Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,615
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:04,617 --> 00:00:08,415
Okay, hold on,
don't shoot.
3
00:00:08,417 --> 00:00:10,548
- You see where you're going?
- Mm-hmm.
4
00:00:10,550 --> 00:00:11,481
Okay.
5
00:00:11,483 --> 00:00:13,617
Now, let's worry
about how you get there.
6
00:00:14,317 --> 00:00:16,249
Gotta move
your foot here.
7
00:00:16,251 --> 00:00:18,050
Point your toe this way.
8
00:00:18,052 --> 00:00:19,848
Your hips here.
9
00:00:19,850 --> 00:00:21,317
Okay?
10
00:00:21,950 --> 00:00:23,381
- Can you see?
- Yeah.
11
00:00:23,383 --> 00:00:24,515
- Are you sure?
- Mm-hmm.
12
00:00:24,517 --> 00:00:26,049
How about now?
Can you see now?
13
00:00:26,051 --> 00:00:27,581
- No.
- How about now?
14
00:00:29,650 --> 00:00:30,717
All right.
15
00:00:31,251 --> 00:00:33,383
Ready? Three fingers.
16
00:00:33,984 --> 00:00:35,283
Nice!
17
00:00:36,750 --> 00:00:38,348
Nice throw, kiddo.
18
00:00:38,350 --> 00:00:39,715
Here you go.
19
00:00:39,717 --> 00:00:42,082
Hey, you guys
want mayo? Or mustard?
20
00:00:42,084 --> 00:00:43,882
Or both?
21
00:00:43,884 --> 00:00:45,982
Who puts mayo
on a hot dog?
22
00:00:45,984 --> 00:00:47,082
Probably your brothers.
23
00:00:47,084 --> 00:00:49,214
Uh, two mustard, please!
Thanks, Mama.
24
00:00:49,216 --> 00:00:50,782
Got it!
25
00:00:50,784 --> 00:00:52,416
Nate, mayo or mustard?
26
00:00:52,984 --> 00:00:54,480
How about ketchup?
27
00:00:54,482 --> 00:00:56,882
Or ketchup.
I got ketchup, too.
28
00:00:56,884 --> 00:00:57,950
Mind your elbow.
29
00:01:00,017 --> 00:01:02,115
Good job, hawk-eye.
30
00:01:02,117 --> 00:01:04,884
Go get your arrow.
31
00:01:06,984 --> 00:01:08,115
Hey, guys!
32
00:01:08,117 --> 00:01:10,614
Enough practice.
Soup's on!
33
00:01:10,616 --> 00:01:11,580
All right.
34
00:01:11,582 --> 00:01:13,216
We're coming.
We're hungry.
35
00:01:14,084 --> 00:01:15,716
Lila, let's go.
36
00:01:18,749 --> 00:01:19,949
Lila?
37
00:01:22,883 --> 00:01:23,883
Honey?
38
00:01:27,783 --> 00:01:28,849
Hey, babe?
39
00:01:30,000 --> 00:01:36,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
40
00:01:37,549 --> 00:01:39,749
Babe?
41
00:01:41,783 --> 00:01:43,215
Babe?
42
00:01:43,983 --> 00:01:45,883
Boys!
43
00:01:47,683 --> 00:01:48,683
Boys!
44
00:01:50,949 --> 00:01:52,180
Laura!
45
00:02:36,015 --> 00:02:37,479
You don't need
to do that.
46
00:02:37,481 --> 00:02:40,414
Because, uh, you're just
holding the position.
47
00:02:41,247 --> 00:02:42,813
Oh, yeah.
48
00:02:42,815 --> 00:02:45,513
That was close.
49
00:02:45,515 --> 00:02:47,445
That's a goal.
We are now one apiece.
50
00:02:47,447 --> 00:02:48,948
I would like to try again.
51
00:02:51,313 --> 00:02:53,846
We're tied up.
Feel the tension?
52
00:02:53,848 --> 00:02:55,412
It's fun.
53
00:02:55,414 --> 00:02:57,614
That was terrible.
Now you have a chance to win.
54
00:02:58,815 --> 00:02:59,815
And you've won.
55
00:03:00,882 --> 00:03:02,147
Congratulations.
56
00:03:02,149 --> 00:03:03,447
Fair game.
57
00:03:04,781 --> 00:03:06,213
Good sport.
58
00:03:07,015 --> 00:03:08,514
You have fun?
59
00:03:10,181 --> 00:03:12,313
It was fun.
60
00:03:34,781 --> 00:03:36,414
This thing on?
61
00:03:38,346 --> 00:03:40,547
Hey, Miss Potts. Pep.
62
00:03:41,614 --> 00:03:44,512
If you find this recording...
63
00:03:44,514 --> 00:03:47,377
don't post it on social media.
64
00:03:47,379 --> 00:03:49,679
It's gonna be
a real tearjerker.
65
00:03:49,681 --> 00:03:52,344
I don't know if you're
ever gonna see these.
66
00:03:52,346 --> 00:03:55,012
I don't even know
if you're still...
67
00:03:55,014 --> 00:03:56,914
Oh, God, I hope so.
68
00:03:57,781 --> 00:04:00,112
Today's day 21.
69
00:04:00,114 --> 00:04:02,845
No, uh, 22.
70
00:04:02,847 --> 00:04:05,611
You know, if it wasn't for
the existential terror...
71
00:04:05,613 --> 00:04:07,811
of staring into
the literal void of space,
72
00:04:07,813 --> 00:04:10,344
I'd say I'm feeling
a little better today.
73
00:04:10,346 --> 00:04:11,711
Infection's run its course,
74
00:04:11,713 --> 00:04:14,012
thanks to
the Blue Meanie back there.
75
00:04:14,014 --> 00:04:15,811
Oh, you'd love her.
76
00:04:15,813 --> 00:04:17,511
Very practical.
77
00:04:17,513 --> 00:04:19,780
Only a tiny bit sadistic.
78
00:04:24,579 --> 00:04:26,778
So, the fuel cells were
cracked during battle...
79
00:04:26,780 --> 00:04:29,045
and we figured out a way
to reverse the ion charge...
80
00:04:29,047 --> 00:04:32,211
and bought ourselves about
48 hours of flight time.
81
00:04:35,311 --> 00:04:37,243
Uh, but it's now dead
in the water.
82
00:04:37,245 --> 00:04:40,846
Thousand light years
from the nearest 7-Eleven.
83
00:04:42,245 --> 00:04:44,746
Oxygen will run out
tomorrow morning...
84
00:04:46,146 --> 00:04:47,880
and that'll be it.
85
00:04:51,112 --> 00:04:54,309
Pep, I know I said
no more surprises...
86
00:04:54,311 --> 00:04:56,144
but I gotta say
I was really hoping
87
00:04:56,146 --> 00:04:58,110
to pull off one last one.
88
00:04:58,112 --> 00:05:00,209
But it looks like...
89
00:05:00,211 --> 00:05:02,245
Well, you know
what it looks like.
90
00:05:03,378 --> 00:05:05,376
Don't feel bad about this.
91
00:05:05,378 --> 00:05:09,011
I mean, actually, if you
grovel for a couple weeks...
92
00:05:09,013 --> 00:05:12,311
and then move on
with enormous guilt...
93
00:05:17,211 --> 00:05:19,276
I should probably lie down
for a minute.
94
00:05:19,278 --> 00:05:21,445
Go rest my eyes.
95
00:05:24,245 --> 00:05:26,843
Please know...
96
00:05:26,845 --> 00:05:30,877
when I drift off, it'll be
like every night lately.
97
00:05:30,879 --> 00:05:33,845
I'm fine. Totally fine.
98
00:05:34,378 --> 00:05:35,812
I dream about you.
99
00:05:37,277 --> 00:05:38,945
Because it's always you.
100
00:09:01,374 --> 00:09:02,706
Couldn't stop him.
101
00:09:02,708 --> 00:09:03,838
Neither could I.
102
00:09:03,840 --> 00:09:05,174
Hang on.
103
00:09:07,307 --> 00:09:09,174
I lost the kid.
104
00:09:11,608 --> 00:09:13,274
Tony, we lost.
105
00:09:15,508 --> 00:09:16,508
Is, uh...?
106
00:09:17,307 --> 00:09:19,207
- Oh, good.
- Oh, my God!
107
00:09:20,007 --> 00:09:21,741
Oh, my God!
108
00:09:26,574 --> 00:09:28,340
It's okay.
109
00:09:34,440 --> 00:09:36,907
It's been 23 days
since Thanos came to Earth.
110
00:09:39,306 --> 00:09:41,972
World governments
are in pieces.
111
00:09:41,974 --> 00:09:43,938
The parts that are
still working...
112
00:09:43,940 --> 00:09:47,708
...are trying to take a census
and it looks like he did...
113
00:09:50,306 --> 00:09:52,105
He did exactly what he said
he was gonna do.
114
00:09:52,107 --> 00:09:53,373
Thanos wiped out...
115
00:09:55,573 --> 00:09:58,839
...50% of all
living creatures.
116
00:10:03,107 --> 00:10:05,171
Where is he now? Where?
117
00:10:05,173 --> 00:10:06,871
We don't know.
118
00:10:06,873 --> 00:10:10,340
He just opened a portal
and walked through.
119
00:10:12,839 --> 00:10:13,873
What's wrong with him?
120
00:10:14,939 --> 00:10:17,038
Oh, he's pissed.
121
00:10:17,040 --> 00:10:18,507
He thinks he failed.
122
00:10:19,873 --> 00:10:21,004
Which, of course, he did...
123
00:10:21,006 --> 00:10:23,237
but there's a lot of that
going around, ain't there?
124
00:10:23,239 --> 00:10:24,638
Honestly,
until this exact second
125
00:10:24,640 --> 00:10:26,071
I thought you were
a Build-A-Bear.
126
00:10:26,073 --> 00:10:27,471
Maybe I am.
127
00:10:27,473 --> 00:10:29,104
We've been hunting Thanos
for three weeks now.
128
00:10:29,106 --> 00:10:31,303
Deep space scans...
129
00:10:31,305 --> 00:10:33,473
and satellites,
and we got nothing.
130
00:10:35,106 --> 00:10:36,170
Tony, you fought him.
131
00:10:36,172 --> 00:10:37,372
Who told you that?
132
00:10:37,906 --> 00:10:39,071
I didn't fight him.
133
00:10:39,073 --> 00:10:40,672
No, he wiped my face
with a planet...
134
00:10:40,674 --> 00:10:42,071
while the Bleecker Street
magician
135
00:10:42,073 --> 00:10:43,337
gave away the store.
136
00:10:43,339 --> 00:10:44,570
That's what happened.
137
00:10:44,572 --> 00:10:45,904
There was no fight,
'cause he's not beatable.
138
00:10:45,906 --> 00:10:48,771
Did he give you any clues,
any coordinates, anything?
139
00:10:48,773 --> 00:10:50,305
Uh...
140
00:10:51,506 --> 00:10:53,237
I saw this coming
a few years back.
141
00:10:53,239 --> 00:10:55,337
I had a vision.
I didn't wanna believe it.
142
00:10:55,339 --> 00:10:57,038
Thought I was dreaming.
143
00:10:57,040 --> 00:10:58,170
Tony, I'm gonna
need you to focus.
144
00:10:58,172 --> 00:11:00,104
And I needed you.
145
00:11:00,106 --> 00:11:01,303
As in, past tense.
146
00:11:01,305 --> 00:11:04,803
That trumps what you need.
It's too late, buddy.
147
00:11:04,805 --> 00:11:06,470
Sorry.
148
00:11:06,472 --> 00:11:10,170
You know what I need?
I need a shave.
149
00:11:10,172 --> 00:11:12,770
And I believe I remember
telling all youse...
150
00:11:12,772 --> 00:11:13,736
Tony, Tony!
151
00:11:13,738 --> 00:11:17,303
...alive and otherwise,
that what we needed
152
00:11:17,305 --> 00:11:19,270
was a suit of armor
around the world.
153
00:11:19,272 --> 00:11:20,504
Remember that?
154
00:11:20,506 --> 00:11:23,137
Whether it impacted
our precious freedoms or not.
155
00:11:23,139 --> 00:11:24,470
That's what we needed.
156
00:11:24,472 --> 00:11:25,836
Well, that didn't
work out, did it?
157
00:11:25,838 --> 00:11:27,302
I said we'd lose.
158
00:11:27,304 --> 00:11:30,070
You said, "We'll do that
together, too."
159
00:11:30,072 --> 00:11:31,470
And guess what, Cap?
160
00:11:31,472 --> 00:11:33,070
We lost.
161
00:11:33,072 --> 00:11:34,271
And you weren't there.
162
00:11:35,539 --> 00:11:36,836
But that's what
we do, right?
163
00:11:36,838 --> 00:11:39,736
Our best work after the fact?
We're the "Avengers."
164
00:11:39,738 --> 00:11:42,037
We're the "Avengers,"
not the "Pre-vengers."
165
00:11:42,039 --> 00:11:43,169
- Okay.
- Right?
166
00:11:43,171 --> 00:11:44,436
You made your point.
Just sit down, okay?
167
00:11:44,438 --> 00:11:45,736
Okay. No, no, here's my point.
You know what?
168
00:11:45,738 --> 00:11:47,202
- She's great by the way.
- Tony, you're sick. Sit down.
169
00:11:47,204 --> 00:11:48,836
We need you.
You're new blood.
170
00:11:48,838 --> 00:11:52,037
Bunch of tired old mules.
I got nothing for you, Cap.
171
00:11:52,039 --> 00:11:53,403
I got no coordinates...
172
00:11:53,405 --> 00:11:56,336
no clues, no strategies,
no options.
173
00:11:56,338 --> 00:11:58,236
Zero. Zip. Nada.
174
00:11:58,238 --> 00:12:00,238
No trust, liar.
175
00:12:04,671 --> 00:12:06,002
Here, take this.
176
00:12:06,004 --> 00:12:08,304
You find him,
you put that on...
177
00:12:08,671 --> 00:12:10,304
you hide.
178
00:12:11,338 --> 00:12:13,436
- Tony!
- I'm fine.
179
00:12:13,438 --> 00:12:15,204
Let me...
180
00:12:21,405 --> 00:12:22,802
Bruce gave him
a sedative.
181
00:12:22,804 --> 00:12:24,737
He's gonna probably be out
for the rest of the day.
182
00:12:25,605 --> 00:12:27,301
You guys
take care of him...
183
00:12:27,303 --> 00:12:28,937
and I'll bring him a Xorrian
elixir when I come back.
184
00:12:29,605 --> 00:12:30,735
Where are you going?
185
00:12:30,737 --> 00:12:32,470
To kill Thanos.
186
00:12:35,303 --> 00:12:36,535
Hey.
187
00:12:36,537 --> 00:12:38,769
You know, we usually work
as a team here...
188
00:12:38,771 --> 00:12:40,635
and, uh, between you and I,
morale's a little fragile.
189
00:12:40,637 --> 00:12:43,235
We realize up there
is more your territory,
190
00:12:43,237 --> 00:12:44,435
but this is
our fight, too.
191
00:12:44,437 --> 00:12:45,902
You even know
where he is?
192
00:12:45,904 --> 00:12:47,168
I know people who might.
193
00:12:47,170 --> 00:12:48,636
Don't bother.
194
00:12:49,404 --> 00:12:51,404
I can tell you
where Thanos is.
195
00:12:53,636 --> 00:12:57,301
Thanos spent a long time
trying to perfect me.
196
00:12:57,303 --> 00:13:01,468
And when he worked,
he talked about his Great Plan.
197
00:13:01,470 --> 00:13:04,868
Even disassembled,
I wanted to please him.
198
00:13:04,870 --> 00:13:06,634
I'd ask...
199
00:13:06,636 --> 00:13:09,968
where would we go
once his plan was complete?
200
00:13:09,970 --> 00:13:12,170
And his answer
was always the same.
201
00:13:16,137 --> 00:13:17,668
"To the Garden."
202
00:13:17,670 --> 00:13:20,768
That's cute.
Thanos has a retirement plan.
203
00:13:20,770 --> 00:13:22,435
So, where is he?
204
00:13:22,437 --> 00:13:24,668
When Thanos snapped
his fingers...
205
00:13:24,670 --> 00:13:26,934
Earth became ground zero
for a power surge
206
00:13:26,936 --> 00:13:28,901
of ridiculously
cosmic proportions.
207
00:13:28,903 --> 00:13:31,200
No one's ever seen
anything like it.
208
00:13:31,202 --> 00:13:32,670
Until two days ago...
209
00:13:34,537 --> 00:13:36,202
on this planet.
210
00:13:36,770 --> 00:13:38,369
Thanos is there.
211
00:13:39,936 --> 00:13:41,901
He used the stones again.
212
00:13:41,903 --> 00:13:43,566
Hey, hey, hey.
213
00:13:43,568 --> 00:13:45,667
We'd be going in
shorthanded, you know?
214
00:13:45,669 --> 00:13:47,300
Look, he's still
got the stones, so...
215
00:13:47,302 --> 00:13:49,068
So, let's get 'em.
216
00:13:49,070 --> 00:13:50,700
Use them to bring
everyone back.
217
00:13:50,702 --> 00:13:51,901
Just like that?
218
00:13:51,903 --> 00:13:53,501
Yeah. Just like that.
219
00:13:53,503 --> 00:13:56,767
Even if there's a small chance
that we can undo this...
220
00:13:56,769 --> 00:13:59,867
I mean, we owe it to everyone
who's not in this room to try.
221
00:13:59,869 --> 00:14:01,434
If we do this,
how do we know
222
00:14:01,436 --> 00:14:03,967
it's gonna end any differently
than it did before?
223
00:14:03,969 --> 00:14:05,669
Because before
you didn't have me.
224
00:14:06,568 --> 00:14:07,633
Hey, new girl?
225
00:14:07,635 --> 00:14:11,234
Everybody in this room
is about that superhero life.
226
00:14:11,236 --> 00:14:12,401
And if you don't mind
my asking,
227
00:14:12,403 --> 00:14:13,667
where the hell
have you been all this time?
228
00:14:13,669 --> 00:14:15,833
There are a lot of other
planets in the universe.
229
00:14:15,835 --> 00:14:18,935
And unfortunately,
they didn't have you guys.
230
00:14:38,635 --> 00:14:40,702
I like this one.
231
00:14:45,136 --> 00:14:47,701
Let's go get
this son of a bitch.
232
00:15:09,501 --> 00:15:10,832
Okay.
233
00:15:10,834 --> 00:15:13,335
Who here hasn't been
to space?
234
00:15:14,435 --> 00:15:15,666
Why?
235
00:15:15,668 --> 00:15:17,732
You better not throw up
on my ship.
236
00:15:17,734 --> 00:15:19,167
Approaching jump in three...
237
00:15:19,501 --> 00:15:21,368
two, one.
238
00:15:34,601 --> 00:15:36,566
I'll head down for recon.
239
00:15:54,968 --> 00:15:56,631
This is gonna work, Steve.
240
00:15:56,633 --> 00:15:58,300
I know it will.
241
00:16:01,767 --> 00:16:04,665
'Cause I don't know what
I'm gonna do if it doesn't.
242
00:16:04,667 --> 00:16:08,399
No satellites.
No ships. No armies.
243
00:16:08,401 --> 00:16:10,200
No ground defenses
of any kind.
244
00:16:12,067 --> 00:16:13,800
It's just him.
245
00:16:14,300 --> 00:16:16,300
And that's enough.
246
00:17:45,066 --> 00:17:46,431
Oh, no.
247
00:17:56,133 --> 00:17:57,596
Where are they?
248
00:17:57,598 --> 00:17:59,598
Answer the question.
249
00:18:01,965 --> 00:18:04,462
The universe
required correction.
250
00:18:04,464 --> 00:18:08,596
After that, the stones
served no purpose...
251
00:18:08,598 --> 00:18:10,230
beyond temptation.
252
00:18:10,232 --> 00:18:13,162
You murdered trillions!
253
00:18:13,164 --> 00:18:15,598
You should be grateful.
254
00:18:18,998 --> 00:18:21,063
Where are the stones?
255
00:18:21,065 --> 00:18:22,696
Gone.
256
00:18:22,698 --> 00:18:24,294
Reduced to atoms.
257
00:18:24,296 --> 00:18:26,030
You used them two days ago!
258
00:18:26,032 --> 00:18:29,397
I used the stones
to destroy the stones.
259
00:18:29,998 --> 00:18:31,698
It nearly killed me.
260
00:18:33,032 --> 00:18:35,162
But the work is done.
261
00:18:35,164 --> 00:18:37,898
It always will be.
262
00:18:39,563 --> 00:18:42,865
I am inevitable.
263
00:18:44,898 --> 00:18:47,528
We have to tear this place apart.
He has to be lying!
264
00:18:47,530 --> 00:18:48,898
My father
is many things.
265
00:18:49,797 --> 00:18:51,864
A liar is not one of them.
266
00:18:53,897 --> 00:18:55,231
Ah.
267
00:18:55,864 --> 00:18:57,330
Thank you, daughter.
268
00:19:00,031 --> 00:19:02,164
Perhaps I treated you
too harshly.
269
00:19:08,563 --> 00:19:09,563
What?
270
00:19:10,097 --> 00:19:11,897
What did you do?
271
00:19:13,330 --> 00:19:15,363
I went for the head.
272
00:20:26,030 --> 00:20:28,361
So...
273
00:20:29,428 --> 00:20:32,128
...I, uh, went on a date
the other day.
274
00:20:32,130 --> 00:20:33,994
It's the first time
in five years.
275
00:20:33,996 --> 00:20:36,461
You know? I'm sitting there
at dinner.
276
00:20:37,428 --> 00:20:39,628
I didn't even know
what to talk about.
277
00:20:40,896 --> 00:20:42,459
What did you talk about?
278
00:20:42,461 --> 00:20:45,929
Eh, same old crap. You know,
how things have changed.
279
00:20:46,628 --> 00:20:48,328
My job, his job.
280
00:20:49,129 --> 00:20:51,228
How much we miss the Mets.
281
00:20:53,361 --> 00:20:55,194
And then things got quiet...
282
00:20:57,161 --> 00:21:00,893
then he cried as they were
serving the salads.
283
00:21:00,895 --> 00:21:02,495
What about you?
284
00:21:03,361 --> 00:21:06,762
I cried just before dessert.
285
00:21:10,361 --> 00:21:12,662
But I'm seeing him
again tomorrow, so...
286
00:21:13,193 --> 00:21:14,526
That's great.
287
00:21:14,528 --> 00:21:16,325
You did the hardest part.
You took the jump.
288
00:21:16,327 --> 00:21:19,126
You didn't know where
you were gonna come down.
289
00:21:19,128 --> 00:21:21,092
And that's it.
That's those little
290
00:21:21,094 --> 00:21:23,493
brave baby steps
we gotta take...
291
00:21:23,495 --> 00:21:27,460
to try and become whole again,
try and find purpose.
292
00:21:29,128 --> 00:21:30,626
I went in the ice in '45,
293
00:21:30,628 --> 00:21:33,327
right after I met
the love of my life.
294
00:21:34,029 --> 00:21:35,828
Woke up 70 years later.
295
00:21:38,928 --> 00:21:41,160
You gotta move on.
296
00:21:43,727 --> 00:21:45,427
Gotta move on.
297
00:21:50,094 --> 00:21:52,759
The world is in our hands.
298
00:21:52,761 --> 00:21:54,959
It's left to us, guys.
299
00:21:54,961 --> 00:21:57,327
And we gotta do
something with it.
300
00:21:57,894 --> 00:21:59,427
Otherwise...
301
00:22:00,460 --> 00:22:02,927
Thanos should've killed
all of us.
302
00:23:04,826 --> 00:23:06,292
What the hell?
303
00:23:18,493 --> 00:23:19,793
Hope?
304
00:23:52,925 --> 00:23:54,057
Kid!
305
00:23:54,059 --> 00:23:55,291
Hey, kid!
306
00:23:59,358 --> 00:24:01,725
What the hell happened here?
307
00:24:33,224 --> 00:24:35,257
Oh, my God!
308
00:24:37,924 --> 00:24:39,622
Oh, please!
309
00:24:39,624 --> 00:24:41,188
Please, please!
310
00:24:41,190 --> 00:24:43,391
No, no, no. No.
311
00:24:44,758 --> 00:24:46,257
No.
312
00:24:48,324 --> 00:24:49,656
Excuse me. Sorry.
313
00:24:49,658 --> 00:24:51,023
Oh, Cassie, no.
314
00:24:51,025 --> 00:24:52,591
No, no, no.
315
00:24:53,890 --> 00:24:56,389
No, no.
316
00:24:56,391 --> 00:24:59,524
Please, please, please.
No, Cassie.
317
00:25:06,691 --> 00:25:07,824
What?
318
00:25:37,857 --> 00:25:39,323
Cassie?
319
00:25:40,456 --> 00:25:41,757
Dad?
320
00:26:07,556 --> 00:26:10,288
You're so big!
321
00:26:23,322 --> 00:26:24,655
Yeah. We boarded
322
00:26:24,657 --> 00:26:28,054
that highly-suspect
warship Danvers pinged.
323
00:26:28,056 --> 00:26:29,954
It was an infectious
garbage scow.
324
00:26:29,956 --> 00:26:31,453
So, thanks
for the hot tip.
325
00:26:31,455 --> 00:26:32,854
Well, you were closer.
326
00:26:32,856 --> 00:26:34,420
Yeah. And now
we smell like garbage.
327
00:26:34,422 --> 00:26:35,820
You get a reading
on those tremors?
328
00:26:35,822 --> 00:26:38,620
'Twas a mild subduction
under the African plate.
329
00:26:38,622 --> 00:26:40,987
Do we have a visual?
How are we handling it?
330
00:26:40,989 --> 00:26:42,487
Nat.
331
00:26:42,489 --> 00:26:44,587
It's an earthquake
under the ocean.
332
00:26:44,589 --> 00:26:48,253
We handle it
by not handling it.
333
00:26:48,255 --> 00:26:50,919
Carol, are we seeing you
here next month?
334
00:26:50,921 --> 00:26:52,053
Not likely.
335
00:26:52,055 --> 00:26:53,819
What? You gonna get
another haircut?
336
00:26:53,821 --> 00:26:55,220
Listen, fur face.
337
00:26:55,222 --> 00:26:57,186
I'm covering
a lot of territory.
338
00:26:57,188 --> 00:26:59,086
The things that are
happening on Earth
339
00:26:59,088 --> 00:27:00,753
are happening
everywhere.
340
00:27:00,755 --> 00:27:02,553
On thousands of planets.
341
00:27:02,555 --> 00:27:04,219
All right, all right.
That's a good point.
342
00:27:04,221 --> 00:27:05,420
That's a good point.
343
00:27:05,422 --> 00:27:07,689
So, you might not see me
for a long time.
344
00:27:08,355 --> 00:27:10,287
All right. Uh, well...
345
00:27:10,988 --> 00:27:13,219
This channel's
always active.
346
00:27:13,221 --> 00:27:15,419
So, if anything
goes sideways...
347
00:27:15,421 --> 00:27:18,086
anyone's making trouble
where they shouldn't...
348
00:27:18,088 --> 00:27:19,285
comes through me.
349
00:27:19,287 --> 00:27:21,053
Okay.
350
00:27:21,055 --> 00:27:22,622
All right.
351
00:27:23,221 --> 00:27:24,488
Good luck.
352
00:27:32,955 --> 00:27:34,086
Where are you?
353
00:27:34,088 --> 00:27:35,219
Mexico.
354
00:27:35,221 --> 00:27:38,053
The Federales found
a room full of bodies.
355
00:27:38,055 --> 00:27:39,686
Looks like a bunch
of cartel guys...
356
00:27:39,688 --> 00:27:41,986
never even had a chance
to get their guns off.
357
00:27:41,988 --> 00:27:43,885
It's probably a rival gang.
358
00:27:43,887 --> 00:27:45,252
Except it isn't.
359
00:27:45,254 --> 00:27:47,985
It's definitely Barton.
360
00:27:47,987 --> 00:27:49,586
What he's done here...
361
00:27:49,588 --> 00:27:53,586
what he's been doing
for the last few years...
362
00:27:53,588 --> 00:27:55,621
I mean, the scene
that he left...
363
00:27:56,621 --> 00:27:57,718
I gotta tell you,
364
00:27:57,720 --> 00:28:00,254
there's a part of me that
doesn't even wanna find him.
365
00:28:05,554 --> 00:28:07,920
Will you find out
where he's going next?
366
00:28:11,854 --> 00:28:13,153
Nat?
367
00:28:14,787 --> 00:28:16,554
Please?
368
00:28:18,153 --> 00:28:19,487
Okay.
369
00:28:27,920 --> 00:28:30,251
You know, I'd offer
to cook you dinner...
370
00:28:30,253 --> 00:28:31,920
but you seem
pretty miserable already.
371
00:28:35,987 --> 00:28:37,652
You here
to do your laundry?
372
00:28:37,654 --> 00:28:39,320
And to see a friend.
373
00:28:40,186 --> 00:28:42,919
Clearly, your friend is fine.
374
00:28:45,520 --> 00:28:47,018
You know,
I saw a pod of whales
375
00:28:47,020 --> 00:28:48,251
when I was coming over
the bridge.
376
00:28:48,253 --> 00:28:50,251
- In the Hudson?
- There's fewer ships...
377
00:28:50,253 --> 00:28:51,585
cleaner water.
378
00:28:51,587 --> 00:28:53,751
You know, if you're
about to tell me
379
00:28:53,753 --> 00:28:55,884
to look on the bright side...
380
00:28:55,886 --> 00:28:57,253
Um...
381
00:28:58,020 --> 00:28:59,385
I'm about to hit you
in the head
382
00:28:59,387 --> 00:29:01,751
with a peanut butter sandwich.
383
00:29:01,753 --> 00:29:02,753
Hmm.
384
00:29:03,653 --> 00:29:04,917
Sorry.
385
00:29:04,919 --> 00:29:06,252
Force of habit.
386
00:29:20,252 --> 00:29:21,851
You know,
I keep telling everybody
387
00:29:21,853 --> 00:29:23,817
they should move on...
388
00:29:23,819 --> 00:29:25,419
and grow.
389
00:29:26,586 --> 00:29:27,819
Some do.
390
00:29:31,185 --> 00:29:32,785
But not us.
391
00:29:33,486 --> 00:29:35,917
If I move on, who does this?
392
00:29:35,919 --> 00:29:38,219
Maybe it doesn't need
to be done.
393
00:29:42,185 --> 00:29:44,586
I used to have nothing.
394
00:29:45,718 --> 00:29:47,652
And then I got this.
395
00:29:49,785 --> 00:29:51,652
This job.
396
00:29:53,952 --> 00:29:55,752
This family.
397
00:30:01,386 --> 00:30:03,486
And I was better
because of it.
398
00:30:09,486 --> 00:30:13,318
And even though
they're gone...
399
00:30:17,085 --> 00:30:19,618
I'm still trying to be better.
400
00:30:22,451 --> 00:30:25,184
I think we both
need to get a life.
401
00:30:27,617 --> 00:30:28,852
You first.
402
00:30:34,119 --> 00:30:35,682
Oh, hi, hi!
403
00:30:35,684 --> 00:30:36,983
Uh, is anyone home?
404
00:30:36,985 --> 00:30:38,682
This is, uh, Scott Lang.
405
00:30:38,684 --> 00:30:41,882
We met a few years ago
at the airport...
406
00:30:41,884 --> 00:30:43,548
in Germany?
407
00:30:43,550 --> 00:30:45,915
I was the guy that got
really big. I had a mask on.
408
00:30:45,917 --> 00:30:47,649
- You wouldn't recognize me.
- Is this an old message?
409
00:30:47,651 --> 00:30:50,949
Ant-Man?
I know you know that.
410
00:30:50,951 --> 00:30:52,148
It's the front gate.
411
00:30:52,150 --> 00:30:53,682
I really need
to talk to you guys.
412
00:30:59,751 --> 00:31:00,884
Scott.
413
00:31:01,851 --> 00:31:02,982
Are you okay?
414
00:31:02,984 --> 00:31:04,183
Yeah.
415
00:31:05,617 --> 00:31:08,449
Have either of you guys
ever studied quantum physics?
416
00:31:08,451 --> 00:31:10,250
Only to make
conversation.
417
00:31:11,118 --> 00:31:13,116
All right, so...
418
00:31:13,118 --> 00:31:15,884
five years ago,
right before...
419
00:31:16,549 --> 00:31:17,749
Thanos...
420
00:31:17,751 --> 00:31:19,949
I was in a place called
the quantum realm.
421
00:31:19,951 --> 00:31:22,882
The quantum realm is like
its own microscopic universe.
422
00:31:22,884 --> 00:31:25,116
To get in there,
you have to be incredibly small.
423
00:31:25,118 --> 00:31:26,751
Hope. She's my, um...
424
00:31:28,817 --> 00:31:30,583
She was my...
425
00:31:32,150 --> 00:31:33,448
She was supposed
to pull me out.
426
00:31:33,450 --> 00:31:35,248
And then Thanos happened...
427
00:31:35,250 --> 00:31:37,348
and I got stuck in there.
428
00:31:37,350 --> 00:31:39,448
I'm sorry, that must have
been a very long five years.
429
00:31:39,450 --> 00:31:41,049
Yeah, but that's just it.
430
00:31:41,051 --> 00:31:42,315
It wasn't.
431
00:31:42,317 --> 00:31:43,614
For me, it was five hours.
432
00:31:43,616 --> 00:31:45,148
See, the rules
of the quantum realm
433
00:31:45,150 --> 00:31:46,281
aren't like
they are up here.
434
00:31:46,283 --> 00:31:48,048
Everything is unpredictable.
435
00:31:48,050 --> 00:31:49,547
Is that anybody's sandwich?
436
00:31:49,549 --> 00:31:50,750
I'm starving.
437
00:31:51,017 --> 00:31:52,248
Scott.
438
00:31:52,250 --> 00:31:53,683
What are you
talking about?
439
00:31:54,683 --> 00:31:55,883
So...
440
00:31:56,850 --> 00:31:59,214
what I'm saying is...
441
00:31:59,216 --> 00:32:01,881
time works differently
in the quantum realm.
442
00:32:01,883 --> 00:32:03,648
The only problem is
right now
443
00:32:03,650 --> 00:32:05,247
we don't have a way
to navigate it.
444
00:32:05,249 --> 00:32:07,048
But what if we did?
445
00:32:07,050 --> 00:32:08,280
I can't stop thinking
about it.
446
00:32:08,282 --> 00:32:10,347
What if we could somehow
control the chaos...
447
00:32:10,349 --> 00:32:11,781
and we could navigate it?
448
00:32:11,783 --> 00:32:13,314
What if there was a way...
449
00:32:13,316 --> 00:32:15,081
that we could enter
the quantum realm
450
00:32:15,083 --> 00:32:16,280
at a certain point in time...
451
00:32:16,282 --> 00:32:17,914
but then exit
the quantum realm
452
00:32:17,916 --> 00:32:19,180
at another point in time?
453
00:32:19,182 --> 00:32:21,247
Like...
454
00:32:21,249 --> 00:32:23,446
- Like before Thanos.
- Wait.
455
00:32:23,448 --> 00:32:25,247
Are you talking
about a time machine?
456
00:32:25,249 --> 00:32:28,180
No. No, of course not.
No, not a time machine.
457
00:32:28,182 --> 00:32:29,416
This is more like a...
458
00:32:31,515 --> 00:32:33,314
Yeah. Like a time machine.
459
00:32:33,316 --> 00:32:35,214
I know, it's crazy.
It's crazy.
460
00:32:35,216 --> 00:32:37,580
But I can't stop
thinking about it.
461
00:32:37,582 --> 00:32:38,782
There's gotta be...
462
00:32:39,383 --> 00:32:40,947
some way...
463
00:32:40,949 --> 00:32:42,913
- It's crazy.
- Scott.
464
00:32:42,915 --> 00:32:44,280
I get emails from a raccoon...
465
00:32:44,282 --> 00:32:47,080
so nothing sounds crazy
anymore.
466
00:32:47,082 --> 00:32:49,349
So, who do we talk to
about this?
467
00:33:07,548 --> 00:33:08,615
Chow time!
468
00:33:10,982 --> 00:33:12,215
Maguna.
469
00:33:16,248 --> 00:33:17,749
Morgan H. Stark,
you want some lunch?
470
00:33:18,782 --> 00:33:19,847
Define "lunch"
471
00:33:19,849 --> 00:33:21,248
- or be disintegrated.
- Okay.
472
00:33:22,348 --> 00:33:24,047
You should not be
wearing that, okay?
473
00:33:24,049 --> 00:33:25,612
That is part of a special
anniversary gift
474
00:33:25,614 --> 00:33:26,681
I'm making for Mom.
475
00:33:30,281 --> 00:33:32,880
There you go.
You thinking about lunch?
476
00:33:32,882 --> 00:33:35,146
I can give you a handful of
crickets on a bed of lettuce.
477
00:33:35,148 --> 00:33:37,047
- No.
- That's what you want.
478
00:33:37,049 --> 00:33:39,279
How did you find this?
479
00:33:39,281 --> 00:33:41,279
- Garage.
- Really?
480
00:33:41,281 --> 00:33:43,481
- Were you looking for it?
- No.
481
00:33:44,181 --> 00:33:46,213
- I found it, though.
- Hmm.
482
00:33:46,215 --> 00:33:48,146
You like going in
the garage, huh?
483
00:33:48,148 --> 00:33:49,946
So does Daddy.
484
00:33:49,948 --> 00:33:53,214
It's fine, actually.
Mom never wears anything I buy her.
485
00:33:55,781 --> 00:33:57,180
So, I'm gonna...
486
00:34:14,380 --> 00:34:17,079
No. We know
what it sounds like.
487
00:34:17,081 --> 00:34:18,178
Tony, after everything
you've seen,
488
00:34:18,180 --> 00:34:19,478
is anything really
impossible?
489
00:34:19,480 --> 00:34:21,544
Quantum fluctuation messes
with the Planck scale...
490
00:34:21,546 --> 00:34:23,344
which then triggers
the Deutsch Proposition.
491
00:34:23,346 --> 00:34:24,711
Can we agree on that?
492
00:34:24,713 --> 00:34:25,879
Thank you.
493
00:34:25,881 --> 00:34:28,278
In layman's terms,
it means you're not coming home.
494
00:34:28,280 --> 00:34:29,611
- I did.
- No.
495
00:34:29,613 --> 00:34:31,578
You accidentally survived.
496
00:34:31,580 --> 00:34:33,845
It's a billion-to-one
cosmic fluke.
497
00:34:33,847 --> 00:34:37,313
And now you wanna pull a...
What do you call it?
498
00:34:39,147 --> 00:34:40,544
A time heist?
499
00:34:40,546 --> 00:34:42,911
Yeah, a time heist.
Of course.
500
00:34:42,913 --> 00:34:44,212
Why didn't we think
of this before?
501
00:34:44,214 --> 00:34:46,845
Oh, because it's laughable.
Because it's a pipe dream.
502
00:34:46,847 --> 00:34:49,045
The stones are in the past.
503
00:34:49,047 --> 00:34:50,444
We could go back,
we could get them.
504
00:34:50,446 --> 00:34:52,811
We can snap our own fingers.
We can bring everybody back.
505
00:34:52,813 --> 00:34:55,078
Or screw it up worse than
he already has, right?
506
00:34:55,080 --> 00:34:56,544
I don't believe we would.
507
00:34:56,546 --> 00:35:00,078
Gotta say it. I sometimes
miss that giddy optimism.
508
00:35:00,080 --> 00:35:01,978
However, high hopes
won't help...
509
00:35:01,980 --> 00:35:04,012
if there's no logical,
tangible way
510
00:35:04,014 --> 00:35:07,511
for me to safely execute
said time heist.
511
00:35:07,513 --> 00:35:09,477
I believe
the most likely outcome
512
00:35:09,479 --> 00:35:10,811
will be our
collective demise.
513
00:35:10,813 --> 00:35:13,543
Not if we strictly follow
the rules of time travel.
514
00:35:13,545 --> 00:35:16,343
All right? It means no
talking to our past selves...
515
00:35:16,345 --> 00:35:18,112
no betting
on sporting events.
516
00:35:18,114 --> 00:35:19,913
I'm gonna stop you
right there, Scott.
517
00:35:20,847 --> 00:35:22,211
Are you seriously
telling me
518
00:35:22,213 --> 00:35:24,177
that your plan
to save the universe...
519
00:35:24,179 --> 00:35:25,913
is based on
Back to the Future?
520
00:35:27,014 --> 00:35:28,945
- Is it?
- No.
521
00:35:28,947 --> 00:35:30,045
Good. You had me
worried there.
522
00:35:30,047 --> 00:35:31,211
'Cause that would be
horseshit.
523
00:35:31,213 --> 00:35:33,777
That's not how
quantum physics works.
524
00:35:33,779 --> 00:35:34,912
Tony.
525
00:35:36,879 --> 00:35:38,977
We have to take a stand.
526
00:35:38,979 --> 00:35:40,879
We did stand.
And yet, here we are.
527
00:35:43,146 --> 00:35:44,977
I know you got
a lot on the line.
528
00:35:44,979 --> 00:35:47,543
You got a wife, a daughter.
529
00:35:47,545 --> 00:35:50,276
But I lost someone
very important to me.
530
00:35:50,278 --> 00:35:51,877
A lotta people did.
531
00:35:51,879 --> 00:35:55,210
And now, now we have a chance
to bring her back...
532
00:35:55,212 --> 00:35:56,410
to bring everyone back,
533
00:35:56,412 --> 00:35:58,077
and you're telling me
that you won't even...
534
00:35:58,079 --> 00:35:59,912
That's right, Scott.
I won't even.
535
00:36:01,445 --> 00:36:03,011
I can't.
536
00:36:04,879 --> 00:36:07,610
Mommy told me
to come and save you.
537
00:36:07,612 --> 00:36:10,542
Good job. I'm saved.
538
00:36:10,544 --> 00:36:12,844
I wish you were coming here
to ask me something else.
539
00:36:12,846 --> 00:36:13,844
Anything else.
540
00:36:13,846 --> 00:36:15,910
I'm honestly happy
to see you guys, I just...
541
00:36:15,912 --> 00:36:17,275
Oh, look, the table's
set for six.
542
00:36:17,277 --> 00:36:19,011
Tony. I get it.
543
00:36:19,013 --> 00:36:21,444
And I'm happy for you.
I really am.
544
00:36:22,079 --> 00:36:24,242
But this is a second chance.
545
00:36:24,244 --> 00:36:26,910
I got my second chance
right here, Cap.
546
00:36:26,912 --> 00:36:28,544
Can't roll the dice on it.
547
00:36:30,411 --> 00:36:32,544
If you don't talk shop,
you can stay for lunch.
548
00:36:35,745 --> 00:36:37,643
Well, he's scared.
549
00:36:37,645 --> 00:36:38,643
He's not wrong.
550
00:36:38,645 --> 00:36:40,943
Yeah, but, I mean,
what are we gonna do?
551
00:36:40,945 --> 00:36:42,378
We need him.
What, are we gonna stop?
552
00:36:43,113 --> 00:36:45,311
No, I wanna do it right.
553
00:36:48,277 --> 00:36:50,210
We're gonna need
a really big brain.
554
00:36:51,078 --> 00:36:52,776
Bigger than his?
555
00:36:52,778 --> 00:36:54,709
Come on, I feel like I'm
the only one eating here.
556
00:36:54,711 --> 00:36:55,809
Try some of that.
557
00:36:55,811 --> 00:36:57,208
Have some eggs.
558
00:36:57,210 --> 00:36:58,576
I'm so confused.
559
00:36:58,578 --> 00:37:00,409
These are confusing times.
560
00:37:00,411 --> 00:37:02,476
Right, no, no.
That's not what I meant.
561
00:37:02,478 --> 00:37:05,276
Nah, I get it.
I'm kidding!
562
00:37:05,745 --> 00:37:07,709
I know, it's crazy.
563
00:37:07,711 --> 00:37:09,010
I'm wearing shirts now.
564
00:37:09,012 --> 00:37:12,241
Yeah. What? How? Why?
565
00:37:12,243 --> 00:37:15,208
Five years ago,
we got our asses beat.
566
00:37:15,210 --> 00:37:17,043
Except it was worse
for me...
567
00:37:17,045 --> 00:37:18,341
'cause I lost twice.
568
00:37:18,343 --> 00:37:20,377
First, Hulk lost,
then Banner lost...
569
00:37:21,078 --> 00:37:22,408
and then, we all lost.
570
00:37:22,410 --> 00:37:23,943
No one blamed you, Bruce.
571
00:37:23,945 --> 00:37:25,443
I did.
572
00:37:27,045 --> 00:37:28,308
For years, I've been
treating the Hulk
573
00:37:28,310 --> 00:37:29,675
like he's some kind
of disease...
574
00:37:29,677 --> 00:37:31,642
something to get rid of.
575
00:37:31,644 --> 00:37:35,043
But then, I start looking
at him as the cure.
576
00:37:35,045 --> 00:37:37,274
Eighteen months
in the gamma lab.
577
00:37:37,276 --> 00:37:40,075
I put the brains
and the brawn together...
578
00:37:40,077 --> 00:37:41,477
and now, look at me.
579
00:37:42,310 --> 00:37:44,375
Best of both worlds.
580
00:37:44,377 --> 00:37:45,975
- Excuse me, Mr. Hulk?
- Yes.
581
00:37:45,977 --> 00:37:47,775
Can we get a photo?
582
00:37:47,777 --> 00:37:49,908
100%, little person.
583
00:37:49,910 --> 00:37:52,508
Come on, step on up.
Do you mind?
584
00:37:52,510 --> 00:37:54,575
- Oh, yeah, yeah.
- Thanks.
585
00:37:54,577 --> 00:37:56,173
Say "green."
586
00:37:56,175 --> 00:37:58,642
- Green.
- Green.
587
00:37:58,644 --> 00:37:59,775
Did you get that?
588
00:37:59,777 --> 00:38:01,608
That's a good one.
589
00:38:01,610 --> 00:38:04,209
Did you want to grab one
with me? I'm Ant-Man.
590
00:38:07,542 --> 00:38:09,540
They're Hulk fans.
They don't know Ant-Man.
591
00:38:09,542 --> 00:38:10,775
- Nobody does.
- No, he wants you to take
592
00:38:10,777 --> 00:38:12,775
- a picture with him.
- I don't want a picture.
593
00:38:12,777 --> 00:38:13,708
Stranger danger.
594
00:38:13,710 --> 00:38:15,407
Yeah, look, he's even
saying no, he doesn't.
595
00:38:15,409 --> 00:38:16,674
I get it.
I don't want it, either.
596
00:38:16,676 --> 00:38:17,842
But come on. The kid...
597
00:38:17,844 --> 00:38:19,307
I don't want a picture
with them.
598
00:38:19,309 --> 00:38:20,507
- He's gonna feel bad.
- Sorry.
599
00:38:20,509 --> 00:38:21,707
They're happy to do it.
They said they'll do it.
600
00:38:21,709 --> 00:38:23,407
- I don't want to do it.
- We can do it.
601
00:38:23,409 --> 00:38:25,707
- No, you feel bad.
- Take the goddamn phone.
602
00:38:25,709 --> 00:38:26,942
Okay.
603
00:38:26,944 --> 00:38:28,340
Thank you, Mr. Hulk.
604
00:38:28,342 --> 00:38:30,108
No, it was great,
kids. Thank you very much.
605
00:38:30,110 --> 00:38:31,741
Hulk out!
606
00:38:31,743 --> 00:38:32,776
Bruce.
607
00:38:33,110 --> 00:38:34,374
Dab.
608
00:38:34,376 --> 00:38:36,574
- Bruce.
- Listen to your mom.
609
00:38:36,576 --> 00:38:37,707
She knows better.
610
00:38:37,709 --> 00:38:39,574
About what we were saying.
611
00:38:39,576 --> 00:38:40,743
Right.
612
00:38:42,509 --> 00:38:45,442
The whole time travel
do-over?
613
00:38:46,476 --> 00:38:50,841
Eh, guys, it's outside
of my area of expertise.
614
00:38:50,843 --> 00:38:52,874
Well, you pulled this off.
615
00:38:52,876 --> 00:38:56,909
I remember a time when that
seemed pretty impossible, too.
616
00:39:30,109 --> 00:39:31,606
I've got a mild inspiration.
617
00:39:31,608 --> 00:39:33,107
I'd like to see
if it checks out.
618
00:39:33,109 --> 00:39:35,239
So, I'd like to run
one last sim
619
00:39:35,241 --> 00:39:37,039
before we pack it in
for the night.
620
00:39:37,041 --> 00:39:40,106
This time, in the shape
of a Mobius strip,
621
00:39:40,108 --> 00:39:41,673
inverted, please.
622
00:39:41,675 --> 00:39:42,742
Processing.
623
00:39:45,942 --> 00:39:48,840
Right, give me the eigenvalue
of that particle...
624
00:39:48,842 --> 00:39:50,773
factoring in spectral decomp.
625
00:39:50,775 --> 00:39:53,773
- That'll take a second.
- Just a moment.
626
00:39:53,775 --> 00:39:56,875
And don't worry if it doesn't pan out.
I'm just kinda...
627
00:39:58,307 --> 00:39:59,940
Model rendered.
628
00:40:11,742 --> 00:40:13,006
Shit!
629
00:40:13,008 --> 00:40:14,407
Shit!
630
00:40:18,240 --> 00:40:20,138
What are you
doing up, little miss?
631
00:40:20,140 --> 00:40:22,039
- Shit.
- Nope. We don't say that.
632
00:40:22,041 --> 00:40:23,338
Only Mommy says that word.
633
00:40:23,340 --> 00:40:25,006
She coined it.
It belongs to her.
634
00:40:25,008 --> 00:40:26,238
Why are you up?
635
00:40:26,240 --> 00:40:27,739
'Cause I've got some
important shit going on here!
636
00:40:27,741 --> 00:40:29,006
Why do you think?
637
00:40:29,008 --> 00:40:30,505
No, I got something
on my mind.
638
00:40:30,507 --> 00:40:32,106
I got something on my mind.
639
00:40:32,108 --> 00:40:33,741
Was it juice pops?
640
00:40:35,173 --> 00:40:36,540
Sure was.
641
00:40:37,874 --> 00:40:39,805
That's extortion.
That's a word.
642
00:40:39,807 --> 00:40:41,071
What kind you want?
643
00:40:41,073 --> 00:40:42,205
Great minds think alike.
644
00:40:42,207 --> 00:40:44,273
Juice pops exactly...
645
00:40:46,206 --> 00:40:47,507
was on my mind.
646
00:40:48,841 --> 00:40:50,139
You done? Yeah?
647
00:40:50,574 --> 00:40:51,741
Now you are.
648
00:40:52,239 --> 00:40:53,540
Here. Wipe.
649
00:40:56,107 --> 00:40:58,971
Good. That face
goes there.
650
00:40:58,973 --> 00:41:00,505
Tell me a story.
651
00:41:00,507 --> 00:41:01,905
A story.
652
00:41:01,907 --> 00:41:04,705
Once upon a time, Maguna went to bed.
The end.
653
00:41:04,707 --> 00:41:06,137
That is a horrible story.
654
00:41:06,139 --> 00:41:08,139
Come on, that's
your favorite story.
655
00:41:08,707 --> 00:41:09,841
Love you tons.
656
00:41:11,841 --> 00:41:13,706
I love you 3,000.
657
00:41:14,906 --> 00:41:15,906
Wow.
658
00:41:23,172 --> 00:41:26,272
3,000.
That's crazy.
659
00:41:27,239 --> 00:41:29,272
Go to bed or I'll sell
all your toys.
660
00:41:30,239 --> 00:41:31,838
Night night.
661
00:41:31,840 --> 00:41:33,404
Not that it's a competition...
662
00:41:33,406 --> 00:41:35,671
but she loves me 3,000.
663
00:41:35,673 --> 00:41:36,671
Does she, now?
664
00:41:36,673 --> 00:41:39,970
You were somewhere
in the low 6 to 900 range.
665
00:41:45,939 --> 00:41:48,037
Whatcha reading?
666
00:41:48,039 --> 00:41:49,738
Just a book on composting.
667
00:41:49,740 --> 00:41:51,806
What's new with composting?
668
00:41:53,171 --> 00:41:55,405
- Interesting science...
- I figured it out.
669
00:41:56,473 --> 00:41:57,473
By the way.
670
00:41:58,171 --> 00:41:59,403
And, you know,
671
00:41:59,405 --> 00:42:01,804
just so we're talking
about the same thing...
672
00:42:01,806 --> 00:42:03,372
Time travel.
673
00:42:03,773 --> 00:42:04,773
What?
674
00:42:08,939 --> 00:42:10,138
Wow.
675
00:42:14,006 --> 00:42:15,639
That's amazing...
676
00:42:16,605 --> 00:42:17,837
and terrifying.
677
00:42:17,839 --> 00:42:19,405
That's right.
678
00:42:26,639 --> 00:42:28,536
We got really lucky.
679
00:42:28,538 --> 00:42:29,670
Yeah.
680
00:42:29,672 --> 00:42:30,902
I know.
681
00:42:30,904 --> 00:42:32,169
A lot of people didn't.
682
00:42:32,171 --> 00:42:33,838
Nope. And I can't
help everybody.
683
00:42:35,438 --> 00:42:37,036
Sorta seems like you can.
684
00:42:37,038 --> 00:42:38,739
Not if I stop.
685
00:42:39,672 --> 00:42:42,772
I can put a pin in it
right now and stop.
686
00:42:43,605 --> 00:42:45,168
Tony...
687
00:42:45,170 --> 00:42:46,737
trying to get you to stop...
688
00:42:46,739 --> 00:42:49,639
has been one of the few
failures of my entire life.
689
00:42:53,871 --> 00:42:55,605
Something tells me...
690
00:42:56,838 --> 00:42:57,770
I should put it
in a lockbox
691
00:42:57,772 --> 00:42:59,572
and drop it to the bottom
of the lake...
692
00:43:00,739 --> 00:43:01,904
and go to bed.
693
00:43:08,204 --> 00:43:10,437
But would you be able to rest?
694
00:43:14,804 --> 00:43:18,602
Okay, here we go.
Time travel test number one.
695
00:43:18,604 --> 00:43:20,738
Scott, fire up...
696
00:43:21,671 --> 00:43:22,803
the, uh, van thing.
697
00:43:25,038 --> 00:43:26,202
Breakers are set.
698
00:43:26,204 --> 00:43:28,202
Emergency generators
are on standby.
699
00:43:28,204 --> 00:43:29,835
Good, because
if we blow the grid,
700
00:43:29,837 --> 00:43:33,268
I don't want to lose, uh,
Tiny here in the 1950s.
701
00:43:33,270 --> 00:43:36,369
- Excuse me?
- He's kidding.
702
00:43:36,371 --> 00:43:38,335
You can't say things
like that.
703
00:43:38,337 --> 00:43:40,270
It was a bad joke.
704
00:43:42,070 --> 00:43:43,502
You were kidding, right?
705
00:43:43,504 --> 00:43:46,402
I have no idea.
We're talking about time travel here.
706
00:43:46,404 --> 00:43:48,935
Either it's all a joke,
or none of it is.
707
00:43:48,937 --> 00:43:50,801
We're good!
708
00:43:50,803 --> 00:43:52,569
Get your helmet on.
709
00:43:52,571 --> 00:43:54,535
Scott, I'm gonna
send you back a week...
710
00:43:54,537 --> 00:43:56,301
let you walk around
for an hour,
711
00:43:56,303 --> 00:43:58,035
then bring you back
in 10 seconds.
712
00:43:58,037 --> 00:43:59,768
Make sense?
713
00:43:59,770 --> 00:44:01,102
Perfectly not confusing.
714
00:44:01,104 --> 00:44:03,269
Good luck, Scott.
You got this.
715
00:44:04,503 --> 00:44:07,737
You're right.
I do, Captain America.
716
00:44:09,870 --> 00:44:11,267
On a count of three...
717
00:44:11,269 --> 00:44:15,234
Three, two, one.
718
00:44:18,570 --> 00:44:20,668
Uh... Guys?
719
00:44:20,670 --> 00:44:22,201
This doesn't feel right.
720
00:44:22,203 --> 00:44:23,301
What is this?
721
00:44:23,303 --> 00:44:24,334
- What's going on?
- Who is that?
722
00:44:24,336 --> 00:44:25,601
- Hold on.
- Is that Scott?
723
00:44:25,603 --> 00:44:26,603
Yes, it's Scott.
724
00:44:29,303 --> 00:44:32,067
- What's going on, Bruce?
- Oh, my back!
725
00:44:32,069 --> 00:44:33,134
- What is this?
- Hold on a second.
726
00:44:33,136 --> 00:44:34,301
Could I get
a little space here?
727
00:44:34,303 --> 00:44:35,568
Yeah, yeah, yeah.
Can you bring him back?
728
00:44:35,570 --> 00:44:36,668
I'm working on it.
729
00:44:43,637 --> 00:44:44,568
It's a baby.
730
00:44:44,570 --> 00:44:46,368
- It's Scott.
- As a baby.
731
00:44:46,370 --> 00:44:47,767
- He'll grow.
- Bring Scott back.
732
00:44:47,769 --> 00:44:49,601
When I say kill the power,
kill the power.
733
00:44:49,603 --> 00:44:50,802
Oh, my God.
734
00:44:51,570 --> 00:44:52,869
And... kill it!
735
00:44:57,202 --> 00:44:59,101
Somebody peed my pants.
736
00:44:59,103 --> 00:45:00,266
Oh, thank God.
737
00:45:00,268 --> 00:45:03,637
But I don't know
if it was baby me or old me.
738
00:45:06,902 --> 00:45:08,869
Or just me me.
739
00:45:09,202 --> 00:45:10,569
Time travel!
740
00:45:14,369 --> 00:45:15,369
What?
741
00:45:16,902 --> 00:45:19,302
I see this as an absolute win.
742
00:46:04,801 --> 00:46:06,165
Why the long face?
743
00:46:06,167 --> 00:46:09,165
Let me guess,
he turned into a baby.
744
00:46:09,167 --> 00:46:11,299
Among other things, yeah.
What are you doing here?
745
00:46:11,301 --> 00:46:13,466
It's the EPR Paradox.
746
00:46:13,468 --> 00:46:14,732
Instead of pushing Lang
through time,
747
00:46:14,734 --> 00:46:15,832
you might've wound up...
748
00:46:15,834 --> 00:46:17,299
pushing time through Lang.
749
00:46:17,301 --> 00:46:18,466
It's tricky, dangerous.
750
00:46:18,468 --> 00:46:20,165
Somebody could have
cautioned you against it.
751
00:46:20,167 --> 00:46:21,466
You did.
752
00:46:21,468 --> 00:46:22,765
Oh, did I?
753
00:46:22,767 --> 00:46:24,501
Well, thank God
I'm here.
754
00:46:25,134 --> 00:46:26,834
Regardless, I fixed it.
755
00:46:27,700 --> 00:46:30,334
A fully functioning
time-space GPS.
756
00:46:32,201 --> 00:46:33,600
I just want peace.
757
00:46:35,101 --> 00:46:37,867
Turns out resentment
is corrosive, and I hate it.
758
00:46:38,767 --> 00:46:40,267
Me, too.
759
00:46:41,266 --> 00:46:42,898
We got a shot
at getting these stones,
760
00:46:42,900 --> 00:46:44,965
but I gotta tell you
my priorities.
761
00:46:44,967 --> 00:46:47,365
Bring back what we lost,
I hope, yes.
762
00:46:47,367 --> 00:46:50,434
Keep what I found,
I have to, at all costs.
763
00:46:51,433 --> 00:46:54,231
And maybe not die trying.
764
00:46:54,233 --> 00:46:55,467
Would be nice.
765
00:46:57,834 --> 00:46:58,900
Sounds like a deal.
766
00:47:22,367 --> 00:47:23,697
Tony, I don't know.
767
00:47:23,699 --> 00:47:25,331
Why?
768
00:47:25,333 --> 00:47:27,298
He made it for you.
769
00:47:27,300 --> 00:47:29,164
Plus, honestly,
I have to get it out of the garage
770
00:47:29,166 --> 00:47:31,166
before Morgan
takes it sledding.
771
00:47:36,599 --> 00:47:37,699
Thank you, Tony.
772
00:47:38,500 --> 00:47:40,697
Will you keep that
a little quiet?
773
00:47:40,699 --> 00:47:42,400
Didn't bring one
for the whole team.
774
00:47:44,000 --> 00:47:47,364
We are getting
the whole team, yeah?
775
00:47:47,366 --> 00:47:49,366
We're working
on that right now.
776
00:48:07,232 --> 00:48:08,897
Hey, Humie.
777
00:48:08,899 --> 00:48:10,998
Where's Big Green?
778
00:48:11,000 --> 00:48:13,232
The kitchen, I think.
779
00:48:14,232 --> 00:48:15,598
That's awesome.
780
00:48:16,765 --> 00:48:18,964
Rhodey,
careful on re-entry.
781
00:48:18,966 --> 00:48:20,732
There's an idiot
in the landing zone.
782
00:48:21,865 --> 00:48:23,430
Oh, God.
783
00:48:23,432 --> 00:48:25,665
What's up,
Regular-Sized Man?
784
00:49:16,298 --> 00:49:18,929
Kind of a step down
from the golden palaces
785
00:49:18,931 --> 00:49:20,629
and the magic hammers
and whatnot.
786
00:49:20,631 --> 00:49:22,262
Hey, have a little
compassion, pal.
787
00:49:22,264 --> 00:49:24,363
First, they lost Asgard,
then half their people.
788
00:49:24,365 --> 00:49:26,129
They're probably just happy
to have a home.
789
00:49:26,131 --> 00:49:27,962
You shouldn't have come.
790
00:49:27,964 --> 00:49:29,631
Ah!
791
00:49:29,964 --> 00:49:31,096
Valkyrie!
792
00:49:31,098 --> 00:49:33,795
Great to see you,
angry girl!
793
00:49:33,797 --> 00:49:36,365
I think I liked you better
either of the other ways.
794
00:49:37,031 --> 00:49:38,096
This is Rocket.
795
00:49:38,098 --> 00:49:39,397
How ya doing?
796
00:49:41,731 --> 00:49:42,996
He won't see you.
797
00:49:42,998 --> 00:49:44,161
It's that bad, huh?
798
00:49:44,163 --> 00:49:45,562
We only see him
once a month
799
00:49:45,564 --> 00:49:48,864
when he comes
in for "supplies."
800
00:49:49,931 --> 00:49:51,362
It's that bad.
801
00:49:51,364 --> 00:49:52,364
Yeah.
802
00:50:04,764 --> 00:50:05,862
What the...?
803
00:50:08,197 --> 00:50:10,728
Whew! Something died in here!
804
00:50:10,730 --> 00:50:14,594
Hello? Thor!
805
00:50:14,596 --> 00:50:17,128
Are you here
about the cable?
806
00:50:17,130 --> 00:50:19,694
The Cinemax went out
two weeks ago...
807
00:50:19,696 --> 00:50:22,663
and the sports are all
kinda fuzzy and whatnot.
808
00:50:23,263 --> 00:50:24,463
Thor?
809
00:50:32,197 --> 00:50:35,361
Boys! Oh, my God!
810
00:50:35,363 --> 00:50:38,363
Oh, my God,
it's so good to see you!
811
00:50:39,529 --> 00:50:40,961
Come here,
cuddly little rascal.
812
00:50:40,963 --> 00:50:43,794
Yeah, no, I'm good. I'm good.
813
00:50:43,796 --> 00:50:45,227
That's not necessary.
814
00:50:45,229 --> 00:50:48,095
Hulk, you know my friends
Miek and Korg, right?
815
00:50:48,097 --> 00:50:49,326
- Hey, boys!
- Hey, guys.
816
00:50:49,328 --> 00:50:50,861
Long time no see.
817
00:50:50,863 --> 00:50:51,928
Beer's in the bucket.
818
00:50:51,930 --> 00:50:53,227
Feel free to log on
to the Wi-Fi.
819
00:50:53,229 --> 00:50:55,162
No password, obviously.
820
00:50:56,030 --> 00:50:57,560
Thor, he's back.
821
00:50:57,562 --> 00:51:00,495
That kid on the TV just
called me a dickhead again.
822
00:51:00,930 --> 00:51:02,095
Noobmaster.
823
00:51:02,097 --> 00:51:04,794
Yeah, NoobMaster69
called me a dickhead.
824
00:51:04,796 --> 00:51:06,861
I am sick of this.
825
00:51:06,863 --> 00:51:08,460
Noobmaster, hey,
it's Thor again.
826
00:51:08,462 --> 00:51:09,827
You know,
the God of Thunder.
827
00:51:09,829 --> 00:51:12,194
Listen, bud, if you don't log
off this game immediately...
828
00:51:12,196 --> 00:51:13,693
I am gonna fly over
to your house,
829
00:51:13,695 --> 00:51:15,426
come down to that basement
you're hiding in...
830
00:51:15,428 --> 00:51:18,627
rip off your arms,
and shove them up your butt!
831
00:51:18,629 --> 00:51:19,560
Oh, that's right, yes!
832
00:51:19,562 --> 00:51:21,662
Go cry to your father,
you little weasel.
833
00:51:22,229 --> 00:51:23,326
Thank you, Thor.
834
00:51:23,328 --> 00:51:24,960
Let me know if he
bothers you again, okay?
835
00:51:24,962 --> 00:51:26,793
Thank you very much.
I will.
836
00:51:26,795 --> 00:51:28,493
So, you guys want a drink?
What are we drinking?
837
00:51:28,495 --> 00:51:31,493
I've got beer, tequila,
all sorts of things.
838
00:51:33,929 --> 00:51:35,393
Buddy.
839
00:51:35,395 --> 00:51:38,094
- You all right?
- Yes, I'm fine. Why?
840
00:51:38,096 --> 00:51:39,460
Why, don't I look all right?
841
00:51:39,462 --> 00:51:41,060
You look like
melted ice cream.
842
00:51:42,795 --> 00:51:45,193
So, what's up?
You just here for a hang, or what?
843
00:51:45,195 --> 00:51:47,359
- We need your help.
- Mm.
844
00:51:47,361 --> 00:51:49,927
There might be a chance
we could fix everything.
845
00:51:49,929 --> 00:51:51,325
What, like the cable?
846
00:51:51,327 --> 00:51:53,827
'Cause that's been
driving me bananas for weeks.
847
00:51:53,829 --> 00:51:54,829
Like Thanos.
848
00:52:13,962 --> 00:52:17,459
Don't say that name.
849
00:52:17,461 --> 00:52:20,694
Um, yeah, we don't actually
say that name in here.
850
00:52:25,361 --> 00:52:27,461
Please take
your hand off me.
851
00:52:30,794 --> 00:52:33,828
Now, I know that guy...
852
00:52:34,761 --> 00:52:35,993
might scare you.
853
00:52:35,995 --> 00:52:37,425
Why would I be...?
854
00:52:37,427 --> 00:52:40,692
Why would I be scared
of that guy?
855
00:52:40,694 --> 00:52:42,826
I'm the one who killed
that guy, remember?
856
00:52:42,828 --> 00:52:44,026
Hmm.
857
00:52:44,028 --> 00:52:46,127
Anyone else here
kill that guy?
858
00:52:49,460 --> 00:52:50,526
Nope.
859
00:52:50,961 --> 00:52:52,160
Didn't think so.
860
00:52:53,028 --> 00:52:54,959
Korg, why don't you,
uh, tell everybody
861
00:52:54,961 --> 00:52:57,291
who chopped
Thanos' big head off?
862
00:52:57,293 --> 00:52:59,026
Um, Stormbreaker?
863
00:52:59,028 --> 00:53:00,728
Who was swinging
Stormbreaker?
864
00:53:04,593 --> 00:53:07,093
I get it. You're in
a rough spot, okay?
865
00:53:07,095 --> 00:53:08,224
I've been there myself.
866
00:53:08,226 --> 00:53:10,791
And you want to know
who helped me out of it?
867
00:53:10,793 --> 00:53:13,625
Was it Natasha?
868
00:53:13,627 --> 00:53:15,658
It was you.
869
00:53:15,660 --> 00:53:17,627
You helped me.
870
00:53:18,793 --> 00:53:20,360
So, why don't you ask...
871
00:53:21,226 --> 00:53:23,825
the Asgardians down there...
872
00:53:23,827 --> 00:53:25,593
how much my help is worth?
873
00:53:31,126 --> 00:53:33,124
The ones that are left,
anyway.
874
00:53:33,126 --> 00:53:34,858
I think we could
bring them back.
875
00:53:34,860 --> 00:53:36,727
Stop.
876
00:53:37,827 --> 00:53:39,524
Stop, okay?
877
00:53:39,526 --> 00:53:40,925
I know you think I'm down here
878
00:53:40,927 --> 00:53:42,558
wallowing in my own
self-pity...
879
00:53:42,560 --> 00:53:45,323
waiting to be rescued
and saved...
880
00:53:45,325 --> 00:53:47,725
but I'm fine, okay.
We're fine, aren't we?
881
00:53:47,727 --> 00:53:49,025
Oh, we're
good here, mate.
882
00:53:49,027 --> 00:53:51,323
So, whatever it is that you're
offering, we're not into it.
883
00:53:51,325 --> 00:53:53,058
Don't care.
Couldn't care less.
884
00:53:53,060 --> 00:53:54,325
Goodbye.
885
00:53:57,425 --> 00:53:59,392
We need you, pal.
886
00:54:08,726 --> 00:54:10,726
There's beer on the ship.
887
00:54:14,759 --> 00:54:16,459
What kind?
888
00:56:02,357 --> 00:56:05,624
What I
want you can't give me.
889
00:56:29,323 --> 00:56:30,657
You shouldn't be here.
890
00:56:33,222 --> 00:56:35,222
Neither should you.
891
00:56:41,023 --> 00:56:42,590
I've got a job to do.
892
00:56:44,056 --> 00:56:45,757
Is that what
you're calling this?
893
00:56:46,824 --> 00:56:47,888
Killing all these people
894
00:56:47,890 --> 00:56:49,356
isn't gonna bring
your family back.
895
00:56:55,023 --> 00:56:56,289
We found something.
896
00:56:57,824 --> 00:57:00,155
A chance, maybe.
897
00:57:02,023 --> 00:57:04,589
Don't.
898
00:57:05,522 --> 00:57:06,889
Don't what?
899
00:57:09,923 --> 00:57:11,489
Don't give me hope.
900
00:57:14,556 --> 00:57:17,322
I'm sorry I couldn't
give it to you sooner.
901
00:57:38,756 --> 00:57:40,453
You're drifting left.
902
00:57:40,455 --> 00:57:42,421
One side there, Lebowski.
903
00:57:45,388 --> 00:57:46,953
Ratchet, how's it going?
904
00:57:46,955 --> 00:57:48,252
It's Rocket.
905
00:57:48,254 --> 00:57:50,821
Take it easy. You're only
a genius on Earth, pal.
906
00:57:55,455 --> 00:57:57,321
Time travel suit,
not bad.
907
00:57:58,488 --> 00:58:00,152
Hey, hey, hey!
Easy! Easy!
908
00:58:00,154 --> 00:58:01,286
I'm being very careful.
909
00:58:01,288 --> 00:58:02,887
No, you're being very Hulky.
910
00:58:02,889 --> 00:58:04,020
I'm being careful.
911
00:58:04,022 --> 00:58:05,453
These are Pym Particles,
all right?
912
00:58:05,455 --> 00:58:06,920
And ever since
Hank Pym got snapped
913
00:58:06,922 --> 00:58:08,186
out of existence,
this is it.
914
00:58:08,188 --> 00:58:10,119
This is what we have.
We're not making any more.
915
00:58:10,121 --> 00:58:12,319
- Scott, calm down.
- Sorry.
916
00:58:12,321 --> 00:58:15,620
We've got enough for one
round-trip each. That's it.
917
00:58:15,622 --> 00:58:16,655
No do-overs.
918
00:58:17,688 --> 00:58:19,154
Plus two test runs.
919
00:58:22,954 --> 00:58:24,052
One test run.
920
00:58:25,220 --> 00:58:27,019
All right.
I'm not ready for this.
921
00:58:27,021 --> 00:58:28,455
I'm game.
922
00:58:30,622 --> 00:58:32,919
I'll do it.
923
00:58:32,921 --> 00:58:34,118
Clint,
now you're gonna feel
924
00:58:34,120 --> 00:58:35,786
a little discombobulated
from the chronoshift.
925
00:58:35,788 --> 00:58:36,853
Don't worry about that.
926
00:58:36,855 --> 00:58:38,086
Wait a second.
Let me ask you something.
927
00:58:38,088 --> 00:58:39,720
If we can do this,
you know...
928
00:58:39,722 --> 00:58:42,519
go back in time, why don't
we just find baby Thanos?
929
00:58:42,521 --> 00:58:43,655
You know, and...
930
00:58:47,120 --> 00:58:48,786
First of all,
that's horrible.
931
00:58:48,788 --> 00:58:49,686
It's Thanos.
932
00:58:49,688 --> 00:58:52,052
And secondly,
time doesn't work that way.
933
00:58:52,054 --> 00:58:54,318
Changing the past
doesn't change the future.
934
00:58:54,320 --> 00:58:55,885
Look, we go back,
we get the stones
935
00:58:55,887 --> 00:58:57,218
before Thanos gets them...
936
00:58:57,220 --> 00:59:00,151
Thanos doesn't have
the stones. Problem solved.
937
00:59:00,153 --> 00:59:02,086
- Bingo.
- That's not how it works.
938
00:59:02,088 --> 00:59:03,151
Well, that's what
I heard.
939
00:59:03,153 --> 00:59:04,385
Wait, but who?
Who told you that?
940
00:59:04,387 --> 00:59:06,352
Star Trek,
Terminator, Timecop...
941
00:59:06,354 --> 00:59:08,151
- Time After Time.
- Quantum Leap.
942
00:59:08,153 --> 00:59:09,251
Wrinkle in Time,
Somewhere in Time.
943
00:59:09,253 --> 00:59:10,318
Hot Tub Time Machine.
944
00:59:10,320 --> 00:59:11,418
Hot Tub Time Machine.
945
00:59:11,420 --> 00:59:12,752
Bill and Ted's
Excellent Adventure.
946
00:59:12,754 --> 00:59:15,151
Basically, any movie
that deals with time travel.
947
00:59:15,153 --> 00:59:17,151
Die Hard.
No, that's not one.
948
00:59:17,153 --> 00:59:18,318
This is known.
949
00:59:18,320 --> 00:59:19,752
I don't know why
everyone believes that,
950
00:59:19,754 --> 00:59:20,685
but that isn't true.
951
00:59:20,687 --> 00:59:22,985
Think about it.
If you travel to the past...
952
00:59:22,987 --> 00:59:25,385
that past becomes
your future...
953
00:59:25,387 --> 00:59:28,485
and your former present
becomes the past...
954
00:59:28,487 --> 00:59:31,518
which can't now be changed
by your new future.
955
00:59:31,520 --> 00:59:33,150
Exactly.
956
00:59:33,152 --> 00:59:36,252
So Back to the Future
is a bunch of bullshit?
957
00:59:39,987 --> 00:59:42,051
All right, Clint.
958
00:59:42,053 --> 00:59:45,417
We're going in three, two...
959
00:59:45,419 --> 00:59:46,419
one.
960
01:00:58,652 --> 01:01:00,050
Cooper?
961
01:01:00,052 --> 01:01:01,749
Where are my headphones?
962
01:01:01,751 --> 01:01:02,882
Lila?
963
01:01:02,884 --> 01:01:04,984
- I never had them.
- Lila?
964
01:01:06,052 --> 01:01:07,751
Yeah,
you had them yesterday!
965
01:01:08,218 --> 01:01:09,652
Lila! Lila!
966
01:01:15,051 --> 01:01:16,251
Yeah, Dad?
967
01:01:19,951 --> 01:01:21,184
Dad?
968
01:01:23,585 --> 01:01:24,849
Lila!
969
01:01:30,751 --> 01:01:33,148
Hey. Hey, look at me.
970
01:01:33,150 --> 01:01:35,016
You okay?
971
01:01:35,018 --> 01:01:37,250
Yeah. Yeah.
972
01:01:38,985 --> 01:01:40,317
It worked.
973
01:01:41,918 --> 01:01:43,417
It worked.
974
01:01:46,317 --> 01:01:48,716
Okay, so the how works.
975
01:01:48,718 --> 01:01:52,616
Now, we gotta figure out
the when and the where.
976
01:01:52,618 --> 01:01:54,582
Almost everyone in this room
has had an encounter...
977
01:01:54,584 --> 01:01:56,449
with at least one
of the six Infinity Stones.
978
01:01:56,451 --> 01:01:58,182
Or substitute
the word "encounter"...
979
01:01:58,184 --> 01:01:59,315
for "damn near been killed"
980
01:01:59,317 --> 01:02:00,983
by one of the six
Infinity Stones.
981
01:02:00,985 --> 01:02:02,182
Well, I haven't...
982
01:02:02,184 --> 01:02:03,315
but I don't even know
983
01:02:03,317 --> 01:02:04,648
what the hell
you're all talking about.
984
01:02:04,650 --> 01:02:07,815
Regardless, we only have
enough Pym Particles
985
01:02:07,817 --> 01:02:09,781
for one round-trip each.
986
01:02:09,783 --> 01:02:10,815
And these stones have been
987
01:02:10,817 --> 01:02:13,082
in a lot of different places
throughout history.
988
01:02:13,084 --> 01:02:14,449
Our history.
989
01:02:14,451 --> 01:02:17,582
So, not a lot of convenient
spots to just drop in, yeah?
990
01:02:17,584 --> 01:02:19,618
Which means we have
to pick our targets.
991
01:02:19,984 --> 01:02:21,384
Correct.
992
01:02:22,484 --> 01:02:24,281
So, let's start
with the Aether.
993
01:02:24,283 --> 01:02:25,650
Thor, what do you know?
994
01:02:31,116 --> 01:02:32,414
Is he asleep?
995
01:02:32,416 --> 01:02:35,249
No, no.
I'm pretty sure he's dead.
996
01:02:38,116 --> 01:02:39,850
Uh, where to start? Um...
997
01:02:41,383 --> 01:02:44,381
The Aether, firstly,
is not a stone.
998
01:02:44,383 --> 01:02:47,381
Someone called it
a stone before.
999
01:02:47,383 --> 01:02:51,881
Um, it's more of an angry
sludge sort of a thing...
1000
01:02:51,883 --> 01:02:53,647
so someone's gonna need
to amend that
1001
01:02:53,649 --> 01:02:55,147
and stop saying that.
1002
01:02:55,149 --> 01:02:57,915
Here's an interesting story,
though, about the Aether.
1003
01:02:57,917 --> 01:02:59,948
My grandfather,
many years ago...
1004
01:02:59,950 --> 01:03:04,048
had to hide the stone
from the Dark Elves.
1005
01:03:04,050 --> 01:03:06,581
Ooh.
Scary beings.
1006
01:03:06,583 --> 01:03:08,350
So, Jane, actually...
1007
01:03:08,816 --> 01:03:10,614
Oh, there she is.
1008
01:03:10,616 --> 01:03:15,047
Yeah, so Jane was
an old flame of mine.
1009
01:03:15,049 --> 01:03:18,414
You know, she stuck her hand
inside a rock this one time...
1010
01:03:18,416 --> 01:03:21,814
and then the Aether
stuck itself inside her...
1011
01:03:21,816 --> 01:03:23,580
and she became
very, very sick.
1012
01:03:23,582 --> 01:03:25,747
And so I had to
take her to Asgard,
1013
01:03:25,749 --> 01:03:27,014
which is where I'm from...
1014
01:03:27,016 --> 01:03:29,113
and we had to try
and fix her.
1015
01:03:29,115 --> 01:03:30,747
We were dating at the time,
you see...
1016
01:03:30,749 --> 01:03:34,449
and I got to introduce her
to my mother...
1017
01:03:35,516 --> 01:03:37,749
who's dead and, um...
1018
01:03:39,083 --> 01:03:40,580
Oh, you know, Jane and I
1019
01:03:40,582 --> 01:03:42,747
aren't even
dating anymore, so...
1020
01:03:43,682 --> 01:03:45,081
Yes, these things happen,
though. You know?
1021
01:03:45,083 --> 01:03:46,380
Nothing lasts forever.
The only thing that...
1022
01:03:46,382 --> 01:03:48,380
- Why don't you come sit down?
- I'm not done yet.
1023
01:03:48,382 --> 01:03:50,081
The only thing
that is permanent in life
1024
01:03:50,083 --> 01:03:51,615
is impermanence.
1025
01:03:52,215 --> 01:03:54,779
Awesome.
Eggs? Breakfast?
1026
01:03:54,781 --> 01:03:56,746
No. I'd like a Bloody Mary.
1027
01:03:56,748 --> 01:03:59,914
Quill said he stole
the Power Stone from Morag.
1028
01:03:59,916 --> 01:04:02,881
- Is that a person?
- No, Morag's a planet.
1029
01:04:03,648 --> 01:04:05,546
Quill was a person.
1030
01:04:05,548 --> 01:04:08,146
Like a planet?
Like in outer space?
1031
01:04:08,148 --> 01:04:09,546
Oh, look.
1032
01:04:09,548 --> 01:04:12,447
It's like a little puppy,
all happy and everything.
1033
01:04:12,449 --> 01:04:15,913
Do you wanna go to space?
You wanna go to space, puppy?
1034
01:04:15,915 --> 01:04:17,215
I'll take you to space.
1035
01:04:18,315 --> 01:04:20,579
Thanos found
the Soul Stone on Vormir.
1036
01:04:20,581 --> 01:04:22,480
What is Vormir?
1037
01:04:22,482 --> 01:04:24,380
A dominion of death...
1038
01:04:24,382 --> 01:04:26,482
at the very center
of celestial existence.
1039
01:04:28,214 --> 01:04:32,414
It's where Thanos
murdered my sister.
1040
01:04:38,748 --> 01:04:39,781
Not it.
1041
01:04:41,448 --> 01:04:43,212
- That Time Stone guy.
- Doctor Strange.
1042
01:04:43,214 --> 01:04:45,179
Yeah, what kind
of doctor was he?
1043
01:04:45,181 --> 01:04:47,312
Ear-nose-throat
meets rabbit-from-hat.
1044
01:04:47,314 --> 01:04:48,846
Nice place
in the Village, though.
1045
01:04:48,848 --> 01:04:50,446
Yeah,
on Sullivan Street?
1046
01:04:50,448 --> 01:04:51,778
Mm... Bleecker Street.
1047
01:04:51,780 --> 01:04:53,312
Wait, he lived
in New York?
1048
01:04:53,314 --> 01:04:54,412
No,
he lived in Toronto.
1049
01:04:54,414 --> 01:04:55,511
Uh, yeah, on Bleecker
and Sullivan.
1050
01:04:55,513 --> 01:04:56,778
Have you been listening
to anything?
1051
01:04:56,780 --> 01:04:57,845
Guys.
1052
01:04:57,847 --> 01:04:59,446
If you pick
the right year,
1053
01:04:59,448 --> 01:05:01,348
there are three stones
in New York.
1054
01:05:03,714 --> 01:05:05,480
Shut the front door.
1055
01:05:08,082 --> 01:05:10,312
All right.
We have a plan.
1056
01:05:10,314 --> 01:05:15,180
Six stones, three teams,
one shot.
1057
01:05:24,547 --> 01:05:26,647
Five years ago,
we lost.
1058
01:05:27,914 --> 01:05:29,347
All of us.
1059
01:05:31,081 --> 01:05:32,580
We lost friends.
1060
01:05:33,146 --> 01:05:34,880
We lost family.
1061
01:05:36,847 --> 01:05:38,714
We lost a part of ourselves.
1062
01:05:39,880 --> 01:05:42,546
Today, we have a chance
to take it all back.
1063
01:05:43,680 --> 01:05:47,411
You know your teams.
You know your missions.
1064
01:05:47,413 --> 01:05:49,546
Get the stones.
Get them back.
1065
01:05:50,213 --> 01:05:51,677
One round-trip each.
1066
01:05:51,679 --> 01:05:52,746
No mistakes...
1067
01:05:53,180 --> 01:05:55,045
no do-overs.
1068
01:05:55,047 --> 01:05:56,877
Most of us are going
somewhere we know.
1069
01:05:56,879 --> 01:05:59,146
That doesn't mean
we should know what to expect.
1070
01:06:00,081 --> 01:06:01,280
Be careful.
1071
01:06:01,813 --> 01:06:03,213
Look out for each other.
1072
01:06:04,380 --> 01:06:06,412
This is the fight
of our lives...
1073
01:06:07,113 --> 01:06:08,779
and we're gonna win.
1074
01:06:10,913 --> 01:06:12,112
Whatever it takes.
1075
01:06:15,112 --> 01:06:16,811
Good luck.
1076
01:06:16,813 --> 01:06:18,011
He's pretty good at that.
1077
01:06:18,013 --> 01:06:19,278
- Right?
- All right.
1078
01:06:19,280 --> 01:06:20,345
You heard the man.
1079
01:06:20,347 --> 01:06:21,746
Stroke those keys,
Jolly Green.
1080
01:06:22,512 --> 01:06:24,777
Trackers engaged.
1081
01:06:24,779 --> 01:06:26,978
You promise to bring that
back in one piece, right?
1082
01:06:26,980 --> 01:06:28,577
Yeah, yeah, yeah.
1083
01:06:28,579 --> 01:06:30,409
Okay, I'll do my best.
1084
01:06:30,411 --> 01:06:32,445
As promises go,
that was pretty lame.
1085
01:06:34,946 --> 01:06:36,613
See ya in a minute.
1086
01:07:30,912 --> 01:07:32,276
All right, we all have
our assignments.
1087
01:07:32,278 --> 01:07:34,610
Two stones uptown,
one stone down.
1088
01:07:34,612 --> 01:07:36,776
Stay low. Keep an eye
on the clock.
1089
01:07:52,079 --> 01:07:54,111
Maybe smash a few things
along the way.
1090
01:07:55,012 --> 01:07:57,211
I think it's gratuitous,
but whatever.
1091
01:08:24,577 --> 01:08:26,208
I'd be careful
going that way.
1092
01:08:26,210 --> 01:08:28,110
We just had
the floors waxed.
1093
01:08:33,177 --> 01:08:34,877
Yeah, I'm looking
for Doctor Strange.
1094
01:08:36,343 --> 01:08:40,076
You're about
five years too early.
1095
01:08:40,078 --> 01:08:42,241
Stephen Strange is currently
performing surgery
1096
01:08:42,243 --> 01:08:43,844
about 20 blocks that way.
1097
01:08:45,676 --> 01:08:46,676
What do you want from him?
1098
01:08:47,610 --> 01:08:48,610
That, actually.
1099
01:08:49,576 --> 01:08:50,643
Ah!
1100
01:08:51,776 --> 01:08:53,108
I'm afraid not.
1101
01:08:53,110 --> 01:08:54,610
Sorry, but I wasn't asking.
1102
01:08:55,343 --> 01:08:56,641
You don't want
to do this.
1103
01:08:56,643 --> 01:08:58,274
Ah, you're right, I don't.
But I need that stone...
1104
01:08:58,276 --> 01:08:59,876
and I don't have time
to debate it.
1105
01:09:08,876 --> 01:09:10,543
Let's start over, shall we?
1106
01:09:21,977 --> 01:09:23,507
For you, Lady Jane.
1107
01:09:23,509 --> 01:09:26,140
Um, so you have
anything with pants?
1108
01:09:26,142 --> 01:09:27,474
Pants?
1109
01:09:27,476 --> 01:09:29,507
Never mind.
These will be fine. Thank you.
1110
01:09:29,509 --> 01:09:31,408
- Yes, milady.
- Oh, there's Jane.
1111
01:09:32,910 --> 01:09:34,109
All right.
1112
01:09:35,375 --> 01:09:36,908
Here's the deal, tubby.
1113
01:09:36,910 --> 01:09:38,041
You're gonna charm her,
1114
01:09:38,043 --> 01:09:39,473
and I'm gonna poke her
with this thing...
1115
01:09:39,475 --> 01:09:42,075
and extract the Reality Stone,
and get gone lickety-split.
1116
01:09:43,709 --> 01:09:44,874
I'll be right back, okay?
1117
01:09:44,876 --> 01:09:46,607
The wine cellar
is just down here.
1118
01:09:46,609 --> 01:09:49,640
My father used to have this
huge barrel of Aakonian ale.
1119
01:09:49,642 --> 01:09:51,206
I'll see if the scullery
has a couple of to-go cups.
1120
01:09:51,208 --> 01:09:53,140
Hey. Hey! Aren't you
drunk enough already?
1121
01:10:00,375 --> 01:10:01,640
If you could send Loki
some soup.
1122
01:10:01,642 --> 01:10:02,707
Yes, milady.
1123
01:10:02,709 --> 01:10:03,740
And ask our librarians
1124
01:10:03,742 --> 01:10:06,642
to pull some volumes
from the astronomy shelf.
1125
01:10:12,775 --> 01:10:14,408
Who's the fancy broad?
1126
01:10:15,675 --> 01:10:17,274
That's my mother.
1127
01:10:17,675 --> 01:10:19,442
She dies today.
1128
01:10:19,976 --> 01:10:21,809
Oh, that is today?
1129
01:10:28,240 --> 01:10:31,339
I can't do this.
I can't do this.
1130
01:10:31,341 --> 01:10:33,106
I shouldn't be here.
I shouldn't have come.
1131
01:10:33,108 --> 01:10:34,439
It's a bad idea!
1132
01:10:34,441 --> 01:10:35,606
- Come here.
- No, no, no.
1133
01:10:35,608 --> 01:10:38,205
I think I'm having
a panic attack.
1134
01:10:38,207 --> 01:10:39,272
Come here. Right here.
1135
01:10:39,274 --> 01:10:41,106
I shouldn't be here.
This is bad.
1136
01:10:41,108 --> 01:10:42,940
You think you're the
only one who lost people?
1137
01:10:42,942 --> 01:10:44,940
What do you think
we're doing here?
1138
01:10:44,942 --> 01:10:47,205
I lost the only family
I ever had.
1139
01:10:47,207 --> 01:10:49,873
Quill, Groot, Drax,
the chick with the antenna...
1140
01:10:49,875 --> 01:10:51,974
all gone.
1141
01:10:51,976 --> 01:10:53,672
I get you miss
your mom...
1142
01:10:53,674 --> 01:10:54,974
but she's gone.
1143
01:10:54,976 --> 01:10:56,439
Really gone.
1144
01:10:56,441 --> 01:10:59,639
And there are plenty of people
who are only kind of gone...
1145
01:10:59,641 --> 01:11:00,741
and you can help them.
1146
01:11:01,841 --> 01:11:03,305
So, is it too much to ask
1147
01:11:03,307 --> 01:11:05,138
that you brush the crumbs
out of your beard...
1148
01:11:05,140 --> 01:11:07,739
make schmoopy talk
to Pretty Pants...
1149
01:11:07,741 --> 01:11:10,973
and when she's not looking,
suck out the Infinity Stone...
1150
01:11:10,975 --> 01:11:12,641
and help me
get my family back?
1151
01:11:13,808 --> 01:11:15,606
Okay.
1152
01:11:15,608 --> 01:11:16,608
Are you crying?
1153
01:11:17,106 --> 01:11:18,541
No.
1154
01:11:20,407 --> 01:11:21,472
Yes.
1155
01:11:21,474 --> 01:11:22,973
I feel like
I'm losing it.
1156
01:11:22,975 --> 01:11:24,039
Get it together!
1157
01:11:24,041 --> 01:11:25,104
You can do this.
1158
01:11:26,173 --> 01:11:27,708
You can do this.
1159
01:11:30,841 --> 01:11:31,973
All right?
1160
01:11:31,975 --> 01:11:33,104
Yes, I can.
1161
01:11:33,106 --> 01:11:34,306
Good.
1162
01:11:36,273 --> 01:11:38,741
I can do this. I can do this.
1163
01:11:39,607 --> 01:11:41,104
I can't do this.
1164
01:11:41,106 --> 01:11:43,072
All right, heartbreaker,
she's alone.
1165
01:11:43,074 --> 01:11:44,771
This is our shot.
1166
01:11:44,773 --> 01:11:47,440
Thor? Thor!
1167
01:11:57,473 --> 01:11:59,072
All right,
bring it down, Blue.
1168
01:11:59,074 --> 01:12:01,607
Right on that line.
That's it. Down, down.
1169
01:12:06,239 --> 01:12:08,005
Hey, can we hurry it up?
1170
01:12:08,007 --> 01:12:10,203
Guys, chop-chop. Come on.
We're on the clock.
1171
01:12:10,205 --> 01:12:12,205
All that is really helpful.
1172
01:12:14,172 --> 01:12:15,705
- Take care, okay?
- Yeah.
1173
01:12:15,707 --> 01:12:18,905
Get that stone and come back.
No messing around.
1174
01:12:18,907 --> 01:12:20,571
- Hey.
- We got this.
1175
01:12:20,573 --> 01:12:22,071
- Let's get it done.
- Yes, sir.
1176
01:12:22,073 --> 01:12:24,071
I'll see you back.
1177
01:12:24,073 --> 01:12:25,540
You guys watch
each other's six.
1178
01:12:26,073 --> 01:12:27,472
Yeah.
1179
01:12:36,007 --> 01:12:37,639
Coordinates
for Vormir are laid in.
1180
01:12:39,138 --> 01:12:41,272
All they have to do
is not fall out.
1181
01:12:47,006 --> 01:12:49,570
We're a long way
from Budapest.
1182
01:12:54,205 --> 01:12:56,804
Okay, so, uh...
1183
01:12:56,806 --> 01:13:00,303
we just wait around for
this Quill guy to show up...
1184
01:13:00,305 --> 01:13:02,372
and then he leads us to the Power
Stone, is that it?
1185
01:13:03,172 --> 01:13:04,706
Let's take cover.
1186
01:13:06,005 --> 01:13:08,637
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
1187
01:13:08,639 --> 01:13:10,235
Wait a minute.
What are you talking about right now?
1188
01:13:10,237 --> 01:13:11,706
Who else is looking
for these stones?
1189
01:13:15,204 --> 01:13:16,870
My father...
1190
01:13:16,872 --> 01:13:18,837
my sister...
1191
01:13:18,839 --> 01:13:20,070
and me.
1192
01:13:20,072 --> 01:13:21,404
And you?
1193
01:13:23,104 --> 01:13:24,772
Where are you right now?
1194
01:13:53,304 --> 01:13:54,769
You're welcome.
1195
01:13:54,771 --> 01:13:57,736
I didn't ask for your help.
1196
01:13:57,738 --> 01:13:59,438
And yet, you always need it.
1197
01:14:03,271 --> 01:14:05,603
Get up. Father wants us
back on the ship.
1198
01:14:05,605 --> 01:14:06,736
Why?
1199
01:14:06,738 --> 01:14:08,738
He's found an Infinity Stone.
1200
01:14:13,136 --> 01:14:14,669
Where?
1201
01:14:14,671 --> 01:14:16,638
On a planet
called Morag.
1202
01:14:18,136 --> 01:14:20,201
Father's plan
is finally in motion.
1203
01:14:20,203 --> 01:14:22,536
One stone isn't six, Nebula.
1204
01:14:22,538 --> 01:14:23,836
It's a start.
1205
01:14:23,838 --> 01:14:25,671
If he gets all of them...
1206
01:14:38,470 --> 01:14:40,335
Ronan's located
the Power Stone.
1207
01:14:40,337 --> 01:14:42,234
I'm dispatching you
to his ship.
1208
01:14:42,236 --> 01:14:43,735
He won't like that.
1209
01:14:43,737 --> 01:14:45,837
His alternative is death.
1210
01:14:47,270 --> 01:14:49,236
Ronan's obsession...
1211
01:14:50,071 --> 01:14:52,403
clouds his judgment.
1212
01:14:56,737 --> 01:14:58,570
We will not fail you, Father.
1213
01:14:59,604 --> 01:15:01,303
No, you won't.
1214
01:15:03,869 --> 01:15:04,869
I swear...
1215
01:15:06,770 --> 01:15:08,704
I will make you proud.
1216
01:15:16,804 --> 01:15:20,668
...we just wait around for
this Quill guy to show up...
1217
01:15:20,670 --> 01:15:23,001
and then he leads us to the
Power Stone, is that it?
1218
01:15:23,003 --> 01:15:25,467
Let's take cover.
1219
01:15:25,469 --> 01:15:27,367
We're not the only ones
in 2014
1220
01:15:27,369 --> 01:15:28,569
looking for the stones.
1221
01:15:30,903 --> 01:15:32,400
Who was that?
1222
01:15:32,402 --> 01:15:33,534
I don't know.
1223
01:15:33,536 --> 01:15:35,869
My head is splitting.
I don't know.
1224
01:15:37,235 --> 01:15:40,402
Her synaptic drive was
probably damaged in battle.
1225
01:15:40,936 --> 01:15:42,402
Shh.
1226
01:15:50,603 --> 01:15:52,636
Bring her to my ship.
1227
01:16:00,002 --> 01:16:01,334
Better hustle, Cap.
1228
01:16:01,336 --> 01:16:03,067
Things look like they're
just about wrapped up here.
1229
01:16:03,069 --> 01:16:05,235
Got it.
I'm approaching the elevator now.
1230
01:16:11,402 --> 01:16:13,268
If it's all
the same to you...
1231
01:16:15,301 --> 01:16:17,366
I'll have
that drink now.
1232
01:16:17,368 --> 01:16:19,067
All right,
get him on his feet.
1233
01:16:19,069 --> 01:16:22,199
We can all stand around
posing up a storm later.
1234
01:16:22,201 --> 01:16:23,734
By the way, feel free
to clean up.
1235
01:16:23,736 --> 01:16:26,933
Mr. Rogers,
I almost forgot that that suit...
1236
01:16:26,935 --> 01:16:28,566
did nothing for your ass.
1237
01:16:28,568 --> 01:16:30,132
No one
asked you to look, Tony.
1238
01:16:30,134 --> 01:16:31,266
It's ridiculous.
1239
01:16:31,268 --> 01:16:32,566
I think
you look great, Cap.
1240
01:16:32,568 --> 01:16:35,067
As far as I'm concerned,
that's America's ass.
1241
01:16:35,069 --> 01:16:37,000
Who gets
the, uh, magic wand?
1242
01:16:37,002 --> 01:16:38,232
S.T.R.I.K.E. team's
1243
01:16:38,234 --> 01:16:39,568
coming to secure it.
1244
01:16:49,301 --> 01:16:51,232
We can take that
off your hands.
1245
01:16:51,234 --> 01:16:52,435
By all means.
1246
01:16:54,635 --> 01:16:56,333
Careful with that thing.
1247
01:16:56,335 --> 01:16:58,032
Yeah, unless you want
your mind erased.
1248
01:16:58,034 --> 01:16:59,131
And not in a fun way.
1249
01:16:59,133 --> 01:17:00,333
We promise to be careful.
1250
01:17:00,335 --> 01:17:01,633
Who are these guys?
1251
01:17:01,635 --> 01:17:02,799
They are S.H.I.E.L.D.
1252
01:17:02,801 --> 01:17:06,198
Well, actually Hydra,
but we didn't know that yet.
1253
01:17:06,200 --> 01:17:08,466
Seriously?
You didn't?
1254
01:17:08,468 --> 01:17:10,198
I mean, they look
like bad guys.
1255
01:17:10,200 --> 01:17:11,666
You're small,
but you're talking loud.
1256
01:17:11,668 --> 01:17:13,666
On my way down to coordinate
search and rescue.
1257
01:17:13,668 --> 01:17:15,765
On my way down to coordinate
search and rescue.
1258
01:17:15,767 --> 01:17:18,666
I mean, honestly,
how do you keep your food down?
1259
01:17:18,668 --> 01:17:20,465
Shut up.
1260
01:17:20,467 --> 01:17:22,032
Ooh. All right, you're up,
little buddy.
1261
01:17:22,034 --> 01:17:24,265
There's our stone.
1262
01:17:24,267 --> 01:17:25,600
All right.
1263
01:17:25,602 --> 01:17:26,734
Flick me.
1264
01:17:40,800 --> 01:17:41,932
- Move.
- Hey.
1265
01:17:41,934 --> 01:17:43,665
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey. Buddy!
1266
01:17:43,667 --> 01:17:45,764
What do you think?
Maximum occupancy has been reached.
1267
01:17:45,766 --> 01:17:46,966
Take the stairs.
1268
01:17:46,968 --> 01:17:48,699
Yeah. Stop, stop.
1269
01:17:51,467 --> 01:17:55,167
"Take the stairs."
Hate the stairs.
1270
01:17:57,866 --> 01:18:00,698
All right, Cap, I got
our scepter in the elevator...
1271
01:18:00,700 --> 01:18:02,534
just passing the 80th floor.
1272
01:18:03,367 --> 01:18:04,367
On it.
1273
01:18:04,833 --> 01:18:06,031
Head to the lobby.
1274
01:18:06,033 --> 01:18:07,230
All right,
I'll see you there.
1275
01:18:07,232 --> 01:18:09,031
Evidence secure.
1276
01:18:09,033 --> 01:18:11,130
We're en route
to Doctor List.
1277
01:18:11,132 --> 01:18:14,232
No. No hitches at all,
Mr. Secretary.
1278
01:18:19,366 --> 01:18:20,230
Captain.
1279
01:18:20,232 --> 01:18:21,599
I thought
you were coordinating
1280
01:18:21,601 --> 01:18:22,464
search and rescue.
1281
01:18:22,466 --> 01:18:24,299
Change of plans.
1282
01:18:27,967 --> 01:18:29,499
Hey, Cap.
1283
01:18:30,733 --> 01:18:31,766
Rumlow.
1284
01:18:38,000 --> 01:18:39,998
I just got a call
from the secretary.
1285
01:18:40,000 --> 01:18:42,099
I'm gonna be running point
on the scepter.
1286
01:18:44,299 --> 01:18:46,699
Sir? I don't understand.
1287
01:18:49,067 --> 01:18:51,065
We got word there may be
an attempt to steal it.
1288
01:18:51,067 --> 01:18:52,863
Sorry, Cap.
1289
01:18:52,865 --> 01:18:54,663
We can't give you
the scepter.
1290
01:18:54,665 --> 01:18:56,897
I'm gonna have to call
the director.
1291
01:18:56,899 --> 01:18:59,199
That's okay. Trust me.
1292
01:19:02,600 --> 01:19:03,600
Hail Hydra.
1293
01:19:18,165 --> 01:19:20,129
So many stairs!
1294
01:19:31,631 --> 01:19:34,662
Thumbelina, do you copy?
I've got eyes on the prize.
1295
01:19:34,664 --> 01:19:35,596
It is go time.
1296
01:19:35,598 --> 01:19:36,865
Bombs away.
1297
01:19:44,066 --> 01:19:46,496
Is that Axe Body Spray?
1298
01:19:46,498 --> 01:19:48,996
Yeah, I had a can in the desk
for emergencies. Relax.
1299
01:19:48,998 --> 01:19:50,196
Can we focus, please?
1300
01:19:50,198 --> 01:19:51,598
I'm going inside you...
1301
01:19:52,365 --> 01:19:53,365
now.
1302
01:19:59,065 --> 01:20:00,563
Uh, may I ask you
where you're going?
1303
01:20:00,565 --> 01:20:03,095
Bit of lunch and then Asgard.
I'm sorry, you are...?
1304
01:20:03,097 --> 01:20:04,228
Alexander Pierce.
1305
01:20:04,230 --> 01:20:05,729
He's the man
above the folks
1306
01:20:05,731 --> 01:20:06,929
- behind Nick Fury.
- Oh.
1307
01:20:06,931 --> 01:20:08,162
My friends call me
Mr. Secretary.
1308
01:20:08,164 --> 01:20:09,228
I'm gonna have to ask you
1309
01:20:09,230 --> 01:20:10,530
to turn that prisoner
over to me.
1310
01:20:10,532 --> 01:20:12,496
Uh, Loki will be answering
to Odin himself.
1311
01:20:12,498 --> 01:20:13,829
No, he's going
to answer to us.
1312
01:20:13,831 --> 01:20:15,195
Odin can have what's left.
1313
01:20:15,197 --> 01:20:16,696
And I'm gonna need
that case.
1314
01:20:16,698 --> 01:20:18,862
That's been S.H.I.E.L.D.
property for over 70 years.
1315
01:20:18,864 --> 01:20:20,128
Hand over the case, Stark.
1316
01:20:20,130 --> 01:20:21,395
All right,
move it, Stuart Little.
1317
01:20:21,397 --> 01:20:22,762
Things are getting dicey
out here. Let's go.
1318
01:20:22,764 --> 01:20:24,929
I'm not gonna argue who's got
the higher authority here...
1319
01:20:24,931 --> 01:20:26,295
You promise me
you won't die?
1320
01:20:26,297 --> 01:20:29,195
We're only giving me
a mild cardiac dysrhythmia.
1321
01:20:29,197 --> 01:20:30,996
That doesn't sound mild.
1322
01:20:30,998 --> 01:20:32,162
I need the case.
1323
01:20:32,164 --> 01:20:33,495
I know you got a lot of
pull, I'm just saying,
1324
01:20:33,497 --> 01:20:35,029
- jurisdiction...
- Okay, then give me the case.
1325
01:20:35,031 --> 01:20:36,095
Well, jurisdiction...
1326
01:20:36,097 --> 01:20:37,162
Hand it over.
1327
01:20:37,164 --> 01:20:38,228
Do it, Lang!
1328
01:20:38,230 --> 01:20:39,295
Get your hands off me.
1329
01:20:39,297 --> 01:20:41,228
Window's closing.
Pull my pin.
1330
01:20:41,230 --> 01:20:42,695
Here goes!
1331
01:20:45,297 --> 01:20:47,130
- Stark?
- Stark?
1332
01:20:48,197 --> 01:20:49,595
He's convulsing.
Give him air!
1333
01:20:49,597 --> 01:20:51,795
- Medic!
- Medic!
1334
01:20:51,797 --> 01:20:53,395
Give these guys
some help.
1335
01:20:53,397 --> 01:20:54,962
Speak to me.
1336
01:20:54,964 --> 01:20:56,797
Stark,
is it your chest machine?
1337
01:20:59,597 --> 01:21:00,863
Breathe, breathe.
1338
01:21:06,064 --> 01:21:07,328
Good job.
Meet me in the alley.
1339
01:21:07,330 --> 01:21:08,530
I'm gonna grab
a quick slice.
1340
01:21:14,096 --> 01:21:16,161
No stairs!
1341
01:21:22,964 --> 01:21:25,328
Uh... Come on, Stark,
stay with us.
1342
01:21:25,330 --> 01:21:26,394
I'm going to
try something. Okay?
1343
01:21:26,396 --> 01:21:28,261
I have no idea
if it's going to work.
1344
01:21:28,263 --> 01:21:30,694
Yes!
1345
01:21:30,696 --> 01:21:32,127
Oh, that worked a treat.
1346
01:21:32,129 --> 01:21:33,261
Dude, that was so crazy.
1347
01:21:33,263 --> 01:21:34,895
I had no idea
if that was gonna work.
1348
01:21:34,897 --> 01:21:36,928
- The case.
- The case is, uh...
1349
01:21:36,930 --> 01:21:39,129
Where's the case?
Where's Loki?
1350
01:21:39,930 --> 01:21:41,261
Loki!
1351
01:21:41,263 --> 01:21:42,627
That wasn't
supposed to happen, was it?
1352
01:21:42,629 --> 01:21:43,760
Oh, we blew it.
1353
01:21:43,762 --> 01:21:45,227
Loki?
1354
01:21:47,196 --> 01:21:48,629
Tony, what's going on?
1355
01:21:49,430 --> 01:21:51,363
Tell me you found that Cube.
1356
01:21:54,063 --> 01:21:55,596
Oh, you gotta be
shitting me.
1357
01:21:59,462 --> 01:22:01,961
I have eyes on Loki.
14th floor.
1358
01:22:01,963 --> 01:22:03,462
I'm not Loki...
1359
01:22:06,929 --> 01:22:08,629
and I don't wanna
hurt you.
1360
01:22:17,362 --> 01:22:18,694
I can do this all day.
1361
01:22:18,696 --> 01:22:20,061
Yeah, I know.
1362
01:22:20,063 --> 01:22:21,262
I know.
1363
01:22:53,828 --> 01:22:54,828
Where did you get this?
1364
01:23:06,062 --> 01:23:09,294
Bucky is alive.
1365
01:23:12,728 --> 01:23:13,761
What?
1366
01:23:28,694 --> 01:23:30,328
That is America's ass.
1367
01:23:34,627 --> 01:23:35,558
Please, please.
1368
01:23:35,560 --> 01:23:37,660
I'm sorry,
I can't help you, Bruce.
1369
01:23:38,493 --> 01:23:40,026
If I give up
the Time Stone
1370
01:23:40,028 --> 01:23:41,925
to help your reality,
I'm dooming my own.
1371
01:23:41,927 --> 01:23:43,658
With all due respect,
all right...
1372
01:23:43,660 --> 01:23:47,127
I'm not sure the science
really supports that.
1373
01:23:52,627 --> 01:23:54,458
The Infinity Stones create
1374
01:23:54,460 --> 01:23:56,992
what you experience
as the flow of time.
1375
01:23:56,994 --> 01:23:58,758
Remove one of the stones...
1376
01:23:58,760 --> 01:24:00,959
and that flow splits.
1377
01:24:00,961 --> 01:24:03,458
Now, this may benefit
your reality...
1378
01:24:03,460 --> 01:24:06,059
but my new one,
not so much.
1379
01:24:06,061 --> 01:24:07,959
In this new branch reality...
1380
01:24:07,961 --> 01:24:09,758
without our chief weapon
1381
01:24:09,760 --> 01:24:11,357
against the forces
of darkness...
1382
01:24:11,359 --> 01:24:13,625
our world would be overrun.
1383
01:24:13,627 --> 01:24:15,524
Millions will suffer.
1384
01:24:15,526 --> 01:24:17,191
So, tell me, Doctor.
1385
01:24:17,193 --> 01:24:19,658
Can your science
prevent all that?
1386
01:24:19,660 --> 01:24:20,660
No...
1387
01:24:21,660 --> 01:24:22,692
but we can erase it.
1388
01:24:22,694 --> 01:24:24,591
Because once we're done
with the stones...
1389
01:24:24,593 --> 01:24:27,059
we can return each one
to its own timeline...
1390
01:24:27,061 --> 01:24:28,792
at the moment it was taken.
1391
01:24:28,794 --> 01:24:31,359
So, chronologically...
1392
01:24:32,193 --> 01:24:33,426
in that reality...
1393
01:24:35,893 --> 01:24:37,626
it never left.
1394
01:24:39,726 --> 01:24:43,193
Yes, but you're leaving out
the most important part.
1395
01:24:46,459 --> 01:24:49,158
In order to return the stones,
you have to survive.
1396
01:24:49,160 --> 01:24:52,490
We will. I will.
I promise.
1397
01:24:52,492 --> 01:24:54,726
I can't risk this reality
on a promise.
1398
01:24:56,260 --> 01:24:59,123
It's the duty
of the Sorcerer Supreme
1399
01:24:59,125 --> 01:25:01,257
to protect the Time Stone.
1400
01:25:01,259 --> 01:25:03,358
Then why the hell
did Strange give it away?
1401
01:25:05,125 --> 01:25:06,323
What did you say?
1402
01:25:06,325 --> 01:25:08,793
Strange. He gave it away.
He gave it to Thanos.
1403
01:25:09,291 --> 01:25:11,159
- Willingly?
- Yes.
1404
01:25:14,893 --> 01:25:16,691
- Why?
- I have no idea.
1405
01:25:16,693 --> 01:25:18,491
Maybe he made a mistake.
1406
01:25:28,592 --> 01:25:29,826
Or I did.
1407
01:25:50,025 --> 01:25:52,489
Strange is meant to be
the best of us.
1408
01:25:52,491 --> 01:25:55,291
So, he must've done it
for a reason.
1409
01:25:55,925 --> 01:25:57,625
I fear you might be right.
1410
01:26:02,758 --> 01:26:03,758
Thank you.
1411
01:26:09,959 --> 01:26:11,692
I'm counting on you, Bruce.
1412
01:26:13,725 --> 01:26:15,091
We all are.
1413
01:26:35,257 --> 01:26:37,091
Run diagnostics.
1414
01:26:37,691 --> 01:26:39,657
Show me her memory file.
1415
01:26:41,124 --> 01:26:43,691
Sire, the file
appears entangled.
1416
01:26:44,824 --> 01:26:46,791
It was a memory,
but not hers.
1417
01:26:47,991 --> 01:26:49,655
There's another
consciousness...
1418
01:26:49,657 --> 01:26:51,090
sharing her network.
1419
01:26:51,524 --> 01:26:52,791
Another Nebula.
1420
01:26:54,891 --> 01:26:56,388
Impossible.
1421
01:26:56,390 --> 01:27:00,022
This duplicate
carries a time stamp...
1422
01:27:00,024 --> 01:27:02,356
from nine years
in the future.
1423
01:27:06,824 --> 01:27:09,956
Where is this other Nebula?
1424
01:27:09,958 --> 01:27:12,156
In our
solar system on Morag.
1425
01:27:13,591 --> 01:27:14,956
Can you access her?
1426
01:27:14,958 --> 01:27:17,121
Yes,
the two are linked.
1427
01:27:17,123 --> 01:27:19,321
Search the duplicate's
memories...
1428
01:27:19,323 --> 01:27:21,690
for Infinity Stones.
1429
01:27:25,123 --> 01:27:26,454
And these stones have been
1430
01:27:26,456 --> 01:27:28,220
in a lot of different places
throughout history.
1431
01:27:28,222 --> 01:27:29,354
Our history.
1432
01:27:29,356 --> 01:27:31,788
So, not a lot
of convenient spots
1433
01:27:31,790 --> 01:27:32,922
to just drop in.
1434
01:27:32,924 --> 01:27:34,688
Which means
we have to pick our targets.
1435
01:27:34,690 --> 01:27:36,323
- Correct.
- Freeze image.
1436
01:27:38,090 --> 01:27:39,456
Terrans.
1437
01:27:40,523 --> 01:27:42,256
Avengers.
1438
01:27:43,122 --> 01:27:45,021
Unruly wretches.
1439
01:27:45,023 --> 01:27:46,623
What's that reflection?
1440
01:27:48,121 --> 01:27:49,456
Amplify this, Maw.
1441
01:27:52,856 --> 01:27:54,221
I don't understand.
1442
01:27:58,790 --> 01:28:00,387
Two Nebulas.
1443
01:28:00,389 --> 01:28:03,121
No.
The same Nebula...
1444
01:28:03,756 --> 01:28:05,556
from two different times.
1445
01:28:06,790 --> 01:28:08,453
Set course for Morag.
1446
01:28:08,455 --> 01:28:11,121
And scan
the duplicate's memories.
1447
01:28:11,723 --> 01:28:14,221
I wanna see everything.
1448
01:28:23,923 --> 01:28:25,955
My ladies,
I'll see you after.
1449
01:28:25,957 --> 01:28:27,488
I'll see you after.
Go on ahead.
1450
01:28:41,789 --> 01:28:42,853
What are you doing?
1451
01:28:44,055 --> 01:28:45,587
Oh, God!
1452
01:28:45,589 --> 01:28:48,253
You're better off leaving
the sneaking to your brother.
1453
01:28:48,255 --> 01:28:50,286
No, I wasn't sneaking.
I was just going for a walk.
1454
01:28:50,288 --> 01:28:51,687
What are you wearing?
1455
01:28:51,689 --> 01:28:54,252
I always wear this.
It's one of my favorites.
1456
01:28:57,154 --> 01:28:58,252
Mm...
1457
01:28:58,254 --> 01:28:59,887
What's wrong
with your eye?
1458
01:28:59,889 --> 01:29:01,020
Oh, my eye.
1459
01:29:01,022 --> 01:29:03,118
Remember the, uh,
Battle of Harokin...
1460
01:29:03,120 --> 01:29:04,385
when I got hit
in the face
1461
01:29:04,387 --> 01:29:06,387
with the broadsword?
1462
01:29:09,589 --> 01:29:11,822
You're not the Thor
I know at all, are you?
1463
01:29:12,622 --> 01:29:14,619
Yes, I am.
1464
01:29:14,621 --> 01:29:17,586
The future hasn't been kind
to you, has it?
1465
01:29:17,588 --> 01:29:20,085
I didn't say
I was from the future.
1466
01:29:20,087 --> 01:29:23,552
I was raised by witches, boy.
1467
01:29:23,554 --> 01:29:26,254
I see with more than eyes,
you know that.
1468
01:29:28,120 --> 01:29:30,652
Yeah,
I'm totally from the future.
1469
01:29:30,654 --> 01:29:32,285
Yes, you are, honey.
1470
01:29:32,287 --> 01:29:34,019
I really need
to talk to you.
1471
01:29:34,021 --> 01:29:35,220
We can talk.
1472
01:29:59,119 --> 01:30:01,786
His head was over there...
1473
01:30:01,788 --> 01:30:05,184
and his body over there...
1474
01:30:05,186 --> 01:30:08,752
I mean, what was
the point? I was too late.
1475
01:30:08,754 --> 01:30:10,453
I was just standing there.
1476
01:30:11,219 --> 01:30:13,151
Some idiot with an axe.
1477
01:30:13,153 --> 01:30:15,119
Now,
you're no idiot.
1478
01:30:16,020 --> 01:30:17,651
You're here, aren't you?
1479
01:30:17,653 --> 01:30:20,685
Seeking counsel from
the wisest person in Asgard.
1480
01:30:20,687 --> 01:30:21,852
I am. Yes.
1481
01:30:21,854 --> 01:30:23,451
Idiot, no.
1482
01:30:23,453 --> 01:30:24,985
A failure?
1483
01:30:24,987 --> 01:30:26,217
Absolutely.
1484
01:30:26,219 --> 01:30:28,184
That's a little bit harsh.
1485
01:30:28,186 --> 01:30:29,787
Do you know
what that makes you?
1486
01:30:30,954 --> 01:30:33,084
Just like everyone else.
1487
01:30:33,086 --> 01:30:35,418
I'm not supposed to be
like everyone else, am I?
1488
01:30:35,420 --> 01:30:36,585
Mm.
1489
01:30:36,587 --> 01:30:40,284
Everyone fails at who
they're supposed to be, Thor.
1490
01:30:40,286 --> 01:30:43,451
The measure of a person,
of a hero...
1491
01:30:43,453 --> 01:30:47,152
is how well they succeed
at being who they are.
1492
01:30:52,152 --> 01:30:53,720
I've really
missed you, Mom.
1493
01:30:59,620 --> 01:31:01,419
Thor! I got it!
1494
01:31:02,118 --> 01:31:03,753
Get that rabbit!
1495
01:31:06,553 --> 01:31:08,550
Mom, I have to
tell you something.
1496
01:31:08,552 --> 01:31:10,317
No, son, you don't.
1497
01:31:10,319 --> 01:31:13,051
You're here to repair
your future, not mine.
1498
01:31:13,053 --> 01:31:14,851
This is about your future.
1499
01:31:14,853 --> 01:31:16,385
Uh, it's none of
my business.
1500
01:31:20,385 --> 01:31:21,717
Hi.
1501
01:31:21,719 --> 01:31:23,650
You must be Mom.
1502
01:31:23,652 --> 01:31:25,350
I got the thing.
Come on. We gotta move.
1503
01:31:25,352 --> 01:31:27,051
Oh, I wish
we had more time.
1504
01:31:27,053 --> 01:31:29,051
No, this was a gift.
1505
01:31:29,053 --> 01:31:32,950
Now you go and be the man
you're meant to be.
1506
01:31:32,952 --> 01:31:34,083
I love you, Mom.
1507
01:31:34,085 --> 01:31:35,285
I love you.
1508
01:31:39,652 --> 01:31:41,586
And eat a salad.
1509
01:31:42,586 --> 01:31:43,817
Come on, we gotta go.
1510
01:31:43,819 --> 01:31:45,617
- Goodbye.
- Three...
1511
01:31:45,619 --> 01:31:46,686
- Two...
- No, wait!
1512
01:31:49,885 --> 01:31:51,182
What am I looking at?
1513
01:31:51,184 --> 01:31:52,752
Oh, sometimes
it takes a second.
1514
01:32:02,151 --> 01:32:04,351
I'm still worthy.
1515
01:32:05,686 --> 01:32:07,384
Oh, boy.
1516
01:32:08,318 --> 01:32:10,451
- Goodbye, Mom.
- Goodbye.
1517
01:32:49,618 --> 01:32:51,318
So, he's an idiot?
1518
01:32:52,585 --> 01:32:54,116
Yeah.
1519
01:33:02,518 --> 01:33:03,815
What's that?
1520
01:33:03,817 --> 01:33:05,718
The tool of a thief.
1521
01:33:13,383 --> 01:33:15,315
Whoa, whoa, whoa.
1522
01:33:15,317 --> 01:33:17,148
This is the part
where spikes come out...
1523
01:33:17,150 --> 01:33:18,815
with skeletons on the end
of them and everything.
1524
01:33:18,817 --> 01:33:20,114
What are you
talking about?
1525
01:33:20,116 --> 01:33:21,214
When you break into
a place called
1526
01:33:21,216 --> 01:33:22,515
"The Temple
of the Power Stone"...
1527
01:33:22,517 --> 01:33:24,081
there's gonna be
a bunch of booby traps.
1528
01:33:24,083 --> 01:33:26,483
- Oh, my God.
- Okay. All right. Go ahead.
1529
01:33:59,684 --> 01:34:01,282
I wasn't always like this.
1530
01:34:02,016 --> 01:34:03,215
Me either.
1531
01:34:04,849 --> 01:34:06,416
But we work
with what we got, right?
1532
01:34:07,983 --> 01:34:09,249
Hmm.
1533
01:34:10,016 --> 01:34:11,749
Let's sync up.
1534
01:34:13,649 --> 01:34:16,215
Three, two, one.
1535
01:34:28,882 --> 01:34:30,514
You murdered trillions!
1536
01:34:30,516 --> 01:34:32,013
You should be grateful.
1537
01:34:33,549 --> 01:34:35,547
Where are the stones?
1538
01:34:35,549 --> 01:34:36,549
Gone.
1539
01:34:37,149 --> 01:34:38,913
Reduced to atoms.
1540
01:34:38,915 --> 01:34:40,681
You used them
two days ago!
1541
01:34:40,683 --> 01:34:44,013
I used the stones
to destroy the stones.
1542
01:34:44,015 --> 01:34:46,013
It nearly killed me.
1543
01:34:46,015 --> 01:34:48,079
But the work is done.
1544
01:34:48,081 --> 01:34:50,148
It always will be.
1545
01:34:51,181 --> 01:34:54,748
I am inevitable.
1546
01:34:55,949 --> 01:34:58,112
What did you do
to them?
1547
01:34:58,114 --> 01:34:59,516
Nothing.
1548
01:35:00,415 --> 01:35:01,649
Yet.
1549
01:35:03,281 --> 01:35:05,279
They're not trying
to stop something
1550
01:35:05,281 --> 01:35:07,313
I'm going to do
in our time.
1551
01:35:07,315 --> 01:35:09,379
They're trying
to undo something
1552
01:35:09,381 --> 01:35:11,146
I've already done
in theirs.
1553
01:35:11,148 --> 01:35:13,081
The stones.
1554
01:35:13,815 --> 01:35:15,747
I found them all.
1555
01:35:17,582 --> 01:35:19,479
I won.
1556
01:35:19,481 --> 01:35:22,647
Tipped the cosmic scales
to balance.
1557
01:35:26,647 --> 01:35:28,712
This is your future.
1558
01:35:28,714 --> 01:35:30,747
It's my destiny.
1559
01:35:31,914 --> 01:35:34,079
My father is many things.
1560
01:35:34,081 --> 01:35:36,148
A liar is not one of them.
1561
01:35:37,681 --> 01:35:38,681
Ah.
1562
01:35:39,714 --> 01:35:41,779
Thank you, daughter.
1563
01:35:41,781 --> 01:35:44,178
Perhaps I treated you
too harshly.
1564
01:35:48,314 --> 01:35:51,415
And that is
destiny fulfilled.
1565
01:35:51,747 --> 01:35:53,178
Sire...
1566
01:35:53,180 --> 01:35:54,779
your daughter...
1567
01:35:56,847 --> 01:35:58,211
No!
1568
01:35:58,213 --> 01:35:59,378
...is a traitor.
1569
01:35:59,380 --> 01:36:02,078
That's not me.
It's not, I could never...
1570
01:36:02,080 --> 01:36:03,545
I would never betray you.
1571
01:36:03,547 --> 01:36:05,414
Never. Never.
1572
01:36:11,014 --> 01:36:13,111
I know.
1573
01:36:13,113 --> 01:36:16,514
And you'll have the chance
to prove it.
1574
01:36:22,746 --> 01:36:23,813
No!
1575
01:36:24,581 --> 01:36:25,746
He knows!
1576
01:36:30,213 --> 01:36:32,447
Barton! Barton, come in.
1577
01:36:32,947 --> 01:36:34,878
Romanoff!
1578
01:36:34,880 --> 01:36:36,545
Come in, we have a problem.
1579
01:36:36,547 --> 01:36:37,778
Come on!
1580
01:36:37,780 --> 01:36:39,445
Come in, we have a...
1581
01:36:39,447 --> 01:36:40,713
Thanos knows.
1582
01:36:41,447 --> 01:36:42,646
Thanos...
1583
01:36:56,413 --> 01:36:57,479
Cap.
1584
01:36:58,980 --> 01:37:01,277
Sorry, buddy,
we got a problem.
1585
01:37:01,279 --> 01:37:03,978
Yeah, we do.
1586
01:37:03,980 --> 01:37:05,177
Well,
what are we gonna do now?
1587
01:37:05,179 --> 01:37:06,244
You know what?
Give me a break, Steve.
1588
01:37:06,246 --> 01:37:07,610
I just got hit in the head
with the Hulk.
1589
01:37:07,612 --> 01:37:09,577
You said
that we had one shot.
1590
01:37:09,579 --> 01:37:10,778
This was our shot.
1591
01:37:10,780 --> 01:37:12,911
We shot it. It's shot.
Six stones or nothing.
1592
01:37:12,913 --> 01:37:14,543
- It was six stones or nothing.
- You're repeating yourself,
1593
01:37:14,545 --> 01:37:15,878
you know that?
You're repeating yourself.
1594
01:37:15,880 --> 01:37:17,677
You're repeating yourself.
You're repeating yourself.
1595
01:37:17,679 --> 01:37:18,543
Dude. Come on!
1596
01:37:18,545 --> 01:37:19,677
No. You never wanted
a time heist.
1597
01:37:19,679 --> 01:37:21,177
You weren't on board
with the time heist.
1598
01:37:21,179 --> 01:37:22,244
- I dropped the ball.
- You ruined the time heist.
1599
01:37:22,246 --> 01:37:23,477
- Is that what I did?
- Yeah.
1600
01:37:23,479 --> 01:37:25,444
Are there any other options
with the Tesseract?
1601
01:37:25,446 --> 01:37:26,944
No, no, no, there's
no other options.
1602
01:37:26,946 --> 01:37:28,344
There's no do-overs.
1603
01:37:28,346 --> 01:37:30,577
We're not going anywhere else.
We have one particle left.
1604
01:37:30,579 --> 01:37:31,477
Each.
1605
01:37:31,479 --> 01:37:34,044
That's it. All right?
We use that...
1606
01:37:34,046 --> 01:37:35,344
bye-bye,
you're not going home.
1607
01:37:35,346 --> 01:37:37,411
Yeah, well,
if we don't try...
1608
01:37:37,413 --> 01:37:38,877
then no one else
is going home, either.
1609
01:37:38,879 --> 01:37:40,078
I got it.
1610
01:37:41,046 --> 01:37:43,311
There's another way
to retake the Tesseract
1611
01:37:43,313 --> 01:37:45,944
and acquire new particles.
1612
01:37:45,946 --> 01:37:47,610
Little stroll down
memory lane.
1613
01:37:47,612 --> 01:37:49,679
Military installation,
Garden State.
1614
01:37:53,745 --> 01:37:54,910
When were they both there?
1615
01:37:54,912 --> 01:37:58,143
They were there at a time...
I have a vaguely exact idea.
1616
01:37:58,145 --> 01:37:59,209
- How vague?
- What are you talking about?
1617
01:37:59,211 --> 01:38:00,343
Where are we going?
1618
01:38:00,345 --> 01:38:01,376
I know for a fact
they were there.
1619
01:38:01,378 --> 01:38:02,643
Who's they?
What are we doing?
1620
01:38:02,645 --> 01:38:03,712
And I know how I know.
1621
01:38:05,644 --> 01:38:07,743
Guys, what is it?
1622
01:38:07,745 --> 01:38:09,410
Looks like
we're improvising.
1623
01:38:09,412 --> 01:38:10,810
- Great.
- What are we improvising?
1624
01:38:10,812 --> 01:38:12,742
Scott, get this back
to the compound.
1625
01:38:12,744 --> 01:38:13,944
Suit up.
1626
01:38:13,946 --> 01:38:15,542
- What's in New Jersey?
- 0-4.
1627
01:38:15,544 --> 01:38:16,642
0-4.
1628
01:38:16,644 --> 01:38:17,776
- Uh, 0-7.
- 0-7.
1629
01:38:17,778 --> 01:38:20,044
- Excuse me.
- 1-9-7-0.
1630
01:38:20,046 --> 01:38:21,109
Are you sure?
1631
01:38:21,111 --> 01:38:22,676
Cap? Captain?
1632
01:38:22,678 --> 01:38:24,676
Steve? Sorry.
1633
01:38:24,678 --> 01:38:26,310
America. Rogers.
1634
01:38:26,312 --> 01:38:27,709
Look, if you do this...
1635
01:38:27,711 --> 01:38:30,544
and it doesn't work,
you're not coming back.
1636
01:38:31,412 --> 01:38:33,445
Thanks for the pep talk,
pissant.
1637
01:38:34,477 --> 01:38:35,644
You trust me?
1638
01:38:36,544 --> 01:38:37,678
I do.
1639
01:38:38,711 --> 01:38:40,177
Your call.
1640
01:38:40,878 --> 01:38:42,644
Here we go.
1641
01:38:58,476 --> 01:39:02,377
Hey, man!
Make love, not war.
1642
01:39:08,110 --> 01:39:10,976
Clearly you weren't
actually born here, right?
1643
01:39:10,978 --> 01:39:13,508
The idea of me was.
1644
01:39:13,510 --> 01:39:15,309
Right. Well,
imagine you're S.H.I.E.L.D...
1645
01:39:15,311 --> 01:39:18,677
running a quasi-fascistic
intelligence organization...
1646
01:39:19,945 --> 01:39:21,741
where do you hide it?
1647
01:39:21,743 --> 01:39:23,476
In plain sight.
1648
01:39:51,577 --> 01:39:53,008
Good luck
on your mission, Captain.
1649
01:39:53,010 --> 01:39:55,643
Good luck
on your project, Doctor.
1650
01:39:58,977 --> 01:40:00,243
You new here?
1651
01:40:02,677 --> 01:40:04,143
Not exactly.
1652
01:40:10,709 --> 01:40:12,542
Come on, you bastard.
1653
01:40:19,375 --> 01:40:20,776
Gotcha.
1654
01:40:25,676 --> 01:40:26,676
Whew.
1655
01:40:38,175 --> 01:40:40,108
Back in the game.
1656
01:40:42,642 --> 01:40:43,809
Arnim, you in there?
1657
01:40:44,776 --> 01:40:45,809
Arnim?
1658
01:40:51,043 --> 01:40:53,041
Hey!
1659
01:40:53,043 --> 01:40:54,809
The door is this way, pal.
1660
01:40:55,676 --> 01:40:56,674
Oh, yeah.
1661
01:40:56,676 --> 01:40:58,674
Looking for Doctor Zola,
have you seen him?
1662
01:40:58,676 --> 01:41:02,408
Yeah, Doctor Zola.
No, I haven't seen a soul.
1663
01:41:03,809 --> 01:41:05,275
Pardon me.
1664
01:41:05,876 --> 01:41:07,575
Do I know you?
1665
01:41:08,776 --> 01:41:09,775
No, sir. Uh...
1666
01:41:11,142 --> 01:41:13,175
I'm a visitor from MIT.
1667
01:41:13,641 --> 01:41:14,741
Oh. MIT.
1668
01:41:15,108 --> 01:41:16,408
Got a name?
1669
01:41:16,775 --> 01:41:18,007
Howard.
1670
01:41:18,009 --> 01:41:20,608
- That'll be easy to remember.
- Howard...
1671
01:41:21,608 --> 01:41:23,073
Potts.
1672
01:41:23,075 --> 01:41:25,573
Well,
I'm Howard Stark.
1673
01:41:25,575 --> 01:41:26,439
Hi.
1674
01:41:26,441 --> 01:41:28,006
Shake that,
don't pull it.
1675
01:41:28,008 --> 01:41:29,208
Yeah.
1676
01:41:30,341 --> 01:41:32,839
You look a little green around the
gills, there, Potts.
1677
01:41:32,841 --> 01:41:35,105
I'm fine.
Just long hours.
1678
01:41:35,107 --> 01:41:37,074
You wanna get some air?
1679
01:41:39,308 --> 01:41:41,271
- Hello, Potts.
- Yeah.
1680
01:41:41,273 --> 01:41:42,806
- That'd be swell.
- That way.
1681
01:41:42,808 --> 01:41:43,906
Okay.
1682
01:41:43,908 --> 01:41:45,641
Need your briefcase?
1683
01:41:49,708 --> 01:41:52,575
You're not one of those
beatniks, are you, Potts?
1684
01:41:58,241 --> 01:42:00,006
- Hello?
- Doctor Pym?
1685
01:42:00,008 --> 01:42:02,538
That would be the
number that you called, yes.
1686
01:42:02,540 --> 01:42:05,040
This is Captain Stevens
from shipping.
1687
01:42:05,042 --> 01:42:06,205
We have a package for you.
1688
01:42:06,207 --> 01:42:07,906
Oh, bring it up.
1689
01:42:07,908 --> 01:42:10,074
That's the thing, sir,
we can't.
1690
01:42:10,975 --> 01:42:13,805
I'm confused.
I thought that was your job.
1691
01:42:13,807 --> 01:42:15,238
Well, it's just...
1692
01:42:15,240 --> 01:42:16,940
Sir, the box is glowing...
1693
01:42:16,942 --> 01:42:18,271
and to be honest,
1694
01:42:18,273 --> 01:42:19,905
some of our mail guys
aren't feeling that great.
1695
01:42:19,907 --> 01:42:21,605
They didn't open it,
did they?
1696
01:42:21,607 --> 01:42:24,141
Uh, yeah, they did.
You better get down here.
1697
01:42:24,807 --> 01:42:26,740
Excuse me!
Out of the way!
1698
01:42:53,674 --> 01:42:57,472
So, flowers and sauerkraut.
You got a big date tonight?
1699
01:42:58,073 --> 01:42:59,772
Uh, my wife's expecting.
1700
01:42:59,774 --> 01:43:02,639
And too much time
at the office.
1701
01:43:04,506 --> 01:43:05,737
Congratulations.
1702
01:43:05,739 --> 01:43:09,138
- Thanks. Hold this, will ya?
- Yeah, sure.
1703
01:43:09,140 --> 01:43:11,372
- How far along is she?
- Uh, I don't know.
1704
01:43:13,007 --> 01:43:14,171
She's at the point where
1705
01:43:14,173 --> 01:43:15,737
she can't stand
the sound of my chewing.
1706
01:43:15,739 --> 01:43:19,506
I guess I'll be eating
dinner in the pantry again.
1707
01:43:20,239 --> 01:43:21,571
I have a little girl.
1708
01:43:21,573 --> 01:43:23,104
A girl would be nice.
1709
01:43:23,106 --> 01:43:25,837
Less of a chance she'd
turn out exactly like me.
1710
01:43:25,839 --> 01:43:27,337
What'd be so awful
about that?
1711
01:43:27,339 --> 01:43:29,404
Let's just say
that the greater good
1712
01:43:29,406 --> 01:43:32,839
has rarely outweighed
my own self-interest.
1713
01:43:36,673 --> 01:43:38,337
And you've never seen
these two men before?
1714
01:43:38,339 --> 01:43:40,038
No, I've got an eye for this.
The two of them looked fishy.
1715
01:43:40,040 --> 01:43:41,103
Can you describe them?
1716
01:43:41,105 --> 01:43:42,404
One of them
had a hippie beard.
1717
01:43:42,406 --> 01:43:44,637
Hippie.
Like Bee Gees or Mungo Jerry?
1718
01:43:44,639 --> 01:43:46,004
Definitely Mungo Jerry.
1719
01:43:46,006 --> 01:43:47,103
Yeah, this is Chesler.
1720
01:43:47,105 --> 01:43:48,269
I need every available MP
to sublevel six.
1721
01:43:48,271 --> 01:43:50,371
We have
a potential breach.
1722
01:44:08,072 --> 01:44:09,236
I said bring them in.
1723
01:44:09,238 --> 01:44:10,336
They're trying, ma'am,
but Braddock's unit
1724
01:44:10,338 --> 01:44:11,536
has been stopped
by lightning strikes.
1725
01:44:11,538 --> 01:44:12,436
Oh, for the love of...
1726
01:44:12,438 --> 01:44:14,238
I'll look at
the weather projections.
1727
01:44:38,039 --> 01:44:40,237
It's not lightning strikes
we're looking at.
1728
01:44:51,304 --> 01:44:53,201
So, where you at
with names?
1729
01:44:53,203 --> 01:44:56,435
Well, if it's a boy,
my wife likes Elmonzo.
1730
01:44:56,437 --> 01:44:58,670
Huh. Might wanna
let that stew awhile.
1731
01:44:58,672 --> 01:45:00,237
- You got time.
- Uh-huh.
1732
01:45:01,337 --> 01:45:03,937
Let me ask you
a question.
1733
01:45:03,939 --> 01:45:07,268
When your kid was born,
were you nervous?
1734
01:45:07,270 --> 01:45:08,937
Wildly.
1735
01:45:08,939 --> 01:45:10,835
- Yeah.
- Did you feel qualified?
1736
01:45:10,837 --> 01:45:12,602
Like you had any idea
1737
01:45:12,604 --> 01:45:14,635
how to successfully operate
that thing?
1738
01:45:14,637 --> 01:45:17,835
I literally pieced it
together as I went along.
1739
01:45:17,837 --> 01:45:20,201
I thought about
what my dad did.
1740
01:45:20,203 --> 01:45:21,502
My old man,
1741
01:45:21,504 --> 01:45:23,368
he never met a problem he
couldn't solve with a belt.
1742
01:45:23,370 --> 01:45:25,735
I thought my dad
was tough on me.
1743
01:45:25,737 --> 01:45:27,067
And now,
looking back on it,
1744
01:45:27,069 --> 01:45:28,435
I just remember
the good stuff.
1745
01:45:28,437 --> 01:45:30,235
You know? He did drop
the odd pearl.
1746
01:45:30,237 --> 01:45:32,635
Yeah? Like what?
1747
01:45:32,637 --> 01:45:35,437
"No amount of money ever
bought a second of time."
1748
01:45:36,704 --> 01:45:38,067
Smart guy.
1749
01:45:38,069 --> 01:45:39,637
He did his best.
1750
01:45:40,938 --> 01:45:42,401
I'll tell you,
that kid's not even here yet
1751
01:45:42,403 --> 01:45:45,102
and there's nothing
I wouldn't do for him.
1752
01:45:53,704 --> 01:45:55,202
Good to meet you, Potts.
1753
01:45:55,603 --> 01:45:56,603
Yeah.
1754
01:45:56,938 --> 01:45:58,534
Howard...
1755
01:45:58,536 --> 01:46:00,403
everything's gonna be
all right.
1756
01:46:03,403 --> 01:46:04,603
Thank you...
1757
01:46:05,570 --> 01:46:07,167
for everything...
1758
01:46:07,169 --> 01:46:09,603
you've done
for this country.
1759
01:46:12,503 --> 01:46:13,603
Jarvis.
1760
01:46:17,169 --> 01:46:18,803
Have we ever met
that guy?
1761
01:46:20,803 --> 01:46:22,403
You meet
a lot of people, sir.
1762
01:46:24,903 --> 01:46:26,603
Seems very familiar.
1763
01:46:27,536 --> 01:46:29,101
Weird beard.
1764
01:46:36,870 --> 01:46:38,369
You're weak.
1765
01:46:38,803 --> 01:46:40,068
I'm you.
1766
01:46:57,368 --> 01:46:59,868
You could stop this.
1767
01:46:59,870 --> 01:47:02,266
You know you want to.
1768
01:47:02,268 --> 01:47:04,602
Did you see what happens
in the future?
1769
01:47:05,836 --> 01:47:08,335
Thanos finds the Soul Stone.
1770
01:47:09,569 --> 01:47:11,769
You wanna know
how he does that?
1771
01:47:13,068 --> 01:47:17,402
You wanna know
what he does to you?
1772
01:47:17,802 --> 01:47:19,199
That's enough.
1773
01:47:31,535 --> 01:47:33,200
You disgust me.
1774
01:47:34,234 --> 01:47:39,334
But that doesn't mean
you're useless.
1775
01:48:00,869 --> 01:48:02,634
How do I look?
1776
01:48:09,301 --> 01:48:10,301
Wow.
1777
01:48:11,100 --> 01:48:14,332
Under different
circumstances...
1778
01:48:14,334 --> 01:48:16,534
this would be
totally awesome.
1779
01:48:28,267 --> 01:48:29,832
I bet the raccoon
1780
01:48:29,834 --> 01:48:31,432
didn't have to climb
a mountain.
1781
01:48:31,434 --> 01:48:33,432
Technically he's not
a raccoon, you know?
1782
01:48:33,434 --> 01:48:35,264
Oh, whatever.
He eats garbage.
1783
01:48:35,266 --> 01:48:36,734
Welcome.
1784
01:48:39,867 --> 01:48:41,264
Natasha.
1785
01:48:41,266 --> 01:48:42,467
Daughter of Ivan.
1786
01:48:43,734 --> 01:48:44,965
Clint.
1787
01:48:44,967 --> 01:48:47,400
Son of Edith.
1788
01:48:52,701 --> 01:48:54,766
Who are you?
1789
01:48:54,768 --> 01:48:57,464
Consider me a guide...
1790
01:48:57,466 --> 01:48:59,131
to you...
1791
01:48:59,133 --> 01:49:01,131
and to all who seek
the Soul Stone.
1792
01:49:01,133 --> 01:49:02,431
Oh, good.
1793
01:49:02,433 --> 01:49:04,600
You tell us where it is,
then we'll be on our way.
1794
01:49:08,333 --> 01:49:10,733
If only it were that easy.
1795
01:49:22,600 --> 01:49:26,567
What you seek
lies in front of you.
1796
01:49:27,767 --> 01:49:30,300
As does what you fear.
1797
01:49:35,033 --> 01:49:37,631
The stone's down there.
1798
01:49:37,633 --> 01:49:39,797
For one of you.
1799
01:49:39,799 --> 01:49:41,567
For the other...
1800
01:49:44,098 --> 01:49:46,163
In order to take
the stone...
1801
01:49:46,165 --> 01:49:49,365
you must lose
that which you love.
1802
01:49:50,667 --> 01:49:53,799
An everlasting exchange.
1803
01:49:54,799 --> 01:49:59,065
A soul for a soul.
1804
01:50:01,332 --> 01:50:04,198
How's it going?
1805
01:50:06,365 --> 01:50:07,964
Jesus.
1806
01:50:07,966 --> 01:50:09,732
Maybe he's making
this shit up.
1807
01:50:10,632 --> 01:50:12,098
No.
1808
01:50:12,765 --> 01:50:14,330
I don't think so.
1809
01:50:14,332 --> 01:50:16,666
Why? 'Cause he knows
your daddy's name?
1810
01:50:18,064 --> 01:50:19,299
I didn't.
1811
01:50:20,499 --> 01:50:23,198
Thanos left here
with the stone...
1812
01:50:23,732 --> 01:50:25,297
without his daughter.
1813
01:50:25,299 --> 01:50:27,566
That's not a coincidence.
1814
01:50:28,632 --> 01:50:30,332
Yeah.
1815
01:50:31,898 --> 01:50:33,798
Whatever it takes.
1816
01:50:38,197 --> 01:50:39,798
Whatever it takes.
1817
01:50:44,097 --> 01:50:46,195
If we don't get that stone...
1818
01:50:46,197 --> 01:50:48,131
billions of people stay dead.
1819
01:50:48,831 --> 01:50:50,164
Yeah.
1820
01:50:51,666 --> 01:50:54,164
Then I guess we both know
who it's gotta be.
1821
01:50:54,765 --> 01:50:56,097
I guess we do.
1822
01:51:04,231 --> 01:51:06,030
I'm starting to think
1823
01:51:06,032 --> 01:51:09,396
we mean different
people here, Natasha.
1824
01:51:09,398 --> 01:51:11,596
For the last five years,
I've been trying to do one thing.
1825
01:51:11,598 --> 01:51:12,728
Get to right here.
1826
01:51:12,730 --> 01:51:15,062
That's all it's been about.
Bringing everybody back.
1827
01:51:15,064 --> 01:51:17,362
No, don't you get
all decent on me now.
1828
01:51:17,364 --> 01:51:20,029
What, you think
I wanna do it?
1829
01:51:20,031 --> 01:51:21,962
I'm trying to save your life,
you idiot.
1830
01:51:21,964 --> 01:51:25,161
Yeah, well, I don't
want you to. How's that?
1831
01:51:25,163 --> 01:51:27,531
Natasha, you know
what I've done.
1832
01:51:29,063 --> 01:51:31,096
You know what I've become.
1833
01:51:32,997 --> 01:51:34,161
Oh, I don't judge people
1834
01:51:34,163 --> 01:51:35,665
on their worst mistakes.
1835
01:51:39,797 --> 01:51:41,196
Maybe you should.
1836
01:51:41,897 --> 01:51:43,530
You didn't.
1837
01:51:49,463 --> 01:51:51,830
You're a pain in my ass,
you know that?
1838
01:52:02,897 --> 01:52:04,263
Okay.
1839
01:52:05,863 --> 01:52:07,463
You win.
1840
01:52:13,829 --> 01:52:15,163
Tell my family I love 'em.
1841
01:52:18,729 --> 01:52:20,093
You tell 'em yourself.
1842
01:52:52,763 --> 01:52:53,763
Damn you.
1843
01:53:01,362 --> 01:53:02,362
Wait.
1844
01:53:10,396 --> 01:53:12,262
Let me go.
1845
01:53:13,462 --> 01:53:14,462
No.
1846
01:53:16,061 --> 01:53:17,262
No. Please, no.
1847
01:53:20,563 --> 01:53:22,429
It's okay.
1848
01:53:24,462 --> 01:53:25,462
Please.
1849
01:53:27,529 --> 01:53:28,529
No!
1850
01:55:09,826 --> 01:55:10,826
Did we get 'em all?
1851
01:55:12,160 --> 01:55:14,193
Are you telling me
this actually worked?
1852
01:55:18,860 --> 01:55:20,227
Clint, where's Nat?
1853
01:55:49,192 --> 01:55:50,393
Do we know
if she had family?
1854
01:55:51,525 --> 01:55:52,791
Yeah.
1855
01:55:52,793 --> 01:55:53,793
Us.
1856
01:55:55,326 --> 01:55:56,359
What?
1857
01:55:57,259 --> 01:55:58,324
Huh?
1858
01:55:58,326 --> 01:55:59,456
- What are you doing?
- Just asked him a question.
1859
01:55:59,458 --> 01:56:00,925
Yeah, no, you're acting
like she's dead.
1860
01:56:00,927 --> 01:56:02,090
Why are we acting
like she's dead?
1861
01:56:02,092 --> 01:56:03,423
We have the stones, right?
1862
01:56:03,425 --> 01:56:04,657
As long as we have
the stones...
1863
01:56:04,659 --> 01:56:06,490
Cap, we can bring her back.
Isn't that right?
1864
01:56:06,492 --> 01:56:08,823
So, stop this shit. We're the Avengers.
Get it together.
1865
01:56:08,825 --> 01:56:10,192
Can't get her back.
1866
01:56:12,992 --> 01:56:14,523
What's he...?
What?
1867
01:56:14,525 --> 01:56:15,692
It can't be undone.
1868
01:56:16,359 --> 01:56:18,125
It can't.
1869
01:56:20,326 --> 01:56:21,890
Look, I'm sorry,
no offense,
1870
01:56:21,892 --> 01:56:23,557
but you're a very
earthly being, okay?
1871
01:56:23,559 --> 01:56:25,123
And we're talking
about space magic.
1872
01:56:25,125 --> 01:56:27,256
And "can't" seems very definitive.
Don't you think?
1873
01:56:27,258 --> 01:56:28,823
Yeah, look, I know
that I'm way outside
1874
01:56:28,825 --> 01:56:30,290
my pay grade here.
1875
01:56:30,292 --> 01:56:31,957
But she still
isn't here, is she?
1876
01:56:31,959 --> 01:56:33,089
No, that's my point.
1877
01:56:33,091 --> 01:56:36,189
It can't be undone.
1878
01:56:36,191 --> 01:56:37,590
Or that's at least
1879
01:56:37,592 --> 01:56:39,590
what the red,
floating guy had to say.
1880
01:56:39,592 --> 01:56:41,290
Maybe you wanna go
talk to him, okay?
1881
01:56:41,292 --> 01:56:44,524
Go grab your hammer and you
go fly and you talk to him.
1882
01:56:52,959 --> 01:56:55,191
It was supposed to be me.
1883
01:56:57,191 --> 01:56:59,756
She sacrificed her life
for that goddamn stone.
1884
01:56:59,758 --> 01:57:01,325
She bet her life on it.
1885
01:57:06,058 --> 01:57:08,524
She's not coming back.
1886
01:57:10,158 --> 01:57:11,724
We have to make it
worth it.
1887
01:57:12,391 --> 01:57:13,758
We have to.
1888
01:57:15,090 --> 01:57:16,824
We will.
1889
01:57:41,557 --> 01:57:42,658
Boom!
1890
01:57:48,190 --> 01:57:50,388
All right,
the glove's ready.
1891
01:57:50,390 --> 01:57:53,188
Question is, who's gonna
snap their freakin' fingers?
1892
01:57:53,190 --> 01:57:55,555
- I'll do it.
- Excuse me?
1893
01:57:55,557 --> 01:57:56,454
It's okay.
1894
01:57:56,456 --> 01:57:57,721
Stop, stop.
Slow down.
1895
01:57:57,723 --> 01:57:59,255
Thor. Just wait.
1896
01:57:59,257 --> 01:58:01,421
We haven't decided
who's gonna put that on yet.
1897
01:58:01,423 --> 01:58:03,155
I'm sorry. What, we're all
just sitting around
1898
01:58:03,157 --> 01:58:04,488
waiting for
the right opportunity?
1899
01:58:04,490 --> 01:58:05,922
We should at least
discuss it.
1900
01:58:05,924 --> 01:58:07,955
Look, sitting here
staring at the thing
1901
01:58:07,957 --> 01:58:09,790
is not gonna bring
everybody back.
1902
01:58:10,823 --> 01:58:12,288
I'm the strongest Avenger,
okay?
1903
01:58:12,290 --> 01:58:13,888
So, this responsibility
falls upon me.
1904
01:58:13,890 --> 01:58:15,187
- Normally, you're right.
- It's my duty.
1905
01:58:15,189 --> 01:58:17,154
- It's not about that.
- It's not that.
1906
01:58:17,156 --> 01:58:19,189
- Hey, buddy...
- Stop it! Just let me.
1907
01:58:21,990 --> 01:58:23,521
Just let me do it.
1908
01:58:23,523 --> 01:58:26,254
Just let me do something good.
Something right.
1909
01:58:26,256 --> 01:58:27,454
Look, it's not
just the fact...
1910
01:58:27,456 --> 01:58:28,755
that that glove is channeling
enough energy
1911
01:58:28,757 --> 01:58:29,688
to light up a continent.
1912
01:58:29,690 --> 01:58:31,755
I'm telling you.
You're in no condition.
1913
01:58:31,757 --> 01:58:35,121
What do you think is coursing
through my veins right now?
1914
01:58:35,123 --> 01:58:36,355
Cheez Whiz?
1915
01:58:38,790 --> 01:58:39,922
Lightning.
1916
01:58:39,924 --> 01:58:41,154
Yeah.
Lightning.
1917
01:58:41,156 --> 01:58:42,788
Lightning won't help you, pal.
1918
01:58:42,790 --> 01:58:44,656
It's gotta be me.
1919
01:58:45,924 --> 01:58:48,187
You saw what those
stones did to Thanos.
1920
01:58:48,189 --> 01:58:49,823
They almost killed him.
1921
01:58:51,156 --> 01:58:53,820
None of you could survive.
1922
01:58:53,822 --> 01:58:55,654
How do we know
you will?
1923
01:58:55,656 --> 01:58:56,922
We don't.
1924
01:58:56,924 --> 01:58:59,556
But the radiation's
mostly gamma.
1925
01:59:02,956 --> 01:59:04,622
It's like...
1926
01:59:06,522 --> 01:59:08,455
I was made for this.
1927
01:59:27,188 --> 01:59:28,789
Good to go, yeah?
1928
01:59:30,889 --> 01:59:32,021
Let's do it.
1929
01:59:32,023 --> 01:59:33,386
Okay, remember,
1930
01:59:33,388 --> 01:59:35,186
everyone Thanos snapped away
five years ago...
1931
01:59:35,188 --> 01:59:37,687
you're just bringing them
back to now, today.
1932
01:59:37,689 --> 01:59:39,421
Don't change anything
from the last five years.
1933
01:59:40,756 --> 01:59:42,088
Got it.
1934
01:59:58,187 --> 01:59:59,486
Friday, do me a favor
1935
01:59:59,488 --> 02:00:01,153
and activate Barn Door
Protocol, will ya?
1936
02:00:01,155 --> 02:00:02,588
Yes, boss.
1937
02:00:11,054 --> 02:00:13,121
Everybody comes home.
1938
02:00:36,220 --> 02:00:37,886
Take it off! Take it off!
1939
02:00:37,888 --> 02:00:39,318
No, wait.
Bruce, are you okay?
1940
02:00:39,320 --> 02:00:41,487
Talk to me, Banner.
1941
02:00:44,620 --> 02:00:45,620
I'm okay.
1942
02:00:46,022 --> 02:00:47,453
I'm okay.
1943
02:01:18,787 --> 02:01:20,086
Bruce!
1944
02:01:21,687 --> 02:01:23,352
Don't move him.
1945
02:01:30,085 --> 02:01:32,252
- Did it work?
- We're not sure. It's okay.
1946
02:02:18,619 --> 02:02:19,651
Honey.
1947
02:02:19,653 --> 02:02:20,751
Clint?
1948
02:02:20,753 --> 02:02:22,151
Honey.
1949
02:02:22,819 --> 02:02:24,285
Guys...
1950
02:02:26,653 --> 02:02:28,151
I think it worked.
1951
02:03:10,451 --> 02:03:12,383
I can't breathe!
I can't breathe!
1952
02:03:13,718 --> 02:03:15,552
Canopy, canopy, canopy.
1953
02:03:22,050 --> 02:03:24,083
Rhodey, Rocket,
get out of here.
1954
02:03:25,018 --> 02:03:26,652
Let me up! Let me up!
1955
02:03:27,450 --> 02:03:28,250
Come on!
1956
02:03:38,350 --> 02:03:39,217
Rhodey!
1957
02:03:40,852 --> 02:03:42,150
Huh?
1958
02:03:47,450 --> 02:03:49,282
Mayday, Mayday!
Does anybody copy?
1959
02:03:49,284 --> 02:03:50,815
We're on the lower level.
It's flooding!
1960
02:03:50,817 --> 02:03:52,515
What? What?
1961
02:03:52,517 --> 02:03:54,982
We are drowning!
Does anybody copy? Mayday!
1962
02:03:54,984 --> 02:03:57,248
Wait! I'm here!
1963
02:03:57,250 --> 02:03:59,050
I'm here. Can you hear me?
1964
02:04:18,551 --> 02:04:19,717
Cap?
1965
02:04:43,683 --> 02:04:44,783
Okay.
1966
02:05:03,982 --> 02:05:05,414
Daughter.
1967
02:05:05,416 --> 02:05:06,550
Yes, Father.
1968
02:05:08,249 --> 02:05:10,215
So, this is the future.
1969
02:05:10,750 --> 02:05:11,616
Well done.
1970
02:05:12,550 --> 02:05:14,079
Thank you, Father.
1971
02:05:14,081 --> 02:05:15,583
They suspected nothing.
1972
02:05:17,850 --> 02:05:19,416
The arrogant never do.
1973
02:05:22,382 --> 02:05:24,280
Go.
1974
02:05:24,282 --> 02:05:26,914
Find the stones,
bring them to me.
1975
02:05:26,916 --> 02:05:28,683
What will you do?
1976
02:05:29,949 --> 02:05:31,683
Wait.
1977
02:05:56,848 --> 02:05:58,582
Tell me something.
1978
02:05:59,682 --> 02:06:02,146
In the future...
1979
02:06:02,148 --> 02:06:04,248
what happens
to you and me?
1980
02:06:06,482 --> 02:06:08,180
I try to kill you.
1981
02:06:09,749 --> 02:06:11,348
Several times.
1982
02:06:12,214 --> 02:06:14,513
But eventually...
1983
02:06:14,515 --> 02:06:16,482
we become friends.
1984
02:06:17,881 --> 02:06:19,649
We become sisters.
1985
02:06:27,180 --> 02:06:28,548
Come on.
1986
02:06:30,581 --> 02:06:32,414
We can stop him.
1987
02:06:40,281 --> 02:06:41,812
Come on, buddy,
wake up!
1988
02:06:41,814 --> 02:06:44,479
That's my man.
1989
02:06:44,481 --> 02:06:46,714
You lose this again,
I'm keeping it.
1990
02:06:50,147 --> 02:06:51,412
What happened?
1991
02:06:51,414 --> 02:06:53,845
You mess with time,
it tends to mess back.
1992
02:06:53,847 --> 02:06:54,748
You'll see.
1993
02:07:16,813 --> 02:07:18,313
What's he been doing?
1994
02:07:20,046 --> 02:07:21,581
Absolutely nothing.
1995
02:07:23,179 --> 02:07:25,378
Where are the stones?
1996
02:07:25,380 --> 02:07:27,446
Somewhere under all this.
1997
02:07:28,747 --> 02:07:31,044
All I know is
he doesn't have 'em.
1998
02:07:31,046 --> 02:07:32,978
So, we keep it that way.
1999
02:07:32,980 --> 02:07:34,611
You know
it's a trap, right?
2000
02:07:34,613 --> 02:07:36,012
Yeah.
2001
02:07:36,014 --> 02:07:37,480
I don't much care.
2002
02:07:38,280 --> 02:07:40,044
Good.
2003
02:07:40,046 --> 02:07:42,710
Just as long
as we're all in agreement.
2004
02:07:52,246 --> 02:07:54,446
Let's kill him
properly this time.
2005
02:08:03,547 --> 02:08:06,680
You could not live
with your own failure.
2006
02:08:08,078 --> 02:08:10,145
Where did that bring you?
2007
02:08:12,913 --> 02:08:14,812
Back to me.
2008
02:08:18,145 --> 02:08:21,810
I thought by eliminating
half of life...
2009
02:08:21,812 --> 02:08:24,243
the other half
would thrive.
2010
02:08:24,245 --> 02:08:25,712
But you've shown me...
2011
02:08:26,846 --> 02:08:28,647
that's impossible.
2012
02:08:30,379 --> 02:08:33,944
And as long as there are those
that remember what was...
2013
02:08:33,946 --> 02:08:35,410
there will always be those
2014
02:08:35,412 --> 02:08:39,312
that are unable to accept
what can be.
2015
02:08:39,913 --> 02:08:41,510
They will resist.
2016
02:08:41,512 --> 02:08:43,645
Yep, we're all kinds
of stubborn.
2017
02:08:44,579 --> 02:08:46,245
I'm thankful.
2018
02:08:48,178 --> 02:08:50,110
Because now...
2019
02:08:50,112 --> 02:08:52,776
I know what I must do.
2020
02:08:52,778 --> 02:08:55,876
I will shred
this universe...
2021
02:08:55,878 --> 02:08:58,112
down to its last atom.
2022
02:08:58,745 --> 02:09:00,410
And then...
2023
02:09:00,412 --> 02:09:03,077
with the stones
you've collected for me...
2024
02:09:03,711 --> 02:09:05,943
create a new one...
2025
02:09:05,945 --> 02:09:08,242
teeming with life...
2026
02:09:08,244 --> 02:09:10,276
that knows not
what it has lost...
2027
02:09:10,278 --> 02:09:12,778
but only
what it has been given.
2028
02:09:15,845 --> 02:09:17,378
A grateful universe.
2029
02:09:17,811 --> 02:09:19,276
Born out of blood.
2030
02:09:19,278 --> 02:09:21,211
They'll never know it.
2031
02:09:22,177 --> 02:09:25,311
Because you won't be alive
to tell them.
2032
02:09:39,777 --> 02:09:41,075
See you
on the other side, man.
2033
02:09:43,278 --> 02:09:45,478
Hang on!
I'm coming!
2034
02:10:15,677 --> 02:10:16,677
Yeah!
2035
02:10:31,576 --> 02:10:33,141
Oh, hey.
2036
02:10:33,143 --> 02:10:35,110
I know you.
2037
02:10:37,844 --> 02:10:39,043
Father...
2038
02:10:39,643 --> 02:10:41,308
I have the stones.
2039
02:10:41,310 --> 02:10:42,243
What?
2040
02:10:43,543 --> 02:10:44,477
Stop.
2041
02:10:49,643 --> 02:10:51,176
You're betraying us?
2042
02:10:56,976 --> 02:10:58,410
You don't have to do this.
2043
02:11:01,075 --> 02:11:03,807
I am this.
2044
02:11:03,809 --> 02:11:06,107
No, you're not.
2045
02:11:06,109 --> 02:11:08,209
You've seen what we become.
2046
02:11:14,075 --> 02:11:16,442
Nebula, listen to her.
2047
02:11:17,809 --> 02:11:18,709
You can change.
2048
02:11:25,442 --> 02:11:27,042
He won't let me.
2049
02:11:28,542 --> 02:11:29,342
No!
2050
02:11:48,842 --> 02:11:50,342
Okay, Thor. Hit me.
2051
02:12:06,842 --> 02:12:08,275
Boss, wake up!
2052
02:12:59,474 --> 02:13:00,707
I knew it!
2053
02:14:22,940 --> 02:14:25,806
In all my years
of conquest...
2054
02:14:27,039 --> 02:14:29,039
violence...
2055
02:14:29,873 --> 02:14:32,039
slaughter...
2056
02:14:32,940 --> 02:14:35,472
it was never personal.
2057
02:14:37,940 --> 02:14:40,206
But I'll tell you now...
2058
02:14:42,007 --> 02:14:45,904
what I'm about to do
to your stubborn,
2059
02:14:45,906 --> 02:14:48,405
annoying little planet...
2060
02:14:50,006 --> 02:14:52,372
I'm gonna enjoy it...
2061
02:14:53,105 --> 02:14:55,772
very, very much.
2062
02:15:58,938 --> 02:16:00,571
Hey, Cap, you read me?
2063
02:16:06,370 --> 02:16:08,804
Cap, it's Sam.
Can you hear me?
2064
02:16:12,804 --> 02:16:14,336
On your left.
2065
02:17:39,802 --> 02:17:41,166
Is that everyone?
2066
02:17:41,168 --> 02:17:43,536
What? You wanted more?
2067
02:18:09,936 --> 02:18:12,101
Avengers...
2068
02:18:17,003 --> 02:18:18,132
assemble.
2069
02:18:53,401 --> 02:18:54,601
Die!
2070
02:19:15,100 --> 02:19:18,100
No, no, give me that.
You have the little one.
2071
02:19:31,634 --> 02:19:32,500
Hey!
2072
02:19:33,500 --> 02:19:34,431
Holy cow!
2073
02:19:34,433 --> 02:19:35,999
You will not believe
what's been going on.
2074
02:19:36,001 --> 02:19:37,498
Do you remember
when we were in space?
2075
02:19:37,500 --> 02:19:38,932
And I got all dusty?
2076
02:19:38,934 --> 02:19:40,064
And I must've passed out,
2077
02:19:40,066 --> 02:19:41,598
because I woke up
and you were gone.
2078
02:19:41,600 --> 02:19:43,431
But Doctor Strange was there,
right? And he was like...
2079
02:19:43,433 --> 02:19:45,164
"It's been five years.
Come on, they need us."
2080
02:19:45,166 --> 02:19:46,698
And then he started doing
the yellow sparkly thing
2081
02:19:46,700 --> 02:19:48,030
- that he does all the time.
- He did? Oh, no.
2082
02:19:48,032 --> 02:19:50,500
- What are you doing?
- Oh.
2083
02:19:54,500 --> 02:19:56,099
Oh, this is nice.
2084
02:20:17,700 --> 02:20:18,700
Gamora?
2085
02:20:28,032 --> 02:20:29,766
I thought I lost you.
2086
02:20:33,299 --> 02:20:34,230
Ow.
2087
02:20:34,232 --> 02:20:37,366
Don't touch me!
2088
02:20:40,165 --> 02:20:42,163
You missed the first time.
2089
02:20:42,165 --> 02:20:44,366
Then you got 'em both
the second time.
2090
02:20:46,165 --> 02:20:47,564
This is the one?
2091
02:20:47,566 --> 02:20:48,697
Seriously?
2092
02:20:48,699 --> 02:20:50,930
Your choices were him
or a tree.
2093
02:21:01,533 --> 02:21:02,597
Cap!
2094
02:21:02,599 --> 02:21:04,466
What do you want me to do
with this damn thing?
2095
02:21:07,031 --> 02:21:09,196
Get those stones
as far away as possible!
2096
02:21:09,198 --> 02:21:10,431
No!
2097
02:21:11,365 --> 02:21:13,664
We need to get 'em back
where they came from.
2098
02:21:13,666 --> 02:21:14,530
No way to get 'em back.
2099
02:21:14,532 --> 02:21:16,463
Thanos destroyed
the quantum tunnel.
2100
02:21:16,465 --> 02:21:17,331
Hold on!
2101
02:21:19,031 --> 02:21:21,196
That wasn't
our only time machine.
2102
02:21:27,131 --> 02:21:29,496
Anyone see an ugly brown van
out there?
2103
02:21:29,498 --> 02:21:32,696
Yes! But you're not gonna like
where it's parked!
2104
02:21:32,698 --> 02:21:35,198
Scott, how long you need
to get that thing working?
2105
02:21:36,164 --> 02:21:37,429
Uh, maybe 10 minutes.
2106
02:21:37,431 --> 02:21:39,162
Get it started.
We'll get the stones to you.
2107
02:21:39,164 --> 02:21:40,798
We're on it, Cap.
2108
02:21:50,598 --> 02:21:51,630
Hey.
2109
02:21:51,632 --> 02:21:55,030
You said one out of
14 million, we win, yeah?
2110
02:21:55,765 --> 02:21:57,095
Tell me this is it.
2111
02:21:57,097 --> 02:21:59,128
If I tell you what happens...
2112
02:21:59,130 --> 02:22:00,465
it won't happen.
2113
02:22:03,931 --> 02:22:05,130
You better be right.
2114
02:22:13,264 --> 02:22:14,765
It's a mess back here.
2115
02:22:15,765 --> 02:22:16,765
It's dead.
2116
02:22:17,998 --> 02:22:19,730
- What?
- It's dead.
2117
02:22:19,732 --> 02:22:21,264
I have to hot-wire it.
2118
02:22:24,130 --> 02:22:25,497
Where's Nebula?
2119
02:22:26,597 --> 02:22:28,063
She's not responding.
2120
02:22:28,364 --> 02:22:29,631
Sire...
2121
02:22:39,230 --> 02:22:40,631
Clint!
2122
02:22:42,664 --> 02:22:43,764
Give it to me.
2123
02:23:05,963 --> 02:23:09,762
You took everything from me.
2124
02:23:09,764 --> 02:23:12,361
I don't even know
who you are.
2125
02:23:12,363 --> 02:23:14,062
You will.
2126
02:23:36,196 --> 02:23:37,363
I got it!
2127
02:23:39,795 --> 02:23:41,061
Activate Instant Kill.
2128
02:24:04,395 --> 02:24:05,663
Rain fire!
2129
02:24:06,228 --> 02:24:08,493
But, sire, our troops!
2130
02:24:08,495 --> 02:24:10,295
Just do it!
2131
02:24:30,195 --> 02:24:32,694
Uh, is anyone else
seeing this?
2132
02:24:46,629 --> 02:24:47,726
I got this!
2133
02:24:47,728 --> 02:24:50,025
I got this.
Okay, I don't got this.
2134
02:24:50,027 --> 02:24:51,292
Help, somebody help!
2135
02:24:51,294 --> 02:24:53,395
Hey, Queens, heads up!
2136
02:25:03,227 --> 02:25:04,461
Hang on. I got you, kid.
2137
02:25:07,961 --> 02:25:09,425
Hey!
Nice to meet you...
2138
02:25:09,427 --> 02:25:11,294
Oh, my God!
2139
02:25:47,261 --> 02:25:49,459
What the hell is this?
2140
02:25:49,461 --> 02:25:50,925
Friday,
what are they firing at?
2141
02:25:50,927 --> 02:25:52,760
Something just
entered the upper atmosphere.
2142
02:26:05,960 --> 02:26:08,293
Oh, yeah!
2143
02:26:27,994 --> 02:26:30,527
Danvers,
we need an assist here.
2144
02:26:39,125 --> 02:26:41,792
Hi, I'm Peter Parker.
2145
02:26:42,493 --> 02:26:43,957
Hey, Peter Parker.
2146
02:26:43,959 --> 02:26:45,358
You got something for me?
2147
02:26:51,192 --> 02:26:53,460
I don't know how you're gonna
get it through all of that.
2148
02:26:54,993 --> 02:26:56,527
Don't worry.
2149
02:26:57,425 --> 02:26:59,092
She's got help.
2150
02:29:46,589 --> 02:29:50,189
I am inevitable.
2151
02:30:10,289 --> 02:30:11,787
And I...
2152
02:30:13,455 --> 02:30:14,588
am...
2153
02:30:18,355 --> 02:30:19,755
Iron Man.
2154
02:32:18,220 --> 02:32:20,518
Mr. Stark?
2155
02:32:20,520 --> 02:32:22,718
Hey!
2156
02:32:22,720 --> 02:32:25,818
Mr. Stark.
Can you hear me?
2157
02:32:25,820 --> 02:32:27,453
It's Peter.
2158
02:32:28,686 --> 02:32:30,386
Hey.
2159
02:32:31,219 --> 02:32:34,453
We won, Mr. Stark.
2160
02:32:36,119 --> 02:32:38,453
We won, Mr. Stark.
2161
02:32:39,953 --> 02:32:43,184
We won! You did it, sir,
you did it.
2162
02:32:43,186 --> 02:32:45,316
I'm sorry.
2163
02:32:45,318 --> 02:32:46,318
Tony.
2164
02:32:59,853 --> 02:33:01,017
Hey.
2165
02:33:01,019 --> 02:33:03,086
Hey, Pep.
2166
02:33:07,318 --> 02:33:08,316
Friday?
2167
02:33:08,318 --> 02:33:11,318
Life functions critical.
2168
02:33:19,785 --> 02:33:20,785
Tony?
2169
02:33:21,987 --> 02:33:23,252
Look at me.
2170
02:33:25,785 --> 02:33:27,719
We're gonna be okay.
2171
02:33:32,485 --> 02:33:34,385
You can rest now.
2172
02:35:19,517 --> 02:35:22,481
Everybody wants
a happy ending, right?
2173
02:35:22,483 --> 02:35:25,048
But it doesn't always
roll that way.
2174
02:35:26,917 --> 02:35:28,650
Maybe this time.
2175
02:35:30,115 --> 02:35:33,048
I'm hoping
if you play this back...
2176
02:35:34,583 --> 02:35:36,848
it's in celebration.
2177
02:35:36,850 --> 02:35:40,915
I hope families are reunited.
I hope we get it back.
2178
02:35:40,917 --> 02:35:42,448
And something like
a normal version
2179
02:35:42,450 --> 02:35:44,982
of the planet
has been restored.
2180
02:35:44,984 --> 02:35:47,413
If there ever was
such a thing.
2181
02:35:47,415 --> 02:35:51,380
God, what a world.
Universe, now.
2182
02:35:51,382 --> 02:35:53,514
If you told me 10 years ago
that we weren't alone...
2183
02:35:53,516 --> 02:35:55,581
let alone to this extent,
I mean,
2184
02:35:55,583 --> 02:35:57,580
I wouldn't have
been surprised...
2185
02:35:57,582 --> 02:35:59,247
but come on, who knew?
2186
02:35:59,249 --> 02:36:02,113
The epic forces of
darkness and light
2187
02:36:02,115 --> 02:36:04,046
that have come into play.
2188
02:36:04,048 --> 02:36:05,948
And for better or worse...
2189
02:36:05,950 --> 02:36:07,547
that's the reality
Morgan's gonna
2190
02:36:07,549 --> 02:36:10,347
have to find a way
to grow up in.
2191
02:36:13,182 --> 02:36:14,280
So, I thought I'd probably
2192
02:36:14,282 --> 02:36:15,647
better record
a little greeting...
2193
02:36:15,649 --> 02:36:19,080
in the case of an untimely death.
On my part.
2194
02:36:19,082 --> 02:36:22,482
Not that death at any time
isn't untimely.
2195
02:36:23,449 --> 02:36:24,980
This time travel thing
that we're gonna
2196
02:36:24,982 --> 02:36:26,814
try and pull off tomorrow...
2197
02:36:26,816 --> 02:36:27,881
it's got me
scratching my head
2198
02:36:27,883 --> 02:36:29,112
about the survivability
of it all.
2199
02:36:29,114 --> 02:36:30,682
That's the thing.
2200
02:36:32,482 --> 02:36:34,514
Then again,
that's the hero gig, right?
2201
02:36:34,516 --> 02:36:35,782
Part of the journey
is the end.
2202
02:36:37,782 --> 02:36:38,914
What am I even tripping for?
2203
02:36:38,916 --> 02:36:40,045
Everything is gonna work out
2204
02:36:40,047 --> 02:36:43,181
exactly the way
it's supposed to.
2205
02:36:46,582 --> 02:36:48,314
I love you 3,000.
2206
02:39:02,946 --> 02:39:05,577
You know,
I wish there was a way
2207
02:39:05,579 --> 02:39:06,746
that I could let her know.
2208
02:39:09,346 --> 02:39:11,446
That we won.
2209
02:39:12,746 --> 02:39:14,513
We did it.
2210
02:39:17,979 --> 02:39:20,011
She knows.
2211
02:39:24,713 --> 02:39:26,779
They both do.
2212
02:39:35,746 --> 02:39:36,943
How you doing, squirt?
2213
02:39:36,945 --> 02:39:38,076
Good.
2214
02:39:38,078 --> 02:39:39,477
- You good?
- Mm-hmm.
2215
02:39:39,479 --> 02:39:42,777
- Good. You hungry?
- Mm-hmm.
2216
02:39:42,779 --> 02:39:43,779
What do you want?
2217
02:39:44,546 --> 02:39:46,078
Cheeseburgers.
2218
02:39:50,512 --> 02:39:53,243
You know, your dad
liked cheeseburgers.
2219
02:39:53,245 --> 02:39:54,578
Okay.
2220
02:39:57,044 --> 02:39:58,176
I'm gonna get you
2221
02:39:58,178 --> 02:39:59,576
all the cheeseburgers
you want.
2222
02:39:59,578 --> 02:40:00,578
Okay.
2223
02:40:17,378 --> 02:40:18,909
So...
2224
02:40:18,911 --> 02:40:21,510
when can we
expect you back?
2225
02:40:22,712 --> 02:40:24,775
Um, about that...
2226
02:40:24,777 --> 02:40:27,041
Thor, your people
need a king.
2227
02:40:27,043 --> 02:40:29,143
No, they already have one.
2228
02:40:31,043 --> 02:40:32,244
That's funny.
2229
02:40:37,712 --> 02:40:39,578
Are you being serious?
2230
02:40:43,110 --> 02:40:45,976
It's time for me
to be who I am...
2231
02:40:45,978 --> 02:40:48,645
rather than
who I'm supposed to be.
2232
02:40:49,878 --> 02:40:52,175
But you, you're a leader.
2233
02:40:52,177 --> 02:40:54,143
That's who you are.
2234
02:40:56,344 --> 02:40:58,442
You know, I'd make
a lot of changes around here.
2235
02:40:58,444 --> 02:41:00,375
I'm counting on it...
2236
02:41:00,377 --> 02:41:01,776
Your Majesty.
2237
02:41:11,877 --> 02:41:13,244
What will you do?
2238
02:41:13,843 --> 02:41:15,308
I'm not sure.
2239
02:41:15,310 --> 02:41:17,609
For the first time
in a thousand years,
2240
02:41:17,611 --> 02:41:19,075
I have no path.
2241
02:41:19,077 --> 02:41:20,741
I do have a ride though.
2242
02:41:20,743 --> 02:41:22,774
Move it or lose it,
hairbag.
2243
02:41:27,109 --> 02:41:29,107
Oh, here we are!
2244
02:41:29,109 --> 02:41:30,743
Tree, good to see you.
2245
02:41:35,209 --> 02:41:38,975
The Asgardians of the Galaxy
back together again.
2246
02:41:38,977 --> 02:41:41,076
Where to first?
2247
02:41:41,977 --> 02:41:43,509
Hey.
2248
02:41:43,511 --> 02:41:45,808
Just so you know,
this is my ship still.
2249
02:41:45,810 --> 02:41:47,241
I'm in charge.
2250
02:41:47,243 --> 02:41:50,007
I know. I know.
Of course you are.
2251
02:41:50,009 --> 02:41:51,708
Of course.
2252
02:41:54,142 --> 02:41:56,908
See, you say, "Of course,"
but then you touch the map.
2253
02:41:56,910 --> 02:41:58,007
It makes you think
that maybe
2254
02:41:58,009 --> 02:42:00,007
you didn't realize
I was in charge.
2255
02:42:00,009 --> 02:42:01,608
Quail, that's your own
insecurities in there.
2256
02:42:01,610 --> 02:42:02,740
Quail?
2257
02:42:02,742 --> 02:42:03,875
Okay? I am merely trying
2258
02:42:03,877 --> 02:42:05,274
to be of service
and assisting.
2259
02:42:05,276 --> 02:42:06,574
Quill.
2260
02:42:06,576 --> 02:42:07,707
That's what I said.
2261
02:42:07,709 --> 02:42:10,040
You should fight one another
for the honor of leadership.
2262
02:42:10,042 --> 02:42:11,543
Sounds fair.
2263
02:42:14,142 --> 02:42:16,773
- It's not necessary, okay?
- It's not.
2264
02:42:16,775 --> 02:42:17,840
I got some blasters,
2265
02:42:17,842 --> 02:42:19,207
unless you guys
wanna use knives.
2266
02:42:19,209 --> 02:42:21,707
Oh, yes!
Please, use knives.
2267
02:42:21,709 --> 02:42:22,907
Yeah. Knives.
2268
02:42:22,909 --> 02:42:24,543
I am Groot.
2269
02:42:30,343 --> 02:42:31,574
Not necessary.
2270
02:42:31,576 --> 02:42:33,273
There shall be
no knifing one another.
2271
02:42:33,275 --> 02:42:36,476
Everybody knows
who's in charge.
2272
02:42:39,942 --> 02:42:41,308
Me.
2273
02:42:42,375 --> 02:42:43,242
Right?
2274
02:42:43,976 --> 02:42:46,540
Yes, you.
2275
02:42:46,542 --> 02:42:49,006
Of course! Of course.
2276
02:42:49,008 --> 02:42:50,742
Of course.
2277
02:42:52,542 --> 02:42:54,840
Remember...
2278
02:42:54,842 --> 02:42:56,073
you have to return the stones
2279
02:42:56,075 --> 02:42:57,206
to the exact moment
you got 'em...
2280
02:42:57,208 --> 02:42:58,273
or you're gonna open up
2281
02:42:58,275 --> 02:43:00,706
a bunch of nasty
alternative realities.
2282
02:43:00,708 --> 02:43:02,139
Don't worry, Bruce.
2283
02:43:02,141 --> 02:43:04,672
Clip all the branches.
2284
02:43:04,674 --> 02:43:06,475
You know, I tried.
2285
02:43:07,509 --> 02:43:09,772
When I had the gauntlet,
the stones,
2286
02:43:09,774 --> 02:43:12,075
I really tried
to bring her back.
2287
02:43:15,108 --> 02:43:17,007
I miss her, man.
2288
02:43:17,308 --> 02:43:18,308
Me too.
2289
02:43:22,175 --> 02:43:24,708
You know, if you want,
I could come with you.
2290
02:43:27,174 --> 02:43:29,172
You're a good man, Sam.
2291
02:43:29,174 --> 02:43:31,007
This one's on me, though.
2292
02:43:35,174 --> 02:43:37,307
Don't do anything stupid
till I get back.
2293
02:43:38,975 --> 02:43:40,305
How can I?
2294
02:43:40,307 --> 02:43:42,341
You're taking
all the stupid with you.
2295
02:43:49,808 --> 02:43:51,939
Gonna miss you, buddy.
2296
02:43:51,941 --> 02:43:53,540
It's gonna be okay, Buck.
2297
02:44:00,841 --> 02:44:02,671
How long
is this gonna take?
2298
02:44:02,673 --> 02:44:05,673
For him, as long as he needs.
For us, five seconds.
2299
02:44:10,740 --> 02:44:12,072
You ready, Cap?
2300
02:44:12,074 --> 02:44:14,607
All right, we'll meet you
back here, okay?
2301
02:44:15,341 --> 02:44:16,441
You bet.
2302
02:44:17,840 --> 02:44:19,507
Going quantum.
Three...
2303
02:44:19,974 --> 02:44:21,039
two...
2304
02:44:21,573 --> 02:44:22,740
one.
2305
02:44:24,640 --> 02:44:26,805
And returning in five...
2306
02:44:26,807 --> 02:44:27,905
four...
2307
02:44:27,907 --> 02:44:29,905
three, two...
2308
02:44:29,907 --> 02:44:31,374
one.
2309
02:44:38,573 --> 02:44:39,538
Where is he?
2310
02:44:39,540 --> 02:44:41,638
I don't know. He blew
right by his time stamp.
2311
02:44:41,640 --> 02:44:43,206
He should be here.
2312
02:44:48,606 --> 02:44:49,705
Get him back.
2313
02:44:49,707 --> 02:44:50,905
- I'm trying.
- Get him the hell back.
2314
02:44:50,907 --> 02:44:52,974
- Hey, I said I'm trying.
- Sam.
2315
02:45:16,772 --> 02:45:18,440
Go ahead.
2316
02:45:36,405 --> 02:45:37,205
Cap?
2317
02:45:39,471 --> 02:45:41,272
Hi, Sam.
2318
02:45:44,072 --> 02:45:47,305
So, did something go wrong
or did something go right?
2319
02:45:49,205 --> 02:45:53,272
Well, after I put the stones
back, I thought...
2320
02:45:54,372 --> 02:45:56,036
maybe...
2321
02:45:56,038 --> 02:46:01,072
I'll try some of that life
Tony was telling me to get.
2322
02:46:02,872 --> 02:46:05,172
How'd that work out
for ya?
2323
02:46:07,571 --> 02:46:09,105
It was beautiful.
2324
02:46:10,172 --> 02:46:12,270
Good. I'm happy for you.
2325
02:46:12,272 --> 02:46:13,305
Truly.
2326
02:46:13,905 --> 02:46:15,339
Thank you.
2327
02:46:16,404 --> 02:46:17,936
Only thing
bumming me out...
2328
02:46:17,938 --> 02:46:19,669
is the fact I have
to live in a world
2329
02:46:19,671 --> 02:46:21,605
without Captain America.
2330
02:46:22,071 --> 02:46:23,404
Oh.
2331
02:46:25,438 --> 02:46:28,271
That reminds me.
2332
02:46:36,671 --> 02:46:38,037
Try it on.
2333
02:47:03,437 --> 02:47:05,037
How does it feel?
2334
02:47:07,304 --> 02:47:09,271
Like it's someone else's.
2335
02:47:12,304 --> 02:47:13,437
It isn't.
2336
02:47:26,704 --> 02:47:28,370
Thank you.
2337
02:47:29,937 --> 02:47:31,369
I'll do my best.
2338
02:47:36,670 --> 02:47:38,604
That's why it's yours.
2339
02:47:40,203 --> 02:47:41,670
You wanna tell me
about her?
2340
02:47:48,336 --> 02:47:50,068
No.
2341
02:47:50,070 --> 02:47:52,369
No, I don't think I will.
2342
02:48:55,220 --> 02:49:00,220
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2342
02:49:01,305 --> 02:49:07,281
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
158317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.