All language subtitles for Brutal 2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,378 --> 00:01:33,051 CHAPTER ONE: MAN 2 00:02:48,710 --> 00:02:49,545 You... 3 00:02:50,379 --> 00:02:52,548 Do you understand what I'm doing? 4 00:03:07,771 --> 00:03:08,772 Be quiet... 5 00:03:19,908 --> 00:03:22,578 Please...help me... 6 00:04:53,544 --> 00:04:54,545 Hey! 7 00:05:15,482 --> 00:05:16,525 Keep still. 8 00:05:54,855 --> 00:05:58,025 Please...don't...please... 9 00:06:01,278 --> 00:06:05,115 Fuck me if that's what you want. I'll do whatever you want. 10 00:06:05,616 --> 00:06:08,285 I won't say anything about this to anyone. 11 00:06:12,414 --> 00:06:13,373 Do you... 12 00:06:14,124 --> 00:06:16,293 ...understand what I'm doing? 13 00:06:16,835 --> 00:06:19,505 I understand that you are strong. 14 00:06:19,713 --> 00:06:22,716 I like a guy like you. 15 00:06:27,137 --> 00:06:28,639 Do you want me? 16 00:06:29,014 --> 00:06:33,810 Yes, I want you to fuck me. You're a strong guy. I want it now. 17 00:06:38,273 --> 00:06:41,485 Please come... ...inside me. 18 00:06:48,825 --> 00:06:49,618 I... 19 00:06:50,369 --> 00:06:52,079 I won't come inside you. 20 00:07:09,930 --> 00:07:11,598 What a filthy mouth. 21 00:07:17,896 --> 00:07:19,731 I'll shut your mouth up. 22 00:07:48,343 --> 00:07:49,553 Fucking bitch. 23 00:07:54,349 --> 00:07:55,350 Nobody... 24 00:07:59,688 --> 00:08:00,898 Understands... 25 00:12:00,888 --> 00:12:03,515 How can he do such a thing anyways? 26 00:12:03,807 --> 00:12:05,726 I kinda understand him. 27 00:12:05,893 --> 00:12:08,020 Really? I can't believe it. 28 00:12:08,228 --> 00:12:10,647 Isn't he so creepy? 29 00:12:11,315 --> 00:12:12,566 You think so? 30 00:12:12,941 --> 00:12:15,777 You just don't understand a man's heart. 31 00:12:16,195 --> 00:12:17,696 No I don't. - Oh, yeah? 32 00:12:17,821 --> 00:12:19,823 No, tell me about it. 33 00:12:20,073 --> 00:12:21,241 Well... 34 00:12:21,783 --> 00:12:26,830 Men are not that strong. I know you think they are... 35 00:12:27,581 --> 00:12:31,376 And sometimes you can lean on them. That's what girls think. 36 00:12:31,585 --> 00:12:32,920 Exactly. -Yep. 37 00:12:33,045 --> 00:12:34,963 And that's what we want. -Yep. 38 00:12:35,297 --> 00:12:38,967 But, the truth is...the complete opposite. Men are weak. 39 00:12:40,802 --> 00:12:42,221 Even Pro Wrestlers. 40 00:12:42,804 --> 00:12:45,682 Pro Wrestlers? -Boxers and Martial arts fighters... 41 00:12:45,724 --> 00:12:47,351 Them too. -What do you mean? 42 00:12:47,434 --> 00:12:51,522 They turn into little kitty cats when they are with girls. 43 00:12:51,855 --> 00:12:53,232 Kitty cats? -Exactly. 44 00:12:53,357 --> 00:12:56,568 Men are weak, but you expect us to be strong. 45 00:12:56,777 --> 00:12:59,571 So, we keep pretending we are. 46 00:13:00,030 --> 00:13:01,406 Am I making you tired? 47 00:13:02,115 --> 00:13:03,242 Good evening. 48 00:13:04,451 --> 00:13:06,662 Would you like some hot Oden? 49 00:13:32,813 --> 00:13:34,648 HELL 50 00:15:12,287 --> 00:15:14,414 Hey...Look at me. 51 00:15:17,793 --> 00:15:19,878 Hey...Come on turn around. 52 00:15:21,630 --> 00:15:23,257 What are you watching? 53 00:15:29,012 --> 00:15:30,722 Please, don't ignore me. 54 00:15:43,193 --> 00:15:44,361 What's wrong? 55 00:15:44,862 --> 00:15:46,655 Why are you watching this? 56 00:15:48,782 --> 00:15:51,076 One of the bitches I killed today... 57 00:15:51,577 --> 00:15:53,328 Asked me to fuck her. 58 00:15:54,246 --> 00:15:55,831 What a nasty bitch. 59 00:15:56,248 --> 00:15:59,877 But, she was saved by you. So, she's fine now. 60 00:16:01,670 --> 00:16:02,671 Well... 61 00:16:03,380 --> 00:16:04,882 Where is she now? 62 00:16:06,717 --> 00:16:07,885 I dumped her. 63 00:16:10,053 --> 00:16:11,013 That's... 64 00:16:12,264 --> 00:16:13,265 Too bad. 65 00:16:18,395 --> 00:16:20,147 Do I really want to fuck? 66 00:16:21,106 --> 00:16:22,608 Don't even say that. 67 00:16:23,192 --> 00:16:25,152 You know the answer. 68 00:16:25,527 --> 00:16:27,738 Did you forget what you taught us? 69 00:16:29,281 --> 00:16:30,365 What's that? 70 00:16:31,074 --> 00:16:36,538 You taught us how to find what true love is. 71 00:16:37,789 --> 00:16:39,750 You are the one who guided us. 72 00:16:41,251 --> 00:16:45,589 So we will keep our eyes only on you. 73 00:16:47,549 --> 00:16:49,801 We will love only you. 74 00:16:55,057 --> 00:16:55,933 Right... 75 00:16:56,975 --> 00:17:02,105 You all will love only me. 76 00:17:02,773 --> 00:17:05,192 That's right. Only you. 77 00:17:06,902 --> 00:17:07,986 Only me... 78 00:17:10,072 --> 00:17:15,244 You must let many more bitches know that you're... 79 00:17:20,123 --> 00:17:20,916 Hey... 80 00:17:23,460 --> 00:17:24,461 I'm what? 81 00:17:25,379 --> 00:17:26,380 Come on. 82 00:17:27,631 --> 00:17:28,841 That I'm what? 83 00:17:29,842 --> 00:17:31,176 Hey! Say it! 84 00:17:31,844 --> 00:17:32,845 Hey! 85 00:17:33,679 --> 00:17:35,681 Answer me! What am I! 86 00:17:36,056 --> 00:17:39,351 What must I let them know!? Tell me! 87 00:18:47,878 --> 00:18:48,879 I... 88 00:18:51,882 --> 00:18:53,926 What am I? 89 00:19:03,060 --> 00:19:05,187 Do you understand what I'm doing? 90 00:19:22,955 --> 00:19:25,207 Shut up American bitch! 91 00:19:42,558 --> 00:19:45,310 Don't touch me, you fucking freak! 92 00:19:49,773 --> 00:19:51,275 Nobody understands. 93 00:20:46,246 --> 00:20:47,831 I'll fucking kill you! 94 00:21:15,108 --> 00:21:16,777 Do you feel my power? 95 00:22:54,917 --> 00:22:56,752 Do you feel my pain? 96 00:23:05,052 --> 00:23:07,179 Do you feel my anger? 97 00:23:13,143 --> 00:23:15,270 Do you feel me, you fucking bitch!? 98 00:23:36,416 --> 00:23:37,417 Nobody... 99 00:23:40,212 --> 00:23:41,421 Understands... 100 00:23:50,430 --> 00:23:57,855 CHAPTER TWO: WOMAN 101 00:25:30,864 --> 00:25:31,824 It's OK... 102 00:25:34,368 --> 00:25:36,370 ...isn't it? 103 00:26:08,777 --> 00:26:11,363 HELL 104 00:27:49,461 --> 00:27:51,046 Hey, hey, hey... 105 00:27:51,964 --> 00:27:52,965 Nice. 106 00:27:54,007 --> 00:27:57,135 Aloha, hello there. 107 00:27:57,678 --> 00:27:58,804 Well, well... 108 00:28:00,097 --> 00:28:02,558 Found a cutie at last. 109 00:28:02,766 --> 00:28:05,394 It's so cool getting to know each other. 110 00:28:05,727 --> 00:28:08,397 I like the fresh feelings. 111 00:28:08,647 --> 00:28:11,525 Allow me to sit here and please listen. 112 00:28:11,775 --> 00:28:14,194 I'm getting high now... 113 00:28:14,528 --> 00:28:17,114 You're just my perfect woman. 114 00:28:17,489 --> 00:28:20,325 You're gorgeous even when you look unhappy. 115 00:28:20,659 --> 00:28:23,328 Let's do some love experiments together. 116 00:28:24,496 --> 00:28:26,874 A wonderful weekend with you. 117 00:28:27,499 --> 00:28:29,251 You're beautiful really. 118 00:28:29,793 --> 00:28:34,298 I'm really happy to meet a woman like you. 119 00:28:35,090 --> 00:28:38,010 I wish I could be that scarf. 120 00:28:38,802 --> 00:28:40,429 Wouldn't that be funny? 121 00:28:41,096 --> 00:28:42,097 So... 122 00:28:42,347 --> 00:28:44,766 I have a motorcycle. 123 00:28:45,225 --> 00:28:47,477 It's cold so I wore two leather jackets. 124 00:28:47,644 --> 00:28:49,980 And then my neck couldn't turn. 125 00:28:50,981 --> 00:28:52,733 It was kind of thrilling. 126 00:28:53,400 --> 00:28:56,778 Well, that's my presentation for now... 127 00:29:41,782 --> 00:29:42,783 Rei? 128 00:29:43,784 --> 00:29:47,538 Men and women are completely different living beings. 129 00:29:48,539 --> 00:29:52,501 Do you think they ever really understand each other? 130 00:29:53,794 --> 00:29:55,087 Well, maybe... 131 00:29:57,548 --> 00:30:00,425 Do you think it's the same with us? 132 00:30:00,759 --> 00:30:03,178 No way, we're alright. 133 00:30:03,679 --> 00:30:06,056 Because I understand you. 134 00:30:06,390 --> 00:30:07,975 Everything about you. 135 00:30:09,476 --> 00:30:10,811 What! Really? 136 00:30:11,270 --> 00:30:12,813 Are you sure? -Yes. 137 00:30:13,230 --> 00:30:15,566 I doubt it. -I do. 138 00:30:15,649 --> 00:30:16,984 You do? -Yes. 139 00:30:17,401 --> 00:30:19,778 Well...for instance... 140 00:30:19,945 --> 00:30:22,030 I know what's on your mind right now. 141 00:30:22,197 --> 00:30:23,365 Really? -Yeah. 142 00:30:23,574 --> 00:30:25,826 So what am I thinking? 143 00:30:26,201 --> 00:30:28,328 "This is a boring conversation". 144 00:30:28,579 --> 00:30:29,371 Right. 145 00:30:29,496 --> 00:30:31,373 You see? 146 00:30:32,791 --> 00:30:35,711 Told ya! -So let's talk about something funny. 147 00:30:35,878 --> 00:30:37,379 Yeah, I can do that. 148 00:30:37,504 --> 00:30:41,300 Am I the only one who wants to say "Bae Yong Joon" sometimes? 149 00:30:42,259 --> 00:30:43,719 I don't. -You don't? 150 00:30:43,969 --> 00:30:45,012 Bae Yong Joon. 151 00:30:46,346 --> 00:30:47,097 I see. 152 00:31:12,581 --> 00:31:14,333 The ocean is beautiful... 153 00:31:14,917 --> 00:31:16,293 Because it's blue. 154 00:31:19,254 --> 00:31:20,255 What? 155 00:31:22,883 --> 00:31:23,926 That drink. 156 00:31:24,843 --> 00:31:26,970 It looks like a beautiful ocean. 157 00:31:28,347 --> 00:31:29,056 This? 158 00:31:29,598 --> 00:31:32,559 What if the ocean wasn't blue... 159 00:31:33,227 --> 00:31:35,229 Maybe red instead... 160 00:31:36,104 --> 00:31:37,814 How would we feel? 161 00:31:38,524 --> 00:31:39,525 Red? 162 00:31:40,108 --> 00:31:44,363 Would we feel as relaxed as we do with a blue one? 163 00:31:45,113 --> 00:31:49,785 If not, it means we don't feel relaxed because of the ocean itself... 164 00:31:50,410 --> 00:31:54,706 But, it's the color I guess. 165 00:32:01,839 --> 00:32:02,714 But... 166 00:32:03,799 --> 00:32:04,800 If... 167 00:32:05,717 --> 00:32:08,136 The ocean was red... 168 00:32:10,097 --> 00:32:13,725 We would be wondering... 169 00:32:16,061 --> 00:32:17,104 About what? 170 00:32:19,314 --> 00:32:21,567 "If the ocean was blue... 171 00:32:22,818 --> 00:32:24,653 How would we feel?" 172 00:32:28,240 --> 00:32:32,494 Actually, I was just wondering what cocktail you were drinking. 173 00:32:34,079 --> 00:32:35,080 This one? 174 00:32:36,456 --> 00:32:37,457 Wanna try? 175 00:32:38,542 --> 00:32:40,794 No, no you don't have to do that. 176 00:32:42,254 --> 00:32:43,255 But... 177 00:32:44,381 --> 00:32:45,591 If you say so. 178 00:32:52,598 --> 00:32:54,057 Shit, I just did it. 179 00:32:54,933 --> 00:32:55,851 Did what? 180 00:32:56,310 --> 00:33:01,690 I, Ryuhei, just made the first sin ever in my life... 181 00:33:02,858 --> 00:33:03,609 What? 182 00:33:04,318 --> 00:33:05,611 Drunk driving... 183 00:33:08,780 --> 00:33:09,781 Actually... 184 00:33:10,282 --> 00:33:11,742 Not the first time. 185 00:33:14,953 --> 00:33:20,667 Thinking about myself, I've already been evil. 186 00:33:23,086 --> 00:33:26,006 I've betrayed many people... 187 00:33:26,882 --> 00:33:29,551 Made them sad... 188 00:33:30,636 --> 00:33:32,137 And made them cry. 189 00:33:34,264 --> 00:33:36,600 I've been selfish and... 190 00:33:38,352 --> 00:33:40,812 Lived my life the way I wanted to. 191 00:33:42,856 --> 00:33:43,815 I think... 192 00:33:45,150 --> 00:33:46,735 Everybody's like that. 193 00:33:48,195 --> 00:33:49,321 You tink so? 194 00:33:50,614 --> 00:33:51,615 You too? 195 00:33:55,786 --> 00:33:57,830 After being so selfish... 196 00:33:59,289 --> 00:34:01,458 Everyting comes back to me. 197 00:34:02,626 --> 00:34:03,794 That's life. 198 00:34:05,963 --> 00:34:08,423 Every time, I thought I could do better than the last time... 199 00:34:09,341 --> 00:34:12,052 I lost the energy to go on little by little. 200 00:34:15,097 --> 00:34:17,307 It's strange... 201 00:34:19,184 --> 00:34:20,185 What is? 202 00:34:21,895 --> 00:34:23,689 My words are coming out... 203 00:34:24,147 --> 00:34:25,566 Very naturally. 204 00:34:26,525 --> 00:34:27,734 Are you... 205 00:34:29,278 --> 00:34:32,239 Trying to make me the next person to cry for you? 206 00:34:33,490 --> 00:34:35,784 For now, I don't know. 207 00:34:37,578 --> 00:34:42,499 But, I just can't imagine you crying. 208 00:34:43,750 --> 00:34:45,460 There you go. 209 00:34:50,841 --> 00:34:53,677 I might not succeed this time. 210 00:34:55,429 --> 00:34:56,430 But... 211 00:34:57,472 --> 00:34:59,141 That's why I feel good. 212 00:34:59,933 --> 00:35:00,934 Maybe... 213 00:35:03,395 --> 00:35:04,396 Hey. 214 00:35:04,771 --> 00:35:05,772 What? 215 00:35:06,648 --> 00:35:09,693 Let's go somewhere. 216 00:35:12,946 --> 00:35:13,947 What? 217 00:35:14,907 --> 00:35:15,741 Where? 218 00:35:18,035 --> 00:35:19,161 Somewhere... 219 00:35:21,538 --> 00:35:24,791 ...I can completely disappear. 220 00:35:28,337 --> 00:35:29,421 I'm sorry. 221 00:35:30,756 --> 00:35:33,008 I just said something strange, too. 222 00:35:36,094 --> 00:35:37,346 I understand. 223 00:35:40,807 --> 00:35:42,059 It's the ocean. 224 00:35:43,268 --> 00:35:45,729 It's a great view in the daytime. 225 00:35:46,813 --> 00:35:48,482 But, not at night. 226 00:35:50,275 --> 00:35:51,443 It's dark. 227 00:35:54,571 --> 00:35:55,823 The ocean... 228 00:35:56,865 --> 00:35:57,908 It's black. 229 00:36:20,806 --> 00:36:21,890 Are you OK? 230 00:36:23,100 --> 00:36:23,976 I feel... 231 00:36:25,227 --> 00:36:26,562 A little strange. 232 00:36:29,857 --> 00:36:30,858 So do I. 233 00:36:32,067 --> 00:36:33,068 You do? 234 00:36:33,610 --> 00:36:35,154 When I look at you... 235 00:36:36,405 --> 00:36:38,615 I feel like I'm looking at myself. 236 00:36:40,826 --> 00:36:42,327 And I can't be calm. 237 00:36:50,002 --> 00:36:51,712 I don't know what to do. 238 00:36:55,174 --> 00:36:56,425 Take your time. 239 00:36:58,302 --> 00:37:00,012 I want you to accept me. 240 00:37:03,307 --> 00:37:04,308 I think... 241 00:37:06,185 --> 00:37:08,395 I can do the same for you. 242 00:37:13,734 --> 00:37:14,735 Listen... 243 00:37:16,778 --> 00:37:17,779 I... 244 00:37:29,124 --> 00:37:30,167 Actually... 245 00:37:32,002 --> 00:37:33,253 Actually I'm... 246 00:37:38,842 --> 00:37:39,843 What? 247 00:37:46,892 --> 00:37:47,976 Keep going. 248 00:37:49,520 --> 00:37:50,771 Let it all out. 249 00:37:53,607 --> 00:37:55,901 I'll accept it all. 250 00:38:01,156 --> 00:38:03,283 You don't want to have any regrets. 251 00:38:04,701 --> 00:38:06,119 It's all over now. 252 00:38:07,913 --> 00:38:09,498 You've been killing... 253 00:38:10,666 --> 00:38:13,669 Many men, so brutally. 254 00:38:15,838 --> 00:38:19,383 There are people who can't do their business. 255 00:38:21,593 --> 00:38:23,345 You know what that means? 256 00:38:37,734 --> 00:38:38,944 This color... 257 00:38:40,279 --> 00:38:42,114 Beautiful isn't it? 258 00:38:43,615 --> 00:38:45,784 This pure red... 259 00:38:46,952 --> 00:38:48,078 Is my color. 260 00:38:52,332 --> 00:38:54,668 Yours too. Right? 261 00:39:04,303 --> 00:39:06,513 I'll set you free. 262 00:39:10,684 --> 00:39:13,187 I'll accept all of you. 263 00:40:21,672 --> 00:40:22,923 So cute... 264 00:41:41,835 --> 00:41:43,378 Everybody's the same. 265 00:41:57,142 --> 00:41:58,185 Painful... 266 00:41:58,644 --> 00:41:59,645 Isn't it. 267 00:42:00,395 --> 00:42:02,356 It's painful, getting fucked. 268 00:42:30,717 --> 00:42:31,677 It's OK. 269 00:42:35,264 --> 00:42:36,265 It's OK. 270 00:42:39,142 --> 00:42:40,143 Right? 271 00:42:41,854 --> 00:42:42,855 Isn't it? 272 00:42:53,657 --> 00:42:58,954 CHAPTER THREE: MAN AND WOMAN 273 00:44:09,817 --> 00:44:13,195 What? Isn't that great? That's what I was about to say. 274 00:44:13,195 --> 00:44:15,280 Really? That's awesome! 275 00:44:15,447 --> 00:44:19,159 Our souls must be connected. 276 00:44:20,077 --> 00:44:22,830 Isn't that a bit creepy? -Don't say it like that. 277 00:44:22,955 --> 00:44:25,833 I believe that it is destiny. 278 00:44:26,166 --> 00:44:27,459 You do? 279 00:44:28,210 --> 00:44:31,088 Aren't we just two of a kind? 280 00:44:31,213 --> 00:44:35,133 For sure! We are meant to be together. -What makes you so sure? 281 00:44:35,759 --> 00:44:37,719 Tell me. -The answer to that... 282 00:44:38,470 --> 00:44:40,764 We just meet here, it's our destiny. 283 00:44:40,889 --> 00:44:45,561 Oh, it's that easy? -Believe me, I'm serious. 284 00:44:46,395 --> 00:44:47,896 You know that, right? 285 00:44:48,313 --> 00:44:49,481 No, you're not. 286 00:44:49,606 --> 00:44:52,734 That's not what she is saying. -You're so shallow and a playboy. 287 00:44:52,818 --> 00:44:53,819 Playboy? 288 00:44:53,944 --> 00:44:55,070 Yes, you are. 289 00:44:55,612 --> 00:44:56,613 Play... 290 00:44:56,738 --> 00:44:57,739 ...boy. 291 00:44:59,241 --> 00:45:00,909 You play with yourself? 292 00:51:01,436 --> 00:51:03,397 Fucking bitch... 293 00:51:32,467 --> 00:51:33,468 Do you... 294 00:51:35,179 --> 00:51:37,598 Understand what I am doing? 295 00:52:25,354 --> 00:52:26,313 You're... 296 00:52:37,991 --> 00:52:38,992 I'm... 297 00:52:41,995 --> 00:52:43,038 I'm just... 298 00:52:49,253 --> 00:52:49,962 I... 299 00:56:39,900 --> 00:56:40,901 I can't... 300 00:56:42,069 --> 00:56:43,070 Cum... 301 00:56:44,196 --> 00:56:45,322 Inside you... 302 00:56:48,867 --> 00:56:49,868 I know... 303 00:56:52,246 --> 00:56:53,330 I'm... 304 00:56:54,039 --> 00:56:55,040 Really... 305 00:56:57,251 --> 00:56:58,710 Wanting to... 306 00:57:00,254 --> 00:57:01,380 It's OK. 307 00:57:03,006 --> 00:57:04,216 Now you are... 308 00:57:05,092 --> 00:57:06,927 Inside me... 309 00:57:11,098 --> 00:57:12,850 I can feel you inside me. 310 01:02:24,203 --> 01:02:25,204 It's... 311 01:02:30,417 --> 01:02:31,460 It's OK... 312 01:02:36,798 --> 01:02:38,008 You will be... 313 01:02:42,679 --> 01:02:43,764 OK... 314 01:02:46,391 --> 01:02:47,392 It's OK... 315 01:02:59,738 --> 01:03:00,739 Right? 316 01:03:02,950 --> 01:03:03,951 Isn't it? 19293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.