel like
we've been driving forever.
312
00:33:00,636 --> 00:33:03,180
What is this forest?
Is this like the Amazon?
313
00:33:03,388 --> 00:33:07,476
Last year, I had to drive to Lakewood
to talk with a client and I went...
314
00:33:07,684 --> 00:33:11,313
...on a very roundabout way.
-What you seem to do sometimes.
315
00:33:11,522 --> 00:33:15,776
I was driving and driving until I had
to turn back to the road I came from.
316
00:33:15,984 --> 00:33:18,695
-What are you talking about?
-Some of these roads are designed...
317
00:33:18,904 --> 00:33:22,366
by engineers who weren't qualified
to build a goddamn bird house!
318
00:33:22,574 --> 00:33:25,369
-So?
-So? That's that!
319
00:33:27,829 --> 00:33:29,790
That's that...
320
00:33:30,874 --> 00:33:34,711
Lakewood? Isn't there where
Sally Schmidt bought her cottage?
321
00:33:35,254 --> 00:33:37,047
Yeah, I think so.
322
00:33:43,887 --> 00:33:46,306
Jesus Christ!
323
00:33:47,182 --> 00:33:50,352
-What was that?
-Some kind of a radio talk show.
324
00:33:50,560 --> 00:33:53,689
-That was no talk show.
-A public radio, or something.
325
00:33:53,897 --> 00:33:55,983
Public radio? Right.
326
00:33:56,233 --> 00:33:59,653
-No! Damn it!
-You just said it was public radio!
327
00:33:59,861 --> 00:34:01,905
I don't know what it was!
I don't wanna know what it was!
328
00:34:02,322 --> 00:34:05,409
I just wanna get to the police
before anything else goes wrong.
329
00:34:06,076 --> 00:34:08,203
And I thought last year's
Christmas was bad.
330
00:34:08,704 --> 00:34:10,122
And what was wrong with
last year's Christmas?
331
00:34:10,455 --> 00:34:14,876
-Let's see... Everything?
-I thought last year was great!
332
00:34:15,127 --> 00:34:19,756
-We took the lnterstate!
-I was talking about Christmas dinner.
333
00:34:19,965 --> 00:34:21,967
And what's wrong with my
family's Christmas dinners?
334
00:34:22,175 --> 00:34:23,760
Your family.
335
00:34:26,179 --> 00:34:28,932
Your mother always felt you deserved
more than a used car salesman.
336
00:34:29,349 --> 00:34:32,227
Now that salesman has become
a respected sales manager.
337
00:34:32,436 --> 00:34:35,022
So, I'm sorry, baby,
but screw your mother!
338
00:34:37,232 --> 00:34:41,319
-Anything else?
-Your damn brother is a freak too!
339
00:34:41,528 --> 00:34:43,030
He jerks off to gun magazines!
340
00:34:43,238 --> 00:34:47,200
That is disgusting! That is
disgusting and that is not fair!
341
00:34:47,617 --> 00:34:51,621
-Mikey has had a lot of hard times!
-Poor little Mikey! Poor Mikey!
342
00:34:51,830 --> 00:34:54,332
Wht do I have to suffer every time
I talk to the son of a bitch?
343
00:34:54,541 --> 00:34:56,793
-You are just so sensitive!
-I know it's Christmas, Laura.
344
00:34:57,002 --> 00:35:01,757
I know it's the season of giving,
but I don't give a shit right now!
345
00:35:01,965 --> 00:35:04,342
I just wanna get
off this goddamn road!
346
00:35:08,305 --> 00:35:11,433
-Jesus! Mother of..! Fuck!
-Oh, Frank!
347
00:35:12,309 --> 00:35:15,687
It's okay, honey.
We just had a blow-out.
348
00:35:16,480 --> 00:35:19,066
-Okay.
-I'm pregnant.
349
00:35:20,817 --> 00:35:22,486
Marion!
350
00:35:25,072 --> 00:35:26,823
Jesus Christ!
351
00:35:28,074 --> 00:35:30,452
I smoke pot.
352
00:35:32,996 --> 00:35:35,040
I'm gonna go change the tire.
353
00:35:44,049 --> 00:35:45,842
You handle that wrench
like a whore handles a baby.
354
00:35:46,051 --> 00:35:49,805
-Fucking do it yourself, man.
-You watch your mouth, goddamn it.
355
00:35:54,100 --> 00:35:56,436
-All right.
-You want some help?
356
00:35:57,437 --> 00:35:59,439
How is Marion doing?
357
00:35:59,981 --> 00:36:02,234
She's pregnant.
358
00:36:03,860 --> 00:36:08,532
-How are you?
-Frankly, it's been much for one night.
359
00:36:09,241 --> 00:36:11,117
I'll say.
360
00:36:12,828 --> 00:36:16,122
-Where did Richard go?
-He's probably off smoking a joint.
361
00:36:16,373 --> 00:36:19,543
That is not funny!
Our son is doing drugs!
362
00:36:19,751 --> 00:36:21,169
Please, Laura.
363
00:36:21,378 --> 00:36:26,383
-Can't you see this is a cry for help?
-Christ! It's just a joint, all right?
364
00:36:27,259 --> 00:36:30,804
-Not worse than those pills you take.
-My pills are legal!
365
00:36:58,582 --> 00:37:01,585
Pregnant.
366
00:37:03,086 --> 00:37:08,341
Man, I hope it's a boy.
What's up, little critter?
367
00:37:08,925 --> 00:37:10,760
I'm your Uncle Dick.
368
00:37:14,431 --> 00:37:17,976
That means you'd better
show me some respect, huh?
369
00:37:18,184 --> 00:37:21,396
Or I will fuck you up.
370
00:37:26,234 --> 00:37:28,111
Okay.
371
00:37:28,570 --> 00:37:31,281
Are you okay, honey-bunny?
372
00:37:33,241 --> 00:37:37,329
-Don't you ever call me that again.
-Okay.
373
00:37:38,121 --> 00:37:42,751
-Okay, that's fine.
-That's what Brad called me.
374
00:37:45,295 --> 00:37:48,381
Uncle Dick. Right on.
375
00:38:05,607 --> 00:38:07,692
Fuck!
376
00:38:36,471 --> 00:38:38,890
I love you.
377
00:38:41,559 --> 00:38:42,852
Jesus!
378
00:38:43,686 --> 00:38:46,439
Okay. I'm done. Let's go.
379
00:38:46,648 --> 00:38:48,858
Richard, we're going!
380
00:38:52,654 --> 00:38:55,198
-It's the car!
-Oh, my God...
381
00:39:06,459 --> 00:39:08,211
Open the door!
382
00:39:08,711 --> 00:39:12,215
-Open the door! Open the door!
-Laura! Laura!
383
00:39:13,091 --> 00:39:15,301
Let's go back and get the car!
384
00:39:24,060 --> 00:39:25,770
Dad! Dad!
385
00:39:27,480 --> 00:39:31,651
Richard! Richard!
386
00:39:32,318 --> 00:39:36,865
Come here!
Laura, get in the car now!
387
00:39:37,407 --> 00:39:41,411
-Frank...
-Get in, we'll get him!
388
00:39:45,123 --> 00:39:47,417
-Faster!
-lt doesn't go any faster, Laura!
389
00:39:47,625 --> 00:39:49,544
-Where is he?
-I don't know. I can't see him.
390
00:39:49,752 --> 00:39:52,213
The son of a bitch
shut off his lights!
391
00:39:52,505 --> 00:39:53,923
-They are gonna kill him.
-No!
392
00:39:54,132 --> 00:39:55,174
-They are gonna kill him!
-No, they won't!
393
00:39:55,383 --> 00:39:56,884
-Yes, they are!
-Calm down, mom!
394
00:39:57,093 --> 00:39:59,887
He'll be all right!
I'll get him!
395
00:40:04,392 --> 00:40:07,478
-lt was Richard!
-Shut up! Damn it!
396
00:40:07,729 --> 00:40:10,231
It was Richard!
397
00:40:12,400 --> 00:40:16,029
Stop the car! Stop the car!
398
00:40:18,197 --> 00:40:20,700
Please...
399
00:40:21,284 --> 00:40:23,286
My baby!
400
00:40:26,164 --> 00:40:29,083
Please...
What did they do to you?
401
00:40:29,292 --> 00:40:30,752
-Mom...
-Come on.
402
00:40:30,960 --> 00:40:34,380
Come on, baby. You can wake up.
Come one, baby.
403
00:40:34,630 --> 00:40:36,049
Laura...
404
00:40:36,257 --> 00:40:38,301
-Laura...
-What? What?
405
00:40:38,509 --> 00:40:42,347
-Mom, he is...
-No! No, no...
406
00:40:44,182 --> 00:40:49,270
This is one of his jokes, isn't it?
You're just like your father.
407
00:40:49,479 --> 00:40:52,815
Remember the time that
he took me to New Orleans?
408
00:40:53,024 --> 00:40:57,612
-We never went to New Orleans.
-'Course not. You're not his father.
409
00:40:59,072 --> 00:41:02,784
-What?
-Richard is not your son.
410
00:41:03,618 --> 00:41:06,871
-Mom, what are you talking about?
-She's out of her fucking mind.
411
00:41:07,121 --> 00:41:12,085
I am not out of my mind.
Don't you remember Alan Rickson?
412
00:41:12,293 --> 00:41:15,463
-Laura...
-What? What?
413
00:41:15,671 --> 00:41:19,675
-What did you say?
-You remember Alan Rickson?
414
00:41:19,884 --> 00:41:23,387
My baby. I don't wanna go.
I don't wanna go.
415
00:41:23,596 --> 00:41:26,724
-Please, let me stay with him.
-Come on.
416
00:41:26,933 --> 00:41:29,769
Let me stay...
417
00:41:30,895 --> 00:41:37,318
Don't take me from him! Oh, God!
Please, I don't wanna go.
418
00:41:37,568 --> 00:41:40,029
Please, Frank...
419
00:42:24,991 --> 00:42:29,328
-What are we gonna do?
-We gotta go to the police.
420
00:42:31,581 --> 00:42:36,127
How are we gonna go to the police?
We're in the middle of nowhere.
421
00:42:37,128 --> 00:42:41,090
-Come on. Let's go, honey.
-We can't leave him here.
422
00:42:41,299 --> 00:42:44,677
No, we won't.
423
00:42:44,886 --> 00:42:48,514
He was my son.
He goes with us.
424
00:43:02,111 --> 00:43:04,196
What is it?
425
00:43:05,156 --> 00:43:08,534
It's what Uncle Mike
wanted for Christmas.
426
00:43:10,953 --> 00:43:13,664
Thank God for the gun freak.
427
00:43:29,055 --> 00:43:31,390
Isn't Michael coming?
428
00:43:31,599 --> 00:43:33,893
-Michael? Who the hell is Michael?
-It's Richard.
429
00:43:34,644 --> 00:43:39,106
His real name is Michael. Because
that is what Alan wanted to call him.
430
00:43:39,482 --> 00:43:43,903
-Richard is dead!
-Okay.
431
00:43:44,904 --> 00:43:46,614
Would you like some pie?
432
00:43:53,120 --> 00:43:56,374
-lt was that sign again.
-How far is this fucking town?
433
00:43:56,582 --> 00:44:01,045
-We've been driving for 1 00 miles.
-What a wonderful Christmas.
434
00:44:02,171 --> 00:44:05,091
I wonder if I should save
some pie for Michael?
435
00:44:07,009 --> 00:44:10,137
-Do you think she's gonna recover?
-I don't know.
436
00:44:10,346 --> 00:44:13,432
But she's gonna have to
face reality sooner or later.
437
00:44:13,641 --> 00:44:16,102
-What a wonderful Chrismtas.
-God only knows how she will react.
438
00:44:16,310 --> 00:44:19,939
-Can't be any worse.
-lt can be much worse.
439
00:44:20,856 --> 00:44:23,692
Look, I finished the pie.
440
00:44:25,694 --> 00:44:28,364
-Could I have a pen, please?
-What for?
441
00:44:29,532 --> 00:44:33,953
-I'm gonna do a drawing.
-Good, good. Here, my pen.
442
00:44:34,412 --> 00:44:37,748
-You are so beautiful, Marion.
-Jesus!
443
00:44:40,459 --> 00:44:43,712
Let's hope there's
a hospital in Marcott.
444
00:44:43,921 --> 00:44:49,301
What if we never reach Marcott?
What if she gets us first?
445
00:44:49,844 --> 00:44:52,888
-Who?
-The lady in white.
446
00:44:53,722 --> 00:44:56,058
-That woman with the baby?
-Yeah, I saw her in the woods...
447
00:44:56,267 --> 00:44:58,185
...right after Richard disappeared.
-You saw her?
448
00:44:58,394 --> 00:45:02,481
And then I remembered the story
my grandfather used to tell me.
449
00:45:03,107 --> 00:45:05,442
Used to creep me out
every time I heard it.
450
00:45:05,693 --> 00:45:10,948
Look. I made a drawing of Brad. This
was his leg that was hanging out.
451
00:45:11,407 --> 00:45:13,742
-It's for you.
-Okay, Mom.
452
00:45:14,493 --> 00:45:16,120
Wipe your face.
453
00:45:16,370 --> 00:45:21,792
There was this couple that was
driving home from a wedding...
454
00:45:22,042 --> 00:45:24,920
in Rhode lsland.
It was night. It was raining.
455
00:45:25,129 --> 00:45:28,465
And they saw a little girl
standing by the side of the road.
456
00:45:29,049 --> 00:45:32,261
And she was just wandering back
and forth, clutching the school book.
457
00:45:32,469 --> 00:45:36,724
They stopped and they let her
get into the back seat...
458
00:45:36,932 --> 00:45:41,020
and they tried to talk to her,
but she must have been in shock.
459
00:45:41,228 --> 00:45:44,815
They were driving on down the road,
all of a sudden they heard a scream...
460
00:45:45,024 --> 00:45:47,526
coming from the back seat.
461
00:45:47,735 --> 00:45:50,321
They slammed on the brakes,
they nearly had an accident.
462
00:45:50,571 --> 00:45:54,783
Miraculously, they didn't go over the
cliff. They turned to the back seat...
463
00:45:54,992 --> 00:45:57,661
the little girl had vanished.
464
00:45:57,870 --> 00:46:01,290
There was just her school book
there, with her name on it.
465
00:46:02,249 --> 00:46:04,460
Barbara Rose.
466
00:46:05,044 --> 00:46:07,296
And then they remembered:
467
00:46:08,005 --> 00:46:12,051
the entire Rose family had died
in a tragic car accident...
468
00:46:12,259 --> 00:46:15,471
right at that cliff,
five years earlier.
469
00:46:20,392 --> 00:46:25,314
Come on! Dad, what are you saying?
That that woman is a ghost?
470
00:46:26,774 --> 00:46:29,985
Look! We've got potato chips!
471
00:46:30,444 --> 00:46:33,530
I'll get them open.
I didn't know we had them.
472
00:46:35,074 --> 00:46:38,035
-Do you want some?
-Mom, don't eat them so fast.
473
00:46:38,243 --> 00:46:40,871
-You're gonna make yourself sick.
-I am not.
474
00:46:43,040 --> 00:46:47,378
Oh, God! We'd better wake up
from this nightmare pretty soon.
475
00:46:51,924 --> 00:46:54,593
Do you feel better, Laura?
476
00:47:01,266 --> 00:47:03,852
Dad, who's Alan Rickson?
477
00:47:04,061 --> 00:47:06,522
I have no idea.
478
00:47:11,151 --> 00:47:14,405
-What was Mom talking about?
-I never heard of any Alan Rickson.
479
00:47:14,613 --> 00:47:18,409
She's in shock. She's talking
a whole lot of nonsense.
480
00:47:18,742 --> 00:47:21,537
-Why would she do that?
-You tell me.
481
00:47:21,745 --> 00:47:23,747
Wow! Look what I found!
482
00:47:25,207 --> 00:47:28,585
Mom, put the gun down.
It's dangerous.
483
00:47:28,794 --> 00:47:33,132
It's not. It's a toy! It's like
the one Michael used to have.
484
00:47:35,467 --> 00:47:37,970
-Laura!
-I was just kidding!
485
00:47:38,220 --> 00:47:42,182
Laura, that is a loaded gun.
Put it down.
486
00:47:44,685 --> 00:47:48,021
You are just trying to scare me.
I don't wanna play with you anymore.
487
00:47:48,272 --> 00:47:50,858
-Bang-bang, you are dead!
-Okay.
488
00:47:51,066 --> 00:47:54,319
Okay, sweetheart. You win.
489
00:47:54,945 --> 00:47:56,613
I'm dead.
490
00:47:57,739 --> 00:48:00,492
-Do something.
-Like what?
491
00:48:00,701 --> 00:48:03,120
-You are the shrink.
-Student shrink.
492
00:48:03,328 --> 00:48:06,081
-Marion...
-Mom!
493
00:48:06,498 --> 00:48:10,252
-Yes, darling.
-We'll play something else now.
494
00:48:11,003 --> 00:48:13,964
Remember when
we used to play house?
495
00:48:16,592 --> 00:48:19,553
I don't wanna play that. I wanna
play what Michael and I used to.
496
00:48:19,761 --> 00:48:23,473
Laura, this is not a game!
Our son is dead!
497
00:48:24,349 --> 00:48:28,854
-No.
-Richard is dead!
498
00:48:31,356 --> 00:48:33,150
Dad!
499
00:48:37,070 --> 00:48:40,949
Holy shit!
The bitch shot me in the leg!
500
00:48:42,159 --> 00:48:45,078
-ls he hurt?
-Mom, go back to the car.
501
00:48:45,287 --> 00:48:47,998
-It's gonna be all right.
-ls he gonna die too?
502
00:48:48,207 --> 00:48:51,376
Nobody is gonna die anymore, okay?
503
00:48:52,211 --> 00:48:54,713
How does it look, Doc?
504
00:48:55,130 --> 00:48:57,049
We'll see.
505
00:48:57,674 --> 00:49:01,136
-Hold this. Hold this!
-All right.
506
00:49:02,721 --> 00:49:05,933
-I have to get the pellets out.
-Okay.
507
00:49:06,391 --> 00:49:09,061
Light on the wound, please.
508
00:49:12,606 --> 00:49:16,318
-Have you done this before?
-No, this is my first time.
509
00:49:16,568 --> 00:49:19,321
-Shit!
-Light on the wound!
510
00:49:23,033 --> 00:49:25,327
Right.
511
00:49:25,953 --> 00:49:27,537
-Okay, brace yourself.
-Why?
512
00:49:27,746 --> 00:49:29,581
Brace yourself.
513
00:49:32,042 --> 00:49:34,294
Oh, God!
514
00:49:35,462 --> 00:49:38,548
That hurt more than the shot!
515
00:49:39,466 --> 00:49:42,052
Okay, lift your leg up.
516
00:49:45,013 --> 00:49:48,475
All right. All right.
You should be all right now.
517
00:49:53,188 --> 00:49:56,608
-Give me the keys.
-I'll drive.
518
00:49:58,777 --> 00:50:01,905
Easy on the bottle there.
519
00:50:04,866 --> 00:50:07,452
-You know of a better pain killer?
-Driving isn't helping any.
520
00:50:07,661 --> 00:50:09,204
It helps.
521
00:50:16,962 --> 00:50:19,047
I don't understand it.
522
00:50:19,297 --> 00:50:22,050
We should have passed
a side-road by now.
523
00:50:22,259 --> 00:50:25,804
Your grandma's place is
probably miles behind us.
524
00:50:31,184 --> 00:50:35,021
That's it!
This must be a military road!
525
00:50:35,397 --> 00:50:37,107
You think so?
526
00:50:37,357 --> 00:50:40,694
That's why we never see military
trucks. Always on roads isolated!
527
00:50:40,944 --> 00:50:44,614
Marcott must be a military base.
That's why it's not even on the map.
528
00:50:45,907 --> 00:50:50,370
-I guess so.
-Of course! That's it! That's it!
529
00:51:28,450 --> 00:51:29,868
Dad?
530
00:51:32,537 --> 00:51:35,040
-Dad!
-It's okay, honey.
531
00:51:35,248 --> 00:51:38,501
-I'm here. I'm here.
-Thank God! I thought that...
532
00:51:40,086 --> 00:51:42,214
Your leg...
533
00:51:42,839 --> 00:51:44,883
-Are you okay?
-That's not so bad.
534
00:51:45,133 --> 00:51:48,053
I think we finally got some
good news. Come here.
535
00:51:49,012 --> 00:51:53,099
Look. Earlier, I showed
your mother the North Star.
536
00:51:53,725 --> 00:51:56,394
It was on our right side.
It still is.
537
00:51:56,603 --> 00:51:59,898
That means we've been
headed constantly west.
538
00:52:00,106 --> 00:52:04,277
So, if we left the lnterstate
somewhere around here...
539
00:52:04,486 --> 00:52:06,488
and we headed constantly
west on this road...
540
00:52:06,696 --> 00:52:08,823
the road must go right
straight to the sea.
541
00:52:09,074 --> 00:52:13,036
Marcott must be somewhere on
the coast. It makes perfect sense.
542
00:52:13,453 --> 00:52:15,247
It must be a naval base.
543
00:52:15,455 --> 00:52:19,209
Okay, okay. So how long
until we get there?
544
00:52:19,918 --> 00:52:24,631
We have about half a tank of gas,
we covered 1 50 miles on this road.
545
00:52:24,839 --> 00:52:29,803
That leaves us another 40 or 50
miles until we get to the coast.
546
00:52:30,095 --> 00:52:32,514
We can reach Marcott
within an hour, tops.
547
00:52:33,139 --> 00:52:34,766
You're a genius.
548
00:52:38,728 --> 00:52:42,357
But you know, I'm more than a little
concerned about your mother.
549
00:52:43,650 --> 00:52:45,151
-Mom?
-You're awake?
550
00:52:45,360 --> 00:52:49,990
-I slept like a log.
-How are you feeling?
551
00:52:50,657 --> 00:52:55,203
I feel... okay...
considering...
552
00:52:55,620 --> 00:52:58,498
Now we have got...
553
00:52:58,707 --> 00:53:03,962
to stick together. We have got to
support each other in our grief.
554
00:53:06,131 --> 00:53:08,800
Would you like me to drive, darling?
555
00:53:09,259 --> 00:53:13,680
-We should reach Marcott soon.
-Oh, good!
556
00:53:14,889 --> 00:53:18,059
-You look not very well.
-She's okay.
557
00:53:18,768 --> 00:53:25,567
Frank, you know,
you are a wonderful father.
558
00:53:27,152 --> 00:53:30,280
And a wonderful husband too.
559
00:53:31,030 --> 00:53:35,952
I want you to know that I understand
about you and Sally Schmidt.
560
00:53:37,871 --> 00:53:40,081
-What?
-I know the whole thing.
561
00:53:40,331 --> 00:53:45,420
I know how you two used to meet
at the Motel 6 on your lunch break.
562
00:53:46,629 --> 00:53:51,384
It's okay. I completely understand.
I have never been able to fulfill...
563
00:53:51,634 --> 00:53:54,804
your sexual fantasies.
And I want to promise you...
564
00:53:55,013 --> 00:53:59,601
that when we get out of here, you can
do anything you want to me, darling.
565
00:54:01,102 --> 00:54:03,938
And I mean anything.
566
00:54:05,940 --> 00:54:09,777
Anyway, the most important thing...
567
00:54:10,195 --> 00:54:13,990
is that the three of us come out
of this stronger. What do you think?
568
00:54:15,325 --> 00:54:18,536
-Not much.
-Good.
569
00:54:19,787 --> 00:54:21,748
Now...
570
00:54:22,540 --> 00:54:25,335
there's something that has been
bothering me ever since I woke up.
571
00:54:25,543 --> 00:54:29,005
-What?
-Who are these people in the woods?
572
00:54:32,550 --> 00:54:35,470
Honey, slow down. They are waving.
573
00:54:36,763 --> 00:54:38,890
Hi!
574
00:54:39,307 --> 00:54:42,685
Oh, my goodness,
why do they look so sad?
575
00:54:42,894 --> 00:54:45,104
This is Christmas Eve.
576
00:54:45,313 --> 00:54:47,106
Smile!
577
00:54:47,315 --> 00:54:50,360
They teach you what to do
in this kind of situation?
578
00:54:50,568 --> 00:54:53,071
Not to panic.
579
00:54:55,657 --> 00:54:59,410
Frank, do you really need to
suck on that bottle like that?
580
00:55:01,079 --> 00:55:04,582
Frank! It's Jeannine!
Quick, stop the car!
581
00:55:04,791 --> 00:55:06,751
-Who is Jeannine?
-She's my friend!
582
00:55:06,960 --> 00:55:08,920
Who died 20 years ago.
583
00:55:09,128 --> 00:55:12,131
-And what exactly is your point?
-She's dead.
584
00:55:12,340 --> 00:55:14,467
-So?
-So drop it!
585
00:55:14,717 --> 00:55:20,265
If the dead are alive, maybe
we should check out Richard.
586
00:55:20,473 --> 00:55:23,977
-Are you crazy?
-Think he is comfortable back there?
587
00:55:24,185 --> 00:55:27,563
Mom, if he was alive, don't
you think we would here him?
588
00:55:27,981 --> 00:55:29,983
Your brother was burned alive.
How could he talk?
589
00:55:30,191 --> 00:55:31,859
-Shut up, Laura!
-Easy, dad.
590
00:55:32,068 --> 00:55:34,028
-Okay.
-She's driving me crazy.
591
00:55:36,406 --> 00:55:39,200
-Could I go see Jeannine now?
-No, you can't!
592
00:55:40,368 --> 00:55:42,161
-Yes, I can.
-No, you can't!
593
00:55:42,620 --> 00:55:45,373
-Yes, I can.
-No, you...
594
00:55:46,207 --> 00:55:48,459
I'm gonna go now.
595
00:55:50,545 --> 00:55:53,881
Oh, my God! Dad, stop the car!
596
00:55:56,050 --> 00:55:59,512
-Mom!
-Laura! Laura!
597
00:56:00,013 --> 00:56:02,390
-Mom!
-Laura!
598
00:56:02,807 --> 00:56:04,642
Mom!
599
00:56:05,518 --> 00:56:08,229
Oh, God! God! Laura!
600
00:56:19,282 --> 00:56:22,952
-Where the hell did she go?
-Mom?
601
00:56:24,996 --> 00:56:27,081
Mom!
602
00:56:28,666 --> 00:56:30,626
-Maybe she ran away.
-Oh, Marion...
603
00:56:30,835 --> 00:56:34,338
-Maybe she went into the woods.
-Marion, I'm going 60!
604
00:56:34,547 --> 00:56:37,717
-She would have broken her neck!
-Then where is she?
605
00:56:37,925 --> 00:56:40,428
Maybe the lady got her.
606
00:56:43,556 --> 00:56:45,349
It's the black car.
607
00:56:45,558 --> 00:56:49,896
You son of a bitch. I'm gonna
blow that bastard's head off.
608
00:56:51,898 --> 00:56:56,903
-Marion, where's the ammo?
-It's here. I hid it from mom.
609
00:56:57,111 --> 00:56:59,030
Come on!
610
00:57:18,508 --> 00:57:20,843
I got him!
611
00:57:31,562 --> 00:57:33,981
-Mom!
-Laura.
612
00:57:34,190 --> 00:57:37,568
-Thank God.
-Mom, are you all right?
613
00:57:37,944 --> 00:57:41,489
I'm okay. My head hurts a little
but I'm fine.
614
00:57:41,822 --> 00:57:43,449
Sweetheart.
615
00:57:43,699 --> 00:57:47,078
Honey, honey.
You got something on your...
616
00:57:47,370 --> 00:57:50,164
Oh, my God! Oh, God!
617
00:57:50,373 --> 00:57:53,167
-Something wrong with my hair?
-Oh, God!
618
00:58:02,510 --> 00:58:04,303
Alan!
619
00:58:04,512 --> 00:58:06,138
-Finally!
-No! Stop!
620
00:58:06,347 --> 00:58:10,184
-Alan!
-Stop! Stop!
621
00:58:13,271 --> 00:58:15,189
Laura...
622
00:58:15,564 --> 00:58:17,275
-Daddy?
-Laura...
623
00:58:17,483 --> 00:58:20,945
I made the cheerleading squad.
624
00:58:22,029 --> 00:58:26,117
This is the happiest day
of my life.
625
00:58:39,839 --> 00:58:41,799
Laura...
626
00:59:09,285 --> 00:59:10,578
Dad! Dad!
627
00:59:10,786 --> 00:59:13,622
Give me that gun!
Stop it, dad! Stop it!
628
00:59:13,831 --> 00:59:16,417
-You bastard! Stop it!
-Marion...
629
00:59:16,625 --> 00:59:21,630
I'm gonna have a baby. You can't
leave us. You can't leave us.
630
00:59:21,881 --> 00:59:26,719
-I'm sorry. I'm sorry.
-I've already lost my mother...
631
00:59:26,927 --> 00:59:31,348
and my brother and my boyfriend.
I don't wanna lose you.
632
00:59:31,724 --> 00:59:36,520
-I don't wanna lose you.
-She's gonna get us all anyway.
633
00:59:36,771 --> 00:59:42,109
No. No one is gonna get us,
as long as we keep moving.
634
00:59:42,610 --> 00:59:47,239
Every time we've stopped, someone's
gotten killed. We have to keep driving.
635
00:59:47,740 --> 00:59:50,201
We are going to Marcott.
636
01:00:02,797 --> 01:00:04,882
Let's put your mother in the car.
637
01:00:19,438 --> 01:00:21,899
-You got a cigarette?
-ln my coat.
638
01:00:39,667 --> 01:00:44,088
Alan Rickson was a friend of mine,
back in Detroit.
639
01:00:45,339 --> 01:00:48,842
You don't have to say anything, Dad.
640
01:00:49,343 --> 01:00:54,056
Then one day he came to me
for some advice.
641
01:00:56,517 --> 01:01:00,187
He said that he was
in love with a woman.
642
01:01:01,313 --> 01:01:03,816
Didn't mention her name.
643
01:01:04,024 --> 01:01:08,571
He said that she was married
and that she loved him too.
644
01:01:10,197 --> 01:01:14,618
And he wanted to know
what he should do about it.
645
01:01:16,912 --> 01:01:20,249
And I remember what
I said to him...
646
01:01:21,292 --> 01:01:24,628
"You only live once, buddy.
Go for it.
647
01:01:24,837 --> 01:01:31,218
Just go. You go and you see her,
and if she loves you...
648
01:01:31,427 --> 01:01:34,680
she will leave her husband
and she will go with you."
649
01:01:37,016 --> 01:01:42,104
-I'm sorry, Dad.
-Only talked to him once after that.
650
01:01:43,147 --> 01:01:48,736
He said the woman had decided she
didn't want to leave her husband.
651
01:01:51,363 --> 01:01:54,450
She already had a kid.
652
01:01:56,243 --> 01:01:58,996
A little girl.
653
01:02:00,289 --> 01:02:04,251
She didn't want to lose her.
654
01:02:08,213 --> 01:02:12,051
Last time I ever saw Alan.
655
01:02:13,552 --> 01:02:17,598
Always wondered
why he never kept in touch.
656
01:02:27,733 --> 01:02:29,651
Why did you do that?
657
01:02:29,860 --> 01:02:32,488
If you are scared,
alcohol will only make it worse.
658
01:02:32,696 --> 01:02:37,034
-You think I'm scared?
-You don't need to pretend.
659
01:02:37,826 --> 01:02:40,871
-It's okay.
-No, it's not.
660
01:02:41,080 --> 01:02:44,249
Have you looked at
the odometer lately?
661
01:02:44,458 --> 01:02:47,461
We've driven 60 miles since
the last time we checked the map.
662
01:02:47,711 --> 01:02:49,254
I know.
663
01:02:49,463 --> 01:02:52,341
-We should have reached the coast.
-I know.
664
01:02:53,008 --> 01:02:55,636
Maybe I miscalculated a little bit.
665
01:02:55,886 --> 01:02:57,679
Maybe.
666
01:02:57,888 --> 01:03:00,224
Maybe the North Star
doesn't indicate north.
667
01:03:00,432 --> 01:03:03,977
Maybe the map maker was drunk.
Maybe the moon's made out of cheese.
668
01:03:04,186 --> 01:03:08,357
Who knows? Everything is so
fucked up on this goddamn road!
669
01:03:18,117 --> 01:03:22,746
After all, we don't have to drive
to get to Marcott.
670
01:03:22,955 --> 01:03:26,959
-Maybe there's another way out.
-Like what, dad? Flying?
671
01:03:27,334 --> 01:03:30,254
No. Walking.
672
01:03:33,924 --> 01:03:35,300
Through the woods.
673
01:03:35,509 --> 01:03:39,012
-This is insane.
-Agreed. Agreed.
674
01:03:39,513 --> 01:03:42,516
-You ready?
-We should at least wait until sunrise.
675
01:03:42,724 --> 01:03:46,520
Remember what you said? Every time
we stopped, somebody died.
676
01:03:46,728 --> 01:03:49,106
Let's keep moving.
677
01:04:10,294 --> 01:04:11,962
Did you hear that?
678
01:04:12,212 --> 01:04:14,590
-Of course I heard that.
-What is it?
679
01:04:14,798 --> 01:04:16,925
I don't know. We're in the woods,
Dad. It could be anything.
680
01:04:17,134 --> 01:04:19,636
A branch falling, a rat or something,
maybe a bird.
681
01:04:19,845 --> 01:04:25,225
Remember what Laura said
about all the faces in the forest?
682
01:04:27,644 --> 01:04:31,231
Are there any ghosts
in the woods tonight?
683
01:04:36,778 --> 01:04:39,489
-Come on, I'm waiting!
-Don't...
684
01:04:39,740 --> 01:04:44,119
ever, ever do that again.
You hear me?
685
01:04:45,996 --> 01:04:48,832
-What is the matter with you?
-We shouldn't have left the car.
686
01:04:49,041 --> 01:04:51,418
That's what's the matter with me!
687
01:04:51,627 --> 01:04:55,547
The more distance we put between us
and the road, the better off we'll be.
688
01:04:55,756 --> 01:04:58,383
Goddamn! Shit!
689
01:04:58,592 --> 01:05:00,135
Shit! Shit!
690
01:05:00,344 --> 01:05:02,929
-Are you all right?
-Yeah, just dandy.
691
01:05:03,180 --> 01:05:08,018
-What the hell is that?
-You found us a fence!
692
01:05:09,603 --> 01:05:13,398
A fence. Good, good.
693
01:05:14,358 --> 01:05:17,486
There must be a farm
on the other side. It's not that tight.
694
01:05:17,694 --> 01:05:20,947
I'll hold it up.
You crawl under. Go on.
695
01:05:21,698 --> 01:05:24,117
-Now you hold it for me.
-Okay.
696
01:05:33,502 --> 01:05:35,545
Dad! Look!
697
01:05:37,255 --> 01:05:38,882
-Hello!
-Hello!
698
01:05:39,091 --> 01:05:40,217
Hello!
699
01:05:40,425 --> 01:05:43,011
We're here! We're here!
700
01:05:47,474 --> 01:05:49,309
No!
701
01:05:49,851 --> 01:05:52,479
No, it can't be!
702
01:05:53,772 --> 01:05:56,316
How can it be? How can...
703
01:05:56,942 --> 01:05:58,568
How can it be?
704
01:05:58,819 --> 01:06:01,154
-Maybe we got lost.
-lf we were lost...
705
01:06:01,363 --> 01:06:03,949
we would have come out
at the same side of the road.
706
01:06:04,157 --> 01:06:05,951
-Somebody is fucking with us.
-Calm down.
707
01:06:06,159 --> 01:06:09,955
I don't wanna calm down!
I want this shit to stop!
708
01:06:17,129 --> 01:06:19,381
-It's still locked.
-So what?
709
01:06:19,589 --> 01:06:23,802
So who turned on the lights?
Who turned them on?
710
01:06:38,692 --> 01:06:40,777
Laura?
711
01:06:48,243 --> 01:06:50,871
-I'm not getting back in that car.
-Me neither.
712
01:06:54,207 --> 01:06:56,042
What are you writing?
713
01:06:56,293 --> 01:07:00,547
Things I wanna do
when this is over.
714
01:07:02,424 --> 01:07:04,885
So?
715
01:07:09,514 --> 01:07:11,600
Do you want me to help you?
716
01:07:14,477 --> 01:07:17,814
-What about playing bridge?
-How old do you think I am?
717
01:07:18,023 --> 01:07:20,984
I wanna do something... cool.
718
01:07:21,192 --> 01:07:25,780
I wanna buy an Atari, a computer,
a bunch of videogames.
719
01:07:25,989 --> 01:07:29,451
If you wanna do something cool,
then I'd go for the PlayStation.
720
01:07:30,243 --> 01:07:32,329
What's that?
721
01:07:33,288 --> 01:07:36,249
Never mind.
Atari is cooler anyway.
722
01:07:37,042 --> 01:07:44,007
Maybe buy some of those
Marilyn Bronson CDs.
723
01:07:44,716 --> 01:07:46,801
Manson.
724
01:08:00,148 --> 01:08:04,861
-What did you write?
-That's none of your business.
725
01:08:11,534 --> 01:08:13,495
Stop!
726
01:08:15,997 --> 01:08:18,792
-What's going on?
-I knew it.
727
01:08:19,292 --> 01:08:23,380
Somebody is playing with us.
That's the same cabin as before.
728
01:08:23,588 --> 01:08:27,008
There's probably 1 00 ranger stations
on this road. It can't be the same one.
729
01:08:27,217 --> 01:08:30,136
No, it can't be. But it is.
730
01:08:38,561 --> 01:08:41,481
-Oh, shit! Go get the flashlight.
-No.
731
01:08:41,689 --> 01:08:44,317
Go get the flashlight!
732
01:09:47,297 --> 01:09:48,756
Marion?
733
01:09:56,222 --> 01:09:58,433
What are you doing?
734
01:09:58,641 --> 01:10:00,393
Stop it! Stop it!
735
01:10:00,602 --> 01:10:03,730
-There's someone in here! I know it!
-Dad, stop it!
736
01:10:12,071 --> 01:10:14,949
We are damned.
737
01:10:23,166 --> 01:10:25,752
Dad, come on.
738
01:10:26,920 --> 01:10:30,048
No road goes on forever.
739
01:10:36,804 --> 01:10:39,307
Where the fog come from?
740
01:10:39,515 --> 01:10:42,226
-There's no fog, dad.
-No fog?
741
01:10:42,477 --> 01:10:46,439
Somebody needs to pay a visit to
Dr. Sacks to get her eyes checked.
742
01:10:47,440 --> 01:10:50,985
-Where's the whiskey?
-I threw it away, remember?
743
01:10:51,194 --> 01:10:52,904
What?
744
01:10:53,988 --> 01:10:58,618
You threw away my whiskey?
My whiskey? Ungrateful little brat.
745
01:10:58,826 --> 01:11:01,537
-Dad, calm down.
-You think because I'm weak...
746
01:11:01,788 --> 01:11:04,707
...you can start messing with me?
-Dad, listen to me.
747
01:11:06,584 --> 01:11:09,253
What are you doing?
748
01:11:10,380 --> 01:11:13,257
That'll teach you to think twice
before you touch my booze.
749
01:11:13,466 --> 01:11:14,717
Dad, please. Please.
750
01:11:14,967 --> 01:11:16,844
Shut up! Shut up!
751
01:11:18,971 --> 01:11:20,431
God damn you!
752
01:11:32,568 --> 01:11:34,487
Marion?
753
01:11:34,987 --> 01:11:36,906
Marion?
754
01:11:37,115 --> 01:11:41,619
Marion? My baby!
Oh, God, what did I do?
755
01:11:42,912 --> 01:11:45,289
What did I do?
756
01:11:51,838 --> 01:11:53,756
Oh, my baby...
757
01:12:15,820 --> 01:12:18,573
So, you've come for her, huh?
758
01:12:18,781 --> 01:12:21,534
Well, you'll have to kill me first,
you bitch!
759
01:12:22,910 --> 01:12:25,830
Why us, huh? Why?
760
01:12:26,122 --> 01:12:30,918
What did we ever do to you?
All we wanted was a nice Christmas.
761
01:12:31,919 --> 01:12:36,007
Is that too much to ask,
to have a nice Christmas?
762
01:12:36,215 --> 01:12:39,302
Come on out!
Where are you hiding?
763
01:12:40,011 --> 01:12:42,430
Come on! I'll give you a taste
of your own medicine, you bitch!
764
01:12:42,680 --> 01:12:44,515
I'll send you right straight back...
765
01:13:05,786 --> 01:13:07,872
Dad? Dad?
766
01:13:11,000 --> 01:13:13,753
He is dead.
767
01:13:17,798 --> 01:13:21,469
-He is dead!
-Oh, God!
768
01:13:22,553 --> 01:13:24,472
Get started!
769
01:13:47,078 --> 01:13:50,039
Come on. Come on!
770
01:13:50,247 --> 01:13:53,125
Start! Come on!
771
01:14:38,504 --> 01:14:41,173
Let's end it!
772
01:14:45,636 --> 01:14:48,097
Come on!
773
01:14:48,973 --> 01:14:55,020
Stop playing with me!
Please! Please!
774
01:16:02,713 --> 01:16:05,758
He's not here for you!
775
01:16:42,878 --> 01:16:44,755
Dad!
776
01:16:53,806 --> 01:16:57,017
Don't try to talk.
Everything is gonna be okay now.
777
01:16:57,226 --> 01:17:00,396
-Just try to get some rest, okay?
-I'm pregnant.
778
01:17:00,604 --> 01:17:02,898
It's all right, Marion.
We know.
779
01:17:03,107 --> 01:17:05,943
Both of you are gonna be fine.
780
01:17:17,496 --> 01:17:21,166
-How is she?
-Are you a member of the family?
781
01:17:21,375 --> 01:17:24,294
No, I'm the one who found them.
I reported the accident.
782
01:17:24,503 --> 01:17:29,049
She was lucky, she was
thrown out of the car.
783
01:17:29,258 --> 01:17:32,761
Been in a coma for a few hours, but
she's gonna be fine. A few broken...
784
01:17:32,970 --> 01:17:37,016
...ribs and a concussion.
-But the others died.
785
01:17:45,524 --> 01:17:50,446
-Do they know what happened?
-According to the police...
786
01:17:51,530 --> 01:17:55,951
father must have fallen asleep
and crashed into an oncoming car.
787
01:17:56,535 --> 01:18:00,497
-A woman and her baby.
-They died too.
788
01:18:20,642 --> 01:18:22,686
Well...
789
01:18:24,813 --> 01:18:29,234
thank you. Thank you for
what you did. Doctor...
790
01:18:30,027 --> 01:18:33,864
-Marcott. Helen Marcott.
-Thank you, Doctor Marcott.
791
01:18:41,330 --> 01:18:44,124
Not again.
792
01:18:46,960 --> 01:18:49,004
Shit.
793
01:18:50,672 --> 01:18:51,757
Hey!
794
01:18:53,717 --> 01:18:56,053
-Nice car.
-Yeah, I'm a collector.
795
01:18:56,261 --> 01:18:59,932
-Can I give you a lift?
-Why not?
796
01:19:44,142 --> 01:19:47,479
Must have been a messy one.
Broken glass everywhere.
797
01:19:48,772 --> 01:19:51,775
I should be at home
stuffing myself today.
798
01:19:51,984 --> 01:19:54,111
So should they.
799
01:20:04,705 --> 01:20:06,790
Did you drop this?
800
01:20:07,040 --> 01:20:09,626
No, what have you got there?
801
01:20:10,305 --> 01:20:16,245
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
62195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.