Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,900 --> 00:00:35,007
Everything all right, Sybil?
2
00:00:35,100 --> 00:00:36,676
I'm fine.
What's taking Alicia so long?
3
00:00:36,780 --> 00:00:38,737
We have a doctor's appointment in 40 minutes.
4
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
She's not here.
5
00:00:40,100 --> 00:00:42,566
She has to be. I saw her leave for school this morning.
6
00:00:43,000 --> 00:00:44,839
Alicia hasn't been in any of her classes.
7
00:00:47,800 --> 00:00:49,350
April, get off the phone.
I can't talk right now.
8
00:00:49,450 --> 00:00:51,203
Somebody took Alicia!
9
00:00:54,800 --> 00:00:57,707
What did you do?!
What the hell did you do?!
10
00:00:58,100 --> 00:01:00,289
Mom, I don't know...
Where is she?!
11
00:01:00,400 --> 00:01:02,270
- I'm not sure.
- Where is she?!
12
00:01:02,400 --> 00:01:05,200
Get off of me!
Go find my daughter!
13
00:01:05,300 --> 00:01:07,346
Go find my daughter!
14
00:01:07,600 --> 00:01:10,491
I don't get to see Alicia all that much.
15
00:01:11,000 --> 00:01:13,097
Um, I don't get to.
16
00:01:13,400 --> 00:01:17,645
Her life sucks, so sometimes she would just,
you know, play hooky and spend the day with me.
17
00:01:18,170 --> 00:01:21,037
After girls' day out, you stopped here for a snack.
18
00:01:24,300 --> 00:01:26,670
- Your father?
- Yeah. Um...
19
00:01:27,175 --> 00:01:29,070
I was just went in, and...
20
00:01:29,420 --> 00:01:32,796
you know, to get something while she changed back into her uniform.
21
00:01:32,900 --> 00:01:34,569
- In the car?
- It's not that big of a deal.
22
00:01:34,700 --> 00:01:36,200
It's like, you know, the skirt over the jeans,
23
00:01:36,314 --> 00:01:38,435
and back to school before Mom knows anything.
24
00:01:39,300 --> 00:01:41,389
So what did he look like?
What kind of car did he drive?
25
00:01:42,000 --> 00:01:43,223
Alicia!
26
00:01:44,100 --> 00:01:45,772
A black guy, uh...
27
00:01:46,100 --> 00:01:50,516
He had a beard and he had a crappy black Buick.
28
00:01:50,650 --> 00:01:53,400
But, um... I don't know, maybe it was blue.
29
00:01:55,646 --> 00:01:59,532
- I don't really...
- No, that's... that's good.
30
00:01:59,630 --> 00:02:01,790
You did good. That's good.
Thank you.
31
00:02:10,800 --> 00:02:12,317
The cops won't tell us.
32
00:02:13,200 --> 00:02:14,874
What are the chances of finding our daughter?
33
00:02:14,980 --> 00:02:16,133
We're doing everything we can.
34
00:02:16,230 --> 00:02:18,768
That's what everyone keeps saying.
No one will tell us anything.
35
00:02:19,800 --> 00:02:21,947
Did you injure yourself, Mrs. Perez?
36
00:02:23,400 --> 00:02:25,303
Oh, a nosebleed.
37
00:02:25,848 --> 00:02:27,160
That's a lot of blood.
38
00:02:28,100 --> 00:02:29,868
I'm going to need to take your shirt.
39
00:02:30,510 --> 00:02:31,400
Why?
40
00:02:31,546 --> 00:02:34,622
If you like, I can have someone follow you home so that you can change.
41
00:02:34,750 --> 00:02:36,762
You think we had something to do with it?
42
00:02:37,500 --> 00:02:39,000
Our daughter is missing.
43
00:02:39,100 --> 00:02:41,377
She's out there somewhere alone and scared.
44
00:02:41,470 --> 00:02:44,153
- What are you doing about that?!
- I'm just collecting evidence.
45
00:02:44,500 --> 00:02:47,374
Fine. Here!
Take it!
46
00:02:48,700 --> 00:02:50,262
Go find her!
47
00:03:22,700 --> 00:03:23,890
This is Captain Jim Brass.
48
00:03:24,264 --> 00:03:27,500
I want to issue a
Missing Persons Emergency Alert Amber.
49
00:03:27,600 --> 00:03:30,137
Notify all radio and casino signatories.
50
00:03:30,230 --> 00:03:31,989
The description is as follows...
51
00:03:33,900 --> 00:03:36,667
We have breaking news
from the Channel 8 newsroom right now.
52
00:03:36,760 --> 00:03:41,185
An Amber Alert has been issued
for missing 13-year-old Alicia Perez.
53
00:03:41,300 --> 00:03:45,810
The suspect in Alicia's abduction
is described as an African American man,
54
00:03:46,178 --> 00:03:49,705
35 to 45 years old, about six feet tall.
55
00:03:51,700 --> 00:03:53,783
- How'd you shoot, man?
- Rusty.
56
00:03:54,250 --> 00:03:55,680
They say I have a flinch.
57
00:03:55,999 --> 00:03:58,293
You and I need to go practice some, huh?
58
00:03:58,400 --> 00:03:59,874
Yeah, when do we have time to do that?
59
00:04:00,218 --> 00:04:03,006
If we're not processing a scene
or working evidence, we're in court.
60
00:04:03,250 --> 00:04:05,328
Well, when they take your piece,
you'll make time.
61
00:04:05,430 --> 00:04:07,800
This girl seemed a little old to
be lured by a lost puppy.
62
00:04:07,900 --> 00:04:10,132
So how'd this guy pull this off
in a lot this public?
63
00:04:10,230 --> 00:04:13,089
Easy. With a map and a smile.
64
00:04:13,200 --> 00:04:16,561
Rolls up: "Hey, little girl, I'm lost.
You from around here?"
65
00:04:16,900 --> 00:04:20,374
She gets close enough he pulls her out
of her sister's car, into his car...
66
00:04:20,600 --> 00:04:22,861
- Bam, she's done.
- I bet he had a weapon.
67
00:04:23,150 --> 00:04:24,564
Threatened her, so he could drive.
68
00:04:24,800 --> 00:04:26,374
Probably used his fists.
69
00:04:26,830 --> 00:04:28,566
Bastard had to have hit her.
70
00:04:33,900 --> 00:04:36,098
Look, dude, I didn't see it.
71
00:04:37,600 --> 00:04:41,617
Chica had a nice, round ass
and that's what I was scoping.
72
00:04:41,720 --> 00:04:43,635
- What time was that?
- About 3:00.
73
00:04:43,954 --> 00:04:49,177
She comes in, grabs some candy,
looks outside, waves at somebody.
74
00:04:49,300 --> 00:04:51,391
The next thing I know, she flips her wig.
75
00:04:51,500 --> 00:04:53,833
She's screaming about her sister.
76
00:04:54,250 --> 00:04:56,517
I didn't see the girl or a car.
77
00:04:56,900 --> 00:04:58,896
Besides, there's a lot of traffic out there.
78
00:04:59,000 --> 00:05:01,472
- Was it busy?
- Kind of.
79
00:05:01,600 --> 00:05:03,415
How many surveillance cameras do you have in here?
80
00:05:03,500 --> 00:05:05,745
Inside we got five.
81
00:05:05,850 --> 00:05:08,009
They're all state-of-the-art.
82
00:05:08,500 --> 00:05:10,136
Place gets hit a lot.
83
00:05:10,527 --> 00:05:12,235
Outside they're all dummies.
84
00:05:12,400 --> 00:05:16,484
Well, I'm glad to see you're so concerned
about your customers after they leave the store.
85
00:05:19,000 --> 00:05:20,218
Hello.
86
00:05:22,165 --> 00:05:26,367
Who's calling? Yeah.
87
00:05:26,500 --> 00:05:30,025
Nick, you failed firearms qualification.
You can't be here.
88
00:05:30,130 --> 00:05:32,812
Oh, yeah. Well, I'm taking it again day after tomorrow,
89
00:05:32,900 --> 00:05:35,019
- so I figured I could work.
- Not in the field.
90
00:05:35,500 --> 00:05:36,400
You're serious?
91
00:05:36,500 --> 00:05:38,597
You're in violation just carrying the weapon.
92
00:05:42,500 --> 00:05:44,654
Copy that.
I'll be in the lab.
93
00:05:46,800 --> 00:05:49,110
Uh, Nick, let me catch a lift with you.
94
00:05:49,400 --> 00:05:51,346
There's something going on with Lindsey.
95
00:05:56,300 --> 00:05:57,861
I'm Catherine Willows.
What's the trouble?
96
00:05:58,600 --> 00:06:00,523
With the Amber Alert,
we've been keeping an eye out.
97
00:06:00,620 --> 00:06:04,106
Found your daughter up on Boulder Highway
trying to hitch a ride downtown.
98
00:06:04,800 --> 00:06:07,770
Now, kids this age,
they need a firm hand at home, and...
99
00:06:07,874 --> 00:06:10,169
Thank you, officer.
I appreciate everything you've done.
100
00:06:10,300 --> 00:06:11,329
Let's go.
101
00:06:18,900 --> 00:06:23,787
Okay, what or who is on Fremont Street
that you would risk your life to get to?
102
00:06:24,300 --> 00:06:27,700
Mouthing off to teachers,
slipping grades and now hitchhiking.
103
00:06:27,800 --> 00:06:29,980
I mean, what is next, Lindsey?
104
00:06:30,850 --> 00:06:33,233
- Stripping.
- What did you just say?
105
00:06:36,400 --> 00:06:41,433
Okay, no phone, no friends, no nothing.
106
00:06:41,600 --> 00:06:43,491
- For how long?
- A month.
107
00:06:44,600 --> 00:06:47,036
- Whatever.
- Hey, you want to make it two?
108
00:06:47,150 --> 00:06:48,959
Dad always said you were a drama queen.
109
00:06:49,050 --> 00:06:51,300
Well, what do you expect,
Lindsey, since he was always high.
110
00:06:51,400 --> 00:06:53,852
I'd take Dad high over you any day!
111
00:06:55,000 --> 00:06:58,409
Nana's coming to pick me up.
I'll be out front.
112
00:07:04,000 --> 00:07:06,411
- You paged.
- Yeah.
113
00:07:07,600 --> 00:07:08,861
What's missing?
114
00:07:12,200 --> 00:07:12,940
I give up.
115
00:07:13,050 --> 00:07:17,796
Her sister said the victim changed back
into her school uniform in the car.
116
00:07:18,100 --> 00:07:20,826
So where are the clothes she changed out of?
117
00:07:21,000 --> 00:07:21,853
Hello.
118
00:07:23,100 --> 00:07:26,239
- Mia Dickerson, Warrick Brown.
- Welcome.
119
00:07:26,340 --> 00:07:30,100
Look, I already know you have a running bet
with another CSI over how long the new hire lasts,
120
00:07:30,200 --> 00:07:32,776
so let's skip it.
You got something for DNA?
121
00:07:35,400 --> 00:07:37,677
- The mother's bloody T-shirt.
- Exemplar?
122
00:07:37,800 --> 00:07:39,085
It's on its way.
123
00:07:44,500 --> 00:07:46,493
- Just hedging my bets.
- How so?
124
00:07:46,600 --> 00:07:50,281
Well, I need field experience, but before
I get that, I need to find a replacement.
125
00:07:50,400 --> 00:07:51,867
So far, I'm o-for-one.
126
00:07:52,000 --> 00:07:56,706
Plus, she's hot and thinks you're a tool,
so I'm way ahead.
127
00:07:59,500 --> 00:08:01,575
A gardener and a pool man come in once a week.
128
00:08:01,900 --> 00:08:04,554
- How long have they worked for you?
- Years.
129
00:08:05,300 --> 00:08:07,460
How about a housekeeper or a maid?
130
00:08:08,000 --> 00:08:09,100
I do it.
131
00:08:09,300 --> 00:08:11,721
Let's talk about your daughter's routines.
132
00:08:11,900 --> 00:08:13,731
Her routes to and from school,
133
00:08:14,107 --> 00:08:16,977
any extra-curricular activities, a list of friends.
134
00:08:17,100 --> 00:08:19,141
There wasn't any after school stuff.
135
00:08:19,300 --> 00:08:22,459
Alicia isn't a joiner.
She walks to school, I pick her up. That's it.
136
00:08:22,600 --> 00:08:25,034
How often did April get her sister to skip school?
137
00:08:27,900 --> 00:08:30,405
We don't know. We... we just found out ourselves.
138
00:08:30,500 --> 00:08:35,180
I'm curious because April said she hardly
ever gets to see Alicia.
139
00:08:35,800 --> 00:08:38,952
- Why didn't she just come here?
- Because she wasn't welcome.
140
00:08:40,000 --> 00:08:42,373
- We kicked her out.
- April's a troubled girl.
141
00:08:42,900 --> 00:08:45,050
Problems with drugs, the police.
142
00:08:46,200 --> 00:08:48,997
You might as well know, she also did some time.
143
00:08:49,300 --> 00:08:51,096
- Juvenile lockup.
- For what?
144
00:08:51,640 --> 00:08:54,080
Heroin possession.
Intent to distribute.
145
00:08:54,300 --> 00:08:56,579
There's nothing suspicious on the server.
146
00:08:57,300 --> 00:08:59,410
Only hits are music downloads.
147
00:08:59,500 --> 00:09:02,744
Wait a minute.
An organ transplant site.
148
00:09:02,850 --> 00:09:05,122
For kidneys, heart, lungs and liver.
149
00:09:05,230 --> 00:09:07,700
- What is that, homework research?
- Maybe.
150
00:09:07,800 --> 00:09:11,456
These are pretty detailed biochem
and immunosuppressant citations.
151
00:09:12,018 --> 00:09:14,233
It's a little over a seventh
grader's head, don't you think?
152
00:09:14,340 --> 00:09:17,014
I don't know. I bet you were a
pretty smart seventh grader.
153
00:09:28,300 --> 00:09:31,360
She has a serious crush on a boy named Jimmy Jones.
154
00:09:39,100 --> 00:09:44,904
Sara.
"I hate Mom & Dad. "
155
00:09:46,700 --> 00:09:48,237
Who doesn't once in a while?
156
00:09:51,600 --> 00:09:53,675
Daniel Perez. And you are...?
157
00:09:54,100 --> 00:09:56,621
Gil Grissom, Sara Sidle, Las Vegas Crime Lab.
158
00:09:57,100 --> 00:09:59,877
I guess that's why you're pawing
through my sister's private stuff.
159
00:10:00,000 --> 00:10:02,690
It's going to help us find her.
Do you know a Jimmy Jones?
160
00:10:03,000 --> 00:10:05,500
Yeah, a boy from school.
She liked him.
161
00:10:05,600 --> 00:10:07,100
What's your sister like?
162
00:10:07,237 --> 00:10:10,573
Personable, friendly, outgoing, trusting, maybe?
163
00:10:10,800 --> 00:10:14,148
She's a giver- from the day she was born.
164
00:10:16,000 --> 00:10:19,492
Uh, Daniel... you're bleeding.
165
00:10:20,700 --> 00:10:22,039
I'm sorry.
166
00:10:23,900 --> 00:10:27,161
You want to know my sister,
you should check her diary under the mattress.
167
00:10:42,400 --> 00:10:45,700
"Last night I didn't sleep very good.
I kept thinking about the surgery. "
168
00:10:45,893 --> 00:10:48,200
I guess we know why she was doing transplant research.
169
00:10:48,300 --> 00:10:50,724
Serious illness takes a toll on a family.
170
00:10:51,800 --> 00:10:53,586
Alicia never complained.
171
00:10:56,200 --> 00:10:57,753
She's used to the doctors.
172
00:10:58,000 --> 00:11:00,893
She has friends there - people who understand -
go through the same hell.
173
00:11:01,000 --> 00:11:04,538
You know, if a victim has a serious illness,
you really should disclose it right away.
174
00:11:04,640 --> 00:11:06,138
Our daughter isn't sick.
175
00:11:07,439 --> 00:11:11,124
Our son's kidneys are failing.
Alicia is his matching donor.
176
00:11:12,400 --> 00:11:13,995
Without her, he'd die.
177
00:11:16,900 --> 00:11:18,563
Well, Alicia was a great half-back
178
00:11:18,700 --> 00:11:20,395
strong right leg, aggressive.
179
00:11:20,430 --> 00:11:22,060
You don't see that too much in girls.
180
00:11:22,150 --> 00:11:24,656
- She played soccer?
- Yeah, for awhile.
181
00:11:24,820 --> 00:11:26,426
She quit before she got cut.
182
00:11:26,550 --> 00:11:28,762
She missed a lot of practice
'cause she was always going to the doctor,
183
00:11:28,850 --> 00:11:31,570
and you can't really play with one kidney anyway, so...
184
00:11:31,700 --> 00:11:34,299
- She told you about her brother?
- Yeah, on the way to school.
185
00:11:35,500 --> 00:11:38,838
Hell, I thought that it was cool that she was saving his life,
but she seemed pretty pissed.
186
00:11:39,000 --> 00:11:41,735
- Jimmy... language.
- Sorry.
187
00:11:42,000 --> 00:11:44,924
Anyway, uh, she didn't seem too happy.
188
00:11:45,030 --> 00:11:47,000
She said she had no life and never would.
189
00:11:47,300 --> 00:11:49,079
So, Jimmy, on your way to and from school,
190
00:11:49,180 --> 00:11:52,140
did anyone ever bother you or approach you in any way?
191
00:11:52,600 --> 00:11:55,226
Um... there was this one guy,
192
00:11:55,320 --> 00:11:57,158
with a track suit, he was supposed to be running.
193
00:11:57,300 --> 00:11:59,568
- He gave me the creeps.
- What gave you the creeps?
194
00:11:59,800 --> 00:12:03,091
Well, start with his gear.
I mean, nobody runs in velour.
195
00:12:03,200 --> 00:12:05,210
And he never had any water and he was always on the phone.
196
00:12:05,518 --> 00:12:07,171
- What'd he look like?
- Black guy.
197
00:12:07,400 --> 00:12:09,097
He was not a runner, but he was in shape.
198
00:12:09,900 --> 00:12:11,488
Bald, mustache, beard.
199
00:12:11,600 --> 00:12:13,391
How old would you say he is, Jimmy?
200
00:12:13,500 --> 00:12:15,908
Old... like 30.
201
00:12:17,494 --> 00:12:20,216
I just... never liked the way he looked at Alicia.
202
00:12:23,054 --> 00:12:24,747
Thanks. You've been a great help, Jimmy. Thank you.
203
00:12:24,850 --> 00:12:27,800
Uh, if it's okay with your mom, I'm going to have you hang around, look at some photos.
204
00:12:27,900 --> 00:12:29,085
- All right?
- Sure.
205
00:12:30,900 --> 00:12:33,816
Here's the Perez house, Alicia's walk route to school,
206
00:12:33,910 --> 00:12:35,795
and the convenience store where she was taken.
207
00:12:35,900 --> 00:12:39,241
All the locations are within a half-mile, plus or minus three-tenths.
208
00:12:40,000 --> 00:12:43,400
This is a map of all registered sex offenders in the state,
209
00:12:43,500 --> 00:12:45,393
the county, and the neighborhood.
210
00:12:45,500 --> 00:12:47,189
Phew! That's a lot of perverts.
211
00:12:47,535 --> 00:12:49,349
Get out of jail, come to Vegas.
212
00:12:49,450 --> 00:12:53,022
They're listed in tiers of projected recidivism, zero through three.
213
00:12:53,150 --> 00:12:54,575
Three being the most dangerous.
214
00:12:54,800 --> 00:12:59,153
They're the ones most likely to plan an abduction and find the privacy for sexual assault and murder.
215
00:12:59,300 --> 00:13:01,250
If I remove the zeroes and ones,
216
00:13:01,475 --> 00:13:05,200
since they have a low or moderate risk designation, this is what we're left with.
217
00:13:07,900 --> 00:13:10,662
- That's still a lot of perverts.
- Mm, maybe not.
218
00:13:11,600 --> 00:13:13,400
Here, I'll isolate the Perez neighborhood.
219
00:13:16,000 --> 00:13:19,331
Marlon Waylord, Tier Two, 38, black, lives alone,
220
00:13:19,658 --> 00:13:22,853
sometimes handyman and fits Jimmy Jones' description.
221
00:13:35,400 --> 00:13:36,500
Officer.
222
00:13:38,200 --> 00:13:40,801
Did you, uh, cut yourself shaving, Mr. Waylord.
223
00:13:44,100 --> 00:13:47,178
- Marlon must be shy.
- Marlon didn't do nothing.
224
00:13:47,900 --> 00:13:50,270
And I believe you, too.
Come on, step over here, please.
225
00:13:54,100 --> 00:13:58,700
You all know that sex offenders under a felony conviction have absolutely no unconditional release
226
00:13:58,800 --> 00:14:03,727
and are under lifetime supervision, automatically assigned by the Nevada Criminal State Justice system.
227
00:14:04,200 --> 00:14:08,500
Mandated, of course, by state and federal Megan's Law in effect 5/17/96.
228
00:14:08,600 --> 00:14:11,900
And therefore I am required to register and update my information...
229
00:14:12,085 --> 00:14:16,303
whenever I move from my current, uh, domicile.
230
00:14:16,700 --> 00:14:18,368
Well, that's a big word.
231
00:14:18,800 --> 00:14:20,470
Well, you got all your facts right, Marlon.
232
00:14:20,829 --> 00:14:22,000
Help us with this one.
233
00:14:22,100 --> 00:14:24,116
We know you own a Buick.
Where is it?
234
00:14:25,100 --> 00:14:26,412
Tangiers' parking lot.
235
00:14:27,500 --> 00:14:29,180
- It wouldn't start.
- I hate that.
236
00:14:29,900 --> 00:14:32,314
- I'll have it towed to the lab.
- You do that.
237
00:15:02,800 --> 00:15:04,236
Presence of semen.
238
00:15:22,100 --> 00:15:24,244
There's children's underwear in the bedroom.
239
00:15:26,300 --> 00:15:29,266
Photos of children on his phone, including Alicia.
240
00:15:32,900 --> 00:15:35,019
So here's the deal: when you go up,
241
00:15:35,388 --> 00:15:38,975
- I won't yell short eyes first.
- How's that sound?
242
00:15:39,070 --> 00:15:43,443
Sounds like a really good deal...
you know, if I was, um, guilty.
243
00:15:43,832 --> 00:15:45,753
The inmates didn't treat you too gentle the last time.
244
00:15:45,850 --> 00:15:47,092
Did they?
245
00:15:49,300 --> 00:15:52,487
- You know they didn't.
- So tell me what you did with Alicia.
246
00:15:54,600 --> 00:15:55,388
Who?
247
00:15:56,600 --> 00:15:59,004
She's been all over the news, non-stop.
248
00:15:59,300 --> 00:16:01,000
It's that why you shaved?
249
00:16:07,000 --> 00:16:09,432
Oh, don't make me smack you.
250
00:16:17,700 --> 00:16:20,204
Her friend tells us that you were always looking at her.
251
00:16:20,300 --> 00:16:23,572
You went out in the morning and watched them go to school.
252
00:16:24,600 --> 00:16:28,216
She's sweet, very sweet, but, fellas...
253
00:16:28,450 --> 00:16:30,302
I wasn't looking at her.
254
00:16:30,500 --> 00:16:31,905
You all should check my file.
255
00:16:32,000 --> 00:16:32,759
No, I did.
256
00:16:32,850 --> 00:16:35,277
I know that your recent preference is for little boys,
257
00:16:35,380 --> 00:16:37,815
but, uh, your first time was with a female cousin.
258
00:16:37,920 --> 00:16:39,500
Let me read what you said.
259
00:16:39,614 --> 00:16:43,200
"I couldn't help myself 'cause she was acting so hot.
260
00:16:43,300 --> 00:16:45,356
It was her fault; she was really hot. "
261
00:16:46,200 --> 00:16:48,759
How does a six-year-old act hot?
262
00:16:54,000 --> 00:16:57,299
- Listen...
- I'm, uh... I'm sick.
263
00:16:57,800 --> 00:17:01,138
You know, I got this-this this illness, which... Look.
264
00:17:01,300 --> 00:17:03,100
I don't want to go back to prison.
265
00:17:03,200 --> 00:17:05,071
That's why I'm being so compliant.
266
00:17:05,200 --> 00:17:07,877
Now, yo, I don't work near no little kids.
267
00:17:08,000 --> 00:17:10,100
I stay a hundred yards from the school grounds.
268
00:17:10,200 --> 00:17:12,743
- Man, I don't even go to the park.
- It's not a disease. It's a compulsion.
269
00:17:12,840 --> 00:17:16,400
I stay away from youth organizations, after-school programs, churches...
270
00:17:16,500 --> 00:17:18,900
We found a pair of boy's underwear in your bedroom.
271
00:17:19,000 --> 00:17:22,321
- Explain that.
- I look at the photos.
272
00:17:22,420 --> 00:17:28,918
I look at the photos and I have the briefs for, um... release.
273
00:17:29,400 --> 00:17:34,316
So you fantasize, and eventually, the fantasy's not enough and you relapse.
274
00:17:34,600 --> 00:17:37,715
Hey, they're mine.
I bought the underwear!
275
00:17:37,820 --> 00:17:41,549
Well, if that's true, then you were in a store where little children were shopping with their mothers.
276
00:17:41,650 --> 00:17:43,606
And what would you have me do, huh, man?
277
00:17:43,800 --> 00:17:44,917
What?!
278
00:17:45,395 --> 00:17:47,800
I mean, I even thought about chemical castration.
279
00:17:47,900 --> 00:17:50,252
Medroxyprogesterone is inconclusive.
280
00:17:50,623 --> 00:17:53,500
It renders the subject incapable of erection,
281
00:17:53,600 --> 00:17:55,370
but it doesn't remove the sex drive.
282
00:17:55,696 --> 00:17:59,289
You would still be capable of sexual assault using other objects.
283
00:18:03,700 --> 00:18:04,632
Listen...
284
00:18:05,019 --> 00:18:10,946
Um, I haven't done anything, uh, illegal,
285
00:18:11,379 --> 00:18:14,787
so you can't hold me in here forever.
286
00:18:17,900 --> 00:18:24,276
Oh, is that killing look in your eyes a compulsion, Mr. Grissom?
287
00:18:28,200 --> 00:18:29,379
What's up?
288
00:18:31,300 --> 00:18:34,546
The seminal fluid on the boy's underwear matches your pedophile.
289
00:18:35,000 --> 00:18:38,184
- Epithelials?
- His. And only his.
290
00:18:38,280 --> 00:18:40,877
That confirms his story that the briefs were never worn.
291
00:18:41,000 --> 00:18:42,707
- Hair?
- Synthetic.
292
00:18:43,126 --> 00:18:45,533
- Probably from a wig.
- Great.
293
00:18:46,000 --> 00:18:47,591
That means we have to let the bastard go.
294
00:18:47,700 --> 00:18:49,627
It's only a matter of time before he snatches up another kid.
295
00:18:49,750 --> 00:18:51,472
You got any friends in uniform?
296
00:18:52,436 --> 00:18:55,030
Yeah, but they can't watch him indefinitely.
297
00:18:55,130 --> 00:18:57,700
Okay, look. Megan's Law has holes.
298
00:18:57,800 --> 00:19:00,498
Police aren't required to notify a community about a predator.
299
00:19:00,831 --> 00:19:03,598
So flood his block with flyers detailing his crimes.
300
00:19:03,700 --> 00:19:06,168
Trust me, the neighbors won't let him out of their sight.
301
00:19:06,500 --> 00:19:07,842
Or they'll kill him.
302
00:19:13,400 --> 00:19:15,147
They found Alicia Perez.
303
00:19:22,000 --> 00:19:24,490
A tour helicopter spotted her around 4:00 p. m.
304
00:19:26,600 --> 00:19:28,450
How many people have walked through the crime scene?
305
00:19:28,784 --> 00:19:33,039
Just the responding officers, lug soles, sizes 10 and 11.
306
00:19:33,584 --> 00:19:35,493
We're going to need some time here, Jim.
307
00:19:35,878 --> 00:19:37,888
Yeah, well, there's no rush now.
308
00:19:42,600 --> 00:19:43,932
She's wrapped up pretty tight.
309
00:19:44,297 --> 00:19:46,949
Protecting her against insects and carrion, maybe.
310
00:19:49,200 --> 00:19:51,723
Somebody, uh, wanted her intact.
311
00:19:54,300 --> 00:19:58,415
Well, her face is covered, that means remorse, guilt... somebody cared.
312
00:20:00,900 --> 00:20:02,564
She's been re-dressed.
313
00:20:06,054 --> 00:20:08,284
- Her panties are missing.
- All right.
314
00:20:08,400 --> 00:20:10,464
360-degree grid search.
315
00:20:10,600 --> 00:20:12,497
Sometimes rapists like to relive the event.
316
00:20:12,600 --> 00:20:14,006
He may have wanted to watch her.
317
00:20:14,100 --> 00:20:15,450
So keep the body in view.
318
00:20:15,550 --> 00:20:18,544
We're looking for shoe prints, sperm clusters...
319
00:20:18,936 --> 00:20:20,648
anything else you can find.
320
00:20:57,000 --> 00:20:58,258
90 degrees?
321
00:20:58,400 --> 00:21:00,346
Given the timeline, it should be higher.
322
00:21:00,900 --> 00:21:02,398
That-that can't be right.
323
00:21:02,550 --> 00:21:05,369
Well, today's temp., last night's weather...
324
00:21:05,500 --> 00:21:06,781
may have had something to do with it.
325
00:21:07,700 --> 00:21:09,424
No signs of sexual assault.
326
00:21:12,400 --> 00:21:14,892
No defensive wounds.
No wounds of any kind.
327
00:21:15,000 --> 00:21:16,338
Were you expecting some?
328
00:21:17,300 --> 00:21:20,108
Well, she was wrapped in a bloody blanket.
329
00:21:20,300 --> 00:21:23,352
Since there's no trauma, maybe the blood belongs to her killer.
330
00:21:24,800 --> 00:21:25,831
Roll her.
331
00:21:29,000 --> 00:21:30,169
Look at those marks.
332
00:21:30,300 --> 00:21:32,616
There was nothing underneath her at the crime scene that, uh,
333
00:21:33,012 --> 00:21:34,330
would've made those.
334
00:21:34,450 --> 00:21:35,862
Well, maybe she was moved.
335
00:21:36,200 --> 00:21:38,136
- Trunk of a car?
- Tire iron?
336
00:21:38,800 --> 00:21:42,762
Yeah, but there's, uh, two impressions, and they're too long to be a lug wrench.
337
00:22:04,500 --> 00:22:08,042
- Have you been to bed?
- Yeah.
338
00:22:10,500 --> 00:22:12,014
Did you sleep?
339
00:22:15,500 --> 00:22:17,042
Me neither.
340
00:22:18,100 --> 00:22:20,065
She was the same age as Lindsey.
341
00:22:21,000 --> 00:22:22,934
She was trying to hitchhike.
342
00:22:25,200 --> 00:22:28,430
- Where was she going?
- Fremont Street.
343
00:22:31,200 --> 00:22:35,247
- Was she buying drugs?
- No! She's 12.
344
00:22:40,200 --> 00:22:43,477
She's... just so angry.
345
00:22:43,800 --> 00:22:45,352
She doesn't talk to me.
346
00:22:45,500 --> 00:22:48,541
Well, if enough people knew what was out there hunting them,
347
00:22:48,650 --> 00:22:50,559
they'd never leave their house.
348
00:22:52,300 --> 00:22:53,994
I think you need to sit her down.
349
00:22:54,300 --> 00:22:56,531
Well, I don't want to scare her.
350
00:22:57,300 --> 00:22:59,596
I don't want my daughter to be this...
351
00:22:59,750 --> 00:23:04,042
frightened, paranoid kid who's always looking over her shoulder.
352
00:23:04,200 --> 00:23:07,613
Katherine, there's a big difference between scaring her and preparing her.
353
00:23:09,900 --> 00:23:12,919
And all the reasons why you should are in that room.
354
00:23:18,300 --> 00:23:20,456
What is all this bone scarring?
355
00:23:20,550 --> 00:23:21,679
I thought you should be interested.
356
00:23:21,800 --> 00:23:24,629
12 holes exactly made by a large bore needle.
357
00:23:26,000 --> 00:23:27,015
Marrow harvest?
358
00:23:27,120 --> 00:23:29,953
Young Alicia donated bone marrow at least twice.
359
00:23:30,300 --> 00:23:31,700
Pretty selfless thing to do once,
360
00:23:31,800 --> 00:23:34,044
considering how painful the procedure is.
361
00:23:36,000 --> 00:23:40,018
Let me ask you: what most likely causes shortness of breath,
362
00:23:40,120 --> 00:23:44,232
obvious bruising, sudden nosebleeds, petechiae?
363
00:23:47,600 --> 00:23:49,269
Sounds like acute leukemia,
364
00:23:49,370 --> 00:23:52,104
but without immunophenotyping, I couldn't tell you what kind.
365
00:23:53,900 --> 00:23:56,882
- Alicia's cause of death?
- Cardiopulmonary arrest.
366
00:23:57,000 --> 00:23:58,991
- Time of death?
- That's a little trickier.
367
00:23:59,100 --> 00:24:01,987
No solids in the stomach contents, just a milky liquid.
368
00:24:02,200 --> 00:24:05,078
Liver mortis was fixed and deep purple with a
369
00:24:05,178 --> 00:24:10,251
vitreous humor potassium level of 20 millimoles per liter with faint putrefaction.
370
00:24:10,400 --> 00:24:11,810
So, I'd say she's been dead about...
371
00:24:12,150 --> 00:24:15,918
44 hours between midnight and 8:00 a. m., the day of her kidnapping.
372
00:24:16,020 --> 00:24:19,080
Which means April Perez was lying about the abduction.
373
00:24:19,200 --> 00:24:21,935
Yep. Story's got more holes than her sister's bones.
374
00:24:22,300 --> 00:24:24,213
I bought it The hell we all bought it.
375
00:24:24,462 --> 00:24:27,236
But your sister was already dead when you raised that alarm.
376
00:24:28,600 --> 00:24:30,155
Her body told us that.
377
00:24:30,545 --> 00:24:32,078
There was no sexual assault.
378
00:24:32,529 --> 00:24:34,234
The evidence told us that, too.
379
00:24:34,340 --> 00:24:36,330
So you didn't think this through, sweetheart.
380
00:24:36,450 --> 00:24:37,853
So what are we left with?
381
00:24:38,000 --> 00:24:41,759
A false police report and a murdered little girl.
382
00:24:42,350 --> 00:24:44,454
So it's one to four for the Amber Alert.
383
00:24:44,991 --> 00:24:48,239
And for your sister, life imprisonment if it's an accident,
384
00:24:48,617 --> 00:24:51,289
and the needle if it's not.
385
00:24:51,400 --> 00:24:52,786
I didn't kill Alicia.
386
00:24:52,900 --> 00:24:54,488
But you know, I get it.
I get the picture.
387
00:24:54,600 --> 00:24:56,595
I mean, your brother's the center of attention.
388
00:24:56,700 --> 00:25:00,499
He's sick, he's dying.
Your cells don't match.
389
00:25:00,940 --> 00:25:02,657
Your parents have Alicia.
390
00:25:03,164 --> 00:25:04,948
She's his savior.
391
00:25:05,400 --> 00:25:06,905
So, where do you fit in?
392
00:25:07,274 --> 00:25:10,896
- What are you to this family?
- I'm invisible.
393
00:25:11,265 --> 00:25:12,716
But not anymore you're not.
394
00:25:12,820 --> 00:25:16,037
She's dead, and your brother's sick.
395
00:25:16,150 --> 00:25:17,669
- When he goes...
- That's crazy, okay.
396
00:25:17,777 --> 00:25:19,523
I told you, I didn't kill my sister.
397
00:25:21,000 --> 00:25:22,566
I want to believe that.
398
00:25:22,966 --> 00:25:25,702
Come on. Help me to believe that.
399
00:25:26,450 --> 00:25:29,596
It just means you were in on it because you put on one hell of a show.
400
00:25:30,700 --> 00:25:32,337
- You still using?
- No.
401
00:25:32,798 --> 00:25:35,246
Maybe we should run your blood just to be sure, huh?
402
00:25:36,100 --> 00:25:38,020
I use now and then to take the edge off.
403
00:25:38,200 --> 00:25:39,634
So how do you pay for this habit?
404
00:25:39,800 --> 00:25:41,611
Are you pimping your sister for drugs, April?
405
00:25:41,720 --> 00:25:42,872
Why don't you make up your mind?
406
00:25:43,222 --> 00:25:44,600
No signs of rape.
407
00:25:44,700 --> 00:25:46,943
If I was selling my sister, there would be, wouldn't there?
408
00:25:47,050 --> 00:25:48,665
Depends on who you sold it to.
409
00:25:52,000 --> 00:25:53,826
You're not gonna talk your way out of this one.
410
00:25:55,300 --> 00:25:56,433
You need to get clean.
411
00:25:56,500 --> 00:25:58,500
What I need is a lawyer,
412
00:25:58,824 --> 00:26:01,003
which means this conversation is over.
413
00:26:01,300 --> 00:26:06,445
Daniel Perez was diagnosed with
relapsing acute promyelocytic leukemia
414
00:26:06,550 --> 00:26:08,804
or APL when he was ten.
415
00:26:08,900 --> 00:26:12,343
It's rare, it's nasty, and it usually hits Hispanics.
416
00:26:12,450 --> 00:26:16,759
His sister, Alicia was conceived in vitro to be a genetic match.
417
00:26:16,900 --> 00:26:18,086
Well, it's not unheard of.
418
00:26:18,204 --> 00:26:22,525
Have a baby, get the undeveloped stem cells from cord blood.
419
00:26:23,600 --> 00:26:25,223
New parents are even storing it now.
420
00:26:25,330 --> 00:26:28,213
But when she was four, they took her blood for a transfusion.
421
00:26:29,400 --> 00:26:32,182
- No... no!
- It's okay, sweetheart.
422
00:26:34,800 --> 00:26:37,239
At seven, they took her blood to remove stem cells.
423
00:26:41,700 --> 00:26:46,191
Well, Daniel must have relapsed
because they took bone marrow twice.
424
00:27:04,200 --> 00:27:08,801
It takes one to one-and-a-half liters of marrow for a successful harvest.
425
00:27:08,900 --> 00:27:10,561
A living DNA factory.
426
00:27:31,000 --> 00:27:32,687
- I don't need help.
- I know.
427
00:27:32,800 --> 00:27:35,806
I'm just trying to make the transition seamless.
428
00:27:36,231 --> 00:27:37,697
Forget I'm here.
429
00:27:44,200 --> 00:27:46,202
So would you like to grab a bite later?
430
00:27:46,300 --> 00:27:48,713
I know a diner down the street
that serves a mean liver and onions.
431
00:27:48,810 --> 00:27:51,003
- I don't eat out.
- Never ever?
432
00:27:51,589 --> 00:27:54,908
- I don't like expectorant.
- Really?
433
00:27:55,000 --> 00:27:57,119
Kitchen staff talk while they prepare your food
434
00:27:57,220 --> 00:27:59,418
and then the wait staff repeats your order over the plate,
435
00:27:59,500 --> 00:28:01,283
and by the time you get your meal,
436
00:28:01,400 --> 00:28:03,877
there are several DNA samples coating it.
437
00:28:04,815 --> 00:28:07,229
- Wow.
- No, thank you.
438
00:28:10,200 --> 00:28:11,763
I don't eat birthday cake either.
439
00:28:11,860 --> 00:28:14,581
- Oh, blowing out the candles.
- Ugh. Don't get me started.
440
00:28:26,000 --> 00:28:27,407
Excuse me.
441
00:28:28,600 --> 00:28:32,209
Um... what happens to April now?
442
00:28:32,300 --> 00:28:34,937
She is being charged and processed
443
00:28:35,050 --> 00:28:37,183
and the court will probably grant her bill.
444
00:28:37,300 --> 00:28:39,458
- Do you know how much...?
- Why?
445
00:28:39,600 --> 00:28:40,678
She's my daughter.
446
00:28:41,007 --> 00:28:44,642
She's refusing to talk about what happened
to your youngest child, Mrs. Perez.
447
00:28:44,750 --> 00:28:46,047
I can't leave her in jail.
448
00:28:46,150 --> 00:28:48,054
I think it might be the best place for her.
449
00:28:49,200 --> 00:28:50,778
This is my fault.
450
00:28:50,900 --> 00:28:53,319
I... I was never there for her. I...
451
00:28:53,985 --> 00:28:55,843
Why don't we step in here, please?
452
00:28:57,400 --> 00:29:00,383
I spent all my energy getting Daniel to the next...
453
00:29:00,500 --> 00:29:04,100
thing, the next pill, the next treatment, the next remission,
454
00:29:04,200 --> 00:29:05,910
hoping that this time...
455
00:29:06,010 --> 00:29:09,846
And, uh... where did Alicia fit in,
456
00:29:10,187 --> 00:29:13,119
except for what she could give to your son?
457
00:29:13,825 --> 00:29:15,818
You have no idea what it's like.
458
00:29:15,920 --> 00:29:18,252
I saw her medical records.
I looked at her X rays.
459
00:29:18,352 --> 00:29:21,150
I know what that little girl suffered, what you put her through.
460
00:29:21,185 --> 00:29:23,465
So you would let your child die and do nothing.
461
00:29:24,000 --> 00:29:25,100
Never.
462
00:29:25,400 --> 00:29:28,304
No, you'd talk to doctors and research.
463
00:29:28,671 --> 00:29:32,383
And then you'd find out that the National Bone Marrow Registry can't help you
464
00:29:32,700 --> 00:29:34,871
'cause your son is mixed race.
465
00:29:35,800 --> 00:29:38,269
And even if he wasn't, there aren't enough donors.
466
00:29:38,600 --> 00:29:41,910
Out of four million, only 205,000 are Latino.
467
00:29:42,700 --> 00:29:47,477
- I did what I had to do.
- You put one child over another.
468
00:29:48,300 --> 00:29:50,690
I don't expect you to understand.
You don't have kids.
469
00:29:51,200 --> 00:29:52,930
Uh, I have a daughter.
470
00:29:55,000 --> 00:29:57,356
So, what kind of mother are you?
471
00:29:57,700 --> 00:29:59,534
When do you see her?
You work nights.
472
00:30:00,500 --> 00:30:03,164
You probably don't even know where she is half the time.
473
00:30:03,260 --> 00:30:07,554
Alicia's life may not have been simple, but at least I knew her.
474
00:30:08,900 --> 00:30:10,446
Can you say the same?
475
00:30:15,650 --> 00:30:20,848
- Where's Greg?
- Helping, uh... Sara.
476
00:30:21,888 --> 00:30:24,669
I need the tox results for Alicia Perez.
477
00:30:26,000 --> 00:30:28,606
The reports are still pending, but the blood on the mother's T-shirt
478
00:30:28,700 --> 00:30:30,394
matches the blood on the blanket.
479
00:30:30,500 --> 00:30:32,621
- Belongs to the victim.
- Menstrual?
480
00:30:32,800 --> 00:30:33,800
Negative.
481
00:30:35,500 --> 00:30:38,058
Well, the volume of blood that was found on the blanket
482
00:30:38,160 --> 00:30:40,558
suggests injury or some kind of trauma.
483
00:30:41,800 --> 00:30:45,936
Nevertheless... I was very thorough.
484
00:30:48,900 --> 00:30:50,700
Run it again, please.
485
00:30:54,900 --> 00:30:56,815
Greg, you said you wanted to help out.
486
00:30:57,800 --> 00:31:01,552
Well, yeah, with searching April's apartment, maybe finding the bad guy.
487
00:31:01,700 --> 00:31:03,579
This counts as field work, you know?
488
00:31:03,750 --> 00:31:06,449
Oh, I'm smiling on the inside.
489
00:31:07,500 --> 00:31:10,542
Dirty laundry or garbage.
You know what?
490
00:31:10,902 --> 00:31:13,637
- You take the garbage.
- Thanks.
491
00:31:33,000 --> 00:31:36,878
- April own a computer?
- No. Why?
492
00:31:37,900 --> 00:31:41,279
Well, she MapQuest the directions to the convenience store
493
00:31:41,598 --> 00:31:44,541
from the pedophile's address.
494
00:31:55,900 --> 00:31:58,404
I already told you, Mom, I heard you.
495
00:31:58,500 --> 00:31:59,898
Can we go now?
496
00:32:00,800 --> 00:32:04,912
No. You need to see for yourself why you can't ever hitchhike
497
00:32:05,020 --> 00:32:08,278
or go downtown or be careless with your safety.
498
00:32:09,900 --> 00:32:12,723
- Are you ready?
- Just do it. I'm not scared.
499
00:32:23,200 --> 00:32:26,313
She was waiting for a bus downtown when she was attacked.
500
00:32:26,500 --> 00:32:27,835
She's was 23.
501
00:32:28,162 --> 00:32:31,446
She was taller and stronger than you, Lindsey.
502
00:32:31,550 --> 00:32:33,890
She fought back and didn't win.
503
00:32:34,100 --> 00:32:36,112
Someone's gonna have to tell her family.
504
00:32:36,543 --> 00:32:38,647
Her parents are gonna have to see her like this.
505
00:32:41,000 --> 00:32:42,662
Do you get it now?
506
00:32:49,100 --> 00:32:52,572
Kids don't belong in the coroner's office unless they're in a drawer.
507
00:32:52,700 --> 00:32:55,489
You should've found a different way to deal with your daughter's rebellion.
508
00:32:55,600 --> 00:32:57,960
Well, with due respect, Doc, this doesn't concern you.
509
00:32:58,060 --> 00:33:00,917
Ever notice how childhood keeps getting shorter and shorter?
510
00:33:01,200 --> 00:33:04,374
- Whose fault is that?
- I honestly don't know!
511
00:33:08,900 --> 00:33:12,125
We subpoenaed Map Quest, they store each pageon a different server.
512
00:33:12,500 --> 00:33:15,356
All queries are saved for 72 hours, then they dump the core.
513
00:33:15,700 --> 00:33:16,900
The suspect doesn't have a computer,
514
00:33:17,000 --> 00:33:19,185
but she could've gone to the library or used a service.
515
00:33:19,500 --> 00:33:21,179
No, physical location doesn't matter.
516
00:33:21,300 --> 00:33:22,841
What we do is a reversal process.
517
00:33:22,950 --> 00:33:25,568
Using the Internet protocol number, we can get to the server.
518
00:33:25,670 --> 00:33:28,044
Which will ultimately lead to the Internet account holder.
519
00:33:28,150 --> 00:33:30,707
Right. We hunt for child pornographers the same way.
520
00:33:34,400 --> 00:33:36,156
Who does the account belong to?
521
00:33:39,700 --> 00:33:41,618
Sybil Perez.
522
00:33:42,800 --> 00:33:44,903
- Mr. and Mrs. Perez...
- What's going on?
523
00:33:45,000 --> 00:33:47,421
I'll tell you on the way to the police station, where's your son?
524
00:33:47,800 --> 00:33:49,735
- At church. Why?
- Let's go.
525
00:35:06,200 --> 00:35:08,578
Daniel Perez is taking Oxycodone for pain,
526
00:35:08,900 --> 00:35:11,332
and Alicia was on Diazepam.
527
00:35:11,500 --> 00:35:15,594
Diazepam? That's a pretty hard-core antidepressant for a kid that small.
528
00:35:15,700 --> 00:35:19,030
I guess they didn't want her complaining while they were mining her body for healthy cells.
529
00:35:19,150 --> 00:35:20,770
- You think they didn't care about her?
- I don't know.
530
00:35:20,900 --> 00:35:23,422
Well, it must've been hard, trying to keep their son alive,
531
00:35:23,550 --> 00:35:26,473
- keep the family together.
- Couldn't have easy.
532
00:35:26,600 --> 00:35:28,051
It wasn't for Alicia.
533
00:35:29,600 --> 00:35:32,864
- Did you find anything?
- Yeah. Blue fibers.
534
00:35:33,500 --> 00:35:35,575
I take it you qualified at the range.
535
00:35:35,750 --> 00:35:38,067
- You take it right.
- What'd you shoot?
536
00:35:38,364 --> 00:35:40,193
260 out of 300.
537
00:35:40,310 --> 00:35:43,765
225's passing, which, I believe, was your high score.
538
00:35:45,800 --> 00:35:47,514
- Where are you doing?
- Well, this is Dad's car.
539
00:35:47,850 --> 00:35:49,407
You ever see those guys out in the street,
540
00:35:49,500 --> 00:35:51,496
with the scope, measuring distances?
541
00:35:51,600 --> 00:35:54,416
Always thought they were nuts for standing out in traffic, but...
542
00:35:59,500 --> 00:36:00,800
Look familiar?
543
00:36:03,500 --> 00:36:05,994
Looks like the lividity marks on Alicia's body.
544
00:36:07,100 --> 00:36:08,463
I don't get you, man.
545
00:36:08,814 --> 00:36:11,031
I mean, even if you could explain it,
546
00:36:11,388 --> 00:36:15,562
I would never understand how you could stuff your daughter
in the trunk of your car
547
00:36:15,700 --> 00:36:19,571
- and dump her body in the woods!
- I had to protect my family.
548
00:36:19,700 --> 00:36:21,870
Wasn't Alicia part of your family?
549
00:36:23,500 --> 00:36:25,857
You're her father, you dumb bastard!
550
00:36:26,000 --> 00:36:28,097
You're supposed to protect her.
551
00:36:30,000 --> 00:36:32,725
- What kind of man are you?
- Guilty.
552
00:36:35,150 --> 00:36:38,732
You know, we got enough evidence to charge you
with premeditated murder.
553
00:36:39,200 --> 00:36:41,583
You don't have any proof I killed my daughter.
554
00:36:41,952 --> 00:36:43,573
You helped your husband move the body.
555
00:36:44,013 --> 00:36:46,247
You know, I really don't see him taking her underpants off,
556
00:36:46,350 --> 00:36:47,741
so that job was left to you.
557
00:36:47,841 --> 00:36:51,554
Then you or your daughter, April, checked the sex offenders' registry,
558
00:36:51,654 --> 00:36:53,984
and you tried to frame an innocent man.
559
00:36:54,100 --> 00:36:55,168
Innocent?
560
00:36:55,260 --> 00:36:58,693
You trying to make me believe you really give a damn about a pedophile? Please.
561
00:36:58,800 --> 00:37:00,548
Forget about that; this is about you.
562
00:37:00,650 --> 00:37:03,346
You're the tough one. You run the house. You run the family.
563
00:37:03,450 --> 00:37:05,816
- People do what you say in a crisis.
- So?
564
00:37:05,920 --> 00:37:07,834
So this time Alicia said no.
565
00:37:07,950 --> 00:37:10,989
She wanted to keep her kidney, and that pissed you off.
566
00:37:12,600 --> 00:37:15,535
- So you killed her.
- That's ridiculous.
567
00:37:15,650 --> 00:37:19,076
She was angry, she wanted to play on the soccer team, she wanted a life.
568
00:37:19,200 --> 00:37:22,685
Alicia got angry, sometimes.
Just sick of it.
569
00:37:22,800 --> 00:37:23,800
We all did.
570
00:37:23,900 --> 00:37:28,485
But she'd have been devastated if Daniel had died and she did nothing to prevent it.
571
00:37:30,100 --> 00:37:31,444
She loved her brother.
572
00:37:31,550 --> 00:37:34,662
And you're just the type of woman
that would never let her forget it.
573
00:37:36,400 --> 00:37:38,752
Come on, Alicia wanted out of this game,
574
00:37:39,081 --> 00:37:41,051
and you couldn't let that happen.
575
00:37:41,400 --> 00:37:44,690
Not to Daniel, not to your only son, your favorite child.
576
00:37:46,300 --> 00:37:49,022
You slipped Alicia some of Daniel's Oxycodone.
577
00:37:53,500 --> 00:37:56,181
Alicia? Time for your pills.
578
00:37:57,212 --> 00:37:58,370
But you gave her too much.
579
00:38:00,913 --> 00:38:04,909
So now you got a problem, you had a dead body
in the house and no plausible explanation.
580
00:38:05,250 --> 00:38:06,510
What are you gonna do?
581
00:38:06,700 --> 00:38:08,012
So you call your daughter April.
582
00:38:08,120 --> 00:38:12,847
You make up a story, you play your roles, and put on a show.
583
00:38:14,500 --> 00:38:16,799
Wait. We have to do this right.
584
00:38:20,300 --> 00:38:24,814
Oh, you know, I-I thought the, uh, the slap was a nice touch.
585
00:38:27,800 --> 00:38:29,107
I have a confirmation.
586
00:38:29,210 --> 00:38:33,707
Those blue fibers are consistent with the blanket that the girl was wrapped in.
587
00:38:34,000 --> 00:38:35,716
And the shoe prints that I found at the scene
588
00:38:36,023 --> 00:38:38,162
they're a match to the father's work boots.
589
00:38:38,500 --> 00:38:41,020
I retested the T-shirt and the blanket.
590
00:38:41,370 --> 00:38:43,336
The blood still matches Alicia Perez.
591
00:38:44,900 --> 00:38:48,444
The evidence supports this unless you'd like to second-guess that also.
592
00:38:49,905 --> 00:38:52,144
I just expect things to be done correctly, Greg.
593
00:38:52,250 --> 00:38:54,362
We all have to learn how to accept change.
594
00:38:54,600 --> 00:38:55,779
Mia's doing a great job.
595
00:38:55,900 --> 00:38:58,626
It would be nice if someone other than me said so.
596
00:39:00,200 --> 00:39:03,330
You're right.
What about the handkerchief?
597
00:39:03,440 --> 00:39:05,659
I compared that to the other blood evidence.
598
00:39:05,993 --> 00:39:08,521
It's also match to the victim.
599
00:39:36,700 --> 00:39:40,710
I didn't realize until... today...
600
00:39:42,276 --> 00:39:45,086
...how lucky I am.
601
00:39:47,400 --> 00:39:53,141
I know pretty much... how and when I'm gonna die.
602
00:39:54,800 --> 00:39:56,243
Most people don't.
603
00:39:57,300 --> 00:39:58,969
It's what they're afraid of.
604
00:40:02,400 --> 00:40:04,442
Was your sister afraid?
605
00:40:07,046 --> 00:40:08,319
Never.
606
00:40:11,300 --> 00:40:14,975
I'm 11 years older than her, and she took care of me.
607
00:40:18,063 --> 00:40:21,590
She was my best friend, and I miss her.
608
00:40:28,100 --> 00:40:32,680
As much pain as... I caused her... and she... she wouldn't
609
00:40:35,000 --> 00:40:39,355
and she wouldn't give up, let me, either.
610
00:40:41,700 --> 00:40:43,690
That's why...
611
00:40:44,996 --> 00:40:47,845
during the last relapse,
612
00:40:47,945 --> 00:40:51,151
I made my parents swear that it was the very last time.
613
00:40:52,200 --> 00:40:54,731
But then your kidneys failed, and they broke their word, huh?
614
00:40:55,900 --> 00:41:01,916
They told me they... swore not to fight the cancer, so this didn't count.
615
00:41:05,400 --> 00:41:07,742
I wasn't gonna lose this fight.
616
00:41:16,200 --> 00:41:18,267
Oh, my God! Please...
617
00:41:18,800 --> 00:41:21,504
- We have to call the police.
- They'll put him in prison.
618
00:41:21,800 --> 00:41:23,891
I couldn't watch her suffer anymore.
619
00:41:24,831 --> 00:41:27,007
This wasn't a mercy killing, Daniel.
620
00:41:27,500 --> 00:41:29,175
This was an execution.
621
00:41:32,300 --> 00:41:34,484
Bone marrow, transfusions...
622
00:41:35,400 --> 00:41:37,533
That's her blood in your veins.
623
00:41:44,400 --> 00:41:47,704
It dripped out of your nose onto the blanket while you were killing her.
624
00:41:51,500 --> 00:41:53,294
If you cared so much for Alicia,
625
00:41:53,400 --> 00:41:57,675
why didn't you take your own life instead of hers?
626
00:41:58,300 --> 00:42:00,291
Suicide isn't an option.
627
00:42:00,700 --> 00:42:03,207
It's an unforgiv sin in the eyes of God.
628
00:42:03,600 --> 00:42:06,198
But you believe your God forgives murder?
629
00:42:09,000 --> 00:42:11,341
If that's your defense, it won't keep you out of jail.
630
00:42:13,859 --> 00:42:15,746
But my death will.
631
00:42:18,200 --> 00:42:21,067
See, I've got about six more months.
632
00:42:23,150 --> 00:42:26,016
I'll be dead before there's even a trial.
633
00:42:33,400 --> 00:42:35,487
I- I do want to thank you, though.
634
00:42:35,600 --> 00:42:40,037
- For what?
- For speaking for Alicia.
635
00:42:41,300 --> 00:42:44,578
You're probably the first person in her life to think only of her.
636
00:42:46,700 --> 00:42:53,056
You know, you may not believe in God, sir, but you do His work.
637
00:43:13,000 --> 00:43:15,000
Sous-titres: Abra Cadaver Team
Maxx, Hayn�e, Van
638
00:43:16,000 --> 00:43:18,000
Transcripts: Raceman
639
00:43:19,000 --> 00:43:21,000
www. forom. com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
52596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.