Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,122
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:03,124 --> 00:00:06,770
Okay, hold on,
don't shoot.
3
00:00:06,772 --> 00:00:08,818
- You see where you're going?
- Mm-hmm.
4
00:00:08,820 --> 00:00:09,714
Okay.
5
00:00:09,716 --> 00:00:11,764
Now, let's worry
about how you get there.
6
00:00:12,436 --> 00:00:14,290
Gotta move
your foot here.
7
00:00:14,292 --> 00:00:16,019
Point your toe this way.
8
00:00:16,021 --> 00:00:17,746
Your hips here.
9
00:00:17,748 --> 00:00:19,156
Okay?
10
00:00:19,764 --> 00:00:21,138
- Can you see?
- Yeah.
11
00:00:21,140 --> 00:00:22,226
- Are you sure?
- Mm-hmm.
12
00:00:22,228 --> 00:00:23,698
How about now?
Can you see now?
13
00:00:23,700 --> 00:00:25,170
- No.
- How about now?
14
00:00:27,156 --> 00:00:28,180
All right.
15
00:00:28,692 --> 00:00:30,740
Ready? Three fingers.
16
00:00:31,316 --> 00:00:32,563
Nice!
17
00:00:33,972 --> 00:00:35,506
Nice throw, kiddo.
18
00:00:35,508 --> 00:00:36,818
Here you go.
19
00:00:36,820 --> 00:00:39,090
Hey, you guys
want mayo? Or mustard?
20
00:00:39,092 --> 00:00:40,818
Or both?
21
00:00:40,820 --> 00:00:42,834
Who puts mayo
on a hot dog?
22
00:00:42,836 --> 00:00:43,890
Probably your brothers.
23
00:00:43,892 --> 00:00:45,937
Uh, two mustard, please!
Thanks, Mama.
24
00:00:45,939 --> 00:00:47,442
Got it!
25
00:00:47,444 --> 00:00:49,011
Nate, mayo or mustard?
26
00:00:49,556 --> 00:00:50,993
How about ketchup?
27
00:00:50,995 --> 00:00:53,298
Or ketchup.
I got ketchup, too.
28
00:00:53,300 --> 00:00:54,324
Mind your elbow.
29
00:00:56,308 --> 00:00:58,322
Good job, hawk-eye.
30
00:00:58,324 --> 00:01:00,980
Go get your arrow.
31
00:01:02,996 --> 00:01:04,082
Hey, guys!
32
00:01:04,084 --> 00:01:06,481
Enough practice.
Soup's on!
33
00:01:06,483 --> 00:01:07,409
All right.
34
00:01:07,411 --> 00:01:08,979
We're coming.
We're hungry.
35
00:01:09,812 --> 00:01:11,379
Lila, let's go.
36
00:01:14,291 --> 00:01:15,443
Lila?
37
00:01:18,259 --> 00:01:19,219
Honey?
38
00:01:22,963 --> 00:01:23,987
Hey, babe?
39
00:01:25,000 --> 00:01:31,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
40
00:01:32,339 --> 00:01:34,451
Babe?
41
00:01:36,403 --> 00:01:37,778
Babe?
42
00:01:38,515 --> 00:01:40,339
Boys!
43
00:01:42,067 --> 00:01:43,027
Boys!
44
00:01:45,203 --> 00:01:46,384
Laura!
45
00:02:28,466 --> 00:02:29,872
You don't need
to do that.
46
00:02:29,874 --> 00:02:32,689
Because, uh, you're just
holding the position.
47
00:02:33,489 --> 00:02:34,992
Oh, yeah.
48
00:02:34,994 --> 00:02:37,584
That was close.
49
00:02:37,586 --> 00:02:39,439
That's a goal.
We are now one apiece.
50
00:02:39,441 --> 00:02:40,882
I would like to try again.
51
00:02:43,153 --> 00:02:45,584
We're tied up.
Feel the tension?
52
00:02:45,586 --> 00:02:47,087
It's fun.
53
00:02:47,089 --> 00:02:49,201
That was terrible.
Now you have a chance to win.
54
00:02:50,354 --> 00:02:51,314
And you've won.
55
00:02:52,338 --> 00:02:53,552
Congratulations.
56
00:02:53,554 --> 00:02:54,801
Fair game.
57
00:02:56,081 --> 00:02:57,457
Good sport.
58
00:02:58,226 --> 00:02:59,665
You have fun?
59
00:03:01,265 --> 00:03:03,313
It was fun.
60
00:03:24,881 --> 00:03:26,449
This thing on?
61
00:03:28,304 --> 00:03:30,417
Hey, Miss Potts. Pep.
62
00:03:31,441 --> 00:03:34,223
If you find this recording...
63
00:03:34,225 --> 00:03:36,974
don't post it on social media.
64
00:03:36,976 --> 00:03:39,183
It's gonna be
a real tearjerker.
65
00:03:39,185 --> 00:03:41,742
I don't know if you're
ever gonna see these.
66
00:03:41,744 --> 00:03:44,303
I don't even know
if you're still...
67
00:03:44,305 --> 00:03:46,129
Oh, God, I hope so.
68
00:03:46,961 --> 00:03:49,199
Today's day 21.
69
00:03:49,201 --> 00:03:51,823
No, uh, 22.
70
00:03:51,825 --> 00:03:54,478
You know, if it wasn't for
the existential terror...
71
00:03:54,480 --> 00:03:56,590
of staring into
the literal void of space,
72
00:03:56,592 --> 00:03:59,022
I'd say I'm feeling
a little better today.
73
00:03:59,024 --> 00:04:00,334
Infection's run its course,
74
00:04:00,336 --> 00:04:02,543
thanks to
the Blue Meanie back there.
75
00:04:02,545 --> 00:04:04,270
Oh, you'd love her.
76
00:04:04,272 --> 00:04:05,902
Very practical.
77
00:04:05,904 --> 00:04:08,080
Only a tiny bit sadistic.
78
00:04:12,688 --> 00:04:14,798
So, the fuel cells were
cracked during battle...
79
00:04:14,800 --> 00:04:16,974
and we figured out a way
to reverse the ion charge...
80
00:04:16,976 --> 00:04:20,015
and bought ourselves about
48 hours of flight time.
81
00:04:22,991 --> 00:04:24,845
Uh, but it's now dead
in the water.
82
00:04:24,847 --> 00:04:28,304
Thousand light years
from the nearest 7-Eleven.
83
00:04:29,647 --> 00:04:32,048
Oxygen will run out
tomorrow morning...
84
00:04:33,392 --> 00:04:35,056
and that'll be it.
85
00:04:38,160 --> 00:04:41,228
Pep, I know I said
no more surprises...
86
00:04:41,230 --> 00:04:42,990
but I gotta say
I was really hoping
87
00:04:42,992 --> 00:04:44,878
to pull off one last one.
88
00:04:44,880 --> 00:04:46,893
But it looks like...
89
00:04:46,895 --> 00:04:48,847
Well, you know
what it looks like.
90
00:04:49,935 --> 00:04:51,853
Don't feel bad about this.
91
00:04:51,855 --> 00:04:55,342
I mean, actually, if you
grovel for a couple weeks...
92
00:04:55,344 --> 00:04:58,510
and then move on
with enormous guilt...
93
00:05:03,215 --> 00:05:05,197
I should probably lie down
for a minute.
94
00:05:05,199 --> 00:05:07,279
Go rest my eyes.
95
00:05:09,967 --> 00:05:12,461
Please know...
96
00:05:12,463 --> 00:05:16,333
when I drift off, it'll be
like every night lately.
97
00:05:16,335 --> 00:05:19,183
I'm fine. Totally fine.
98
00:05:55,795 --> 00:05:57,171
I dream about you.
99
00:05:58,578 --> 00:06:00,178
Because it's always you.
100
00:09:14,511 --> 00:09:15,789
Couldn't stop him.
101
00:09:15,791 --> 00:09:16,877
Neither could I.
102
00:09:16,879 --> 00:09:18,159
Hang on.
103
00:09:20,206 --> 00:09:21,999
I lost the kid.
104
00:09:24,335 --> 00:09:25,935
Tony, we lost.
105
00:09:28,079 --> 00:09:29,039
Is, uh...?
106
00:09:29,806 --> 00:09:31,631
- Oh, good.
- Oh, my God!
107
00:09:32,399 --> 00:09:34,063
Oh, my God!
108
00:09:38,702 --> 00:09:40,398
It's okay.
109
00:09:46,254 --> 00:09:48,623
It's been 23 days
since Thanos came to Earth.
110
00:09:50,925 --> 00:09:53,485
World governments
are in pieces.
111
00:09:53,487 --> 00:09:55,372
The parts that are
still working...
112
00:09:55,374 --> 00:09:58,991
...are trying to take a census
and it looks like he did...
113
00:10:01,485 --> 00:10:03,213
He did exactly what he said
he was gonna do.
114
00:10:03,215 --> 00:10:04,430
Thanos wiped out...
115
00:10:06,541 --> 00:10:09,678
...50% of all
living creatures.
116
00:10:13,775 --> 00:10:15,756
Where is he now? Where?
117
00:10:15,758 --> 00:10:17,388
We don't know.
118
00:10:17,390 --> 00:10:20,718
He just opened a portal
and walked through.
119
00:10:23,118 --> 00:10:24,110
What's wrong with him?
120
00:10:25,133 --> 00:10:27,148
Oh, he's pissed.
121
00:10:27,150 --> 00:10:28,558
He thinks he failed.
122
00:10:29,870 --> 00:10:30,956
Which, of course, he did...
123
00:10:30,958 --> 00:10:33,099
but there's a lot of that
going around, ain't there?
124
00:10:33,101 --> 00:10:34,444
Honestly,
until this exact second
125
00:10:34,446 --> 00:10:35,820
I thought you were
a Build-A-Bear.
126
00:10:35,822 --> 00:10:37,164
Maybe I am.
127
00:10:37,166 --> 00:10:38,732
We've been hunting Thanos
for three weeks now.
128
00:10:38,734 --> 00:10:40,842
Deep space scans...
129
00:10:40,844 --> 00:10:42,926
and satellites,
and we got nothing.
130
00:10:44,494 --> 00:10:45,515
Tony, you fought him.
131
00:10:45,517 --> 00:10:46,669
Who told you that?
132
00:10:47,182 --> 00:10:48,300
I didn't fight him.
133
00:10:48,302 --> 00:10:49,836
No, he wiped my face
with a planet...
134
00:10:49,838 --> 00:10:51,180
while the Bleecker Street
magician
135
00:10:51,182 --> 00:10:52,395
gave away the store.
136
00:10:52,397 --> 00:10:53,578
That's what happened.
137
00:10:53,580 --> 00:10:54,860
There was no fight,
'cause he's not beatable.
138
00:10:54,862 --> 00:10:57,612
Did he give you any clues,
any coordinates, anything?
139
00:10:57,614 --> 00:10:59,084
Uh...
140
00:11:00,237 --> 00:11:01,899
I saw this coming
a few years back.
141
00:11:01,901 --> 00:11:03,915
I had a vision.
I didn't wanna believe it.
142
00:11:03,917 --> 00:11:05,548
Thought I was dreaming.
143
00:11:05,550 --> 00:11:06,635
Tony, I'm gonna
need you to focus.
144
00:11:06,637 --> 00:11:08,492
And I needed you.
145
00:11:08,494 --> 00:11:09,642
As in, past tense.
146
00:11:09,644 --> 00:11:13,003
That trumps what you need.
It's too late, buddy.
147
00:11:13,005 --> 00:11:14,603
Sorry.
148
00:11:14,605 --> 00:11:18,155
You know what I need?
I need a shave.
149
00:11:18,157 --> 00:11:20,651
And I believe I remember
telling all youse...
150
00:11:20,653 --> 00:11:21,579
Tony, Tony!
151
00:11:21,581 --> 00:11:25,002
...alive and otherwise,
that what we needed
152
00:11:25,004 --> 00:11:26,891
was a suit of armor
around the world.
153
00:11:26,893 --> 00:11:28,075
Remember that?
154
00:11:28,077 --> 00:11:30,603
Whether it impacted
our precious freedoms or not.
155
00:11:30,605 --> 00:11:31,883
That's what we needed.
156
00:11:31,885 --> 00:11:33,194
Well, that didn't
work out, did it?
157
00:11:33,196 --> 00:11:34,601
I said we'd lose.
158
00:11:34,603 --> 00:11:37,259
You said, "We'll do that
together, too."
159
00:11:37,261 --> 00:11:38,603
And guess what, Cap?
160
00:11:38,605 --> 00:11:40,139
We lost.
161
00:11:40,141 --> 00:11:41,292
And you weren't there.
162
00:11:42,509 --> 00:11:43,754
But that's what
we do, right?
163
00:11:43,756 --> 00:11:46,539
Our best work after the fact?
We're the "Avengers."
164
00:11:46,541 --> 00:11:48,747
We're the "Avengers,"
not the "Pre-vengers."
165
00:11:48,749 --> 00:11:49,834
- Okay.
- Right?
166
00:11:49,836 --> 00:11:51,050
You made your point.
Just sit down, okay?
167
00:11:51,052 --> 00:11:52,299
Okay. No, no, here's my point.
You know what?
168
00:11:52,301 --> 00:11:53,705
- She's great by the way.
- Tony, you're sick. Sit down.
169
00:11:53,707 --> 00:11:55,274
We need you.
You're new blood.
170
00:11:55,276 --> 00:11:58,347
Bunch of tired old mules.
I got nothing for you, Cap.
171
00:11:58,349 --> 00:11:59,658
I got no coordinates...
172
00:11:59,660 --> 00:12:02,474
no clues, no strategies,
no options.
173
00:12:02,476 --> 00:12:04,298
Zero. Zip. Nada.
174
00:12:04,300 --> 00:12:06,220
No trust, liar.
175
00:12:10,476 --> 00:12:11,754
Here, take this.
176
00:12:11,756 --> 00:12:13,963
You find him,
you put that on...
177
00:12:14,316 --> 00:12:15,883
you hide.
178
00:12:16,876 --> 00:12:18,890
- Tony!
- I'm fine.
179
00:12:18,892 --> 00:12:20,587
Let me...
180
00:12:26,540 --> 00:12:27,882
Bruce gave him
a sedative.
181
00:12:27,884 --> 00:12:29,740
He's gonna probably be out
for the rest of the day.
182
00:12:30,572 --> 00:12:32,200
You guys
take care of him...
183
00:12:32,202 --> 00:12:33,771
and I'll bring him a Xorrian
elixir when I come back.
184
00:12:34,412 --> 00:12:35,498
Where are you going?
185
00:12:35,500 --> 00:12:37,163
To kill Thanos.
186
00:12:39,882 --> 00:12:41,065
Hey.
187
00:12:41,067 --> 00:12:43,210
You know, we usually work
as a team here...
188
00:12:43,212 --> 00:12:45,002
and, uh, between you and I,
morale's a little fragile.
189
00:12:45,004 --> 00:12:47,497
We realize up there
is more your territory,
190
00:12:47,499 --> 00:12:48,649
but this is
our fight, too.
191
00:12:48,651 --> 00:12:50,058
You even know
where he is?
192
00:12:50,060 --> 00:12:51,273
I know people who might.
193
00:12:51,275 --> 00:12:52,683
Don't bother.
194
00:12:53,419 --> 00:12:55,339
I can tell you
where Thanos is.
195
00:12:57,483 --> 00:13:01,000
Thanos spent a long time
trying to perfect me.
196
00:13:01,002 --> 00:13:05,001
And when he worked,
he talked about his Great Plan.
197
00:13:05,003 --> 00:13:08,265
Even disassembled,
I wanted to please him.
198
00:13:08,267 --> 00:13:09,961
I'd ask...
199
00:13:09,963 --> 00:13:13,161
where would we go
once his plan was complete?
200
00:13:13,163 --> 00:13:15,275
And his answer
was always the same.
201
00:13:19,083 --> 00:13:20,553
"To the Garden."
202
00:13:20,555 --> 00:13:23,529
That's cute.
Thanos has a retirement plan.
203
00:13:23,531 --> 00:13:25,129
So, where is he?
204
00:13:25,131 --> 00:13:27,273
When Thanos snapped
his fingers...
205
00:13:27,275 --> 00:13:29,448
Earth became ground zero
for a power surge
206
00:13:29,450 --> 00:13:31,337
of ridiculously
cosmic proportions.
207
00:13:31,339 --> 00:13:33,543
No one's ever seen
anything like it.
208
00:13:33,545 --> 00:13:34,955
Until two days ago...
209
00:13:36,747 --> 00:13:38,345
on this planet.
210
00:13:38,891 --> 00:13:40,426
Thanos is there.
211
00:13:41,930 --> 00:13:43,817
He used the stones again.
212
00:13:43,819 --> 00:13:45,415
Hey, hey, hey.
213
00:13:45,417 --> 00:13:47,432
We'd be going in
shorthanded, you know?
214
00:13:47,434 --> 00:13:48,999
Look, he's still
got the stones, so...
215
00:13:49,001 --> 00:13:50,697
So, let's get 'em.
216
00:13:50,699 --> 00:13:52,264
Use them to bring
everyone back.
217
00:13:52,266 --> 00:13:53,417
Just like that?
218
00:13:53,419 --> 00:13:54,952
Yeah. Just like that.
219
00:13:54,954 --> 00:13:58,088
Even if there's a small chance
that we can undo this...
220
00:13:58,090 --> 00:14:01,064
I mean, we owe it to everyone
who's not in this room to try.
221
00:14:01,066 --> 00:14:02,568
If we do this,
how do we know
222
00:14:02,570 --> 00:14:05,000
it's gonna end any differently
than it did before?
223
00:14:05,002 --> 00:14:06,634
Because before
you didn't have me.
224
00:14:07,497 --> 00:14:08,520
Hey, new girl?
225
00:14:08,522 --> 00:14:11,976
Everybody in this room
is about that superhero life.
226
00:14:11,978 --> 00:14:13,096
And if you don't mind
my asking,
227
00:14:13,098 --> 00:14:14,312
where the hell
have you been all this time?
228
00:14:14,314 --> 00:14:16,391
There are a lot of other
planets in the universe.
229
00:14:16,393 --> 00:14:19,369
And unfortunately,
they didn't have you guys.
230
00:14:38,282 --> 00:14:40,266
I like this one.
231
00:14:44,522 --> 00:14:46,985
Let's go get
this son of a bitch.
232
00:15:07,913 --> 00:15:09,190
Okay.
233
00:15:09,192 --> 00:15:11,593
Who here hasn't been
to space?
234
00:15:12,649 --> 00:15:13,831
Why?
235
00:15:13,833 --> 00:15:15,815
You better not throw up
on my ship.
236
00:15:15,817 --> 00:15:17,192
Approaching jump in three...
237
00:15:17,513 --> 00:15:19,305
two, one.
238
00:15:32,009 --> 00:15:33,895
I'll head down for recon.
239
00:15:51,561 --> 00:15:53,158
This is gonna work, Steve.
240
00:15:53,160 --> 00:15:54,759
I know it will.
241
00:15:58,088 --> 00:16:00,870
'Cause I don't know what
I'm gonna do if it doesn't.
242
00:16:00,872 --> 00:16:04,454
No satellites.
No ships. No armies.
243
00:16:04,456 --> 00:16:06,183
No ground defenses
of any kind.
244
00:16:07,976 --> 00:16:09,640
It's just him.
245
00:16:10,119 --> 00:16:12,039
And that's enough.
246
00:17:37,255 --> 00:17:38,566
Oh, no.
247
00:17:47,879 --> 00:17:49,284
Where are they?
248
00:17:49,286 --> 00:17:51,206
Answer the question.
249
00:17:53,478 --> 00:17:55,875
The universe
required correction.
250
00:17:55,877 --> 00:17:59,844
After that, the stones
served no purpose...
251
00:17:59,846 --> 00:18:01,412
beyond temptation.
252
00:18:01,414 --> 00:18:04,227
You murdered trillions!
253
00:18:04,229 --> 00:18:06,566
You should be grateful.
254
00:18:09,830 --> 00:18:11,812
Where are the stones?
255
00:18:11,814 --> 00:18:13,380
Gone.
256
00:18:13,382 --> 00:18:14,914
Reduced to atoms.
257
00:18:14,916 --> 00:18:16,580
You used them two days ago!
258
00:18:16,582 --> 00:18:19,813
I used the stones
to destroy the stones.
259
00:18:20,390 --> 00:18:22,022
It nearly killed me.
260
00:18:23,302 --> 00:18:25,347
But the work is done.
261
00:18:25,349 --> 00:18:27,974
It always will be.
262
00:18:29,572 --> 00:18:32,742
I am inevitable.
263
00:18:34,694 --> 00:18:37,219
We have to tear this place apart.
He has to be lying!
264
00:18:37,221 --> 00:18:38,534
My father
is many things.
265
00:18:39,397 --> 00:18:41,381
A liar is not one of them.
266
00:18:43,333 --> 00:18:44,613
Ah.
267
00:18:45,221 --> 00:18:46,629
Thank you, daughter.
268
00:18:49,221 --> 00:18:51,269
Perhaps I treated you
too harshly.
269
00:18:57,412 --> 00:18:58,372
What?
270
00:18:58,884 --> 00:19:00,613
What did you do?
271
00:19:01,989 --> 00:19:03,941
I went for the head.
272
00:20:11,780 --> 00:20:14,019
So...
273
00:20:15,043 --> 00:20:17,634
...I, uh, went on a date
the other day.
274
00:20:17,636 --> 00:20:19,425
It's the first time
in five years.
275
00:20:19,427 --> 00:20:21,794
You know? I'm sitting there
at dinner.
276
00:20:22,723 --> 00:20:24,835
I didn't even know
what to talk about.
277
00:20:26,052 --> 00:20:27,552
What did you talk about?
278
00:20:27,554 --> 00:20:30,883
Eh, same old crap. You know,
how things have changed.
279
00:20:31,555 --> 00:20:33,187
My job, his job.
280
00:20:33,956 --> 00:20:35,971
How much we miss the Mets.
281
00:20:38,018 --> 00:20:39,778
And then things got quiet...
282
00:20:41,667 --> 00:20:45,249
then he cried as they were
serving the salads.
283
00:20:45,251 --> 00:20:46,787
What about you?
284
00:20:47,618 --> 00:20:50,883
I cried just before dessert.
285
00:20:54,338 --> 00:20:56,547
But I'm seeing him
again tomorrow, so...
286
00:20:57,057 --> 00:20:58,337
That's great.
287
00:20:58,339 --> 00:21:00,064
You did the hardest part.
You took the jump.
288
00:21:00,066 --> 00:21:02,753
You didn't know where
you were gonna come down.
289
00:21:02,755 --> 00:21:04,640
And that's it.
That's those little
290
00:21:04,642 --> 00:21:06,945
brave baby steps
we gotta take...
291
00:21:06,947 --> 00:21:10,753
to try and become whole again,
try and find purpose.
292
00:21:12,355 --> 00:21:13,793
I went in the ice in '45,
293
00:21:13,795 --> 00:21:16,386
right after I met
the love of my life.
294
00:21:17,059 --> 00:21:18,786
Woke up 70 years later.
295
00:21:21,762 --> 00:21:23,906
You gotta move on.
296
00:21:26,369 --> 00:21:28,002
Gotta move on.
297
00:21:32,482 --> 00:21:35,040
The world is in our hands.
298
00:21:35,042 --> 00:21:37,152
It's left to us, guys.
299
00:21:37,154 --> 00:21:39,426
And we gotta do
something with it.
300
00:21:39,970 --> 00:21:41,442
Otherwise...
301
00:21:42,433 --> 00:21:44,801
Thanos should've killed
all of us.
302
00:22:44,224 --> 00:22:45,632
What the hell?
303
00:22:57,345 --> 00:22:58,593
Hope?
304
00:23:30,399 --> 00:23:31,487
Kid!
305
00:23:31,489 --> 00:23:32,671
Hey, kid!
306
00:23:36,575 --> 00:23:38,847
What the hell happened here?
307
00:24:09,087 --> 00:24:11,039
Oh, my God!
308
00:24:13,599 --> 00:24:15,228
Oh, please!
309
00:24:15,230 --> 00:24:16,732
Please, please!
310
00:24:16,734 --> 00:24:18,847
No, no, no. No.
311
00:24:20,159 --> 00:24:21,599
No.
312
00:24:23,583 --> 00:24:24,861
Excuse me. Sorry.
313
00:24:24,863 --> 00:24:26,174
Oh, Cassie, no.
314
00:24:26,176 --> 00:24:27,679
No, no, no.
315
00:24:28,927 --> 00:24:31,325
No, no.
316
00:24:31,327 --> 00:24:34,335
Please, please, please.
No, Cassie.
317
00:24:41,215 --> 00:24:42,302
What?
318
00:25:11,135 --> 00:25:12,542
Cassie?
319
00:25:13,629 --> 00:25:14,878
Dad?
320
00:25:39,645 --> 00:25:42,268
You're so big!
321
00:25:54,781 --> 00:25:56,060
Yeah. We boarded
322
00:25:56,062 --> 00:25:59,324
that highly-suspect
warship Danvers pinged.
323
00:25:59,326 --> 00:26:01,148
It was an infectious
garbage scow.
324
00:26:01,150 --> 00:26:02,586
So, thanks
for the hot tip.
325
00:26:02,588 --> 00:26:03,932
Well, you were closer.
326
00:26:03,934 --> 00:26:05,435
Yeah. And now
we smell like garbage.
327
00:26:05,437 --> 00:26:06,779
You get a reading
on those tremors?
328
00:26:06,781 --> 00:26:09,466
'Twas a mild subduction
under the African plate.
329
00:26:09,468 --> 00:26:11,739
Do we have a visual?
How are we handling it?
330
00:26:11,741 --> 00:26:13,179
Nat.
331
00:26:13,181 --> 00:26:15,195
It's an earthquake
under the ocean.
332
00:26:15,197 --> 00:26:18,714
We handle it
by not handling it.
333
00:26:18,716 --> 00:26:21,274
Carol, are we seeing you
here next month?
334
00:26:21,276 --> 00:26:22,363
Not likely.
335
00:26:22,365 --> 00:26:24,058
What? You gonna get
another haircut?
336
00:26:24,060 --> 00:26:25,403
Listen, fur face.
337
00:26:25,405 --> 00:26:27,290
I'm covering
a lot of territory.
338
00:26:27,292 --> 00:26:29,114
The things that are
happening on Earth
339
00:26:29,116 --> 00:26:30,715
are happening
everywhere.
340
00:26:30,717 --> 00:26:32,442
On thousands of planets.
341
00:26:32,444 --> 00:26:34,042
All right, all right.
That's a good point.
342
00:26:34,044 --> 00:26:35,195
That's a good point.
343
00:26:35,197 --> 00:26:37,373
So, you might not see me
for a long time.
344
00:26:38,012 --> 00:26:39,867
All right. Uh, well...
345
00:26:40,540 --> 00:26:42,682
This channel's
always active.
346
00:26:42,684 --> 00:26:44,794
So, if anything
goes sideways...
347
00:26:44,796 --> 00:26:47,354
anyone's making trouble
where they shouldn't...
348
00:26:47,356 --> 00:26:48,505
comes through me.
349
00:26:48,507 --> 00:26:50,203
Okay.
350
00:26:50,205 --> 00:26:51,708
All right.
351
00:26:52,284 --> 00:26:53,500
Good luck.
352
00:27:01,629 --> 00:27:02,714
Where are you?
353
00:27:02,716 --> 00:27:03,802
Mexico.
354
00:27:03,804 --> 00:27:06,523
The Federales found
a room full of bodies.
355
00:27:06,525 --> 00:27:08,090
Looks like a bunch
of cartel guys...
356
00:27:08,092 --> 00:27:10,298
never even had a chance
to get their guns off.
357
00:27:10,300 --> 00:27:12,122
It's probably a rival gang.
358
00:27:12,124 --> 00:27:13,433
Except it isn't.
359
00:27:13,435 --> 00:27:16,057
It's definitely Barton.
360
00:27:16,059 --> 00:27:17,594
What he's done here...
361
00:27:17,596 --> 00:27:21,434
what he's been doing
for the last few years...
362
00:27:21,436 --> 00:27:23,387
I mean, the scene
that he left...
363
00:27:24,347 --> 00:27:25,401
I gotta tell you,
364
00:27:25,403 --> 00:27:27,835
there's a part of me that
doesn't even wanna find him.
365
00:27:32,923 --> 00:27:35,195
Will you find out
where he's going next?
366
00:27:38,972 --> 00:27:40,219
Nat?
367
00:27:41,788 --> 00:27:43,483
Please?
368
00:27:45,019 --> 00:27:46,299
Okay.
369
00:27:54,395 --> 00:27:56,632
You know, I'd offer
to cook you dinner...
370
00:27:56,634 --> 00:27:58,235
but you seem
pretty miserable already.
371
00:28:02,139 --> 00:28:03,737
You here
to do your laundry?
372
00:28:03,739 --> 00:28:05,339
And to see a friend.
373
00:28:06,170 --> 00:28:08,794
Clearly, your friend is fine.
374
00:28:11,291 --> 00:28:12,729
You know,
I saw a pod of whales
375
00:28:12,731 --> 00:28:13,912
when I was coming over
the bridge.
376
00:28:13,914 --> 00:28:15,832
- In the Hudson?
- There's fewer ships...
377
00:28:15,834 --> 00:28:17,113
cleaner water.
378
00:28:17,115 --> 00:28:19,193
You know, if you're
about to tell me
379
00:28:19,195 --> 00:28:21,240
to look on the bright side...
380
00:28:21,242 --> 00:28:22,554
Um...
381
00:28:23,291 --> 00:28:24,601
I'm about to hit you
in the head
382
00:28:24,603 --> 00:28:26,873
with a peanut butter sandwich.
383
00:28:26,875 --> 00:28:27,835
Hmm.
384
00:28:28,699 --> 00:28:29,912
Sorry.
385
00:28:29,914 --> 00:28:31,193
Force of habit.
386
00:28:44,633 --> 00:28:46,169
You know,
I keep telling everybody
387
00:28:46,171 --> 00:28:48,056
they should move on...
388
00:28:48,058 --> 00:28:49,594
and grow.
389
00:28:50,714 --> 00:28:51,898
Some do.
390
00:28:55,129 --> 00:28:56,666
But not us.
391
00:28:57,338 --> 00:28:59,672
If I move on, who does this?
392
00:28:59,674 --> 00:29:01,882
Maybe it doesn't need
to be done.
393
00:29:05,689 --> 00:29:07,994
I used to have nothing.
394
00:29:09,081 --> 00:29:10,938
And then I got this.
395
00:29:12,986 --> 00:29:14,778
This job.
396
00:29:16,986 --> 00:29:18,714
This family.
397
00:29:24,122 --> 00:29:26,138
And I was better
because of it.
398
00:29:31,898 --> 00:29:35,577
And even though
they're gone...
399
00:29:39,193 --> 00:29:41,625
I'm still trying to be better.
400
00:29:44,344 --> 00:29:46,968
I think we both
need to get a life.
401
00:29:49,304 --> 00:29:50,490
You first.
402
00:29:55,546 --> 00:29:57,047
Oh, hi, hi!
403
00:29:57,049 --> 00:29:58,295
Uh, is anyone home?
404
00:29:58,297 --> 00:29:59,927
This is, uh, Scott Lang.
405
00:29:59,929 --> 00:30:02,998
We met a few years ago
at the airport...
406
00:30:03,000 --> 00:30:04,598
in Germany?
407
00:30:04,600 --> 00:30:06,870
I was the guy that got
really big. I had a mask on.
408
00:30:06,872 --> 00:30:08,535
- You wouldn't recognize me.
- Is this an old message?
409
00:30:08,537 --> 00:30:11,703
Ant-Man?
I know you know that.
410
00:30:11,705 --> 00:30:12,854
It's the front gate.
411
00:30:12,856 --> 00:30:14,327
I really need
to talk to you guys.
412
00:30:20,153 --> 00:30:21,240
Scott.
413
00:30:22,169 --> 00:30:23,254
Are you okay?
414
00:30:23,256 --> 00:30:24,407
Yeah.
415
00:30:25,784 --> 00:30:28,502
Have either of you guys
ever studied quantum physics?
416
00:30:28,504 --> 00:30:30,231
Only to make
conversation.
417
00:30:31,065 --> 00:30:32,983
All right, so...
418
00:30:32,985 --> 00:30:35,640
five years ago,
right before...
419
00:30:36,279 --> 00:30:37,431
Thanos...
420
00:30:37,433 --> 00:30:39,543
I was in a place called
the quantum realm.
421
00:30:39,545 --> 00:30:42,358
The quantum realm is like
its own microscopic universe.
422
00:30:42,360 --> 00:30:44,503
To get in there,
you have to be incredibly small.
423
00:30:44,505 --> 00:30:46,073
Hope. She's my, um...
424
00:30:48,056 --> 00:30:49,752
She was my...
425
00:30:51,256 --> 00:30:52,501
She was supposed
to pull me out.
426
00:30:52,503 --> 00:30:54,229
And then Thanos happened...
427
00:30:54,231 --> 00:30:56,245
and I got stuck in there.
428
00:30:56,247 --> 00:30:58,261
I'm sorry, that must have
been a very long five years.
429
00:30:58,263 --> 00:30:59,799
Yeah, but that's just it.
430
00:30:59,801 --> 00:31:01,014
It wasn't.
431
00:31:01,016 --> 00:31:02,261
For me, it was five hours.
432
00:31:02,263 --> 00:31:03,734
See, the rules
of the quantum realm
433
00:31:03,736 --> 00:31:04,821
aren't like
they are up here.
434
00:31:04,823 --> 00:31:06,518
Everything is unpredictable.
435
00:31:06,520 --> 00:31:07,957
Is that anybody's sandwich?
436
00:31:07,959 --> 00:31:09,112
I'm starving.
437
00:31:09,368 --> 00:31:10,549
Scott.
438
00:31:10,551 --> 00:31:11,928
What are you
talking about?
439
00:31:12,888 --> 00:31:14,039
So...
440
00:31:14,968 --> 00:31:17,237
what I'm saying is...
441
00:31:17,239 --> 00:31:19,797
time works differently
in the quantum realm.
442
00:31:19,799 --> 00:31:21,494
The only problem is
right now
443
00:31:21,496 --> 00:31:23,028
we don't have a way
to navigate it.
444
00:31:23,030 --> 00:31:24,758
But what if we did?
445
00:31:24,760 --> 00:31:25,940
I can't stop thinking
about it.
446
00:31:25,942 --> 00:31:27,924
What if we could somehow
control the chaos...
447
00:31:27,926 --> 00:31:29,302
and we could navigate it?
448
00:31:29,304 --> 00:31:30,773
What if there was a way...
449
00:31:30,775 --> 00:31:32,469
that we could enter
the quantum realm
450
00:31:32,471 --> 00:31:33,620
at a certain point in time...
451
00:31:33,622 --> 00:31:35,189
but then exit
the quantum realm
452
00:31:35,191 --> 00:31:36,404
at another point in time?
453
00:31:36,406 --> 00:31:38,388
Like...
454
00:31:38,390 --> 00:31:40,500
- Like before Thanos.
- Wait.
455
00:31:40,502 --> 00:31:42,228
Are you talking
about a time machine?
456
00:31:42,230 --> 00:31:45,044
No. No, of course not.
No, not a time machine.
457
00:31:45,046 --> 00:31:46,231
This is more like a...
458
00:31:48,246 --> 00:31:49,973
Yeah. Like a time machine.
459
00:31:49,975 --> 00:31:51,797
I know, it's crazy.
It's crazy.
460
00:31:51,799 --> 00:31:54,069
But I can't stop
thinking about it.
461
00:31:54,071 --> 00:31:55,223
There's gotta be...
462
00:31:55,799 --> 00:31:57,301
some way...
463
00:31:57,303 --> 00:31:59,188
- It's crazy.
- Scott.
464
00:31:59,190 --> 00:32:00,500
I get emails from a raccoon...
465
00:32:00,502 --> 00:32:03,188
so nothing sounds crazy
anymore.
466
00:32:03,190 --> 00:32:05,366
So, who do we talk to
about this?
467
00:32:22,838 --> 00:32:23,862
Chow time!
468
00:32:26,134 --> 00:32:27,318
Maguna.
469
00:32:31,189 --> 00:32:32,631
Morgan H. Stark,
you want some lunch?
470
00:32:33,622 --> 00:32:34,645
Define "lunch"
471
00:32:34,647 --> 00:32:35,989
- or be disintegrated.
- Okay.
472
00:32:37,045 --> 00:32:38,677
You should not be
wearing that, okay?
473
00:32:38,679 --> 00:32:40,179
That is part of a special
anniversary gift
474
00:32:40,181 --> 00:32:41,206
I'm making for Mom.
475
00:32:44,661 --> 00:32:47,156
There you go.
You thinking about lunch?
476
00:32:47,158 --> 00:32:49,331
I can give you a handful of
crickets on a bed of lettuce.
477
00:32:49,333 --> 00:32:51,157
- No.
- That's what you want.
478
00:32:51,159 --> 00:32:53,299
How did you find this?
479
00:32:53,301 --> 00:32:55,219
- Garage.
- Really?
480
00:32:55,221 --> 00:32:57,334
- Were you looking for it?
- No.
481
00:32:58,005 --> 00:32:59,956
- I found it, though.
- Hmm.
482
00:32:59,958 --> 00:33:01,811
You like going in
the garage, huh?
483
00:33:01,813 --> 00:33:03,540
So does Daddy.
484
00:33:03,542 --> 00:33:06,677
It's fine, actually.
Mom never wears anything I buy her.
485
00:33:09,141 --> 00:33:10,484
So, I'm gonna...
486
00:33:26,997 --> 00:33:29,587
No. We know
what it sounds like.
487
00:33:29,589 --> 00:33:30,642
Tony, after everything
you've seen,
488
00:33:30,644 --> 00:33:31,891
is anything really
impossible?
489
00:33:31,893 --> 00:33:33,874
Quantum fluctuation messes
with the Planck scale...
490
00:33:33,876 --> 00:33:35,602
which then triggers
the Deutsch Proposition.
491
00:33:35,604 --> 00:33:36,914
Can we agree on that?
492
00:33:36,916 --> 00:33:38,035
Thank you.
493
00:33:38,037 --> 00:33:40,338
In layman's terms,
it means you're not coming home.
494
00:33:40,340 --> 00:33:41,618
- I did.
- No.
495
00:33:41,620 --> 00:33:43,507
You accidentally survived.
496
00:33:43,509 --> 00:33:45,683
It's a billion-to-one
cosmic fluke.
497
00:33:45,685 --> 00:33:49,013
And now you wanna pull a...
What do you call it?
498
00:33:50,772 --> 00:33:52,114
A time heist?
499
00:33:52,116 --> 00:33:54,386
Yeah, a time heist.
Of course.
500
00:33:54,388 --> 00:33:55,635
Why didn't we think
of this before?
501
00:33:55,637 --> 00:33:58,163
Oh, because it's laughable.
Because it's a pipe dream.
502
00:33:58,165 --> 00:34:00,275
The stones are in the past.
503
00:34:00,277 --> 00:34:01,618
We could go back,
we could get them.
504
00:34:01,620 --> 00:34:03,890
We can snap our own fingers.
We can bring everybody back.
505
00:34:03,892 --> 00:34:06,066
Or screw it up worse than
he already has, right?
506
00:34:06,068 --> 00:34:07,474
I don't believe we would.
507
00:34:07,476 --> 00:34:10,866
Gotta say it. I sometimes
miss that giddy optimism.
508
00:34:10,868 --> 00:34:12,690
However, high hopes
won't help...
509
00:34:12,692 --> 00:34:14,643
if there's no logical,
tangible way
510
00:34:14,645 --> 00:34:18,002
for me to safely execute
said time heist.
511
00:34:18,004 --> 00:34:19,890
I believe
the most likely outcome
512
00:34:19,892 --> 00:34:21,170
will be our
collective demise.
513
00:34:21,172 --> 00:34:23,793
Not if we strictly follow
the rules of time travel.
514
00:34:23,795 --> 00:34:26,481
All right? It means no
talking to our past selves...
515
00:34:26,483 --> 00:34:28,179
no betting
on sporting events.
516
00:34:28,181 --> 00:34:29,908
I'm gonna stop you
right there, Scott.
517
00:34:30,805 --> 00:34:32,114
Are you seriously
telling me
518
00:34:32,116 --> 00:34:34,001
that your plan
to save the universe...
519
00:34:34,003 --> 00:34:35,668
is based on
Back to the Future?
520
00:34:36,725 --> 00:34:38,579
- Is it?
- No.
521
00:34:38,581 --> 00:34:39,635
Good. You had me
worried there.
522
00:34:39,637 --> 00:34:40,754
'Cause that would be
horseshit.
523
00:34:40,756 --> 00:34:43,217
That's not how
quantum physics works.
524
00:34:43,219 --> 00:34:44,307
Tony.
525
00:34:46,195 --> 00:34:48,209
We have to take a stand.
526
00:34:48,211 --> 00:34:50,035
We did stand.
And yet, here we are.
527
00:34:52,211 --> 00:34:53,969
I know you got
a lot on the line.
528
00:34:53,971 --> 00:34:56,433
You got a wife, a daughter.
529
00:34:56,435 --> 00:34:59,057
But I lost someone
very important to me.
530
00:34:59,059 --> 00:35:00,593
A lotta people did.
531
00:35:00,595 --> 00:35:03,793
And now, now we have a chance
to bring her back...
532
00:35:03,795 --> 00:35:04,945
to bring everyone back,
533
00:35:04,947 --> 00:35:06,545
and you're telling me
that you won't even...
534
00:35:06,547 --> 00:35:08,307
That's right, Scott.
I won't even.
535
00:35:09,779 --> 00:35:11,282
I can't.
536
00:35:13,075 --> 00:35:15,697
Mommy told me
to come and save you.
537
00:35:15,699 --> 00:35:18,512
Good job. I'm saved.
538
00:35:18,514 --> 00:35:20,722
I wish you were coming here
to ask me something else.
539
00:35:20,724 --> 00:35:21,682
Anything else.
540
00:35:21,684 --> 00:35:23,665
I'm honestly happy
to see you guys, I just...
541
00:35:23,667 --> 00:35:24,976
Oh, look, the table's
set for six.
542
00:35:24,978 --> 00:35:26,642
Tony. I get it.
543
00:35:26,644 --> 00:35:28,978
And I'm happy for you.
I really am.
544
00:35:29,587 --> 00:35:31,664
But this is a second chance.
545
00:35:31,666 --> 00:35:34,225
I got my second chance
right here, Cap.
546
00:35:34,227 --> 00:35:35,794
Can't roll the dice on it.
547
00:35:37,587 --> 00:35:39,634
If you don't talk shop,
you can stay for lunch.
548
00:35:42,707 --> 00:35:44,529
Well, he's scared.
549
00:35:44,531 --> 00:35:45,489
He's not wrong.
550
00:35:45,491 --> 00:35:47,697
Yeah, but, I mean,
what are we gonna do?
551
00:35:47,699 --> 00:35:49,075
We need him.
What, are we gonna stop?
552
00:35:49,780 --> 00:35:51,891
No, I wanna do it right.
553
00:35:54,738 --> 00:35:56,594
We're gonna need
a really big brain.
554
00:35:57,426 --> 00:35:59,056
Bigger than his?
555
00:35:59,058 --> 00:36:00,912
Come on, I feel like I'm
the only one eating here.
556
00:36:00,914 --> 00:36:01,968
Try some of that.
557
00:36:01,970 --> 00:36:03,312
Have some eggs.
558
00:36:03,314 --> 00:36:04,625
I'm so confused.
559
00:36:04,627 --> 00:36:06,384
These are confusing times.
560
00:36:06,386 --> 00:36:08,369
Right, no, no.
That's not what I meant.
561
00:36:08,371 --> 00:36:11,057
Nah, I get it.
I'm kidding!
562
00:36:11,507 --> 00:36:13,392
I know, it's crazy.
563
00:36:13,394 --> 00:36:14,641
I'm wearing shirts now.
564
00:36:14,643 --> 00:36:17,743
Yeah. What? How? Why?
565
00:36:17,745 --> 00:36:20,592
Five years ago,
we got our asses beat.
566
00:36:20,594 --> 00:36:22,352
Except it was worse
for me...
567
00:36:22,354 --> 00:36:23,599
'cause I lost twice.
568
00:36:23,601 --> 00:36:25,554
First, Hulk lost,
then Banner lost...
569
00:36:26,226 --> 00:36:27,503
and then, we all lost.
570
00:36:27,505 --> 00:36:28,977
No one blamed you, Bruce.
571
00:36:28,979 --> 00:36:30,417
I did.
572
00:36:31,954 --> 00:36:33,168
For years, I've been
treating the Hulk
573
00:36:33,170 --> 00:36:34,480
like he's some kind
of disease...
574
00:36:34,482 --> 00:36:36,368
something to get rid of.
575
00:36:36,370 --> 00:36:39,632
But then, I start looking
at him as the cure.
576
00:36:39,634 --> 00:36:41,775
Eighteen months
in the gamma lab.
577
00:36:41,777 --> 00:36:44,463
I put the brains
and the brawn together...
578
00:36:44,465 --> 00:36:45,810
and now, look at me.
579
00:36:46,610 --> 00:36:48,592
Best of both worlds.
580
00:36:48,594 --> 00:36:50,127
- Excuse me, Mr. Hulk?
- Yes.
581
00:36:50,129 --> 00:36:51,855
Can we get a photo?
582
00:36:51,857 --> 00:36:53,903
100%, little person.
583
00:36:53,905 --> 00:36:56,399
Come on, step on up.
Do you mind?
584
00:36:56,401 --> 00:36:58,384
- Oh, yeah, yeah.
- Thanks.
585
00:36:58,386 --> 00:36:59,918
Say "green."
586
00:36:59,920 --> 00:37:02,288
- Green.
- Green.
587
00:37:02,290 --> 00:37:03,375
Did you get that?
588
00:37:03,377 --> 00:37:05,135
That's a good one.
589
00:37:05,137 --> 00:37:07,633
Did you want to grab one
with me? I'm Ant-Man.
590
00:37:10,832 --> 00:37:12,750
They're Hulk fans.
They don't know Ant-Man.
591
00:37:12,752 --> 00:37:13,935
- Nobody does.
- No, he wants you to take
592
00:37:13,937 --> 00:37:15,855
- a picture with him.
- I don't want a picture.
593
00:37:15,857 --> 00:37:16,751
Stranger danger.
594
00:37:16,753 --> 00:37:18,382
Yeah, look, he's even
saying no, he doesn't.
595
00:37:18,384 --> 00:37:19,599
I get it.
I don't want it, either.
596
00:37:19,601 --> 00:37:20,720
But come on. The kid...
597
00:37:20,722 --> 00:37:22,127
I don't want a picture
with them.
598
00:37:22,129 --> 00:37:23,278
- He's gonna feel bad.
- Sorry.
599
00:37:23,280 --> 00:37:24,430
They're happy to do it.
They said they'll do it.
600
00:37:24,432 --> 00:37:26,062
- I don't want to do it.
- We can do it.
601
00:37:26,064 --> 00:37:28,270
- No, you feel bad.
- Take the goddamn phone.
602
00:37:28,272 --> 00:37:29,456
Okay.
603
00:37:29,458 --> 00:37:30,798
Thank you, Mr. Hulk.
604
00:37:30,800 --> 00:37:32,496
No, it was great,
kids. Thank you very much.
605
00:37:32,498 --> 00:37:34,063
Hulk out!
606
00:37:34,065 --> 00:37:35,056
Bruce.
607
00:37:35,378 --> 00:37:36,591
Dab.
608
00:37:36,593 --> 00:37:38,703
- Bruce.
- Listen to your mom.
609
00:37:38,705 --> 00:37:39,790
She knows better.
610
00:37:39,792 --> 00:37:41,583
About what we were saying.
611
00:37:41,585 --> 00:37:42,705
Right.
612
00:37:44,400 --> 00:37:47,216
The whole time travel
do-over?
613
00:37:48,209 --> 00:37:52,399
Eh, guys, it's outside
of my area of expertise.
614
00:37:52,401 --> 00:37:54,350
Well, you pulled this off.
615
00:37:54,352 --> 00:37:58,224
I remember a time when that
seemed pretty impossible, too.
616
00:38:30,097 --> 00:38:31,533
I've got a mild inspiration.
617
00:38:31,535 --> 00:38:32,975
I'd like to see
if it checks out.
618
00:38:32,977 --> 00:38:35,021
So, I'd like to run
one last sim
619
00:38:35,023 --> 00:38:36,749
before we pack it in
for the night.
620
00:38:36,751 --> 00:38:39,694
This time, in the shape
of a Mobius strip,
621
00:38:39,696 --> 00:38:41,198
inverted, please.
622
00:38:41,200 --> 00:38:42,224
Processing.
623
00:38:45,296 --> 00:38:48,078
Right, give me the eigenvalue
of that particle...
624
00:38:48,080 --> 00:38:49,933
factoring in spectral decomp.
625
00:38:49,935 --> 00:38:52,813
- That'll take a second.
- Just a moment.
626
00:38:52,815 --> 00:38:55,791
And don't worry if it doesn't pan out.
I'm just kinda...
627
00:38:57,167 --> 00:38:58,734
Model rendered.
628
00:39:10,064 --> 00:39:11,278
Shit!
629
00:39:11,280 --> 00:39:12,622
Shit!
630
00:39:16,302 --> 00:39:18,124
What are you
doing up, little miss?
631
00:39:18,126 --> 00:39:19,949
- Shit.
- Nope. We don't say that.
632
00:39:19,951 --> 00:39:21,196
Only Mommy says that word.
633
00:39:21,198 --> 00:39:22,798
She coined it.
It belongs to her.
634
00:39:22,800 --> 00:39:23,980
Why are you up?
635
00:39:23,982 --> 00:39:25,421
'Cause I've got some
important shit going on here!
636
00:39:25,423 --> 00:39:26,638
Why do you think?
637
00:39:26,640 --> 00:39:28,076
No, I got something
on my mind.
638
00:39:28,078 --> 00:39:29,614
I got something on my mind.
639
00:39:29,616 --> 00:39:31,183
Was it juice pops?
640
00:39:32,558 --> 00:39:33,870
Sure was.
641
00:39:35,150 --> 00:39:37,004
That's extortion.
That's a word.
642
00:39:37,006 --> 00:39:38,220
What kind you want?
643
00:39:38,222 --> 00:39:39,309
Great minds think alike.
644
00:39:39,311 --> 00:39:41,294
Juice pops exactly...
645
00:39:43,150 --> 00:39:44,398
was on my mind.
646
00:39:45,679 --> 00:39:46,925
You done? Yeah?
647
00:39:47,343 --> 00:39:48,463
Now you are.
648
00:39:48,941 --> 00:39:50,190
Here. Wipe.
649
00:39:52,655 --> 00:39:55,404
Good. That face
goes there.
650
00:39:55,406 --> 00:39:56,876
Tell me a story.
651
00:39:56,878 --> 00:39:58,220
A story.
652
00:39:58,222 --> 00:40:00,908
Once upon a time, Maguna went to bed.
The end.
653
00:40:00,910 --> 00:40:02,283
That is a horrible story.
654
00:40:02,285 --> 00:40:04,205
Come on, that's
your favorite story.
655
00:40:04,750 --> 00:40:05,839
Love you tons.
656
00:40:07,759 --> 00:40:09,549
I love you 3,000.
657
00:40:10,702 --> 00:40:11,662
Wow.
658
00:40:18,637 --> 00:40:21,613
3,000.
That's crazy.
659
00:40:22,541 --> 00:40:24,493
Go to bed or I'll sell
all your toys.
660
00:40:25,421 --> 00:40:26,956
Night night.
661
00:40:26,958 --> 00:40:28,459
Not that it's a competition...
662
00:40:28,461 --> 00:40:30,635
but she loves me 3,000.
663
00:40:30,637 --> 00:40:31,595
Does she, now?
664
00:40:31,597 --> 00:40:34,763
You were somewhere
in the low 6 to 900 range.
665
00:40:40,494 --> 00:40:42,507
Whatcha reading?
666
00:40:42,509 --> 00:40:44,140
Just a book on composting.
667
00:40:44,142 --> 00:40:46,125
What's new with composting?
668
00:40:47,436 --> 00:40:49,580
- Interesting science...
- I figured it out.
669
00:40:50,606 --> 00:40:51,566
By the way.
670
00:40:52,236 --> 00:40:53,418
And, you know,
671
00:40:53,420 --> 00:40:55,723
just so we're talking
about the same thing...
672
00:40:55,725 --> 00:40:57,229
Time travel.
673
00:40:57,613 --> 00:40:58,573
What?
674
00:41:02,574 --> 00:41:03,724
Wow.
675
00:41:07,438 --> 00:41:09,005
That's amazing...
676
00:41:09,932 --> 00:41:11,116
and terrifying.
677
00:41:11,118 --> 00:41:12,620
That's right.
678
00:41:19,565 --> 00:41:21,386
We got really lucky.
679
00:41:21,388 --> 00:41:22,474
Yeah.
680
00:41:22,476 --> 00:41:23,658
I know.
681
00:41:23,660 --> 00:41:24,874
A lot of people didn't.
682
00:41:24,876 --> 00:41:26,477
Nope. And I can't
help everybody.
683
00:41:28,012 --> 00:41:29,546
Sorta seems like you can.
684
00:41:29,548 --> 00:41:31,181
Not if I stop.
685
00:41:32,076 --> 00:41:35,052
I can put a pin in it
right now and stop.
686
00:41:35,852 --> 00:41:37,353
Tony...
687
00:41:37,355 --> 00:41:38,859
trying to get you to stop...
688
00:41:38,861 --> 00:41:41,645
has been one of the few
failures of my entire life.
689
00:41:45,708 --> 00:41:47,372
Something tells me...
690
00:41:48,557 --> 00:41:49,450
I should put it
in a lockbox
691
00:41:49,452 --> 00:41:51,181
and drop it to the bottom
of the lake...
692
00:41:52,301 --> 00:41:53,420
and go to bed.
693
00:41:59,468 --> 00:42:01,611
But would you be able to rest?
694
00:42:05,804 --> 00:42:09,449
Okay, here we go.
Time travel test number one.
695
00:42:09,451 --> 00:42:11,500
Scott, fire up...
696
00:42:12,395 --> 00:42:13,483
the, uh, van thing.
697
00:42:15,628 --> 00:42:16,746
Breakers are set.
698
00:42:16,748 --> 00:42:18,666
Emergency generators
are on standby.
699
00:42:18,668 --> 00:42:20,234
Good, because
if we blow the grid,
700
00:42:20,236 --> 00:42:23,529
I don't want to lose, uh,
Tiny here in the 1950s.
701
00:42:23,531 --> 00:42:26,506
- Excuse me?
- He's kidding.
702
00:42:26,508 --> 00:42:28,393
You can't say things
like that.
703
00:42:28,395 --> 00:42:30,251
It was a bad joke.
704
00:42:31,979 --> 00:42:33,353
You were kidding, right?
705
00:42:33,355 --> 00:42:36,137
I have no idea.
We're talking about time travel here.
706
00:42:36,139 --> 00:42:38,569
Either it's all a joke,
or none of it is.
707
00:42:38,571 --> 00:42:40,361
We're good!
708
00:42:40,363 --> 00:42:42,058
Get your helmet on.
709
00:42:42,060 --> 00:42:43,945
Scott, I'm gonna
send you back a week...
710
00:42:43,947 --> 00:42:45,640
let you walk around
for an hour,
711
00:42:45,642 --> 00:42:47,305
then bring you back
in 10 seconds.
712
00:42:47,307 --> 00:42:48,969
Make sense?
713
00:42:48,971 --> 00:42:50,250
Perfectly not confusing.
714
00:42:50,252 --> 00:42:52,330
Good luck, Scott.
You got this.
715
00:42:53,514 --> 00:42:56,620
You're right.
I do, Captain America.
716
00:42:58,667 --> 00:43:00,008
On a count of three...
717
00:43:00,010 --> 00:43:03,816
Three, two, one.
718
00:43:07,019 --> 00:43:09,032
Uh... Guys?
719
00:43:09,034 --> 00:43:10,505
This doesn't feel right.
720
00:43:10,507 --> 00:43:11,560
What is this?
721
00:43:11,562 --> 00:43:12,552
- What's going on?
- Who is that?
722
00:43:12,554 --> 00:43:13,768
- Hold on.
- Is that Scott?
723
00:43:13,770 --> 00:43:14,730
Yes, it's Scott.
724
00:43:17,322 --> 00:43:19,976
- What's going on, Bruce?
- Oh, my back!
725
00:43:19,978 --> 00:43:21,000
- What is this?
- Hold on a second.
726
00:43:21,002 --> 00:43:22,120
Could I get
a little space here?
727
00:43:22,122 --> 00:43:23,337
Yeah, yeah, yeah.
Can you bring him back?
728
00:43:23,339 --> 00:43:24,392
I'm working on it.
729
00:43:31,083 --> 00:43:31,977
It's a baby.
730
00:43:31,979 --> 00:43:33,705
- It's Scott.
- As a baby.
731
00:43:33,707 --> 00:43:35,048
- He'll grow.
- Bring Scott back.
732
00:43:35,050 --> 00:43:36,808
When I say kill the power,
kill the power.
733
00:43:36,810 --> 00:43:37,962
Oh, my God.
734
00:43:38,699 --> 00:43:39,946
And... kill it!
735
00:43:44,106 --> 00:43:45,929
Somebody peed my pants.
736
00:43:45,931 --> 00:43:47,047
Oh, thank God.
737
00:43:47,049 --> 00:43:50,283
But I don't know
if it was baby me or old me.
738
00:43:53,418 --> 00:43:55,306
Or just me me.
739
00:43:55,626 --> 00:43:56,938
Time travel!
740
00:44:00,586 --> 00:44:01,546
What?
741
00:44:03,018 --> 00:44:05,321
I see this as an absolute win.
742
00:44:49,001 --> 00:44:50,310
Why the long face?
743
00:44:50,312 --> 00:44:53,190
Let me guess,
he turned into a baby.
744
00:44:53,192 --> 00:44:55,238
Among other things, yeah.
What are you doing here?
745
00:44:55,240 --> 00:44:57,319
It's the EPR Paradox.
746
00:44:57,321 --> 00:44:58,535
Instead of pushing Lang
through time,
747
00:44:58,537 --> 00:44:59,591
you might've wound up...
748
00:44:59,593 --> 00:45:00,998
pushing time through Lang.
749
00:45:01,000 --> 00:45:02,119
It's tricky, dangerous.
750
00:45:02,121 --> 00:45:03,750
Somebody could have
cautioned you against it.
751
00:45:03,752 --> 00:45:04,999
You did.
752
00:45:05,001 --> 00:45:06,246
Oh, did I?
753
00:45:06,248 --> 00:45:07,912
Well, thank God
I'm here.
754
00:45:08,520 --> 00:45:10,153
Regardless, I fixed it.
755
00:45:10,984 --> 00:45:13,512
A fully functioning
time-space GPS.
756
00:45:15,305 --> 00:45:16,648
I just want peace.
757
00:45:18,089 --> 00:45:20,744
Turns out resentment
is corrosive, and I hate it.
758
00:45:21,608 --> 00:45:23,048
Me, too.
759
00:45:24,007 --> 00:45:25,574
We got a shot
at getting these stones,
760
00:45:25,576 --> 00:45:27,558
but I gotta tell you
my priorities.
761
00:45:27,560 --> 00:45:29,862
Bring back what we lost,
I hope, yes.
762
00:45:29,864 --> 00:45:32,808
Keep what I found,
I have to, at all costs.
763
00:45:33,767 --> 00:45:36,453
And maybe not die trying.
764
00:45:36,455 --> 00:45:37,640
Would be nice.
765
00:45:39,913 --> 00:45:40,936
Sounds like a deal.
766
00:46:03,464 --> 00:46:04,741
Tony, I don't know.
767
00:46:04,743 --> 00:46:06,309
Why?
768
00:46:06,311 --> 00:46:08,197
He made it for you.
769
00:46:08,199 --> 00:46:09,989
Plus, honestly,
I have to get it out of the garage
770
00:46:09,991 --> 00:46:11,911
before Morgan
takes it sledding.
771
00:46:17,127 --> 00:46:18,183
Thank you, Tony.
772
00:46:18,951 --> 00:46:21,061
Will you keep that
a little quiet?
773
00:46:21,063 --> 00:46:22,695
Didn't bring one
for the whole team.
774
00:46:24,232 --> 00:46:27,461
We are getting
the whole team, yeah?
775
00:46:27,463 --> 00:46:29,383
We're working
on that right now.
776
00:46:46,534 --> 00:46:48,133
Hey, Humie.
777
00:46:48,135 --> 00:46:50,150
Where's Big Green?
778
00:46:50,152 --> 00:46:52,294
The kitchen, I think.
779
00:46:53,254 --> 00:46:54,566
That's awesome.
780
00:46:55,686 --> 00:46:57,797
Rhodey,
careful on re-entry.
781
00:46:57,799 --> 00:46:59,495
There's an idiot
in the landing zone.
782
00:47:00,582 --> 00:47:02,084
Oh, God.
783
00:47:02,086 --> 00:47:04,230
What's up,
Regular-Sized Man?
784
00:47:52,837 --> 00:47:55,363
Kind of a step down
from the golden palaces
785
00:47:55,365 --> 00:47:56,996
and the magic hammers
and whatnot.
786
00:47:56,998 --> 00:47:58,563
Hey, have a little
compassion, pal.
787
00:47:58,565 --> 00:48:00,580
First, they lost Asgard,
then half their people.
788
00:48:00,582 --> 00:48:02,275
They're probably just happy
to have a home.
789
00:48:02,277 --> 00:48:04,035
You shouldn't have come.
790
00:48:04,037 --> 00:48:05,638
Ah!
791
00:48:05,957 --> 00:48:07,044
Valkyrie!
792
00:48:07,046 --> 00:48:09,635
Great to see you,
angry girl!
793
00:48:09,637 --> 00:48:12,102
I think I liked you better
either of the other ways.
794
00:48:12,741 --> 00:48:13,764
This is Rocket.
795
00:48:13,766 --> 00:48:15,013
How ya doing?
796
00:48:17,254 --> 00:48:18,468
He won't see you.
797
00:48:18,470 --> 00:48:19,586
It's that bad, huh?
798
00:48:19,588 --> 00:48:20,931
We only see him
once a month
799
00:48:20,933 --> 00:48:24,101
when he comes
in for "supplies."
800
00:48:25,125 --> 00:48:26,499
It's that bad.
801
00:48:26,501 --> 00:48:27,461
Yeah.
802
00:48:39,365 --> 00:48:40,419
What the...?
803
00:48:42,660 --> 00:48:45,091
Whew! Something died in here!
804
00:48:45,093 --> 00:48:48,802
Hello? Thor!
805
00:48:48,804 --> 00:48:51,234
Are you here
about the cable?
806
00:48:51,236 --> 00:48:53,698
The Cinemax went out
two weeks ago...
807
00:48:53,700 --> 00:48:56,548
and the sports are all
kinda fuzzy and whatnot.
808
00:48:57,124 --> 00:48:58,277
Thor?
809
00:49:05,700 --> 00:49:08,739
Boys! Oh, my God!
810
00:49:08,741 --> 00:49:11,621
Oh, my God,
it's so good to see you!
811
00:49:12,740 --> 00:49:14,114
Come here,
cuddly little rascal.
812
00:49:14,116 --> 00:49:16,834
Yeah, no, I'm good. I'm good.
813
00:49:16,836 --> 00:49:18,209
That's not necessary.
814
00:49:18,211 --> 00:49:20,963
Hulk, you know my friends
Miek and Korg, right?
815
00:49:20,965 --> 00:49:22,145
- Hey, boys!
- Hey, guys.
816
00:49:22,147 --> 00:49:23,618
Long time no see.
817
00:49:23,620 --> 00:49:24,642
Beer's in the bucket.
818
00:49:24,644 --> 00:49:25,889
Feel free to log on
to the Wi-Fi.
819
00:49:25,891 --> 00:49:27,747
No password, obviously.
820
00:49:28,580 --> 00:49:30,049
Thor, he's back.
821
00:49:30,051 --> 00:49:32,867
That kid on the TV just
called me a dickhead again.
822
00:49:33,284 --> 00:49:34,403
Noobmaster.
823
00:49:34,405 --> 00:49:36,994
Yeah, NoobMaster69
called me a dickhead.
824
00:49:36,996 --> 00:49:38,978
I am sick of this.
825
00:49:38,980 --> 00:49:40,514
Noobmaster, hey,
it's Thor again.
826
00:49:40,516 --> 00:49:41,825
You know,
the God of Thunder.
827
00:49:41,827 --> 00:49:44,097
Listen, bud, if you don't log
off this game immediately...
828
00:49:44,099 --> 00:49:45,537
I am gonna fly over
to your house,
829
00:49:45,539 --> 00:49:47,201
come down to that basement
you're hiding in...
830
00:49:47,203 --> 00:49:50,274
rip off your arms,
and shove them up your butt!
831
00:49:50,276 --> 00:49:51,169
Oh, that's right, yes!
832
00:49:51,171 --> 00:49:53,187
Go cry to your father,
you little weasel.
833
00:49:53,731 --> 00:49:54,785
Thank you, Thor.
834
00:49:54,787 --> 00:49:56,353
Let me know if he
bothers you again, okay?
835
00:49:56,355 --> 00:49:58,113
Thank you very much.
I will.
836
00:49:58,115 --> 00:49:59,745
So, you guys want a drink?
What are we drinking?
837
00:49:59,747 --> 00:50:02,625
I've got beer, tequila,
all sorts of things.
838
00:50:04,963 --> 00:50:06,369
Buddy.
839
00:50:06,371 --> 00:50:08,962
- You all right?
- Yes, I'm fine. Why?
840
00:50:08,964 --> 00:50:10,273
Why, don't I look all right?
841
00:50:10,275 --> 00:50:11,809
You look like
melted ice cream.
842
00:50:13,475 --> 00:50:15,776
So, what's up?
You just here for a hang, or what?
843
00:50:15,778 --> 00:50:17,857
- We need your help.
- Mm.
844
00:50:17,859 --> 00:50:20,321
There might be a chance
we could fix everything.
845
00:50:20,323 --> 00:50:21,664
What, like the cable?
846
00:50:21,666 --> 00:50:24,065
'Cause that's been
driving me bananas for weeks.
847
00:50:24,067 --> 00:50:25,027
Like Thanos.
848
00:50:43,395 --> 00:50:46,753
Don't say that name.
849
00:50:46,755 --> 00:50:49,858
Um, yeah, we don't actually
say that name in here.
850
00:50:54,339 --> 00:50:56,354
Please take
your hand off me.
851
00:50:59,554 --> 00:51:02,466
Now, I know that guy...
852
00:51:03,362 --> 00:51:04,545
might scare you.
853
00:51:04,547 --> 00:51:05,920
Why would I be...?
854
00:51:05,922 --> 00:51:09,056
Why would I be scared
of that guy?
855
00:51:09,058 --> 00:51:11,104
I'm the one who killed
that guy, remember?
856
00:51:11,106 --> 00:51:12,256
Hmm.
857
00:51:12,258 --> 00:51:14,273
Anyone else here
kill that guy?
858
00:51:17,474 --> 00:51:18,497
Nope.
859
00:51:18,914 --> 00:51:20,065
Didn't think so.
860
00:51:20,898 --> 00:51:22,752
Korg, why don't you,
uh, tell everybody
861
00:51:22,754 --> 00:51:24,991
who chopped
Thanos' big head off?
862
00:51:24,993 --> 00:51:26,656
Um, Stormbreaker?
863
00:51:26,658 --> 00:51:28,291
Who was swinging
Stormbreaker?
864
00:51:32,001 --> 00:51:34,400
I get it. You're in
a rough spot, okay?
865
00:51:34,402 --> 00:51:35,487
I've been there myself.
866
00:51:35,489 --> 00:51:37,951
And you want to know
who helped me out of it?
867
00:51:37,953 --> 00:51:40,672
Was it Natasha?
868
00:51:40,674 --> 00:51:42,623
It was you.
869
00:51:42,625 --> 00:51:44,514
You helped me.
870
00:51:45,633 --> 00:51:47,138
So, why don't you ask...
871
00:51:47,969 --> 00:51:50,463
the Asgardians down there...
872
00:51:50,465 --> 00:51:52,161
how much my help is worth?
873
00:51:57,472 --> 00:51:59,390
The ones that are left,
anyway.
874
00:51:59,392 --> 00:52:01,055
I think we could
bring them back.
875
00:52:01,057 --> 00:52:02,850
Stop.
876
00:52:03,905 --> 00:52:05,535
Stop, okay?
877
00:52:05,537 --> 00:52:06,879
I know you think I'm down here
878
00:52:06,881 --> 00:52:08,447
wallowing in my own
self-pity...
879
00:52:08,449 --> 00:52:11,102
waiting to be rescued
and saved...
880
00:52:11,104 --> 00:52:13,408
but I'm fine, okay.
We're fine, aren't we?
881
00:52:13,410 --> 00:52:14,655
Oh, we're
good here, mate.
882
00:52:14,657 --> 00:52:16,862
So, whatever it is that you're
offering, we're not into it.
883
00:52:16,864 --> 00:52:18,527
Don't care.
Couldn't care less.
884
00:52:18,529 --> 00:52:19,744
Goodbye.
885
00:52:22,720 --> 00:52:24,608
We need you, pal.
886
00:52:33,569 --> 00:52:35,489
There's beer on the ship.
887
00:52:39,360 --> 00:52:40,992
What kind?
888
00:54:22,655 --> 00:54:25,791
What I
want you can't give me.
889
00:54:48,542 --> 00:54:49,822
You shouldn't be here.
890
00:54:52,285 --> 00:54:54,205
Neither should you.
891
00:54:59,774 --> 00:55:01,278
I've got a job to do.
892
00:55:02,686 --> 00:55:04,318
Is that what
you're calling this?
893
00:55:05,342 --> 00:55:06,364
Killing all these people
894
00:55:06,366 --> 00:55:07,774
isn't gonna bring
your family back.
895
00:55:13,214 --> 00:55:14,429
We found something.
896
00:55:15,902 --> 00:55:18,141
A chance, maybe.
897
00:55:19,934 --> 00:55:22,397
Don't.
898
00:55:23,293 --> 00:55:24,605
Don't what?
899
00:55:27,517 --> 00:55:29,021
Don't give me hope.
900
00:55:31,965 --> 00:55:34,621
I'm sorry I couldn't
give it to you sooner.
901
00:55:55,197 --> 00:55:56,826
You're drifting left.
902
00:55:56,828 --> 00:55:58,716
One side there, Lebowski.
903
00:56:01,564 --> 00:56:03,067
Ratchet, how's it going?
904
00:56:03,069 --> 00:56:04,314
It's Rocket.
905
00:56:04,316 --> 00:56:06,779
Take it easy. You're only
a genius on Earth, pal.
906
00:56:11,228 --> 00:56:13,020
Time travel suit,
not bad.
907
00:56:14,140 --> 00:56:15,738
Hey, hey, hey!
Easy! Easy!
908
00:56:15,740 --> 00:56:16,826
I'm being very careful.
909
00:56:16,828 --> 00:56:18,363
No, you're being very Hulky.
910
00:56:18,365 --> 00:56:19,451
I'm being careful.
911
00:56:19,453 --> 00:56:20,826
These are Pym Particles,
all right?
912
00:56:20,828 --> 00:56:22,235
And ever since
Hank Pym got snapped
913
00:56:22,237 --> 00:56:23,450
out of existence,
this is it.
914
00:56:23,452 --> 00:56:25,306
This is what we have.
We're not making any more.
915
00:56:25,308 --> 00:56:27,418
- Scott, calm down.
- Sorry.
916
00:56:27,420 --> 00:56:30,587
We've got enough for one
round-trip each. That's it.
917
00:56:30,589 --> 00:56:31,580
No do-overs.
918
00:56:32,572 --> 00:56:33,980
Plus two test runs.
919
00:56:37,628 --> 00:56:38,682
One test run.
920
00:56:39,803 --> 00:56:41,530
All right.
I'm not ready for this.
921
00:56:41,532 --> 00:56:42,908
I'm game.
922
00:56:44,989 --> 00:56:47,194
I'll do it.
923
00:56:47,196 --> 00:56:48,345
Clint,
now you're gonna feel
924
00:56:48,347 --> 00:56:49,946
a little discombobulated
from the chronoshift.
925
00:56:49,948 --> 00:56:50,970
Don't worry about that.
926
00:56:50,972 --> 00:56:52,154
Wait a second.
Let me ask you something.
927
00:56:52,156 --> 00:56:53,722
If we can do this,
you know...
928
00:56:53,724 --> 00:56:56,410
go back in time, why don't
we just find baby Thanos?
929
00:56:56,412 --> 00:56:57,500
You know, and...
930
00:57:00,827 --> 00:57:02,426
First of all,
that's horrible.
931
00:57:02,428 --> 00:57:03,290
It's Thanos.
932
00:57:03,292 --> 00:57:05,562
And secondly,
time doesn't work that way.
933
00:57:05,564 --> 00:57:07,737
Changing the past
doesn't change the future.
934
00:57:07,739 --> 00:57:09,242
Look, we go back,
we get the stones
935
00:57:09,244 --> 00:57:10,521
before Thanos gets them...
936
00:57:10,523 --> 00:57:13,337
Thanos doesn't have
the stones. Problem solved.
937
00:57:13,339 --> 00:57:15,194
- Bingo.
- That's not how it works.
938
00:57:15,196 --> 00:57:16,217
Well, that's what
I heard.
939
00:57:16,219 --> 00:57:17,401
Wait, but who?
Who told you that?
940
00:57:17,403 --> 00:57:19,289
Star Trek,
Terminator, Timecop...
941
00:57:19,291 --> 00:57:21,017
- Time After Time.
- Quantum Leap.
942
00:57:21,019 --> 00:57:22,073
Wrinkle in Time,
Somewhere in Time.
943
00:57:22,075 --> 00:57:23,097
Hot Tub Time Machine.
944
00:57:23,099 --> 00:57:24,153
Hot Tub Time Machine.
945
00:57:24,155 --> 00:57:25,433
Bill and Ted's
Excellent Adventure.
946
00:57:25,435 --> 00:57:27,737
Basically, any movie
that deals with time travel.
947
00:57:27,739 --> 00:57:29,657
Die Hard.
No, that's not one.
948
00:57:29,659 --> 00:57:30,777
This is known.
949
00:57:30,779 --> 00:57:32,153
I don't know why
everyone believes that,
950
00:57:32,155 --> 00:57:33,049
but that isn't true.
951
00:57:33,051 --> 00:57:35,258
Think about it.
If you travel to the past...
952
00:57:35,260 --> 00:57:37,561
that past becomes
your future...
953
00:57:37,563 --> 00:57:40,537
and your former present
becomes the past...
954
00:57:40,539 --> 00:57:43,449
which can't now be changed
by your new future.
955
00:57:43,451 --> 00:57:45,016
Exactly.
956
00:57:45,018 --> 00:57:47,994
So Back to the Future
is a bunch of bullshit?
957
00:57:51,579 --> 00:57:53,561
All right, Clint.
958
00:57:53,563 --> 00:57:56,792
We're going in three, two...
959
00:57:56,794 --> 00:57:57,754
one.
960
00:59:07,097 --> 00:59:08,440
Cooper?
961
00:59:08,442 --> 00:59:10,071
Where are my headphones?
962
00:59:10,073 --> 00:59:11,159
Lila?
963
00:59:11,161 --> 00:59:13,176
- I never had them.
- Lila?
964
00:59:14,202 --> 00:59:15,833
Yeah,
you had them yesterday!
965
00:59:16,281 --> 00:59:17,657
Lila! Lila!
966
00:59:22,841 --> 00:59:23,993
Yeah, Dad?
967
00:59:27,545 --> 00:59:28,728
Dad?
968
00:59:31,033 --> 00:59:32,247
Lila!
969
00:59:37,913 --> 00:59:40,214
Hey. Hey, look at me.
970
00:59:40,216 --> 00:59:42,007
You okay?
971
00:59:42,009 --> 00:59:44,152
Yeah. Yeah.
972
00:59:45,817 --> 00:59:47,096
It worked.
973
00:59:48,633 --> 00:59:50,072
It worked.
974
00:59:52,856 --> 00:59:55,159
Okay, so the how works.
975
00:59:55,161 --> 00:59:58,903
Now, we gotta figure out
the when and the where.
976
00:59:58,905 --> 01:00:00,790
Almost everyone in this room
has had an encounter...
977
01:00:00,792 --> 01:00:02,582
with at least one
of the six Infinity Stones.
978
01:00:02,584 --> 01:00:04,246
Or substitute
the word "encounter"...
979
01:00:04,248 --> 01:00:05,334
for "damn near been killed"
980
01:00:05,336 --> 01:00:06,935
by one of the six
Infinity Stones.
981
01:00:06,937 --> 01:00:08,086
Well, I haven't...
982
01:00:08,088 --> 01:00:09,174
but I don't even know
983
01:00:09,176 --> 01:00:10,454
what the hell
you're all talking about.
984
01:00:10,456 --> 01:00:13,494
Regardless, we only have
enough Pym Particles
985
01:00:13,496 --> 01:00:15,382
for one round-trip each.
986
01:00:15,384 --> 01:00:16,374
And these stones have been
987
01:00:16,376 --> 01:00:18,550
in a lot of different places
throughout history.
988
01:00:18,552 --> 01:00:19,862
Our history.
989
01:00:19,864 --> 01:00:22,870
So, not a lot of convenient
spots to just drop in, yeah?
990
01:00:22,872 --> 01:00:24,824
Which means we have
to pick our targets.
991
01:00:25,176 --> 01:00:26,520
Correct.
992
01:00:27,576 --> 01:00:29,301
So, let's start
with the Aether.
993
01:00:29,303 --> 01:00:30,616
Thor, what do you know?
994
01:00:35,863 --> 01:00:37,109
Is he asleep?
995
01:00:37,111 --> 01:00:39,831
No, no.
I'm pretty sure he's dead.
996
01:00:42,583 --> 01:00:44,248
Uh, where to start? Um...
997
01:00:45,719 --> 01:00:48,597
The Aether, firstly,
is not a stone.
998
01:00:48,599 --> 01:00:51,477
Someone called it
a stone before.
999
01:00:51,479 --> 01:00:55,798
Um, it's more of an angry
sludge sort of a thing...
1000
01:00:55,800 --> 01:00:57,493
so someone's gonna need
to amend that
1001
01:00:57,495 --> 01:00:58,933
and stop saying that.
1002
01:00:58,935 --> 01:01:01,590
Here's an interesting story,
though, about the Aether.
1003
01:01:01,592 --> 01:01:03,542
My grandfather,
many years ago...
1004
01:01:03,544 --> 01:01:07,478
had to hide the stone
from the Dark Elves.
1005
01:01:07,480 --> 01:01:09,909
Ooh.
Scary beings.
1006
01:01:09,911 --> 01:01:11,607
So, Jane, actually...
1007
01:01:12,055 --> 01:01:13,781
Oh, there she is.
1008
01:01:13,783 --> 01:01:18,037
Yeah, so Jane was
an old flame of mine.
1009
01:01:18,039 --> 01:01:21,269
You know, she stuck her hand
inside a rock this one time...
1010
01:01:21,271 --> 01:01:24,533
and then the Aether
stuck itself inside her...
1011
01:01:24,535 --> 01:01:26,229
and she became
very, very sick.
1012
01:01:26,231 --> 01:01:28,309
And so I had to
take her to Asgard,
1013
01:01:28,311 --> 01:01:29,525
which is where I'm from...
1014
01:01:29,527 --> 01:01:31,540
and we had to try
and fix her.
1015
01:01:31,542 --> 01:01:33,109
We were dating at the time,
you see...
1016
01:01:33,111 --> 01:01:36,662
and I got to introduce her
to my mother...
1017
01:01:37,687 --> 01:01:39,831
who's dead and, um...
1018
01:01:41,111 --> 01:01:42,549
Oh, you know, Jane and I
1019
01:01:42,551 --> 01:01:44,629
aren't even
dating anymore, so...
1020
01:01:45,527 --> 01:01:46,869
Yes, these things happen,
though. You know?
1021
01:01:46,871 --> 01:01:48,116
Nothing lasts forever.
The only thing that...
1022
01:01:48,118 --> 01:01:50,036
- Why don't you come sit down?
- I'm not done yet.
1023
01:01:50,038 --> 01:01:51,669
The only thing
that is permanent in life
1024
01:01:51,671 --> 01:01:53,142
is impermanence.
1025
01:01:53,718 --> 01:01:56,180
Awesome.
Eggs? Breakfast?
1026
01:01:56,182 --> 01:01:58,068
No. I'd like a Bloody Mary.
1027
01:01:58,070 --> 01:02:01,109
Quill said he stole
the Power Stone from Morag.
1028
01:02:01,111 --> 01:02:03,958
- Is that a person?
- No, Morag's a planet.
1029
01:02:04,694 --> 01:02:06,516
Quill was a person.
1030
01:02:06,518 --> 01:02:09,012
Like a planet?
Like in outer space?
1031
01:02:09,014 --> 01:02:10,356
Oh, look.
1032
01:02:10,358 --> 01:02:13,140
It's like a little puppy,
all happy and everything.
1033
01:02:13,142 --> 01:02:16,468
Do you wanna go to space?
You wanna go to space, puppy?
1034
01:02:16,470 --> 01:02:17,718
I'll take you to space.
1035
01:02:18,774 --> 01:02:20,948
Thanos found
the Soul Stone on Vormir.
1036
01:02:20,950 --> 01:02:22,772
What is Vormir?
1037
01:02:22,774 --> 01:02:24,596
A dominion of death...
1038
01:02:24,598 --> 01:02:26,614
at the very center
of celestial existence.
1039
01:02:28,277 --> 01:02:32,309
It's where Thanos
murdered my sister.
1040
01:02:38,390 --> 01:02:39,382
Not it.
1041
01:02:40,981 --> 01:02:42,675
- That Time Stone guy.
- Doctor Strange.
1042
01:02:42,677 --> 01:02:44,563
Yeah, what kind
of doctor was he?
1043
01:02:44,565 --> 01:02:46,611
Ear-nose-throat
meets rabbit-from-hat.
1044
01:02:46,613 --> 01:02:48,084
Nice place
in the Village, though.
1045
01:02:48,086 --> 01:02:49,619
Yeah,
on Sullivan Street?
1046
01:02:49,621 --> 01:02:50,899
Mm... Bleecker Street.
1047
01:02:50,901 --> 01:02:52,371
Wait, he lived
in New York?
1048
01:02:52,373 --> 01:02:53,427
No,
he lived in Toronto.
1049
01:02:53,429 --> 01:02:54,483
Uh, yeah, on Bleecker
and Sullivan.
1050
01:02:54,485 --> 01:02:55,699
Have you been listening
to anything?
1051
01:02:55,701 --> 01:02:56,723
Guys.
1052
01:02:56,725 --> 01:02:58,259
If you pick
the right year,
1053
01:02:58,261 --> 01:03:00,085
there are three stones
in New York.
1054
01:03:02,357 --> 01:03:04,053
Shut the front door.
1055
01:03:06,550 --> 01:03:08,691
All right.
We have a plan.
1056
01:03:08,693 --> 01:03:13,364
Six stones, three teams,
one shot.
1057
01:03:22,357 --> 01:03:24,373
Five years ago,
we lost.
1058
01:03:25,589 --> 01:03:26,964
All of us.
1059
01:03:28,629 --> 01:03:30,069
We lost friends.
1060
01:03:30,612 --> 01:03:32,277
We lost family.
1061
01:03:34,165 --> 01:03:35,957
We lost a part of ourselves.
1062
01:03:37,077 --> 01:03:39,636
Today, we have a chance
to take it all back.
1063
01:03:40,725 --> 01:03:44,306
You know your teams.
You know your missions.
1064
01:03:44,308 --> 01:03:46,356
Get the stones.
Get them back.
1065
01:03:46,996 --> 01:03:48,402
One round-trip each.
1066
01:03:48,404 --> 01:03:49,428
No mistakes...
1067
01:03:49,844 --> 01:03:51,635
no do-overs.
1068
01:03:51,637 --> 01:03:53,394
Most of us are going
somewhere we know.
1069
01:03:53,396 --> 01:03:55,572
That doesn't mean
we should know what to expect.
1070
01:03:56,469 --> 01:03:57,620
Be careful.
1071
01:03:58,132 --> 01:03:59,476
Look out for each other.
1072
01:04:00,596 --> 01:04:02,548
This is the fight
of our lives...
1073
01:04:03,220 --> 01:04:04,820
and we're gonna win.
1074
01:04:06,868 --> 01:04:08,019
Whatever it takes.
1075
01:04:10,899 --> 01:04:12,530
Good luck.
1076
01:04:12,532 --> 01:04:13,682
He's pretty good at that.
1077
01:04:13,684 --> 01:04:14,898
- Right?
- All right.
1078
01:04:14,900 --> 01:04:15,922
You heard the man.
1079
01:04:15,924 --> 01:04:17,268
Stroke those keys,
Jolly Green.
1080
01:04:18,004 --> 01:04:20,178
Trackers engaged.
1081
01:04:20,180 --> 01:04:22,290
You promise to bring that
back in one piece, right?
1082
01:04:22,292 --> 01:04:23,826
Yeah, yeah, yeah.
1083
01:04:23,828 --> 01:04:25,585
Okay, I'll do my best.
1084
01:04:25,587 --> 01:04:27,539
As promises go,
that was pretty lame.
1085
01:04:29,940 --> 01:04:31,540
See ya in a minute.
1086
01:05:23,667 --> 01:05:24,976
All right, we all have
our assignments.
1087
01:05:24,978 --> 01:05:27,217
Two stones uptown,
one stone down.
1088
01:05:27,219 --> 01:05:29,297
Stay low. Keep an eye
on the clock.
1089
01:05:43,987 --> 01:05:45,938
Maybe smash a few things
along the way.
1090
01:05:46,803 --> 01:05:48,914
I think it's gratuitous,
but whatever.
1091
01:06:15,186 --> 01:06:16,751
I'd be careful
going that way.
1092
01:06:16,753 --> 01:06:18,577
We just had
the floors waxed.
1093
01:06:23,441 --> 01:06:25,073
Yeah, I'm looking
for Doctor Strange.
1094
01:06:26,481 --> 01:06:30,064
You're about
five years too early.
1095
01:06:30,066 --> 01:06:32,142
Stephen Strange is currently
performing surgery
1096
01:06:32,144 --> 01:06:33,682
about 20 blocks that way.
1097
01:06:35,441 --> 01:06:36,401
What do you want from him?
1098
01:06:37,297 --> 01:06:38,257
That, actually.
1099
01:06:39,185 --> 01:06:40,209
Ah!
1100
01:06:41,297 --> 01:06:42,575
I'm afraid not.
1101
01:06:42,577 --> 01:06:44,017
Sorry, but I wasn't asking.
1102
01:06:44,721 --> 01:06:45,967
You don't want
to do this.
1103
01:06:45,969 --> 01:06:47,535
Ah, you're right, I don't.
But I need that stone...
1104
01:06:47,537 --> 01:06:49,073
and I don't have time
to debate it.
1105
01:06:57,712 --> 01:06:59,313
Let's start over, shall we?
1106
01:07:10,289 --> 01:07:11,759
For you, Lady Jane.
1107
01:07:11,761 --> 01:07:14,286
Um, so you have
anything with pants?
1108
01:07:14,288 --> 01:07:15,567
Pants?
1109
01:07:15,569 --> 01:07:17,519
Never mind.
These will be fine. Thank you.
1110
01:07:17,521 --> 01:07:19,344
- Yes, milady.
- Oh, there's Jane.
1111
01:07:20,785 --> 01:07:21,936
All right.
1112
01:07:23,152 --> 01:07:24,623
Here's the deal, tubby.
1113
01:07:24,625 --> 01:07:25,711
You're gonna charm her,
1114
01:07:25,713 --> 01:07:27,086
and I'm gonna poke her
with this thing...
1115
01:07:27,088 --> 01:07:29,583
and extract the Reality Stone,
and get gone lickety-split.
1116
01:07:31,152 --> 01:07:32,270
I'll be right back, okay?
1117
01:07:32,272 --> 01:07:33,934
The wine cellar
is just down here.
1118
01:07:33,936 --> 01:07:36,846
My father used to have this
huge barrel of Aakonian ale.
1119
01:07:36,848 --> 01:07:38,350
I'll see if the scullery
has a couple of to-go cups.
1120
01:07:38,352 --> 01:07:40,206
Hey. Hey! Aren't you
drunk enough already?
1121
01:07:47,152 --> 01:07:48,366
If you could send Loki
some soup.
1122
01:07:48,368 --> 01:07:49,390
Yes, milady.
1123
01:07:49,392 --> 01:07:50,382
And ask our librarians
1124
01:07:50,384 --> 01:07:53,168
to pull some volumes
from the astronomy shelf.
1125
01:07:59,056 --> 01:08:00,624
Who's the fancy broad?
1126
01:08:01,840 --> 01:08:03,375
That's my mother.
1127
01:08:03,760 --> 01:08:05,456
She dies today.
1128
01:08:05,968 --> 01:08:07,728
Oh, that is today?
1129
01:08:13,902 --> 01:08:16,877
I can't do this.
I can't do this.
1130
01:08:16,879 --> 01:08:18,573
I shouldn't be here.
I shouldn't have come.
1131
01:08:18,575 --> 01:08:19,853
It's a bad idea!
1132
01:08:19,855 --> 01:08:20,973
- Come here.
- No, no, no.
1133
01:08:20,975 --> 01:08:23,469
I think I'm having
a panic attack.
1134
01:08:23,471 --> 01:08:24,493
Come here. Right here.
1135
01:08:24,495 --> 01:08:26,253
I shouldn't be here.
This is bad.
1136
01:08:26,255 --> 01:08:28,014
You think you're the
only one who lost people?
1137
01:08:28,016 --> 01:08:29,934
What do you think
we're doing here?
1138
01:08:29,936 --> 01:08:32,109
I lost the only family
I ever had.
1139
01:08:32,111 --> 01:08:34,669
Quill, Groot, Drax,
the chick with the antenna...
1140
01:08:34,671 --> 01:08:36,686
all gone.
1141
01:08:36,688 --> 01:08:38,317
I get you miss
your mom...
1142
01:08:38,319 --> 01:08:39,566
but she's gone.
1143
01:08:39,568 --> 01:08:40,973
Really gone.
1144
01:08:40,975 --> 01:08:44,045
And there are plenty of people
who are only kind of gone...
1145
01:08:44,047 --> 01:08:45,103
and you can help them.
1146
01:08:46,159 --> 01:08:47,565
So, is it too much to ask
1147
01:08:47,567 --> 01:08:49,325
that you brush the crumbs
out of your beard...
1148
01:08:49,327 --> 01:08:51,821
make schmoopy talk
to Pretty Pants...
1149
01:08:51,823 --> 01:08:54,925
and when she's not looking,
suck out the Infinity Stone...
1150
01:08:54,927 --> 01:08:56,527
and help me
get my family back?
1151
01:08:57,647 --> 01:08:59,373
Okay.
1152
01:08:59,375 --> 01:09:00,335
Are you crying?
1153
01:09:00,814 --> 01:09:02,191
No.
1154
01:09:03,983 --> 01:09:05,005
Yes.
1155
01:09:05,007 --> 01:09:06,445
I feel like
I'm losing it.
1156
01:09:06,447 --> 01:09:07,469
Get it together!
1157
01:09:07,471 --> 01:09:08,492
You can do this.
1158
01:09:09,518 --> 01:09:10,991
You can do this.
1159
01:09:13,999 --> 01:09:15,085
All right?
1160
01:09:15,087 --> 01:09:16,172
Yes, I can.
1161
01:09:16,174 --> 01:09:17,326
Good.
1162
01:09:19,214 --> 01:09:21,583
I can do this. I can do this.
1163
01:09:22,414 --> 01:09:23,852
I can't do this.
1164
01:09:23,854 --> 01:09:25,741
All right, heartbreaker,
she's alone.
1165
01:09:25,743 --> 01:09:27,372
This is our shot.
1166
01:09:27,374 --> 01:09:29,934
Thor? Thor!
1167
01:09:39,566 --> 01:09:41,101
All right,
bring it down, Blue.
1168
01:09:41,103 --> 01:09:43,534
Right on that line.
That's it. Down, down.
1169
01:09:47,981 --> 01:09:49,676
Hey, can we hurry it up?
1170
01:09:49,678 --> 01:09:51,787
Guys, chop-chop. Come on.
We're on the clock.
1171
01:09:51,789 --> 01:09:53,709
All that is really helpful.
1172
01:09:55,597 --> 01:09:57,068
- Take care, okay?
- Yeah.
1173
01:09:57,070 --> 01:10:00,140
Get that stone and come back.
No messing around.
1174
01:10:00,142 --> 01:10:01,740
- Hey.
- We got this.
1175
01:10:01,742 --> 01:10:03,180
- Let's get it done.
- Yes, sir.
1176
01:10:03,182 --> 01:10:05,100
I'll see you back.
1177
01:10:05,102 --> 01:10:06,510
You guys watch
each other's six.
1178
01:10:07,022 --> 01:10:08,365
Yeah.
1179
01:10:16,558 --> 01:10:18,125
Coordinates
for Vormir are laid in.
1180
01:10:19,565 --> 01:10:21,613
All they have to do
is not fall out.
1181
01:10:27,118 --> 01:10:29,579
We're a long way
from Budapest.
1182
01:10:34,029 --> 01:10:36,523
Okay, so, uh...
1183
01:10:36,525 --> 01:10:39,883
we just wait around for
this Quill guy to show up...
1184
01:10:39,885 --> 01:10:41,869
and then he leads us to the Power
Stone, is that it?
1185
01:10:42,637 --> 01:10:44,109
Let's take cover.
1186
01:10:45,357 --> 01:10:47,883
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
1187
01:10:47,885 --> 01:10:49,417
Wait a minute.
What are you talking about right now?
1188
01:10:49,419 --> 01:10:50,829
Who else is looking
for these stones?
1189
01:10:54,188 --> 01:10:55,786
My father...
1190
01:10:55,788 --> 01:10:57,675
my sister...
1191
01:10:57,677 --> 01:10:58,859
and me.
1192
01:10:58,861 --> 01:11:00,140
And you?
1193
01:11:01,772 --> 01:11:03,373
Where are you right now?
1194
01:11:30,764 --> 01:11:32,170
You're welcome.
1195
01:11:32,172 --> 01:11:35,018
I didn't ask for your help.
1196
01:11:35,020 --> 01:11:36,652
And yet, you always need it.
1197
01:11:40,332 --> 01:11:42,570
Get up. Father wants us
back on the ship.
1198
01:11:42,572 --> 01:11:43,658
Why?
1199
01:11:43,660 --> 01:11:45,580
He's found an Infinity Stone.
1200
01:11:49,803 --> 01:11:51,274
Where?
1201
01:11:51,276 --> 01:11:53,164
On a planet
called Morag.
1202
01:11:54,603 --> 01:11:56,585
Father's plan
is finally in motion.
1203
01:11:56,587 --> 01:11:58,826
One stone isn't six, Nebula.
1204
01:11:58,828 --> 01:12:00,074
It's a start.
1205
01:12:00,076 --> 01:12:01,836
If he gets all of them...
1206
01:12:14,123 --> 01:12:15,913
Ronan's located
the Power Stone.
1207
01:12:15,915 --> 01:12:17,736
I'm dispatching you
to his ship.
1208
01:12:17,738 --> 01:12:19,177
He won't like that.
1209
01:12:19,179 --> 01:12:21,195
His alternative is death.
1210
01:12:22,571 --> 01:12:24,458
Ronan's obsession...
1211
01:12:25,260 --> 01:12:27,499
clouds his judgment.
1212
01:12:31,659 --> 01:12:33,419
We will not fail you, Father.
1213
01:12:34,411 --> 01:12:36,043
No, you won't.
1214
01:12:38,506 --> 01:12:39,466
I swear...
1215
01:12:41,290 --> 01:12:43,147
I will make you proud.
1216
01:12:50,923 --> 01:12:54,633
...we just wait around for
this Quill guy to show up...
1217
01:12:54,635 --> 01:12:56,873
and then he leads us to the
Power Stone, is that it?
1218
01:12:56,875 --> 01:12:59,240
Let's take cover.
1219
01:12:59,242 --> 01:13:01,064
We're not the only ones
in 2014
1220
01:13:01,066 --> 01:13:02,218
looking for the stones.
1221
01:13:04,459 --> 01:13:05,896
Who was that?
1222
01:13:05,898 --> 01:13:06,984
I don't know.
1223
01:13:06,986 --> 01:13:09,226
My head is splitting.
I don't know.
1224
01:13:10,537 --> 01:13:13,578
Her synaptic drive was
probably damaged in battle.
1225
01:13:14,091 --> 01:13:15,498
Shh.
1226
01:13:23,370 --> 01:13:25,322
Bring her to my ship.
1227
01:13:32,394 --> 01:13:33,672
Better hustle, Cap.
1228
01:13:33,674 --> 01:13:35,336
Things look like they're
just about wrapped up here.
1229
01:13:35,338 --> 01:13:37,417
Got it.
I'm approaching the elevator now.
1230
01:13:43,338 --> 01:13:45,129
If it's all
the same to you...
1231
01:13:47,081 --> 01:13:49,063
I'll have
that drink now.
1232
01:13:49,065 --> 01:13:50,696
All right,
get him on his feet.
1233
01:13:50,698 --> 01:13:53,703
We can all stand around
posing up a storm later.
1234
01:13:53,705 --> 01:13:55,176
By the way, feel free
to clean up.
1235
01:13:55,178 --> 01:13:58,248
Mr. Rogers,
I almost forgot that that suit...
1236
01:13:58,250 --> 01:13:59,815
did nothing for your ass.
1237
01:13:59,817 --> 01:14:01,318
No one
asked you to look, Tony.
1238
01:14:01,320 --> 01:14:02,407
It's ridiculous.
1239
01:14:02,409 --> 01:14:03,655
I think
you look great, Cap.
1240
01:14:03,657 --> 01:14:06,056
As far as I'm concerned,
that's America's ass.
1241
01:14:06,058 --> 01:14:07,912
Who gets
the, uh, magic wand?
1242
01:14:07,914 --> 01:14:09,094
S.T.R.I.K.E. team's
1243
01:14:09,096 --> 01:14:10,377
coming to secure it.
1244
01:14:19,721 --> 01:14:21,574
We can take that
off your hands.
1245
01:14:21,576 --> 01:14:22,729
By all means.
1246
01:14:24,841 --> 01:14:26,471
Careful with that thing.
1247
01:14:26,473 --> 01:14:28,103
Yeah, unless you want
your mind erased.
1248
01:14:28,105 --> 01:14:29,157
And not in a fun way.
1249
01:14:29,159 --> 01:14:30,311
We promise to be careful.
1250
01:14:30,313 --> 01:14:31,559
Who are these guys?
1251
01:14:31,561 --> 01:14:32,679
They are S.H.I.E.L.D.
1252
01:14:32,681 --> 01:14:35,942
Well, actually Hydra,
but we didn't know that yet.
1253
01:14:35,944 --> 01:14:38,119
Seriously?
You didn't?
1254
01:14:38,121 --> 01:14:39,782
I mean, they look
like bad guys.
1255
01:14:39,784 --> 01:14:41,191
You're small,
but you're talking loud.
1256
01:14:41,193 --> 01:14:43,111
On my way down to coordinate
search and rescue.
1257
01:14:43,113 --> 01:14:45,126
On my way down to coordinate
search and rescue.
1258
01:14:45,128 --> 01:14:47,911
I mean, honestly,
how do you keep your food down?
1259
01:14:47,913 --> 01:14:49,638
Shut up.
1260
01:14:49,640 --> 01:14:51,143
Ooh. All right, you're up,
little buddy.
1261
01:14:51,145 --> 01:14:53,286
There's our stone.
1262
01:14:53,288 --> 01:14:54,567
All right.
1263
01:14:54,569 --> 01:14:55,657
Flick me.
1264
01:15:09,160 --> 01:15:10,247
- Move.
- Hey.
1265
01:15:10,249 --> 01:15:11,910
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey. Buddy!
1266
01:15:11,912 --> 01:15:13,925
What do you think?
Maximum occupancy has been reached.
1267
01:15:13,927 --> 01:15:15,079
Take the stairs.
1268
01:15:15,081 --> 01:15:16,742
Yeah. Stop, stop.
1269
01:15:19,400 --> 01:15:22,952
"Take the stairs."
Hate the stairs.
1270
01:15:25,543 --> 01:15:28,262
All right, Cap, I got
our scepter in the elevator...
1271
01:15:28,264 --> 01:15:30,024
just passing the 80th floor.
1272
01:15:30,824 --> 01:15:31,784
On it.
1273
01:15:32,232 --> 01:15:33,382
Head to the lobby.
1274
01:15:33,384 --> 01:15:34,532
All right,
I'll see you there.
1275
01:15:34,534 --> 01:15:36,262
Evidence secure.
1276
01:15:36,264 --> 01:15:38,276
We're en route
to Doctor List.
1277
01:15:38,278 --> 01:15:41,254
No. No hitches at all,
Mr. Secretary.
1278
01:15:46,183 --> 01:15:47,012
Captain.
1279
01:15:47,014 --> 01:15:48,326
I thought
you were coordinating
1280
01:15:48,328 --> 01:15:49,157
search and rescue.
1281
01:15:49,159 --> 01:15:50,919
Change of plans.
1282
01:15:54,440 --> 01:15:55,910
Hey, Cap.
1283
01:15:57,096 --> 01:15:58,087
Rumlow.
1284
01:16:04,072 --> 01:16:05,990
I just got a call
from the secretary.
1285
01:16:05,992 --> 01:16:08,007
I'm gonna be running point
on the scepter.
1286
01:16:10,119 --> 01:16:12,423
Sir? I don't understand.
1287
01:16:14,696 --> 01:16:16,614
We got word there may be
an attempt to steal it.
1288
01:16:16,616 --> 01:16:18,340
Sorry, Cap.
1289
01:16:18,342 --> 01:16:20,069
We can't give you
the scepter.
1290
01:16:20,071 --> 01:16:22,213
I'm gonna have to call
the director.
1291
01:16:22,215 --> 01:16:24,423
That's okay. Trust me.
1292
01:16:27,687 --> 01:16:28,647
Hail Hydra.
1293
01:16:42,630 --> 01:16:44,515
So many stairs!
1294
01:16:55,558 --> 01:16:58,468
Thumbelina, do you copy?
I've got eyes on the prize.
1295
01:16:58,470 --> 01:16:59,364
It is go time.
1296
01:16:59,366 --> 01:17:00,582
Bombs away.
1297
01:17:07,495 --> 01:17:09,827
Is that Axe Body Spray?
1298
01:17:09,829 --> 01:17:12,228
Yeah, I had a can in the desk
for emergencies. Relax.
1299
01:17:12,230 --> 01:17:13,380
Can we focus, please?
1300
01:17:13,382 --> 01:17:14,726
I'm going inside you...
1301
01:17:15,462 --> 01:17:16,422
now.
1302
01:17:21,894 --> 01:17:23,332
Uh, may I ask you
where you're going?
1303
01:17:23,334 --> 01:17:25,763
Bit of lunch and then Asgard.
I'm sorry, you are...?
1304
01:17:25,765 --> 01:17:26,850
Alexander Pierce.
1305
01:17:26,852 --> 01:17:28,292
He's the man
above the folks
1306
01:17:28,294 --> 01:17:29,444
- behind Nick Fury.
- Oh.
1307
01:17:29,446 --> 01:17:30,627
My friends call me
Mr. Secretary.
1308
01:17:30,629 --> 01:17:31,650
I'm gonna have to ask you
1309
01:17:31,652 --> 01:17:32,900
to turn that prisoner
over to me.
1310
01:17:32,902 --> 01:17:34,787
Uh, Loki will be answering
to Odin himself.
1311
01:17:34,789 --> 01:17:36,068
No, he's going
to answer to us.
1312
01:17:36,070 --> 01:17:37,379
Odin can have what's left.
1313
01:17:37,381 --> 01:17:38,820
And I'm gonna need
that case.
1314
01:17:38,822 --> 01:17:40,899
That's been S.H.I.E.L.D.
property for over 70 years.
1315
01:17:40,901 --> 01:17:42,114
Hand over the case, Stark.
1316
01:17:42,116 --> 01:17:43,330
All right,
move it, Stuart Little.
1317
01:17:43,332 --> 01:17:44,643
Things are getting dicey
out here. Let's go.
1318
01:17:44,645 --> 01:17:46,724
I'm not gonna argue who's got
the higher authority here...
1319
01:17:46,726 --> 01:17:48,035
You promise me
you won't die?
1320
01:17:48,037 --> 01:17:50,819
We're only giving me
a mild cardiac dysrhythmia.
1321
01:17:50,821 --> 01:17:52,548
That doesn't sound mild.
1322
01:17:52,550 --> 01:17:53,667
I need the case.
1323
01:17:53,669 --> 01:17:54,946
I know you got a lot of
pull, I'm just saying,
1324
01:17:54,948 --> 01:17:56,419
- jurisdiction...
- Okay, then give me the case.
1325
01:17:56,421 --> 01:17:57,443
Well, jurisdiction...
1326
01:17:57,445 --> 01:17:58,467
Hand it over.
1327
01:17:58,469 --> 01:17:59,490
Do it, Lang!
1328
01:17:59,492 --> 01:18:00,515
Get your hands off me.
1329
01:18:00,517 --> 01:18:02,370
Window's closing.
Pull my pin.
1330
01:18:02,372 --> 01:18:03,779
Here goes!
1331
01:18:06,277 --> 01:18:08,036
- Stark?
- Stark?
1332
01:18:09,061 --> 01:18:10,403
He's convulsing.
Give him air!
1333
01:18:10,405 --> 01:18:12,515
- Medic!
- Medic!
1334
01:18:12,517 --> 01:18:14,050
Give these guys
some help.
1335
01:18:14,052 --> 01:18:15,555
Speak to me.
1336
01:18:15,557 --> 01:18:17,317
Stark,
is it your chest machine?
1337
01:18:20,005 --> 01:18:21,220
Breathe, breathe.
1338
01:18:26,213 --> 01:18:27,426
Good job.
Meet me in the alley.
1339
01:18:27,428 --> 01:18:28,581
I'm gonna grab
a quick slice.
1340
01:18:33,924 --> 01:18:35,906
No stairs!
1341
01:18:42,437 --> 01:18:44,706
Uh... Come on, Stark,
stay with us.
1342
01:18:44,708 --> 01:18:45,729
I'm going to
try something. Okay?
1343
01:18:45,731 --> 01:18:47,522
I have no idea
if it's going to work.
1344
01:18:47,524 --> 01:18:49,858
Yes!
1345
01:18:49,860 --> 01:18:51,233
Oh, that worked a treat.
1346
01:18:51,235 --> 01:18:52,322
Dude, that was so crazy.
1347
01:18:52,324 --> 01:18:53,891
I had no idea
if that was gonna work.
1348
01:18:53,893 --> 01:18:55,843
- The case.
- The case is, uh...
1349
01:18:55,845 --> 01:18:57,955
Where's the case?
Where's Loki?
1350
01:18:58,725 --> 01:19:00,002
Loki!
1351
01:19:00,004 --> 01:19:01,314
That wasn't
supposed to happen, was it?
1352
01:19:01,316 --> 01:19:02,401
Oh, we blew it.
1353
01:19:02,403 --> 01:19:03,809
Loki?
1354
01:19:05,700 --> 01:19:07,076
Tony, what's going on?
1355
01:19:07,844 --> 01:19:09,700
Tell me you found that Cube.
1356
01:19:12,292 --> 01:19:13,764
Oh, you gotta be
shitting me.
1357
01:19:17,476 --> 01:19:19,874
I have eyes on Loki.
14th floor.
1358
01:19:19,876 --> 01:19:21,316
I'm not Loki...
1359
01:19:24,644 --> 01:19:26,276
and I don't wanna
hurt you.
1360
01:19:34,659 --> 01:19:35,938
I can do this all day.
1361
01:19:35,940 --> 01:19:37,250
Yeah, I know.
1362
01:19:37,252 --> 01:19:38,403
I know.
1363
01:20:09,667 --> 01:20:10,627
Where did you get this?
1364
01:20:21,411 --> 01:20:24,514
Bucky is alive.
1365
01:20:27,811 --> 01:20:28,802
What?
1366
01:20:43,138 --> 01:20:44,706
That is America's ass.
1367
01:20:48,834 --> 01:20:49,728
Please, please.
1368
01:20:49,730 --> 01:20:51,745
I'm sorry,
I can't help you, Bruce.
1369
01:20:52,545 --> 01:20:54,016
If I give up
the Time Stone
1370
01:20:54,018 --> 01:20:55,840
to help your reality,
I'm dooming my own.
1371
01:20:55,842 --> 01:20:57,503
With all due respect,
all right...
1372
01:20:57,505 --> 01:21:00,833
I'm not sure the science
really supports that.
1373
01:21:06,114 --> 01:21:07,872
The Infinity Stones create
1374
01:21:07,874 --> 01:21:10,304
what you experience
as the flow of time.
1375
01:21:10,306 --> 01:21:11,999
Remove one of the stones...
1376
01:21:12,001 --> 01:21:14,112
and that flow splits.
1377
01:21:14,114 --> 01:21:16,512
Now, this may benefit
your reality...
1378
01:21:16,514 --> 01:21:19,008
but my new one,
not so much.
1379
01:21:19,010 --> 01:21:20,832
In this new branch reality...
1380
01:21:20,834 --> 01:21:22,559
without our chief weapon
1381
01:21:22,561 --> 01:21:24,095
against the forces
of darkness...
1382
01:21:24,097 --> 01:21:26,272
our world would be overrun.
1383
01:21:26,274 --> 01:21:28,095
Millions will suffer.
1384
01:21:28,097 --> 01:21:29,695
So, tell me, Doctor.
1385
01:21:29,697 --> 01:21:32,063
Can your science
prevent all that?
1386
01:21:32,065 --> 01:21:33,025
No...
1387
01:21:33,985 --> 01:21:34,976
but we can erase it.
1388
01:21:34,978 --> 01:21:36,799
Because once we're done
with the stones...
1389
01:21:36,801 --> 01:21:39,168
we can return each one
to its own timeline...
1390
01:21:39,170 --> 01:21:40,832
at the moment it was taken.
1391
01:21:40,834 --> 01:21:43,297
So, chronologically...
1392
01:21:44,097 --> 01:21:45,281
in that reality...
1393
01:21:47,649 --> 01:21:49,313
it never left.
1394
01:21:51,329 --> 01:21:54,657
Yes, but you're leaving out
the most important part.
1395
01:21:57,793 --> 01:22:00,383
In order to return the stones,
you have to survive.
1396
01:22:00,385 --> 01:22:03,582
We will. I will.
I promise.
1397
01:22:03,584 --> 01:22:05,729
I can't risk this reality
on a promise.
1398
01:22:07,201 --> 01:22:09,949
It's the duty
of the Sorcerer Supreme
1399
01:22:09,951 --> 01:22:11,998
to protect the Time Stone.
1400
01:22:12,000 --> 01:22:14,016
Then why the hell
did Strange give it away?
1401
01:22:15,711 --> 01:22:16,862
What did you say?
1402
01:22:16,864 --> 01:22:19,233
Strange. He gave it away.
He gave it to Thanos.
1403
01:22:19,711 --> 01:22:21,504
- Willingly?
- Yes.
1404
01:22:25,089 --> 01:22:26,815
- Why?
- I have no idea.
1405
01:22:26,817 --> 01:22:28,543
Maybe he made a mistake.
1406
01:22:38,240 --> 01:22:39,425
Or I did.
1407
01:22:58,815 --> 01:23:01,181
Strange is meant to be
the best of us.
1408
01:23:01,183 --> 01:23:03,871
So, he must've done it
for a reason.
1409
01:23:04,479 --> 01:23:06,112
I fear you might be right.
1410
01:23:11,039 --> 01:23:11,999
Thank you.
1411
01:23:17,952 --> 01:23:19,616
I'm counting on you, Bruce.
1412
01:23:21,568 --> 01:23:22,879
We all are.
1413
01:23:42,239 --> 01:23:43,999
Run diagnostics.
1414
01:23:44,575 --> 01:23:46,462
Show me her memory file.
1415
01:23:47,870 --> 01:23:50,335
Sire, the file
appears entangled.
1416
01:23:51,423 --> 01:23:53,311
It was a memory,
but not hers.
1417
01:24:30,363 --> 01:24:31,960
There's another
consciousness...
1418
01:24:31,962 --> 01:24:33,338
sharing her network.
1419
01:24:33,755 --> 01:24:34,971
Another Nebula.
1420
01:24:36,987 --> 01:24:38,424
Impossible.
1421
01:24:38,426 --> 01:24:41,912
This duplicate
carries a time stamp...
1422
01:24:41,914 --> 01:24:44,154
from nine years
in the future.
1423
01:24:48,443 --> 01:24:51,449
Where is this other Nebula?
1424
01:24:51,451 --> 01:24:53,562
In our
solar system on Morag.
1425
01:24:54,939 --> 01:24:56,249
Can you access her?
1426
01:24:56,251 --> 01:24:58,327
Yes,
the two are linked.
1427
01:24:58,329 --> 01:25:00,440
Search the duplicate's
memories...
1428
01:25:00,442 --> 01:25:02,714
for Infinity Stones.
1429
01:25:06,009 --> 01:25:07,288
And these stones have been
1430
01:25:07,290 --> 01:25:08,983
in a lot of different places
throughout history.
1431
01:25:08,985 --> 01:25:10,072
Our history.
1432
01:25:10,074 --> 01:25:12,408
So, not a lot
of convenient spots
1433
01:25:12,410 --> 01:25:13,496
to just drop in.
1434
01:25:13,498 --> 01:25:15,192
Which means
we have to pick our targets.
1435
01:25:15,194 --> 01:25:16,762
- Correct.
- Freeze image.
1436
01:25:18,458 --> 01:25:19,770
Terrans.
1437
01:25:20,794 --> 01:25:22,458
Avengers.
1438
01:25:23,289 --> 01:25:25,111
Unruly wretches.
1439
01:25:25,113 --> 01:25:26,650
What's that reflection?
1440
01:25:28,088 --> 01:25:29,370
Amplify this, Maw.
1441
01:25:32,633 --> 01:25:33,944
I don't understand.
1442
01:25:38,330 --> 01:25:39,863
Two Nebulas.
1443
01:25:39,865 --> 01:25:42,488
No.
The same Nebula...
1444
01:25:43,097 --> 01:25:44,825
from two different times.
1445
01:25:46,010 --> 01:25:47,607
Set course for Morag.
1446
01:25:47,609 --> 01:25:50,168
And scan
the duplicate's memories.
1447
01:25:50,746 --> 01:25:53,144
I wanna see everything.
1448
01:26:02,457 --> 01:26:04,408
My ladies,
I'll see you after.
1449
01:26:04,410 --> 01:26:05,880
I'll see you after.
Go on ahead.
1450
01:26:19,609 --> 01:26:20,630
What are you doing?
1451
01:26:21,785 --> 01:26:23,255
Oh, God!
1452
01:26:23,257 --> 01:26:25,815
You're better off leaving
the sneaking to your brother.
1453
01:26:25,817 --> 01:26:27,766
No, I wasn't sneaking.
I was just going for a walk.
1454
01:26:27,768 --> 01:26:29,111
What are you wearing?
1455
01:26:29,113 --> 01:26:31,574
I always wear this.
It's one of my favorites.
1456
01:26:34,360 --> 01:26:35,414
Mm...
1457
01:26:35,416 --> 01:26:36,983
What's wrong
with your eye?
1458
01:26:36,985 --> 01:26:38,070
Oh, my eye.
1459
01:26:38,072 --> 01:26:40,085
Remember the, uh,
Battle of Harokin...
1460
01:26:40,087 --> 01:26:41,301
when I got hit
in the face
1461
01:26:41,303 --> 01:26:43,223
with the broadsword?
1462
01:26:46,297 --> 01:26:48,441
You're not the Thor
I know at all, are you?
1463
01:26:49,209 --> 01:26:51,126
Yes, I am.
1464
01:26:51,128 --> 01:26:53,974
The future hasn't been kind
to you, has it?
1465
01:26:53,976 --> 01:26:56,374
I didn't say
I was from the future.
1466
01:26:56,376 --> 01:26:59,701
I was raised by witches, boy.
1467
01:26:59,703 --> 01:27:02,296
I see with more than eyes,
you know that.
1468
01:27:04,087 --> 01:27:06,517
Yeah,
I'm totally from the future.
1469
01:27:06,519 --> 01:27:08,085
Yes, you are, honey.
1470
01:27:08,087 --> 01:27:09,750
I really need
to talk to you.
1471
01:27:09,752 --> 01:27:10,903
We can talk.
1472
01:27:33,846 --> 01:27:36,406
His head was over there...
1473
01:27:36,408 --> 01:27:39,669
and his body over there...
1474
01:27:39,671 --> 01:27:43,093
I mean, what was
the point? I was too late.
1475
01:27:43,095 --> 01:27:44,727
I was just standing there.
1476
01:27:45,462 --> 01:27:47,317
Some idiot with an axe.
1477
01:27:47,319 --> 01:27:49,206
Now,
you're no idiot.
1478
01:27:50,071 --> 01:27:51,636
You're here, aren't you?
1479
01:27:51,638 --> 01:27:54,549
Seeking counsel from
the wisest person in Asgard.
1480
01:27:54,551 --> 01:27:55,669
I am. Yes.
1481
01:27:55,671 --> 01:27:57,205
Idiot, no.
1482
01:27:57,207 --> 01:27:58,678
A failure?
1483
01:27:58,680 --> 01:27:59,860
Absolutely.
1484
01:27:59,862 --> 01:28:01,748
That's a little bit harsh.
1485
01:28:01,750 --> 01:28:03,287
Do you know
what that makes you?
1486
01:28:04,408 --> 01:28:06,453
Just like everyone else.
1487
01:28:06,455 --> 01:28:08,693
I'm not supposed to be
like everyone else, am I?
1488
01:28:08,695 --> 01:28:09,813
Mm.
1489
01:28:09,815 --> 01:28:13,364
Everyone fails at who
they're supposed to be, Thor.
1490
01:28:13,366 --> 01:28:16,405
The measure of a person,
of a hero...
1491
01:28:16,407 --> 01:28:19,958
is how well they succeed
at being who they are.
1492
01:28:24,758 --> 01:28:26,263
I've really
missed you, Mom.
1493
01:28:31,927 --> 01:28:33,654
Thor! I got it!
1494
01:28:34,325 --> 01:28:35,894
Get that rabbit!
1495
01:28:38,582 --> 01:28:40,499
Mom, I have to
tell you something.
1496
01:28:40,501 --> 01:28:42,196
No, son, you don't.
1497
01:28:42,198 --> 01:28:44,821
You're here to repair
your future, not mine.
1498
01:28:44,823 --> 01:28:46,548
This is about your future.
1499
01:28:46,550 --> 01:28:48,021
Uh, it's none of
my business.
1500
01:28:51,861 --> 01:28:53,140
Hi.
1501
01:28:53,142 --> 01:28:54,995
You must be Mom.
1502
01:28:54,997 --> 01:28:56,628
I got the thing.
Come on. We gotta move.
1503
01:28:56,630 --> 01:28:58,261
Oh, I wish
we had more time.
1504
01:28:58,263 --> 01:29:00,181
No, this was a gift.
1505
01:29:00,183 --> 01:29:03,924
Now you go and be the man
you're meant to be.
1506
01:29:03,926 --> 01:29:05,012
I love you, Mom.
1507
01:29:05,014 --> 01:29:06,165
I love you.
1508
01:29:10,357 --> 01:29:12,214
And eat a salad.
1509
01:29:13,174 --> 01:29:14,355
Come on, we gotta go.
1510
01:29:14,357 --> 01:29:16,084
- Goodbye.
- Three...
1511
01:29:16,086 --> 01:29:17,110
- Two...
- No, wait!
1512
01:29:20,182 --> 01:29:21,426
What am I looking at?
1513
01:29:21,428 --> 01:29:22,933
Oh, sometimes
it takes a second.
1514
01:29:31,957 --> 01:29:34,069
I'm still worthy.
1515
01:29:35,350 --> 01:29:36,980
Oh, boy.
1516
01:29:37,877 --> 01:29:39,925
- Goodbye, Mom.
- Goodbye.
1517
01:30:17,525 --> 01:30:19,157
So, he's an idiot?
1518
01:30:20,373 --> 01:30:21,843
Yeah.
1519
01:30:29,909 --> 01:30:31,154
What's that?
1520
01:30:31,156 --> 01:30:32,981
The tool of a thief.
1521
01:30:40,339 --> 01:30:42,194
Whoa, whoa, whoa.
1522
01:30:42,196 --> 01:30:43,954
This is the part
where spikes come out...
1523
01:30:43,956 --> 01:30:45,554
with skeletons on the end
of them and everything.
1524
01:30:45,556 --> 01:30:46,801
What are you
talking about?
1525
01:30:46,803 --> 01:30:47,857
When you break into
a place called
1526
01:30:47,859 --> 01:30:49,106
"The Temple
of the Power Stone"...
1527
01:30:49,108 --> 01:30:50,610
there's gonna be
a bunch of booby traps.
1528
01:30:50,612 --> 01:30:52,915
- Oh, my God.
- Okay. All right. Go ahead.
1529
01:31:24,788 --> 01:31:26,322
I wasn't always like this.
1530
01:31:27,027 --> 01:31:28,178
Me either.
1531
01:31:29,747 --> 01:31:31,251
But we work
with what we got, right?
1532
01:31:32,756 --> 01:31:33,971
Hmm.
1533
01:31:34,707 --> 01:31:36,371
Let's sync up.
1534
01:31:38,194 --> 01:31:40,658
Three, two, one.
1535
01:31:52,819 --> 01:31:54,385
You murdered trillions!
1536
01:31:54,387 --> 01:31:55,824
You should be grateful.
1537
01:31:57,298 --> 01:31:59,216
Where are the stones?
1538
01:31:59,218 --> 01:32:00,178
Gone.
1539
01:32:00,755 --> 01:32:02,448
Reduced to atoms.
1540
01:32:02,450 --> 01:32:04,145
You used them
two days ago!
1541
01:32:04,147 --> 01:32:07,344
I used the stones
to destroy the stones.
1542
01:32:07,346 --> 01:32:09,264
It nearly killed me.
1543
01:32:09,266 --> 01:32:11,248
But the work is done.
1544
01:32:11,250 --> 01:32:13,234
It always will be.
1545
01:32:14,225 --> 01:32:17,650
I am inevitable.
1546
01:32:18,803 --> 01:32:20,879
What did you do
to them?
1547
01:32:20,881 --> 01:32:22,227
Nothing.
1548
01:32:23,090 --> 01:32:24,274
Yet.
1549
01:32:25,841 --> 01:32:27,759
They're not trying
to stop something
1550
01:32:27,761 --> 01:32:29,712
I'm going to do
in our time.
1551
01:32:29,714 --> 01:32:31,695
They're trying
to undo something
1552
01:32:31,697 --> 01:32:33,392
I've already done
in theirs.
1553
01:32:33,394 --> 01:32:35,250
The stones.
1554
01:32:35,954 --> 01:32:37,809
I found them all.
1555
01:32:39,570 --> 01:32:41,391
I won.
1556
01:32:41,393 --> 01:32:44,433
Tipped the cosmic scales
to balance.
1557
01:32:48,273 --> 01:32:50,256
This is your future.
1558
01:32:50,258 --> 01:32:52,209
It's my destiny.
1559
01:32:53,329 --> 01:32:55,407
My father is many things.
1560
01:32:55,409 --> 01:32:57,394
A liar is not one of them.
1561
01:32:58,866 --> 01:32:59,826
Ah.
1562
01:33:00,818 --> 01:33:02,800
Thank you, daughter.
1563
01:33:02,802 --> 01:33:05,102
Perhaps I treated you
too harshly.
1564
01:33:09,073 --> 01:33:12,050
And that is
destiny fulfilled.
1565
01:33:12,369 --> 01:33:13,742
Sire...
1566
01:33:13,744 --> 01:33:15,280
your daughter...
1567
01:33:17,265 --> 01:33:18,574
No!
1568
01:33:18,576 --> 01:33:19,694
...is a traitor.
1569
01:33:19,696 --> 01:33:22,287
That's not me.
It's not, I could never...
1570
01:33:22,289 --> 01:33:23,694
I would never betray you.
1571
01:33:23,696 --> 01:33:25,489
Never. Never.
1572
01:33:30,865 --> 01:33:32,878
I know.
1573
01:33:32,880 --> 01:33:36,145
And you'll have the chance
to prove it.
1574
01:33:42,128 --> 01:33:43,152
No!
1575
01:33:43,889 --> 01:33:45,008
He knows!
1576
01:33:49,296 --> 01:33:51,440
Barton! Barton, come in.
1577
01:33:51,921 --> 01:33:53,775
Romanoff!
1578
01:33:53,777 --> 01:33:55,374
Come in, we have a problem.
1579
01:33:55,376 --> 01:33:56,559
Come on!
1580
01:33:56,561 --> 01:33:58,158
Come in, we have a...
1581
01:33:58,160 --> 01:33:59,377
Thanos knows.
1582
01:34:00,080 --> 01:34:01,232
Thanos...
1583
01:34:14,448 --> 01:34:15,471
Cap.
1584
01:34:16,913 --> 01:34:19,117
Sorry, buddy,
we got a problem.
1585
01:34:19,119 --> 01:34:21,711
Yeah, we do.
1586
01:34:21,713 --> 01:34:22,861
Well,
what are we gonna do now?
1587
01:34:22,863 --> 01:34:23,886
You know what?
Give me a break, Steve.
1588
01:34:23,888 --> 01:34:25,198
I just got hit in the head
with the Hulk.
1589
01:34:25,200 --> 01:34:27,086
You said
that we had one shot.
1590
01:34:27,088 --> 01:34:28,239
This was our shot.
1591
01:34:28,241 --> 01:34:30,286
We shot it. It's shot.
Six stones or nothing.
1592
01:34:30,288 --> 01:34:31,853
- It was six stones or nothing.
- You're repeating yourself,
1593
01:34:31,855 --> 01:34:33,135
you know that?
You're repeating yourself.
1594
01:34:33,137 --> 01:34:34,862
You're repeating yourself.
You're repeating yourself.
1595
01:34:34,864 --> 01:34:35,693
Dude. Come on!
1596
01:34:35,695 --> 01:34:36,782
No. You never wanted
a time heist.
1597
01:34:36,784 --> 01:34:38,221
You weren't on board
with the time heist.
1598
01:34:38,223 --> 01:34:39,246
- I dropped the ball.
- You ruined the time heist.
1599
01:34:39,248 --> 01:34:40,429
- Is that what I did?
- Yeah.
1600
01:34:40,431 --> 01:34:42,317
Are there any other options
with the Tesseract?
1601
01:34:42,319 --> 01:34:43,758
No, no, no, there's
no other options.
1602
01:34:43,760 --> 01:34:45,102
There's no do-overs.
1603
01:34:45,104 --> 01:34:47,246
We're not going anywhere else.
We have one particle left.
1604
01:34:47,248 --> 01:34:48,109
Each.
1605
01:34:48,111 --> 01:34:50,574
That's it. All right?
We use that...
1606
01:34:50,576 --> 01:34:51,822
bye-bye,
you're not going home.
1607
01:34:51,824 --> 01:34:53,806
Yeah, well,
if we don't try...
1608
01:34:53,808 --> 01:34:55,214
then no one else
is going home, either.
1609
01:34:55,216 --> 01:34:56,366
I got it.
1610
01:34:57,296 --> 01:34:59,470
There's another way
to retake the Tesseract
1611
01:34:59,472 --> 01:35:01,998
and acquire new particles.
1612
01:35:02,000 --> 01:35:03,598
Little stroll down
memory lane.
1613
01:35:03,600 --> 01:35:05,584
Military installation,
Garden State.
1614
01:35:09,487 --> 01:35:10,605
When were they both there?
1615
01:35:10,607 --> 01:35:13,709
They were there at a time...
I have a vaguely exact idea.
1616
01:35:13,711 --> 01:35:14,732
- How vague?
- What are you talking about?
1617
01:35:14,734 --> 01:35:15,821
Where are we going?
1618
01:35:15,823 --> 01:35:16,812
I know for a fact
they were there.
1619
01:35:16,814 --> 01:35:18,029
Who's they?
What are we doing?
1620
01:35:18,031 --> 01:35:19,055
And I know how I know.
1621
01:35:20,910 --> 01:35:22,925
Guys, what is it?
1622
01:35:22,927 --> 01:35:24,525
Looks like
we're improvising.
1623
01:35:24,527 --> 01:35:25,869
- Great.
- What are we improvising?
1624
01:35:25,871 --> 01:35:27,724
Scott, get this back
to the compound.
1625
01:35:27,726 --> 01:35:28,878
Suit up.
1626
01:35:28,880 --> 01:35:30,412
- What's in New Jersey?
- 0-4.
1627
01:35:30,414 --> 01:35:31,468
0-4.
1628
01:35:31,470 --> 01:35:32,557
- Uh, 0-7.
- 0-7.
1629
01:35:32,559 --> 01:35:34,734
- Excuse me.
- 1-9-7-0.
1630
01:35:34,736 --> 01:35:35,756
Are you sure?
1631
01:35:35,758 --> 01:35:37,261
Cap? Captain?
1632
01:35:37,263 --> 01:35:39,181
Steve? Sorry.
1633
01:35:39,183 --> 01:35:40,749
America. Rogers.
1634
01:35:40,751 --> 01:35:42,092
Look, if you do this...
1635
01:35:42,094 --> 01:35:44,814
and it doesn't work,
you're not coming back.
1636
01:35:45,647 --> 01:35:47,598
Thanks for the pep talk,
pissant.
1637
01:35:48,590 --> 01:35:49,710
You trust me?
1638
01:35:50,574 --> 01:35:51,663
I do.
1639
01:35:52,654 --> 01:35:54,061
Your call.
1640
01:35:54,735 --> 01:35:56,430
Here we go.
1641
01:36:11,629 --> 01:36:15,373
Hey, man!
Make love, not war.
1642
01:36:20,877 --> 01:36:23,629
Clearly you weren't
actually born here, right?
1643
01:36:23,631 --> 01:36:26,060
The idea of me was.
1644
01:36:26,062 --> 01:36:27,788
Right. Well,
imagine you're S.H.I.E.L.D...
1645
01:36:27,790 --> 01:36:31,022
running a quasi-fascistic
intelligence organization...
1646
01:36:32,239 --> 01:36:33,963
where do you hide it?
1647
01:36:33,965 --> 01:36:35,629
In plain sight.
1648
01:37:02,606 --> 01:37:03,979
Good luck
on your mission, Captain.
1649
01:37:03,981 --> 01:37:06,509
Good luck
on your project, Doctor.
1650
01:37:09,709 --> 01:37:10,925
You new here?
1651
01:37:13,262 --> 01:37:14,669
Not exactly.
1652
01:37:20,972 --> 01:37:22,732
Come on, you bastard.
1653
01:37:29,292 --> 01:37:30,637
Gotcha.
1654
01:37:35,341 --> 01:37:36,301
Whew.
1655
01:37:47,339 --> 01:37:49,195
Back in the game.
1656
01:37:51,628 --> 01:37:52,748
Arnim, you in there?
1657
01:37:53,677 --> 01:37:54,668
Arnim?
1658
01:37:59,693 --> 01:38:01,611
Hey!
1659
01:38:01,613 --> 01:38:03,308
The door is this way, pal.
1660
01:38:04,141 --> 01:38:05,099
Oh, yeah.
1661
01:38:05,101 --> 01:38:07,019
Looking for Doctor Zola,
have you seen him?
1662
01:38:07,021 --> 01:38:10,604
Yeah, Doctor Zola.
No, I haven't seen a soul.
1663
01:38:11,948 --> 01:38:13,355
Pardon me.
1664
01:38:13,933 --> 01:38:15,564
Do I know you?
1665
01:38:16,717 --> 01:38:17,676
No, sir. Uh...
1666
01:38:18,988 --> 01:38:20,939
I'm a visitor from MIT.
1667
01:38:21,387 --> 01:38:22,443
Oh. MIT.
1668
01:38:22,795 --> 01:38:24,044
Got a name?
1669
01:38:24,396 --> 01:38:25,578
Howard.
1670
01:38:25,580 --> 01:38:28,076
- That'll be easy to remember.
- Howard...
1671
01:38:29,036 --> 01:38:30,441
Potts.
1672
01:38:30,443 --> 01:38:32,842
Well,
I'm Howard Stark.
1673
01:38:32,844 --> 01:38:33,673
Hi.
1674
01:38:33,675 --> 01:38:35,177
Shake that,
don't pull it.
1675
01:38:35,179 --> 01:38:36,331
Yeah.
1676
01:38:37,419 --> 01:38:39,817
You look a little green around the
gills, there, Potts.
1677
01:38:39,819 --> 01:38:41,992
I'm fine.
Just long hours.
1678
01:38:41,994 --> 01:38:43,882
You wanna get some air?
1679
01:38:46,028 --> 01:38:47,912
- Hello, Potts.
- Yeah.
1680
01:38:47,914 --> 01:38:49,385
- That'd be swell.
- That way.
1681
01:38:49,387 --> 01:38:50,441
Okay.
1682
01:38:50,443 --> 01:38:52,107
Need your briefcase?
1683
01:38:56,011 --> 01:38:58,764
You're not one of those
beatniks, are you, Potts?
1684
01:39:04,203 --> 01:39:05,897
- Hello?
- Doctor Pym?
1685
01:39:05,899 --> 01:39:08,328
That would be the
number that you called, yes.
1686
01:39:08,330 --> 01:39:10,730
This is Captain Stevens
from shipping.
1687
01:39:10,732 --> 01:39:11,848
We have a package for you.
1688
01:39:11,850 --> 01:39:13,481
Oh, bring it up.
1689
01:39:13,483 --> 01:39:15,562
That's the thing, sir,
we can't.
1690
01:39:16,427 --> 01:39:19,144
I'm confused.
I thought that was your job.
1691
01:39:19,146 --> 01:39:20,521
Well, it's just...
1692
01:39:20,523 --> 01:39:22,154
Sir, the box is glowing...
1693
01:39:22,156 --> 01:39:23,432
and to be honest,
1694
01:39:23,434 --> 01:39:25,000
some of our mail guys
aren't feeling that great.
1695
01:39:25,002 --> 01:39:26,633
They didn't open it,
did they?
1696
01:39:26,635 --> 01:39:29,067
Uh, yeah, they did.
You better get down here.
1697
01:39:29,706 --> 01:39:31,562
Excuse me!
Out of the way!
1698
01:39:57,419 --> 01:40:01,065
So, flowers and sauerkraut.
You got a big date tonight?
1699
01:40:01,641 --> 01:40:03,273
Uh, my wife's expecting.
1700
01:40:03,275 --> 01:40:06,025
And too much time
at the office.
1701
01:40:07,818 --> 01:40:08,999
Congratulations.
1702
01:40:09,001 --> 01:40:12,264
- Thanks. Hold this, will ya?
- Yeah, sure.
1703
01:40:12,266 --> 01:40:14,409
- How far along is she?
- Uh, I don't know.
1704
01:40:15,978 --> 01:40:17,095
She's at the point where
1705
01:40:17,097 --> 01:40:18,599
she can't stand
the sound of my chewing.
1706
01:40:18,601 --> 01:40:22,218
I guess I'll be eating
dinner in the pantry again.
1707
01:40:22,922 --> 01:40:24,200
I have a little girl.
1708
01:40:24,202 --> 01:40:25,671
A girl would be nice.
1709
01:40:25,673 --> 01:40:28,295
Less of a chance she'd
turn out exactly like me.
1710
01:40:28,297 --> 01:40:29,735
What'd be so awful
about that?
1711
01:40:29,737 --> 01:40:31,720
Let's just say
that the greater good
1712
01:40:31,722 --> 01:40:35,017
has rarely outweighed
my own self-interest.
1713
01:40:38,698 --> 01:40:40,295
And you've never seen
these two men before?
1714
01:40:40,297 --> 01:40:41,928
No, I've got an eye for this.
The two of them looked fishy.
1715
01:40:41,930 --> 01:40:42,950
Can you describe them?
1716
01:40:42,952 --> 01:40:44,200
One of them
had a hippie beard.
1717
01:40:44,202 --> 01:40:46,343
Hippie.
Like Bee Gees or Mungo Jerry?
1718
01:40:46,345 --> 01:40:47,655
Definitely Mungo Jerry.
1719
01:40:47,657 --> 01:40:48,710
Yeah, this is Chesler.
1720
01:40:48,712 --> 01:40:49,830
I need every available MP
to sublevel six.
1721
01:40:49,832 --> 01:40:51,848
We have
a potential breach.
1722
01:41:08,840 --> 01:41:09,959
I said bring them in.
1723
01:41:09,961 --> 01:41:11,014
They're trying, ma'am,
but Braddock's unit
1724
01:41:11,016 --> 01:41:12,166
has been stopped
by lightning strikes.
1725
01:41:12,168 --> 01:41:13,030
Oh, for the love of...
1726
01:41:13,032 --> 01:41:14,761
I'll look at
the weather projections.
1727
01:41:37,609 --> 01:41:39,720
It's not lightning strikes
we're looking at.
1728
01:41:50,344 --> 01:41:52,165
So, where you at
with names?
1729
01:41:52,167 --> 01:41:55,269
Well, if it's a boy,
my wife likes Elmonzo.
1730
01:41:55,271 --> 01:41:57,415
Huh. Might wanna
let that stew awhile.
1731
01:41:57,417 --> 01:41:58,920
- You got time.
- Uh-huh.
1732
01:41:59,975 --> 01:42:02,471
Let me ask you
a question.
1733
01:42:02,473 --> 01:42:05,669
When your kid was born,
were you nervous?
1734
01:42:05,671 --> 01:42:07,271
Wildly.
1735
01:42:07,273 --> 01:42:09,093
- Yeah.
- Did you feel qualified?
1736
01:42:09,095 --> 01:42:10,789
Like you had any idea
1737
01:42:10,791 --> 01:42:12,741
how to successfully operate
that thing?
1738
01:42:12,743 --> 01:42:15,813
I literally pieced it
together as I went along.
1739
01:42:15,815 --> 01:42:18,085
I thought about
what my dad did.
1740
01:42:18,087 --> 01:42:19,334
My old man,
1741
01:42:19,336 --> 01:42:21,125
he never met a problem he
couldn't solve with a belt.
1742
01:42:21,127 --> 01:42:23,397
I thought my dad
was tough on me.
1743
01:42:23,399 --> 01:42:24,676
And now,
looking back on it,
1744
01:42:24,678 --> 01:42:25,989
I just remember
the good stuff.
1745
01:42:25,991 --> 01:42:27,717
You know? He did drop
the odd pearl.
1746
01:42:27,719 --> 01:42:30,021
Yeah? Like what?
1747
01:42:30,023 --> 01:42:32,711
"No amount of money ever
bought a second of time."
1748
01:42:33,927 --> 01:42:35,236
Smart guy.
1749
01:42:35,238 --> 01:42:36,743
He did his best.
1750
01:42:37,992 --> 01:42:39,397
I'll tell you,
that kid's not even here yet
1751
01:42:39,399 --> 01:42:41,990
and there's nothing
I wouldn't do for him.
1752
01:42:50,247 --> 01:42:51,686
Good to meet you, Potts.
1753
01:42:52,070 --> 01:42:53,030
Yeah.
1754
01:42:53,352 --> 01:42:54,884
Howard...
1755
01:42:54,886 --> 01:42:56,679
everything's gonna be
all right.
1756
01:42:59,559 --> 01:43:00,710
Thank you...
1757
01:43:01,639 --> 01:43:03,172
for everything...
1758
01:43:03,174 --> 01:43:05,510
you've done
for this country.
1759
01:43:08,295 --> 01:43:09,350
Jarvis.
1760
01:43:12,774 --> 01:43:14,342
Have we ever met
that guy?
1761
01:43:16,262 --> 01:43:17,799
You meet
a lot of people, sir.
1762
01:43:20,198 --> 01:43:21,830
Seems very familiar.
1763
01:43:22,726 --> 01:43:24,229
Weird beard.
1764
01:43:31,686 --> 01:43:33,126
You're weak.
1765
01:43:33,542 --> 01:43:34,757
I'm you.
1766
01:43:51,365 --> 01:43:53,764
You could stop this.
1767
01:43:53,766 --> 01:43:56,067
You know you want to.
1768
01:43:56,069 --> 01:43:58,309
Did you see what happens
in the future?
1769
01:43:59,494 --> 01:44:01,893
Thanos finds the Soul Stone.
1770
01:44:03,078 --> 01:44:05,190
You wanna know
how he does that?
1771
01:44:06,437 --> 01:44:10,598
You wanna know
what he does to you?
1772
01:44:10,981 --> 01:44:12,323
That's enough.
1773
01:44:24,165 --> 01:44:25,764
You disgust me.
1774
01:44:26,756 --> 01:44:31,652
But that doesn't mean
you're useless.
1775
01:44:52,325 --> 01:44:54,020
How do I look?
1776
01:45:00,421 --> 01:45:01,381
Wow.
1777
01:45:02,148 --> 01:45:05,250
Under different
circumstances...
1778
01:45:05,252 --> 01:45:07,364
this would be
totally awesome.
1779
01:45:18,628 --> 01:45:20,130
I bet the raccoon
1780
01:45:20,132 --> 01:45:21,666
didn't have to climb
a mountain.
1781
01:45:21,668 --> 01:45:23,586
Technically he's not
a raccoon, you know?
1782
01:45:23,588 --> 01:45:25,345
Oh, whatever.
He eats garbage.
1783
01:45:25,347 --> 01:45:26,756
Welcome.
1784
01:45:29,764 --> 01:45:31,105
Natasha.
1785
01:45:31,107 --> 01:45:32,260
Daughter of Ivan.
1786
01:45:33,476 --> 01:45:34,658
Clint.
1787
01:45:34,660 --> 01:45:36,996
Son of Edith.
1788
01:45:42,084 --> 01:45:44,067
Who are you?
1789
01:45:44,069 --> 01:45:46,657
Consider me a guide...
1790
01:45:46,659 --> 01:45:48,258
to you...
1791
01:45:48,260 --> 01:45:50,178
and to all who seek
the Soul Stone.
1792
01:45:50,180 --> 01:45:51,425
Oh, good.
1793
01:45:51,427 --> 01:45:53,507
You tell us where it is,
then we'll be on our way.
1794
01:45:57,091 --> 01:45:59,395
If only it were that easy.
1795
01:46:10,787 --> 01:46:14,596
What you seek
lies in front of you.
1796
01:46:15,748 --> 01:46:18,180
As does what you fear.
1797
01:46:22,724 --> 01:46:25,217
The stone's down there.
1798
01:46:25,219 --> 01:46:27,297
For one of you.
1799
01:46:27,299 --> 01:46:28,996
For the other...
1800
01:46:31,426 --> 01:46:33,408
In order to take
the stone...
1801
01:46:33,410 --> 01:46:36,482
you must lose
that which you love.
1802
01:46:37,732 --> 01:46:40,739
An everlasting exchange.
1803
01:46:41,699 --> 01:46:45,794
A soul for a soul.
1804
01:46:47,970 --> 01:46:50,722
How's it going?
1805
01:46:52,802 --> 01:46:54,337
Jesus.
1806
01:46:54,339 --> 01:46:56,034
Maybe he's making
this shit up.
1807
01:46:56,898 --> 01:46:58,306
No.
1808
01:46:58,947 --> 01:47:00,448
I don't think so.
1809
01:47:00,450 --> 01:47:02,691
Why? 'Cause he knows
your daddy's name?
1810
01:47:04,033 --> 01:47:05,219
I didn't.
1811
01:47:06,370 --> 01:47:08,962
Thanos left here
with the stone...
1812
01:47:09,474 --> 01:47:10,977
without his daughter.
1813
01:47:10,979 --> 01:47:13,155
That's not a coincidence.
1814
01:47:14,178 --> 01:47:15,810
Yeah.
1815
01:47:17,314 --> 01:47:19,138
Whatever it takes.
1816
01:47:23,361 --> 01:47:24,898
Whatever it takes.
1817
01:47:29,025 --> 01:47:31,039
If we don't get that stone...
1818
01:47:31,041 --> 01:47:32,898
billions of people stay dead.
1819
01:47:33,570 --> 01:47:34,849
Yeah.
1820
01:47:36,291 --> 01:47:38,689
Then I guess we both know
who it's gotta be.
1821
01:47:39,267 --> 01:47:40,545
I guess we do.
1822
01:47:48,353 --> 01:47:50,081
I'm starting to think
1823
01:47:50,083 --> 01:47:53,312
we mean different
people here, Natasha.
1824
01:47:53,314 --> 01:47:55,423
For the last five years,
I've been trying to do one thing.
1825
01:47:55,425 --> 01:47:56,511
Get to right here.
1826
01:47:56,513 --> 01:47:58,751
That's all it's been about.
Bringing everybody back.
1827
01:47:58,753 --> 01:48:00,959
No, don't you get
all decent on me now.
1828
01:48:00,961 --> 01:48:03,520
What, you think
I wanna do it?
1829
01:48:03,522 --> 01:48:05,375
I'm trying to save your life,
you idiot.
1830
01:48:05,377 --> 01:48:08,446
Yeah, well, I don't
want you to. How's that?
1831
01:48:08,448 --> 01:48:10,721
Natasha, you know
what I've done.
1832
01:48:12,192 --> 01:48:14,144
You know what I've become.
1833
01:48:15,969 --> 01:48:17,086
Oh, I don't judge people
1834
01:48:17,088 --> 01:48:18,530
on their worst mistakes.
1835
01:48:22,497 --> 01:48:23,840
Maybe you should.
1836
01:48:24,513 --> 01:48:26,080
You didn't.
1837
01:48:31,776 --> 01:48:34,049
You're a pain in my ass,
you know that?
1838
01:48:44,673 --> 01:48:45,984
Okay.
1839
01:48:47,520 --> 01:48:49,056
You win.
1840
01:48:55,168 --> 01:48:56,448
Tell my family I love 'em.
1841
01:48:59,872 --> 01:49:01,181
You tell 'em yourself.
1842
01:49:32,544 --> 01:49:33,504
Damn you.
1843
01:49:40,799 --> 01:49:41,759
Wait.
1844
01:49:49,472 --> 01:49:51,263
Let me go.
1845
01:49:52,415 --> 01:49:53,375
No.
1846
01:49:54,910 --> 01:49:56,063
No. Please, no.
1847
01:49:59,232 --> 01:50:01,023
It's okay.
1848
01:50:02,975 --> 01:50:03,935
Please.
1849
01:50:05,919 --> 01:50:06,879
No!
1850
01:51:44,125 --> 01:51:45,085
Did we get 'em all?
1851
01:51:46,365 --> 01:51:48,317
Are you telling me
this actually worked?
1852
01:51:52,797 --> 01:51:54,109
Clint, where's Nat?
1853
01:52:21,916 --> 01:52:23,069
Do we know
if she had family?
1854
01:52:24,156 --> 01:52:25,371
Yeah.
1855
01:52:25,373 --> 01:52:26,333
Us.
1856
01:52:27,804 --> 01:52:28,796
What?
1857
01:52:29,660 --> 01:52:30,682
Huh?
1858
01:52:30,684 --> 01:52:31,770
- What are you doing?
- Just asked him a question.
1859
01:52:31,772 --> 01:52:33,180
Yeah, no, you're acting
like she's dead.
1860
01:52:33,182 --> 01:52:34,298
Why are we acting
like she's dead?
1861
01:52:34,300 --> 01:52:35,578
We have the stones, right?
1862
01:52:35,580 --> 01:52:36,763
As long as we have
the stones...
1863
01:52:36,765 --> 01:52:38,522
Cap, we can bring her back.
Isn't that right?
1864
01:52:38,524 --> 01:52:40,762
So, stop this shit. We're the Avengers.
Get it together.
1865
01:52:40,764 --> 01:52:42,076
Can't get her back.
1866
01:52:44,764 --> 01:52:46,234
What's he...?
What?
1867
01:52:46,236 --> 01:52:47,356
It can't be undone.
1868
01:52:47,996 --> 01:52:49,691
It can't.
1869
01:52:51,804 --> 01:52:53,306
Look, I'm sorry,
no offense,
1870
01:52:53,308 --> 01:52:54,907
but you're a very
earthly being, okay?
1871
01:52:54,909 --> 01:52:56,409
And we're talking
about space magic.
1872
01:52:56,411 --> 01:52:58,457
And "can't" seems very definitive.
Don't you think?
1873
01:52:58,459 --> 01:52:59,962
Yeah, look, I know
that I'm way outside
1874
01:52:59,964 --> 01:53:01,370
my pay grade here.
1875
01:53:01,372 --> 01:53:02,970
But she still
isn't here, is she?
1876
01:53:02,972 --> 01:53:04,057
No, that's my point.
1877
01:53:04,059 --> 01:53:07,033
It can't be undone.
1878
01:53:07,035 --> 01:53:08,378
Or that's at least
1879
01:53:08,380 --> 01:53:10,298
what the red,
floating guy had to say.
1880
01:53:10,300 --> 01:53:11,930
Maybe you wanna go
talk to him, okay?
1881
01:53:11,932 --> 01:53:15,035
Go grab your hammer and you
go fly and you talk to him.
1882
01:53:23,132 --> 01:53:25,275
It was supposed to be me.
1883
01:53:27,195 --> 01:53:29,657
She sacrificed her life
for that goddamn stone.
1884
01:53:29,659 --> 01:53:31,163
She bet her life on it.
1885
01:53:35,707 --> 01:53:38,075
She's not coming back.
1886
01:53:39,643 --> 01:53:41,147
We have to make it
worth it.
1887
01:53:41,787 --> 01:53:43,099
We have to.
1888
01:53:44,378 --> 01:53:46,043
We will.
1889
01:54:09,787 --> 01:54:10,844
Boom!
1890
01:54:16,154 --> 01:54:18,264
All right,
the glove's ready.
1891
01:54:18,266 --> 01:54:20,952
Question is, who's gonna
snap their freakin' fingers?
1892
01:54:20,954 --> 01:54:23,225
- I'll do it.
- Excuse me?
1893
01:54:23,227 --> 01:54:24,088
It's okay.
1894
01:54:24,090 --> 01:54:25,304
Stop, stop.
Slow down.
1895
01:54:25,306 --> 01:54:26,776
Thor. Just wait.
1896
01:54:26,778 --> 01:54:28,856
We haven't decided
who's gonna put that on yet.
1897
01:54:28,858 --> 01:54:30,520
I'm sorry. What, we're all
just sitting around
1898
01:54:30,522 --> 01:54:31,800
waiting for
the right opportunity?
1899
01:54:31,802 --> 01:54:33,177
We should at least
discuss it.
1900
01:54:33,179 --> 01:54:35,128
Look, sitting here
staring at the thing
1901
01:54:35,130 --> 01:54:36,890
is not gonna bring
everybody back.
1902
01:54:37,882 --> 01:54:39,289
I'm the strongest Avenger,
okay?
1903
01:54:39,291 --> 01:54:40,824
So, this responsibility
falls upon me.
1904
01:54:40,826 --> 01:54:42,071
- Normally, you're right.
- It's my duty.
1905
01:54:42,073 --> 01:54:43,959
- It's not about that.
- It's not that.
1906
01:54:43,961 --> 01:54:45,913
- Hey, buddy...
- Stop it! Just let me.
1907
01:54:48,602 --> 01:54:50,072
Just let me do it.
1908
01:54:50,074 --> 01:54:52,695
Just let me do something good.
Something right.
1909
01:54:52,697 --> 01:54:53,848
Look, it's not
just the fact...
1910
01:54:53,850 --> 01:54:55,096
that that glove is channeling
enough energy
1911
01:54:55,098 --> 01:54:55,992
to light up a continent.
1912
01:54:55,994 --> 01:54:57,976
I'm telling you.
You're in no condition.
1913
01:54:57,978 --> 01:55:01,207
What do you think is coursing
through my veins right now?
1914
01:55:01,209 --> 01:55:02,393
Cheez Whiz?
1915
01:55:04,730 --> 01:55:05,817
Lightning.
1916
01:55:05,819 --> 01:55:06,999
Yeah.
Lightning.
1917
01:55:07,001 --> 01:55:08,568
Lightning won't help you, pal.
1918
01:55:08,570 --> 01:55:10,362
It's gotta be me.
1919
01:55:11,579 --> 01:55:13,751
You saw what those
stones did to Thanos.
1920
01:55:13,753 --> 01:55:15,322
They almost killed him.
1921
01:55:16,601 --> 01:55:19,159
None of you could survive.
1922
01:55:19,161 --> 01:55:20,920
How do we know
you will?
1923
01:55:20,922 --> 01:55:22,137
We don't.
1924
01:55:22,139 --> 01:55:24,666
But the radiation's
mostly gamma.
1925
01:55:27,929 --> 01:55:29,529
It's like...
1926
01:55:31,353 --> 01:55:33,209
I was made for this.
1927
01:55:51,192 --> 01:55:52,729
Good to go, yeah?
1928
01:55:54,745 --> 01:55:55,831
Let's do it.
1929
01:55:55,833 --> 01:55:57,142
Okay, remember,
1930
01:55:57,144 --> 01:55:58,870
everyone Thanos snapped away
five years ago...
1931
01:55:58,872 --> 01:56:01,271
you're just bringing them
back to now, today.
1932
01:56:01,273 --> 01:56:02,936
Don't change anything
from the last five years.
1933
01:56:04,217 --> 01:56:05,496
Got it.
1934
01:56:20,952 --> 01:56:22,198
Friday, do me a favor
1935
01:56:22,200 --> 01:56:23,798
and activate Barn Door
Protocol, will ya?
1936
01:56:23,800 --> 01:56:25,176
Yes, boss.
1937
01:56:33,303 --> 01:56:35,287
Everybody comes home.
1938
01:56:57,463 --> 01:56:59,062
Take it off! Take it off!
1939
01:56:59,064 --> 01:57:00,437
No, wait.
Bruce, are you okay?
1940
01:57:00,439 --> 01:57:02,519
Talk to me, Banner.
1941
01:57:05,527 --> 01:57:06,487
I'm okay.
1942
01:57:06,872 --> 01:57:08,247
I'm okay.
1943
01:57:38,327 --> 01:57:39,574
Bruce!
1944
01:57:41,111 --> 01:57:42,710
Don't move him.
1945
01:57:49,174 --> 01:57:51,254
- Did it work?
- We're not sure. It's okay.
1946
01:58:35,766 --> 01:58:36,756
Honey.
1947
01:58:36,758 --> 01:58:37,812
Clint?
1948
01:58:37,814 --> 01:58:39,157
Honey.
1949
01:58:39,798 --> 01:58:41,206
Guys...
1950
01:58:43,478 --> 01:58:44,917
I think it worked.
1951
01:59:25,525 --> 01:59:27,379
I can't breathe!
I can't breathe!
1952
01:59:28,661 --> 01:59:30,422
Canopy, canopy, canopy.
1953
01:59:36,660 --> 01:59:38,612
Rhodey, Rocket,
get out of here.
1954
01:59:39,509 --> 01:59:41,077
Let me up! Let me up!
1955
01:59:41,844 --> 01:59:42,612
Come on!
1956
01:59:52,308 --> 01:59:53,140
Rhodey!
1957
01:59:54,709 --> 01:59:55,956
Huh?
1958
02:00:01,044 --> 02:00:02,802
Mayday, Mayday!
Does anybody copy?
1959
02:00:02,804 --> 02:00:04,274
We're on the lower level.
It's flooding!
1960
02:00:04,276 --> 02:00:05,906
What? What?
1961
02:00:05,908 --> 02:00:08,275
We are drowning!
Does anybody copy? Mayday!
1962
02:00:08,277 --> 02:00:10,450
Wait! I'm here!
1963
02:00:10,452 --> 02:00:12,180
I'm here. Can you hear me?
1964
02:00:30,901 --> 02:00:32,020
Cap?
1965
02:00:55,027 --> 02:00:56,083
Okay.
1966
02:01:14,515 --> 02:01:15,889
Daughter.
1967
02:01:15,891 --> 02:01:16,979
Yes, Father.
1968
02:01:18,611 --> 02:01:20,498
So, this is the future.
1969
02:01:21,011 --> 02:01:21,843
Well done.
1970
02:01:22,739 --> 02:01:24,208
Thank you, Father.
1971
02:01:24,210 --> 02:01:25,651
They suspected nothing.
1972
02:01:27,827 --> 02:01:29,331
The arrogant never do.
1973
02:01:32,178 --> 02:01:34,000
Go.
1974
02:01:34,002 --> 02:01:36,529
Find the stones,
bring them to me.
1975
02:01:36,531 --> 02:01:38,227
What will you do?
1976
02:01:39,443 --> 02:01:41,107
Wait.
1977
02:02:05,266 --> 02:02:06,930
Tell me something.
1978
02:02:07,986 --> 02:02:10,352
In the future...
1979
02:02:10,354 --> 02:02:12,370
what happens
to you and me?
1980
02:02:14,514 --> 02:02:16,145
I try to kill you.
1981
02:02:17,650 --> 02:02:19,186
Several times.
1982
02:02:20,017 --> 02:02:22,224
But eventually...
1983
02:02:22,226 --> 02:02:24,114
we become friends.
1984
02:02:25,458 --> 02:02:27,154
We become sisters.
1985
02:02:34,385 --> 02:02:35,698
Come on.
1986
02:02:37,649 --> 02:02:39,409
We can stop him.
1987
02:02:46,961 --> 02:02:48,432
Come on, buddy,
wake up!
1988
02:02:48,434 --> 02:02:50,991
That's my man.
1989
02:02:50,993 --> 02:02:53,137
You lose this again,
I'm keeping it.
1990
02:02:56,433 --> 02:02:57,647
What happened?
1991
02:02:57,649 --> 02:02:59,983
You mess with time,
it tends to mess back.
1992
02:02:59,985 --> 02:03:00,849
You'll see.
1993
02:03:22,033 --> 02:03:23,472
What's he been doing?
1994
02:03:25,136 --> 02:03:26,609
Absolutely nothing.
1995
02:03:28,144 --> 02:03:30,254
Where are the stones?
1996
02:03:30,256 --> 02:03:32,240
Somewhere under all this.
1997
02:03:33,489 --> 02:03:35,694
All I know is
he doesn't have 'em.
1998
02:03:35,696 --> 02:03:37,551
So, we keep it that way.
1999
02:03:37,553 --> 02:03:39,118
You know
it's a trap, right?
2000
02:03:39,120 --> 02:03:40,463
Yeah.
2001
02:03:40,465 --> 02:03:41,872
I don't much care.
2002
02:03:42,640 --> 02:03:44,334
Good.
2003
02:03:44,336 --> 02:03:46,894
Just as long
as we're all in agreement.
2004
02:03:56,048 --> 02:03:58,160
Let's kill him
properly this time.
2005
02:04:06,896 --> 02:04:09,904
You could not live
with your own failure.
2006
02:04:11,247 --> 02:04:13,231
Where did that bring you?
2007
02:04:15,888 --> 02:04:17,712
Back to me.
2008
02:04:20,911 --> 02:04:24,430
I thought by eliminating
half of life...
2009
02:04:24,432 --> 02:04:26,765
the other half
would thrive.
2010
02:04:26,767 --> 02:04:28,176
But you've shown me...
2011
02:04:29,264 --> 02:04:30,992
that's impossible.
2012
02:04:32,655 --> 02:04:36,078
And as long as there are those
that remember what was...
2013
02:04:36,080 --> 02:04:37,485
there will always be those
2014
02:04:37,487 --> 02:04:41,231
that are unable to accept
what can be.
2015
02:04:41,808 --> 02:04:43,341
They will resist.
2016
02:04:43,343 --> 02:04:45,391
Yep, we're all kinds
of stubborn.
2017
02:04:46,287 --> 02:04:47,887
I'm thankful.
2018
02:04:49,743 --> 02:04:51,597
Because now...
2019
02:04:51,599 --> 02:04:54,157
I know what I must do.
2020
02:04:54,159 --> 02:04:57,133
I will shred
this universe...
2021
02:04:57,135 --> 02:04:59,279
down to its last atom.
2022
02:04:59,887 --> 02:05:01,485
And then...
2023
02:05:01,487 --> 02:05:04,046
with the stones
you've collected for me...
2024
02:05:04,655 --> 02:05:06,797
create a new one...
2025
02:05:06,799 --> 02:05:09,004
teeming with life...
2026
02:05:09,006 --> 02:05:10,956
that knows not
what it has lost...
2027
02:05:10,958 --> 02:05:13,359
but only
what it has been given.
2028
02:05:16,303 --> 02:05:17,774
A grateful universe.
2029
02:05:18,191 --> 02:05:19,596
Born out of blood.
2030
02:05:19,598 --> 02:05:21,454
They'll never know it.
2031
02:05:22,382 --> 02:05:25,390
Because you won't be alive
to tell them.
2032
02:05:39,278 --> 02:05:40,524
See you
on the other side, man.
2033
02:05:42,638 --> 02:05:44,750
Hang on!
I'm coming!
2034
02:06:13,742 --> 02:06:14,702
Yeah!
2035
02:06:29,005 --> 02:06:30,507
Oh, hey.
2036
02:06:30,509 --> 02:06:32,397
I know you.
2037
02:06:35,022 --> 02:06:36,173
Father...
2038
02:06:36,749 --> 02:06:38,347
I have the stones.
2039
02:06:38,349 --> 02:06:39,245
What?
2040
02:06:40,493 --> 02:06:41,389
Stop.
2041
02:06:46,349 --> 02:06:47,820
You're betraying us?
2042
02:06:53,389 --> 02:06:54,765
You don't have to do this.
2043
02:06:57,324 --> 02:06:59,947
I am this.
2044
02:06:59,949 --> 02:07:02,154
No, you're not.
2045
02:07:02,156 --> 02:07:04,172
You've seen what we become.
2046
02:07:09,804 --> 02:07:12,076
Nebula, listen to her.
2047
02:07:13,388 --> 02:07:14,253
You can change.
2048
02:07:20,716 --> 02:07:22,252
He won't let me.
2049
02:07:23,692 --> 02:07:24,460
No!
2050
02:07:43,180 --> 02:07:44,620
Okay, Thor. Hit me.
2051
02:08:00,460 --> 02:08:01,835
Boss, wake up!
2052
02:08:50,987 --> 02:08:52,171
I knew it!
2053
02:10:11,114 --> 02:10:13,865
In all my years
of conquest...
2054
02:10:15,049 --> 02:10:16,969
violence...
2055
02:10:17,770 --> 02:10:19,849
slaughter...
2056
02:10:20,714 --> 02:10:23,145
it was never personal.
2057
02:10:25,514 --> 02:10:27,689
But I'll tell you now...
2058
02:10:29,418 --> 02:10:33,159
what I'm about to do
to your stubborn,
2059
02:10:33,161 --> 02:10:35,561
annoying little planet...
2060
02:10:37,097 --> 02:10:39,369
I'm gonna enjoy it...
2061
02:10:40,072 --> 02:10:42,633
very, very much.
2062
02:11:43,272 --> 02:11:44,840
Hey, Cap, you read me?
2063
02:11:50,407 --> 02:11:52,743
Cap, it's Sam.
Can you hear me?
2064
02:11:56,583 --> 02:11:58,055
On your left.
2065
02:13:20,101 --> 02:13:21,411
Is that everyone?
2066
02:13:21,413 --> 02:13:23,686
What? You wanted more?
2067
02:13:49,030 --> 02:13:51,109
Avengers...
2068
02:13:55,814 --> 02:13:56,899
assemble.
2069
02:14:30,757 --> 02:14:31,909
Die!
2070
02:14:51,588 --> 02:14:54,468
No, no, give me that.
You have the little one.
2071
02:15:07,460 --> 02:15:08,292
Hey!
2072
02:15:09,252 --> 02:15:10,145
Holy cow!
2073
02:15:10,147 --> 02:15:11,651
You will not believe
what's been going on.
2074
02:15:11,653 --> 02:15:13,090
Do you remember
when we were in space?
2075
02:15:13,092 --> 02:15:14,466
And I got all dusty?
2076
02:15:14,468 --> 02:15:15,553
And I must've passed out,
2077
02:15:15,555 --> 02:15:17,026
because I woke up
and you were gone.
2078
02:15:17,028 --> 02:15:18,785
But Doctor Strange was there,
right? And he was like...
2079
02:15:18,787 --> 02:15:20,449
"It's been five years.
Come on, they need us."
2080
02:15:20,451 --> 02:15:21,921
And then he started doing
the yellow sparkly thing
2081
02:15:21,923 --> 02:15:23,201
- that he does all the time.
- He did? Oh, no.
2082
02:15:23,203 --> 02:15:25,572
- What are you doing?
- Oh.
2083
02:15:29,412 --> 02:15:30,947
Oh, this is nice.
2084
02:15:51,683 --> 02:15:52,643
Gamora?
2085
02:16:01,603 --> 02:16:03,267
I thought I lost you.
2086
02:16:06,659 --> 02:16:07,553
Ow.
2087
02:16:07,555 --> 02:16:10,563
Don't touch me!
2088
02:16:13,250 --> 02:16:15,168
You missed the first time.
2089
02:16:15,170 --> 02:16:17,283
Then you got 'em both
the second time.
2090
02:16:19,010 --> 02:16:20,353
This is the one?
2091
02:16:20,355 --> 02:16:21,440
Seriously?
2092
02:16:21,442 --> 02:16:23,585
Your choices were him
or a tree.
2093
02:16:33,763 --> 02:16:34,785
Cap!
2094
02:16:34,787 --> 02:16:36,579
What do you want me to do
with this damn thing?
2095
02:16:39,042 --> 02:16:41,120
Get those stones
as far away as possible!
2096
02:16:41,122 --> 02:16:42,305
No!
2097
02:16:43,202 --> 02:16:45,409
We need to get 'em back
where they came from.
2098
02:16:45,411 --> 02:16:46,240
No way to get 'em back.
2099
02:16:46,242 --> 02:16:48,096
Thanos destroyed
the quantum tunnel.
2100
02:16:48,098 --> 02:16:48,929
Hold on!
2101
02:16:50,562 --> 02:16:52,640
That wasn't
our only time machine.
2102
02:16:58,338 --> 02:17:00,608
Anyone see an ugly brown van
out there?
2103
02:17:00,610 --> 02:17:03,679
Yes! But you're not gonna like
where it's parked!
2104
02:17:03,681 --> 02:17:06,082
Scott, how long you need
to get that thing working?
2105
02:17:07,009 --> 02:17:08,223
Uh, maybe 10 minutes.
2106
02:17:08,225 --> 02:17:09,887
Get it started.
We'll get the stones to you.
2107
02:17:09,889 --> 02:17:11,457
We're on it, Cap.
2108
02:17:20,866 --> 02:17:21,856
Hey.
2109
02:17:21,858 --> 02:17:25,121
You said one out of
14 million, we win, yeah?
2110
02:17:25,826 --> 02:17:27,103
Tell me this is it.
2111
02:17:27,105 --> 02:17:29,055
If I tell you what happens...
2112
02:17:29,057 --> 02:17:30,338
it won't happen.
2113
02:17:33,666 --> 02:17:34,817
You better be right.
2114
02:17:42,625 --> 02:17:44,066
It's a mess back here.
2115
02:17:45,026 --> 02:17:45,986
It's dead.
2116
02:17:47,170 --> 02:17:48,832
- What?
- It's dead.
2117
02:17:48,834 --> 02:17:50,305
I have to hot-wire it.
2118
02:17:53,057 --> 02:17:54,369
Where's Nebula?
2119
02:17:55,425 --> 02:17:56,832
She's not responding.
2120
02:17:57,121 --> 02:17:58,337
Sire...
2121
02:18:07,553 --> 02:18:08,897
Clint!
2122
02:18:10,849 --> 02:18:11,905
Give it to me.
2123
02:18:33,216 --> 02:18:36,863
You took everything from me.
2124
02:18:36,865 --> 02:18:39,358
I don't even know
who you are.
2125
02:18:39,360 --> 02:18:40,991
You will.
2126
02:19:02,240 --> 02:19:03,360
I got it!
2127
02:19:05,695 --> 02:19:06,910
Activate Instant Kill.
2128
02:19:29,311 --> 02:19:30,528
Rain fire!
2129
02:19:31,071 --> 02:19:33,245
But, sire, our troops!
2130
02:19:33,247 --> 02:19:34,975
Just do it!
2131
02:19:54,079 --> 02:19:56,478
Uh, is anyone else
seeing this?
2132
02:20:09,855 --> 02:20:10,909
I got this!
2133
02:20:10,911 --> 02:20:13,116
I got this.
Okay, I don't got this.
2134
02:20:13,118 --> 02:20:14,332
Help, somebody help!
2135
02:20:14,334 --> 02:20:16,351
Hey, Queens, heads up!
2136
02:20:25,790 --> 02:20:26,974
Hang on. I got you, kid.
2137
02:20:30,334 --> 02:20:31,739
Hey!
Nice to meet you...
2138
02:20:31,741 --> 02:20:33,534
Oh, my God!
2139
02:21:08,062 --> 02:21:10,172
What the hell is this?
2140
02:21:10,174 --> 02:21:11,580
Friday,
what are they firing at?
2141
02:21:11,582 --> 02:21:13,342
Something just
entered the upper atmosphere.
2142
02:21:26,013 --> 02:21:28,253
Oh, yeah!
2143
02:21:47,166 --> 02:21:49,597
Danvers,
we need an assist here.
2144
02:21:57,852 --> 02:22:00,412
Hi, I'm Peter Parker.
2145
02:22:01,085 --> 02:22:02,490
Hey, Peter Parker.
2146
02:22:02,492 --> 02:22:03,835
You got something for me?
2147
02:22:09,436 --> 02:22:11,613
I don't know how you're gonna
get it through all of that.
2148
02:22:13,085 --> 02:22:14,557
Don't worry.
2149
02:22:15,419 --> 02:22:17,020
She's got help.
2150
02:24:57,817 --> 02:25:01,273
I am inevitable.
2151
02:25:20,569 --> 02:25:22,007
And I...
2152
02:25:23,609 --> 02:25:24,696
am...
2153
02:25:28,313 --> 02:25:29,657
Iron Man.
2154
02:27:23,382 --> 02:27:25,589
Mr. Stark?
2155
02:27:25,591 --> 02:27:27,701
Hey!
2156
02:27:27,703 --> 02:27:30,677
Mr. Stark.
Can you hear me?
2157
02:27:30,679 --> 02:27:32,247
It's Peter.
2158
02:27:33,430 --> 02:27:35,063
Hey.
2159
02:27:35,862 --> 02:27:38,967
We won, Mr. Stark.
2160
02:27:40,566 --> 02:27:42,807
We won, Mr. Stark.
2161
02:27:44,246 --> 02:27:47,348
We won! You did it, sir,
you did it.
2162
02:27:47,350 --> 02:27:49,395
I'm sorry.
2163
02:27:49,397 --> 02:27:50,357
Tony.
2164
02:28:03,350 --> 02:28:04,468
Hey.
2165
02:28:04,470 --> 02:28:06,454
Hey, Pep.
2166
02:28:10,517 --> 02:28:11,475
Friday?
2167
02:28:11,477 --> 02:28:14,357
Life functions critical.
2168
02:28:22,485 --> 02:28:23,445
Tony?
2169
02:28:24,599 --> 02:28:25,814
Look at me.
2170
02:28:28,245 --> 02:28:30,102
We're gonna be okay.
2171
02:28:34,677 --> 02:28:36,502
You can rest now.
2172
02:30:17,428 --> 02:30:20,273
Everybody wants
a happy ending, right?
2173
02:30:20,275 --> 02:30:22,738
But it doesn't always
roll that way.
2174
02:30:24,532 --> 02:30:26,196
Maybe this time.
2175
02:30:27,602 --> 02:30:30,418
I'm hoping
if you play this back...
2176
02:30:31,891 --> 02:30:34,065
it's in celebration.
2177
02:30:34,067 --> 02:30:37,970
I hope families are reunited.
I hope we get it back.
2178
02:30:37,972 --> 02:30:39,442
And something like
a normal version
2179
02:30:39,444 --> 02:30:41,874
of the planet
has been restored.
2180
02:30:41,876 --> 02:30:44,208
If there ever was
such a thing.
2181
02:30:44,210 --> 02:30:48,017
God, what a world.
Universe, now.
2182
02:30:48,019 --> 02:30:50,065
If you told me 10 years ago
that we weren't alone...
2183
02:30:50,067 --> 02:30:52,049
let alone to this extent,
I mean,
2184
02:30:52,051 --> 02:30:53,968
I wouldn't have
been surprised...
2185
02:30:53,970 --> 02:30:55,569
but come on, who knew?
2186
02:30:55,571 --> 02:30:58,320
The epic forces of
darkness and light
2187
02:30:58,322 --> 02:31:00,176
that have come into play.
2188
02:31:00,178 --> 02:31:02,001
And for better or worse...
2189
02:31:02,003 --> 02:31:03,537
that's the reality
Morgan's gonna
2190
02:31:03,539 --> 02:31:06,225
have to find a way
to grow up in.
2191
02:31:08,947 --> 02:31:10,001
So, I thought I'd probably
2192
02:31:10,003 --> 02:31:11,313
better record
a little greeting...
2193
02:31:11,315 --> 02:31:14,609
in the case of an untimely death.
On my part.
2194
02:31:14,611 --> 02:31:17,874
Not that death at any time
isn't untimely.
2195
02:31:18,803 --> 02:31:20,273
This time travel thing
that we're gonna
2196
02:31:20,275 --> 02:31:22,033
try and pull off tomorrow...
2197
02:31:22,035 --> 02:31:23,057
it's got me
scratching my head
2198
02:31:23,059 --> 02:31:24,239
about the survivability
of it all.
2199
02:31:24,241 --> 02:31:25,746
That's the thing.
2200
02:31:27,474 --> 02:31:29,425
Then again,
that's the hero gig, right?
2201
02:31:29,427 --> 02:31:30,642
Part of the journey
is the end.
2202
02:31:32,562 --> 02:31:33,649
What am I even tripping for?
2203
02:31:33,651 --> 02:31:34,735
Everything is gonna work out
2204
02:31:34,737 --> 02:31:37,746
exactly the way
it's supposed to.
2205
02:31:41,010 --> 02:31:42,673
I love you 3,000.
2206
02:33:51,920 --> 02:33:54,445
You know,
I wish there was a way
2207
02:33:54,447 --> 02:33:55,567
that I could let her know.
2208
02:33:58,064 --> 02:34:00,080
That we won.
2209
02:34:01,327 --> 02:34:03,024
We did it.
2210
02:34:06,352 --> 02:34:08,303
She knows.
2211
02:34:12,816 --> 02:34:14,799
They both do.
2212
02:34:23,407 --> 02:34:24,557
How you doing, squirt?
2213
02:34:24,559 --> 02:34:25,645
Good.
2214
02:34:25,647 --> 02:34:26,989
- You good?
- Mm-hmm.
2215
02:34:26,991 --> 02:34:30,157
- Good. You hungry?
- Mm-hmm.
2216
02:34:30,159 --> 02:34:31,119
What do you want?
2217
02:34:31,856 --> 02:34:33,327
Cheeseburgers.
2218
02:34:37,583 --> 02:34:40,205
You know, your dad
liked cheeseburgers.
2219
02:34:40,207 --> 02:34:41,486
Okay.
2220
02:34:43,854 --> 02:34:44,941
I'm gonna get you
2221
02:34:44,943 --> 02:34:46,284
all the cheeseburgers
you want.
2222
02:34:46,286 --> 02:34:47,246
Okay.
2223
02:35:03,374 --> 02:35:04,845
So...
2224
02:35:04,847 --> 02:35:07,341
when can we
expect you back?
2225
02:35:08,495 --> 02:35:10,476
Um, about that...
2226
02:35:10,478 --> 02:35:12,651
Thor, your people
need a king.
2227
02:35:12,653 --> 02:35:14,669
No, they already have one.
2228
02:35:16,493 --> 02:35:17,646
That's funny.
2229
02:35:22,895 --> 02:35:24,686
Are you being serious?
2230
02:35:28,077 --> 02:35:30,829
It's time for me
to be who I am...
2231
02:35:30,831 --> 02:35:33,390
rather than
who I'm supposed to be.
2232
02:35:34,575 --> 02:35:36,780
But you, you're a leader.
2233
02:35:36,782 --> 02:35:38,669
That's who you are.
2234
02:35:40,782 --> 02:35:42,796
You know, I'd make
a lot of changes around here.
2235
02:35:42,798 --> 02:35:44,651
I'm counting on it...
2236
02:35:44,653 --> 02:35:45,997
Your Majesty.
2237
02:35:55,694 --> 02:35:57,006
What will you do?
2238
02:35:57,581 --> 02:35:58,987
I'm not sure.
2239
02:35:58,989 --> 02:36:01,196
For the first time
in a thousand years,
2240
02:36:01,198 --> 02:36:02,604
I have no path.
2241
02:36:02,606 --> 02:36:04,203
I do have a ride though.
2242
02:36:04,205 --> 02:36:06,155
Move it or lose it,
hairbag.
2243
02:36:10,316 --> 02:36:12,234
Oh, here we are!
2244
02:36:12,236 --> 02:36:13,805
Tree, good to see you.
2245
02:36:18,092 --> 02:36:21,708
The Asgardians of the Galaxy
back together again.
2246
02:36:21,710 --> 02:36:23,725
Where to first?
2247
02:36:24,590 --> 02:36:26,060
Hey.
2248
02:36:26,062 --> 02:36:28,268
Just so you know,
this is my ship still.
2249
02:36:28,270 --> 02:36:29,643
I'm in charge.
2250
02:36:29,645 --> 02:36:32,298
I know. I know.
Of course you are.
2251
02:36:32,300 --> 02:36:33,932
Of course.
2252
02:36:36,268 --> 02:36:38,924
See, you say, "Of course,"
but then you touch the map.
2253
02:36:38,926 --> 02:36:39,978
It makes you think
that maybe
2254
02:36:39,980 --> 02:36:41,898
you didn't realize
I was in charge.
2255
02:36:41,900 --> 02:36:43,435
Quail, that's your own
insecurities in there.
2256
02:36:43,437 --> 02:36:44,522
Quail?
2257
02:36:44,524 --> 02:36:45,612
Okay? I am merely trying
2258
02:36:45,614 --> 02:36:46,955
to be of service
and assisting.
2259
02:36:46,957 --> 02:36:48,202
Quill.
2260
02:36:48,204 --> 02:36:49,291
That's what I said.
2261
02:36:49,293 --> 02:36:51,530
You should fight one another
for the honor of leadership.
2262
02:36:51,532 --> 02:36:52,973
Sounds fair.
2263
02:36:55,468 --> 02:36:57,994
- It's not necessary, okay?
- It's not.
2264
02:36:57,996 --> 02:36:59,018
I got some blasters,
2265
02:36:59,020 --> 02:37:00,330
unless you guys
wanna use knives.
2266
02:37:00,332 --> 02:37:02,731
Oh, yes!
Please, use knives.
2267
02:37:02,733 --> 02:37:03,883
Yeah. Knives.
2268
02:37:03,885 --> 02:37:05,453
I am Groot.
2269
02:37:11,021 --> 02:37:12,202
Not necessary.
2270
02:37:12,204 --> 02:37:13,834
There shall be
no knifing one another.
2271
02:37:13,836 --> 02:37:16,908
Everybody knows
who's in charge.
2272
02:37:20,236 --> 02:37:21,547
Me.
2273
02:37:22,571 --> 02:37:23,404
Right?
2274
02:37:24,109 --> 02:37:26,570
Yes, you.
2275
02:37:26,572 --> 02:37:28,937
Of course! Of course.
2276
02:37:28,939 --> 02:37:30,604
Of course.
2277
02:37:32,332 --> 02:37:34,538
Remember...
2278
02:37:34,540 --> 02:37:35,722
you have to return the stones
2279
02:37:35,724 --> 02:37:36,809
to the exact moment
you got 'em...
2280
02:37:36,811 --> 02:37:37,833
or you're gonna open up
2281
02:37:37,835 --> 02:37:40,170
a bunch of nasty
alternative realities.
2282
02:37:40,172 --> 02:37:41,545
Don't worry, Bruce.
2283
02:37:41,547 --> 02:37:43,977
Clip all the branches.
2284
02:37:43,979 --> 02:37:45,707
You know, I tried.
2285
02:37:46,700 --> 02:37:48,873
When I had the gauntlet,
the stones,
2286
02:37:48,875 --> 02:37:51,084
I really tried
to bring her back.
2287
02:37:53,995 --> 02:37:55,818
I miss her, man.
2288
02:37:56,107 --> 02:37:57,067
Me too.
2289
02:38:00,780 --> 02:38:03,212
You know, if you want,
I could come with you.
2290
02:38:05,579 --> 02:38:07,497
You're a good man, Sam.
2291
02:38:07,499 --> 02:38:09,258
This one's on me, though.
2292
02:38:13,259 --> 02:38:15,306
Don't do anything stupid
till I get back.
2293
02:38:16,908 --> 02:38:18,184
How can I?
2294
02:38:18,186 --> 02:38:20,139
You're taking
all the stupid with you.
2295
02:38:27,308 --> 02:38:29,353
Gonna miss you, buddy.
2296
02:38:29,355 --> 02:38:30,891
It's gonna be okay, Buck.
2297
02:38:37,899 --> 02:38:39,656
How long
is this gonna take?
2298
02:38:39,658 --> 02:38:42,538
For him, as long as he needs.
For us, five seconds.
2299
02:38:47,402 --> 02:38:48,681
You ready, Cap?
2300
02:38:48,683 --> 02:38:51,115
All right, we'll meet you
back here, okay?
2301
02:38:51,819 --> 02:38:52,875
You bet.
2302
02:38:54,218 --> 02:38:55,819
Going quantum.
Three...
2303
02:38:56,267 --> 02:38:57,289
two...
2304
02:38:57,802 --> 02:38:58,922
one.
2305
02:39:00,746 --> 02:39:02,825
And returning in five...
2306
02:39:02,827 --> 02:39:03,880
four...
2307
02:39:03,882 --> 02:39:05,800
three, two...
2308
02:39:05,802 --> 02:39:07,210
one.
2309
02:39:14,122 --> 02:39:15,049
Where is he?
2310
02:39:15,051 --> 02:39:17,064
I don't know. He blew
right by his time stamp.
2311
02:39:17,066 --> 02:39:18,569
He should be here.
2312
02:39:23,754 --> 02:39:24,809
Get him back.
2313
02:39:24,811 --> 02:39:25,960
- I'm trying.
- Get him the hell back.
2314
02:39:25,962 --> 02:39:27,947
- Hey, I said I'm trying.
- Sam.
2315
02:39:50,793 --> 02:39:52,394
Go ahead.
2316
02:40:09,640 --> 02:40:10,408
Cap?
2317
02:40:12,584 --> 02:40:14,312
Hi, Sam.
2318
02:40:17,001 --> 02:40:20,104
So, did something go wrong
or did something go right?
2319
02:40:21,928 --> 02:40:25,832
Well, after I put the stones
back, I thought...
2320
02:40:26,888 --> 02:40:28,486
maybe...
2321
02:40:28,488 --> 02:40:33,321
I'll try some of that life
Tony was telling me to get.
2322
02:40:35,049 --> 02:40:37,257
How'd that work out
for ya?
2323
02:40:39,560 --> 02:40:41,032
It was beautiful.
2324
02:40:42,057 --> 02:40:44,070
Good. I'm happy for you.
2325
02:40:44,072 --> 02:40:45,064
Truly.
2326
02:40:45,640 --> 02:40:47,017
Thank you.
2327
02:40:48,040 --> 02:40:49,510
Only thing
bumming me out...
2328
02:40:49,512 --> 02:40:51,174
is the fact I have
to live in a world
2329
02:40:51,176 --> 02:40:53,033
without Captain America.
2330
02:40:53,480 --> 02:40:54,760
Oh.
2331
02:40:56,713 --> 02:40:59,431
That reminds me.
2332
02:41:07,496 --> 02:41:08,807
Try it on.
2333
02:41:33,192 --> 02:41:34,727
How does it feel?
2334
02:41:36,903 --> 02:41:38,791
Like it's someone else's.
2335
02:41:41,703 --> 02:41:42,792
It isn't.
2336
02:41:55,528 --> 02:41:57,127
Thank you.
2337
02:41:58,631 --> 02:42:00,006
I'll do my best.
2338
02:42:05,095 --> 02:42:06,952
That's why it's yours.
2339
02:42:08,486 --> 02:42:09,895
You wanna tell me
about her?
2340
02:42:16,295 --> 02:42:17,957
No.
2341
02:42:17,959 --> 02:42:20,166
No, I don't think I will.
2342
02:43:20,835 --> 02:43:25,835
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2342
02:43:26,305 --> 02:43:32,778
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
158384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.