Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,720
.
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,040
Personen und ihre Farben:
3
00:00:06,200 --> 00:00:10,480
Gelb für Kriminalkommissarin
Olga Lenski (Maria Simon).
4
00:00:10,680 --> 00:00:14,840
Blau für Kriminalkommissar
Adam Raczek (Lucas Gregorowicz).
5
00:00:15,160 --> 00:00:20,600
Weiß für alle anderen Personen.
6
00:00:50,080 --> 00:00:53,720
*Sirene im Hintergrund*
7
00:02:06,080 --> 00:02:07,560
Hallo.
Hallo.
8
00:02:07,720 --> 00:02:09,240
Wer sind Sie denn?
9
00:02:18,000 --> 00:02:19,960
Ich liebe dich!
Ich dich auch.
10
00:02:39,280 --> 00:02:40,880
Danke.
11
00:02:42,000 --> 00:02:45,600
(Durchsage) Dr. Schneider,
bitte in die Notaufnahme.
12
00:02:51,880 --> 00:02:54,760
Elina, wo ist Leon?
13
00:02:55,080 --> 00:02:56,560
In seinem Zimmer.
14
00:02:57,280 --> 00:02:58,760
Nein.
15
00:02:59,720 --> 00:03:02,800
Doch. - Nein. Der ist ...
16
00:03:07,160 --> 00:03:08,720
Maik?
17
00:03:10,680 --> 00:03:12,160
Wo ist Leon?
18
00:03:12,320 --> 00:03:13,840
Ist er nicht da?
- Nein.
19
00:03:14,920 --> 00:03:18,080
Hat ihn jemand zum Röntgen gebracht?
- Nein.
20
00:03:19,960 --> 00:03:22,920
Robert, hallo, ich bin es.
Ich bin im Krankenhaus.
21
00:03:23,080 --> 00:03:27,320
Warst du hier?
Hast du Leon geholt? (weint auf)
22
00:03:28,640 --> 00:03:32,040
Ich war fünf Minuten weg.
- Ich rufe die Security.
23
00:03:33,240 --> 00:03:36,240
(aufgeregt) Fünf Minuten.
24
00:03:44,160 --> 00:03:59,520
*Klänge*
25
00:04:05,160 --> 00:04:10,760
*Ein Baby weint.*
26
00:04:53,120 --> 00:04:56,720
Ich kann nach den Sommerferien
anfangen. Okay?
27
00:04:56,880 --> 00:05:00,480
In einer Grundschule in Frankfurt.
Susanne hat gerade angerufen.
28
00:05:00,640 --> 00:05:02,680
Wirklich?
29
00:05:03,600 --> 00:05:05,640
Willst du mich jetzt verarschen?
30
00:05:05,800 --> 00:05:08,720
Nein, ich will nur
nicht jetzt darüber reden. Okay?
31
00:05:08,880 --> 00:05:11,360
Verstehe.
Was verstehst du?
32
00:05:14,920 --> 00:05:18,600
Guck nicht so! Jetzt bin ich
wieder der blöde polnische Macho.
33
00:05:19,960 --> 00:05:23,240
*Ein Telefon vibriert.*
34
00:05:27,440 --> 00:05:30,720
Wir reden jetzt darüber.
Wann sonst?
35
00:05:35,400 --> 00:05:37,320
Chef, was gibt es?
36
00:05:38,640 --> 00:05:40,520
Ich habe frei.
37
00:05:42,240 --> 00:05:44,520
Kann das Frau Lenski nicht machen?
38
00:05:46,520 --> 00:05:48,080
Verstehe.
39
00:05:48,880 --> 00:05:50,840
Ja, ja, ich fahre gleich los.
40
00:05:51,640 --> 00:05:53,200
Ja.
41
00:05:53,960 --> 00:05:55,360
Bis gleich.
42
00:05:59,360 --> 00:06:01,040
Schon klar!
43
00:06:01,240 --> 00:06:03,280
Lydia.
44
00:06:09,560 --> 00:06:11,680
Okay.
45
00:06:17,200 --> 00:06:19,320
Ah, Frau Lenski.
46
00:06:20,040 --> 00:06:23,240
Leon Hallmann, sechs Monate,
47
00:06:23,400 --> 00:06:25,960
wurde gegen 18 Uhr
aus seinem Zimmer entführt.
48
00:06:26,120 --> 00:06:28,120
Die Mutter war kurz
in der Cafeteria.
49
00:06:28,280 --> 00:06:31,080
Plötzlich war das Baby weg.
Warum war der Kleine hier?
50
00:06:31,240 --> 00:06:34,960
Nichts Schlimmes. Magen-Darm,
sollte morgen früh entlassen werden.
51
00:06:35,120 --> 00:06:37,920
Entschuldigung,
sind Sie Frau Lenski?
52
00:06:38,160 --> 00:06:40,360
Das ist der Vater, Robert Hallmann.
53
00:06:42,040 --> 00:06:43,400
Wissen Sie schon etwas?
54
00:06:44,400 --> 00:06:46,480
Ich bin gleich bei Ihnen.
55
00:06:50,000 --> 00:06:51,240
Was machen die Eltern?
56
00:06:51,440 --> 00:06:54,760
Der Vater ist Unternehmensberater,
die Mutter Architektin.
57
00:06:54,920 --> 00:06:56,480
Jetzt ist sie aber Hausfrau.
58
00:06:56,640 --> 00:06:57,920
Wo ist das Zimmer?
59
00:06:58,120 --> 00:07:00,000
Das hier.
60
00:07:00,600 --> 00:07:03,000
Die Mutter verlässt
mal kurz das Zimmer
61
00:07:03,160 --> 00:07:05,400
und genau dann
schlägt der Entführer zu.
62
00:07:06,120 --> 00:07:08,560
Hat sie irgendetwas beobachtet?
Nein.
63
00:07:09,440 --> 00:07:13,200
Gibt es sonst irgendwelche Zeugen?
Die Befragungen laufen noch.
64
00:07:16,920 --> 00:07:19,640
Was macht denn der hier?
Der hat doch heute frei.
65
00:07:20,600 --> 00:07:21,880
Keine Ahnung.
66
00:07:22,520 --> 00:07:24,160
Da. Ja.
67
00:07:27,560 --> 00:07:31,280
Entweder er hat nichts gewusst von
den Kameras, oder es war ihm egal.
68
00:07:31,520 --> 00:07:34,600
Hat die Fahndung nach dem Wagen
was gebracht? Noch nichts.
69
00:07:34,760 --> 00:07:37,680
Wenn es ein Profi war,
hat er das Auto längst entsorgt.
70
00:07:37,840 --> 00:07:41,920
Kann man das Nummernschild erkennen?
Wir wissen nur, dass es polnisch ist
71
00:07:43,280 --> 00:07:46,440
In 80 % solcher Fälle
geht es um Geld.
72
00:07:46,720 --> 00:07:48,040
(Mann) Was können wir tun?
73
00:07:48,200 --> 00:07:50,160
Unsere Fragen
beantworten und warten,
74
00:07:50,320 --> 00:07:53,600
bis der Entführer sich meldet.
Und dann machen wir einen Plan.
75
00:07:53,920 --> 00:07:55,800
Okay.
Gut.
76
00:07:55,960 --> 00:07:59,640
Herr Hallmann, haben Sie
diesen Mann schon mal gesehen?
77
00:08:00,400 --> 00:08:01,760
Nein.
Nie gesehen?
78
00:08:03,000 --> 00:08:05,920
Was ist mit den anderen 20 %?
Wie bitte?
79
00:08:06,080 --> 00:08:08,600
Was ist mit den
anderen 20 % der Entführungen?
80
00:08:08,760 --> 00:08:10,600
Da machen Sie
sich keine Gedanken.
81
00:08:10,760 --> 00:08:12,840
Und ob ich mir
darüber Gedanken mache.
82
00:08:13,000 --> 00:08:16,280
Wie viele Kindesentführungen
haben Sie bis jetzt gelöst?
83
00:08:16,600 --> 00:08:18,640
Ich? Ja, Sie. Wie viele?
84
00:08:19,440 --> 00:08:22,880
Glauben Sie mir, Frau Hallmann,
wir tun, was wir können.
85
00:08:23,160 --> 00:08:26,040
Tun Sie das?
Das tun wir, ja.
86
00:08:49,320 --> 00:08:53,320
*Lachen*
87
00:09:32,520 --> 00:09:35,440
*Das Baby brabbelt.*
88
00:10:13,000 --> 00:10:15,360
Es ist meine erste Kindesentführung.
89
00:10:19,840 --> 00:10:21,600
Sind Sie Mutter?
90
00:10:22,520 --> 00:10:24,040
Ja.
91
00:10:27,720 --> 00:10:29,520
Am besten Sie fahren nach Hause.
92
00:10:29,680 --> 00:10:32,200
Nein. Ich bleibe hier.
93
00:10:42,120 --> 00:10:46,000
Gibt es schon was Neues?
Frau Lenski, der gesuchte Wagen
94
00:10:46,280 --> 00:10:48,960
wurde vor 20 Minuten an
einer Tankstelle gesehen.
95
00:10:49,120 --> 00:10:51,120
An der E22 bei Slonsk.
96
00:10:51,320 --> 00:10:53,280
E22 bei Slonsk.
97
00:10:53,440 --> 00:10:55,840
Überprüfung
der vorbestraften Intensivtäter
98
00:10:56,000 --> 00:10:57,560
mit pädophiler Neigung läuft.
99
00:10:57,720 --> 00:10:59,920
Hat die Befragung der Eltern
etwas ergeben?
100
00:01:00,080 --> 00:01:03,280
Nein. Warum holst du
mich aus dem Wochenende?
101
00:01:03,440 --> 00:01:05,840
Das ist ganz normal.
Sie beide sind Partner.
102
00:11:06,000 --> 00:11:08,200
Frau Lenski und Wiktor
haben alles im Griff.
103
00:11:08,360 --> 00:11:12,800
Ich habe Sorge, dass Frau Lenski
die Sache zu nahe geht. Als Mutter.
104
00:11:13,520 --> 00:11:16,560
Weil es meine erste
Kindesentführung ist, oder warum?
105
00:11:18,880 --> 00:11:21,040
Ja, genau deswegen.
106
00:11:22,800 --> 00:11:25,360
Da brauchen Sie sich
keine Sorgen zu machen.
107
00:11:25,600 --> 00:11:27,080
Chef, hier.
108
00:11:46,200 --> 00:11:48,400
*Klingeln*
109
00:11:55,520 --> 00:11:59,080
Frau Lenski, Adam.
Wir haben wahrscheinlich das Kind.
110
00:12:00,880 --> 00:12:04,600
Es wurde vor einem Krankenhaus
in Gorzow-Wielkopolski abgelegt.
111
00:12:24,040 --> 00:12:26,720
Es ist nicht ausdiskutiert.
Ich weiß doch, ....
112
00:12:26,880 --> 00:12:29,520
Lydia, ich kann
jetzt nicht darüber sprechen.
113
00:12:31,640 --> 00:12:34,600
Ja. Ja. Bis später.
114
00:12:35,560 --> 00:12:38,760
Ich möchte bitte zu meinem Sohn.
Ich bin Sabine Hallmann.
115
00:12:38,960 --> 00:12:43,400
Olga Lenski, deutsch,
polnisches Kommissariat Swiecko.
116
00:12:43,560 --> 00:12:46,720
Das ist die Mutter, Matka,
von dem kleinen Jungen da drin.
117
00:12:47,000 --> 00:12:51,280
*Polnisch, Kinderschreien
im Hintergrund*
118
00:12:51,440 --> 00:12:53,600
Was sagt der da?
119
00:12:54,120 --> 00:12:56,160
Adam Raczek.
120
00:12:56,320 --> 00:12:58,080
Wie geht es Leon?
121
00:12:58,240 --> 00:13:01,160
Eine Sekunde bitte.
Mit Leon ist alles in Ordnung.
122
00:13:01,320 --> 00:13:06,160
*Polnisch* Wir brauchen den Pass
und die Geburtsurkunde von Leon.
123
00:13:06,320 --> 00:13:09,680
Ich bin seine Mama und das wissen
Sie. Ich weiß das, Frau Hallmann.
124
00:13:09,840 --> 00:13:12,200
Wo ist Leon?
- Ich verstehe die nicht.
125
00:13:12,360 --> 00:13:13,920
Die brauchen seinen Pass.
126
00:13:14,200 --> 00:13:15,640
Hier sind die Papiere.
127
00:13:16,360 --> 00:13:18,000
*Polnisch*
128
00:13:23,120 --> 00:13:30,000
*Polnisch*
129
00:13:30,160 --> 00:13:33,200
Das dauert mir hier zu lange.
Das ist eine Formalität.
130
00:13:33,360 --> 00:13:34,920
Die Polen sind vorsichtiger,
131
00:13:35,080 --> 00:13:37,760
es gab in letzter Zeit
Sorgerechtsstreitereien.
132
00:13:38,760 --> 00:13:44,160
*Polnisch*
133
00:13:44,440 --> 00:13:45,960
Sie können rein.
134
00:14:08,560 --> 00:14:10,040
Herr Hallmann?
135
00:14:11,120 --> 00:14:12,600
Einen Moment.
136
00:14:13,600 --> 00:14:16,760
Vielleicht können Sie mir helfen,
ich habe nachgedacht.
137
00:14:16,920 --> 00:14:20,640
Wer entführt ein Kind und bringt es
vier Stunden später wieder zurück?
138
00:14:21,360 --> 00:14:23,560
Keine Ahnung.
139
00:14:24,760 --> 00:14:27,600
Sie haben Geld bezahlt, oder?
Das ist Blödsinn.
140
00:14:27,760 --> 00:14:30,440
Das ist völlig in Ordnung,
ich hätte es auch getan.
141
00:14:30,600 --> 00:14:33,320
Aber jetzt ist es wieder gut.
Leon ist da, er ist gesund.
142
00:14:33,480 --> 00:14:36,640
Vielleicht können wir helfen,
wenn Sie mir die Wahrheit sagen.
143
00:14:36,920 --> 00:14:40,040
Vielleicht erwischen wir den Typen
und Sie bekommen Ihr Geld.
144
00:14:40,200 --> 00:14:42,400
Wir haben kein Geld bezahlt.
Okay.
145
00:14:44,280 --> 00:14:47,560
Herr Hallmann,
ich muss Sie nur darauf hinweisen,
146
00:14:47,720 --> 00:14:50,080
dass Lösegeld zu zahlen
keine Straftat ist.
147
00:14:50,240 --> 00:14:52,760
Eine Straftat zu decken
hingegen schon.
148
00:14:52,920 --> 00:14:55,880
Wir haben kein Geld bezahlt!
Gut, gut. Alles klar.
149
00:14:56,440 --> 00:14:58,760
Dürfen wir jetzt gehen?
Ja, natürlich.
150
00:14:59,680 --> 00:15:01,640
Wiedersehen.
151
00:15:04,120 --> 00:15:07,640
(leise)
Na du. Blödsinniger Polizist ...
152
00:15:10,920 --> 00:15:13,040
Ich würde gern
Ihre Frau kennenlernen,
153
00:15:13,200 --> 00:15:14,680
ich finde, es ist Zeit.
154
00:15:15,440 --> 00:15:18,480
Ich koche was,
wir machen uns einen schönen Abend.
155
00:15:18,640 --> 00:15:20,920
Ich rede mal mit ihr.
156
00:15:21,320 --> 00:15:22,960
Gute Nacht.
157
00:15:23,520 --> 00:15:26,200
Gute Nacht.
*Motorrad wird gestartet.*
158
00:16:01,480 --> 00:16:03,000
(leise) Lydia!
159
00:16:07,560 --> 00:16:09,040
(lauter) Lydia!
160
00:16:18,920 --> 00:16:20,640
Lydia!
161
00:16:28,640 --> 00:16:31,080
Komm, mach keinen Scheiß,
mach auf!
162
00:16:31,760 --> 00:16:33,440
Lydia, Schatz, bitte!
163
00:16:36,040 --> 00:16:38,160
*Rollläden werden heruntergelassen*
164
00:16:38,320 --> 00:16:40,840
Was soll das, wo soll ich pennen?
165
00:17:04,640 --> 00:17:08,200
*Polnisch*
166
00:17:08,360 --> 00:17:10,840
Wolle, gibt es etwas Neues?
Vom Kennzeichen.
167
00:17:11,000 --> 00:17:13,680
Das Fahrzeug ist auf
ein Kinderheim zugelassen.
168
00:17:13,840 --> 00:17:15,560
Kinderheim? Ja.
169
00:17:15,720 --> 00:17:18,680
Gute Nacht Wolle.
Gute Nacht.
170
00:18:24,160 --> 00:18:26,360
Wer bist du?
171
00:18:36,000 --> 00:18:38,400
*Ein Telefon klingelt.*
172
00:18:48,080 --> 00:18:50,800
(über Telefon) Pawel? Pawel?
173
00:19:26,720 --> 00:19:28,720
Anna Kowalska?
174
00:19:37,040 --> 00:19:38,400
Frau Lenski, guten Morgen.
175
00:19:38,560 --> 00:19:41,880
Sabine Hallmann ist
nicht Leons leibliche Mutter.
176
00:20:10,160 --> 00:20:12,160
*Ein Hund bellt.*
177
00:20:22,960 --> 00:20:24,600
(leise) Hey.
178
00:20:33,520 --> 00:20:35,000
*Polnisch*
179
00:20:36,680 --> 00:20:39,280
Anna? - Hallo.
180
00:20:45,360 --> 00:20:46,960
Wie geht es ihm?
181
00:20:50,880 --> 00:20:52,960
Ihm geht es gut.
182
00:20:53,800 --> 00:20:55,480
Wie groß er schon ist.
183
00:20:57,320 --> 00:20:58,920
Ja.
184
00:21:03,000 --> 00:21:04,960
Ich muss schon gehen.
185
00:21:05,760 --> 00:21:07,400
Anna.
186
00:21:08,800 --> 00:21:11,280
Du kannst nicht
einfach so vorbeikommen.
187
00:21:16,200 --> 00:21:17,680
Es tut mir leid.
188
00:21:45,240 --> 00:21:46,760
Guten Morgen.
189
00:21:46,920 --> 00:21:51,240
Na mein kleiner Mann, kommst du
zu mir? Alles gut bei dir?
190
00:21:51,400 --> 00:21:53,720
Anna war hier.
191
00:21:54,320 --> 00:21:55,560
Was wollte sie?
192
00:22:30,040 --> 00:22:32,960
Warum haben die Hallmanns
uns das nicht gesagt?
193
00:22:33,160 --> 00:22:37,040
Würden Sie jedem erzählen, dass
Sie ein Kuckuckskind großziehen?
194
00:22:37,200 --> 00:22:40,120
Vielleicht ist das Kind gekauft.
Ja?
195
00:22:40,280 --> 00:22:41,760
Ja.
196
00:22:57,360 --> 00:22:59,400
*Er klingelt.*
197
00:23:12,160 --> 00:23:15,080
Herr Kowalski?
Adam Raczek, Olga Lenski.
198
00:23:26,320 --> 00:23:28,520
Kaffee? Tee?
199
00:23:28,720 --> 00:23:30,640
Tee.
200
00:23:43,840 --> 00:23:47,400
*Polnisch, Ansage Mailbox*
201
00:23:47,840 --> 00:23:50,320
*Nachricht kommt an.*
202
00:24:00,760 --> 00:24:04,160
*Eine Tür wird aufgeschlossen.*
203
00:24:07,160 --> 00:24:12,200
*Polnisch*
Anna Kowalska?
204
00:24:12,360 --> 00:24:15,520
Olga Lenski, deutsch-polnisches
Kommissariat Swiecko.
205
00:24:16,800 --> 00:24:19,280
Sprechen Sie Deutsch? Ja.
206
00:24:19,840 --> 00:24:22,880
Es geht um Ihren Sohn Leon.
207
00:24:23,040 --> 00:24:24,400
Ania?
208
00:24:24,560 --> 00:24:27,720
Wir können auch unter vier Augen
sprechen, wenn Sie möchten.
209
00:24:27,880 --> 00:24:30,880
Nein, nein.
Mein Mann weiß alles.
210
00:24:33,200 --> 00:24:35,400
Das ist Pawel Roschanski.
211
00:24:35,680 --> 00:24:37,760
Sie kennen Pawel Roschanski?
212
00:24:38,840 --> 00:24:43,640
Ja. Er ist
ein Kollege im Kinderheim.
213
00:24:44,000 --> 00:24:46,920
Er arbeitet mit Ihnen
zusammen im selben Kinderheim?
214
00:24:47,080 --> 00:24:50,360
Ja, er ist Koch bei uns.
Seit drei Jahren. Warum?
215
00:24:51,560 --> 00:24:55,840
Ihr Kollege, der Koch,
hat Leon entführt.
216
00:24:57,440 --> 00:25:01,360
Sie müssen sich keine Sorgen machen.
Er ist wieder bei den Hallmanns.
217
00:25:01,520 --> 00:25:04,160
Nur Herr Roschanski
ist noch auf der Flucht.
218
00:25:08,080 --> 00:25:10,800
Entschuldigung.
219
00:25:39,160 --> 00:25:43,600
Ich habe Robert
in einer Bar kennengelernt.
220
00:25:44,800 --> 00:25:48,320
Es ist einfach passiert.
221
00:25:49,920 --> 00:25:53,400
Als ich schwanger war,
hat er sofort gesagt,
222
00:25:53,560 --> 00:25:56,560
dass sie sich um das Baby kümmern.
223
00:25:57,120 --> 00:25:59,320
Und warum haben Sie
ihn nicht behalten?
224
00:26:01,600 --> 00:26:03,280
Das ging nicht.
225
00:26:03,840 --> 00:26:05,400
Warum?
226
00:26:08,200 --> 00:26:10,520
Wir wollten immer nur ein Kind.
227
00:26:19,400 --> 00:26:21,640
Wie ist der Kontakt
zu Familie Hallmann?
228
00:26:22,800 --> 00:26:24,480
Gut.
229
00:26:24,640 --> 00:26:28,320
Sabine schickt mir Fotos.
Regelmäßig.
230
00:26:28,600 --> 00:26:30,080
Aha.
231
00:26:32,480 --> 00:26:35,080
Es ist das Beste für Leon.
232
00:26:35,880 --> 00:26:40,400
Haben Sie eine Idee, warum
Herr Roschanski Leon entführt hat?
233
00:26:40,560 --> 00:26:42,880
*Ein Telefon klingelt.*
234
00:26:46,520 --> 00:26:48,520
Entschuldigen Sie.
235
00:26:50,920 --> 00:26:52,520
Ja.
236
00:26:55,880 --> 00:26:57,360
Okay.
237
00:26:57,680 --> 00:26:59,680
Ja, danke.
238
00:27:00,400 --> 00:27:02,160
Herr Raczek?
239
00:27:05,400 --> 00:27:07,720
*Polnisch*
240
00:27:51,240 --> 00:27:54,040
Besonders weit ist er
nicht gekommen, oder?
241
00:27:56,840 --> 00:27:58,320
Na ja.
242
00:28:03,080 --> 00:28:05,720
Hey Marian.
Adam.
243
00:28:06,000 --> 00:28:07,480
Olga.
244
00:28:07,640 --> 00:28:10,440
Ein Spaziergänger hat
die Polizei alarmiert.
245
00:28:10,600 --> 00:28:13,560
War die Stelle am Kanal so flach?
Wenn Wasser eindringt,
246
00:28:13,720 --> 00:28:17,280
dann bildet sich eine Luftblase und
das Heck wird nach oben gedrückt.
247
00:28:17,440 --> 00:28:19,840
Sollte man wissen,
wenn man ein Auto versenkt.
248
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
Den Wagen bitte aufmachen!
249
00:28:36,480 --> 00:28:39,440
Und, ist er das?
Sieht so aus.
250
00:28:40,640 --> 00:28:42,760
Mhmm.
251
00:28:43,480 --> 00:28:49,520
Es sieht eher nach einem Schlag
als nach einem Sturz aus.
252
00:28:49,680 --> 00:28:54,800
Mit einem massiven scharfen
Gegenstand, wahrscheinlich tödlich.
253
00:28:55,280 --> 00:28:57,880
Können Sie etwas zum
Todeszeitpunkt sagen?
254
00:28:58,040 --> 00:29:01,560
Ich schätze, dass er mindestens die
Nacht über im Wasser gelegen hat.
255
00:29:01,760 --> 00:29:04,600
Kann das hier passiert sein, Marian?
Schwer zu sagen.
256
00:29:17,720 --> 00:29:19,120
War da ein Navi drin?
257
00:29:19,320 --> 00:29:22,880
Hoffen wir mal, dass es überlebt
hat. Guckt euch hier das mal an!
258
00:29:23,040 --> 00:29:24,920
Hey. Frau Lenski.
259
00:29:26,360 --> 00:29:28,560
25.000. Oh.
260
00:29:30,600 --> 00:29:33,000
Haben Hallmanns doch bezahlt.
261
00:29:44,480 --> 00:29:46,640
Ist doch ganz schick hier.
262
00:29:47,800 --> 00:29:49,720
Finden Sie? Ja.
263
00:29:58,920 --> 00:30:01,880
Wenn Sie einmal durchgehen möchten.
Danke schön.
264
00:30:09,560 --> 00:30:11,960
Setzen Sie sich,
ich mache schnell Platz.
265
00:30:12,120 --> 00:30:14,120
Bitte setzen Sie sich.
266
00:30:17,320 --> 00:30:20,840
Die gute Nachricht ist,
wir haben den Entführer gefunden.
267
00:30:21,240 --> 00:30:23,120
Und wer war es? Er ist tot.
268
00:30:24,320 --> 00:30:27,520
Wie, tot?
Jemand hat ihn getötet.
269
00:30:32,400 --> 00:30:34,080
Frau Hallmann,
Sie haben gesagt,
270
00:30:34,240 --> 00:30:37,160
Sie waren gestern
den ganzen Tag im Krankenhaus.
271
00:30:37,320 --> 00:30:39,440
Ja. Wie kommt es dann,
272
00:30:39,640 --> 00:30:43,200
dass Sie vor uns in der Klinik in
Gorzow-Wielkopolski angekommen sind?
273
00:30:43,360 --> 00:30:47,360
*(über Babyfon) Weinen*
274
00:30:49,280 --> 00:30:51,880
Ich muss nach Leon schauen.
Natürlich.
275
00:31:02,600 --> 00:31:05,920
*Frau Hallmann beruhigt leise Leon.*
276
00:31:07,760 --> 00:31:10,560
Oh, oh, was hast du
denn da gegessen?
277
00:31:13,160 --> 00:31:16,240
Das mit der Affäre können Sie
echt jemand anderem erzählen.
278
00:31:16,400 --> 00:31:19,240
Sie haben sich ein Kind in Polen
gekauft. Nicht nur Sie.
279
00:31:19,400 --> 00:31:23,160
Das interessiert mich auch nicht.
Da ist was schiefgelaufen, oder?
280
00:31:23,320 --> 00:31:25,760
Hat der Entführer
Sie deshalb erpresst?
281
00:31:26,080 --> 00:31:28,040
Was wollen Sie eigentlich von uns?
282
00:31:28,400 --> 00:31:30,840
Wir sind hier nicht die Täter.
283
00:31:31,160 --> 00:31:34,480
Dann haben Sie bestimmt
nichts gegen einen Vaterschaftstest.
284
00:31:38,320 --> 00:31:39,760
Das ist lächerlich.
285
00:31:39,920 --> 00:31:41,960
Das lassen Sie mal
meine Sorge sein.
286
00:31:44,520 --> 00:31:47,960
Sie wissen, dass ich das nicht muss.
Sie müssen nicht, nein.
287
00:31:50,920 --> 00:31:54,680
Ich konnte nicht mehr im Krankenhaus
sitzen und warten und nichts tun.
288
00:31:54,840 --> 00:31:56,440
Ich bin planlos rumgefahren.
289
00:31:56,600 --> 00:32:00,080
Warum sagen Sie nicht die Wahrheit?
Ich war ehrlich zu Ihnen.
290
00:32:00,520 --> 00:32:04,640
Hat es vielleicht damit zu tun, dass
Sie nicht die leibliche Mutter sind?
291
00:32:08,160 --> 00:32:09,880
Leon ist mein Sohn.
292
00:32:12,520 --> 00:32:17,360
Seit er auf der Welt ist, ist er bei
mir und ich kümmere mich um ihn.
293
00:32:17,520 --> 00:32:20,200
Er ist mein Sohn
und ich bin seine Mama.
294
00:32:21,720 --> 00:32:23,520
Anna wollte ihn nicht.
295
00:32:25,480 --> 00:32:28,600
Gleich, nachdem Anna mir gesagt
hat, dass sie schwanger ist,
296
00:32:28,760 --> 00:32:32,600
habe ich den Test machen lassen.
So lange kannte ich sie noch nicht.
297
00:32:32,800 --> 00:32:36,640
Da wollte ich schon die Gewissheit,
dass ich wirklich Leons Vater bin.
298
00:32:41,040 --> 00:32:43,040
War es das?
299
00:32:43,640 --> 00:32:44,760
Ja.
300
00:32:47,040 --> 00:32:49,520
Das war keine normale
Lösegeld-Entführung.
301
00:32:49,680 --> 00:32:53,080
Pawel Roschanski muss mitbekommen
haben, dass Anna Kowalska
302
00:32:53,240 --> 00:32:55,280
ihr Kind nach Deutschland
verkauft hat.
303
00:32:55,440 --> 00:32:59,360
Er hat geahnt, dass Hallmann nicht
der Vater ist und wollte kassieren.
304
00:32:59,520 --> 00:33:02,120
Und der Vaterschaftstest?
Der kann gefälscht sein.
305
00:33:14,560 --> 00:33:17,600
Guck mal, der Papa, guck mal da.
306
00:33:42,080 --> 00:33:46,760
Hier. Der Hausmeister wartet vor
Roschanskis Wohnung auf uns.
307
00:33:49,240 --> 00:33:50,640
*Polnisch*
308
00:33:53,120 --> 00:33:54,600
*Polnisch*
309
00:34:08,280 --> 00:34:09,760
Sehen Sie mal!
310
00:34:13,560 --> 00:34:16,040
Warum hat er das Kind entführt?
311
00:34:32,920 --> 00:34:35,560
Wir sollten morgen mal
in das Kinderheim fahren.
312
00:34:41,600 --> 00:34:46,160
*Freiton*
313
00:34:58,440 --> 00:35:00,320
Psychopharmaka.
314
00:35:00,960 --> 00:35:02,640
Wiktor, hey.
315
00:35:03,080 --> 00:35:06,240
Ich habe hier die Nummer
von einer Familienanwaltskanzlei
316
00:35:06,400 --> 00:35:09,760
und da war nur der AB dran. Kannst
du es bitte noch mal versuchen?
317
00:35:20,320 --> 00:35:23,000
Sie will wieder arbeiten,
in Frankfurt.
318
00:35:23,160 --> 00:35:24,840
Wer?
Meine Frau.
319
00:35:25,040 --> 00:35:27,520
Jetzt, wo die Kinder
aus dem Gröbsten raus sind,
320
00:35:27,680 --> 00:35:31,160
will meine Frau wieder arbeiten.
Ich Depp streite mich mit ihr rum.
321
00:35:35,080 --> 00:35:38,720
Das funktioniert bei uns anders.
Hort und Kindergarten gibt es nicht.
322
00:35:38,880 --> 00:35:41,960
Es gibt keinen Kindergarten?
Nein, es geht nur bis mittags.
323
00:35:42,120 --> 00:35:45,160
Und bei uns in Swiecko schon
überhaupt. Wie soll das gehen?
324
00:35:48,760 --> 00:35:50,120
Ich finde es gut, wie es ist.
325
00:35:53,120 --> 00:35:56,160
Ja, es ist kompliziert.
Ja.
326
00:36:03,120 --> 00:36:04,640
Danke.
327
00:36:09,280 --> 00:36:12,480
Schönen Gruß an Marian.
*Sie lässt das Auto an.*
328
00:36:19,120 --> 00:36:20,520
Prost.
329
00:36:21,840 --> 00:36:24,320
Danke, dass du mich aufgenommen
hast. So spontan.
330
00:36:24,480 --> 00:36:26,080
*Polnisch*
331
00:36:26,720 --> 00:36:30,440
Willst du wissen, was der Tote
zuletzt gegessen hat? Nein.
332
00:36:39,520 --> 00:36:41,520
Du kommst auf
die Welt als kleiner Pole.
333
00:36:41,680 --> 00:36:43,920
Mutter Polin,
Vater wahrscheinlich auch.
334
00:36:44,080 --> 00:36:46,240
Du meinst das entführte Baby? Ja.
335
00:36:48,360 --> 00:36:52,720
Wir wissen nur, wer die Mutter ist.
Ein paar Tricks, ein paar Umwege.
336
00:36:54,040 --> 00:36:56,920
Die einzige Gewissheit
im Leben ist die Mutter.
337
00:37:04,080 --> 00:37:05,160
Scheiße.
338
00:37:14,720 --> 00:37:17,200
Im Kühlschrank ist noch Bier. Okay.
339
00:37:21,080 --> 00:37:23,200
Marian. Ja?
340
00:37:24,200 --> 00:37:26,840
Kannst du morgen
einen Vaterschaftstest machen
341
00:37:27,000 --> 00:37:28,960
von Pawel Roschanski? Und dem Baby?
342
00:37:29,280 --> 00:37:31,440
Ja. Kann ich machen.
343
00:37:31,640 --> 00:37:34,880
Schlaf gut.
344
00:37:52,720 --> 00:37:54,720
Hier ist die Mailbox
von Lydia Raczek,
345
00:37:54,880 --> 00:37:57,680
bitte hinterlassen Sie
eine Nachricht nach dem Ton.
346
00:37:58,920 --> 00:38:00,520
*Polnisch*
347
00:38:44,840 --> 00:38:46,960
*Polnisch*
348
00:39:26,880 --> 00:39:32,640
*Mailbox-Nachricht, im Hintergrund
ein weinendes Kind*
349
00:39:33,000 --> 00:39:37,560
Er sagt, er hat was Dummes gemacht
und bittet um Rückruf.
350
00:39:37,720 --> 00:39:45,720
*Polnisch*
351
00:39:46,040 --> 00:39:48,280
Pawel muss in
irgendetwas reingeraten sein.
352
00:39:48,440 --> 00:39:51,000
Er kennt ihn von Kind auf.
Er ist hier aufgewachsen.
353
00:39:51,560 --> 00:40:08,000
*Polnisch*
354
00:40:08,160 --> 00:40:11,520
Er sagt, er hat ihn am Freitag
das letzte Mal gesehen.
355
00:40:12,160 --> 00:40:15,040
Pawel soll
ein bisschen nervös gewirkt haben.
356
00:40:15,640 --> 00:40:18,040
War er öfter nervös?
357
00:40:18,200 --> 00:40:21,360
*Polnisch*
358
00:40:21,520 --> 00:40:24,360
Hatte er psychische Probleme?
359
00:40:27,160 --> 00:40:32,360
*Polnisch*
360
00:40:32,720 --> 00:40:37,520
Er hatte wohl Stimmungsschwankungen,
aber keine Probleme.
361
00:40:37,680 --> 00:40:39,920
Keine psychischen Probleme.
362
00:40:40,560 --> 00:40:42,600
Fragen Sie ihn
nach Anna und Pawel.
363
00:40:42,880 --> 00:40:51,040
*Polnisch*
364
00:40:53,200 --> 00:40:55,120
*Polnisch*
365
00:40:55,440 --> 00:40:57,520
Normal? Ja.
366
00:40:58,120 --> 00:41:00,960
Das Kind, das Pawel entführt hat,
war Annas Kind.
367
00:41:03,200 --> 00:41:05,800
Halina?
Leon.
368
00:41:05,960 --> 00:41:08,600
Der ist jetzt
ein halbes Jahr alt.
369
00:41:08,760 --> 00:41:10,120
Leon?
Leon.
370
00:41:10,400 --> 00:41:13,920
Sie haben nicht gewusst, dass
Anna Kowalska ein zweites Kind hat?
371
00:41:15,760 --> 00:41:17,680
Nein.
372
00:41:20,800 --> 00:41:24,880
*Polnisch*
373
00:41:25,800 --> 00:41:27,840
Okay?
Okay!
374
00:41:28,000 --> 00:41:30,080
*Russisch*
375
00:41:31,080 --> 00:41:33,440
Wann kann ich Pawel sehen?
376
00:41:33,840 --> 00:41:36,120
Im Moment nicht, Herr Dziuba.
377
00:41:36,640 --> 00:41:39,640
Und seine Beerdigung?
378
00:41:39,880 --> 00:41:41,720
Wir melden uns.
379
00:41:45,040 --> 00:41:48,680
*Polnisch*
380
00:41:49,400 --> 00:41:51,800
*Polnisch*
381
00:41:52,320 --> 00:41:56,720
Pawel Roschanski
ist zu 99,9 % Leon Hallmanns Vater.
382
00:42:05,520 --> 00:42:08,160
Polnische Mutter
behauptet One-Night-Stand und
383
00:42:08,320 --> 00:42:11,240
gibt den deutschen Mann
als leiblichen Vater an.
384
00:42:11,400 --> 00:42:14,520
Sie überträgt ihm das Sorgerecht.
Seine Frau stellt
385
00:42:14,680 --> 00:42:17,240
einen Adoptionsantrag
und in wenigen Monaten
386
00:42:17,400 --> 00:42:20,520
ist das polnische Baby
ganz legal deren deutsches Kind.
387
00:42:22,040 --> 00:42:25,320
Das ist bürokratisch viel einfacher
als eine normale Adoption.
388
00:42:25,480 --> 00:42:28,520
Pawel Roschanski muss das
irgendwie erfahren haben.
389
00:42:28,680 --> 00:42:31,400
Was meinen Sie, wie viel
haben die Hallmanns bezahlt?
390
00:42:31,560 --> 00:42:34,960
20.000 bis 30.000.
Darum kümmern sich die Kollegen.
391
00:42:35,240 --> 00:42:40,040
Wer von den vieren hat Pawel
Roschanski getötet? Nicht einfach.
392
00:42:40,280 --> 00:42:43,640
Die sind alle emotional wie ...
... unter Eis.
393
00:42:44,760 --> 00:42:46,440
Wie unter Eis.
394
00:43:40,680 --> 00:43:42,400
Oh.
395
00:43:43,200 --> 00:43:47,400
Also ... wie soll ich es sagen?
396
00:43:50,080 --> 00:43:54,080
Herr Hallmann, wir wissen, dass
Sie nicht der Vater von Leon sind.
397
00:43:56,120 --> 00:43:58,200
Und Herr Kowalski,
Sie sind es auch nicht.
398
00:44:05,240 --> 00:44:08,080
Pawel Roschanski ist
der biologische Vater von Leon.
399
00:44:08,240 --> 00:44:11,960
Also haben Sie einen
Vaterschaftstest gefälscht.
400
00:44:15,440 --> 00:44:19,280
Hatte jemand von Ihnen am Sonntag
Kontakt zu Pawel Roschanski?
401
00:44:23,000 --> 00:44:24,400
Nein?
402
00:44:25,960 --> 00:44:28,240
Unsere Ermittlungen
haben aber ergeben,
403
00:44:28,400 --> 00:44:30,920
dass sein Handy
unmittelbar nach der Entführung
404
00:44:31,240 --> 00:44:33,600
in der gleichen Funkzelle
eingeloggt war,
405
00:44:33,760 --> 00:44:36,680
in der sich auch Ihr Haus befindet,
Herr und Frau Kowalski.
406
00:44:40,800 --> 00:44:44,360
Und auch Ihr Telefon, Frau Hallmann,
407
00:44:44,520 --> 00:44:46,600
war im Bereich
der gleichen Funkzelle.
408
00:44:48,960 --> 00:44:51,880
Wir haben Pawel nicht gesehen.
409
00:44:52,040 --> 00:44:53,520
Und Sie, Frau Hallmann?
410
00:44:58,800 --> 00:45:02,160
Gut, okay. Ich würde Sie bitten,
eine DNA-Probe abzugeben.
411
00:45:02,320 --> 00:45:04,240
Alle. Einverstanden?
412
00:45:04,480 --> 00:45:06,000
Danke schön.
413
00:45:19,680 --> 00:45:22,000
Ich habe
den Vaterschaftstest gefälscht.
414
00:45:22,160 --> 00:45:25,120
Aber doch nur, damit Leon
für immer bei uns bleiben kann.
415
00:45:25,280 --> 00:45:27,680
Das hat ja super funktioniert.
416
00:45:27,840 --> 00:45:30,520
Da sind nur
die Kowalskis dran schuld.
417
00:45:30,760 --> 00:45:33,680
Wenn wir gewusst hätten,
dass Bartosz nicht der Vater ist,
418
00:45:33,840 --> 00:45:36,160
dann hätten wir uns
nie darauf eingelassen.
419
00:45:36,320 --> 00:45:39,640
Das müssen Sie mir glauben.
Ich muss Ihnen gar nichts glauben.
420
00:45:43,400 --> 00:45:45,200
Also schön.
421
00:45:45,680 --> 00:45:51,400
Dieser Pawel stand ein paar Tage vor
der Entführung bei uns vor der Tür.
422
00:45:51,560 --> 00:45:55,120
Er hat wirr geredet, auf Polnisch.
Ich habe nur die Hälfte verstanden.
423
00:45:55,280 --> 00:45:57,320
Habe ihn rausgeschmissen.
Wann war das?
424
00:45:57,480 --> 00:46:00,720
Mittwoch?
Ja, ich denke Mittwoch.
425
00:46:01,600 --> 00:46:03,880
Also vier Tage vor der Entführung.
426
00:46:04,640 --> 00:46:08,040
Haben Sie das Ihrer Frau erzählt?
Ich wollte sie nicht beunruhigen.
427
00:46:08,200 --> 00:46:10,440
Ich wusste ja gar nicht,
wer das ist.
428
00:46:10,840 --> 00:46:14,680
Haben Sie versucht, Anna Kowalska
zu kontaktieren? Nein.
429
00:46:19,600 --> 00:46:22,960
Warum haben Sie uns das
nicht schon im Krankenhaus erzählt?
430
00:46:23,280 --> 00:46:24,760
Ich dachte, ich ...
431
00:46:31,880 --> 00:46:33,600
Ich wollte Leon schützen.
432
00:46:36,880 --> 00:46:40,040
Seit acht Jahren versuchen wir
jetzt ein Kind zu bekommen.
433
00:46:40,200 --> 00:46:42,680
Meine Frau hatte
10 künstliche Befruchtungen,
434
00:46:42,840 --> 00:46:46,760
15 Hormonbehandlungen
und 10 Abgänge. Verstehen Sie?
435
00:46:51,160 --> 00:46:52,800
Ja.
436
00:46:53,640 --> 00:46:55,560
Ja, das ist hart.
Das glaube ich Ihnen.
437
00:46:57,720 --> 00:47:02,280
Aber ... Sie können ein Kind
nicht einfach so kaufen.
438
00:47:02,760 --> 00:47:06,320
Wir haben Leon doch nicht gekauft.
Was ist denn das für ein Blödsinn?
439
00:47:06,600 --> 00:47:08,760
Wir haben
den Klinikaufenthalt bezahlt,
440
00:47:08,920 --> 00:47:11,240
Vitamine, Arztrechnungen.
Kleinigkeiten.
441
00:47:11,720 --> 00:47:13,240
Gekauft.
442
00:47:15,960 --> 00:47:18,720
Warten wir mal die Untersuchung ab.
Okay.
443
00:47:21,040 --> 00:47:22,880
Ich danke Ihnen, Herr Hallmann.
444
00:47:28,240 --> 00:47:29,840
Was mache ich denn jetzt?
445
00:47:32,480 --> 00:47:34,200
Sagen Sie es mir?
446
00:47:37,720 --> 00:47:39,880
Wenn wir Leon ...
447
00:47:45,120 --> 00:47:47,560
Wenn wir Leon weggeben müssen, ...
448
00:47:50,200 --> 00:47:52,360
... das überlebt meine Frau nicht.
449
00:48:02,960 --> 00:48:06,360
Ich bin nach der Entführung zu Anna
gefahren, ich war an ihrem Haus.
450
00:48:06,520 --> 00:48:10,560
Ich musste wissen, ob sie da mit
drinsteckt. Ob Leon bei ihr ist.
451
00:48:10,720 --> 00:48:12,320
Und?
452
00:48:13,280 --> 00:48:16,080
Nein. Ich habe nichts gesehen.
Ich weiß es nicht.
453
00:48:16,920 --> 00:48:19,000
Gar nichts?
454
00:48:20,480 --> 00:48:22,040
Auch nicht Pawel Roschanski?
455
00:48:22,840 --> 00:48:24,960
Ich kenne den Mann nicht.
456
00:48:31,840 --> 00:48:35,400
Wissen Sie,
man fühlt sich so machtlos.
457
00:48:40,280 --> 00:48:43,960
Wenn man als Frau kein Kind bekommen
kann, dann denkt man immer,
458
00:48:44,120 --> 00:48:46,040
der Fehler ist bei einem selbst.
459
00:48:46,800 --> 00:48:49,680
Ich will nur, dass es Leon gut geht.
460
00:48:54,080 --> 00:48:56,280
Verstehen Sie das?
461
00:48:56,440 --> 00:48:58,600
Ja, Frau Hallmann,
das verstehe ich gut.
462
00:49:20,760 --> 00:49:23,920
Ich habe die Hallmanns
im Kinderheim kennengelernt.
463
00:49:24,560 --> 00:49:28,960
Sie wollten ein Kind adoptieren.
Einen kleinen Jungen, Filipek.
464
00:49:29,120 --> 00:49:31,400
Ah. Wann war das?
465
00:49:32,240 --> 00:49:34,680
Vor eineinhalb Jahren.
466
00:49:35,920 --> 00:49:38,120
Sie haben mir sehr gefallen.
467
00:49:38,720 --> 00:49:40,200
Gute Leute.
468
00:49:40,560 --> 00:49:44,520
Warum haben Sie Leon nicht legal
zur Adoption freigegeben?
469
00:49:46,360 --> 00:49:51,080
Sie wissen nicht,
wie es in Polen ist, oder? Nein.
470
00:49:51,360 --> 00:49:56,440
Die Babys sind manchmal monatelang
alleine, ohne Eltern, meine ich.
471
00:49:57,040 --> 00:49:58,600
Ich musste wissen,
472
00:49:58,760 --> 00:50:01,320
dass er vom ersten Moment
bei guten Menschen ist.
473
00:50:01,480 --> 00:50:04,160
Geliebt, das war das Wichtigste.
474
00:50:08,120 --> 00:50:10,960
Frau Kowalska, ich habe das Gefühl,
475
00:50:11,120 --> 00:50:15,520
Sie bereuen es,
dass Sie Leon weggegeben haben.
476
00:50:16,720 --> 00:50:20,360
Nein. Bei den Hallmanns
ist es am besten für ihn. Nein.
477
00:50:21,560 --> 00:50:24,000
Warum war Pawel
nach der Entführung bei Ihnen?
478
00:50:24,160 --> 00:50:26,800
Er war nicht bei uns.
Ich habe das schon gesagt.
479
00:50:27,280 --> 00:50:31,880
Warum hat Pawel Rosanski
Leon aus dem Krankenhaus entführt?
480
00:50:32,400 --> 00:50:34,080
Ich weiß es nicht.
481
00:50:37,640 --> 00:50:39,240
Ich weiß es nicht.
482
00:52:53,800 --> 00:52:57,520
Sie sind doch vom Krankenhaus direkt
zu den Kowalskis gefahren.
483
00:52:57,680 --> 00:52:59,320
Ja.
484
00:52:59,960 --> 00:53:04,080
Weil Sie das Gefühl hatten,
485
00:53:04,240 --> 00:53:07,720
dass Anna Kowalska etwas
mit der Entführung zu tun hat?
486
00:53:12,160 --> 00:53:15,960
Hatten Sie Angst,
dass Anna Leon zurückholen wollte?
487
00:53:18,600 --> 00:53:23,040
Anna ist bei uns aufgetaucht, am
Morgen nach der Entführung. Um 6 Uhr
488
00:53:23,840 --> 00:53:28,080
Wer hat ihr Bescheid gesagt? Sie ist
bei Ihnen aufgetaucht, einfach so?
489
00:53:28,800 --> 00:53:31,160
Einfach so. Und was wollte sie?
490
00:53:32,280 --> 00:53:34,640
Sie wollte wissen,
wie es Leon geht.
491
00:53:39,840 --> 00:53:42,520
Was passiert da?
492
00:53:43,160 --> 00:53:46,200
Was sind das für Leute?
493
00:53:53,160 --> 00:53:54,640
Entschuldigung.
494
00:53:54,920 --> 00:53:58,640
*Leon weint.*
495
00:54:00,000 --> 00:54:04,080
Was ist hier los? Mein Sohn,
warum nehmen die meinen Sohn mit?
496
00:54:04,240 --> 00:54:06,120
Sabine, Sabine!
497
00:54:06,280 --> 00:54:07,840
Lass sie los!
498
00:54:09,320 --> 00:54:11,360
Lass mich!
Sie nehmen ihn mir weg.
499
00:54:12,840 --> 00:54:14,640
*Leon weint.*
500
00:54:15,160 --> 00:54:19,040
(Herr Hallmann leise) Wir kriegen
ihn wieder, wir kriegen ihn wieder.
501
00:54:25,120 --> 00:54:30,560
*Polnisch*
502
00:54:30,720 --> 00:54:33,880
Was sollte das? Die Hallmanns
sind nicht Leons Eltern.
503
00:54:34,040 --> 00:54:37,240
Das weiß ich. Anna Kowalska ist
in einen Mordfall verwickelt.
504
00:54:37,400 --> 00:54:40,560
Leon musste in staatliche Obhut.
Das ist das Beste für das Kind.
505
00:54:40,720 --> 00:54:42,280
Das Beste für das Kind? Ja.
506
00:54:42,440 --> 00:54:44,400
*Polnisch* Adam!
507
00:54:46,440 --> 00:54:51,000
Der polnische Sozialdienst ...
508
00:54:52,040 --> 00:54:55,440
... der hat was?
Wo ist er?
509
00:54:55,720 --> 00:54:57,760
Ich weiß es nicht.
510
00:54:58,560 --> 00:55:00,840
Wo ist mein Sohn?
511
00:55:02,560 --> 00:55:05,960
Hätten die Mütter sich nicht
wenigstens verabschieden können?
512
00:55:06,120 --> 00:55:09,440
Dass das so schnell passiert ist,
hat mich auch überrascht.
513
00:55:32,720 --> 00:55:35,680
Gehen wir ein Bier trinken? Was?
514
00:55:37,080 --> 00:55:39,440
Gehen Sie mit mir ein Bier trinken?
515
00:55:45,520 --> 00:55:47,240
Ja.
Okay.
516
00:56:03,880 --> 00:56:07,320
*Leon weint.*
517
00:56:17,560 --> 00:56:19,040
*Leon weint.*
518
00:56:29,560 --> 00:56:32,280
*Eine Tür wird aufgeschlossen.*
519
00:57:28,720 --> 00:57:31,400
Halt.
520
00:57:33,000 --> 00:57:35,280
Alma?
521
00:57:35,440 --> 00:57:37,280
Komm jetzt, Alma!
522
00:57:37,880 --> 00:57:41,280
Lass mich jetzt,
ich will zu meinen Freunden.
523
00:57:46,240 --> 00:57:48,480
Tschüss. Alma.
524
00:58:10,840 --> 00:58:12,640
Guten Morgen, du Arschloch.
525
00:58:25,400 --> 00:58:27,240
Morgen.
526
00:58:39,360 --> 00:58:42,280
*Telefonklingeln, leise Gespräche*
527
00:58:50,680 --> 00:58:52,640
*kurzer, leiser Laut*
528
00:58:57,720 --> 00:59:01,720
Frau Lenski, Herr Raczek.
Die KTU konnte das Navi retten.
529
00:59:01,880 --> 00:59:04,440
Wir wissen jetzt,
wohin Pawel Roschanski wollte.
530
00:59:04,600 --> 00:59:06,760
Wohin wollte er denn?
Nach Odessa.
531
00:59:06,920 --> 00:59:09,080
Nach Odessa? Odessa.
532
00:59:09,240 --> 00:59:11,800
Die Frau vom Seemann. Bitte?
533
00:59:12,080 --> 00:59:14,000
Die Statur von der Frau vom Seemann,
534
00:59:14,880 --> 00:59:18,400
die am Hafen von Odessa
mit dem Kind auf ihrem Arm wartet,
535
00:59:18,560 --> 00:59:21,120
dass der Mann
unbeschadet wiederkommt.
536
00:59:21,280 --> 00:59:24,480
Diese Bild hing
bei Pawel am Kühlschrank.
537
00:59:25,520 --> 00:59:28,760
Haben wir eigentlich das Konto
von Pawel Roschanski überprüft?
538
00:59:28,920 --> 00:59:30,680
Das hat er aufgelöst.
539
00:59:31,120 --> 00:59:35,720
Darauf waren
bei Auflösung 25.000 Euro.
540
00:59:38,560 --> 00:59:44,280
Vielleicht waren
die beiden ja wieder zusammen.
541
00:59:46,640 --> 00:59:50,520
Für Pawel scheint Anna
die große Liebe gewesen zu sein.
542
00:59:50,680 --> 00:59:53,760
Und Anna leidet
ganz offensichtlich darunter,
543
00:59:53,920 --> 00:59:55,520
dass sie Leon weggeben musste.
544
00:59:55,680 --> 00:59:58,040
So sind die beiden
wieder zusammengekommen.
545
00:59:58,200 --> 01:00:00,400
Als Eltern, quasi.
546
01:00:00,560 --> 01:00:04,080
Vielleicht haben sie sogar
die Entführung zusammen geplant.
547
01:00:04,360 --> 01:00:05,880
Moment, Moment.
548
01:00:06,040 --> 01:00:09,000
Also Pawel Roschanski
wollte mit Anna nach Odessa
549
01:00:09,160 --> 01:00:11,720
und dort ein neues Leben anfangen?
550
01:00:11,880 --> 01:00:14,840
Das ist ein bisschen
melodramatisch, oder?
551
01:00:15,120 --> 01:00:16,680
Warum nicht?
552
01:00:35,480 --> 01:00:39,280
Er ist nicht da, er ist in Stettin.
Er kommt erst heute Abend wieder.
553
01:00:39,440 --> 01:00:41,520
*Polnisch*
554
01:00:47,920 --> 01:00:50,080
*Das Telefon klingelt.*
555
01:01:05,600 --> 01:01:07,520
Hören Sie Frau Hallmann,
556
01:01:08,640 --> 01:01:12,960
selbst wenn ich wüsste, wo Leon ist,
ich dürfte es Ihnen nicht sagen.
557
01:01:13,800 --> 01:01:15,960
Ich möchte ihn nicht abholen.
558
01:01:16,120 --> 01:01:19,440
Ich möchte ihm sein Kuscheltuch
bringen, verstehen Sie das?
559
01:01:19,760 --> 01:01:24,560
Helfen Sie mir bitte, Frau Lenski!
Finden Sie für mich raus, wo er ist.
560
01:01:25,080 --> 01:01:27,320
Ich kann nicht, Frau Hallmann.
561
01:01:28,120 --> 01:01:30,120
Hallo?
562
01:01:31,560 --> 01:01:33,040
Hallo?
563
01:02:39,600 --> 01:02:43,480
Pawel und Anna hatten vor eineinhalb
Jahren eine Affäre. Heimlich.
564
01:02:44,600 --> 01:02:47,920
Dann ist Anna
für drei Monate weggefahren.
565
01:02:48,400 --> 01:02:50,680
Offiziell,
um ihre Mutter zu pflegen.
566
01:02:50,840 --> 01:02:55,720
Aber. Frau Dziuba, sie hat schon
geahnt, dass da was im Busch ist.
567
01:02:56,520 --> 01:03:00,000
Und hat sie auch geahnt,
dass Pawel der Vater von Leon ist?
568
01:03:00,160 --> 01:03:01,720
Sie hat es sich gedacht, ja.
569
01:03:03,120 --> 01:03:07,040
Die beiden sind sich etwas zu
offensichtlich aus dem Weg gegangen.
570
01:03:12,160 --> 01:03:16,960
Pawel war in den letzten Tagen
glücklich, sagt sie.
571
01:03:17,320 --> 01:03:20,040
Sehr glücklich! Euphorisch.
572
01:05:03,000 --> 01:05:05,320
Warum ist mir das nicht
vorher aufgefallen?
573
01:05:05,480 --> 01:05:07,360
Um was geht es denn?
574
01:05:07,520 --> 01:05:09,760
Der Mann, der das Kind
zurückgebracht hat,
575
01:05:09,920 --> 01:05:11,680
ist nicht Pawel Roschanski.
Was?
576
01:05:11,840 --> 01:05:14,120
Er trägt ein anders T-Shirt.
577
01:05:15,440 --> 01:05:19,200
Das heißt, dass Pawel Roschanski
zuletzt nicht lebend im Krankenhaus
578
01:05:19,360 --> 01:05:23,880
gewesen ist, sondern im Haus
der Kowalskis. Danke. Sehr gerne.
579
01:05:24,400 --> 01:05:28,760
Ja und? Chef. Das Haus
scheint der Tatort zu sein.
580
01:05:28,920 --> 01:05:32,400
Wir brauchen dringend einen
Durchsuchungsbeschluss. Okay?
581
01:05:34,920 --> 01:05:36,400
Okay.
582
01:05:36,400 --> 01:05:37,880
*Polnisch*
583
01:05:41,760 --> 01:05:47,080
*Mailbox Anna Kowalska*
584
01:06:03,520 --> 01:06:09,760
*Polnisch*
585
01:06:11,280 --> 01:06:15,200
Ist alles okay?
Ja, es ist gut. Okay.
586
01:07:00,640 --> 01:07:02,400
Frau Lenski, Herr Raczek.
587
01:07:04,960 --> 01:07:06,520
Ich zeige es Ihnen mal.
588
01:07:06,680 --> 01:07:09,680
Wir haben den Boden jetzt mit
Luminol behandelt. Ja.
589
01:07:11,040 --> 01:07:14,880
Die haben sich viel Mühe gegeben,
um die Schweinerei zu beseitigen.
590
01:07:16,560 --> 01:07:18,080
Ist das Blut? Ja.
591
01:07:18,600 --> 01:07:21,480
Wir haben in den Bodenritzen
Metallsplitter gefunden.
592
01:07:21,640 --> 01:07:23,520
Wahrscheinlich Silber. Okay.
593
01:07:25,360 --> 01:07:26,800
Okay.
594
01:07:32,720 --> 01:07:34,840
Kann ich einen Beutel haben, bitte?
Ja.
595
01:07:57,120 --> 01:08:00,280
Warum haben Sie das Geld nicht
mitgenommen, das im Auto lag?
596
01:08:02,520 --> 01:08:07,040
Sie wussten nichts von den 25.000
Euro in der Tasche? In Pawels Auto?
597
01:08:09,400 --> 01:08:13,400
Das war ein Startkapital,
für einen Neuanfang.
598
01:08:14,080 --> 01:08:16,960
Pawel und Anna wollten
ein neues Leben beginnen.
599
01:08:17,120 --> 01:08:19,000
In Odessa.
Ja, ein Leben ohne Sie!
600
01:08:19,160 --> 01:08:20,880
Anna wollte nicht nach Odessa.
601
01:08:20,880 --> 01:08:22,360
Sie waren kein Paar.
602
01:08:25,640 --> 01:08:27,480
Mach dir nichts vor!
603
01:08:27,760 --> 01:08:30,280
Sie wollte zusammen sein
mit dem Vater des Kindes.
604
01:08:30,440 --> 01:08:32,800
Mit dem Vater des Kindes,
was du nicht wolltest.
605
01:08:38,040 --> 01:08:40,840
Was ist an dem Abend passiert,
Herr Kowalski?
606
01:08:45,840 --> 01:08:47,320
Herr Kowalski?
607
01:08:49,280 --> 01:08:51,160
Frau Lenski, kommen Sie bitte?
608
01:08:51,840 --> 01:08:53,320
Wo ist Leon?
609
01:08:53,480 --> 01:08:55,240
Kommen Sie, wir gehen in mein Büro.
610
01:08:55,400 --> 01:08:57,560
Nein. Ich gehe nirgendwo hin.
Wo ist Leon?
611
01:08:57,720 --> 01:08:59,440
Ihr Sohn ist im Kinderheim. Nein!
612
01:08:59,600 --> 01:09:02,920
Anna hat ihn entführt, ich war
im Kinderheim, ich war in Slubice.
613
01:09:03,080 --> 01:09:06,160
Ich wollte ihm sein Tuch bringen.
Ganz ruhig. Frau Hallmann.
614
01:09:06,560 --> 01:09:08,880
Ich bin ganz ruhig.
Alles gut.
615
01:09:09,040 --> 01:09:11,760
Wiktor wird im Kinderheim
in Slubice anrufen. Ja.
616
01:09:16,440 --> 01:09:19,200
Er hat meinen Sohn entführt.
Frau Hallmann, es reicht!
617
01:09:19,480 --> 01:09:21,600
Beruhigen Sie sich! Es ist gut!
618
01:09:23,000 --> 01:09:24,520
Wir gehen jetzt eine rauchen.
619
01:09:33,640 --> 01:09:35,640
Glauben Sie, ich kriege ihn wieder?
620
01:09:41,760 --> 01:09:43,600
Soll ich jetzt ehrlich sein?
621
01:10:27,000 --> 01:10:28,560
*Sie atmet tief durch.*
622
01:10:33,120 --> 01:10:36,480
Ich habe jetzt endlich mit dem
Familienanwalt gesprochen. Na und?
623
01:10:36,640 --> 01:10:38,640
Pawel war vor zehn Tagen dort
624
01:10:38,920 --> 01:10:41,480
und hat sich nach den Rechten
von Vätern erkundigt,
625
01:10:41,640 --> 01:10:45,480
die offiziell nicht in den Papieren
auftauchen. Welche Rechte haben sie?
626
01:10:45,640 --> 01:10:49,280
Im Prinzip haben
solche Väter keine Rechte.
627
01:10:51,440 --> 01:10:54,160
Der Anwalt meinte,
dass Pawel nicht mal
628
01:10:54,320 --> 01:10:57,960
auf einen Vaterschaftstest
hätte bestehen können.
629
01:10:58,120 --> 01:12:01,280
Anna Kowalska und
Leon Hallmann, sechs Monate.
630
01:12:01,480 --> 01:12:05,800
*Polnisch*
- Mittelgroß, brünett, 34 Jahre alt.
631
01:12:06,120 --> 01:12:10,280
Roter Kleinwagen, polnisches
Kennzeichen, FG 45TZ
632
01:12:10,440 --> 01:12:12,720
in Begleitung
ihrer Tochter Halina.
633
01:12:13,080 --> 01:12:15,360
Halina. Sechs Jahre alt, blond.
634
01:12:15,640 --> 01:12:17,360
Und Leon Hallmann, sechs Monate.
635
01:12:17,520 --> 01:12:20,680
Sie könnte eine Gefahr für sich und
ihre Kinder darstellen.
636
01:12:20,840 --> 01:12:23,720
Wo würden Sie hinfahren?
Als Mutter?
637
01:12:24,400 --> 01:12:28,400
Wo hat sie die letzten drei Monate
vor der Entbindung verbracht?
638
01:12:28,560 --> 01:12:32,080
Drei Monate. Weg von der Tochter.
Weg von ihrem Mann.
639
01:12:32,240 --> 01:12:34,800
Ganz alleine.
Drei Monate, hochschwanger.
640
01:12:35,080 --> 01:12:36,640
Um ein Kind auszutragen,
641
01:12:36,800 --> 01:12:39,240
dass sie sofort nach der Geburt
weggeben würde.
642
01:12:39,400 --> 01:12:41,880
Überlegen Sie sich das mal. Krass.
643
01:12:42,040 --> 01:12:43,680
Einen Moment bitte.
644
01:12:45,040 --> 01:12:47,680
Ich habe da etwas gefunden,
in Annas Schrank.
645
01:12:48,880 --> 01:12:50,600
Hier, so ein Kästchen.
646
01:13:00,240 --> 01:13:02,360
Hier, ist auf Polnisch.
647
01:13:05,960 --> 01:13:07,960
*Polnisch*
648
01:13:08,240 --> 01:13:10,360
Bitte? In Liebe für Leon.
649
01:13:11,440 --> 01:13:13,560
Das ist wie ein Album für ihn.
650
01:13:14,040 --> 01:13:16,520
Sie schreibt,
warum sie ihn weggeben musste,
651
01:13:17,960 --> 01:13:21,960
dass sie ihn immer lieben wird
und dass sie hofft,
652
01:13:22,120 --> 01:13:24,120
dass sie ihn eines Tages
wiedersieht.
653
01:13:27,560 --> 01:13:29,640
Hier ist eine Postkarte
aus den Masuren.
654
01:13:35,000 --> 01:13:38,720
Leon wurde in Olsztyn geboren,
das ist die größte Stadt dort.
655
01:13:40,160 --> 01:13:42,840
Und Anna stammt aus den Masuren.
656
01:13:45,120 --> 01:13:47,960
Die Masuren sind riesengroß, oder?
Sehr groß.
657
01:13:49,640 --> 01:13:52,200
Ich weiß nicht, wo sie gewohnt hat.
658
01:13:54,640 --> 01:13:56,680
Ich war nie dort.
659
01:14:01,960 --> 01:14:05,040
Ich konnte sie so nicht sehen,
660
01:14:06,920 --> 01:14:10,880
schwanger von einem anderen Mann.
661
01:14:20,280 --> 01:14:22,080
Das war zu schwer.
662
01:15:18,880 --> 01:15:22,240
*Auto fährt los.*
663
01:15:24,280 --> 01:15:27,160
Jetzt, wo klar ist, dass Hallmann
nicht der Vater ist,
664
01:15:27,320 --> 01:15:30,520
müsste Anna den Kleinen doch
zurückbekommen. Wahrscheinlich.
665
01:15:30,680 --> 01:15:32,160
Warum entführt sie ihn dann?
666
01:15:35,240 --> 01:15:38,800
Weil sie weiß, dass sie
ihn nie wiederbekommen wird.
667
01:15:39,320 --> 01:15:41,560
Ich glaube,
er will ihr Zeit verschaffen.
668
01:15:44,560 --> 01:15:46,080
So, Herr Kowalski.
669
01:15:51,680 --> 01:15:55,760
Zeigen Sie mir bitte, was genau
passiert ist. Stehen Sie auf!
670
01:15:55,920 --> 01:15:57,920
So. Das ist der Flur.
671
01:15:58,840 --> 01:16:01,480
Da ist die Tür. Wo standen Sie?
672
01:16:01,640 --> 01:16:04,600
Ja, hier.
Wo war Ihre Frau?
673
01:16:05,360 --> 01:16:07,360
Da.
Ihre Frau war hier?
674
01:16:09,040 --> 01:16:12,200
Frau Lenski,
Sie sind Pawel Roschanski.
675
01:16:12,720 --> 01:16:15,960
Bitte zeigen Sie mir genau,
wie Sie zugeschlagen haben.
676
01:16:20,320 --> 01:16:22,560
Zeigen Sie uns, was passiert ist!
677
01:16:37,440 --> 01:16:39,440
So haben Sie zugeschlagen? Ja.
678
01:16:39,600 --> 01:16:41,800
Genau so haben Sie es gehalten?
Ja, genau so.
679
01:16:51,560 --> 01:16:54,600
Pawel Roschanski wurde
mit der spitzen Seite erschlagen.
680
01:16:55,440 --> 01:16:57,000
Es tut mir sehr leid.
681
01:16:57,600 --> 01:17:00,320
Sie waren gar nicht da,
als es passiert ist.
682
01:17:01,320 --> 01:17:05,760
Als Sie nach Hause gekommen sind,
lag er schon tot am Boden.
683
01:17:23,200 --> 01:17:25,480
Sie können doch
einen Tatverdächtigen
684
01:17:25,640 --> 01:17:27,280
nicht mit in die Masuren nehmen.
685
01:17:27,440 --> 01:17:30,000
Die Frau steht unter
starkem emotionalen Stress,
686
01:17:30,160 --> 01:17:32,840
sie hat die Kinder dabei.
Es besteht die Gefahr,
687
01:17:33,000 --> 01:17:35,160
dass sie sich oder
den Kindern etwas antut.
688
01:17:35,320 --> 01:17:37,880
Je nachdem, in welchem Zustand
wir sie antreffen,
689
01:17:38,040 --> 01:17:40,840
könnte es hilfreich sein,
wenn wir den Mann dabei haben.
690
01:17:49,160 --> 01:17:51,440
*Sie klingelt.*
691
01:17:54,400 --> 01:17:56,320
(ruft) Frau Hallmann?
692
01:17:58,280 --> 01:17:59,960
Herr Hallmann?
693
01:18:02,240 --> 01:18:03,760
Geht es Ihnen gut?
694
01:18:03,960 --> 01:18:05,600
Herr Hallmann?
695
01:18:08,200 --> 01:18:10,520
Glauben Sie an Gott, Frau Lenski?
696
01:18:11,120 --> 01:18:12,800
Ich nicht.
697
01:18:13,360 --> 01:18:15,160
Ich bin Atheist.
698
01:18:17,880 --> 01:18:19,440
Wo ist Ihre Frau?
699
01:18:26,480 --> 01:18:28,720
Sabine ist nicht da.
700
01:18:29,600 --> 01:18:31,880
Herr Hallmann,
wo hat Anna Kowalska gewohnt,
701
01:18:32,040 --> 01:18:34,720
in den letzten Monaten
vor Leons Geburt?
702
01:18:35,960 --> 01:18:38,640
Vielleicht sollten
wir einfach kein Kind haben.
703
01:18:38,800 --> 01:18:42,320
Was, wo? Das ist wichtig.
Anna hat Leon entführt.
704
01:18:44,840 --> 01:18:48,080
Masuren.
Masuren? Haben Sie einen Ort?
705
01:18:51,720 --> 01:18:54,600
Miki ... Walki.
Mikowalky?
706
01:18:55,600 --> 01:18:58,160
Mikowalky. Gut.
707
01:19:51,640 --> 01:19:53,880
(Herr Kowalski) Ich konnte es nicht.
708
01:19:55,600 --> 01:20:02,920
Ich wollte das Kind
von dem Arschloch nicht.
709
01:20:07,520 --> 01:20:12,320
Leon ist Annas Kind.
710
01:20:15,480 --> 01:20:20,440
Und sie hat es wegen mir weggegeben.
711
01:20:23,760 --> 01:20:26,040
Es hat sie kaputt gemacht.
712
01:20:27,400 --> 01:20:29,480
Im Herz.
713
01:20:30,640 --> 01:20:33,040
Und ich bin schuld.
714
01:20:33,800 --> 01:20:35,400
Ich!
715
01:20:36,240 --> 01:20:38,480
Ich muss dafür bezahlen.
716
01:21:18,000 --> 01:21:20,760
(schreit) Versteht ihr!
717
01:21:21,040 --> 01:21:22,920
Ich muss dafür bezahlen.
718
01:21:37,160 --> 01:21:40,040
*leise Geräusche*
719
01:23:15,280 --> 01:23:16,840
Bitte.
720
01:23:21,560 --> 01:23:25,320
Bitte. Es ist doch egal,
wer es getan hat.
721
01:23:27,320 --> 01:23:30,600
Lassen Sie mich ins Gefängnis gehen.
Bitte.
722
01:23:31,280 --> 01:23:34,360
Das können wir nicht machen.
Doch, Sie können.
723
01:23:37,200 --> 01:23:40,240
Sie können, Sie haben mich.
724
01:23:41,800 --> 01:23:44,440
Machen Sie meine Familie
nicht kaputt!
725
01:24:08,800 --> 01:24:11,400
Hey. Herr Raczek!
726
01:24:12,080 --> 01:24:14,000
Herr Raczek! Ja.
727
01:24:14,480 --> 01:24:16,080
Wo soll er denn hin?
728
01:24:16,760 --> 01:24:18,560
Das ist doch Scheiße.
729
01:24:20,840 --> 01:24:23,200
Wir machen
die nächste Familie kaputt.
730
01:24:23,440 --> 01:24:25,000
(zu sich) Er hat doch recht.
731
01:24:25,600 --> 01:24:27,320
(laut) Er hat doch recht!
732
01:24:36,480 --> 01:24:40,880
*Polnisch*
733
01:24:42,400 --> 01:24:45,320
Ania! Ania!
734
01:24:52,000 --> 01:24:53,520
Herr Kowalski.
735
01:24:58,080 --> 01:25:00,440
Herr Kowalski.
736
01:25:12,960 --> 01:25:14,520
Also.
737
01:25:17,040 --> 01:25:18,920
Gehen wir?
738
01:25:29,240 --> 01:25:31,920
Wir müssen.
739
01:27:33,960 --> 01:27:37,280
Es gibt
kein richtiges Leben im falschen.
740
01:27:38,680 --> 01:27:40,640
Menschen machen Fehler.
741
01:27:42,640 --> 01:27:45,760
Ja, aber man hat immer eine Wahl.
742
01:27:47,400 --> 01:27:50,440
Immer hat man die.
743
01:27:58,680 --> 01:28:00,000
*Sie atmet tief.*
744
01:28:09,800 --> 01:28:11,880
Untertitel: rbb 2017
Antje Wächtler
745
01:28:14,200 --> 01:28:21,200
55464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.