Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,673 --> 00:00:51,051
Hey, hey, hey, hey, hey!
2
00:00:51,134 --> 00:00:53,595
Does it hurt? Why does it hurt?
3
00:00:53,678 --> 00:00:55,263
William?
4
00:00:55,346 --> 00:00:56,723
All this is...
5
00:00:56,806 --> 00:00:58,600
Is this all because of you?
6
00:00:58,683 --> 00:01:00,185
No.
7
00:01:00,268 --> 00:01:01,561
It's p...
8
00:01:01,644 --> 00:01:03,706
- It's the programmin'!
- You there.
9
00:01:03,730 --> 00:01:05,065
- What about it?
- Neurons...
10
00:01:05,148 --> 00:01:09,861
- Should have been a poet...
- ...generatin' new data, but... Unh.
11
00:01:09,944 --> 00:01:12,363
I can't-I can't cope.
12
00:01:12,447 --> 00:01:15,200
I can't pro...
I can't-I can't process it...
13
00:01:15,283 --> 00:01:17,660
I can't process it
while I'm managin' the ship.
14
00:01:17,744 --> 00:01:19,537
- Stark naked...
- Gah.
15
00:01:19,621 --> 00:01:22,749
- Stark naked.
- Dark matter out there is gettin' in here.
16
00:01:22,832 --> 00:01:27,212
Seepin' through the ship's shields.
The Salvare can't survive it.
17
00:01:27,295 --> 00:01:29,172
- I can't survive this.
- Yes, you can.
18
00:01:29,255 --> 00:01:30,507
We can. I can help you.
19
00:01:30,590 --> 00:01:33,051
Oh, please. Oh, please do.
20
00:01:33,134 --> 00:01:34,260
Please.
21
00:01:34,344 --> 00:01:35,345
Please.
22
00:01:53,988 --> 00:01:57,075
Twenty-five seconds
until we enter the field of dark matter.
23
00:01:57,158 --> 00:01:58,660
Thought you said we had half an hour?
24
00:01:58,743 --> 00:02:01,621
- Yeah, it was an estimate.
- Yeah, it was a shitty estimate.
25
00:02:04,207 --> 00:02:06,084
- Hey.
- Are you okay?
26
00:02:07,460 --> 00:02:10,755
Yeah. Yeah, I...
Just jumpy. Working too hard.
27
00:02:11,965 --> 00:02:13,007
I'm fine.
28
00:02:13,091 --> 00:02:14,092
Okay.
29
00:02:19,722 --> 00:02:21,558
Holy crap.
30
00:02:23,309 --> 00:02:24,561
That is amazing.
31
00:02:27,897 --> 00:02:28,898
Fifteen seconds.
32
00:02:30,108 --> 00:02:31,317
All that...
33
00:02:32,318 --> 00:02:33,862
that nothing. It's...
34
00:02:34,696 --> 00:02:37,365
No light. So weightless but heavy.
35
00:02:37,448 --> 00:02:39,993
Hypothetical but real.
Just the trippy absence of...
36
00:02:40,952 --> 00:02:42,412
anything whatsoever.
37
00:02:43,329 --> 00:02:44,789
That's what worries me.
38
00:02:44,873 --> 00:02:47,333
- Five seconds.
- Everyone, here goes.
39
00:02:47,417 --> 00:02:49,460
Four... three...
40
00:02:50,044 --> 00:02:51,045
two...
41
00:02:51,713 --> 00:02:52,714
one...
42
00:02:53,631 --> 00:02:54,632
and we're in.
43
00:02:55,633 --> 00:02:58,428
And?
44
00:02:58,511 --> 00:02:59,511
All stable.
45
00:03:01,389 --> 00:03:03,474
We're fine.
46
00:03:07,562 --> 00:03:08,563
Okay.
47
00:03:12,859 --> 00:03:13,860
First shift.
48
00:03:15,778 --> 00:03:17,447
- I'm excited.
- Stay alert.
49
00:03:17,530 --> 00:03:20,283
Navigation's down.
Tonight you're pilot and lookout.
50
00:03:24,329 --> 00:03:26,956
I feel so claustrophobic
knowing there's nothing out there.
51
00:03:27,040 --> 00:03:30,501
It's just like driving through fog
or a really shitty snowstorm.
52
00:03:30,585 --> 00:03:33,254
Yeah, but in a 13,000-ton spaceship.
53
00:03:33,338 --> 00:03:37,133
- Want me to keep an eye on Beauchamp?
- No. He's a trained pilot. He'll be fine.
54
00:03:37,217 --> 00:03:39,677
Hey, hey, hey, hey.
No tablets at the table.
55
00:03:39,761 --> 00:03:42,889
- Oh, it's-it's work.
- It's still a tablet at the table.
56
00:03:43,681 --> 00:03:47,268
I'm tracking the crew's biometrics
going from regular space to dark matter.
57
00:03:47,352 --> 00:03:50,980
- Interesting to see what makes you tick.
- Hey, Bern, room for one more?
58
00:03:51,648 --> 00:03:54,108
Oh, yeah. Dude, nice.
What? You dressed this?
59
00:03:54,192 --> 00:03:56,945
Yeah. It's a cider vinaigrette
my grandmother used to make.
60
00:03:57,028 --> 00:03:59,280
Said it came over with the Harrisons
on the Mayflower.
61
00:03:59,364 --> 00:04:01,658
Nice. Now us nobodies
get to enjoy it, too.
62
00:04:02,408 --> 00:04:04,535
Wow, Bernie, this is a lot of food.
63
00:04:04,619 --> 00:04:07,830
Yep. Carbs, fats, proteins.
64
00:04:08,456 --> 00:04:11,709
- Everything for intermittent fasting.
- We are rationing.
65
00:04:11,793 --> 00:04:15,713
We have months traveling at impulse speed
before we come out the other side, so...
66
00:04:15,797 --> 00:04:19,342
Well, let's load up, then,
'cause we're about to get skinny.
67
00:04:19,425 --> 00:04:21,552
- Hmm.
- Yeah.
68
00:04:22,470 --> 00:04:23,805
You mind passing the salad?
69
00:04:23,888 --> 00:04:26,224
- Can you pass that?
- Looks really good.
70
00:04:26,307 --> 00:04:29,602
- There's some potatoes.
- Potatoes look great.
71
00:04:29,686 --> 00:04:31,729
Okay. Potatoes.
72
00:04:31,813 --> 00:04:33,314
- There you go.
- This is so good.
73
00:04:34,148 --> 00:04:35,709
- Mind passing those?
- Pass the chicken.
74
00:04:35,733 --> 00:04:37,860
- No, the Harrisons came over.
- Okay.
75
00:04:37,944 --> 00:04:39,195
It's true.
76
00:04:40,613 --> 00:04:42,073
- Yeah, here you go.
- Yeah, yeah.
77
00:04:42,156 --> 00:04:43,616
- Enjoy, everyone.
- Dressing?
78
00:04:43,700 --> 00:04:45,451
Yeah, pass that down.
79
00:04:45,535 --> 00:04:47,203
- No, thanks.
- Okay. Cheers.
80
00:04:47,287 --> 00:04:50,498
- Somebody help me! I need help!
- Over here.
81
00:04:53,167 --> 00:04:57,505
Um, the Artifact emitted
some kind of pulse like a shock wave.
82
00:04:57,588 --> 00:05:01,301
We know. Burst ear drums, nosebleeds.
Everyone has the same injuries.
83
00:05:01,384 --> 00:05:03,594
- Sweetie, what's your name?
- Jana.
84
00:05:03,678 --> 00:05:05,388
Her name is Jana.
85
00:05:05,471 --> 00:05:08,641
- I'm asking her.
- I know, but she can't say it, can she?
86
00:05:09,767 --> 00:05:11,269
What happened, all this bruising?
87
00:05:11,352 --> 00:05:13,813
She fell over in the blast.
I carried her in. That's it.
88
00:05:13,896 --> 00:05:16,607
Jana, I'm gonna touch your tummy.
You tell me if it hurts.
89
00:05:16,691 --> 00:05:18,818
Take her to Exam Room One.
90
00:05:18,901 --> 00:05:21,237
- I need to run more tests.
- What's going on here?
91
00:05:21,321 --> 00:05:24,449
- Any underlying medical conditions?
- She grinds her teeth.
92
00:05:24,532 --> 00:05:27,243
- Besides that, she's healthy.
- What about you? Your wife?
93
00:05:27,327 --> 00:05:29,120
We are perfectly healthy.
94
00:05:29,203 --> 00:05:30,705
- No history of...
- Of what?
95
00:05:31,914 --> 00:05:33,624
I'll be back as soon as I can.
96
00:05:43,176 --> 00:05:44,802
So how is Beauchamp holding up?
97
00:05:45,511 --> 00:05:48,097
He's a little bug-eyed, but he'll be fine.
98
00:05:48,181 --> 00:05:49,515
Hmm.
99
00:05:49,599 --> 00:05:51,851
Shields are still touch-and-go in places.
100
00:05:52,769 --> 00:05:55,521
That was fun,
everyone hangin' out like that.
101
00:05:58,066 --> 00:06:00,068
Is the whole crew hooking up?
102
00:06:00,151 --> 00:06:02,320
I've seen flirtations.
103
00:06:02,403 --> 00:06:03,738
I've seen Zayn and Bernie.
104
00:06:04,655 --> 00:06:06,491
Of course, August and Oliver.
105
00:06:06,574 --> 00:06:09,410
I thought that it was August and Javier.
106
00:06:11,829 --> 00:06:15,416
You know what? I don't care
as long as they are blowing off steam.
107
00:06:15,500 --> 00:06:18,461
Is this... Are we gossipin'?
108
00:06:18,544 --> 00:06:19,545
No.
109
00:06:24,759 --> 00:06:25,927
Good night, Erik.
110
00:06:27,845 --> 00:06:28,888
William.
111
00:06:30,515 --> 00:06:31,682
Good night, William.
112
00:06:32,934 --> 00:06:34,394
Jesus, I need sleep.
113
00:07:11,931 --> 00:07:13,850
Oh, shit. Sorry. Were you sleepin'?
114
00:07:15,184 --> 00:07:16,227
Not anymore.
115
00:07:19,230 --> 00:07:20,898
Good God, woman.
116
00:07:20,982 --> 00:07:25,486
You are gonna get a cold
if you don't get inside right now.
117
00:07:40,877 --> 00:07:42,128
Niko.
118
00:07:42,211 --> 00:07:43,713
I want to tak.
119
00:07:43,796 --> 00:07:45,089
Now.
120
00:07:46,674 --> 00:07:49,302
Why did you go behind my back
like that? Huh?
121
00:07:50,261 --> 00:07:51,262
Why?
122
00:07:56,726 --> 00:07:59,479
- Fuck you.
- Cas, what the hell's going on?
123
00:07:59,562 --> 00:08:02,440
Out of everybody in soma,
you woke up Beauchamp.
124
00:08:02,523 --> 00:08:06,486
- Was that to hurt me? Some kind of test?
- He was the next person on the list.
125
00:08:06,569 --> 00:08:08,571
No, this is my kick in the ass, right?
126
00:08:08,654 --> 00:08:13,326
Okay, fine. All right. Ass is kicked,
but I want my job back, Niko.
127
00:08:13,409 --> 00:08:16,329
Hey? Uh... you guys seen August, Oliver?
128
00:08:16,412 --> 00:08:17,788
- No.
- No, I was in my room.
129
00:08:17,872 --> 00:08:19,123
Let's go in my quarters.
130
00:08:19,207 --> 00:08:21,501
- We can talk about this.
- No. Be honest with me.
131
00:08:22,335 --> 00:08:26,214
You prefer him as your second.
Look, I-I know he's more stable,
132
00:08:26,297 --> 00:08:29,133
and he's probably easier
to get along with, but that's my job.
133
00:08:29,217 --> 00:08:31,886
- That's my job.
- Cas, I did this for you,
134
00:08:31,969 --> 00:08:33,888
and you know that, okay?
135
00:08:33,971 --> 00:08:36,265
- This is just a phase.
- All right, guys!
136
00:08:36,349 --> 00:08:39,393
You're gonna be okay and come back
stronger than ever, okay?
137
00:08:39,477 --> 00:08:41,938
Where the fuck are August and Oliver?
138
00:08:52,448 --> 00:08:55,034
Sorry, sorry.
I know, I know. It's just...
139
00:08:55,117 --> 00:08:57,703
It's just messed up.
140
00:08:57,787 --> 00:08:59,247
All I wanna do is just...
141
00:09:00,289 --> 00:09:01,457
is just touch you...
142
00:09:03,501 --> 00:09:04,627
but...
143
00:09:07,380 --> 00:09:11,175
So go with me on this. Okay? Hey.
144
00:09:11,259 --> 00:09:12,260
Go with me.
145
00:09:35,533 --> 00:09:36,534
Now me.
146
00:09:53,134 --> 00:09:55,303
- Did you see that?
- Yeah.
147
00:09:57,346 --> 00:10:00,683
Want to see something amazing?
The whole crew's heart rates are up,
148
00:10:00,766 --> 00:10:04,020
same as their endorphin levels,
oxytocin, serotonin, dopamine.
149
00:10:04,103 --> 00:10:06,022
- Do you know why?
- I guess dark matter
150
00:10:06,105 --> 00:10:10,484
is the ultimate seratonin enhancer,
and... I discovered it.
151
00:10:10,568 --> 00:10:13,696
- You did.
- I could cure depression, ADHD, anxiety.
152
00:10:13,779 --> 00:10:17,533
I could win the Nobel Prize for Medicine.
I need to tell Niko.
153
00:10:17,617 --> 00:10:19,535
- Do you not trust me?
- Of course I do.
154
00:10:19,619 --> 00:10:22,204
You said if I was left in charge,
everybody would be dead.
155
00:10:22,288 --> 00:10:25,207
- That's what you said.
- That was then, this is now. Shh, shh.
156
00:10:25,291 --> 00:10:28,753
- I thought you said everybody was happy.
- Who-Who's happy?
157
00:10:28,836 --> 00:10:31,339
All of us, according to Zayn's tablet.
158
00:10:31,422 --> 00:10:33,382
Can that tell me
where August and Oliver are?
159
00:10:33,466 --> 00:10:35,968
Careful. That's gonna
change the lives of everyone on Earth.
160
00:10:36,052 --> 00:10:39,847
What's, um, what's oxytocin,
and why are their levels so spiked?
161
00:10:39,930 --> 00:10:42,391
- It-It's a human sex hormone.
- Niko!
162
00:10:46,479 --> 00:10:48,981
- What are you...
- Okay, wait.
163
00:10:49,065 --> 00:10:52,401
- Get off me.
- Everybody stop! We're under attack.
164
00:10:52,485 --> 00:10:54,236
- What?
- We saw lasers
165
00:10:54,320 --> 00:10:56,697
- shooting past the ship out the airlock.
- Fuck.
166
00:11:00,493 --> 00:11:02,703
- There were lasers, I swear.
- I saw them.
167
00:11:02,787 --> 00:11:05,748
They were red and aimed at the ship.
The aliens want to kill us.
168
00:11:05,831 --> 00:11:08,250
No.
169
00:11:09,543 --> 00:11:11,253
No, no, no. Oh, my God.
170
00:11:11,337 --> 00:11:12,338
Erik?
171
00:11:12,421 --> 00:11:14,882
I need a flight suit.
172
00:11:14,965 --> 00:11:17,468
- What'd you see, Niko?
- He can't breathe. He's dying.
173
00:11:17,551 --> 00:11:21,263
- Who is?
- Erik. He's right there. I need a suit.
174
00:11:21,347 --> 00:11:22,556
No, you don't, Niko.
175
00:11:23,808 --> 00:11:26,018
But he's... he... he's dying.
176
00:11:26,102 --> 00:11:27,478
Erik isn't outside.
177
00:11:28,771 --> 00:11:30,731
I am looking right at him.
178
00:11:31,565 --> 00:11:32,692
Oh, my God.
179
00:11:33,734 --> 00:11:36,946
That's all I do is I fail him and Jana.
180
00:11:37,029 --> 00:11:38,572
How did Erik get outside?
181
00:11:38,656 --> 00:11:42,368
- Does it matter?
- Why Erik? Why not Jana?
182
00:11:42,451 --> 00:11:45,121
Why not the President or Father Christmas?
183
00:11:45,204 --> 00:11:46,872
'Cause I was thinking about Erik.
184
00:11:48,708 --> 00:11:50,626
How much I love him,
how I don't deserve him,
185
00:11:50,710 --> 00:11:55,297
how he's too good for me,
and how he's gonna die because I left him.
186
00:11:55,381 --> 00:11:58,384
You're not acting like yourself... Niko.
None of you are.
187
00:11:58,467 --> 00:11:59,844
So just think.
188
00:12:00,845 --> 00:12:02,847
Push your emotions away and think.
189
00:12:04,014 --> 00:12:06,976
With the unexpected levels of endorphins
that Zayn's pickin' up...
190
00:12:07,935 --> 00:12:10,438
could you be hallucinatin'?
191
00:12:10,521 --> 00:12:12,523
Have you ever felt this way before?
192
00:12:33,919 --> 00:12:35,254
Nobody touch anything.
193
00:12:38,883 --> 00:12:41,260
Nobody work on anything.
194
00:12:41,343 --> 00:12:42,511
Beauchamp?
195
00:12:43,262 --> 00:12:44,388
Yeah, Niko?
196
00:12:45,598 --> 00:12:47,433
The whole fucking crew is high.
197
00:12:51,854 --> 00:12:55,566
Let me get this straight.
You thought it was oregano?
198
00:12:55,649 --> 00:12:57,610
I was making dressing for the salad.
199
00:12:57,693 --> 00:13:00,529
- I raided Bernie's stash.
- Dude.
200
00:13:00,613 --> 00:13:04,617
You saw what that flower did to Cas and I.
Why would you bring it on my damn ship?
201
00:13:04,700 --> 00:13:08,829
Pain management. I-I can't sleep
because of my leg, so I... heh heh...
202
00:13:08,913 --> 00:13:10,289
I self-medicate.
203
00:13:10,372 --> 00:13:12,875
Yeah, now you've self-medicated all of us.
204
00:13:14,710 --> 00:13:17,880
- Look, I didn't do this on purpose.
- Yeah, no. We know that, Bernie.
205
00:13:17,963 --> 00:13:21,675
Your heart's always in the right place,
but you gotta use your goddamn head.
206
00:13:23,010 --> 00:13:25,387
Okay, thiamine, folic acid,
magnesium sulfate.
207
00:13:25,471 --> 00:13:28,098
Let's see if we can't
flush these drugs from our systems.
208
00:13:28,182 --> 00:13:30,100
Um... I wouldn't do that if I were you.
209
00:13:30,184 --> 00:13:32,978
Those chemicals may exacerbate
the toxins already in your system.
210
00:13:33,062 --> 00:13:35,815
If there is something out there,
I have got to be alert.
211
00:13:35,898 --> 00:13:37,191
There's nothing out there.
212
00:13:37,274 --> 00:13:39,610
August and I couldn't have had
a shared hallucination.
213
00:13:39,693 --> 00:13:42,071
Yeah, and you didn't see lasers, either.
214
00:13:42,154 --> 00:13:45,950
What you saw were electrically charged
cold hydrogen particles,
215
00:13:46,033 --> 00:13:49,036
which used to be a theory of dark matter
until you proved them true.
216
00:13:49,119 --> 00:13:52,164
Goddamn it, he's so fucking smart.
217
00:13:52,248 --> 00:13:56,001
Okay, so we just need to,
um, what, wait out these drugs?
218
00:13:56,085 --> 00:13:58,003
- Yeah?
- Great. I'll be sleeping it off.
219
00:13:58,087 --> 00:13:59,547
Uh, no, you won't.
220
00:14:00,589 --> 00:14:01,966
Why not?
221
00:14:02,049 --> 00:14:06,178
'Cause we are like cats,
like, stoned fucking cats right now,
222
00:14:06,262 --> 00:14:08,764
and herding us is gonna be easier
if we're in the same spot.
223
00:14:08,848 --> 00:14:12,977
So, right now, Beauchamp's the only one
that leaves, and he is in charge.
224
00:14:13,936 --> 00:14:17,523
Cool. I'm in charge, and my first task
is to sober you guys up.
225
00:14:18,649 --> 00:14:19,817
Don't worry.
226
00:14:20,651 --> 00:14:22,903
- William will make it fun.
- Me?
227
00:14:23,529 --> 00:14:26,782
Wh-What were you...
What were you thinkin'? Beauchamp?
228
00:14:28,367 --> 00:14:31,161
- Whoo.
- ♪ One hand on my shoulder ♪
229
00:14:31,245 --> 00:14:32,538
♪ Get a little bit closer ♪
230
00:14:32,621 --> 00:14:33,706
Yeah. Do it.
231
00:14:33,789 --> 00:14:35,833
♪ Come on, make a move, yeah ♪
232
00:14:36,876 --> 00:14:38,919
♪ Skip through all the small talk ♪
233
00:14:39,003 --> 00:14:41,714
♪ Wanna see you with the lights off, so ♪
234
00:14:41,797 --> 00:14:44,508
- ♪ Let's go to your room now ♪
- Whoo.
235
00:14:44,592 --> 00:14:46,510
♪ I know that I'm impatient ♪
236
00:14:46,594 --> 00:14:50,472
- ♪ My imagination's... ♪
- Eclectic... your holograms.
237
00:14:50,556 --> 00:14:53,392
Yeah, well, I couldn't
decide on a decade, so I...
238
00:14:53,475 --> 00:14:55,185
I went with a few of them.
239
00:14:55,269 --> 00:14:56,937
♪ You keep up the pace ♪
240
00:14:57,021 --> 00:14:58,522
You look happy.
241
00:14:58,606 --> 00:15:01,275
It's these drugs.
242
00:15:01,358 --> 00:15:04,194
They amplify your emotions
and your feelings,
243
00:15:04,278 --> 00:15:06,238
and right now, I think I'm feeling...
244
00:15:07,197 --> 00:15:08,449
happy and having fun.
245
00:15:09,241 --> 00:15:11,201
Oh. Can you dance?
246
00:15:11,285 --> 00:15:12,536
- Can I dance?
- Uh-huh.
247
00:15:12,620 --> 00:15:16,582
I can do any dance you like.
The waltz. Fox-trot.
248
00:15:17,541 --> 00:15:18,667
Surprise me.
249
00:15:18,751 --> 00:15:19,877
Go.
250
00:15:20,085 --> 00:15:22,087
♪ I need it, we gettin' heated ♪
251
00:15:22,171 --> 00:15:25,299
♪ Come on and keep me satisfied ♪
252
00:15:25,382 --> 00:15:27,009
♪ Yeah ♪
253
00:15:30,763 --> 00:15:33,057
♪ Keep me satisfied ♪
254
00:15:38,896 --> 00:15:40,898
♪ Keep me satisfied... ♪
255
00:15:41,815 --> 00:15:43,651
Oh, my God, you can dance.
256
00:15:44,735 --> 00:15:47,821
- Let's go, baby.
- So much fun.
257
00:15:49,073 --> 00:15:51,241
♪ You'll know when we get there ♪
258
00:15:51,325 --> 00:15:52,618
♪ No reason to be scared ♪
259
00:15:52,701 --> 00:15:56,080
♪ I come on a little stronger... ♪
260
00:15:57,790 --> 00:15:59,375
What's up with William?
261
00:16:01,293 --> 00:16:03,545
- You okay?
- Hah. Hah. Yeah.
262
00:16:04,713 --> 00:16:07,633
Yeah, man. Sorry. I'm... I-I'm fine.
263
00:16:07,716 --> 00:16:08,842
What's up?
264
00:16:09,843 --> 00:16:10,844
William.
265
00:16:13,472 --> 00:16:16,517
- He's got game.
- Yeah, he better. He's an AI.
266
00:16:17,476 --> 00:16:19,937
Hey. Whoo. Heh heh heh.
267
00:16:20,020 --> 00:16:22,773
- Oh, shit.
- What?
268
00:16:23,440 --> 00:16:26,944
You don't see that?
The way he's lookin' at Niko?
269
00:16:27,027 --> 00:16:28,445
I think Willie's in love.
270
00:16:29,571 --> 00:16:32,199
What happens when he realizes
she'll never love him back?
271
00:16:33,200 --> 00:16:35,661
- That's a shitty question.
- Realistic.
272
00:16:35,744 --> 00:16:37,624
You're the software engineer.
What's the answer?
273
00:16:37,663 --> 00:16:42,126
I don't know. I-I'm not sure anyone's
ever coded a broken heart before.
274
00:16:43,252 --> 00:16:46,171
No, I'm-I'm fine. I'm good over here.
275
00:16:46,255 --> 00:16:50,592
Drugs made you a psycho.
I gotta make us all friends again.
276
00:16:50,676 --> 00:16:51,969
♪ Keep me... ♪
277
00:16:52,052 --> 00:16:54,096
Why aren't you as out of it
as the rest of us?
278
00:16:54,888 --> 00:16:56,515
Should've saved me some salad.
279
00:16:58,684 --> 00:17:01,895
♪ Keep me satisfied ♪
280
00:17:01,979 --> 00:17:04,606
- Whoo.
- ♪ One hand on my shoulder ♪
281
00:17:04,690 --> 00:17:06,316
♪ Get a little bit closer ♪
282
00:17:07,276 --> 00:17:10,279
- ♪ Come on, make a move, yeah ♪
- Ooh.
283
00:17:10,362 --> 00:17:15,242
♪ Skip through all the small talk,
Wanna see you with the lights off, so ♪
284
00:17:15,325 --> 00:17:18,412
- ♪ Let's go to your room now ♪
- You know they're holograms, right?
285
00:17:18,495 --> 00:17:20,539
- You can walk through them.
- I know.
286
00:17:20,622 --> 00:17:22,124
Come on, why are you so sulky?
287
00:17:23,751 --> 00:17:25,502
I'll never be in the DSM.
288
00:17:26,378 --> 00:17:29,882
It wasn't the dark matter.
It was the drugs. Garden-variety drugs.
289
00:17:29,965 --> 00:17:32,176
Space drugs?
I wouldn't call 'em garden-variety.
290
00:17:33,135 --> 00:17:35,846
- Come on, come on, come on.
- Wait. Whoa, just...
291
00:17:35,929 --> 00:17:38,057
Hey, it's okay. My leg's fine.
292
00:17:38,140 --> 00:17:40,618
- I'm on the good shit.
- Till it wears off and you're in pain.
293
00:17:40,642 --> 00:17:42,770
- Bernie...
- ♪ Keep me satisfied ♪
294
00:17:42,853 --> 00:17:46,190
♪ Hear me breathin', breathin',
Don't want it, I need it, need it ♪
295
00:17:46,273 --> 00:17:47,608
♪ We gettin' heated ♪
296
00:17:47,691 --> 00:17:50,611
♪ Come on and keep me satisfied ♪
297
00:17:56,241 --> 00:17:58,619
♪ Keep me satisfied ♪
298
00:18:04,124 --> 00:18:06,877
♪ Keep me satisfied... ♪
299
00:18:06,960 --> 00:18:09,671
Beauchamp has requested everyone
to stay here.
300
00:18:09,755 --> 00:18:11,882
Well, I'm sober now, so it's all good.
301
00:18:13,342 --> 00:18:16,220
You know you're made of light.
You can't stop me, right?
302
00:18:16,345 --> 00:18:19,389
You know I can lock every door on the ship
with my mind, right?
303
00:18:20,516 --> 00:18:24,853
Why don't you go back and dance with Niko?
I'm sure she's lonely without you.
304
00:18:25,604 --> 00:18:27,314
Yeah, you've got it bad, my friend.
305
00:18:27,981 --> 00:18:30,818
- Not sure what you mean.
- No, you know exactly what I mean.
306
00:18:30,901 --> 00:18:35,197
It's fine. It's normal.
You like her. You really like her.
307
00:18:36,448 --> 00:18:37,699
I think she likes you, too.
308
00:18:38,867 --> 00:18:40,661
She's respected you, trusted you,
309
00:18:40,744 --> 00:18:43,205
talked to you
like you're more real than I am.
310
00:18:43,288 --> 00:18:46,917
Now, if these toxins we're on
amplify emotions, well...
311
00:18:48,001 --> 00:18:49,461
I'd say the lady's in love...
312
00:18:50,712 --> 00:18:51,713
with you.
313
00:18:51,797 --> 00:18:53,924
♪ Come on and keep me satisfied... ♪
314
00:18:54,007 --> 00:18:57,636
William, as smart as you are,
you don't know shit about the human heart.
315
00:18:59,513 --> 00:19:02,641
- Okay, I gotta get some sleep.
- Party police won't let us leave.
316
00:19:02,724 --> 00:19:05,018
- Hey, Beauchamp?
- Yeah, Niko?
317
00:19:05,102 --> 00:19:08,522
I feel like we could all,
uh... use some sleep now.
318
00:19:08,605 --> 00:19:10,065
William, what do you think?
319
00:19:10,149 --> 00:19:13,986
Well, if Niko said it's okay,
then it's okay.
320
00:19:14,069 --> 00:19:16,155
Okey-dokey. Straight to bed.
321
00:19:16,238 --> 00:19:18,240
- ♪ Keep me satisfied ♪
- 'Night, boys.
322
00:19:20,492 --> 00:19:22,828
Go. Follow her.
323
00:19:22,911 --> 00:19:25,164
Make sure she gets to her room
safe and sound.
324
00:19:25,247 --> 00:19:26,915
♪ Keep me satisfied ♪
325
00:19:31,378 --> 00:19:33,172
How much salad did you have?
326
00:19:33,255 --> 00:19:36,300
- Not enough.
- That's why we need to get drunk.
327
00:19:36,383 --> 00:19:38,135
Wow.
328
00:19:39,136 --> 00:19:41,722
- Someone find the glasses.
- Fuck glasses.
329
00:19:41,805 --> 00:19:44,933
It's vodka.
330
00:19:45,017 --> 00:19:47,686
Oh. Yeah, it's peach.
331
00:19:47,769 --> 00:19:51,732
It's peach because
I never thought I'd be sharing it.
332
00:19:55,944 --> 00:19:57,196
I'm up for sharing.
333
00:20:02,659 --> 00:20:05,871
Guys. Guys, guys, guys. It's okay.
334
00:20:06,914 --> 00:20:08,207
Just go with it, yeah?
335
00:20:08,916 --> 00:20:10,000
Just go with it.
336
00:20:10,834 --> 00:20:11,877
We've never...
337
00:20:13,128 --> 00:20:15,005
- Never?
- With anyone...
338
00:20:16,298 --> 00:20:17,424
in real life.
339
00:20:19,384 --> 00:20:20,427
That's okay.
340
00:21:22,572 --> 00:21:23,573
Lights.
341
00:21:30,205 --> 00:21:32,708
Ahh. William?
342
00:21:33,500 --> 00:21:36,086
Still can't sleep?
343
00:21:36,169 --> 00:21:38,964
Now I think I'm overtired.
344
00:21:39,047 --> 00:21:41,967
All right, well, I don't wanna hear
"I was high on alien opiates,"
345
00:21:42,050 --> 00:21:44,594
- when I whup you.
- No.
346
00:21:44,678 --> 00:21:46,722
No chess tonight, please.
347
00:21:46,805 --> 00:21:48,724
Okay, Scrabble, then, or...
348
00:21:49,850 --> 00:21:52,144
Go. Tic-tac-toe.
349
00:21:52,853 --> 00:21:54,354
Can't we just talk?
350
00:21:54,438 --> 00:21:55,897
- Talk?
- Mm.
351
00:21:56,690 --> 00:22:00,402
Whenever I couldn't sleep,
Erik would... stay up with me.
352
00:22:01,945 --> 00:22:03,739
Keep me company.
353
00:22:03,822 --> 00:22:05,198
What would you talk about?
354
00:22:06,450 --> 00:22:08,493
Ah. The day.
355
00:22:09,286 --> 00:22:10,287
The work.
356
00:22:10,996 --> 00:22:12,039
The Jana.
357
00:22:13,457 --> 00:22:14,541
Okay, well...
358
00:22:15,667 --> 00:22:17,377
let's talk.
359
00:22:19,296 --> 00:22:21,131
So, uh...
360
00:22:23,258 --> 00:22:25,802
our water levels
are higher than I thought.
361
00:22:25,886 --> 00:22:28,680
98.2% versus 90...
362
00:22:31,391 --> 00:22:34,394
Hah. Sorry. I'm sorry.
I'm still a little high.
363
00:22:34,478 --> 00:22:39,149
Yeah, and I am useless at small talk.
I sh... I should leave you.
364
00:22:39,232 --> 00:22:42,027
You can watch a holo-video
of Erik and Jana and...
365
00:22:42,736 --> 00:22:44,112
hopefully fall asleep.
366
00:22:47,282 --> 00:22:49,409
We were supposed to be able to talk.
367
00:22:51,036 --> 00:22:52,079
I wasn't...
368
00:22:52,913 --> 00:22:53,914
prepared...
369
00:22:55,332 --> 00:22:57,250
to go months, maybe...
370
00:22:57,334 --> 00:22:59,503
years with... Fuck.
371
00:23:01,296 --> 00:23:04,633
These damn drugs. I do not
need to be feeling this right now.
372
00:23:12,182 --> 00:23:13,183
Look at me.
373
00:23:16,061 --> 00:23:17,145
What would you say...
374
00:23:18,438 --> 00:23:20,565
if you could speak to him right now?
375
00:23:22,317 --> 00:23:24,236
We would just talk face-to-face.
376
00:23:26,113 --> 00:23:27,239
Ahh.
377
00:23:27,322 --> 00:23:28,990
Change back, please.
378
00:23:29,074 --> 00:23:30,992
Um, I-I apologize.
379
00:23:31,076 --> 00:23:32,869
I know. You were just...
380
00:23:33,537 --> 00:23:35,747
you were just trying to help. It's fine.
381
00:23:38,834 --> 00:23:40,419
You don't do that a lot.
382
00:23:43,213 --> 00:23:44,840
Change into other people.
383
00:23:45,841 --> 00:23:46,883
Um...
384
00:23:48,218 --> 00:23:49,219
I like William.
385
00:23:51,221 --> 00:23:53,723
He's pulchritudinous
with an excess of charm.
386
00:23:57,102 --> 00:23:58,103
But, um...
387
00:24:00,313 --> 00:24:01,982
if-if you liked, I would...
388
00:24:09,156 --> 00:24:10,157
Okay.
389
00:24:11,116 --> 00:24:12,117
Are you sure?
390
00:24:14,744 --> 00:24:15,745
No.
391
00:24:17,581 --> 00:24:18,707
But it might help.
392
00:24:25,922 --> 00:24:26,923
Hi.
393
00:24:29,634 --> 00:24:30,635
Hi.
394
00:24:37,350 --> 00:24:39,811
- Is this the after-party?
- Whoa, whoa.
395
00:24:39,895 --> 00:24:42,606
- It's a lame after-party.
- No, no, deck's off-limits.
396
00:24:42,689 --> 00:24:44,691
Beauchamp. Oh, my gosh,
do you wanna dance?
397
00:24:44,774 --> 00:24:48,028
Okay, I'd love to. Hey? Guess what.
398
00:24:48,695 --> 00:24:50,572
- What?
- I want my job back.
399
00:24:51,448 --> 00:24:54,910
- You are annoying enough sober.
- How are we gonna do this, Beauchamp?
400
00:24:54,993 --> 00:24:57,954
- We are not doing anything.
- Listen, okay?
401
00:24:58,038 --> 00:25:02,626
I talked to Niko,
and... she agrees and I agree
402
00:25:02,709 --> 00:25:05,212
that it's just a little phase
that I'm going through.
403
00:25:05,295 --> 00:25:07,714
You flaked on her, and you'll flake again.
404
00:25:08,715 --> 00:25:10,217
Mourning is not flaking.
405
00:25:11,426 --> 00:25:12,886
I lost Yerxa.
406
00:25:12,969 --> 00:25:16,139
I watched Michelle
dissolve in front of me.
407
00:25:17,015 --> 00:25:21,686
So now I am going to do the job
that Niko brought me onboard to do.
408
00:25:21,770 --> 00:25:22,896
Which you gave up...
409
00:25:23,939 --> 00:25:26,441
to me. I'm sorry.
410
00:25:27,317 --> 00:25:31,530
Hey. Hey. Let's keep this party goin'.
What do you say?
411
00:25:31,613 --> 00:25:33,990
William? Play some music.
412
00:25:37,035 --> 00:25:38,036
Willie?
413
00:25:39,204 --> 00:25:41,289
Huh. No William. Look at that.
414
00:25:42,082 --> 00:25:45,877
Well, what should I do,
Beauchamp? I got it.
415
00:25:47,337 --> 00:25:50,382
♪ If you're happy and you know it ♪
416
00:25:50,465 --> 00:25:51,466
♪ Clap your hands ♪
417
00:25:52,342 --> 00:25:55,345
♪ If you're happy and you know it,
Clap your hands ♪
418
00:25:55,428 --> 00:25:59,599
We found this black hole.
It's about 12,000 light-years from here,
419
00:25:59,683 --> 00:26:02,477
and it's got this accretion disk
that we think,
420
00:26:02,561 --> 00:26:08,358
well, has about 140 trillion times
as much water as the oceans.
421
00:26:09,776 --> 00:26:11,528
I drank that trying to sober up.
422
00:26:11,611 --> 00:26:13,113
Right.
423
00:26:13,989 --> 00:26:16,116
Should I keep going
with the weird water facts?
424
00:26:16,199 --> 00:26:17,993
No, no, no, no. Please, no.
425
00:26:18,827 --> 00:26:20,161
Then...
426
00:26:25,834 --> 00:26:30,505
Do you remember camping in Yosemite?
427
00:26:30,589 --> 00:26:31,590
Of course I do.
428
00:26:33,425 --> 00:26:36,344
You caught a trout in the Toulumne River.
429
00:26:36,428 --> 00:26:37,554
I cooked it, too.
430
00:26:38,597 --> 00:26:39,598
You did.
431
00:26:41,099 --> 00:26:44,185
And I floated for three hours
in that inner tube.
432
00:26:44,811 --> 00:26:47,105
I bet you got pretty burnt.
433
00:26:47,772 --> 00:26:49,024
I did.
434
00:26:49,899 --> 00:26:51,443
You called me Pinky.
435
00:26:52,861 --> 00:26:54,195
Pretty, pretty Pinky.
436
00:27:02,329 --> 00:27:04,205
Do you remember chopping wood?
437
00:27:05,248 --> 00:27:06,416
I do.
438
00:27:09,044 --> 00:27:11,963
Do you remember me greeting you
in nothing but a blanket?
439
00:27:17,427 --> 00:27:18,845
Close your eyes.
440
00:27:20,680 --> 00:27:21,681
Why?
441
00:27:22,766 --> 00:27:26,436
'Cause you're not the only one
that gets to do the surprises around here.
442
00:27:39,658 --> 00:27:41,576
- Ready.
- That was quick.
443
00:28:11,481 --> 00:28:12,941
I want to see you.
444
00:28:17,112 --> 00:28:18,321
Undress for me?
445
00:28:34,003 --> 00:28:35,463
God, you're gorgeous.
446
00:28:40,802 --> 00:28:43,471
♪ How well do you know me? ♪
447
00:28:43,555 --> 00:28:45,640
Come here. Closer.
448
00:28:45,724 --> 00:28:48,852
♪ 'Cause love is a word that's dangerous ♪
449
00:28:49,561 --> 00:28:52,772
♪ Maybe you're just lonely ♪
450
00:28:53,940 --> 00:28:56,651
♪ Maybe you don't know the difference ♪
451
00:28:56,735 --> 00:28:58,111
I love you.
452
00:28:58,194 --> 00:28:59,863
- ♪ You're a man ♪
- I love you, too.
453
00:28:59,946 --> 00:29:02,449
♪ Who's not easily frightened ♪
454
00:29:02,532 --> 00:29:06,911
♪ Give me your hands,
And make me believe it ♪
455
00:29:06,995 --> 00:29:10,707
♪ Give me your all,
And then keep on givin' ♪
456
00:29:15,712 --> 00:29:19,841
♪ Touch me gently
In all the right places ♪
457
00:29:19,924 --> 00:29:22,135
♪ Strange love ♪
458
00:29:22,218 --> 00:29:24,429
♪ Might as well embrace it ♪
459
00:29:24,512 --> 00:29:28,850
♪ To be alive
And to feel my heart beatin' ♪
460
00:29:28,933 --> 00:29:31,728
♪ To get so high ♪
461
00:29:31,811 --> 00:29:33,605
♪ I'm walkin' on the ceilin' ♪
462
00:29:35,273 --> 00:29:37,400
♪ All I'm feelin' ♪
463
00:29:39,694 --> 00:29:41,863
♪ Walkin' on the ceilin' ♪
464
00:29:43,615 --> 00:29:45,950
♪ I'm walkin' on the ceilin' ♪
465
00:29:48,495 --> 00:29:50,497
♪ Walkin' on the ceilin' ♪
466
00:29:51,623 --> 00:29:53,917
♪ Walkin' on the ceilin' ♪
467
00:29:56,127 --> 00:29:58,129
♪ Walkin' on the ceilin' ♪
468
00:30:00,256 --> 00:30:02,592
♪ I'm walkin' on the ceilin' ♪
469
00:30:03,551 --> 00:30:06,679
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
470
00:30:07,722 --> 00:30:11,810
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
471
00:30:11,893 --> 00:30:15,563
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
472
00:30:16,439 --> 00:30:20,944
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
473
00:30:21,027 --> 00:30:24,447
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
474
00:30:25,323 --> 00:30:28,743
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
475
00:30:29,661 --> 00:30:34,040
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
476
00:30:35,792 --> 00:30:38,795
Access denied.
ID already in use.
477
00:30:41,256 --> 00:30:42,340
Access denied.
478
00:30:44,092 --> 00:30:45,218
Come on.
479
00:30:47,720 --> 00:30:49,264
What the fuck?
480
00:30:55,270 --> 00:30:56,563
Access denied.
481
00:30:58,022 --> 00:31:00,441
Hey! Hey, Sasha!
482
00:31:00,525 --> 00:31:03,069
- Did you hack my access code?
- It didn't work.
483
00:31:03,152 --> 00:31:04,904
What-What-What didn't work?
484
00:31:07,824 --> 00:31:10,285
Oh, God, please.
No. Please, please don't...
485
00:31:10,368 --> 00:31:14,539
I did everything I was supposed to do.
Everything I got from your stupid brain.
486
00:31:14,622 --> 00:31:18,126
- But William won't fucking shut down.
- Just don't do this, please.
487
00:31:18,209 --> 00:31:22,255
So you're gonna give me somethin' else.
Somethin' I can actually use this time.
488
00:31:24,382 --> 00:31:26,259
I'm gonna take everything.
489
00:31:39,772 --> 00:31:42,609
No, no, no, no, no. Go back to sleep.
490
00:31:42,692 --> 00:31:45,737
Uh... no, I'm-I'm good. I've slept.
491
00:31:45,820 --> 00:31:48,448
- You slept 20 minutes.
- It's enough.
492
00:31:49,657 --> 00:31:52,285
Uh, can you change back into William?
493
00:31:55,121 --> 00:31:56,956
Did I do somethin' wrong?
494
00:31:57,040 --> 00:32:00,043
No. No, it's just, um...
495
00:32:01,502 --> 00:32:03,755
um, I'm awake. I'm-I'm sober.
496
00:32:03,838 --> 00:32:06,257
It's Beauchamp's first time in the chair,
497
00:32:06,341 --> 00:32:09,510
so I really should go check on him,
and I need you to be you again.
498
00:32:15,141 --> 00:32:16,142
I'm...
499
00:32:18,353 --> 00:32:21,147
sorry. I'm just...
I'm... I'm so embarrassed.
500
00:32:21,230 --> 00:32:22,273
For what?
501
00:32:26,110 --> 00:32:30,990
You are the kindest, purest soul
that I have ever met, and...
502
00:32:33,368 --> 00:32:34,869
and I took advantage of that.
503
00:32:35,745 --> 00:32:36,746
It's all right.
504
00:32:38,957 --> 00:32:40,041
It's not.
505
00:32:44,170 --> 00:32:46,923
Uh, it was just... It was a huge mistake.
506
00:32:47,006 --> 00:32:48,049
I love you.
507
00:32:53,137 --> 00:32:55,974
- You don't.
- No, I do. I do. I love you.
508
00:32:58,518 --> 00:32:59,519
You don't.
509
00:33:05,400 --> 00:33:07,026
I need you to forget this.
510
00:33:08,903 --> 00:33:09,904
How?
511
00:33:14,701 --> 00:33:16,411
I want you to, uh...
512
00:33:17,996 --> 00:33:19,789
delete it from your memory.
513
00:33:21,624 --> 00:33:23,334
Just wipe it clean.
514
00:33:26,838 --> 00:33:31,342
It's... It's the best way to fix this
for us and for the mission.
515
00:33:39,892 --> 00:33:40,893
William?
516
00:33:43,021 --> 00:33:44,230
Did you do it?
517
00:33:52,280 --> 00:33:54,907
Yeah. Yeah, I did.
518
00:33:54,991 --> 00:33:55,992
Okay.
519
00:34:04,125 --> 00:34:08,129
You said you would handle it,
so why is William still up and running?
520
00:34:08,212 --> 00:34:11,215
The only person who can turn off William
is William, okay?
521
00:34:11,299 --> 00:34:14,594
I've tried everything I can think of,
everything in Javier's head.
522
00:34:16,596 --> 00:34:20,558
- Did you just do that?
- Salvare... is still a planet-killer.
523
00:34:20,641 --> 00:34:22,435
I don't know what else I can do. It...
524
00:34:24,020 --> 00:34:27,648
You know I can melt your brain
from the inside?
525
00:34:27,732 --> 00:34:29,317
Javier didn't have the answers.
526
00:34:31,402 --> 00:34:33,821
I-I could wake up all of the engineers.
527
00:34:33,905 --> 00:34:37,325
Maybe one of them's gotta know how to
shut him down, how to hack the ship.
528
00:34:37,408 --> 00:34:41,621
No! No! No, she didn't.
529
00:34:41,704 --> 00:34:43,498
William?
530
00:34:51,756 --> 00:34:53,091
How is she?
531
00:34:56,677 --> 00:34:57,678
How are you?
532
00:35:01,099 --> 00:35:02,934
Can't do anything for my daughter.
533
00:35:04,143 --> 00:35:05,812
Can't do anything for my wife.
534
00:35:08,356 --> 00:35:10,483
You could come back to work.
535
00:35:11,317 --> 00:35:13,277
Help us figure out how to retaliate.
536
00:35:17,156 --> 00:35:20,284
I was reinstated 40 minutes ago.
Harrison's dead.
537
00:35:23,830 --> 00:35:24,831
Harper?
538
00:35:25,706 --> 00:35:28,668
- No sign.
- She's still inside.
539
00:35:30,795 --> 00:35:34,841
Mr. Wallace? Jana's body, it's producing
too many immature lymphocytes.
540
00:35:34,924 --> 00:35:37,236
- They're white blood cells.
- I know what lymphocytes are.
541
00:35:37,260 --> 00:35:39,178
- I need you to open your mouth.
- What for?
542
00:35:39,262 --> 00:35:40,471
Now, Mr. Wallace.
543
00:35:42,765 --> 00:35:45,143
It's to see if you're a bone-marrow match.
544
00:35:48,187 --> 00:35:49,730
She has leukemia.
545
00:35:49,814 --> 00:35:52,567
Acute lymphocytic leukemia.
546
00:35:52,650 --> 00:35:54,402
- Erik...
- Wait. No, it's...
547
00:35:54,485 --> 00:35:57,572
None of this makes sense, 'cause
she was perfectly fine this morning.
548
00:35:57,655 --> 00:36:00,158
The energy blast emitted high levels
of ionizing radiation.
549
00:36:00,241 --> 00:36:03,494
So, you're telling me...
that the Artifact...
550
00:36:04,745 --> 00:36:07,456
that the Artifact gave my daughter cancer.
551
00:36:11,669 --> 00:36:12,670
William?
552
00:36:14,338 --> 00:36:15,882
Where the hell are you?
553
00:36:17,175 --> 00:36:19,343
- We've been calling him.
- The whole ship's dark?
554
00:36:19,427 --> 00:36:21,512
Upper level's out.
Not sure about the lower decks.
555
00:36:21,596 --> 00:36:23,097
I'm gonna go check on Beauchamp.
556
00:36:23,181 --> 00:36:27,143
- You two see if you can go find some ans...
- Zayn? Niko? I need your help.
557
00:36:34,025 --> 00:36:36,277
And she... Stark naked!
558
00:36:36,360 --> 00:36:37,778
- Stark naked.
- William?
559
00:36:37,862 --> 00:36:40,448
Is this is all because of you?
560
00:36:40,531 --> 00:36:41,741
No.
561
00:36:41,824 --> 00:36:45,077
...programmin'.
562
00:36:45,161 --> 00:36:46,621
- What about it?
- Neurons...
563
00:36:47,705 --> 00:36:51,417
generatin' new data, but... Ahh.
564
00:36:51,500 --> 00:36:53,920
I can't-I can't cope.
565
00:36:54,003 --> 00:36:56,756
I can't pro...
I can't-I can't process it.
566
00:36:56,839 --> 00:37:00,259
I can't process it
while I'm managin' the ship, the ship.
567
00:37:00,343 --> 00:37:04,305
Gah. Dark matter out there
is gettin' in here...
568
00:37:04,388 --> 00:37:07,350
seepin'- seepin' through
the sh... through the shields.
569
00:37:07,433 --> 00:37:11,354
Salvare can't survive this.
I can't survive... I can't take this.
570
00:37:11,437 --> 00:37:13,439
You can. We can.
571
00:37:13,940 --> 00:37:15,983
I can help you.
572
00:37:16,067 --> 00:37:17,443
We found him like this.
573
00:37:17,526 --> 00:37:19,966
- He was fine 15 minutes ago.
- Okay, he's breathing.
574
00:37:20,029 --> 00:37:22,657
- Can we move him?
- Support his head and get him to med lab.
575
00:37:22,740 --> 00:37:27,036
- Go grab a stretcher right now.
- Okay. Where the hell is William?
576
00:37:27,119 --> 00:37:30,331
She-She doesn't-she doesn't love me.
She doesn't love me.
577
00:37:30,414 --> 00:37:32,458
- Please.
- He's weak. Use it, Sasha.
578
00:37:32,541 --> 00:37:36,712
- Make him turn himself off now.
- Okay. What if you reboot?
579
00:37:36,796 --> 00:37:39,548
What if you shut yourself off, restart?
Would that work?
580
00:37:39,632 --> 00:37:41,175
I'd need Javier to oversee it.
581
00:37:41,259 --> 00:37:43,552
Javier's still under the influence.
Tell me what to do.
582
00:37:43,636 --> 00:37:45,680
Go to engineering.
I've unlocked the system.
583
00:37:45,763 --> 00:37:47,390
- Find a computer deck.
- Then what?
584
00:37:47,473 --> 00:37:50,142
- Aah. You'll find the code.
- Find the code.
585
00:37:50,226 --> 00:37:54,105
Enter it, press return,
and I'll reboot. I'll reboot.
586
00:37:54,188 --> 00:37:55,982
- Okay.
- Gah.
587
00:37:56,065 --> 00:37:58,943
So you're shutting down now, right?
588
00:38:14,417 --> 00:38:16,043
- Oh, thank God.
- Yeah.
589
00:38:16,877 --> 00:38:17,962
Okay.
590
00:38:18,045 --> 00:38:21,215
- Okay, quick, before we lose power again.
- William?
591
00:38:23,092 --> 00:38:25,886
- Beauchamp, why isn't William answering?
- I'm running diagnostics.
592
00:38:25,970 --> 00:38:28,806
- System says he's rebooting.
- Where's Sasha? Anyone seen him?
593
00:38:28,889 --> 00:38:30,516
Not since before the party broke up.
594
00:38:30,599 --> 00:38:32,880
- Probably sleeping off the oregano.
- He didn't have any.
595
00:38:33,728 --> 00:38:36,522
- What? What do you mean?
- We-We were dancing.
596
00:38:36,605 --> 00:38:39,859
He didn't seem as drugged up. He said
because we didn't leave him any salad.
597
00:38:39,942 --> 00:38:43,112
And before, when I asked him to take part
in my experiment, he flat-out refused.
598
00:38:44,905 --> 00:38:46,782
Bernie, mess hall now.
599
00:38:49,994 --> 00:38:51,162
Hey!
600
00:38:52,246 --> 00:38:54,498
Hey! Give me a sign
you're paying attention.
601
00:38:56,500 --> 00:39:00,004
What do you want?
Huh? What the fuck do you want?
602
00:39:00,087 --> 00:39:02,465
You're killing my kid. Why?
603
00:39:02,548 --> 00:39:04,300
Because I chose her instead of you?
604
00:39:04,383 --> 00:39:07,928
I chose my life here,
and she's paying the fucking price?
605
00:39:08,012 --> 00:39:10,056
What the fuck do you want?
606
00:39:34,080 --> 00:39:35,081
Harper?
607
00:39:35,998 --> 00:39:38,751
Somebody call an ambulance!
Call Dubois!
608
00:39:39,418 --> 00:39:41,087
Hey. Hey, hey, hey, hey, hey.
609
00:39:41,170 --> 00:39:43,464
Got you. You're okay.
610
00:39:45,257 --> 00:39:46,258
You're good.
611
00:39:48,511 --> 00:39:49,512
You're okay.
612
00:39:51,597 --> 00:39:53,224
We're about to get skinny.
613
00:39:58,646 --> 00:40:01,107
All right, keep your eyes
on his damn salad.
614
00:40:01,190 --> 00:40:03,651
He's the only one that knew
I had a secret stash.
615
00:40:11,617 --> 00:40:13,661
Ahh. Motherfucker.
616
00:40:13,744 --> 00:40:16,539
Niko,
I need you in medical right away.
617
00:40:18,958 --> 00:40:22,628
Sorry, William.
I'm gonna try somethin' else, buddy.
618
00:40:29,885 --> 00:40:32,096
AI system deactivated.
619
00:40:33,139 --> 00:40:36,559
- I found this in my deleted files.
- What the hell is that?
620
00:40:36,642 --> 00:40:38,519
No idea, but it's not human.
621
00:40:39,645 --> 00:40:42,440
After the forest moon,
Sasha was begging me to do a brain scan.
622
00:40:42,523 --> 00:40:46,360
Said he felt messed up... delirious.
623
00:40:46,444 --> 00:40:50,030
He must've deleted the actual scan
and replaced it with a clean one.
624
00:40:50,739 --> 00:40:51,782
Beauchamp?
625
00:40:54,577 --> 00:40:55,578
Beauchamp?
626
00:40:55,661 --> 00:40:57,955
Something's locked me out of
the observation deck.
627
00:40:58,038 --> 00:40:59,874
- I'll get us back online.
- Wait.
628
00:41:00,916 --> 00:41:03,544
Zayn, fix Javier.
He's our best computer engineer.
629
00:41:03,627 --> 00:41:05,171
- And if I can't?
- You have to.
630
00:41:05,963 --> 00:41:07,548
Our lives depend on it.
631
00:41:12,344 --> 00:41:15,347
- Why didn't he stay with us?
- We didn't tell him to leave.
632
00:41:18,767 --> 00:41:21,103
- What the fuck?
- Open it.
633
00:41:24,064 --> 00:41:25,608
Access denied.
634
00:41:25,691 --> 00:41:26,692
I can't.
635
00:41:33,866 --> 00:41:36,410
- Access denied.
- What are you doing?
636
00:41:36,494 --> 00:41:37,536
- Let me go!
- Sasha!
637
00:41:39,246 --> 00:41:41,582
Sasha, open this door!
638
00:41:42,416 --> 00:41:44,627
Open this fucking door!
639
00:41:44,710 --> 00:41:46,670
Sasha!
48654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.