Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,800 --> 00:00:10,874
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:12,407 --> 00:00:14,868
Okay. Hold on.
Don't shoot.
3
00:00:16,008 --> 00:00:17,439
You see where you're going?
4
00:00:17,470 --> 00:00:18,954
- Mm-hmm.
- Okay.
5
00:00:19,138 --> 00:00:21,388
Now let's worry about
how you get there.
6
00:00:22,088 --> 00:00:23,199
Just gonna move your foot here.
7
00:00:23,629 --> 00:00:25,199
Point your toe this way.
8
00:00:25,933 --> 00:00:28,074
Hips, here. Okay?
9
00:00:29,079 --> 00:00:30,752
- Can you see?
- Yeah.
10
00:00:30,996 --> 00:00:32,051
- You sure?
- Mm-hmm.
11
00:00:32,075 --> 00:00:34,079
How about now?
Can you see now?
12
00:00:34,134 --> 00:00:35,516
How about now?
13
00:00:36,867 --> 00:00:38,032
All right.
14
00:00:38,853 --> 00:00:40,659
Ready? Three fingers.
15
00:00:41,043 --> 00:00:42,476
Nice!
16
00:00:43,666 --> 00:00:46,874
- Nice throw, kiddo!
- Here you go.
17
00:00:47,344 --> 00:00:50,816
Hey, you guys want mayo
or mustard, or both?
18
00:00:51,130 --> 00:00:53,264
Who wants mayo on a hotdog?
19
00:00:53,554 --> 00:00:56,845
Pardon your brothers. Two mustard,
please! Thanks, momma.
20
00:00:56,893 --> 00:00:58,065
Got it.
21
00:00:58,151 --> 00:01:00,426
Nate, mayo or mustard?
22
00:01:00,692 --> 00:01:02,458
I want ketchup.
23
00:01:04,542 --> 00:01:06,380
Mind your elbow...
24
00:01:08,478 --> 00:01:11,255
Good job, Hawkeye!
Go get your arrow.
25
00:01:14,537 --> 00:01:17,492
Hey, guys. Enough practice.
Soup's on.
26
00:01:18,165 --> 00:01:20,987
All right. We're coming.
We're hungry.
27
00:01:21,854 --> 00:01:23,550
Lila, let's go.
28
00:01:26,376 --> 00:01:27,650
Lila?
29
00:01:30,432 --> 00:01:31,433
Honey?
30
00:01:35,362 --> 00:01:36,628
Hey, Babe?
31
00:01:46,176 --> 00:01:47,177
Babe?
32
00:01:49,163 --> 00:01:50,164
Babe?
33
00:01:52,416 --> 00:01:53,416
Boys!
34
00:01:55,675 --> 00:01:56,675
Boys?
35
00:01:58,561 --> 00:01:59,663
Laura?
36
00:02:43,895 --> 00:02:45,458
You don't need to do that,
37
00:02:45,483 --> 00:02:47,899
because you're just
holding the position.
38
00:02:49,477 --> 00:02:50,477
Come on.
39
00:02:50,898 --> 00:02:52,023
That was close.
40
00:02:53,266 --> 00:02:55,127
That's a goal. We're
now one a-piece.
41
00:02:55,152 --> 00:02:56,809
I would like to try again.
42
00:02:59,086 --> 00:03:00,087
We're tied up.
43
00:03:00,111 --> 00:03:02,284
Feel the tension? It's fun.
44
00:03:03,098 --> 00:03:06,068
That was terrible. Now you
have a chance to win.
45
00:03:06,482 --> 00:03:09,320
And you won.
Congratulations.
46
00:03:09,578 --> 00:03:11,071
Fair game.
47
00:03:11,893 --> 00:03:13,284
Good sport.
48
00:03:14,611 --> 00:03:15,896
You had fun?
49
00:03:17,884 --> 00:03:19,185
It was fun.
50
00:03:42,416 --> 00:03:43,581
This thing on?
51
00:03:46,084 --> 00:03:48,225
Hey, Miss Potts... Pep.
52
00:03:50,125 --> 00:03:52,017
If you find this recording...
53
00:03:52,369 --> 00:03:56,889
don't post it, on social media.
It's gonna be a real tear-jerker.
54
00:03:57,708 --> 00:03:59,686
I don't know if you're
ever gonna see these.
55
00:04:00,233 --> 00:04:02,634
I don't even know
if you're still...
56
00:04:02,850 --> 00:04:04,517
Oh, God. I hope so...
57
00:04:05,522 --> 00:04:09,840
Today is day 21... uh, 22.
58
00:04:11,010 --> 00:04:13,637
You know, if it wasn't for
the existential terror of
59
00:04:13,662 --> 00:04:15,802
staring into the
literal void of space,
60
00:04:15,826 --> 00:04:17,991
I'd say, I'm feeling
more better today.
61
00:04:18,182 --> 00:04:22,239
The infection's run its course,
thanks to the blue meanie back there.
62
00:04:22,380 --> 00:04:25,155
You'd love her. Very practical.
63
00:04:25,546 --> 00:04:27,577
Only a tiny bit sadistic.
64
00:04:32,592 --> 00:04:36,509
Some fuel cells were cracked during battle, but
we figured out a way to reverse the ion charge
65
00:04:36,534 --> 00:04:39,392
to buy ourselves, about,
48 hours of playtime.
66
00:04:43,233 --> 00:04:44,960
But it's now dead in the water.
67
00:04:44,985 --> 00:04:47,987
We're 1,000 light years
from the nearest 7-11.
68
00:04:49,813 --> 00:04:52,306
Oxygen will run out
tomorrow morning.
69
00:04:53,332 --> 00:04:55,059
And that'll be it.
70
00:04:58,776 --> 00:04:59,887
And Pep, I...
71
00:04:59,912 --> 00:05:02,327
I know I said no
more surprises, but
72
00:05:02,352 --> 00:05:05,588
I gotta say, I was really hoping
to pull off one last one.
73
00:05:05,613 --> 00:05:06,947
But it looks like...
74
00:05:07,706 --> 00:05:09,715
Well, you know what
it looks like.
75
00:05:11,058 --> 00:05:12,626
Don't feel bad about this.
76
00:05:12,651 --> 00:05:15,738
I mean actually if you
grovel for a couple weeks,
77
00:05:16,513 --> 00:05:19,360
and then, move on
with enormous guilt...
78
00:05:24,577 --> 00:05:28,595
I should probably lie down.
I'm gonna caress my eyes.
79
00:05:31,683 --> 00:05:33,536
Please know...
80
00:05:34,237 --> 00:05:37,229
When I drift off, it will
be like everything lately.
81
00:05:38,447 --> 00:05:41,293
I'm fine... Totally fine.
82
00:05:41,958 --> 00:05:43,755
I'll dream about you.
83
00:05:44,974 --> 00:05:46,560
Because it's always you.
84
00:09:09,321 --> 00:09:11,822
- Couldn't stop him.
- Neither could I.
85
00:09:15,120 --> 00:09:16,385
I lost the kid.
86
00:09:19,087 --> 00:09:21,024
Tony, we lost.
87
00:09:23,207 --> 00:09:24,770
Is, umm...
88
00:09:25,537 --> 00:09:26,983
Oh, my God!
89
00:09:34,150 --> 00:09:35,376
It's okay.
90
00:09:42,129 --> 00:09:44,778
It's been 23 days since
Thanos came to Earth.
91
00:09:46,874 --> 00:09:49,468
World governments are in pieces.
92
00:09:49,493 --> 00:09:53,120
The parts that are still working
are trying to take a census.
93
00:09:53,128 --> 00:09:55,274
And it looks like he did...
94
00:09:58,083 --> 00:10:01,833
He did exactly what he said he
was gonna do. Thanos wiped out...
95
00:10:03,481 --> 00:10:06,359
...fifty percent of
all living creatures.
96
00:10:10,699 --> 00:10:12,395
Where is he now? Where?
97
00:10:12,973 --> 00:10:14,201
We don't know.
98
00:10:14,676 --> 00:10:17,545
He just opened a portal
and walked through.
99
00:10:20,353 --> 00:10:21,821
What's wrong with him?
100
00:10:22,361 --> 00:10:23,777
He's pissed.
101
00:10:24,915 --> 00:10:26,603
He thinks he failed.
102
00:10:27,431 --> 00:10:30,667
Which of course he did, but there's a
lot of that goin' around, ain't there?
103
00:10:30,840 --> 00:10:33,713
Honestly, at this exact second, I
thought you were a Build-A-Bear.
104
00:10:33,738 --> 00:10:34,633
Maybe I am.
105
00:10:34,658 --> 00:10:37,001
We've been hunting Thanos
for three weeks now.
106
00:10:37,026 --> 00:10:40,769
Deep space scans, and
satellites, and we got nothing.
107
00:10:42,704 --> 00:10:45,174
- Tony you fought him.
- Who told you that?
108
00:10:45,314 --> 00:10:46,315
Didn't fight him.
109
00:10:46,393 --> 00:10:48,635
No. He wiped my face
with a planet while a
110
00:10:48,660 --> 00:10:51,006
Bleecker Street magician
gave away the stone.
111
00:10:51,084 --> 00:10:52,874
- That's what happened. There was no fight...
- Okay.
112
00:10:53,674 --> 00:10:56,362
Did he give you any clues?
Any coordinates, anything?
113
00:10:57,301 --> 00:10:58,302
Pfft!
114
00:10:59,052 --> 00:11:02,585
I saw this coming a few years back. I
had a vision. I didn't wanna believe it.
115
00:11:03,163 --> 00:11:04,569
Thought I was dreaming.
116
00:11:04,594 --> 00:11:07,470
- Tony I'm gonna need you to focus.
- And I needed you.
117
00:11:07,768 --> 00:11:11,994
As in, past tense. That trumps what
you need. It's too late, buddy.
118
00:11:12,255 --> 00:11:13,256
Sorry.
119
00:11:14,373 --> 00:11:16,976
You know what I need?
I need to shave.
120
00:11:17,783 --> 00:11:21,276
- And I believe I remember telling,
- Tony, Tony, Tony...
121
00:11:21,339 --> 00:11:23,224
why that otherwise,
122
00:11:23,249 --> 00:11:27,706
that what we needed, was a suit of armor
around the world. Remember that?
123
00:11:27,731 --> 00:11:32,179
Whether it impacted our precious
freedoms, or not. That's what we needed.
124
00:11:32,204 --> 00:11:34,745
- Well that didn't work out, did it?
- I said we'd lose.
125
00:11:34,858 --> 00:11:37,735
You said, "We'll do
that together, too."
126
00:11:37,791 --> 00:11:40,424
Well guess what,
Cap? We lost.
127
00:11:40,463 --> 00:11:42,864
You weren't there.
128
00:11:43,457 --> 00:11:46,279
But that's what we do, right?
Our best work after the fact?
129
00:11:46,304 --> 00:11:49,547
We're the Avengers? We're the Avengers?
Not the Prevengers?
130
00:11:49,571 --> 00:11:52,269
Okay. You made your point.
Just sit down, okay?
131
00:11:52,371 --> 00:11:54,829
- No, no. Here's my... She's great, by the way.
- Tony, sit, sit down!
132
00:11:54,854 --> 00:11:57,398
We need you. You're new blood.
Bunch of tired old mills...
133
00:11:57,436 --> 00:12:00,918
I got nothing for you, Cap.
I got no coordinates,
134
00:12:00,943 --> 00:12:03,854
no clues, no strategies,
no options...
135
00:12:03,879 --> 00:12:07,838
Zero. Zip. Nada. No
trust, you liar...
136
00:12:12,021 --> 00:12:15,372
Here, take this. You find
him and you put that on.
137
00:12:16,088 --> 00:12:17,353
You hide.
138
00:12:18,919 --> 00:12:21,896
- Tony!
- I'm fine. I...
139
00:12:29,231 --> 00:12:33,015
Bruce gave him a sedative. He's gonna
probably be out for the rest of the day.
140
00:12:33,343 --> 00:12:36,736
You guys take care of him. And I'll bring
an Bezurian elixir when I come back.
141
00:12:37,385 --> 00:12:39,862
- Where are you going?
- To kill Thanos.
142
00:12:43,076 --> 00:12:43,959
Hey.
143
00:12:44,513 --> 00:12:46,594
You know we usually work
as a team here, and
144
00:12:46,643 --> 00:12:48,594
between you and I we're
also a little fragile.
145
00:12:48,634 --> 00:12:52,222
We realize up there is more your
territory but this is our fight, too.
146
00:12:52,254 --> 00:12:54,770
- You even know where he is?
- I know people who might.
147
00:12:54,816 --> 00:12:56,363
Don't bother.
148
00:12:57,154 --> 00:12:59,490
I can tell you where Thanos is.
149
00:13:01,665 --> 00:13:04,409
Thanos spent a long time
trying to perfect me.
150
00:13:05,142 --> 00:13:08,910
And when he worked, he
talked about his great plan.
151
00:13:09,293 --> 00:13:12,040
Even disassembled, I
wanted to please him.
152
00:13:12,444 --> 00:13:16,642
I'd ask, where would we go
once his plan was complete?
153
00:13:17,760 --> 00:13:19,828
His answer was always the same.
154
00:13:23,898 --> 00:13:25,126
To The Garden.
155
00:13:25,384 --> 00:13:28,359
That's cute. Thanos has
a retirement plan.
156
00:13:28,384 --> 00:13:30,091
So where is he?
157
00:13:30,154 --> 00:13:31,903
When Thanos snapped his fingers,
158
00:13:31,928 --> 00:13:36,462
Earth became ground zero for a power surge
of ridiculously cosmic proportions.
159
00:13:36,509 --> 00:13:40,793
No one's ever seen anything like it...
until two days ago.
160
00:13:41,927 --> 00:13:44,224
On this planet.
161
00:13:44,468 --> 00:13:46,023
Thanos is there.
162
00:13:47,680 --> 00:13:49,212
He used the stones again.
163
00:13:49,548 --> 00:13:50,616
Hey, hey, hey...
164
00:13:51,417 --> 00:13:53,671
We'd be going in
short-handed, you know?
165
00:13:53,696 --> 00:13:56,150
- Look, he still got the stones, so...
- So let's get him.
166
00:13:56,628 --> 00:13:59,323
- We use them to bring everyone back.
- Just like that?
167
00:13:59,486 --> 00:14:01,315
Yeah. Just like that.
168
00:14:01,340 --> 00:14:04,497
Even if there's a small chance
that we can undo this...
169
00:14:04,522 --> 00:14:07,280
I mean, we owe it to everyone
who's not in this room to try.
170
00:14:07,305 --> 00:14:11,550
If we do this, how do we know it's gonna
end any differently than it did before?
171
00:14:11,595 --> 00:14:13,736
Because before, you
didn't have me.
172
00:14:14,002 --> 00:14:18,285
Hey, new girl, everybody in this
room is about that superhero life.
173
00:14:18,541 --> 00:14:21,244
And if you don't mind my asking, where
the hell have you been all this time?
174
00:14:21,269 --> 00:14:23,817
There are a lot of other
planets in the universe.
175
00:14:23,842 --> 00:14:26,664
And unfortunately, they
didn't have you guys.
176
00:14:46,132 --> 00:14:47,530
I like this one.
177
00:14:52,869 --> 00:14:55,376
Let's go get this
son of a bitch.
178
00:15:17,163 --> 00:15:20,954
Okay. Who here hasn't
been to space?
179
00:15:23,353 --> 00:15:25,581
You better not throw
up on my ship.
180
00:15:25,714 --> 00:15:29,177
Approaching jump in 3.. 2.. 1.
181
00:15:42,545 --> 00:15:44,828
I'll head down for recon.
182
00:16:02,742 --> 00:16:05,587
- This is gonna work, Steve.
- I know it will.
183
00:16:09,572 --> 00:16:12,199
Because I don't know what
I'm gonna do if it doesn't.
184
00:16:12,441 --> 00:16:18,046
No satellites, no ships, no armies,
no ground defenses of any kind.
185
00:16:19,609 --> 00:16:20,962
It's just him.
186
00:16:21,931 --> 00:16:23,682
Then that's enough.
187
00:17:53,048 --> 00:17:54,439
Oh, no.
188
00:18:04,079 --> 00:18:05,415
Where are they?
189
00:18:05,658 --> 00:18:08,097
Answer the question.
190
00:18:09,598 --> 00:18:12,403
The universe
required correction.
191
00:18:12,499 --> 00:18:17,771
After that, the stones served
no purpose, beyond temptation.
192
00:18:17,842 --> 00:18:19,616
You murdered trillions!
193
00:18:20,889 --> 00:18:22,639
You should be grateful.
194
00:18:26,479 --> 00:18:29,535
- Where are the stones?
- Gone.
195
00:18:30,118 --> 00:18:33,621
- Reduced to atoms.
- You used them two days ago.
196
00:18:33,699 --> 00:18:36,826
I used the stones to
destroy the stones.
197
00:18:37,592 --> 00:18:40,312
It nearly killed me.
198
00:18:40,508 --> 00:18:44,723
But the work is done.
It always will be.
199
00:18:47,187 --> 00:18:50,571
I am inevitable.
200
00:18:52,619 --> 00:18:55,160
We have to tear this place apart.
He has to be lying.
201
00:18:55,184 --> 00:18:56,851
My father is many things.
202
00:18:57,286 --> 00:18:59,850
A liar is not one of them.
203
00:19:03,370 --> 00:19:05,855
Thank you, Daughter.
204
00:19:07,417 --> 00:19:09,999
Perhaps I treated
you too harshly...
205
00:19:16,160 --> 00:19:19,349
What... what did you do?
206
00:19:21,123 --> 00:19:23,419
I went for the head.
207
00:20:33,886 --> 00:20:35,207
So I, uh...
208
00:20:36,896 --> 00:20:39,029
Went on a date the other day.
209
00:20:39,972 --> 00:20:43,976
It's the first time in five years,
you know? Sit there, dinner...
210
00:20:44,258 --> 00:20:46,861
I didn't know what
to talk about.
211
00:20:48,785 --> 00:20:50,386
What did you talk about?
212
00:20:50,427 --> 00:20:53,663
Same old crap, you know? How
things have changed, and...
213
00:20:54,460 --> 00:20:55,961
My job, his job...
214
00:20:56,446 --> 00:20:58,908
How much we miss the Mets.
215
00:21:01,347 --> 00:21:03,047
Then things get quiet..
216
00:21:04,827 --> 00:21:08,141
He cried as they were
serving the salads.
217
00:21:08,735 --> 00:21:10,095
What about you?
218
00:21:11,440 --> 00:21:14,434
I cried just before dessert.
219
00:21:18,022 --> 00:21:21,023
But I'm seeing him
again tomorrow, so...
220
00:21:21,024 --> 00:21:22,243
That's great.
221
00:21:22,275 --> 00:21:24,071
You did the hardest part.
You took the jump, you
222
00:21:24,096 --> 00:21:26,348
didn't know where you
were gonna come down.
223
00:21:26,832 --> 00:21:31,302
And that's it. That's those little,
brave baby steps you gotta take.
224
00:21:31,312 --> 00:21:34,900
To try and become whole again.
To try and find purpose.
225
00:21:36,972 --> 00:21:40,643
I went in the ice in '45 right
after I met the love of my life.
226
00:21:41,943 --> 00:21:43,867
Woke up 70 years later.
227
00:21:46,603 --> 00:21:48,079
You got to move on.
228
00:21:51,427 --> 00:21:52,733
Got to move on.
229
00:21:58,034 --> 00:21:59,988
The world is in our hands.
230
00:22:00,309 --> 00:22:02,263
It's left to us guys.
231
00:22:02,427 --> 00:22:05,054
And we got to do
something with it.
232
00:22:05,703 --> 00:22:07,023
Otherwise...
233
00:22:08,295 --> 00:22:10,984
Thanos should've
killed all of us.
234
00:23:12,400 --> 00:23:14,377
What the hell?
235
00:23:26,192 --> 00:23:27,240
Hope?
236
00:24:00,818 --> 00:24:03,156
Kid! Hey, kid!
237
00:24:07,302 --> 00:24:09,616
What the hell happened here?
238
00:24:41,389 --> 00:24:42,468
My God...
239
00:24:45,830 --> 00:24:50,207
No. Please. Please, please.
No, no, no...
240
00:24:56,288 --> 00:24:58,977
Excuse me. Sorry.
No, Cassie, no.
241
00:24:59,625 --> 00:25:00,626
No.
242
00:25:01,651 --> 00:25:02,651
No, no.
243
00:25:04,385 --> 00:25:06,155
Please, please,
please, please...
244
00:25:06,201 --> 00:25:07,289
No, Cassie...
245
00:25:14,260 --> 00:25:15,261
What?
246
00:25:45,512 --> 00:25:46,802
Cassie?
247
00:25:48,240 --> 00:25:49,240
Dad?
248
00:26:15,573 --> 00:26:17,011
You're so big!
249
00:26:31,009 --> 00:26:35,543
Yeah, we boarded that highly
suspect warship Danvers pinged.
250
00:26:35,568 --> 00:26:37,624
It was an infectious
garbage scowl.
251
00:26:37,649 --> 00:26:39,156
So, thanks for the hot tip.
252
00:26:39,290 --> 00:26:42,017
- Well, you were closer.
- Yeah. And now we smell like garbage.
253
00:26:42,042 --> 00:26:43,915
You get a reading
on those tremors?
254
00:26:43,940 --> 00:26:46,434
It was a mild subduction
under the African plate.
255
00:26:46,553 --> 00:26:48,968
Do we have a visual? How
are we handling it?
256
00:26:48,999 --> 00:26:52,236
Nat, it's an earthquake
under the ocean.
257
00:26:52,268 --> 00:26:55,237
We handle it by not handling it.
258
00:26:56,019 --> 00:26:58,419
Carol, are we seeing
you here next month?
259
00:26:58,448 --> 00:27:01,499
- Not likely.
- What, you gonna get another haircut?
260
00:27:01,544 --> 00:27:05,162
Listen, fur-face. I'm
covering a lot of territory.
261
00:27:05,187 --> 00:27:06,966
The things that are
happening on Earth are
262
00:27:06,991 --> 00:27:10,067
happening everywhere, on
thousands of planets.
263
00:27:10,685 --> 00:27:12,794
That's a good point.
That's a good point.
264
00:27:13,327 --> 00:27:16,009
So you might not see
me for a long time.
265
00:27:16,231 --> 00:27:18,173
All right. Uh, well...
266
00:27:18,813 --> 00:27:23,120
This channel is always active.
So, anything goes sideways...
267
00:27:23,191 --> 00:27:25,614
Anyone's making trouble
where they shouldn't...
268
00:27:25,880 --> 00:27:28,764
- Comes through me.
- Okay.
269
00:27:28,780 --> 00:27:29,781
All right.
270
00:27:30,903 --> 00:27:32,204
Good luck.
271
00:27:40,549 --> 00:27:42,894
- Where are you?
- Mexico.
272
00:27:42,947 --> 00:27:45,904
The federals found a
room full of bodies.
273
00:27:45,947 --> 00:27:49,534
Looks like a bunch of cartel guys. Never
even had the chance to get their guns off.
274
00:27:49,605 --> 00:27:52,974
- It's probably a rival gang...
- Except it isn't.
275
00:27:52,999 --> 00:27:54,975
It's definitely Barton.
276
00:27:55,524 --> 00:28:00,451
What he's done here, what he's
been doing for the last few years,
277
00:28:01,487 --> 00:28:03,550
I mean, the scene
that he left...
278
00:28:04,121 --> 00:28:07,428
I gotta tell you, there's a part of
me that doesn't even wanna find him.
279
00:28:13,264 --> 00:28:15,600
Will you find out where
he's going next?
280
00:28:19,565 --> 00:28:20,566
Nat...
281
00:28:22,127 --> 00:28:23,332
Please.
282
00:28:25,965 --> 00:28:26,966
Yeah.
283
00:28:35,785 --> 00:28:40,042
You know I'd offer to cook you dinner
but you seem pretty miserable already.
284
00:28:43,627 --> 00:28:45,017
You here to do your laundry?
285
00:28:45,042 --> 00:28:46,964
And to see a friend.
286
00:28:47,849 --> 00:28:49,787
Clearly, your friend is fine.
287
00:28:53,122 --> 00:28:55,747
You know I saw a pod of whales
when I was coming up the bridge.
288
00:28:55,772 --> 00:28:58,891
- In the Hudson?
- There's fewer ships, cleaner water.
289
00:28:58,899 --> 00:29:02,956
You know, if you're about to tell
me to look on the bright side...
290
00:29:03,501 --> 00:29:04,502
Um...
291
00:29:05,612 --> 00:29:09,372
I'm about to hit you in the head
with a peanut butter sandwich.
292
00:29:11,272 --> 00:29:14,109
Sorry. Force of habit.
293
00:29:27,972 --> 00:29:32,409
You know I keep telling everybody
they should move on and... grow.
294
00:29:34,334 --> 00:29:35,505
Some do.
295
00:29:39,040 --> 00:29:40,212
But not us.
296
00:29:41,078 --> 00:29:45,401
- If I move on, who does this?
- Maybe it doesn't need to be done.
297
00:29:49,991 --> 00:29:52,008
I used to have nothing.
298
00:29:53,157 --> 00:29:55,237
And then I got this.
299
00:29:57,535 --> 00:29:58,825
This job.
300
00:30:01,688 --> 00:30:02,984
This family.
301
00:30:07,169 --> 00:30:10,850
And I was... I was
better because of it.
302
00:30:17,364 --> 00:30:18,864
And even though...
303
00:30:19,742 --> 00:30:21,211
they're gone...
304
00:30:24,863 --> 00:30:27,145
Now, I'm still
trying to be better.
305
00:30:30,463 --> 00:30:32,511
I think we both
need to get a life.
306
00:30:35,358 --> 00:30:36,599
You first.
307
00:30:41,791 --> 00:30:43,213
Oh... Hi. Hi!
308
00:30:43,237 --> 00:30:46,181
Is anyone home?
This is Scott Lang.
309
00:30:46,206 --> 00:30:50,857
We met a few years ago,
at the airport? In Germany?
310
00:30:50,889 --> 00:30:53,750
I got really big and
I had my mask on.
311
00:30:53,775 --> 00:30:55,696
- You wouldn't recognize me.
- Is this an old message?
312
00:30:55,721 --> 00:30:58,653
Ant-Man? Ant-Man, I
know you know that.
313
00:30:58,739 --> 00:30:59,763
It's the front gate.
314
00:30:59,794 --> 00:31:01,595
I need to talk to you guys.
315
00:31:07,463 --> 00:31:08,464
Scott.
316
00:31:09,808 --> 00:31:11,816
- Are you okay?
- Yeah.
317
00:31:13,481 --> 00:31:16,038
Have either of you guys ever
studied quantum physics?
318
00:31:16,367 --> 00:31:18,484
Only in mid-conversation.
319
00:31:18,672 --> 00:31:19,972
Alright. So...
320
00:31:20,777 --> 00:31:25,435
Five years ago, right before...
Thanos,
321
00:31:25,538 --> 00:31:27,774
I was in a place called
the quantum realm.
322
00:31:27,946 --> 00:31:30,815
The quantum realm is like its
own microscopic universe.
323
00:31:30,840 --> 00:31:34,482
To get in there, you have to be
incredibly small. Hope, she's my...
324
00:31:36,218 --> 00:31:37,857
She... she was my...
325
00:31:39,776 --> 00:31:43,480
She was supposed to pull me out.
And then Thanos happened, and
326
00:31:43,505 --> 00:31:47,178
- I got stuck in there.
- Sorry. That must've been a long 5 years.
327
00:31:47,204 --> 00:31:49,876
Yeah, but that's just it.
It wasn't.
328
00:31:49,884 --> 00:31:51,619
For me it was five hours.
329
00:31:51,644 --> 00:31:54,209
See, the rules of the quantum realm
aren't like they are up here.
330
00:31:54,255 --> 00:31:58,687
Everything is unpredictable. Is that
anybody's sandwich? I'm starving.
331
00:31:59,000 --> 00:32:00,001
Scott.
332
00:32:00,087 --> 00:32:01,978
What are you talking about?
333
00:32:02,070 --> 00:32:03,071
So...
334
00:32:04,189 --> 00:32:05,971
What I'm saying is...
335
00:32:06,689 --> 00:32:09,595
Time works differently
in the quantum realm.
336
00:32:09,665 --> 00:32:13,375
The only problem is right now, we
don't have a way to navigate it.
337
00:32:13,400 --> 00:32:14,744
But what if we did?
338
00:32:14,769 --> 00:32:18,494
I can't stop thinking about it. What
if we could somehow control the chaos,
339
00:32:18,519 --> 00:32:22,072
and we could navigate it? What if
there was a way that we can enter
340
00:32:22,097 --> 00:32:24,587
the quantum realm at a certain
point in time but then
341
00:32:24,612 --> 00:32:28,049
exit the quantum realm at
another point in time? Like...
342
00:32:29,298 --> 00:32:30,632
Like before Thanos.
343
00:32:30,657 --> 00:32:33,039
Wait, are you talking
about a time machine?
344
00:32:33,064 --> 00:32:36,142
No. No, of course not.
No, not a time machine.
345
00:32:36,167 --> 00:32:38,042
It's more like a...
346
00:32:39,469 --> 00:32:42,821
Yeah, like a time machine. I
know. It's crazy. It's crazy.
347
00:32:43,343 --> 00:32:46,569
But I can't stop thinking about it.
There's gotta be...
348
00:32:47,131 --> 00:32:50,256
- Some wa... It's crazy.
- Scott..
349
00:32:50,281 --> 00:32:54,624
I get e-mails from a raccoon. So,
nothing sounds crazy anymore.
350
00:32:55,008 --> 00:32:57,088
So who do we talk to about this?
351
00:33:14,915 --> 00:33:16,055
Chow-time!
352
00:33:18,644 --> 00:33:19,782
Morgoona.
353
00:33:23,999 --> 00:33:26,211
Morgan H. Stark.
Want some lunch?
354
00:33:26,267 --> 00:33:29,304
- Define lunch or be disintegrated.
- Okay.
355
00:33:30,176 --> 00:33:31,527
You should not be
wearing that, okay?
356
00:33:31,552 --> 00:33:34,670
That is part of a special anniversary
gift I'm making for Mom.
357
00:33:37,828 --> 00:33:40,319
There you go. Are you
thinking about lunch?
358
00:33:40,548 --> 00:33:42,705
Want a handful of crickets?
359
00:33:42,768 --> 00:33:44,612
- No.
- That's what you want.
360
00:33:44,637 --> 00:33:48,053
- How did you find this?
- Garage.
361
00:33:48,089 --> 00:33:48,862
Really?
362
00:33:48,887 --> 00:33:51,247
- Were you looking for it?
- No.
363
00:33:51,770 --> 00:33:53,443
I found it, though.
364
00:33:53,732 --> 00:33:56,960
You like going to the garage, huh?
So does Daddy.
365
00:33:57,993 --> 00:34:01,103
It's fine actually. Mom never
wears anything I wear.
366
00:34:22,222 --> 00:34:24,736
Now, we know what
it sounds like...
367
00:34:24,809 --> 00:34:26,763
Tony after everything you've seen,
is anything really impossible...
368
00:34:26,787 --> 00:34:29,177
Quantum fluctuation messes
with the Planck scale,
369
00:34:29,202 --> 00:34:32,212
which then triggers the Deutsch
proposition. Can we agree on that?
370
00:34:32,369 --> 00:34:33,369
Thank you.
371
00:34:33,408 --> 00:34:36,066
In Layman's terms, it means
you're not coming home.
372
00:34:36,091 --> 00:34:37,092
- I did.
- No.
373
00:34:37,130 --> 00:34:39,127
You accidentally survived.
It's a...
374
00:34:39,174 --> 00:34:41,684
It's a billion-to-one
cosmic fluke.
375
00:34:41,752 --> 00:34:43,520
And now you wanna pull a...
376
00:34:43,675 --> 00:34:45,144
What do you call it?
377
00:34:46,863 --> 00:34:49,575
- A time heist?
- Yeah. Time heist.
378
00:34:49,849 --> 00:34:52,018
Of course. Why didn't we
think of this before?
379
00:34:52,043 --> 00:34:54,535
Oh! Because it's laughable?
Because it's a pipedream?
380
00:34:54,560 --> 00:34:58,008
The stones are in the past. We
can go back and we can get them.
381
00:34:58,033 --> 00:35:00,540
We can snap our own fingers.
We can bring everybody back.
382
00:35:00,565 --> 00:35:02,708
Or screw it up worse than
he already has, right?
383
00:35:02,748 --> 00:35:03,974
I don't believe we would.
384
00:35:04,099 --> 00:35:07,413
Gotta say this. Sometimes, I
miss that giddy optimism.
385
00:35:07,693 --> 00:35:10,710
However, high hopes won't
help if there's no logical,
386
00:35:10,735 --> 00:35:15,034
tangible, way for me to safely
execute said time heist.
387
00:35:15,527 --> 00:35:18,156
I believe the most likely outcome
will be our collective demise.
388
00:35:18,181 --> 00:35:21,190
Not if we strictly follow
the rules of time travel.
389
00:35:21,417 --> 00:35:25,365
That means no talking to our past
selves, no betting on sporting events...
390
00:35:25,397 --> 00:35:27,929
I'm gonna stop you
right there, Scott.
391
00:35:28,485 --> 00:35:30,555
Are you seriously telling
me that your plan to
392
00:35:30,580 --> 00:35:33,682
save the universe is based
on Back to the Future?
393
00:35:35,627 --> 00:35:37,706
- No.
- Good. You had me worried there.
394
00:35:37,728 --> 00:35:41,003
'Cause that'd be horseshit. That's
not how quantum physics works.
395
00:35:41,256 --> 00:35:42,257
Tony...
396
00:35:44,258 --> 00:35:46,150
We have to take a stand.
397
00:35:46,549 --> 00:35:49,301
We did stand. And
yet, here we are.
398
00:35:50,739 --> 00:35:54,507
I know you got a lot on the line.
You got a wife, a daughter.
399
00:35:55,344 --> 00:35:59,597
But I lost someone very important to me.
A lot of people did.
400
00:35:59,690 --> 00:36:04,074
And now, now, we have a chance to bring
her back. To bring everyone back.
401
00:36:04,099 --> 00:36:05,484
And you're telling me
that you won't even...
402
00:36:05,509 --> 00:36:07,663
That's right, Scott.
I won't. Leave it.
403
00:36:09,352 --> 00:36:10,962
Got a kid.
404
00:36:12,808 --> 00:36:15,059
Mommy told me to
come and save you.
405
00:36:15,084 --> 00:36:17,732
Good job. I'm saved.
406
00:36:18,325 --> 00:36:20,476
I wish you'd come here to
ask me something else.
407
00:36:20,492 --> 00:36:23,407
Anything else. Honestly, happy
to see you guys, it was...
408
00:36:23,486 --> 00:36:26,597
- Oh, and table's set for six.
- Tony, I get it.
409
00:36:26,714 --> 00:36:29,105
And I'm happy for you.
I really am.
410
00:36:29,724 --> 00:36:31,685
But this is a second chance.
411
00:36:31,983 --> 00:36:34,422
I got my second chance
right here, Cap.
412
00:36:34,521 --> 00:36:36,639
I can't roll the dice again.
413
00:36:38,129 --> 00:36:40,834
If you don't talk shop,
you can stay for lunch.
414
00:36:43,587 --> 00:36:46,160
- He's scared.
- He's not wrong.
415
00:36:46,378 --> 00:36:48,605
Yeah, but I mean,
what are we gonna do?
416
00:36:48,685 --> 00:36:50,872
We need him. What,
are we gonna stop?
417
00:36:50,897 --> 00:36:52,804
No. I wanna do it right.
418
00:36:56,077 --> 00:36:58,259
We're gonna need a
really big brain.
419
00:36:58,610 --> 00:37:00,337
Bigger than his?
420
00:37:00,680 --> 00:37:03,518
Come on. I feel like I'm the only
one eating here. Try some of that.
421
00:37:03,543 --> 00:37:04,777
Have some eggs.
422
00:37:05,043 --> 00:37:06,325
I'm so confused.
423
00:37:06,353 --> 00:37:09,003
- These are confusing times.
- Right. No, no...
424
00:37:09,027 --> 00:37:11,911
- That's not what I meant. I...
- No, I get it.
425
00:37:11,936 --> 00:37:15,344
I'm kidding! I know.
It's crazy.
426
00:37:15,469 --> 00:37:19,742
- I'm wearing shirts now.
- Yeah! How? Why?
427
00:37:19,882 --> 00:37:22,432
Five years ago we
got our asses beat.
428
00:37:22,901 --> 00:37:25,810
Except it was worse for me.
Because I lost twice.
429
00:37:26,053 --> 00:37:30,155
First, Hulk lost. Then Banner lost.
Then, we all lost.
430
00:37:30,180 --> 00:37:33,026
- No one blamed you, Bruce.
- I did.
431
00:37:34,593 --> 00:37:36,462
For years I've been
treating the Hulk like he's
432
00:37:36,487 --> 00:37:38,925
some kind of disease,
something to get rid of.
433
00:37:39,700 --> 00:37:42,583
But then I started looking
at him as the cure.
434
00:37:42,651 --> 00:37:47,708
Eighteen months in a gamma lab. I put
the brains and the brawn together.
435
00:37:47,849 --> 00:37:51,624
And now look at me.
Best of both worlds.
436
00:37:51,831 --> 00:37:53,910
- Excuse me, Mr. Hulk?
- Yes?
437
00:37:53,935 --> 00:37:57,546
- Can we get a photo?
- 100%, little person.
438
00:37:57,571 --> 00:38:00,321
Come on, step on
up. You mind?
439
00:38:00,360 --> 00:38:01,883
- Oh. Yeah.
- Thanks.
440
00:38:02,042 --> 00:38:04,669
- Say "green."
- Green.
441
00:38:04,694 --> 00:38:06,349
Greeeen.
442
00:38:06,374 --> 00:38:09,079
- Did you get that?
- That's good.
443
00:38:09,407 --> 00:38:12,417
Don't you wanna grab one with me?
I'm Ant-Man.
444
00:38:15,192 --> 00:38:16,847
They're Hulk fans.
They don't know Ant-Man.
445
00:38:16,872 --> 00:38:19,060
- Nobody does.
- Wait, no, no, he wants to...
446
00:38:19,085 --> 00:38:21,609
You want to take a
picture with him, right?
447
00:38:21,634 --> 00:38:23,752
He's even saying no he doesn't.
I get it.
448
00:38:23,777 --> 00:38:26,738
I don't want it either. I don't
want a picture with them.
449
00:38:26,740 --> 00:38:28,647
- He's gonna feel bad.
- Sorry.
450
00:38:28,678 --> 00:38:31,024
- They said they'd do it.
- I don't want it anymore.
451
00:38:31,049 --> 00:38:33,772
- You'd feel bad...
- Take the goddamn phone.
452
00:38:34,647 --> 00:38:35,608
Thank you, Mr. Hulk.
453
00:38:35,633 --> 00:38:37,911
No, it's great, kids.
Thank you very much.
454
00:38:37,936 --> 00:38:40,093
- Hulk out!
- Bruce.
455
00:38:40,915 --> 00:38:42,610
- Dab.
- Bruce.
456
00:38:42,635 --> 00:38:45,339
Listen to your Mom.
She knows better.
457
00:38:45,364 --> 00:38:48,333
- About we were saying...
- Right.
458
00:38:50,246 --> 00:38:52,950
The whole time travel do-over?
459
00:38:54,364 --> 00:38:57,547
Guys, it's outside of
my area of expertise.
460
00:38:58,462 --> 00:39:00,345
Well, you pulled this off.
461
00:39:00,721 --> 00:39:04,176
I remember a time when that
seemed pretty impossible, too.
462
00:39:37,544 --> 00:39:40,249
Look at a mod inspiration,
let me see what checks out.
463
00:39:40,535 --> 00:39:44,405
So, recommend one last sim before
we pack it in for the night.
464
00:39:44,429 --> 00:39:49,033
This time, in the shape of a
mobius strip, inverted. Please?
465
00:39:49,058 --> 00:39:50,691
Processing...
466
00:39:53,857 --> 00:39:58,193
Give me that eigenvalue. That, particle
factoring, and spectral decomp.
467
00:39:58,218 --> 00:40:00,916
- That'll take a second.
- Just a moment.
468
00:40:01,337 --> 00:40:05,005
And don't worry if it doesn't pan out.
I'm just kinda...
469
00:40:05,729 --> 00:40:07,840
Model rendered.
470
00:40:19,092 --> 00:40:20,146
Shit!
471
00:40:20,716 --> 00:40:21,717
Shit!
472
00:40:25,662 --> 00:40:27,569
What are you doing
up, Little Miss?
473
00:40:27,624 --> 00:40:29,429
- Shit.
- No. We don't say that.
474
00:40:29,469 --> 00:40:32,697
Only Mommy says that word. She
coined it, it belongs to her.
475
00:40:32,797 --> 00:40:33,839
Why you up?
476
00:40:33,864 --> 00:40:36,491
'Cause I got some important shit
going on here. What do you think?
477
00:40:36,516 --> 00:40:39,655
No, I got something on my mind.
I got something on my mind.
478
00:40:39,680 --> 00:40:43,667
- Was it Juice Pops?
- Sure was.
479
00:40:45,406 --> 00:40:48,539
That's extortion.
What kind you want?
480
00:40:48,564 --> 00:40:52,417
Great minds think alike. Juice
Pops, exactly was on...
481
00:40:53,942 --> 00:40:55,294
my mind.
482
00:40:56,116 --> 00:40:59,289
You done? Yeah?
Now you are.
483
00:41:04,644 --> 00:41:07,732
- That face, goes there.
- Tell me a story.
484
00:41:07,999 --> 00:41:09,601
A story.
485
00:41:09,875 --> 00:41:12,312
Once upon a time, Mongoona
went to bed. The end.
486
00:41:12,368 --> 00:41:13,778
That is a horrible story.
487
00:41:13,803 --> 00:41:16,054
Come on, that's your
favorite story.
488
00:41:16,138 --> 00:41:17,607
I love you tons.
489
00:41:19,328 --> 00:41:21,852
I love you 3,000.
490
00:41:22,760 --> 00:41:23,760
Wow.
491
00:41:30,901 --> 00:41:33,926
3,000. That's crazy.
492
00:41:34,764 --> 00:41:37,298
Go to bed. Or I'll
sell all your toys.
493
00:41:37,632 --> 00:41:38,828
Night-night.
494
00:41:39,602 --> 00:41:43,276
Not that it's a competition,
but she loves me 3,000.
495
00:41:43,295 --> 00:41:44,049
Does she now?
496
00:41:44,074 --> 00:41:47,974
You were somewhere in
the low 6 to 900 range.
497
00:41:53,615 --> 00:41:57,657
- What you reading?
- Just a book on composting.
498
00:41:57,682 --> 00:41:59,900
What's new with composting?
499
00:42:01,167 --> 00:42:02,801
- Just...
- I figured it out...
500
00:42:03,810 --> 00:42:05,279
by the way.
501
00:42:06,490 --> 00:42:09,061
You know, just so we're talking
about the same thing...
502
00:42:09,508 --> 00:42:10,891
Time travel.
503
00:42:12,024 --> 00:42:13,025
What?
504
00:42:16,489 --> 00:42:17,490
Wow.
505
00:42:19,789 --> 00:42:20,789
That's...
506
00:42:21,563 --> 00:42:25,292
Amazing, and... terrifying.
507
00:42:25,355 --> 00:42:26,535
That's right.
508
00:42:34,245 --> 00:42:38,444
- I got really lucky.
- Yeah. I know.
509
00:42:38,514 --> 00:42:41,641
- A lot of people didn't.
- No, I can't help everybody.
510
00:42:42,927 --> 00:42:45,882
- It sorta seems like you can.
- Not if I stop.
511
00:42:47,430 --> 00:42:50,627
I can put a pin in it
right now, and stop.
512
00:42:50,986 --> 00:42:52,253
Tony...
513
00:42:52,739 --> 00:42:57,874
trying to get you to stop has been one
of the few failures of my entire life.
514
00:43:01,747 --> 00:43:07,367
I sometimes feel I should put it in a locked
box and drop it at the bottom of a lake...
515
00:43:08,118 --> 00:43:09,962
...go to bed.
516
00:43:15,695 --> 00:43:18,205
But would you be able to rest?
517
00:43:22,707 --> 00:43:25,794
Okay, here we go. Time
travel test number one.
518
00:43:26,014 --> 00:43:30,712
Scott, fire up the, uhh...
The van thing.
519
00:43:32,621 --> 00:43:36,050
Breakers are set. Emergency
generators are on standby.
520
00:43:36,075 --> 00:43:40,995
Good. 'Cause if we blow the grid, I don't
wanna lose Tiny here in the 1950's.
521
00:43:41,089 --> 00:43:43,410
- Excuse me?
- He's kidding.
522
00:43:43,676 --> 00:43:45,496
You can't say things like that.
523
00:43:45,521 --> 00:43:48,624
Just... it was,
just a bad joke.
524
00:43:49,977 --> 00:43:52,251
- You were kidding, right?
- I have no idea.
525
00:43:52,328 --> 00:43:56,471
We're talking about time travel here.
Either it's all a joke, or none of it is.
526
00:43:56,830 --> 00:43:59,644
We're good! Get your helmet on.
527
00:44:00,356 --> 00:44:03,084
Scott, I'm gonna send you
back a week, but you'll walk
528
00:44:03,109 --> 00:44:06,110
around for an hour, then bring
you back in 10 seconds.
529
00:44:06,290 --> 00:44:08,737
- Makes sense?
- Perfectly not confusing.
530
00:44:08,762 --> 00:44:11,365
Good luck, Scott. You got this.
531
00:44:12,341 --> 00:44:16,120
You're right. I do,
Captain America.
532
00:44:17,777 --> 00:44:23,624
On the count of three.
3.. 2.. 1..
533
00:44:27,382 --> 00:44:30,665
Guys? This doesn't feel right.
534
00:44:30,805 --> 00:44:32,674
- What's going on? Hold on.
- Who is that?
535
00:44:32,699 --> 00:44:34,708
- Is that Scott?
- Yes, it's Scott!
536
00:44:37,784 --> 00:44:39,496
Ooh! My back!
537
00:44:42,064 --> 00:44:44,507
- Can you bring him back?
- I'm working on it!
538
00:44:51,449 --> 00:44:52,449
It's a baby.
539
00:44:52,475 --> 00:44:54,061
- It's Scott.
- As a baby!
540
00:44:54,086 --> 00:44:55,788
- He'll grow.
- Bring Scott back.
541
00:44:55,813 --> 00:44:58,109
When I say kill the
power, kill the power.
542
00:44:59,321 --> 00:45:01,392
And... kill it!
543
00:45:04,844 --> 00:45:06,844
Somebody peed my pants.
544
00:45:06,891 --> 00:45:08,125
Oh, thank God.
545
00:45:08,211 --> 00:45:11,503
But, I don't know if it was
"baby" me or "old" me.
546
00:45:14,781 --> 00:45:16,791
Or, just "me" me.
547
00:45:16,932 --> 00:45:18,761
Time travel!
548
00:45:22,287 --> 00:45:23,288
What?
549
00:45:24,632 --> 00:45:27,430
I see this as an absolute win.
550
00:46:12,660 --> 00:46:13,864
Why the long face?
551
00:46:13,927 --> 00:46:15,857
Let me guess. He
turned into a baby.
552
00:46:16,884 --> 00:46:19,072
Among other things, yeah.
What are you doing here?
553
00:46:19,135 --> 00:46:21,097
That's the EPR paradox.
554
00:46:21,293 --> 00:46:24,944
Instead of pushing Lang through time, you
might've wound up pushing time through Lang.
555
00:46:24,969 --> 00:46:27,922
It's tricky. Dangerous. Somebody
could cautioned you against it.
556
00:46:27,932 --> 00:46:30,355
- You did.
- Oh, did I?
557
00:46:31,078 --> 00:46:35,659
Thank God, I'm here.
Regardless, I fixed it.
558
00:46:35,684 --> 00:46:38,106
A fully functioning
time-space GPS.
559
00:46:40,128 --> 00:46:42,196
I just want peace.
560
00:46:42,739 --> 00:46:46,030
Turns out, resentment is
corrosive, and I hate it.
561
00:46:46,545 --> 00:46:47,866
Me, too.
562
00:46:49,131 --> 00:46:50,966
We got a shot at getting
these stones, but I
563
00:46:50,991 --> 00:46:52,743
gotta tell you my
priority is to bring back
564
00:46:52,773 --> 00:46:55,163
what we lost?
I hope, yes.
565
00:46:55,188 --> 00:46:58,057
Keep what I found? I
have to, at all costs.
566
00:46:59,285 --> 00:47:03,131
And, maybe not die
trying will be nice.
567
00:47:05,523 --> 00:47:07,423
Sounds like a deal.
568
00:47:30,486 --> 00:47:34,535
- Tony, I don't know...
- Why? He made it for you.
569
00:47:35,184 --> 00:47:39,593
Plus, honestly I have to get it out the
garage before Morgan takes it sledding.
570
00:47:44,328 --> 00:47:45,704
Thank you, Tony.
571
00:47:46,447 --> 00:47:50,597
Will you keep that a little quiet?
Didn't bring one for the whole team.
572
00:47:51,721 --> 00:47:57,201
- We are getting, the whole team, yeah?
- We're working on that right now.
573
00:48:15,029 --> 00:48:20,541
- Hey, humie! Where's big green?
- Kitchen. I think.
574
00:48:22,121 --> 00:48:26,389
- That's awesome.
- Rhodey, careful on re-entry.
575
00:48:26,405 --> 00:48:29,008
There's an idiot in
the landing zone.
576
00:48:29,529 --> 00:48:30,530
Oh, God!
577
00:48:31,131 --> 00:48:33,616
What's up, regular-sized man?
578
00:49:23,990 --> 00:49:28,430
Kind of a step down from a golden palace
with some magic hammers and whatnot.
579
00:49:28,455 --> 00:49:30,948
Hey, have a little compassion, pal.
First, they've lost Asgard,
580
00:49:30,973 --> 00:49:34,020
then half the people. They're
probably just happy to have a home.
581
00:49:34,045 --> 00:49:36,009
You shouldn't have come!
582
00:49:37,502 --> 00:49:38,503
Valkyrie!
583
00:49:39,045 --> 00:49:41,382
Great to see you, Angry Girl.
584
00:49:41,679 --> 00:49:44,813
I think I liked you better
either of the other ways.
585
00:49:45,258 --> 00:49:47,439
- This is Rocket.
- How you doin'?
586
00:49:49,503 --> 00:49:51,629
- He won't see you.
- That bad, huh?
587
00:49:52,030 --> 00:49:54,698
We only see him once a month,
when he comes in for...
588
00:49:55,571 --> 00:49:56,962
...supplies.
589
00:49:57,516 --> 00:49:59,700
- It's that bad.
- Yeah.
590
00:50:12,223 --> 00:50:13,433
What the...
591
00:50:15,900 --> 00:50:18,964
Woo! Something died in here.
592
00:50:19,605 --> 00:50:21,825
Hello? Thor?
593
00:50:22,294 --> 00:50:24,427
Are you here about the cable?
594
00:50:24,670 --> 00:50:30,260
The Cinemax ran out two weeks ago,
and, sports were all kind of fuzzy...
595
00:50:30,998 --> 00:50:32,325
Thor?
596
00:50:39,980 --> 00:50:42,762
Boys! Oh, my God!
597
00:50:44,123 --> 00:50:46,601
My God! It's so
good to see you!
598
00:50:46,804 --> 00:50:48,806
Come here, you little rascal!
599
00:50:49,290 --> 00:50:50,830
No, I'm good! I'm good.
600
00:50:51,205 --> 00:50:52,964
That's not necessary!
601
00:50:53,008 --> 00:50:55,822
Hulk, you know my friends,
Miek, Korg, right?
602
00:50:55,854 --> 00:50:58,219
- Hey, boys!
- Hey, guys. Long time no see.
603
00:50:58,244 --> 00:51:01,115
Beer's on the bucket. Feel
free to log on to the wi-fi.
604
00:51:01,140 --> 00:51:02,850
No password, obviously.
605
00:51:03,794 --> 00:51:07,858
Thor, he's back. That kid on the TV
just called me a dickhead again.
606
00:51:08,695 --> 00:51:11,924
- Noobmaster.
- Yeah, Noobmaster69.
607
00:51:14,559 --> 00:51:17,561
Noobmaster. Hey, it's Thor again.
You know, the God of Thunder?
608
00:51:17,592 --> 00:51:20,633
Listen, buddy. If you don't log off
this game immediately I'm gonna fly
609
00:51:20,658 --> 00:51:23,479
over to your house, come down to
that basement you're hiding in,
610
00:51:23,504 --> 00:51:25,941
rip off your arms then
shove them up your butt!
611
00:51:26,358 --> 00:51:29,454
Oh, that's right. Yes, go cry to
your father, you little weasel!
612
00:51:29,758 --> 00:51:30,908
Thank you, Thor.
613
00:51:30,933 --> 00:51:32,520
Let me know if he
bothers you again, okay?
614
00:51:32,545 --> 00:51:34,042
Thank you very much. I will.
615
00:51:34,596 --> 00:51:36,269
So you guys want a drink?
What are you drinking?
616
00:51:36,294 --> 00:51:38,882
We have beer, tequila,
all sorts of things.
617
00:51:41,805 --> 00:51:44,362
Buddy, you all right?
618
00:51:44,409 --> 00:51:47,222
Yes, I'm fine! Why,
don't I look all right?
619
00:51:47,348 --> 00:51:49,396
You look like melted ice cream.
620
00:51:50,696 --> 00:51:53,143
So, what's up?
621
00:51:53,175 --> 00:51:57,622
We need your help. There might be
a chance we could fix everything.
622
00:51:57,678 --> 00:52:01,429
What, like the cable? 'Cause that's
been driving me bananas for weeks.
623
00:52:01,476 --> 00:52:02,868
Like Thanos.
624
00:52:21,591 --> 00:52:24,649
Don't say that name.
625
00:52:25,194 --> 00:52:28,259
Um, yeah. We don't actually
say that name in here.
626
00:52:33,079 --> 00:52:35,104
Please take your hand off me.
627
00:52:38,051 --> 00:52:39,052
Now, I know that...
628
00:52:40,567 --> 00:52:43,412
guy might scare you.
629
00:52:43,671 --> 00:52:47,955
Why would I be? Why would, why
would I be scared of that guy?
630
00:52:48,542 --> 00:52:50,872
I'm the one who killed
that guy, remember?
631
00:52:51,614 --> 00:52:54,053
Anyone else here
killed that guy?
632
00:52:56,996 --> 00:53:00,091
Nope. Didn't think so.
633
00:53:00,702 --> 00:53:04,829
Korg, why don't you, tell everybody
who chopped Thanos' big head off.
634
00:53:04,854 --> 00:53:06,620
Umm... Stormbreaker?
635
00:53:06,645 --> 00:53:09,168
Now, who's swinging
Stormbreaker?
636
00:53:12,342 --> 00:53:15,917
I get it. You're in a rough spot, okay?
I've been there myself.
637
00:53:15,925 --> 00:53:18,168
You wanna know who
helped me out of it?
638
00:53:18,192 --> 00:53:21,146
I don't know.
Is it... Natasha?
639
00:53:21,170 --> 00:53:22,513
It was you.
640
00:53:23,250 --> 00:53:24,899
You helped me.
641
00:53:26,556 --> 00:53:31,223
Why don't you ask the,
Asgardians down there,
642
00:53:31,247 --> 00:53:33,780
how much my help was worth.
643
00:53:38,663 --> 00:53:40,629
The ones that are left, anyway.
644
00:53:40,759 --> 00:53:42,662
I think we can bring them back.
645
00:53:43,154 --> 00:53:46,382
Stop. Just, stop...
646
00:53:47,308 --> 00:53:52,334
I know you think I'm down here wallowing in
my own self-pity, waiting to be rescued and
647
00:53:52,359 --> 00:53:55,175
and saved. But I'm fine, okay?
We're fine, aren't we?
648
00:53:55,200 --> 00:53:56,449
Nah, all good here, mate!
649
00:53:56,474 --> 00:53:58,333
So, whatever it is that
you're offering, we're
650
00:53:58,358 --> 00:54:00,710
not into it, don't care,
couldn't care less.
651
00:54:00,742 --> 00:54:01,866
Goodbye.
652
00:54:05,110 --> 00:54:06,526
We need you, pal.
653
00:54:16,314 --> 00:54:18,300
There's beer on the ship.
654
00:54:22,382 --> 00:54:23,538
What kind?
655
00:56:10,053 --> 00:56:11,523
What I want...
656
00:56:12,245 --> 00:56:13,857
You can't give me.
657
00:56:37,217 --> 00:56:38,897
You shouldn't be here.
658
00:56:40,899 --> 00:56:42,455
Neither should you.
659
00:56:48,507 --> 00:56:50,156
I've got a job to do.
660
00:56:51,758 --> 00:56:53,837
Is that what you're
calling this?
661
00:56:54,448 --> 00:56:57,652
Killing all these people isn't
gonna bring your family back.
662
00:57:02,770 --> 00:57:04,364
We found something.
663
00:57:05,592 --> 00:57:07,695
A chance, maybe...
664
00:57:11,105 --> 00:57:12,191
Don't.
665
00:57:13,262 --> 00:57:14,630
Don't what?
666
00:57:17,429 --> 00:57:19,227
Don't give me hope.
667
00:57:22,546 --> 00:57:25,212
I'm sorry I couldn't
give it to you sooner.
668
00:57:46,468 --> 00:57:50,194
Drifting left. On the
side there, Lebowski.
669
00:57:53,223 --> 00:57:55,414
- Ratchet, how's it going?
- It's Rocket.
670
00:57:55,439 --> 00:57:58,534
Take it easy. You're only
a genius on Earth, pal.
671
00:57:58,589 --> 00:57:59,589
Yup.
672
00:58:03,093 --> 00:58:05,609
Time travel suit? Not bad.
673
00:58:06,038 --> 00:58:07,680
Hey, hey, hey.
Easy, easy!
674
00:58:07,711 --> 00:58:10,470
- I'm being very careful.
- No, you're being very Hulky.
675
00:58:10,479 --> 00:58:13,055
- I'm being careful.
- These are Pym particles, all right?
676
00:58:13,080 --> 00:58:15,833
And ever since Hank Pym got snapped
out of existence, this is it.
677
00:58:15,858 --> 00:58:17,913
This is what we have. We're
not making any more.
678
00:58:17,938 --> 00:58:19,684
- Scott, calm down.
- Sorry.
679
00:58:19,723 --> 00:58:22,089
We've got enough for
one round trip, each.
680
00:58:22,114 --> 00:58:26,485
That's it. No do-overs.
Plus, two test runs.
681
00:58:30,626 --> 00:58:31,908
One test run.
682
00:58:32,705 --> 00:58:34,504
All right. I'm not
ready for this.
683
00:58:34,529 --> 00:58:35,744
I'm game.
684
00:58:38,170 --> 00:58:39,257
I'll do it.
685
00:58:40,296 --> 00:58:42,579
Clint, now you're gonna feel
a little discombobulated
686
00:58:42,604 --> 00:58:44,338
from the chronoshift.
Don't worry about it.
687
00:58:44,346 --> 00:58:45,673
Wait a second, let me
ask you something.
688
00:58:45,698 --> 00:58:48,520
If we can do this, you know, go
back in time, why don't we just
689
00:58:48,545 --> 00:58:51,733
find baby Thanos, you know?
And...
690
00:58:55,041 --> 00:58:57,284
- First of all, that's horrible.
- It's Thanos.
691
00:58:57,309 --> 00:59:01,851
And secondly, time doesn't work that way.
Changing the past doesn't change the future.
692
00:59:01,876 --> 00:59:04,745
Look, we go back, we get the
stones before Thanos gets them...
693
00:59:04,770 --> 00:59:07,670
Thanos doesn't have the stones.
Problem solved.
694
00:59:07,695 --> 00:59:09,553
- Bingo.
- That's not how it works.
695
00:59:09,578 --> 00:59:11,992
- Well, that's what I heard.
- What? By who? Who told you that?
696
00:59:12,025 --> 00:59:14,839
Star Trek, Terminator,
TimeCop, Time After Time,
697
00:59:14,864 --> 00:59:16,189
- Quantum Leap.
- A Wrinkle in Time,
698
00:59:16,214 --> 00:59:18,714
- Somewhere in Time,
- Hot Tub Time Machine.
699
00:59:18,739 --> 00:59:22,999
Bill and Ted's Excellent Adventure. Basically,
any movie that deals with time travel.
700
00:59:23,024 --> 00:59:24,869
Die Hard? No, it's not...
701
00:59:24,893 --> 00:59:25,933
This is known.
702
00:59:25,958 --> 00:59:28,302
I don't know why everyone believes
that, but that isn't true.
703
00:59:28,356 --> 00:59:32,647
Think about it: If you travel to the
past, that past becomes your future.
704
00:59:32,797 --> 00:59:36,020
And your former present
becomes the past.
705
00:59:36,106 --> 00:59:38,928
Which can't now be changed
by your new future...
706
00:59:38,972 --> 00:59:40,053
Exactly.
707
00:59:40,373 --> 00:59:43,421
So Back to the Future's
a bunch of bullshit?
708
00:59:47,856 --> 00:59:53,953
All right, Clint. We're
going in 3.. 2.. 1...
709
01:01:06,419 --> 01:01:07,568
Cooper?
710
01:01:07,772 --> 01:01:10,610
- Where are my headphones?
- Lila?
711
01:01:15,917 --> 01:01:17,687
Lila! No!
712
01:01:22,767 --> 01:01:23,768
Dad?
713
01:01:27,676 --> 01:01:28,755
Dad?
714
01:01:39,266 --> 01:01:41,791
Hey, hey. Look at
me. You okay?
715
01:01:42,643 --> 01:01:43,644
Yeah.
716
01:01:46,543 --> 01:01:47,842
It worked.
717
01:01:49,495 --> 01:01:50,777
It worked.
718
01:01:54,045 --> 01:01:55,967
Okay, so the "how" works.
719
01:01:56,476 --> 01:01:59,984
Now we gotta figure out the
"when," and the "where."
720
01:02:00,694 --> 01:02:02,429
Almost everyone in this
room has had an encounter
721
01:02:02,454 --> 01:02:04,282
with at least one of the
six Infinity Stones.
722
01:02:04,322 --> 01:02:06,087
Well, I'd substitute the
word 'encounter' for 'damn
723
01:02:06,112 --> 01:02:08,574
near have been killed by one
of the six Infinity Stones.'
724
01:02:08,770 --> 01:02:12,193
I haven't. I don't even know what
the hell you're all talking about.
725
01:02:12,318 --> 01:02:17,313
Regardless, we only have enough Pym
Particles for one round trip each,
726
01:02:17,360 --> 01:02:20,722
and these stones have been in a lot of
different places throughout history.
727
01:02:20,747 --> 01:02:24,919
Our history. So, not a lot of
convenient spots to just drop in.
728
01:02:25,108 --> 01:02:28,672
- Which means we have to pick our targets.
- Correct.
729
01:02:28,766 --> 01:02:31,939
So. Let's start
with the Aether.
730
01:02:32,103 --> 01:02:34,041
Thor, what do you know?
731
01:02:38,802 --> 01:02:40,021
Is he asleep?
732
01:02:40,244 --> 01:02:41,244
No, no.
733
01:02:41,309 --> 01:02:42,958
Pretty sure he's dead.
734
01:02:45,761 --> 01:02:48,098
Where to start? Umm...
735
01:02:49,241 --> 01:02:52,078
The Aether, first,
is not a stone.
736
01:02:52,258 --> 01:02:55,651
Someone's called it a stone before.
Ahem...
737
01:02:55,713 --> 01:02:59,418
It's more of a... an angry
sludge, sort of thing. So...
738
01:02:59,443 --> 01:03:02,586
Someone's gonna need to amend
that, and stop saying that.
739
01:03:02,793 --> 01:03:04,727
Here's an interesting
story, though.
740
01:03:04,808 --> 01:03:07,258
About the Aether. My
grandfather, many years
741
01:03:07,283 --> 01:03:11,288
ago, had to hide the stone
from the Dark Elves.
742
01:03:13,316 --> 01:03:16,178
Scary beings. So
Jane, actually...
743
01:03:16,443 --> 01:03:22,243
Oh, there she is. That's Jane...
She's... an old flame of mine.
744
01:03:22,843 --> 01:03:26,251
She... she stuck her hand
inside a rock this one time...
745
01:03:26,287 --> 01:03:29,613
and then the Aether stuck
itself inside her.
746
01:03:29,634 --> 01:03:32,839
And, she became very, very sick.
So I had to take her to
747
01:03:32,864 --> 01:03:36,600
Asgard, which is where I'm from.
And we had to try and fix her.
748
01:03:36,655 --> 01:03:42,276
We were dating at the time, you see. I
got to introduce her to my Mother...
749
01:03:43,693 --> 01:03:45,929
who's dead, and umm...
750
01:03:46,942 --> 01:03:50,742
Oh, you know. Jane and I aren't
even dating anymore, so...
751
01:03:51,077 --> 01:03:53,618
These things happen though, you know.
Nothing lasts forever.
752
01:03:53,643 --> 01:03:54,875
- The only thing that...
- Why don't you come sit down.
753
01:03:54,900 --> 01:03:59,302
I'm not done yet. The only thing that
is permanent in life, is impermanence.
754
01:04:00,061 --> 01:04:01,170
Awesome.
755
01:04:01,195 --> 01:04:02,366
Eggs? Breakfast?
756
01:04:02,391 --> 01:04:04,331
No. I'd like a Bloody Mary.
757
01:04:04,390 --> 01:04:07,245
Quill said he stole the
Power Stone from Morag.
758
01:04:07,488 --> 01:04:10,802
- Is that a person?
- Morag's a planet.
759
01:04:11,081 --> 01:04:12,777
Quill was a person.
760
01:04:13,379 --> 01:04:15,950
Like a planet? Like
in outer space?
761
01:04:16,076 --> 01:04:19,883
Oh, look. It's like a little
puppy, all happy and everything.
762
01:04:20,015 --> 01:04:23,541
Do you wanna go to space? You
wanna go to space, puppy?
763
01:04:23,606 --> 01:04:25,547
I'll take you to space.
764
01:04:26,080 --> 01:04:29,715
- Thanos found the Soul Stone on Vormir.
- What is Vormir?
765
01:04:30,286 --> 01:04:34,781
A dominion of death, at the very
center of Celestial existence.
766
01:04:36,175 --> 01:04:39,967
It's where... Thanos
murdered my sister.
767
01:04:46,383 --> 01:04:47,383
Noted.
768
01:04:49,044 --> 01:04:51,146
- That Time Stone guy...
- Doctor Strange.
769
01:04:51,186 --> 01:04:52,733
Yeah, what kind
of doctor was he?
770
01:04:52,741 --> 01:04:56,400
- Neurostuff meets rabbit from a hat.
- Nice place in the village, though.
771
01:04:56,432 --> 01:04:58,884
- Yeah. Sullivan Street.
- Hmm... Bleecker.
772
01:04:58,909 --> 01:05:00,519
Wait, he lived in New York?
773
01:05:00,785 --> 01:05:03,763
- No. He lived in Toronto.
- Yeah, not Bleecker. It's Sullivan.
774
01:05:04,135 --> 01:05:09,091
Guys, if you pick the right year,
there are three stones in New York.
775
01:05:11,304 --> 01:05:12,742
Shut the front door!
776
01:05:15,689 --> 01:05:18,229
All right. We have a plan.
777
01:05:18,307 --> 01:05:23,126
Six stones, three
teams, one shot.
778
01:05:32,275 --> 01:05:34,378
Five years ago, we lost.
779
01:05:35,387 --> 01:05:36,751
All of us.
780
01:05:38,655 --> 01:05:39,703
We lost friends...
781
01:05:41,100 --> 01:05:42,427
We lost family...
782
01:05:44,577 --> 01:05:46,390
We lost a part of ourselves.
783
01:05:47,618 --> 01:05:50,080
Today, we have a chance
to take it all back.
784
01:05:51,298 --> 01:05:54,479
You know your teams, you
know your missions.
785
01:05:54,894 --> 01:05:57,724
Get the stones, get them back.
786
01:05:57,779 --> 01:06:02,141
One round trip each. No mistakes.
No do-overs.
787
01:06:02,564 --> 01:06:04,781
Most of us are going
somewhere we know.
788
01:06:04,835 --> 01:06:07,524
But it doesn't mean we
should know what to expect.
789
01:06:07,743 --> 01:06:10,948
Be careful. Look out
for each other.
790
01:06:12,028 --> 01:06:16,179
This is the fight of our lives.
And we're gonna win.
791
01:06:18,452 --> 01:06:20,093
Whatever it takes.
792
01:06:22,605 --> 01:06:23,903
Good luck.
793
01:06:24,582 --> 01:06:26,374
- He's pretty good at that.
- Right?
794
01:06:26,452 --> 01:06:29,391
All right. You heard the man.
Stroke those keys, jelly green.
795
01:06:30,101 --> 01:06:32,212
Tractors engaged.
796
01:06:32,589 --> 01:06:34,627
You promise to bring that
back in one piece, right?
797
01:06:34,652 --> 01:06:36,645
Yeah, yeah, yeah,
yeah. Okay.
798
01:06:36,670 --> 01:06:40,430
- I'll do my best.
- As promises go, that was pretty lame.
799
01:06:42,989 --> 01:06:44,472
See you in a minute.
800
01:07:38,625 --> 01:07:42,041
All right, we all have our assignments.
Two stones uptown, one stone, down.
801
01:07:42,463 --> 01:07:44,847
Stay low. Keep an
eye on the clock.
802
01:07:59,689 --> 01:08:02,025
Maybe smash a few
things along the way.
803
01:08:02,816 --> 01:08:05,095
I think it's gratuitous,
but whatever.
804
01:08:32,447 --> 01:08:35,902
I'd be careful going that way.
We just had the floors waxed.
805
01:08:40,420 --> 01:08:43,062
I'm looking for Doctor Strange.
806
01:08:44,352 --> 01:08:47,276
You're about... five
years too early.
807
01:08:47,666 --> 01:08:52,005
Stephen Strange is currently performing
surgery about twenty blocks that way.
808
01:08:53,307 --> 01:08:55,077
What do you want from him?
809
01:08:55,448 --> 01:08:56,980
That, actually.
810
01:08:57,269 --> 01:08:58,270
Ah.
811
01:08:59,608 --> 01:09:02,781
- I'm afraid not.
- Sorry, but I wasn't asking.
812
01:09:03,305 --> 01:09:05,235
- You don't wanna do this.
- You're right. I don't.
813
01:09:05,260 --> 01:09:08,496
But I need that stone, and
I don't have time to...
814
01:09:16,523 --> 01:09:18,501
Let's start over, shall we?
815
01:09:37,813 --> 01:09:38,970
That's Jane.
816
01:09:40,612 --> 01:09:41,691
All right.
817
01:09:43,092 --> 01:09:44,671
Here's the deal, Tubby:
818
01:09:44,680 --> 01:09:46,771
You're gonna charm her and I'm
gonna poke her with this thing
819
01:09:46,796 --> 01:09:50,027
and extract the Reality Stone
and get gone, lickety-split.
820
01:09:51,075 --> 01:09:54,382
I'll be right back, okay? There's a
wine cellar, that's just down there.
821
01:09:54,407 --> 01:09:57,204
My father used to fish
with a barrel of ale.
822
01:09:57,260 --> 01:10:01,465
- I'll see if the cellar has a couple of...
- Hey! Aren't you drunk enough already?
823
01:10:20,281 --> 01:10:22,172
Who's the fancy broad?
824
01:10:23,034 --> 01:10:26,700
It's my Mother.
She dies today.
825
01:10:27,786 --> 01:10:29,654
Oh. That's today?
826
01:10:35,794 --> 01:10:38,858
I can't do this.
I can't do this.
827
01:10:38,883 --> 01:10:42,220
I shouldn't be here. I shouldn't
have come. This was a bad idea.
828
01:10:42,330 --> 01:10:44,565
- Come here.
- No, no, no. I'm having...
829
01:10:44,604 --> 01:10:48,051
- I'm having a panic attack.
- Come here. Right here.
830
01:10:48,584 --> 01:10:52,468
You think you're the only one who lost
people? What do you think we're doing here?
831
01:10:52,493 --> 01:10:54,665
I lost the only
family I ever had.
832
01:10:54,690 --> 01:10:58,872
Quill, Groot, Drax, the chick
with the antenna, all gone.
833
01:10:59,474 --> 01:11:03,922
Now, I get you miss your Mom.
But she's gone. Really gone.
834
01:11:04,235 --> 01:11:07,065
And there are plenty of people
who are only kinda gone.
835
01:11:07,104 --> 01:11:08,918
But you can help them.
836
01:11:09,347 --> 01:11:12,728
So is it too much to ask that you
brush the crumbs outta your beard,
837
01:11:12,753 --> 01:11:16,709
make schmoopy talk to Pretty
Pants, and when she's not looking,
838
01:11:16,936 --> 01:11:20,844
suck out the Infinity Stone and
help me get my family back?
839
01:11:21,780 --> 01:11:22,781
Okay.
840
01:11:23,249 --> 01:11:25,970
- Are you crying?
- No...
841
01:11:28,116 --> 01:11:30,475
Yes! I feel like I'm losing it.
842
01:11:30,568 --> 01:11:33,342
Get it together!
You can do this.
843
01:11:33,743 --> 01:11:35,400
You can do this.
844
01:11:38,567 --> 01:11:39,747
All right?
845
01:11:39,959 --> 01:11:42,148
- Yes, I can.
- Good.
846
01:11:43,610 --> 01:11:46,032
I can do this.
847
01:11:47,054 --> 01:11:48,477
I can't do this.
848
01:11:48,556 --> 01:11:52,143
Alright, Heartbreaker. She's alone.
This is our shot.
849
01:11:52,192 --> 01:11:53,192
Thor?
850
01:11:53,998 --> 01:11:54,998
Thor!
851
01:12:05,104 --> 01:12:06,761
Alright. Bring it down low.
852
01:12:06,786 --> 01:12:09,331
Right on that line. That's it.
Down, down.
853
01:12:14,499 --> 01:12:15,503
Hey, can we hurry it up?
854
01:12:15,528 --> 01:12:17,735
Guys, chop-chop. Come on.
We're on the clock.
855
01:12:17,760 --> 01:12:20,624
All that, is really helpful.
856
01:12:21,935 --> 01:12:23,630
- Take care, okay?
- Yeah.
857
01:12:23,655 --> 01:12:26,155
Take that stone and come back.
No messing around.
858
01:12:26,314 --> 01:12:28,407
- Hey.
- You got this.
859
01:12:28,432 --> 01:12:29,803
- Let's get it done.
- Yes, sir.
860
01:12:29,828 --> 01:12:31,574
See you back.
861
01:12:31,599 --> 01:12:33,523
You guys watch each other's six.
862
01:12:33,548 --> 01:12:34,549
Yeah.
863
01:12:43,415 --> 01:12:45,830
The coordinates for
Vormir are laid in.
864
01:12:46,618 --> 01:12:49,127
All they have to do
is not fall out.
865
01:12:54,534 --> 01:12:57,168
We're a long way from Budapest.
866
01:13:01,458 --> 01:13:02,841
Okay, so, uhh...
867
01:13:04,528 --> 01:13:07,753
We just wait around for this
Quill guy to show up and
868
01:13:07,778 --> 01:13:10,173
then he leads us to the
Power Stone, is that it?
869
01:13:10,634 --> 01:13:12,260
Let's take cover.
870
01:13:13,214 --> 01:13:16,347
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
871
01:13:16,372 --> 01:13:17,787
Wait a minute, what are
you talking about right
872
01:13:17,812 --> 01:13:19,756
now? Who else is looking
for these stones?
873
01:13:22,825 --> 01:13:25,359
My father, my sister...
874
01:13:26,339 --> 01:13:28,825
- and me.
- And you?
875
01:13:30,504 --> 01:13:32,465
Where are you right now?
876
01:14:01,045 --> 01:14:04,313
- You're welcome.
- I didn't ask for your help.
877
01:14:05,039 --> 01:14:07,787
And yet, you always need it.
878
01:14:10,755 --> 01:14:11,873
Get up.
879
01:14:11,959 --> 01:14:14,319
- Father wants us back on the ship.
- Why?
880
01:14:14,374 --> 01:14:16,860
He's found an Infinity Stone.
881
01:14:20,567 --> 01:14:24,303
- Where?
- On a planet called Morag.
882
01:14:25,667 --> 01:14:27,958
Father's plan is
finally in motion.
883
01:14:27,983 --> 01:14:31,344
- One stone isn't six, Nebula.
- It's a start.
884
01:14:31,505 --> 01:14:34,014
If he gets all of them...
885
01:14:45,963 --> 01:14:49,684
Ronan's located the Power Stone.
I'm dispatching you to his ship.
886
01:14:49,709 --> 01:14:53,069
- He won't like that.
- His alternative is death, then.
887
01:14:54,775 --> 01:14:59,669
Ronan's obsession
clouds his judgment.
888
01:15:03,945 --> 01:15:06,017
We will not fail you, Father.
889
01:15:07,120 --> 01:15:08,949
No, you won't.
890
01:15:11,484 --> 01:15:12,812
I swear...
891
01:15:14,307 --> 01:15:16,487
I will make you proud.
892
01:15:24,606 --> 01:15:27,793
We just, wait around for
this Quill guy to show up,
893
01:15:27,818 --> 01:15:30,414
and then he leads us to the
Power Stone, is that it?
894
01:15:30,798 --> 01:15:32,275
Let's take cover.
895
01:15:33,174 --> 01:15:36,715
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
896
01:15:38,592 --> 01:15:40,788
- Who was that?
- I don't know...
897
01:15:40,850 --> 01:15:43,930
My head is splitting...
I don't know...
898
01:15:45,118 --> 01:15:48,453
Her synaptic drive was
probably damaged in battle.
899
01:15:58,189 --> 01:16:00,088
Bring her to my ship.
900
01:16:08,073 --> 01:16:10,630
Got to hustle, Cap. Things look like
they're just about wrapped up here.
901
01:16:10,655 --> 01:16:13,242
Got it. I'm approaching
the elevator now.
902
01:16:19,165 --> 01:16:21,166
If it's all the same to you...
903
01:16:23,307 --> 01:16:24,976
I'll have that drink now.
904
01:16:25,247 --> 01:16:29,671
All right. Good one. No standing around,
I'm closing up this door for later.
905
01:16:29,710 --> 01:16:31,656
By the way, feel
free to clean up.
906
01:16:31,703 --> 01:16:34,314
Ugh, Mr. Rogers. I almost
forgot that that suit
907
01:16:34,360 --> 01:16:37,800
- did nothing for your ass.
- No one asked you to look, Tony.
908
01:16:37,859 --> 01:16:39,868
- It's ridiculous.
- I think you look great, Cap.
909
01:16:39,893 --> 01:16:42,752
As far as I'm concerned,
that's America's ass.
910
01:16:42,777 --> 01:16:46,807
- Who gets the... magic wand?
- STRIKE team's coming to secure it.
911
01:16:56,957 --> 01:16:58,871
We can take that off your hands.
912
01:16:58,973 --> 01:17:00,277
By all means.
913
01:17:02,023 --> 01:17:05,619
- Careful with that thing!
- Unless you want your mind erased.
914
01:17:05,644 --> 01:17:07,816
- Not in a fun way.
- We promise to be careful.
915
01:17:07,851 --> 01:17:10,673
- Who are these guys?
- They are SHIELD...
916
01:17:10,712 --> 01:17:13,573
Well, actually Hydra. But,
we didn't know that yet.
917
01:17:13,623 --> 01:17:17,610
Seriously, you didn't? I mean...
they look like bad guys.
918
01:17:17,657 --> 01:17:19,511
You're small, but
you're talking loud.
919
01:17:19,536 --> 01:17:21,150
On my way down to
coordinate search and rescue.
920
01:17:21,175 --> 01:17:23,303
On my way down to
coordinate search and rescue!
921
01:17:23,328 --> 01:17:26,099
I mean, honestly! How do
you think you'll be...
922
01:17:26,124 --> 01:17:27,432
Shut up.
923
01:17:28,776 --> 01:17:31,684
All right, you're up, little buddy.
There's our stone.
924
01:17:31,856 --> 01:17:34,350
Alright. Flick me.
925
01:17:49,497 --> 01:17:51,096
- Whoa! Whoa, whoa.
- Hey! Buddy.
926
01:17:51,131 --> 01:17:53,530
What do you think? Maximum
occupancy has been reached.
927
01:17:53,555 --> 01:17:56,392
- Take the stairs!
- Yeah. Stop. Stop!
928
01:17:59,186 --> 01:18:02,298
Take the stairs.
Take the stairs!
929
01:18:05,636 --> 01:18:10,404
All right, Cap. I got our scepter in the
elevator just passing the 80th floor.
930
01:18:11,006 --> 01:18:12,023
On it.
931
01:18:12,710 --> 01:18:15,196
- Head to the lobby.
- Alright. I'll see you there.
932
01:18:15,221 --> 01:18:18,198
Evidence secure. We're
en route to Dr. List.
933
01:18:18,762 --> 01:18:22,131
No. No hitches at all, Mr.
Secretary.
934
01:18:27,298 --> 01:18:30,277
Captain. I thought you were
coordinating search and rescue?
935
01:18:30,363 --> 01:18:32,012
Change of plans.
936
01:18:35,529 --> 01:18:36,616
Hey, Cap.
937
01:18:37,965 --> 01:18:39,204
Rumlow.
938
01:18:45,744 --> 01:18:49,777
I just got a call from the Secretary. I'm
gonna be running point on the scepter.
939
01:18:51,950 --> 01:18:54,701
Sir? I don't understand.
940
01:18:56,649 --> 01:18:58,767
We got word there may be
an attempt to steal it.
941
01:18:58,792 --> 01:19:00,042
Sorry, Cap.
942
01:19:00,439 --> 01:19:02,361
I can't give you the scepter.
943
01:19:02,495 --> 01:19:06,833
- I'm gonna have to call the Director.
- That's okay. Trust me.
944
01:19:10,350 --> 01:19:11,897
Hail Hydra.
945
01:19:25,888 --> 01:19:27,984
So many stairs!
946
01:19:39,489 --> 01:19:42,272
Thumbelina, do you copy?
I've got eyes on the prize.
947
01:19:42,296 --> 01:19:44,790
- It is go-time.
- Bombs away.
948
01:19:52,121 --> 01:19:54,239
Is, is that Axe body spray?
949
01:19:54,264 --> 01:19:57,039
Yeah, I had a can just
for emergencies. Relax.
950
01:19:57,109 --> 01:20:01,182
- Can we focus, please?
- I'm going inside you. Now.
951
01:20:06,535 --> 01:20:08,282
May I ask you
where you're going?
952
01:20:08,307 --> 01:20:10,813
To lunch and then Asgard.
I'm sorry, you are?
953
01:20:10,838 --> 01:20:14,474
Alexander Pierce. He's the man, one
of the folks behind Nick Fury.
954
01:20:14,499 --> 01:20:15,827
My friends call me Mr. Secretary.
955
01:20:15,852 --> 01:20:18,469
I'm gonna have to ask you to
turn that prisoner over to me.
956
01:20:18,540 --> 01:20:21,596
- Loki will be answering to Odin himself.
- Oh, he's gonna answer to us.
957
01:20:21,622 --> 01:20:24,348
Odin can have what's left. And
I'm gonna need that case.
958
01:20:24,505 --> 01:20:26,507
That's been SHIELD property
for over 70 years.
959
01:20:26,532 --> 01:20:27,750
Hand over the case, Stark.
960
01:20:27,775 --> 01:20:30,417
All right, move it, Stuart Little. Things
are getting dicey up here. Let's go.
961
01:20:30,442 --> 01:20:32,611
I'm not gonna argue who's got the
higher authority here, all right?
962
01:20:32,636 --> 01:20:34,028
You promise me you won't die?
963
01:20:34,053 --> 01:20:37,036
You're only giving me a
mild cardiac dysrythmia.
964
01:20:37,091 --> 01:20:38,795
That doesn't sound mild.
965
01:20:38,820 --> 01:20:39,439
I need the case.
966
01:20:39,464 --> 01:20:41,299
I know you got a lotta pull.
I'm just saying...
967
01:20:41,324 --> 01:20:43,114
Okay. Then give
me the case.
968
01:20:45,037 --> 01:20:46,038
Do it, Lang!
969
01:20:46,061 --> 01:20:48,790
- Get your hands off!
- Window's closing. Pull my pin!
970
01:20:48,953 --> 01:20:50,072
Here goes!
971
01:20:53,332 --> 01:20:55,208
- Stark?
- Stark!
972
01:20:55,247 --> 01:20:57,255
Look, he's convulsing.
Give him air!
973
01:20:57,280 --> 01:20:59,289
- Medic!
- Medic!
974
01:20:59,547 --> 01:21:01,532
You got some help!
975
01:21:02,776 --> 01:21:05,363
Stark, you... your
chest machine?
976
01:21:07,145 --> 01:21:08,396
Breathe! Breathe!
977
01:21:13,683 --> 01:21:16,630
Good job. Meet me in the alley.
I'm gonna grab a quick slice.
978
01:21:22,071 --> 01:21:24,166
No stairs!
979
01:21:31,723 --> 01:21:33,233
You'll be fine, Stark.
Stay with us!
980
01:21:33,264 --> 01:21:36,297
I'll try something, okay? I have
no idea if it's gonna work.
981
01:21:37,860 --> 01:21:38,533
Yes!
982
01:21:38,558 --> 01:21:40,816
That worked a treat.
That was so crazy!
983
01:21:40,832 --> 01:21:42,849
I had no idea if
that was gonna work.
984
01:21:42,874 --> 01:21:44,716
- The case...
- The case. It's, uhh...
985
01:21:44,757 --> 01:21:47,227
Where's the case?
Where's Loki?
986
01:21:47,430 --> 01:21:48,430
Loki!
987
01:21:48,455 --> 01:21:51,566
- That wasn't supposed to happen, was it?
- Oh, we blew it.
988
01:21:51,591 --> 01:21:52,998
Loki!?
989
01:21:55,177 --> 01:21:56,873
Tony, what's going on?
990
01:21:57,358 --> 01:21:59,508
Tell me you found that cube.
991
01:22:01,408 --> 01:22:03,618
Oh, you gotta be shitting me.
992
01:22:07,318 --> 01:22:09,719
I have eyes on Loki. 14th floor.
993
01:22:09,829 --> 01:22:11,142
I'm not Loki.
994
01:22:14,513 --> 01:22:16,498
And I don't wanna hurt you.
995
01:22:25,050 --> 01:22:26,332
I can do this all day.
996
01:22:26,357 --> 01:22:28,741
Yeah, I know. I know.
997
01:23:01,455 --> 01:23:03,315
Where did you get this?
998
01:23:13,701 --> 01:23:17,269
Bucky... is... alive!
999
01:23:20,021 --> 01:23:21,021
What?
1000
01:23:35,964 --> 01:23:38,059
That is America's ass.
1001
01:23:42,485 --> 01:23:45,392
- Please, please!
- I'm sorry. I can't help you, Bruce.
1002
01:23:46,292 --> 01:23:49,919
If I give up the Time Stone to help
your reality, I'm dooming my own.
1003
01:23:49,967 --> 01:23:54,821
With all due respect, I'm not sure
the science really supports that.
1004
01:24:00,305 --> 01:24:04,447
The Infinity Stones create what you
experience as the flow of time.
1005
01:24:04,678 --> 01:24:08,400
Remove one of the stones,
and that flow splits.
1006
01:24:08,728 --> 01:24:13,794
Now this may benefit your reality.
But my new one, not so much.
1007
01:24:13,913 --> 01:24:19,158
In this new branched reality, without our
chief weapon against the forces of darkness,
1008
01:24:19,381 --> 01:24:23,259
our world will be overrun.
Millions will suffer.
1009
01:24:23,284 --> 01:24:27,380
So, tell me, doctor, can your
science prevent all that?
1010
01:24:27,504 --> 01:24:30,802
No. But we can erase it.
1011
01:24:30,896 --> 01:24:34,804
Because once we're done with the stones, we
can return each one into its own time line
1012
01:24:34,829 --> 01:24:39,190
at the moment it was taken.
So, chronologically...
1013
01:24:39,980 --> 01:24:45,163
In that reality...
it never left.
1014
01:24:47,526 --> 01:24:50,692
Yes, but you're leaving out
the most important part.
1015
01:24:54,191 --> 01:24:57,027
In order to return the
stones, you have to survive.
1016
01:24:57,074 --> 01:24:59,889
We will. I will.
I promise.
1017
01:25:00,547 --> 01:25:03,300
I can't risk this
reality on a promise.
1018
01:25:03,636 --> 01:25:08,420
It's the duty, of the Sorcerer
Supreme to protect the Time Stone.
1019
01:25:09,156 --> 01:25:12,016
Then why the hell did
Strange give it away?
1020
01:25:12,814 --> 01:25:15,033
- What did you say?
- Strange. He gave it away.
1021
01:25:15,072 --> 01:25:16,856
He gave it to Thanos.
1022
01:25:17,136 --> 01:25:19,028
- Willingly?
- Yes.
1023
01:25:22,784 --> 01:25:25,958
- Why?
- I have no idea. Maybe he made a mistake.
1024
01:25:36,356 --> 01:25:37,638
Or I did.
1025
01:25:57,840 --> 01:26:00,529
Strange was meant to
be the best of us.
1026
01:26:00,553 --> 01:26:03,422
So he must've done
it for a reason.
1027
01:26:03,819 --> 01:26:06,164
I fear you might be right.
1028
01:26:10,276 --> 01:26:11,511
Thank you.
1029
01:26:17,685 --> 01:26:19,601
I'm counting on you, Bruce.
1030
01:26:21,453 --> 01:26:22,812
We all are.
1031
01:26:42,851 --> 01:26:44,423
Run diagnostics.
1032
01:26:45,252 --> 01:26:47,089
Show me her memory file.
1033
01:26:48,824 --> 01:26:51,349
Sire, the file
appears entangled.
1034
01:26:52,499 --> 01:26:54,781
It was a memory, but not hers.
1035
01:26:55,602 --> 01:26:58,713
There's another consciousness
sharing her network.
1036
01:26:59,049 --> 01:27:00,680
Another Nebula.
1037
01:27:02,606 --> 01:27:03,896
Impossible.
1038
01:27:04,350 --> 01:27:09,759
This duplicate carries a time stamp...
from nine years in the future.
1039
01:27:14,531 --> 01:27:16,663
Where is this other Nebula?
1040
01:27:17,486 --> 01:27:20,253
In our solar system.
On Morag.
1041
01:27:21,169 --> 01:27:24,710
- Can you access her?
- Yes. The two are linked.
1042
01:27:24,741 --> 01:27:29,158
Search the duplicate's
memories, for Infinity Stones.
1043
01:27:32,806 --> 01:27:35,957
And these stones have been in a lot of
different places throughout history.
1044
01:27:35,973 --> 01:27:39,982
Our history. So, not a lot of
convenient spots to just drop in.
1045
01:27:40,006 --> 01:27:42,820
- Which means we have to pick our targets.
- Correct.
1046
01:27:42,845 --> 01:27:44,181
Freeze image.
1047
01:27:45,870 --> 01:27:47,199
Terrans.
1048
01:27:47,957 --> 01:27:49,774
Avengers.
1049
01:27:50,749 --> 01:27:54,915
Unruly wretches. What's
that reflection?
1050
01:27:55,744 --> 01:27:58,126
Amplify this, Maw.
1051
01:28:00,294 --> 01:28:01,951
I don't understand.
1052
01:28:06,360 --> 01:28:10,847
- Two Nebulas.
- No. The same Nebula.
1053
01:28:11,291 --> 01:28:13,175
From two different times.
1054
01:28:14,199 --> 01:28:18,334
Set course for Morag. Scan
the duplicate's memories.
1055
01:28:19,234 --> 01:28:21,774
I want to see everything.
1056
01:28:31,494 --> 01:28:34,751
My ladies, I'll see you after.
Go on.
1057
01:28:49,332 --> 01:28:51,848
- What are you doing?
- Ahh!
1058
01:28:53,263 --> 01:28:55,906
You're better off leaving the
sneaking to your brother.
1059
01:28:55,938 --> 01:28:58,173
Yeah, I was simply just
going for a walk, and uh...
1060
01:28:58,198 --> 01:28:59,597
What are you wearing?
1061
01:28:59,622 --> 01:29:02,198
I always wear this. This
is one of my favorites.
1062
01:29:06,035 --> 01:29:07,496
What's wrong with your eye?
1063
01:29:07,521 --> 01:29:10,671
Oh, my eye. That's... you
remember the Battle of Haroquin?
1064
01:29:10,687 --> 01:29:14,019
When I got hit in the
face with a broadsword?
1065
01:29:17,478 --> 01:29:20,526
You're not the Thor I
know at all, are you?
1066
01:29:20,535 --> 01:29:22,255
Yes, I am.
1067
01:29:22,483 --> 01:29:25,278
The future hasn't been
kind to you, has it?
1068
01:29:25,453 --> 01:29:27,787
I didn't say I was
from the future.
1069
01:29:27,866 --> 01:29:30,298
I was raised by witches, boy.
1070
01:29:31,205 --> 01:29:34,386
I see with more than
eyes, and you know that.
1071
01:29:35,847 --> 01:29:38,433
Yeah, I am totally,
totally from the future!
1072
01:29:38,459 --> 01:29:39,500
Yes, you are.
1073
01:29:40,162 --> 01:29:43,162
- I really need to talk to you.
- We can talk.
1074
01:30:07,121 --> 01:30:08,903
His head was over there...
1075
01:30:09,615 --> 01:30:11,280
His body over there...
1076
01:30:13,134 --> 01:30:15,375
What was the point.
I was too late.
1077
01:30:16,431 --> 01:30:18,095
I was just standing there.
1078
01:30:19,331 --> 01:30:22,431
- Some idiot with an ax.
- You're no idiot.
1079
01:30:23,749 --> 01:30:28,259
You're here aren't you? Seeking counsel
from the wisest person in Asgard.
1080
01:30:28,556 --> 01:30:31,121
- I guess, yeah.
- Idiot? No.
1081
01:30:31,238 --> 01:30:35,419
- A failure? Absolutely.
- That's a little bit harsh.
1082
01:30:35,474 --> 01:30:38,171
You do know what that makes you?
1083
01:30:38,322 --> 01:30:40,635
Just like everyone else.
1084
01:30:40,776 --> 01:30:43,817
I'm not supposed to be
like everyone else, am I?
1085
01:30:44,176 --> 01:30:47,490
Everyone fails at who they
are supposed to be, Thor.
1086
01:30:48,167 --> 01:30:51,274
The measure of a
person, of a hero
1087
01:30:51,358 --> 01:30:54,719
is how well they succeed
at being who they are.
1088
01:30:59,901 --> 01:31:01,722
I really missed you, Mum.
1089
01:31:07,381 --> 01:31:09,342
Thor! I got it!
1090
01:31:09,896 --> 01:31:11,671
Get that rabbit!
1091
01:31:14,431 --> 01:31:17,832
- Ma, I have to tell you something.
- No, son. You don't.
1092
01:31:18,232 --> 01:31:21,061
You're here to repair
your future, not mine.
1093
01:31:21,093 --> 01:31:24,580
- But this is about your future.
- It's none of my business.
1094
01:31:27,855 --> 01:31:28,855
Hey.
1095
01:31:29,339 --> 01:31:30,871
You must be Mom.
1096
01:31:31,677 --> 01:31:33,622
I got the thing. Come
on, we got to move.
1097
01:31:33,647 --> 01:31:37,142
- I wish we had more time.
- This was a gift.
1098
01:31:37,196 --> 01:31:39,923
And you're going to be the
man you're meant to be.
1099
01:31:40,971 --> 01:31:43,918
- I love you, Mom.
- I love you.
1100
01:31:47,162 --> 01:31:48,882
And eat a salad.
1101
01:31:50,266 --> 01:31:52,111
- Come on. We gotta go.
- Goodbye.
1102
01:31:52,127 --> 01:31:54,909
- Three... two...
- No, wait!
1103
01:31:57,927 --> 01:31:59,060
Wh-what am I looking at?
1104
01:31:59,085 --> 01:32:01,406
Oh, sometimes it takes a second.
1105
01:32:10,213 --> 01:32:11,714
I'm still worthy.
1106
01:32:13,106 --> 01:32:14,380
Oh, boy.
1107
01:32:15,959 --> 01:32:17,944
Goodbye, Mom.
1108
01:32:57,113 --> 01:32:58,730
So he's an idiot?
1109
01:33:10,004 --> 01:33:11,191
What's that?
1110
01:33:11,232 --> 01:33:12,972
The tool of a thief.
1111
01:33:20,948 --> 01:33:22,482
Whoa, whoa, whoa, whoa...
1112
01:33:22,952 --> 01:33:26,659
This is the part where spikes come out,
with skeletons on the end and everything...
1113
01:33:26,684 --> 01:33:27,597
What are you talking about?
1114
01:33:27,622 --> 01:33:30,250
When you break into a place called
the temple of the Power Stone,
1115
01:33:30,275 --> 01:33:34,090
there's gonna be a bunch of booby
traps... Okay. All right. Go ahead.
1116
01:34:07,259 --> 01:34:09,033
I wasn't always like this.
1117
01:34:09,937 --> 01:34:11,143
Me either.
1118
01:34:12,469 --> 01:34:14,678
But we work with
what we got, right?
1119
01:34:17,906 --> 01:34:19,132
Sync up.
1120
01:34:21,213 --> 01:34:23,629
Three.. two.. one...
1121
01:34:36,562 --> 01:34:38,039
You murdered trillions!
1122
01:34:38,064 --> 01:34:39,801
You should be grateful.
1123
01:34:41,466 --> 01:34:44,476
- Where are the stones?
- Gone.
1124
01:34:44,866 --> 01:34:48,548
- Reduced to atoms.
- You used them two days ago.
1125
01:34:48,639 --> 01:34:53,633
I used the stones to destroy the stones.
It nearly killed me.
1126
01:34:53,790 --> 01:34:57,855
But the work is done.
It always will be.
1127
01:34:59,035 --> 01:35:02,819
I am inevitable.
1128
01:35:03,797 --> 01:35:09,668
- What did you do to them?
- Nothing. Yet.
1129
01:35:10,916 --> 01:35:14,801
They're not trying to stop something
I'm going to do in our time.
1130
01:35:15,276 --> 01:35:18,818
They're trying to undo something
I've already done in theirs.
1131
01:35:19,068 --> 01:35:20,623
The stones...
1132
01:35:21,568 --> 01:35:23,367
I found them all.
1133
01:35:25,054 --> 01:35:26,305
I won.
1134
01:35:27,368 --> 01:35:30,342
Tipped the cosmic
scales to balance.
1135
01:35:34,301 --> 01:35:35,708
This is your future.
1136
01:35:36,271 --> 01:35:37,756
It's my destiny.
1137
01:35:39,500 --> 01:35:43,478
My father is many things. A
liar is not one of them.
1138
01:35:47,163 --> 01:35:48,843
Thank you, Daughter.
1139
01:35:48,868 --> 01:35:51,964
Perhaps I treated
you too harshly...
1140
01:35:55,970 --> 01:35:58,737
And that, is destiny fulfilled.
1141
01:35:59,449 --> 01:36:02,740
Sire, your Daughter...
1142
01:36:04,349 --> 01:36:05,350
No...
1143
01:36:05,803 --> 01:36:07,092
...is a traitor.
1144
01:36:07,117 --> 01:36:11,776
That's not me. It's not. I could never...
I would never betray you. Never.
1145
01:36:18,834 --> 01:36:20,045
I know.
1146
01:36:20,872 --> 01:36:23,593
And you'll have the
chance to prove it.
1147
01:36:30,485 --> 01:36:31,485
No...
1148
01:36:32,048 --> 01:36:33,377
He knows!
1149
01:36:37,660 --> 01:36:40,419
Barton? Barton, come in.
1150
01:36:40,482 --> 01:36:44,711
Romanoff? Come in, we
have a problem. Come on!
1151
01:36:45,111 --> 01:36:46,494
Come in, we have a prob...
1152
01:36:46,721 --> 01:36:48,574
Thanos knows.
1153
01:36:48,684 --> 01:36:49,990
Thanos...
1154
01:37:04,041 --> 01:37:05,042
Cap...
1155
01:37:06,629 --> 01:37:08,696
Sorry, buddy.
We got a problem.
1156
01:37:08,739 --> 01:37:11,233
Huh. Yeah, we do.
1157
01:37:11,499 --> 01:37:13,781
- Well, what are we gonna do now?
- You know what, give me a break, Steve.
1158
01:37:13,807 --> 01:37:15,495
I just got hit in the
head with a Hulk.
1159
01:37:15,629 --> 01:37:18,575
You said that we had one shot.
This, this was our shot.
1160
01:37:18,600 --> 01:37:21,268
We shot it. It's shot. Six stones
or nothing. Six stones or nothing.
1161
01:37:21,294 --> 01:37:23,380
You're repeating yourself, you know
that? You're repeating yourself.
1162
01:37:23,405 --> 01:37:25,186
You're repeating yourself.
You're repeating yourself.
1163
01:37:25,211 --> 01:37:26,095
- No!
- Come on.
1164
01:37:26,120 --> 01:37:28,417
You never wanted a time heist, you
went on board with the time heist...
1165
01:37:28,442 --> 01:37:29,809
- I dropped the ball.
- You ruined the time heist.
1166
01:37:29,834 --> 01:37:31,051
- Is that what I did?
- Yeah!
1167
01:37:31,076 --> 01:37:32,989
Are there any other options
with the Tesseract?
1168
01:37:32,998 --> 01:37:34,733
No, no, no. There's
no other options.
1169
01:37:34,781 --> 01:37:36,907
There's no do-overs. We're
not going anywhere else.
1170
01:37:36,938 --> 01:37:39,384
We have one particle left. Each.
1171
01:37:39,409 --> 01:37:43,075
That's it, alright? We use that...
Bye, bye. You're not going home.
1172
01:37:43,118 --> 01:37:45,308
Yeah, well if we don't try...
1173
01:37:45,365 --> 01:37:47,153
then no one else is
going home, either.
1174
01:37:47,178 --> 01:37:48,334
I got it.
1175
01:37:48,732 --> 01:37:53,094
There's another way. To retake the
Tesseract and acquire new particles.
1176
01:37:53,868 --> 01:37:57,668
We'll stroll down memory lane.
Military installation, Garden State.
1177
01:38:01,341 --> 01:38:02,732
Why were they both there?
1178
01:38:02,757 --> 01:38:05,969
They were there at a... I've
a vaguely exact idea.
1179
01:38:05,993 --> 01:38:06,790
How vague?
1180
01:38:06,846 --> 01:38:08,072
What are you talking about?
Where are we going?
1181
01:38:08,097 --> 01:38:09,474
- I know for a fact they were there...
- Who's they?
1182
01:38:09,497 --> 01:38:12,223
- What are we doing?
- And I know how I know.
1183
01:38:13,122 --> 01:38:15,185
Guys, what's up? What is it?
1184
01:38:15,351 --> 01:38:17,139
Well, it looks like
we're improvising.
1185
01:38:17,164 --> 01:38:18,663
- Great.
- What are we improvising?
1186
01:38:18,688 --> 01:38:20,783
Scott, get this back
to the compound.
1187
01:38:20,808 --> 01:38:21,519
Suit up.
1188
01:38:21,551 --> 01:38:22,698
What's in New Jersey?
1189
01:38:22,724 --> 01:38:24,599
- 0-4, 0-4...
- Uhh, 0-7.
1190
01:38:24,624 --> 01:38:25,693
- 0-7.
- Excuse me...
1191
01:38:25,719 --> 01:38:27,203
1-9-7-0.
1192
01:38:27,759 --> 01:38:32,113
- Are you sure?
- Cap. Captain. Steve, sorry.
1193
01:38:32,477 --> 01:38:35,377
America. Rogers. Look,
if you do this,
1194
01:38:35,412 --> 01:38:38,429
and this doesn't work,
you're not coming back.
1195
01:38:39,151 --> 01:38:41,475
Thanks for the pep
talk, pissant.
1196
01:38:42,088 --> 01:38:43,354
You trust me?
1197
01:38:43,870 --> 01:38:44,996
I do.
1198
01:38:46,474 --> 01:38:47,732
Your call.
1199
01:38:48,647 --> 01:38:50,023
Here we go.
1200
01:39:06,175 --> 01:39:07,621
Hey, man!
1201
01:39:07,922 --> 01:39:09,675
Make love, not war!
1202
01:39:16,136 --> 01:39:18,780
Clearly, you weren't
actually born here, right?
1203
01:39:18,805 --> 01:39:20,420
The idea of me was.
1204
01:39:21,171 --> 01:39:23,734
Right. Well, imagine
you're SHIELD, running a
1205
01:39:23,759 --> 01:39:26,650
quasi-fascistic
intelligence organization.
1206
01:39:27,699 --> 01:39:28,976
Where do you hide it?
1207
01:39:29,299 --> 01:39:30,671
In plain sight.
1208
01:39:59,504 --> 01:40:00,979
Good luck on your
mission, Captain.
1209
01:40:01,004 --> 01:40:03,249
Good luck on your
project, doctor.
1210
01:40:06,908 --> 01:40:08,252
You're new here?
1211
01:40:10,472 --> 01:40:11,676
Not exactly.
1212
01:40:27,158 --> 01:40:28,368
Gotcha.
1213
01:40:45,987 --> 01:40:47,371
Back in the game.
1214
01:40:50,381 --> 01:40:52,140
Arnim, you in there?
1215
01:40:52,453 --> 01:40:53,601
Arnim?
1216
01:40:58,832 --> 01:40:59,832
Hey!
1217
01:41:00,208 --> 01:41:02,130
The door's this way, pal.
1218
01:41:03,194 --> 01:41:04,249
Oh, yeah.
1219
01:41:04,517 --> 01:41:06,290
I'm looking for Dr. Zola.
Have you seen him?
1220
01:41:06,315 --> 01:41:10,152
Yeah, no, Dr. Zol... No,
I haven't seen a soul.
1221
01:41:11,382 --> 01:41:12,570
Pardon me.
1222
01:41:13,485 --> 01:41:14,986
Do I know you?
1223
01:41:16,432 --> 01:41:18,479
No, sir. I'm, a...
1224
01:41:18,902 --> 01:41:20,395
visitor from MIT.
1225
01:41:20,535 --> 01:41:22,255
Huh. MIT.
1226
01:41:22,865 --> 01:41:24,171
Got a name?
1227
01:41:24,562 --> 01:41:25,626
Howard.
1228
01:41:25,651 --> 01:41:27,267
Well that'll be
easy to remember.
1229
01:41:27,283 --> 01:41:28,760
Howard...
1230
01:41:29,424 --> 01:41:30,636
...Potts.
1231
01:41:30,661 --> 01:41:32,621
Well, I'm Howard Stark.
1232
01:41:33,254 --> 01:41:34,091
Hi.
1233
01:41:34,099 --> 01:41:35,435
Shit. Now, don't pull it.
1234
01:41:35,491 --> 01:41:36,492
Yeah...
1235
01:41:38,203 --> 01:41:40,354
You look a little green around
the gills there, Potts.
1236
01:41:40,409 --> 01:41:42,284
I'm fine. Just, long hours.
1237
01:41:42,816 --> 01:41:44,512
Wanna get some air?
1238
01:41:47,022 --> 01:41:49,766
- Hello, Potts.
- Yeah. That would be swell.
1239
01:41:49,836 --> 01:41:51,220
- That way.
- Okay.
1240
01:41:51,439 --> 01:41:53,018
Need your briefcase?
1241
01:41:57,771 --> 01:42:00,132
You're not one of
those, are ya, Potts?
1242
01:42:05,987 --> 01:42:07,730
- Hello.
- Dr. Pym?
1243
01:42:07,755 --> 01:42:10,398
That would be the number
that you called. Yes.
1244
01:42:10,423 --> 01:42:12,821
This is Capt. Stevens
from shipping.
1245
01:42:12,846 --> 01:42:15,400
- We have a package for you.
- Bring it up.
1246
01:42:15,425 --> 01:42:17,841
Well, that's the thing, sir.
We can't.
1247
01:42:18,707 --> 01:42:21,334
I'm confused. I thought
that was your job.
1248
01:42:21,482 --> 01:42:24,765
Well, it's just... Sir,
the box is glowing and,
1249
01:42:24,790 --> 01:42:27,479
to be honest, some of our mail
guys aren't feeling that great.
1250
01:42:27,504 --> 01:42:29,253
They didn't know
better, did they?
1251
01:42:29,278 --> 01:42:31,865
Yeah, they did. You
better get down here.
1252
01:42:32,460 --> 01:42:34,993
Excuse me.
Out of the way!
1253
01:43:01,582 --> 01:43:05,029
So, flowers and sauerkraut. You
got a big date tonight?
1254
01:43:05,713 --> 01:43:07,379
My wife's expecting.
1255
01:43:07,653 --> 01:43:10,249
And, uh... Too much
time in the office.
1256
01:43:12,156 --> 01:43:14,491
- Congratulations.
- Thanks. Hold this, will you?
1257
01:43:14,516 --> 01:43:16,126
Yeah, sure.
1258
01:43:16,889 --> 01:43:19,187
- How far along is she?
- I don't know... uh...
1259
01:43:20,788 --> 01:43:23,829
She's at the point where she can't
stand the sound of my chewing.
1260
01:43:23,899 --> 01:43:26,893
I guess I'll be eating
dinner in the pantry again.
1261
01:43:27,907 --> 01:43:29,246
I have a little girl.
1262
01:43:29,271 --> 01:43:33,094
A girl would be nice. Less of a chance
she'd turn out exactly like me.
1263
01:43:33,642 --> 01:43:35,218
What'd be so awful about that?
1264
01:43:35,243 --> 01:43:38,574
Let's just say that the greater
good has rarely outweighed
1265
01:43:39,331 --> 01:43:41,519
my own self-interests.
1266
01:43:44,420 --> 01:43:46,812
- And you've never seen these 2 men before?
- No, I've got an eye for this.
1267
01:43:46,837 --> 01:43:48,730
- The 2 of them looked fishy.
- Can you describe them?
1268
01:43:48,755 --> 01:43:51,989
- Well, one of them had a hippie beard.
- Hippie? Like Bee Gees or Mungo Jerry?
1269
01:43:52,014 --> 01:43:53,198
Definitely Mungo Jerry.
1270
01:43:53,223 --> 01:43:55,404
Yeah, this is Chesler. I
need every available MPs
1271
01:43:55,429 --> 01:43:57,679
on sub-level 6. We have
a potential breach.
1272
01:44:59,513 --> 01:45:01,217
So, where are you at with names?
1273
01:45:01,242 --> 01:45:04,298
Well, if it's a boy,
my wife likes Almanzo.
1274
01:45:05,244 --> 01:45:07,526
Might wanna let that
stew while you got time.
1275
01:45:09,357 --> 01:45:11,338
Let me ask you a question.
1276
01:45:11,793 --> 01:45:13,958
When your kid was born...
1277
01:45:14,244 --> 01:45:17,311
- were you nervous?
- Wildly. Yeah.
1278
01:45:17,335 --> 01:45:18,718
Did you feel qualified?
1279
01:45:18,743 --> 01:45:22,299
Like you had any idea how to
successfully operate that thing?
1280
01:45:22,492 --> 01:45:25,572
I literally pieced it
together as I went along,
1281
01:45:25,627 --> 01:45:28,230
I thought about what
my Dad did, and...
1282
01:45:28,433 --> 01:45:31,333
My old man, he never met a problem
he couldn't solve with a belt.
1283
01:45:31,458 --> 01:45:33,553
I thought my Dad
was tough on me.
1284
01:45:33,596 --> 01:45:36,585
And now, looking back, I just
remember the good stuff, you know.
1285
01:45:36,641 --> 01:45:39,774
- He did drop the odd pearl.
- Yeah? Like what?
1286
01:45:40,685 --> 01:45:43,437
"No amount of money ever
bought a second of time."
1287
01:45:44,500 --> 01:45:45,892
Smart guy.
1288
01:45:45,916 --> 01:45:47,337
He did his best.
1289
01:45:48,591 --> 01:45:50,542
Let me tell you. That
kid's not even here yet
1290
01:45:50,568 --> 01:45:52,896
and, there's nothing I
wouldn't do for him.
1291
01:46:01,193 --> 01:46:02,631
Good to meet you, Potts.
1292
01:46:03,593 --> 01:46:05,821
Yeah, Howard...
1293
01:46:06,716 --> 01:46:08,725
Everything's gonna be all right.
1294
01:46:10,931 --> 01:46:14,441
Thank you for everything...
1295
01:46:14,700 --> 01:46:17,286
...you've done for
this country.
1296
01:46:20,046 --> 01:46:21,211
Jarvis.
1297
01:46:24,909 --> 01:46:26,581
Have we ever met that guy?
1298
01:46:28,401 --> 01:46:30,311
You meet a lot of people, sir.
1299
01:46:32,837 --> 01:46:34,665
Seems very familiar.
1300
01:46:35,455 --> 01:46:37,002
Weird beard, though.
1301
01:46:45,028 --> 01:46:47,766
- You're weak.
- I'm you.
1302
01:47:05,027 --> 01:47:06,488
You can stop this.
1303
01:47:07,239 --> 01:47:09,045
You know you want to.
1304
01:47:10,116 --> 01:47:12,718
Did you see what
happens in the future?
1305
01:47:13,392 --> 01:47:15,878
Thanos finds the Soul Stone.
1306
01:47:17,293 --> 01:47:19,427
You wanna know how he does that?
1307
01:47:20,522 --> 01:47:25,282
You wanna know, what
he does to you?
1308
01:47:25,430 --> 01:47:26,799
That's enough.
1309
01:47:38,936 --> 01:47:40,382
You disgust me.
1310
01:47:41,844 --> 01:47:46,495
But, that doesn't
mean you're useless.
1311
01:48:08,586 --> 01:48:10,126
How do I look?
1312
01:48:16,881 --> 01:48:17,882
Wow...
1313
01:48:18,687 --> 01:48:21,031
Under different circumstances,
1314
01:48:21,889 --> 01:48:24,127
this would be totally awesome.
1315
01:48:36,052 --> 01:48:39,179
I bet the raccoon didn't
have to climb a mountain.
1316
01:48:39,389 --> 01:48:41,375
Technically, he's not
a raccoon, you know.
1317
01:48:41,400 --> 01:48:43,019
Whatever. He eats garbage.
1318
01:48:43,313 --> 01:48:44,314
Welcome.
1319
01:48:47,668 --> 01:48:50,388
Natasha, daughter of Ivan.
1320
01:48:51,387 --> 01:48:54,319
Clint, son of Edith.
1321
01:49:00,506 --> 01:49:01,623
Who are you?
1322
01:49:02,640 --> 01:49:04,836
Consider me a guide.
1323
01:49:05,178 --> 01:49:08,785
To you, and to all who
seek the Soul Stone.
1324
01:49:08,891 --> 01:49:12,359
Okay. You tell us where it is.
Then we'll be on our way.
1325
01:49:16,091 --> 01:49:18,044
If only it were that easy.
1326
01:49:30,576 --> 01:49:33,500
What you seek lies
in front of you...
1327
01:49:35,510 --> 01:49:37,331
...as does what you fear.
1328
01:49:43,010 --> 01:49:44,611
The stone is down there.
1329
01:49:45,402 --> 01:49:46,559
For one of you.
1330
01:49:47,748 --> 01:49:48,944
For the other...
1331
01:49:51,954 --> 01:49:56,410
In order to take the stone, you
must lose that which you love.
1332
01:49:58,378 --> 01:50:00,559
An everlasting exchange.
1333
01:50:02,631 --> 01:50:05,770
A soul, for a soul.
1334
01:50:09,135 --> 01:50:10,542
How's it going?
1335
01:50:14,178 --> 01:50:15,178
Jesus...
1336
01:50:15,819 --> 01:50:17,961
Maybe he's making this shit up.
1337
01:50:18,188 --> 01:50:21,597
No. I don't think so.
1338
01:50:22,386 --> 01:50:24,434
Why, 'cause he knows
your Daddy's name?
1339
01:50:26,077 --> 01:50:27,193
I didn't.
1340
01:50:28,389 --> 01:50:30,516
Thanos left here with the stone
1341
01:50:31,611 --> 01:50:35,098
without his daughter.
It's not a coincidence.
1342
01:50:36,489 --> 01:50:37,490
Yeah.
1343
01:50:39,545 --> 01:50:41,618
Whatever it takes.
1344
01:50:46,160 --> 01:50:47,442
Whatever it takes.
1345
01:50:51,968 --> 01:50:55,916
If we don't get that stone,
billions of people stay dead.
1346
01:50:59,649 --> 01:51:02,197
Then I guess we both
know who it's gotta be.
1347
01:51:02,558 --> 01:51:04,011
I guess we do.
1348
01:51:12,093 --> 01:51:16,518
I'm starting to think, we mean
different people here, Natasha.
1349
01:51:16,933 --> 01:51:20,341
For the last five years I've been trying
to do one thing: Get to right here.
1350
01:51:20,419 --> 01:51:22,693
That's all it's been about.
Bringing everybody back.
1351
01:51:22,718 --> 01:51:27,267
- Oh, don't you get all decent on me now.
- What, you think I wanna do it?
1352
01:51:27,675 --> 01:51:29,680
I'm trying to save
your life, you idiot.
1353
01:51:29,705 --> 01:51:31,854
Yeah well, I don't want
you to, because I...
1354
01:51:32,845 --> 01:51:35,047
Natasha, you know
what I've done.
1355
01:51:36,520 --> 01:51:38,786
You know what I've become.
1356
01:51:40,592 --> 01:51:43,273
I don't judge people on
their worst mistakes.
1357
01:51:47,464 --> 01:51:48,801
Maybe you should.
1358
01:51:49,676 --> 01:51:50,893
You didn't.
1359
01:51:57,175 --> 01:51:59,598
You're a pain in my
ass, you know that?
1360
01:52:10,489 --> 01:52:11,630
Okay.
1361
01:52:13,616 --> 01:52:14,851
You win.
1362
01:52:21,515 --> 01:52:23,316
Tell my family I love them.
1363
01:52:26,281 --> 01:52:27,837
You tell them yourself.
1364
01:53:00,612 --> 01:53:01,738
Damn you!
1365
01:53:17,954 --> 01:53:19,198
Let me go.
1366
01:53:21,094 --> 01:53:22,095
No.
1367
01:53:24,157 --> 01:53:25,284
Please, no.
1368
01:53:28,182 --> 01:53:29,776
It's okay.
1369
01:53:32,465 --> 01:53:33,502
Please...
1370
01:55:17,738 --> 01:55:19,036
Did we get them all?
1371
01:55:19,653 --> 01:55:22,053
You telling me this'll
actually work?
1372
01:55:26,679 --> 01:55:28,242
Clint, where's Nat?
1373
01:55:57,241 --> 01:55:59,175
Do we know if she had family?
1374
01:55:59,274 --> 01:56:01,439
Yeah. Us.
1375
01:56:03,011 --> 01:56:04,159
What?
1376
01:56:06,435 --> 01:56:07,717
I just asked him a question...
1377
01:56:07,742 --> 01:56:09,866
Yeah, you're acting like she's dead.
Why are we acting like she's dead?
1378
01:56:09,891 --> 01:56:11,799
We have the stones, right?
As long as we have
1379
01:56:11,824 --> 01:56:14,160
the stones, Cap, we can bring
her back, isn't that right?
1380
01:56:14,185 --> 01:56:16,530
So stop this shit. We're the
Avengers, get it together.
1381
01:56:16,555 --> 01:56:18,366
We can't get her back.
1382
01:56:21,095 --> 01:56:25,161
- Wha-what?
- It can't be undone. It can't.
1383
01:56:27,767 --> 01:56:31,632
I'm sorry. No offense, but you're
a very earthly being. Okay?
1384
01:56:31,657 --> 01:56:35,050
We're talking about space magic. And
"can't" seems very () don't you think?
1385
01:56:35,081 --> 01:56:38,083
Look, I know that I'm way
outside my paygrade here.
1386
01:56:38,091 --> 01:56:39,654
But she still isn't
here, is she?
1387
01:56:39,679 --> 01:56:43,610
- Now that's my point.
- It can't be undone.
1388
01:56:44,118 --> 01:56:47,471
Or that's at least what the,
red floating guy had to say.
1389
01:56:47,495 --> 01:56:49,143
Maybe you wanna go talk to him?
Okay?
1390
01:56:49,168 --> 01:56:52,608
Go grab your hammer, and you
go fly and you talk to him.
1391
01:57:00,424 --> 01:57:02,424
It was supposed to be me.
1392
01:57:05,083 --> 01:57:09,133
She sacrificed her life for that
goddamned stone. She bet her life on it.
1393
01:57:13,686 --> 01:57:15,593
She's not coming back.
1394
01:57:17,915 --> 01:57:20,745
We have to make it worth it.
We have to.
1395
01:57:22,775 --> 01:57:23,893
We will.
1396
01:57:49,171 --> 01:57:50,250
Boom!
1397
01:57:55,762 --> 01:57:57,700
All right. The glove's ready.
1398
01:57:58,137 --> 01:58:00,873
Question is, who's gonna
snap their freaking fingers?
1399
01:58:01,287 --> 01:58:02,287
I'll do it.
1400
01:58:02,703 --> 01:58:03,875
- Excuse me?
- It's okay.
1401
01:58:03,899 --> 01:58:05,673
- No, no, no, no. Stop. Stop.
- Hey, hey...
1402
01:58:05,690 --> 01:58:06,666
Thor, just wait.
1403
01:58:06,691 --> 01:58:08,903
We haven't decided who's
gonna put that on yet.
1404
01:58:09,396 --> 01:58:12,304
I'm sorry. What, were you just sitting
around waiting for the right opportunity?
1405
01:58:12,351 --> 01:58:13,664
We should at least discuss it.
1406
01:58:13,673 --> 01:58:17,518
Look, us sitting here staring at that
thing is not gonna bring everybody back.
1407
01:58:18,547 --> 01:58:21,724
I'm the strongest Avenger, okay? So
this responsibility falls upon me.
1408
01:58:21,749 --> 01:58:26,917
It's my duty. It's not that... It's...
stop it! Just let me.
1409
01:58:29,416 --> 01:58:33,075
Just let me do it. Just
let me do something good.
1410
01:58:33,100 --> 01:58:33,919
- Something great.
- Look...
1411
01:58:33,935 --> 01:58:35,874
It's not just the fact that
that glove is channeling
1412
01:58:35,899 --> 01:58:38,602
enough energy to light up a
continent, I'm telling you
1413
01:58:38,626 --> 01:58:39,627
you're in no condition.
1414
01:58:39,666 --> 01:58:42,957
What do you think is coursing
through my veins right now?
1415
01:58:42,982 --> 01:58:44,200
Cheez Whiz?
1416
01:58:46,884 --> 01:58:48,554
- Lightning.
- Yeah.
1417
01:58:48,612 --> 01:58:50,526
Lightning won't help you, pal.
1418
01:58:50,590 --> 01:58:51,965
It's gotta be me.
1419
01:58:53,678 --> 01:58:57,325
You saw what those stones did to Thanos.
It almost killed him.
1420
01:58:59,142 --> 01:59:00,963
None of you could survive.
1421
01:59:01,415 --> 01:59:03,361
How do we know you will?
1422
01:59:03,377 --> 01:59:07,130
We don't. But the
radiation's mostly gamma.
1423
01:59:10,528 --> 01:59:11,881
It's like...
1424
01:59:14,186 --> 01:59:15,922
I was made for this.
1425
01:59:34,965 --> 01:59:36,795
Good to go, yeah?
1426
01:59:38,562 --> 01:59:39,984
Let's do it.
1427
01:59:40,126 --> 01:59:42,204
You remember everyone
Thanos snapped away five
1428
01:59:42,229 --> 01:59:45,067
years ago and just bringing
them back to now, today.
1429
01:59:45,776 --> 01:59:48,168
Don't change anything
from the last five years.
1430
01:59:48,317 --> 01:59:49,318
Got it.
1431
02:00:06,172 --> 02:00:08,947
Friday, do me a favor and
activate protocol 8.
1432
02:00:08,987 --> 02:00:10,135
Yes, boss.
1433
02:00:18,805 --> 02:00:20,446
Everybody comes home.
1434
02:00:43,840 --> 02:00:47,209
- Take it off. Take it off!
- No, wait. Bruce, are you okay?
1435
02:00:47,835 --> 02:00:49,179
Talk to me, Banner.
1436
02:00:52,745 --> 02:00:55,247
I'm okay. I'm okay.
1437
02:01:26,707 --> 02:01:27,728
Bruce!
1438
02:01:29,205 --> 02:01:30,918
Don't move him.
1439
02:01:38,006 --> 02:01:40,781
- Did it work?
- Worth a shot. It's over. It's okay.
1440
02:02:26,354 --> 02:02:27,300
Honey.
1441
02:02:28,544 --> 02:02:29,545
Honey.
1442
02:02:30,850 --> 02:02:31,851
Guys...
1443
02:02:34,503 --> 02:02:36,222
I think it worked!
1444
02:03:17,795 --> 02:03:20,092
I can't breathe. I can't breathe!
I can't breathe.
1445
02:03:21,319 --> 02:03:23,672
Canopy. Canopy. Canopy.
1446
02:03:30,099 --> 02:03:32,375
Rhodey, Rocket, get outta here!
1447
02:03:32,950 --> 02:03:34,482
Hurry up! Hurry up!
1448
02:03:34,794 --> 02:03:35,890
Come on!
1449
02:03:45,982 --> 02:03:47,373
Rhodey!
1450
02:03:55,567 --> 02:03:59,374
Mayday, mayday! Does anybody copy?
We're in the lower level, it's flooding!
1451
02:03:59,406 --> 02:04:02,941
- What?
- We're drowning! Does anybody copy? Mayday!
1452
02:04:02,966 --> 02:04:06,930
Wait! I'm here! I'm
here, can you hear me?
1453
02:04:26,460 --> 02:04:27,460
Cap?
1454
02:05:12,239 --> 02:05:13,240
Daughter.
1455
02:05:13,303 --> 02:05:14,616
Yes, Father.
1456
02:05:16,547 --> 02:05:19,799
So, this is the future.
Well done.
1457
02:05:20,308 --> 02:05:23,856
Thank you, Father. They
suspected nothing.
1458
02:05:25,944 --> 02:05:28,164
The arrogant never do.
1459
02:05:30,244 --> 02:05:31,245
Go.
1460
02:05:32,205 --> 02:05:34,753
Find the stones.
Bring them to me.
1461
02:05:35,019 --> 02:05:36,411
What will you do?
1462
02:05:37,881 --> 02:05:39,007
Wait.
1463
02:06:04,859 --> 02:06:06,751
Tell me something.
1464
02:06:07,356 --> 02:06:11,741
In the future, what
happens to you and me?
1465
02:06:14,284 --> 02:06:15,761
I tried to kill you.
1466
02:06:17,645 --> 02:06:18,817
Several times.
1467
02:06:20,280 --> 02:06:23,539
But eventually,
we become friends.
1468
02:06:25,775 --> 02:06:27,487
We become sisters.
1469
02:06:35,012 --> 02:06:36,245
Come on.
1470
02:06:38,139 --> 02:06:39,609
We can stop him.
1471
02:06:48,211 --> 02:06:49,812
Come on, buddy. Wake up.
1472
02:06:50,010 --> 02:06:51,408
That's my man.
1473
02:06:52,503 --> 02:06:54,989
You lose this again,
I'm keeping it.
1474
02:06:57,929 --> 02:06:59,297
What happened?
1475
02:06:59,482 --> 02:07:01,631
We messed with time.
It tends to mess back.
1476
02:07:01,656 --> 02:07:02,657
You'll see.
1477
02:07:24,449 --> 02:07:26,301
What's he been doing?
1478
02:07:27,817 --> 02:07:29,574
Absolutely nothing.
1479
02:07:31,109 --> 02:07:32,625
Where are the stones?
1480
02:07:33,148 --> 02:07:35,111
Lost somewhere under all this.
1481
02:07:36,331 --> 02:07:38,637
All I know is he
doesn't have them.
1482
02:07:38,965 --> 02:07:40,559
So we keep it that way.
1483
02:07:40,584 --> 02:07:43,039
- You know it's a trap, right?
- Yeah...
1484
02:07:43,515 --> 02:07:45,155
I don't much care.
1485
02:07:45,775 --> 02:07:46,850
Good.
1486
02:07:47,932 --> 02:07:50,534
Just as long as we're
all in agreement.
1487
02:08:00,206 --> 02:08:02,475
Let's kill him
properly this time.
1488
02:08:11,504 --> 02:08:14,239
You could not live
with your own failure.
1489
02:08:15,960 --> 02:08:17,824
Where did that bring you?
1490
02:08:20,863 --> 02:08:22,185
Back to me.
1491
02:08:26,117 --> 02:08:28,720
I thought by eliminating
half of life,
1492
02:08:29,540 --> 02:08:31,806
the other half would thrive.
1493
02:08:32,175 --> 02:08:36,686
But you've shown me,
that's impossible.
1494
02:08:38,316 --> 02:08:41,701
And as long as there are those
that remember what was,
1495
02:08:41,726 --> 02:08:46,972
there will always be those that
are unable to accept what can be.
1496
02:08:47,667 --> 02:08:49,082
They will resist.
1497
02:08:49,379 --> 02:08:51,581
Yep. We're all
kinds of stubborn.
1498
02:08:52,311 --> 02:08:53,937
I'm thankful.
1499
02:08:56,103 --> 02:09:00,011
Because now, I know
what I must do.
1500
02:09:00,684 --> 02:09:05,944
I will shred this universe
down to its last atom.
1501
02:09:06,727 --> 02:09:08,142
And then...
1502
02:09:08,467 --> 02:09:13,360
With the stones you've collected
for me, create a new one.
1503
02:09:13,893 --> 02:09:15,691
Teeming with life,
1504
02:09:16,052 --> 02:09:20,815
that knows not what it has lost
but only what it has been given.
1505
02:09:23,477 --> 02:09:25,087
A grateful universe.
1506
02:09:25,609 --> 02:09:27,080
Born out of blood.
1507
02:09:27,237 --> 02:09:28,910
They'll never know it.
1508
02:09:29,941 --> 02:09:32,610
Because you won't be
alive to tell them.
1509
02:09:47,850 --> 02:09:49,460
See you on the other side, man.
1510
02:09:51,087 --> 02:09:53,322
Hang on! I'm coming!
1511
02:10:39,270 --> 02:10:40,756
Oh, hey...
1512
02:10:40,811 --> 02:10:42,515
I know you.
1513
02:10:45,751 --> 02:10:48,987
Father. I have the stones.
1514
02:10:49,066 --> 02:10:50,067
What?!
1515
02:10:51,294 --> 02:10:52,403
Stop.
1516
02:10:57,359 --> 02:10:59,180
You're betraying us?
1517
02:11:04,888 --> 02:11:06,756
You don't have to do this.
1518
02:11:09,023 --> 02:11:11,946
I am... this.
1519
02:11:11,978 --> 02:11:13,831
No, you're not.
1520
02:11:13,995 --> 02:11:16,043
You've seen what we become.
1521
02:11:22,090 --> 02:11:23,545
Nebula, listen to her.
1522
02:11:25,789 --> 02:11:27,062
You can change.
1523
02:11:33,253 --> 02:11:34,606
He won't let me.
1524
02:11:36,482 --> 02:11:37,482
No!
1525
02:11:56,541 --> 02:11:58,543
Okay, Thor. Hit me.
1526
02:12:14,514 --> 02:12:16,023
Boss, wake up.
1527
02:13:07,139 --> 02:13:08,374
I knew it!
1528
02:14:31,033 --> 02:14:33,371
In all my years of conquest...
1529
02:14:34,638 --> 02:14:35,881
violence...
1530
02:14:37,593 --> 02:14:38,781
slaughter...
1531
02:14:40,681 --> 02:14:42,364
It was never personal.
1532
02:14:45,755 --> 02:14:47,482
But I'll tell you now...
1533
02:14:49,925 --> 02:14:52,593
what I'm about to do
to your stubborn,
1534
02:14:53,271 --> 02:14:55,499
annoying little planet...
1535
02:14:57,742 --> 02:15:02,549
I'm gonna enjoy it.
Very, very much.
1536
02:16:06,861 --> 02:16:08,369
Cap, you hear me?
1537
02:16:14,010 --> 02:16:16,371
Cap, it's Sam.
Can you hear me?
1538
02:16:20,612 --> 02:16:21,940
On your left.
1539
02:17:47,482 --> 02:17:48,849
Is that everyone?
1540
02:17:49,147 --> 02:17:50,679
What, you wanted more?
1541
02:18:17,800 --> 02:18:19,659
Avengers...
1542
02:18:24,723 --> 02:18:25,981
...assemble.
1543
02:19:22,775 --> 02:19:24,291
No, no. Give me that.
1544
02:19:24,329 --> 02:19:26,048
You have the little one.
1545
02:19:39,439 --> 02:19:40,440
Hey!
1546
02:19:41,155 --> 02:19:42,186
Holy cow.
1547
02:19:42,234 --> 02:19:45,454
You will not believe what's been going on.
Do you remember when we were in space?
1548
02:19:45,479 --> 02:19:49,191
And I got all dusty? I must've passed out,
'cause I woke up, and you were gone.
1549
02:19:49,216 --> 02:19:51,185
But Doctor Strange was there, right?
He was like,
1550
02:19:51,210 --> 02:19:53,089
"It's been five years.
Come on, they need us!"
1551
02:19:53,114 --> 02:19:55,621
And then he started doing the yellow
sparkly thing that he does all the time...
1552
02:19:55,646 --> 02:19:57,357
What are you doing?
1553
02:20:01,970 --> 02:20:03,127
This is nice.
1554
02:20:25,311 --> 02:20:26,570
Gamora?
1555
02:20:35,585 --> 02:20:37,436
I thought I lost you.
1556
02:20:41,972 --> 02:20:44,708
Don't... touch... me!
1557
02:20:47,865 --> 02:20:49,451
You missed the first time...
1558
02:20:50,023 --> 02:20:52,555
then you got them
both the second time.
1559
02:20:54,151 --> 02:20:56,425
This is the one? Seriously?
1560
02:20:56,494 --> 02:20:59,057
The choices were him, or a tree.
1561
02:21:09,332 --> 02:21:12,654
Cap, what do you want me to
do with this damn thing?
1562
02:21:14,625 --> 02:21:16,985
Get those stones as
far away as possible!
1563
02:21:17,002 --> 02:21:18,119
No!
1564
02:21:19,128 --> 02:21:21,427
We need to get them back
where they came from.
1565
02:21:21,452 --> 02:21:24,093
No way to get them back. Thanos
destroyed the quantum tunnel.
1566
02:21:24,156 --> 02:21:25,258
Hold on!
1567
02:21:26,540 --> 02:21:28,869
That wasn't our
only time machine.
1568
02:21:34,814 --> 02:21:37,059
Anyone see an ugly
brown van out there?
1569
02:21:37,309 --> 02:21:38,090
Yes!
1570
02:21:38,137 --> 02:21:40,403
But you're not gonna
like where it's parked.
1571
02:21:40,428 --> 02:21:43,679
Scott, how long you need
to get that thing working?
1572
02:21:44,055 --> 02:21:45,255
Maybe ten minutes.
1573
02:21:45,259 --> 02:21:47,065
Get it started. We'll
get the stones to you.
1574
02:21:47,090 --> 02:21:48,598
We're on it, Cap.
1575
02:21:58,324 --> 02:21:59,325
Hey.
1576
02:21:59,645 --> 02:22:02,623
You said one out of 14
million, we win, yeah?
1577
02:22:03,670 --> 02:22:04,816
Tell me this is it.
1578
02:22:05,055 --> 02:22:08,322
If I tell you what
happens, it won't happen.
1579
02:22:11,987 --> 02:22:13,550
You better be right.
1580
02:22:21,344 --> 02:22:22,812
It's a mess back here.
1581
02:22:23,222 --> 02:22:25,637
It's... it's dead.
1582
02:22:25,824 --> 02:22:27,285
- What?
- It's dead.
1583
02:22:27,568 --> 02:22:29,194
I have to hotwire it.
1584
02:22:31,867 --> 02:22:33,369
Where's Nebula?
1585
02:22:34,018 --> 02:22:35,891
She's not responding.
1586
02:22:35,967 --> 02:22:36,968
Sire!
1587
02:22:46,980 --> 02:22:48,104
Clint!
1588
02:22:50,343 --> 02:22:51,651
Give it to me.
1589
02:23:13,859 --> 02:23:17,386
You took everything from me.
1590
02:23:17,511 --> 02:23:19,660
I don't even know who you are.
1591
02:23:20,052 --> 02:23:21,278
You will.
1592
02:23:43,843 --> 02:23:44,843
I got it!
1593
02:23:47,478 --> 02:23:49,142
Activate Instant Kill!
1594
02:24:12,553 --> 02:24:13,843
Rain fire!
1595
02:24:14,140 --> 02:24:16,390
But Sire, our troops!
1596
02:24:16,438 --> 02:24:17,696
Just do it!
1597
02:24:38,849 --> 02:24:40,467
Is anyone else seeing this?
1598
02:24:54,320 --> 02:24:55,398
I got this.
1599
02:24:55,601 --> 02:24:56,602
I got this!
1600
02:24:56,657 --> 02:24:57,970
Okay, I don't got this.
1601
02:24:57,978 --> 02:25:01,347
- Help! Somebody, help!
- Hey, Queens. Heads up.
1602
02:25:11,113 --> 02:25:12,981
Hang on. I got you, kid.
1603
02:25:15,904 --> 02:25:17,023
Hey! Nice to meet...
1604
02:25:17,045 --> 02:25:18,200
Oh! My God!
1605
02:25:55,356 --> 02:25:56,779
What the hell is this?
1606
02:25:57,170 --> 02:25:58,560
Friday, what are they firing at?
1607
02:25:58,585 --> 02:26:01,047
Something just entered
the upper atmosphere.
1608
02:26:13,853 --> 02:26:15,417
Oh, yeah!
1609
02:26:35,881 --> 02:26:38,313
Danvers, we need an assist here.
1610
02:26:46,960 --> 02:26:49,585
Hi. I'm Peter Parker.
1611
02:26:50,144 --> 02:26:53,332
Hey, Peter Parker. You
got something for me?
1612
02:26:58,971 --> 02:27:02,285
I don't know how you're
gonna get through all that.
1613
02:27:02,934 --> 02:27:04,114
Don't worry.
1614
02:27:05,092 --> 02:27:06,585
She's got help.
1615
02:29:54,341 --> 02:29:57,887
I am... inevitable.
1616
02:30:18,085 --> 02:30:19,163
And I...
1617
02:30:21,330 --> 02:30:22,541
am...
1618
02:30:26,207 --> 02:30:27,505
...Iron Man.
1619
02:32:26,235 --> 02:32:27,579
Mr. Stark?
1620
02:32:28,454 --> 02:32:29,455
Hey...
1621
02:32:30,612 --> 02:32:33,599
Mr. Stark? Can you hear me?
1622
02:32:33,644 --> 02:32:34,988
It's Peter.
1623
02:32:39,141 --> 02:32:40,602
We won.
1624
02:32:40,978 --> 02:32:41,978
Mr. Stark...
1625
02:32:44,003 --> 02:32:45,988
We won, Mr. Stark.
1626
02:32:47,527 --> 02:32:50,217
We won and you did it, sir.
You did it.
1627
02:32:51,819 --> 02:32:54,157
I'm sorry... Tony...
1628
02:33:07,739 --> 02:33:10,349
- Hey.
- Hey, Pep...
1629
02:33:14,990 --> 02:33:18,538
- Friday?
- Life functions critical.
1630
02:33:27,630 --> 02:33:28,717
Tony.
1631
02:33:30,030 --> 02:33:31,342
Look at me.
1632
02:33:33,673 --> 02:33:35,236
We're gonna be okay.
1633
02:33:40,317 --> 02:33:42,109
You can rest now.
1634
02:35:27,294 --> 02:35:29,835
Everybody wants a
happy ending, right?
1635
02:35:30,491 --> 02:35:32,893
But it doesn't always
roll that way.
1636
02:35:34,666 --> 02:35:36,172
Maybe this time.
1637
02:35:37,949 --> 02:35:40,544
I'm hoping if you
play this back,
1638
02:35:42,139 --> 02:35:43,882
it's in celebration.
1639
02:35:44,758 --> 02:35:46,964
I hope families are reunited,
1640
02:35:47,035 --> 02:35:49,271
I hope we get it back,
and something like a
1641
02:35:49,296 --> 02:35:51,778
normal version of the
planet has been restored.
1642
02:35:52,609 --> 02:35:54,992
If there ever was such a thing.
1643
02:35:55,259 --> 02:35:56,737
God, what a world.
1644
02:35:57,003 --> 02:35:58,714
Universe, now.
1645
02:35:59,371 --> 02:36:01,490
If you told me ten years
ago that we weren't alone,
1646
02:36:01,515 --> 02:36:03,014
let alone, you know,
to this extent,
1647
02:36:03,038 --> 02:36:06,641
I mean, I wouldn't have been surprised.
But come on, you know?
1648
02:36:06,970 --> 02:36:11,473
That epic forces of darkness and
light that have come into play.
1649
02:36:12,005 --> 02:36:13,673
And, for better or worse,
1650
02:36:13,837 --> 02:36:17,590
that's the reality Morgan's gonna
have to find a way to grow up in.
1651
02:36:21,486 --> 02:36:23,870
So I found the time and I
recorded a little greeting...
1652
02:36:23,958 --> 02:36:26,982
In the case of an untimely death.
On my part.
1653
02:36:27,303 --> 02:36:30,821
Not that, death in any
time isn't untimely.
1654
02:36:31,383 --> 02:36:33,772
This time travel thing that we're
gonna try and pull off tomorrow,
1655
02:36:33,797 --> 02:36:36,025
it's, it's got me scratching
my head about this.
1656
02:36:40,468 --> 02:36:43,853
But then again, that's the hero gig.
Part of the journey is the end.
1657
02:36:46,784 --> 02:36:51,382
Everything's gonna work out
exactly the way it's supposed to.
1658
02:36:54,238 --> 02:36:55,874
I love you 3,000.
1659
02:39:10,786 --> 02:39:12,905
You know, I wish
there was a way...
1660
02:39:12,999 --> 02:39:14,812
that I could let her know.
1661
02:39:16,797 --> 02:39:18,197
That we won.
1662
02:39:20,417 --> 02:39:21,659
We did it.
1663
02:39:25,678 --> 02:39:26,756
She knows.
1664
02:39:32,426 --> 02:39:33,706
They both do.
1665
02:39:43,379 --> 02:39:44,847
How you doing, Squirt?
1666
02:39:44,849 --> 02:39:46,936
- Good.
- You good?
1667
02:39:47,061 --> 02:39:49,797
- Okay. You hungry?
- Mm-hmm.
1668
02:39:50,345 --> 02:39:53,549
- What do you want?
- Cheeseburgers.
1669
02:39:58,244 --> 02:40:01,191
You know your Dad
liked cheeseburgers?
1670
02:40:04,748 --> 02:40:07,359
I'm gonna get you all the
cheeseburgers you want.
1671
02:40:07,375 --> 02:40:08,376
Okay.
1672
02:40:25,096 --> 02:40:28,833
So, when can we expect you back?
1673
02:40:31,148 --> 02:40:35,040
- About that...
- Thor. Your people need a king.
1674
02:40:35,156 --> 02:40:37,367
No, they already have one.
1675
02:40:39,189 --> 02:40:40,479
That's funny.
1676
02:40:45,553 --> 02:40:47,014
You're being serious?
1677
02:40:51,104 --> 02:40:53,388
It's time for me to be
who I am rather than
1678
02:40:53,973 --> 02:40:56,232
who I'm supposed to be.
1679
02:40:57,664 --> 02:41:01,571
But you, you're a leader.
That's who you are.
1680
02:41:04,226 --> 02:41:06,508
You know I'd make a lot
of changes around here.
1681
02:41:06,533 --> 02:41:09,715
I'm counting on it.
Your Majesty.
1682
02:41:19,780 --> 02:41:21,117
What will you do?
1683
02:41:21,500 --> 02:41:22,719
I'm not sure.
1684
02:41:23,361 --> 02:41:25,815
For the first time in a
thousand years, I...
1685
02:41:25,987 --> 02:41:28,637
I have no path. I do
have a ride, though.
1686
02:41:28,731 --> 02:41:30,959
Move it or lose it, hairbag.
1687
02:41:34,914 --> 02:41:36,446
Well, here we are.
1688
02:41:36,917 --> 02:41:39,105
Tree! Good to see you.
1689
02:41:41,341 --> 02:41:42,341
Well...
1690
02:41:43,200 --> 02:41:46,032
The As-Guardians of the
Galaxy back together again.
1691
02:41:47,075 --> 02:41:48,581
Where to first?
1692
02:41:51,521 --> 02:41:54,757
Just so you know, this is my ship still.
I'm in charge.
1693
02:41:55,100 --> 02:41:57,657
I know. I know. Of
course, you are.
1694
02:41:57,923 --> 02:41:59,135
Of course.
1695
02:42:01,707 --> 02:42:04,724
See, you say of course, but
then you touch the map.
1696
02:42:04,749 --> 02:42:07,633
It makes you think that maybe you
didn't realize I was in charge.
1697
02:42:07,735 --> 02:42:10,980
Quail, that's your own
insecurities in there. Okay?
1698
02:42:10,996 --> 02:42:13,191
I'm merely trying to be of service.
An assistant.
1699
02:42:13,216 --> 02:42:15,533
- Quill.
- That's what I said.
1700
02:42:15,558 --> 02:42:17,824
You should fight one another
for the honor of leadership.
1701
02:42:17,965 --> 02:42:19,395
Sounds fair.
1702
02:42:21,992 --> 02:42:23,680
- It's not necessary.
- It's not.
1703
02:42:23,696 --> 02:42:24,305
Okay?
1704
02:42:24,330 --> 02:42:26,972
I got some blasters unless
you guys wanna use knives.
1705
02:42:27,002 --> 02:42:29,182
Oh, yes. Please, use knives.
1706
02:42:29,206 --> 02:42:30,486
Yeah, knives.
1707
02:42:30,511 --> 02:42:31,901
I am Groot.
1708
02:42:38,409 --> 02:42:39,410
Not necessary.
1709
02:42:39,457 --> 02:42:41,355
There shall be no
knifing one another.
1710
02:42:41,380 --> 02:42:43,991
Everybody knows who's in charge.
1711
02:42:47,657 --> 02:42:48,791
Me.
1712
02:42:50,282 --> 02:42:51,282
I am.
1713
02:42:52,183 --> 02:42:55,084
Yes, you! Of course!
1714
02:42:55,451 --> 02:42:57,953
Of course. Of course.
1715
02:43:00,361 --> 02:43:01,447
Remember...
1716
02:43:02,829 --> 02:43:05,190
You have to return the stones at
the exact moment you got them.
1717
02:43:05,214 --> 02:43:08,676
Or you're gonna open up a bunch
of nasty alternative realities.
1718
02:43:08,701 --> 02:43:11,418
Don't worry, Bruce.
Clip all the branches.
1719
02:43:12,414 --> 02:43:13,899
You know, I tried.
1720
02:43:15,557 --> 02:43:19,277
When I had the gauntlet, the stones,
I really tried to bring her back.
1721
02:43:23,136 --> 02:43:26,380
- I miss them, man.
- Me, too.
1722
02:43:29,960 --> 02:43:32,931
You know, if you want,
I can come with you.
1723
02:43:35,016 --> 02:43:36,759
You're a good man, Sam.
1724
02:43:36,882 --> 02:43:38,929
This one's on me, though.
1725
02:43:42,847 --> 02:43:45,364
Don't do anything stupid
'till I get back.
1726
02:43:46,800 --> 02:43:49,997
How can I? You're taking
all the stupid with you.
1727
02:43:57,503 --> 02:43:59,034
Gonna miss you, Buddy.
1728
02:43:59,268 --> 02:44:01,129
It's gonna be okay, Buck.
1729
02:44:08,396 --> 02:44:10,490
How long is this gonna take?
1730
02:44:10,616 --> 02:44:13,622
For him? As long as he
needs, For us, five seconds.
1731
02:44:18,517 --> 02:44:19,768
Ready, Cap?
1732
02:44:20,065 --> 02:44:22,660
Alright. We'll meet
you back here, okay?
1733
02:44:22,825 --> 02:44:24,074
You bet.
1734
02:44:25,138 --> 02:44:30,024
Going quantum. Three..
Two.. one...
1735
02:44:31,768 --> 02:44:38,748
And returning in, five,
four, three, two, one...
1736
02:44:46,109 --> 02:44:47,360
Where is he?
1737
02:44:47,407 --> 02:44:50,705
I don't know. He blew right by his
time stamp. He should be here.
1738
02:44:56,308 --> 02:44:57,673
- Well, get him back.
- I'm trying.
1739
02:44:57,698 --> 02:45:00,184
- Get him the hell back.
- I said, I'm trying!
1740
02:45:00,254 --> 02:45:01,340
Sam.
1741
02:45:24,546 --> 02:45:25,889
Go ahead.
1742
02:45:44,171 --> 02:45:45,172
Cap?
1743
02:45:47,095 --> 02:45:48,533
Hi, Sam.
1744
02:45:51,991 --> 02:45:55,053
So did something go wrong,
or did something go right?
1745
02:45:56,986 --> 02:46:00,614
Well, after I put the
stones back, I thought...
1746
02:46:02,115 --> 02:46:06,150
Maybe I'll try some
of that life Tony was...
1747
02:46:06,751 --> 02:46:08,611
telling me to get.
1748
02:46:10,731 --> 02:46:12,903
How did that work out for you?
1749
02:46:15,288 --> 02:46:16,679
It was beautiful.
1750
02:46:18,203 --> 02:46:20,719
I'm happy for you. Truly.
1751
02:46:21,683 --> 02:46:22,808
Thank you.
1752
02:46:24,349 --> 02:46:26,482
Only thing bumming me
out is the fact I have
1753
02:46:26,507 --> 02:46:28,992
to live in a world
without Captain America.
1754
02:46:29,930 --> 02:46:30,931
Oh...
1755
02:46:33,136 --> 02:46:34,867
That reminds me...
1756
02:46:44,324 --> 02:46:45,706
Try it on.
1757
02:47:11,033 --> 02:47:12,424
How's it feel?
1758
02:47:14,902 --> 02:47:16,903
Like it's someone else's.
1759
02:47:19,835 --> 02:47:21,145
It isn't.
1760
02:47:34,347 --> 02:47:35,558
Thank you.
1761
02:47:37,723 --> 02:47:39,354
I'll do my best.
1762
02:47:44,484 --> 02:47:46,359
That's why it's yours.
1763
02:47:48,129 --> 02:47:49,997
You wanna tell me about her?
1764
02:47:55,919 --> 02:47:56,920
No.
1765
02:47:57,919 --> 02:47:59,749
No, I don't think I will.
1766
02:49:00,414 --> 02:49:04,532
Subbed By: Fuj69Film(iamdepressed69)
Jeej FujjuF
1767
02:49:05,217 --> 02:49:19,542
Resync by: nicolaspatate
124058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.