Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:05,960
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:06,397 --> 00:00:10,199
Okay, hold on,
don't shoot.
3
00:00:10,201 --> 00:00:12,334
- You see where you're going?
- Mm-hmm.
4
00:00:12,336 --> 00:00:13,268
Okay.
5
00:00:13,270 --> 00:00:15,406
Now, let's worry
about how you get there.
6
00:00:16,106 --> 00:00:18,040
Gotta move
your foot here.
7
00:00:18,042 --> 00:00:19,843
Point your toe this way.
8
00:00:19,845 --> 00:00:21,643
Your hips here.
9
00:00:21,645 --> 00:00:23,113
Okay?
10
00:00:23,747 --> 00:00:25,180
- Can you see?
- Yeah.
11
00:00:25,182 --> 00:00:26,315
- Are you sure?
- Mm-hmm.
12
00:00:26,317 --> 00:00:27,850
How about now?
Can you see now?
13
00:00:27,852 --> 00:00:29,384
- No.
- How about now?
14
00:00:31,455 --> 00:00:32,523
All right.
15
00:00:33,057 --> 00:00:35,192
Ready? Three fingers.
16
00:00:35,793 --> 00:00:37,093
Nice!
17
00:00:38,562 --> 00:00:40,162
Nice throw, kiddo.
18
00:00:40,164 --> 00:00:41,530
Here you go.
19
00:00:41,532 --> 00:00:43,899
Hey, you guys
want mayo? Or mustard?
20
00:00:43,901 --> 00:00:45,701
Or both?
21
00:00:45,703 --> 00:00:47,803
Who puts mayo
on a hot dog?
22
00:00:47,805 --> 00:00:48,904
Probably your brothers.
23
00:00:48,906 --> 00:00:51,038
Uh, two mustard, please!
Thanks, Mama.
24
00:00:51,040 --> 00:00:52,608
Got it!
25
00:00:52,610 --> 00:00:54,244
Nate, mayo or mustard?
26
00:00:54,812 --> 00:00:56,310
How about ketchup?
27
00:00:56,312 --> 00:00:58,714
Or ketchup.
I got ketchup, too.
28
00:00:58,716 --> 00:00:59,783
Mind your elbow.
29
00:01:01,852 --> 00:01:03,952
Good job, hawk-eye.
30
00:01:03,954 --> 00:01:06,724
Go get your arrow.
31
00:01:08,826 --> 00:01:09,958
Hey, guys!
32
00:01:09,960 --> 00:01:12,460
Enough practice.
Soup's on!
33
00:01:12,462 --> 00:01:13,427
All right.
34
00:01:13,429 --> 00:01:15,064
We're coming.
We're hungry.
35
00:01:15,933 --> 00:01:17,567
Lila, let's go.
36
00:01:20,603 --> 00:01:21,804
Lila?
37
00:01:24,741 --> 00:01:25,742
Honey?
38
00:01:29,646 --> 00:01:30,713
Hey, babe?
39
00:01:39,422 --> 00:01:41,624
Babe?
40
00:01:43,660 --> 00:01:45,093
Babe?
41
00:01:45,862 --> 00:01:47,764
Boys!
42
00:01:49,566 --> 00:01:50,567
Boys!
43
00:01:52,835 --> 00:01:54,067
Laura!
44
00:02:37,946 --> 00:02:39,412
You don't need
to do that.
45
00:02:39,414 --> 00:02:42,350
Because, uh, you're just
holding the position.
46
00:02:43,184 --> 00:02:44,751
Oh, yeah.
47
00:02:44,753 --> 00:02:47,454
That was close.
48
00:02:47,456 --> 00:02:49,388
That's a goal.
We are now one apiece.
49
00:02:49,390 --> 00:02:50,892
I would like to try again.
50
00:02:53,260 --> 00:02:55,795
We're tied up.
Feel the tension?
51
00:02:55,797 --> 00:02:57,363
It's fun.
52
00:02:57,365 --> 00:02:59,567
That was terrible.
Now you have a chance to win.
53
00:03:00,769 --> 00:03:01,770
And you've won.
54
00:03:02,838 --> 00:03:04,104
Congratulations.
55
00:03:04,106 --> 00:03:05,406
Fair game.
56
00:03:06,741 --> 00:03:08,175
Good sport.
57
00:03:08,977 --> 00:03:10,478
You have fun?
58
00:03:12,146 --> 00:03:14,281
It was fun.
59
00:03:36,771 --> 00:03:38,406
This thing on?
60
00:03:40,340 --> 00:03:42,543
Hey, Miss Potts. Pep.
61
00:03:43,611 --> 00:03:46,512
If you find this recording...
62
00:03:46,514 --> 00:03:49,380
don't post it on social media.
63
00:03:49,382 --> 00:03:51,684
It's gonna be
a real tearjerker.
64
00:03:51,686 --> 00:03:54,352
I don't know if you're
ever gonna see these.
65
00:03:54,354 --> 00:03:57,022
I don't even know
if you're still...
66
00:03:57,024 --> 00:03:58,926
Oh, God, I hope so.
67
00:03:59,794 --> 00:04:02,127
Today's day 21.
68
00:04:02,129 --> 00:04:04,863
No, uh, 22.
69
00:04:04,865 --> 00:04:07,632
You know, if it wasn't for
the existential terror...
70
00:04:07,634 --> 00:04:09,834
of staring into
the literal void of space,
71
00:04:09,836 --> 00:04:12,370
I'd say I'm feeling
a little better today.
72
00:04:12,372 --> 00:04:13,738
Infection's run its course,
73
00:04:13,740 --> 00:04:16,041
thanks to
the Blue Meanie back there.
74
00:04:16,043 --> 00:04:17,842
Oh, you'd love her.
75
00:04:17,844 --> 00:04:19,544
Very practical.
76
00:04:19,546 --> 00:04:21,815
Only a tiny bit sadistic.
77
00:04:26,619 --> 00:04:28,820
So, the fuel cells were
cracked during battle...
78
00:04:28,822 --> 00:04:31,089
and we figured out a way
to reverse the ion charge...
79
00:04:31,091 --> 00:04:34,259
and bought ourselves about
48 hours of flight time.
80
00:04:37,362 --> 00:04:39,296
Uh, but it's now dead
in the water.
81
00:04:39,298 --> 00:04:42,902
Thousand light years
from the nearest 7-Eleven.
82
00:04:44,303 --> 00:04:46,806
Oxygen will run out
tomorrow morning...
83
00:04:48,208 --> 00:04:49,943
and that'll be it.
84
00:04:53,179 --> 00:04:56,379
Pep, I know I said
no more surprises...
85
00:04:56,381 --> 00:04:58,216
but I gotta say
I was really hoping
86
00:04:58,218 --> 00:05:00,184
to pull off one last one.
87
00:05:00,186 --> 00:05:02,285
But it looks like...
88
00:05:02,287 --> 00:05:04,323
Well, you know
what it looks like.
89
00:05:05,457 --> 00:05:07,457
Don't feel bad about this.
90
00:05:07,459 --> 00:05:11,095
I mean, actually, if you
grovel for a couple weeks...
91
00:05:11,097 --> 00:05:14,399
and then move on
with enormous guilt...
92
00:05:19,304 --> 00:05:21,371
I should probably lie down
for a minute.
93
00:05:21,373 --> 00:05:23,542
Go rest my eyes.
94
00:05:26,345 --> 00:05:28,945
Please know...
95
00:05:28,947 --> 00:05:32,983
when I drift off, it'll be
like every night lately.
96
00:05:32,985 --> 00:05:35,954
I'm fine. Totally fine.
97
00:05:36,488 --> 00:05:37,923
I dream about you.
98
00:05:39,390 --> 00:05:41,059
Because it's always you.
99
00:09:03,691 --> 00:09:05,024
Couldn't stop him.
100
00:09:05,026 --> 00:09:06,158
Neither could I.
101
00:09:06,160 --> 00:09:07,495
Hang on.
102
00:09:09,630 --> 00:09:11,499
I lost the kid.
103
00:09:13,935 --> 00:09:15,603
Tony, we lost.
104
00:09:17,839 --> 00:09:18,840
Is, uh...?
105
00:09:19,640 --> 00:09:21,542
- Oh, good.
- Oh, my God!
106
00:09:22,343 --> 00:09:24,078
Oh, my God!
107
00:09:28,916 --> 00:09:30,684
It's okay.
108
00:09:36,790 --> 00:09:39,260
It's been 23 days
since Thanos came to Earth.
109
00:09:41,661 --> 00:09:44,330
World governments
are in pieces.
110
00:09:44,332 --> 00:09:46,298
The parts that are
still working...
111
00:09:46,300 --> 00:09:50,071
...are trying to take a census
and it looks like he did...
112
00:09:52,672 --> 00:09:54,473
He did exactly what he said
he was gonna do.
113
00:09:54,475 --> 00:09:55,742
Thanos wiped out...
114
00:09:57,944 --> 00:10:01,214
...50% of all
living creatures.
115
00:10:05,486 --> 00:10:07,552
Where is he now? Where?
116
00:10:07,554 --> 00:10:09,254
We don't know.
117
00:10:09,256 --> 00:10:12,726
He just opened a portal
and walked through.
118
00:10:15,228 --> 00:10:16,263
What's wrong with him?
119
00:10:17,330 --> 00:10:19,431
Oh, he's pissed.
120
00:10:19,433 --> 00:10:20,901
He thinks he failed.
121
00:10:22,269 --> 00:10:23,401
Which, of course, he did...
122
00:10:23,403 --> 00:10:25,636
but there's a lot of that
going around, ain't there?
123
00:10:25,638 --> 00:10:27,038
Honestly,
until this exact second
124
00:10:27,040 --> 00:10:28,473
I thought you were
a Build-A-Bear.
125
00:10:28,475 --> 00:10:29,874
Maybe I am.
126
00:10:29,876 --> 00:10:31,509
We've been hunting Thanos
for three weeks now.
127
00:10:31,511 --> 00:10:33,710
Deep space scans...
128
00:10:33,712 --> 00:10:35,882
and satellites,
and we got nothing.
129
00:10:37,517 --> 00:10:38,582
Tony, you fought him.
130
00:10:38,584 --> 00:10:39,785
Who told you that?
131
00:10:40,320 --> 00:10:41,486
I didn't fight him.
132
00:10:41,488 --> 00:10:43,088
No, he wiped my face
with a planet...
133
00:10:43,090 --> 00:10:44,489
while the Bleecker Street
magician
134
00:10:44,491 --> 00:10:45,756
gave away the store.
135
00:10:45,758 --> 00:10:46,990
That's what happened.
136
00:10:46,992 --> 00:10:48,326
There was no fight,
'cause he's not beatable.
137
00:10:48,328 --> 00:10:51,196
Did he give you any clues,
any coordinates, anything?
138
00:10:51,198 --> 00:10:52,731
Uh...
139
00:10:53,933 --> 00:10:55,666
I saw this coming
a few years back.
140
00:10:55,668 --> 00:10:57,768
I had a vision.
I didn't wanna believe it.
141
00:10:57,770 --> 00:10:59,471
Thought I was dreaming.
142
00:10:59,473 --> 00:11:00,604
Tony, I'm gonna
need you to focus.
143
00:11:00,606 --> 00:11:02,540
And I needed you.
144
00:11:02,542 --> 00:11:03,740
As in, past tense.
145
00:11:03,742 --> 00:11:07,244
That trumps what you need.
It's too late, buddy.
146
00:11:07,246 --> 00:11:08,912
Sorry.
147
00:11:08,914 --> 00:11:12,616
You know what I need?
I need a shave.
148
00:11:12,618 --> 00:11:15,219
And I believe I remember
telling all youse...
149
00:11:15,221 --> 00:11:16,186
Tony, Tony!
150
00:11:16,188 --> 00:11:19,756
...alive and otherwise,
that what we needed
151
00:11:19,758 --> 00:11:21,725
was a suit of armor
around the world.
152
00:11:21,727 --> 00:11:22,960
Remember that?
153
00:11:22,962 --> 00:11:25,596
Whether it impacted
our precious freedoms or not.
154
00:11:25,598 --> 00:11:26,930
That's what we needed.
155
00:11:26,932 --> 00:11:28,298
Well, that didn't
work out, did it?
156
00:11:28,300 --> 00:11:29,765
I said we'd lose.
157
00:11:29,767 --> 00:11:32,536
You said, "We'll do that
together, too."
158
00:11:32,538 --> 00:11:33,937
And guess what, Cap?
159
00:11:33,939 --> 00:11:35,539
We lost.
160
00:11:35,541 --> 00:11:36,741
And you weren't there.
161
00:11:38,010 --> 00:11:39,309
But that's what
we do, right?
162
00:11:39,311 --> 00:11:42,212
Our best work after the fact?
We're the "Avengers."
163
00:11:42,214 --> 00:11:44,515
We're the "Avengers,"
not the "Pre-vengers."
164
00:11:44,517 --> 00:11:45,648
- Okay.
- Right?
165
00:11:45,650 --> 00:11:46,916
You made your point.
Just sit down, okay?
166
00:11:46,918 --> 00:11:48,218
Okay. No, no, here's my point.
You know what?
167
00:11:48,220 --> 00:11:49,685
- She's great by the way.
- Tony, you're sick. Sit down.
168
00:11:49,687 --> 00:11:51,321
We need you.
You're new blood.
169
00:11:51,323 --> 00:11:54,525
Bunch of tired old mules.
I got nothing for you, Cap.
170
00:11:54,527 --> 00:11:55,892
I got no coordinates...
171
00:11:55,894 --> 00:11:58,828
no clues, no strategies,
no options.
172
00:11:58,830 --> 00:12:00,730
Zero. Zip. Nada.
173
00:12:00,732 --> 00:12:02,734
No trust, liar.
174
00:12:07,172 --> 00:12:08,504
Here, take this.
175
00:12:08,506 --> 00:12:10,808
You find him,
you put that on...
176
00:12:11,176 --> 00:12:12,810
you hide.
177
00:12:13,845 --> 00:12:15,945
- Tony!
- I'm fine.
178
00:12:15,947 --> 00:12:17,715
Let me...
179
00:12:23,922 --> 00:12:25,321
Bruce gave him
a sedative.
180
00:12:25,323 --> 00:12:27,258
He's gonna probably be out
for the rest of the day.
181
00:12:28,126 --> 00:12:29,824
You guys
take care of him...
182
00:12:29,826 --> 00:12:31,462
and I'll bring him a Xorrian
elixir when I come back.
183
00:12:32,130 --> 00:12:33,262
Where are you going?
184
00:12:33,264 --> 00:12:34,998
To kill Thanos.
185
00:12:37,834 --> 00:12:39,067
Hey.
186
00:12:39,069 --> 00:12:41,304
You know, we usually work
as a team here...
187
00:12:41,306 --> 00:12:43,172
and, uh, between you and I,
morale's a little fragile.
188
00:12:43,174 --> 00:12:45,774
We realize up there
is more your territory,
189
00:12:45,776 --> 00:12:46,975
but this is
our fight, too.
190
00:12:46,977 --> 00:12:48,444
You even know
where he is?
191
00:12:48,446 --> 00:12:49,711
I know people who might.
192
00:12:49,713 --> 00:12:51,181
Don't bother.
193
00:12:51,949 --> 00:12:53,951
I can tell you
where Thanos is.
194
00:12:56,186 --> 00:12:59,854
Thanos spent a long time
trying to perfect me.
195
00:12:59,856 --> 00:13:04,025
And when he worked,
he talked about his Great Plan.
196
00:13:04,027 --> 00:13:07,429
Even disassembled,
I wanted to please him.
197
00:13:07,431 --> 00:13:09,197
I'd ask...
198
00:13:09,199 --> 00:13:12,534
where would we go
once his plan was complete?
199
00:13:12,536 --> 00:13:14,738
And his answer
was always the same.
200
00:13:18,709 --> 00:13:20,242
"To the Garden."
201
00:13:20,244 --> 00:13:23,345
That's cute.
Thanos has a retirement plan.
202
00:13:23,347 --> 00:13:25,013
So, where is he?
203
00:13:25,015 --> 00:13:27,249
When Thanos snapped
his fingers...
204
00:13:27,251 --> 00:13:29,517
Earth became ground zero
for a power surge
205
00:13:29,519 --> 00:13:31,486
of ridiculously
cosmic proportions.
206
00:13:31,488 --> 00:13:33,787
No one's ever seen
anything like it.
207
00:13:33,789 --> 00:13:35,259
Until two days ago...
208
00:13:37,127 --> 00:13:38,794
on this planet.
209
00:13:39,363 --> 00:13:40,963
Thanos is there.
210
00:13:42,532 --> 00:13:44,499
He used the stones again.
211
00:13:44,501 --> 00:13:46,166
Hey, hey, hey.
212
00:13:46,168 --> 00:13:48,269
We'd be going in
shorthanded, you know?
213
00:13:48,271 --> 00:13:49,903
Look, he's still
got the stones, so...
214
00:13:49,905 --> 00:13:51,673
So, let's get 'em.
215
00:13:51,675 --> 00:13:53,307
Use them to bring
everyone back.
216
00:13:53,309 --> 00:13:54,509
Just like that?
217
00:13:54,511 --> 00:13:56,110
Yeah. Just like that.
218
00:13:56,112 --> 00:13:59,380
Even if there's a small chance
that we can undo this...
219
00:13:59,382 --> 00:14:02,483
I mean, we owe it to everyone
who's not in this room to try.
220
00:14:02,485 --> 00:14:04,051
If we do this,
how do we know
221
00:14:04,053 --> 00:14:06,587
it's gonna end any differently
than it did before?
222
00:14:06,589 --> 00:14:08,291
Because before
you didn't have me.
223
00:14:09,191 --> 00:14:10,257
Hey, new girl?
224
00:14:10,259 --> 00:14:13,861
Everybody in this room
is about that superhero life.
225
00:14:13,863 --> 00:14:15,029
And if you don't mind
my asking,
226
00:14:15,031 --> 00:14:16,297
where the hell
have you been all this time?
227
00:14:16,299 --> 00:14:18,465
There are a lot of other
planets in the universe.
228
00:14:18,467 --> 00:14:21,570
And unfortunately,
they didn't have you guys.
229
00:14:41,290 --> 00:14:43,359
I like this one.
230
00:14:47,797 --> 00:14:50,365
Let's go get
this son of a bitch.
231
00:15:12,187 --> 00:15:13,519
Okay.
232
00:15:13,521 --> 00:15:16,024
Who here hasn't been
to space?
233
00:15:17,125 --> 00:15:18,358
Why?
234
00:15:18,360 --> 00:15:20,426
You better not throw up
on my ship.
235
00:15:20,428 --> 00:15:21,862
Approaching jump in three...
236
00:15:22,197 --> 00:15:24,065
two, one.
237
00:15:37,312 --> 00:15:39,279
I'll head down for recon.
238
00:15:57,699 --> 00:15:59,364
This is gonna work, Steve.
239
00:15:59,366 --> 00:16:01,034
I know it will.
240
00:16:04,505 --> 00:16:07,406
'Cause I don't know what
I'm gonna do if it doesn't.
241
00:16:07,408 --> 00:16:11,143
No satellites.
No ships. No armies.
242
00:16:11,145 --> 00:16:12,946
No ground defenses
of any kind.
243
00:16:14,815 --> 00:16:16,550
It's just him.
244
00:16:17,050 --> 00:16:19,052
And that's enough.
245
00:17:47,907 --> 00:17:49,274
Oh, no.
246
00:17:58,985 --> 00:18:00,450
Where are they?
247
00:18:00,452 --> 00:18:02,454
Answer the question.
248
00:18:04,823 --> 00:18:07,323
The universe
required correction.
249
00:18:07,325 --> 00:18:11,461
After that, the stones
served no purpose...
250
00:18:11,463 --> 00:18:13,096
beyond temptation.
251
00:18:13,098 --> 00:18:16,031
You murdered trillions!
252
00:18:16,033 --> 00:18:18,470
You should be grateful.
253
00:18:21,873 --> 00:18:23,940
Where are the stones?
254
00:18:23,942 --> 00:18:25,575
Gone.
255
00:18:25,577 --> 00:18:27,175
Reduced to atoms.
256
00:18:27,177 --> 00:18:28,912
You used them two days ago!
257
00:18:28,914 --> 00:18:32,283
I used the stones
to destroy the stones.
258
00:18:32,884 --> 00:18:34,586
It nearly killed me.
259
00:18:35,921 --> 00:18:38,053
But the work is done.
260
00:18:38,055 --> 00:18:40,792
It always will be.
261
00:18:42,459 --> 00:18:45,764
I am inevitable.
262
00:18:47,799 --> 00:18:50,432
We have to tear this place apart.
He has to be lying!
263
00:18:50,434 --> 00:18:51,803
My father
is many things.
264
00:18:52,703 --> 00:18:54,772
A liar is not one of them.
265
00:18:56,807 --> 00:18:58,142
Ah.
266
00:18:58,776 --> 00:19:00,244
Thank you, daughter.
267
00:19:02,947 --> 00:19:05,082
Perhaps I treated you
too harshly.
268
00:19:11,488 --> 00:19:12,489
What?
269
00:19:13,023 --> 00:19:14,825
What did you do?
270
00:19:16,260 --> 00:19:18,295
I went for the head.
271
00:20:29,032 --> 00:20:31,366
So...
272
00:20:32,434 --> 00:20:35,136
...I, uh, went on a date
the other day.
273
00:20:35,138 --> 00:20:37,004
It's the first time
in five years.
274
00:20:37,006 --> 00:20:39,474
You know? I'm sitting there
at dinner.
275
00:20:40,442 --> 00:20:42,644
I didn't even know
what to talk about.
276
00:20:43,913 --> 00:20:45,478
What did you talk about?
277
00:20:45,480 --> 00:20:48,951
Eh, same old crap. You know,
how things have changed.
278
00:20:49,651 --> 00:20:51,353
My job, his job.
279
00:20:52,155 --> 00:20:54,256
How much we miss the Mets.
280
00:20:56,391 --> 00:20:58,226
And then things got quiet...
281
00:21:00,195 --> 00:21:03,930
then he cried as they were
serving the salads.
282
00:21:03,932 --> 00:21:05,534
What about you?
283
00:21:06,401 --> 00:21:09,805
I cried just before dessert.
284
00:21:13,408 --> 00:21:15,711
But I'm seeing him
again tomorrow, so...
285
00:21:16,243 --> 00:21:17,577
That's great.
286
00:21:17,579 --> 00:21:19,378
You did the hardest part.
You took the jump.
287
00:21:19,380 --> 00:21:22,182
You didn't know where
you were gonna come down.
288
00:21:22,184 --> 00:21:24,150
And that's it.
That's those little
289
00:21:24,152 --> 00:21:26,553
brave baby steps
we gotta take...
290
00:21:26,555 --> 00:21:30,524
to try and become whole again,
try and find purpose.
291
00:21:32,194 --> 00:21:33,693
I went in the ice in '45,
292
00:21:33,695 --> 00:21:36,397
right after I met
the love of my life.
293
00:21:37,099 --> 00:21:38,900
Woke up 70 years later.
294
00:21:42,003 --> 00:21:44,238
You gotta move on.
295
00:21:46,807 --> 00:21:48,509
Gotta move on.
296
00:21:53,181 --> 00:21:55,848
The world is in our hands.
297
00:21:55,850 --> 00:21:58,050
It's left to us, guys.
298
00:21:58,052 --> 00:22:00,421
And we gotta do
something with it.
299
00:22:00,988 --> 00:22:02,523
Otherwise...
300
00:22:03,557 --> 00:22:06,026
Thanos should've killed
all of us.
301
00:23:07,987 --> 00:23:09,455
What the hell?
302
00:23:21,668 --> 00:23:22,969
Hope?
303
00:23:56,134 --> 00:23:57,268
Kid!
304
00:23:57,270 --> 00:23:58,503
Hey, kid!
305
00:24:02,574 --> 00:24:04,943
What the hell happened here?
306
00:24:36,474 --> 00:24:38,509
Oh, my God!
307
00:24:41,179 --> 00:24:42,878
Oh, please!
308
00:24:42,880 --> 00:24:44,446
Please, please!
309
00:24:44,448 --> 00:24:46,651
No, no, no. No.
310
00:24:48,019 --> 00:24:49,520
No.
311
00:24:51,589 --> 00:24:52,922
Excuse me. Sorry.
312
00:24:52,924 --> 00:24:54,291
Oh, Cassie, no.
313
00:24:54,293 --> 00:24:55,860
No, no, no.
314
00:24:57,161 --> 00:24:59,662
No, no.
315
00:24:59,664 --> 00:25:02,800
Please, please, please.
No, Cassie.
316
00:25:09,974 --> 00:25:11,108
What?
317
00:25:41,172 --> 00:25:42,639
Cassie?
318
00:25:43,773 --> 00:25:45,075
Dad?
319
00:26:10,900 --> 00:26:13,635
You're so big!
320
00:26:26,682 --> 00:26:28,016
Yeah. We boarded
321
00:26:28,018 --> 00:26:31,419
that highly-suspect
warship Danvers pinged.
322
00:26:31,421 --> 00:26:33,321
It was an infectious
garbage scow.
323
00:26:33,323 --> 00:26:34,821
So, thanks
for the hot tip.
324
00:26:34,823 --> 00:26:36,224
Well, you were closer.
325
00:26:36,226 --> 00:26:37,791
Yeah. And now
we smell like garbage.
326
00:26:37,793 --> 00:26:39,193
You get a reading
on those tremors?
327
00:26:39,195 --> 00:26:41,995
'Twas a mild subduction
under the African plate.
328
00:26:41,997 --> 00:26:44,365
Do we have a visual?
How are we handling it?
329
00:26:44,367 --> 00:26:45,866
Nat.
330
00:26:45,868 --> 00:26:47,968
It's an earthquake
under the ocean.
331
00:26:47,970 --> 00:26:51,638
We handle it
by not handling it.
332
00:26:51,640 --> 00:26:54,307
Carol, are we seeing you
here next month?
333
00:26:54,309 --> 00:26:55,442
Not likely.
334
00:26:55,444 --> 00:26:57,210
What? You gonna get
another haircut?
335
00:26:57,212 --> 00:26:58,612
Listen, fur face.
336
00:26:58,614 --> 00:27:00,580
I'm covering
a lot of territory.
337
00:27:00,582 --> 00:27:02,482
The things that are
happening on Earth
338
00:27:02,484 --> 00:27:04,151
are happening
everywhere.
339
00:27:04,153 --> 00:27:05,952
On thousands of planets.
340
00:27:05,954 --> 00:27:07,620
All right, all right.
That's a good point.
341
00:27:07,622 --> 00:27:08,822
That's a good point.
342
00:27:08,824 --> 00:27:11,093
So, you might not see me
for a long time.
343
00:27:11,760 --> 00:27:13,694
All right. Uh, well...
344
00:27:14,396 --> 00:27:16,629
This channel's
always active.
345
00:27:16,631 --> 00:27:18,831
So, if anything
goes sideways...
346
00:27:18,833 --> 00:27:21,501
anyone's making trouble
where they shouldn't...
347
00:27:21,503 --> 00:27:22,701
comes through me.
348
00:27:22,703 --> 00:27:24,471
Okay.
349
00:27:24,473 --> 00:27:26,041
All right.
350
00:27:26,641 --> 00:27:27,909
Good luck.
351
00:27:36,385 --> 00:27:37,517
Where are you?
352
00:27:37,519 --> 00:27:38,651
Mexico.
353
00:27:38,653 --> 00:27:41,488
The Federales found
a room full of bodies.
354
00:27:41,490 --> 00:27:43,122
Looks like a bunch
of cartel guys...
355
00:27:43,124 --> 00:27:45,425
never even had a chance
to get their guns off.
356
00:27:45,427 --> 00:27:47,326
It's probably a rival gang.
357
00:27:47,328 --> 00:27:48,694
Except it isn't.
358
00:27:48,696 --> 00:27:51,430
It's definitely Barton.
359
00:27:51,432 --> 00:27:53,032
What he's done here...
360
00:27:53,034 --> 00:27:57,036
what he's been doing
for the last few years...
361
00:27:57,038 --> 00:27:59,073
I mean, the scene
that he left...
362
00:28:00,074 --> 00:28:01,173
I gotta tell you,
363
00:28:01,175 --> 00:28:03,711
there's a part of me that
doesn't even wanna find him.
364
00:28:09,016 --> 00:28:11,385
Will you find out
where he's going next?
365
00:28:15,323 --> 00:28:16,623
Nat?
366
00:28:18,259 --> 00:28:20,027
Please?
367
00:28:21,628 --> 00:28:22,963
Okay.
368
00:28:31,405 --> 00:28:33,738
You know, I'd offer
to cook you dinner...
369
00:28:33,740 --> 00:28:35,409
but you seem
pretty miserable already.
370
00:28:39,480 --> 00:28:41,146
You here
to do your laundry?
371
00:28:41,148 --> 00:28:42,816
And to see a friend.
372
00:28:43,683 --> 00:28:46,419
Clearly, your friend is fine.
373
00:28:49,022 --> 00:28:50,522
You know,
I saw a pod of whales
374
00:28:50,524 --> 00:28:51,756
when I was coming over
the bridge.
375
00:28:51,758 --> 00:28:53,758
- In the Hudson?
- There's fewer ships...
376
00:28:53,760 --> 00:28:55,093
cleaner water.
377
00:28:55,095 --> 00:28:57,262
You know, if you're
about to tell me
378
00:28:57,264 --> 00:28:59,397
to look on the bright side...
379
00:28:59,399 --> 00:29:00,767
Um...
380
00:29:01,535 --> 00:29:02,901
I'm about to hit you
in the head
381
00:29:02,903 --> 00:29:05,270
with a peanut butter sandwich.
382
00:29:05,272 --> 00:29:06,273
Hmm.
383
00:29:07,174 --> 00:29:08,439
Sorry.
384
00:29:08,441 --> 00:29:09,775
Force of habit.
385
00:29:23,789 --> 00:29:25,390
You know,
I keep telling everybody
386
00:29:25,392 --> 00:29:27,358
they should move on...
387
00:29:27,360 --> 00:29:28,961
and grow.
388
00:29:30,129 --> 00:29:31,364
Some do.
389
00:29:34,733 --> 00:29:36,335
But not us.
390
00:29:37,036 --> 00:29:39,470
If I move on, who does this?
391
00:29:39,472 --> 00:29:41,774
Maybe it doesn't need
to be done.
392
00:29:45,744 --> 00:29:48,147
I used to have nothing.
393
00:29:49,281 --> 00:29:51,217
And then I got this.
394
00:29:53,352 --> 00:29:55,221
This job.
395
00:29:57,523 --> 00:29:59,325
This family.
396
00:30:04,964 --> 00:30:07,066
And I was better
because of it.
397
00:30:13,072 --> 00:30:16,908
And even though
they're gone...
398
00:30:20,679 --> 00:30:23,215
I'm still trying to be better.
399
00:30:26,050 --> 00:30:28,786
I think we both
need to get a life.
400
00:30:31,222 --> 00:30:32,458
You first.
401
00:30:37,730 --> 00:30:39,295
Oh, hi, hi!
402
00:30:39,297 --> 00:30:40,597
Uh, is anyone home?
403
00:30:40,599 --> 00:30:42,298
This is, uh, Scott Lang.
404
00:30:42,300 --> 00:30:45,501
We met a few years ago
at the airport...
405
00:30:45,503 --> 00:30:47,169
in Germany?
406
00:30:47,171 --> 00:30:49,538
I was the guy that got
really big. I had a mask on.
407
00:30:49,540 --> 00:30:51,274
- You wouldn't recognize me.
- Is this an old message?
408
00:30:51,276 --> 00:30:54,577
Ant-Man?
I know you know that.
409
00:30:54,579 --> 00:30:55,777
It's the front gate.
410
00:30:55,779 --> 00:30:57,313
I really need
to talk to you guys.
411
00:31:03,388 --> 00:31:04,522
Scott.
412
00:31:05,490 --> 00:31:06,622
Are you okay?
413
00:31:06,624 --> 00:31:07,824
Yeah.
414
00:31:09,260 --> 00:31:12,094
Have either of you guys
ever studied quantum physics?
415
00:31:12,096 --> 00:31:13,897
Only to make
conversation.
416
00:31:14,766 --> 00:31:16,766
All right, so...
417
00:31:16,768 --> 00:31:19,537
five years ago,
right before...
418
00:31:20,203 --> 00:31:21,404
Thanos...
419
00:31:21,406 --> 00:31:23,606
I was in a place called
the quantum realm.
420
00:31:23,608 --> 00:31:26,542
The quantum realm is like
its own microscopic universe.
421
00:31:26,544 --> 00:31:28,778
To get in there,
you have to be incredibly small.
422
00:31:28,780 --> 00:31:30,415
Hope. She's my, um...
423
00:31:32,483 --> 00:31:34,251
She was my...
424
00:31:35,819 --> 00:31:37,118
She was supposed
to pull me out.
425
00:31:37,120 --> 00:31:38,920
And then Thanos happened...
426
00:31:38,922 --> 00:31:41,022
and I got stuck in there.
427
00:31:41,024 --> 00:31:43,124
I'm sorry, that must have
been a very long five years.
428
00:31:43,126 --> 00:31:44,727
Yeah, but that's just it.
429
00:31:44,729 --> 00:31:45,994
It wasn't.
430
00:31:45,996 --> 00:31:47,295
For me, it was five hours.
431
00:31:47,297 --> 00:31:48,830
See, the rules
of the quantum realm
432
00:31:48,832 --> 00:31:49,964
aren't like
they are up here.
433
00:31:49,966 --> 00:31:51,733
Everything is unpredictable.
434
00:31:51,735 --> 00:31:53,234
Is that anybody's sandwich?
435
00:31:53,236 --> 00:31:54,438
I'm starving.
436
00:31:54,705 --> 00:31:55,937
Scott.
437
00:31:55,939 --> 00:31:57,374
What are you
talking about?
438
00:31:58,375 --> 00:31:59,576
So...
439
00:32:00,544 --> 00:32:02,910
what I'm saying is...
440
00:32:02,912 --> 00:32:05,580
time works differently
in the quantum realm.
441
00:32:05,582 --> 00:32:07,349
The only problem is
right now
442
00:32:07,351 --> 00:32:08,949
we don't have a way
to navigate it.
443
00:32:08,951 --> 00:32:10,752
But what if we did?
444
00:32:10,754 --> 00:32:11,985
I can't stop thinking
about it.
445
00:32:11,987 --> 00:32:14,054
What if we could somehow
control the chaos...
446
00:32:14,056 --> 00:32:15,490
and we could navigate it?
447
00:32:15,492 --> 00:32:17,024
What if there was a way...
448
00:32:17,026 --> 00:32:18,793
that we could enter
the quantum realm
449
00:32:18,795 --> 00:32:19,993
at a certain point in time...
450
00:32:19,995 --> 00:32:21,629
but then exit
the quantum realm
451
00:32:21,631 --> 00:32:22,896
at another point in time?
452
00:32:22,898 --> 00:32:24,965
Like...
453
00:32:24,967 --> 00:32:27,167
- Like before Thanos.
- Wait.
454
00:32:27,169 --> 00:32:28,969
Are you talking
about a time machine?
455
00:32:28,971 --> 00:32:31,905
No. No, of course not.
No, not a time machine.
456
00:32:31,907 --> 00:32:33,142
This is more like a...
457
00:32:35,244 --> 00:32:37,044
Yeah. Like a time machine.
458
00:32:37,046 --> 00:32:38,946
I know, it's crazy.
It's crazy.
459
00:32:38,948 --> 00:32:41,315
But I can't stop
thinking about it.
460
00:32:41,317 --> 00:32:42,518
There's gotta be...
461
00:32:43,119 --> 00:32:44,685
some way...
462
00:32:44,687 --> 00:32:46,653
- It's crazy.
- Scott.
463
00:32:46,655 --> 00:32:48,021
I get emails from a raccoon...
464
00:32:48,023 --> 00:32:50,824
so nothing sounds crazy
anymore.
465
00:32:50,826 --> 00:32:53,095
So, who do we talk to
about this?
466
00:33:11,313 --> 00:33:12,381
Chow time!
467
00:33:14,750 --> 00:33:15,984
Maguna.
468
00:33:20,021 --> 00:33:21,524
Morgan H. Stark,
you want some lunch?
469
00:33:22,558 --> 00:33:23,624
Define "lunch"
470
00:33:23,626 --> 00:33:25,026
- or be disintegrated.
- Okay.
471
00:33:26,127 --> 00:33:27,828
You should not be
wearing that, okay?
472
00:33:27,830 --> 00:33:29,395
That is part of a special
anniversary gift
473
00:33:29,397 --> 00:33:30,465
I'm making for Mom.
474
00:33:34,068 --> 00:33:36,670
There you go.
You thinking about lunch?
475
00:33:36,672 --> 00:33:38,938
I can give you a handful of
crickets on a bed of lettuce.
476
00:33:38,940 --> 00:33:40,841
- No.
- That's what you want.
477
00:33:40,843 --> 00:33:43,075
How did you find this?
478
00:33:43,077 --> 00:33:45,077
- Garage.
- Really?
479
00:33:45,079 --> 00:33:47,282
- Were you looking for it?
- No.
480
00:33:47,982 --> 00:33:50,016
- I found it, though.
- Hmm.
481
00:33:50,018 --> 00:33:51,951
You like going in
the garage, huh?
482
00:33:51,953 --> 00:33:53,753
So does Daddy.
483
00:33:53,755 --> 00:33:57,024
It's fine, actually.
Mom never wears anything I buy her.
484
00:33:59,594 --> 00:34:00,994
So, I'm gonna...
485
00:34:18,212 --> 00:34:20,913
No. We know
what it sounds like.
486
00:34:20,915 --> 00:34:22,013
Tony, after everything
you've seen,
487
00:34:22,015 --> 00:34:23,315
is anything really
impossible?
488
00:34:23,317 --> 00:34:25,383
Quantum fluctuation messes
with the Planck scale...
489
00:34:25,385 --> 00:34:27,185
which then triggers
the Deutsch Proposition.
490
00:34:27,187 --> 00:34:28,553
Can we agree on that?
491
00:34:28,555 --> 00:34:29,722
Thank you.
492
00:34:29,724 --> 00:34:32,123
In layman's terms,
it means you're not coming home.
493
00:34:32,125 --> 00:34:33,458
- I did.
- No.
494
00:34:33,460 --> 00:34:35,427
You accidentally survived.
495
00:34:35,429 --> 00:34:37,696
It's a billion-to-one
cosmic fluke.
496
00:34:37,698 --> 00:34:41,168
And now you wanna pull a...
What do you call it?
497
00:34:43,003 --> 00:34:44,402
A time heist?
498
00:34:44,404 --> 00:34:46,771
Yeah, a time heist.
Of course.
499
00:34:46,773 --> 00:34:48,073
Why didn't we think
of this before?
500
00:34:48,075 --> 00:34:50,709
Oh, because it's laughable.
Because it's a pipe dream.
501
00:34:50,711 --> 00:34:52,911
The stones are in the past.
502
00:34:52,913 --> 00:34:54,312
We could go back,
we could get them.
503
00:34:54,314 --> 00:34:56,681
We can snap our own fingers.
We can bring everybody back.
504
00:34:56,683 --> 00:34:58,950
Or screw it up worse than
he already has, right?
505
00:34:58,952 --> 00:35:00,418
I don't believe we would.
506
00:35:00,420 --> 00:35:03,955
Gotta say it. I sometimes
miss that giddy optimism.
507
00:35:03,957 --> 00:35:05,857
However, high hopes
won't help...
508
00:35:05,859 --> 00:35:07,893
if there's no logical,
tangible way
509
00:35:07,895 --> 00:35:11,396
for me to safely execute
said time heist.
510
00:35:11,398 --> 00:35:13,364
I believe
the most likely outcome
511
00:35:13,366 --> 00:35:14,699
will be our
collective demise.
512
00:35:14,701 --> 00:35:17,434
Not if we strictly follow
the rules of time travel.
513
00:35:17,436 --> 00:35:20,237
All right? It means no
talking to our past selves...
514
00:35:20,239 --> 00:35:22,007
no betting
on sporting events.
515
00:35:22,009 --> 00:35:23,810
I'm gonna stop you
right there, Scott.
516
00:35:24,745 --> 00:35:26,110
Are you seriously
telling me
517
00:35:26,112 --> 00:35:28,078
that your plan
to save the universe...
518
00:35:28,080 --> 00:35:29,816
is based on
Back to the Future?
519
00:35:30,918 --> 00:35:32,851
- Is it?
- No.
520
00:35:32,853 --> 00:35:33,952
Good. You had me
worried there.
521
00:35:33,954 --> 00:35:35,119
'Cause that would be
horseshit.
522
00:35:35,121 --> 00:35:37,688
That's not how
quantum physics works.
523
00:35:37,690 --> 00:35:38,824
Tony.
524
00:35:40,793 --> 00:35:42,893
We have to take a stand.
525
00:35:42,895 --> 00:35:44,797
We did stand.
And yet, here we are.
526
00:35:47,066 --> 00:35:48,899
I know you got
a lot on the line.
527
00:35:48,901 --> 00:35:51,468
You got a wife, a daughter.
528
00:35:51,470 --> 00:35:54,204
But I lost someone
very important to me.
529
00:35:54,206 --> 00:35:55,806
A lotta people did.
530
00:35:55,808 --> 00:35:59,142
And now, now we have a chance
to bring her back...
531
00:35:59,144 --> 00:36:00,344
to bring everyone back,
532
00:36:00,346 --> 00:36:02,012
and you're telling me
that you won't even...
533
00:36:02,014 --> 00:36:03,849
That's right, Scott.
I won't even.
534
00:36:05,384 --> 00:36:06,951
I can't.
535
00:36:08,821 --> 00:36:11,555
Mommy told me
to come and save you.
536
00:36:11,557 --> 00:36:14,490
Good job. I'm saved.
537
00:36:14,492 --> 00:36:16,794
I wish you were coming here
to ask me something else.
538
00:36:16,796 --> 00:36:17,795
Anything else.
539
00:36:17,797 --> 00:36:19,863
I'm honestly happy
to see you guys, I just...
540
00:36:19,865 --> 00:36:21,230
Oh, look, the table's
set for six.
541
00:36:21,232 --> 00:36:22,967
Tony. I get it.
542
00:36:22,969 --> 00:36:25,403
And I'm happy for you.
I really am.
543
00:36:26,038 --> 00:36:28,204
But this is a second chance.
544
00:36:28,206 --> 00:36:30,874
I got my second chance
right here, Cap.
545
00:36:30,876 --> 00:36:32,510
Can't roll the dice on it.
546
00:36:34,379 --> 00:36:36,514
If you don't talk shop,
you can stay for lunch.
547
00:36:39,718 --> 00:36:41,618
Well, he's scared.
548
00:36:41,620 --> 00:36:42,619
He's not wrong.
549
00:36:42,621 --> 00:36:44,921
Yeah, but, I mean,
what are we gonna do?
550
00:36:44,923 --> 00:36:46,358
We need him.
What, are we gonna stop?
551
00:36:47,093 --> 00:36:49,294
No, I wanna do it right.
552
00:36:52,263 --> 00:36:54,198
We're gonna need
a really big brain.
553
00:36:55,066 --> 00:36:56,766
Bigger than his?
554
00:36:56,768 --> 00:36:58,701
Come on, I feel like I'm
the only one eating here.
555
00:36:58,703 --> 00:36:59,802
Try some of that.
556
00:36:59,804 --> 00:37:01,203
Have some eggs.
557
00:37:01,205 --> 00:37:02,572
I'm so confused.
558
00:37:02,574 --> 00:37:04,407
These are confusing times.
559
00:37:04,409 --> 00:37:06,476
Right, no, no.
That's not what I meant.
560
00:37:06,478 --> 00:37:09,279
Nah, I get it.
I'm kidding!
561
00:37:09,748 --> 00:37:11,714
I know, it's crazy.
562
00:37:11,716 --> 00:37:13,016
I'm wearing shirts now.
563
00:37:13,018 --> 00:37:16,251
Yeah. What? How? Why?
564
00:37:16,253 --> 00:37:19,221
Five years ago,
we got our asses beat.
565
00:37:19,223 --> 00:37:21,057
Except it was worse
for me...
566
00:37:21,059 --> 00:37:22,357
'cause I lost twice.
567
00:37:22,359 --> 00:37:24,395
First, Hulk lost,
then Banner lost...
568
00:37:25,096 --> 00:37:26,428
and then, we all lost.
569
00:37:26,430 --> 00:37:27,964
No one blamed you, Bruce.
570
00:37:27,966 --> 00:37:29,466
I did.
571
00:37:31,069 --> 00:37:32,334
For years, I've been
treating the Hulk
572
00:37:32,336 --> 00:37:33,702
like he's some kind
of disease...
573
00:37:33,704 --> 00:37:35,671
something to get rid of.
574
00:37:35,673 --> 00:37:39,075
But then, I start looking
at him as the cure.
575
00:37:39,077 --> 00:37:41,309
Eighteen months
in the gamma lab.
576
00:37:41,311 --> 00:37:44,112
I put the brains
and the brawn together...
577
00:37:44,114 --> 00:37:45,516
and now, look at me.
578
00:37:46,350 --> 00:37:48,417
Best of both worlds.
579
00:37:48,419 --> 00:37:50,018
- Excuse me, Mr. Hulk?
- Yes.
580
00:37:50,020 --> 00:37:51,820
Can we get a photo?
581
00:37:51,822 --> 00:37:53,955
100%, little person.
582
00:37:53,957 --> 00:37:56,558
Come on, step on up.
Do you mind?
583
00:37:56,560 --> 00:37:58,627
- Oh, yeah, yeah.
- Thanks.
584
00:37:58,629 --> 00:38:00,227
Say "green."
585
00:38:00,229 --> 00:38:02,698
- Green.
- Green.
586
00:38:02,700 --> 00:38:03,832
Did you get that?
587
00:38:03,834 --> 00:38:05,667
That's a good one.
588
00:38:05,669 --> 00:38:08,271
Did you want to grab one
with me? I'm Ant-Man.
589
00:38:11,607 --> 00:38:13,607
They're Hulk fans.
They don't know Ant-Man.
590
00:38:13,609 --> 00:38:14,843
- Nobody does.
- No, he wants you to take
591
00:38:14,845 --> 00:38:16,845
- a picture with him.
- I don't want a picture.
592
00:38:16,847 --> 00:38:17,779
Stranger danger.
593
00:38:17,781 --> 00:38:19,480
Yeah, look, he's even
saying no, he doesn't.
594
00:38:19,482 --> 00:38:20,748
I get it.
I don't want it, either.
595
00:38:20,750 --> 00:38:21,917
But come on. The kid...
596
00:38:21,919 --> 00:38:23,384
I don't want a picture
with them.
597
00:38:23,386 --> 00:38:24,585
- He's gonna feel bad.
- Sorry.
598
00:38:24,587 --> 00:38:25,786
They're happy to do it.
They said they'll do it.
599
00:38:25,788 --> 00:38:27,488
- I don't want to do it.
- We can do it.
600
00:38:27,490 --> 00:38:29,790
- No, you feel bad.
- Take the goddamn phone.
601
00:38:29,792 --> 00:38:31,026
Okay.
602
00:38:31,028 --> 00:38:32,426
Thank you, Mr. Hulk.
603
00:38:32,428 --> 00:38:34,196
No, it was great,
kids. Thank you very much.
604
00:38:34,198 --> 00:38:35,830
Hulk out!
605
00:38:35,832 --> 00:38:36,866
Bruce.
606
00:38:37,201 --> 00:38:38,466
Dab.
607
00:38:38,468 --> 00:38:40,668
- Bruce.
- Listen to your mom.
608
00:38:40,670 --> 00:38:41,802
She knows better.
609
00:38:41,804 --> 00:38:43,671
About what we were saying.
610
00:38:43,673 --> 00:38:44,841
Right.
611
00:38:46,609 --> 00:38:49,545
The whole time travel
do-over?
612
00:38:50,580 --> 00:38:54,949
Eh, guys, it's outside
of my area of expertise.
613
00:38:54,951 --> 00:38:56,984
Well, you pulled this off.
614
00:38:56,986 --> 00:39:01,023
I remember a time when that
seemed pretty impossible, too.
615
00:39:34,257 --> 00:39:35,755
I've got a mild inspiration.
616
00:39:35,757 --> 00:39:37,258
I'd like to see
if it checks out.
617
00:39:37,260 --> 00:39:39,392
So, I'd like to run
one last sim
618
00:39:39,394 --> 00:39:41,194
before we pack it in
for the night.
619
00:39:41,196 --> 00:39:44,264
This time, in the shape
of a Mobius strip,
620
00:39:44,266 --> 00:39:45,832
inverted, please.
621
00:39:45,834 --> 00:39:46,902
Processing.
622
00:39:50,105 --> 00:39:53,006
Right, give me the eigenvalue
of that particle...
623
00:39:53,008 --> 00:39:54,941
factoring in spectral decomp.
624
00:39:54,943 --> 00:39:57,944
- That'll take a second.
- Just a moment.
625
00:39:57,946 --> 00:40:01,049
And don't worry if it doesn't pan out.
I'm just kinda...
626
00:40:02,483 --> 00:40:04,117
Model rendered.
627
00:40:15,931 --> 00:40:17,197
Shit!
628
00:40:17,199 --> 00:40:18,599
Shit!
629
00:40:22,436 --> 00:40:24,336
What are you
doing up, little miss?
630
00:40:24,338 --> 00:40:26,239
- Shit.
- Nope. We don't say that.
631
00:40:26,241 --> 00:40:27,539
Only Mommy says that word.
632
00:40:27,541 --> 00:40:29,209
She coined it.
It belongs to her.
633
00:40:29,211 --> 00:40:30,442
Why are you up?
634
00:40:30,444 --> 00:40:31,944
'Cause I've got some
important shit going on here!
635
00:40:31,946 --> 00:40:33,213
Why do you think?
636
00:40:33,215 --> 00:40:34,713
No, I got something
on my mind.
637
00:40:34,715 --> 00:40:36,316
I got something on my mind.
638
00:40:36,318 --> 00:40:37,952
Was it juice pops?
639
00:40:39,386 --> 00:40:40,754
Sure was.
640
00:40:42,089 --> 00:40:44,022
That's extortion.
That's a word.
641
00:40:44,024 --> 00:40:45,290
What kind you want?
642
00:40:45,292 --> 00:40:46,425
Great minds think alike.
643
00:40:46,427 --> 00:40:48,495
Juice pops exactly...
644
00:40:50,430 --> 00:40:51,732
was on my mind.
645
00:40:53,067 --> 00:40:54,367
You done? Yeah?
646
00:40:54,802 --> 00:40:55,970
Now you are.
647
00:40:56,469 --> 00:40:57,771
Here. Wipe.
648
00:41:00,341 --> 00:41:03,208
Good. That face
goes there.
649
00:41:03,210 --> 00:41:04,743
Tell me a story.
650
00:41:04,745 --> 00:41:06,144
A story.
651
00:41:06,146 --> 00:41:08,947
Once upon a time, Maguna went to bed.
The end.
652
00:41:08,949 --> 00:41:10,381
That is a horrible story.
653
00:41:10,383 --> 00:41:12,385
Come on, that's
your favorite story.
654
00:41:12,953 --> 00:41:14,088
Love you tons.
655
00:41:16,090 --> 00:41:17,957
I love you 3,000.
656
00:41:19,159 --> 00:41:20,160
Wow.
657
00:41:27,433 --> 00:41:30,536
3,000.
That's crazy.
658
00:41:31,504 --> 00:41:33,539
Go to bed or I'll sell
all your toys.
659
00:41:34,507 --> 00:41:36,107
Night night.
660
00:41:36,109 --> 00:41:37,675
Not that it's a competition...
661
00:41:37,677 --> 00:41:39,944
but she loves me 3,000.
662
00:41:39,946 --> 00:41:40,945
Does she, now?
663
00:41:40,947 --> 00:41:44,248
You were somewhere
in the low 6 to 900 range.
664
00:41:50,223 --> 00:41:52,323
Whatcha reading?
665
00:41:52,325 --> 00:41:54,025
Just a book on composting.
666
00:41:54,027 --> 00:41:56,095
What's new with composting?
667
00:41:57,462 --> 00:41:59,698
- Interesting science...
- I figured it out.
668
00:42:00,767 --> 00:42:01,768
By the way.
669
00:42:02,467 --> 00:42:03,700
And, you know,
670
00:42:03,702 --> 00:42:06,103
just so we're talking
about the same thing...
671
00:42:06,105 --> 00:42:07,673
Time travel.
672
00:42:08,074 --> 00:42:09,075
What?
673
00:42:13,246 --> 00:42:14,446
Wow.
674
00:42:18,318 --> 00:42:19,952
That's amazing...
675
00:42:20,919 --> 00:42:22,153
and terrifying.
676
00:42:22,155 --> 00:42:23,722
That's right.
677
00:42:30,963 --> 00:42:32,862
We got really lucky.
678
00:42:32,864 --> 00:42:33,997
Yeah.
679
00:42:33,999 --> 00:42:35,231
I know.
680
00:42:35,233 --> 00:42:36,499
A lot of people didn't.
681
00:42:36,501 --> 00:42:38,170
Nope. And I can't
help everybody.
682
00:42:39,771 --> 00:42:41,371
Sorta seems like you can.
683
00:42:41,373 --> 00:42:43,075
Not if I stop.
684
00:42:44,009 --> 00:42:47,112
I can put a pin in it
right now and stop.
685
00:42:47,946 --> 00:42:49,511
Tony...
686
00:42:49,513 --> 00:42:51,081
trying to get you to stop...
687
00:42:51,083 --> 00:42:53,986
has been one of the few
failures of my entire life.
688
00:42:58,223 --> 00:42:59,958
Something tells me...
689
00:43:01,193 --> 00:43:02,125
I should put it
in a lockbox
690
00:43:02,127 --> 00:43:03,929
and drop it to the bottom
of the lake...
691
00:43:05,097 --> 00:43:06,264
and go to bed.
692
00:43:12,570 --> 00:43:14,805
But would you be able to rest?
693
00:43:19,177 --> 00:43:22,978
Okay, here we go.
Time travel test number one.
694
00:43:22,980 --> 00:43:25,116
Scott, fire up...
695
00:43:26,050 --> 00:43:27,184
the, uh, van thing.
696
00:43:29,421 --> 00:43:30,586
Breakers are set.
697
00:43:30,588 --> 00:43:32,588
Emergency generators
are on standby.
698
00:43:32,590 --> 00:43:34,223
Good, because
if we blow the grid,
699
00:43:34,225 --> 00:43:37,659
I don't want to lose, uh,
Tiny here in the 1950s.
700
00:43:37,661 --> 00:43:40,763
- Excuse me?
- He's kidding.
701
00:43:40,765 --> 00:43:42,731
You can't say things
like that.
702
00:43:42,733 --> 00:43:44,668
It was a bad joke.
703
00:43:46,470 --> 00:43:47,903
You were kidding, right?
704
00:43:47,905 --> 00:43:50,806
I have no idea.
We're talking about time travel here.
705
00:43:50,808 --> 00:43:53,342
Either it's all a joke,
or none of it is.
706
00:43:53,344 --> 00:43:55,210
We're good!
707
00:43:55,212 --> 00:43:56,979
Get your helmet on.
708
00:43:56,981 --> 00:43:58,947
Scott, I'm gonna
send you back a week...
709
00:43:58,949 --> 00:44:00,715
let you walk around
for an hour,
710
00:44:00,717 --> 00:44:02,451
then bring you back
in 10 seconds.
711
00:44:02,453 --> 00:44:04,186
Make sense?
712
00:44:04,188 --> 00:44:05,521
Perfectly not confusing.
713
00:44:05,523 --> 00:44:07,690
Good luck, Scott.
You got this.
714
00:44:08,925 --> 00:44:12,163
You're right.
I do, Captain America.
715
00:44:14,298 --> 00:44:15,696
On a count of three...
716
00:44:15,698 --> 00:44:19,667
Three, two, one.
717
00:44:23,006 --> 00:44:25,106
Uh... Guys?
718
00:44:25,108 --> 00:44:26,641
This doesn't feel right.
719
00:44:26,643 --> 00:44:27,742
What is this?
720
00:44:27,744 --> 00:44:28,776
- What's going on?
- Who is that?
721
00:44:28,778 --> 00:44:30,044
- Hold on.
- Is that Scott?
722
00:44:30,046 --> 00:44:31,047
Yes, it's Scott.
723
00:44:33,750 --> 00:44:36,517
- What's going on, Bruce?
- Oh, my back!
724
00:44:36,519 --> 00:44:37,585
- What is this?
- Hold on a second.
725
00:44:37,587 --> 00:44:38,753
Could I get
a little space here?
726
00:44:38,755 --> 00:44:40,021
Yeah, yeah, yeah.
Can you bring him back?
727
00:44:40,023 --> 00:44:41,122
I'm working on it.
728
00:44:48,098 --> 00:44:49,030
It's a baby.
729
00:44:49,032 --> 00:44:50,832
- It's Scott.
- As a baby.
730
00:44:50,834 --> 00:44:52,233
- He'll grow.
- Bring Scott back.
731
00:44:52,235 --> 00:44:54,068
When I say kill the power,
kill the power.
732
00:44:54,070 --> 00:44:55,271
Oh, my God.
733
00:44:56,039 --> 00:44:57,340
And... kill it!
734
00:45:01,677 --> 00:45:03,578
Somebody peed my pants.
735
00:45:03,580 --> 00:45:04,744
Oh, thank God.
736
00:45:04,746 --> 00:45:08,118
But I don't know
if it was baby me or old me.
737
00:45:11,387 --> 00:45:13,356
Or just me me.
738
00:45:13,689 --> 00:45:15,057
Time travel!
739
00:45:18,861 --> 00:45:19,862
What?
740
00:45:21,397 --> 00:45:23,799
I see this as an absolute win.
741
00:46:09,344 --> 00:46:10,709
Why the long face?
742
00:46:10,711 --> 00:46:13,712
Let me guess,
he turned into a baby.
743
00:46:13,714 --> 00:46:15,848
Among other things, yeah.
What are you doing here?
744
00:46:15,850 --> 00:46:18,017
It's the EPR Paradox.
745
00:46:18,019 --> 00:46:19,285
Instead of pushing Lang
through time,
746
00:46:19,287 --> 00:46:20,386
you might've wound up...
747
00:46:20,388 --> 00:46:21,854
pushing time through Lang.
748
00:46:21,856 --> 00:46:23,022
It's tricky, dangerous.
749
00:46:23,024 --> 00:46:24,723
Somebody could have
cautioned you against it.
750
00:46:24,725 --> 00:46:26,025
You did.
751
00:46:26,027 --> 00:46:27,326
Oh, did I?
752
00:46:27,328 --> 00:46:29,063
Well, thank God
I'm here.
753
00:46:29,697 --> 00:46:31,399
Regardless, I fixed it.
754
00:46:32,266 --> 00:46:34,902
A fully functioning
time-space GPS.
755
00:46:36,771 --> 00:46:38,172
I just want peace.
756
00:46:39,674 --> 00:46:42,443
Turns out resentment
is corrosive, and I hate it.
757
00:46:43,344 --> 00:46:44,845
Me, too.
758
00:46:45,845 --> 00:46:47,479
We got a shot
at getting these stones,
759
00:46:47,481 --> 00:46:49,548
but I gotta tell you
my priorities.
760
00:46:49,550 --> 00:46:51,950
Bring back what we lost,
I hope, yes.
761
00:46:51,952 --> 00:46:55,022
Keep what I found,
I have to, at all costs.
762
00:46:56,022 --> 00:46:58,823
And maybe not die trying.
763
00:46:58,825 --> 00:47:00,060
Would be nice.
764
00:47:02,430 --> 00:47:03,497
Sounds like a deal.
765
00:47:26,987 --> 00:47:28,319
Tony, I don't know.
766
00:47:28,321 --> 00:47:29,954
Why?
767
00:47:29,956 --> 00:47:31,923
He made it for you.
768
00:47:31,925 --> 00:47:33,791
Plus, honestly,
I have to get it out of the garage
769
00:47:33,793 --> 00:47:35,795
before Morgan
takes it sledding.
770
00:47:41,234 --> 00:47:42,335
Thank you, Tony.
771
00:47:43,136 --> 00:47:45,336
Will you keep that
a little quiet?
772
00:47:45,338 --> 00:47:47,040
Didn't bring one
for the whole team.
773
00:47:48,642 --> 00:47:52,009
We are getting
the whole team, yeah?
774
00:47:52,011 --> 00:47:54,013
We're working
on that right now.
775
00:48:11,897 --> 00:48:13,564
Hey, Humie.
776
00:48:13,566 --> 00:48:15,667
Where's Big Green?
777
00:48:15,669 --> 00:48:17,903
The kitchen, I think.
778
00:48:18,904 --> 00:48:20,272
That's awesome.
779
00:48:21,440 --> 00:48:23,641
Rhodey,
careful on re-entry.
780
00:48:23,643 --> 00:48:25,411
There's an idiot
in the landing zone.
781
00:48:26,545 --> 00:48:28,111
Oh, God.
782
00:48:28,113 --> 00:48:30,349
What's up,
Regular-Sized Man?
783
00:49:21,032 --> 00:49:23,666
Kind of a step down
from the golden palaces
784
00:49:23,668 --> 00:49:25,368
and the magic hammers
and whatnot.
785
00:49:25,370 --> 00:49:27,002
Hey, have a little
compassion, pal.
786
00:49:27,004 --> 00:49:29,105
First, they lost Asgard,
then half their people.
787
00:49:29,107 --> 00:49:30,873
They're probably just happy
to have a home.
788
00:49:30,875 --> 00:49:32,708
You shouldn't have come.
789
00:49:32,710 --> 00:49:34,379
Ah!
790
00:49:34,712 --> 00:49:35,845
Valkyrie!
791
00:49:35,847 --> 00:49:38,547
Great to see you,
angry girl!
792
00:49:38,549 --> 00:49:41,119
I think I liked you better
either of the other ways.
793
00:49:41,786 --> 00:49:42,852
This is Rocket.
794
00:49:42,854 --> 00:49:44,155
How ya doing?
795
00:49:46,491 --> 00:49:47,757
He won't see you.
796
00:49:47,759 --> 00:49:48,923
It's that bad, huh?
797
00:49:48,925 --> 00:49:50,326
We only see him
once a month
798
00:49:50,328 --> 00:49:53,631
when he comes
in for "supplies."
799
00:49:54,699 --> 00:49:56,131
It's that bad.
800
00:49:56,133 --> 00:49:57,134
Yeah.
801
00:50:09,547 --> 00:50:10,646
What the...?
802
00:50:12,983 --> 00:50:15,517
Whew! Something died in here!
803
00:50:15,519 --> 00:50:19,387
Hello? Thor!
804
00:50:19,389 --> 00:50:21,923
Are you here
about the cable?
805
00:50:21,925 --> 00:50:24,492
The Cinemax went out
two weeks ago...
806
00:50:24,494 --> 00:50:27,464
and the sports are all
kinda fuzzy and whatnot.
807
00:50:28,064 --> 00:50:29,266
Thor?
808
00:50:37,007 --> 00:50:40,175
Boys! Oh, my God!
809
00:50:40,177 --> 00:50:43,180
Oh, my God,
it's so good to see you!
810
00:50:44,347 --> 00:50:45,780
Come here,
cuddly little rascal.
811
00:50:45,782 --> 00:50:48,616
Yeah, no, I'm good. I'm good.
812
00:50:48,618 --> 00:50:50,050
That's not necessary.
813
00:50:50,052 --> 00:50:52,921
Hulk, you know my friends
Miek and Korg, right?
814
00:50:52,923 --> 00:50:54,154
- Hey, boys!
- Hey, guys.
815
00:50:54,156 --> 00:50:55,690
Long time no see.
816
00:50:55,692 --> 00:50:56,758
Beer's in the bucket.
817
00:50:56,760 --> 00:50:58,058
Feel free to log on
to the Wi-Fi.
818
00:50:58,060 --> 00:50:59,995
No password, obviously.
819
00:51:00,864 --> 00:51:02,396
Thor, he's back.
820
00:51:02,398 --> 00:51:05,334
That kid on the TV just
called me a dickhead again.
821
00:51:05,769 --> 00:51:06,935
Noobmaster.
822
00:51:06,937 --> 00:51:09,637
Yeah, NoobMaster69
called me a dickhead.
823
00:51:09,639 --> 00:51:11,706
I am sick of this.
824
00:51:11,708 --> 00:51:13,307
Noobmaster, hey,
it's Thor again.
825
00:51:13,309 --> 00:51:14,675
You know,
the God of Thunder.
826
00:51:14,677 --> 00:51:17,044
Listen, bud, if you don't log
off this game immediately...
827
00:51:17,046 --> 00:51:18,545
I am gonna fly over
to your house,
828
00:51:18,547 --> 00:51:20,280
come down to that basement
you're hiding in...
829
00:51:20,282 --> 00:51:23,484
rip off your arms,
and shove them up your butt!
830
00:51:23,486 --> 00:51:24,418
Oh, that's right, yes!
831
00:51:24,420 --> 00:51:26,522
Go cry to your father,
you little weasel.
832
00:51:27,089 --> 00:51:28,188
Thank you, Thor.
833
00:51:28,190 --> 00:51:29,823
Let me know if he
bothers you again, okay?
834
00:51:29,825 --> 00:51:31,658
Thank you very much.
I will.
835
00:51:31,660 --> 00:51:33,360
So, you guys want a drink?
What are we drinking?
836
00:51:33,362 --> 00:51:36,363
I've got beer, tequila,
all sorts of things.
837
00:51:38,801 --> 00:51:40,267
Buddy.
838
00:51:40,269 --> 00:51:42,970
- You all right?
- Yes, I'm fine. Why?
839
00:51:42,972 --> 00:51:44,338
Why, don't I look all right?
840
00:51:44,340 --> 00:51:45,939
You look like
melted ice cream.
841
00:51:47,676 --> 00:51:50,076
So, what's up?
You just here for a hang, or what?
842
00:51:50,078 --> 00:51:52,245
- We need your help.
- Mm.
843
00:51:52,247 --> 00:51:54,815
There might be a chance
we could fix everything.
844
00:51:54,817 --> 00:51:56,215
What, like the cable?
845
00:51:56,217 --> 00:51:58,719
'Cause that's been
driving me bananas for weeks.
846
00:51:58,721 --> 00:51:59,722
Like Thanos.
847
00:52:18,874 --> 00:52:22,375
Don't say that name.
848
00:52:22,377 --> 00:52:25,613
Um, yeah, we don't actually
say that name in here.
849
00:52:30,285 --> 00:52:32,387
Please take
your hand off me.
850
00:52:35,723 --> 00:52:38,760
Now, I know that guy...
851
00:52:39,694 --> 00:52:40,927
might scare you.
852
00:52:40,929 --> 00:52:42,361
Why would I be...?
853
00:52:42,363 --> 00:52:45,631
Why would I be scared
of that guy?
854
00:52:45,633 --> 00:52:47,767
I'm the one who killed
that guy, remember?
855
00:52:47,769 --> 00:52:48,968
Hmm.
856
00:52:48,970 --> 00:52:51,071
Anyone else here
kill that guy?
857
00:52:54,408 --> 00:52:55,475
Nope.
858
00:52:55,910 --> 00:52:57,110
Didn't think so.
859
00:52:57,979 --> 00:52:59,912
Korg, why don't you,
uh, tell everybody
860
00:52:59,914 --> 00:53:02,247
who chopped
Thanos' big head off?
861
00:53:02,249 --> 00:53:03,983
Um, Stormbreaker?
862
00:53:03,985 --> 00:53:05,687
Who was swinging
Stormbreaker?
863
00:53:09,556 --> 00:53:12,058
I get it. You're in
a rough spot, okay?
864
00:53:12,060 --> 00:53:13,191
I've been there myself.
865
00:53:13,193 --> 00:53:15,760
And you want to know
who helped me out of it?
866
00:53:15,762 --> 00:53:18,597
Was it Natasha?
867
00:53:18,599 --> 00:53:20,632
It was you.
868
00:53:20,634 --> 00:53:22,603
You helped me.
869
00:53:23,770 --> 00:53:25,339
So, why don't you ask...
870
00:53:26,206 --> 00:53:28,807
the Asgardians down there...
871
00:53:28,809 --> 00:53:30,577
how much my help is worth?
872
00:53:36,115 --> 00:53:38,115
The ones that are left,
anyway.
873
00:53:38,117 --> 00:53:39,851
I think we could
bring them back.
874
00:53:39,853 --> 00:53:41,722
Stop.
875
00:53:42,823 --> 00:53:44,522
Stop, okay?
876
00:53:44,524 --> 00:53:45,924
I know you think I'm down here
877
00:53:45,926 --> 00:53:47,559
wallowing in my own
self-pity...
878
00:53:47,561 --> 00:53:50,327
waiting to be rescued
and saved...
879
00:53:50,329 --> 00:53:52,731
but I'm fine, okay.
We're fine, aren't we?
880
00:53:52,733 --> 00:53:54,032
Oh, we're
good here, mate.
881
00:53:54,034 --> 00:53:56,333
So, whatever it is that you're
offering, we're not into it.
882
00:53:56,335 --> 00:53:58,069
Don't care.
Couldn't care less.
883
00:53:58,071 --> 00:53:59,338
Goodbye.
884
00:54:02,441 --> 00:54:04,410
We need you, pal.
885
00:54:13,753 --> 00:54:15,755
There's beer on the ship.
886
00:54:19,792 --> 00:54:21,494
What kind?
887
00:56:07,498 --> 00:56:10,768
What I
want you can't give me.
888
00:56:34,491 --> 00:56:35,826
You shouldn't be here.
889
00:56:38,394 --> 00:56:40,396
Neither should you.
890
00:56:46,203 --> 00:56:47,771
I've got a job to do.
891
00:56:49,239 --> 00:56:50,941
Is that what
you're calling this?
892
00:56:52,009 --> 00:56:53,074
Killing all these people
893
00:56:53,076 --> 00:56:54,544
isn't gonna bring
your family back.
894
00:57:00,217 --> 00:57:01,484
We found something.
895
00:57:03,020 --> 00:57:05,354
A chance, maybe.
896
00:57:07,224 --> 00:57:09,792
Don't.
897
00:57:10,726 --> 00:57:12,094
Don't what?
898
00:57:15,131 --> 00:57:16,699
Don't give me hope.
899
00:57:19,769 --> 00:57:22,538
I'm sorry I couldn't
give it to you sooner.
900
00:57:43,993 --> 00:57:45,692
You're drifting left.
901
00:57:45,694 --> 00:57:47,662
One side there, Lebowski.
902
00:57:50,632 --> 00:57:52,199
Ratchet, how's it going?
903
00:57:52,201 --> 00:57:53,499
It's Rocket.
904
00:57:53,501 --> 00:57:56,070
Take it easy. You're only
a genius on Earth, pal.
905
00:58:00,709 --> 00:58:02,577
Time travel suit,
not bad.
906
00:58:03,745 --> 00:58:05,411
Hey, hey, hey!
Easy! Easy!
907
00:58:05,413 --> 00:58:06,546
I'm being very careful.
908
00:58:06,548 --> 00:58:08,148
No, you're being very Hulky.
909
00:58:08,150 --> 00:58:09,283
I'm being careful.
910
00:58:09,285 --> 00:58:10,717
These are Pym Particles,
all right?
911
00:58:10,719 --> 00:58:12,186
And ever since
Hank Pym got snapped
912
00:58:12,188 --> 00:58:13,453
out of existence,
this is it.
913
00:58:13,455 --> 00:58:15,388
This is what we have.
We're not making any more.
914
00:58:15,390 --> 00:58:17,590
- Scott, calm down.
- Sorry.
915
00:58:17,592 --> 00:58:20,894
We've got enough for one
round-trip each. That's it.
916
00:58:20,896 --> 00:58:21,930
No do-overs.
917
00:58:22,964 --> 00:58:24,432
Plus two test runs.
918
00:58:28,236 --> 00:58:29,335
One test run.
919
00:58:30,504 --> 00:58:32,305
All right.
I'm not ready for this.
920
00:58:32,307 --> 00:58:33,742
I'm game.
921
00:58:35,911 --> 00:58:38,211
I'll do it.
922
00:58:38,213 --> 00:58:39,411
Clint,
now you're gonna feel
923
00:58:39,413 --> 00:58:41,080
a little discombobulated
from the chronoshift.
924
00:58:41,082 --> 00:58:42,148
Don't worry about that.
925
00:58:42,150 --> 00:58:43,383
Wait a second.
Let me ask you something.
926
00:58:43,385 --> 00:58:45,018
If we can do this,
you know...
927
00:58:45,020 --> 00:58:47,820
go back in time, why don't
we just find baby Thanos?
928
00:58:47,822 --> 00:58:48,957
You know, and...
929
00:58:52,426 --> 00:58:54,093
First of all,
that's horrible.
930
00:58:54,095 --> 00:58:54,994
It's Thanos.
931
00:58:54,996 --> 00:58:57,363
And secondly,
time doesn't work that way.
932
00:58:57,365 --> 00:58:59,631
Changing the past
doesn't change the future.
933
00:58:59,633 --> 00:59:01,200
Look, we go back,
we get the stones
934
00:59:01,202 --> 00:59:02,534
before Thanos gets them...
935
00:59:02,536 --> 00:59:05,470
Thanos doesn't have
the stones. Problem solved.
936
00:59:05,472 --> 00:59:07,407
- Bingo.
- That's not how it works.
937
00:59:07,409 --> 00:59:08,473
Well, that's what
I heard.
938
00:59:08,475 --> 00:59:09,708
Wait, but who?
Who told you that?
939
00:59:09,710 --> 00:59:11,677
Star Trek,
Terminator, Timecop...
940
00:59:11,679 --> 00:59:13,478
- Time After Time.
- Quantum Leap.
941
00:59:13,480 --> 00:59:14,579
Wrinkle in Time,
Somewhere in Time.
942
00:59:14,581 --> 00:59:15,647
Hot Tub Time Machine.
943
00:59:15,649 --> 00:59:16,748
Hot Tub Time Machine.
944
00:59:16,750 --> 00:59:18,083
Bill and Ted's
Excellent Adventure.
945
00:59:18,085 --> 00:59:20,485
Basically, any movie
that deals with time travel.
946
00:59:20,487 --> 00:59:22,487
Die Hard.
No, that's not one.
947
00:59:22,489 --> 00:59:23,655
This is known.
948
00:59:23,657 --> 00:59:25,090
I don't know why
everyone believes that,
949
00:59:25,092 --> 00:59:26,024
but that isn't true.
950
00:59:26,026 --> 00:59:28,327
Think about it.
If you travel to the past...
951
00:59:28,329 --> 00:59:30,729
that past becomes
your future...
952
00:59:30,731 --> 00:59:33,832
and your former present
becomes the past...
953
00:59:33,834 --> 00:59:36,868
which can't now be changed
by your new future.
954
00:59:36,870 --> 00:59:38,502
Exactly.
955
00:59:38,504 --> 00:59:41,607
So Back to the Future
is a bunch of bullshit?
956
00:59:45,346 --> 00:59:47,412
All right, Clint.
957
00:59:47,414 --> 00:59:50,781
We're going in three, two...
958
00:59:50,783 --> 00:59:51,784
one.
959
01:01:04,089 --> 01:01:05,489
Cooper?
960
01:01:05,491 --> 01:01:07,190
Where are my headphones?
961
01:01:07,192 --> 01:01:08,324
Lila?
962
01:01:08,326 --> 01:01:10,428
- I never had them.
- Lila?
963
01:01:11,497 --> 01:01:13,198
Yeah,
you had them yesterday!
964
01:01:13,665 --> 01:01:15,100
Lila! Lila!
965
01:01:20,505 --> 01:01:21,706
Yeah, Dad?
966
01:01:25,410 --> 01:01:26,644
Dad?
967
01:01:29,047 --> 01:01:30,313
Lila!
968
01:01:36,221 --> 01:01:38,620
Hey. Hey, look at me.
969
01:01:38,622 --> 01:01:40,490
You okay?
970
01:01:40,492 --> 01:01:42,726
Yeah. Yeah.
971
01:01:44,463 --> 01:01:45,796
It worked.
972
01:01:47,399 --> 01:01:48,899
It worked.
973
01:01:51,802 --> 01:01:54,204
Okay, so the how works.
974
01:01:54,206 --> 01:01:58,107
Now, we gotta figure out
the when and the where.
975
01:01:58,109 --> 01:02:00,075
Almost everyone in this room
has had an encounter...
976
01:02:00,077 --> 01:02:01,944
with at least one
of the six Infinity Stones.
977
01:02:01,946 --> 01:02:03,679
Or substitute
the word "encounter"...
978
01:02:03,681 --> 01:02:04,813
for "damn near been killed"
979
01:02:04,815 --> 01:02:06,483
by one of the six
Infinity Stones.
980
01:02:06,485 --> 01:02:07,683
Well, I haven't...
981
01:02:07,685 --> 01:02:08,817
but I don't even know
982
01:02:08,819 --> 01:02:10,152
what the hell
you're all talking about.
983
01:02:10,154 --> 01:02:13,322
Regardless, we only have
enough Pym Particles
984
01:02:13,324 --> 01:02:15,290
for one round-trip each.
985
01:02:15,292 --> 01:02:16,325
And these stones have been
986
01:02:16,327 --> 01:02:18,594
in a lot of different places
throughout history.
987
01:02:18,596 --> 01:02:19,962
Our history.
988
01:02:19,964 --> 01:02:23,098
So, not a lot of convenient
spots to just drop in, yeah?
989
01:02:23,100 --> 01:02:25,136
Which means we have
to pick our targets.
990
01:02:25,503 --> 01:02:26,904
Correct.
991
01:02:28,005 --> 01:02:29,804
So, let's start
with the Aether.
992
01:02:29,806 --> 01:02:31,175
Thor, what do you know?
993
01:02:36,646 --> 01:02:37,945
Is he asleep?
994
01:02:37,947 --> 01:02:40,783
No, no.
I'm pretty sure he's dead.
995
01:02:43,653 --> 01:02:45,389
Uh, where to start? Um...
996
01:02:46,923 --> 01:02:49,924
The Aether, firstly,
is not a stone.
997
01:02:49,926 --> 01:02:52,927
Someone called it
a stone before.
998
01:02:52,929 --> 01:02:57,432
Um, it's more of an angry
sludge sort of a thing...
999
01:02:57,434 --> 01:02:59,200
so someone's gonna need
to amend that
1000
01:02:59,202 --> 01:03:00,701
and stop saying that.
1001
01:03:00,703 --> 01:03:03,472
Here's an interesting story,
though, about the Aether.
1002
01:03:03,474 --> 01:03:05,507
My grandfather,
many years ago...
1003
01:03:05,509 --> 01:03:09,611
had to hide the stone
from the Dark Elves.
1004
01:03:09,613 --> 01:03:12,146
Ooh.
Scary beings.
1005
01:03:12,148 --> 01:03:13,917
So, Jane, actually...
1006
01:03:14,384 --> 01:03:16,184
Oh, there she is.
1007
01:03:16,186 --> 01:03:20,621
Yeah, so Jane was
an old flame of mine.
1008
01:03:20,623 --> 01:03:23,991
You know, she stuck her hand
inside a rock this one time...
1009
01:03:23,993 --> 01:03:27,395
and then the Aether
stuck itself inside her...
1010
01:03:27,397 --> 01:03:29,163
and she became
very, very sick.
1011
01:03:29,165 --> 01:03:31,332
And so I had to
take her to Asgard,
1012
01:03:31,334 --> 01:03:32,600
which is where I'm from...
1013
01:03:32,602 --> 01:03:34,701
and we had to try
and fix her.
1014
01:03:34,703 --> 01:03:36,337
We were dating at the time,
you see...
1015
01:03:36,339 --> 01:03:40,042
and I got to introduce her
to my mother...
1016
01:03:41,110 --> 01:03:43,346
who's dead and, um...
1017
01:03:44,681 --> 01:03:46,180
Oh, you know, Jane and I
1018
01:03:46,182 --> 01:03:48,349
aren't even
dating anymore, so...
1019
01:03:49,285 --> 01:03:50,685
Yes, these things happen,
though. You know?
1020
01:03:50,687 --> 01:03:51,985
Nothing lasts forever.
The only thing that...
1021
01:03:51,987 --> 01:03:53,987
- Why don't you come sit down?
- I'm not done yet.
1022
01:03:53,989 --> 01:03:55,690
The only thing
that is permanent in life
1023
01:03:55,692 --> 01:03:57,226
is impermanence.
1024
01:03:57,826 --> 01:04:00,393
Awesome.
Eggs? Breakfast?
1025
01:04:00,395 --> 01:04:02,362
No. I'd like a Bloody Mary.
1026
01:04:02,364 --> 01:04:05,533
Quill said he stole
the Power Stone from Morag.
1027
01:04:05,535 --> 01:04:08,503
- Is that a person?
- No, Morag's a planet.
1028
01:04:09,271 --> 01:04:11,171
Quill was a person.
1029
01:04:11,173 --> 01:04:13,773
Like a planet?
Like in outer space?
1030
01:04:13,775 --> 01:04:15,175
Oh, look.
1031
01:04:15,177 --> 01:04:18,078
It's like a little puppy,
all happy and everything.
1032
01:04:18,080 --> 01:04:21,548
Do you wanna go to space?
You wanna go to space, puppy?
1033
01:04:21,550 --> 01:04:22,851
I'll take you to space.
1034
01:04:23,952 --> 01:04:26,219
Thanos found
the Soul Stone on Vormir.
1035
01:04:26,221 --> 01:04:28,121
What is Vormir?
1036
01:04:28,123 --> 01:04:30,023
A dominion of death...
1037
01:04:30,025 --> 01:04:32,127
at the very center
of celestial existence.
1038
01:04:33,861 --> 01:04:38,065
It's where Thanos
murdered my sister.
1039
01:04:44,406 --> 01:04:45,440
Not it.
1040
01:04:47,108 --> 01:04:48,874
- That Time Stone guy.
- Doctor Strange.
1041
01:04:48,876 --> 01:04:50,843
Yeah, what kind
of doctor was he?
1042
01:04:50,845 --> 01:04:52,978
Ear-nose-throat
meets rabbit-from-hat.
1043
01:04:52,980 --> 01:04:54,514
Nice place
in the Village, though.
1044
01:04:54,516 --> 01:04:56,115
Yeah,
on Sullivan Street?
1045
01:04:56,117 --> 01:04:57,449
Mm... Bleecker Street.
1046
01:04:57,451 --> 01:04:58,984
Wait, he lived
in New York?
1047
01:04:58,986 --> 01:05:00,085
No,
he lived in Toronto.
1048
01:05:00,087 --> 01:05:01,186
Uh, yeah, on Bleecker
and Sullivan.
1049
01:05:01,188 --> 01:05:02,454
Have you been listening
to anything?
1050
01:05:02,456 --> 01:05:03,522
Guys.
1051
01:05:03,524 --> 01:05:05,124
If you pick
the right year,
1052
01:05:05,126 --> 01:05:07,028
there are three stones
in New York.
1053
01:05:09,397 --> 01:05:11,165
Shut the front door.
1054
01:05:13,769 --> 01:05:16,001
All right.
We have a plan.
1055
01:05:16,003 --> 01:05:20,874
Six stones, three teams,
one shot.
1056
01:05:30,251 --> 01:05:32,353
Five years ago,
we lost.
1057
01:05:33,621 --> 01:05:35,055
All of us.
1058
01:05:36,791 --> 01:05:38,292
We lost friends.
1059
01:05:38,858 --> 01:05:40,594
We lost family.
1060
01:05:42,563 --> 01:05:44,432
We lost a part of ourselves.
1061
01:05:45,599 --> 01:05:48,268
Today, we have a chance
to take it all back.
1062
01:05:49,403 --> 01:05:53,137
You know your teams.
You know your missions.
1063
01:05:53,139 --> 01:05:55,275
Get the stones.
Get them back.
1064
01:05:55,942 --> 01:05:57,408
One round-trip each.
1065
01:05:57,410 --> 01:05:58,478
No mistakes...
1066
01:05:58,912 --> 01:06:00,779
no do-overs.
1067
01:06:00,781 --> 01:06:02,613
Most of us are going
somewhere we know.
1068
01:06:02,615 --> 01:06:04,884
That doesn't mean
we should know what to expect.
1069
01:06:05,820 --> 01:06:07,020
Be careful.
1070
01:06:07,554 --> 01:06:08,955
Look out for each other.
1071
01:06:10,123 --> 01:06:12,158
This is the fight
of our lives...
1072
01:06:12,859 --> 01:06:14,527
and we're gonna win.
1073
01:06:16,663 --> 01:06:17,863
Whatever it takes.
1074
01:06:20,866 --> 01:06:22,567
Good luck.
1075
01:06:22,569 --> 01:06:23,768
He's pretty good at that.
1076
01:06:23,770 --> 01:06:25,036
- Right?
- All right.
1077
01:06:25,038 --> 01:06:26,104
You heard the man.
1078
01:06:26,106 --> 01:06:27,507
Stroke those keys,
Jolly Green.
1079
01:06:28,274 --> 01:06:30,541
Trackers engaged.
1080
01:06:30,543 --> 01:06:32,744
You promise to bring that
back in one piece, right?
1081
01:06:32,746 --> 01:06:34,345
Yeah, yeah, yeah.
1082
01:06:34,347 --> 01:06:36,179
Okay, I'll do my best.
1083
01:06:36,181 --> 01:06:38,217
As promises go,
that was pretty lame.
1084
01:06:40,720 --> 01:06:42,389
See ya in a minute.
1085
01:07:36,742 --> 01:07:38,107
All right, we all have
our assignments.
1086
01:07:38,109 --> 01:07:40,444
Two stones uptown,
one stone down.
1087
01:07:40,446 --> 01:07:42,612
Stay low. Keep an eye
on the clock.
1088
01:07:57,930 --> 01:07:59,964
Maybe smash a few things
along the way.
1089
01:08:00,866 --> 01:08:03,067
I think it's gratuitous,
but whatever.
1090
01:08:30,461 --> 01:08:32,093
I'd be careful
going that way.
1091
01:08:32,095 --> 01:08:33,997
We just had
the floors waxed.
1092
01:08:39,069 --> 01:08:40,771
Yeah, I'm looking
for Doctor Strange.
1093
01:08:42,239 --> 01:08:45,975
You're about
five years too early.
1094
01:08:45,977 --> 01:08:48,142
Stephen Strange is currently
performing surgery
1095
01:08:48,144 --> 01:08:49,747
about 20 blocks that way.
1096
01:08:51,581 --> 01:08:52,582
What do you want from him?
1097
01:08:53,517 --> 01:08:54,518
That, actually.
1098
01:08:55,485 --> 01:08:56,553
Ah!
1099
01:08:57,687 --> 01:08:59,020
I'm afraid not.
1100
01:08:59,022 --> 01:09:00,524
Sorry, but I wasn't asking.
1101
01:09:01,258 --> 01:09:02,557
You don't want
to do this.
1102
01:09:02,559 --> 01:09:04,192
Ah, you're right, I don't.
But I need that stone...
1103
01:09:04,194 --> 01:09:05,795
and I don't have time
to debate it.
1104
01:09:14,804 --> 01:09:16,473
Let's start over, shall we?
1105
01:09:27,918 --> 01:09:29,450
For you, Lady Jane.
1106
01:09:29,452 --> 01:09:32,085
Um, so you have
anything with pants?
1107
01:09:32,087 --> 01:09:33,421
Pants?
1108
01:09:33,423 --> 01:09:35,456
Never mind.
These will be fine. Thank you.
1109
01:09:35,458 --> 01:09:37,359
- Yes, milady.
- Oh, there's Jane.
1110
01:09:38,862 --> 01:09:40,062
All right.
1111
01:09:41,330 --> 01:09:42,864
Here's the deal, tubby.
1112
01:09:42,866 --> 01:09:43,998
You're gonna charm her,
1113
01:09:44,000 --> 01:09:45,432
and I'm gonna poke her
with this thing...
1114
01:09:45,434 --> 01:09:48,036
and extract the Reality Stone,
and get gone lickety-split.
1115
01:09:49,672 --> 01:09:50,838
I'll be right back, okay?
1116
01:09:50,840 --> 01:09:52,573
The wine cellar
is just down here.
1117
01:09:52,575 --> 01:09:55,609
My father used to have this
huge barrel of Aakonian ale.
1118
01:09:55,611 --> 01:09:57,177
I'll see if the scullery
has a couple of to-go cups.
1119
01:09:57,179 --> 01:09:59,112
Hey. Hey! Aren't you
drunk enough already?
1120
01:10:06,355 --> 01:10:07,621
If you could send Loki
some soup.
1121
01:10:07,623 --> 01:10:08,689
Yes, milady.
1122
01:10:08,691 --> 01:10:09,723
And ask our librarians
1123
01:10:09,725 --> 01:10:12,628
to pull some volumes
from the astronomy shelf.
1124
01:10:18,767 --> 01:10:20,402
Who's the fancy broad?
1125
01:10:21,670 --> 01:10:23,271
That's my mother.
1126
01:10:23,672 --> 01:10:25,441
She dies today.
1127
01:10:25,975 --> 01:10:27,810
Oh, that is today?
1128
01:10:34,248 --> 01:10:37,350
I can't do this.
I can't do this.
1129
01:10:37,352 --> 01:10:39,118
I shouldn't be here.
I shouldn't have come.
1130
01:10:39,120 --> 01:10:40,453
It's a bad idea!
1131
01:10:40,455 --> 01:10:41,621
- Come here.
- No, no, no.
1132
01:10:41,623 --> 01:10:44,223
I think I'm having
a panic attack.
1133
01:10:44,225 --> 01:10:45,291
Come here. Right here.
1134
01:10:45,293 --> 01:10:47,126
I shouldn't be here.
This is bad.
1135
01:10:47,128 --> 01:10:48,962
You think you're the
only one who lost people?
1136
01:10:48,964 --> 01:10:50,964
What do you think
we're doing here?
1137
01:10:50,966 --> 01:10:53,232
I lost the only family
I ever had.
1138
01:10:53,234 --> 01:10:55,902
Quill, Groot, Drax,
the chick with the antenna...
1139
01:10:55,904 --> 01:10:58,005
all gone.
1140
01:10:58,007 --> 01:10:59,705
I get you miss
your mom...
1141
01:10:59,707 --> 01:11:01,008
but she's gone.
1142
01:11:01,010 --> 01:11:02,475
Really gone.
1143
01:11:02,477 --> 01:11:05,678
And there are plenty of people
who are only kind of gone...
1144
01:11:05,680 --> 01:11:06,781
and you can help them.
1145
01:11:07,882 --> 01:11:09,348
So, is it too much to ask
1146
01:11:09,350 --> 01:11:11,183
that you brush the crumbs
out of your beard...
1147
01:11:11,185 --> 01:11:13,786
make schmoopy talk
to Pretty Pants...
1148
01:11:13,788 --> 01:11:17,023
and when she's not looking,
suck out the Infinity Stone...
1149
01:11:17,025 --> 01:11:18,693
and help me
get my family back?
1150
01:11:19,861 --> 01:11:21,661
Okay.
1151
01:11:21,663 --> 01:11:22,664
Are you crying?
1152
01:11:23,163 --> 01:11:24,599
No.
1153
01:11:26,467 --> 01:11:27,533
Yes.
1154
01:11:27,535 --> 01:11:29,035
I feel like
I'm losing it.
1155
01:11:29,037 --> 01:11:30,102
Get it together!
1156
01:11:30,104 --> 01:11:31,169
You can do this.
1157
01:11:32,239 --> 01:11:33,775
You can do this.
1158
01:11:36,911 --> 01:11:38,044
All right?
1159
01:11:38,046 --> 01:11:39,177
Yes, I can.
1160
01:11:39,179 --> 01:11:40,380
Good.
1161
01:11:42,349 --> 01:11:44,819
I can do this. I can do this.
1162
01:11:45,686 --> 01:11:47,185
I can't do this.
1163
01:11:47,187 --> 01:11:49,155
All right, heartbreaker,
she's alone.
1164
01:11:49,157 --> 01:11:50,855
This is our shot.
1165
01:11:50,857 --> 01:11:53,527
Thor? Thor!
1166
01:12:03,570 --> 01:12:05,171
All right,
bring it down, Blue.
1167
01:12:05,173 --> 01:12:07,708
Right on that line.
That's it. Down, down.
1168
01:12:12,345 --> 01:12:14,112
Hey, can we hurry it up?
1169
01:12:14,114 --> 01:12:16,313
Guys, chop-chop. Come on.
We're on the clock.
1170
01:12:16,315 --> 01:12:18,317
All that is really helpful.
1171
01:12:20,286 --> 01:12:21,820
- Take care, okay?
- Yeah.
1172
01:12:21,822 --> 01:12:25,023
Get that stone and come back.
No messing around.
1173
01:12:25,025 --> 01:12:26,691
- Hey.
- We got this.
1174
01:12:26,693 --> 01:12:28,193
- Let's get it done.
- Yes, sir.
1175
01:12:28,195 --> 01:12:30,195
I'll see you back.
1176
01:12:30,197 --> 01:12:31,665
You guys watch
each other's six.
1177
01:12:32,199 --> 01:12:33,599
Yeah.
1178
01:12:42,142 --> 01:12:43,776
Coordinates
for Vormir are laid in.
1179
01:12:45,277 --> 01:12:47,413
All they have to do
is not fall out.
1180
01:12:53,153 --> 01:12:55,719
We're a long way
from Budapest.
1181
01:13:00,359 --> 01:13:02,960
Okay, so, uh...
1182
01:13:02,962 --> 01:13:06,463
we just wait around for
this Quill guy to show up...
1183
01:13:06,465 --> 01:13:08,534
and then he leads us to the Power
Stone, is that it?
1184
01:13:09,335 --> 01:13:10,870
Let's take cover.
1185
01:13:12,171 --> 01:13:14,805
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
1186
01:13:14,807 --> 01:13:16,405
Wait a minute.
What are you talking about right now?
1187
01:13:16,407 --> 01:13:17,877
Who else is looking
for these stones?
1188
01:13:21,379 --> 01:13:23,046
My father...
1189
01:13:23,048 --> 01:13:25,015
my sister...
1190
01:13:25,017 --> 01:13:26,250
and me.
1191
01:13:26,252 --> 01:13:27,585
And you?
1192
01:13:29,287 --> 01:13:30,956
Where are you right now?
1193
01:13:59,517 --> 01:14:00,983
You're welcome.
1194
01:14:00,985 --> 01:14:03,953
I didn't ask for your help.
1195
01:14:03,955 --> 01:14:05,657
And yet, you always need it.
1196
01:14:09,494 --> 01:14:11,828
Get up. Father wants us
back on the ship.
1197
01:14:11,830 --> 01:14:12,962
Why?
1198
01:14:12,964 --> 01:14:14,966
He's found an Infinity Stone.
1199
01:14:19,369 --> 01:14:20,903
Where?
1200
01:14:20,905 --> 01:14:22,874
On a planet
called Morag.
1201
01:14:24,374 --> 01:14:26,441
Father's plan
is finally in motion.
1202
01:14:26,443 --> 01:14:28,778
One stone isn't six, Nebula.
1203
01:14:28,780 --> 01:14:30,079
It's a start.
1204
01:14:30,081 --> 01:14:31,916
If he gets all of them...
1205
01:14:44,728 --> 01:14:46,595
Ronan's located
the Power Stone.
1206
01:14:46,597 --> 01:14:48,496
I'm dispatching you
to his ship.
1207
01:14:48,498 --> 01:14:49,998
He won't like that.
1208
01:14:50,000 --> 01:14:52,102
His alternative is death.
1209
01:14:53,537 --> 01:14:55,505
Ronan's obsession...
1210
01:14:56,341 --> 01:14:58,675
clouds his judgment.
1211
01:15:03,013 --> 01:15:04,848
We will not fail you, Father.
1212
01:15:05,883 --> 01:15:07,584
No, you won't.
1213
01:15:10,153 --> 01:15:11,154
I swear...
1214
01:15:13,056 --> 01:15:14,992
I will make you proud.
1215
01:15:23,100 --> 01:15:26,968
...we just wait around for
this Quill guy to show up...
1216
01:15:26,970 --> 01:15:29,304
and then he leads us to the
Power Stone, is that it?
1217
01:15:29,306 --> 01:15:31,772
Let's take cover.
1218
01:15:31,774 --> 01:15:33,674
We're not the only ones
in 2014
1219
01:15:33,676 --> 01:15:34,877
looking for the stones.
1220
01:15:37,214 --> 01:15:38,712
Who was that?
1221
01:15:38,714 --> 01:15:39,847
I don't know.
1222
01:15:39,849 --> 01:15:42,185
My head is splitting.
I don't know.
1223
01:15:43,552 --> 01:15:46,722
Her synaptic drive was
probably damaged in battle.
1224
01:15:47,257 --> 01:15:48,724
Shh.
1225
01:15:56,933 --> 01:15:58,968
Bring her to my ship.
1226
01:16:06,342 --> 01:16:07,675
Better hustle, Cap.
1227
01:16:07,677 --> 01:16:09,410
Things look like they're
just about wrapped up here.
1228
01:16:09,412 --> 01:16:11,580
Got it.
I'm approaching the elevator now.
1229
01:16:17,753 --> 01:16:19,621
If it's all
the same to you...
1230
01:16:21,656 --> 01:16:23,723
I'll have
that drink now.
1231
01:16:23,725 --> 01:16:25,426
All right,
get him on his feet.
1232
01:16:25,428 --> 01:16:28,561
We can all stand around
posing up a storm later.
1233
01:16:28,563 --> 01:16:30,097
By the way, feel free
to clean up.
1234
01:16:30,099 --> 01:16:33,300
Mr. Rogers,
I almost forgot that that suit...
1235
01:16:33,302 --> 01:16:34,934
did nothing for your ass.
1236
01:16:34,936 --> 01:16:36,502
No one
asked you to look, Tony.
1237
01:16:36,504 --> 01:16:37,637
It's ridiculous.
1238
01:16:37,639 --> 01:16:38,938
I think
you look great, Cap.
1239
01:16:38,940 --> 01:16:41,442
As far as I'm concerned,
that's America's ass.
1240
01:16:41,444 --> 01:16:43,377
Who gets
the, uh, magic wand?
1241
01:16:43,379 --> 01:16:44,610
S.T.R.I.K.E. team's
1242
01:16:44,612 --> 01:16:45,947
coming to secure it.
1243
01:16:55,690 --> 01:16:57,623
We can take that
off your hands.
1244
01:16:57,625 --> 01:16:58,827
By all means.
1245
01:17:01,029 --> 01:17:02,729
Careful with that thing.
1246
01:17:02,731 --> 01:17:04,430
Yeah, unless you want
your mind erased.
1247
01:17:04,432 --> 01:17:05,530
And not in a fun way.
1248
01:17:05,532 --> 01:17:06,733
We promise to be careful.
1249
01:17:06,735 --> 01:17:08,034
Who are these guys?
1250
01:17:08,036 --> 01:17:09,202
They are S.H.I.E.L.D.
1251
01:17:09,204 --> 01:17:12,604
Well, actually Hydra,
but we didn't know that yet.
1252
01:17:12,606 --> 01:17:14,874
Seriously?
You didn't?
1253
01:17:14,876 --> 01:17:16,608
I mean, they look
like bad guys.
1254
01:17:16,610 --> 01:17:18,077
You're small,
but you're talking loud.
1255
01:17:18,079 --> 01:17:20,079
On my way down to coordinate
search and rescue.
1256
01:17:20,081 --> 01:17:22,181
On my way down to coordinate
search and rescue.
1257
01:17:22,183 --> 01:17:25,084
I mean, honestly,
how do you keep your food down?
1258
01:17:25,086 --> 01:17:26,885
Shut up.
1259
01:17:26,887 --> 01:17:28,454
Ooh. All right, you're up,
little buddy.
1260
01:17:28,456 --> 01:17:30,689
There's our stone.
1261
01:17:30,691 --> 01:17:32,025
All right.
1262
01:17:32,027 --> 01:17:33,161
Flick me.
1263
01:17:47,241 --> 01:17:48,374
- Move.
- Hey.
1264
01:17:48,376 --> 01:17:50,108
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey. Buddy!
1265
01:17:50,110 --> 01:17:52,210
What do you think?
Maximum occupancy has been reached.
1266
01:17:52,212 --> 01:17:53,413
Take the stairs.
1267
01:17:53,415 --> 01:17:55,147
Yeah. Stop, stop.
1268
01:17:57,918 --> 01:18:01,622
"Take the stairs."
Hate the stairs.
1269
01:18:04,324 --> 01:18:07,159
All right, Cap, I got
our scepter in the elevator...
1270
01:18:07,161 --> 01:18:08,996
just passing the 80th floor.
1271
01:18:09,830 --> 01:18:10,831
On it.
1272
01:18:11,298 --> 01:18:12,497
Head to the lobby.
1273
01:18:12,499 --> 01:18:13,697
All right,
I'll see you there.
1274
01:18:13,699 --> 01:18:15,500
Evidence secure.
1275
01:18:15,502 --> 01:18:17,601
We're en route
to Doctor List.
1276
01:18:17,603 --> 01:18:20,706
No. No hitches at all,
Mr. Secretary.
1277
01:18:25,845 --> 01:18:26,710
Captain.
1278
01:18:26,712 --> 01:18:28,080
I thought
you were coordinating
1279
01:18:28,082 --> 01:18:28,946
search and rescue.
1280
01:18:28,948 --> 01:18:30,783
Change of plans.
1281
01:18:34,455 --> 01:18:35,988
Hey, Cap.
1282
01:18:37,224 --> 01:18:38,258
Rumlow.
1283
01:18:44,498 --> 01:18:46,498
I just got a call
from the secretary.
1284
01:18:46,500 --> 01:18:48,601
I'm gonna be running point
on the scepter.
1285
01:18:50,803 --> 01:18:53,206
Sir? I don't understand.
1286
01:18:55,576 --> 01:18:57,576
We got word there may be
an attempt to steal it.
1287
01:18:57,578 --> 01:18:59,376
Sorry, Cap.
1288
01:18:59,378 --> 01:19:01,178
We can't give you
the scepter.
1289
01:19:01,180 --> 01:19:03,414
I'm gonna have to call
the director.
1290
01:19:03,416 --> 01:19:05,718
That's okay. Trust me.
1291
01:19:09,122 --> 01:19:10,123
Hail Hydra.
1292
01:19:24,703 --> 01:19:26,669
So many stairs!
1293
01:19:38,183 --> 01:19:41,217
Thumbelina, do you copy?
I've got eyes on the prize.
1294
01:19:41,219 --> 01:19:42,152
It is go time.
1295
01:19:42,154 --> 01:19:43,422
Bombs away.
1296
01:19:50,630 --> 01:19:53,062
Is that Axe Body Spray?
1297
01:19:53,064 --> 01:19:55,565
Yeah, I had a can in the desk
for emergencies. Relax.
1298
01:19:55,567 --> 01:19:56,766
Can we focus, please?
1299
01:19:56,768 --> 01:19:58,170
I'm going inside you...
1300
01:19:58,937 --> 01:19:59,938
now.
1301
01:20:05,644 --> 01:20:07,143
Uh, may I ask you
where you're going?
1302
01:20:07,145 --> 01:20:09,678
Bit of lunch and then Asgard.
I'm sorry, you are...?
1303
01:20:09,680 --> 01:20:10,812
Alexander Pierce.
1304
01:20:10,814 --> 01:20:12,315
He's the man
above the folks
1305
01:20:12,317 --> 01:20:13,516
- behind Nick Fury.
- Oh.
1306
01:20:13,518 --> 01:20:14,750
My friends call me
Mr. Secretary.
1307
01:20:14,752 --> 01:20:15,817
I'm gonna have to ask you
1308
01:20:15,819 --> 01:20:17,120
to turn that prisoner
over to me.
1309
01:20:17,122 --> 01:20:19,088
Uh, Loki will be answering
to Odin himself.
1310
01:20:19,090 --> 01:20:20,423
No, he's going
to answer to us.
1311
01:20:20,425 --> 01:20:21,790
Odin can have what's left.
1312
01:20:21,792 --> 01:20:23,293
And I'm gonna need
that case.
1313
01:20:23,295 --> 01:20:25,461
That's been S.H.I.E.L.D.
property for over 70 years.
1314
01:20:25,463 --> 01:20:26,728
Hand over the case, Stark.
1315
01:20:26,730 --> 01:20:27,996
All right,
move it, Stuart Little.
1316
01:20:27,998 --> 01:20:29,365
Things are getting dicey
out here. Let's go.
1317
01:20:29,367 --> 01:20:31,534
I'm not gonna argue who's got
the higher authority here...
1318
01:20:31,536 --> 01:20:32,901
You promise me
you won't die?
1319
01:20:32,903 --> 01:20:35,804
We're only giving me
a mild cardiac dysrhythmia.
1320
01:20:35,806 --> 01:20:37,607
That doesn't sound mild.
1321
01:20:37,609 --> 01:20:38,774
I need the case.
1322
01:20:38,776 --> 01:20:40,108
I know you got a lot of
pull, I'm just saying,
1323
01:20:40,110 --> 01:20:41,644
- jurisdiction...
- Okay, then give me the case.
1324
01:20:41,646 --> 01:20:42,711
Well, jurisdiction...
1325
01:20:42,713 --> 01:20:43,779
Hand it over.
1326
01:20:43,781 --> 01:20:44,846
Do it, Lang!
1327
01:20:44,848 --> 01:20:45,914
Get your hands off me.
1328
01:20:45,916 --> 01:20:47,849
Window's closing.
Pull my pin.
1329
01:20:47,851 --> 01:20:49,318
Here goes!
1330
01:20:51,922 --> 01:20:53,757
- Stark?
- Stark?
1331
01:20:54,825 --> 01:20:56,225
He's convulsing.
Give him air!
1332
01:20:56,227 --> 01:20:58,427
- Medic!
- Medic!
1333
01:20:58,429 --> 01:21:00,028
Give these guys
some help.
1334
01:21:00,030 --> 01:21:01,597
Speak to me.
1335
01:21:01,599 --> 01:21:03,434
Stark,
is it your chest machine?
1336
01:21:06,237 --> 01:21:07,504
Breathe, breathe.
1337
01:21:12,710 --> 01:21:13,975
Good job.
Meet me in the alley.
1338
01:21:13,977 --> 01:21:15,179
I'm gonna grab
a quick slice.
1339
01:21:20,750 --> 01:21:22,817
No stairs!
1340
01:21:29,627 --> 01:21:31,993
Uh... Come on, Stark,
stay with us.
1341
01:21:31,995 --> 01:21:33,060
I'm going to
try something. Okay?
1342
01:21:33,062 --> 01:21:34,929
I have no idea
if it's going to work.
1343
01:21:34,931 --> 01:21:37,365
Yes!
1344
01:21:37,367 --> 01:21:38,799
Oh, that worked a treat.
1345
01:21:38,801 --> 01:21:39,934
Dude, that was so crazy.
1346
01:21:39,936 --> 01:21:41,570
I had no idea
if that was gonna work.
1347
01:21:41,572 --> 01:21:43,605
- The case.
- The case is, uh...
1348
01:21:43,607 --> 01:21:45,808
Where's the case?
Where's Loki?
1349
01:21:46,610 --> 01:21:47,942
Loki!
1350
01:21:47,944 --> 01:21:49,310
That wasn't
supposed to happen, was it?
1351
01:21:49,312 --> 01:21:50,444
Oh, we blew it.
1352
01:21:50,446 --> 01:21:51,912
Loki?
1353
01:21:53,883 --> 01:21:55,318
Tony, what's going on?
1354
01:21:56,119 --> 01:21:58,054
Tell me you found that Cube.
1355
01:22:00,757 --> 01:22:02,292
Oh, you gotta be
shitting me.
1356
01:22:06,162 --> 01:22:08,663
I have eyes on Loki.
14th floor.
1357
01:22:08,665 --> 01:22:10,166
I'm not Loki...
1358
01:22:13,636 --> 01:22:15,338
and I don't wanna
hurt you.
1359
01:22:24,079 --> 01:22:25,413
I can do this all day.
1360
01:22:25,415 --> 01:22:26,781
Yeah, I know.
1361
01:22:26,783 --> 01:22:27,983
I know.
1362
01:23:00,582 --> 01:23:01,583
Where did you get this?
1363
01:23:12,828 --> 01:23:16,063
Bucky is alive.
1364
01:23:19,501 --> 01:23:20,535
What?
1365
01:23:35,483 --> 01:23:37,118
That is America's ass.
1366
01:23:41,422 --> 01:23:42,354
Please, please.
1367
01:23:42,356 --> 01:23:44,458
I'm sorry,
I can't help you, Bruce.
1368
01:23:45,292 --> 01:23:46,826
If I give up
the Time Stone
1369
01:23:46,828 --> 01:23:48,727
to help your reality,
I'm dooming my own.
1370
01:23:48,729 --> 01:23:50,462
With all due respect,
all right...
1371
01:23:50,464 --> 01:23:53,934
I'm not sure the science
really supports that.
1372
01:23:59,440 --> 01:24:01,273
The Infinity Stones create
1373
01:24:01,275 --> 01:24:03,809
what you experience
as the flow of time.
1374
01:24:03,811 --> 01:24:05,577
Remove one of the stones...
1375
01:24:05,579 --> 01:24:07,780
and that flow splits.
1376
01:24:07,782 --> 01:24:10,282
Now, this may benefit
your reality...
1377
01:24:10,284 --> 01:24:12,885
but my new one,
not so much.
1378
01:24:12,887 --> 01:24:14,787
In this new branch reality...
1379
01:24:14,789 --> 01:24:16,588
without our chief weapon
1380
01:24:16,590 --> 01:24:18,189
against the forces
of darkness...
1381
01:24:18,191 --> 01:24:20,459
our world would be overrun.
1382
01:24:20,461 --> 01:24:22,360
Millions will suffer.
1383
01:24:22,362 --> 01:24:24,028
So, tell me, Doctor.
1384
01:24:24,030 --> 01:24:26,498
Can your science
prevent all that?
1385
01:24:26,500 --> 01:24:27,501
No...
1386
01:24:28,502 --> 01:24:29,535
but we can erase it.
1387
01:24:29,537 --> 01:24:31,436
Because once we're done
with the stones...
1388
01:24:31,438 --> 01:24:33,906
we can return each one
to its own timeline...
1389
01:24:33,908 --> 01:24:35,641
at the moment it was taken.
1390
01:24:35,643 --> 01:24:38,211
So, chronologically...
1391
01:24:39,045 --> 01:24:40,280
in that reality...
1392
01:24:42,749 --> 01:24:44,484
it never left.
1393
01:24:46,586 --> 01:24:50,056
Yes, but you're leaving out
the most important part.
1394
01:24:53,326 --> 01:24:56,027
In order to return the stones,
you have to survive.
1395
01:24:56,029 --> 01:24:59,363
We will. I will.
I promise.
1396
01:24:59,365 --> 01:25:01,601
I can't risk this reality
on a promise.
1397
01:25:03,136 --> 01:25:06,002
It's the duty
of the Sorcerer Supreme
1398
01:25:06,004 --> 01:25:08,138
to protect the Time Stone.
1399
01:25:08,140 --> 01:25:10,242
Then why the hell
did Strange give it away?
1400
01:25:12,010 --> 01:25:13,210
What did you say?
1401
01:25:13,212 --> 01:25:15,682
Strange. He gave it away.
He gave it to Thanos.
1402
01:25:16,181 --> 01:25:18,050
- Willingly?
- Yes.
1403
01:25:21,788 --> 01:25:23,588
- Why?
- I have no idea.
1404
01:25:23,590 --> 01:25:25,390
Maybe he made a mistake.
1405
01:25:35,501 --> 01:25:36,736
Or I did.
1406
01:25:56,955 --> 01:25:59,422
Strange is meant to be
the best of us.
1407
01:25:59,424 --> 01:26:02,227
So, he must've done it
for a reason.
1408
01:26:02,861 --> 01:26:04,563
I fear you might be right.
1409
01:26:09,701 --> 01:26:10,702
Thank you.
1410
01:26:16,909 --> 01:26:18,644
I'm counting on you, Bruce.
1411
01:26:20,679 --> 01:26:22,046
We all are.
1412
01:26:42,233 --> 01:26:44,068
Run diagnostics.
1413
01:26:44,669 --> 01:26:46,637
Show me her memory file.
1414
01:26:48,105 --> 01:26:50,675
Sire, the file
appears entangled.
1415
01:26:51,809 --> 01:26:53,778
It was a memory,
but not hers.
1416
01:26:54,979 --> 01:26:56,645
There's another
consciousness...
1417
01:26:56,647 --> 01:26:58,081
sharing her network.
1418
01:26:58,516 --> 01:26:59,784
Another Nebula.
1419
01:27:01,886 --> 01:27:03,385
Impossible.
1420
01:27:03,387 --> 01:27:07,022
This duplicate
carries a time stamp...
1421
01:27:07,024 --> 01:27:09,359
from nine years
in the future.
1422
01:27:13,831 --> 01:27:16,966
Where is this other Nebula?
1423
01:27:16,968 --> 01:27:19,169
In our
solar system on Morag.
1424
01:27:20,605 --> 01:27:21,971
Can you access her?
1425
01:27:21,973 --> 01:27:24,138
Yes,
the two are linked.
1426
01:27:24,140 --> 01:27:26,341
Search the duplicate's
memories...
1427
01:27:26,343 --> 01:27:28,712
for Infinity Stones.
1428
01:27:32,148 --> 01:27:33,481
And these stones have been
1429
01:27:33,483 --> 01:27:35,249
in a lot of different places
throughout history.
1430
01:27:35,251 --> 01:27:36,384
Our history.
1431
01:27:36,386 --> 01:27:38,820
So, not a lot
of convenient spots
1432
01:27:38,822 --> 01:27:39,955
to just drop in.
1433
01:27:39,957 --> 01:27:41,723
Which means
we have to pick our targets.
1434
01:27:41,725 --> 01:27:43,360
- Correct.
- Freeze image.
1435
01:27:45,128 --> 01:27:46,496
Terrans.
1436
01:27:47,564 --> 01:27:49,299
Avengers.
1437
01:27:50,166 --> 01:27:52,066
Unruly wretches.
1438
01:27:52,068 --> 01:27:53,670
What's that reflection?
1439
01:27:55,170 --> 01:27:56,506
Amplify this, Maw.
1440
01:27:59,909 --> 01:28:01,276
I don't understand.
1441
01:28:05,849 --> 01:28:07,448
Two Nebulas.
1442
01:28:07,450 --> 01:28:10,185
No.
The same Nebula...
1443
01:28:10,820 --> 01:28:12,622
from two different times.
1444
01:28:13,857 --> 01:28:15,522
Set course for Morag.
1445
01:28:15,524 --> 01:28:18,193
And scan
the duplicate's memories.
1446
01:28:18,795 --> 01:28:21,296
I wanna see everything.
1447
01:28:31,007 --> 01:28:33,041
My ladies,
I'll see you after.
1448
01:28:33,043 --> 01:28:34,576
I'll see you after.
Go on ahead.
1449
01:28:48,891 --> 01:28:49,956
What are you doing?
1450
01:28:51,160 --> 01:28:52,693
Oh, God!
1451
01:28:52,695 --> 01:28:55,362
You're better off leaving
the sneaking to your brother.
1452
01:28:55,364 --> 01:28:57,397
No, I wasn't sneaking.
I was just going for a walk.
1453
01:28:57,399 --> 01:28:58,799
What are you wearing?
1454
01:28:58,801 --> 01:29:01,367
I always wear this.
It's one of my favorites.
1455
01:29:04,272 --> 01:29:05,371
Mm...
1456
01:29:05,373 --> 01:29:07,007
What's wrong
with your eye?
1457
01:29:07,009 --> 01:29:08,141
Oh, my eye.
1458
01:29:08,143 --> 01:29:10,242
Remember the, uh,
Battle of Harokin...
1459
01:29:10,244 --> 01:29:11,510
when I got hit
in the face
1460
01:29:11,512 --> 01:29:13,514
with the broadsword?
1461
01:29:16,719 --> 01:29:18,954
You're not the Thor
I know at all, are you?
1462
01:29:19,755 --> 01:29:21,754
Yes, I am.
1463
01:29:21,756 --> 01:29:24,724
The future hasn't been kind
to you, has it?
1464
01:29:24,726 --> 01:29:27,226
I didn't say
I was from the future.
1465
01:29:27,228 --> 01:29:30,696
I was raised by witches, boy.
1466
01:29:30,698 --> 01:29:33,401
I see with more than eyes,
you know that.
1467
01:29:35,269 --> 01:29:37,803
Yeah,
I'm totally from the future.
1468
01:29:37,805 --> 01:29:39,438
Yes, you are, honey.
1469
01:29:39,440 --> 01:29:41,174
I really need
to talk to you.
1470
01:29:41,176 --> 01:29:42,376
We can talk.
1471
01:30:06,299 --> 01:30:08,968
His head was over there...
1472
01:30:08,970 --> 01:30:12,370
and his body over there...
1473
01:30:12,372 --> 01:30:15,941
I mean, what was
the point? I was too late.
1474
01:30:15,943 --> 01:30:17,644
I was just standing there.
1475
01:30:18,411 --> 01:30:20,345
Some idiot with an axe.
1476
01:30:20,347 --> 01:30:22,315
Now,
you're no idiot.
1477
01:30:23,217 --> 01:30:24,849
You're here, aren't you?
1478
01:30:24,851 --> 01:30:27,886
Seeking counsel from
the wisest person in Asgard.
1479
01:30:27,888 --> 01:30:29,054
I am. Yes.
1480
01:30:29,056 --> 01:30:30,655
Idiot, no.
1481
01:30:30,657 --> 01:30:32,191
A failure?
1482
01:30:32,193 --> 01:30:33,424
Absolutely.
1483
01:30:33,426 --> 01:30:35,393
That's a little bit harsh.
1484
01:30:35,395 --> 01:30:36,997
Do you know
what that makes you?
1485
01:30:38,166 --> 01:30:40,298
Just like everyone else.
1486
01:30:40,300 --> 01:30:42,634
I'm not supposed to be
like everyone else, am I?
1487
01:30:42,636 --> 01:30:43,802
Mm.
1488
01:30:43,804 --> 01:30:47,505
Everyone fails at who
they're supposed to be, Thor.
1489
01:30:47,507 --> 01:30:50,675
The measure of a person,
of a hero...
1490
01:30:50,677 --> 01:30:54,380
is how well they succeed
at being who they are.
1491
01:30:59,385 --> 01:31:00,954
I've really
missed you, Mom.
1492
01:31:06,860 --> 01:31:08,661
Thor! I got it!
1493
01:31:09,361 --> 01:31:10,997
Get that rabbit!
1494
01:31:13,800 --> 01:31:15,799
Mom, I have to
tell you something.
1495
01:31:15,801 --> 01:31:17,568
No, son, you don't.
1496
01:31:17,570 --> 01:31:20,305
You're here to repair
your future, not mine.
1497
01:31:20,307 --> 01:31:22,106
This is about your future.
1498
01:31:22,108 --> 01:31:23,642
Uh, it's none of
my business.
1499
01:31:27,646 --> 01:31:28,979
Hi.
1500
01:31:28,981 --> 01:31:30,914
You must be Mom.
1501
01:31:30,916 --> 01:31:32,616
I got the thing.
Come on. We gotta move.
1502
01:31:32,618 --> 01:31:34,319
Oh, I wish
we had more time.
1503
01:31:34,321 --> 01:31:36,321
No, this was a gift.
1504
01:31:36,323 --> 01:31:40,224
Now you go and be the man
you're meant to be.
1505
01:31:40,226 --> 01:31:41,358
I love you, Mom.
1506
01:31:41,360 --> 01:31:42,561
I love you.
1507
01:31:46,932 --> 01:31:48,868
And eat a salad.
1508
01:31:49,869 --> 01:31:51,101
Come on, we gotta go.
1509
01:31:51,103 --> 01:31:52,903
- Goodbye.
- Three...
1510
01:31:52,905 --> 01:31:53,973
- Two...
- No, wait!
1511
01:31:57,176 --> 01:31:58,474
What am I looking at?
1512
01:31:58,476 --> 01:32:00,045
Oh, sometimes
it takes a second.
1513
01:32:09,454 --> 01:32:11,656
I'm still worthy.
1514
01:32:12,992 --> 01:32:14,692
Oh, boy.
1515
01:32:15,627 --> 01:32:17,762
- Goodbye, Mom.
- Goodbye.
1516
01:32:56,968 --> 01:32:58,670
So, he's an idiot?
1517
01:32:59,938 --> 01:33:01,471
Yeah.
1518
01:33:09,881 --> 01:33:11,180
What's that?
1519
01:33:11,182 --> 01:33:13,084
The tool of a thief.
1520
01:33:20,757 --> 01:33:22,691
Whoa, whoa, whoa.
1521
01:33:22,693 --> 01:33:24,526
This is the part
where spikes come out...
1522
01:33:24,528 --> 01:33:26,195
with skeletons on the end
of them and everything.
1523
01:33:26,197 --> 01:33:27,495
What are you
talking about?
1524
01:33:27,497 --> 01:33:28,596
When you break into
a place called
1525
01:33:28,598 --> 01:33:29,898
"The Temple
of the Power Stone"...
1526
01:33:29,900 --> 01:33:31,466
there's gonna be
a bunch of booby traps.
1527
01:33:31,468 --> 01:33:33,870
- Oh, my God.
- Okay. All right. Go ahead.
1528
01:34:07,104 --> 01:34:08,704
I wasn't always like this.
1529
01:34:09,439 --> 01:34:10,639
Me either.
1530
01:34:12,275 --> 01:34:13,843
But we work
with what we got, right?
1531
01:34:15,412 --> 01:34:16,679
Hmm.
1532
01:34:17,447 --> 01:34:19,182
Let's sync up.
1533
01:34:21,083 --> 01:34:23,652
Three, two, one.
1534
01:34:36,332 --> 01:34:37,965
You murdered trillions!
1535
01:34:37,967 --> 01:34:39,466
You should be grateful.
1536
01:34:41,003 --> 01:34:43,003
Where are the stones?
1537
01:34:43,005 --> 01:34:44,006
Gone.
1538
01:34:44,607 --> 01:34:46,373
Reduced to atoms.
1539
01:34:46,375 --> 01:34:48,142
You used them
two days ago!
1540
01:34:48,144 --> 01:34:51,478
I used the stones
to destroy the stones.
1541
01:34:51,480 --> 01:34:53,480
It nearly killed me.
1542
01:34:53,482 --> 01:34:55,548
But the work is done.
1543
01:34:55,550 --> 01:34:57,619
It always will be.
1544
01:34:58,653 --> 01:35:02,224
I am inevitable.
1545
01:35:03,426 --> 01:35:05,591
What did you do
to them?
1546
01:35:05,593 --> 01:35:06,996
Nothing.
1547
01:35:07,896 --> 01:35:09,131
Yet.
1548
01:35:10,765 --> 01:35:12,765
They're not trying
to stop something
1549
01:35:12,767 --> 01:35:14,801
I'm going to do
in our time.
1550
01:35:14,803 --> 01:35:16,869
They're trying
to undo something
1551
01:35:16,871 --> 01:35:18,638
I've already done
in theirs.
1552
01:35:18,640 --> 01:35:20,575
The stones.
1553
01:35:21,310 --> 01:35:23,244
I found them all.
1554
01:35:25,080 --> 01:35:26,979
I won.
1555
01:35:26,981 --> 01:35:30,151
Tipped the cosmic scales
to balance.
1556
01:35:34,155 --> 01:35:36,222
This is your future.
1557
01:35:36,224 --> 01:35:38,259
It's my destiny.
1558
01:35:39,427 --> 01:35:41,594
My father is many things.
1559
01:35:41,596 --> 01:35:43,665
A liar is not one of them.
1560
01:35:45,200 --> 01:35:46,201
Ah.
1561
01:35:47,235 --> 01:35:49,302
Thank you, daughter.
1562
01:35:49,304 --> 01:35:51,703
Perhaps I treated you
too harshly.
1563
01:35:55,843 --> 01:35:58,947
And that is
destiny fulfilled.
1564
01:35:59,280 --> 01:36:00,712
Sire...
1565
01:36:00,714 --> 01:36:02,315
your daughter...
1566
01:36:04,385 --> 01:36:05,750
No!
1567
01:36:05,752 --> 01:36:06,918
...is a traitor.
1568
01:36:06,920 --> 01:36:09,621
That's not me.
It's not, I could never...
1569
01:36:09,623 --> 01:36:11,089
I would never betray you.
1570
01:36:11,091 --> 01:36:12,960
Never. Never.
1571
01:36:18,566 --> 01:36:20,665
I know.
1572
01:36:20,667 --> 01:36:24,071
And you'll have the chance
to prove it.
1573
01:36:30,310 --> 01:36:31,378
No!
1574
01:36:32,146 --> 01:36:33,313
He knows!
1575
01:36:37,784 --> 01:36:40,020
Barton! Barton, come in.
1576
01:36:40,521 --> 01:36:42,454
Romanoff!
1577
01:36:42,456 --> 01:36:44,122
Come in, we have a problem.
1578
01:36:44,124 --> 01:36:45,357
Come on!
1579
01:36:45,359 --> 01:36:47,025
Come in, we have a...
1580
01:36:47,027 --> 01:36:48,295
Thanos knows.
1581
01:36:49,029 --> 01:36:50,230
Thanos...
1582
01:37:04,010 --> 01:37:05,077
Cap.
1583
01:37:06,580 --> 01:37:08,879
Sorry, buddy,
we got a problem.
1584
01:37:08,881 --> 01:37:11,583
Yeah, we do.
1585
01:37:11,585 --> 01:37:12,783
Well,
what are we gonna do now?
1586
01:37:12,785 --> 01:37:13,851
You know what?
Give me a break, Steve.
1587
01:37:13,853 --> 01:37:15,219
I just got hit in the head
with the Hulk.
1588
01:37:15,221 --> 01:37:17,188
You said
that we had one shot.
1589
01:37:17,190 --> 01:37:18,390
This was our shot.
1590
01:37:18,392 --> 01:37:20,525
We shot it. It's shot.
Six stones or nothing.
1591
01:37:20,527 --> 01:37:22,159
- It was six stones or nothing.
- You're repeating yourself,
1592
01:37:22,161 --> 01:37:23,495
you know that?
You're repeating yourself.
1593
01:37:23,497 --> 01:37:25,296
You're repeating yourself.
You're repeating yourself.
1594
01:37:25,298 --> 01:37:26,163
Dude. Come on!
1595
01:37:26,165 --> 01:37:27,298
No. You never wanted
a time heist.
1596
01:37:27,300 --> 01:37:28,799
You weren't on board
with the time heist.
1597
01:37:28,801 --> 01:37:29,867
- I dropped the ball.
- You ruined the time heist.
1598
01:37:29,869 --> 01:37:31,101
- Is that what I did?
- Yeah.
1599
01:37:31,103 --> 01:37:33,070
Are there any other options
with the Tesseract?
1600
01:37:33,072 --> 01:37:34,572
No, no, no, there's
no other options.
1601
01:37:34,574 --> 01:37:35,973
There's no do-overs.
1602
01:37:35,975 --> 01:37:38,209
We're not going anywhere else.
We have one particle left.
1603
01:37:38,211 --> 01:37:39,109
Each.
1604
01:37:39,111 --> 01:37:41,679
That's it. All right?
We use that...
1605
01:37:41,681 --> 01:37:42,980
bye-bye,
you're not going home.
1606
01:37:42,982 --> 01:37:45,049
Yeah, well,
if we don't try...
1607
01:37:45,051 --> 01:37:46,517
then no one else
is going home, either.
1608
01:37:46,519 --> 01:37:47,719
I got it.
1609
01:37:48,688 --> 01:37:50,955
There's another way
to retake the Tesseract
1610
01:37:50,957 --> 01:37:53,591
and acquire new particles.
1611
01:37:53,593 --> 01:37:55,259
Little stroll down
memory lane.
1612
01:37:55,261 --> 01:37:57,330
Military installation,
Garden State.
1613
01:38:01,400 --> 01:38:02,566
When were they both there?
1614
01:38:02,568 --> 01:38:05,802
They were there at a time...
I have a vaguely exact idea.
1615
01:38:05,804 --> 01:38:06,869
- How vague?
- What are you talking about?
1616
01:38:06,871 --> 01:38:08,004
Where are we going?
1617
01:38:08,006 --> 01:38:09,038
I know for a fact
they were there.
1618
01:38:09,040 --> 01:38:10,307
Who's they?
What are we doing?
1619
01:38:10,309 --> 01:38:11,377
And I know how I know.
1620
01:38:13,311 --> 01:38:15,412
Guys, what is it?
1621
01:38:15,414 --> 01:38:17,080
Looks like
we're improvising.
1622
01:38:17,082 --> 01:38:18,482
- Great.
- What are we improvising?
1623
01:38:18,484 --> 01:38:20,416
Scott, get this back
to the compound.
1624
01:38:20,418 --> 01:38:21,619
Suit up.
1625
01:38:21,621 --> 01:38:23,219
- What's in New Jersey?
- 0-4.
1626
01:38:23,221 --> 01:38:24,320
0-4.
1627
01:38:24,322 --> 01:38:25,455
- Uh, 0-7.
- 0-7.
1628
01:38:25,457 --> 01:38:27,725
- Excuse me.
- 1-9-7-0.
1629
01:38:27,727 --> 01:38:28,791
Are you sure?
1630
01:38:28,793 --> 01:38:30,360
Cap? Captain?
1631
01:38:30,362 --> 01:38:32,362
Steve? Sorry.
1632
01:38:32,364 --> 01:38:33,997
America. Rogers.
1633
01:38:33,999 --> 01:38:35,398
Look, if you do this...
1634
01:38:35,400 --> 01:38:38,236
and it doesn't work,
you're not coming back.
1635
01:38:39,104 --> 01:38:41,139
Thanks for the pep talk,
pissant.
1636
01:38:42,173 --> 01:38:43,341
You trust me?
1637
01:38:44,242 --> 01:38:45,377
I do.
1638
01:38:46,411 --> 01:38:47,878
Your call.
1639
01:38:48,580 --> 01:38:50,348
Here we go.
1640
01:39:06,196 --> 01:39:10,100
Hey, man!
Make love, not war.
1641
01:39:15,839 --> 01:39:18,708
Clearly you weren't
actually born here, right?
1642
01:39:18,710 --> 01:39:21,243
The idea of me was.
1643
01:39:21,245 --> 01:39:23,045
Right. Well,
imagine you're S.H.I.E.L.D...
1644
01:39:23,047 --> 01:39:26,417
running a quasi-fascistic
intelligence organization...
1645
01:39:27,686 --> 01:39:29,484
where do you hide it?
1646
01:39:29,486 --> 01:39:31,221
In plain sight.
1647
01:39:59,350 --> 01:40:00,782
Good luck
on your mission, Captain.
1648
01:40:00,784 --> 01:40:03,420
Good luck
on your project, Doctor.
1649
01:40:06,757 --> 01:40:08,024
You new here?
1650
01:40:10,461 --> 01:40:11,928
Not exactly.
1651
01:40:18,501 --> 01:40:20,336
Come on, you bastard.
1652
01:40:27,176 --> 01:40:28,578
Gotcha.
1653
01:40:33,483 --> 01:40:34,484
Whew.
1654
01:40:45,994 --> 01:40:47,929
Back in the game.
1655
01:40:50,466 --> 01:40:51,634
Arnim, you in there?
1656
01:40:52,602 --> 01:40:53,636
Arnim?
1657
01:40:58,875 --> 01:41:00,875
Hey!
1658
01:41:00,877 --> 01:41:02,645
The door is this way, pal.
1659
01:41:03,513 --> 01:41:04,512
Oh, yeah.
1660
01:41:04,514 --> 01:41:06,514
Looking for Doctor Zola,
have you seen him?
1661
01:41:06,516 --> 01:41:10,252
Yeah, Doctor Zola.
No, I haven't seen a soul.
1662
01:41:11,654 --> 01:41:13,121
Pardon me.
1663
01:41:13,723 --> 01:41:15,424
Do I know you?
1664
01:41:16,626 --> 01:41:17,626
No, sir. Uh...
1665
01:41:18,994 --> 01:41:21,029
I'm a visitor from MIT.
1666
01:41:21,496 --> 01:41:22,597
Oh. MIT.
1667
01:41:22,964 --> 01:41:24,266
Got a name?
1668
01:41:24,633 --> 01:41:25,866
Howard.
1669
01:41:25,868 --> 01:41:28,470
- That'll be easy to remember.
- Howard...
1670
01:41:29,471 --> 01:41:30,937
Potts.
1671
01:41:30,939 --> 01:41:33,440
Well,
I'm Howard Stark.
1672
01:41:33,442 --> 01:41:34,307
Hi.
1673
01:41:34,309 --> 01:41:35,875
Shake that,
don't pull it.
1674
01:41:35,877 --> 01:41:37,078
Yeah.
1675
01:41:38,213 --> 01:41:40,713
You look a little green around the
gills, there, Potts.
1676
01:41:40,715 --> 01:41:42,981
I'm fine.
Just long hours.
1677
01:41:42,983 --> 01:41:44,952
You wanna get some air?
1678
01:41:47,189 --> 01:41:49,154
- Hello, Potts.
- Yeah.
1679
01:41:49,156 --> 01:41:50,690
- That'd be swell.
- That way.
1680
01:41:50,692 --> 01:41:51,791
Okay.
1681
01:41:51,793 --> 01:41:53,528
Need your briefcase?
1682
01:41:57,599 --> 01:42:00,469
You're not one of those
beatniks, are you, Potts?
1683
01:42:06,140 --> 01:42:07,907
- Hello?
- Doctor Pym?
1684
01:42:07,909 --> 01:42:10,442
That would be the
number that you called, yes.
1685
01:42:10,444 --> 01:42:12,946
This is Captain Stevens
from shipping.
1686
01:42:12,948 --> 01:42:14,112
We have a package for you.
1687
01:42:14,114 --> 01:42:15,815
Oh, bring it up.
1688
01:42:15,817 --> 01:42:17,985
That's the thing, sir,
we can't.
1689
01:42:18,887 --> 01:42:21,720
I'm confused.
I thought that was your job.
1690
01:42:21,722 --> 01:42:23,155
Well, it's just...
1691
01:42:23,157 --> 01:42:24,858
Sir, the box is glowing...
1692
01:42:24,860 --> 01:42:26,191
and to be honest,
1693
01:42:26,193 --> 01:42:27,826
some of our mail guys
aren't feeling that great.
1694
01:42:27,828 --> 01:42:29,528
They didn't open it,
did they?
1695
01:42:29,530 --> 01:42:32,066
Uh, yeah, they did.
You better get down here.
1696
01:42:32,733 --> 01:42:34,668
Excuse me!
Out of the way!
1697
01:43:01,629 --> 01:43:05,431
So, flowers and sauerkraut.
You got a big date tonight?
1698
01:43:06,032 --> 01:43:07,733
Uh, my wife's expecting.
1699
01:43:07,735 --> 01:43:10,603
And too much time
at the office.
1700
01:43:12,472 --> 01:43:13,704
Congratulations.
1701
01:43:13,706 --> 01:43:17,108
- Thanks. Hold this, will ya?
- Yeah, sure.
1702
01:43:17,110 --> 01:43:19,345
- How far along is she?
- Uh, I don't know.
1703
01:43:20,981 --> 01:43:22,146
She's at the point where
1704
01:43:22,148 --> 01:43:23,714
she can't stand
the sound of my chewing.
1705
01:43:23,716 --> 01:43:27,487
I guess I'll be eating
dinner in the pantry again.
1706
01:43:28,221 --> 01:43:29,554
I have a little girl.
1707
01:43:29,556 --> 01:43:31,088
A girl would be nice.
1708
01:43:31,090 --> 01:43:33,824
Less of a chance she'd
turn out exactly like me.
1709
01:43:33,826 --> 01:43:35,326
What'd be so awful
about that?
1710
01:43:35,328 --> 01:43:37,395
Let's just say
that the greater good
1711
01:43:37,397 --> 01:43:40,833
has rarely outweighed
my own self-interest.
1712
01:43:44,671 --> 01:43:46,337
And you've never seen
these two men before?
1713
01:43:46,339 --> 01:43:48,039
No, I've got an eye for this.
The two of them looked fishy.
1714
01:43:48,041 --> 01:43:49,105
Can you describe them?
1715
01:43:49,107 --> 01:43:50,408
One of them
had a hippie beard.
1716
01:43:50,410 --> 01:43:52,643
Hippie.
Like Bee Gees or Mungo Jerry?
1717
01:43:52,645 --> 01:43:54,011
Definitely Mungo Jerry.
1718
01:43:54,013 --> 01:43:55,111
Yeah, this is Chesler.
1719
01:43:55,113 --> 01:43:56,279
I need every available MP
to sublevel six.
1720
01:43:56,281 --> 01:43:58,383
We have
a potential breach.
1721
01:44:16,101 --> 01:44:17,267
I said bring them in.
1722
01:44:17,269 --> 01:44:18,368
They're trying, ma'am,
but Braddock's unit
1723
01:44:18,370 --> 01:44:19,569
has been stopped
by lightning strikes.
1724
01:44:19,571 --> 01:44:20,470
Oh, for the love of...
1725
01:44:20,472 --> 01:44:22,274
I'll look at
the weather projections.
1726
01:44:46,098 --> 01:44:48,299
It's not lightning strikes
we're looking at.
1727
01:44:59,377 --> 01:45:01,276
So, where you at
with names?
1728
01:45:01,278 --> 01:45:04,513
Well, if it's a boy,
my wife likes Elmonzo.
1729
01:45:04,515 --> 01:45:06,750
Huh. Might wanna
let that stew awhile.
1730
01:45:06,752 --> 01:45:08,319
- You got time.
- Uh-huh.
1731
01:45:09,420 --> 01:45:12,022
Let me ask you
a question.
1732
01:45:12,024 --> 01:45:15,357
When your kid was born,
were you nervous?
1733
01:45:15,359 --> 01:45:17,027
Wildly.
1734
01:45:17,029 --> 01:45:18,927
- Yeah.
- Did you feel qualified?
1735
01:45:18,929 --> 01:45:20,696
Like you had any idea
1736
01:45:20,698 --> 01:45:22,731
how to successfully operate
that thing?
1737
01:45:22,733 --> 01:45:25,934
I literally pieced it
together as I went along.
1738
01:45:25,936 --> 01:45:28,303
I thought about
what my dad did.
1739
01:45:28,305 --> 01:45:29,605
My old man,
1740
01:45:29,607 --> 01:45:31,473
he never met a problem he
couldn't solve with a belt.
1741
01:45:31,475 --> 01:45:33,842
I thought my dad
was tough on me.
1742
01:45:33,844 --> 01:45:35,176
And now,
looking back on it,
1743
01:45:35,178 --> 01:45:36,545
I just remember
the good stuff.
1744
01:45:36,547 --> 01:45:38,347
You know? He did drop
the odd pearl.
1745
01:45:38,349 --> 01:45:40,749
Yeah? Like what?
1746
01:45:40,751 --> 01:45:43,554
"No amount of money ever
bought a second of time."
1747
01:45:44,822 --> 01:45:46,187
Smart guy.
1748
01:45:46,189 --> 01:45:47,758
He did his best.
1749
01:45:49,060 --> 01:45:50,525
I'll tell you,
that kid's not even here yet
1750
01:45:50,527 --> 01:45:53,229
and there's nothing
I wouldn't do for him.
1751
01:46:01,839 --> 01:46:03,339
Good to meet you, Potts.
1752
01:46:03,740 --> 01:46:04,741
Yeah.
1753
01:46:05,076 --> 01:46:06,674
Howard...
1754
01:46:06,676 --> 01:46:08,545
everything's gonna be
all right.
1755
01:46:11,548 --> 01:46:12,749
Thank you...
1756
01:46:13,717 --> 01:46:15,316
for everything...
1757
01:46:15,318 --> 01:46:17,754
you've done
for this country.
1758
01:46:20,657 --> 01:46:21,758
Jarvis.
1759
01:46:25,328 --> 01:46:26,963
Have we ever met
that guy?
1760
01:46:28,965 --> 01:46:30,567
You meet
a lot of people, sir.
1761
01:46:33,069 --> 01:46:34,771
Seems very familiar.
1762
01:46:35,705 --> 01:46:37,272
Weird beard.
1763
01:46:45,048 --> 01:46:46,549
You're weak.
1764
01:46:46,983 --> 01:46:48,250
I'm you.
1765
01:47:05,567 --> 01:47:08,069
You could stop this.
1766
01:47:08,071 --> 01:47:10,470
You know you want to.
1767
01:47:10,472 --> 01:47:12,808
Did you see what happens
in the future?
1768
01:47:14,043 --> 01:47:16,545
Thanos finds the Soul Stone.
1769
01:47:17,780 --> 01:47:19,982
You wanna know
how he does that?
1770
01:47:21,283 --> 01:47:25,621
You wanna know
what he does to you?
1771
01:47:26,021 --> 01:47:27,420
That's enough.
1772
01:47:39,768 --> 01:47:41,435
You disgust me.
1773
01:47:42,470 --> 01:47:47,575
But that doesn't mean
you're useless.
1774
01:48:09,131 --> 01:48:10,898
How do I look?
1775
01:48:17,572 --> 01:48:18,573
Wow.
1776
01:48:19,373 --> 01:48:22,608
Under different
circumstances...
1777
01:48:22,610 --> 01:48:24,812
this would be
totally awesome.
1778
01:48:36,557 --> 01:48:38,123
I bet the raccoon
1779
01:48:38,125 --> 01:48:39,725
didn't have to climb
a mountain.
1780
01:48:39,727 --> 01:48:41,727
Technically he's not
a raccoon, you know?
1781
01:48:41,729 --> 01:48:43,561
Oh, whatever.
He eats garbage.
1782
01:48:43,563 --> 01:48:45,032
Welcome.
1783
01:48:48,169 --> 01:48:49,567
Natasha.
1784
01:48:49,569 --> 01:48:50,771
Daughter of Ivan.
1785
01:48:52,039 --> 01:48:53,272
Clint.
1786
01:48:53,274 --> 01:48:55,709
Son of Edith.
1787
01:49:01,015 --> 01:49:03,082
Who are you?
1788
01:49:03,084 --> 01:49:05,783
Consider me a guide...
1789
01:49:05,785 --> 01:49:07,452
to you...
1790
01:49:07,454 --> 01:49:09,454
and to all who seek
the Soul Stone.
1791
01:49:09,456 --> 01:49:10,755
Oh, good.
1792
01:49:10,757 --> 01:49:12,926
You tell us where it is,
then we'll be on our way.
1793
01:49:16,663 --> 01:49:19,065
If only it were that easy.
1794
01:49:30,944 --> 01:49:34,915
What you seek
lies in front of you.
1795
01:49:36,116 --> 01:49:38,652
As does what you fear.
1796
01:49:43,390 --> 01:49:45,990
The stone's down there.
1797
01:49:45,992 --> 01:49:48,159
For one of you.
1798
01:49:48,161 --> 01:49:49,930
For the other...
1799
01:49:52,464 --> 01:49:54,531
In order to take
the stone...
1800
01:49:54,533 --> 01:49:57,736
you must lose
that which you love.
1801
01:49:59,039 --> 01:50:02,175
An everlasting exchange.
1802
01:50:03,176 --> 01:50:07,446
A soul for a soul.
1803
01:50:09,715 --> 01:50:12,584
How's it going?
1804
01:50:14,753 --> 01:50:16,354
Jesus.
1805
01:50:16,356 --> 01:50:18,123
Maybe he's making
this shit up.
1806
01:50:19,024 --> 01:50:20,492
No.
1807
01:50:21,160 --> 01:50:22,726
I don't think so.
1808
01:50:22,728 --> 01:50:25,064
Why? 'Cause he knows
your daddy's name?
1809
01:50:26,464 --> 01:50:27,700
I didn't.
1810
01:50:28,901 --> 01:50:31,603
Thanos left here
with the stone...
1811
01:50:32,137 --> 01:50:33,704
without his daughter.
1812
01:50:33,706 --> 01:50:35,975
That's not a coincidence.
1813
01:50:37,042 --> 01:50:38,744
Yeah.
1814
01:50:40,312 --> 01:50:42,214
Whatever it takes.
1815
01:50:46,617 --> 01:50:48,220
Whatever it takes.
1816
01:50:52,523 --> 01:50:54,623
If we don't get that stone...
1817
01:50:54,625 --> 01:50:56,561
billions of people stay dead.
1818
01:50:57,262 --> 01:50:58,596
Yeah.
1819
01:51:00,099 --> 01:51:02,600
Then I guess we both know
who it's gotta be.
1820
01:51:03,202 --> 01:51:04,535
I guess we do.
1821
01:51:12,677 --> 01:51:14,478
I'm starting to think
1822
01:51:14,480 --> 01:51:17,847
we mean different
people here, Natasha.
1823
01:51:17,849 --> 01:51:20,049
For the last five years,
I've been trying to do one thing.
1824
01:51:20,051 --> 01:51:21,183
Get to right here.
1825
01:51:21,185 --> 01:51:23,519
That's all it's been about.
Bringing everybody back.
1826
01:51:23,521 --> 01:51:25,821
No, don't you get
all decent on me now.
1827
01:51:25,823 --> 01:51:28,491
What, you think
I wanna do it?
1828
01:51:28,493 --> 01:51:30,426
I'm trying to save your life,
you idiot.
1829
01:51:30,428 --> 01:51:33,628
Yeah, well, I don't
want you to. How's that?
1830
01:51:33,630 --> 01:51:36,000
Natasha, you know
what I've done.
1831
01:51:37,534 --> 01:51:39,569
You know what I've become.
1832
01:51:41,472 --> 01:51:42,637
Oh, I don't judge people
1833
01:51:42,639 --> 01:51:44,142
on their worst mistakes.
1834
01:51:48,279 --> 01:51:49,679
Maybe you should.
1835
01:51:50,381 --> 01:51:52,015
You didn't.
1836
01:51:57,954 --> 01:52:00,324
You're a pain in my ass,
you know that?
1837
01:52:11,402 --> 01:52:12,769
Okay.
1838
01:52:14,371 --> 01:52:15,972
You win.
1839
01:52:22,345 --> 01:52:23,680
Tell my family I love 'em.
1840
01:52:27,250 --> 01:52:28,615
You tell 'em yourself.
1841
01:53:01,318 --> 01:53:02,319
Damn you.
1842
01:53:09,925 --> 01:53:10,926
Wait.
1843
01:53:18,968 --> 01:53:20,836
Let me go.
1844
01:53:22,037 --> 01:53:23,038
No.
1845
01:53:24,639 --> 01:53:25,841
No. Please, no.
1846
01:53:29,145 --> 01:53:31,013
It's okay.
1847
01:53:33,048 --> 01:53:34,049
Please.
1848
01:53:36,118 --> 01:53:37,119
No!
1849
01:55:18,518 --> 01:55:19,519
Did we get 'em all?
1850
01:55:20,854 --> 01:55:22,889
Are you telling me
this actually worked?
1851
01:55:27,561 --> 01:55:28,929
Clint, where's Nat?
1852
01:55:57,923 --> 01:55:59,125
Do we know
if she had family?
1853
01:56:00,259 --> 01:56:01,526
Yeah.
1854
01:56:01,528 --> 01:56:02,529
Us.
1855
01:56:04,063 --> 01:56:05,097
What?
1856
01:56:05,998 --> 01:56:07,064
Huh?
1857
01:56:07,066 --> 01:56:08,198
- What are you doing?
- Just asked him a question.
1858
01:56:08,200 --> 01:56:09,668
Yeah, no, you're acting
like she's dead.
1859
01:56:09,670 --> 01:56:10,834
Why are we acting
like she's dead?
1860
01:56:10,836 --> 01:56:12,169
We have the stones, right?
1861
01:56:12,171 --> 01:56:13,404
As long as we have
the stones...
1862
01:56:13,406 --> 01:56:15,239
Cap, we can bring her back.
Isn't that right?
1863
01:56:15,241 --> 01:56:17,574
So, stop this shit. We're the Avengers.
Get it together.
1864
01:56:17,576 --> 01:56:18,944
Can't get her back.
1865
01:56:21,747 --> 01:56:23,280
What's he...?
What?
1866
01:56:23,282 --> 01:56:24,450
It can't be undone.
1867
01:56:25,117 --> 01:56:26,885
It can't.
1868
01:56:29,088 --> 01:56:30,654
Look, I'm sorry,
no offense,
1869
01:56:30,656 --> 01:56:32,323
but you're a very
earthly being, okay?
1870
01:56:32,325 --> 01:56:33,890
And we're talking
about space magic.
1871
01:56:33,892 --> 01:56:36,025
And "can't" seems very definitive.
Don't you think?
1872
01:56:36,027 --> 01:56:37,594
Yeah, look, I know
that I'm way outside
1873
01:56:37,596 --> 01:56:39,062
my pay grade here.
1874
01:56:39,064 --> 01:56:40,731
But she still
isn't here, is she?
1875
01:56:40,733 --> 01:56:41,864
No, that's my point.
1876
01:56:41,866 --> 01:56:44,967
It can't be undone.
1877
01:56:44,969 --> 01:56:46,370
Or that's at least
1878
01:56:46,372 --> 01:56:48,372
what the red,
floating guy had to say.
1879
01:56:48,374 --> 01:56:50,073
Maybe you wanna go
talk to him, okay?
1880
01:56:50,075 --> 01:56:53,311
Go grab your hammer and you
go fly and you talk to him.
1881
01:57:01,754 --> 01:57:03,988
It was supposed to be me.
1882
01:57:05,990 --> 01:57:08,558
She sacrificed her life
for that goddamn stone.
1883
01:57:08,560 --> 01:57:10,128
She bet her life on it.
1884
01:57:14,866 --> 01:57:17,335
She's not coming back.
1885
01:57:18,970 --> 01:57:20,538
We have to make it
worth it.
1886
01:57:21,206 --> 01:57:22,574
We have to.
1887
01:57:23,907 --> 01:57:25,643
We will.
1888
01:57:50,401 --> 01:57:51,503
Boom!
1889
01:57:57,040 --> 01:57:59,241
All right,
the glove's ready.
1890
01:57:59,243 --> 01:58:02,043
Question is, who's gonna
snap their freakin' fingers?
1891
01:58:02,045 --> 01:58:04,413
- I'll do it.
- Excuse me?
1892
01:58:04,415 --> 01:58:05,313
It's okay.
1893
01:58:05,315 --> 01:58:06,581
Stop, stop.
Slow down.
1894
01:58:06,583 --> 01:58:08,116
Thor. Just wait.
1895
01:58:08,118 --> 01:58:10,285
We haven't decided
who's gonna put that on yet.
1896
01:58:10,287 --> 01:58:12,020
I'm sorry. What, we're all
just sitting around
1897
01:58:12,022 --> 01:58:13,355
waiting for
the right opportunity?
1898
01:58:13,357 --> 01:58:14,790
We should at least
discuss it.
1899
01:58:14,792 --> 01:58:16,825
Look, sitting here
staring at the thing
1900
01:58:16,827 --> 01:58:18,662
is not gonna bring
everybody back.
1901
01:58:19,696 --> 01:58:21,163
I'm the strongest Avenger,
okay?
1902
01:58:21,165 --> 01:58:22,764
So, this responsibility
falls upon me.
1903
01:58:22,766 --> 01:58:24,064
- Normally, you're right.
- It's my duty.
1904
01:58:24,066 --> 01:58:26,033
- It's not about that.
- It's not that.
1905
01:58:26,035 --> 01:58:28,070
- Hey, buddy...
- Stop it! Just let me.
1906
01:58:30,874 --> 01:58:32,407
Just let me do it.
1907
01:58:32,409 --> 01:58:35,142
Just let me do something good.
Something right.
1908
01:58:35,144 --> 01:58:36,344
Look, it's not
just the fact...
1909
01:58:36,346 --> 01:58:37,646
that that glove is channeling
enough energy
1910
01:58:37,648 --> 01:58:38,580
to light up a continent.
1911
01:58:38,582 --> 01:58:40,649
I'm telling you.
You're in no condition.
1912
01:58:40,651 --> 01:58:44,018
What do you think is coursing
through my veins right now?
1913
01:58:44,020 --> 01:58:45,254
Cheez Whiz?
1914
01:58:47,691 --> 01:58:48,824
Lightning.
1915
01:58:48,826 --> 01:58:50,057
Yeah.
Lightning.
1916
01:58:50,059 --> 01:58:51,693
Lightning won't help you, pal.
1917
01:58:51,695 --> 01:58:53,563
It's gotta be me.
1918
01:58:54,832 --> 01:58:57,097
You saw what those
stones did to Thanos.
1919
01:58:57,099 --> 01:58:58,735
They almost killed him.
1920
01:59:00,069 --> 01:59:02,736
None of you could survive.
1921
01:59:02,738 --> 01:59:04,572
How do we know
you will?
1922
01:59:04,574 --> 01:59:05,841
We don't.
1923
01:59:05,843 --> 01:59:08,478
But the radiation's
mostly gamma.
1924
01:59:11,881 --> 01:59:13,549
It's like...
1925
01:59:15,451 --> 01:59:17,386
I was made for this.
1926
01:59:36,137 --> 01:59:37,740
Good to go, yeah?
1927
01:59:39,842 --> 01:59:40,975
Let's do it.
1928
01:59:40,977 --> 01:59:42,342
Okay, remember,
1929
01:59:42,344 --> 01:59:44,143
everyone Thanos snapped away
five years ago...
1930
01:59:44,145 --> 01:59:46,647
you're just bringing them
back to now, today.
1931
01:59:46,649 --> 01:59:48,383
Don't change anything
from the last five years.
1932
01:59:49,719 --> 01:59:51,052
Got it.
1933
02:00:07,168 --> 02:00:08,468
Friday, do me a favor
1934
02:00:08,470 --> 02:00:10,136
and activate Barn Door
Protocol, will ya?
1935
02:00:10,138 --> 02:00:11,573
Yes, boss.
1936
02:00:20,047 --> 02:00:22,116
Everybody comes home.
1937
02:00:45,239 --> 02:00:46,906
Take it off! Take it off!
1938
02:00:46,908 --> 02:00:48,340
No, wait.
Bruce, are you okay?
1939
02:00:48,342 --> 02:00:50,511
Talk to me, Banner.
1940
02:00:53,647 --> 02:00:54,648
I'm okay.
1941
02:00:55,050 --> 02:00:56,483
I'm okay.
1942
02:01:27,848 --> 02:01:29,148
Bruce!
1943
02:01:30,751 --> 02:01:32,418
Don't move him.
1944
02:01:39,158 --> 02:01:41,327
- Did it work?
- We're not sure. It's okay.
1945
02:02:27,740 --> 02:02:28,773
Honey.
1946
02:02:28,775 --> 02:02:29,874
Clint?
1947
02:02:29,876 --> 02:02:31,276
Honey.
1948
02:02:31,944 --> 02:02:33,412
Guys...
1949
02:02:35,782 --> 02:02:37,282
I think it worked.
1950
02:03:19,624 --> 02:03:21,558
I can't breathe!
I can't breathe!
1951
02:03:22,894 --> 02:03:24,730
Canopy, canopy, canopy.
1952
02:03:31,235 --> 02:03:33,270
Rhodey, Rocket,
get out of here.
1953
02:03:34,206 --> 02:03:35,841
Let me up! Let me up!
1954
02:03:36,640 --> 02:03:37,441
Come on!
1955
02:03:47,551 --> 02:03:48,419
Rhodey!
1956
02:03:50,055 --> 02:03:51,355
Huh?
1957
02:03:56,660 --> 02:03:58,494
Mayday, Mayday!
Does anybody copy?
1958
02:03:58,496 --> 02:04:00,028
We're on the lower level.
It's flooding!
1959
02:04:00,030 --> 02:04:01,730
What? What?
1960
02:04:01,732 --> 02:04:04,200
We are drowning!
Does anybody copy? Mayday!
1961
02:04:04,202 --> 02:04:06,468
Wait! I'm here!
1962
02:04:06,470 --> 02:04:08,272
I'm here. Can you hear me?
1963
02:04:27,792 --> 02:04:28,959
Cap?
1964
02:04:52,949 --> 02:04:54,050
Okay.
1965
02:05:13,269 --> 02:05:14,702
Daughter.
1966
02:05:14,704 --> 02:05:15,839
Yes, Father.
1967
02:05:17,540 --> 02:05:19,508
So, this is the future.
1968
02:05:20,043 --> 02:05:20,910
Well done.
1969
02:05:21,845 --> 02:05:23,376
Thank you, Father.
1970
02:05:23,378 --> 02:05:24,881
They suspected nothing.
1971
02:05:27,150 --> 02:05:28,718
The arrogant never do.
1972
02:05:31,687 --> 02:05:33,587
Go.
1973
02:05:33,589 --> 02:05:36,224
Find the stones,
bring them to me.
1974
02:05:36,226 --> 02:05:37,994
What will you do?
1975
02:05:39,262 --> 02:05:40,997
Wait.
1976
02:06:06,188 --> 02:06:07,923
Tell me something.
1977
02:06:09,024 --> 02:06:11,491
In the future...
1978
02:06:11,493 --> 02:06:13,595
what happens
to you and me?
1979
02:06:15,831 --> 02:06:17,531
I try to kill you.
1980
02:06:19,101 --> 02:06:20,702
Several times.
1981
02:06:21,569 --> 02:06:23,870
But eventually...
1982
02:06:23,872 --> 02:06:25,841
we become friends.
1983
02:06:27,242 --> 02:06:29,011
We become sisters.
1984
02:06:36,550 --> 02:06:37,919
Come on.
1985
02:06:39,954 --> 02:06:41,789
We can stop him.
1986
02:06:49,664 --> 02:06:51,197
Come on, buddy,
wake up!
1987
02:06:51,199 --> 02:06:53,866
That's my man.
1988
02:06:53,868 --> 02:06:56,103
You lose this again,
I'm keeping it.
1989
02:06:59,540 --> 02:07:00,806
What happened?
1990
02:07:00,808 --> 02:07:03,242
You mess with time,
it tends to mess back.
1991
02:07:03,244 --> 02:07:04,145
You'll see.
1992
02:07:26,233 --> 02:07:27,734
What's he been doing?
1993
02:07:29,469 --> 02:07:31,005
Absolutely nothing.
1994
02:07:32,605 --> 02:07:34,806
Where are the stones?
1995
02:07:34,808 --> 02:07:36,876
Somewhere under all this.
1996
02:07:38,179 --> 02:07:40,478
All I know is
he doesn't have 'em.
1997
02:07:40,480 --> 02:07:42,414
So, we keep it that way.
1998
02:07:42,416 --> 02:07:44,048
You know
it's a trap, right?
1999
02:07:44,050 --> 02:07:45,451
Yeah.
2000
02:07:45,453 --> 02:07:46,920
I don't much care.
2001
02:07:47,721 --> 02:07:49,487
Good.
2002
02:07:49,489 --> 02:07:52,156
Just as long
as we're all in agreement.
2003
02:08:01,701 --> 02:08:03,903
Let's kill him
properly this time.
2004
02:08:13,013 --> 02:08:16,149
You could not live
with your own failure.
2005
02:08:17,549 --> 02:08:19,618
Where did that bring you?
2006
02:08:22,389 --> 02:08:24,290
Back to me.
2007
02:08:27,626 --> 02:08:31,295
I thought by eliminating
half of life...
2008
02:08:31,297 --> 02:08:33,730
the other half
would thrive.
2009
02:08:33,732 --> 02:08:35,201
But you've shown me...
2010
02:08:36,336 --> 02:08:38,138
that's impossible.
2011
02:08:39,872 --> 02:08:43,441
And as long as there are those
that remember what was...
2012
02:08:43,443 --> 02:08:44,908
there will always be those
2013
02:08:44,910 --> 02:08:48,814
that are unable to accept
what can be.
2014
02:08:49,416 --> 02:08:51,014
They will resist.
2015
02:08:51,016 --> 02:08:53,152
Yep, we're all kinds
of stubborn.
2016
02:08:54,086 --> 02:08:55,754
I'm thankful.
2017
02:08:57,689 --> 02:08:59,623
Because now...
2018
02:08:59,625 --> 02:09:02,292
I know what I must do.
2019
02:09:02,294 --> 02:09:05,395
I will shred
this universe...
2020
02:09:05,397 --> 02:09:07,633
down to its last atom.
2021
02:09:08,267 --> 02:09:09,933
And then...
2022
02:09:09,935 --> 02:09:12,603
with the stones
you've collected for me...
2023
02:09:13,238 --> 02:09:15,472
create a new one...
2024
02:09:15,474 --> 02:09:17,773
teeming with life...
2025
02:09:17,775 --> 02:09:19,809
that knows not
what it has lost...
2026
02:09:19,811 --> 02:09:22,314
but only
what it has been given.
2027
02:09:25,384 --> 02:09:26,918
A grateful universe.
2028
02:09:27,352 --> 02:09:28,818
Born out of blood.
2029
02:09:28,820 --> 02:09:30,755
They'll never know it.
2030
02:09:31,722 --> 02:09:34,859
Because you won't be alive
to tell them.
2031
02:09:49,340 --> 02:09:50,639
See you
on the other side, man.
2032
02:09:52,844 --> 02:09:55,046
Hang on!
I'm coming!
2033
02:10:25,276 --> 02:10:26,277
Yeah!
2034
02:10:41,191 --> 02:10:42,757
Oh, hey.
2035
02:10:42,759 --> 02:10:44,728
I know you.
2036
02:10:47,465 --> 02:10:48,665
Father...
2037
02:10:49,266 --> 02:10:50,932
I have the stones.
2038
02:10:50,934 --> 02:10:51,868
What?
2039
02:10:53,170 --> 02:10:54,104
Stop.
2040
02:10:59,276 --> 02:11:00,810
You're betraying us?
2041
02:11:06,616 --> 02:11:08,051
You don't have to do this.
2042
02:11:10,719 --> 02:11:13,454
I am this.
2043
02:11:13,456 --> 02:11:15,756
No, you're not.
2044
02:11:15,758 --> 02:11:17,860
You've seen what we become.
2045
02:11:23,732 --> 02:11:26,101
Nebula, listen to her.
2046
02:11:27,470 --> 02:11:28,371
You can change.
2047
02:11:35,110 --> 02:11:36,712
He won't let me.
2048
02:11:38,214 --> 02:11:39,014
No!
2049
02:11:58,534 --> 02:12:00,035
Okay, Thor. Hit me.
2050
02:12:16,552 --> 02:12:17,986
Boss, wake up!
2051
02:13:09,237 --> 02:13:10,471
I knew it!
2052
02:14:32,786 --> 02:14:35,655
In all my years
of conquest...
2053
02:14:36,889 --> 02:14:38,891
violence...
2054
02:14:39,726 --> 02:14:41,894
slaughter...
2055
02:14:42,796 --> 02:14:45,331
it was never personal.
2056
02:14:47,801 --> 02:14:50,069
But I'll tell you now...
2057
02:14:51,872 --> 02:14:55,773
what I'm about to do
to your stubborn,
2058
02:14:55,775 --> 02:14:58,277
annoying little planet...
2059
02:14:59,879 --> 02:15:02,248
I'm gonna enjoy it...
2060
02:15:02,981 --> 02:15:05,651
very, very much.
2061
02:16:08,880 --> 02:16:10,515
Hey, Cap, you read me?
2062
02:16:16,320 --> 02:16:18,756
Cap, it's Sam.
Can you hear me?
2063
02:16:22,760 --> 02:16:24,294
On your left.
2064
02:17:49,845 --> 02:17:51,211
Is that everyone?
2065
02:17:51,213 --> 02:17:53,583
What? You wanted more?
2066
02:18:20,009 --> 02:18:22,177
Avengers...
2067
02:18:27,083 --> 02:18:28,214
assemble.
2068
02:19:03,518 --> 02:19:04,719
Die!
2069
02:19:25,239 --> 02:19:28,242
No, no, give me that.
You have the little one.
2070
02:19:41,789 --> 02:19:42,656
Hey!
2071
02:19:43,657 --> 02:19:44,589
Holy cow!
2072
02:19:44,591 --> 02:19:46,159
You will not believe
what's been going on.
2073
02:19:46,161 --> 02:19:47,659
Do you remember
when we were in space?
2074
02:19:47,661 --> 02:19:49,094
And I got all dusty?
2075
02:19:49,096 --> 02:19:50,228
And I must've passed out,
2076
02:19:50,230 --> 02:19:51,763
because I woke up
and you were gone.
2077
02:19:51,765 --> 02:19:53,598
But Doctor Strange was there,
right? And he was like...
2078
02:19:53,600 --> 02:19:55,333
"It's been five years.
Come on, they need us."
2079
02:19:55,335 --> 02:19:56,868
And then he started doing
the yellow sparkly thing
2080
02:19:56,870 --> 02:19:58,202
- that he does all the time.
- He did? Oh, no.
2081
02:19:58,204 --> 02:20:00,674
- What are you doing?
- Oh.
2082
02:20:04,678 --> 02:20:06,279
Oh, this is nice.
2083
02:20:27,901 --> 02:20:28,902
Gamora?
2084
02:20:38,244 --> 02:20:39,979
I thought I lost you.
2085
02:20:43,516 --> 02:20:44,448
Ow.
2086
02:20:44,450 --> 02:20:47,587
Don't touch me!
2087
02:20:50,389 --> 02:20:52,389
You missed the first time.
2088
02:20:52,391 --> 02:20:54,594
Then you got 'em both
the second time.
2089
02:20:56,395 --> 02:20:57,795
This is the one?
2090
02:20:57,797 --> 02:20:58,929
Seriously?
2091
02:20:58,931 --> 02:21:01,165
Your choices were him
or a tree.
2092
02:21:11,778 --> 02:21:12,843
Cap!
2093
02:21:12,845 --> 02:21:14,714
What do you want me to do
with this damn thing?
2094
02:21:17,282 --> 02:21:19,449
Get those stones
as far away as possible!
2095
02:21:19,451 --> 02:21:20,685
No!
2096
02:21:21,620 --> 02:21:23,921
We need to get 'em back
where they came from.
2097
02:21:23,923 --> 02:21:24,788
No way to get 'em back.
2098
02:21:24,790 --> 02:21:26,723
Thanos destroyed
the quantum tunnel.
2099
02:21:26,725 --> 02:21:27,592
Hold on!
2100
02:21:29,294 --> 02:21:31,461
That wasn't
our only time machine.
2101
02:21:37,402 --> 02:21:39,769
Anyone see an ugly brown van
out there?
2102
02:21:39,771 --> 02:21:42,972
Yes! But you're not gonna like
where it's parked!
2103
02:21:42,974 --> 02:21:45,477
Scott, how long you need
to get that thing working?
2104
02:21:46,444 --> 02:21:47,710
Uh, maybe 10 minutes.
2105
02:21:47,712 --> 02:21:49,445
Get it started.
We'll get the stones to you.
2106
02:21:49,447 --> 02:21:51,082
We're on it, Cap.
2107
02:22:00,892 --> 02:22:01,925
Hey.
2108
02:22:01,927 --> 02:22:05,329
You said one out of
14 million, we win, yeah?
2109
02:22:06,064 --> 02:22:07,396
Tell me this is it.
2110
02:22:07,398 --> 02:22:09,431
If I tell you what happens...
2111
02:22:09,433 --> 02:22:10,769
it won't happen.
2112
02:22:14,239 --> 02:22:15,439
You better be right.
2113
02:22:23,581 --> 02:22:25,083
It's a mess back here.
2114
02:22:26,084 --> 02:22:27,085
It's dead.
2115
02:22:28,320 --> 02:22:30,053
- What?
- It's dead.
2116
02:22:30,055 --> 02:22:31,589
I have to hot-wire it.
2117
02:22:34,458 --> 02:22:35,826
Where's Nebula?
2118
02:22:36,927 --> 02:22:38,395
She's not responding.
2119
02:22:38,696 --> 02:22:39,964
Sire...
2120
02:22:49,573 --> 02:22:50,975
Clint!
2121
02:22:53,010 --> 02:22:54,111
Give it to me.
2122
02:23:16,333 --> 02:23:20,135
You took everything from me.
2123
02:23:20,137 --> 02:23:22,737
I don't even know
who you are.
2124
02:23:22,739 --> 02:23:24,440
You will.
2125
02:23:46,596 --> 02:23:47,764
I got it!
2126
02:23:50,199 --> 02:23:51,466
Activate Instant Kill.
2127
02:24:14,823 --> 02:24:16,092
Rain fire!
2128
02:24:16,658 --> 02:24:18,925
But, sire, our troops!
2129
02:24:18,927 --> 02:24:20,729
Just do it!
2130
02:24:40,649 --> 02:24:43,151
Uh, is anyone else
seeing this?
2131
02:24:57,099 --> 02:24:58,198
I got this!
2132
02:24:58,200 --> 02:25:00,499
I got this.
Okay, I don't got this.
2133
02:25:00,501 --> 02:25:01,767
Help, somebody help!
2134
02:25:01,769 --> 02:25:03,872
Hey, Queens, heads up!
2135
02:25:13,714 --> 02:25:14,949
Hang on. I got you, kid.
2136
02:25:18,453 --> 02:25:19,918
Hey!
Nice to meet you...
2137
02:25:19,920 --> 02:25:21,789
Oh, my God!
2138
02:25:57,792 --> 02:25:59,992
What the hell is this?
2139
02:25:59,994 --> 02:26:01,460
Friday,
what are they firing at?
2140
02:26:01,462 --> 02:26:03,297
Something just
entered the upper atmosphere.
2141
02:26:16,510 --> 02:26:18,845
Oh, yeah!
2142
02:26:38,566 --> 02:26:41,101
Danvers,
we need an assist here.
2143
02:26:49,708 --> 02:26:52,378
Hi, I'm Peter Parker.
2144
02:26:53,079 --> 02:26:54,545
Hey, Peter Parker.
2145
02:26:54,547 --> 02:26:55,947
You got something for me?
2146
02:27:01,787 --> 02:27:04,057
I don't know how you're gonna
get it through all of that.
2147
02:27:05,592 --> 02:27:07,127
Don't worry.
2148
02:27:08,026 --> 02:27:09,695
She's got help.
2149
02:29:57,360 --> 02:30:00,963
I am inevitable.
2150
02:30:21,083 --> 02:30:22,583
And I...
2151
02:30:24,253 --> 02:30:25,387
am...
2152
02:30:29,158 --> 02:30:30,559
Iron Man.
2153
02:32:29,142 --> 02:32:31,443
Mr. Stark?
2154
02:32:31,445 --> 02:32:33,645
Hey!
2155
02:32:33,647 --> 02:32:36,748
Mr. Stark.
Can you hear me?
2156
02:32:36,750 --> 02:32:38,385
It's Peter.
2157
02:32:39,619 --> 02:32:41,321
Hey.
2158
02:32:42,155 --> 02:32:45,392
We won, Mr. Stark.
2159
02:32:47,059 --> 02:32:49,396
We won, Mr. Stark.
2160
02:32:50,897 --> 02:32:54,131
We won! You did it, sir,
you did it.
2161
02:32:54,133 --> 02:32:56,266
I'm sorry.
2162
02:32:56,268 --> 02:32:57,269
Tony.
2163
02:33:10,817 --> 02:33:11,982
Hey.
2164
02:33:11,984 --> 02:33:14,053
Hey, Pep.
2165
02:33:18,290 --> 02:33:19,289
Friday?
2166
02:33:19,291 --> 02:33:22,294
Life functions critical.
2167
02:33:30,769 --> 02:33:31,770
Tony?
2168
02:33:32,973 --> 02:33:34,240
Look at me.
2169
02:33:36,775 --> 02:33:38,711
We're gonna be okay.
2170
02:33:43,482 --> 02:33:45,384
You can rest now.
2171
02:35:30,621 --> 02:35:33,588
Everybody wants
a happy ending, right?
2172
02:35:33,590 --> 02:35:36,158
But it doesn't always
roll that way.
2173
02:35:38,028 --> 02:35:39,763
Maybe this time.
2174
02:35:41,230 --> 02:35:44,166
I'm hoping
if you play this back...
2175
02:35:45,702 --> 02:35:47,969
it's in celebration.
2176
02:35:47,971 --> 02:35:52,040
I hope families are reunited.
I hope we get it back.
2177
02:35:52,042 --> 02:35:53,575
And something like
a normal version
2178
02:35:53,577 --> 02:35:56,111
of the planet
has been restored.
2179
02:35:56,113 --> 02:35:58,545
If there ever was
such a thing.
2180
02:35:58,547 --> 02:36:02,516
God, what a world.
Universe, now.
2181
02:36:02,518 --> 02:36:04,652
If you told me 10 years ago
that we weren't alone...
2182
02:36:04,654 --> 02:36:06,721
let alone to this extent,
I mean,
2183
02:36:06,723 --> 02:36:08,722
I wouldn't have
been surprised...
2184
02:36:08,724 --> 02:36:10,391
but come on, who knew?
2185
02:36:10,393 --> 02:36:13,260
The epic forces of
darkness and light
2186
02:36:13,262 --> 02:36:15,195
that have come into play.
2187
02:36:15,197 --> 02:36:17,098
And for better or worse...
2188
02:36:17,100 --> 02:36:18,699
that's the reality
Morgan's gonna
2189
02:36:18,701 --> 02:36:21,502
have to find a way
to grow up in.
2190
02:36:24,340 --> 02:36:25,439
So, I thought I'd probably
2191
02:36:25,441 --> 02:36:26,807
better record
a little greeting...
2192
02:36:26,809 --> 02:36:30,244
in the case of an untimely death.
On my part.
2193
02:36:30,246 --> 02:36:33,649
Not that death at any time
isn't untimely.
2194
02:36:34,617 --> 02:36:36,150
This time travel thing
that we're gonna
2195
02:36:36,152 --> 02:36:37,985
try and pull off tomorrow...
2196
02:36:37,987 --> 02:36:39,053
it's got me
scratching my head
2197
02:36:39,055 --> 02:36:40,286
about the survivability
of it all.
2198
02:36:40,288 --> 02:36:41,857
That's the thing.
2199
02:36:43,659 --> 02:36:45,693
Then again,
that's the hero gig, right?
2200
02:36:45,695 --> 02:36:46,962
Part of the journey
is the end.
2201
02:36:48,964 --> 02:36:50,097
What am I even tripping for?
2202
02:36:50,099 --> 02:36:51,230
Everything is gonna work out
2203
02:36:51,232 --> 02:36:54,369
exactly the way
it's supposed to.
2204
02:36:57,773 --> 02:36:59,507
I love you 3,000.
2205
02:39:14,274 --> 02:39:16,907
You know,
I wish there was a way
2206
02:39:16,909 --> 02:39:18,077
that I could let her know.
2207
02:39:20,680 --> 02:39:22,782
That we won.
2208
02:39:24,083 --> 02:39:25,852
We did it.
2209
02:39:29,322 --> 02:39:31,356
She knows.
2210
02:39:36,062 --> 02:39:38,130
They both do.
2211
02:39:47,106 --> 02:39:48,305
How you doing, squirt?
2212
02:39:48,307 --> 02:39:49,439
Good.
2213
02:39:49,441 --> 02:39:50,841
- You good?
- Mm-hmm.
2214
02:39:50,843 --> 02:39:54,144
- Good. You hungry?
- Mm-hmm.
2215
02:39:54,146 --> 02:39:55,147
What do you want?
2216
02:39:55,915 --> 02:39:57,449
Cheeseburgers.
2217
02:40:01,887 --> 02:40:04,621
You know, your dad
liked cheeseburgers.
2218
02:40:04,623 --> 02:40:05,957
Okay.
2219
02:40:08,426 --> 02:40:09,559
I'm gonna get you
2220
02:40:09,561 --> 02:40:10,960
all the cheeseburgers
you want.
2221
02:40:10,962 --> 02:40:11,963
Okay.
2222
02:40:28,780 --> 02:40:30,313
So...
2223
02:40:30,315 --> 02:40:32,916
when can we
expect you back?
2224
02:40:34,119 --> 02:40:36,185
Um, about that...
2225
02:40:36,187 --> 02:40:38,453
Thor, your people
need a king.
2226
02:40:38,455 --> 02:40:40,557
No, they already have one.
2227
02:40:42,459 --> 02:40:43,661
That's funny.
2228
02:40:49,134 --> 02:40:51,002
Are you being serious?
2229
02:40:54,538 --> 02:40:57,407
It's time for me
to be who I am...
2230
02:40:57,409 --> 02:41:00,078
rather than
who I'm supposed to be.
2231
02:41:01,313 --> 02:41:03,612
But you, you're a leader.
2232
02:41:03,614 --> 02:41:05,582
That's who you are.
2233
02:41:07,785 --> 02:41:09,885
You know, I'd make
a lot of changes around here.
2234
02:41:09,887 --> 02:41:11,820
I'm counting on it...
2235
02:41:11,822 --> 02:41:13,223
Your Majesty.
2236
02:41:23,334 --> 02:41:24,702
What will you do?
2237
02:41:25,302 --> 02:41:26,768
I'm not sure.
2238
02:41:26,770 --> 02:41:29,071
For the first time
in a thousand years,
2239
02:41:29,073 --> 02:41:30,539
I have no path.
2240
02:41:30,541 --> 02:41:32,207
I do have a ride though.
2241
02:41:32,209 --> 02:41:34,242
Move it or lose it,
hairbag.
2242
02:41:38,581 --> 02:41:40,581
Oh, here we are!
2243
02:41:40,583 --> 02:41:42,219
Tree, good to see you.
2244
02:41:46,689 --> 02:41:50,459
The Asgardians of the Galaxy
back together again.
2245
02:41:50,461 --> 02:41:52,562
Where to first?
2246
02:41:53,464 --> 02:41:54,997
Hey.
2247
02:41:54,999 --> 02:41:57,299
Just so you know,
this is my ship still.
2248
02:41:57,301 --> 02:41:58,733
I'm in charge.
2249
02:41:58,735 --> 02:42:01,502
I know. I know.
Of course you are.
2250
02:42:01,504 --> 02:42:03,205
Of course.
2251
02:42:05,641 --> 02:42:08,410
See, you say, "Of course,"
but then you touch the map.
2252
02:42:08,412 --> 02:42:09,510
It makes you think
that maybe
2253
02:42:09,512 --> 02:42:11,512
you didn't realize
I was in charge.
2254
02:42:11,514 --> 02:42:13,114
Quail, that's your own
insecurities in there.
2255
02:42:13,116 --> 02:42:14,248
Quail?
2256
02:42:14,250 --> 02:42:15,384
Okay? I am merely trying
2257
02:42:15,386 --> 02:42:16,784
to be of service
and assisting.
2258
02:42:16,786 --> 02:42:18,085
Quill.
2259
02:42:18,087 --> 02:42:19,220
That's what I said.
2260
02:42:19,222 --> 02:42:21,555
You should fight one another
for the honor of leadership.
2261
02:42:21,557 --> 02:42:23,059
Sounds fair.
2262
02:42:25,661 --> 02:42:28,295
- It's not necessary, okay?
- It's not.
2263
02:42:28,297 --> 02:42:29,363
I got some blasters,
2264
02:42:29,365 --> 02:42:30,731
unless you guys
wanna use knives.
2265
02:42:30,733 --> 02:42:33,234
Oh, yes!
Please, use knives.
2266
02:42:33,236 --> 02:42:34,435
Yeah. Knives.
2267
02:42:34,437 --> 02:42:36,072
I am Groot.
2268
02:42:41,878 --> 02:42:43,110
Not necessary.
2269
02:42:43,112 --> 02:42:44,811
There shall be
no knifing one another.
2270
02:42:44,813 --> 02:42:48,017
Everybody knows
who's in charge.
2271
02:42:51,487 --> 02:42:52,854
Me.
2272
02:42:53,922 --> 02:42:54,790
Right?
2273
02:42:55,525 --> 02:42:58,091
Yes, you.
2274
02:42:58,093 --> 02:43:00,560
Of course! Of course.
2275
02:43:00,562 --> 02:43:02,298
Of course.
2276
02:43:04,099 --> 02:43:06,400
Remember...
2277
02:43:06,402 --> 02:43:07,634
you have to return the stones
2278
02:43:07,636 --> 02:43:08,768
to the exact moment
you got 'em...
2279
02:43:08,770 --> 02:43:09,836
or you're gonna open up
2280
02:43:09,838 --> 02:43:12,272
a bunch of nasty
alternative realities.
2281
02:43:12,274 --> 02:43:13,706
Don't worry, Bruce.
2282
02:43:13,708 --> 02:43:16,242
Clip all the branches.
2283
02:43:16,244 --> 02:43:18,046
You know, I tried.
2284
02:43:19,081 --> 02:43:21,347
When I had the gauntlet,
the stones,
2285
02:43:21,349 --> 02:43:23,652
I really tried
to bring her back.
2286
02:43:26,688 --> 02:43:28,589
I miss her, man.
2287
02:43:28,890 --> 02:43:29,891
Me too.
2288
02:43:33,762 --> 02:43:36,298
You know, if you want,
I could come with you.
2289
02:43:38,766 --> 02:43:40,766
You're a good man, Sam.
2290
02:43:40,768 --> 02:43:42,603
This one's on me, though.
2291
02:43:46,774 --> 02:43:48,909
Don't do anything stupid
till I get back.
2292
02:43:50,579 --> 02:43:51,910
How can I?
2293
02:43:51,912 --> 02:43:53,948
You're taking
all the stupid with you.
2294
02:44:01,423 --> 02:44:03,556
Gonna miss you, buddy.
2295
02:44:03,558 --> 02:44:05,159
It's gonna be okay, Buck.
2296
02:44:12,467 --> 02:44:14,299
How long
is this gonna take?
2297
02:44:14,301 --> 02:44:17,304
For him, as long as he needs.
For us, five seconds.
2298
02:44:22,376 --> 02:44:23,709
You ready, Cap?
2299
02:44:23,711 --> 02:44:26,247
All right, we'll meet you
back here, okay?
2300
02:44:26,981 --> 02:44:28,082
You bet.
2301
02:44:29,483 --> 02:44:31,152
Going quantum.
Three...
2302
02:44:31,619 --> 02:44:32,685
two...
2303
02:44:33,220 --> 02:44:34,388
one.
2304
02:44:36,290 --> 02:44:38,457
And returning in five...
2305
02:44:38,459 --> 02:44:39,558
four...
2306
02:44:39,560 --> 02:44:41,560
three, two...
2307
02:44:41,562 --> 02:44:43,030
one.
2308
02:44:50,237 --> 02:44:51,203
Where is he?
2309
02:44:51,205 --> 02:44:53,305
I don't know. He blew
right by his time stamp.
2310
02:44:53,307 --> 02:44:54,874
He should be here.
2311
02:45:00,280 --> 02:45:01,380
Get him back.
2312
02:45:01,382 --> 02:45:02,581
- I'm trying.
- Get him the hell back.
2313
02:45:02,583 --> 02:45:04,652
- Hey, I said I'm trying.
- Sam.
2314
02:45:28,474 --> 02:45:30,143
Go ahead.
2315
02:45:48,126 --> 02:45:48,927
Cap?
2316
02:45:51,196 --> 02:45:52,998
Hi, Sam.
2317
02:45:55,801 --> 02:45:59,037
So, did something go wrong
or did something go right?
2318
02:46:00,939 --> 02:46:05,010
Well, after I put the stones
back, I thought...
2319
02:46:06,111 --> 02:46:07,777
maybe...
2320
02:46:07,779 --> 02:46:12,818
I'll try some of that life
Tony was telling me to get.
2321
02:46:14,620 --> 02:46:16,922
How'd that work out
for ya?
2322
02:46:19,324 --> 02:46:20,859
It was beautiful.
2323
02:46:21,927 --> 02:46:24,027
Good. I'm happy for you.
2324
02:46:24,029 --> 02:46:25,063
Truly.
2325
02:46:25,664 --> 02:46:27,099
Thank you.
2326
02:46:28,166 --> 02:46:29,699
Only thing
bumming me out...
2327
02:46:29,701 --> 02:46:31,434
is the fact I have
to live in a world
2328
02:46:31,436 --> 02:46:33,372
without Captain America.
2329
02:46:33,838 --> 02:46:35,173
Oh.
2330
02:46:37,209 --> 02:46:40,044
That reminds me.
2331
02:46:48,453 --> 02:46:49,820
Try it on.
2332
02:47:15,246 --> 02:47:16,847
How does it feel?
2333
02:47:19,116 --> 02:47:21,085
Like it's someone else's.
2334
02:47:24,121 --> 02:47:25,256
It isn't.
2335
02:47:38,536 --> 02:47:40,204
Thank you.
2336
02:47:41,772 --> 02:47:43,206
I'll do my best.
2337
02:47:48,512 --> 02:47:50,448
That's why it's yours.
2338
02:47:52,048 --> 02:47:53,517
You wanna tell me
about her?
2339
02:48:00,190 --> 02:48:01,923
No.
2340
02:48:01,925 --> 02:48:04,227
No, I don't think I will.
2341
02:49:07,370 --> 02:49:12,370
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
158187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.