All language subtitles for Another.Life.S01E02.Through.the.Valley.of.Shadows.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,847 --> 00:00:16,016 This was an accident, right? 2 00:00:17,475 --> 00:00:18,977 Ian Yerxa was a threat. 3 00:00:21,980 --> 00:00:23,440 Are you saying you killed him? 4 00:00:23,815 --> 00:00:24,815 Yes. 5 00:00:28,236 --> 00:00:29,821 He was a threat to the ship, 6 00:00:30,655 --> 00:00:32,866 - to the mission... - Fuck you, he was a threat. 7 00:00:32,949 --> 00:00:34,868 He cared more about being in command... 8 00:00:34,951 --> 00:00:36,911 - You don't know that... - We do. 9 00:00:37,120 --> 00:00:39,998 Two hours ago, that asshole steered this ship into a fucking star. 10 00:00:40,081 --> 00:00:43,168 So, what? She just gets to go around killing people now, is that it? 11 00:00:43,251 --> 00:00:46,504 No, I'm with Bernie. Better to kill one of him than all of us. 12 00:00:46,588 --> 00:00:49,132 We are out here to deal with an alien threat, 13 00:00:49,215 --> 00:00:51,092 one that is directed at our planet. 14 00:00:51,760 --> 00:00:55,555 Anything that compromises that mission cannot and will not be ignored. 15 00:00:56,389 --> 00:00:57,389 You psycho... 16 00:00:58,308 --> 00:01:01,144 bloodthirsty, murdering fucking bitch. 17 00:01:01,686 --> 00:01:04,981 Why are we sitting here listening to this shit? 18 00:01:05,065 --> 00:01:07,192 Let's throw her out a fucking airlock. 19 00:01:07,275 --> 00:01:08,753 - Michelle, stop. - Are you kidding me? 20 00:01:08,777 --> 00:01:10,070 - She fucking killed him! - Stop! 21 00:01:10,153 --> 00:01:12,238 When we get back to Earth, there will be an inquiry, 22 00:01:12,322 --> 00:01:13,364 I will make sure of it. 23 00:01:13,448 --> 00:01:14,824 But until then, this mission 24 00:01:15,408 --> 00:01:17,327 is front and center. 25 00:01:20,288 --> 00:01:21,288 Life support. 26 00:01:21,498 --> 00:01:22,665 We're losin' oxygen. 27 00:01:23,166 --> 00:01:24,726 The reserve O2 module's malfunctionin'. 28 00:01:24,751 --> 00:01:27,295 Blast as much oxygen as you can back inside the ship. 29 00:01:27,378 --> 00:01:30,298 - Can't override safety protocol. - I can do it from the observation deck. 30 00:01:34,636 --> 00:01:35,637 We've lost module two. 31 00:01:37,222 --> 00:01:40,058 We still have air. We are still breathing. 32 00:01:40,934 --> 00:01:42,644 - Whoa, whoa, whoa, whoa! - Hey, hey, hey! 33 00:01:42,727 --> 00:01:43,812 Whoa, whoa! 34 00:01:44,270 --> 00:01:45,750 He's having trouble breathing. 35 00:01:45,814 --> 00:01:47,917 How you feelin' about your good friend Yerxa now, huh? 36 00:01:47,941 --> 00:01:49,567 Go fuck yourself, Javier. 37 00:01:51,277 --> 00:01:53,530 Breathe through your nose. We got you. Slow it down. 38 00:01:53,613 --> 00:01:56,449 How much time do we have until we run out of reserve oxygen? 39 00:01:56,533 --> 00:01:58,535 We have five hours until the crew's unconscious. 40 00:01:58,618 --> 00:01:59,618 Until death we have... 41 00:01:59,661 --> 00:02:01,162 Five hours. 42 00:02:01,246 --> 00:02:02,872 I can work with five hours. 43 00:02:02,956 --> 00:02:04,356 Yeah, well there's no other choice. 44 00:02:04,582 --> 00:02:07,627 All right, guys, plans, ideas? Throw 'em at me. August? 45 00:02:08,128 --> 00:02:09,254 We could source a comet. 46 00:02:09,337 --> 00:02:12,715 Something icy, trap it, electrolyze the oxygen and the hydrogen. 47 00:02:13,133 --> 00:02:15,635 This mission is an unending fucking shit show. 48 00:02:15,718 --> 00:02:17,762 So, stop your bitchin' and make yourself useful. 49 00:02:17,846 --> 00:02:20,473 Find us a planet, a comet, an asteroid. Anything with water. 50 00:02:22,559 --> 00:02:24,769 August, seal off any unnecessary part of the ship 51 00:02:24,853 --> 00:02:27,105 and reroute our atmosphere where we need it most. 52 00:02:27,188 --> 00:02:30,400 - On it. Guys, with me. - And turn off that fuckin' alarm. 53 00:02:30,483 --> 00:02:34,863 - Michelle, any luck? You find somethin'? - Wouldn't I have whooped my ass off? 54 00:02:35,071 --> 00:02:36,823 - A simple "no" works. - Fine. 55 00:02:37,323 --> 00:02:38,323 No. 56 00:02:38,533 --> 00:02:40,118 Our long-range sensors are down. 57 00:02:40,201 --> 00:02:43,163 We could backtrack to Sirius, but it's gonna take at least 48 hours. 58 00:02:44,914 --> 00:02:46,457 48 hours, we're gonna be dead. 59 00:02:50,587 --> 00:02:52,630 Come on, you guys. What aren't we thinkin' of? 60 00:02:53,673 --> 00:02:55,300 I mean, there's microlensing. 61 00:02:56,426 --> 00:02:57,927 It's pretty old tech, but... 62 00:02:58,511 --> 00:03:01,681 Okay, so William looks for light fluctuations in front of stars. 63 00:03:02,098 --> 00:03:04,517 He gets a blip, it means it's probably a planet. 64 00:03:04,976 --> 00:03:06,060 So we land on it, 65 00:03:06,561 --> 00:03:09,397 extract oxygen from, I don't know, ice or whatever. 66 00:03:10,064 --> 00:03:11,274 Save our asses. 67 00:03:11,357 --> 00:03:12,358 That's smart. 68 00:03:13,151 --> 00:03:14,194 Really smart. 69 00:03:15,653 --> 00:03:16,653 Thank you. 70 00:03:17,155 --> 00:03:19,073 And don't blame me if it doesn't work. 71 00:03:20,783 --> 00:03:22,285 From beyond the grave, you know. 72 00:03:22,785 --> 00:03:24,329 Okay, I've got eight planets. 73 00:03:25,455 --> 00:03:27,832 Five gas giants, three little rocky ones... 74 00:03:28,291 --> 00:03:29,375 Ah, they're too far away. 75 00:03:29,626 --> 00:03:30,626 It's okay. 76 00:03:31,169 --> 00:03:32,170 Let's keep lookin'. 77 00:04:05,954 --> 00:04:08,164 Aah. 78 00:04:09,499 --> 00:04:10,500 I mean... 79 00:04:11,626 --> 00:04:13,586 we play the Fifth, they play the Fifth. 80 00:04:13,670 --> 00:04:15,797 We play the Ninth, they play the Ninth. 81 00:04:15,880 --> 00:04:17,840 It's a four-second delay, same as the others. 82 00:04:17,924 --> 00:04:19,550 Yeah, it's completely pointless. 83 00:04:19,634 --> 00:04:20,718 Just give it time. 84 00:04:20,802 --> 00:04:24,889 No, I mean, either it understands what we're doing, or it's a giant space parrot. 85 00:04:26,975 --> 00:04:27,975 Erik? 86 00:04:29,018 --> 00:04:30,186 Can I have a word? 87 00:04:32,855 --> 00:04:35,650 Now, I know what you're gonna say. Beethoven's a washout. 88 00:04:38,569 --> 00:04:40,530 I'm not here to talk music, Erik. 89 00:04:41,322 --> 00:04:42,740 It's the Salvare. 90 00:04:43,992 --> 00:04:45,243 We've lost contact. 91 00:04:45,910 --> 00:04:48,621 Okay, what exactly do you mean by "lost contact"? 92 00:04:50,039 --> 00:04:52,625 We haven't heard from them in over 30 hours. 93 00:04:53,084 --> 00:04:54,502 Their comms are down. 94 00:04:56,421 --> 00:04:58,461 Okay, well, they were going back into somatic sleep. 95 00:04:58,506 --> 00:04:59,882 Not William. 96 00:05:00,466 --> 00:05:01,634 William wasn't. 97 00:05:03,136 --> 00:05:05,805 How do you know that they're not just out of range or that an... 98 00:05:05,888 --> 00:05:09,600 Because we had a partial communication with their chief engineer. 99 00:05:10,184 --> 00:05:13,396 They were trapped in a decaying orbit around Sirius A 100 00:05:13,479 --> 00:05:15,857 with significant damage to their engines. 101 00:05:20,778 --> 00:05:23,406 - You should go home. - I gotta run the new signal. 102 00:05:26,159 --> 00:05:27,159 Erik. 103 00:05:30,079 --> 00:05:31,247 Go be with your kid. 104 00:05:33,082 --> 00:05:34,459 Take all the time you need. 105 00:05:35,335 --> 00:05:37,295 Anything changes here, we'll call you. 106 00:05:57,732 --> 00:05:58,732 Hi, Erik. 107 00:05:59,150 --> 00:06:00,234 It's Harper Glass. 108 00:06:02,153 --> 00:06:03,154 I know who you are. 109 00:06:03,696 --> 00:06:05,865 - Oh. I didn't want to assume... - Let me finish. 110 00:06:05,948 --> 00:06:09,952 I know who you are because you fucked over my wife 111 00:06:10,036 --> 00:06:12,372 - about nine years ago. - What can I say? 112 00:06:12,663 --> 00:06:14,957 All's fair in love and war and... 113 00:06:15,666 --> 00:06:19,128 missions to Saturn that wind up killing ten bright young things. 114 00:06:20,880 --> 00:06:21,880 Erik? 115 00:06:22,882 --> 00:06:24,550 Can we just get past this and... 116 00:06:24,926 --> 00:06:27,345 act like two professional adults? 117 00:06:30,473 --> 00:06:32,100 Is Niko dead? 118 00:06:34,936 --> 00:06:36,187 That's the word on the street. 119 00:06:37,855 --> 00:06:38,855 Niko... 120 00:06:39,649 --> 00:06:41,401 the entire crew of the Salvare? 121 00:06:43,903 --> 00:06:46,239 This isn't one of your fuckin' gossip shows, okay? 122 00:06:46,322 --> 00:06:47,532 These are real people. 123 00:06:48,241 --> 00:06:49,534 Get the fuck out of here. 124 00:06:50,952 --> 00:06:51,952 No. 125 00:06:52,912 --> 00:06:54,205 This is a public place. 126 00:06:56,416 --> 00:06:59,085 So I can say what I want, when I want, where I want. 127 00:07:00,962 --> 00:07:01,962 Look. 128 00:07:02,255 --> 00:07:03,297 Erik... 129 00:07:03,381 --> 00:07:04,715 I know you are hurting. 130 00:07:05,967 --> 00:07:07,677 You want to protect your daughter? 131 00:07:08,302 --> 00:07:10,346 It's your job. I respect that. 132 00:07:10,680 --> 00:07:13,641 But my job is to make sure my followers know the truth. 133 00:07:14,725 --> 00:07:18,563 So you and General Dubois and everyone up to the President of the United States 134 00:07:18,646 --> 00:07:20,189 might want to keep the facts hidden... 135 00:07:20,565 --> 00:07:23,151 Uh-uh. That's not how it's gonna go down. 136 00:07:24,068 --> 00:07:25,445 So, answer me. 137 00:07:25,862 --> 00:07:27,738 Is the Salvare still on mission? 138 00:07:28,281 --> 00:07:32,160 Or did it vaporize in the heliosphere of a star nine light years from Earth? 139 00:07:32,243 --> 00:07:35,246 I'm not answering this or any other question. Is that clear? 140 00:07:40,126 --> 00:07:41,127 You just did. 141 00:07:55,475 --> 00:07:56,893 Right, we've got somethin'. 142 00:07:59,687 --> 00:08:01,898 - What is it? A comet? - It's too big for a comet. 143 00:08:02,607 --> 00:08:04,207 No, no. I think it's a planet. 144 00:08:04,233 --> 00:08:07,445 Um, well, planets usually have these little things called stars. 145 00:08:08,029 --> 00:08:09,822 Not if it's rogue. Bring up a visual? 146 00:08:11,491 --> 00:08:12,992 All right, we're got an atmosphere. 147 00:08:13,951 --> 00:08:16,412 60% nitrogen, 30% argon... 148 00:08:16,496 --> 00:08:17,955 10% oxygen! 149 00:08:18,039 --> 00:08:19,540 Ten keeps us breathin'. 150 00:08:20,500 --> 00:08:22,335 Chart a course. Prepare to land. 151 00:08:29,592 --> 00:08:32,470 Water on this planet burned off into space eons ago. 152 00:08:32,929 --> 00:08:36,349 What it lacks in water, it makes up for in a mineral called ringwoodite. 153 00:08:36,432 --> 00:08:37,892 Ringwoodite contains an abundance 154 00:08:37,975 --> 00:08:40,061 of both hydrogen and oxygen, in these caves. 155 00:08:40,394 --> 00:08:41,979 Two birds, one stone. 156 00:08:42,188 --> 00:08:44,941 We can go to the caves and mine the hydrogen and oxygen. 157 00:08:45,191 --> 00:08:46,651 Javier? Bernie? 158 00:08:46,859 --> 00:08:47,859 Go outside. 159 00:08:48,110 --> 00:08:49,111 Do a visual inspection. 160 00:08:49,195 --> 00:08:50,835 Yeah, we'll check the engines and modules 161 00:08:50,863 --> 00:08:52,823 for any damage the sensors might have missed. 162 00:08:52,907 --> 00:08:54,367 Oh, eh, uh... Uh... 163 00:08:55,326 --> 00:08:56,326 I'm not an engineer. 164 00:08:56,452 --> 00:08:57,995 Javier is. Just follow his lead. 165 00:09:00,039 --> 00:09:03,227 Nothing's gonna happen if I don't like your question or you don't like my answer. 166 00:09:03,251 --> 00:09:04,251 Um... 167 00:09:05,169 --> 00:09:06,921 Okay. I guess I'm just wondering why 168 00:09:07,004 --> 00:09:08,804 you're sending me, not an engineer, out there. 169 00:09:08,839 --> 00:09:10,841 Like, why not send August or Oliver? 170 00:09:11,842 --> 00:09:13,803 They're gonna take the shuttle to the caves 171 00:09:13,886 --> 00:09:15,806 and mine for as much of that mineral as they can. 172 00:09:16,722 --> 00:09:20,434 Um... I've done flight simulations, but I'm not a pilot. 173 00:09:20,518 --> 00:09:23,563 No, our pilot's down in engineering with half his skin burned off. 174 00:09:25,982 --> 00:09:27,900 You will not be piloting the shuttle. 175 00:09:28,526 --> 00:09:31,362 - Uh... - Then, who the hell is? You? 176 00:09:33,614 --> 00:09:34,991 Soma deactivated. 177 00:09:51,132 --> 00:09:51,966 Niko? 178 00:09:54,927 --> 00:09:55,928 Why am I... 179 00:09:59,473 --> 00:10:00,558 Are we at Canis Majoris? 180 00:10:01,475 --> 00:10:02,475 No. 181 00:10:03,102 --> 00:10:04,312 Something's happened to Yerxa? 182 00:10:06,689 --> 00:10:07,689 Right? 183 00:10:09,483 --> 00:10:10,483 Is he dead? 184 00:10:12,069 --> 00:10:13,696 I didn't go into engineering thinking 185 00:10:13,779 --> 00:10:16,407 that only one of us was gonna make it out alive, but Ian just... 186 00:10:16,490 --> 00:10:17,490 Wait. 187 00:10:18,034 --> 00:10:20,453 Niko, you honestly believe Ian was going to kill you? 188 00:10:20,536 --> 00:10:21,536 Yes. 189 00:10:22,371 --> 00:10:23,539 Then why did he do it? 190 00:10:26,000 --> 00:10:27,335 'Cause he thought he was right. 191 00:10:27,418 --> 00:10:31,088 So he just went for it, and even after almost killing everybody on this ship, 192 00:10:31,172 --> 00:10:32,089 he just... 193 00:10:32,173 --> 00:10:35,301 - He still thought he was right? - He said that for some of us, 194 00:10:35,551 --> 00:10:36,844 most of us, 195 00:10:36,927 --> 00:10:38,429 this was gonna be a one-way mission. 196 00:10:38,512 --> 00:10:41,057 That I had to face the fact that people were gonna die. 197 00:10:43,309 --> 00:10:44,309 He was right. 198 00:10:45,645 --> 00:10:47,730 Sorry, I know that you guys were friends. 199 00:10:50,983 --> 00:10:52,360 You did what you had to do. 200 00:10:54,612 --> 00:10:56,072 I need a pilot for a shuttle. 201 00:10:56,656 --> 00:10:58,407 Niko, you want me to fly? 202 00:10:59,825 --> 00:11:00,993 I'm barely even awake. 203 00:11:01,369 --> 00:11:02,536 Have some coffee. 204 00:11:03,120 --> 00:11:04,455 You've been through worse. 205 00:11:36,737 --> 00:11:40,950 All right, I'll, uh... I'll head that way, and you go around the other way. Okay? 206 00:11:41,492 --> 00:11:44,829 Uh, keep an eye out for things like rips, uh, stress fractures... 207 00:11:45,371 --> 00:11:47,039 and we meet back here, okay? 208 00:11:47,123 --> 00:11:48,249 If I get done early, 209 00:11:48,332 --> 00:11:51,001 - you think I can take some soil samples? - No, no, no, no. No. 210 00:11:51,293 --> 00:11:54,130 We do the job Niko asked us to do and then we head back inside. 211 00:11:54,213 --> 00:11:55,691 - Hey, man, it'll take a minute... - No. 212 00:11:55,715 --> 00:11:56,715 Oh, come on, dude! 213 00:11:57,299 --> 00:12:00,594 Just think about it. Before today, no one knew this planet existed, 214 00:12:00,678 --> 00:12:02,221 and yet, here we are. 215 00:12:02,304 --> 00:12:05,349 The first humans to set foot, not only on an extra-solar planet, 216 00:12:05,558 --> 00:12:06,998 but a planet that's totally bad-ass. 217 00:12:12,606 --> 00:12:14,734 Please tell me that was Cas's shuttle taking off? 218 00:12:14,817 --> 00:12:17,069 No, Cas left ten minutes ago. Earthquake. 219 00:12:17,403 --> 00:12:18,946 4.7 on the Richter scale. 220 00:12:19,697 --> 00:12:21,741 If this was California, you wouldn't even blink. 221 00:12:21,824 --> 00:12:23,200 This isn't California. 222 00:12:23,284 --> 00:12:26,704 It's a pitch-black space boulder with no star that's as cold as fuck. 223 00:12:29,957 --> 00:12:31,167 Should we be worried? 224 00:12:31,542 --> 00:12:33,794 No. The rift valley is hundreds of miles away... 225 00:12:34,420 --> 00:12:36,547 though I... I wouldn't dillydally. 226 00:12:38,132 --> 00:12:40,259 Bernie, Javier? You guys copy? 227 00:12:40,342 --> 00:12:42,222 It's just an earthquake. Nothing to worry about, 228 00:12:42,261 --> 00:12:44,889 but the faster you finish, the faster we can get back on mission. 229 00:12:44,972 --> 00:12:46,452 All right. No dillydallying. 230 00:12:47,600 --> 00:12:48,600 Okay. 231 00:12:49,185 --> 00:12:50,478 Okay. 232 00:12:50,770 --> 00:12:52,271 Okay, okay. Okay. 233 00:12:53,063 --> 00:12:54,143 Why don't you take a break? 234 00:12:54,190 --> 00:12:55,316 'Cause I'm fine. 235 00:12:55,983 --> 00:12:57,151 No, you're not, 236 00:12:57,818 --> 00:13:00,780 and I need you 100% to get the long-range comms back up and running, 237 00:13:00,863 --> 00:13:01,947 so take a break. 238 00:13:08,078 --> 00:13:09,758 The law's on your side, you know. 239 00:13:12,124 --> 00:13:13,124 What? 240 00:13:13,876 --> 00:13:14,960 Military law? 241 00:13:15,628 --> 00:13:16,670 It's on your side. 242 00:13:17,713 --> 00:13:19,006 I thought you'd want to know. 243 00:13:20,299 --> 00:13:22,635 I didn't do what I did because it was legal. 244 00:13:30,184 --> 00:13:31,184 Okay. 245 00:14:50,764 --> 00:14:51,764 Niko, 246 00:14:52,141 --> 00:14:55,144 there are enough crystals here to keep us breathing till we die of old age. 247 00:14:55,519 --> 00:14:57,396 Do we really gotta go in there? 248 00:14:57,646 --> 00:14:59,189 I just pilot this thing, O. 249 00:14:59,815 --> 00:15:03,027 - Mining's your department. - Ringwoodite ain't gonna mine itself. 250 00:15:05,446 --> 00:15:07,364 Desperate times, desperate measures, buddy. 251 00:15:07,448 --> 00:15:08,448 Yeah. 252 00:15:32,556 --> 00:15:34,350 - Like, fucking Jesus fucking Christ! - Fuck. 253 00:15:34,433 --> 00:15:35,433 What the fuck? 254 00:15:36,894 --> 00:15:38,854 - Well, it's great to see you, too. - God. 255 00:15:39,897 --> 00:15:40,940 Why can't I breathe? 256 00:15:42,024 --> 00:15:44,985 Why can't I find any triple chocolate fuckin' protein bars? 257 00:15:45,778 --> 00:15:48,098 Bernie, that greedy fuck, I bet he's had all the good shit. 258 00:15:48,155 --> 00:15:51,575 - You know, Michelle, you swear a lot. - You know, Sasha, you sleep a lot. 259 00:15:53,118 --> 00:15:54,870 Here you are, you little monsters. 260 00:15:55,496 --> 00:15:57,665 Hiding behind the rice cakes. Amateur. 261 00:16:00,417 --> 00:16:02,544 You're really not feeling good, huh? 262 00:16:03,212 --> 00:16:05,965 What gave it away? Me passing out in front of everyone? 263 00:16:09,635 --> 00:16:10,635 Really? 264 00:16:10,761 --> 00:16:12,721 Oh, that's nice, thank you. 265 00:16:12,805 --> 00:16:14,890 Come on, man, that shit was funny. 266 00:16:14,974 --> 00:16:16,433 Aaah! 267 00:16:16,934 --> 00:16:17,934 Who cares? 268 00:16:18,686 --> 00:16:21,522 First time I went in a non-grav, I threw up all over Cas. 269 00:16:22,231 --> 00:16:24,483 Carrots went in dehydrated, they came out baby food. 270 00:16:24,566 --> 00:16:26,652 Chunky, disgusting, acidic baby food. 271 00:16:28,153 --> 00:16:30,572 - I'm not making you feel any better, huh? - No. 272 00:16:32,741 --> 00:16:34,243 I know a trick. Give me your hand. 273 00:16:36,620 --> 00:16:39,039 Hand, now! Jesus, what do you think I'm gonna do? 274 00:16:39,123 --> 00:16:40,124 I don't know with you. 275 00:16:40,207 --> 00:16:42,584 That's right, you don't know. Give me your hand. 276 00:16:43,293 --> 00:16:44,586 Oh, God. 277 00:16:45,963 --> 00:16:46,963 Baby. 278 00:16:48,173 --> 00:16:50,759 This here's a pressure point. You rub it, it feels better. 279 00:16:53,095 --> 00:16:55,639 And if you can't find someone to rub it for you, well... 280 00:16:56,306 --> 00:16:57,182 handsome as you are, 281 00:16:57,266 --> 00:16:59,768 I'm sure even you had to take care of business once or twice. 282 00:17:06,608 --> 00:17:07,609 Does everyone hate me? 283 00:17:10,446 --> 00:17:11,446 Not everyone. 284 00:17:11,905 --> 00:17:13,866 I wasn't trained to be an astronaut. 285 00:17:16,452 --> 00:17:19,204 There wasn't time but, you know, no one remembers that. 286 00:17:19,288 --> 00:17:21,749 No, I'm just the lazy asshole with the private room. 287 00:17:21,832 --> 00:17:25,210 - Oh, boo-hoo, your life's so hard. - The point is... 288 00:17:26,503 --> 00:17:28,088 I might not be as... 289 00:17:28,547 --> 00:17:30,382 technically smart or... 290 00:17:31,175 --> 00:17:33,469 mechanically inclined as everyone else, 291 00:17:33,552 --> 00:17:36,055 but I'm not a total waste of breath either. 292 00:17:37,097 --> 00:17:40,517 I'm serious. If there's anything you think I can do to help, say it. 293 00:17:40,851 --> 00:17:41,852 Hm, well... 294 00:17:43,103 --> 00:17:45,543 I guess you can make sure we're not all accomplices to murder, 295 00:17:45,606 --> 00:17:46,607 when there's an inquiry. 296 00:17:47,274 --> 00:17:49,401 Aren't you, like, the youngest senator or something? 297 00:17:49,902 --> 00:17:50,902 Congressman... 298 00:17:51,862 --> 00:17:53,655 and not the youngest ever, but pretty close. 299 00:17:53,739 --> 00:17:54,739 Oh. 300 00:18:00,913 --> 00:18:03,040 Thanks, that actually... did help. 301 00:18:03,457 --> 00:18:04,457 I know. 302 00:18:06,210 --> 00:18:07,210 Uh... 303 00:18:10,464 --> 00:18:11,464 What? 304 00:18:14,218 --> 00:18:15,218 Niko... 305 00:18:16,053 --> 00:18:17,763 did what she had to do... 306 00:18:18,972 --> 00:18:19,972 so... 307 00:18:20,516 --> 00:18:22,309 you could assume she'd do it again. 308 00:18:25,145 --> 00:18:26,897 Are you telling me I need to watch my back? 309 00:18:31,235 --> 00:18:32,319 More like your mouth. 310 00:18:34,488 --> 00:18:37,157 How many more of these goddamn crystals... 311 00:18:37,282 --> 00:18:39,952 do we gotta mine out of these walls? 312 00:18:40,035 --> 00:18:43,455 You complaining? 'Cause it sounds like you're complaining. 313 00:18:50,129 --> 00:18:51,255 Okay. 314 00:18:51,755 --> 00:18:53,757 Yeah, dying in an earthquake, yeah. 315 00:18:53,841 --> 00:18:55,634 Hey, who's complaining? 316 00:18:58,720 --> 00:18:59,888 Ah, Jesus. 317 00:18:59,972 --> 00:19:00,973 What? 318 00:19:01,306 --> 00:19:02,141 Are you okay? 319 00:19:02,224 --> 00:19:04,309 Yeah, Yeah, I'm okay. I'm just all fogged up. 320 00:19:04,393 --> 00:19:05,435 Yeah. 321 00:19:06,186 --> 00:19:07,354 God, I know. 322 00:19:08,397 --> 00:19:10,149 They can send us across the galaxy 323 00:19:10,232 --> 00:19:12,401 but they can't make a visor 324 00:19:12,484 --> 00:19:14,278 that doesn't turn into pea soup. 325 00:19:21,368 --> 00:19:22,411 Okay. 326 00:19:29,459 --> 00:19:30,836 What the hell are you doin'? 327 00:19:35,007 --> 00:19:36,216 I just... 328 00:19:36,466 --> 00:19:38,051 The oxygen's at 19%. 329 00:19:38,135 --> 00:19:41,722 There must be some kind of natural electrolysis happening in here. 330 00:19:41,805 --> 00:19:43,098 And bonus, I can actually see. 331 00:19:43,182 --> 00:19:44,766 You say that now 332 00:19:44,850 --> 00:19:47,769 but when your eyes dissolve and you literally cough up your lungs? 333 00:19:50,147 --> 00:19:52,566 Don't be such a wuss. Come on. 334 00:19:53,358 --> 00:19:55,110 Look, I'm breathing. 335 00:19:57,070 --> 00:19:58,572 19%. 336 00:20:01,825 --> 00:20:03,118 - You're serious? - Mm-hm. 337 00:20:04,620 --> 00:20:05,620 Aaaah. 338 00:20:18,008 --> 00:20:19,008 Hey. 339 00:20:22,095 --> 00:20:23,555 Hey. 340 00:20:25,641 --> 00:20:29,311 Look at us! We're the first people to ever breathe air on another planet. 341 00:20:29,603 --> 00:20:32,606 They'll build statues in our name. 342 00:20:36,735 --> 00:20:40,364 Hey, Zayn. Coffee's not really working. Do you have anything to pick me up? 343 00:20:40,489 --> 00:20:43,450 Yeah, how's a cocktail of caffeine, tyrosine and B12 sound? 344 00:20:43,533 --> 00:20:45,577 - Like magic. - Okay, take a seat. 345 00:20:51,333 --> 00:20:52,918 So, are we gonna talk about it? 346 00:20:53,377 --> 00:20:54,377 No. 347 00:20:57,339 --> 00:21:00,425 Doctor-patient privileges extend all the way to outer space, you know. 348 00:21:04,388 --> 00:21:07,182 Do you know that I'm, like, 1/16 Armenian? 349 00:21:08,100 --> 00:21:10,686 I know you couldn't really tell by looking at me, but my, uh... 350 00:21:11,270 --> 00:21:16,441 great-great-great something grandmother fled the genocide... 351 00:21:16,775 --> 00:21:18,151 with two kids. 352 00:21:19,152 --> 00:21:21,363 One who could walk and one she had to carry. 353 00:21:22,489 --> 00:21:25,158 And after days of marching through the desert, 354 00:21:25,242 --> 00:21:27,162 she knew that if she kept walking with both kids, 355 00:21:27,244 --> 00:21:28,912 that all three of them would die. 356 00:21:31,081 --> 00:21:33,292 So she left the baby on the side of the road. 357 00:21:35,794 --> 00:21:37,170 People always ask me... 358 00:21:38,547 --> 00:21:40,299 how could she pick a child to die? 359 00:21:42,592 --> 00:21:45,429 I've always marveled at how she decided who got to live. 360 00:21:50,475 --> 00:21:52,269 Thanks. I'm feeling better already. 361 00:21:53,145 --> 00:21:54,145 Niko, 362 00:21:54,521 --> 00:21:56,773 you will have to talk about Ian eventually... 363 00:21:57,316 --> 00:21:59,359 and not just for the good of the mission, but... 364 00:22:00,110 --> 00:22:01,110 for you. 365 00:22:10,746 --> 00:22:13,915 When General Dubois warned me that Niko was taking over 366 00:22:13,999 --> 00:22:15,208 as commander of the Salvare, 367 00:22:16,335 --> 00:22:18,170 I knew it would end in disaster. 368 00:22:19,254 --> 00:22:22,424 I knew that under her command, and not under mine... 369 00:22:23,592 --> 00:22:25,010 this mission would fail. 370 00:22:27,137 --> 00:22:28,722 Dubois put the fate of the entire world 371 00:22:28,805 --> 00:22:31,350 in the hands of someone not cut out for the job... 372 00:22:32,684 --> 00:22:34,561 So, to answer your question... 373 00:22:35,479 --> 00:22:37,272 No, I'm not surprised. 374 00:22:38,565 --> 00:22:39,565 Not at all. 375 00:22:41,026 --> 00:22:44,279 If I'm surprised at anything, it's that it took this long. 376 00:22:45,864 --> 00:22:47,532 I always knew Niko would kill me. 377 00:22:49,034 --> 00:22:52,704 She'd kill me, and then she'd kill everybody else. 378 00:22:56,792 --> 00:22:58,251 Because that's what you do... 379 00:22:58,794 --> 00:22:59,794 Niko. 380 00:23:01,963 --> 00:23:05,175 You make decisions that lead to people dying. 381 00:23:07,928 --> 00:23:10,222 How many of us have you killed now? Hm? 382 00:23:11,264 --> 00:23:12,264 Ten? 383 00:23:13,683 --> 00:23:14,851 No, it's 11. 384 00:23:17,020 --> 00:23:18,020 Me... 385 00:23:19,314 --> 00:23:21,024 Lucky number 11. 386 00:23:22,859 --> 00:23:23,859 But honestly, 387 00:23:24,403 --> 00:23:25,404 why stop there, 388 00:23:26,196 --> 00:23:30,492 when you have 9.4 billion lives 389 00:23:30,575 --> 00:23:33,495 back on Earth that you can still end? 390 00:23:35,872 --> 00:23:36,872 William? 391 00:23:38,542 --> 00:23:40,001 What the hell are you doing? 392 00:23:43,880 --> 00:23:46,258 I'm... I'm sorry, I just... 393 00:23:48,301 --> 00:23:52,514 I just wanted a glimpse into what was going through Yerxa's head, figure out... 394 00:23:52,973 --> 00:23:54,641 - why he'd turn on you. - Why? 395 00:23:55,725 --> 00:23:56,852 To what end? 396 00:23:59,729 --> 00:24:00,814 Turn it off. 397 00:24:02,274 --> 00:24:04,401 You keep looking for reasons to justify what I did, 398 00:24:04,484 --> 00:24:06,695 which means that you think that I'm guilty of a crime. 399 00:24:07,195 --> 00:24:08,195 I just... 400 00:24:08,530 --> 00:24:09,573 I don't understand. 401 00:24:09,656 --> 00:24:11,199 But you don't understand what? 402 00:24:12,284 --> 00:24:13,284 You. 403 00:24:15,662 --> 00:24:16,788 How you could just... 404 00:24:17,539 --> 00:24:18,539 kill someone. 405 00:24:25,881 --> 00:24:28,800 Cas will be back with the shuttle any minute. We need to be ready. 406 00:24:34,890 --> 00:24:35,932 Yes, Niko. 407 00:24:37,851 --> 00:24:41,771 My question is, when a government spends trillions of dollars 408 00:24:41,855 --> 00:24:43,940 on something they keep saying, ad nauseam, 409 00:24:44,024 --> 00:24:47,277 is the most important mission humankind has ever faced, 410 00:24:47,986 --> 00:24:50,155 what's the justification in keeping it secret? 411 00:24:50,655 --> 00:24:53,283 So I'm asking the president on behalf of all of you... 412 00:24:54,576 --> 00:24:56,995 did the Salvare blow up around Sirius? 413 00:24:57,704 --> 00:24:59,372 And if it did, what's our plan B? 414 00:24:59,706 --> 00:25:00,790 Do we even have one? 415 00:25:05,504 --> 00:25:06,504 Hey. 416 00:25:06,963 --> 00:25:07,963 Jana? 417 00:25:09,132 --> 00:25:10,132 Jana. 418 00:25:10,675 --> 00:25:11,675 Whoa. 419 00:25:11,843 --> 00:25:13,220 Hey, hey, hey, hey, hey! 420 00:25:14,596 --> 00:25:15,931 Jana, where are you goin'? 421 00:25:16,348 --> 00:25:17,432 Hey, Jana. 422 00:25:17,516 --> 00:25:21,269 If you and the soldiers won't do anything about the aliens, I will. 423 00:25:21,478 --> 00:25:23,396 Whoa, whoa, hey, hey, hey, hey. Hey. 424 00:25:24,397 --> 00:25:25,732 What are you talkin' about? 425 00:25:27,192 --> 00:25:29,277 Harper Glass said the Salvare blew up. 426 00:25:30,153 --> 00:25:31,321 No, sweetie. 427 00:25:32,781 --> 00:25:33,865 Is Mommy dead? 428 00:25:33,949 --> 00:25:36,910 No, no, no, no, no, no. No, no. Hey, sweetie, listen. 429 00:25:37,661 --> 00:25:39,996 We just lost contact with the ship, that's all. 430 00:25:42,499 --> 00:25:44,000 Why didn't you tell me? 431 00:25:47,712 --> 00:25:48,838 I should have. 432 00:25:52,384 --> 00:25:53,510 I just... 433 00:25:54,302 --> 00:25:55,637 didn't want to scare you. 434 00:25:56,179 --> 00:25:58,306 I'm... I'm sorry. 435 00:25:59,224 --> 00:26:00,684 I'm so sorry. 436 00:26:12,654 --> 00:26:15,448 Ever imagined you'd be doing this when you were back home? 437 00:26:17,450 --> 00:26:18,450 Doing what? 438 00:26:19,077 --> 00:26:23,331 Mining magic rocks on Planet X while hurtling through deep space? 439 00:26:25,250 --> 00:26:26,543 Only when I was high. 440 00:26:26,835 --> 00:26:27,835 Be serious. 441 00:26:29,087 --> 00:26:30,839 Why did you sign up for this mission? 442 00:26:31,089 --> 00:26:32,716 - We knew the risks. - I guess I... 443 00:26:33,383 --> 00:26:36,011 I wanted to feel something real, you know? 444 00:26:36,678 --> 00:26:38,305 Your life on Earth wasn't real? 445 00:26:41,474 --> 00:26:42,559 It's hard to explain. 446 00:26:43,602 --> 00:26:45,812 - Okay. - Anyway... 447 00:26:46,646 --> 00:26:50,191 Home's not really home ever since the floods took out St. Petersburg. 448 00:26:50,650 --> 00:26:51,735 Mm. 449 00:26:54,362 --> 00:26:55,572 What about you? 450 00:26:58,408 --> 00:26:59,826 You know, 451 00:27:00,243 --> 00:27:02,954 deep space suicide missions are a Catawnee tradition. 452 00:27:06,583 --> 00:27:08,293 My brother should have been here. 453 00:27:10,170 --> 00:27:11,338 I wanted to honor that. 454 00:27:17,761 --> 00:27:19,346 I'm sorry about what I said before. 455 00:27:21,514 --> 00:27:22,514 It's okay. 456 00:27:25,143 --> 00:27:26,227 And also... 457 00:27:26,645 --> 00:27:29,939 you know, FTL travel is pretty damn cool, so... 458 00:27:31,232 --> 00:27:33,026 - Yeah. - I'm back. 459 00:27:38,531 --> 00:27:39,531 Okay. 460 00:27:39,741 --> 00:27:41,701 You guys! Seriously? 461 00:27:42,160 --> 00:27:43,203 Your visors are up. 462 00:27:43,995 --> 00:27:45,413 Put them down, now! 463 00:27:46,331 --> 00:27:47,331 Jesus. 464 00:27:47,582 --> 00:27:50,960 Look, I'm gonna make a pit stop back at the Salvare. 465 00:27:51,628 --> 00:27:53,338 You two keep mining away... 466 00:27:54,631 --> 00:27:55,840 with your visors down. 467 00:27:57,092 --> 00:27:58,092 Thanks. 468 00:28:20,281 --> 00:28:21,700 Where the fuck did he go? 469 00:28:26,955 --> 00:28:29,040 Hey Bernie, get your ass back over here. 470 00:28:31,668 --> 00:28:32,544 Hey, Bernie! 471 00:28:36,005 --> 00:28:37,048 Motherfucker. 472 00:28:43,763 --> 00:28:45,557 Aaah! 473 00:28:53,815 --> 00:28:56,776 Holy shit. Niko, are you guys reading me? 474 00:28:57,277 --> 00:28:59,028 If you are, take a look east. 475 00:29:00,739 --> 00:29:01,739 We see it. 476 00:29:01,823 --> 00:29:04,701 Does anyone care to explain how we missed an entire moon? 477 00:29:04,784 --> 00:29:07,662 It was in such a low orbit, it didn't show up on my first radar scans. 478 00:29:07,746 --> 00:29:09,289 Well, it's showin' up now. 479 00:29:09,372 --> 00:29:11,499 Javier, you and Bernie get back on board. 480 00:29:11,583 --> 00:29:13,084 I don't want to take any chances. 481 00:29:13,168 --> 00:29:14,544 Yeah, on our way. 482 00:29:18,173 --> 00:29:19,507 Ah... a-ha! 483 00:29:27,849 --> 00:29:29,184 Give me the goods, rogue planet. 484 00:29:32,187 --> 00:29:33,897 Yes! Cryo liquid. 485 00:29:33,980 --> 00:29:36,983 Oh, Bernie Martinez, they're gonna name high schools after you. 486 00:29:37,484 --> 00:29:39,569 Oh! Whoa! 487 00:29:39,652 --> 00:29:41,863 - What the hell, man? - I told you to stay close. 488 00:29:41,946 --> 00:29:44,824 Yeah, I finished early so I thought I'd get some soil samples. 489 00:29:44,908 --> 00:29:46,635 - See if there's any extremophiles... - Bernie. 490 00:29:46,659 --> 00:29:48,929 - They're full of nasty... - Bernie, for once in your life, 491 00:29:48,953 --> 00:29:50,330 shut the fuck up. 492 00:29:58,213 --> 00:29:59,339 Javier, Bernie? 493 00:29:59,839 --> 00:30:01,007 Get the hell inside. 494 00:30:01,341 --> 00:30:03,635 Oh, shit. We got it, copy that! 495 00:30:08,139 --> 00:30:09,641 I thought we were safe from the rift. 496 00:30:09,724 --> 00:30:12,018 On Earth, the moon's gravity pulls on the ocean's water. 497 00:30:12,101 --> 00:30:14,862 The same thing's happenin', but this moon is pullin' on all the magna. 498 00:30:16,481 --> 00:30:17,649 Cas and the shuttle are back. 499 00:30:21,611 --> 00:30:23,363 Decontamination complete. 500 00:30:24,364 --> 00:30:26,699 - Are you okay? - We have to go back for them right now. 501 00:30:26,783 --> 00:30:28,868 Guys, that pyroclastic flow hits us in nine minutes. 502 00:30:28,952 --> 00:30:30,578 If we're not in orbit, this mission ends. 503 00:30:30,954 --> 00:30:34,415 So then, what? You're just going to leave August and Oliver there to burn to death? 504 00:30:34,499 --> 00:30:36,379 They're below ground. Can the caves protect them 505 00:30:36,459 --> 00:30:38,339 and we can get them after the threat has passed? 506 00:30:38,419 --> 00:30:40,731 If I knew how long the eruption would last, I could answer. 507 00:30:40,755 --> 00:30:43,132 I don't. Those caves will probably be buried. 508 00:30:43,216 --> 00:30:45,426 They'll starve to death if they don't suffocate first. 509 00:30:49,055 --> 00:30:50,055 Niko? 510 00:30:58,773 --> 00:31:00,149 Oh, Jesus! 511 00:31:00,650 --> 00:31:01,693 What is it now? 512 00:31:04,237 --> 00:31:06,573 Salvare, do you... do you read me? 513 00:31:07,365 --> 00:31:08,449 Salvare, do you copy? 514 00:31:09,284 --> 00:31:11,077 Please. Come on, come on, come on, come on. 515 00:31:11,536 --> 00:31:12,579 Salvare, do you... 516 00:31:16,165 --> 00:31:19,460 Oh, Jesus Christ, that bitch didn't even fucking try. 517 00:31:19,878 --> 00:31:21,880 - Think about the mission. - The mission? 518 00:31:22,171 --> 00:31:23,840 The mission? Are you kidding me? 519 00:31:24,257 --> 00:31:26,801 The mission? Niko got what she wanted! 520 00:31:27,218 --> 00:31:29,304 Why the fuck would she need us now, huh? 521 00:31:29,512 --> 00:31:32,599 I mean, she's out there breathing all that precious oxygen 522 00:31:32,682 --> 00:31:33,892 that we found for her... 523 00:31:35,018 --> 00:31:36,018 Oliver! 524 00:31:47,405 --> 00:31:48,485 Pick your shit up. Come on! 525 00:31:59,167 --> 00:32:00,752 It's gonna be rough but we'll make it. 526 00:32:01,085 --> 00:32:02,085 Niko? 527 00:32:03,421 --> 00:32:04,839 Liftoff's gonna be a bitch. 528 00:32:13,431 --> 00:32:14,515 Get up. 529 00:32:14,599 --> 00:32:15,599 Come on. 530 00:32:19,646 --> 00:32:20,563 Shit. 531 00:32:25,276 --> 00:32:28,196 Brace! Brace! Brace! Brace! Brace! 532 00:32:30,907 --> 00:32:32,158 We're going again. 533 00:32:39,290 --> 00:32:41,626 Come on, you bitch. Come on. 534 00:32:49,801 --> 00:32:50,801 Oliver... 535 00:32:51,552 --> 00:32:52,762 Come on. 536 00:32:53,930 --> 00:32:54,930 Come on. 537 00:33:22,166 --> 00:33:23,876 Thank you for coming back for us. 538 00:33:24,377 --> 00:33:26,254 You can throw up now if you need to. 539 00:33:36,222 --> 00:33:37,222 William? 540 00:33:37,515 --> 00:33:38,725 We are comin' in. 541 00:33:45,481 --> 00:33:47,233 Decontamination complete. 542 00:33:47,859 --> 00:33:49,152 Yeah! 543 00:33:49,902 --> 00:33:51,029 That was awesome. 544 00:33:51,612 --> 00:33:53,215 - Great job. Welcome back. - Whoo! 545 00:33:53,239 --> 00:33:54,824 - Whoo-hoo! - Whooo! 546 00:33:58,494 --> 00:34:00,747 - Yeah. - Nice. Come on. High-five. 547 00:34:00,830 --> 00:34:02,270 Good job, guys. 548 00:34:02,623 --> 00:34:04,768 That was close, guys. I thought you were gone. 549 00:34:04,792 --> 00:34:07,795 - Guys! - I thought you definitely... 550 00:34:08,171 --> 00:34:10,131 Cas, your replacement's so much nicer. 551 00:35:10,983 --> 00:35:11,983 William? 552 00:35:14,028 --> 00:35:15,029 Hey, hey, hey! 553 00:35:15,822 --> 00:35:16,862 - Should I call Zayn? - No. 554 00:35:18,407 --> 00:35:19,992 No, I'm okay. I just, um... 555 00:35:23,037 --> 00:35:25,456 I know that I bit your head off earlier, but I... 556 00:35:26,707 --> 00:35:27,792 Niko. 557 00:35:28,751 --> 00:35:30,253 Just ask me. What can I do? 558 00:35:33,965 --> 00:35:36,676 I need to ask him a question. I need to talk to Yerxa. 559 00:35:48,855 --> 00:35:51,023 Killing you. Was that my only option? 560 00:36:00,116 --> 00:36:02,785 Life is all about... making choices. 561 00:36:04,745 --> 00:36:05,955 That's what we do. 562 00:36:07,331 --> 00:36:08,916 All day, every day. 563 00:36:12,253 --> 00:36:13,337 You chose to kill me. 564 00:36:16,465 --> 00:36:17,465 I... 565 00:36:19,552 --> 00:36:20,845 I... I don't under... 566 00:36:22,722 --> 00:36:24,140 So, I could have let you live? 567 00:36:28,853 --> 00:36:29,853 I don't know. 568 00:36:34,317 --> 00:36:35,317 Fuck. 569 00:36:44,994 --> 00:36:47,163 - You got everything? - Yeah, sure. 570 00:36:47,788 --> 00:36:49,332 I saw Harper's video. 571 00:36:50,791 --> 00:36:52,585 Oh, did I tell you that she paid me a visit? 572 00:36:52,668 --> 00:36:54,754 By visit, I mean she completely blindsided me. 573 00:36:54,837 --> 00:36:56,589 Harper Glass signature move. 574 00:36:56,756 --> 00:36:59,550 Yeah, I answered exactly zero of her questions, 575 00:36:59,634 --> 00:37:01,677 but somehow, she kind of got everything she needed. 576 00:37:01,761 --> 00:37:02,921 Yeah, she filled in the gaps. 577 00:37:07,183 --> 00:37:08,183 Yeah. 578 00:37:10,186 --> 00:37:11,186 She did. 579 00:37:11,729 --> 00:37:14,398 Well, tell Dubois. Slap a restraining order on her. 580 00:37:14,482 --> 00:37:17,985 But first, could you maybe get me her autograph? My son's a huge fan. 581 00:37:18,069 --> 00:37:20,404 Actually, I'm kind of a huge fan, but I, uh... 582 00:37:20,905 --> 00:37:24,116 - really shouldn't be. - Filling in the gaps. 583 00:37:26,077 --> 00:37:29,872 The audio files the Artifact blasted back at us? We missed something. 584 00:37:31,666 --> 00:37:33,125 Something huge. 585 00:37:35,920 --> 00:37:37,546 The negative patterns. 586 00:37:38,381 --> 00:37:39,674 Oh, my God. 587 00:37:41,050 --> 00:37:43,886 It's not what we're hearing, it's what we're not hearing. 588 00:37:44,428 --> 00:37:45,428 Exactly. 589 00:37:46,722 --> 00:37:47,722 The... 590 00:37:48,516 --> 00:37:50,017 The gaps are the data. 591 00:37:51,602 --> 00:37:53,229 It's like some kind of puzzle. 592 00:37:56,065 --> 00:37:57,858 All that's missing is the message. 593 00:38:11,205 --> 00:38:14,542 Look, I know it's big and weird and... 594 00:38:15,376 --> 00:38:16,376 scary. 595 00:38:16,585 --> 00:38:18,004 You wanna know what I think? 596 00:38:18,879 --> 00:38:20,756 I think they came here for a reason, 597 00:38:20,840 --> 00:38:23,301 and right now, they're just tryin' to talk to us. 598 00:38:23,884 --> 00:38:26,137 Because if they wanted to do bad things, 599 00:38:27,138 --> 00:38:28,138 they would have already. 600 00:38:28,180 --> 00:38:29,180 Does that make sense? 601 00:38:31,100 --> 00:38:32,852 Like a mean kid at school. 602 00:38:33,644 --> 00:38:35,271 They don't wait to pick on you. 603 00:38:38,858 --> 00:38:39,858 Look... 604 00:38:40,568 --> 00:38:41,694 I know it's tough. 605 00:38:42,778 --> 00:38:45,573 You're hearing a lot of things from a lot of different people. 606 00:38:46,574 --> 00:38:49,118 But I know in my heart that Mommy's fine. 607 00:38:50,411 --> 00:38:51,746 Because she's strong... 608 00:38:53,664 --> 00:38:55,041 and she's smart. 609 00:38:57,168 --> 00:38:58,252 Just like you. 610 00:39:01,756 --> 00:39:06,052 If they're here to talk, then why don't they just say something? 611 00:39:06,635 --> 00:39:08,054 I think they're testing us. 612 00:39:10,431 --> 00:39:12,850 What happens when we pass their test? 613 00:39:15,603 --> 00:39:17,229 That's what I gotta figure out. 614 00:39:27,948 --> 00:39:30,659 So I guess if you're watching this, 615 00:39:30,743 --> 00:39:32,370 uh... things have gone south. 616 00:39:33,496 --> 00:39:36,749 South as in you're awake, and I'm... 617 00:39:38,042 --> 00:39:39,042 dead. 618 00:39:39,293 --> 00:39:40,378 Um... 619 00:39:41,295 --> 00:39:43,297 Or maybe not. Maybe, uh... 620 00:39:43,756 --> 00:39:46,717 Maybe the mission is over and we're back on Earth 621 00:39:46,801 --> 00:39:48,219 and we're watching this together 622 00:39:48,302 --> 00:39:51,055 and probably laughing at what a baby-faced dork I was 623 00:39:51,138 --> 00:39:52,681 when I... when I recorded this thing. 624 00:39:53,224 --> 00:39:55,101 Um... 625 00:39:56,477 --> 00:39:58,312 Yeah, I'm gonna... I'm gonna go with that. 626 00:39:58,854 --> 00:39:59,939 That we're... 627 00:40:00,689 --> 00:40:01,689 together. 628 00:40:03,192 --> 00:40:04,235 But if we're not... 629 00:40:07,071 --> 00:40:08,364 Um... 630 00:40:11,200 --> 00:40:13,452 then I just want you to know that I love you, babe. 631 00:40:16,288 --> 00:40:17,289 And, uh... 632 00:40:21,001 --> 00:40:22,753 I would cross the universe for you. 633 00:40:29,593 --> 00:40:31,595 When I first met Ian, I was 17. 634 00:40:33,597 --> 00:40:34,723 He was my rival... 635 00:40:36,225 --> 00:40:38,144 or a pain in my ass, actually. 636 00:40:40,187 --> 00:40:41,313 But here's the thing. 637 00:40:42,815 --> 00:40:44,108 I learned so much... 638 00:40:44,900 --> 00:40:46,318 from trying to beat him... 639 00:40:47,611 --> 00:40:51,198 that I wouldn't be half the astronaut I am today if it wasn't for him... 640 00:40:53,576 --> 00:40:55,369 And despite everything, I... 641 00:40:56,454 --> 00:40:59,623 I know in my heart that he thought what he was doing was right. 642 00:41:04,044 --> 00:41:05,379 He used to tell me... 643 00:41:10,718 --> 00:41:12,278 He used to tell me that... 644 00:41:13,554 --> 00:41:15,240 Petra, what... what's wrong? Hey! 645 00:41:15,264 --> 00:41:16,944 Stop, stop, stop. Don't move. 646 00:41:17,016 --> 00:41:17,892 It's okay, it's okay. 647 00:41:17,975 --> 00:41:20,102 Whoa, whoa, whoa. 648 00:41:21,145 --> 00:41:22,146 Stay back. 649 00:41:28,777 --> 00:41:31,113 - Niko, what do we do? - Help! 650 00:41:40,456 --> 00:41:41,999 Zayn! 651 00:41:42,666 --> 00:41:44,835 I... I don't know what to do. 652 00:41:44,919 --> 00:41:46,253 Okay. Um... 653 00:41:46,337 --> 00:41:47,171 Come here. 654 00:41:53,844 --> 00:41:55,262 What the fuck? 47238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.