All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.720p.HDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:05,647 --> 00:00:09,449 Okay, hold on, don't shoot. 3 00:00:09,451 --> 00:00:11,584 - You see where you're going? - Mm-hmm. 4 00:00:11,586 --> 00:00:12,518 Okay. 5 00:00:12,520 --> 00:00:14,656 Now, let's worry about how you get there. 6 00:00:15,356 --> 00:00:17,290 Gotta move your foot here. 7 00:00:17,292 --> 00:00:19,093 Point your toe this way. 8 00:00:19,095 --> 00:00:20,893 Your hips here. 9 00:00:20,895 --> 00:00:22,363 Okay? 10 00:00:22,997 --> 00:00:24,430 - Can you see? - Yeah. 11 00:00:24,432 --> 00:00:25,565 - Are you sure? - Mm-hmm. 12 00:00:25,567 --> 00:00:27,100 How about now? Can you see now? 13 00:00:27,102 --> 00:00:28,634 - No. - How about now? 14 00:00:30,705 --> 00:00:31,773 All right. 15 00:00:32,307 --> 00:00:34,442 Ready? Three fingers. 16 00:00:35,043 --> 00:00:36,343 Nice! 17 00:00:37,812 --> 00:00:39,412 Nice throw, kiddo. 18 00:00:39,414 --> 00:00:40,780 Here you go. 19 00:00:40,782 --> 00:00:43,149 Hey, you guys want mayo? Or mustard? 20 00:00:43,151 --> 00:00:44,951 Or both? 21 00:00:44,953 --> 00:00:47,053 Who puts mayo on a hot dog? 22 00:00:47,055 --> 00:00:48,154 Probably your brothers. 23 00:00:48,156 --> 00:00:50,288 Uh, two mustard, please! Thanks, Mama. 24 00:00:50,290 --> 00:00:51,858 Got it! 25 00:00:51,860 --> 00:00:53,494 Nate, mayo or mustard? 26 00:00:54,062 --> 00:00:55,560 How about ketchup? 27 00:00:55,562 --> 00:00:57,964 Or ketchup. I got ketchup, too. 28 00:00:57,966 --> 00:00:59,033 Mind your elbow. 29 00:01:01,102 --> 00:01:03,202 Good job, hawk-eye. 30 00:01:03,204 --> 00:01:05,974 Go get your arrow. 31 00:01:08,076 --> 00:01:09,208 Hey, guys! 32 00:01:09,210 --> 00:01:11,710 Enough practice. Soup's on! 33 00:01:11,712 --> 00:01:12,677 All right. 34 00:01:12,679 --> 00:01:14,314 We're coming. We're hungry. 35 00:01:15,183 --> 00:01:16,817 Lila, let's go. 36 00:01:19,853 --> 00:01:21,054 Lila? 37 00:01:23,991 --> 00:01:24,992 Honey? 38 00:01:28,896 --> 00:01:29,963 Hey, babe? 39 00:01:38,672 --> 00:01:40,874 Babe? 40 00:01:42,910 --> 00:01:44,343 Babe? 41 00:01:45,112 --> 00:01:47,014 Boys! 42 00:01:48,816 --> 00:01:49,817 Boys! 43 00:01:52,085 --> 00:01:53,317 Laura! 44 00:02:37,196 --> 00:02:38,662 You don't need to do that. 45 00:02:38,664 --> 00:02:41,600 Because, uh, you're just holding the position. 46 00:02:42,434 --> 00:02:44,001 Oh, yeah. 47 00:02:44,003 --> 00:02:46,704 That was close. 48 00:02:46,706 --> 00:02:48,638 That's a goal. We are now one apiece. 49 00:02:48,640 --> 00:02:50,142 I would like to try again. 50 00:02:52,510 --> 00:02:55,045 We're tied up. Feel the tension? 51 00:02:55,047 --> 00:02:56,613 It's fun. 52 00:02:56,615 --> 00:02:58,817 That was terrible. Now you have a chance to win. 53 00:03:00,019 --> 00:03:01,020 And you've won. 54 00:03:02,088 --> 00:03:03,354 Congratulations. 55 00:03:03,356 --> 00:03:04,656 Fair game. 56 00:03:05,991 --> 00:03:07,425 Good sport. 57 00:03:08,227 --> 00:03:09,728 You have fun? 58 00:03:11,396 --> 00:03:13,531 It was fun. 59 00:03:36,021 --> 00:03:37,656 This thing on? 60 00:03:39,590 --> 00:03:41,793 Hey, Miss Potts. Pep. 61 00:03:42,861 --> 00:03:45,762 If you find this recording... 62 00:03:45,764 --> 00:03:48,630 don't post it on social media. 63 00:03:48,632 --> 00:03:50,934 It's gonna be a real tearjerker. 64 00:03:50,936 --> 00:03:53,602 I don't know if you're ever gonna see these. 65 00:03:53,604 --> 00:03:56,272 I don't even know if you're still... 66 00:03:56,274 --> 00:03:58,176 Oh, God, I hope so. 67 00:03:59,044 --> 00:04:01,377 Today's day 21. 68 00:04:01,379 --> 00:04:04,113 No, uh, 22. 69 00:04:04,115 --> 00:04:06,882 You know, if it wasn't for the existential terror... 70 00:04:06,884 --> 00:04:09,084 of staring into the literal void of space, 71 00:04:09,086 --> 00:04:11,620 I'd say I'm feeling a little better today. 72 00:04:11,622 --> 00:04:12,988 Infection's run its course, 73 00:04:12,990 --> 00:04:15,291 thanks to the Blue Meanie back there. 74 00:04:15,293 --> 00:04:17,092 Oh, you'd love her. 75 00:04:17,094 --> 00:04:18,794 Very practical. 76 00:04:18,796 --> 00:04:21,065 Only a tiny bit sadistic. 77 00:04:25,869 --> 00:04:28,070 So, the fuel cells were cracked during battle... 78 00:04:28,072 --> 00:04:30,339 and we figured out a way to reverse the ion charge... 79 00:04:30,341 --> 00:04:33,509 and bought ourselves about 48 hours of flight time. 80 00:04:36,612 --> 00:04:38,546 Uh, but it's now dead in the water. 81 00:04:38,548 --> 00:04:42,152 Thousand light years from the nearest 7-Eleven. 82 00:04:43,553 --> 00:04:46,056 Oxygen will run out tomorrow morning... 83 00:04:47,458 --> 00:04:49,193 and that'll be it. 84 00:04:52,429 --> 00:04:55,629 Pep, I know I said no more surprises... 85 00:04:55,631 --> 00:04:57,466 but I gotta say I was really hoping 86 00:04:57,468 --> 00:04:59,434 to pull off one last one. 87 00:04:59,436 --> 00:05:01,535 But it looks like... 88 00:05:01,537 --> 00:05:03,573 Well, you know what it looks like. 89 00:05:04,707 --> 00:05:06,707 Don't feel bad about this. 90 00:05:06,709 --> 00:05:10,345 I mean, actually, if you grovel for a couple weeks... 91 00:05:10,347 --> 00:05:13,649 and then move on with enormous guilt... 92 00:05:18,554 --> 00:05:20,621 I should probably lie down for a minute. 93 00:05:20,623 --> 00:05:22,792 Go rest my eyes. 94 00:05:25,595 --> 00:05:28,195 Please know... 95 00:05:28,197 --> 00:05:32,233 when I drift off, it'll be like every night lately. 96 00:05:32,235 --> 00:05:35,204 I'm fine. Totally fine. 97 00:05:35,738 --> 00:05:37,173 I dream about you. 98 00:05:38,640 --> 00:05:40,309 Because it's always you. 99 00:09:02,941 --> 00:09:04,274 Couldn't stop him. 100 00:09:04,276 --> 00:09:05,408 Neither could I. 101 00:09:05,410 --> 00:09:06,745 Hang on. 102 00:09:08,880 --> 00:09:10,749 I lost the kid. 103 00:09:13,185 --> 00:09:14,853 Tony, we lost. 104 00:09:17,089 --> 00:09:18,090 Is, uh...? 105 00:09:18,890 --> 00:09:20,792 - Oh, good. - Oh, my God! 106 00:09:21,593 --> 00:09:23,328 Oh, my God! 107 00:09:28,166 --> 00:09:29,934 It's okay. 108 00:09:36,040 --> 00:09:38,510 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 109 00:09:40,911 --> 00:09:43,580 World governments are in pieces. 110 00:09:43,582 --> 00:09:45,548 The parts that are still working... 111 00:09:45,550 --> 00:09:49,321 ...are trying to take a census and it looks like he did... 112 00:09:51,922 --> 00:09:53,723 He did exactly what he said he was gonna do. 113 00:09:53,725 --> 00:09:54,992 Thanos wiped out... 114 00:09:57,194 --> 00:10:00,464 ...50% of all living creatures. 115 00:10:04,736 --> 00:10:06,802 Where is he now? Where? 116 00:10:06,804 --> 00:10:08,504 We don't know. 117 00:10:08,506 --> 00:10:11,976 He just opened a portal and walked through. 118 00:10:14,478 --> 00:10:15,513 What's wrong with him? 119 00:10:16,580 --> 00:10:18,681 Oh, he's pissed. 120 00:10:18,683 --> 00:10:20,151 He thinks he failed. 121 00:10:21,519 --> 00:10:22,651 Which, of course, he did... 122 00:10:22,653 --> 00:10:24,886 but there's a lot of that going around, ain't there? 123 00:10:24,888 --> 00:10:26,288 Honestly, until this exact second 124 00:10:26,290 --> 00:10:27,723 I thought you were a Build-A-Bear. 125 00:10:27,725 --> 00:10:29,124 Maybe I am. 126 00:10:29,126 --> 00:10:30,759 We've been hunting Thanos for three weeks now. 127 00:10:30,761 --> 00:10:32,960 Deep space scans... 128 00:10:32,962 --> 00:10:35,132 and satellites, and we got nothing. 129 00:10:36,767 --> 00:10:37,832 Tony, you fought him. 130 00:10:37,834 --> 00:10:39,035 Who told you that? 131 00:10:39,570 --> 00:10:40,736 I didn't fight him. 132 00:10:40,738 --> 00:10:42,338 No, he wiped my face with a planet... 133 00:10:42,340 --> 00:10:43,739 while the Bleecker Street magician 134 00:10:43,741 --> 00:10:45,006 gave away the store. 135 00:10:45,008 --> 00:10:46,240 That's what happened. 136 00:10:46,242 --> 00:10:47,576 There was no fight, 'cause he's not beatable. 137 00:10:47,578 --> 00:10:50,446 Did he give you any clues, any coordinates, anything? 138 00:10:50,448 --> 00:10:51,981 Uh... 139 00:10:53,183 --> 00:10:54,916 I saw this coming a few years back. 140 00:10:54,918 --> 00:10:57,018 I had a vision. I didn't wanna believe it. 141 00:10:57,020 --> 00:10:58,721 Thought I was dreaming. 142 00:10:58,723 --> 00:10:59,854 Tony, I'm gonna need you to focus. 143 00:10:59,856 --> 00:11:01,790 And I needed you. 144 00:11:01,792 --> 00:11:02,990 As in, past tense. 145 00:11:02,992 --> 00:11:06,494 That trumps what you need. It's too late, buddy. 146 00:11:06,496 --> 00:11:08,162 Sorry. 147 00:11:08,164 --> 00:11:11,866 You know what I need? I need a shave. 148 00:11:11,868 --> 00:11:14,469 And I believe I remember telling all youse... 149 00:11:14,471 --> 00:11:15,436 Tony, Tony! 150 00:11:15,438 --> 00:11:19,006 ...alive and otherwise, that what we needed 151 00:11:19,008 --> 00:11:20,975 was a suit of armor around the world. 152 00:11:20,977 --> 00:11:22,210 Remember that? 153 00:11:22,212 --> 00:11:24,846 Whether it impacted our precious freedoms or not. 154 00:11:24,848 --> 00:11:26,180 That's what we needed. 155 00:11:26,182 --> 00:11:27,548 Well, that didn't work out, did it? 156 00:11:27,550 --> 00:11:29,015 I said we'd lose. 157 00:11:29,017 --> 00:11:31,786 You said, "We'll do that together, too." 158 00:11:31,788 --> 00:11:33,187 And guess what, Cap? 159 00:11:33,189 --> 00:11:34,789 We lost. 160 00:11:34,791 --> 00:11:35,991 And you weren't there. 161 00:11:37,260 --> 00:11:38,559 But that's what we do, right? 162 00:11:38,561 --> 00:11:41,462 Our best work after the fact? We're the "Avengers." 163 00:11:41,464 --> 00:11:43,765 We're the "Avengers," not the "Pre-vengers." 164 00:11:43,767 --> 00:11:44,898 - Okay. - Right? 165 00:11:44,900 --> 00:11:46,166 You made your point. Just sit down, okay? 166 00:11:46,168 --> 00:11:47,468 Okay. No, no, here's my point. You know what? 167 00:11:47,470 --> 00:11:48,935 - She's great by the way. - Tony, you're sick. Sit down. 168 00:11:48,937 --> 00:11:50,571 We need you. You're new blood. 169 00:11:50,573 --> 00:11:53,775 Bunch of tired old mules. I got nothing for you, Cap. 170 00:11:53,777 --> 00:11:55,142 I got no coordinates... 171 00:11:55,144 --> 00:11:58,078 no clues, no strategies, no options. 172 00:11:58,080 --> 00:11:59,980 Zero. Zip. Nada. 173 00:11:59,982 --> 00:12:01,984 No trust, liar. 174 00:12:06,422 --> 00:12:07,754 Here, take this. 175 00:12:07,756 --> 00:12:10,058 You find him, you put that on... 176 00:12:10,426 --> 00:12:12,060 you hide. 177 00:12:13,095 --> 00:12:15,195 - Tony! - I'm fine. 178 00:12:15,197 --> 00:12:16,965 Let me... 179 00:12:23,172 --> 00:12:24,571 Bruce gave him a sedative. 180 00:12:24,573 --> 00:12:26,508 He's gonna probably be out for the rest of the day. 181 00:12:27,376 --> 00:12:29,074 You guys take care of him... 182 00:12:29,076 --> 00:12:30,712 and I'll bring him a Xorrian elixir when I come back. 183 00:12:31,380 --> 00:12:32,512 Where are you going? 184 00:12:32,514 --> 00:12:34,248 To kill Thanos. 185 00:12:37,084 --> 00:12:38,317 Hey. 186 00:12:38,319 --> 00:12:40,554 You know, we usually work as a team here... 187 00:12:40,556 --> 00:12:42,422 and, uh, between you and I, morale's a little fragile. 188 00:12:42,424 --> 00:12:45,024 We realize up there is more your territory, 189 00:12:45,026 --> 00:12:46,225 but this is our fight, too. 190 00:12:46,227 --> 00:12:47,694 You even know where he is? 191 00:12:47,696 --> 00:12:48,961 I know people who might. 192 00:12:48,963 --> 00:12:50,431 Don't bother. 193 00:12:51,199 --> 00:12:53,201 I can tell you where Thanos is. 194 00:12:55,436 --> 00:12:59,104 Thanos spent a long time trying to perfect me. 195 00:12:59,106 --> 00:13:03,275 And when he worked, he talked about his Great Plan. 196 00:13:03,277 --> 00:13:06,679 Even disassembled, I wanted to please him. 197 00:13:06,681 --> 00:13:08,447 I'd ask... 198 00:13:08,449 --> 00:13:11,784 where would we go once his plan was complete? 199 00:13:11,786 --> 00:13:13,988 And his answer was always the same. 200 00:13:17,959 --> 00:13:19,492 "To the Garden." 201 00:13:19,494 --> 00:13:22,595 That's cute. Thanos has a retirement plan. 202 00:13:22,597 --> 00:13:24,263 So, where is he? 203 00:13:24,265 --> 00:13:26,499 When Thanos snapped his fingers... 204 00:13:26,501 --> 00:13:28,767 Earth became ground zero for a power surge 205 00:13:28,769 --> 00:13:30,736 of ridiculously cosmic proportions. 206 00:13:30,738 --> 00:13:33,037 No one's ever seen anything like it. 207 00:13:33,039 --> 00:13:34,509 Until two days ago... 208 00:13:36,377 --> 00:13:38,044 on this planet. 209 00:13:38,613 --> 00:13:40,213 Thanos is there. 210 00:13:41,782 --> 00:13:43,749 He used the stones again. 211 00:13:43,751 --> 00:13:45,416 Hey, hey, hey. 212 00:13:45,418 --> 00:13:47,519 We'd be going in shorthanded, you know? 213 00:13:47,521 --> 00:13:49,153 Look, he's still got the stones, so... 214 00:13:49,155 --> 00:13:50,923 So, let's get 'em. 215 00:13:50,925 --> 00:13:52,557 Use them to bring everyone back. 216 00:13:52,559 --> 00:13:53,759 Just like that? 217 00:13:53,761 --> 00:13:55,360 Yeah. Just like that. 218 00:13:55,362 --> 00:13:58,630 Even if there's a small chance that we can undo this... 219 00:13:58,632 --> 00:14:01,733 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 220 00:14:01,735 --> 00:14:03,301 If we do this, how do we know 221 00:14:03,303 --> 00:14:05,837 it's gonna end any differently than it did before? 222 00:14:05,839 --> 00:14:07,541 Because before you didn't have me. 223 00:14:08,441 --> 00:14:09,507 Hey, new girl? 224 00:14:09,509 --> 00:14:13,111 Everybody in this room is about that superhero life. 225 00:14:13,113 --> 00:14:14,279 And if you don't mind my asking, 226 00:14:14,281 --> 00:14:15,547 where the hell have you been all this time? 227 00:14:15,549 --> 00:14:17,715 There are a lot of other planets in the universe. 228 00:14:17,717 --> 00:14:20,820 And unfortunately, they didn't have you guys. 229 00:14:40,540 --> 00:14:42,609 I like this one. 230 00:14:47,047 --> 00:14:49,615 Let's go get this son of a bitch. 231 00:15:11,437 --> 00:15:12,769 Okay. 232 00:15:12,771 --> 00:15:15,274 Who here hasn't been to space? 233 00:15:16,375 --> 00:15:17,608 Why? 234 00:15:17,610 --> 00:15:19,676 You better not throw up on my ship. 235 00:15:19,678 --> 00:15:21,112 Approaching jump in three... 236 00:15:21,447 --> 00:15:23,315 two, one. 237 00:15:36,562 --> 00:15:38,529 I'll head down for recon. 238 00:15:56,949 --> 00:15:58,614 This is gonna work, Steve. 239 00:15:58,616 --> 00:16:00,284 I know it will. 240 00:16:03,755 --> 00:16:06,656 'Cause I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 241 00:16:06,658 --> 00:16:10,393 No satellites. No ships. No armies. 242 00:16:10,395 --> 00:16:12,196 No ground defenses of any kind. 243 00:16:14,065 --> 00:16:15,800 It's just him. 244 00:16:16,300 --> 00:16:18,302 And that's enough. 245 00:17:47,157 --> 00:17:48,524 Oh, no. 246 00:17:58,235 --> 00:17:59,700 Where are they? 247 00:17:59,702 --> 00:18:01,704 Answer the question. 248 00:18:04,073 --> 00:18:06,573 The universe required correction. 249 00:18:06,575 --> 00:18:10,711 After that, the stones served no purpose... 250 00:18:10,713 --> 00:18:12,346 beyond temptation. 251 00:18:12,348 --> 00:18:15,281 You murdered trillions! 252 00:18:15,283 --> 00:18:17,720 You should be grateful. 253 00:18:21,123 --> 00:18:23,190 Where are the stones? 254 00:18:23,192 --> 00:18:24,825 Gone. 255 00:18:24,827 --> 00:18:26,425 Reduced to atoms. 256 00:18:26,427 --> 00:18:28,162 You used them two days ago! 257 00:18:28,164 --> 00:18:31,533 I used the stones to destroy the stones. 258 00:18:32,134 --> 00:18:33,836 It nearly killed me. 259 00:18:35,171 --> 00:18:37,303 But the work is done. 260 00:18:37,305 --> 00:18:40,042 It always will be. 261 00:18:41,709 --> 00:18:45,014 I am inevitable. 262 00:18:47,049 --> 00:18:49,682 We have to tear this place apart. He has to be lying! 263 00:18:49,684 --> 00:18:51,053 My father is many things. 264 00:18:51,953 --> 00:18:54,022 A liar is not one of them. 265 00:18:56,057 --> 00:18:57,392 Ah. 266 00:18:58,026 --> 00:18:59,494 Thank you, daughter. 267 00:19:02,197 --> 00:19:04,332 Perhaps I treated you too harshly. 268 00:19:10,738 --> 00:19:11,739 What? 269 00:19:12,273 --> 00:19:14,075 What did you do? 270 00:19:15,510 --> 00:19:17,545 I went for the head. 271 00:20:28,282 --> 00:20:30,616 So... 272 00:20:31,684 --> 00:20:34,386 ...I, uh, went on a date the other day. 273 00:20:34,388 --> 00:20:36,254 It's the first time in five years. 274 00:20:36,256 --> 00:20:38,724 You know? I'm sitting there at dinner. 275 00:20:39,692 --> 00:20:41,894 I didn't even know what to talk about. 276 00:20:43,163 --> 00:20:44,728 What did you talk about? 277 00:20:44,730 --> 00:20:48,201 Eh, same old crap. You know, how things have changed. 278 00:20:48,901 --> 00:20:50,603 My job, his job. 279 00:20:51,405 --> 00:20:53,506 How much we miss the Mets. 280 00:20:55,641 --> 00:20:57,476 And then things got quiet... 281 00:20:59,445 --> 00:21:03,180 then he cried as they were serving the salads. 282 00:21:03,182 --> 00:21:04,784 What about you? 283 00:21:05,651 --> 00:21:09,055 I cried just before dessert. 284 00:21:12,658 --> 00:21:14,961 But I'm seeing him again tomorrow, so... 285 00:21:15,493 --> 00:21:16,827 That's great. 286 00:21:16,829 --> 00:21:18,628 You did the hardest part. You took the jump. 287 00:21:18,630 --> 00:21:21,432 You didn't know where you were gonna come down. 288 00:21:21,434 --> 00:21:23,400 And that's it. That's those little 289 00:21:23,402 --> 00:21:25,803 brave baby steps we gotta take... 290 00:21:25,805 --> 00:21:29,774 to try and become whole again, try and find purpose. 291 00:21:31,444 --> 00:21:32,943 I went in the ice in '45, 292 00:21:32,945 --> 00:21:35,647 right after I met the love of my life. 293 00:21:36,349 --> 00:21:38,150 Woke up 70 years later. 294 00:21:41,253 --> 00:21:43,488 You gotta move on. 295 00:21:46,057 --> 00:21:47,759 Gotta move on. 296 00:21:52,431 --> 00:21:55,098 The world is in our hands. 297 00:21:55,100 --> 00:21:57,300 It's left to us, guys. 298 00:21:57,302 --> 00:21:59,671 And we gotta do something with it. 299 00:22:00,238 --> 00:22:01,773 Otherwise... 300 00:22:02,807 --> 00:22:05,276 Thanos should've killed all of us. 301 00:23:07,237 --> 00:23:08,705 What the hell? 302 00:23:20,918 --> 00:23:22,219 Hope? 303 00:23:55,384 --> 00:23:56,518 Kid! 304 00:23:56,520 --> 00:23:57,753 Hey, kid! 305 00:24:01,824 --> 00:24:04,193 What the hell happened here? 306 00:24:35,724 --> 00:24:37,759 Oh, my God! 307 00:24:40,429 --> 00:24:42,128 Oh, please! 308 00:24:42,130 --> 00:24:43,696 Please, please! 309 00:24:43,698 --> 00:24:45,901 No, no, no. No. 310 00:24:47,269 --> 00:24:48,770 No. 311 00:24:50,839 --> 00:24:52,172 Excuse me. Sorry. 312 00:24:52,174 --> 00:24:53,541 Oh, Cassie, no. 313 00:24:53,543 --> 00:24:55,110 No, no, no. 314 00:24:56,411 --> 00:24:58,912 No, no. 315 00:24:58,914 --> 00:25:02,050 Please, please, please. No, Cassie. 316 00:25:09,224 --> 00:25:10,358 What? 317 00:25:40,422 --> 00:25:41,889 Cassie? 318 00:25:43,023 --> 00:25:44,325 Dad? 319 00:26:10,150 --> 00:26:12,885 You're so big! 320 00:26:25,932 --> 00:26:27,266 Yeah. We boarded 321 00:26:27,268 --> 00:26:30,669 that highly-suspect warship Danvers pinged. 322 00:26:30,671 --> 00:26:32,571 It was an infectious garbage scow. 323 00:26:32,573 --> 00:26:34,071 So, thanks for the hot tip. 324 00:26:34,073 --> 00:26:35,474 Well, you were closer. 325 00:26:35,476 --> 00:26:37,041 Yeah. And now we smell like garbage. 326 00:26:37,043 --> 00:26:38,443 You get a reading on those tremors? 327 00:26:38,445 --> 00:26:41,245 'Twas a mild subduction under the African plate. 328 00:26:41,247 --> 00:26:43,615 Do we have a visual? How are we handling it? 329 00:26:43,617 --> 00:26:45,116 Nat. 330 00:26:45,118 --> 00:26:47,218 It's an earthquake under the ocean. 331 00:26:47,220 --> 00:26:50,888 We handle it by not handling it. 332 00:26:50,890 --> 00:26:53,557 Carol, are we seeing you here next month? 333 00:26:53,559 --> 00:26:54,692 Not likely. 334 00:26:54,694 --> 00:26:56,460 What? You gonna get another haircut? 335 00:26:56,462 --> 00:26:57,862 Listen, fur face. 336 00:26:57,864 --> 00:26:59,830 I'm covering a lot of territory. 337 00:26:59,832 --> 00:27:01,732 The things that are happening on Earth 338 00:27:01,734 --> 00:27:03,401 are happening everywhere. 339 00:27:03,403 --> 00:27:05,202 On thousands of planets. 340 00:27:05,204 --> 00:27:06,870 All right, all right. That's a good point. 341 00:27:06,872 --> 00:27:08,072 That's a good point. 342 00:27:08,074 --> 00:27:10,343 So, you might not see me for a long time. 343 00:27:11,010 --> 00:27:12,944 All right. Uh, well... 344 00:27:13,646 --> 00:27:15,879 This channel's always active. 345 00:27:15,881 --> 00:27:18,081 So, if anything goes sideways... 346 00:27:18,083 --> 00:27:20,751 anyone's making trouble where they shouldn't... 347 00:27:20,753 --> 00:27:21,951 comes through me. 348 00:27:21,953 --> 00:27:23,721 Okay. 349 00:27:23,723 --> 00:27:25,291 All right. 350 00:27:25,891 --> 00:27:27,159 Good luck. 351 00:27:35,635 --> 00:27:36,767 Where are you? 352 00:27:36,769 --> 00:27:37,901 Mexico. 353 00:27:37,903 --> 00:27:40,738 The Federales found a room full of bodies. 354 00:27:40,740 --> 00:27:42,372 Looks like a bunch of cartel guys... 355 00:27:42,374 --> 00:27:44,675 never even had a chance to get their guns off. 356 00:27:44,677 --> 00:27:46,576 It's probably a rival gang. 357 00:27:46,578 --> 00:27:47,944 Except it isn't. 358 00:27:47,946 --> 00:27:50,680 It's definitely Barton. 359 00:27:50,682 --> 00:27:52,282 What he's done here... 360 00:27:52,284 --> 00:27:56,286 what he's been doing for the last few years... 361 00:27:56,288 --> 00:27:58,323 I mean, the scene that he left... 362 00:27:59,324 --> 00:28:00,423 I gotta tell you, 363 00:28:00,425 --> 00:28:02,961 there's a part of me that doesn't even wanna find him. 364 00:28:08,266 --> 00:28:10,635 Will you find out where he's going next? 365 00:28:14,573 --> 00:28:15,873 Nat? 366 00:28:17,509 --> 00:28:19,277 Please? 367 00:28:20,878 --> 00:28:22,213 Okay. 368 00:28:30,655 --> 00:28:32,988 You know, I'd offer to cook you dinner... 369 00:28:32,990 --> 00:28:34,659 but you seem pretty miserable already. 370 00:28:38,730 --> 00:28:40,396 You here to do your laundry? 371 00:28:40,398 --> 00:28:42,066 And to see a friend. 372 00:28:42,933 --> 00:28:45,669 Clearly, your friend is fine. 373 00:28:48,272 --> 00:28:49,772 You know, I saw a pod of whales 374 00:28:49,774 --> 00:28:51,006 when I was coming over the bridge. 375 00:28:51,008 --> 00:28:53,008 - In the Hudson? - There's fewer ships... 376 00:28:53,010 --> 00:28:54,343 cleaner water. 377 00:28:54,345 --> 00:28:56,512 You know, if you're about to tell me 378 00:28:56,514 --> 00:28:58,647 to look on the bright side... 379 00:28:58,649 --> 00:29:00,017 Um... 380 00:29:00,785 --> 00:29:02,151 I'm about to hit you in the head 381 00:29:02,153 --> 00:29:04,520 with a peanut butter sandwich. 382 00:29:04,522 --> 00:29:05,523 Hmm. 383 00:29:06,424 --> 00:29:07,689 Sorry. 384 00:29:07,691 --> 00:29:09,025 Force of habit. 385 00:29:23,039 --> 00:29:24,640 You know, I keep telling everybody 386 00:29:24,642 --> 00:29:26,608 they should move on... 387 00:29:26,610 --> 00:29:28,211 and grow. 388 00:29:29,379 --> 00:29:30,614 Some do. 389 00:29:33,983 --> 00:29:35,585 But not us. 390 00:29:36,286 --> 00:29:38,720 If I move on, who does this? 391 00:29:38,722 --> 00:29:41,024 Maybe it doesn't need to be done. 392 00:29:44,994 --> 00:29:47,397 I used to have nothing. 393 00:29:48,531 --> 00:29:50,467 And then I got this. 394 00:29:52,602 --> 00:29:54,471 This job. 395 00:29:56,773 --> 00:29:58,575 This family. 396 00:30:04,214 --> 00:30:06,316 And I was better because of it. 397 00:30:12,322 --> 00:30:16,158 And even though they're gone... 398 00:30:19,929 --> 00:30:22,465 I'm still trying to be better. 399 00:30:25,300 --> 00:30:28,036 I think we both need to get a life. 400 00:30:30,472 --> 00:30:31,708 You first. 401 00:30:36,980 --> 00:30:38,545 Oh, hi, hi! 402 00:30:38,547 --> 00:30:39,847 Uh, is anyone home? 403 00:30:39,849 --> 00:30:41,548 This is, uh, Scott Lang. 404 00:30:41,550 --> 00:30:44,751 We met a few years ago at the airport... 405 00:30:44,753 --> 00:30:46,419 in Germany? 406 00:30:46,421 --> 00:30:48,788 I was the guy that got really big. I had a mask on. 407 00:30:48,790 --> 00:30:50,524 - You wouldn't recognize me. - Is this an old message? 408 00:30:50,526 --> 00:30:53,827 Ant-Man? I know you know that. 409 00:30:53,829 --> 00:30:55,027 It's the front gate. 410 00:30:55,029 --> 00:30:56,563 I really need to talk to you guys. 411 00:31:02,638 --> 00:31:03,772 Scott. 412 00:31:04,740 --> 00:31:05,872 Are you okay? 413 00:31:05,874 --> 00:31:07,074 Yeah. 414 00:31:08,510 --> 00:31:11,344 Have either of you guys ever studied quantum physics? 415 00:31:11,346 --> 00:31:13,147 Only to make conversation. 416 00:31:14,016 --> 00:31:16,016 All right, so... 417 00:31:16,018 --> 00:31:18,787 five years ago, right before... 418 00:31:19,453 --> 00:31:20,654 Thanos... 419 00:31:20,656 --> 00:31:22,856 I was in a place called the quantum realm. 420 00:31:22,858 --> 00:31:25,792 The quantum realm is like its own microscopic universe. 421 00:31:25,794 --> 00:31:28,028 To get in there, you have to be incredibly small. 422 00:31:28,030 --> 00:31:29,665 Hope. She's my, um... 423 00:31:31,733 --> 00:31:33,501 She was my... 424 00:31:35,069 --> 00:31:36,368 She was supposed to pull me out. 425 00:31:36,370 --> 00:31:38,170 And then Thanos happened... 426 00:31:38,172 --> 00:31:40,272 and I got stuck in there. 427 00:31:40,274 --> 00:31:42,374 I'm sorry, that must have been a very long five years. 428 00:31:42,376 --> 00:31:43,977 Yeah, but that's just it. 429 00:31:43,979 --> 00:31:45,244 It wasn't. 430 00:31:45,246 --> 00:31:46,545 For me, it was five hours. 431 00:31:46,547 --> 00:31:48,080 See, the rules of the quantum realm 432 00:31:48,082 --> 00:31:49,214 aren't like they are up here. 433 00:31:49,216 --> 00:31:50,983 Everything is unpredictable. 434 00:31:50,985 --> 00:31:52,484 Is that anybody's sandwich? 435 00:31:52,486 --> 00:31:53,688 I'm starving. 436 00:31:53,955 --> 00:31:55,187 Scott. 437 00:31:55,189 --> 00:31:56,624 What are you talking about? 438 00:31:57,625 --> 00:31:58,826 So... 439 00:31:59,794 --> 00:32:02,160 what I'm saying is... 440 00:32:02,162 --> 00:32:04,830 time works differently in the quantum realm. 441 00:32:04,832 --> 00:32:06,599 The only problem is right now 442 00:32:06,601 --> 00:32:08,199 we don't have a way to navigate it. 443 00:32:08,201 --> 00:32:10,002 But what if we did? 444 00:32:10,004 --> 00:32:11,235 I can't stop thinking about it. 445 00:32:11,237 --> 00:32:13,304 What if we could somehow control the chaos... 446 00:32:13,306 --> 00:32:14,740 and we could navigate it? 447 00:32:14,742 --> 00:32:16,274 What if there was a way... 448 00:32:16,276 --> 00:32:18,043 that we could enter the quantum realm 449 00:32:18,045 --> 00:32:19,243 at a certain point in time... 450 00:32:19,245 --> 00:32:20,879 but then exit the quantum realm 451 00:32:20,881 --> 00:32:22,146 at another point in time? 452 00:32:22,148 --> 00:32:24,215 Like... 453 00:32:24,217 --> 00:32:26,417 - Like before Thanos. - Wait. 454 00:32:26,419 --> 00:32:28,219 Are you talking about a time machine? 455 00:32:28,221 --> 00:32:31,155 No. No, of course not. No, not a time machine. 456 00:32:31,157 --> 00:32:32,392 This is more like a... 457 00:32:34,494 --> 00:32:36,294 Yeah. Like a time machine. 458 00:32:36,296 --> 00:32:38,196 I know, it's crazy. It's crazy. 459 00:32:38,198 --> 00:32:40,565 But I can't stop thinking about it. 460 00:32:40,567 --> 00:32:41,768 There's gotta be... 461 00:32:42,369 --> 00:32:43,935 some way... 462 00:32:43,937 --> 00:32:45,903 - It's crazy. - Scott. 463 00:32:45,905 --> 00:32:47,271 I get emails from a raccoon... 464 00:32:47,273 --> 00:32:50,074 so nothing sounds crazy anymore. 465 00:32:50,076 --> 00:32:52,345 So, who do we talk to about this? 466 00:33:10,563 --> 00:33:11,631 Chow time! 467 00:33:14,000 --> 00:33:15,234 Maguna. 468 00:33:19,271 --> 00:33:20,774 Morgan H. Stark, you want some lunch? 469 00:33:21,808 --> 00:33:22,874 Define "lunch" 470 00:33:22,876 --> 00:33:24,276 - or be disintegrated. - Okay. 471 00:33:25,377 --> 00:33:27,078 You should not be wearing that, okay? 472 00:33:27,080 --> 00:33:28,645 That is part of a special anniversary gift 473 00:33:28,647 --> 00:33:29,715 I'm making for Mom. 474 00:33:33,318 --> 00:33:35,920 There you go. You thinking about lunch? 475 00:33:35,922 --> 00:33:38,188 I can give you a handful of crickets on a bed of lettuce. 476 00:33:38,190 --> 00:33:40,091 - No. - That's what you want. 477 00:33:40,093 --> 00:33:42,325 How did you find this? 478 00:33:42,327 --> 00:33:44,327 - Garage. - Really? 479 00:33:44,329 --> 00:33:46,532 - Were you looking for it? - No. 480 00:33:47,232 --> 00:33:49,266 - I found it, though. - Hmm. 481 00:33:49,268 --> 00:33:51,201 You like going in the garage, huh? 482 00:33:51,203 --> 00:33:53,003 So does Daddy. 483 00:33:53,005 --> 00:33:56,274 It's fine, actually. Mom never wears anything I buy her. 484 00:33:58,844 --> 00:34:00,244 So, I'm gonna... 485 00:34:17,462 --> 00:34:20,163 No. We know what it sounds like. 486 00:34:20,165 --> 00:34:21,263 Tony, after everything you've seen, 487 00:34:21,265 --> 00:34:22,565 is anything really impossible? 488 00:34:22,567 --> 00:34:24,633 Quantum fluctuation messes with the Planck scale... 489 00:34:24,635 --> 00:34:26,435 which then triggers the Deutsch Proposition. 490 00:34:26,437 --> 00:34:27,803 Can we agree on that? 491 00:34:27,805 --> 00:34:28,972 Thank you. 492 00:34:28,974 --> 00:34:31,373 In layman's terms, it means you're not coming home. 493 00:34:31,375 --> 00:34:32,708 - I did. - No. 494 00:34:32,710 --> 00:34:34,677 You accidentally survived. 495 00:34:34,679 --> 00:34:36,946 It's a billion-to-one cosmic fluke. 496 00:34:36,948 --> 00:34:40,418 And now you wanna pull a... What do you call it? 497 00:34:42,253 --> 00:34:43,652 A time heist? 498 00:34:43,654 --> 00:34:46,021 Yeah, a time heist. Of course. 499 00:34:46,023 --> 00:34:47,323 Why didn't we think of this before? 500 00:34:47,325 --> 00:34:49,959 Oh, because it's laughable. Because it's a pipe dream. 501 00:34:49,961 --> 00:34:52,161 The stones are in the past. 502 00:34:52,163 --> 00:34:53,562 We could go back, we could get them. 503 00:34:53,564 --> 00:34:55,931 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 504 00:34:55,933 --> 00:34:58,200 Or screw it up worse than he already has, right? 505 00:34:58,202 --> 00:34:59,668 I don't believe we would. 506 00:34:59,670 --> 00:35:03,205 Gotta say it. I sometimes miss that giddy optimism. 507 00:35:03,207 --> 00:35:05,107 However, high hopes won't help... 508 00:35:05,109 --> 00:35:07,143 if there's no logical, tangible way 509 00:35:07,145 --> 00:35:10,646 for me to safely execute said time heist. 510 00:35:10,648 --> 00:35:12,614 I believe the most likely outcome 511 00:35:12,616 --> 00:35:13,949 will be our collective demise. 512 00:35:13,951 --> 00:35:16,684 Not if we strictly follow the rules of time travel. 513 00:35:16,686 --> 00:35:19,487 All right? It means no talking to our past selves... 514 00:35:19,489 --> 00:35:21,257 no betting on sporting events. 515 00:35:21,259 --> 00:35:23,060 I'm gonna stop you right there, Scott. 516 00:35:23,995 --> 00:35:25,360 Are you seriously telling me 517 00:35:25,362 --> 00:35:27,328 that your plan to save the universe... 518 00:35:27,330 --> 00:35:29,066 is based on Back to the Future? 519 00:35:30,168 --> 00:35:32,101 - Is it? - No. 520 00:35:32,103 --> 00:35:33,202 Good. You had me worried there. 521 00:35:33,204 --> 00:35:34,369 'Cause that would be horseshit. 522 00:35:34,371 --> 00:35:36,938 That's not how quantum physics works. 523 00:35:36,940 --> 00:35:38,074 Tony. 524 00:35:40,043 --> 00:35:42,143 We have to take a stand. 525 00:35:42,145 --> 00:35:44,047 We did stand. And yet, here we are. 526 00:35:46,316 --> 00:35:48,149 I know you got a lot on the line. 527 00:35:48,151 --> 00:35:50,718 You got a wife, a daughter. 528 00:35:50,720 --> 00:35:53,454 But I lost someone very important to me. 529 00:35:53,456 --> 00:35:55,056 A lotta people did. 530 00:35:55,058 --> 00:35:58,392 And now, now we have a chance to bring her back... 531 00:35:58,394 --> 00:35:59,594 to bring everyone back, 532 00:35:59,596 --> 00:36:01,262 and you're telling me that you won't even... 533 00:36:01,264 --> 00:36:03,099 That's right, Scott. I won't even. 534 00:36:04,634 --> 00:36:06,201 I can't. 535 00:36:08,071 --> 00:36:10,805 Mommy told me to come and save you. 536 00:36:10,807 --> 00:36:13,740 Good job. I'm saved. 537 00:36:13,742 --> 00:36:16,044 I wish you were coming here to ask me something else. 538 00:36:16,046 --> 00:36:17,045 Anything else. 539 00:36:17,047 --> 00:36:19,113 I'm honestly happy to see you guys, I just... 540 00:36:19,115 --> 00:36:20,480 Oh, look, the table's set for six. 541 00:36:20,482 --> 00:36:22,217 Tony. I get it. 542 00:36:22,219 --> 00:36:24,653 And I'm happy for you. I really am. 543 00:36:25,288 --> 00:36:27,454 But this is a second chance. 544 00:36:27,456 --> 00:36:30,124 I got my second chance right here, Cap. 545 00:36:30,126 --> 00:36:31,760 Can't roll the dice on it. 546 00:36:33,629 --> 00:36:35,764 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 547 00:36:38,968 --> 00:36:40,868 Well, he's scared. 548 00:36:40,870 --> 00:36:41,869 He's not wrong. 549 00:36:41,871 --> 00:36:44,171 Yeah, but, I mean, what are we gonna do? 550 00:36:44,173 --> 00:36:45,608 We need him. What, are we gonna stop? 551 00:36:46,343 --> 00:36:48,544 No, I wanna do it right. 552 00:36:51,513 --> 00:36:53,448 We're gonna need a really big brain. 553 00:36:54,316 --> 00:36:56,016 Bigger than his? 554 00:36:56,018 --> 00:36:57,951 Come on, I feel like I'm the only one eating here. 555 00:36:57,953 --> 00:36:59,052 Try some of that. 556 00:36:59,054 --> 00:37:00,453 Have some eggs. 557 00:37:00,455 --> 00:37:01,822 I'm so confused. 558 00:37:01,824 --> 00:37:03,657 These are confusing times. 559 00:37:03,659 --> 00:37:05,726 Right, no, no. That's not what I meant. 560 00:37:05,728 --> 00:37:08,529 Nah, I get it. I'm kidding! 561 00:37:08,998 --> 00:37:10,964 I know, it's crazy. 562 00:37:10,966 --> 00:37:12,266 I'm wearing shirts now. 563 00:37:12,268 --> 00:37:15,501 Yeah. What? How? Why? 564 00:37:15,503 --> 00:37:18,471 Five years ago, we got our asses beat. 565 00:37:18,473 --> 00:37:20,307 Except it was worse for me... 566 00:37:20,309 --> 00:37:21,607 'cause I lost twice. 567 00:37:21,609 --> 00:37:23,645 First, Hulk lost, then Banner lost... 568 00:37:24,346 --> 00:37:25,678 and then, we all lost. 569 00:37:25,680 --> 00:37:27,214 No one blamed you, Bruce. 570 00:37:27,216 --> 00:37:28,716 I did. 571 00:37:30,319 --> 00:37:31,584 For years, I've been treating the Hulk 572 00:37:31,586 --> 00:37:32,952 like he's some kind of disease... 573 00:37:32,954 --> 00:37:34,921 something to get rid of. 574 00:37:34,923 --> 00:37:38,325 But then, I start looking at him as the cure. 575 00:37:38,327 --> 00:37:40,559 Eighteen months in the gamma lab. 576 00:37:40,561 --> 00:37:43,362 I put the brains and the brawn together... 577 00:37:43,364 --> 00:37:44,766 and now, look at me. 578 00:37:45,600 --> 00:37:47,667 Best of both worlds. 579 00:37:47,669 --> 00:37:49,268 - Excuse me, Mr. Hulk? - Yes. 580 00:37:49,270 --> 00:37:51,070 Can we get a photo? 581 00:37:51,072 --> 00:37:53,205 100%, little person. 582 00:37:53,207 --> 00:37:55,808 Come on, step on up. Do you mind? 583 00:37:55,810 --> 00:37:57,877 - Oh, yeah, yeah. - Thanks. 584 00:37:57,879 --> 00:37:59,477 Say "green." 585 00:37:59,479 --> 00:38:01,948 - Green. - Green. 586 00:38:01,950 --> 00:38:03,082 Did you get that? 587 00:38:03,084 --> 00:38:04,917 That's a good one. 588 00:38:04,919 --> 00:38:07,521 Did you want to grab one with me? I'm Ant-Man. 589 00:38:10,857 --> 00:38:12,857 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 590 00:38:12,859 --> 00:38:14,093 - Nobody does. - No, he wants you to take 591 00:38:14,095 --> 00:38:16,095 - a picture with him. - I don't want a picture. 592 00:38:16,097 --> 00:38:17,029 Stranger danger. 593 00:38:17,031 --> 00:38:18,730 Yeah, look, he's even saying no, he doesn't. 594 00:38:18,732 --> 00:38:19,998 I get it. I don't want it, either. 595 00:38:20,000 --> 00:38:21,167 But come on. The kid... 596 00:38:21,169 --> 00:38:22,634 I don't want a picture with them. 597 00:38:22,636 --> 00:38:23,835 - He's gonna feel bad. - Sorry. 598 00:38:23,837 --> 00:38:25,036 They're happy to do it. They said they'll do it. 599 00:38:25,038 --> 00:38:26,738 - I don't want to do it. - We can do it. 600 00:38:26,740 --> 00:38:29,040 - No, you feel bad. - Take the goddamn phone. 601 00:38:29,042 --> 00:38:30,276 Okay. 602 00:38:30,278 --> 00:38:31,676 Thank you, Mr. Hulk. 603 00:38:31,678 --> 00:38:33,446 No, it was great, kids. Thank you very much. 604 00:38:33,448 --> 00:38:35,080 Hulk out! 605 00:38:35,082 --> 00:38:36,116 Bruce. 606 00:38:36,451 --> 00:38:37,716 Dab. 607 00:38:37,718 --> 00:38:39,918 - Bruce. - Listen to your mom. 608 00:38:39,920 --> 00:38:41,052 She knows better. 609 00:38:41,054 --> 00:38:42,921 About what we were saying. 610 00:38:42,923 --> 00:38:44,091 Right. 611 00:38:45,859 --> 00:38:48,795 The whole time travel do-over? 612 00:38:49,830 --> 00:38:54,199 Eh, guys, it's outside of my area of expertise. 613 00:38:54,201 --> 00:38:56,234 Well, you pulled this off. 614 00:38:56,236 --> 00:39:00,273 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 615 00:39:33,507 --> 00:39:35,005 I've got a mild inspiration. 616 00:39:35,007 --> 00:39:36,508 I'd like to see if it checks out. 617 00:39:36,510 --> 00:39:38,642 So, I'd like to run one last sim 618 00:39:38,644 --> 00:39:40,444 before we pack it in for the night. 619 00:39:40,446 --> 00:39:43,514 This time, in the shape of a Mobius strip, 620 00:39:43,516 --> 00:39:45,082 inverted, please. 621 00:39:45,084 --> 00:39:46,152 Processing. 622 00:39:49,355 --> 00:39:52,256 Right, give me the eigenvalue of that particle... 623 00:39:52,258 --> 00:39:54,191 factoring in spectral decomp. 624 00:39:54,193 --> 00:39:57,194 - That'll take a second. - Just a moment. 625 00:39:57,196 --> 00:40:00,299 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 626 00:40:01,733 --> 00:40:03,367 Model rendered. 627 00:40:15,181 --> 00:40:16,447 Shit! 628 00:40:16,449 --> 00:40:17,849 Shit! 629 00:40:21,686 --> 00:40:23,586 What are you doing up, little miss? 630 00:40:23,588 --> 00:40:25,489 - Shit. - Nope. We don't say that. 631 00:40:25,491 --> 00:40:26,789 Only Mommy says that word. 632 00:40:26,791 --> 00:40:28,459 She coined it. It belongs to her. 633 00:40:28,461 --> 00:40:29,692 Why are you up? 634 00:40:29,694 --> 00:40:31,194 'Cause I've got some important shit going on here! 635 00:40:31,196 --> 00:40:32,463 Why do you think? 636 00:40:32,465 --> 00:40:33,963 No, I got something on my mind. 637 00:40:33,965 --> 00:40:35,566 I got something on my mind. 638 00:40:35,568 --> 00:40:37,202 Was it juice pops? 639 00:40:38,636 --> 00:40:40,004 Sure was. 640 00:40:41,339 --> 00:40:43,272 That's extortion. That's a word. 641 00:40:43,274 --> 00:40:44,540 What kind you want? 642 00:40:44,542 --> 00:40:45,675 Great minds think alike. 643 00:40:45,677 --> 00:40:47,745 Juice pops exactly... 644 00:40:49,680 --> 00:40:50,982 was on my mind. 645 00:40:52,317 --> 00:40:53,617 You done? Yeah? 646 00:40:54,052 --> 00:40:55,220 Now you are. 647 00:40:55,719 --> 00:40:57,021 Here. Wipe. 648 00:40:59,591 --> 00:41:02,458 Good. That face goes there. 649 00:41:02,460 --> 00:41:03,993 Tell me a story. 650 00:41:03,995 --> 00:41:05,394 A story. 651 00:41:05,396 --> 00:41:08,197 Once upon a time, Maguna went to bed. The end. 652 00:41:08,199 --> 00:41:09,631 That is a horrible story. 653 00:41:09,633 --> 00:41:11,635 Come on, that's your favorite story. 654 00:41:12,203 --> 00:41:13,338 Love you tons. 655 00:41:15,340 --> 00:41:17,207 I love you 3,000. 656 00:41:18,409 --> 00:41:19,410 Wow. 657 00:41:26,683 --> 00:41:29,786 3,000. That's crazy. 658 00:41:30,754 --> 00:41:32,789 Go to bed or I'll sell all your toys. 659 00:41:33,757 --> 00:41:35,357 Night night. 660 00:41:35,359 --> 00:41:36,925 Not that it's a competition... 661 00:41:36,927 --> 00:41:39,194 but she loves me 3,000. 662 00:41:39,196 --> 00:41:40,195 Does she, now? 663 00:41:40,197 --> 00:41:43,498 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 664 00:41:49,473 --> 00:41:51,573 Whatcha reading? 665 00:41:51,575 --> 00:41:53,275 Just a book on composting. 666 00:41:53,277 --> 00:41:55,345 What's new with composting? 667 00:41:56,712 --> 00:41:58,948 - Interesting science... - I figured it out. 668 00:42:00,017 --> 00:42:01,018 By the way. 669 00:42:01,717 --> 00:42:02,950 And, you know, 670 00:42:02,952 --> 00:42:05,353 just so we're talking about the same thing... 671 00:42:05,355 --> 00:42:06,923 Time travel. 672 00:42:07,324 --> 00:42:08,325 What? 673 00:42:12,496 --> 00:42:13,696 Wow. 674 00:42:17,568 --> 00:42:19,202 That's amazing... 675 00:42:20,169 --> 00:42:21,403 and terrifying. 676 00:42:21,405 --> 00:42:22,972 That's right. 677 00:42:30,213 --> 00:42:32,112 We got really lucky. 678 00:42:32,114 --> 00:42:33,247 Yeah. 679 00:42:33,249 --> 00:42:34,481 I know. 680 00:42:34,483 --> 00:42:35,749 A lot of people didn't. 681 00:42:35,751 --> 00:42:37,420 Nope. And I can't help everybody. 682 00:42:39,021 --> 00:42:40,621 Sorta seems like you can. 683 00:42:40,623 --> 00:42:42,325 Not if I stop. 684 00:42:43,259 --> 00:42:46,362 I can put a pin in it right now and stop. 685 00:42:47,196 --> 00:42:48,761 Tony... 686 00:42:48,763 --> 00:42:50,331 trying to get you to stop... 687 00:42:50,333 --> 00:42:53,236 has been one of the few failures of my entire life. 688 00:42:57,473 --> 00:42:59,208 Something tells me... 689 00:43:00,443 --> 00:43:01,375 I should put it in a lockbox 690 00:43:01,377 --> 00:43:03,179 and drop it to the bottom of the lake... 691 00:43:04,347 --> 00:43:05,514 and go to bed. 692 00:43:11,820 --> 00:43:14,055 But would you be able to rest? 693 00:43:18,427 --> 00:43:22,228 Okay, here we go. Time travel test number one. 694 00:43:22,230 --> 00:43:24,366 Scott, fire up... 695 00:43:25,300 --> 00:43:26,434 the, uh, van thing. 696 00:43:28,671 --> 00:43:29,836 Breakers are set. 697 00:43:29,838 --> 00:43:31,838 Emergency generators are on standby. 698 00:43:31,840 --> 00:43:33,473 Good, because if we blow the grid, 699 00:43:33,475 --> 00:43:36,909 I don't want to lose, uh, Tiny here in the 1950s. 700 00:43:36,911 --> 00:43:40,013 - Excuse me? - He's kidding. 701 00:43:40,015 --> 00:43:41,981 You can't say things like that. 702 00:43:41,983 --> 00:43:43,918 It was a bad joke. 703 00:43:45,720 --> 00:43:47,153 You were kidding, right? 704 00:43:47,155 --> 00:43:50,056 I have no idea. We're talking about time travel here. 705 00:43:50,058 --> 00:43:52,592 Either it's all a joke, or none of it is. 706 00:43:52,594 --> 00:43:54,460 We're good! 707 00:43:54,462 --> 00:43:56,229 Get your helmet on. 708 00:43:56,231 --> 00:43:58,197 Scott, I'm gonna send you back a week... 709 00:43:58,199 --> 00:43:59,965 let you walk around for an hour, 710 00:43:59,967 --> 00:44:01,701 then bring you back in 10 seconds. 711 00:44:01,703 --> 00:44:03,436 Make sense? 712 00:44:03,438 --> 00:44:04,771 Perfectly not confusing. 713 00:44:04,773 --> 00:44:06,940 Good luck, Scott. You got this. 714 00:44:08,175 --> 00:44:11,413 You're right. I do, Captain America. 715 00:44:13,548 --> 00:44:14,946 On a count of three... 716 00:44:14,948 --> 00:44:18,917 Three, two, one. 717 00:44:22,256 --> 00:44:24,356 Uh... Guys? 718 00:44:24,358 --> 00:44:25,891 This doesn't feel right. 719 00:44:25,893 --> 00:44:26,992 What is this? 720 00:44:26,994 --> 00:44:28,026 - What's going on? - Who is that? 721 00:44:28,028 --> 00:44:29,294 - Hold on. - Is that Scott? 722 00:44:29,296 --> 00:44:30,297 Yes, it's Scott. 723 00:44:33,000 --> 00:44:35,767 - What's going on, Bruce? - Oh, my back! 724 00:44:35,769 --> 00:44:36,835 - What is this? - Hold on a second. 725 00:44:36,837 --> 00:44:38,003 Could I get a little space here? 726 00:44:38,005 --> 00:44:39,271 Yeah, yeah, yeah. Can you bring him back? 727 00:44:39,273 --> 00:44:40,372 I'm working on it. 728 00:44:47,348 --> 00:44:48,280 It's a baby. 729 00:44:48,282 --> 00:44:50,082 - It's Scott. - As a baby. 730 00:44:50,084 --> 00:44:51,483 - He'll grow. - Bring Scott back. 731 00:44:51,485 --> 00:44:53,318 When I say kill the power, kill the power. 732 00:44:53,320 --> 00:44:54,521 Oh, my God. 733 00:44:55,289 --> 00:44:56,590 And... kill it! 734 00:45:00,927 --> 00:45:02,828 Somebody peed my pants. 735 00:45:02,830 --> 00:45:03,994 Oh, thank God. 736 00:45:03,996 --> 00:45:07,368 But I don't know if it was baby me or old me. 737 00:45:10,637 --> 00:45:12,606 Or just me me. 738 00:45:12,939 --> 00:45:14,307 Time travel! 739 00:45:18,111 --> 00:45:19,112 What? 740 00:45:20,647 --> 00:45:23,049 I see this as an absolute win. 741 00:46:08,594 --> 00:46:09,959 Why the long face? 742 00:46:09,961 --> 00:46:12,962 Let me guess, he turned into a baby. 743 00:46:12,964 --> 00:46:15,098 Among other things, yeah. What are you doing here? 744 00:46:15,100 --> 00:46:17,267 It's the EPR Paradox. 745 00:46:17,269 --> 00:46:18,535 Instead of pushing Lang through time, 746 00:46:18,537 --> 00:46:19,636 you might've wound up... 747 00:46:19,638 --> 00:46:21,104 pushing time through Lang. 748 00:46:21,106 --> 00:46:22,272 It's tricky, dangerous. 749 00:46:22,274 --> 00:46:23,973 Somebody could have cautioned you against it. 750 00:46:23,975 --> 00:46:25,275 You did. 751 00:46:25,277 --> 00:46:26,576 Oh, did I? 752 00:46:26,578 --> 00:46:28,313 Well, thank God I'm here. 753 00:46:28,947 --> 00:46:30,649 Regardless, I fixed it. 754 00:46:31,516 --> 00:46:34,152 A fully functioning time-space GPS. 755 00:46:36,021 --> 00:46:37,422 I just want peace. 756 00:46:38,924 --> 00:46:41,693 Turns out resentment is corrosive, and I hate it. 757 00:46:42,594 --> 00:46:44,095 Me, too. 758 00:46:45,095 --> 00:46:46,729 We got a shot at getting these stones, 759 00:46:46,731 --> 00:46:48,798 but I gotta tell you my priorities. 760 00:46:48,800 --> 00:46:51,200 Bring back what we lost, I hope, yes. 761 00:46:51,202 --> 00:46:54,272 Keep what I found, I have to, at all costs. 762 00:46:55,272 --> 00:46:58,073 And maybe not die trying. 763 00:46:58,075 --> 00:46:59,310 Would be nice. 764 00:47:01,680 --> 00:47:02,747 Sounds like a deal. 765 00:47:26,237 --> 00:47:27,569 Tony, I don't know. 766 00:47:27,571 --> 00:47:29,204 Why? 767 00:47:29,206 --> 00:47:31,173 He made it for you. 768 00:47:31,175 --> 00:47:33,041 Plus, honestly, I have to get it out of the garage 769 00:47:33,043 --> 00:47:35,045 before Morgan takes it sledding. 770 00:47:40,484 --> 00:47:41,585 Thank you, Tony. 771 00:47:42,386 --> 00:47:44,586 Will you keep that a little quiet? 772 00:47:44,588 --> 00:47:46,290 Didn't bring one for the whole team. 773 00:47:47,892 --> 00:47:51,259 We are getting the whole team, yeah? 774 00:47:51,261 --> 00:47:53,263 We're working on that right now. 775 00:48:11,147 --> 00:48:12,814 Hey, Humie. 776 00:48:12,816 --> 00:48:14,917 Where's Big Green? 777 00:48:14,919 --> 00:48:17,153 The kitchen, I think. 778 00:48:18,154 --> 00:48:19,522 That's awesome. 779 00:48:20,690 --> 00:48:22,891 Rhodey, careful on re-entry. 780 00:48:22,893 --> 00:48:24,661 There's an idiot in the landing zone. 781 00:48:25,795 --> 00:48:27,361 Oh, God. 782 00:48:27,363 --> 00:48:29,599 What's up, Regular-Sized Man? 783 00:49:20,282 --> 00:49:22,916 Kind of a step down from the golden palaces 784 00:49:22,918 --> 00:49:24,618 and the magic hammers and whatnot. 785 00:49:24,620 --> 00:49:26,252 Hey, have a little compassion, pal. 786 00:49:26,254 --> 00:49:28,355 First, they lost Asgard, then half their people. 787 00:49:28,357 --> 00:49:30,123 They're probably just happy to have a home. 788 00:49:30,125 --> 00:49:31,958 You shouldn't have come. 789 00:49:31,960 --> 00:49:33,629 Ah! 790 00:49:33,962 --> 00:49:35,095 Valkyrie! 791 00:49:35,097 --> 00:49:37,797 Great to see you, angry girl! 792 00:49:37,799 --> 00:49:40,369 I think I liked you better either of the other ways. 793 00:49:41,036 --> 00:49:42,102 This is Rocket. 794 00:49:42,104 --> 00:49:43,405 How ya doing? 795 00:49:45,741 --> 00:49:47,007 He won't see you. 796 00:49:47,009 --> 00:49:48,173 It's that bad, huh? 797 00:49:48,175 --> 00:49:49,576 We only see him once a month 798 00:49:49,578 --> 00:49:52,881 when he comes in for "supplies." 799 00:49:53,949 --> 00:49:55,381 It's that bad. 800 00:49:55,383 --> 00:49:56,384 Yeah. 801 00:50:08,797 --> 00:50:09,896 What the...? 802 00:50:12,233 --> 00:50:14,767 Whew! Something died in here! 803 00:50:14,769 --> 00:50:18,637 Hello? Thor! 804 00:50:18,639 --> 00:50:21,173 Are you here about the cable? 805 00:50:21,175 --> 00:50:23,742 The Cinemax went out two weeks ago... 806 00:50:23,744 --> 00:50:26,714 and the sports are all kinda fuzzy and whatnot. 807 00:50:27,314 --> 00:50:28,516 Thor? 808 00:50:36,257 --> 00:50:39,425 Boys! Oh, my God! 809 00:50:39,427 --> 00:50:42,430 Oh, my God, it's so good to see you! 810 00:50:43,597 --> 00:50:45,030 Come here, cuddly little rascal. 811 00:50:45,032 --> 00:50:47,866 Yeah, no, I'm good. I'm good. 812 00:50:47,868 --> 00:50:49,300 That's not necessary. 813 00:50:49,302 --> 00:50:52,171 Hulk, you know my friends Miek and Korg, right? 814 00:50:52,173 --> 00:50:53,404 - Hey, boys! - Hey, guys. 815 00:50:53,406 --> 00:50:54,940 Long time no see. 816 00:50:54,942 --> 00:50:56,008 Beer's in the bucket. 817 00:50:56,010 --> 00:50:57,308 Feel free to log on to the Wi-Fi. 818 00:50:57,310 --> 00:50:59,245 No password, obviously. 819 00:51:00,114 --> 00:51:01,646 Thor, he's back. 820 00:51:01,648 --> 00:51:04,584 That kid on the TV just called me a dickhead again. 821 00:51:05,019 --> 00:51:06,185 Noobmaster. 822 00:51:06,187 --> 00:51:08,887 Yeah, NoobMaster69 called me a dickhead. 823 00:51:08,889 --> 00:51:10,956 I am sick of this. 824 00:51:10,958 --> 00:51:12,557 Noobmaster, hey, it's Thor again. 825 00:51:12,559 --> 00:51:13,925 You know, the God of Thunder. 826 00:51:13,927 --> 00:51:16,294 Listen, bud, if you don't log off this game immediately... 827 00:51:16,296 --> 00:51:17,795 I am gonna fly over to your house, 828 00:51:17,797 --> 00:51:19,530 come down to that basement you're hiding in... 829 00:51:19,532 --> 00:51:22,734 rip off your arms, and shove them up your butt! 830 00:51:22,736 --> 00:51:23,668 Oh, that's right, yes! 831 00:51:23,670 --> 00:51:25,772 Go cry to your father, you little weasel. 832 00:51:26,339 --> 00:51:27,438 Thank you, Thor. 833 00:51:27,440 --> 00:51:29,073 Let me know if he bothers you again, okay? 834 00:51:29,075 --> 00:51:30,908 Thank you very much. I will. 835 00:51:30,910 --> 00:51:32,610 So, you guys want a drink? What are we drinking? 836 00:51:32,612 --> 00:51:35,613 I've got beer, tequila, all sorts of things. 837 00:51:38,051 --> 00:51:39,517 Buddy. 838 00:51:39,519 --> 00:51:42,220 - You all right? - Yes, I'm fine. Why? 839 00:51:42,222 --> 00:51:43,588 Why, don't I look all right? 840 00:51:43,590 --> 00:51:45,189 You look like melted ice cream. 841 00:51:46,926 --> 00:51:49,326 So, what's up? You just here for a hang, or what? 842 00:51:49,328 --> 00:51:51,495 - We need your help. - Mm. 843 00:51:51,497 --> 00:51:54,065 There might be a chance we could fix everything. 844 00:51:54,067 --> 00:51:55,465 What, like the cable? 845 00:51:55,467 --> 00:51:57,969 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 846 00:51:57,971 --> 00:51:58,972 Like Thanos. 847 00:52:18,124 --> 00:52:21,625 Don't say that name. 848 00:52:21,627 --> 00:52:24,863 Um, yeah, we don't actually say that name in here. 849 00:52:29,535 --> 00:52:31,637 Please take your hand off me. 850 00:52:34,973 --> 00:52:38,010 Now, I know that guy... 851 00:52:38,944 --> 00:52:40,177 might scare you. 852 00:52:40,179 --> 00:52:41,611 Why would I be...? 853 00:52:41,613 --> 00:52:44,881 Why would I be scared of that guy? 854 00:52:44,883 --> 00:52:47,017 I'm the one who killed that guy, remember? 855 00:52:47,019 --> 00:52:48,218 Hmm. 856 00:52:48,220 --> 00:52:50,321 Anyone else here kill that guy? 857 00:52:53,658 --> 00:52:54,725 Nope. 858 00:52:55,160 --> 00:52:56,360 Didn't think so. 859 00:52:57,229 --> 00:52:59,162 Korg, why don't you, uh, tell everybody 860 00:52:59,164 --> 00:53:01,497 who chopped Thanos' big head off? 861 00:53:01,499 --> 00:53:03,233 Um, Stormbreaker? 862 00:53:03,235 --> 00:53:04,937 Who was swinging Stormbreaker? 863 00:53:08,806 --> 00:53:11,308 I get it. You're in a rough spot, okay? 864 00:53:11,310 --> 00:53:12,441 I've been there myself. 865 00:53:12,443 --> 00:53:15,010 And you want to know who helped me out of it? 866 00:53:15,012 --> 00:53:17,847 Was it Natasha? 867 00:53:17,849 --> 00:53:19,882 It was you. 868 00:53:19,884 --> 00:53:21,853 You helped me. 869 00:53:23,020 --> 00:53:24,589 So, why don't you ask... 870 00:53:25,456 --> 00:53:28,057 the Asgardians down there... 871 00:53:28,059 --> 00:53:29,827 how much my help is worth? 872 00:53:35,365 --> 00:53:37,365 The ones that are left, anyway. 873 00:53:37,367 --> 00:53:39,101 I think we could bring them back. 874 00:53:39,103 --> 00:53:40,972 Stop. 875 00:53:42,073 --> 00:53:43,772 Stop, okay? 876 00:53:43,774 --> 00:53:45,174 I know you think I'm down here 877 00:53:45,176 --> 00:53:46,809 wallowing in my own self-pity... 878 00:53:46,811 --> 00:53:49,577 waiting to be rescued and saved... 879 00:53:49,579 --> 00:53:51,981 but I'm fine, okay. We're fine, aren't we? 880 00:53:51,983 --> 00:53:53,282 Oh, we're good here, mate. 881 00:53:53,284 --> 00:53:55,583 So, whatever it is that you're offering, we're not into it. 882 00:53:55,585 --> 00:53:57,319 Don't care. Couldn't care less. 883 00:53:57,321 --> 00:53:58,588 Goodbye. 884 00:54:01,691 --> 00:54:03,660 We need you, pal. 885 00:54:13,003 --> 00:54:15,005 There's beer on the ship. 886 00:54:19,042 --> 00:54:20,744 What kind? 887 00:56:06,748 --> 00:56:10,018 What I want you can't give me. 888 00:56:33,741 --> 00:56:35,076 You shouldn't be here. 889 00:56:37,644 --> 00:56:39,646 Neither should you. 890 00:56:45,453 --> 00:56:47,021 I've got a job to do. 891 00:56:48,489 --> 00:56:50,191 Is that what you're calling this? 892 00:56:51,259 --> 00:56:52,324 Killing all these people 893 00:56:52,326 --> 00:56:53,794 isn't gonna bring your family back. 894 00:56:59,467 --> 00:57:00,734 We found something. 895 00:57:02,270 --> 00:57:04,604 A chance, maybe. 896 00:57:06,474 --> 00:57:09,042 Don't. 897 00:57:09,976 --> 00:57:11,344 Don't what? 898 00:57:14,381 --> 00:57:15,949 Don't give me hope. 899 00:57:19,019 --> 00:57:21,788 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 900 00:57:43,243 --> 00:57:44,942 You're drifting left. 901 00:57:44,944 --> 00:57:46,912 One side there, Lebowski. 902 00:57:49,882 --> 00:57:51,449 Ratchet, how's it going? 903 00:57:51,451 --> 00:57:52,749 It's Rocket. 904 00:57:52,751 --> 00:57:55,320 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 905 00:57:59,959 --> 00:58:01,827 Time travel suit, not bad. 906 00:58:02,995 --> 00:58:04,661 Hey, hey, hey! Easy! Easy! 907 00:58:04,663 --> 00:58:05,796 I'm being very careful. 908 00:58:05,798 --> 00:58:07,398 No, you're being very Hulky. 909 00:58:07,400 --> 00:58:08,533 I'm being careful. 910 00:58:08,535 --> 00:58:09,967 These are Pym Particles, all right? 911 00:58:09,969 --> 00:58:11,436 And ever since Hank Pym got snapped 912 00:58:11,438 --> 00:58:12,703 out of existence, this is it. 913 00:58:12,705 --> 00:58:14,638 This is what we have. We're not making any more. 914 00:58:14,640 --> 00:58:16,840 - Scott, calm down. - Sorry. 915 00:58:16,842 --> 00:58:20,144 We've got enough for one round-trip each. That's it. 916 00:58:20,146 --> 00:58:21,180 No do-overs. 917 00:58:22,214 --> 00:58:23,682 Plus two test runs. 918 00:58:27,486 --> 00:58:28,585 One test run. 919 00:58:29,754 --> 00:58:31,555 All right. I'm not ready for this. 920 00:58:31,557 --> 00:58:32,992 I'm game. 921 00:58:35,161 --> 00:58:37,461 I'll do it. 922 00:58:37,463 --> 00:58:38,661 Clint, now you're gonna feel 923 00:58:38,663 --> 00:58:40,330 a little discombobulated from the chronoshift. 924 00:58:40,332 --> 00:58:41,398 Don't worry about that. 925 00:58:41,400 --> 00:58:42,633 Wait a second. Let me ask you something. 926 00:58:42,635 --> 00:58:44,268 If we can do this, you know... 927 00:58:44,270 --> 00:58:47,070 go back in time, why don't we just find baby Thanos? 928 00:58:47,072 --> 00:58:48,207 You know, and... 929 00:58:51,676 --> 00:58:53,343 First of all, that's horrible. 930 00:58:53,345 --> 00:58:54,244 It's Thanos. 931 00:58:54,246 --> 00:58:56,613 And secondly, time doesn't work that way. 932 00:58:56,615 --> 00:58:58,881 Changing the past doesn't change the future. 933 00:58:58,883 --> 00:59:00,450 Look, we go back, we get the stones 934 00:59:00,452 --> 00:59:01,784 before Thanos gets them... 935 00:59:01,786 --> 00:59:04,720 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 936 00:59:04,722 --> 00:59:06,657 - Bingo. - That's not how it works. 937 00:59:06,659 --> 00:59:07,723 Well, that's what I heard. 938 00:59:07,725 --> 00:59:08,958 Wait, but who? Who told you that? 939 00:59:08,960 --> 00:59:10,927 Star Trek, Terminator, Timecop... 940 00:59:10,929 --> 00:59:12,728 - Time After Time. - Quantum Leap. 941 00:59:12,730 --> 00:59:13,829 Wrinkle in Time, Somewhere in Time. 942 00:59:13,831 --> 00:59:14,897 Hot Tub Time Machine. 943 00:59:14,899 --> 00:59:15,998 Hot Tub Time Machine. 944 00:59:16,000 --> 00:59:17,333 Bill and Ted's Excellent Adventure. 945 00:59:17,335 --> 00:59:19,735 Basically, any movie that deals with time travel. 946 00:59:19,737 --> 00:59:21,737 Die Hard. No, that's not one. 947 00:59:21,739 --> 00:59:22,905 This is known. 948 00:59:22,907 --> 00:59:24,340 I don't know why everyone believes that, 949 00:59:24,342 --> 00:59:25,274 but that isn't true. 950 00:59:25,276 --> 00:59:27,577 Think about it. If you travel to the past... 951 00:59:27,579 --> 00:59:29,979 that past becomes your future... 952 00:59:29,981 --> 00:59:33,082 and your former present becomes the past... 953 00:59:33,084 --> 00:59:36,118 which can't now be changed by your new future. 954 00:59:36,120 --> 00:59:37,752 Exactly. 955 00:59:37,754 --> 00:59:40,857 So Back to the Future is a bunch of bullshit? 956 00:59:44,596 --> 00:59:46,662 All right, Clint. 957 00:59:46,664 --> 00:59:50,031 We're going in three, two... 958 00:59:50,033 --> 00:59:51,034 one. 959 01:01:03,339 --> 01:01:04,739 Cooper? 960 01:01:04,741 --> 01:01:06,440 Where are my headphones? 961 01:01:06,442 --> 01:01:07,574 Lila? 962 01:01:07,576 --> 01:01:09,678 - I never had them. - Lila? 963 01:01:10,747 --> 01:01:12,448 Yeah, you had them yesterday! 964 01:01:12,915 --> 01:01:14,350 Lila! Lila! 965 01:01:19,755 --> 01:01:20,956 Yeah, Dad? 966 01:01:24,660 --> 01:01:25,894 Dad? 967 01:01:28,297 --> 01:01:29,563 Lila! 968 01:01:35,471 --> 01:01:37,870 Hey. Hey, look at me. 969 01:01:37,872 --> 01:01:39,740 You okay? 970 01:01:39,742 --> 01:01:41,976 Yeah. Yeah. 971 01:01:43,713 --> 01:01:45,046 It worked. 972 01:01:46,649 --> 01:01:48,149 It worked. 973 01:01:51,052 --> 01:01:53,454 Okay, so the how works. 974 01:01:53,456 --> 01:01:57,357 Now, we gotta figure out the when and the where. 975 01:01:57,359 --> 01:01:59,325 Almost everyone in this room has had an encounter... 976 01:01:59,327 --> 01:02:01,194 with at least one of the six Infinity Stones. 977 01:02:01,196 --> 01:02:02,929 Or substitute the word "encounter"... 978 01:02:02,931 --> 01:02:04,063 for "damn near been killed" 979 01:02:04,065 --> 01:02:05,733 by one of the six Infinity Stones. 980 01:02:05,735 --> 01:02:06,933 Well, I haven't... 981 01:02:06,935 --> 01:02:08,067 but I don't even know 982 01:02:08,069 --> 01:02:09,402 what the hell you're all talking about. 983 01:02:09,404 --> 01:02:12,572 Regardless, we only have enough Pym Particles 984 01:02:12,574 --> 01:02:14,540 for one round-trip each. 985 01:02:14,542 --> 01:02:15,575 And these stones have been 986 01:02:15,577 --> 01:02:17,844 in a lot of different places throughout history. 987 01:02:17,846 --> 01:02:19,212 Our history. 988 01:02:19,214 --> 01:02:22,348 So, not a lot of convenient spots to just drop in, yeah? 989 01:02:22,350 --> 01:02:24,386 Which means we have to pick our targets. 990 01:02:24,753 --> 01:02:26,154 Correct. 991 01:02:27,255 --> 01:02:29,054 So, let's start with the Aether. 992 01:02:29,056 --> 01:02:30,425 Thor, what do you know? 993 01:02:35,896 --> 01:02:37,195 Is he asleep? 994 01:02:37,197 --> 01:02:40,033 No, no. I'm pretty sure he's dead. 995 01:02:42,903 --> 01:02:44,639 Uh, where to start? Um... 996 01:02:46,173 --> 01:02:49,174 The Aether, firstly, is not a stone. 997 01:02:49,176 --> 01:02:52,177 Someone called it a stone before. 998 01:02:52,179 --> 01:02:56,682 Um, it's more of an angry sludge sort of a thing... 999 01:02:56,684 --> 01:02:58,450 so someone's gonna need to amend that 1000 01:02:58,452 --> 01:02:59,951 and stop saying that. 1001 01:02:59,953 --> 01:03:02,722 Here's an interesting story, though, about the Aether. 1002 01:03:02,724 --> 01:03:04,757 My grandfather, many years ago... 1003 01:03:04,759 --> 01:03:08,861 had to hide the stone from the Dark Elves. 1004 01:03:08,863 --> 01:03:11,396 Ooh. Scary beings. 1005 01:03:11,398 --> 01:03:13,167 So, Jane, actually... 1006 01:03:13,634 --> 01:03:15,434 Oh, there she is. 1007 01:03:15,436 --> 01:03:19,871 Yeah, so Jane was an old flame of mine. 1008 01:03:19,873 --> 01:03:23,241 You know, she stuck her hand inside a rock this one time... 1009 01:03:23,243 --> 01:03:26,645 and then the Aether stuck itself inside her... 1010 01:03:26,647 --> 01:03:28,413 and she became very, very sick. 1011 01:03:28,415 --> 01:03:30,582 And so I had to take her to Asgard, 1012 01:03:30,584 --> 01:03:31,850 which is where I'm from... 1013 01:03:31,852 --> 01:03:33,951 and we had to try and fix her. 1014 01:03:33,953 --> 01:03:35,587 We were dating at the time, you see... 1015 01:03:35,589 --> 01:03:39,292 and I got to introduce her to my mother... 1016 01:03:40,360 --> 01:03:42,596 who's dead and, um... 1017 01:03:43,931 --> 01:03:45,430 Oh, you know, Jane and I 1018 01:03:45,432 --> 01:03:47,599 aren't even dating anymore, so... 1019 01:03:48,535 --> 01:03:49,935 Yes, these things happen, though. You know? 1020 01:03:49,937 --> 01:03:51,235 Nothing lasts forever. The only thing that... 1021 01:03:51,237 --> 01:03:53,237 - Why don't you come sit down? - I'm not done yet. 1022 01:03:53,239 --> 01:03:54,940 The only thing that is permanent in life 1023 01:03:54,942 --> 01:03:56,476 is impermanence. 1024 01:03:57,076 --> 01:03:59,643 Awesome. Eggs? Breakfast? 1025 01:03:59,645 --> 01:04:01,612 No. I'd like a Bloody Mary. 1026 01:04:01,614 --> 01:04:04,783 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 1027 01:04:04,785 --> 01:04:07,753 - Is that a person? - No, Morag's a planet. 1028 01:04:08,521 --> 01:04:10,421 Quill was a person. 1029 01:04:10,423 --> 01:04:13,023 Like a planet? Like in outer space? 1030 01:04:13,025 --> 01:04:14,425 Oh, look. 1031 01:04:14,427 --> 01:04:17,328 It's like a little puppy, all happy and everything. 1032 01:04:17,330 --> 01:04:20,798 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 1033 01:04:20,800 --> 01:04:22,101 I'll take you to space. 1034 01:04:23,202 --> 01:04:25,469 Thanos found the Soul Stone on Vormir. 1035 01:04:25,471 --> 01:04:27,371 What is Vormir? 1036 01:04:27,373 --> 01:04:29,273 A dominion of death... 1037 01:04:29,275 --> 01:04:31,377 at the very center of celestial existence. 1038 01:04:33,111 --> 01:04:37,315 It's where Thanos murdered my sister. 1039 01:04:43,656 --> 01:04:44,690 Not it. 1040 01:04:46,358 --> 01:04:48,124 - That Time Stone guy. - Doctor Strange. 1041 01:04:48,126 --> 01:04:50,093 Yeah, what kind of doctor was he? 1042 01:04:50,095 --> 01:04:52,228 Ear-nose-throat meets rabbit-from-hat. 1043 01:04:52,230 --> 01:04:53,764 Nice place in the Village, though. 1044 01:04:53,766 --> 01:04:55,365 Yeah, on Sullivan Street? 1045 01:04:55,367 --> 01:04:56,699 Mm... Bleecker Street. 1046 01:04:56,701 --> 01:04:58,234 Wait, he lived in New York? 1047 01:04:58,236 --> 01:04:59,335 No, he lived in Toronto. 1048 01:04:59,337 --> 01:05:00,436 Uh, yeah, on Bleecker and Sullivan. 1049 01:05:00,438 --> 01:05:01,704 Have you been listening to anything? 1050 01:05:01,706 --> 01:05:02,772 Guys. 1051 01:05:02,774 --> 01:05:04,374 If you pick the right year, 1052 01:05:04,376 --> 01:05:06,278 there are three stones in New York. 1053 01:05:08,647 --> 01:05:10,415 Shut the front door. 1054 01:05:13,019 --> 01:05:15,251 All right. We have a plan. 1055 01:05:15,253 --> 01:05:20,124 Six stones, three teams, one shot. 1056 01:05:29,501 --> 01:05:31,603 Five years ago, we lost. 1057 01:05:32,871 --> 01:05:34,305 All of us. 1058 01:05:36,041 --> 01:05:37,542 We lost friends. 1059 01:05:38,108 --> 01:05:39,844 We lost family. 1060 01:05:41,813 --> 01:05:43,682 We lost a part of ourselves. 1061 01:05:44,849 --> 01:05:47,518 Today, we have a chance to take it all back. 1062 01:05:48,653 --> 01:05:52,387 You know your teams. You know your missions. 1063 01:05:52,389 --> 01:05:54,525 Get the stones. Get them back. 1064 01:05:55,192 --> 01:05:56,658 One round-trip each. 1065 01:05:56,660 --> 01:05:57,728 No mistakes... 1066 01:05:58,162 --> 01:06:00,029 no do-overs. 1067 01:06:00,031 --> 01:06:01,863 Most of us are going somewhere we know. 1068 01:06:01,865 --> 01:06:04,134 That doesn't mean we should know what to expect. 1069 01:06:05,070 --> 01:06:06,270 Be careful. 1070 01:06:06,804 --> 01:06:08,205 Look out for each other. 1071 01:06:09,373 --> 01:06:11,408 This is the fight of our lives... 1072 01:06:12,109 --> 01:06:13,777 and we're gonna win. 1073 01:06:15,913 --> 01:06:17,113 Whatever it takes. 1074 01:06:20,116 --> 01:06:21,817 Good luck. 1075 01:06:21,819 --> 01:06:23,018 He's pretty good at that. 1076 01:06:23,020 --> 01:06:24,286 - Right? - All right. 1077 01:06:24,288 --> 01:06:25,354 You heard the man. 1078 01:06:25,356 --> 01:06:26,757 Stroke those keys, Jolly Green. 1079 01:06:27,524 --> 01:06:29,791 Trackers engaged. 1080 01:06:29,793 --> 01:06:31,994 You promise to bring that back in one piece, right? 1081 01:06:31,996 --> 01:06:33,595 Yeah, yeah, yeah. 1082 01:06:33,597 --> 01:06:35,429 Okay, I'll do my best. 1083 01:06:35,431 --> 01:06:37,467 As promises go, that was pretty lame. 1084 01:06:39,970 --> 01:06:41,639 See ya in a minute. 1085 01:07:35,992 --> 01:07:37,357 All right, we all have our assignments. 1086 01:07:37,359 --> 01:07:39,694 Two stones uptown, one stone down. 1087 01:07:39,696 --> 01:07:41,862 Stay low. Keep an eye on the clock. 1088 01:07:57,180 --> 01:07:59,214 Maybe smash a few things along the way. 1089 01:08:00,116 --> 01:08:02,317 I think it's gratuitous, but whatever. 1090 01:08:29,711 --> 01:08:31,343 I'd be careful going that way. 1091 01:08:31,345 --> 01:08:33,247 We just had the floors waxed. 1092 01:08:38,319 --> 01:08:40,021 Yeah, I'm looking for Doctor Strange. 1093 01:08:41,489 --> 01:08:45,225 You're about five years too early. 1094 01:08:45,227 --> 01:08:47,392 Stephen Strange is currently performing surgery 1095 01:08:47,394 --> 01:08:48,997 about 20 blocks that way. 1096 01:08:50,831 --> 01:08:51,832 What do you want from him? 1097 01:08:52,767 --> 01:08:53,768 That, actually. 1098 01:08:54,735 --> 01:08:55,803 Ah! 1099 01:08:56,937 --> 01:08:58,270 I'm afraid not. 1100 01:08:58,272 --> 01:08:59,774 Sorry, but I wasn't asking. 1101 01:09:00,508 --> 01:09:01,807 You don't want to do this. 1102 01:09:01,809 --> 01:09:03,442 Ah, you're right, I don't. But I need that stone... 1103 01:09:03,444 --> 01:09:05,045 and I don't have time to debate it. 1104 01:09:14,054 --> 01:09:15,723 Let's start over, shall we? 1105 01:09:27,168 --> 01:09:28,700 For you, Lady Jane. 1106 01:09:28,702 --> 01:09:31,335 Um, so you have anything with pants? 1107 01:09:31,337 --> 01:09:32,671 Pants? 1108 01:09:32,673 --> 01:09:34,706 Never mind. These will be fine. Thank you. 1109 01:09:34,708 --> 01:09:36,609 - Yes, milady. - Oh, there's Jane. 1110 01:09:38,112 --> 01:09:39,312 All right. 1111 01:09:40,580 --> 01:09:42,114 Here's the deal, tubby. 1112 01:09:42,116 --> 01:09:43,248 You're gonna charm her, 1113 01:09:43,250 --> 01:09:44,682 and I'm gonna poke her with this thing... 1114 01:09:44,684 --> 01:09:47,286 and extract the Reality Stone, and get gone lickety-split. 1115 01:09:48,922 --> 01:09:50,088 I'll be right back, okay? 1116 01:09:50,090 --> 01:09:51,823 The wine cellar is just down here. 1117 01:09:51,825 --> 01:09:54,859 My father used to have this huge barrel of Aakonian ale. 1118 01:09:54,861 --> 01:09:56,427 I'll see if the scullery has a couple of to-go cups. 1119 01:09:56,429 --> 01:09:58,362 Hey. Hey! Aren't you drunk enough already? 1120 01:10:05,605 --> 01:10:06,871 If you could send Loki some soup. 1121 01:10:06,873 --> 01:10:07,939 Yes, milady. 1122 01:10:07,941 --> 01:10:08,973 And ask our librarians 1123 01:10:08,975 --> 01:10:11,878 to pull some volumes from the astronomy shelf. 1124 01:10:18,017 --> 01:10:19,652 Who's the fancy broad? 1125 01:10:20,920 --> 01:10:22,521 That's my mother. 1126 01:10:22,922 --> 01:10:24,691 She dies today. 1127 01:10:25,225 --> 01:10:27,060 Oh, that is today? 1128 01:10:33,498 --> 01:10:36,600 I can't do this. I can't do this. 1129 01:10:36,602 --> 01:10:38,368 I shouldn't be here. I shouldn't have come. 1130 01:10:38,370 --> 01:10:39,703 It's a bad idea! 1131 01:10:39,705 --> 01:10:40,871 - Come here. - No, no, no. 1132 01:10:40,873 --> 01:10:43,473 I think I'm having a panic attack. 1133 01:10:43,475 --> 01:10:44,541 Come here. Right here. 1134 01:10:44,543 --> 01:10:46,376 I shouldn't be here. This is bad. 1135 01:10:46,378 --> 01:10:48,212 You think you're the only one who lost people? 1136 01:10:48,214 --> 01:10:50,214 What do you think we're doing here? 1137 01:10:50,216 --> 01:10:52,482 I lost the only family I ever had. 1138 01:10:52,484 --> 01:10:55,152 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna... 1139 01:10:55,154 --> 01:10:57,255 all gone. 1140 01:10:57,257 --> 01:10:58,955 I get you miss your mom... 1141 01:10:58,957 --> 01:11:00,258 but she's gone. 1142 01:11:00,260 --> 01:11:01,725 Really gone. 1143 01:11:01,727 --> 01:11:04,928 And there are plenty of people who are only kind of gone... 1144 01:11:04,930 --> 01:11:06,031 and you can help them. 1145 01:11:07,132 --> 01:11:08,598 So, is it too much to ask 1146 01:11:08,600 --> 01:11:10,433 that you brush the crumbs out of your beard... 1147 01:11:10,435 --> 01:11:13,036 make schmoopy talk to Pretty Pants... 1148 01:11:13,038 --> 01:11:16,273 and when she's not looking, suck out the Infinity Stone... 1149 01:11:16,275 --> 01:11:17,943 and help me get my family back? 1150 01:11:19,111 --> 01:11:20,911 Okay. 1151 01:11:20,913 --> 01:11:21,914 Are you crying? 1152 01:11:22,413 --> 01:11:23,849 No. 1153 01:11:25,717 --> 01:11:26,783 Yes. 1154 01:11:26,785 --> 01:11:28,285 I feel like I'm losing it. 1155 01:11:28,287 --> 01:11:29,352 Get it together! 1156 01:11:29,354 --> 01:11:30,419 You can do this. 1157 01:11:31,489 --> 01:11:33,025 You can do this. 1158 01:11:36,161 --> 01:11:37,294 All right? 1159 01:11:37,296 --> 01:11:38,427 Yes, I can. 1160 01:11:38,429 --> 01:11:39,630 Good. 1161 01:11:41,599 --> 01:11:44,069 I can do this. I can do this. 1162 01:11:44,936 --> 01:11:46,435 I can't do this. 1163 01:11:46,437 --> 01:11:48,405 All right, heartbreaker, she's alone. 1164 01:11:48,407 --> 01:11:50,105 This is our shot. 1165 01:11:50,107 --> 01:11:52,777 Thor? Thor! 1166 01:12:02,820 --> 01:12:04,421 All right, bring it down, Blue. 1167 01:12:04,423 --> 01:12:06,958 Right on that line. That's it. Down, down. 1168 01:12:11,595 --> 01:12:13,362 Hey, can we hurry it up? 1169 01:12:13,364 --> 01:12:15,563 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 1170 01:12:15,565 --> 01:12:17,567 All that is really helpful. 1171 01:12:19,536 --> 01:12:21,070 - Take care, okay? - Yeah. 1172 01:12:21,072 --> 01:12:24,273 Get that stone and come back. No messing around. 1173 01:12:24,275 --> 01:12:25,941 - Hey. - We got this. 1174 01:12:25,943 --> 01:12:27,443 - Let's get it done. - Yes, sir. 1175 01:12:27,445 --> 01:12:29,445 I'll see you back. 1176 01:12:29,447 --> 01:12:30,915 You guys watch each other's six. 1177 01:12:31,449 --> 01:12:32,849 Yeah. 1178 01:12:41,392 --> 01:12:43,026 Coordinates for Vormir are laid in. 1179 01:12:44,527 --> 01:12:46,663 All they have to do is not fall out. 1180 01:12:52,403 --> 01:12:54,969 We're a long way from Budapest. 1181 01:12:59,609 --> 01:13:02,210 Okay, so, uh... 1182 01:13:02,212 --> 01:13:05,713 we just wait around for this Quill guy to show up... 1183 01:13:05,715 --> 01:13:07,784 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1184 01:13:08,585 --> 01:13:10,120 Let's take cover. 1185 01:13:11,421 --> 01:13:14,055 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 1186 01:13:14,057 --> 01:13:15,655 Wait a minute. What are you talking about right now? 1187 01:13:15,657 --> 01:13:17,127 Who else is looking for these stones? 1188 01:13:20,629 --> 01:13:22,296 My father... 1189 01:13:22,298 --> 01:13:24,265 my sister... 1190 01:13:24,267 --> 01:13:25,500 and me. 1191 01:13:25,502 --> 01:13:26,835 And you? 1192 01:13:28,537 --> 01:13:30,206 Where are you right now? 1193 01:13:58,767 --> 01:14:00,233 You're welcome. 1194 01:14:00,235 --> 01:14:03,203 I didn't ask for your help. 1195 01:14:03,205 --> 01:14:04,907 And yet, you always need it. 1196 01:14:08,744 --> 01:14:11,078 Get up. Father wants us back on the ship. 1197 01:14:11,080 --> 01:14:12,212 Why? 1198 01:14:12,214 --> 01:14:14,216 He's found an Infinity Stone. 1199 01:14:18,619 --> 01:14:20,153 Where? 1200 01:14:20,155 --> 01:14:22,124 On a planet called Morag. 1201 01:14:23,624 --> 01:14:25,691 Father's plan is finally in motion. 1202 01:14:25,693 --> 01:14:28,028 One stone isn't six, Nebula. 1203 01:14:28,030 --> 01:14:29,329 It's a start. 1204 01:14:29,331 --> 01:14:31,166 If he gets all of them... 1205 01:14:43,978 --> 01:14:45,845 Ronan's located the Power Stone. 1206 01:14:45,847 --> 01:14:47,746 I'm dispatching you to his ship. 1207 01:14:47,748 --> 01:14:49,248 He won't like that. 1208 01:14:49,250 --> 01:14:51,352 His alternative is death. 1209 01:14:52,787 --> 01:14:54,755 Ronan's obsession... 1210 01:14:55,591 --> 01:14:57,925 clouds his judgment. 1211 01:15:02,263 --> 01:15:04,098 We will not fail you, Father. 1212 01:15:05,133 --> 01:15:06,834 No, you won't. 1213 01:15:09,403 --> 01:15:10,404 I swear... 1214 01:15:12,306 --> 01:15:14,242 I will make you proud. 1215 01:15:22,350 --> 01:15:26,218 ...we just wait around for this Quill guy to show up... 1216 01:15:26,220 --> 01:15:28,554 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1217 01:15:28,556 --> 01:15:31,022 Let's take cover. 1218 01:15:31,024 --> 01:15:32,924 We're not the only ones in 2014 1219 01:15:32,926 --> 01:15:34,127 looking for the stones. 1220 01:15:36,464 --> 01:15:37,962 Who was that? 1221 01:15:37,964 --> 01:15:39,097 I don't know. 1222 01:15:39,099 --> 01:15:41,435 My head is splitting. I don't know. 1223 01:15:42,802 --> 01:15:45,972 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 1224 01:15:46,507 --> 01:15:47,974 Shh. 1225 01:15:56,183 --> 01:15:58,218 Bring her to my ship. 1226 01:16:05,592 --> 01:16:06,925 Better hustle, Cap. 1227 01:16:06,927 --> 01:16:08,660 Things look like they're just about wrapped up here. 1228 01:16:08,662 --> 01:16:10,830 Got it. I'm approaching the elevator now. 1229 01:16:17,003 --> 01:16:18,871 If it's all the same to you... 1230 01:16:20,906 --> 01:16:22,973 I'll have that drink now. 1231 01:16:22,975 --> 01:16:24,676 All right, get him on his feet. 1232 01:16:24,678 --> 01:16:27,811 We can all stand around posing up a storm later. 1233 01:16:27,813 --> 01:16:29,347 By the way, feel free to clean up. 1234 01:16:29,349 --> 01:16:32,550 Mr. Rogers, I almost forgot that that suit... 1235 01:16:32,552 --> 01:16:34,184 did nothing for your ass. 1236 01:16:34,186 --> 01:16:35,752 No one asked you to look, Tony. 1237 01:16:35,754 --> 01:16:36,887 It's ridiculous. 1238 01:16:36,889 --> 01:16:38,188 I think you look great, Cap. 1239 01:16:38,190 --> 01:16:40,692 As far as I'm concerned, that's America's ass. 1240 01:16:40,694 --> 01:16:42,627 Who gets the, uh, magic wand? 1241 01:16:42,629 --> 01:16:43,860 S.T.R.I.K.E. team's 1242 01:16:43,862 --> 01:16:45,197 coming to secure it. 1243 01:16:54,940 --> 01:16:56,873 We can take that off your hands. 1244 01:16:56,875 --> 01:16:58,077 By all means. 1245 01:17:00,279 --> 01:17:01,979 Careful with that thing. 1246 01:17:01,981 --> 01:17:03,680 Yeah, unless you want your mind erased. 1247 01:17:03,682 --> 01:17:04,780 And not in a fun way. 1248 01:17:04,782 --> 01:17:05,983 We promise to be careful. 1249 01:17:05,985 --> 01:17:07,284 Who are these guys? 1250 01:17:07,286 --> 01:17:08,452 They are S.H.I.E.L.D. 1251 01:17:08,454 --> 01:17:11,854 Well, actually Hydra, but we didn't know that yet. 1252 01:17:11,856 --> 01:17:14,124 Seriously? You didn't? 1253 01:17:14,126 --> 01:17:15,858 I mean, they look like bad guys. 1254 01:17:15,860 --> 01:17:17,327 You're small, but you're talking loud. 1255 01:17:17,329 --> 01:17:19,329 On my way down to coordinate search and rescue. 1256 01:17:19,331 --> 01:17:21,431 On my way down to coordinate search and rescue. 1257 01:17:21,433 --> 01:17:24,334 I mean, honestly, how do you keep your food down? 1258 01:17:24,336 --> 01:17:26,135 Shut up. 1259 01:17:26,137 --> 01:17:27,704 Ooh. All right, you're up, little buddy. 1260 01:17:27,706 --> 01:17:29,939 There's our stone. 1261 01:17:29,941 --> 01:17:31,275 All right. 1262 01:17:31,277 --> 01:17:32,411 Flick me. 1263 01:17:46,491 --> 01:17:47,624 - Move. - Hey. 1264 01:17:47,626 --> 01:17:49,358 - Whoa, whoa, whoa! - Hey, hey. Buddy! 1265 01:17:49,360 --> 01:17:51,460 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 1266 01:17:51,462 --> 01:17:52,663 Take the stairs. 1267 01:17:52,665 --> 01:17:54,397 Yeah. Stop, stop. 1268 01:17:57,168 --> 01:18:00,872 "Take the stairs." Hate the stairs. 1269 01:18:03,574 --> 01:18:06,409 All right, Cap, I got our scepter in the elevator... 1270 01:18:06,411 --> 01:18:08,246 just passing the 80th floor. 1271 01:18:09,080 --> 01:18:10,081 On it. 1272 01:18:10,548 --> 01:18:11,747 Head to the lobby. 1273 01:18:11,749 --> 01:18:12,947 All right, I'll see you there. 1274 01:18:12,949 --> 01:18:14,750 Evidence secure. 1275 01:18:14,752 --> 01:18:16,851 We're en route to Doctor List. 1276 01:18:16,853 --> 01:18:19,956 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 1277 01:18:25,095 --> 01:18:25,960 Captain. 1278 01:18:25,962 --> 01:18:27,330 I thought you were coordinating 1279 01:18:27,332 --> 01:18:28,196 search and rescue. 1280 01:18:28,198 --> 01:18:30,033 Change of plans. 1281 01:18:33,705 --> 01:18:35,238 Hey, Cap. 1282 01:18:36,474 --> 01:18:37,508 Rumlow. 1283 01:18:43,748 --> 01:18:45,748 I just got a call from the secretary. 1284 01:18:45,750 --> 01:18:47,851 I'm gonna be running point on the scepter. 1285 01:18:50,053 --> 01:18:52,456 Sir? I don't understand. 1286 01:18:54,826 --> 01:18:56,826 We got word there may be an attempt to steal it. 1287 01:18:56,828 --> 01:18:58,626 Sorry, Cap. 1288 01:18:58,628 --> 01:19:00,428 We can't give you the scepter. 1289 01:19:00,430 --> 01:19:02,664 I'm gonna have to call the director. 1290 01:19:02,666 --> 01:19:04,968 That's okay. Trust me. 1291 01:19:08,372 --> 01:19:09,373 Hail Hydra. 1292 01:19:23,953 --> 01:19:25,919 So many stairs! 1293 01:19:37,433 --> 01:19:40,467 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 1294 01:19:40,469 --> 01:19:41,402 It is go time. 1295 01:19:41,404 --> 01:19:42,672 Bombs away. 1296 01:19:49,880 --> 01:19:52,312 Is that Axe Body Spray? 1297 01:19:52,314 --> 01:19:54,815 Yeah, I had a can in the desk for emergencies. Relax. 1298 01:19:54,817 --> 01:19:56,016 Can we focus, please? 1299 01:19:56,018 --> 01:19:57,420 I'm going inside you... 1300 01:19:58,187 --> 01:19:59,188 now. 1301 01:20:04,894 --> 01:20:06,393 Uh, may I ask you where you're going? 1302 01:20:06,395 --> 01:20:08,928 Bit of lunch and then Asgard. I'm sorry, you are...? 1303 01:20:08,930 --> 01:20:10,062 Alexander Pierce. 1304 01:20:10,064 --> 01:20:11,565 He's the man above the folks 1305 01:20:11,567 --> 01:20:12,766 - behind Nick Fury. - Oh. 1306 01:20:12,768 --> 01:20:14,000 My friends call me Mr. Secretary. 1307 01:20:14,002 --> 01:20:15,067 I'm gonna have to ask you 1308 01:20:15,069 --> 01:20:16,370 to turn that prisoner over to me. 1309 01:20:16,372 --> 01:20:18,338 Uh, Loki will be answering to Odin himself. 1310 01:20:18,340 --> 01:20:19,673 No, he's going to answer to us. 1311 01:20:19,675 --> 01:20:21,040 Odin can have what's left. 1312 01:20:21,042 --> 01:20:22,543 And I'm gonna need that case. 1313 01:20:22,545 --> 01:20:24,711 That's been S.H.I.E.L.D. property for over 70 years. 1314 01:20:24,713 --> 01:20:25,978 Hand over the case, Stark. 1315 01:20:25,980 --> 01:20:27,246 All right, move it, Stuart Little. 1316 01:20:27,248 --> 01:20:28,615 Things are getting dicey out here. Let's go. 1317 01:20:28,617 --> 01:20:30,784 I'm not gonna argue who's got the higher authority here... 1318 01:20:30,786 --> 01:20:32,151 You promise me you won't die? 1319 01:20:32,153 --> 01:20:35,054 We're only giving me a mild cardiac dysrhythmia. 1320 01:20:35,056 --> 01:20:36,857 That doesn't sound mild. 1321 01:20:36,859 --> 01:20:38,024 I need the case. 1322 01:20:38,026 --> 01:20:39,358 I know you got a lot of pull, I'm just saying, 1323 01:20:39,360 --> 01:20:40,894 - jurisdiction... - Okay, then give me the case. 1324 01:20:40,896 --> 01:20:41,961 Well, jurisdiction... 1325 01:20:41,963 --> 01:20:43,029 Hand it over. 1326 01:20:43,031 --> 01:20:44,096 Do it, Lang! 1327 01:20:44,098 --> 01:20:45,164 Get your hands off me. 1328 01:20:45,166 --> 01:20:47,099 Window's closing. Pull my pin. 1329 01:20:47,101 --> 01:20:48,568 Here goes! 1330 01:20:51,172 --> 01:20:53,007 - Stark? - Stark? 1331 01:20:54,075 --> 01:20:55,475 He's convulsing. Give him air! 1332 01:20:55,477 --> 01:20:57,677 - Medic! - Medic! 1333 01:20:57,679 --> 01:20:59,278 Give these guys some help. 1334 01:20:59,280 --> 01:21:00,847 Speak to me. 1335 01:21:00,849 --> 01:21:02,684 Stark, is it your chest machine? 1336 01:21:05,487 --> 01:21:06,754 Breathe, breathe. 1337 01:21:11,960 --> 01:21:13,225 Good job. Meet me in the alley. 1338 01:21:13,227 --> 01:21:14,429 I'm gonna grab a quick slice. 1339 01:21:20,000 --> 01:21:22,067 No stairs! 1340 01:21:28,877 --> 01:21:31,243 Uh... Come on, Stark, stay with us. 1341 01:21:31,245 --> 01:21:32,310 I'm going to try something. Okay? 1342 01:21:32,312 --> 01:21:34,179 I have no idea if it's going to work. 1343 01:21:34,181 --> 01:21:36,615 Yes! 1344 01:21:36,617 --> 01:21:38,049 Oh, that worked a treat. 1345 01:21:38,051 --> 01:21:39,184 Dude, that was so crazy. 1346 01:21:39,186 --> 01:21:40,820 I had no idea if that was gonna work. 1347 01:21:40,822 --> 01:21:42,855 - The case. - The case is, uh... 1348 01:21:42,857 --> 01:21:45,058 Where's the case? Where's Loki? 1349 01:21:45,860 --> 01:21:47,192 Loki! 1350 01:21:47,194 --> 01:21:48,560 That wasn't supposed to happen, was it? 1351 01:21:48,562 --> 01:21:49,694 Oh, we blew it. 1352 01:21:49,696 --> 01:21:51,162 Loki? 1353 01:21:53,133 --> 01:21:54,568 Tony, what's going on? 1354 01:21:55,369 --> 01:21:57,304 Tell me you found that Cube. 1355 01:22:00,007 --> 01:22:01,542 Oh, you gotta be shitting me. 1356 01:22:05,412 --> 01:22:07,913 I have eyes on Loki. 14th floor. 1357 01:22:07,915 --> 01:22:09,416 I'm not Loki... 1358 01:22:12,886 --> 01:22:14,588 and I don't wanna hurt you. 1359 01:22:23,329 --> 01:22:24,663 I can do this all day. 1360 01:22:24,665 --> 01:22:26,031 Yeah, I know. 1361 01:22:26,033 --> 01:22:27,233 I know. 1362 01:22:59,832 --> 01:23:00,833 Where did you get this? 1363 01:23:12,078 --> 01:23:15,313 Bucky is alive. 1364 01:23:18,751 --> 01:23:19,785 What? 1365 01:23:34,733 --> 01:23:36,368 That is America's ass. 1366 01:23:40,672 --> 01:23:41,604 Please, please. 1367 01:23:41,606 --> 01:23:43,708 I'm sorry, I can't help you, Bruce. 1368 01:23:44,542 --> 01:23:46,076 If I give up the Time Stone 1369 01:23:46,078 --> 01:23:47,977 to help your reality, I'm dooming my own. 1370 01:23:47,979 --> 01:23:49,712 With all due respect, all right... 1371 01:23:49,714 --> 01:23:53,184 I'm not sure the science really supports that. 1372 01:23:58,690 --> 01:24:00,523 The Infinity Stones create 1373 01:24:00,525 --> 01:24:03,059 what you experience as the flow of time. 1374 01:24:03,061 --> 01:24:04,827 Remove one of the stones... 1375 01:24:04,829 --> 01:24:07,030 and that flow splits. 1376 01:24:07,032 --> 01:24:09,532 Now, this may benefit your reality... 1377 01:24:09,534 --> 01:24:12,135 but my new one, not so much. 1378 01:24:12,137 --> 01:24:14,037 In this new branch reality... 1379 01:24:14,039 --> 01:24:15,838 without our chief weapon 1380 01:24:15,840 --> 01:24:17,439 against the forces of darkness... 1381 01:24:17,441 --> 01:24:19,709 our world would be overrun. 1382 01:24:19,711 --> 01:24:21,610 Millions will suffer. 1383 01:24:21,612 --> 01:24:23,278 So, tell me, Doctor. 1384 01:24:23,280 --> 01:24:25,748 Can your science prevent all that? 1385 01:24:25,750 --> 01:24:26,751 No... 1386 01:24:27,752 --> 01:24:28,785 but we can erase it. 1387 01:24:28,787 --> 01:24:30,686 Because once we're done with the stones... 1388 01:24:30,688 --> 01:24:33,156 we can return each one to its own timeline... 1389 01:24:33,158 --> 01:24:34,891 at the moment it was taken. 1390 01:24:34,893 --> 01:24:37,461 So, chronologically... 1391 01:24:38,295 --> 01:24:39,530 in that reality... 1392 01:24:41,999 --> 01:24:43,734 it never left. 1393 01:24:45,836 --> 01:24:49,306 Yes, but you're leaving out the most important part. 1394 01:24:52,576 --> 01:24:55,277 In order to return the stones, you have to survive. 1395 01:24:55,279 --> 01:24:58,613 We will. I will. I promise. 1396 01:24:58,615 --> 01:25:00,851 I can't risk this reality on a promise. 1397 01:25:02,386 --> 01:25:05,252 It's the duty of the Sorcerer Supreme 1398 01:25:05,254 --> 01:25:07,388 to protect the Time Stone. 1399 01:25:07,390 --> 01:25:09,492 Then why the hell did Strange give it away? 1400 01:25:11,260 --> 01:25:12,460 What did you say? 1401 01:25:12,462 --> 01:25:14,932 Strange. He gave it away. He gave it to Thanos. 1402 01:25:15,431 --> 01:25:17,300 - Willingly? - Yes. 1403 01:25:21,038 --> 01:25:22,838 - Why? - I have no idea. 1404 01:25:22,840 --> 01:25:24,640 Maybe he made a mistake. 1405 01:25:34,751 --> 01:25:35,986 Or I did. 1406 01:25:56,205 --> 01:25:58,672 Strange is meant to be the best of us. 1407 01:25:58,674 --> 01:26:01,477 So, he must've done it for a reason. 1408 01:26:02,111 --> 01:26:03,813 I fear you might be right. 1409 01:26:08,951 --> 01:26:09,952 Thank you. 1410 01:26:16,159 --> 01:26:17,894 I'm counting on you, Bruce. 1411 01:26:19,929 --> 01:26:21,296 We all are. 1412 01:26:41,483 --> 01:26:43,318 Run diagnostics. 1413 01:26:43,919 --> 01:26:45,887 Show me her memory file. 1414 01:26:47,355 --> 01:26:49,925 Sire, the file appears entangled. 1415 01:26:51,059 --> 01:26:53,028 It was a memory, but not hers. 1416 01:26:54,229 --> 01:26:55,895 There's another consciousness... 1417 01:26:55,897 --> 01:26:57,331 sharing her network. 1418 01:26:57,766 --> 01:26:59,034 Another Nebula. 1419 01:27:01,136 --> 01:27:02,635 Impossible. 1420 01:27:02,637 --> 01:27:06,272 This duplicate carries a time stamp... 1421 01:27:06,274 --> 01:27:08,609 from nine years in the future. 1422 01:27:13,081 --> 01:27:16,216 Where is this other Nebula? 1423 01:27:16,218 --> 01:27:18,419 In our solar system on Morag. 1424 01:27:19,855 --> 01:27:21,221 Can you access her? 1425 01:27:21,223 --> 01:27:23,388 Yes, the two are linked. 1426 01:27:23,390 --> 01:27:25,591 Search the duplicate's memories... 1427 01:27:25,593 --> 01:27:27,962 for Infinity Stones. 1428 01:27:31,398 --> 01:27:32,731 And these stones have been 1429 01:27:32,733 --> 01:27:34,499 in a lot of different places throughout history. 1430 01:27:34,501 --> 01:27:35,634 Our history. 1431 01:27:35,636 --> 01:27:38,070 So, not a lot of convenient spots 1432 01:27:38,072 --> 01:27:39,205 to just drop in. 1433 01:27:39,207 --> 01:27:40,973 Which means we have to pick our targets. 1434 01:27:40,975 --> 01:27:42,610 - Correct. - Freeze image. 1435 01:27:44,378 --> 01:27:45,746 Terrans. 1436 01:27:46,814 --> 01:27:48,549 Avengers. 1437 01:27:49,416 --> 01:27:51,316 Unruly wretches. 1438 01:27:51,318 --> 01:27:52,920 What's that reflection? 1439 01:27:54,420 --> 01:27:55,756 Amplify this, Maw. 1440 01:27:59,159 --> 01:28:00,526 I don't understand. 1441 01:28:05,099 --> 01:28:06,698 Two Nebulas. 1442 01:28:06,700 --> 01:28:09,435 No. The same Nebula... 1443 01:28:10,070 --> 01:28:11,872 from two different times. 1444 01:28:13,107 --> 01:28:14,772 Set course for Morag. 1445 01:28:14,774 --> 01:28:17,443 And scan the duplicate's memories. 1446 01:28:18,045 --> 01:28:20,546 I wanna see everything. 1447 01:28:30,257 --> 01:28:32,291 My ladies, I'll see you after. 1448 01:28:32,293 --> 01:28:33,826 I'll see you after. Go on ahead. 1449 01:28:48,141 --> 01:28:49,206 What are you doing? 1450 01:28:50,410 --> 01:28:51,943 Oh, God! 1451 01:28:51,945 --> 01:28:54,612 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1452 01:28:54,614 --> 01:28:56,647 No, I wasn't sneaking. I was just going for a walk. 1453 01:28:56,649 --> 01:28:58,049 What are you wearing? 1454 01:28:58,051 --> 01:29:00,617 I always wear this. It's one of my favorites. 1455 01:29:03,522 --> 01:29:04,621 Mm... 1456 01:29:04,623 --> 01:29:06,257 What's wrong with your eye? 1457 01:29:06,259 --> 01:29:07,391 Oh, my eye. 1458 01:29:07,393 --> 01:29:09,492 Remember the, uh, Battle of Harokin... 1459 01:29:09,494 --> 01:29:10,760 when I got hit in the face 1460 01:29:10,762 --> 01:29:12,764 with the broadsword? 1461 01:29:15,969 --> 01:29:18,204 You're not the Thor I know at all, are you? 1462 01:29:19,005 --> 01:29:21,004 Yes, I am. 1463 01:29:21,006 --> 01:29:23,974 The future hasn't been kind to you, has it? 1464 01:29:23,976 --> 01:29:26,476 I didn't say I was from the future. 1465 01:29:26,478 --> 01:29:29,946 I was raised by witches, boy. 1466 01:29:29,948 --> 01:29:32,651 I see with more than eyes, you know that. 1467 01:29:34,519 --> 01:29:37,053 Yeah, I'm totally from the future. 1468 01:29:37,055 --> 01:29:38,688 Yes, you are, honey. 1469 01:29:38,690 --> 01:29:40,424 I really need to talk to you. 1470 01:29:40,426 --> 01:29:41,626 We can talk. 1471 01:30:05,549 --> 01:30:08,218 His head was over there... 1472 01:30:08,220 --> 01:30:11,620 and his body over there... 1473 01:30:11,622 --> 01:30:15,191 I mean, what was the point? I was too late. 1474 01:30:15,193 --> 01:30:16,894 I was just standing there. 1475 01:30:17,661 --> 01:30:19,595 Some idiot with an axe. 1476 01:30:19,597 --> 01:30:21,565 Now, you're no idiot. 1477 01:30:22,467 --> 01:30:24,099 You're here, aren't you? 1478 01:30:24,101 --> 01:30:27,136 Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1479 01:30:27,138 --> 01:30:28,304 I am. Yes. 1480 01:30:28,306 --> 01:30:29,905 Idiot, no. 1481 01:30:29,907 --> 01:30:31,441 A failure? 1482 01:30:31,443 --> 01:30:32,674 Absolutely. 1483 01:30:32,676 --> 01:30:34,643 That's a little bit harsh. 1484 01:30:34,645 --> 01:30:36,247 Do you know what that makes you? 1485 01:30:37,416 --> 01:30:39,548 Just like everyone else. 1486 01:30:39,550 --> 01:30:41,884 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1487 01:30:41,886 --> 01:30:43,052 Mm. 1488 01:30:43,054 --> 01:30:46,755 Everyone fails at who they're supposed to be, Thor. 1489 01:30:46,757 --> 01:30:49,925 The measure of a person, of a hero... 1490 01:30:49,927 --> 01:30:53,630 is how well they succeed at being who they are. 1491 01:30:58,635 --> 01:31:00,204 I've really missed you, Mom. 1492 01:31:06,110 --> 01:31:07,911 Thor! I got it! 1493 01:31:08,611 --> 01:31:10,247 Get that rabbit! 1494 01:31:13,050 --> 01:31:15,049 Mom, I have to tell you something. 1495 01:31:15,051 --> 01:31:16,818 No, son, you don't. 1496 01:31:16,820 --> 01:31:19,555 You're here to repair your future, not mine. 1497 01:31:19,557 --> 01:31:21,356 This is about your future. 1498 01:31:21,358 --> 01:31:22,892 Uh, it's none of my business. 1499 01:31:26,896 --> 01:31:28,229 Hi. 1500 01:31:28,231 --> 01:31:30,164 You must be Mom. 1501 01:31:30,166 --> 01:31:31,866 I got the thing. Come on. We gotta move. 1502 01:31:31,868 --> 01:31:33,569 Oh, I wish we had more time. 1503 01:31:33,571 --> 01:31:35,571 No, this was a gift. 1504 01:31:35,573 --> 01:31:39,474 Now you go and be the man you're meant to be. 1505 01:31:39,476 --> 01:31:40,608 I love you, Mom. 1506 01:31:40,610 --> 01:31:41,811 I love you. 1507 01:31:46,182 --> 01:31:48,118 And eat a salad. 1508 01:31:49,119 --> 01:31:50,351 Come on, we gotta go. 1509 01:31:50,353 --> 01:31:52,153 - Goodbye. - Three... 1510 01:31:52,155 --> 01:31:53,223 - Two... - No, wait! 1511 01:31:56,426 --> 01:31:57,724 What am I looking at? 1512 01:31:57,726 --> 01:31:59,295 Oh, sometimes it takes a second. 1513 01:32:08,704 --> 01:32:10,906 I'm still worthy. 1514 01:32:12,242 --> 01:32:13,942 Oh, boy. 1515 01:32:14,877 --> 01:32:17,012 - Goodbye, Mom. - Goodbye. 1516 01:32:56,218 --> 01:32:57,920 So, he's an idiot? 1517 01:32:59,188 --> 01:33:00,721 Yeah. 1518 01:33:09,131 --> 01:33:10,430 What's that? 1519 01:33:10,432 --> 01:33:12,334 The tool of a thief. 1520 01:33:20,007 --> 01:33:21,941 Whoa, whoa, whoa. 1521 01:33:21,943 --> 01:33:23,776 This is the part where spikes come out... 1522 01:33:23,778 --> 01:33:25,445 with skeletons on the end of them and everything. 1523 01:33:25,447 --> 01:33:26,745 What are you talking about? 1524 01:33:26,747 --> 01:33:27,846 When you break into a place called 1525 01:33:27,848 --> 01:33:29,148 "The Temple of the Power Stone"... 1526 01:33:29,150 --> 01:33:30,716 there's gonna be a bunch of booby traps. 1527 01:33:30,718 --> 01:33:33,120 - Oh, my God. - Okay. All right. Go ahead. 1528 01:34:06,354 --> 01:34:07,954 I wasn't always like this. 1529 01:34:08,689 --> 01:34:09,889 Me either. 1530 01:34:11,525 --> 01:34:13,093 But we work with what we got, right? 1531 01:34:14,662 --> 01:34:15,929 Hmm. 1532 01:34:16,697 --> 01:34:18,432 Let's sync up. 1533 01:34:20,333 --> 01:34:22,902 Three, two, one. 1534 01:34:35,582 --> 01:34:37,215 You murdered trillions! 1535 01:34:37,217 --> 01:34:38,716 You should be grateful. 1536 01:34:40,253 --> 01:34:42,253 Where are the stones? 1537 01:34:42,255 --> 01:34:43,256 Gone. 1538 01:34:43,857 --> 01:34:45,623 Reduced to atoms. 1539 01:34:45,625 --> 01:34:47,392 You used them two days ago! 1540 01:34:47,394 --> 01:34:50,728 I used the stones to destroy the stones. 1541 01:34:50,730 --> 01:34:52,730 It nearly killed me. 1542 01:34:52,732 --> 01:34:54,798 But the work is done. 1543 01:34:54,800 --> 01:34:56,869 It always will be. 1544 01:34:57,903 --> 01:35:01,474 I am inevitable. 1545 01:35:02,676 --> 01:35:04,841 What did you do to them? 1546 01:35:04,843 --> 01:35:06,246 Nothing. 1547 01:35:07,146 --> 01:35:08,381 Yet. 1548 01:35:10,015 --> 01:35:12,015 They're not trying to stop something 1549 01:35:12,017 --> 01:35:14,051 I'm going to do in our time. 1550 01:35:14,053 --> 01:35:16,119 They're trying to undo something 1551 01:35:16,121 --> 01:35:17,888 I've already done in theirs. 1552 01:35:17,890 --> 01:35:19,825 The stones. 1553 01:35:20,560 --> 01:35:22,494 I found them all. 1554 01:35:24,330 --> 01:35:26,229 I won. 1555 01:35:26,231 --> 01:35:29,401 Tipped the cosmic scales to balance. 1556 01:35:33,405 --> 01:35:35,472 This is your future. 1557 01:35:35,474 --> 01:35:37,509 It's my destiny. 1558 01:35:38,677 --> 01:35:40,844 My father is many things. 1559 01:35:40,846 --> 01:35:42,915 A liar is not one of them. 1560 01:35:44,450 --> 01:35:45,451 Ah. 1561 01:35:46,485 --> 01:35:48,552 Thank you, daughter. 1562 01:35:48,554 --> 01:35:50,953 Perhaps I treated you too harshly. 1563 01:35:55,093 --> 01:35:58,197 And that is destiny fulfilled. 1564 01:35:58,530 --> 01:35:59,962 Sire... 1565 01:35:59,964 --> 01:36:01,565 your daughter... 1566 01:36:03,635 --> 01:36:05,000 No! 1567 01:36:05,002 --> 01:36:06,168 ...is a traitor. 1568 01:36:06,170 --> 01:36:08,871 That's not me. It's not, I could never... 1569 01:36:08,873 --> 01:36:10,339 I would never betray you. 1570 01:36:10,341 --> 01:36:12,210 Never. Never. 1571 01:36:17,816 --> 01:36:19,915 I know. 1572 01:36:19,917 --> 01:36:23,321 And you'll have the chance to prove it. 1573 01:36:29,560 --> 01:36:30,628 No! 1574 01:36:31,396 --> 01:36:32,563 He knows! 1575 01:36:37,034 --> 01:36:39,270 Barton! Barton, come in. 1576 01:36:39,771 --> 01:36:41,704 Romanoff! 1577 01:36:41,706 --> 01:36:43,372 Come in, we have a problem. 1578 01:36:43,374 --> 01:36:44,607 Come on! 1579 01:36:44,609 --> 01:36:46,275 Come in, we have a... 1580 01:36:46,277 --> 01:36:47,545 Thanos knows. 1581 01:36:48,279 --> 01:36:49,480 Thanos... 1582 01:37:03,260 --> 01:37:04,327 Cap. 1583 01:37:05,830 --> 01:37:08,129 Sorry, buddy, we got a problem. 1584 01:37:08,131 --> 01:37:10,833 Yeah, we do. 1585 01:37:10,835 --> 01:37:12,033 Well, what are we gonna do now? 1586 01:37:12,035 --> 01:37:13,101 You know what? Give me a break, Steve. 1587 01:37:13,103 --> 01:37:14,469 I just got hit in the head with the Hulk. 1588 01:37:14,471 --> 01:37:16,438 You said that we had one shot. 1589 01:37:16,440 --> 01:37:17,640 This was our shot. 1590 01:37:17,642 --> 01:37:19,775 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. 1591 01:37:19,777 --> 01:37:21,409 - It was six stones or nothing. - You're repeating yourself, 1592 01:37:21,411 --> 01:37:22,745 you know that? You're repeating yourself. 1593 01:37:22,747 --> 01:37:24,546 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1594 01:37:24,548 --> 01:37:25,413 Dude. Come on! 1595 01:37:25,415 --> 01:37:26,548 No. You never wanted a time heist. 1596 01:37:26,550 --> 01:37:28,049 You weren't on board with the time heist. 1597 01:37:28,051 --> 01:37:29,117 - I dropped the ball. - You ruined the time heist. 1598 01:37:29,119 --> 01:37:30,351 - Is that what I did? - Yeah. 1599 01:37:30,353 --> 01:37:32,320 Are there any other options with the Tesseract? 1600 01:37:32,322 --> 01:37:33,822 No, no, no, there's no other options. 1601 01:37:33,824 --> 01:37:35,223 There's no do-overs. 1602 01:37:35,225 --> 01:37:37,459 We're not going anywhere else. We have one particle left. 1603 01:37:37,461 --> 01:37:38,359 Each. 1604 01:37:38,361 --> 01:37:40,929 That's it. All right? We use that... 1605 01:37:40,931 --> 01:37:42,230 bye-bye, you're not going home. 1606 01:37:42,232 --> 01:37:44,299 Yeah, well, if we don't try... 1607 01:37:44,301 --> 01:37:45,767 then no one else is going home, either. 1608 01:37:45,769 --> 01:37:46,969 I got it. 1609 01:37:47,938 --> 01:37:50,205 There's another way to retake the Tesseract 1610 01:37:50,207 --> 01:37:52,841 and acquire new particles. 1611 01:37:52,843 --> 01:37:54,509 Little stroll down memory lane. 1612 01:37:54,511 --> 01:37:56,580 Military installation, Garden State. 1613 01:38:00,650 --> 01:38:01,816 When were they both there? 1614 01:38:01,818 --> 01:38:05,052 They were there at a time... I have a vaguely exact idea. 1615 01:38:05,054 --> 01:38:06,119 - How vague? - What are you talking about? 1616 01:38:06,121 --> 01:38:07,254 Where are we going? 1617 01:38:07,256 --> 01:38:08,288 I know for a fact they were there. 1618 01:38:08,290 --> 01:38:09,557 Who's they? What are we doing? 1619 01:38:09,559 --> 01:38:10,627 And I know how I know. 1620 01:38:12,561 --> 01:38:14,662 Guys, what is it? 1621 01:38:14,664 --> 01:38:16,330 Looks like we're improvising. 1622 01:38:16,332 --> 01:38:17,732 - Great. - What are we improvising? 1623 01:38:17,734 --> 01:38:19,666 Scott, get this back to the compound. 1624 01:38:19,668 --> 01:38:20,869 Suit up. 1625 01:38:20,871 --> 01:38:22,469 - What's in New Jersey? - 0-4. 1626 01:38:22,471 --> 01:38:23,570 0-4. 1627 01:38:23,572 --> 01:38:24,705 - Uh, 0-7. - 0-7. 1628 01:38:24,707 --> 01:38:26,975 - Excuse me. - 1-9-7-0. 1629 01:38:26,977 --> 01:38:28,041 Are you sure? 1630 01:38:28,043 --> 01:38:29,610 Cap? Captain? 1631 01:38:29,612 --> 01:38:31,612 Steve? Sorry. 1632 01:38:31,614 --> 01:38:33,247 America. Rogers. 1633 01:38:33,249 --> 01:38:34,648 Look, if you do this... 1634 01:38:34,650 --> 01:38:37,486 and it doesn't work, you're not coming back. 1635 01:38:38,354 --> 01:38:40,389 Thanks for the pep talk, pissant. 1636 01:38:41,423 --> 01:38:42,591 You trust me? 1637 01:38:43,492 --> 01:38:44,627 I do. 1638 01:38:45,661 --> 01:38:47,128 Your call. 1639 01:38:47,830 --> 01:38:49,598 Here we go. 1640 01:39:05,446 --> 01:39:09,350 Hey, man! Make love, not war. 1641 01:39:15,089 --> 01:39:17,958 Clearly you weren't actually born here, right? 1642 01:39:17,960 --> 01:39:20,493 The idea of me was. 1643 01:39:20,495 --> 01:39:22,295 Right. Well, imagine you're S.H.I.E.L.D... 1644 01:39:22,297 --> 01:39:25,667 running a quasi-fascistic intelligence organization... 1645 01:39:26,936 --> 01:39:28,734 where do you hide it? 1646 01:39:28,736 --> 01:39:30,471 In plain sight. 1647 01:39:58,600 --> 01:40:00,032 Good luck on your mission, Captain. 1648 01:40:00,034 --> 01:40:02,670 Good luck on your project, Doctor. 1649 01:40:06,007 --> 01:40:07,274 You new here? 1650 01:40:09,711 --> 01:40:11,178 Not exactly. 1651 01:40:17,751 --> 01:40:19,586 Come on, you bastard. 1652 01:40:26,426 --> 01:40:27,828 Gotcha. 1653 01:40:32,733 --> 01:40:33,734 Whew. 1654 01:40:45,244 --> 01:40:47,179 Back in the game. 1655 01:40:49,716 --> 01:40:50,884 Arnim, you in there? 1656 01:40:51,852 --> 01:40:52,886 Arnim? 1657 01:40:58,125 --> 01:41:00,125 Hey! 1658 01:41:00,127 --> 01:41:01,895 The door is this way, pal. 1659 01:41:02,763 --> 01:41:03,762 Oh, yeah. 1660 01:41:03,764 --> 01:41:05,764 Looking for Doctor Zola, have you seen him? 1661 01:41:05,766 --> 01:41:09,502 Yeah, Doctor Zola. No, I haven't seen a soul. 1662 01:41:10,904 --> 01:41:12,371 Pardon me. 1663 01:41:12,973 --> 01:41:14,674 Do I know you? 1664 01:41:15,876 --> 01:41:16,876 No, sir. Uh... 1665 01:41:18,244 --> 01:41:20,279 I'm a visitor from MIT. 1666 01:41:20,746 --> 01:41:21,847 Oh. MIT. 1667 01:41:22,214 --> 01:41:23,516 Got a name? 1668 01:41:23,883 --> 01:41:25,116 Howard. 1669 01:41:25,118 --> 01:41:27,720 - That'll be easy to remember. - Howard... 1670 01:41:28,721 --> 01:41:30,187 Potts. 1671 01:41:30,189 --> 01:41:32,690 Well, I'm Howard Stark. 1672 01:41:32,692 --> 01:41:33,557 Hi. 1673 01:41:33,559 --> 01:41:35,125 Shake that, don't pull it. 1674 01:41:35,127 --> 01:41:36,328 Yeah. 1675 01:41:37,463 --> 01:41:39,963 You look a little green around the gills, there, Potts. 1676 01:41:39,965 --> 01:41:42,231 I'm fine. Just long hours. 1677 01:41:42,233 --> 01:41:44,202 You wanna get some air? 1678 01:41:46,439 --> 01:41:48,404 - Hello, Potts. - Yeah. 1679 01:41:48,406 --> 01:41:49,940 - That'd be swell. - That way. 1680 01:41:49,942 --> 01:41:51,041 Okay. 1681 01:41:51,043 --> 01:41:52,778 Need your briefcase? 1682 01:41:56,849 --> 01:41:59,719 You're not one of those beatniks, are you, Potts? 1683 01:42:05,390 --> 01:42:07,157 - Hello? - Doctor Pym? 1684 01:42:07,159 --> 01:42:09,692 That would be the number that you called, yes. 1685 01:42:09,694 --> 01:42:12,196 This is Captain Stevens from shipping. 1686 01:42:12,198 --> 01:42:13,362 We have a package for you. 1687 01:42:13,364 --> 01:42:15,065 Oh, bring it up. 1688 01:42:15,067 --> 01:42:17,235 That's the thing, sir, we can't. 1689 01:42:18,137 --> 01:42:20,970 I'm confused. I thought that was your job. 1690 01:42:20,972 --> 01:42:22,405 Well, it's just... 1691 01:42:22,407 --> 01:42:24,108 Sir, the box is glowing... 1692 01:42:24,110 --> 01:42:25,441 and to be honest, 1693 01:42:25,443 --> 01:42:27,076 some of our mail guys aren't feeling that great. 1694 01:42:27,078 --> 01:42:28,778 They didn't open it, did they? 1695 01:42:28,780 --> 01:42:31,316 Uh, yeah, they did. You better get down here. 1696 01:42:31,983 --> 01:42:33,918 Excuse me! Out of the way! 1697 01:43:00,879 --> 01:43:04,681 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1698 01:43:05,282 --> 01:43:06,983 Uh, my wife's expecting. 1699 01:43:06,985 --> 01:43:09,853 And too much time at the office. 1700 01:43:11,722 --> 01:43:12,954 Congratulations. 1701 01:43:12,956 --> 01:43:16,358 - Thanks. Hold this, will ya? - Yeah, sure. 1702 01:43:16,360 --> 01:43:18,595 - How far along is she? - Uh, I don't know. 1703 01:43:20,231 --> 01:43:21,396 She's at the point where 1704 01:43:21,398 --> 01:43:22,964 she can't stand the sound of my chewing. 1705 01:43:22,966 --> 01:43:26,737 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1706 01:43:27,471 --> 01:43:28,804 I have a little girl. 1707 01:43:28,806 --> 01:43:30,338 A girl would be nice. 1708 01:43:30,340 --> 01:43:33,074 Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1709 01:43:33,076 --> 01:43:34,576 What'd be so awful about that? 1710 01:43:34,578 --> 01:43:36,645 Let's just say that the greater good 1711 01:43:36,647 --> 01:43:40,083 has rarely outweighed my own self-interest. 1712 01:43:43,921 --> 01:43:45,587 And you've never seen these two men before? 1713 01:43:45,589 --> 01:43:47,289 No, I've got an eye for this. The two of them looked fishy. 1714 01:43:47,291 --> 01:43:48,355 Can you describe them? 1715 01:43:48,357 --> 01:43:49,658 One of them had a hippie beard. 1716 01:43:49,660 --> 01:43:51,893 Hippie. Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1717 01:43:51,895 --> 01:43:53,261 Definitely Mungo Jerry. 1718 01:43:53,263 --> 01:43:54,361 Yeah, this is Chesler. 1719 01:43:54,363 --> 01:43:55,529 I need every available MP to sublevel six. 1720 01:43:55,531 --> 01:43:57,633 We have a potential breach. 1721 01:44:15,351 --> 01:44:16,517 I said bring them in. 1722 01:44:16,519 --> 01:44:17,618 They're trying, ma'am, but Braddock's unit 1723 01:44:17,620 --> 01:44:18,819 has been stopped by lightning strikes. 1724 01:44:18,821 --> 01:44:19,720 Oh, for the love of... 1725 01:44:19,722 --> 01:44:21,524 I'll look at the weather projections. 1726 01:44:45,348 --> 01:44:47,549 It's not lightning strikes we're looking at. 1727 01:44:58,627 --> 01:45:00,526 So, where you at with names? 1728 01:45:00,528 --> 01:45:03,763 Well, if it's a boy, my wife likes Elmonzo. 1729 01:45:03,765 --> 01:45:06,000 Huh. Might wanna let that stew awhile. 1730 01:45:06,002 --> 01:45:07,569 - You got time. - Uh-huh. 1731 01:45:08,670 --> 01:45:11,272 Let me ask you a question. 1732 01:45:11,274 --> 01:45:14,607 When your kid was born, were you nervous? 1733 01:45:14,609 --> 01:45:16,277 Wildly. 1734 01:45:16,279 --> 01:45:18,177 - Yeah. - Did you feel qualified? 1735 01:45:18,179 --> 01:45:19,946 Like you had any idea 1736 01:45:19,948 --> 01:45:21,981 how to successfully operate that thing? 1737 01:45:21,983 --> 01:45:25,184 I literally pieced it together as I went along. 1738 01:45:25,186 --> 01:45:27,553 I thought about what my dad did. 1739 01:45:27,555 --> 01:45:28,855 My old man, 1740 01:45:28,857 --> 01:45:30,723 he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1741 01:45:30,725 --> 01:45:33,092 I thought my dad was tough on me. 1742 01:45:33,094 --> 01:45:34,426 And now, looking back on it, 1743 01:45:34,428 --> 01:45:35,795 I just remember the good stuff. 1744 01:45:35,797 --> 01:45:37,597 You know? He did drop the odd pearl. 1745 01:45:37,599 --> 01:45:39,999 Yeah? Like what? 1746 01:45:40,001 --> 01:45:42,804 "No amount of money ever bought a second of time." 1747 01:45:44,072 --> 01:45:45,437 Smart guy. 1748 01:45:45,439 --> 01:45:47,008 He did his best. 1749 01:45:48,310 --> 01:45:49,775 I'll tell you, that kid's not even here yet 1750 01:45:49,777 --> 01:45:52,479 and there's nothing I wouldn't do for him. 1751 01:46:01,089 --> 01:46:02,589 Good to meet you, Potts. 1752 01:46:02,990 --> 01:46:03,991 Yeah. 1753 01:46:04,326 --> 01:46:05,924 Howard... 1754 01:46:05,926 --> 01:46:07,795 everything's gonna be all right. 1755 01:46:10,798 --> 01:46:11,999 Thank you... 1756 01:46:12,967 --> 01:46:14,566 for everything... 1757 01:46:14,568 --> 01:46:17,004 you've done for this country. 1758 01:46:19,907 --> 01:46:21,008 Jarvis. 1759 01:46:24,578 --> 01:46:26,213 Have we ever met that guy? 1760 01:46:28,215 --> 01:46:29,817 You meet a lot of people, sir. 1761 01:46:32,319 --> 01:46:34,021 Seems very familiar. 1762 01:46:34,955 --> 01:46:36,522 Weird beard. 1763 01:46:44,298 --> 01:46:45,799 You're weak. 1764 01:46:46,233 --> 01:46:47,500 I'm you. 1765 01:47:04,817 --> 01:47:07,319 You could stop this. 1766 01:47:07,321 --> 01:47:09,720 You know you want to. 1767 01:47:09,722 --> 01:47:12,058 Did you see what happens in the future? 1768 01:47:13,293 --> 01:47:15,795 Thanos finds the Soul Stone. 1769 01:47:17,030 --> 01:47:19,232 You wanna know how he does that? 1770 01:47:20,533 --> 01:47:24,871 You wanna know what he does to you? 1771 01:47:25,271 --> 01:47:26,670 That's enough. 1772 01:47:39,018 --> 01:47:40,685 You disgust me. 1773 01:47:41,720 --> 01:47:46,825 But that doesn't mean you're useless. 1774 01:48:08,381 --> 01:48:10,148 How do I look? 1775 01:48:16,822 --> 01:48:17,823 Wow. 1776 01:48:18,623 --> 01:48:21,858 Under different circumstances... 1777 01:48:21,860 --> 01:48:24,062 this would be totally awesome. 1778 01:48:35,807 --> 01:48:37,373 I bet the raccoon 1779 01:48:37,375 --> 01:48:38,975 didn't have to climb a mountain. 1780 01:48:38,977 --> 01:48:40,977 Technically he's not a raccoon, you know? 1781 01:48:40,979 --> 01:48:42,811 Oh, whatever. He eats garbage. 1782 01:48:42,813 --> 01:48:44,282 Welcome. 1783 01:48:47,419 --> 01:48:48,817 Natasha. 1784 01:48:48,819 --> 01:48:50,021 Daughter of Ivan. 1785 01:48:51,289 --> 01:48:52,522 Clint. 1786 01:48:52,524 --> 01:48:54,959 Son of Edith. 1787 01:49:00,265 --> 01:49:02,332 Who are you? 1788 01:49:02,334 --> 01:49:05,033 Consider me a guide... 1789 01:49:05,035 --> 01:49:06,702 to you... 1790 01:49:06,704 --> 01:49:08,704 and to all who seek the Soul Stone. 1791 01:49:08,706 --> 01:49:10,005 Oh, good. 1792 01:49:10,007 --> 01:49:12,176 You tell us where it is, then we'll be on our way. 1793 01:49:15,913 --> 01:49:18,315 If only it were that easy. 1794 01:49:30,194 --> 01:49:34,165 What you seek lies in front of you. 1795 01:49:35,366 --> 01:49:37,902 As does what you fear. 1796 01:49:42,640 --> 01:49:45,240 The stone's down there. 1797 01:49:45,242 --> 01:49:47,409 For one of you. 1798 01:49:47,411 --> 01:49:49,180 For the other... 1799 01:49:51,714 --> 01:49:53,781 In order to take the stone... 1800 01:49:53,783 --> 01:49:56,986 you must lose that which you love. 1801 01:49:58,289 --> 01:50:01,425 An everlasting exchange. 1802 01:50:02,426 --> 01:50:06,696 A soul for a soul. 1803 01:50:08,965 --> 01:50:11,834 How's it going? 1804 01:50:14,003 --> 01:50:15,604 Jesus. 1805 01:50:15,606 --> 01:50:17,373 Maybe he's making this shit up. 1806 01:50:18,274 --> 01:50:19,742 No. 1807 01:50:20,410 --> 01:50:21,976 I don't think so. 1808 01:50:21,978 --> 01:50:24,314 Why? 'Cause he knows your daddy's name? 1809 01:50:25,714 --> 01:50:26,950 I didn't. 1810 01:50:28,151 --> 01:50:30,853 Thanos left here with the stone... 1811 01:50:31,387 --> 01:50:32,954 without his daughter. 1812 01:50:32,956 --> 01:50:35,225 That's not a coincidence. 1813 01:50:36,292 --> 01:50:37,994 Yeah. 1814 01:50:39,562 --> 01:50:41,464 Whatever it takes. 1815 01:50:45,867 --> 01:50:47,470 Whatever it takes. 1816 01:50:51,773 --> 01:50:53,873 If we don't get that stone... 1817 01:50:53,875 --> 01:50:55,811 billions of people stay dead. 1818 01:50:56,512 --> 01:50:57,846 Yeah. 1819 01:50:59,349 --> 01:51:01,850 Then I guess we both know who it's gotta be. 1820 01:51:02,452 --> 01:51:03,785 I guess we do. 1821 01:51:11,927 --> 01:51:13,728 I'm starting to think 1822 01:51:13,730 --> 01:51:17,097 we mean different people here, Natasha. 1823 01:51:17,099 --> 01:51:19,299 For the last five years, I've been trying to do one thing. 1824 01:51:19,301 --> 01:51:20,433 Get to right here. 1825 01:51:20,435 --> 01:51:22,769 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1826 01:51:22,771 --> 01:51:25,071 No, don't you get all decent on me now. 1827 01:51:25,073 --> 01:51:27,741 What, you think I wanna do it? 1828 01:51:27,743 --> 01:51:29,676 I'm trying to save your life, you idiot. 1829 01:51:29,678 --> 01:51:32,878 Yeah, well, I don't want you to. How's that? 1830 01:51:32,880 --> 01:51:35,250 Natasha, you know what I've done. 1831 01:51:36,784 --> 01:51:38,819 You know what I've become. 1832 01:51:40,722 --> 01:51:41,887 Oh, I don't judge people 1833 01:51:41,889 --> 01:51:43,392 on their worst mistakes. 1834 01:51:47,529 --> 01:51:48,929 Maybe you should. 1835 01:51:49,631 --> 01:51:51,265 You didn't. 1836 01:51:57,204 --> 01:51:59,574 You're a pain in my ass, you know that? 1837 01:52:10,652 --> 01:52:12,019 Okay. 1838 01:52:13,621 --> 01:52:15,222 You win. 1839 01:52:21,595 --> 01:52:22,930 Tell my family I love 'em. 1840 01:52:26,500 --> 01:52:27,865 You tell 'em yourself. 1841 01:53:00,568 --> 01:53:01,569 Damn you. 1842 01:53:09,175 --> 01:53:10,176 Wait. 1843 01:53:18,218 --> 01:53:20,086 Let me go. 1844 01:53:21,287 --> 01:53:22,288 No. 1845 01:53:23,889 --> 01:53:25,091 No. Please, no. 1846 01:53:28,395 --> 01:53:30,263 It's okay. 1847 01:53:32,298 --> 01:53:33,299 Please. 1848 01:53:35,368 --> 01:53:36,369 No! 1849 01:55:17,768 --> 01:55:18,769 Did we get 'em all? 1850 01:55:20,104 --> 01:55:22,139 Are you telling me this actually worked? 1851 01:55:26,811 --> 01:55:28,179 Clint, where's Nat? 1852 01:55:57,173 --> 01:55:58,375 Do we know if she had family? 1853 01:55:59,509 --> 01:56:00,776 Yeah. 1854 01:56:00,778 --> 01:56:01,779 Us. 1855 01:56:03,313 --> 01:56:04,347 What? 1856 01:56:05,248 --> 01:56:06,314 Huh? 1857 01:56:06,316 --> 01:56:07,448 - What are you doing? - Just asked him a question. 1858 01:56:07,450 --> 01:56:08,918 Yeah, no, you're acting like she's dead. 1859 01:56:08,920 --> 01:56:10,084 Why are we acting like she's dead? 1860 01:56:10,086 --> 01:56:11,419 We have the stones, right? 1861 01:56:11,421 --> 01:56:12,654 As long as we have the stones... 1862 01:56:12,656 --> 01:56:14,489 Cap, we can bring her back. Isn't that right? 1863 01:56:14,491 --> 01:56:16,824 So, stop this shit. We're the Avengers. Get it together. 1864 01:56:16,826 --> 01:56:18,194 Can't get her back. 1865 01:56:20,997 --> 01:56:22,530 What's he...? What? 1866 01:56:22,532 --> 01:56:23,700 It can't be undone. 1867 01:56:24,367 --> 01:56:26,135 It can't. 1868 01:56:28,338 --> 01:56:29,904 Look, I'm sorry, no offense, 1869 01:56:29,906 --> 01:56:31,573 but you're a very earthly being, okay? 1870 01:56:31,575 --> 01:56:33,140 And we're talking about space magic. 1871 01:56:33,142 --> 01:56:35,275 And "can't" seems very definitive. Don't you think? 1872 01:56:35,277 --> 01:56:36,844 Yeah, look, I know that I'm way outside 1873 01:56:36,846 --> 01:56:38,312 my pay grade here. 1874 01:56:38,314 --> 01:56:39,981 But she still isn't here, is she? 1875 01:56:39,983 --> 01:56:41,114 No, that's my point. 1876 01:56:41,116 --> 01:56:44,217 It can't be undone. 1877 01:56:44,219 --> 01:56:45,620 Or that's at least 1878 01:56:45,622 --> 01:56:47,622 what the red, floating guy had to say. 1879 01:56:47,624 --> 01:56:49,323 Maybe you wanna go talk to him, okay? 1880 01:56:49,325 --> 01:56:52,561 Go grab your hammer and you go fly and you talk to him. 1881 01:57:01,004 --> 01:57:03,238 It was supposed to be me. 1882 01:57:05,240 --> 01:57:07,808 She sacrificed her life for that goddamn stone. 1883 01:57:07,810 --> 01:57:09,378 She bet her life on it. 1884 01:57:14,116 --> 01:57:16,585 She's not coming back. 1885 01:57:18,220 --> 01:57:19,788 We have to make it worth it. 1886 01:57:20,456 --> 01:57:21,824 We have to. 1887 01:57:23,157 --> 01:57:24,893 We will. 1888 01:57:49,651 --> 01:57:50,753 Boom! 1889 01:57:56,290 --> 01:57:58,491 All right, the glove's ready. 1890 01:57:58,493 --> 01:58:01,293 Question is, who's gonna snap their freakin' fingers? 1891 01:58:01,295 --> 01:58:03,663 - I'll do it. - Excuse me? 1892 01:58:03,665 --> 01:58:04,563 It's okay. 1893 01:58:04,565 --> 01:58:05,831 Stop, stop. Slow down. 1894 01:58:05,833 --> 01:58:07,366 Thor. Just wait. 1895 01:58:07,368 --> 01:58:09,535 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1896 01:58:09,537 --> 01:58:11,270 I'm sorry. What, we're all just sitting around 1897 01:58:11,272 --> 01:58:12,605 waiting for the right opportunity? 1898 01:58:12,607 --> 01:58:14,040 We should at least discuss it. 1899 01:58:14,042 --> 01:58:16,075 Look, sitting here staring at the thing 1900 01:58:16,077 --> 01:58:17,912 is not gonna bring everybody back. 1901 01:58:18,946 --> 01:58:20,413 I'm the strongest Avenger, okay? 1902 01:58:20,415 --> 01:58:22,014 So, this responsibility falls upon me. 1903 01:58:22,016 --> 01:58:23,314 - Normally, you're right. - It's my duty. 1904 01:58:23,316 --> 01:58:25,283 - It's not about that. - It's not that. 1905 01:58:25,285 --> 01:58:27,320 - Hey, buddy... - Stop it! Just let me. 1906 01:58:30,124 --> 01:58:31,657 Just let me do it. 1907 01:58:31,659 --> 01:58:34,392 Just let me do something good. Something right. 1908 01:58:34,394 --> 01:58:35,594 Look, it's not just the fact... 1909 01:58:35,596 --> 01:58:36,896 that that glove is channeling enough energy 1910 01:58:36,898 --> 01:58:37,830 to light up a continent. 1911 01:58:37,832 --> 01:58:39,899 I'm telling you. You're in no condition. 1912 01:58:39,901 --> 01:58:43,268 What do you think is coursing through my veins right now? 1913 01:58:43,270 --> 01:58:44,504 Cheez Whiz? 1914 01:58:46,941 --> 01:58:48,074 Lightning. 1915 01:58:48,076 --> 01:58:49,307 Yeah. Lightning. 1916 01:58:49,309 --> 01:58:50,943 Lightning won't help you, pal. 1917 01:58:50,945 --> 01:58:52,813 It's gotta be me. 1918 01:58:54,082 --> 01:58:56,347 You saw what those stones did to Thanos. 1919 01:58:56,349 --> 01:58:57,985 They almost killed him. 1920 01:58:59,319 --> 01:59:01,986 None of you could survive. 1921 01:59:01,988 --> 01:59:03,822 How do we know you will? 1922 01:59:03,824 --> 01:59:05,091 We don't. 1923 01:59:05,093 --> 01:59:07,728 But the radiation's mostly gamma. 1924 01:59:11,131 --> 01:59:12,799 It's like... 1925 01:59:14,701 --> 01:59:16,636 I was made for this. 1926 01:59:35,387 --> 01:59:36,990 Good to go, yeah? 1927 01:59:39,092 --> 01:59:40,225 Let's do it. 1928 01:59:40,227 --> 01:59:41,592 Okay, remember, 1929 01:59:41,594 --> 01:59:43,393 everyone Thanos snapped away five years ago... 1930 01:59:43,395 --> 01:59:45,897 you're just bringing them back to now, today. 1931 01:59:45,899 --> 01:59:47,633 Don't change anything from the last five years. 1932 01:59:48,969 --> 01:59:50,302 Got it. 1933 02:00:06,418 --> 02:00:07,718 Friday, do me a favor 1934 02:00:07,720 --> 02:00:09,386 and activate Barn Door Protocol, will ya? 1935 02:00:09,388 --> 02:00:10,823 Yes, boss. 1936 02:00:19,297 --> 02:00:21,366 Everybody comes home. 1937 02:00:44,489 --> 02:00:46,156 Take it off! Take it off! 1938 02:00:46,158 --> 02:00:47,590 No, wait. Bruce, are you okay? 1939 02:00:47,592 --> 02:00:49,761 Talk to me, Banner. 1940 02:00:52,897 --> 02:00:53,898 I'm okay. 1941 02:00:54,300 --> 02:00:55,733 I'm okay. 1942 02:01:27,098 --> 02:01:28,398 Bruce! 1943 02:01:30,001 --> 02:01:31,668 Don't move him. 1944 02:01:38,408 --> 02:01:40,577 - Did it work? - We're not sure. It's okay. 1945 02:02:26,990 --> 02:02:28,023 Honey. 1946 02:02:28,025 --> 02:02:29,124 Clint? 1947 02:02:29,126 --> 02:02:30,526 Honey. 1948 02:02:31,194 --> 02:02:32,662 Guys... 1949 02:02:35,032 --> 02:02:36,532 I think it worked. 1950 02:03:18,874 --> 02:03:20,808 I can't breathe! I can't breathe! 1951 02:03:22,144 --> 02:03:23,980 Canopy, canopy, canopy. 1952 02:03:30,485 --> 02:03:32,520 Rhodey, Rocket, get out of here. 1953 02:03:33,456 --> 02:03:35,091 Let me up! Let me up! 1954 02:03:35,890 --> 02:03:36,691 Come on! 1955 02:03:46,801 --> 02:03:47,669 Rhodey! 1956 02:03:49,305 --> 02:03:50,605 Huh? 1957 02:03:55,910 --> 02:03:57,744 Mayday, Mayday! Does anybody copy? 1958 02:03:57,746 --> 02:03:59,278 We're on the lower level. It's flooding! 1959 02:03:59,280 --> 02:04:00,980 What? What? 1960 02:04:00,982 --> 02:04:03,450 We are drowning! Does anybody copy? Mayday! 1961 02:04:03,452 --> 02:04:05,718 Wait! I'm here! 1962 02:04:05,720 --> 02:04:07,522 I'm here. Can you hear me? 1963 02:04:27,042 --> 02:04:28,209 Cap? 1964 02:04:52,199 --> 02:04:53,300 Okay. 1965 02:05:12,519 --> 02:05:13,952 Daughter. 1966 02:05:13,954 --> 02:05:15,089 Yes, Father. 1967 02:05:16,790 --> 02:05:18,758 So, this is the future. 1968 02:05:19,293 --> 02:05:20,160 Well done. 1969 02:05:21,095 --> 02:05:22,626 Thank you, Father. 1970 02:05:22,628 --> 02:05:24,131 They suspected nothing. 1971 02:05:26,400 --> 02:05:27,968 The arrogant never do. 1972 02:05:30,937 --> 02:05:32,837 Go. 1973 02:05:32,839 --> 02:05:35,474 Find the stones, bring them to me. 1974 02:05:35,476 --> 02:05:37,244 What will you do? 1975 02:05:38,512 --> 02:05:40,247 Wait. 1976 02:06:05,438 --> 02:06:07,173 Tell me something. 1977 02:06:08,274 --> 02:06:10,741 In the future... 1978 02:06:10,743 --> 02:06:12,845 what happens to you and me? 1979 02:06:15,081 --> 02:06:16,781 I try to kill you. 1980 02:06:18,351 --> 02:06:19,952 Several times. 1981 02:06:20,819 --> 02:06:23,120 But eventually... 1982 02:06:23,122 --> 02:06:25,091 we become friends. 1983 02:06:26,492 --> 02:06:28,261 We become sisters. 1984 02:06:35,800 --> 02:06:37,169 Come on. 1985 02:06:39,204 --> 02:06:41,039 We can stop him. 1986 02:06:48,914 --> 02:06:50,447 Come on, buddy, wake up! 1987 02:06:50,449 --> 02:06:53,116 That's my man. 1988 02:06:53,118 --> 02:06:55,353 You lose this again, I'm keeping it. 1989 02:06:58,790 --> 02:07:00,056 What happened? 1990 02:07:00,058 --> 02:07:02,492 You mess with time, it tends to mess back. 1991 02:07:02,494 --> 02:07:03,395 You'll see. 1992 02:07:25,483 --> 02:07:26,984 What's he been doing? 1993 02:07:28,719 --> 02:07:30,255 Absolutely nothing. 1994 02:07:31,855 --> 02:07:34,056 Where are the stones? 1995 02:07:34,058 --> 02:07:36,126 Somewhere under all this. 1996 02:07:37,429 --> 02:07:39,728 All I know is he doesn't have 'em. 1997 02:07:39,730 --> 02:07:41,664 So, we keep it that way. 1998 02:07:41,666 --> 02:07:43,298 You know it's a trap, right? 1999 02:07:43,300 --> 02:07:44,701 Yeah. 2000 02:07:44,703 --> 02:07:46,170 I don't much care. 2001 02:07:46,971 --> 02:07:48,737 Good. 2002 02:07:48,739 --> 02:07:51,406 Just as long as we're all in agreement. 2003 02:08:00,951 --> 02:08:03,153 Let's kill him properly this time. 2004 02:08:12,263 --> 02:08:15,399 You could not live with your own failure. 2005 02:08:16,799 --> 02:08:18,868 Where did that bring you? 2006 02:08:21,639 --> 02:08:23,540 Back to me. 2007 02:08:26,876 --> 02:08:30,545 I thought by eliminating half of life... 2008 02:08:30,547 --> 02:08:32,980 the other half would thrive. 2009 02:08:32,982 --> 02:08:34,451 But you've shown me... 2010 02:08:35,586 --> 02:08:37,388 that's impossible. 2011 02:08:39,122 --> 02:08:42,691 And as long as there are those that remember what was... 2012 02:08:42,693 --> 02:08:44,158 there will always be those 2013 02:08:44,160 --> 02:08:48,064 that are unable to accept what can be. 2014 02:08:48,666 --> 02:08:50,264 They will resist. 2015 02:08:50,266 --> 02:08:52,402 Yep, we're all kinds of stubborn. 2016 02:08:53,336 --> 02:08:55,004 I'm thankful. 2017 02:08:56,939 --> 02:08:58,873 Because now... 2018 02:08:58,875 --> 02:09:01,542 I know what I must do. 2019 02:09:01,544 --> 02:09:04,645 I will shred this universe... 2020 02:09:04,647 --> 02:09:06,883 down to its last atom. 2021 02:09:07,517 --> 02:09:09,183 And then... 2022 02:09:09,185 --> 02:09:11,853 with the stones you've collected for me... 2023 02:09:12,488 --> 02:09:14,722 create a new one... 2024 02:09:14,724 --> 02:09:17,023 teeming with life... 2025 02:09:17,025 --> 02:09:19,059 that knows not what it has lost... 2026 02:09:19,061 --> 02:09:21,564 but only what it has been given. 2027 02:09:24,634 --> 02:09:26,168 A grateful universe. 2028 02:09:26,602 --> 02:09:28,068 Born out of blood. 2029 02:09:28,070 --> 02:09:30,005 They'll never know it. 2030 02:09:30,972 --> 02:09:34,109 Because you won't be alive to tell them. 2031 02:09:48,590 --> 02:09:49,889 See you on the other side, man. 2032 02:09:52,094 --> 02:09:54,296 Hang on! I'm coming! 2033 02:10:24,526 --> 02:10:25,527 Yeah! 2034 02:10:40,441 --> 02:10:42,007 Oh, hey. 2035 02:10:42,009 --> 02:10:43,978 I know you. 2036 02:10:46,715 --> 02:10:47,915 Father... 2037 02:10:48,516 --> 02:10:50,182 I have the stones. 2038 02:10:50,184 --> 02:10:51,118 What? 2039 02:10:52,420 --> 02:10:53,354 Stop. 2040 02:10:58,526 --> 02:11:00,060 You're betraying us? 2041 02:11:05,866 --> 02:11:07,301 You don't have to do this. 2042 02:11:09,969 --> 02:11:12,704 I am this. 2043 02:11:12,706 --> 02:11:15,006 No, you're not. 2044 02:11:15,008 --> 02:11:17,110 You've seen what we become. 2045 02:11:22,982 --> 02:11:25,351 Nebula, listen to her. 2046 02:11:26,720 --> 02:11:27,621 You can change. 2047 02:11:34,360 --> 02:11:35,962 He won't let me. 2048 02:11:37,464 --> 02:11:38,264 No! 2049 02:11:57,784 --> 02:11:59,285 Okay, Thor. Hit me. 2050 02:12:15,802 --> 02:12:17,236 Boss, wake up! 2051 02:13:08,487 --> 02:13:09,721 I knew it! 2052 02:14:32,036 --> 02:14:34,905 In all my years of conquest... 2053 02:14:36,139 --> 02:14:38,141 violence... 2054 02:14:38,976 --> 02:14:41,144 slaughter... 2055 02:14:42,046 --> 02:14:44,581 it was never personal. 2056 02:14:47,051 --> 02:14:49,319 But I'll tell you now... 2057 02:14:51,122 --> 02:14:55,023 what I'm about to do to your stubborn, 2058 02:14:55,025 --> 02:14:57,527 annoying little planet... 2059 02:14:59,129 --> 02:15:01,498 I'm gonna enjoy it... 2060 02:15:02,231 --> 02:15:04,901 very, very much. 2061 02:16:08,130 --> 02:16:09,765 Hey, Cap, you read me? 2062 02:16:15,570 --> 02:16:18,006 Cap, it's Sam. Can you hear me? 2063 02:16:22,010 --> 02:16:23,544 On your left. 2064 02:17:49,095 --> 02:17:50,461 Is that everyone? 2065 02:17:50,463 --> 02:17:52,833 What? You wanted more? 2066 02:18:19,259 --> 02:18:21,427 Avengers... 2067 02:18:26,333 --> 02:18:27,464 assemble. 2068 02:19:02,768 --> 02:19:03,969 Die! 2069 02:19:24,489 --> 02:19:27,492 No, no, give me that. You have the little one. 2070 02:19:41,039 --> 02:19:41,906 Hey! 2071 02:19:42,907 --> 02:19:43,839 Holy cow! 2072 02:19:43,841 --> 02:19:45,409 You will not believe what's been going on. 2073 02:19:45,411 --> 02:19:46,909 Do you remember when we were in space? 2074 02:19:46,911 --> 02:19:48,344 And I got all dusty? 2075 02:19:48,346 --> 02:19:49,478 And I must've passed out, 2076 02:19:49,480 --> 02:19:51,013 because I woke up and you were gone. 2077 02:19:51,015 --> 02:19:52,848 But Doctor Strange was there, right? And he was like... 2078 02:19:52,850 --> 02:19:54,583 "It's been five years. Come on, they need us." 2079 02:19:54,585 --> 02:19:56,118 And then he started doing the yellow sparkly thing 2080 02:19:56,120 --> 02:19:57,452 - that he does all the time. - He did? Oh, no. 2081 02:19:57,454 --> 02:19:59,924 - What are you doing? - Oh. 2082 02:20:03,928 --> 02:20:05,529 Oh, this is nice. 2083 02:20:27,151 --> 02:20:28,152 Gamora? 2084 02:20:37,494 --> 02:20:39,229 I thought I lost you. 2085 02:20:42,766 --> 02:20:43,698 Ow. 2086 02:20:43,700 --> 02:20:46,837 Don't touch me! 2087 02:20:49,639 --> 02:20:51,639 You missed the first time. 2088 02:20:51,641 --> 02:20:53,844 Then you got 'em both the second time. 2089 02:20:55,645 --> 02:20:57,045 This is the one? 2090 02:20:57,047 --> 02:20:58,179 Seriously? 2091 02:20:58,181 --> 02:21:00,415 Your choices were him or a tree. 2092 02:21:11,028 --> 02:21:12,093 Cap! 2093 02:21:12,095 --> 02:21:13,964 What do you want me to do with this damn thing? 2094 02:21:16,532 --> 02:21:18,699 Get those stones as far away as possible! 2095 02:21:18,701 --> 02:21:19,935 No! 2096 02:21:20,870 --> 02:21:23,171 We need to get 'em back where they came from. 2097 02:21:23,173 --> 02:21:24,038 No way to get 'em back. 2098 02:21:24,040 --> 02:21:25,973 Thanos destroyed the quantum tunnel. 2099 02:21:25,975 --> 02:21:26,842 Hold on! 2100 02:21:28,544 --> 02:21:30,711 That wasn't our only time machine. 2101 02:21:36,652 --> 02:21:39,019 Anyone see an ugly brown van out there? 2102 02:21:39,021 --> 02:21:42,222 Yes! But you're not gonna like where it's parked! 2103 02:21:42,224 --> 02:21:44,727 Scott, how long you need to get that thing working? 2104 02:21:45,694 --> 02:21:46,960 Uh, maybe 10 minutes. 2105 02:21:46,962 --> 02:21:48,695 Get it started. We'll get the stones to you. 2106 02:21:48,697 --> 02:21:50,332 We're on it, Cap. 2107 02:22:00,142 --> 02:22:01,175 Hey. 2108 02:22:01,177 --> 02:22:04,579 You said one out of 14 million, we win, yeah? 2109 02:22:05,314 --> 02:22:06,646 Tell me this is it. 2110 02:22:06,648 --> 02:22:08,681 If I tell you what happens... 2111 02:22:08,683 --> 02:22:10,019 it won't happen. 2112 02:22:13,489 --> 02:22:14,689 You better be right. 2113 02:22:22,831 --> 02:22:24,333 It's a mess back here. 2114 02:22:25,334 --> 02:22:26,335 It's dead. 2115 02:22:27,570 --> 02:22:29,303 - What? - It's dead. 2116 02:22:29,305 --> 02:22:30,839 I have to hot-wire it. 2117 02:22:33,708 --> 02:22:35,076 Where's Nebula? 2118 02:22:36,177 --> 02:22:37,645 She's not responding. 2119 02:22:37,946 --> 02:22:39,214 Sire... 2120 02:22:48,823 --> 02:22:50,225 Clint! 2121 02:22:52,260 --> 02:22:53,361 Give it to me. 2122 02:23:15,583 --> 02:23:19,385 You took everything from me. 2123 02:23:19,387 --> 02:23:21,987 I don't even know who you are. 2124 02:23:21,989 --> 02:23:23,690 You will. 2125 02:23:45,846 --> 02:23:47,014 I got it! 2126 02:23:49,449 --> 02:23:50,716 Activate Instant Kill. 2127 02:24:14,073 --> 02:24:15,342 Rain fire! 2128 02:24:15,908 --> 02:24:18,175 But, sire, our troops! 2129 02:24:18,177 --> 02:24:19,979 Just do it! 2130 02:24:39,899 --> 02:24:42,401 Uh, is anyone else seeing this? 2131 02:24:56,349 --> 02:24:57,448 I got this! 2132 02:24:57,450 --> 02:24:59,749 I got this. Okay, I don't got this. 2133 02:24:59,751 --> 02:25:01,017 Help, somebody help! 2134 02:25:01,019 --> 02:25:03,122 Hey, Queens, heads up! 2135 02:25:12,964 --> 02:25:14,199 Hang on. I got you, kid. 2136 02:25:17,703 --> 02:25:19,168 Hey! Nice to meet you... 2137 02:25:19,170 --> 02:25:21,039 Oh, my God! 2138 02:25:57,042 --> 02:25:59,242 What the hell is this? 2139 02:25:59,244 --> 02:26:00,710 Friday, what are they firing at? 2140 02:26:00,712 --> 02:26:02,547 Something just entered the upper atmosphere. 2141 02:26:15,760 --> 02:26:18,095 Oh, yeah! 2142 02:26:37,816 --> 02:26:40,351 Danvers, we need an assist here. 2143 02:26:48,958 --> 02:26:51,628 Hi, I'm Peter Parker. 2144 02:26:52,329 --> 02:26:53,795 Hey, Peter Parker. 2145 02:26:53,797 --> 02:26:55,197 You got something for me? 2146 02:27:01,037 --> 02:27:03,307 I don't know how you're gonna get it through all of that. 2147 02:27:04,842 --> 02:27:06,377 Don't worry. 2148 02:27:07,276 --> 02:27:08,945 She's got help. 2149 02:29:56,610 --> 02:30:00,213 I am inevitable. 2150 02:30:20,333 --> 02:30:21,833 And I... 2151 02:30:23,503 --> 02:30:24,637 am... 2152 02:30:28,408 --> 02:30:29,809 Iron Man. 2153 02:32:28,392 --> 02:32:30,693 Mr. Stark? 2154 02:32:30,695 --> 02:32:32,895 Hey! 2155 02:32:32,897 --> 02:32:35,998 Mr. Stark. Can you hear me? 2156 02:32:36,000 --> 02:32:37,635 It's Peter. 2157 02:32:38,869 --> 02:32:40,571 Hey. 2158 02:32:41,405 --> 02:32:44,642 We won, Mr. Stark. 2159 02:32:46,309 --> 02:32:48,646 We won, Mr. Stark. 2160 02:32:50,147 --> 02:32:53,381 We won! You did it, sir, you did it. 2161 02:32:53,383 --> 02:32:55,516 I'm sorry. 2162 02:32:55,518 --> 02:32:56,519 Tony. 2163 02:33:10,067 --> 02:33:11,232 Hey. 2164 02:33:11,234 --> 02:33:13,303 Hey, Pep. 2165 02:33:17,540 --> 02:33:18,539 Friday? 2166 02:33:18,541 --> 02:33:21,544 Life functions critical. 2167 02:33:30,019 --> 02:33:31,020 Tony? 2168 02:33:32,223 --> 02:33:33,490 Look at me. 2169 02:33:36,025 --> 02:33:37,961 We're gonna be okay. 2170 02:33:42,732 --> 02:33:44,634 You can rest now. 2171 02:35:29,871 --> 02:35:32,838 Everybody wants a happy ending, right? 2172 02:35:32,840 --> 02:35:35,408 But it doesn't always roll that way. 2173 02:35:37,278 --> 02:35:39,013 Maybe this time. 2174 02:35:40,480 --> 02:35:43,416 I'm hoping if you play this back... 2175 02:35:44,952 --> 02:35:47,219 it's in celebration. 2176 02:35:47,221 --> 02:35:51,290 I hope families are reunited. I hope we get it back. 2177 02:35:51,292 --> 02:35:52,825 And something like a normal version 2178 02:35:52,827 --> 02:35:55,361 of the planet has been restored. 2179 02:35:55,363 --> 02:35:57,795 If there ever was such a thing. 2180 02:35:57,797 --> 02:36:01,766 God, what a world. Universe, now. 2181 02:36:01,768 --> 02:36:03,902 If you told me 10 years ago that we weren't alone... 2182 02:36:03,904 --> 02:36:05,971 let alone to this extent, I mean, 2183 02:36:05,973 --> 02:36:07,972 I wouldn't have been surprised... 2184 02:36:07,974 --> 02:36:09,641 but come on, who knew? 2185 02:36:09,643 --> 02:36:12,510 The epic forces of darkness and light 2186 02:36:12,512 --> 02:36:14,445 that have come into play. 2187 02:36:14,447 --> 02:36:16,348 And for better or worse... 2188 02:36:16,350 --> 02:36:17,949 that's the reality Morgan's gonna 2189 02:36:17,951 --> 02:36:20,752 have to find a way to grow up in. 2190 02:36:23,590 --> 02:36:24,689 So, I thought I'd probably 2191 02:36:24,691 --> 02:36:26,057 better record a little greeting... 2192 02:36:26,059 --> 02:36:29,494 in the case of an untimely death. On my part. 2193 02:36:29,496 --> 02:36:32,899 Not that death at any time isn't untimely. 2194 02:36:33,867 --> 02:36:35,400 This time travel thing that we're gonna 2195 02:36:35,402 --> 02:36:37,235 try and pull off tomorrow... 2196 02:36:37,237 --> 02:36:38,303 it's got me scratching my head 2197 02:36:38,305 --> 02:36:39,536 about the survivability of it all. 2198 02:36:39,538 --> 02:36:41,107 That's the thing. 2199 02:36:42,909 --> 02:36:44,943 Then again, that's the hero gig, right? 2200 02:36:44,945 --> 02:36:46,212 Part of the journey is the end. 2201 02:36:48,214 --> 02:36:49,347 What am I even tripping for? 2202 02:36:49,349 --> 02:36:50,480 Everything is gonna work out 2203 02:36:50,482 --> 02:36:53,619 exactly the way it's supposed to. 2204 02:36:57,023 --> 02:36:58,757 I love you 3,000. 2205 02:39:13,524 --> 02:39:16,157 You know, I wish there was a way 2206 02:39:16,159 --> 02:39:17,327 that I could let her know. 2207 02:39:19,930 --> 02:39:22,032 That we won. 2208 02:39:23,333 --> 02:39:25,102 We did it. 2209 02:39:28,572 --> 02:39:30,606 She knows. 2210 02:39:35,312 --> 02:39:37,380 They both do. 2211 02:39:46,356 --> 02:39:47,555 How you doing, squirt? 2212 02:39:47,557 --> 02:39:48,689 Good. 2213 02:39:48,691 --> 02:39:50,091 - You good? - Mm-hmm. 2214 02:39:50,093 --> 02:39:53,394 - Good. You hungry? - Mm-hmm. 2215 02:39:53,396 --> 02:39:54,397 What do you want? 2216 02:39:55,165 --> 02:39:56,699 Cheeseburgers. 2217 02:40:01,137 --> 02:40:03,871 You know, your dad liked cheeseburgers. 2218 02:40:03,873 --> 02:40:05,207 Okay. 2219 02:40:07,676 --> 02:40:08,809 I'm gonna get you 2220 02:40:08,811 --> 02:40:10,210 all the cheeseburgers you want. 2221 02:40:10,212 --> 02:40:11,213 Okay. 2222 02:40:28,030 --> 02:40:29,563 So... 2223 02:40:29,565 --> 02:40:32,166 when can we expect you back? 2224 02:40:33,369 --> 02:40:35,435 Um, about that... 2225 02:40:35,437 --> 02:40:37,703 Thor, your people need a king. 2226 02:40:37,705 --> 02:40:39,807 No, they already have one. 2227 02:40:41,709 --> 02:40:42,911 That's funny. 2228 02:40:48,384 --> 02:40:50,252 Are you being serious? 2229 02:40:53,788 --> 02:40:56,657 It's time for me to be who I am... 2230 02:40:56,659 --> 02:40:59,328 rather than who I'm supposed to be. 2231 02:41:00,563 --> 02:41:02,862 But you, you're a leader. 2232 02:41:02,864 --> 02:41:04,832 That's who you are. 2233 02:41:07,035 --> 02:41:09,135 You know, I'd make a lot of changes around here. 2234 02:41:09,137 --> 02:41:11,070 I'm counting on it... 2235 02:41:11,072 --> 02:41:12,473 Your Majesty. 2236 02:41:22,584 --> 02:41:23,952 What will you do? 2237 02:41:24,552 --> 02:41:26,018 I'm not sure. 2238 02:41:26,020 --> 02:41:28,321 For the first time in a thousand years, 2239 02:41:28,323 --> 02:41:29,789 I have no path. 2240 02:41:29,791 --> 02:41:31,457 I do have a ride though. 2241 02:41:31,459 --> 02:41:33,492 Move it or lose it, hairbag. 2242 02:41:37,831 --> 02:41:39,831 Oh, here we are! 2243 02:41:39,833 --> 02:41:41,469 Tree, good to see you. 2244 02:41:45,939 --> 02:41:49,709 The Asgardians of the Galaxy back together again. 2245 02:41:49,711 --> 02:41:51,812 Where to first? 2246 02:41:52,714 --> 02:41:54,247 Hey. 2247 02:41:54,249 --> 02:41:56,549 Just so you know, this is my ship still. 2248 02:41:56,551 --> 02:41:57,983 I'm in charge. 2249 02:41:57,985 --> 02:42:00,752 I know. I know. Of course you are. 2250 02:42:00,754 --> 02:42:02,455 Of course. 2251 02:42:04,891 --> 02:42:07,660 See, you say, "Of course," but then you touch the map. 2252 02:42:07,662 --> 02:42:08,760 It makes you think that maybe 2253 02:42:08,762 --> 02:42:10,762 you didn't realize I was in charge. 2254 02:42:10,764 --> 02:42:12,364 Quail, that's your own insecurities in there. 2255 02:42:12,366 --> 02:42:13,498 Quail? 2256 02:42:13,500 --> 02:42:14,634 Okay? I am merely trying 2257 02:42:14,636 --> 02:42:16,034 to be of service and assisting. 2258 02:42:16,036 --> 02:42:17,335 Quill. 2259 02:42:17,337 --> 02:42:18,470 That's what I said. 2260 02:42:18,472 --> 02:42:20,805 You should fight one another for the honor of leadership. 2261 02:42:20,807 --> 02:42:22,309 Sounds fair. 2262 02:42:24,911 --> 02:42:27,545 - It's not necessary, okay? - It's not. 2263 02:42:27,547 --> 02:42:28,613 I got some blasters, 2264 02:42:28,615 --> 02:42:29,981 unless you guys wanna use knives. 2265 02:42:29,983 --> 02:42:32,484 Oh, yes! Please, use knives. 2266 02:42:32,486 --> 02:42:33,685 Yeah. Knives. 2267 02:42:33,687 --> 02:42:35,322 I am Groot. 2268 02:42:41,128 --> 02:42:42,360 Not necessary. 2269 02:42:42,362 --> 02:42:44,061 There shall be no knifing one another. 2270 02:42:44,063 --> 02:42:47,267 Everybody knows who's in charge. 2271 02:42:50,737 --> 02:42:52,104 Me. 2272 02:42:53,172 --> 02:42:54,040 Right? 2273 02:42:54,775 --> 02:42:57,341 Yes, you. 2274 02:42:57,343 --> 02:42:59,810 Of course! Of course. 2275 02:42:59,812 --> 02:43:01,548 Of course. 2276 02:43:03,349 --> 02:43:05,650 Remember... 2277 02:43:05,652 --> 02:43:06,884 you have to return the stones 2278 02:43:06,886 --> 02:43:08,018 to the exact moment you got 'em... 2279 02:43:08,020 --> 02:43:09,086 or you're gonna open up 2280 02:43:09,088 --> 02:43:11,522 a bunch of nasty alternative realities. 2281 02:43:11,524 --> 02:43:12,956 Don't worry, Bruce. 2282 02:43:12,958 --> 02:43:15,492 Clip all the branches. 2283 02:43:15,494 --> 02:43:17,296 You know, I tried. 2284 02:43:18,331 --> 02:43:20,597 When I had the gauntlet, the stones, 2285 02:43:20,599 --> 02:43:22,902 I really tried to bring her back. 2286 02:43:25,938 --> 02:43:27,839 I miss her, man. 2287 02:43:28,140 --> 02:43:29,141 Me too. 2288 02:43:33,012 --> 02:43:35,548 You know, if you want, I could come with you. 2289 02:43:38,016 --> 02:43:40,016 You're a good man, Sam. 2290 02:43:40,018 --> 02:43:41,853 This one's on me, though. 2291 02:43:46,024 --> 02:43:48,159 Don't do anything stupid till I get back. 2292 02:43:49,829 --> 02:43:51,160 How can I? 2293 02:43:51,162 --> 02:43:53,198 You're taking all the stupid with you. 2294 02:44:00,673 --> 02:44:02,806 Gonna miss you, buddy. 2295 02:44:02,808 --> 02:44:04,409 It's gonna be okay, Buck. 2296 02:44:11,717 --> 02:44:13,549 How long is this gonna take? 2297 02:44:13,551 --> 02:44:16,554 For him, as long as he needs. For us, five seconds. 2298 02:44:21,626 --> 02:44:22,959 You ready, Cap? 2299 02:44:22,961 --> 02:44:25,497 All right, we'll meet you back here, okay? 2300 02:44:26,231 --> 02:44:27,332 You bet. 2301 02:44:28,733 --> 02:44:30,402 Going quantum. Three... 2302 02:44:30,869 --> 02:44:31,935 two... 2303 02:44:32,470 --> 02:44:33,638 one. 2304 02:44:35,540 --> 02:44:37,707 And returning in five... 2305 02:44:37,709 --> 02:44:38,808 four... 2306 02:44:38,810 --> 02:44:40,810 three, two... 2307 02:44:40,812 --> 02:44:42,280 one. 2308 02:44:49,487 --> 02:44:50,453 Where is he? 2309 02:44:50,455 --> 02:44:52,555 I don't know. He blew right by his time stamp. 2310 02:44:52,557 --> 02:44:54,124 He should be here. 2311 02:44:59,530 --> 02:45:00,630 Get him back. 2312 02:45:00,632 --> 02:45:01,831 - I'm trying. - Get him the hell back. 2313 02:45:01,833 --> 02:45:03,902 - Hey, I said I'm trying. - Sam. 2314 02:45:27,724 --> 02:45:29,393 Go ahead. 2315 02:45:47,376 --> 02:45:48,177 Cap? 2316 02:45:50,446 --> 02:45:52,248 Hi, Sam. 2317 02:45:55,051 --> 02:45:58,287 So, did something go wrong or did something go right? 2318 02:46:00,189 --> 02:46:04,260 Well, after I put the stones back, I thought... 2319 02:46:05,361 --> 02:46:07,027 maybe... 2320 02:46:07,029 --> 02:46:12,068 I'll try some of that life Tony was telling me to get. 2321 02:46:13,870 --> 02:46:16,172 How'd that work out for ya? 2322 02:46:18,574 --> 02:46:20,109 It was beautiful. 2323 02:46:21,177 --> 02:46:23,277 Good. I'm happy for you. 2324 02:46:23,279 --> 02:46:24,313 Truly. 2325 02:46:24,914 --> 02:46:26,349 Thank you. 2326 02:46:27,416 --> 02:46:28,949 Only thing bumming me out... 2327 02:46:28,951 --> 02:46:30,684 is the fact I have to live in a world 2328 02:46:30,686 --> 02:46:32,622 without Captain America. 2329 02:46:33,088 --> 02:46:34,423 Oh. 2330 02:46:36,459 --> 02:46:39,294 That reminds me. 2331 02:46:47,703 --> 02:46:49,070 Try it on. 2332 02:47:14,496 --> 02:47:16,097 How does it feel? 2333 02:47:18,366 --> 02:47:20,335 Like it's someone else's. 2334 02:47:23,371 --> 02:47:24,506 It isn't. 2335 02:47:37,786 --> 02:47:39,454 Thank you. 2336 02:47:41,022 --> 02:47:42,456 I'll do my best. 2337 02:47:47,762 --> 02:47:49,698 That's why it's yours. 2338 02:47:51,298 --> 02:47:52,767 You wanna tell me about her? 2339 02:47:59,440 --> 02:48:01,173 No. 2340 02:48:01,175 --> 02:48:03,477 No, I don't think I will. 2341 02:49:06,498 --> 02:49:11,498 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 158157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.