All language subtitles for ASBP_195A_SCN_Title_1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,800 --> 00:02:26,688
スペクトルマンに住む 地球時間 19時過ぎ
2
00:02:27,200 --> 00:02:32,064
内之浦 地域に異変 発生の恐れあり
3
00:02:32,320 --> 00:02:34,624
天地に急行せよ
4
00:02:34,880 --> 00:02:35,904
もちろん
5
00:02:36,160 --> 00:02:37,696
君の返信は
6
00:02:38,208 --> 00:02:39,488
地球にんにん
7
00:02:39,744 --> 00:02:45,888
あってはならない
8
00:03:23,776 --> 00:03:24,544
ごめんください
9
00:03:26,080 --> 00:03:26,848
東京は2
10
00:03:30,944 --> 00:03:34,528
まてまて 今度のヘドロ 登記の再開はだ
11
00:03:35,808 --> 00:03:37,088
捨てる場所は決まってるんだよ
12
00:03:37,600 --> 00:03:38,624
我々の意見通り
13
00:03:38,880 --> 00:03:39,904
港湾局で江東区の
14
00:03:40,160 --> 00:03:42,208
埋め立てし先に鉄板の柵をつ
15
00:03:42,720 --> 00:03:43,488
そこにするようになった
16
00:03:44,512 --> 00:03:45,024
おそらく今日のと
17
00:03:45,280 --> 00:03:46,304
承認されるはず
18
00:03:47,072 --> 00:03:48,096
もう終わってるんだね お宅
19
00:03:50,912 --> 00:03:53,472
今は何してるか
20
00:03:55,264 --> 00:03:56,544
Google
21
00:03:58,592 --> 00:03:59,104
家が 処分
22
00:03:59,872 --> 00:04:01,408
我々は公害 G メン だ
23
00:04:02,176 --> 00:04:02,944
予算は少ないし
24
00:04:03,968 --> 00:04:05,248
設備も十分ではない
25
00:04:05,760 --> 00:04:07,296
あるのは自然を守ろうと
26
00:04:07,552 --> 00:04:09,856
我々の情熱だけかもしれない
27
00:04:10,624 --> 00:04:11,904
しかし今のように店
28
00:04:12,672 --> 00:04:14,976
小さいながら足がかりができつつあるの
29
00:04:16,512 --> 00:04:18,815
全国民が我々の活動
30
00:04:19,071 --> 00:04:20,095
注目している
31
00:04:21,119 --> 00:04:23,167
口外をこの世から無くすためにはだな
32
00:04:23,679 --> 00:04:25,727
一つ一つ 実績を積み重ねていくんの
33
00:04:27,007 --> 00:04:28,799
次はお金をとる
34
00:04:29,311 --> 00:04:29,823
お前は
35
00:04:30,591 --> 00:04:31,871
僕もそう思います
36
00:04:40,575 --> 00:04:41,087
どうかよろしく
37
00:04:43,647 --> 00:04:44,671
まだ君は
38
00:04:44,927 --> 00:04:46,719
がも 同時です
39
00:04:46,975 --> 00:04:49,279
今日から僕もチームに参加させてもらいます
40
00:04:49,535 --> 00:04:52,863
関本と空いてますしねはきか
41
00:04:53,119 --> 00:04:54,399
家がもう歳です
42
00:04:58,239 --> 00:04:59,775
な なんだって
43
00:05:01,823 --> 00:05:03,615
いのあり 久大線の発生するでしょ
44
00:05:04,383 --> 00:05:06,175
そのために僕は ここがいじめに参加します
45
00:05:07,455 --> 00:05:08,479
そうと決まったら ボス
46
00:05:08,735 --> 00:05:09,503
いてください
47
00:05:10,015 --> 00:05:11,807
とねをつければ ギリギリ間に合うでしょう
48
00:05:14,111 --> 00:05:17,439
こいつは本物らしいたい
49
00:05:18,463 --> 00:05:19,999
頭がおかしいよ には見えないけど
50
00:05:21,023 --> 00:05:21,535
みやね
51
00:05:21,791 --> 00:05:23,583
男を見る目がないの
52
00:05:26,655 --> 00:05:27,935
いられません
53
00:05:28,191 --> 00:05:29,727
車出してください
54
00:05:29,983 --> 00:05:30,495
サムライト
55
00:05:32,031 --> 00:05:34,079
4.5か恐るべき事態になってしまいます
56
00:05:35,615 --> 00:05:37,919
お願いします
57
00:05:39,711 --> 00:05:42,015
お願いします
58
00:05:43,039 --> 00:05:44,831
こちら公害調査局 第8分室
59
00:05:46,623 --> 00:05:47,391
ただいま帰ります
60
00:05:52,255 --> 00:05:53,023
4階でメントス
61
00:05:54,303 --> 00:05:55,583
フジの裏
62
00:05:56,351 --> 00:05:57,375
ペドロが終わったよ
63
00:05:57,887 --> 00:06:04,031
あいねくがね
64
00:06:04,287 --> 00:06:08,639
とにかくものすごい好きなんですよ
65
00:06:08,895 --> 00:06:09,663
そうしてください
66
00:06:09,919 --> 00:06:16,063
もうお風呂入った
67
00:06:22,975 --> 00:06:29,119
さすぎるよ
68
00:06:40,895 --> 00:06:41,407
どげんしたと
69
00:06:41,919 --> 00:06:44,991
忘れ物とも忘れ物には違いないが さっきのとこだよ
70
00:06:45,503 --> 00:06:46,271
だもさ
71
00:06:46,527 --> 00:06:48,831
正体不明 だが とにかく異変を予言したんだ
72
00:06:54,719 --> 00:07:00,863
俺 置いてかないでくださいよ
73
00:07:20,319 --> 00:07:26,463
あわやにをイヤホンのマイクにしてみなよ
74
00:07:29,279 --> 00:07:31,583
そうだ京都への展望が現れるはずです
75
00:07:55,647 --> 00:08:01,535
松本
76
00:08:54,527 --> 00:09:00,671
暗くて何が起こるかわからないんだ
77
00:09:07,071 --> 00:09:09,375
誰かが体に行くと
78
00:09:50,591 --> 00:09:56,735
あと30分ぐらいで家の裏でしたい
79
00:09:56,991 --> 00:10:03,135
それでは間に合わない
80
00:12:07,551 --> 00:12:10,623
家の中で最も美しい色になる
81
00:12:11,903 --> 00:12:12,415
その他は誰
82
00:12:12,671 --> 00:12:14,719
だから私の物になるので
83
00:12:15,743 --> 00:12:21,887
この私のものに
84
00:13:53,791 --> 00:13:55,327
お前は私のものだ
85
00:13:57,119 --> 00:13:59,935
人間は ヴォクシー 必要
86
00:14:00,191 --> 00:14:03,263
自らの欲望のために
87
00:14:27,583 --> 00:14:32,447
エンジン
88
00:14:34,495 --> 00:14:35,775
地球を征服しようとしている
89
00:14:36,031 --> 00:14:37,567
この日はいつ
90
00:14:37,823 --> 00:14:38,335
何者だ
91
00:14:39,871 --> 00:14:40,383
突然
92
00:14:40,639 --> 00:14:41,919
なぜ彼は来たのだろうか
93
00:14:44,223 --> 00:14:46,527
直に この説明をするには
94
00:14:46,783 --> 00:14:51,903
今から3か月前に 遥か彼方の宇宙で起こった事件を知ってもらわねばならん
95
00:14:52,159 --> 00:14:54,463
地球から言えば
96
00:14:54,719 --> 00:14:55,999
いて座の方角に向い
97
00:14:57,023 --> 00:14:57,791
およそ4万
98
00:14:59,583 --> 00:15:01,119
まいすぺーす太陽系の
99
00:15:01,375 --> 00:15:02,655
第5惑星に当たる
100
00:15:03,423 --> 00:15:04,959
2 小惑星
101
00:15:06,239 --> 00:15:11,871
複素 広い宇宙で最高度の文明を持つは 星のひとつなのである
102
00:15:13,407 --> 00:15:13,919
もちろん
103
00:15:14,175 --> 00:15:15,199
その文明とは
104
00:15:15,455 --> 00:15:16,479
地球よりも高い
105
00:15:18,015 --> 00:15:19,039
平和を愛す
106
00:15:19,551 --> 00:15:20,575
高度の文明を持つ
107
00:15:20,831 --> 00:15:21,343
エンジン
108
00:15:23,135 --> 00:15:24,159
無理はその一員とし
109
00:15:24,927 --> 00:15:26,207
IQ 300と言う
110
00:15:26,719 --> 00:15:27,743
高い知能を買われて
111
00:15:28,767 --> 00:15:30,303
超電子化が開発に
112
00:15:30,559 --> 00:15:31,583
10年にして
113
00:15:32,095 --> 00:15:32,863
しかし
114
00:15:34,143 --> 00:15:34,655
あれは
115
00:15:34,911 --> 00:15:36,191
突然変異的な
116
00:15:36,447 --> 00:15:37,983
生まれながらの独裁者だよ
117
00:15:39,263 --> 00:15:40,287
時が経つに
118
00:15:41,311 --> 00:15:42,847
彼は本性をむき出し始め
119
00:15:45,407 --> 00:15:46,687
軍の一部が曲がって
120
00:15:46,943 --> 00:15:48,991
動力 残忍な兵器をする
121
00:15:49,759 --> 00:15:52,063
良い 惑星を独占しようと企むが
122
00:15:52,319 --> 00:15:55,391
E 1系の自動防犯組織に指摘されてしまう
123
00:15:57,183 --> 00:16:00,255
陰謀が露見した これに良いの工程は
124
00:16:00,511 --> 00:16:02,047
精神改造 刑を言い渡し
125
00:16:04,351 --> 00:16:06,399
ブリの身である 軍人のらは
126
00:16:06,911 --> 00:16:08,959
密かに彼を作って円盤にのせ
127
00:16:09,727 --> 00:16:11,775
がいすてす 太陽系を出す装置
128
00:16:12,799 --> 00:16:15,871
さまよえる エンジンとなったゴリとラーは
129
00:16:16,127 --> 00:16:17,151
長い 放浪の後
130
00:16:17,663 --> 00:16:18,175
激しい
131
00:16:18,431 --> 00:16:18,943
磁気嵐には
132
00:16:19,967 --> 00:16:21,503
太陽系第3惑星
133
00:16:23,039 --> 00:16:23,807
通称
134
00:16:24,063 --> 00:16:25,343
地球と呼ぶ 星2で
135
00:16:27,647 --> 00:16:28,927
地球をみた ゴリは狂気
136
00:16:30,207 --> 00:16:30,719
こんな美しい
137
00:16:31,231 --> 00:16:31,743
星があるお花
138
00:16:32,255 --> 00:16:32,767
マルベ
139
00:16:33,023 --> 00:16:33,791
宇宙の宝石
140
00:16:34,047 --> 00:16:34,559
好きではないか
141
00:16:35,583 --> 00:16:36,607
しかもその星には
142
00:16:37,119 --> 00:16:38,911
堀の研究による怪物の
143
00:16:39,167 --> 00:16:41,215
素晴らしい 培養 木がふんだんにあった
144
00:16:41,727 --> 00:16:42,239
曰く
145
00:16:42,495 --> 00:16:43,007
スモック
146
00:16:43,775 --> 00:16:45,567
カドミウム
147
00:16:46,591 --> 00:16:47,103
ヘドロ
148
00:16:49,151 --> 00:16:49,663
見る
149
00:16:50,175 --> 00:16:51,711
私の計算通り
150
00:17:12,703 --> 00:17:16,031
自分たちは 蟻の巣を壊しても平気 ていて
151
00:17:16,543 --> 00:17:19,615
リザードンの巣が壊れるとなりはもう一度
152
00:17:23,199 --> 00:17:25,759
オナニーしすぎだよ
153
00:17:47,263 --> 00:17:48,031
誰の歌
154
00:17:49,055 --> 00:17:51,871
となに依頼が来ても空を飛んでくるわけでもないです
155
00:17:52,383 --> 00:17:52,895
本当
156
00:17:53,151 --> 00:17:54,431
空でも飛んで行きたいよ
157
00:17:55,711 --> 00:17:57,503
自然と相手にどうやってマリみて
158
00:17:59,039 --> 00:17:59,551
空を見た
159
00:18:00,575 --> 00:18:01,855
耳の裏 で大火災
160
00:18:08,767 --> 00:18:11,583
あなたに魅了したのかと
161
00:18:39,487 --> 00:18:40,767
これを見ると
162
00:18:45,119 --> 00:18:46,399
あのスタンプのとこ
163
00:18:46,655 --> 00:18:47,423
どうやった
164
00:18:57,663 --> 00:18:58,687
彼は自分じゃありませんよ
165
00:19:11,743 --> 00:19:16,863
滑り止め塗料は月の浦2丁目
166
00:19:17,887 --> 00:19:24,031
メトロノーム1 lgl ヘドロのつとして
167
00:19:24,543 --> 00:19:28,127
神戸亭
168
00:19:37,087 --> 00:19:40,159
しんこうの湯
169
00:19:46,559 --> 00:19:49,887
英語でキリンは
170
00:19:53,727 --> 00:19:54,495
5時
171
00:20:00,895 --> 00:20:04,991
健闘を祈る スペクトル
172
00:21:06,943 --> 00:21:09,247
あれは地球人ではない
173
00:21:09,503 --> 00:21:14,111
ここの郵政のアンドロイドは誰
174
00:21:28,448 --> 00:21:31,008
房州に電話したかも
175
00:22:55,744 --> 00:23:01,888
スペクトルマンと名乗る 謎の男 幻の遊星の指令を受けて返信
176
00:23:02,144 --> 00:23:03,936
彼の正体は何か
177
00:23:04,960 --> 00:23:06,240
地球の危機を救う
178
00:23:06,496 --> 00:23:12,640
正義の味方は敵と戦う 彼の身が危ない
179
00:23:12,896 --> 00:23:19,040
君は一体何者なのだ
180
00:23:29,024 --> 00:23:31,328
売り出したかいこうせんね
181
00:23:31,584 --> 00:23:33,376
火だるま となった
182
00:23:35,424 --> 00:23:41,568
それに追い打ちをかけようと 森はペット のまりにとどめをさす で怪力のがお家でおにお
183
00:23:42,848 --> 00:23:48,992
相手ともういとらーに打ち勝つことができるだろうか
184
00:24:04,864 --> 00:24:06,912
いいかな
185
00:24:07,168 --> 00:24:13,312
猫 癒し
186
00:24:14,848 --> 00:24:20,992
電話したい
187
00:24:21,248 --> 00:24:27,392
地球の数
188
00:24:34,560 --> 00:24:35,840
居抜きの時が来た
189
00:24:39,168 --> 00:24:44,032
私は科学者
12090