Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:05,647 --> 00:00:09,449
Okay, hold on,
don't shoot.
3
00:00:09,451 --> 00:00:11,584
- You see where you're going?
- Mm-hmm.
4
00:00:11,586 --> 00:00:12,518
Okay.
5
00:00:12,520 --> 00:00:14,656
Now, let's worry
about how you get there.
6
00:00:15,356 --> 00:00:17,290
Gotta move
your foot here.
7
00:00:17,292 --> 00:00:19,093
Point your toe this way.
8
00:00:19,095 --> 00:00:20,893
Your hips here.
9
00:00:20,895 --> 00:00:22,363
Okay?
10
00:00:22,997 --> 00:00:24,430
- Can you see?
- Yeah.
11
00:00:24,432 --> 00:00:25,565
- Are you sure?
- Mm-hmm.
12
00:00:25,567 --> 00:00:27,100
How about now?
Can you see now?
13
00:00:27,102 --> 00:00:28,634
- No.
- How about now?
14
00:00:30,705 --> 00:00:31,773
All right.
15
00:00:32,307 --> 00:00:34,442
Ready? Three fingers.
16
00:00:35,043 --> 00:00:36,343
Nice!
17
00:00:37,812 --> 00:00:39,412
Nice throw, kiddo.
18
00:00:39,414 --> 00:00:40,780
Here you go.
19
00:00:40,782 --> 00:00:43,149
Hey, you guys
want mayo? Or mustard?
20
00:00:43,151 --> 00:00:44,951
Or both?
21
00:00:44,953 --> 00:00:47,053
Who puts mayo
on a hot dog?
22
00:00:47,055 --> 00:00:48,154
Probably your brothers.
23
00:00:48,156 --> 00:00:50,288
Uh, two mustard, please!
Thanks, Mama.
24
00:00:50,290 --> 00:00:51,858
Got it!
25
00:00:51,860 --> 00:00:53,494
Nate, mayo or mustard?
26
00:00:54,062 --> 00:00:55,560
How about ketchup?
27
00:00:55,562 --> 00:00:57,964
Or ketchup.
I got ketchup, too.
28
00:00:57,966 --> 00:00:59,033
Mind your elbow.
29
00:01:01,102 --> 00:01:03,202
Good job, hawk-eye.
30
00:01:03,204 --> 00:01:05,974
Go get your arrow.
31
00:01:08,076 --> 00:01:09,208
Hey, guys!
32
00:01:09,210 --> 00:01:11,710
Enough practice.
Soup's on!
33
00:01:11,712 --> 00:01:12,677
All right.
34
00:01:12,679 --> 00:01:14,314
We're coming.
We're hungry.
35
00:01:15,183 --> 00:01:16,817
Lila, let's go.
36
00:01:19,853 --> 00:01:21,054
Lila?
37
00:01:23,991 --> 00:01:24,992
Honey?
38
00:01:28,896 --> 00:01:29,963
Hey, babe?
39
00:01:38,672 --> 00:01:40,874
Babe?
40
00:01:42,910 --> 00:01:44,343
Babe?
41
00:01:45,112 --> 00:01:47,014
Boys!
42
00:01:48,816 --> 00:01:49,817
Boys!
43
00:01:52,085 --> 00:01:53,317
Laura!
44
00:02:37,196 --> 00:02:38,662
You don't need
to do that.
45
00:02:38,664 --> 00:02:41,600
Because, uh, you're just
holding the position.
46
00:02:42,434 --> 00:02:44,001
Oh, yeah.
47
00:02:44,003 --> 00:02:46,704
That was close.
48
00:02:46,706 --> 00:02:48,638
That's a goal.
We are now one apiece.
49
00:02:48,640 --> 00:02:50,142
I would like to try again.
50
00:02:52,510 --> 00:02:55,045
We're tied up.
Feel the tension?
51
00:02:55,047 --> 00:02:56,613
It's fun.
52
00:02:56,615 --> 00:02:58,817
That was terrible.
Now you have a chance to win.
53
00:03:00,019 --> 00:03:01,020
And you've won.
54
00:03:02,088 --> 00:03:03,354
Congratulations.
55
00:03:03,356 --> 00:03:04,656
Fair game.
56
00:03:05,991 --> 00:03:07,425
Good sport.
57
00:03:08,227 --> 00:03:09,728
You have fun?
58
00:03:11,396 --> 00:03:13,531
It was fun.
59
00:03:36,021 --> 00:03:37,656
This thing on?
60
00:03:39,590 --> 00:03:41,793
Hey, Miss Potts. Pep.
61
00:03:42,861 --> 00:03:45,762
If you find this recording...
62
00:03:45,764 --> 00:03:48,630
don't post it on social media.
63
00:03:48,632 --> 00:03:50,934
It's gonna be
a real tearjerker.
64
00:03:50,936 --> 00:03:53,602
I don't know if you're
ever gonna see these.
65
00:03:53,604 --> 00:03:56,272
I don't even know
if you're still...
66
00:03:56,274 --> 00:03:58,176
Oh, God, I hope so.
67
00:03:59,044 --> 00:04:01,377
Today's day 21.
68
00:04:01,379 --> 00:04:04,113
No, uh, 22.
69
00:04:04,115 --> 00:04:06,882
You know, if it wasn't for
the existential terror...
70
00:04:06,884 --> 00:04:09,084
of staring into
the literal void of space,
71
00:04:09,086 --> 00:04:11,620
I'd say I'm feeling
a little better today.
72
00:04:11,622 --> 00:04:12,988
Infection's run its course,
73
00:04:12,990 --> 00:04:15,291
thanks to
the Blue Meanie back there.
74
00:04:15,293 --> 00:04:17,092
Oh, you'd love her.
75
00:04:17,094 --> 00:04:18,794
Very practical.
76
00:04:18,796 --> 00:04:21,065
Only a tiny bit sadistic.
77
00:04:25,869 --> 00:04:28,070
So, the fuel cells were
cracked during battle...
78
00:04:28,072 --> 00:04:30,339
and we figured out a way
to reverse the ion charge...
79
00:04:30,341 --> 00:04:33,509
and bought ourselves about
48 hours of flight time.
80
00:04:36,612 --> 00:04:38,546
Uh, but it's now dead
in the water.
81
00:04:38,548 --> 00:04:42,152
Thousand light years
from the nearest 7-Eleven.
82
00:04:43,553 --> 00:04:46,056
Oxygen will run out
tomorrow morning...
83
00:04:47,458 --> 00:04:49,193
and that'll be it.
84
00:04:52,429 --> 00:04:55,629
Pep, I know I said
no more surprises...
85
00:04:55,631 --> 00:04:57,466
but I gotta say
I was really hoping
86
00:04:57,468 --> 00:04:59,434
to pull off one last one.
87
00:04:59,436 --> 00:05:01,535
But it looks like...
88
00:05:01,537 --> 00:05:03,573
Well, you know
what it looks like.
89
00:05:04,707 --> 00:05:06,707
Don't feel bad about this.
90
00:05:06,709 --> 00:05:10,345
I mean, actually, if you
grovel for a couple weeks...
91
00:05:10,347 --> 00:05:13,649
and then move on
with enormous guilt...
92
00:05:18,554 --> 00:05:20,621
I should probably lie down
for a minute.
93
00:05:20,623 --> 00:05:22,792
Go rest my eyes.
94
00:05:25,595 --> 00:05:28,195
Please know...
95
00:05:28,197 --> 00:05:32,233
when I drift off, it'll be
like every night lately.
96
00:05:32,235 --> 00:05:35,204
I'm fine. Totally fine.
97
00:05:35,738 --> 00:05:37,173
I dream about you.
98
00:05:38,640 --> 00:05:40,309
Because it's always you.
99
00:09:02,941 --> 00:09:04,274
Couldn't stop him.
100
00:09:04,276 --> 00:09:05,408
Neither could I.
101
00:09:05,410 --> 00:09:06,745
Hang on.
102
00:09:08,880 --> 00:09:10,749
I lost the kid.
103
00:09:13,185 --> 00:09:14,853
Tony, we lost.
104
00:09:17,089 --> 00:09:18,090
Is, uh...?
105
00:09:18,890 --> 00:09:20,792
- Oh, good.
- Oh, my God!
106
00:09:21,593 --> 00:09:23,328
Oh, my God!
107
00:09:28,166 --> 00:09:29,934
It's okay.
108
00:09:36,040 --> 00:09:38,510
It's been 23 days
since Thanos came to Earth.
109
00:09:40,911 --> 00:09:43,580
World governments
are in pieces.
110
00:09:43,582 --> 00:09:45,548
The parts that are
still working...
111
00:09:45,550 --> 00:09:49,321
...are trying to take a census
and it looks like he did...
112
00:09:51,922 --> 00:09:53,723
He did exactly what he said
he was gonna do.
113
00:09:53,725 --> 00:09:54,992
Thanos wiped out...
114
00:09:57,194 --> 00:10:00,464
...50% of all
living creatures.
115
00:10:04,736 --> 00:10:06,802
Where is he now? Where?
116
00:10:06,804 --> 00:10:08,504
We don't know.
117
00:10:08,506 --> 00:10:11,976
He just opened a portal
and walked through.
118
00:10:14,478 --> 00:10:15,513
What's wrong with him?
119
00:10:16,580 --> 00:10:18,681
Oh, he's pissed.
120
00:10:18,683 --> 00:10:20,151
He thinks he failed.
121
00:10:21,519 --> 00:10:22,651
Which, of course, he did...
122
00:10:22,653 --> 00:10:24,886
but there's a lot of that
going around, ain't there?
123
00:10:24,888 --> 00:10:26,288
Honestly,
until this exact second
124
00:10:26,290 --> 00:10:27,723
I thought you were
a Build-A-Bear.
125
00:10:27,725 --> 00:10:29,124
Maybe I am.
126
00:10:29,126 --> 00:10:30,759
We've been hunting Thanos
for three weeks now.
127
00:10:30,761 --> 00:10:32,960
Deep space scans...
128
00:10:32,962 --> 00:10:35,132
and satellites,
and we got nothing.
129
00:10:36,767 --> 00:10:37,832
Tony, you fought him.
130
00:10:37,834 --> 00:10:39,035
Who told you that?
131
00:10:39,570 --> 00:10:40,736
I didn't fight him.
132
00:10:40,738 --> 00:10:42,338
No, he wiped my face
with a planet...
133
00:10:42,340 --> 00:10:43,739
while the Bleecker Street
magician
134
00:10:43,741 --> 00:10:45,006
gave away the store.
135
00:10:45,008 --> 00:10:46,240
That's what happened.
136
00:10:46,242 --> 00:10:47,576
There was no fight,
'cause he's not beatable.
137
00:10:47,578 --> 00:10:50,446
Did he give you any clues,
any coordinates, anything?
138
00:10:50,448 --> 00:10:51,981
Uh...
139
00:10:53,183 --> 00:10:54,916
I saw this coming
a few years back.
140
00:10:54,918 --> 00:10:57,018
I had a vision.
I didn't wanna believe it.
141
00:10:57,020 --> 00:10:58,721
Thought I was dreaming.
142
00:10:58,723 --> 00:10:59,854
Tony, I'm gonna
need you to focus.
143
00:10:59,856 --> 00:11:01,790
And I needed you.
144
00:11:01,792 --> 00:11:02,990
As in, past tense.
145
00:11:02,992 --> 00:11:06,494
That trumps what you need.
It's too late, buddy.
146
00:11:06,496 --> 00:11:08,162
Sorry.
147
00:11:08,164 --> 00:11:11,866
You know what I need?
I need a shave.
148
00:11:11,868 --> 00:11:14,469
And I believe I remember
telling all youse...
149
00:11:14,471 --> 00:11:15,436
Tony, Tony!
150
00:11:15,438 --> 00:11:19,006
...alive and otherwise,
that what we needed
151
00:11:19,008 --> 00:11:20,975
was a suit of armor
around the world.
152
00:11:20,977 --> 00:11:22,210
Remember that?
153
00:11:22,212 --> 00:11:24,846
Whether it impacted
our precious freedoms or not.
154
00:11:24,848 --> 00:11:26,180
That's what we needed.
155
00:11:26,182 --> 00:11:27,548
Well, that didn't
work out, did it?
156
00:11:27,550 --> 00:11:29,015
I said we'd lose.
157
00:11:29,017 --> 00:11:31,786
You said, "We'll do that
together, too."
158
00:11:31,788 --> 00:11:33,187
And guess what, Cap?
159
00:11:33,189 --> 00:11:34,789
We lost.
160
00:11:34,791 --> 00:11:35,991
And you weren't there.
161
00:11:37,260 --> 00:11:38,559
But that's what
we do, right?
162
00:11:38,561 --> 00:11:41,462
Our best work after the fact?
We're the "Avengers."
163
00:11:41,464 --> 00:11:43,765
We're the "Avengers,"
not the "Pre-vengers."
164
00:11:43,767 --> 00:11:44,898
- Okay.
- Right?
165
00:11:44,900 --> 00:11:46,166
You made your point.
Just sit down, okay?
166
00:11:46,168 --> 00:11:47,468
Okay. No, no, here's my point.
You know what?
167
00:11:47,470 --> 00:11:48,935
- She's great by the way.
- Tony, you're sick. Sit down.
168
00:11:48,937 --> 00:11:50,571
We need you.
You're new blood.
169
00:11:50,573 --> 00:11:53,775
Bunch of tired old mules.
I got nothing for you, Cap.
170
00:11:53,777 --> 00:11:55,142
I got no coordinates...
171
00:11:55,144 --> 00:11:58,078
no clues, no strategies,
no options.
172
00:11:58,080 --> 00:11:59,980
Zero. Zip. Nada.
173
00:11:59,982 --> 00:12:01,984
No trust, liar.
174
00:12:06,422 --> 00:12:07,754
Here, take this.
175
00:12:07,756 --> 00:12:10,058
You find him,
you put that on...
176
00:12:10,426 --> 00:12:12,060
you hide.
177
00:12:13,095 --> 00:12:15,195
- Tony!
- I'm fine.
178
00:12:15,197 --> 00:12:16,965
Let me...
179
00:12:23,172 --> 00:12:24,571
Bruce gave him
a sedative.
180
00:12:24,573 --> 00:12:26,508
He's gonna probably be out
for the rest of the day.
181
00:12:27,376 --> 00:12:29,074
You guys
take care of him...
182
00:12:29,076 --> 00:12:30,712
and I'll bring him a Xorrian
elixir when I come back.
183
00:12:31,380 --> 00:12:32,512
Where are you going?
184
00:12:32,514 --> 00:12:34,248
To kill Thanos.
185
00:12:37,084 --> 00:12:38,317
Hey.
186
00:12:38,319 --> 00:12:40,554
You know, we usually work
as a team here...
187
00:12:40,556 --> 00:12:42,422
and, uh, between you and I,
morale's a little fragile.
188
00:12:42,424 --> 00:12:45,024
We realize up there
is more your territory,
189
00:12:45,026 --> 00:12:46,225
but this is
our fight, too.
190
00:12:46,227 --> 00:12:47,694
You even know
where he is?
191
00:12:47,696 --> 00:12:48,961
I know people who might.
192
00:12:48,963 --> 00:12:50,431
Don't bother.
193
00:12:51,199 --> 00:12:53,201
I can tell you
where Thanos is.
194
00:12:55,436 --> 00:12:59,104
Thanos spent a long time
trying to perfect me.
195
00:12:59,106 --> 00:13:03,275
And when he worked,
he talked about his Great Plan.
196
00:13:03,277 --> 00:13:06,679
Even disassembled,
I wanted to please him.
197
00:13:06,681 --> 00:13:08,447
I'd ask...
198
00:13:08,449 --> 00:13:11,784
where would we go
once his plan was complete?
199
00:13:11,786 --> 00:13:13,988
And his answer
was always the same.
200
00:13:17,959 --> 00:13:19,492
"To the Garden."
201
00:13:19,494 --> 00:13:22,595
That's cute.
Thanos has a retirement plan.
202
00:13:22,597 --> 00:13:24,263
So, where is he?
203
00:13:24,265 --> 00:13:26,499
When Thanos snapped
his fingers...
204
00:13:26,501 --> 00:13:28,767
Earth became ground zero
for a power surge
205
00:13:28,769 --> 00:13:30,736
of ridiculously
cosmic proportions.
206
00:13:30,738 --> 00:13:33,037
No one's ever seen
anything like it.
207
00:13:33,039 --> 00:13:34,509
Until two days ago...
208
00:13:36,377 --> 00:13:38,044
on this planet.
209
00:13:38,613 --> 00:13:40,213
Thanos is there.
210
00:13:41,782 --> 00:13:43,749
He used the stones again.
211
00:13:43,751 --> 00:13:45,416
Hey, hey, hey.
212
00:13:45,418 --> 00:13:47,519
We'd be going in
shorthanded, you know?
213
00:13:47,521 --> 00:13:49,153
Look, he's still
got the stones, so...
214
00:13:49,155 --> 00:13:50,923
So, let's get 'em.
215
00:13:50,925 --> 00:13:52,557
Use them to bring
everyone back.
216
00:13:52,559 --> 00:13:53,759
Just like that?
217
00:13:53,761 --> 00:13:55,360
Yeah. Just like that.
218
00:13:55,362 --> 00:13:58,630
Even if there's a small chance
that we can undo this...
219
00:13:58,632 --> 00:14:01,733
I mean, we owe it to everyone
who's not in this room to try.
220
00:14:01,735 --> 00:14:03,301
If we do this,
how do we know
221
00:14:03,303 --> 00:14:05,837
it's gonna end any differently
than it did before?
222
00:14:05,839 --> 00:14:07,541
Because before
you didn't have me.
223
00:14:08,441 --> 00:14:09,507
Hey, new girl?
224
00:14:09,509 --> 00:14:13,111
Everybody in this room
is about that superhero life.
225
00:14:13,113 --> 00:14:14,279
And if you don't mind
my asking,
226
00:14:14,281 --> 00:14:15,547
where the hell
have you been all this time?
227
00:14:15,549 --> 00:14:17,715
There are a lot of other
planets in the universe.
228
00:14:17,717 --> 00:14:20,820
And unfortunately,
they didn't have you guys.
229
00:14:40,540 --> 00:14:42,609
I like this one.
230
00:14:47,047 --> 00:14:49,615
Let's go get
this son of a bitch.
231
00:15:11,437 --> 00:15:12,769
Okay.
232
00:15:12,771 --> 00:15:15,274
Who here hasn't been
to space?
233
00:15:16,375 --> 00:15:17,608
Why?
234
00:15:17,610 --> 00:15:19,676
You better not throw up
on my ship.
235
00:15:19,678 --> 00:15:21,112
Approaching jump in three...
236
00:15:21,447 --> 00:15:23,315
two, one.
237
00:15:36,562 --> 00:15:38,529
I'll head down for recon.
238
00:15:56,949 --> 00:15:58,614
This is gonna work, Steve.
239
00:15:58,616 --> 00:16:00,284
I know it will.
240
00:16:03,755 --> 00:16:06,656
'Cause I don't know what
I'm gonna do if it doesn't.
241
00:16:06,658 --> 00:16:10,393
No satellites.
No ships. No armies.
242
00:16:10,395 --> 00:16:12,196
No ground defenses
of any kind.
243
00:16:14,065 --> 00:16:15,800
It's just him.
244
00:16:16,300 --> 00:16:18,302
And that's enough.
245
00:17:47,157 --> 00:17:48,524
Oh, no.
246
00:17:58,235 --> 00:17:59,700
Where are they?
247
00:17:59,702 --> 00:18:01,704
Answer the question.
248
00:18:04,073 --> 00:18:06,573
The universe
required correction.
249
00:18:06,575 --> 00:18:10,711
After that, the stones
served no purpose...
250
00:18:10,713 --> 00:18:12,346
beyond temptation.
251
00:18:12,348 --> 00:18:15,281
You murdered trillions!
252
00:18:15,283 --> 00:18:17,720
You should be grateful.
253
00:18:21,123 --> 00:18:23,190
Where are the stones?
254
00:18:23,192 --> 00:18:24,825
Gone.
255
00:18:24,827 --> 00:18:26,425
Reduced to atoms.
256
00:18:26,427 --> 00:18:28,162
You used them two days ago!
257
00:18:28,164 --> 00:18:31,533
I used the stones
to destroy the stones.
258
00:18:32,134 --> 00:18:33,836
It nearly killed me.
259
00:18:35,171 --> 00:18:37,303
But the work is done.
260
00:18:37,305 --> 00:18:40,042
It always will be.
261
00:18:41,709 --> 00:18:45,014
I am inevitable.
262
00:18:47,049 --> 00:18:49,682
We have to tear this place apart.
He has to be lying!
263
00:18:49,684 --> 00:18:51,053
My father
is many things.
264
00:18:51,953 --> 00:18:54,022
A liar is not one of them.
265
00:18:56,057 --> 00:18:57,392
Ah.
266
00:18:58,026 --> 00:18:59,494
Thank you, daughter.
267
00:19:02,197 --> 00:19:04,332
Perhaps I treated you
too harshly.
268
00:19:10,738 --> 00:19:11,739
What?
269
00:19:12,273 --> 00:19:14,075
What did you do?
270
00:19:15,510 --> 00:19:17,545
I went for the head.
271
00:20:28,282 --> 00:20:30,616
So...
272
00:20:31,684 --> 00:20:34,386
...I, uh, went on a date
the other day.
273
00:20:34,388 --> 00:20:36,254
It's the first time
in five years.
274
00:20:36,256 --> 00:20:38,724
You know? I'm sitting there
at dinner.
275
00:20:39,692 --> 00:20:41,894
I didn't even know
what to talk about.
276
00:20:43,163 --> 00:20:44,728
What did you talk about?
277
00:20:44,730 --> 00:20:48,201
Eh, same old crap. You know,
how things have changed.
278
00:20:48,901 --> 00:20:50,603
My job, his job.
279
00:20:51,405 --> 00:20:53,506
How much we miss the Mets.
280
00:20:55,641 --> 00:20:57,476
And then things got quiet...
281
00:20:59,445 --> 00:21:03,180
then he cried as they were
serving the salads.
282
00:21:03,182 --> 00:21:04,784
What about you?
283
00:21:05,651 --> 00:21:09,055
I cried just before dessert.
284
00:21:12,658 --> 00:21:14,961
But I'm seeing him
again tomorrow, so...
285
00:21:15,493 --> 00:21:16,827
That's great.
286
00:21:16,829 --> 00:21:18,628
You did the hardest part.
You took the jump.
287
00:21:18,630 --> 00:21:21,432
You didn't know where
you were gonna come down.
288
00:21:21,434 --> 00:21:23,400
And that's it.
That's those little
289
00:21:23,402 --> 00:21:25,803
brave baby steps
we gotta take...
290
00:21:25,805 --> 00:21:29,774
to try and become whole again,
try and find purpose.
291
00:21:31,444 --> 00:21:32,943
I went in the ice in '45,
292
00:21:32,945 --> 00:21:35,647
right after I met
the love of my life.
293
00:21:36,349 --> 00:21:38,150
Woke up 70 years later.
294
00:21:41,253 --> 00:21:43,488
You gotta move on.
295
00:21:46,057 --> 00:21:47,759
Gotta move on.
296
00:21:52,431 --> 00:21:55,098
The world is in our hands.
297
00:21:55,100 --> 00:21:57,300
It's left to us, guys.
298
00:21:57,302 --> 00:21:59,671
And we gotta do
something with it.
299
00:22:00,238 --> 00:22:01,773
Otherwise...
300
00:22:02,807 --> 00:22:05,276
Thanos should've killed
all of us.
301
00:23:07,237 --> 00:23:08,705
What the hell?
302
00:23:20,918 --> 00:23:22,219
Hope?
303
00:23:55,384 --> 00:23:56,518
Kid!
304
00:23:56,520 --> 00:23:57,753
Hey, kid!
305
00:24:01,824 --> 00:24:04,193
What the hell happened here?
306
00:24:35,724 --> 00:24:37,759
Oh, my God!
307
00:24:40,429 --> 00:24:42,128
Oh, please!
308
00:24:42,130 --> 00:24:43,696
Please, please!
309
00:24:43,698 --> 00:24:45,901
No, no, no. No.
310
00:24:47,269 --> 00:24:48,770
No.
311
00:24:50,839 --> 00:24:52,172
Excuse me. Sorry.
312
00:24:52,174 --> 00:24:53,541
Oh, Cassie, no.
313
00:24:53,543 --> 00:24:55,110
No, no, no.
314
00:24:56,411 --> 00:24:58,912
No, no.
315
00:24:58,914 --> 00:25:02,050
Please, please, please.
No, Cassie.
316
00:25:09,224 --> 00:25:10,358
What?
317
00:25:40,422 --> 00:25:41,889
Cassie?
318
00:25:43,023 --> 00:25:44,325
Dad?
319
00:26:10,150 --> 00:26:12,885
You're so big!
320
00:26:25,932 --> 00:26:27,266
Yeah. We boarded
321
00:26:27,268 --> 00:26:30,669
that highly-suspect
warship Danvers pinged.
322
00:26:30,671 --> 00:26:32,571
It was an infectious
garbage scow.
323
00:26:32,573 --> 00:26:34,071
So, thanks
for the hot tip.
324
00:26:34,073 --> 00:26:35,474
Well, you were closer.
325
00:26:35,476 --> 00:26:37,041
Yeah. And now
we smell like garbage.
326
00:26:37,043 --> 00:26:38,443
You get a reading
on those tremors?
327
00:26:38,445 --> 00:26:41,245
'Twas a mild subduction
under the African plate.
328
00:26:41,247 --> 00:26:43,615
Do we have a visual?
How are we handling it?
329
00:26:43,617 --> 00:26:45,116
Nat.
330
00:26:45,118 --> 00:26:47,218
It's an earthquake
under the ocean.
331
00:26:47,220 --> 00:26:50,888
We handle it
by not handling it.
332
00:26:50,890 --> 00:26:53,557
Carol, are we seeing you
here next month?
333
00:26:53,559 --> 00:26:54,692
Not likely.
334
00:26:54,694 --> 00:26:56,460
What? You gonna get
another haircut?
335
00:26:56,462 --> 00:26:57,862
Listen, fur face.
336
00:26:57,864 --> 00:26:59,830
I'm covering
a lot of territory.
337
00:26:59,832 --> 00:27:01,732
The things that are
happening on Earth
338
00:27:01,734 --> 00:27:03,401
are happening
everywhere.
339
00:27:03,403 --> 00:27:05,202
On thousands of planets.
340
00:27:05,204 --> 00:27:06,870
All right, all right.
That's a good point.
341
00:27:06,872 --> 00:27:08,072
That's a good point.
342
00:27:08,074 --> 00:27:10,343
So, you might not see me
for a long time.
343
00:27:11,010 --> 00:27:12,944
All right. Uh, well...
344
00:27:13,646 --> 00:27:15,879
This channel's
always active.
345
00:27:15,881 --> 00:27:18,081
So, if anything
goes sideways...
346
00:27:18,083 --> 00:27:20,751
anyone's making trouble
where they shouldn't...
347
00:27:20,753 --> 00:27:21,951
comes through me.
348
00:27:21,953 --> 00:27:23,721
Okay.
349
00:27:23,723 --> 00:27:25,291
All right.
350
00:27:25,891 --> 00:27:27,159
Good luck.
351
00:27:35,635 --> 00:27:36,767
Where are you?
352
00:27:36,769 --> 00:27:37,901
Mexico.
353
00:27:37,903 --> 00:27:40,738
The Federales found
a room full of bodies.
354
00:27:40,740 --> 00:27:42,372
Looks like a bunch
of cartel guys...
355
00:27:42,374 --> 00:27:44,675
never even had a chance
to get their guns off.
356
00:27:44,677 --> 00:27:46,576
It's probably a rival gang.
357
00:27:46,578 --> 00:27:47,944
Except it isn't.
358
00:27:47,946 --> 00:27:50,680
It's definitely Barton.
359
00:27:50,682 --> 00:27:52,282
What he's done here...
360
00:27:52,284 --> 00:27:56,286
what he's been doing
for the last few years...
361
00:27:56,288 --> 00:27:58,323
I mean, the scene
that he left...
362
00:27:59,324 --> 00:28:00,423
I gotta tell you,
363
00:28:00,425 --> 00:28:02,961
there's a part of me that
doesn't even wanna find him.
364
00:28:08,266 --> 00:28:10,635
Will you find out
where he's going next?
365
00:28:14,573 --> 00:28:15,873
Nat?
366
00:28:17,509 --> 00:28:19,277
Please?
367
00:28:20,878 --> 00:28:22,213
Okay.
368
00:28:30,655 --> 00:28:32,988
You know, I'd offer
to cook you dinner...
369
00:28:32,990 --> 00:28:34,659
but you seem
pretty miserable already.
370
00:28:38,730 --> 00:28:40,396
You here
to do your laundry?
371
00:28:40,398 --> 00:28:42,066
And to see a friend.
372
00:28:42,933 --> 00:28:45,669
Clearly, your friend is fine.
373
00:28:48,272 --> 00:28:49,772
You know,
I saw a pod of whales
374
00:28:49,774 --> 00:28:51,006
when I was coming over
the bridge.
375
00:28:51,008 --> 00:28:53,008
- In the Hudson?
- There's fewer ships...
376
00:28:53,010 --> 00:28:54,343
cleaner water.
377
00:28:54,345 --> 00:28:56,512
You know, if you're
about to tell me
378
00:28:56,514 --> 00:28:58,647
to look on the bright side...
379
00:28:58,649 --> 00:29:00,017
Um...
380
00:29:00,785 --> 00:29:02,151
I'm about to hit you
in the head
381
00:29:02,153 --> 00:29:04,520
with a peanut butter sandwich.
382
00:29:04,522 --> 00:29:05,523
Hmm.
383
00:29:06,424 --> 00:29:07,689
Sorry.
384
00:29:07,691 --> 00:29:09,025
Force of habit.
385
00:29:23,039 --> 00:29:24,640
You know,
I keep telling everybody
386
00:29:24,642 --> 00:29:26,608
they should move on...
387
00:29:26,610 --> 00:29:28,211
and grow.
388
00:29:29,379 --> 00:29:30,614
Some do.
389
00:29:33,983 --> 00:29:35,585
But not us.
390
00:29:36,286 --> 00:29:38,720
If I move on, who does this?
391
00:29:38,722 --> 00:29:41,024
Maybe it doesn't need
to be done.
392
00:29:44,994 --> 00:29:47,397
I used to have nothing.
393
00:29:48,531 --> 00:29:50,467
And then I got this.
394
00:29:52,602 --> 00:29:54,471
This job.
395
00:29:56,773 --> 00:29:58,575
This family.
396
00:30:04,214 --> 00:30:06,316
And I was better
because of it.
397
00:30:12,322 --> 00:30:16,158
And even though
they're gone...
398
00:30:19,929 --> 00:30:22,465
I'm still trying to be better.
399
00:30:25,300 --> 00:30:28,036
I think we both
need to get a life.
400
00:30:30,472 --> 00:30:31,708
You first.
401
00:30:36,980 --> 00:30:38,545
Oh, hi, hi!
402
00:30:38,547 --> 00:30:39,847
Uh, is anyone home?
403
00:30:39,849 --> 00:30:41,548
This is, uh, Scott Lang.
404
00:30:41,550 --> 00:30:44,751
We met a few years ago
at the airport...
405
00:30:44,753 --> 00:30:46,419
in Germany?
406
00:30:46,421 --> 00:30:48,788
I was the guy that got
really big. I had a mask on.
407
00:30:48,790 --> 00:30:50,524
- You wouldn't recognize me.
- Is this an old message?
408
00:30:50,526 --> 00:30:53,827
Ant-Man?
I know you know that.
409
00:30:53,829 --> 00:30:55,027
It's the front gate.
410
00:30:55,029 --> 00:30:56,563
I really need
to talk to you guys.
411
00:31:02,638 --> 00:31:03,772
Scott.
412
00:31:04,740 --> 00:31:05,872
Are you okay?
413
00:31:05,874 --> 00:31:07,074
Yeah.
414
00:31:08,510 --> 00:31:11,344
Have either of you guys
ever studied quantum physics?
415
00:31:11,346 --> 00:31:13,147
Only to make
conversation.
416
00:31:14,016 --> 00:31:16,016
All right, so...
417
00:31:16,018 --> 00:31:18,787
five years ago,
right before...
418
00:31:19,453 --> 00:31:20,654
Thanos...
419
00:31:20,656 --> 00:31:22,856
I was in a place called
the quantum realm.
420
00:31:22,858 --> 00:31:25,792
The quantum realm is like
its own microscopic universe.
421
00:31:25,794 --> 00:31:28,028
To get in there,
you have to be incredibly small.
422
00:31:28,030 --> 00:31:29,665
Hope. She's my, um...
423
00:31:31,733 --> 00:31:33,501
She was my...
424
00:31:35,069 --> 00:31:36,368
She was supposed
to pull me out.
425
00:31:36,370 --> 00:31:38,170
And then Thanos happened...
426
00:31:38,172 --> 00:31:40,272
and I got stuck in there.
427
00:31:40,274 --> 00:31:42,374
I'm sorry, that must have
been a very long five years.
428
00:31:42,376 --> 00:31:43,977
Yeah, but that's just it.
429
00:31:43,979 --> 00:31:45,244
It wasn't.
430
00:31:45,246 --> 00:31:46,545
For me, it was five hours.
431
00:31:46,547 --> 00:31:48,080
See, the rules
of the quantum realm
432
00:31:48,082 --> 00:31:49,214
aren't like
they are up here.
433
00:31:49,216 --> 00:31:50,983
Everything is unpredictable.
434
00:31:50,985 --> 00:31:52,484
Is that anybody's sandwich?
435
00:31:52,486 --> 00:31:53,688
I'm starving.
436
00:31:53,955 --> 00:31:55,187
Scott.
437
00:31:55,189 --> 00:31:56,624
What are you
talking about?
438
00:31:57,625 --> 00:31:58,826
So...
439
00:31:59,794 --> 00:32:02,160
what I'm saying is...
440
00:32:02,162 --> 00:32:04,830
time works differently
in the quantum realm.
441
00:32:04,832 --> 00:32:06,599
The only problem is
right now
442
00:32:06,601 --> 00:32:08,199
we don't have a way
to navigate it.
443
00:32:08,201 --> 00:32:10,002
But what if we did?
444
00:32:10,004 --> 00:32:11,235
I can't stop thinking
about it.
445
00:32:11,237 --> 00:32:13,304
What if we could somehow
control the chaos...
446
00:32:13,306 --> 00:32:14,740
and we could navigate it?
447
00:32:14,742 --> 00:32:16,274
What if there was a way...
448
00:32:16,276 --> 00:32:18,043
that we could enter
the quantum realm
449
00:32:18,045 --> 00:32:19,243
at a certain point in time...
450
00:32:19,245 --> 00:32:20,879
but then exit
the quantum realm
451
00:32:20,881 --> 00:32:22,146
at another point in time?
452
00:32:22,148 --> 00:32:24,215
Like...
453
00:32:24,217 --> 00:32:26,417
- Like before Thanos.
- Wait.
454
00:32:26,419 --> 00:32:28,219
Are you talking
about a time machine?
455
00:32:28,221 --> 00:32:31,155
No. No, of course not.
No, not a time machine.
456
00:32:31,157 --> 00:32:32,392
This is more like a...
457
00:32:34,494 --> 00:32:36,294
Yeah. Like a time machine.
458
00:32:36,296 --> 00:32:38,196
I know, it's crazy.
It's crazy.
459
00:32:38,198 --> 00:32:40,565
But I can't stop
thinking about it.
460
00:32:40,567 --> 00:32:41,768
There's gotta be...
461
00:32:42,369 --> 00:32:43,935
some way...
462
00:32:43,937 --> 00:32:45,903
- It's crazy.
- Scott.
463
00:32:45,905 --> 00:32:47,271
I get emails from a raccoon...
464
00:32:47,273 --> 00:32:50,074
so nothing sounds crazy
anymore.
465
00:32:50,076 --> 00:32:52,345
So, who do we talk to
about this?
466
00:33:10,563 --> 00:33:11,631
Chow time!
467
00:33:14,000 --> 00:33:15,234
Maguna.
468
00:33:19,271 --> 00:33:20,774
Morgan H. Stark,
you want some lunch?
469
00:33:21,808 --> 00:33:22,874
Define "lunch"
470
00:33:22,876 --> 00:33:24,276
- or be disintegrated.
- Okay.
471
00:33:25,377 --> 00:33:27,078
You should not be
wearing that, okay?
472
00:33:27,080 --> 00:33:28,645
That is part of a special
anniversary gift
473
00:33:28,647 --> 00:33:29,715
I'm making for Mom.
474
00:33:33,318 --> 00:33:35,920
There you go.
You thinking about lunch?
475
00:33:35,922 --> 00:33:38,188
I can give you a handful of
crickets on a bed of lettuce.
476
00:33:38,190 --> 00:33:40,091
- No.
- That's what you want.
477
00:33:40,093 --> 00:33:42,325
How did you find this?
478
00:33:42,327 --> 00:33:44,327
- Garage.
- Really?
479
00:33:44,329 --> 00:33:46,532
- Were you looking for it?
- No.
480
00:33:47,232 --> 00:33:49,266
- I found it, though.
- Hmm.
481
00:33:49,268 --> 00:33:51,201
You like going in
the garage, huh?
482
00:33:51,203 --> 00:33:53,003
So does Daddy.
483
00:33:53,005 --> 00:33:56,274
It's fine, actually.
Mom never wears anything I buy her.
484
00:33:58,844 --> 00:34:00,244
So, I'm gonna...
485
00:34:17,462 --> 00:34:20,163
No. We know
what it sounds like.
486
00:34:20,165 --> 00:34:21,263
Tony, after everything
you've seen,
487
00:34:21,265 --> 00:34:22,565
is anything really
impossible?
488
00:34:22,567 --> 00:34:24,633
Quantum fluctuation messes
with the Planck scale...
489
00:34:24,635 --> 00:34:26,435
which then triggers
the Deutsch Proposition.
490
00:34:26,437 --> 00:34:27,803
Can we agree on that?
491
00:34:27,805 --> 00:34:28,972
Thank you.
492
00:34:28,974 --> 00:34:31,373
In layman's terms,
it means you're not coming home.
493
00:34:31,375 --> 00:34:32,708
- I did.
- No.
494
00:34:32,710 --> 00:34:34,677
You accidentally survived.
495
00:34:34,679 --> 00:34:36,946
It's a billion-to-one
cosmic fluke.
496
00:34:36,948 --> 00:34:40,418
And now you wanna pull a...
What do you call it?
497
00:34:42,253 --> 00:34:43,652
A time heist?
498
00:34:43,654 --> 00:34:46,021
Yeah, a time heist.
Of course.
499
00:34:46,023 --> 00:34:47,323
Why didn't we think
of this before?
500
00:34:47,325 --> 00:34:49,959
Oh, because it's laughable.
Because it's a pipe dream.
501
00:34:49,961 --> 00:34:52,161
The stones are in the past.
502
00:34:52,163 --> 00:34:53,562
We could go back,
we could get them.
503
00:34:53,564 --> 00:34:55,931
We can snap our own fingers.
We can bring everybody back.
504
00:34:55,933 --> 00:34:58,200
Or screw it up worse than
he already has, right?
505
00:34:58,202 --> 00:34:59,668
I don't believe we would.
506
00:34:59,670 --> 00:35:03,205
Gotta say it. I sometimes
miss that giddy optimism.
507
00:35:03,207 --> 00:35:05,107
However, high hopes
won't help...
508
00:35:05,109 --> 00:35:07,143
if there's no logical,
tangible way
509
00:35:07,145 --> 00:35:10,646
for me to safely execute
said time heist.
510
00:35:10,648 --> 00:35:12,614
I believe
the most likely outcome
511
00:35:12,616 --> 00:35:13,949
will be our
collective demise.
512
00:35:13,951 --> 00:35:16,684
Not if we strictly follow
the rules of time travel.
513
00:35:16,686 --> 00:35:19,487
All right? It means no
talking to our past selves...
514
00:35:19,489 --> 00:35:21,257
no betting
on sporting events.
515
00:35:21,259 --> 00:35:23,060
I'm gonna stop you
right there, Scott.
516
00:35:23,995 --> 00:35:25,360
Are you seriously
telling me
517
00:35:25,362 --> 00:35:27,328
that your plan
to save the universe...
518
00:35:27,330 --> 00:35:29,066
is based on
Back to the Future?
519
00:35:30,168 --> 00:35:32,101
- Is it?
- No.
520
00:35:32,103 --> 00:35:33,202
Good. You had me
worried there.
521
00:35:33,204 --> 00:35:34,369
'Cause that would be
horseshit.
522
00:35:34,371 --> 00:35:36,938
That's not how
quantum physics works.
523
00:35:36,940 --> 00:35:38,074
Tony.
524
00:35:40,043 --> 00:35:42,143
We have to take a stand.
525
00:35:42,145 --> 00:35:44,047
We did stand.
And yet, here we are.
526
00:35:46,316 --> 00:35:48,149
I know you got
a lot on the line.
527
00:35:48,151 --> 00:35:50,718
You got a wife, a daughter.
528
00:35:50,720 --> 00:35:53,454
But I lost someone
very important to me.
529
00:35:53,456 --> 00:35:55,056
A lotta people did.
530
00:35:55,058 --> 00:35:58,392
And now, now we have a chance
to bring her back...
531
00:35:58,394 --> 00:35:59,594
to bring everyone back,
532
00:35:59,596 --> 00:36:01,262
and you're telling me
that you won't even...
533
00:36:01,264 --> 00:36:03,099
That's right, Scott.
I won't even.
534
00:36:04,634 --> 00:36:06,201
I can't.
535
00:36:08,071 --> 00:36:10,805
Mommy told me
to come and save you.
536
00:36:10,807 --> 00:36:13,740
Good job. I'm saved.
537
00:36:13,742 --> 00:36:16,044
I wish you were coming here
to ask me something else.
538
00:36:16,046 --> 00:36:17,045
Anything else.
539
00:36:17,047 --> 00:36:19,113
I'm honestly happy
to see you guys, I just...
540
00:36:19,115 --> 00:36:20,480
Oh, look, the table's
set for six.
541
00:36:20,482 --> 00:36:22,217
Tony. I get it.
542
00:36:22,219 --> 00:36:24,653
And I'm happy for you.
I really am.
543
00:36:25,288 --> 00:36:27,454
But this is a second chance.
544
00:36:27,456 --> 00:36:30,124
I got my second chance
right here, Cap.
545
00:36:30,126 --> 00:36:31,760
Can't roll the dice on it.
546
00:36:33,629 --> 00:36:35,764
If you don't talk shop,
you can stay for lunch.
547
00:36:38,968 --> 00:36:40,868
Well, he's scared.
548
00:36:40,870 --> 00:36:41,869
He's not wrong.
549
00:36:41,871 --> 00:36:44,171
Yeah, but, I mean,
what are we gonna do?
550
00:36:44,173 --> 00:36:45,608
We need him.
What, are we gonna stop?
551
00:36:46,343 --> 00:36:48,544
No, I wanna do it right.
552
00:36:51,513 --> 00:36:53,448
We're gonna need
a really big brain.
553
00:36:54,316 --> 00:36:56,016
Bigger than his?
554
00:36:56,018 --> 00:36:57,951
Come on, I feel like I'm
the only one eating here.
555
00:36:57,953 --> 00:36:59,052
Try some of that.
556
00:36:59,054 --> 00:37:00,453
Have some eggs.
557
00:37:00,455 --> 00:37:01,822
I'm so confused.
558
00:37:01,824 --> 00:37:03,657
These are confusing times.
559
00:37:03,659 --> 00:37:05,726
Right, no, no.
That's not what I meant.
560
00:37:05,728 --> 00:37:08,529
Nah, I get it.
I'm kidding!
561
00:37:08,998 --> 00:37:10,964
I know, it's crazy.
562
00:37:10,966 --> 00:37:12,266
I'm wearing shirts now.
563
00:37:12,268 --> 00:37:15,501
Yeah. What? How? Why?
564
00:37:15,503 --> 00:37:18,471
Five years ago,
we got our asses beat.
565
00:37:18,473 --> 00:37:20,307
Except it was worse
for me...
566
00:37:20,309 --> 00:37:21,607
'cause I lost twice.
567
00:37:21,609 --> 00:37:23,645
First, Hulk lost,
then Banner lost...
568
00:37:24,346 --> 00:37:25,678
and then, we all lost.
569
00:37:25,680 --> 00:37:27,214
No one blamed you, Bruce.
570
00:37:27,216 --> 00:37:28,716
I did.
571
00:37:30,319 --> 00:37:31,584
For years, I've been
treating the Hulk
572
00:37:31,586 --> 00:37:32,952
like he's some kind
of disease...
573
00:37:32,954 --> 00:37:34,921
something to get rid of.
574
00:37:34,923 --> 00:37:38,325
But then, I start looking
at him as the cure.
575
00:37:38,327 --> 00:37:40,559
Eighteen months
in the gamma lab.
576
00:37:40,561 --> 00:37:43,362
I put the brains
and the brawn together...
577
00:37:43,364 --> 00:37:44,766
and now, look at me.
578
00:37:45,600 --> 00:37:47,667
Best of both worlds.
579
00:37:47,669 --> 00:37:49,268
- Excuse me, Mr. Hulk?
- Yes.
580
00:37:49,270 --> 00:37:51,070
Can we get a photo?
581
00:37:51,072 --> 00:37:53,205
100%, little person.
582
00:37:53,207 --> 00:37:55,808
Come on, step on up.
Do you mind?
583
00:37:55,810 --> 00:37:57,877
- Oh, yeah, yeah.
- Thanks.
584
00:37:57,879 --> 00:37:59,477
Say "green."
585
00:37:59,479 --> 00:38:01,948
- Green.
- Green.
586
00:38:01,950 --> 00:38:03,082
Did you get that?
587
00:38:03,084 --> 00:38:04,917
That's a good one.
588
00:38:04,919 --> 00:38:07,521
Did you want to grab one
with me? I'm Ant-Man.
589
00:38:10,857 --> 00:38:12,857
They're Hulk fans.
They don't know Ant-Man.
590
00:38:12,859 --> 00:38:14,093
- Nobody does.
- No, he wants you to take
591
00:38:14,095 --> 00:38:16,095
- a picture with him.
- I don't want a picture.
592
00:38:16,097 --> 00:38:17,029
Stranger danger.
593
00:38:17,031 --> 00:38:18,730
Yeah, look, he's even
saying no, he doesn't.
594
00:38:18,732 --> 00:38:19,998
I get it.
I don't want it, either.
595
00:38:20,000 --> 00:38:21,167
But come on. The kid...
596
00:38:21,169 --> 00:38:22,634
I don't want a picture
with them.
597
00:38:22,636 --> 00:38:23,835
- He's gonna feel bad.
- Sorry.
598
00:38:23,837 --> 00:38:25,036
They're happy to do it.
They said they'll do it.
599
00:38:25,038 --> 00:38:26,738
- I don't want to do it.
- We can do it.
600
00:38:26,740 --> 00:38:29,040
- No, you feel bad.
- Take the goddamn phone.
601
00:38:29,042 --> 00:38:30,276
Okay.
602
00:38:30,278 --> 00:38:31,676
Thank you, Mr. Hulk.
603
00:38:31,678 --> 00:38:33,446
No, it was great,
kids. Thank you very much.
604
00:38:33,448 --> 00:38:35,080
Hulk out!
605
00:38:35,082 --> 00:38:36,116
Bruce.
606
00:38:36,451 --> 00:38:37,716
Dab.
607
00:38:37,718 --> 00:38:39,918
- Bruce.
- Listen to your mom.
608
00:38:39,920 --> 00:38:41,052
She knows better.
609
00:38:41,054 --> 00:38:42,921
About what we were saying.
610
00:38:42,923 --> 00:38:44,091
Right.
611
00:38:45,859 --> 00:38:48,795
The whole time travel
do-over?
612
00:38:49,830 --> 00:38:54,199
Eh, guys, it's outside
of my area of expertise.
613
00:38:54,201 --> 00:38:56,234
Well, you pulled this off.
614
00:38:56,236 --> 00:39:00,273
I remember a time when that
seemed pretty impossible, too.
615
00:39:33,507 --> 00:39:35,005
I've got a mild inspiration.
616
00:39:35,007 --> 00:39:36,508
I'd like to see
if it checks out.
617
00:39:36,510 --> 00:39:38,642
So, I'd like to run
one last sim
618
00:39:38,644 --> 00:39:40,444
before we pack it in
for the night.
619
00:39:40,446 --> 00:39:43,514
This time, in the shape
of a Mobius strip,
620
00:39:43,516 --> 00:39:45,082
inverted, please.
621
00:39:45,084 --> 00:39:46,152
Processing.
622
00:39:49,355 --> 00:39:52,256
Right, give me the eigenvalue
of that particle...
623
00:39:52,258 --> 00:39:54,191
factoring in spectral decomp.
624
00:39:54,193 --> 00:39:57,194
- That'll take a second.
- Just a moment.
625
00:39:57,196 --> 00:40:00,299
And don't worry if it doesn't pan out.
I'm just kinda...
626
00:40:01,733 --> 00:40:03,367
Model rendered.
627
00:40:15,181 --> 00:40:16,447
Shit!
628
00:40:16,449 --> 00:40:17,849
Shit!
629
00:40:21,686 --> 00:40:23,586
What are you
doing up, little miss?
630
00:40:23,588 --> 00:40:25,489
- Shit.
- Nope. We don't say that.
631
00:40:25,491 --> 00:40:26,789
Only Mommy says that word.
632
00:40:26,791 --> 00:40:28,459
She coined it.
It belongs to her.
633
00:40:28,461 --> 00:40:29,692
Why are you up?
634
00:40:29,694 --> 00:40:31,194
'Cause I've got some
important shit going on here!
635
00:40:31,196 --> 00:40:32,463
Why do you think?
636
00:40:32,465 --> 00:40:33,963
No, I got something
on my mind.
637
00:40:33,965 --> 00:40:35,566
I got something on my mind.
638
00:40:35,568 --> 00:40:37,202
Was it juice pops?
639
00:40:38,636 --> 00:40:40,004
Sure was.
640
00:40:41,339 --> 00:40:43,272
That's extortion.
That's a word.
641
00:40:43,274 --> 00:40:44,540
What kind you want?
642
00:40:44,542 --> 00:40:45,675
Great minds think alike.
643
00:40:45,677 --> 00:40:47,745
Juice pops exactly...
644
00:40:49,680 --> 00:40:50,982
was on my mind.
645
00:40:52,317 --> 00:40:53,617
You done? Yeah?
646
00:40:54,052 --> 00:40:55,220
Now you are.
647
00:40:55,719 --> 00:40:57,021
Here. Wipe.
648
00:40:59,591 --> 00:41:02,458
Good. That face
goes there.
649
00:41:02,460 --> 00:41:03,993
Tell me a story.
650
00:41:03,995 --> 00:41:05,394
A story.
651
00:41:05,396 --> 00:41:08,197
Once upon a time, Maguna went to bed.
The end.
652
00:41:08,199 --> 00:41:09,631
That is a horrible story.
653
00:41:09,633 --> 00:41:11,635
Come on, that's
your favorite story.
654
00:41:12,203 --> 00:41:13,338
Love you tons.
655
00:41:15,340 --> 00:41:17,207
I love you 3,000.
656
00:41:18,409 --> 00:41:19,410
Wow.
657
00:41:26,683 --> 00:41:29,786
3,000.
That's crazy.
658
00:41:30,754 --> 00:41:32,789
Go to bed or I'll sell
all your toys.
659
00:41:33,757 --> 00:41:35,357
Night night.
660
00:41:35,359 --> 00:41:36,925
Not that it's a competition...
661
00:41:36,927 --> 00:41:39,194
but she loves me 3,000.
662
00:41:39,196 --> 00:41:40,195
Does she, now?
663
00:41:40,197 --> 00:41:43,498
You were somewhere
in the low 6 to 900 range.
664
00:41:49,473 --> 00:41:51,573
Whatcha reading?
665
00:41:51,575 --> 00:41:53,275
Just a book on composting.
666
00:41:53,277 --> 00:41:55,345
What's new with composting?
667
00:41:56,712 --> 00:41:58,948
- Interesting science...
- I figured it out.
668
00:42:00,017 --> 00:42:01,018
By the way.
669
00:42:01,717 --> 00:42:02,950
And, you know,
670
00:42:02,952 --> 00:42:05,353
just so we're talking
about the same thing...
671
00:42:05,355 --> 00:42:06,923
Time travel.
672
00:42:07,324 --> 00:42:08,325
What?
673
00:42:12,496 --> 00:42:13,696
Wow.
674
00:42:17,568 --> 00:42:19,202
That's amazing...
675
00:42:20,169 --> 00:42:21,403
and terrifying.
676
00:42:21,405 --> 00:42:22,972
That's right.
677
00:42:30,213 --> 00:42:32,112
We got really lucky.
678
00:42:32,114 --> 00:42:33,247
Yeah.
679
00:42:33,249 --> 00:42:34,481
I know.
680
00:42:34,483 --> 00:42:35,749
A lot of people didn't.
681
00:42:35,751 --> 00:42:37,420
Nope. And I can't
help everybody.
682
00:42:39,021 --> 00:42:40,621
Sorta seems like you can.
683
00:42:40,623 --> 00:42:42,325
Not if I stop.
684
00:42:43,259 --> 00:42:46,362
I can put a pin in it
right now and stop.
685
00:42:47,196 --> 00:42:48,761
Tony...
686
00:42:48,763 --> 00:42:50,331
trying to get you to stop...
687
00:42:50,333 --> 00:42:53,236
has been one of the few
failures of my entire life.
688
00:42:57,473 --> 00:42:59,208
Something tells me...
689
00:43:00,443 --> 00:43:01,375
I should put it
in a lockbox
690
00:43:01,377 --> 00:43:03,179
and drop it to the bottom
of the lake...
691
00:43:04,347 --> 00:43:05,514
and go to bed.
692
00:43:11,820 --> 00:43:14,055
But would you be able to rest?
693
00:43:18,427 --> 00:43:22,228
Okay, here we go.
Time travel test number one.
694
00:43:22,230 --> 00:43:24,366
Scott, fire up...
695
00:43:25,300 --> 00:43:26,434
the, uh, van thing.
696
00:43:28,671 --> 00:43:29,836
Breakers are set.
697
00:43:29,838 --> 00:43:31,838
Emergency generators
are on standby.
698
00:43:31,840 --> 00:43:33,473
Good, because
if we blow the grid,
699
00:43:33,475 --> 00:43:36,909
I don't want to lose, uh,
Tiny here in the 1950s.
700
00:43:36,911 --> 00:43:40,013
- Excuse me?
- He's kidding.
701
00:43:40,015 --> 00:43:41,981
You can't say things
like that.
702
00:43:41,983 --> 00:43:43,918
It was a bad joke.
703
00:43:45,720 --> 00:43:47,153
You were kidding, right?
704
00:43:47,155 --> 00:43:50,056
I have no idea.
We're talking about time travel here.
705
00:43:50,058 --> 00:43:52,592
Either it's all a joke,
or none of it is.
706
00:43:52,594 --> 00:43:54,460
We're good!
707
00:43:54,462 --> 00:43:56,229
Get your helmet on.
708
00:43:56,231 --> 00:43:58,197
Scott, I'm gonna
send you back a week...
709
00:43:58,199 --> 00:43:59,965
let you walk around
for an hour,
710
00:43:59,967 --> 00:44:01,701
then bring you back
in 10 seconds.
711
00:44:01,703 --> 00:44:03,436
Make sense?
712
00:44:03,438 --> 00:44:04,771
Perfectly not confusing.
713
00:44:04,773 --> 00:44:06,940
Good luck, Scott.
You got this.
714
00:44:08,175 --> 00:44:11,413
You're right.
I do, Captain America.
715
00:44:13,548 --> 00:44:14,946
On a count of three...
716
00:44:14,948 --> 00:44:18,917
Three, two, one.
717
00:44:22,256 --> 00:44:24,356
Uh... Guys?
718
00:44:24,358 --> 00:44:25,891
This doesn't feel right.
719
00:44:25,893 --> 00:44:26,992
What is this?
720
00:44:26,994 --> 00:44:28,026
- What's going on?
- Who is that?
721
00:44:28,028 --> 00:44:29,294
- Hold on.
- Is that Scott?
722
00:44:29,296 --> 00:44:30,297
Yes, it's Scott.
723
00:44:33,000 --> 00:44:35,767
- What's going on, Bruce?
- Oh, my back!
724
00:44:35,769 --> 00:44:36,835
- What is this?
- Hold on a second.
725
00:44:36,837 --> 00:44:38,003
Could I get
a little space here?
726
00:44:38,005 --> 00:44:39,271
Yeah, yeah, yeah.
Can you bring him back?
727
00:44:39,273 --> 00:44:40,372
I'm working on it.
728
00:44:47,348 --> 00:44:48,280
It's a baby.
729
00:44:48,282 --> 00:44:50,082
- It's Scott.
- As a baby.
730
00:44:50,084 --> 00:44:51,483
- He'll grow.
- Bring Scott back.
731
00:44:51,485 --> 00:44:53,318
When I say kill the power,
kill the power.
732
00:44:53,320 --> 00:44:54,521
Oh, my God.
733
00:44:55,289 --> 00:44:56,590
And... kill it!
734
00:45:00,927 --> 00:45:02,828
Somebody peed my pants.
735
00:45:02,830 --> 00:45:03,994
Oh, thank God.
736
00:45:03,996 --> 00:45:07,368
But I don't know
if it was baby me or old me.
737
00:45:10,637 --> 00:45:12,606
Or just me me.
738
00:45:12,939 --> 00:45:14,307
Time travel!
739
00:45:18,111 --> 00:45:19,112
What?
740
00:45:20,647 --> 00:45:23,049
I see this as an absolute win.
741
00:46:08,594 --> 00:46:09,959
Why the long face?
742
00:46:09,961 --> 00:46:12,962
Let me guess,
he turned into a baby.
743
00:46:12,964 --> 00:46:15,098
Among other things, yeah.
What are you doing here?
744
00:46:15,100 --> 00:46:17,267
It's the EPR Paradox.
745
00:46:17,269 --> 00:46:18,535
Instead of pushing Lang
through time,
746
00:46:18,537 --> 00:46:19,636
you might've wound up...
747
00:46:19,638 --> 00:46:21,104
pushing time through Lang.
748
00:46:21,106 --> 00:46:22,272
It's tricky, dangerous.
749
00:46:22,274 --> 00:46:23,973
Somebody could have
cautioned you against it.
750
00:46:23,975 --> 00:46:25,275
You did.
751
00:46:25,277 --> 00:46:26,576
Oh, did I?
752
00:46:26,578 --> 00:46:28,313
Well, thank God
I'm here.
753
00:46:28,947 --> 00:46:30,649
Regardless, I fixed it.
754
00:46:31,516 --> 00:46:34,152
A fully functioning
time-space GPS.
755
00:46:36,021 --> 00:46:37,422
I just want peace.
756
00:46:38,924 --> 00:46:41,693
Turns out resentment
is corrosive, and I hate it.
757
00:46:42,594 --> 00:46:44,095
Me, too.
758
00:46:45,095 --> 00:46:46,729
We got a shot
at getting these stones,
759
00:46:46,731 --> 00:46:48,798
but I gotta tell you
my priorities.
760
00:46:48,800 --> 00:46:51,200
Bring back what we lost,
I hope, yes.
761
00:46:51,202 --> 00:46:54,272
Keep what I found,
I have to, at all costs.
762
00:46:55,272 --> 00:46:58,073
And maybe not die trying.
763
00:46:58,075 --> 00:46:59,310
Would be nice.
764
00:47:01,680 --> 00:47:02,747
Sounds like a deal.
765
00:47:26,237 --> 00:47:27,569
Tony, I don't know.
766
00:47:27,571 --> 00:47:29,204
Why?
767
00:47:29,206 --> 00:47:31,173
He made it for you.
768
00:47:31,175 --> 00:47:33,041
Plus, honestly,
I have to get it out of the garage
769
00:47:33,043 --> 00:47:35,045
before Morgan
takes it sledding.
770
00:47:40,484 --> 00:47:41,585
Thank you, Tony.
771
00:47:42,386 --> 00:47:44,586
Will you keep that
a little quiet?
772
00:47:44,588 --> 00:47:46,290
Didn't bring one
for the whole team.
773
00:47:47,892 --> 00:47:51,259
We are getting
the whole team, yeah?
774
00:47:51,261 --> 00:47:53,263
We're working
on that right now.
775
00:48:11,147 --> 00:48:12,814
Hey, Humie.
776
00:48:12,816 --> 00:48:14,917
Where's Big Green?
777
00:48:14,919 --> 00:48:17,153
The kitchen, I think.
778
00:48:18,154 --> 00:48:19,522
That's awesome.
779
00:48:20,690 --> 00:48:22,891
Rhodey,
careful on re-entry.
780
00:48:22,893 --> 00:48:24,661
There's an idiot
in the landing zone.
781
00:48:25,795 --> 00:48:27,361
Oh, God.
782
00:48:27,363 --> 00:48:29,599
What's up,
Regular-Sized Man?
783
00:49:20,282 --> 00:49:22,916
Kind of a step down
from the golden palaces
784
00:49:22,918 --> 00:49:24,618
and the magic hammers
and whatnot.
785
00:49:24,620 --> 00:49:26,252
Hey, have a little
compassion, pal.
786
00:49:26,254 --> 00:49:28,355
First, they lost Asgard,
then half their people.
787
00:49:28,357 --> 00:49:30,123
They're probably just happy
to have a home.
788
00:49:30,125 --> 00:49:31,958
You shouldn't have come.
789
00:49:31,960 --> 00:49:33,629
Ah!
790
00:49:33,962 --> 00:49:35,095
Valkyrie!
791
00:49:35,097 --> 00:49:37,797
Great to see you,
angry girl!
792
00:49:37,799 --> 00:49:40,369
I think I liked you better
either of the other ways.
793
00:49:41,036 --> 00:49:42,102
This is Rocket.
794
00:49:42,104 --> 00:49:43,405
How ya doing?
795
00:49:45,741 --> 00:49:47,007
He won't see you.
796
00:49:47,009 --> 00:49:48,173
It's that bad, huh?
797
00:49:48,175 --> 00:49:49,576
We only see him
once a month
798
00:49:49,578 --> 00:49:52,881
when he comes
in for "supplies."
799
00:49:53,949 --> 00:49:55,381
It's that bad.
800
00:49:55,383 --> 00:49:56,384
Yeah.
801
00:50:08,797 --> 00:50:09,896
What the...?
802
00:50:12,233 --> 00:50:14,767
Whew! Something died in here!
803
00:50:14,769 --> 00:50:18,637
Hello? Thor!
804
00:50:18,639 --> 00:50:21,173
Are you here
about the cable?
805
00:50:21,175 --> 00:50:23,742
The Cinemax went out
two weeks ago...
806
00:50:23,744 --> 00:50:26,714
and the sports are all
kinda fuzzy and whatnot.
807
00:50:27,314 --> 00:50:28,516
Thor?
808
00:50:36,257 --> 00:50:39,425
Boys! Oh, my God!
809
00:50:39,427 --> 00:50:42,430
Oh, my God,
it's so good to see you!
810
00:50:43,597 --> 00:50:45,030
Come here,
cuddly little rascal.
811
00:50:45,032 --> 00:50:47,866
Yeah, no, I'm good. I'm good.
812
00:50:47,868 --> 00:50:49,300
That's not necessary.
813
00:50:49,302 --> 00:50:52,171
Hulk, you know my friends
Miek and Korg, right?
814
00:50:52,173 --> 00:50:53,404
- Hey, boys!
- Hey, guys.
815
00:50:53,406 --> 00:50:54,940
Long time no see.
816
00:50:54,942 --> 00:50:56,008
Beer's in the bucket.
817
00:50:56,010 --> 00:50:57,308
Feel free to log on
to the Wi-Fi.
818
00:50:57,310 --> 00:50:59,245
No password, obviously.
819
00:51:00,114 --> 00:51:01,646
Thor, he's back.
820
00:51:01,648 --> 00:51:04,584
That kid on the TV just
called me a dickhead again.
821
00:51:05,019 --> 00:51:06,185
Noobmaster.
822
00:51:06,187 --> 00:51:08,887
Yeah, NoobMaster69
called me a dickhead.
823
00:51:08,889 --> 00:51:10,956
I am sick of this.
824
00:51:10,958 --> 00:51:12,557
Noobmaster, hey,
it's Thor again.
825
00:51:12,559 --> 00:51:13,925
You know,
the God of Thunder.
826
00:51:13,927 --> 00:51:16,294
Listen, bud, if you don't log
off this game immediately...
827
00:51:16,296 --> 00:51:17,795
I am gonna fly over
to your house,
828
00:51:17,797 --> 00:51:19,530
come down to that basement
you're hiding in...
829
00:51:19,532 --> 00:51:22,734
rip off your arms,
and shove them up your butt!
830
00:51:22,736 --> 00:51:23,668
Oh, that's right, yes!
831
00:51:23,670 --> 00:51:25,772
Go cry to your father,
you little weasel.
832
00:51:26,339 --> 00:51:27,438
Thank you, Thor.
833
00:51:27,440 --> 00:51:29,073
Let me know if he
bothers you again, okay?
834
00:51:29,075 --> 00:51:30,908
Thank you very much.
I will.
835
00:51:30,910 --> 00:51:32,610
So, you guys want a drink?
What are we drinking?
836
00:51:32,612 --> 00:51:35,613
I've got beer, tequila,
all sorts of things.
837
00:51:38,051 --> 00:51:39,517
Buddy.
838
00:51:39,519 --> 00:51:42,220
- You all right?
- Yes, I'm fine. Why?
839
00:51:42,222 --> 00:51:43,588
Why, don't I look all right?
840
00:51:43,590 --> 00:51:45,189
You look like
melted ice cream.
841
00:51:46,926 --> 00:51:49,326
So, what's up?
You just here for a hang, or what?
842
00:51:49,328 --> 00:51:51,495
- We need your help.
- Mm.
843
00:51:51,497 --> 00:51:54,065
There might be a chance
we could fix everything.
844
00:51:54,067 --> 00:51:55,465
What, like the cable?
845
00:51:55,467 --> 00:51:57,969
'Cause that's been
driving me bananas for weeks.
846
00:51:57,971 --> 00:51:58,972
Like Thanos.
847
00:52:18,124 --> 00:52:21,625
Don't say that name.
848
00:52:21,627 --> 00:52:24,863
Um, yeah, we don't actually
say that name in here.
849
00:52:29,535 --> 00:52:31,637
Please take
your hand off me.
850
00:52:34,973 --> 00:52:38,010
Now, I know that guy...
851
00:52:38,944 --> 00:52:40,177
might scare you.
852
00:52:40,179 --> 00:52:41,611
Why would I be...?
853
00:52:41,613 --> 00:52:44,881
Why would I be scared
of that guy?
854
00:52:44,883 --> 00:52:47,017
I'm the one who killed
that guy, remember?
855
00:52:47,019 --> 00:52:48,218
Hmm.
856
00:52:48,220 --> 00:52:50,321
Anyone else here
kill that guy?
857
00:52:53,658 --> 00:52:54,725
Nope.
858
00:52:55,160 --> 00:52:56,360
Didn't think so.
859
00:52:57,229 --> 00:52:59,162
Korg, why don't you,
uh, tell everybody
860
00:52:59,164 --> 00:53:01,497
who chopped
Thanos' big head off?
861
00:53:01,499 --> 00:53:03,233
Um, Stormbreaker?
862
00:53:03,235 --> 00:53:04,937
Who was swinging
Stormbreaker?
863
00:53:08,806 --> 00:53:11,308
I get it. You're in
a rough spot, okay?
864
00:53:11,310 --> 00:53:12,441
I've been there myself.
865
00:53:12,443 --> 00:53:15,010
And you want to know
who helped me out of it?
866
00:53:15,012 --> 00:53:17,847
Was it Natasha?
867
00:53:17,849 --> 00:53:19,882
It was you.
868
00:53:19,884 --> 00:53:21,853
You helped me.
869
00:53:23,020 --> 00:53:24,589
So, why don't you ask...
870
00:53:25,456 --> 00:53:28,057
the Asgardians down there...
871
00:53:28,059 --> 00:53:29,827
how much my help is worth?
872
00:53:35,365 --> 00:53:37,365
The ones that are left,
anyway.
873
00:53:37,367 --> 00:53:39,101
I think we could
bring them back.
874
00:53:39,103 --> 00:53:40,972
Stop.
875
00:53:42,073 --> 00:53:43,772
Stop, okay?
876
00:53:43,774 --> 00:53:45,174
I know you think I'm down here
877
00:53:45,176 --> 00:53:46,809
wallowing in my own
self-pity...
878
00:53:46,811 --> 00:53:49,577
waiting to be rescued
and saved...
879
00:53:49,579 --> 00:53:51,981
but I'm fine, okay.
We're fine, aren't we?
880
00:53:51,983 --> 00:53:53,282
Oh, we're
good here, mate.
881
00:53:53,284 --> 00:53:55,583
So, whatever it is that you're
offering, we're not into it.
882
00:53:55,585 --> 00:53:57,319
Don't care.
Couldn't care less.
883
00:53:57,321 --> 00:53:58,588
Goodbye.
884
00:54:01,691 --> 00:54:03,660
We need you, pal.
885
00:54:13,003 --> 00:54:15,005
There's beer on the ship.
886
00:54:19,042 --> 00:54:20,744
What kind?
887
00:56:06,748 --> 00:56:10,018
What I
want you can't give me.
888
00:56:33,741 --> 00:56:35,076
You shouldn't be here.
889
00:56:37,644 --> 00:56:39,646
Neither should you.
890
00:56:45,453 --> 00:56:47,021
I've got a job to do.
891
00:56:48,489 --> 00:56:50,191
Is that what
you're calling this?
892
00:56:51,259 --> 00:56:52,324
Killing all these people
893
00:56:52,326 --> 00:56:53,794
isn't gonna bring
your family back.
894
00:56:59,467 --> 00:57:00,734
We found something.
895
00:57:02,270 --> 00:57:04,604
A chance, maybe.
896
00:57:06,474 --> 00:57:09,042
Don't.
897
00:57:09,976 --> 00:57:11,344
Don't what?
898
00:57:14,381 --> 00:57:15,949
Don't give me hope.
899
00:57:19,019 --> 00:57:21,788
I'm sorry I couldn't
give it to you sooner.
900
00:57:43,243 --> 00:57:44,942
You're drifting left.
901
00:57:44,944 --> 00:57:46,912
One side there, Lebowski.
902
00:57:49,882 --> 00:57:51,449
Ratchet, how's it going?
903
00:57:51,451 --> 00:57:52,749
It's Rocket.
904
00:57:52,751 --> 00:57:55,320
Take it easy. You're only
a genius on Earth, pal.
905
00:57:59,959 --> 00:58:01,827
Time travel suit,
not bad.
906
00:58:02,995 --> 00:58:04,661
Hey, hey, hey!
Easy! Easy!
907
00:58:04,663 --> 00:58:05,796
I'm being very careful.
908
00:58:05,798 --> 00:58:07,398
No, you're being very Hulky.
909
00:58:07,400 --> 00:58:08,533
I'm being careful.
910
00:58:08,535 --> 00:58:09,967
These are Pym Particles,
all right?
911
00:58:09,969 --> 00:58:11,436
And ever since
Hank Pym got snapped
912
00:58:11,438 --> 00:58:12,703
out of existence,
this is it.
913
00:58:12,705 --> 00:58:14,638
This is what we have.
We're not making any more.
914
00:58:14,640 --> 00:58:16,840
- Scott, calm down.
- Sorry.
915
00:58:16,842 --> 00:58:20,144
We've got enough for one
round-trip each. That's it.
916
00:58:20,146 --> 00:58:21,180
No do-overs.
917
00:58:22,214 --> 00:58:23,682
Plus two test runs.
918
00:58:27,486 --> 00:58:28,585
One test run.
919
00:58:29,754 --> 00:58:31,555
All right.
I'm not ready for this.
920
00:58:31,557 --> 00:58:32,992
I'm game.
921
00:58:35,161 --> 00:58:37,461
I'll do it.
922
00:58:37,463 --> 00:58:38,661
Clint,
now you're gonna feel
923
00:58:38,663 --> 00:58:40,330
a little discombobulated
from the chronoshift.
924
00:58:40,332 --> 00:58:41,398
Don't worry about that.
925
00:58:41,400 --> 00:58:42,633
Wait a second.
Let me ask you something.
926
00:58:42,635 --> 00:58:44,268
If we can do this,
you know...
927
00:58:44,270 --> 00:58:47,070
go back in time, why don't
we just find baby Thanos?
928
00:58:47,072 --> 00:58:48,207
You know, and...
929
00:58:51,676 --> 00:58:53,343
First of all,
that's horrible.
930
00:58:53,345 --> 00:58:54,244
It's Thanos.
931
00:58:54,246 --> 00:58:56,613
And secondly,
time doesn't work that way.
932
00:58:56,615 --> 00:58:58,881
Changing the past
doesn't change the future.
933
00:58:58,883 --> 00:59:00,450
Look, we go back,
we get the stones
934
00:59:00,452 --> 00:59:01,784
before Thanos gets them...
935
00:59:01,786 --> 00:59:04,720
Thanos doesn't have
the stones. Problem solved.
936
00:59:04,722 --> 00:59:06,657
- Bingo.
- That's not how it works.
937
00:59:06,659 --> 00:59:07,723
Well, that's what
I heard.
938
00:59:07,725 --> 00:59:08,958
Wait, but who?
Who told you that?
939
00:59:08,960 --> 00:59:10,927
Star Trek,
Terminator, Timecop...
940
00:59:10,929 --> 00:59:12,728
- Time After Time.
- Quantum Leap.
941
00:59:12,730 --> 00:59:13,829
Wrinkle in Time,
Somewhere in Time.
942
00:59:13,831 --> 00:59:14,897
Hot Tub Time Machine.
943
00:59:14,899 --> 00:59:15,998
Hot Tub Time Machine.
944
00:59:16,000 --> 00:59:17,333
Bill and Ted's
Excellent Adventure.
945
00:59:17,335 --> 00:59:19,735
Basically, any movie
that deals with time travel.
946
00:59:19,737 --> 00:59:21,737
Die Hard.
No, that's not one.
947
00:59:21,739 --> 00:59:22,905
This is known.
948
00:59:22,907 --> 00:59:24,340
I don't know why
everyone believes that,
949
00:59:24,342 --> 00:59:25,274
but that isn't true.
950
00:59:25,276 --> 00:59:27,577
Think about it.
If you travel to the past...
951
00:59:27,579 --> 00:59:29,979
that past becomes
your future...
952
00:59:29,981 --> 00:59:33,082
and your former present
becomes the past...
953
00:59:33,084 --> 00:59:36,118
which can't now be changed
by your new future.
954
00:59:36,120 --> 00:59:37,752
Exactly.
955
00:59:37,754 --> 00:59:40,857
So Back to the Future
is a bunch of bullshit?
956
00:59:44,596 --> 00:59:46,662
All right, Clint.
957
00:59:46,664 --> 00:59:50,031
We're going in three, two...
958
00:59:50,033 --> 00:59:51,034
one.
959
01:01:03,339 --> 01:01:04,739
Cooper?
960
01:01:04,741 --> 01:01:06,440
Where are my headphones?
961
01:01:06,442 --> 01:01:07,574
Lila?
962
01:01:07,576 --> 01:01:09,678
- I never had them.
- Lila?
963
01:01:10,747 --> 01:01:12,448
Yeah,
you had them yesterday!
964
01:01:12,915 --> 01:01:14,350
Lila! Lila!
965
01:01:19,755 --> 01:01:20,956
Yeah, Dad?
966
01:01:24,660 --> 01:01:25,894
Dad?
967
01:01:28,297 --> 01:01:29,563
Lila!
968
01:01:35,471 --> 01:01:37,870
Hey. Hey, look at me.
969
01:01:37,872 --> 01:01:39,740
You okay?
970
01:01:39,742 --> 01:01:41,976
Yeah. Yeah.
971
01:01:43,713 --> 01:01:45,046
It worked.
972
01:01:46,649 --> 01:01:48,149
It worked.
973
01:01:51,052 --> 01:01:53,454
Okay, so the how works.
974
01:01:53,456 --> 01:01:57,357
Now, we gotta figure out
the when and the where.
975
01:01:57,359 --> 01:01:59,325
Almost everyone in this room
has had an encounter...
976
01:01:59,327 --> 01:02:01,194
with at least one
of the six Infinity Stones.
977
01:02:01,196 --> 01:02:02,929
Or substitute
the word "encounter"...
978
01:02:02,931 --> 01:02:04,063
for "damn near been killed"
979
01:02:04,065 --> 01:02:05,733
by one of the six
Infinity Stones.
980
01:02:05,735 --> 01:02:06,933
Well, I haven't...
981
01:02:06,935 --> 01:02:08,067
but I don't even know
982
01:02:08,069 --> 01:02:09,402
what the hell
you're all talking about.
983
01:02:09,404 --> 01:02:12,572
Regardless, we only have
enough Pym Particles
984
01:02:12,574 --> 01:02:14,540
for one round-trip each.
985
01:02:14,542 --> 01:02:15,575
And these stones have been
986
01:02:15,577 --> 01:02:17,844
in a lot of different places
throughout history.
987
01:02:17,846 --> 01:02:19,212
Our history.
988
01:02:19,214 --> 01:02:22,348
So, not a lot of convenient
spots to just drop in, yeah?
989
01:02:22,350 --> 01:02:24,386
Which means we have
to pick our targets.
990
01:02:24,753 --> 01:02:26,154
Correct.
991
01:02:27,255 --> 01:02:29,054
So, let's start
with the Aether.
992
01:02:29,056 --> 01:02:30,425
Thor, what do you know?
993
01:02:35,896 --> 01:02:37,195
Is he asleep?
994
01:02:37,197 --> 01:02:40,033
No, no.
I'm pretty sure he's dead.
995
01:02:42,903 --> 01:02:44,639
Uh, where to start? Um...
996
01:02:46,173 --> 01:02:49,174
The Aether, firstly,
is not a stone.
997
01:02:49,176 --> 01:02:52,177
Someone called it
a stone before.
998
01:02:52,179 --> 01:02:56,682
Um, it's more of an angry
sludge sort of a thing...
999
01:02:56,684 --> 01:02:58,450
so someone's gonna need
to amend that
1000
01:02:58,452 --> 01:02:59,951
and stop saying that.
1001
01:02:59,953 --> 01:03:02,722
Here's an interesting story,
though, about the Aether.
1002
01:03:02,724 --> 01:03:04,757
My grandfather,
many years ago...
1003
01:03:04,759 --> 01:03:08,861
had to hide the stone
from the Dark Elves.
1004
01:03:08,863 --> 01:03:11,396
Ooh.
Scary beings.
1005
01:03:11,398 --> 01:03:13,167
So, Jane, actually...
1006
01:03:13,634 --> 01:03:15,434
Oh, there she is.
1007
01:03:15,436 --> 01:03:19,871
Yeah, so Jane was
an old flame of mine.
1008
01:03:19,873 --> 01:03:23,241
You know, she stuck her hand
inside a rock this one time...
1009
01:03:23,243 --> 01:03:26,645
and then the Aether
stuck itself inside her...
1010
01:03:26,647 --> 01:03:28,413
and she became
very, very sick.
1011
01:03:28,415 --> 01:03:30,582
And so I had to
take her to Asgard,
1012
01:03:30,584 --> 01:03:31,850
which is where I'm from...
1013
01:03:31,852 --> 01:03:33,951
and we had to try
and fix her.
1014
01:03:33,953 --> 01:03:35,587
We were dating at the time,
you see...
1015
01:03:35,589 --> 01:03:39,292
and I got to introduce her
to my mother...
1016
01:03:40,360 --> 01:03:42,596
who's dead and, um...
1017
01:03:43,931 --> 01:03:45,430
Oh, you know, Jane and I
1018
01:03:45,432 --> 01:03:47,599
aren't even
dating anymore, so...
1019
01:03:48,535 --> 01:03:49,935
Yes, these things happen,
though. You know?
1020
01:03:49,937 --> 01:03:51,235
Nothing lasts forever.
The only thing that...
1021
01:03:51,237 --> 01:03:53,237
- Why don't you come sit down?
- I'm not done yet.
1022
01:03:53,239 --> 01:03:54,940
The only thing
that is permanent in life
1023
01:03:54,942 --> 01:03:56,476
is impermanence.
1024
01:03:57,076 --> 01:03:59,643
Awesome.
Eggs? Breakfast?
1025
01:03:59,645 --> 01:04:01,612
No. I'd like a Bloody Mary.
1026
01:04:01,614 --> 01:04:04,783
Quill said he stole
the Power Stone from Morag.
1027
01:04:04,785 --> 01:04:07,753
- Is that a person?
- No, Morag's a planet.
1028
01:04:08,521 --> 01:04:10,421
Quill was a person.
1029
01:04:10,423 --> 01:04:13,023
Like a planet?
Like in outer space?
1030
01:04:13,025 --> 01:04:14,425
Oh, look.
1031
01:04:14,427 --> 01:04:17,328
It's like a little puppy,
all happy and everything.
1032
01:04:17,330 --> 01:04:20,798
Do you wanna go to space?
You wanna go to space, puppy?
1033
01:04:20,800 --> 01:04:22,101
I'll take you to space.
1034
01:04:23,202 --> 01:04:25,469
Thanos found
the Soul Stone on Vormir.
1035
01:04:25,471 --> 01:04:27,371
What is Vormir?
1036
01:04:27,373 --> 01:04:29,273
A dominion of death...
1037
01:04:29,275 --> 01:04:31,377
at the very center
of celestial existence.
1038
01:04:33,111 --> 01:04:37,315
It's where Thanos
murdered my sister.
1039
01:04:43,656 --> 01:04:44,690
Not it.
1040
01:04:46,358 --> 01:04:48,124
- That Time Stone guy.
- Doctor Strange.
1041
01:04:48,126 --> 01:04:50,093
Yeah, what kind
of doctor was he?
1042
01:04:50,095 --> 01:04:52,228
Ear-nose-throat
meets rabbit-from-hat.
1043
01:04:52,230 --> 01:04:53,764
Nice place
in the Village, though.
1044
01:04:53,766 --> 01:04:55,365
Yeah,
on Sullivan Street?
1045
01:04:55,367 --> 01:04:56,699
Mm... Bleecker Street.
1046
01:04:56,701 --> 01:04:58,234
Wait, he lived
in New York?
1047
01:04:58,236 --> 01:04:59,335
No,
he lived in Toronto.
1048
01:04:59,337 --> 01:05:00,436
Uh, yeah, on Bleecker
and Sullivan.
1049
01:05:00,438 --> 01:05:01,704
Have you been listening
to anything?
1050
01:05:01,706 --> 01:05:02,772
Guys.
1051
01:05:02,774 --> 01:05:04,374
If you pick
the right year,
1052
01:05:04,376 --> 01:05:06,278
there are three stones
in New York.
1053
01:05:08,647 --> 01:05:10,415
Shut the front door.
1054
01:05:13,019 --> 01:05:15,251
All right.
We have a plan.
1055
01:05:15,253 --> 01:05:20,124
Six stones, three teams,
one shot.
1056
01:05:29,501 --> 01:05:31,603
Five years ago,
we lost.
1057
01:05:32,871 --> 01:05:34,305
All of us.
1058
01:05:36,041 --> 01:05:37,542
We lost friends.
1059
01:05:38,108 --> 01:05:39,844
We lost family.
1060
01:05:41,813 --> 01:05:43,682
We lost a part of ourselves.
1061
01:05:44,849 --> 01:05:47,518
Today, we have a chance
to take it all back.
1062
01:05:48,653 --> 01:05:52,387
You know your teams.
You know your missions.
1063
01:05:52,389 --> 01:05:54,525
Get the stones.
Get them back.
1064
01:05:55,192 --> 01:05:56,658
One round-trip each.
1065
01:05:56,660 --> 01:05:57,728
No mistakes...
1066
01:05:58,162 --> 01:06:00,029
no do-overs.
1067
01:06:00,031 --> 01:06:01,863
Most of us are going
somewhere we know.
1068
01:06:01,865 --> 01:06:04,134
That doesn't mean
we should know what to expect.
1069
01:06:05,070 --> 01:06:06,270
Be careful.
1070
01:06:06,804 --> 01:06:08,205
Look out for each other.
1071
01:06:09,373 --> 01:06:11,408
This is the fight
of our lives...
1072
01:06:12,109 --> 01:06:13,777
and we're gonna win.
1073
01:06:15,913 --> 01:06:17,113
Whatever it takes.
1074
01:06:20,116 --> 01:06:21,817
Good luck.
1075
01:06:21,819 --> 01:06:23,018
He's pretty good at that.
1076
01:06:23,020 --> 01:06:24,286
- Right?
- All right.
1077
01:06:24,288 --> 01:06:25,354
You heard the man.
1078
01:06:25,356 --> 01:06:26,757
Stroke those keys,
Jolly Green.
1079
01:06:27,524 --> 01:06:29,791
Trackers engaged.
1080
01:06:29,793 --> 01:06:31,994
You promise to bring that
back in one piece, right?
1081
01:06:31,996 --> 01:06:33,595
Yeah, yeah, yeah.
1082
01:06:33,597 --> 01:06:35,429
Okay, I'll do my best.
1083
01:06:35,431 --> 01:06:37,467
As promises go,
that was pretty lame.
1084
01:06:39,970 --> 01:06:41,639
See ya in a minute.
1085
01:07:35,992 --> 01:07:37,357
All right, we all have
our assignments.
1086
01:07:37,359 --> 01:07:39,694
Two stones uptown,
one stone down.
1087
01:07:39,696 --> 01:07:41,862
Stay low. Keep an eye
on the clock.
1088
01:07:57,180 --> 01:07:59,214
Maybe smash a few things
along the way.
1089
01:08:00,116 --> 01:08:02,317
I think it's gratuitous,
but whatever.
1090
01:08:29,711 --> 01:08:31,343
I'd be careful
going that way.
1091
01:08:31,345 --> 01:08:33,247
We just had
the floors waxed.
1092
01:08:38,319 --> 01:08:40,021
Yeah, I'm looking
for Doctor Strange.
1093
01:08:41,489 --> 01:08:45,225
You're about
five years too early.
1094
01:08:45,227 --> 01:08:47,392
Stephen Strange is currently
performing surgery
1095
01:08:47,394 --> 01:08:48,997
about 20 blocks that way.
1096
01:08:50,831 --> 01:08:51,832
What do you want from him?
1097
01:08:52,767 --> 01:08:53,768
That, actually.
1098
01:08:54,735 --> 01:08:55,803
Ah!
1099
01:08:56,937 --> 01:08:58,270
I'm afraid not.
1100
01:08:58,272 --> 01:08:59,774
Sorry, but I wasn't asking.
1101
01:09:00,508 --> 01:09:01,807
You don't want
to do this.
1102
01:09:01,809 --> 01:09:03,442
Ah, you're right, I don't.
But I need that stone...
1103
01:09:03,444 --> 01:09:05,045
and I don't have time
to debate it.
1104
01:09:14,054 --> 01:09:15,723
Let's start over, shall we?
1105
01:09:27,168 --> 01:09:28,700
For you, Lady Jane.
1106
01:09:28,702 --> 01:09:31,335
Um, so you have
anything with pants?
1107
01:09:31,337 --> 01:09:32,671
Pants?
1108
01:09:32,673 --> 01:09:34,706
Never mind.
These will be fine. Thank you.
1109
01:09:34,708 --> 01:09:36,609
- Yes, milady.
- Oh, there's Jane.
1110
01:09:38,112 --> 01:09:39,312
All right.
1111
01:09:40,580 --> 01:09:42,114
Here's the deal, tubby.
1112
01:09:42,116 --> 01:09:43,248
You're gonna charm her,
1113
01:09:43,250 --> 01:09:44,682
and I'm gonna poke her
with this thing...
1114
01:09:44,684 --> 01:09:47,286
and extract the Reality Stone,
and get gone lickety-split.
1115
01:09:48,922 --> 01:09:50,088
I'll be right back, okay?
1116
01:09:50,090 --> 01:09:51,823
The wine cellar
is just down here.
1117
01:09:51,825 --> 01:09:54,859
My father used to have this
huge barrel of Aakonian ale.
1118
01:09:54,861 --> 01:09:56,427
I'll see if the scullery
has a couple of to-go cups.
1119
01:09:56,429 --> 01:09:58,362
Hey. Hey! Aren't you
drunk enough already?
1120
01:10:05,605 --> 01:10:06,871
If you could send Loki
some soup.
1121
01:10:06,873 --> 01:10:07,939
Yes, milady.
1122
01:10:07,941 --> 01:10:08,973
And ask our librarians
1123
01:10:08,975 --> 01:10:11,878
to pull some volumes
from the astronomy shelf.
1124
01:10:18,017 --> 01:10:19,652
Who's the fancy broad?
1125
01:10:20,920 --> 01:10:22,521
That's my mother.
1126
01:10:22,922 --> 01:10:24,691
She dies today.
1127
01:10:25,225 --> 01:10:27,060
Oh, that is today?
1128
01:10:33,498 --> 01:10:36,600
I can't do this.
I can't do this.
1129
01:10:36,602 --> 01:10:38,368
I shouldn't be here.
I shouldn't have come.
1130
01:10:38,370 --> 01:10:39,703
It's a bad idea!
1131
01:10:39,705 --> 01:10:40,871
- Come here.
- No, no, no.
1132
01:10:40,873 --> 01:10:43,473
I think I'm having
a panic attack.
1133
01:10:43,475 --> 01:10:44,541
Come here. Right here.
1134
01:10:44,543 --> 01:10:46,376
I shouldn't be here.
This is bad.
1135
01:10:46,378 --> 01:10:48,212
You think you're the
only one who lost people?
1136
01:10:48,214 --> 01:10:50,214
What do you think
we're doing here?
1137
01:10:50,216 --> 01:10:52,482
I lost the only family
I ever had.
1138
01:10:52,484 --> 01:10:55,152
Quill, Groot, Drax,
the chick with the antenna...
1139
01:10:55,154 --> 01:10:57,255
all gone.
1140
01:10:57,257 --> 01:10:58,955
I get you miss
your mom...
1141
01:10:58,957 --> 01:11:00,258
but she's gone.
1142
01:11:00,260 --> 01:11:01,725
Really gone.
1143
01:11:01,727 --> 01:11:04,928
And there are plenty of people
who are only kind of gone...
1144
01:11:04,930 --> 01:11:06,031
and you can help them.
1145
01:11:07,132 --> 01:11:08,598
So, is it too much to ask
1146
01:11:08,600 --> 01:11:10,433
that you brush the crumbs
out of your beard...
1147
01:11:10,435 --> 01:11:13,036
make schmoopy talk
to Pretty Pants...
1148
01:11:13,038 --> 01:11:16,273
and when she's not looking,
suck out the Infinity Stone...
1149
01:11:16,275 --> 01:11:17,943
and help me
get my family back?
1150
01:11:19,111 --> 01:11:20,911
Okay.
1151
01:11:20,913 --> 01:11:21,914
Are you crying?
1152
01:11:22,413 --> 01:11:23,849
No.
1153
01:11:25,717 --> 01:11:26,783
Yes.
1154
01:11:26,785 --> 01:11:28,285
I feel like
I'm losing it.
1155
01:11:28,287 --> 01:11:29,352
Get it together!
1156
01:11:29,354 --> 01:11:30,419
You can do this.
1157
01:11:31,489 --> 01:11:33,025
You can do this.
1158
01:11:36,161 --> 01:11:37,294
All right?
1159
01:11:37,296 --> 01:11:38,427
Yes, I can.
1160
01:11:38,429 --> 01:11:39,630
Good.
1161
01:11:41,599 --> 01:11:44,069
I can do this. I can do this.
1162
01:11:44,936 --> 01:11:46,435
I can't do this.
1163
01:11:46,437 --> 01:11:48,405
All right, heartbreaker,
she's alone.
1164
01:11:48,407 --> 01:11:50,105
This is our shot.
1165
01:11:50,107 --> 01:11:52,777
Thor? Thor!
1166
01:12:02,820 --> 01:12:04,421
All right,
bring it down, Blue.
1167
01:12:04,423 --> 01:12:06,958
Right on that line.
That's it. Down, down.
1168
01:12:11,595 --> 01:12:13,362
Hey, can we hurry it up?
1169
01:12:13,364 --> 01:12:15,563
Guys, chop-chop. Come on.
We're on the clock.
1170
01:12:15,565 --> 01:12:17,567
All that is really helpful.
1171
01:12:19,536 --> 01:12:21,070
- Take care, okay?
- Yeah.
1172
01:12:21,072 --> 01:12:24,273
Get that stone and come back.
No messing around.
1173
01:12:24,275 --> 01:12:25,941
- Hey.
- We got this.
1174
01:12:25,943 --> 01:12:27,443
- Let's get it done.
- Yes, sir.
1175
01:12:27,445 --> 01:12:29,445
I'll see you back.
1176
01:12:29,447 --> 01:12:30,915
You guys watch
each other's six.
1177
01:12:31,449 --> 01:12:32,849
Yeah.
1178
01:12:41,392 --> 01:12:43,026
Coordinates
for Vormir are laid in.
1179
01:12:44,527 --> 01:12:46,663
All they have to do
is not fall out.
1180
01:12:52,403 --> 01:12:54,969
We're a long way
from Budapest.
1181
01:12:59,609 --> 01:13:02,210
Okay, so, uh...
1182
01:13:02,212 --> 01:13:05,713
we just wait around for
this Quill guy to show up...
1183
01:13:05,715 --> 01:13:07,784
and then he leads us to the Power
Stone, is that it?
1184
01:13:08,585 --> 01:13:10,120
Let's take cover.
1185
01:13:11,421 --> 01:13:14,055
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
1186
01:13:14,057 --> 01:13:15,655
Wait a minute.
What are you talking about right now?
1187
01:13:15,657 --> 01:13:17,127
Who else is looking
for these stones?
1188
01:13:20,629 --> 01:13:22,296
My father...
1189
01:13:22,298 --> 01:13:24,265
my sister...
1190
01:13:24,267 --> 01:13:25,500
and me.
1191
01:13:25,502 --> 01:13:26,835
And you?
1192
01:13:28,537 --> 01:13:30,206
Where are you right now?
1193
01:13:58,767 --> 01:14:00,233
You're welcome.
1194
01:14:00,235 --> 01:14:03,203
I didn't ask for your help.
1195
01:14:03,205 --> 01:14:04,907
And yet, you always need it.
1196
01:14:08,744 --> 01:14:11,078
Get up. Father wants us
back on the ship.
1197
01:14:11,080 --> 01:14:12,212
Why?
1198
01:14:12,214 --> 01:14:14,216
He's found an Infinity Stone.
1199
01:14:18,619 --> 01:14:20,153
Where?
1200
01:14:20,155 --> 01:14:22,124
On a planet
called Morag.
1201
01:14:23,624 --> 01:14:25,691
Father's plan
is finally in motion.
1202
01:14:25,693 --> 01:14:28,028
One stone isn't six, Nebula.
1203
01:14:28,030 --> 01:14:29,329
It's a start.
1204
01:14:29,331 --> 01:14:31,166
If he gets all of them...
1205
01:14:43,978 --> 01:14:45,845
Ronan's located
the Power Stone.
1206
01:14:45,847 --> 01:14:47,746
I'm dispatching you
to his ship.
1207
01:14:47,748 --> 01:14:49,248
He won't like that.
1208
01:14:49,250 --> 01:14:51,352
His alternative is death.
1209
01:14:52,787 --> 01:14:54,755
Ronan's obsession...
1210
01:14:55,591 --> 01:14:57,925
clouds his judgment.
1211
01:15:02,263 --> 01:15:04,098
We will not fail you, Father.
1212
01:15:05,133 --> 01:15:06,834
No, you won't.
1213
01:15:09,403 --> 01:15:10,404
I swear...
1214
01:15:12,306 --> 01:15:14,242
I will make you proud.
1215
01:15:22,350 --> 01:15:26,218
...we just wait around for
this Quill guy to show up...
1216
01:15:26,220 --> 01:15:28,554
and then he leads us to the
Power Stone, is that it?
1217
01:15:28,556 --> 01:15:31,022
Let's take cover.
1218
01:15:31,024 --> 01:15:32,924
We're not the only ones
in 2014
1219
01:15:32,926 --> 01:15:34,127
looking for the stones.
1220
01:15:36,464 --> 01:15:37,962
Who was that?
1221
01:15:37,964 --> 01:15:39,097
I don't know.
1222
01:15:39,099 --> 01:15:41,435
My head is splitting.
I don't know.
1223
01:15:42,802 --> 01:15:45,972
Her synaptic drive was
probably damaged in battle.
1224
01:15:46,507 --> 01:15:47,974
Shh.
1225
01:15:56,183 --> 01:15:58,218
Bring her to my ship.
1226
01:16:05,592 --> 01:16:06,925
Better hustle, Cap.
1227
01:16:06,927 --> 01:16:08,660
Things look like they're
just about wrapped up here.
1228
01:16:08,662 --> 01:16:10,830
Got it.
I'm approaching the elevator now.
1229
01:16:17,003 --> 01:16:18,871
If it's all
the same to you...
1230
01:16:20,906 --> 01:16:22,973
I'll have
that drink now.
1231
01:16:22,975 --> 01:16:24,676
All right,
get him on his feet.
1232
01:16:24,678 --> 01:16:27,811
We can all stand around
posing up a storm later.
1233
01:16:27,813 --> 01:16:29,347
By the way, feel free
to clean up.
1234
01:16:29,349 --> 01:16:32,550
Mr. Rogers,
I almost forgot that that suit...
1235
01:16:32,552 --> 01:16:34,184
did nothing for your ass.
1236
01:16:34,186 --> 01:16:35,752
No one
asked you to look, Tony.
1237
01:16:35,754 --> 01:16:36,887
It's ridiculous.
1238
01:16:36,889 --> 01:16:38,188
I think
you look great, Cap.
1239
01:16:38,190 --> 01:16:40,692
As far as I'm concerned,
that's America's ass.
1240
01:16:40,694 --> 01:16:42,627
Who gets
the, uh, magic wand?
1241
01:16:42,629 --> 01:16:43,860
S.T.R.I.K.E. team's
1242
01:16:43,862 --> 01:16:45,197
coming to secure it.
1243
01:16:54,940 --> 01:16:56,873
We can take that
off your hands.
1244
01:16:56,875 --> 01:16:58,077
By all means.
1245
01:17:00,279 --> 01:17:01,979
Careful with that thing.
1246
01:17:01,981 --> 01:17:03,680
Yeah, unless you want
your mind erased.
1247
01:17:03,682 --> 01:17:04,780
And not in a fun way.
1248
01:17:04,782 --> 01:17:05,983
We promise to be careful.
1249
01:17:05,985 --> 01:17:07,284
Who are these guys?
1250
01:17:07,286 --> 01:17:08,452
They are S.H.I.E.L.D.
1251
01:17:08,454 --> 01:17:11,854
Well, actually Hydra,
but we didn't know that yet.
1252
01:17:11,856 --> 01:17:14,124
Seriously?
You didn't?
1253
01:17:14,126 --> 01:17:15,858
I mean, they look
like bad guys.
1254
01:17:15,860 --> 01:17:17,327
You're small,
but you're talking loud.
1255
01:17:17,329 --> 01:17:19,329
On my way down to coordinate
search and rescue.
1256
01:17:19,331 --> 01:17:21,431
On my way down to coordinate
search and rescue.
1257
01:17:21,433 --> 01:17:24,334
I mean, honestly,
how do you keep your food down?
1258
01:17:24,336 --> 01:17:26,135
Shut up.
1259
01:17:26,137 --> 01:17:27,704
Ooh. All right, you're up,
little buddy.
1260
01:17:27,706 --> 01:17:29,939
There's our stone.
1261
01:17:29,941 --> 01:17:31,275
All right.
1262
01:17:31,277 --> 01:17:32,411
Flick me.
1263
01:17:46,491 --> 01:17:47,624
- Move.
- Hey.
1264
01:17:47,626 --> 01:17:49,358
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey. Buddy!
1265
01:17:49,360 --> 01:17:51,460
What do you think?
Maximum occupancy has been reached.
1266
01:17:51,462 --> 01:17:52,663
Take the stairs.
1267
01:17:52,665 --> 01:17:54,397
Yeah. Stop, stop.
1268
01:17:57,168 --> 01:18:00,872
"Take the stairs."
Hate the stairs.
1269
01:18:03,574 --> 01:18:06,409
All right, Cap, I got
our scepter in the elevator...
1270
01:18:06,411 --> 01:18:08,246
just passing the 80th floor.
1271
01:18:09,080 --> 01:18:10,081
On it.
1272
01:18:10,548 --> 01:18:11,747
Head to the lobby.
1273
01:18:11,749 --> 01:18:12,947
All right,
I'll see you there.
1274
01:18:12,949 --> 01:18:14,750
Evidence secure.
1275
01:18:14,752 --> 01:18:16,851
We're en route
to Doctor List.
1276
01:18:16,853 --> 01:18:19,956
No. No hitches at all,
Mr. Secretary.
1277
01:18:25,095 --> 01:18:25,960
Captain.
1278
01:18:25,962 --> 01:18:27,330
I thought
you were coordinating
1279
01:18:27,332 --> 01:18:28,196
search and rescue.
1280
01:18:28,198 --> 01:18:30,033
Change of plans.
1281
01:18:33,705 --> 01:18:35,238
Hey, Cap.
1282
01:18:36,474 --> 01:18:37,508
Rumlow.
1283
01:18:43,748 --> 01:18:45,748
I just got a call
from the secretary.
1284
01:18:45,750 --> 01:18:47,851
I'm gonna be running point
on the scepter.
1285
01:18:50,053 --> 01:18:52,456
Sir? I don't understand.
1286
01:18:54,826 --> 01:18:56,826
We got word there may be
an attempt to steal it.
1287
01:18:56,828 --> 01:18:58,626
Sorry, Cap.
1288
01:18:58,628 --> 01:19:00,428
We can't give you
the scepter.
1289
01:19:00,430 --> 01:19:02,664
I'm gonna have to call
the director.
1290
01:19:02,666 --> 01:19:04,968
That's okay. Trust me.
1291
01:19:08,372 --> 01:19:09,373
Hail Hydra.
1292
01:19:23,953 --> 01:19:25,919
So many stairs!
1293
01:19:37,433 --> 01:19:40,467
Thumbelina, do you copy?
I've got eyes on the prize.
1294
01:19:40,469 --> 01:19:41,402
It is go time.
1295
01:19:41,404 --> 01:19:42,672
Bombs away.
1296
01:19:49,880 --> 01:19:52,312
Is that Axe Body Spray?
1297
01:19:52,314 --> 01:19:54,815
Yeah, I had a can in the desk
for emergencies. Relax.
1298
01:19:54,817 --> 01:19:56,016
Can we focus, please?
1299
01:19:56,018 --> 01:19:57,420
I'm going inside you...
1300
01:19:58,187 --> 01:19:59,188
now.
1301
01:20:04,894 --> 01:20:06,393
Uh, may I ask you
where you're going?
1302
01:20:06,395 --> 01:20:08,928
Bit of lunch and then Asgard.
I'm sorry, you are...?
1303
01:20:08,930 --> 01:20:10,062
Alexander Pierce.
1304
01:20:10,064 --> 01:20:11,565
He's the man
above the folks
1305
01:20:11,567 --> 01:20:12,766
- behind Nick Fury.
- Oh.
1306
01:20:12,768 --> 01:20:14,000
My friends call me
Mr. Secretary.
1307
01:20:14,002 --> 01:20:15,067
I'm gonna have to ask you
1308
01:20:15,069 --> 01:20:16,370
to turn that prisoner
over to me.
1309
01:20:16,372 --> 01:20:18,338
Uh, Loki will be answering
to Odin himself.
1310
01:20:18,340 --> 01:20:19,673
No, he's going
to answer to us.
1311
01:20:19,675 --> 01:20:21,040
Odin can have what's left.
1312
01:20:21,042 --> 01:20:22,543
And I'm gonna need
that case.
1313
01:20:22,545 --> 01:20:24,711
That's been S.H.I.E.L.D.
property for over 70 years.
1314
01:20:24,713 --> 01:20:25,978
Hand over the case, Stark.
1315
01:20:25,980 --> 01:20:27,246
All right,
move it, Stuart Little.
1316
01:20:27,248 --> 01:20:28,615
Things are getting dicey
out here. Let's go.
1317
01:20:28,617 --> 01:20:30,784
I'm not gonna argue who's got
the higher authority here...
1318
01:20:30,786 --> 01:20:32,151
You promise me
you won't die?
1319
01:20:32,153 --> 01:20:35,054
We're only giving me
a mild cardiac dysrhythmia.
1320
01:20:35,056 --> 01:20:36,857
That doesn't sound mild.
1321
01:20:36,859 --> 01:20:38,024
I need the case.
1322
01:20:38,026 --> 01:20:39,358
I know you got a lot of
pull, I'm just saying,
1323
01:20:39,360 --> 01:20:40,894
- jurisdiction...
- Okay, then give me the case.
1324
01:20:40,896 --> 01:20:41,961
Well, jurisdiction...
1325
01:20:41,963 --> 01:20:43,029
Hand it over.
1326
01:20:43,031 --> 01:20:44,096
Do it, Lang!
1327
01:20:44,098 --> 01:20:45,164
Get your hands off me.
1328
01:20:45,166 --> 01:20:47,099
Window's closing.
Pull my pin.
1329
01:20:47,101 --> 01:20:48,568
Here goes!
1330
01:20:51,172 --> 01:20:53,007
- Stark?
- Stark?
1331
01:20:54,075 --> 01:20:55,475
He's convulsing.
Give him air!
1332
01:20:55,477 --> 01:20:57,677
- Medic!
- Medic!
1333
01:20:57,679 --> 01:20:59,278
Give these guys
some help.
1334
01:20:59,280 --> 01:21:00,847
Speak to me.
1335
01:21:00,849 --> 01:21:02,684
Stark,
is it your chest machine?
1336
01:21:05,487 --> 01:21:06,754
Breathe, breathe.
1337
01:21:11,960 --> 01:21:13,225
Good job.
Meet me in the alley.
1338
01:21:13,227 --> 01:21:14,429
I'm gonna grab
a quick slice.
1339
01:21:20,000 --> 01:21:22,067
No stairs!
1340
01:21:28,877 --> 01:21:31,243
Uh... Come on, Stark,
stay with us.
1341
01:21:31,245 --> 01:21:32,310
I'm going to
try something. Okay?
1342
01:21:32,312 --> 01:21:34,179
I have no idea
if it's going to work.
1343
01:21:34,181 --> 01:21:36,615
Yes!
1344
01:21:36,617 --> 01:21:38,049
Oh, that worked a treat.
1345
01:21:38,051 --> 01:21:39,184
Dude, that was so crazy.
1346
01:21:39,186 --> 01:21:40,820
I had no idea
if that was gonna work.
1347
01:21:40,822 --> 01:21:42,855
- The case.
- The case is, uh...
1348
01:21:42,857 --> 01:21:45,058
Where's the case?
Where's Loki?
1349
01:21:45,860 --> 01:21:47,192
Loki!
1350
01:21:47,194 --> 01:21:48,560
That wasn't
supposed to happen, was it?
1351
01:21:48,562 --> 01:21:49,694
Oh, we blew it.
1352
01:21:49,696 --> 01:21:51,162
Loki?
1353
01:21:53,133 --> 01:21:54,568
Tony, what's going on?
1354
01:21:55,369 --> 01:21:57,304
Tell me you found that Cube.
1355
01:22:00,007 --> 01:22:01,542
Oh, you gotta be
shitting me.
1356
01:22:05,412 --> 01:22:07,913
I have eyes on Loki.
14th floor.
1357
01:22:07,915 --> 01:22:09,416
I'm not Loki...
1358
01:22:12,886 --> 01:22:14,588
and I don't wanna
hurt you.
1359
01:22:23,329 --> 01:22:24,663
I can do this all day.
1360
01:22:24,665 --> 01:22:26,031
Yeah, I know.
1361
01:22:26,033 --> 01:22:27,233
I know.
1362
01:22:59,832 --> 01:23:00,833
Where did you get this?
1363
01:23:12,078 --> 01:23:15,313
Bucky is alive.
1364
01:23:18,751 --> 01:23:19,785
What?
1365
01:23:34,733 --> 01:23:36,368
That is America's ass.
1366
01:23:40,672 --> 01:23:41,604
Please, please.
1367
01:23:41,606 --> 01:23:43,708
I'm sorry,
I can't help you, Bruce.
1368
01:23:44,542 --> 01:23:46,076
If I give up
the Time Stone
1369
01:23:46,078 --> 01:23:47,977
to help your reality,
I'm dooming my own.
1370
01:23:47,979 --> 01:23:49,712
With all due respect,
all right...
1371
01:23:49,714 --> 01:23:53,184
I'm not sure the science
really supports that.
1372
01:23:58,690 --> 01:24:00,523
The Infinity Stones create
1373
01:24:00,525 --> 01:24:03,059
what you experience
as the flow of time.
1374
01:24:03,061 --> 01:24:04,827
Remove one of the stones...
1375
01:24:04,829 --> 01:24:07,030
and that flow splits.
1376
01:24:07,032 --> 01:24:09,532
Now, this may benefit
your reality...
1377
01:24:09,534 --> 01:24:12,135
but my new one,
not so much.
1378
01:24:12,137 --> 01:24:14,037
In this new branch reality...
1379
01:24:14,039 --> 01:24:15,838
without our chief weapon
1380
01:24:15,840 --> 01:24:17,439
against the forces
of darkness...
1381
01:24:17,441 --> 01:24:19,709
our world would be overrun.
1382
01:24:19,711 --> 01:24:21,610
Millions will suffer.
1383
01:24:21,612 --> 01:24:23,278
So, tell me, Doctor.
1384
01:24:23,280 --> 01:24:25,748
Can your science
prevent all that?
1385
01:24:25,750 --> 01:24:26,751
No...
1386
01:24:27,752 --> 01:24:28,785
but we can erase it.
1387
01:24:28,787 --> 01:24:30,686
Because once we're done
with the stones...
1388
01:24:30,688 --> 01:24:33,156
we can return each one
to its own timeline...
1389
01:24:33,158 --> 01:24:34,891
at the moment it was taken.
1390
01:24:34,893 --> 01:24:37,461
So, chronologically...
1391
01:24:38,295 --> 01:24:39,530
in that reality...
1392
01:24:41,999 --> 01:24:43,734
it never left.
1393
01:24:45,836 --> 01:24:49,306
Yes, but you're leaving out
the most important part.
1394
01:24:52,576 --> 01:24:55,277
In order to return the stones,
you have to survive.
1395
01:24:55,279 --> 01:24:58,613
We will. I will.
I promise.
1396
01:24:58,615 --> 01:25:00,851
I can't risk this reality
on a promise.
1397
01:25:02,386 --> 01:25:05,252
It's the duty
of the Sorcerer Supreme
1398
01:25:05,254 --> 01:25:07,388
to protect the Time Stone.
1399
01:25:07,390 --> 01:25:09,492
Then why the hell
did Strange give it away?
1400
01:25:11,260 --> 01:25:12,460
What did you say?
1401
01:25:12,462 --> 01:25:14,932
Strange. He gave it away.
He gave it to Thanos.
1402
01:25:15,431 --> 01:25:17,300
- Willingly?
- Yes.
1403
01:25:21,038 --> 01:25:22,838
- Why?
- I have no idea.
1404
01:25:22,840 --> 01:25:24,640
Maybe he made a mistake.
1405
01:25:34,751 --> 01:25:35,986
Or I did.
1406
01:25:56,205 --> 01:25:58,672
Strange is meant to be
the best of us.
1407
01:25:58,674 --> 01:26:01,477
So, he must've done it
for a reason.
1408
01:26:02,111 --> 01:26:03,813
I fear you might be right.
1409
01:26:08,951 --> 01:26:09,952
Thank you.
1410
01:26:16,159 --> 01:26:17,894
I'm counting on you, Bruce.
1411
01:26:19,929 --> 01:26:21,296
We all are.
1412
01:26:41,483 --> 01:26:43,318
Run diagnostics.
1413
01:26:43,919 --> 01:26:45,887
Show me her memory file.
1414
01:26:47,355 --> 01:26:49,925
Sire, the file
appears entangled.
1415
01:26:51,059 --> 01:26:53,028
It was a memory,
but not hers.
1416
01:26:54,229 --> 01:26:55,895
There's another
consciousness...
1417
01:26:55,897 --> 01:26:57,331
sharing her network.
1418
01:26:57,766 --> 01:26:59,034
Another Nebula.
1419
01:27:01,136 --> 01:27:02,635
Impossible.
1420
01:27:02,637 --> 01:27:06,272
This duplicate
carries a time stamp...
1421
01:27:06,274 --> 01:27:08,609
from nine years
in the future.
1422
01:27:13,081 --> 01:27:16,216
Where is this other Nebula?
1423
01:27:16,218 --> 01:27:18,419
In our
solar system on Morag.
1424
01:27:19,855 --> 01:27:21,221
Can you access her?
1425
01:27:21,223 --> 01:27:23,388
Yes,
the two are linked.
1426
01:27:23,390 --> 01:27:25,591
Search the duplicate's
memories...
1427
01:27:25,593 --> 01:27:27,962
for Infinity Stones.
1428
01:27:31,398 --> 01:27:32,731
And these stones have been
1429
01:27:32,733 --> 01:27:34,499
in a lot of different places
throughout history.
1430
01:27:34,501 --> 01:27:35,634
Our history.
1431
01:27:35,636 --> 01:27:38,070
So, not a lot
of convenient spots
1432
01:27:38,072 --> 01:27:39,205
to just drop in.
1433
01:27:39,207 --> 01:27:40,973
Which means
we have to pick our targets.
1434
01:27:40,975 --> 01:27:42,610
- Correct.
- Freeze image.
1435
01:27:44,378 --> 01:27:45,746
Terrans.
1436
01:27:46,814 --> 01:27:48,549
Avengers.
1437
01:27:49,416 --> 01:27:51,316
Unruly wretches.
1438
01:27:51,318 --> 01:27:52,920
What's that reflection?
1439
01:27:54,420 --> 01:27:55,756
Amplify this, Maw.
1440
01:27:59,159 --> 01:28:00,526
I don't understand.
1441
01:28:05,099 --> 01:28:06,698
Two Nebulas.
1442
01:28:06,700 --> 01:28:09,435
No.
The same Nebula...
1443
01:28:10,070 --> 01:28:11,872
from two different times.
1444
01:28:13,107 --> 01:28:14,772
Set course for Morag.
1445
01:28:14,774 --> 01:28:17,443
And scan
the duplicate's memories.
1446
01:28:18,045 --> 01:28:20,546
I wanna see everything.
1447
01:28:30,257 --> 01:28:32,291
My ladies,
I'll see you after.
1448
01:28:32,293 --> 01:28:33,826
I'll see you after.
Go on ahead.
1449
01:28:48,141 --> 01:28:49,206
What are you doing?
1450
01:28:50,410 --> 01:28:51,943
Oh, God!
1451
01:28:51,945 --> 01:28:54,612
You're better off leaving
the sneaking to your brother.
1452
01:28:54,614 --> 01:28:56,647
No, I wasn't sneaking.
I was just going for a walk.
1453
01:28:56,649 --> 01:28:58,049
What are you wearing?
1454
01:28:58,051 --> 01:29:00,617
I always wear this.
It's one of my favorites.
1455
01:29:03,522 --> 01:29:04,621
Mm...
1456
01:29:04,623 --> 01:29:06,257
What's wrong
with your eye?
1457
01:29:06,259 --> 01:29:07,391
Oh, my eye.
1458
01:29:07,393 --> 01:29:09,492
Remember the, uh,
Battle of Harokin...
1459
01:29:09,494 --> 01:29:10,760
when I got hit
in the face
1460
01:29:10,762 --> 01:29:12,764
with the broadsword?
1461
01:29:15,969 --> 01:29:18,204
You're not the Thor
I know at all, are you?
1462
01:29:19,005 --> 01:29:21,004
Yes, I am.
1463
01:29:21,006 --> 01:29:23,974
The future hasn't been kind
to you, has it?
1464
01:29:23,976 --> 01:29:26,476
I didn't say
I was from the future.
1465
01:29:26,478 --> 01:29:29,946
I was raised by witches, boy.
1466
01:29:29,948 --> 01:29:32,651
I see with more than eyes,
you know that.
1467
01:29:34,519 --> 01:29:37,053
Yeah,
I'm totally from the future.
1468
01:29:37,055 --> 01:29:38,688
Yes, you are, honey.
1469
01:29:38,690 --> 01:29:40,424
I really need
to talk to you.
1470
01:29:40,426 --> 01:29:41,626
We can talk.
1471
01:30:05,549 --> 01:30:08,218
His head was over there...
1472
01:30:08,220 --> 01:30:11,620
and his body over there...
1473
01:30:11,622 --> 01:30:15,191
I mean, what was
the point? I was too late.
1474
01:30:15,193 --> 01:30:16,894
I was just standing there.
1475
01:30:17,661 --> 01:30:19,595
Some idiot with an axe.
1476
01:30:19,597 --> 01:30:21,565
Now,
you're no idiot.
1477
01:30:22,467 --> 01:30:24,099
You're here, aren't you?
1478
01:30:24,101 --> 01:30:27,136
Seeking counsel from
the wisest person in Asgard.
1479
01:30:27,138 --> 01:30:28,304
I am. Yes.
1480
01:30:28,306 --> 01:30:29,905
Idiot, no.
1481
01:30:29,907 --> 01:30:31,441
A failure?
1482
01:30:31,443 --> 01:30:32,674
Absolutely.
1483
01:30:32,676 --> 01:30:34,643
That's a little bit harsh.
1484
01:30:34,645 --> 01:30:36,247
Do you know
what that makes you?
1485
01:30:37,416 --> 01:30:39,548
Just like everyone else.
1486
01:30:39,550 --> 01:30:41,884
I'm not supposed to be
like everyone else, am I?
1487
01:30:41,886 --> 01:30:43,052
Mm.
1488
01:30:43,054 --> 01:30:46,755
Everyone fails at who
they're supposed to be, Thor.
1489
01:30:46,757 --> 01:30:49,925
The measure of a person,
of a hero...
1490
01:30:49,927 --> 01:30:53,630
is how well they succeed
at being who they are.
1491
01:30:58,635 --> 01:31:00,204
I've really
missed you, Mom.
1492
01:31:06,110 --> 01:31:07,911
Thor! I got it!
1493
01:31:08,611 --> 01:31:10,247
Get that rabbit!
1494
01:31:13,050 --> 01:31:15,049
Mom, I have to
tell you something.
1495
01:31:15,051 --> 01:31:16,818
No, son, you don't.
1496
01:31:16,820 --> 01:31:19,555
You're here to repair
your future, not mine.
1497
01:31:19,557 --> 01:31:21,356
This is about your future.
1498
01:31:21,358 --> 01:31:22,892
Uh, it's none of
my business.
1499
01:31:26,896 --> 01:31:28,229
Hi.
1500
01:31:28,231 --> 01:31:30,164
You must be Mom.
1501
01:31:30,166 --> 01:31:31,866
I got the thing.
Come on. We gotta move.
1502
01:31:31,868 --> 01:31:33,569
Oh, I wish
we had more time.
1503
01:31:33,571 --> 01:31:35,571
No, this was a gift.
1504
01:31:35,573 --> 01:31:39,474
Now you go and be the man
you're meant to be.
1505
01:31:39,476 --> 01:31:40,608
I love you, Mom.
1506
01:31:40,610 --> 01:31:41,811
I love you.
1507
01:31:46,182 --> 01:31:48,118
And eat a salad.
1508
01:31:49,119 --> 01:31:50,351
Come on, we gotta go.
1509
01:31:50,353 --> 01:31:52,153
- Goodbye.
- Three...
1510
01:31:52,155 --> 01:31:53,223
- Two...
- No, wait!
1511
01:31:56,426 --> 01:31:57,724
What am I looking at?
1512
01:31:57,726 --> 01:31:59,295
Oh, sometimes
it takes a second.
1513
01:32:08,704 --> 01:32:10,906
I'm still worthy.
1514
01:32:12,242 --> 01:32:13,942
Oh, boy.
1515
01:32:14,877 --> 01:32:17,012
- Goodbye, Mom.
- Goodbye.
1516
01:32:56,218 --> 01:32:57,920
So, he's an idiot?
1517
01:32:59,188 --> 01:33:00,721
Yeah.
1518
01:33:09,131 --> 01:33:10,430
What's that?
1519
01:33:10,432 --> 01:33:12,334
The tool of a thief.
1520
01:33:20,007 --> 01:33:21,941
Whoa, whoa, whoa.
1521
01:33:21,943 --> 01:33:23,776
This is the part
where spikes come out...
1522
01:33:23,778 --> 01:33:25,445
with skeletons on the end
of them and everything.
1523
01:33:25,447 --> 01:33:26,745
What are you
talking about?
1524
01:33:26,747 --> 01:33:27,846
When you break into
a place called
1525
01:33:27,848 --> 01:33:29,148
"The Temple
of the Power Stone"...
1526
01:33:29,150 --> 01:33:30,716
there's gonna be
a bunch of booby traps.
1527
01:33:30,718 --> 01:33:33,120
- Oh, my God.
- Okay. All right. Go ahead.
1528
01:34:06,354 --> 01:34:07,954
I wasn't always like this.
1529
01:34:08,689 --> 01:34:09,889
Me either.
1530
01:34:11,525 --> 01:34:13,093
But we work
with what we got, right?
1531
01:34:14,662 --> 01:34:15,929
Hmm.
1532
01:34:16,697 --> 01:34:18,432
Let's sync up.
1533
01:34:20,333 --> 01:34:22,902
Three, two, one.
1534
01:34:35,582 --> 01:34:37,215
You murdered trillions!
1535
01:34:37,217 --> 01:34:38,716
You should be grateful.
1536
01:34:40,253 --> 01:34:42,253
Where are the stones?
1537
01:34:42,255 --> 01:34:43,256
Gone.
1538
01:34:43,857 --> 01:34:45,623
Reduced to atoms.
1539
01:34:45,625 --> 01:34:47,392
You used them
two days ago!
1540
01:34:47,394 --> 01:34:50,728
I used the stones
to destroy the stones.
1541
01:34:50,730 --> 01:34:52,730
It nearly killed me.
1542
01:34:52,732 --> 01:34:54,798
But the work is done.
1543
01:34:54,800 --> 01:34:56,869
It always will be.
1544
01:34:57,903 --> 01:35:01,474
I am inevitable.
1545
01:35:02,676 --> 01:35:04,841
What did you do
to them?
1546
01:35:04,843 --> 01:35:06,246
Nothing.
1547
01:35:07,146 --> 01:35:08,381
Yet.
1548
01:35:10,015 --> 01:35:12,015
They're not trying
to stop something
1549
01:35:12,017 --> 01:35:14,051
I'm going to do
in our time.
1550
01:35:14,053 --> 01:35:16,119
They're trying
to undo something
1551
01:35:16,121 --> 01:35:17,888
I've already done
in theirs.
1552
01:35:17,890 --> 01:35:19,825
The stones.
1553
01:35:20,560 --> 01:35:22,494
I found them all.
1554
01:35:24,330 --> 01:35:26,229
I won.
1555
01:35:26,231 --> 01:35:29,401
Tipped the cosmic scales
to balance.
1556
01:35:33,405 --> 01:35:35,472
This is your future.
1557
01:35:35,474 --> 01:35:37,509
It's my destiny.
1558
01:35:38,677 --> 01:35:40,844
My father is many things.
1559
01:35:40,846 --> 01:35:42,915
A liar is not one of them.
1560
01:35:44,450 --> 01:35:45,451
Ah.
1561
01:35:46,485 --> 01:35:48,552
Thank you, daughter.
1562
01:35:48,554 --> 01:35:50,953
Perhaps I treated you
too harshly.
1563
01:35:55,093 --> 01:35:58,197
And that is
destiny fulfilled.
1564
01:35:58,530 --> 01:35:59,962
Sire...
1565
01:35:59,964 --> 01:36:01,565
your daughter...
1566
01:36:03,635 --> 01:36:05,000
No!
1567
01:36:05,002 --> 01:36:06,168
...is a traitor.
1568
01:36:06,170 --> 01:36:08,871
That's not me.
It's not, I could never...
1569
01:36:08,873 --> 01:36:10,339
I would never betray you.
1570
01:36:10,341 --> 01:36:12,210
Never. Never.
1571
01:36:17,816 --> 01:36:19,915
I know.
1572
01:36:19,917 --> 01:36:23,321
And you'll have the chance
to prove it.
1573
01:36:29,560 --> 01:36:30,628
No!
1574
01:36:31,396 --> 01:36:32,563
He knows!
1575
01:36:37,034 --> 01:36:39,270
Barton! Barton, come in.
1576
01:36:39,771 --> 01:36:41,704
Romanoff!
1577
01:36:41,706 --> 01:36:43,372
Come in, we have a problem.
1578
01:36:43,374 --> 01:36:44,607
Come on!
1579
01:36:44,609 --> 01:36:46,275
Come in, we have a...
1580
01:36:46,277 --> 01:36:47,545
Thanos knows.
1581
01:36:48,279 --> 01:36:49,480
Thanos...
1582
01:37:03,260 --> 01:37:04,327
Cap.
1583
01:37:05,830 --> 01:37:08,129
Sorry, buddy,
we got a problem.
1584
01:37:08,131 --> 01:37:10,833
Yeah, we do.
1585
01:37:10,835 --> 01:37:12,033
Well,
what are we gonna do now?
1586
01:37:12,035 --> 01:37:13,101
You know what?
Give me a break, Steve.
1587
01:37:13,103 --> 01:37:14,469
I just got hit in the head
with the Hulk.
1588
01:37:14,471 --> 01:37:16,438
You said
that we had one shot.
1589
01:37:16,440 --> 01:37:17,640
This was our shot.
1590
01:37:17,642 --> 01:37:19,775
We shot it. It's shot.
Six stones or nothing.
1591
01:37:19,777 --> 01:37:21,409
- It was six stones or nothing.
- You're repeating yourself,
1592
01:37:21,411 --> 01:37:22,745
you know that?
You're repeating yourself.
1593
01:37:22,747 --> 01:37:24,546
You're repeating yourself.
You're repeating yourself.
1594
01:37:24,548 --> 01:37:25,413
Dude. Come on!
1595
01:37:25,415 --> 01:37:26,548
No. You never wanted
a time heist.
1596
01:37:26,550 --> 01:37:28,049
You weren't on board
with the time heist.
1597
01:37:28,051 --> 01:37:29,117
- I dropped the ball.
- You ruined the time heist.
1598
01:37:29,119 --> 01:37:30,351
- Is that what I did?
- Yeah.
1599
01:37:30,353 --> 01:37:32,320
Are there any other options
with the Tesseract?
1600
01:37:32,322 --> 01:37:33,822
No, no, no, there's
no other options.
1601
01:37:33,824 --> 01:37:35,223
There's no do-overs.
1602
01:37:35,225 --> 01:37:37,459
We're not going anywhere else.
We have one particle left.
1603
01:37:37,461 --> 01:37:38,359
Each.
1604
01:37:38,361 --> 01:37:40,929
That's it. All right?
We use that...
1605
01:37:40,931 --> 01:37:42,230
bye-bye,
you're not going home.
1606
01:37:42,232 --> 01:37:44,299
Yeah, well,
if we don't try...
1607
01:37:44,301 --> 01:37:45,767
then no one else
is going home, either.
1608
01:37:45,769 --> 01:37:46,969
I got it.
1609
01:37:47,938 --> 01:37:50,205
There's another way
to retake the Tesseract
1610
01:37:50,207 --> 01:37:52,841
and acquire new particles.
1611
01:37:52,843 --> 01:37:54,509
Little stroll down
memory lane.
1612
01:37:54,511 --> 01:37:56,580
Military installation,
Garden State.
1613
01:38:00,650 --> 01:38:01,816
When were they both there?
1614
01:38:01,818 --> 01:38:05,052
They were there at a time...
I have a vaguely exact idea.
1615
01:38:05,054 --> 01:38:06,119
- How vague?
- What are you talking about?
1616
01:38:06,121 --> 01:38:07,254
Where are we going?
1617
01:38:07,256 --> 01:38:08,288
I know for a fact
they were there.
1618
01:38:08,290 --> 01:38:09,557
Who's they?
What are we doing?
1619
01:38:09,559 --> 01:38:10,627
And I know how I know.
1620
01:38:12,561 --> 01:38:14,662
Guys, what is it?
1621
01:38:14,664 --> 01:38:16,330
Looks like
we're improvising.
1622
01:38:16,332 --> 01:38:17,732
- Great.
- What are we improvising?
1623
01:38:17,734 --> 01:38:19,666
Scott, get this back
to the compound.
1624
01:38:19,668 --> 01:38:20,869
Suit up.
1625
01:38:20,871 --> 01:38:22,469
- What's in New Jersey?
- 0-4.
1626
01:38:22,471 --> 01:38:23,570
0-4.
1627
01:38:23,572 --> 01:38:24,705
- Uh, 0-7.
- 0-7.
1628
01:38:24,707 --> 01:38:26,975
- Excuse me.
- 1-9-7-0.
1629
01:38:26,977 --> 01:38:28,041
Are you sure?
1630
01:38:28,043 --> 01:38:29,610
Cap? Captain?
1631
01:38:29,612 --> 01:38:31,612
Steve? Sorry.
1632
01:38:31,614 --> 01:38:33,247
America. Rogers.
1633
01:38:33,249 --> 01:38:34,648
Look, if you do this...
1634
01:38:34,650 --> 01:38:37,486
and it doesn't work,
you're not coming back.
1635
01:38:38,354 --> 01:38:40,389
Thanks for the pep talk,
pissant.
1636
01:38:41,423 --> 01:38:42,591
You trust me?
1637
01:38:43,492 --> 01:38:44,627
I do.
1638
01:38:45,661 --> 01:38:47,128
Your call.
1639
01:38:47,830 --> 01:38:49,598
Here we go.
1640
01:39:05,446 --> 01:39:09,350
Hey, man!
Make love, not war.
1641
01:39:15,089 --> 01:39:17,958
Clearly you weren't
actually born here, right?
1642
01:39:17,960 --> 01:39:20,493
The idea of me was.
1643
01:39:20,495 --> 01:39:22,295
Right. Well,
imagine you're S.H.I.E.L.D...
1644
01:39:22,297 --> 01:39:25,667
running a quasi-fascistic
intelligence organization...
1645
01:39:26,936 --> 01:39:28,734
where do you hide it?
1646
01:39:28,736 --> 01:39:30,471
In plain sight.
1647
01:39:58,600 --> 01:40:00,032
Good luck
on your mission, Captain.
1648
01:40:00,034 --> 01:40:02,670
Good luck
on your project, Doctor.
1649
01:40:06,007 --> 01:40:07,274
You new here?
1650
01:40:09,711 --> 01:40:11,178
Not exactly.
1651
01:40:17,751 --> 01:40:19,586
Come on, you bastard.
1652
01:40:26,426 --> 01:40:27,828
Gotcha.
1653
01:40:32,733 --> 01:40:33,734
Whew.
1654
01:40:45,244 --> 01:40:47,179
Back in the game.
1655
01:40:49,716 --> 01:40:50,884
Arnim, you in there?
1656
01:40:51,852 --> 01:40:52,886
Arnim?
1657
01:40:58,125 --> 01:41:00,125
Hey!
1658
01:41:00,127 --> 01:41:01,895
The door is this way, pal.
1659
01:41:02,763 --> 01:41:03,762
Oh, yeah.
1660
01:41:03,764 --> 01:41:05,764
Looking for Doctor Zola,
have you seen him?
1661
01:41:05,766 --> 01:41:09,502
Yeah, Doctor Zola.
No, I haven't seen a soul.
1662
01:41:10,904 --> 01:41:12,371
Pardon me.
1663
01:41:12,973 --> 01:41:14,674
Do I know you?
1664
01:41:15,876 --> 01:41:16,876
No, sir. Uh...
1665
01:41:18,244 --> 01:41:20,279
I'm a visitor from MIT.
1666
01:41:20,746 --> 01:41:21,847
Oh. MIT.
1667
01:41:22,214 --> 01:41:23,516
Got a name?
1668
01:41:23,883 --> 01:41:25,116
Howard.
1669
01:41:25,118 --> 01:41:27,720
- That'll be easy to remember.
- Howard...
1670
01:41:28,721 --> 01:41:30,187
Potts.
1671
01:41:30,189 --> 01:41:32,690
Well,
I'm Howard Stark.
1672
01:41:32,692 --> 01:41:33,557
Hi.
1673
01:41:33,559 --> 01:41:35,125
Shake that,
don't pull it.
1674
01:41:35,127 --> 01:41:36,328
Yeah.
1675
01:41:37,463 --> 01:41:39,963
You look a little green around the
gills, there, Potts.
1676
01:41:39,965 --> 01:41:42,231
I'm fine.
Just long hours.
1677
01:41:42,233 --> 01:41:44,202
You wanna get some air?
1678
01:41:46,439 --> 01:41:48,404
- Hello, Potts.
- Yeah.
1679
01:41:48,406 --> 01:41:49,940
- That'd be swell.
- That way.
1680
01:41:49,942 --> 01:41:51,041
Okay.
1681
01:41:51,043 --> 01:41:52,778
Need your briefcase?
1682
01:41:56,849 --> 01:41:59,719
You're not one of those
beatniks, are you, Potts?
1683
01:42:05,390 --> 01:42:07,157
- Hello?
- Doctor Pym?
1684
01:42:07,159 --> 01:42:09,692
That would be the
number that you called, yes.
1685
01:42:09,694 --> 01:42:12,196
This is Captain Stevens
from shipping.
1686
01:42:12,198 --> 01:42:13,362
We have a package for you.
1687
01:42:13,364 --> 01:42:15,065
Oh, bring it up.
1688
01:42:15,067 --> 01:42:17,235
That's the thing, sir,
we can't.
1689
01:42:18,137 --> 01:42:20,970
I'm confused.
I thought that was your job.
1690
01:42:20,972 --> 01:42:22,405
Well, it's just...
1691
01:42:22,407 --> 01:42:24,108
Sir, the box is glowing...
1692
01:42:24,110 --> 01:42:25,441
and to be honest,
1693
01:42:25,443 --> 01:42:27,076
some of our mail guys
aren't feeling that great.
1694
01:42:27,078 --> 01:42:28,778
They didn't open it,
did they?
1695
01:42:28,780 --> 01:42:31,316
Uh, yeah, they did.
You better get down here.
1696
01:42:31,983 --> 01:42:33,918
Excuse me!
Out of the way!
1697
01:43:00,879 --> 01:43:04,681
So, flowers and sauerkraut.
You got a big date tonight?
1698
01:43:05,282 --> 01:43:06,983
Uh, my wife's expecting.
1699
01:43:06,985 --> 01:43:09,853
And too much time
at the office.
1700
01:43:11,722 --> 01:43:12,954
Congratulations.
1701
01:43:12,956 --> 01:43:16,358
- Thanks. Hold this, will ya?
- Yeah, sure.
1702
01:43:16,360 --> 01:43:18,595
- How far along is she?
- Uh, I don't know.
1703
01:43:20,231 --> 01:43:21,396
She's at the point where
1704
01:43:21,398 --> 01:43:22,964
she can't stand
the sound of my chewing.
1705
01:43:22,966 --> 01:43:26,737
I guess I'll be eating
dinner in the pantry again.
1706
01:43:27,471 --> 01:43:28,804
I have a little girl.
1707
01:43:28,806 --> 01:43:30,338
A girl would be nice.
1708
01:43:30,340 --> 01:43:33,074
Less of a chance she'd
turn out exactly like me.
1709
01:43:33,076 --> 01:43:34,576
What'd be so awful
about that?
1710
01:43:34,578 --> 01:43:36,645
Let's just say
that the greater good
1711
01:43:36,647 --> 01:43:40,083
has rarely outweighed
my own self-interest.
1712
01:43:43,921 --> 01:43:45,587
And you've never seen
these two men before?
1713
01:43:45,589 --> 01:43:47,289
No, I've got an eye for this.
The two of them looked fishy.
1714
01:43:47,291 --> 01:43:48,355
Can you describe them?
1715
01:43:48,357 --> 01:43:49,658
One of them
had a hippie beard.
1716
01:43:49,660 --> 01:43:51,893
Hippie.
Like Bee Gees or Mungo Jerry?
1717
01:43:51,895 --> 01:43:53,261
Definitely Mungo Jerry.
1718
01:43:53,263 --> 01:43:54,361
Yeah, this is Chesler.
1719
01:43:54,363 --> 01:43:55,529
I need every available MP
to sublevel six.
1720
01:43:55,531 --> 01:43:57,633
We have
a potential breach.
1721
01:44:15,351 --> 01:44:16,517
I said bring them in.
1722
01:44:16,519 --> 01:44:17,618
They're trying, ma'am,
but Braddock's unit
1723
01:44:17,620 --> 01:44:18,819
has been stopped
by lightning strikes.
1724
01:44:18,821 --> 01:44:19,720
Oh, for the love of...
1725
01:44:19,722 --> 01:44:21,524
I'll look at
the weather projections.
1726
01:44:45,348 --> 01:44:47,549
It's not lightning strikes
we're looking at.
1727
01:44:58,627 --> 01:45:00,526
So, where you at
with names?
1728
01:45:00,528 --> 01:45:03,763
Well, if it's a boy,
my wife likes Elmonzo.
1729
01:45:03,765 --> 01:45:06,000
Huh. Might wanna
let that stew awhile.
1730
01:45:06,002 --> 01:45:07,569
- You got time.
- Uh-huh.
1731
01:45:08,670 --> 01:45:11,272
Let me ask you
a question.
1732
01:45:11,274 --> 01:45:14,607
When your kid was born,
were you nervous?
1733
01:45:14,609 --> 01:45:16,277
Wildly.
1734
01:45:16,279 --> 01:45:18,177
- Yeah.
- Did you feel qualified?
1735
01:45:18,179 --> 01:45:19,946
Like you had any idea
1736
01:45:19,948 --> 01:45:21,981
how to successfully operate
that thing?
1737
01:45:21,983 --> 01:45:25,184
I literally pieced it
together as I went along.
1738
01:45:25,186 --> 01:45:27,553
I thought about
what my dad did.
1739
01:45:27,555 --> 01:45:28,855
My old man,
1740
01:45:28,857 --> 01:45:30,723
he never met a problem he
couldn't solve with a belt.
1741
01:45:30,725 --> 01:45:33,092
I thought my dad
was tough on me.
1742
01:45:33,094 --> 01:45:34,426
And now,
looking back on it,
1743
01:45:34,428 --> 01:45:35,795
I just remember
the good stuff.
1744
01:45:35,797 --> 01:45:37,597
You know? He did drop
the odd pearl.
1745
01:45:37,599 --> 01:45:39,999
Yeah? Like what?
1746
01:45:40,001 --> 01:45:42,804
"No amount of money ever
bought a second of time."
1747
01:45:44,072 --> 01:45:45,437
Smart guy.
1748
01:45:45,439 --> 01:45:47,008
He did his best.
1749
01:45:48,310 --> 01:45:49,775
I'll tell you,
that kid's not even here yet
1750
01:45:49,777 --> 01:45:52,479
and there's nothing
I wouldn't do for him.
1751
01:46:01,089 --> 01:46:02,589
Good to meet you, Potts.
1752
01:46:02,990 --> 01:46:03,991
Yeah.
1753
01:46:04,326 --> 01:46:05,924
Howard...
1754
01:46:05,926 --> 01:46:07,795
everything's gonna be
all right.
1755
01:46:10,798 --> 01:46:11,999
Thank you...
1756
01:46:12,967 --> 01:46:14,566
for everything...
1757
01:46:14,568 --> 01:46:17,004
you've done
for this country.
1758
01:46:19,907 --> 01:46:21,008
Jarvis.
1759
01:46:24,578 --> 01:46:26,213
Have we ever met
that guy?
1760
01:46:28,215 --> 01:46:29,817
You meet
a lot of people, sir.
1761
01:46:32,319 --> 01:46:34,021
Seems very familiar.
1762
01:46:34,955 --> 01:46:36,522
Weird beard.
1763
01:46:44,298 --> 01:46:45,799
You're weak.
1764
01:46:46,233 --> 01:46:47,500
I'm you.
1765
01:47:04,817 --> 01:47:07,319
You could stop this.
1766
01:47:07,321 --> 01:47:09,720
You know you want to.
1767
01:47:09,722 --> 01:47:12,058
Did you see what happens
in the future?
1768
01:47:13,293 --> 01:47:15,795
Thanos finds the Soul Stone.
1769
01:47:17,030 --> 01:47:19,232
You wanna know
how he does that?
1770
01:47:20,533 --> 01:47:24,871
You wanna know
what he does to you?
1771
01:47:25,271 --> 01:47:26,670
That's enough.
1772
01:47:39,018 --> 01:47:40,685
You disgust me.
1773
01:47:41,720 --> 01:47:46,825
But that doesn't mean
you're useless.
1774
01:48:08,381 --> 01:48:10,148
How do I look?
1775
01:48:16,822 --> 01:48:17,823
Wow.
1776
01:48:18,623 --> 01:48:21,858
Under different
circumstances...
1777
01:48:21,860 --> 01:48:24,062
this would be
totally awesome.
1778
01:48:35,807 --> 01:48:37,373
I bet the raccoon
1779
01:48:37,375 --> 01:48:38,975
didn't have to climb
a mountain.
1780
01:48:38,977 --> 01:48:40,977
Technically he's not
a raccoon, you know?
1781
01:48:40,979 --> 01:48:42,811
Oh, whatever.
He eats garbage.
1782
01:48:42,813 --> 01:48:44,282
Welcome.
1783
01:48:47,419 --> 01:48:48,817
Natasha.
1784
01:48:48,819 --> 01:48:50,021
Daughter of Ivan.
1785
01:48:51,289 --> 01:48:52,522
Clint.
1786
01:48:52,524 --> 01:48:54,959
Son of Edith.
1787
01:49:00,265 --> 01:49:02,332
Who are you?
1788
01:49:02,334 --> 01:49:05,033
Consider me a guide...
1789
01:49:05,035 --> 01:49:06,702
to you...
1790
01:49:06,704 --> 01:49:08,704
and to all who seek
the Soul Stone.
1791
01:49:08,706 --> 01:49:10,005
Oh, good.
1792
01:49:10,007 --> 01:49:12,176
You tell us where it is,
then we'll be on our way.
1793
01:49:15,913 --> 01:49:18,315
If only it were that easy.
1794
01:49:30,194 --> 01:49:34,165
What you seek
lies in front of you.
1795
01:49:35,366 --> 01:49:37,902
As does what you fear.
1796
01:49:42,640 --> 01:49:45,240
The stone's down there.
1797
01:49:45,242 --> 01:49:47,409
For one of you.
1798
01:49:47,411 --> 01:49:49,180
For the other...
1799
01:49:51,714 --> 01:49:53,781
In order to take
the stone...
1800
01:49:53,783 --> 01:49:56,986
you must lose
that which you love.
1801
01:49:58,289 --> 01:50:01,425
An everlasting exchange.
1802
01:50:02,426 --> 01:50:06,696
A soul for a soul.
1803
01:50:08,965 --> 01:50:11,834
How's it going?
1804
01:50:14,003 --> 01:50:15,604
Jesus.
1805
01:50:15,606 --> 01:50:17,373
Maybe he's making
this shit up.
1806
01:50:18,274 --> 01:50:19,742
No.
1807
01:50:20,410 --> 01:50:21,976
I don't think so.
1808
01:50:21,978 --> 01:50:24,314
Why? 'Cause he knows
your daddy's name?
1809
01:50:25,714 --> 01:50:26,950
I didn't.
1810
01:50:28,151 --> 01:50:30,853
Thanos left here
with the stone...
1811
01:50:31,387 --> 01:50:32,954
without his daughter.
1812
01:50:32,956 --> 01:50:35,225
That's not a coincidence.
1813
01:50:36,292 --> 01:50:37,994
Yeah.
1814
01:50:39,562 --> 01:50:41,464
Whatever it takes.
1815
01:50:45,867 --> 01:50:47,470
Whatever it takes.
1816
01:50:51,773 --> 01:50:53,873
If we don't get that stone...
1817
01:50:53,875 --> 01:50:55,811
billions of people stay dead.
1818
01:50:56,512 --> 01:50:57,846
Yeah.
1819
01:50:59,349 --> 01:51:01,850
Then I guess we both know
who it's gotta be.
1820
01:51:02,452 --> 01:51:03,785
I guess we do.
1821
01:51:11,927 --> 01:51:13,728
I'm starting to think
1822
01:51:13,730 --> 01:51:17,097
we mean different
people here, Natasha.
1823
01:51:17,099 --> 01:51:19,299
For the last five years,
I've been trying to do one thing.
1824
01:51:19,301 --> 01:51:20,433
Get to right here.
1825
01:51:20,435 --> 01:51:22,769
That's all it's been about.
Bringing everybody back.
1826
01:51:22,771 --> 01:51:25,071
No, don't you get
all decent on me now.
1827
01:51:25,073 --> 01:51:27,741
What, you think
I wanna do it?
1828
01:51:27,743 --> 01:51:29,676
I'm trying to save your life,
you idiot.
1829
01:51:29,678 --> 01:51:32,878
Yeah, well, I don't
want you to. How's that?
1830
01:51:32,880 --> 01:51:35,250
Natasha, you know
what I've done.
1831
01:51:36,784 --> 01:51:38,819
You know what I've become.
1832
01:51:40,722 --> 01:51:41,887
Oh, I don't judge people
1833
01:51:41,889 --> 01:51:43,392
on their worst mistakes.
1834
01:51:47,529 --> 01:51:48,929
Maybe you should.
1835
01:51:49,631 --> 01:51:51,265
You didn't.
1836
01:51:57,204 --> 01:51:59,574
You're a pain in my ass,
you know that?
1837
01:52:10,652 --> 01:52:12,019
Okay.
1838
01:52:13,621 --> 01:52:15,222
You win.
1839
01:52:21,595 --> 01:52:22,930
Tell my family I love 'em.
1840
01:52:26,500 --> 01:52:27,865
You tell 'em yourself.
1841
01:53:00,568 --> 01:53:01,569
Damn you.
1842
01:53:09,175 --> 01:53:10,176
Wait.
1843
01:53:18,218 --> 01:53:20,086
Let me go.
1844
01:53:21,287 --> 01:53:22,288
No.
1845
01:53:23,889 --> 01:53:25,091
No. Please, no.
1846
01:53:28,395 --> 01:53:30,263
It's okay.
1847
01:53:32,298 --> 01:53:33,299
Please.
1848
01:53:35,368 --> 01:53:36,369
No!
1849
01:55:17,768 --> 01:55:18,769
Did we get 'em all?
1850
01:55:20,104 --> 01:55:22,139
Are you telling me
this actually worked?
1851
01:55:26,811 --> 01:55:28,179
Clint, where's Nat?
1852
01:55:57,173 --> 01:55:58,375
Do we know
if she had family?
1853
01:55:59,509 --> 01:56:00,776
Yeah.
1854
01:56:00,778 --> 01:56:01,779
Us.
1855
01:56:03,313 --> 01:56:04,347
What?
1856
01:56:05,248 --> 01:56:06,314
Huh?
1857
01:56:06,316 --> 01:56:07,448
- What are you doing?
- Just asked him a question.
1858
01:56:07,450 --> 01:56:08,918
Yeah, no, you're acting
like she's dead.
1859
01:56:08,920 --> 01:56:10,084
Why are we acting
like she's dead?
1860
01:56:10,086 --> 01:56:11,419
We have the stones, right?
1861
01:56:11,421 --> 01:56:12,654
As long as we have
the stones...
1862
01:56:12,656 --> 01:56:14,489
Cap, we can bring her back.
Isn't that right?
1863
01:56:14,491 --> 01:56:16,824
So, stop this shit. We're the Avengers.
Get it together.
1864
01:56:16,826 --> 01:56:18,194
Can't get her back.
1865
01:56:20,997 --> 01:56:22,530
What's he...?
What?
1866
01:56:22,532 --> 01:56:23,700
It can't be undone.
1867
01:56:24,367 --> 01:56:26,135
It can't.
1868
01:56:28,338 --> 01:56:29,904
Look, I'm sorry,
no offense,
1869
01:56:29,906 --> 01:56:31,573
but you're a very
earthly being, okay?
1870
01:56:31,575 --> 01:56:33,140
And we're talking
about space magic.
1871
01:56:33,142 --> 01:56:35,275
And "can't" seems very definitive.
Don't you think?
1872
01:56:35,277 --> 01:56:36,844
Yeah, look, I know
that I'm way outside
1873
01:56:36,846 --> 01:56:38,312
my pay grade here.
1874
01:56:38,314 --> 01:56:39,981
But she still
isn't here, is she?
1875
01:56:39,983 --> 01:56:41,114
No, that's my point.
1876
01:56:41,116 --> 01:56:44,217
It can't be undone.
1877
01:56:44,219 --> 01:56:45,620
Or that's at least
1878
01:56:45,622 --> 01:56:47,622
what the red,
floating guy had to say.
1879
01:56:47,624 --> 01:56:49,323
Maybe you wanna go
talk to him, okay?
1880
01:56:49,325 --> 01:56:52,561
Go grab your hammer and you
go fly and you talk to him.
1881
01:57:01,004 --> 01:57:03,238
It was supposed to be me.
1882
01:57:05,240 --> 01:57:07,808
She sacrificed her life
for that goddamn stone.
1883
01:57:07,810 --> 01:57:09,378
She bet her life on it.
1884
01:57:14,116 --> 01:57:16,585
She's not coming back.
1885
01:57:18,220 --> 01:57:19,788
We have to make it
worth it.
1886
01:57:20,456 --> 01:57:21,824
We have to.
1887
01:57:23,157 --> 01:57:24,893
We will.
1888
01:57:49,651 --> 01:57:50,753
Boom!
1889
01:57:56,290 --> 01:57:58,491
All right,
the glove's ready.
1890
01:57:58,493 --> 01:58:01,293
Question is, who's gonna
snap their freakin' fingers?
1891
01:58:01,295 --> 01:58:03,663
- I'll do it.
- Excuse me?
1892
01:58:03,665 --> 01:58:04,563
It's okay.
1893
01:58:04,565 --> 01:58:05,831
Stop, stop.
Slow down.
1894
01:58:05,833 --> 01:58:07,366
Thor. Just wait.
1895
01:58:07,368 --> 01:58:09,535
We haven't decided
who's gonna put that on yet.
1896
01:58:09,537 --> 01:58:11,270
I'm sorry. What, we're all
just sitting around
1897
01:58:11,272 --> 01:58:12,605
waiting for
the right opportunity?
1898
01:58:12,607 --> 01:58:14,040
We should at least
discuss it.
1899
01:58:14,042 --> 01:58:16,075
Look, sitting here
staring at the thing
1900
01:58:16,077 --> 01:58:17,912
is not gonna bring
everybody back.
1901
01:58:18,946 --> 01:58:20,413
I'm the strongest Avenger,
okay?
1902
01:58:20,415 --> 01:58:22,014
So, this responsibility
falls upon me.
1903
01:58:22,016 --> 01:58:23,314
- Normally, you're right.
- It's my duty.
1904
01:58:23,316 --> 01:58:25,283
- It's not about that.
- It's not that.
1905
01:58:25,285 --> 01:58:27,320
- Hey, buddy...
- Stop it! Just let me.
1906
01:58:30,124 --> 01:58:31,657
Just let me do it.
1907
01:58:31,659 --> 01:58:34,392
Just let me do something good.
Something right.
1908
01:58:34,394 --> 01:58:35,594
Look, it's not
just the fact...
1909
01:58:35,596 --> 01:58:36,896
that that glove is channeling
enough energy
1910
01:58:36,898 --> 01:58:37,830
to light up a continent.
1911
01:58:37,832 --> 01:58:39,899
I'm telling you.
You're in no condition.
1912
01:58:39,901 --> 01:58:43,268
What do you think is coursing
through my veins right now?
1913
01:58:43,270 --> 01:58:44,504
Cheez Whiz?
1914
01:58:46,941 --> 01:58:48,074
Lightning.
1915
01:58:48,076 --> 01:58:49,307
Yeah.
Lightning.
1916
01:58:49,309 --> 01:58:50,943
Lightning won't help you, pal.
1917
01:58:50,945 --> 01:58:52,813
It's gotta be me.
1918
01:58:54,082 --> 01:58:56,347
You saw what those
stones did to Thanos.
1919
01:58:56,349 --> 01:58:57,985
They almost killed him.
1920
01:58:59,319 --> 01:59:01,986
None of you could survive.
1921
01:59:01,988 --> 01:59:03,822
How do we know
you will?
1922
01:59:03,824 --> 01:59:05,091
We don't.
1923
01:59:05,093 --> 01:59:07,728
But the radiation's
mostly gamma.
1924
01:59:11,131 --> 01:59:12,799
It's like...
1925
01:59:14,701 --> 01:59:16,636
I was made for this.
1926
01:59:35,387 --> 01:59:36,990
Good to go, yeah?
1927
01:59:39,092 --> 01:59:40,225
Let's do it.
1928
01:59:40,227 --> 01:59:41,592
Okay, remember,
1929
01:59:41,594 --> 01:59:43,393
everyone Thanos snapped away
five years ago...
1930
01:59:43,395 --> 01:59:45,897
you're just bringing them
back to now, today.
1931
01:59:45,899 --> 01:59:47,633
Don't change anything
from the last five years.
1932
01:59:48,969 --> 01:59:50,302
Got it.
1933
02:00:06,418 --> 02:00:07,718
Friday, do me a favor
1934
02:00:07,720 --> 02:00:09,386
and activate Barn Door
Protocol, will ya?
1935
02:00:09,388 --> 02:00:10,823
Yes, boss.
1936
02:00:19,297 --> 02:00:21,366
Everybody comes home.
1937
02:00:44,489 --> 02:00:46,156
Take it off! Take it off!
1938
02:00:46,158 --> 02:00:47,590
No, wait.
Bruce, are you okay?
1939
02:00:47,592 --> 02:00:49,761
Talk to me, Banner.
1940
02:00:52,897 --> 02:00:53,898
I'm okay.
1941
02:00:54,300 --> 02:00:55,733
I'm okay.
1942
02:01:27,098 --> 02:01:28,398
Bruce!
1943
02:01:30,001 --> 02:01:31,668
Don't move him.
1944
02:01:38,408 --> 02:01:40,577
- Did it work?
- We're not sure. It's okay.
1945
02:02:26,990 --> 02:02:28,023
Honey.
1946
02:02:28,025 --> 02:02:29,124
Clint?
1947
02:02:29,126 --> 02:02:30,526
Honey.
1948
02:02:31,194 --> 02:02:32,662
Guys...
1949
02:02:35,032 --> 02:02:36,532
I think it worked.
1950
02:03:18,874 --> 02:03:20,808
I can't breathe!
I can't breathe!
1951
02:03:22,144 --> 02:03:23,980
Canopy, canopy, canopy.
1952
02:03:30,485 --> 02:03:32,520
Rhodey, Rocket,
get out of here.
1953
02:03:33,456 --> 02:03:35,091
Let me up! Let me up!
1954
02:03:35,890 --> 02:03:36,691
Come on!
1955
02:03:46,801 --> 02:03:47,669
Rhodey!
1956
02:03:49,305 --> 02:03:50,605
Huh?
1957
02:03:55,910 --> 02:03:57,744
Mayday, Mayday!
Does anybody copy?
1958
02:03:57,746 --> 02:03:59,278
We're on the lower level.
It's flooding!
1959
02:03:59,280 --> 02:04:00,980
What? What?
1960
02:04:00,982 --> 02:04:03,450
We are drowning!
Does anybody copy? Mayday!
1961
02:04:03,452 --> 02:04:05,718
Wait! I'm here!
1962
02:04:05,720 --> 02:04:07,522
I'm here. Can you hear me?
1963
02:04:27,042 --> 02:04:28,209
Cap?
1964
02:04:52,199 --> 02:04:53,300
Okay.
1965
02:05:12,519 --> 02:05:13,952
Daughter.
1966
02:05:13,954 --> 02:05:15,089
Yes, Father.
1967
02:05:16,790 --> 02:05:18,758
So, this is the future.
1968
02:05:19,293 --> 02:05:20,160
Well done.
1969
02:05:21,095 --> 02:05:22,626
Thank you, Father.
1970
02:05:22,628 --> 02:05:24,131
They suspected nothing.
1971
02:05:26,400 --> 02:05:27,968
The arrogant never do.
1972
02:05:30,937 --> 02:05:32,837
Go.
1973
02:05:32,839 --> 02:05:35,474
Find the stones,
bring them to me.
1974
02:05:35,476 --> 02:05:37,244
What will you do?
1975
02:05:38,512 --> 02:05:40,247
Wait.
1976
02:06:05,438 --> 02:06:07,173
Tell me something.
1977
02:06:08,274 --> 02:06:10,741
In the future...
1978
02:06:10,743 --> 02:06:12,845
what happens
to you and me?
1979
02:06:15,081 --> 02:06:16,781
I try to kill you.
1980
02:06:18,351 --> 02:06:19,952
Several times.
1981
02:06:20,819 --> 02:06:23,120
But eventually...
1982
02:06:23,122 --> 02:06:25,091
we become friends.
1983
02:06:26,492 --> 02:06:28,261
We become sisters.
1984
02:06:35,800 --> 02:06:37,169
Come on.
1985
02:06:39,204 --> 02:06:41,039
We can stop him.
1986
02:06:48,914 --> 02:06:50,447
Come on, buddy,
wake up!
1987
02:06:50,449 --> 02:06:53,116
That's my man.
1988
02:06:53,118 --> 02:06:55,353
You lose this again,
I'm keeping it.
1989
02:06:58,790 --> 02:07:00,056
What happened?
1990
02:07:00,058 --> 02:07:02,492
You mess with time,
it tends to mess back.
1991
02:07:02,494 --> 02:07:03,395
You'll see.
1992
02:07:25,483 --> 02:07:26,984
What's he been doing?
1993
02:07:28,719 --> 02:07:30,255
Absolutely nothing.
1994
02:07:31,855 --> 02:07:34,056
Where are the stones?
1995
02:07:34,058 --> 02:07:36,126
Somewhere under all this.
1996
02:07:37,429 --> 02:07:39,728
All I know is
he doesn't have 'em.
1997
02:07:39,730 --> 02:07:41,664
So, we keep it that way.
1998
02:07:41,666 --> 02:07:43,298
You know
it's a trap, right?
1999
02:07:43,300 --> 02:07:44,701
Yeah.
2000
02:07:44,703 --> 02:07:46,170
I don't much care.
2001
02:07:46,971 --> 02:07:48,737
Good.
2002
02:07:48,739 --> 02:07:51,406
Just as long
as we're all in agreement.
2003
02:08:00,951 --> 02:08:03,153
Let's kill him
properly this time.
2004
02:08:12,263 --> 02:08:15,399
You could not live
with your own failure.
2005
02:08:16,799 --> 02:08:18,868
Where did that bring you?
2006
02:08:21,639 --> 02:08:23,540
Back to me.
2007
02:08:26,876 --> 02:08:30,545
I thought by eliminating
half of life...
2008
02:08:30,547 --> 02:08:32,980
the other half
would thrive.
2009
02:08:32,982 --> 02:08:34,451
But you've shown me...
2010
02:08:35,586 --> 02:08:37,388
that's impossible.
2011
02:08:39,122 --> 02:08:42,691
And as long as there are those
that remember what was...
2012
02:08:42,693 --> 02:08:44,158
there will always be those
2013
02:08:44,160 --> 02:08:48,064
that are unable to accept
what can be.
2014
02:08:48,666 --> 02:08:50,264
They will resist.
2015
02:08:50,266 --> 02:08:52,402
Yep, we're all kinds
of stubborn.
2016
02:08:53,336 --> 02:08:55,004
I'm thankful.
2017
02:08:56,939 --> 02:08:58,873
Because now...
2018
02:08:58,875 --> 02:09:01,542
I know what I must do.
2019
02:09:01,544 --> 02:09:04,645
I will shred
this universe...
2020
02:09:04,647 --> 02:09:06,883
down to its last atom.
2021
02:09:07,517 --> 02:09:09,183
And then...
2022
02:09:09,185 --> 02:09:11,853
with the stones
you've collected for me...
2023
02:09:12,488 --> 02:09:14,722
create a new one...
2024
02:09:14,724 --> 02:09:17,023
teeming with life...
2025
02:09:17,025 --> 02:09:19,059
that knows not
what it has lost...
2026
02:09:19,061 --> 02:09:21,564
but only
what it has been given.
2027
02:09:24,634 --> 02:09:26,168
A grateful universe.
2028
02:09:26,602 --> 02:09:28,068
Born out of blood.
2029
02:09:28,070 --> 02:09:30,005
They'll never know it.
2030
02:09:30,972 --> 02:09:34,109
Because you won't be alive
to tell them.
2031
02:09:48,590 --> 02:09:49,889
See you
on the other side, man.
2032
02:09:52,094 --> 02:09:54,296
Hang on!
I'm coming!
2033
02:10:24,526 --> 02:10:25,527
Yeah!
2034
02:10:40,441 --> 02:10:42,007
Oh, hey.
2035
02:10:42,009 --> 02:10:43,978
I know you.
2036
02:10:46,715 --> 02:10:47,915
Father...
2037
02:10:48,516 --> 02:10:50,182
I have the stones.
2038
02:10:50,184 --> 02:10:51,118
What?
2039
02:10:52,420 --> 02:10:53,354
Stop.
2040
02:10:58,526 --> 02:11:00,060
You're betraying us?
2041
02:11:05,866 --> 02:11:07,301
You don't have to do this.
2042
02:11:09,969 --> 02:11:12,704
I am this.
2043
02:11:12,706 --> 02:11:15,006
No, you're not.
2044
02:11:15,008 --> 02:11:17,110
You've seen what we become.
2045
02:11:22,982 --> 02:11:25,351
Nebula, listen to her.
2046
02:11:26,720 --> 02:11:27,621
You can change.
2047
02:11:34,360 --> 02:11:35,962
He won't let me.
2048
02:11:37,464 --> 02:11:38,264
No!
2049
02:11:57,784 --> 02:11:59,285
Okay, Thor. Hit me.
2050
02:12:15,802 --> 02:12:17,236
Boss, wake up!
2051
02:13:08,487 --> 02:13:09,721
I knew it!
2052
02:14:32,036 --> 02:14:34,905
In all my years
of conquest...
2053
02:14:36,139 --> 02:14:38,141
violence...
2054
02:14:38,976 --> 02:14:41,144
slaughter...
2055
02:14:42,046 --> 02:14:44,581
it was never personal.
2056
02:14:47,051 --> 02:14:49,319
But I'll tell you now...
2057
02:14:51,122 --> 02:14:55,023
what I'm about to do
to your stubborn,
2058
02:14:55,025 --> 02:14:57,527
annoying little planet...
2059
02:14:59,129 --> 02:15:01,498
I'm gonna enjoy it...
2060
02:15:02,231 --> 02:15:04,901
very, very much.
2061
02:16:08,130 --> 02:16:09,765
Hey, Cap, you read me?
2062
02:16:15,570 --> 02:16:18,006
Cap, it's Sam.
Can you hear me?
2063
02:16:22,010 --> 02:16:23,544
On your left.
2064
02:17:49,095 --> 02:17:50,461
Is that everyone?
2065
02:17:50,463 --> 02:17:52,833
What? You wanted more?
2066
02:18:19,259 --> 02:18:21,427
Avengers...
2067
02:18:26,333 --> 02:18:27,464
assemble.
2068
02:19:02,768 --> 02:19:03,969
Die!
2069
02:19:24,489 --> 02:19:27,492
No, no, give me that.
You have the little one.
2070
02:19:41,039 --> 02:19:41,906
Hey!
2071
02:19:42,907 --> 02:19:43,839
Holy cow!
2072
02:19:43,841 --> 02:19:45,409
You will not believe
what's been going on.
2073
02:19:45,411 --> 02:19:46,909
Do you remember
when we were in space?
2074
02:19:46,911 --> 02:19:48,344
And I got all dusty?
2075
02:19:48,346 --> 02:19:49,478
And I must've passed out,
2076
02:19:49,480 --> 02:19:51,013
because I woke up
and you were gone.
2077
02:19:51,015 --> 02:19:52,848
But Doctor Strange was there,
right? And he was like...
2078
02:19:52,850 --> 02:19:54,583
"It's been five years.
Come on, they need us."
2079
02:19:54,585 --> 02:19:56,118
And then he started doing
the yellow sparkly thing
2080
02:19:56,120 --> 02:19:57,452
- that he does all the time.
- He did? Oh, no.
2081
02:19:57,454 --> 02:19:59,924
- What are you doing?
- Oh.
2082
02:20:03,928 --> 02:20:05,529
Oh, this is nice.
2083
02:20:27,151 --> 02:20:28,152
Gamora?
2084
02:20:37,494 --> 02:20:39,229
I thought I lost you.
2085
02:20:42,766 --> 02:20:43,698
Ow.
2086
02:20:43,700 --> 02:20:46,837
Don't touch me!
2087
02:20:49,639 --> 02:20:51,639
You missed the first time.
2088
02:20:51,641 --> 02:20:53,844
Then you got 'em both
the second time.
2089
02:20:55,645 --> 02:20:57,045
This is the one?
2090
02:20:57,047 --> 02:20:58,179
Seriously?
2091
02:20:58,181 --> 02:21:00,415
Your choices were him
or a tree.
2092
02:21:11,028 --> 02:21:12,093
Cap!
2093
02:21:12,095 --> 02:21:13,964
What do you want me to do
with this damn thing?
2094
02:21:16,532 --> 02:21:18,699
Get those stones
as far away as possible!
2095
02:21:18,701 --> 02:21:19,935
No!
2096
02:21:20,870 --> 02:21:23,171
We need to get 'em back
where they came from.
2097
02:21:23,173 --> 02:21:24,038
No way to get 'em back.
2098
02:21:24,040 --> 02:21:25,973
Thanos destroyed
the quantum tunnel.
2099
02:21:25,975 --> 02:21:26,842
Hold on!
2100
02:21:28,544 --> 02:21:30,711
That wasn't
our only time machine.
2101
02:21:36,652 --> 02:21:39,019
Anyone see an ugly brown van
out there?
2102
02:21:39,021 --> 02:21:42,222
Yes! But you're not gonna like
where it's parked!
2103
02:21:42,224 --> 02:21:44,727
Scott, how long you need
to get that thing working?
2104
02:21:45,694 --> 02:21:46,960
Uh, maybe 10 minutes.
2105
02:21:46,962 --> 02:21:48,695
Get it started.
We'll get the stones to you.
2106
02:21:48,697 --> 02:21:50,332
We're on it, Cap.
2107
02:22:00,142 --> 02:22:01,175
Hey.
2108
02:22:01,177 --> 02:22:04,579
You said one out of
14 million, we win, yeah?
2109
02:22:05,314 --> 02:22:06,646
Tell me this is it.
2110
02:22:06,648 --> 02:22:08,681
If I tell you what happens...
2111
02:22:08,683 --> 02:22:10,019
it won't happen.
2112
02:22:13,489 --> 02:22:14,689
You better be right.
2113
02:22:22,831 --> 02:22:24,333
It's a mess back here.
2114
02:22:25,334 --> 02:22:26,335
It's dead.
2115
02:22:27,570 --> 02:22:29,303
- What?
- It's dead.
2116
02:22:29,305 --> 02:22:30,839
I have to hot-wire it.
2117
02:22:33,708 --> 02:22:35,076
Where's Nebula?
2118
02:22:36,177 --> 02:22:37,645
She's not responding.
2119
02:22:37,946 --> 02:22:39,214
Sire...
2120
02:22:48,823 --> 02:22:50,225
Clint!
2121
02:22:52,260 --> 02:22:53,361
Give it to me.
2122
02:23:15,583 --> 02:23:19,385
You took everything from me.
2123
02:23:19,387 --> 02:23:21,987
I don't even know
who you are.
2124
02:23:21,989 --> 02:23:23,690
You will.
2125
02:23:45,846 --> 02:23:47,014
I got it!
2126
02:23:49,449 --> 02:23:50,716
Activate Instant Kill.
2127
02:24:14,073 --> 02:24:15,342
Rain fire!
2128
02:24:15,908 --> 02:24:18,175
But, sire, our troops!
2129
02:24:18,177 --> 02:24:19,979
Just do it!
2130
02:24:39,899 --> 02:24:42,401
Uh, is anyone else
seeing this?
2131
02:24:56,349 --> 02:24:57,448
I got this!
2132
02:24:57,450 --> 02:24:59,749
I got this.
Okay, I don't got this.
2133
02:24:59,751 --> 02:25:01,017
Help, somebody help!
2134
02:25:01,019 --> 02:25:03,122
Hey, Queens, heads up!
2135
02:25:12,964 --> 02:25:14,199
Hang on. I got you, kid.
2136
02:25:17,703 --> 02:25:19,168
Hey!
Nice to meet you...
2137
02:25:19,170 --> 02:25:21,039
Oh, my God!
2138
02:25:57,042 --> 02:25:59,242
What the hell is this?
2139
02:25:59,244 --> 02:26:00,710
Friday,
what are they firing at?
2140
02:26:00,712 --> 02:26:02,547
Something just
entered the upper atmosphere.
2141
02:26:15,760 --> 02:26:18,095
Oh, yeah!
2142
02:26:37,816 --> 02:26:40,351
Danvers,
we need an assist here.
2143
02:26:48,958 --> 02:26:51,628
Hi, I'm Peter Parker.
2144
02:26:52,329 --> 02:26:53,795
Hey, Peter Parker.
2145
02:26:53,797 --> 02:26:55,197
You got something for me?
2146
02:27:01,037 --> 02:27:03,307
I don't know how you're gonna
get it through all of that.
2147
02:27:04,842 --> 02:27:06,377
Don't worry.
2148
02:27:07,276 --> 02:27:08,945
She's got help.
2149
02:29:56,610 --> 02:30:00,213
I am inevitable.
2150
02:30:20,333 --> 02:30:21,833
And I...
2151
02:30:23,503 --> 02:30:24,637
am...
2152
02:30:28,408 --> 02:30:29,809
Iron Man.
2153
02:32:28,392 --> 02:32:30,693
Mr. Stark?
2154
02:32:30,695 --> 02:32:32,895
Hey!
2155
02:32:32,897 --> 02:32:35,998
Mr. Stark.
Can you hear me?
2156
02:32:36,000 --> 02:32:37,635
It's Peter.
2157
02:32:38,869 --> 02:32:40,571
Hey.
2158
02:32:41,405 --> 02:32:44,642
We won, Mr. Stark.
2159
02:32:46,309 --> 02:32:48,646
We won, Mr. Stark.
2160
02:32:50,147 --> 02:32:53,381
We won! You did it, sir,
you did it.
2161
02:32:53,383 --> 02:32:55,516
I'm sorry.
2162
02:32:55,518 --> 02:32:56,519
Tony.
2163
02:33:10,067 --> 02:33:11,232
Hey.
2164
02:33:11,234 --> 02:33:13,303
Hey, Pep.
2165
02:33:17,540 --> 02:33:18,539
Friday?
2166
02:33:18,541 --> 02:33:21,544
Life functions critical.
2167
02:33:30,019 --> 02:33:31,020
Tony?
2168
02:33:32,223 --> 02:33:33,490
Look at me.
2169
02:33:36,025 --> 02:33:37,961
We're gonna be okay.
2170
02:33:42,732 --> 02:33:44,634
You can rest now.
2171
02:35:29,871 --> 02:35:32,838
Everybody wants
a happy ending, right?
2172
02:35:32,840 --> 02:35:35,408
But it doesn't always
roll that way.
2173
02:35:37,278 --> 02:35:39,013
Maybe this time.
2174
02:35:40,480 --> 02:35:43,416
I'm hoping
if you play this back...
2175
02:35:44,952 --> 02:35:47,219
it's in celebration.
2176
02:35:47,221 --> 02:35:51,290
I hope families are reunited.
I hope we get it back.
2177
02:35:51,292 --> 02:35:52,825
And something like
a normal version
2178
02:35:52,827 --> 02:35:55,361
of the planet
has been restored.
2179
02:35:55,363 --> 02:35:57,795
If there ever was
such a thing.
2180
02:35:57,797 --> 02:36:01,766
God, what a world.
Universe, now.
2181
02:36:01,768 --> 02:36:03,902
If you told me 10 years ago
that we weren't alone...
2182
02:36:03,904 --> 02:36:05,971
let alone to this extent,
I mean,
2183
02:36:05,973 --> 02:36:07,972
I wouldn't have
been surprised...
2184
02:36:07,974 --> 02:36:09,641
but come on, who knew?
2185
02:36:09,643 --> 02:36:12,510
The epic forces of
darkness and light
2186
02:36:12,512 --> 02:36:14,445
that have come into play.
2187
02:36:14,447 --> 02:36:16,348
And for better or worse...
2188
02:36:16,350 --> 02:36:17,949
that's the reality
Morgan's gonna
2189
02:36:17,951 --> 02:36:20,752
have to find a way
to grow up in.
2190
02:36:23,590 --> 02:36:24,689
So, I thought I'd probably
2191
02:36:24,691 --> 02:36:26,057
better record
a little greeting...
2192
02:36:26,059 --> 02:36:29,494
in the case of an untimely death.
On my part.
2193
02:36:29,496 --> 02:36:32,899
Not that death at any time
isn't untimely.
2194
02:36:33,867 --> 02:36:35,400
This time travel thing
that we're gonna
2195
02:36:35,402 --> 02:36:37,235
try and pull off tomorrow...
2196
02:36:37,237 --> 02:36:38,303
it's got me
scratching my head
2197
02:36:38,305 --> 02:36:39,536
about the survivability
of it all.
2198
02:36:39,538 --> 02:36:41,107
That's the thing.
2199
02:36:42,909 --> 02:36:44,943
Then again,
that's the hero gig, right?
2200
02:36:44,945 --> 02:36:46,212
Part of the journey
is the end.
2201
02:36:48,214 --> 02:36:49,347
What am I even tripping for?
2202
02:36:49,349 --> 02:36:50,480
Everything is gonna work out
2203
02:36:50,482 --> 02:36:53,619
exactly the way
it's supposed to.
2204
02:36:57,023 --> 02:36:58,757
I love you 3,000.
2205
02:39:13,524 --> 02:39:16,157
You know,
I wish there was a way
2206
02:39:16,159 --> 02:39:17,327
that I could let her know.
2207
02:39:19,930 --> 02:39:22,032
That we won.
2208
02:39:23,333 --> 02:39:25,102
We did it.
2209
02:39:28,572 --> 02:39:30,606
She knows.
2210
02:39:35,312 --> 02:39:37,380
They both do.
2211
02:39:46,356 --> 02:39:47,555
How you doing, squirt?
2212
02:39:47,557 --> 02:39:48,689
Good.
2213
02:39:48,691 --> 02:39:50,091
- You good?
- Mm-hmm.
2214
02:39:50,093 --> 02:39:53,394
- Good. You hungry?
- Mm-hmm.
2215
02:39:53,396 --> 02:39:54,397
What do you want?
2216
02:39:55,165 --> 02:39:56,699
Cheeseburgers.
2217
02:40:01,137 --> 02:40:03,871
You know, your dad
liked cheeseburgers.
2218
02:40:03,873 --> 02:40:05,207
Okay.
2219
02:40:07,676 --> 02:40:08,809
I'm gonna get you
2220
02:40:08,811 --> 02:40:10,210
all the cheeseburgers
you want.
2221
02:40:10,212 --> 02:40:11,213
Okay.
2222
02:40:28,030 --> 02:40:29,563
So...
2223
02:40:29,565 --> 02:40:32,166
when can we
expect you back?
2224
02:40:33,369 --> 02:40:35,435
Um, about that...
2225
02:40:35,437 --> 02:40:37,703
Thor, your people
need a king.
2226
02:40:37,705 --> 02:40:39,807
No, they already have one.
2227
02:40:41,709 --> 02:40:42,911
That's funny.
2228
02:40:48,384 --> 02:40:50,252
Are you being serious?
2229
02:40:53,788 --> 02:40:56,657
It's time for me
to be who I am...
2230
02:40:56,659 --> 02:40:59,328
rather than
who I'm supposed to be.
2231
02:41:00,563 --> 02:41:02,862
But you, you're a leader.
2232
02:41:02,864 --> 02:41:04,832
That's who you are.
2233
02:41:07,035 --> 02:41:09,135
You know, I'd make
a lot of changes around here.
2234
02:41:09,137 --> 02:41:11,070
I'm counting on it...
2235
02:41:11,072 --> 02:41:12,473
Your Majesty.
2236
02:41:22,584 --> 02:41:23,952
What will you do?
2237
02:41:24,552 --> 02:41:26,018
I'm not sure.
2238
02:41:26,020 --> 02:41:28,321
For the first time
in a thousand years,
2239
02:41:28,323 --> 02:41:29,789
I have no path.
2240
02:41:29,791 --> 02:41:31,457
I do have a ride though.
2241
02:41:31,459 --> 02:41:33,492
Move it or lose it,
hairbag.
2242
02:41:37,831 --> 02:41:39,831
Oh, here we are!
2243
02:41:39,833 --> 02:41:41,469
Tree, good to see you.
2244
02:41:45,939 --> 02:41:49,709
The Asgardians of the Galaxy
back together again.
2245
02:41:49,711 --> 02:41:51,812
Where to first?
2246
02:41:52,714 --> 02:41:54,247
Hey.
2247
02:41:54,249 --> 02:41:56,549
Just so you know,
this is my ship still.
2248
02:41:56,551 --> 02:41:57,983
I'm in charge.
2249
02:41:57,985 --> 02:42:00,752
I know. I know.
Of course you are.
2250
02:42:00,754 --> 02:42:02,455
Of course.
2251
02:42:04,891 --> 02:42:07,660
See, you say, "Of course,"
but then you touch the map.
2252
02:42:07,662 --> 02:42:08,760
It makes you think
that maybe
2253
02:42:08,762 --> 02:42:10,762
you didn't realize
I was in charge.
2254
02:42:10,764 --> 02:42:12,364
Quail, that's your own
insecurities in there.
2255
02:42:12,366 --> 02:42:13,498
Quail?
2256
02:42:13,500 --> 02:42:14,634
Okay? I am merely trying
2257
02:42:14,636 --> 02:42:16,034
to be of service
and assisting.
2258
02:42:16,036 --> 02:42:17,335
Quill.
2259
02:42:17,337 --> 02:42:18,470
That's what I said.
2260
02:42:18,472 --> 02:42:20,805
You should fight one another
for the honor of leadership.
2261
02:42:20,807 --> 02:42:22,309
Sounds fair.
2262
02:42:24,911 --> 02:42:27,545
- It's not necessary, okay?
- It's not.
2263
02:42:27,547 --> 02:42:28,613
I got some blasters,
2264
02:42:28,615 --> 02:42:29,981
unless you guys
wanna use knives.
2265
02:42:29,983 --> 02:42:32,484
Oh, yes!
Please, use knives.
2266
02:42:32,486 --> 02:42:33,685
Yeah. Knives.
2267
02:42:33,687 --> 02:42:35,322
I am Groot.
2268
02:42:41,128 --> 02:42:42,360
Not necessary.
2269
02:42:42,362 --> 02:42:44,061
There shall be
no knifing one another.
2270
02:42:44,063 --> 02:42:47,267
Everybody knows
who's in charge.
2271
02:42:50,737 --> 02:42:52,104
Me.
2272
02:42:53,172 --> 02:42:54,040
Right?
2273
02:42:54,775 --> 02:42:57,341
Yes, you.
2274
02:42:57,343 --> 02:42:59,810
Of course! Of course.
2275
02:42:59,812 --> 02:43:01,548
Of course.
2276
02:43:03,349 --> 02:43:05,650
Remember...
2277
02:43:05,652 --> 02:43:06,884
you have to return the stones
2278
02:43:06,886 --> 02:43:08,018
to the exact moment
you got 'em...
2279
02:43:08,020 --> 02:43:09,086
or you're gonna open up
2280
02:43:09,088 --> 02:43:11,522
a bunch of nasty
alternative realities.
2281
02:43:11,524 --> 02:43:12,956
Don't worry, Bruce.
2282
02:43:12,958 --> 02:43:15,492
Clip all the branches.
2283
02:43:15,494 --> 02:43:17,296
You know, I tried.
2284
02:43:18,331 --> 02:43:20,597
When I had the gauntlet,
the stones,
2285
02:43:20,599 --> 02:43:22,902
I really tried
to bring her back.
2286
02:43:25,938 --> 02:43:27,839
I miss her, man.
2287
02:43:28,140 --> 02:43:29,141
Me too.
2288
02:43:33,012 --> 02:43:35,548
You know, if you want,
I could come with you.
2289
02:43:38,016 --> 02:43:40,016
You're a good man, Sam.
2290
02:43:40,018 --> 02:43:41,853
This one's on me, though.
2291
02:43:46,024 --> 02:43:48,159
Don't do anything stupid
till I get back.
2292
02:43:49,829 --> 02:43:51,160
How can I?
2293
02:43:51,162 --> 02:43:53,198
You're taking
all the stupid with you.
2294
02:44:00,673 --> 02:44:02,806
Gonna miss you, buddy.
2295
02:44:02,808 --> 02:44:04,409
It's gonna be okay, Buck.
2296
02:44:11,717 --> 02:44:13,549
How long
is this gonna take?
2297
02:44:13,551 --> 02:44:16,554
For him, as long as he needs.
For us, five seconds.
2298
02:44:21,626 --> 02:44:22,959
You ready, Cap?
2299
02:44:22,961 --> 02:44:25,497
All right, we'll meet you
back here, okay?
2300
02:44:26,231 --> 02:44:27,332
You bet.
2301
02:44:28,733 --> 02:44:30,402
Going quantum.
Three...
2302
02:44:30,869 --> 02:44:31,935
two...
2303
02:44:32,470 --> 02:44:33,638
one.
2304
02:44:35,540 --> 02:44:37,707
And returning in five...
2305
02:44:37,709 --> 02:44:38,808
four...
2306
02:44:38,810 --> 02:44:40,810
three, two...
2307
02:44:40,812 --> 02:44:42,280
one.
2308
02:44:49,487 --> 02:44:50,453
Where is he?
2309
02:44:50,455 --> 02:44:52,555
I don't know. He blew
right by his time stamp.
2310
02:44:52,557 --> 02:44:54,124
He should be here.
2311
02:44:59,530 --> 02:45:00,630
Get him back.
2312
02:45:00,632 --> 02:45:01,831
- I'm trying.
- Get him the hell back.
2313
02:45:01,833 --> 02:45:03,902
- Hey, I said I'm trying.
- Sam.
2314
02:45:27,724 --> 02:45:29,393
Go ahead.
2315
02:45:47,376 --> 02:45:48,177
Cap?
2316
02:45:50,446 --> 02:45:52,248
Hi, Sam.
2317
02:45:55,051 --> 02:45:58,287
So, did something go wrong
or did something go right?
2318
02:46:00,189 --> 02:46:04,260
Well, after I put the stones
back, I thought...
2319
02:46:05,361 --> 02:46:07,027
maybe...
2320
02:46:07,029 --> 02:46:12,068
I'll try some of that life
Tony was telling me to get.
2321
02:46:13,870 --> 02:46:16,172
How'd that work out
for ya?
2322
02:46:18,574 --> 02:46:20,109
It was beautiful.
2323
02:46:21,177 --> 02:46:23,277
Good. I'm happy for you.
2324
02:46:23,279 --> 02:46:24,313
Truly.
2325
02:46:24,914 --> 02:46:26,349
Thank you.
2326
02:46:27,416 --> 02:46:28,949
Only thing
bumming me out...
2327
02:46:28,951 --> 02:46:30,684
is the fact I have
to live in a world
2328
02:46:30,686 --> 02:46:32,622
without Captain America.
2329
02:46:33,088 --> 02:46:34,423
Oh.
2330
02:46:36,459 --> 02:46:39,294
That reminds me.
2331
02:46:47,703 --> 02:46:49,070
Try it on.
2332
02:47:14,496 --> 02:47:16,097
How does it feel?
2333
02:47:18,366 --> 02:47:20,335
Like it's someone else's.
2334
02:47:23,371 --> 02:47:24,506
It isn't.
2335
02:47:37,786 --> 02:47:39,454
Thank you.
2336
02:47:41,022 --> 02:47:42,456
I'll do my best.
2337
02:47:47,762 --> 02:47:49,698
That's why it's yours.
2338
02:47:51,298 --> 02:47:52,767
You wanna tell me
about her?
2339
02:47:59,440 --> 02:48:01,173
No.
2340
02:48:01,175 --> 02:48:03,477
No, I don't think I will.
2341
02:49:06,498 --> 02:49:11,498
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
158157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.