Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,300 --> 00:00:42,142
My respects, General
2
00:00:42,263 --> 00:00:45,386
It isn't a formal meeting
3
00:00:45,506 --> 00:00:46,586
Please stand up and talk
4
00:00:46,706 --> 00:00:47,828
Thank you, sir
5
00:00:48,628 --> 00:00:51,109
Did the men from Xiongshan Shaolin come?
6
00:00:51,229 --> 00:00:51,830
Yes
7
00:00:51,950 --> 00:00:53,112
We're waiting for your order
8
00:00:53,192 --> 00:00:55,032
Should they wait at the practicing hall...
9
00:00:55,152 --> 00:00:56,554
or come to see you now?
10
00:00:56,674 --> 00:00:59,957
I've arranged some gimmicks for them
at the hall
11
00:01:00,078 --> 00:01:00,957
Ask them to come here
12
00:01:01,077 --> 00:01:01,840
Yes
13
00:01:04,242 --> 00:01:05,564
Ask the 3 masters
of North Shaolin to come
14
00:01:05,685 --> 00:01:06,525
Yes
15
00:01:10,365 --> 00:01:13,928
Captain Hua, how do you compare them
16
00:01:14,008 --> 00:01:16,972
...to the 3 masters
from South Shaolin here?
17
00:01:17,052 --> 00:01:19,815
I don't know
whose fighting skill is better
18
00:01:19,935 --> 00:01:22,416
But it seems that they're more humble
19
00:01:24,218 --> 00:01:26,860
South Shaolin
20
00:01:26,980 --> 00:01:29,422
...is rather discontent
21
00:01:29,543 --> 00:01:33,225
Since they've fought the battle
for the state
22
00:01:33,346 --> 00:01:36,188
The monks did exert their best
23
00:01:36,268 --> 00:01:39,832
But royal court still worries about
their martial power
24
00:01:39,953 --> 00:01:42,395
It could be a threat to the nation
25
00:01:42,475 --> 00:01:47,680
So the court banned civilians
practicing martial art
26
00:01:47,800 --> 00:01:51,764
Shaolin should have been no exception
27
00:01:51,885 --> 00:01:54,366
The court didn't uphold it seriously
28
00:01:54,485 --> 00:01:57,408
Shaolin was asked to
select the best disciples
29
00:01:57,488 --> 00:02:00,130
...to teach Manchu soldiers
martial skills
30
00:02:00,211 --> 00:02:04,055
But Shaolin just delivered randomly
31
00:02:04,176 --> 00:02:09,777
...the secular disciples from Guangzhou
32
00:02:09,857 --> 00:02:11,618
It's really ridiculous
33
00:02:12,780 --> 00:02:16,024
So I requested the court to ask...
34
00:02:16,144 --> 00:02:19,427
North Shaolin to select
the disciples again
35
00:02:19,508 --> 00:02:22,589
My move has a deeper meaning
36
00:02:23,469 --> 00:02:25,113
The masters from North Shaolin are here
37
00:02:25,232 --> 00:02:25,753
Please
38
00:02:25,833 --> 00:02:26,754
Yes
39
00:02:37,364 --> 00:02:40,646
They're the masters
from Xiongshan Shaolin
40
00:02:40,726 --> 00:02:43,128
This is our master
41
00:02:43,249 --> 00:02:45,171
I'm Bao Shanxiong
42
00:02:45,931 --> 00:02:46,891
Xu Fang
43
00:02:47,251 --> 00:02:48,253
Yang Zhongfei
44
00:02:48,373 --> 00:02:49,814
My respects, general
45
00:02:50,736 --> 00:02:52,856
Thanks for coming here
46
00:02:52,976 --> 00:02:54,017
Please have a seat
47
00:02:54,098 --> 00:02:55,139
Thank you
48
00:03:00,024 --> 00:03:02,827
You're selected by the Shaolin
49
00:03:02,907 --> 00:03:04,868
You must be good at martial arts
50
00:03:04,989 --> 00:03:07,028
I hope you will give our soldiers
51
00:03:07,108 --> 00:03:09,070
...good lessons
52
00:03:09,151 --> 00:03:10,751
We'll try our best
53
00:03:11,593 --> 00:03:13,595
I hope you understand
54
00:03:13,676 --> 00:03:16,878
Shaolin practising martial arts
is actually an offence
55
00:03:16,998 --> 00:03:18,560
But the court is generous
56
00:03:18,679 --> 00:03:21,801
The Ming dynasty
military department's exchief...
57
00:03:21,881 --> 00:03:24,764
had an agreement with Qing on surrender
58
00:03:24,885 --> 00:03:27,807
It stated that the women, the dead
59
00:03:27,886 --> 00:03:29,569
and the monks won't be subjugated
60
00:03:29,687 --> 00:03:31,610
Even though it's true for monks
61
00:03:31,690 --> 00:03:33,451
...however you 3 aren't monks, right?
62
00:03:34,012 --> 00:03:36,135
We used to have 3 masters here
63
00:03:36,255 --> 00:03:39,498
They're from the south Shaolin
64
00:03:39,578 --> 00:03:41,900
Soon we will go to the practise hall
65
00:03:41,980 --> 00:03:43,902
...to meet them
66
00:03:44,022 --> 00:03:45,943
Before that,
67
00:03:46,063 --> 00:03:48,146
I need to ask a small favor
68
00:03:48,266 --> 00:03:49,669
No problem
69
00:03:52,109 --> 00:03:53,109
Please...
70
00:04:03,240 --> 00:04:07,641
I've been admiring the skills of Shaolin
71
00:04:07,721 --> 00:04:09,604
Can you show me your skills
72
00:04:09,723 --> 00:04:11,245
...with these wooden men?
73
00:05:20,907 --> 00:05:23,109
Bravo
74
00:05:23,189 --> 00:05:25,191
The masters from South Shaolin
75
00:05:25,270 --> 00:05:26,711
...must be waiting for us
76
00:05:26,791 --> 00:05:27,673
Let's join them
77
00:05:47,049 --> 00:05:49,132
They're from north Shaolin
78
00:05:49,211 --> 00:05:51,333
They serve in the army as well
79
00:05:51,414 --> 00:05:54,017
North & South Shaolin
lead the martial art world
80
00:05:54,136 --> 00:05:56,780
But which division is the best?
81
00:05:56,900 --> 00:05:58,902
Today it'd be sort of an eyeopener
82
00:05:59,302 --> 00:06:00,704
Would you have a duel?
83
00:06:00,825 --> 00:06:03,624
All kinds of skills have the same origin
84
00:06:03,704 --> 00:06:05,585
There's no better or worse
85
00:06:05,665 --> 00:06:07,508
I think there is no need to fight
86
00:06:08,189 --> 00:06:09,509
It's strange then
87
00:06:09,630 --> 00:06:12,032
There're always the better and worse
88
00:06:12,152 --> 00:06:13,513
Why is there no need to fight?
89
00:06:13,633 --> 00:06:16,595
Is north Shaolin too weak to fight?
90
00:06:18,477 --> 00:06:20,480
That's not what brother Xu meant
91
00:06:20,840 --> 00:06:22,800
That really puts me in a tough spot
92
00:06:22,881 --> 00:06:25,602
We need 3 chiefs and 3 assistants
in the army
93
00:06:25,683 --> 00:06:28,044
The winners will be the Chiefs
94
00:06:28,165 --> 00:06:30,447
If you refuse to fight,
95
00:06:30,527 --> 00:06:32,490
the rank cannot be decided
96
00:06:32,851 --> 00:06:34,412
I don't know what other people do
97
00:06:34,492 --> 00:06:36,215
When we're invited,
98
00:06:36,295 --> 00:06:37,616
we're told that we'll be the Chiefs
99
00:06:38,536 --> 00:06:40,698
Then it's better to have a duel
100
00:06:41,218 --> 00:06:42,099
Right
101
00:06:42,460 --> 00:06:44,061
Who'd come first?
102
00:06:45,501 --> 00:06:46,502
Me
103
00:06:47,023 --> 00:06:48,624
Wait
104
00:06:51,506 --> 00:06:54,030
It doesn't really have to be a fatal fight
105
00:06:54,150 --> 00:06:56,272
It can be done in a subtle way
106
00:06:59,636 --> 00:07:00,753
Right
107
00:07:05,758 --> 00:07:06,600
I'm Yang Zhongfei
108
00:07:06,679 --> 00:07:08,322
I practise body lifting skills and
2 sectioned staff
109
00:07:09,161 --> 00:07:09,762
Body lifting?
110
00:07:09,882 --> 00:07:13,686
It's only useful when you've to run
111
00:07:16,247 --> 00:07:19,852
Right. You chase after me
112
00:07:19,932 --> 00:07:23,414
If you can catch up with me, I'll lose
113
00:07:37,028 --> 00:07:39,709
Come on
114
00:07:44,793 --> 00:07:46,115
Come on
115
00:07:56,325 --> 00:07:57,526
You won't make it this way
116
00:07:57,647 --> 00:07:59,004
Breathing is an important aspect
of martial arts
117
00:07:59,125 --> 00:08:01,087
In anger one loses
the rhythm of breathing
118
00:08:01,208 --> 00:08:02,889
You tend to lose in the beginning
119
00:08:03,009 --> 00:08:04,490
Don't you know this theory?
120
00:08:06,494 --> 00:08:08,549
www.razmikade.blogfa.com
121
00:09:22,840 --> 00:09:25,162
The north Shaolin
didn't obey the emperor's order
122
00:09:25,242 --> 00:09:27,165
We need the best fighters
123
00:09:27,245 --> 00:09:29,807
How could they send us some lousy ones?
124
00:09:29,926 --> 00:09:31,248
This offence...
125
00:09:32,368 --> 00:09:33,931
Be careful. I'm fighting back
126
00:09:49,624 --> 00:09:50,385
Captain Hua
127
00:09:50,465 --> 00:09:50,865
Yes
128
00:09:50,986 --> 00:09:52,947
Prepare rooms for the masters
from north Shaolin
129
00:09:53,028 --> 00:09:53,347
Yes
130
00:10:09,162 --> 00:10:10,281
You are...
131
00:10:10,401 --> 00:10:11,603
Maybe we didn't learn well enough
132
00:10:11,683 --> 00:10:13,805
There's nothing wrong
with south Shaolin skills
133
00:10:13,885 --> 00:10:14,925
We have to leave now
134
00:10:15,046 --> 00:10:16,847
There'll be someone to replace us
135
00:10:39,146 --> 00:10:41,509
If there're good fighters
in south Shaolin,
136
00:10:41,630 --> 00:10:42,629
they will take revenge for you
137
00:10:42,710 --> 00:10:43,350
You are provoking
138
00:10:43,471 --> 00:10:44,272
Right
139
00:10:44,391 --> 00:10:46,875
Putian south Shaolin,
Xiongshan north Shaolin
140
00:10:46,955 --> 00:10:50,319
They're the big threats to the court
141
00:10:50,439 --> 00:10:51,920
I just played a small trick
142
00:10:52,040 --> 00:10:53,001
You...
143
00:10:57,321 --> 00:10:58,323
Captain Hua
144
00:10:58,964 --> 00:11:00,285
Send the bodies...
145
00:11:00,365 --> 00:11:02,927
to their master Mai Qi tomorrow
146
00:11:03,048 --> 00:11:04,570
You know what you should say
147
00:11:16,179 --> 00:11:18,821
Saying that they agreed
not to have a fatal fight
148
00:11:18,901 --> 00:11:21,584
But the masters from north Shaolin
149
00:11:21,704 --> 00:11:23,866
...fought seriously and hit them
150
00:11:24,187 --> 00:11:26,910
Then they suffered internal injuries
151
00:11:27,030 --> 00:11:28,791
No one noticed it
152
00:11:28,912 --> 00:11:30,634
After a few hours,
153
00:11:30,714 --> 00:11:32,075
...they died!
154
00:11:32,155 --> 00:11:33,075
Dad...
155
00:11:35,518 --> 00:11:36,679
Master
156
00:11:37,759 --> 00:11:40,162
The masters died in the duel
157
00:11:40,280 --> 00:11:41,522
The general felt very sorry
158
00:11:41,642 --> 00:11:43,084
He'll come to offer his respects
159
00:11:43,163 --> 00:11:44,966
I really don't know what to say!
160
00:11:45,806 --> 00:11:48,130
Dad, don't worry
161
00:11:48,210 --> 00:11:50,251
They'll not die for nothing
162
00:11:50,331 --> 00:11:53,091
The south and north Shaolin
are of one family
163
00:11:53,210 --> 00:11:55,533
One family? Why were they killed then?
164
00:11:55,612 --> 00:11:59,937
The general also thought that
they're too ruthless
165
00:12:00,058 --> 00:12:02,340
The general also said...
166
00:12:02,460 --> 00:12:05,462
if you send other 3 masters
and defeat them;
167
00:12:05,542 --> 00:12:09,707
The Chief posts
still belong to south Shaolin
168
00:12:10,188 --> 00:12:11,588
No need
169
00:12:11,708 --> 00:12:14,150
I wish the abbot of Putian Shaolin
170
00:12:14,230 --> 00:12:15,631
hadn't ordered me;
171
00:12:15,752 --> 00:12:18,353
The court particularly requested
our students
172
00:12:18,473 --> 00:12:20,876
...to teach the soldiers!
173
00:12:20,957 --> 00:12:24,520
Otherwise I wouldn't have sent them out
174
00:12:25,001 --> 00:12:27,563
Now since the matter
has ended up like this...
175
00:12:27,683 --> 00:12:30,925
we won't take the post anymore
176
00:12:31,285 --> 00:12:34,409
But we must take revenge on them
177
00:12:34,529 --> 00:12:37,291
Right. A revenge is a must
178
00:12:39,854 --> 00:12:41,134
I should leave now
179
00:12:41,214 --> 00:12:42,335
Thanks for coming here
180
00:12:42,736 --> 00:12:44,698
Ah Feng, walk the captain out
181
00:12:44,779 --> 00:12:45,579
Yes
182
00:12:45,659 --> 00:12:46,780
Please
183
00:12:46,901 --> 00:12:47,981
Goodbye
184
00:12:55,386 --> 00:12:58,030
Dad, I'll take revenge for them
185
00:12:58,150 --> 00:12:59,670
I'll go with him
186
00:12:59,791 --> 00:13:00,952
Me too
187
00:13:01,032 --> 00:13:01,993
We will go too
188
00:13:02,112 --> 00:13:03,354
Dad, I'll go with brother too
189
00:13:03,474 --> 00:13:04,595
Okay
190
00:13:05,475 --> 00:13:07,797
I guess only Yuan, Di Li and Nu Qiang
191
00:13:07,918 --> 00:13:08,999
...these three should suffice
192
00:13:09,399 --> 00:13:11,239
It's about the reputation of the school
193
00:13:11,360 --> 00:13:12,882
Take on them one to one
194
00:13:13,002 --> 00:13:13,643
Dad, I...
195
00:13:13,762 --> 00:13:15,644
Just in case your brothers,
Nu Qiang and Di Li
196
00:13:15,764 --> 00:13:16,965
...are no match for them;
197
00:13:17,045 --> 00:13:18,687
What can you do?
198
00:13:18,807 --> 00:13:21,971
It's decided. Prepare yourself now
199
00:13:22,091 --> 00:13:23,893
Prepare the coffins
200
00:13:24,333 --> 00:13:25,694
Yuan, Di and Nu...
201
00:13:25,814 --> 00:13:28,056
invite them for a fight
202
00:13:31,138 --> 00:13:34,382
The former 3 masters used to live here
203
00:13:37,025 --> 00:13:38,666
If you don't like it,
204
00:13:38,786 --> 00:13:40,226
...I'll find another place
205
00:13:40,306 --> 00:13:41,428
The place is nice
206
00:13:41,548 --> 00:13:43,591
...but it's a bit strange here!
207
00:13:43,711 --> 00:13:46,033
We didn't hit them hard yesterday
208
00:13:46,153 --> 00:13:48,792
Why then did they die suddenly?
209
00:13:48,872 --> 00:13:50,955
Right. I feel strange too
210
00:13:51,035 --> 00:13:53,397
There're always unexpected circumstances
211
00:13:53,477 --> 00:13:54,878
A person could've unexpected good
or bad fortune
212
00:13:54,998 --> 00:13:55,800
Our lives are destined
213
00:13:55,880 --> 00:13:58,322
Who can guarantee the life of a person?
214
00:13:58,442 --> 00:14:00,644
Boxers don't have this kind of taboo
215
00:14:00,764 --> 00:14:01,965
We will live here
216
00:14:02,046 --> 00:14:03,565
Then I'm leaving now
217
00:14:03,645 --> 00:14:06,048
Please tell me what you need
218
00:14:13,615 --> 00:14:16,979
Brother Bao, I feel something wrong
219
00:14:17,059 --> 00:14:19,142
It's indeed a coincidence!
220
00:14:19,502 --> 00:14:21,303
What do you think?
221
00:14:23,426 --> 00:14:26,828
Us Shaolin students truly dislike
any Manchu task
222
00:14:26,908 --> 00:14:29,590
But the court threatened the school
223
00:14:29,671 --> 00:14:32,154
We're sent unwillingly
224
00:14:32,274 --> 00:14:35,835
...to teach the Manchu soldiers
225
00:14:35,956 --> 00:14:37,637
We did it for the safety of our school
226
00:14:37,758 --> 00:14:39,439
We've no choice
227
00:14:39,519 --> 00:14:42,763
Guess it'd be just the same
for south Shaolin
228
00:14:44,124 --> 00:14:47,243
Maybe there's a conspiracy
229
00:14:47,363 --> 00:14:48,926
We've no way to find out now
230
00:14:49,045 --> 00:14:52,008
Let's just stay on...
231
00:14:52,088 --> 00:14:53,170
and try to find out the truth
232
00:14:53,650 --> 00:14:54,611
Right
233
00:14:54,691 --> 00:14:57,455
South and north Shaolin are one family
234
00:14:57,535 --> 00:15:00,177
At tomorrow's funeral
we'll offer our respects
235
00:15:00,297 --> 00:15:01,737
Apart from this,
236
00:15:01,858 --> 00:15:04,540
we actually could also try to find out...
237
00:15:04,661 --> 00:15:05,822
why they died suddenly!
238
00:15:05,902 --> 00:15:07,742
Yes. We'll go to pay respects
to south Shaolin Master
239
00:15:07,863 --> 00:15:09,304
...in order to avoid misunderstanding
240
00:15:09,424 --> 00:15:10,705
I'll prepare the offering
241
00:15:14,869 --> 00:15:15,791
Sorry
242
00:15:16,191 --> 00:15:17,193
It's okay
243
00:15:17,953 --> 00:15:19,714
You're the new masters
244
00:15:19,834 --> 00:15:21,276
The general asked me to serve you
245
00:15:21,676 --> 00:15:23,158
Are you outside all the time?
246
00:15:23,278 --> 00:15:25,359
No, I just came in
247
00:15:25,479 --> 00:15:27,320
Don't worry. He looks fierce
248
00:15:27,401 --> 00:15:28,282
But he's a nice person
249
00:15:28,361 --> 00:15:29,203
I'm Xiu Yin
250
00:15:29,323 --> 00:15:32,124
Let me know what you want
251
00:15:33,767 --> 00:15:34,847
Thanks
252
00:15:51,141 --> 00:15:53,464
This is presumably Grand Master Mai!
253
00:15:54,904 --> 00:15:57,627
Oh, I really don't deserve
to be addressed so
254
00:15:57,747 --> 00:15:59,789
or that you've come for the funeral
255
00:16:00,548 --> 00:16:02,672
Perhaps my 3 students weren't good enough
256
00:16:02,751 --> 00:16:04,193
Their death is welldeserved
257
00:16:04,754 --> 00:16:07,835
I'll send other 3 students tomorrow
258
00:16:07,956 --> 00:16:11,079
...to have a duel with you
259
00:16:11,159 --> 00:16:13,721
Master, there is no inside information
260
00:16:13,800 --> 00:16:16,524
If we fight again,
it'll ruin our relationship
261
00:16:16,645 --> 00:16:19,528
Whatever it is, we three...
262
00:16:19,608 --> 00:16:21,009
don't wish to be the masters
263
00:16:21,129 --> 00:16:22,371
No one wants to be the master of Manchu
264
00:16:22,490 --> 00:16:23,531
We want to take revenge
265
00:16:23,651 --> 00:16:24,331
Master Mai
266
00:16:24,451 --> 00:16:26,934
Fine, it's enough
267
00:16:27,014 --> 00:16:29,535
If you still stay here anymore,
268
00:16:29,656 --> 00:16:31,978
I'm afraid my students
will start the fight
269
00:16:32,099 --> 00:16:34,740
I may not be able to stop them
270
00:16:34,820 --> 00:16:36,782
Please leave first
271
00:16:36,862 --> 00:16:38,544
See you tomorrow at the fight
272
00:16:38,624 --> 00:16:39,625
But...
273
00:16:40,828 --> 00:16:43,029
Okay
274
00:16:43,149 --> 00:16:44,667
Tomorrow three of us
275
00:16:44,787 --> 00:16:46,189
will meet you at the general's house
276
00:16:58,240 --> 00:17:00,201
How is it? Should we start now?
277
00:17:00,281 --> 00:17:01,124
Okay
278
00:17:03,645 --> 00:17:04,166
Wait
279
00:17:04,246 --> 00:17:06,207
We come for revenge, not for a duel
280
00:17:06,328 --> 00:17:08,169
If you refuse to fight, I'll start it
281
00:17:08,249 --> 00:17:10,611
Let's do it subtly
282
00:17:10,691 --> 00:17:14,055
Whatever you like
283
00:17:14,175 --> 00:17:16,777
Masters from south Shaolin lost last time
284
00:17:16,898 --> 00:17:19,579
We have to find out
who is the best this time
285
00:17:19,860 --> 00:17:22,942
The general will be the judge today
286
00:17:24,023 --> 00:17:24,985
You may start
287
00:17:25,305 --> 00:17:27,027
Both Shaolins are from the same origin
288
00:17:27,147 --> 00:17:28,266
Please control yourself
289
00:17:29,148 --> 00:17:30,149
Okay
290
00:17:34,472 --> 00:17:36,194
Who will fight with me?
291
00:17:36,274 --> 00:17:37,756
Within ten moves,
292
00:17:37,877 --> 00:17:40,239
one who steps backward will lose
293
00:17:42,041 --> 00:17:42,998
Me first
294
00:18:20,753 --> 00:18:22,235
This guy is no match for brother Bao
295
00:18:22,314 --> 00:18:24,038
If he holds on, he'll be seriously hurt
296
00:18:24,118 --> 00:18:25,479
Let's part them
297
00:18:25,559 --> 00:18:26,238
Okay
298
00:18:27,880 --> 00:18:28,601
What are you doing?
299
00:18:28,681 --> 00:18:29,562
Trying to outnumber us?
300
00:18:29,681 --> 00:18:30,603
Pal...
301
00:18:30,683 --> 00:18:33,726
Don't you see your man
can't hold any longer?
302
00:18:33,846 --> 00:18:36,329
We're with good intention,
don't mistake us for bad
303
00:18:36,448 --> 00:18:37,450
Bullshit
304
00:18:38,290 --> 00:18:39,251
Hold it!
305
00:18:40,053 --> 00:18:41,450
You fight with me in a long gown;
306
00:18:41,530 --> 00:18:42,532
Are you looking down on me?
307
00:18:59,467 --> 00:19:01,227
Let me try your skills
308
00:19:01,307 --> 00:19:03,230
Stop when we should stop
309
00:19:19,725 --> 00:19:21,607
Chest bones all cracked.
He'll be surely dead
310
00:19:21,927 --> 00:19:23,249
Our hate is deepened
311
00:20:37,196 --> 00:20:39,355
Master Mai, let's stop here
312
00:21:17,669 --> 00:21:19,272
Brother Nu, excuse me
313
00:21:21,432 --> 00:21:22,273
Looks like the north Shaolin...
314
00:21:22,394 --> 00:21:23,835
is stronger than the south
315
00:21:38,486 --> 00:21:39,447
I'm sorry
316
00:21:39,527 --> 00:21:40,447
Get up
317
00:21:42,010 --> 00:21:43,131
You tried your best
318
00:21:43,251 --> 00:21:45,332
I won't blame you
319
00:21:49,056 --> 00:21:50,418
It's Spinning Kicks
320
00:21:53,180 --> 00:21:54,782
This is Iron Palms
321
00:21:55,502 --> 00:21:57,624
The one fought with me
is called Yang Zhongfei
322
00:21:57,744 --> 00:21:59,106
He uses a 2 sectioned staff
323
00:21:59,226 --> 00:22:01,427
...and is good at bodylifting skills
324
00:22:01,868 --> 00:22:03,749
He broke my elbow
325
00:22:03,869 --> 00:22:05,071
...with his staff
326
00:22:05,471 --> 00:22:07,194
This is Butterfly Stick
327
00:22:07,274 --> 00:22:09,755
It's to be used alongside
good body lifting skills
328
00:22:09,876 --> 00:22:11,637
Spinning Kicks, Iron Palms...
329
00:22:11,717 --> 00:22:13,840
all of them are
the invincible skills of Shaolin
330
00:22:13,919 --> 00:22:15,399
Dad, we...
331
00:22:16,882 --> 00:22:19,004
Listen carefully
332
00:22:22,126 --> 00:22:26,290
From now on, I'll close our school
333
00:22:26,409 --> 00:22:28,692
Everyone go home and see no guest
334
00:22:29,093 --> 00:22:30,334
Whoever makes trouble outside...
335
00:22:30,454 --> 00:22:31,655
will be expelled from the school
336
00:22:31,775 --> 00:22:33,417
He'll no longer be taken as
a Shaolin pupil
337
00:22:33,497 --> 00:22:34,655
Dad
Master...
338
00:22:34,776 --> 00:22:35,817
Enough
339
00:22:35,897 --> 00:22:37,979
If you consider me as your master,
340
00:22:38,098 --> 00:22:39,460
...just do as what I said
341
00:22:41,102 --> 00:22:43,505
Okay. You may leave
342
00:23:30,547 --> 00:23:31,668
Nu Qiang
343
00:23:34,549 --> 00:23:36,830
Dad, it's the blood letter of Nu
344
00:23:42,356 --> 00:23:44,437
3 of them went, but only 1 survived
345
00:23:44,557 --> 00:23:46,761
Dad, do you want to take revenge?
346
00:23:49,361 --> 00:23:51,804
Yes, I definitely will
347
00:23:52,484 --> 00:23:55,848
But we lost the battle twice
348
00:23:55,968 --> 00:23:57,328
The skills you guys have now
349
00:23:57,408 --> 00:23:59,290
...are no match for them
350
00:23:59,371 --> 00:24:02,094
It's meaningless to risk lives now
351
00:24:02,175 --> 00:24:05,537
lt'll only weaken the reputation
of south Shaolin
352
00:24:05,618 --> 00:24:08,180
So I asked them to go home
353
00:24:08,300 --> 00:24:11,102
...to avoid further trouble,
354
00:24:11,182 --> 00:24:12,823
and bloodshed
355
00:24:12,944 --> 00:24:16,387
Dad, are you...
356
00:24:17,988 --> 00:24:20,910
Shaolin's martial art is excellent
and complicated
357
00:24:20,991 --> 00:24:23,113
The north & south both excel...
358
00:24:23,473 --> 00:24:26,156
at different kinds of skills
359
00:24:26,236 --> 00:24:29,159
I hurt myself in a training years ago
360
00:24:29,239 --> 00:24:32,319
I couldn't gather my breath properly now
361
00:24:32,398 --> 00:24:34,360
...nor can I condense my real strength
362
00:24:34,440 --> 00:24:37,204
This is the reason
I couldn't teach you the best
363
00:24:37,323 --> 00:24:39,366
So your skill is only superficial
364
00:24:39,767 --> 00:24:43,170
Lucky that there's a few
south Shaolin Grand masters
365
00:24:43,250 --> 00:24:46,492
They live as recluse to avoid
the threat of Qing court
366
00:24:46,612 --> 00:24:48,775
It may be assumed their skills
would now be refined
367
00:24:48,895 --> 00:24:50,417
What do you want me do?
368
00:24:50,537 --> 00:24:51,457
I've thought about it
369
00:24:51,576 --> 00:24:54,139
One who killed your brother
is good at kicking
370
00:24:54,220 --> 00:24:57,502
You must practise to attack his weakness
371
00:24:57,621 --> 00:25:00,946
He's good at longer distance.
You aim for shorter
372
00:25:01,026 --> 00:25:04,429
You need to soften his strong kick
373
00:25:04,509 --> 00:25:06,671
Among the skills of south Shaolin,
374
00:25:06,790 --> 00:25:10,314
Yongchun principle
uses softness to tackle strength
375
00:25:10,434 --> 00:25:11,955
It's also good for
a closedistance attack
376
00:25:12,035 --> 00:25:13,798
There used to be a master named Liang
377
00:25:13,918 --> 00:25:15,598
Nicknamed "the Gardener"
378
00:25:15,678 --> 00:25:17,520
I want you to learn from him
379
00:25:17,641 --> 00:25:18,560
Yes
380
00:25:18,640 --> 00:25:20,402
I'll write a letter tomorrow
381
00:25:20,523 --> 00:25:22,125
...and you'll go to see him
382
00:25:22,245 --> 00:25:22,805
At the same time,
383
00:25:22,926 --> 00:25:24,888
ask He Yingwu and Zhu Zhangcheng
384
00:25:25,009 --> 00:25:26,370
...to come & meet me
385
00:25:54,311 --> 00:25:56,032
Masters, you did a good job
386
00:25:56,113 --> 00:25:57,755
Tea for you
387
00:26:16,692 --> 00:26:18,174
Look at you...
388
00:26:25,501 --> 00:26:26,422
What?
389
00:26:26,502 --> 00:26:28,701
Why only him?
390
00:26:29,102 --> 00:26:30,343
Forget it, brother Bao
391
00:26:30,463 --> 00:26:31,824
You're dull
392
00:26:31,904 --> 00:26:34,067
You're not brother Xu
393
00:26:34,146 --> 00:26:35,709
What's the difference?
394
00:26:36,470 --> 00:26:37,510
Okay
395
00:26:37,630 --> 00:26:38,832
Why don't we get changed
396
00:26:38,912 --> 00:26:40,112
...and take a walk
397
00:26:46,199 --> 00:26:47,880
Have some wine
398
00:26:56,648 --> 00:26:57,849
Fresh fruit
399
00:27:01,292 --> 00:27:01,973
What?
400
00:27:02,093 --> 00:27:03,093
You ate my fruit
401
00:27:03,213 --> 00:27:04,895
Yes, I did
402
00:27:04,975 --> 00:27:05,817
I didn't deny it
403
00:27:05,936 --> 00:27:07,097
Don't take it for granted
404
00:27:07,177 --> 00:27:08,538
Pay for it
405
00:27:09,940 --> 00:27:11,382
Do I have to?
406
00:27:11,940 --> 00:27:14,183
Then why they didn't pay?
407
00:27:15,023 --> 00:27:16,345
The Manchu soldiers are unreasonable
408
00:27:16,465 --> 00:27:17,785
I take it as feeding dogs
409
00:27:18,947 --> 00:27:21,230
I know. You're scared of them
410
00:27:23,152 --> 00:27:25,034
Hey, come here
411
00:27:30,436 --> 00:27:32,118
Master Yang and master Bao
412
00:27:32,478 --> 00:27:32,919
What's the matter?
413
00:27:33,000 --> 00:27:36,802
Look, you're scared of them.
They're scared of me
414
00:27:36,923 --> 00:27:38,364
They don't have to pay
415
00:27:38,444 --> 00:27:40,126
Of course I don't have to
416
00:27:41,165 --> 00:27:43,248
So you're same kind of shit after all
417
00:27:44,129 --> 00:27:44,570
Go
418
00:27:44,690 --> 00:27:45,571
Yes, yes
419
00:27:48,212 --> 00:27:50,694
I'm a good human not some commodity
420
00:27:51,255 --> 00:27:52,696
Paying doesn't mean you're a good man
421
00:27:52,775 --> 00:27:54,858
What? What are you saying?
422
00:27:54,978 --> 00:27:55,939
It doesn't need that much
423
00:27:56,019 --> 00:27:57,381
Here's the change
424
00:27:57,781 --> 00:27:59,343
If I don't take the change
425
00:27:59,463 --> 00:28:01,265
...and let you keep it;
426
00:28:01,384 --> 00:28:02,786
Would that make me a good man?
427
00:28:02,866 --> 00:28:03,867
No
428
00:28:03,987 --> 00:28:06,068
Why?
429
00:28:06,188 --> 00:28:08,151
You're the chief instructor
of Manchu soldiers
430
00:28:08,271 --> 00:28:09,794
You're the same kind of man
431
00:28:09,914 --> 00:28:11,233
How can you be a good man?
432
00:28:11,994 --> 00:28:13,114
I see
433
00:28:13,195 --> 00:28:14,957
Didn't expect a little girl like you...
434
00:28:15,077 --> 00:28:16,918
to have the dignity of Hans
435
00:28:18,320 --> 00:28:19,081
Brother Bao
436
00:28:19,201 --> 00:28:21,004
Tell them our background
437
00:28:21,123 --> 00:28:21,923
They will know who we are
438
00:28:22,004 --> 00:28:23,005
Tell them?
439
00:28:24,447 --> 00:28:26,685
I hardly expect him to talk
440
00:28:26,805 --> 00:28:28,086
I took him for a deaf & dumb
441
00:28:28,206 --> 00:28:29,888
No, he's only...
442
00:28:30,009 --> 00:28:31,530
You monopolized the talk
443
00:28:31,610 --> 00:28:32,652
Tell them?
444
00:28:33,012 --> 00:28:33,772
Take it easy
445
00:28:33,853 --> 00:28:35,575
They thought we're not good men
446
00:28:35,655 --> 00:28:39,017
I think these two girls aren't bad
447
00:28:40,578 --> 00:28:43,061
Isn't it a tea house here?
448
00:28:43,180 --> 00:28:44,142
Let's have some tea
449
00:28:44,261 --> 00:28:46,824
...and talk about it
450
00:28:48,665 --> 00:28:50,628
What's about our veggies & fruits then?
451
00:28:50,708 --> 00:28:51,628
I've an idea
452
00:28:51,749 --> 00:28:53,991
You go to have tea with my brother Bao
453
00:28:54,112 --> 00:28:55,193
Let me mind your stall here
454
00:28:55,313 --> 00:28:56,034
It's nice
455
00:28:56,153 --> 00:28:57,354
Xio Lin, let's have some tea
456
00:28:57,434 --> 00:28:58,356
Okay
457
00:29:00,758 --> 00:29:01,798
Go on
458
00:29:04,480 --> 00:29:06,082
Come on... buy some
459
00:29:06,602 --> 00:29:08,245
It's fresh
460
00:29:08,365 --> 00:29:10,485
Nice and delicious
461
00:29:14,169 --> 00:29:15,490
What is it again?
462
00:29:17,492 --> 00:29:18,453
Worrying
463
00:29:18,573 --> 00:29:20,375
If I take your stuff away,
464
00:29:20,455 --> 00:29:21,777
my brother is still inside
465
00:29:21,857 --> 00:29:22,858
You may ask him to pay you back
466
00:29:23,254 --> 00:29:24,656
I'm not worrying
467
00:29:24,736 --> 00:29:28,299
I'm afraid you'd be bored;
came to keep you company
468
00:29:33,065 --> 00:29:36,829
Don't you think
they teach our soldiers...
469
00:29:36,949 --> 00:29:38,269
in quite a serious way?
470
00:29:38,349 --> 00:29:40,872
It looks like that
471
00:29:40,992 --> 00:29:42,913
They teach them seriously
472
00:29:43,794 --> 00:29:45,596
Right
473
00:29:45,956 --> 00:29:47,917
My plan goes well
474
00:29:48,919 --> 00:29:49,759
Do you get it?
475
00:29:49,879 --> 00:29:51,281
I got it
476
00:29:51,361 --> 00:29:54,645
The hatred between
south and north Shaolin deepens
477
00:29:54,725 --> 00:29:56,686
The court will benefit from it
478
00:29:56,807 --> 00:30:00,049
Right. A few students
of south Shaolin died
479
00:30:00,169 --> 00:30:02,170
Not to mention even Master Mai's son
480
00:30:02,290 --> 00:30:04,213
Mai won't let it end like this
481
00:30:04,293 --> 00:30:05,614
I'm looking forward to seeing the show
482
00:30:05,694 --> 00:30:07,575
How clever of you, general!
483
00:30:07,695 --> 00:30:10,297
Everything is under your control
484
00:30:11,499 --> 00:30:13,701
Pears...
vegetables...
485
00:30:13,821 --> 00:30:16,144
Big and nice...
Come on
486
00:30:16,425 --> 00:30:17,906
very cheap
487
00:30:18,026 --> 00:30:19,267
Excuse me
488
00:30:19,707 --> 00:30:21,866
It's very sweet
489
00:30:23,909 --> 00:30:25,630
Excuse me
490
00:30:26,671 --> 00:30:28,473
Pears...
491
00:30:28,554 --> 00:30:29,795
Excuse me
492
00:30:30,835 --> 00:30:31,717
Excuse me
493
00:30:32,117 --> 00:30:33,397
Pears...
494
00:30:34,920 --> 00:30:35,561
Are you a fruit seller?
495
00:30:35,680 --> 00:30:37,481
Yes. They're sweet
496
00:30:37,560 --> 00:30:38,602
Want a try
497
00:30:43,326 --> 00:30:44,848
You ain't a fruit vendor
498
00:30:44,967 --> 00:30:46,168
Who says so?
499
00:30:59,463 --> 00:31:01,663
Right. Sweet and nice
500
00:31:06,868 --> 00:31:07,749
Don't you want your bag?
501
00:31:38,136 --> 00:31:39,297
If I were to sell fruit the way you do...
502
00:31:39,377 --> 00:31:40,896
I'll probably starve to death
503
00:32:01,677 --> 00:32:02,758
Ying Wu
504
00:32:04,398 --> 00:32:05,479
Master
505
00:32:08,001 --> 00:32:08,882
Have you met with Feng?
506
00:32:09,003 --> 00:32:09,563
Yes
507
00:32:09,643 --> 00:32:10,684
So you know it
508
00:32:10,804 --> 00:32:12,767
2nd brother told me already
509
00:32:12,886 --> 00:32:16,770
When I see the coffins,
510
00:32:17,611 --> 00:32:19,250
I can't help feeling...
511
00:32:19,370 --> 00:32:20,972
Do you know why I'm asking you back?
512
00:32:21,092 --> 00:32:21,933
Training and taking revenge
513
00:32:22,013 --> 00:32:24,776
Right. No need to feel sad
514
00:32:24,896 --> 00:32:27,499
Just remember to practice hard
and take revenge
515
00:32:27,618 --> 00:32:28,379
Yes
516
00:32:28,500 --> 00:32:29,982
When did you last see Feng?
517
00:32:30,100 --> 00:32:31,222
3 days ago
518
00:32:32,103 --> 00:32:33,262
Well, then...
519
00:32:33,383 --> 00:32:35,385
Not only he finds Zhu,
520
00:32:35,465 --> 00:32:37,628
but also the Gardener
521
00:32:38,787 --> 00:32:40,910
Excuse me, are you the Gardener?
522
00:32:41,030 --> 00:32:42,191
Mr. Liang?
523
00:32:46,074 --> 00:32:47,156
Go back...
524
00:32:47,235 --> 00:32:48,397
Sir
525
00:32:48,517 --> 00:32:50,079
It's my father's command...
526
00:32:50,200 --> 00:32:52,361
that I meet you, grand master
527
00:32:52,441 --> 00:32:54,322
What do you mean 'grand master'?
528
00:32:54,443 --> 00:32:55,964
Don't you see I'm busy?
529
00:32:56,044 --> 00:32:57,084
Yes, yes
530
00:32:59,447 --> 00:33:01,410
Sir, I've a letter from my father
531
00:33:01,530 --> 00:33:03,571
He requested me to hand it to you
532
00:33:04,853 --> 00:33:05,772
Hurry back home
533
00:33:10,458 --> 00:33:14,541
Indeed you are Master Liang
534
00:33:18,822 --> 00:33:19,862
You're Mai's son?
535
00:33:19,983 --> 00:33:20,463
Yes
536
00:33:20,584 --> 00:33:22,867
Why didn't he teach you himself?
537
00:33:22,986 --> 00:33:24,388
Why do you want to learn
Yongchun from me?
538
00:33:24,469 --> 00:33:26,109
My father has been
keeping poorly for years
539
00:33:26,230 --> 00:33:28,393
I didn't learn much from him
540
00:33:28,471 --> 00:33:30,273
My personal enemy who killed my brother
541
00:33:30,394 --> 00:33:33,115
...is very strong at kicking
542
00:33:33,236 --> 00:33:35,558
My father said
the Yongchun skill of Master Liang
543
00:33:35,679 --> 00:33:37,839
...can deal with his powerful kicks
544
00:33:37,959 --> 00:33:39,481
And then I can take revenge
for my brother
545
00:33:40,120 --> 00:33:42,645
Mai is a lazy man
546
00:33:42,765 --> 00:33:45,087
...passing over his son to me
547
00:33:46,248 --> 00:33:48,130
You might perhaps know;
548
00:33:48,251 --> 00:33:50,693
Yongchun looks simple,
549
00:33:50,773 --> 00:33:53,054
but it's very tough to learn it well
550
00:33:53,135 --> 00:33:56,216
I'm determined to learn it
551
00:33:56,297 --> 00:33:59,101
Okay. Let's see
552
00:34:14,714 --> 00:34:17,314
These vegetables can't be eaten raw
553
00:34:19,315 --> 00:34:21,357
But the girls are not bad
554
00:34:22,199 --> 00:34:24,481
It's called feasting one's eyes
on a beauty, right?
555
00:34:27,324 --> 00:34:29,046
You didn't pay for it. What do you want?
556
00:34:34,411 --> 00:34:35,491
Don't run away
557
00:34:37,332 --> 00:34:38,213
Let me go
558
00:34:40,375 --> 00:34:41,896
Are you asking for trouble, kid?
559
00:34:43,859 --> 00:34:44,580
Come on
560
00:35:04,956 --> 00:35:05,879
What's the matter?
561
00:35:05,959 --> 00:35:08,041
That Manchu officer took advantage of me
562
00:35:08,161 --> 00:35:09,883
This man tried to help me
563
00:35:23,213 --> 00:35:25,055
Hey, don't take it wrong
564
00:35:25,176 --> 00:35:26,256
My brother stopped you
565
00:35:26,376 --> 00:35:28,136
...because he doesn't want you to suffer
566
00:35:28,456 --> 00:35:29,738
He's not helping them
567
00:35:29,858 --> 00:35:32,141
This lady is my brother's friend
568
00:35:32,221 --> 00:35:33,341
...and a sweetheart
569
00:35:33,421 --> 00:35:34,622
How could he help them?
570
00:35:35,863 --> 00:35:36,943
Off you go now
571
00:35:37,705 --> 00:35:39,986
The Manchu soldiers will soon be here
572
00:35:40,106 --> 00:35:41,028
Then you can't run away
573
00:35:41,148 --> 00:35:42,230
They will outnumber you
574
00:35:42,350 --> 00:35:44,952
You want to take on thousands of
Guangzhou soldiers?
575
00:35:45,793 --> 00:35:49,477
There'll be no one to avenge your death,
you know!
576
00:35:51,799 --> 00:35:53,600
He's a very good fighter
577
00:35:59,045 --> 00:36:00,006
A hero
578
00:36:00,127 --> 00:36:02,488
Why are you so happy?
579
00:36:03,009 --> 00:36:06,252
Of course. I mean, since I've met a hero
580
00:36:07,293 --> 00:36:09,495
He didn't ask my name
581
00:36:09,615 --> 00:36:11,057
You didn't either
582
00:36:18,861 --> 00:36:19,823
Master
583
00:36:21,183 --> 00:36:22,145
Come in with me
584
00:36:31,673 --> 00:36:33,034
Did you see it?
585
00:36:33,114 --> 00:36:34,036
I did
586
00:36:36,237 --> 00:36:38,880
These are the 6 tablets of
your colleagues
587
00:36:39,961 --> 00:36:41,602
I think Feng has told you
588
00:36:41,683 --> 00:36:43,404
...what happened here
589
00:36:45,006 --> 00:36:46,447
I want you to practice your skills hard
590
00:36:46,527 --> 00:36:47,969
...and then take revenge for them
591
00:36:48,049 --> 00:36:50,730
Master, I'll try my best
592
00:36:50,851 --> 00:36:54,054
Good. Ying Wu will practice with me
593
00:36:54,174 --> 00:36:56,615
I've asked Feng to learn Yongchun
594
00:36:56,695 --> 00:36:58,417
He'll use softness to overcome strength
595
00:37:05,784 --> 00:37:09,588
Do you know...
596
00:37:09,669 --> 00:37:11,067
what is the most powerful Shaolin skill?
597
00:37:11,147 --> 00:37:12,109
Please tell me
598
00:37:12,228 --> 00:37:14,069
The most powerful one...
599
00:37:14,190 --> 00:37:16,232
is the Iron Palms in the north;
600
00:37:16,353 --> 00:37:18,595
Of the south... it's the Mantis style
601
00:37:18,675 --> 00:37:22,518
Your physique is good for powerful style
602
00:37:22,638 --> 00:37:24,761
Among those three opponents...
603
00:37:24,881 --> 00:37:26,641
one of them uses Iron Palms
604
00:37:26,721 --> 00:37:30,084
You need to learn Mantis style
to against him
605
00:37:30,445 --> 00:37:32,366
A wellknown Mantis boxer
of south Shaolin
606
00:37:32,486 --> 00:37:35,970
...is Zhu who takes reclusion for years
607
00:37:36,090 --> 00:37:37,811
He called himself
"Woodcutter of South Mountain"
608
00:37:37,891 --> 00:37:40,254
I want you to learn from him
609
00:37:40,334 --> 00:37:42,856
But he's a person of
very strange character
610
00:37:42,976 --> 00:37:44,898
You may have to take some hard time
611
00:37:44,979 --> 00:37:46,259
The revenge is important
612
00:37:46,339 --> 00:37:48,701
I need to learn no matter how hard it is
613
00:37:48,822 --> 00:37:50,663
Good then
614
00:37:50,743 --> 00:37:52,946
I've written a letter
615
00:37:53,067 --> 00:37:55,548
You leave today for the Woodcutter
616
00:37:55,668 --> 00:37:56,990
...and learn from him
617
00:38:17,086 --> 00:38:18,287
Come on
618
00:38:21,490 --> 00:38:22,571
Put off your clothes
619
00:38:33,660 --> 00:38:34,702
Pants off
620
00:38:34,822 --> 00:38:35,743
Pardon?
621
00:38:52,279 --> 00:38:54,879
Your physique isn't bad
622
00:38:55,880 --> 00:38:58,562
Learning Mantis style isn't easy though
623
00:38:58,963 --> 00:39:01,726
A mantis is small but very powerful
624
00:39:01,846 --> 00:39:04,050
lts arms may lift
625
00:39:04,169 --> 00:39:06,452
...100 times its weight
626
00:39:07,092 --> 00:39:10,451
Ah, you think your arms
are strong enough?
627
00:39:10,571 --> 00:39:12,054
It's far from it
628
00:39:12,173 --> 00:39:17,059
A mantis blocking a carriage'
is a proverb though
629
00:39:17,179 --> 00:39:19,341
When the founder of Mantis style
Wang Long
630
00:39:19,422 --> 00:39:21,742
...studied at Shaolin,
631
00:39:21,863 --> 00:39:23,864
he's doing the wood cutting work
632
00:39:23,985 --> 00:39:26,347
He came across a mantis using its arms
633
00:39:26,428 --> 00:39:29,109
...to resist a bird
which tried to eat it
634
00:39:29,190 --> 00:39:31,551
Then he invented the Mantis style
635
00:39:31,632 --> 00:39:35,235
This style is the most powerful
of all skills
636
00:39:35,355 --> 00:39:38,439
You may acquire it only by hard work
637
00:39:38,558 --> 00:39:41,802
So you need to practice very very hard
638
00:39:41,922 --> 00:39:42,602
Yes
639
00:39:48,287 --> 00:39:51,048
This style is called "Rock Breaking"
640
00:39:51,168 --> 00:39:53,131
It lays emphasis on the power
of arms and fingers
641
00:39:53,250 --> 00:39:55,893
When you practice well, you could
642
00:39:56,013 --> 00:39:58,376
...break rocks with your fingers
643
00:39:58,456 --> 00:40:01,860
Practice as I've told you
644
00:40:35,247 --> 00:40:36,209
Do it again
645
00:40:51,623 --> 00:40:53,144
Fried egg... not bad
646
00:40:55,266 --> 00:40:56,547
Like the daytime
647
00:40:56,667 --> 00:40:58,350
You'll have this kind of fried egg
648
00:40:58,750 --> 00:40:59,871
I like fried eggs
649
00:41:00,872 --> 00:41:03,074
You're lucky then
650
00:41:06,674 --> 00:41:10,838
Only men can be successors
of South Shaolin
651
00:41:10,959 --> 00:41:14,242
My school being an exception; Yongchun,
652
00:41:14,362 --> 00:41:18,924
its founder, Miss Yen Yongchun
was a woman
653
00:41:19,045 --> 00:41:21,969
Since my ancestor Mr. Liang
learned from his wife,
654
00:41:22,089 --> 00:41:24,131
the school was inherited by a man
655
00:41:24,251 --> 00:41:26,693
Nonetheless emphasis is
on the power of gentleness,
656
00:41:26,813 --> 00:41:28,134
not on strong physical strength
657
00:41:28,254 --> 00:41:30,415
We don't fight with big actions
658
00:41:30,495 --> 00:41:33,179
We win within close distance
659
00:41:33,299 --> 00:41:35,462
Now you start by standing on a pole,
660
00:41:35,582 --> 00:41:37,183
training the steadiness of
your lower body
661
00:41:39,305 --> 00:41:40,265
Go on to the pole
662
00:41:40,386 --> 00:41:42,428
The little trick I taught you earlier,
663
00:41:42,508 --> 00:41:43,427
Let's see you work on it
664
00:41:43,508 --> 00:41:43,908
Yes
665
00:41:43,988 --> 00:41:44,910
First, stand properly
666
00:41:45,470 --> 00:41:46,832
Horse Feet position
667
00:41:49,914 --> 00:41:50,954
Open your fist
668
00:41:57,802 --> 00:41:58,802
Go on to the pole
669
00:42:18,017 --> 00:42:18,978
Remember;
670
00:42:19,098 --> 00:42:20,701
If you can't stand still on the pole...
671
00:42:20,820 --> 00:42:21,982
or if you fall,
672
00:42:22,101 --> 00:42:23,422
...you've to do gardening
as a punishment
673
00:43:51,501 --> 00:43:52,141
Mr. Zhu,
674
00:43:52,222 --> 00:43:53,383
do you still want fried eggs tonight?
675
00:43:54,985 --> 00:43:56,186
Practice again
676
00:44:21,767 --> 00:44:23,088
Don't you like fried eggs?
677
00:44:23,207 --> 00:44:24,409
This is my dish
678
00:45:07,888 --> 00:45:09,288
Use three fingers
679
00:45:23,101 --> 00:45:24,582
Use two fingers
680
00:45:49,325 --> 00:45:50,126
Use one finger
681
00:45:50,246 --> 00:45:52,008
What? One finger?
682
00:45:52,529 --> 00:45:53,329
Yes, one
683
00:46:02,735 --> 00:46:03,897
I've eaten fried eggs for two months
684
00:46:04,017 --> 00:46:05,297
Can we eat something else?
685
00:46:05,418 --> 00:46:07,699
I can offer you eggs only
686
00:46:07,819 --> 00:46:09,742
Because you've broken these many eggs,
687
00:46:09,822 --> 00:46:10,901
you have to finish them
688
00:46:11,262 --> 00:46:12,865
What can I do with a broken egg?
689
00:46:46,775 --> 00:46:48,057
The contenders use short sticks
690
00:46:48,177 --> 00:46:50,138
it's flexible to use short staff
691
00:46:50,259 --> 00:46:51,899
You have to get the short stick
in the air,
692
00:46:51,980 --> 00:46:53,141
None of them should fall on the floor
693
00:46:53,261 --> 00:46:54,540
Then, you can say you've got it
694
00:47:59,678 --> 00:48:01,161
We are not having fried eggs tonight?
695
00:48:07,724 --> 00:48:09,607
This is my dish
696
00:48:09,687 --> 00:48:11,730
You just broke two eggs today
697
00:48:12,410 --> 00:48:13,890
We really aren't having any fried eggs?
698
00:48:14,211 --> 00:48:15,252
No
699
00:48:21,459 --> 00:48:23,541
Tomorrow, we should practice
Mo Pan pole array
700
00:48:26,424 --> 00:48:27,025
This is the Mo Pan pole array?
701
00:48:27,145 --> 00:48:28,185
Right
702
00:48:28,265 --> 00:48:31,668
We practice hip stacking style on it,
703
00:48:31,787 --> 00:48:32,908
a style learned by the mantis
704
00:48:33,029 --> 00:48:35,832
In the North, this is called
Resistance Drill
705
00:48:35,912 --> 00:48:38,234
Firstly, learn to be hit before striking
706
00:48:38,353 --> 00:48:41,717
You've to train your muscles
as hard as rocks
707
00:48:41,837 --> 00:48:44,559
So the Jing Gang Palm will not hurt you
708
00:48:46,041 --> 00:48:47,923
Good. Practice like this
709
00:48:47,924 --> 00:49:20,952
shaw brothers kung fu movies full length free download in
shawmoviesdownload.blogspot.com
710
00:49:21,712 --> 00:49:23,633
Ok. Come down now
711
00:49:25,876 --> 00:49:26,556
Follow me
712
00:49:26,676 --> 00:49:27,516
Yes
713
00:49:34,283 --> 00:49:35,723
This is Ping Zi pole array
714
00:49:36,484 --> 00:49:39,006
Show me the variation I taught you
715
00:49:39,647 --> 00:49:42,370
Be careful. If you step on the flowers,
716
00:49:42,490 --> 00:49:43,091
you have to...
717
00:49:43,171 --> 00:49:44,292
Got it
718
00:50:19,322 --> 00:50:21,524
Strange. It's been a few months
719
00:50:21,644 --> 00:50:23,807
Why isn't there any aggression
in Shaolin?
720
00:50:24,607 --> 00:50:26,930
Mai Qi won't let go that easily
721
00:50:27,011 --> 00:50:27,930
That's right
722
00:50:28,010 --> 00:50:29,932
I have to find out what's going on
723
00:50:31,013 --> 00:50:32,735
Make sure you don't leave any trace,
724
00:50:32,815 --> 00:50:34,175
try to be a rather more discreet
725
00:50:35,977 --> 00:50:39,220
As regards the 3 masters in the house,
726
00:50:39,340 --> 00:50:40,701
pay attention to what they do
727
00:50:40,781 --> 00:50:41,502
Yes
728
00:50:44,025 --> 00:50:44,746
Brother Xu,
729
00:50:44,867 --> 00:50:45,826
You are busy lately
730
00:50:45,947 --> 00:50:47,909
You're always going out
731
00:50:49,507 --> 00:50:50,148
I'm investigating as to...
732
00:50:50,228 --> 00:50:53,831
how the 3 masters of Shaolin died
733
00:50:53,952 --> 00:50:55,553
Weren't they killed by us?
734
00:50:55,674 --> 00:50:56,395
Second Brother
735
00:50:56,515 --> 00:50:57,075
Calm down
736
00:50:57,194 --> 00:50:57,995
Alright
737
00:50:58,676 --> 00:51:00,037
So what did you find?
738
00:51:00,558 --> 00:51:02,639
It's useless even if I've found something
739
00:51:02,758 --> 00:51:04,721
You killed Mai Yuan
740
00:51:04,842 --> 00:51:06,204
I killed Di Li too
741
00:51:06,324 --> 00:51:06,925
I've the feeling;
742
00:51:07,005 --> 00:51:08,884
From the time
we went to the general's house,
743
00:51:09,005 --> 00:51:10,567
...we've been set up
744
00:51:11,888 --> 00:51:13,570
We're being controlled...
745
00:51:13,650 --> 00:51:15,331
and kept falling deeper into the trap
746
00:51:18,615 --> 00:51:21,538
I found out how the 3 guys died
747
00:51:21,618 --> 00:51:23,459
All of them got serious internal injuries
748
00:51:24,220 --> 00:51:25,061
The day when we fought...
749
00:51:25,181 --> 00:51:26,141
we didn't make any lethal hit
750
00:51:26,221 --> 00:51:27,061
You're saying...
751
00:51:27,182 --> 00:51:28,303
In the general's house,
752
00:51:28,423 --> 00:51:31,707
certainly there must've been
a good fighter
753
00:51:31,825 --> 00:51:34,388
He could've killed the 3 guys quietly
754
00:51:34,469 --> 00:51:36,590
...thereby shifting the blame on us
755
00:51:38,952 --> 00:51:40,194
What a cruel plan!
756
00:51:42,356 --> 00:51:44,077
I want to find Mai Qi
757
00:51:44,197 --> 00:51:46,160
...and tell him what's going on here
758
00:51:46,240 --> 00:51:47,198
Don't go
759
00:51:47,278 --> 00:51:48,359
You've killed his son
760
00:51:48,439 --> 00:51:50,160
He won't forgive you no matter what
761
00:51:51,242 --> 00:51:52,844
If that person really exists,
762
00:51:52,964 --> 00:51:54,126
you only need to pay more attention
763
00:51:54,246 --> 00:51:55,606
You can find him out
764
00:51:56,287 --> 00:51:59,330
I've been observing
the guards and soldiers here
765
00:51:59,450 --> 00:52:01,210
Their martial art skill is not
good enough to do it
766
00:52:01,971 --> 00:52:04,294
Unless it's one of those two
767
00:52:04,414 --> 00:52:05,215
Which two?
768
00:52:06,376 --> 00:52:09,378
Mr. Hua or the general himself
769
00:52:09,499 --> 00:52:10,458
Are you sure about those two?
770
00:52:10,539 --> 00:52:12,101
We didn't do anything wrong
771
00:52:12,220 --> 00:52:14,142
We don't have to be afraid
772
00:52:14,262 --> 00:52:15,023
Let's go
773
00:52:15,544 --> 00:52:16,425
Where to?
774
00:52:16,705 --> 00:52:17,547
There are two persons
775
00:52:17,667 --> 00:52:18,707
...urging us to take you to them
776
00:52:18,827 --> 00:52:20,429
They want to see you
777
00:52:20,549 --> 00:52:21,070
Who are they?
778
00:52:21,190 --> 00:52:22,230
You'll know when you get there
779
00:52:29,678 --> 00:52:31,398
Your staff skill is getting better
780
00:52:31,479 --> 00:52:34,041
You've been working hard for a few days
781
00:52:34,161 --> 00:52:35,642
Let's take a day off today
782
00:52:35,763 --> 00:52:37,444
You may continue tomorrow
783
00:52:37,564 --> 00:52:38,486
Yes, master
784
00:52:53,617 --> 00:52:55,099
This is Brother Xu
785
00:52:55,218 --> 00:52:57,661
These two are the ones
I spoke to you about
786
00:52:59,303 --> 00:53:00,462
Miss Chen
787
00:53:01,224 --> 00:53:02,144
Xiaoling
788
00:53:03,106 --> 00:53:05,266
These 2 girls are here...
789
00:53:05,387 --> 00:53:07,068
in order to meet you
790
00:53:07,149 --> 00:53:09,872
So they took a day off
791
00:53:09,992 --> 00:53:11,232
Please be seated
792
00:53:14,637 --> 00:53:15,878
Are you a master too?
793
00:53:16,198 --> 00:53:17,680
See, what a gentleman he is
794
00:53:17,800 --> 00:53:19,001
Unlike both of you!
795
00:53:24,605 --> 00:53:25,406
Xiaoling,
796
00:53:25,526 --> 00:53:26,607
we should find a nice girl
797
00:53:26,728 --> 00:53:29,128
...for master Xu
798
00:53:29,209 --> 00:53:30,170
Don't bother to do that
799
00:53:30,290 --> 00:53:32,131
Master Xu got someone in mind
800
00:53:32,251 --> 00:53:33,133
Really?
801
00:53:39,660 --> 00:53:40,540
You?
802
00:53:41,541 --> 00:53:42,702
You?
803
00:53:43,259 --> 00:53:45,101
You're not really selling fruits
804
00:53:45,782 --> 00:53:47,463
Even a fruit seller can have a day off
805
00:53:47,543 --> 00:53:48,825
...and close for business
806
00:53:48,945 --> 00:53:50,267
You don't look like it
807
00:53:51,710 --> 00:53:53,431
It's not easy to sell fruits
808
00:53:53,551 --> 00:53:55,031
Look at you! You can't even pretend well
809
00:53:55,833 --> 00:53:58,714
A master who sells fruits,
can't really fool people
810
00:54:00,156 --> 00:54:02,958
Master? Master from where?
811
00:54:03,239 --> 00:54:04,239
The general's house
812
00:54:04,359 --> 00:54:07,442
You killed the 3 guys from north Shaolin?
813
00:54:07,562 --> 00:54:08,804
That's right. We did it
814
00:54:09,405 --> 00:54:10,645
My guess is right
815
00:54:10,765 --> 00:54:12,126
You're not fruits sellers
816
00:54:12,767 --> 00:54:14,650
Then who are you?
817
00:54:14,770 --> 00:54:17,332
I followed Master Mai in Shaolin
818
00:54:17,412 --> 00:54:18,452
The other day when I met you...
819
00:54:18,573 --> 00:54:20,495
I had just came back from the Master
820
00:54:20,576 --> 00:54:22,976
May I have your name?
821
00:54:23,336 --> 00:54:24,578
Excuse me, you're He Yingwu
822
00:54:24,698 --> 00:54:26,220
My name is Xu Fang
823
00:54:26,340 --> 00:54:28,301
South and North Shaolin used to be one
824
00:54:28,381 --> 00:54:31,023
Mr. He, have a seat
825
00:54:31,143 --> 00:54:32,225
Let's have some tea
826
00:54:32,344 --> 00:54:34,147
My master asked me to come here
827
00:54:34,267 --> 00:54:36,350
...not for tea
828
00:54:37,111 --> 00:54:38,392
Among the three,
829
00:54:38,512 --> 00:54:40,194
who's the one skilled in stick moves?
830
00:54:40,314 --> 00:54:42,112
Oh! That's me
831
00:54:43,433 --> 00:54:44,914
I use staff, too
832
00:54:45,034 --> 00:54:47,638
I want to see your Butterfly style
833
00:54:47,757 --> 00:54:49,239
Too bad I didn't bring
my 2sectioned staff
834
00:54:49,360 --> 00:54:51,321
It seens like you
also didn't bring yours!
835
00:54:51,441 --> 00:54:52,322
Forget it
836
00:54:58,607 --> 00:55:00,249
We both don't have the right weapons
837
00:55:00,369 --> 00:55:01,089
That makes us even
838
00:55:01,210 --> 00:55:02,370
Do you really have to fight?
839
00:55:03,170 --> 00:55:04,412
It's the deep hatred between
our masters...
840
00:55:04,532 --> 00:55:06,293
Since we met each other;
841
00:55:06,414 --> 00:55:08,375
Even though I do understand
842
00:55:08,455 --> 00:55:09,777
when 3 of you fight together,
843
00:55:09,856 --> 00:55:11,098
no one can beat you
844
00:55:11,218 --> 00:55:12,020
You're kidding
845
00:55:12,140 --> 00:55:14,102
It won't take 3 of us to beat you
846
00:55:14,462 --> 00:55:15,824
Brother Yang, teach him a lesson
847
00:55:15,945 --> 00:55:17,865
We will not fight against you together
848
00:55:17,986 --> 00:55:18,627
I'd say,
849
00:55:18,747 --> 00:55:20,828
You and Brother Yang don't need to fight
850
00:55:20,947 --> 00:55:22,670
This is only a misunderstanding
851
00:55:23,831 --> 00:55:24,792
Would you fight?
852
00:55:24,912 --> 00:55:26,833
You think I'm scared of you?
853
00:56:21,682 --> 00:56:23,484
Ok. Stop now
854
00:56:27,485 --> 00:56:29,368
Mr. He, please wait
855
00:56:29,488 --> 00:56:30,448
I have something to say
856
00:56:47,663 --> 00:56:48,785
You've come back?
857
00:56:48,905 --> 00:56:49,425
Yes
858
00:56:50,746 --> 00:56:51,868
What's up?
859
00:56:55,750 --> 00:56:57,232
What happened?
860
00:56:57,313 --> 00:56:59,553
Didn't you have a fight with someone?
861
00:56:59,673 --> 00:57:01,636
I fought with one fellow
862
00:57:01,754 --> 00:57:04,518
I believe that guy
is the 2sectioned staff user
863
00:57:04,638 --> 00:57:05,839
You were no match for him, huh?
864
00:57:05,919 --> 00:57:06,720
Yes
865
00:57:08,322 --> 00:57:11,805
Our staffskill seems almost equal
866
00:57:11,925 --> 00:57:13,927
But, his bodylifting is better than mine
867
00:57:14,047 --> 00:57:16,329
Only if he hadn't gone easy on me;
868
00:57:16,449 --> 00:57:18,251
I think I couldn't have
made it back today
869
00:57:20,814 --> 00:57:22,374
His butterfly style...
870
00:57:22,495 --> 00:57:24,417
& bodylifting must have been
in total accord
871
00:57:25,297 --> 00:57:27,619
Tomorrow onwards...
872
00:57:27,740 --> 00:57:28,660
I'll teach you bodylifting
873
00:57:28,741 --> 00:57:29,501
Yes
874
00:57:51,758 --> 00:57:53,281
Cross your arms
875
00:58:21,306 --> 00:58:22,988
Flip your body
876
00:58:26,191 --> 00:58:27,271
Monkey Move
877
00:58:40,121 --> 00:58:41,002
Good
878
00:58:45,647 --> 00:58:48,571
Since your opponent is strong,
879
00:58:48,651 --> 00:58:51,372
I made these poles for you to practice
880
00:58:51,452 --> 00:58:52,173
Yes
881
00:58:58,379 --> 00:59:00,741
Flip, Turn, Duck
882
00:59:00,821 --> 00:59:02,221
Open, Step forward
883
00:59:02,341 --> 00:59:04,103
Roll, Hidden fist
884
00:59:04,224 --> 00:59:06,947
Fist, Fingers...
885
00:59:12,512 --> 00:59:13,633
Excellent
886
00:59:14,232 --> 00:59:16,755
Put these metal rings on your feet
887
00:59:37,932 --> 00:59:39,174
Ninestep thrust
888
00:59:58,391 --> 00:59:59,352
Good
889
00:59:59,512 --> 01:00:00,472
You must have heard of the saying:
890
01:00:00,553 --> 01:00:02,395
Principle of a single breath
passing 3 vital points
891
01:00:02,474 --> 01:00:06,639
Yes, the constant circulation of air
within the body
892
01:00:06,719 --> 01:00:07,480
Not bad
893
01:00:07,962 --> 01:00:10,243
Now we practiced with these stones
894
01:00:24,455 --> 01:00:25,456
First stage
895
01:00:30,662 --> 01:00:31,823
Second stage
896
01:00:35,101 --> 01:00:36,264
Third stage
897
01:00:46,474 --> 01:00:47,193
Push hand
898
01:00:49,316 --> 01:00:52,518
Good. Let's practise Thrusting Fingers
in that pavilion
899
01:01:05,491 --> 01:01:06,452
Master
900
01:01:06,532 --> 01:01:07,693
If you want to come out,
901
01:01:07,773 --> 01:01:09,255
you got to fight your way out
902
01:01:29,833 --> 01:01:31,913
You've learned the 3 steps move
903
01:01:32,514 --> 01:01:34,315
Now you need to change
the training method
904
01:01:37,959 --> 01:01:40,361
Mantis Fist is a skill of strength
905
01:01:40,481 --> 01:01:43,364
...that squeezes out all your power
906
01:01:43,484 --> 01:01:44,486
It is like a mantis lifting things...
907
01:01:44,565 --> 01:01:46,847
100 times of its own body weight
908
01:01:47,727 --> 01:01:50,169
So the style is just superficial
909
01:01:50,249 --> 01:01:51,970
Whether you can defeat the enemy...
910
01:01:52,091 --> 01:01:54,973
depends on how much power you generate
911
01:01:55,093 --> 01:01:56,934
Now, for various fist sets,
912
01:01:57,055 --> 01:01:59,138
which you've already understood
913
01:01:59,257 --> 01:02:02,061
So, you need to start from 3 steps move
914
01:02:02,181 --> 01:02:03,782
...to increase your strength
915
01:02:03,902 --> 01:02:05,704
Put these on your feet
916
01:02:18,395 --> 01:02:19,517
One step
917
01:02:21,598 --> 01:02:22,880
Two steps
918
01:02:32,766 --> 01:02:33,967
Three steps
919
01:02:47,741 --> 01:02:48,741
One more time
920
01:03:55,400 --> 01:03:56,441
Finished?
921
01:03:56,562 --> 01:03:57,362
To the pavilion
922
01:03:57,482 --> 01:03:58,484
Do I have to go in?
923
01:03:59,484 --> 01:04:01,646
A weak attack is hard to win
924
01:04:01,766 --> 01:04:04,409
Yongchun is good for
short distance attack
925
01:04:04,489 --> 01:04:07,491
At a close range you've to try
& hurt the opponent
926
01:04:07,571 --> 01:04:10,214
Particularly if your foe
is good in using legs,
927
01:04:10,294 --> 01:04:12,054
only long distance will favor him
928
01:04:12,174 --> 01:04:13,656
So you've to attack closely with vigour
929
01:04:13,777 --> 01:04:15,417
...in order to defeat them
930
01:04:15,498 --> 01:04:17,138
You think this will work?
931
01:04:41,119 --> 01:04:41,680
Master
932
01:04:42,521 --> 01:04:43,322
Master
933
01:04:43,442 --> 01:04:44,363
If you practise like this,
your body will...
934
01:04:44,484 --> 01:04:46,444
Leave me alone
935
01:04:46,564 --> 01:04:48,647
Put your mind into practise
936
01:04:48,727 --> 01:04:49,126
No...
937
01:04:49,246 --> 01:04:51,489
Go back. Continue your practice
938
01:06:31,377 --> 01:06:32,218
Master
939
01:06:36,222 --> 01:06:37,221
Brother Xu
940
01:06:38,062 --> 01:06:39,384
Brother Xu...
941
01:06:39,464 --> 01:06:40,545
What's up?
942
01:06:45,829 --> 01:06:46,990
There are two ladies
943
01:06:47,070 --> 01:06:48,633
Why are you here today?
944
01:06:51,635 --> 01:06:52,837
You tell him yourselves
945
01:06:52,957 --> 01:06:53,918
Okay. No problem
946
01:06:54,038 --> 01:06:55,279
I'll say it myself
947
01:06:56,880 --> 01:06:58,201
We're here to see...
948
01:06:58,281 --> 01:06:59,002
To meet me?
949
01:06:59,082 --> 01:07:01,323
We're here to see your...
950
01:07:01,443 --> 01:07:02,805
They're here to see Xiu Yin
951
01:07:03,406 --> 01:07:04,608
To see Xiu Yin?
952
01:07:04,689 --> 01:07:06,170
They said she'll be
the future sisterinlaw
953
01:07:06,248 --> 01:07:08,771
She has to meet her future sisters
954
01:07:10,612 --> 01:07:11,534
Who said I'll...
955
01:07:11,653 --> 01:07:12,814
What? What is it?
956
01:07:12,934 --> 01:07:14,095
Sisterinlaw
957
01:07:14,537 --> 01:07:15,497
Ask her to help him?
958
01:07:16,739 --> 01:07:18,580
Okay, I'll help you. Sit down
959
01:07:18,660 --> 01:07:19,541
Sit
960
01:07:24,582 --> 01:07:25,303
Where's Xiu Yin?
961
01:07:25,424 --> 01:07:25,984
She was just here
962
01:07:26,065 --> 01:07:26,826
I'll go and look for her
963
01:07:27,987 --> 01:07:30,789
Xiu Yin...
964
01:07:34,073 --> 01:07:37,474
Oh, you're hiding in Master Xu's room!
965
01:07:37,595 --> 01:07:38,596
Nonsense
966
01:07:38,676 --> 01:07:40,038
I just came from that direction
967
01:07:40,118 --> 01:07:40,918
Come, come
968
01:07:41,038 --> 01:07:41,277
You...
969
01:07:41,397 --> 01:07:41,717
Coming. Coming
970
01:07:41,838 --> 01:07:42,279
What's up?
971
01:07:42,398 --> 01:07:43,680
Someone wants to see you
972
01:07:45,441 --> 01:07:46,524
Miss Xiu Yin is here
973
01:07:46,643 --> 01:07:47,484
Here she is
974
01:07:47,805 --> 01:07:49,447
Who wants to have a look? Please...
975
01:07:49,527 --> 01:07:52,611
From head to toe. Have a good look
976
01:07:55,053 --> 01:07:55,852
Stop fooling around
977
01:07:55,972 --> 01:07:57,174
The two ladies are here
978
01:07:57,294 --> 01:07:59,456
Shouldn't Master Yang
have introduced them to us?
979
01:08:00,016 --> 01:08:01,858
This is Miss Cui Ying
980
01:08:01,977 --> 01:08:03,740
She will be your sisterinlaw
981
01:08:05,380 --> 01:08:06,622
This is Xiaoling
982
01:08:06,702 --> 01:08:08,302
She'll be your sister
983
01:08:08,704 --> 01:08:10,465
Man, you sure are witty!
984
01:08:11,025 --> 01:08:13,228
Congratulations!
Master Bao and MasterYang
985
01:08:13,308 --> 01:08:14,549
...and ladies
986
01:08:14,670 --> 01:08:15,550
However,
987
01:08:15,670 --> 01:08:17,472
Xiu Yin isn't good enough for him
988
01:08:17,592 --> 01:08:19,154
What are you saying?
989
01:08:19,270 --> 01:08:20,632
A beauty like Xiu Yin...
990
01:08:20,712 --> 01:08:23,274
should be a good match for Xu
991
01:08:25,237 --> 01:08:25,878
When will we be going...
992
01:08:25,997 --> 01:08:29,041
to their wedding?
993
01:08:33,804 --> 01:08:34,605
Who is it?
994
01:08:36,888 --> 01:08:38,570
It's me, Master Xu
995
01:08:39,729 --> 01:08:41,972
Oh, it's the Mr Hua. Sorry
996
01:08:42,092 --> 01:08:43,893
No problem
997
01:08:44,014 --> 01:08:46,136
Don't forget to invite me
998
01:08:46,255 --> 01:08:47,577
...to your wedding with Xiu Yin
999
01:08:47,697 --> 01:08:48,979
It's a happy occassion for the house
1000
01:08:49,099 --> 01:08:50,381
I need to inform the General
1001
01:08:50,501 --> 01:08:52,742
He'll be very pleased about it
1002
01:09:03,711 --> 01:09:04,512
General
1003
01:09:04,633 --> 01:09:05,992
You asked me to stay in the house
1004
01:09:06,113 --> 01:09:07,675
...to watch over the 3 masters
1005
01:09:07,754 --> 01:09:09,837
I've heard one thing today
1006
01:09:09,958 --> 01:09:10,558
Really?
1007
01:09:10,679 --> 01:09:12,240
You sent Xiu Yin, the maid in the house,
1008
01:09:12,361 --> 01:09:14,883
to serve the 3 guys, right?
1009
01:09:15,003 --> 01:09:18,083
Now she's in love with Xu
1010
01:09:18,163 --> 01:09:20,565
They're talking about getting married
1011
01:09:21,405 --> 01:09:22,647
Such daring!
1012
01:09:22,767 --> 01:09:25,010
General, from my opinion,
1013
01:09:25,130 --> 01:09:27,532
you shouldn't be angry about this
1014
01:09:27,652 --> 01:09:29,614
You should be happy
1015
01:09:29,734 --> 01:09:30,335
Why?
1016
01:09:30,455 --> 01:09:32,495
Think about this, among the 3,
1017
01:09:32,616 --> 01:09:34,739
Bao Shanxiong is a jerk
1018
01:09:34,858 --> 01:09:38,060
Yang Zhongfei is like a kid
1019
01:09:38,180 --> 01:09:40,824
The hardest one to deal with is Xu Fang
1020
01:09:40,942 --> 01:09:43,746
If he marries the maid in the house,
1021
01:09:43,866 --> 01:09:46,068
...he'll be loyal
1022
01:09:46,188 --> 01:09:47,430
He'll even listen to
whatever you say, right?
1023
01:09:49,312 --> 01:09:50,432
That's right
1024
01:09:50,553 --> 01:09:52,755
General, at that time even if...
1025
01:09:52,835 --> 01:09:55,718
the South Shaolin people don't come,
1026
01:09:55,798 --> 01:09:57,359
you just need to ask those 3 guys;
1027
01:09:57,480 --> 01:10:00,042
They'll flare up a fight
with South Shaolin
1028
01:10:00,162 --> 01:10:01,643
It's the same, right?
1029
01:10:11,493 --> 01:10:12,293
Yes
1030
01:10:12,413 --> 01:10:14,255
By doing this,
1031
01:10:14,375 --> 01:10:16,653
the hatred between them will be deepened
1032
01:10:17,334 --> 01:10:18,656
So without consulting you,
1033
01:10:18,777 --> 01:10:20,017
...I've already told them
1034
01:10:20,137 --> 01:10:21,899
I said you'll gladly consent
to their marriage
1035
01:10:22,020 --> 01:10:23,661
You've done the right thing
1036
01:10:24,302 --> 01:10:25,863
If it's like this,
1037
01:10:25,983 --> 01:10:28,345
I'll give Xu enough respect,
1038
01:10:28,425 --> 01:10:30,108
I'll take Xiu Yin as my goddaughter
1039
01:10:30,227 --> 01:10:32,268
I'll be the host of their wedding
1040
01:10:32,388 --> 01:10:33,350
Good idea, General
1041
01:10:33,471 --> 01:10:35,832
There's no better way to do it
1042
01:11:16,227 --> 01:11:17,229
Try again
1043
01:11:51,620 --> 01:11:54,862
You can go back to see your father
1044
01:12:11,638 --> 01:12:12,760
Mr Hua has told me that...
1045
01:12:12,876 --> 01:12:16,680
the General is happy about the wedding
1046
01:12:16,800 --> 01:12:19,123
He'll first take Xiu Yin
as his goddaughter
1047
01:12:19,243 --> 01:12:20,804
Then as a godfather,
1048
01:12:20,925 --> 01:12:22,446
he'll host the wedding
1049
01:12:22,967 --> 01:12:25,128
What should we do?
1050
01:12:26,130 --> 01:12:26,930
Brother Xu
1051
01:12:27,050 --> 01:12:29,572
I know you saw Hua Shun the other day
1052
01:12:29,692 --> 01:12:31,454
...and you wanted to test
his fighting skills
1053
01:12:31,534 --> 01:12:32,534
Am I right?
1054
01:12:32,654 --> 01:12:33,495
Yes, that's right
1055
01:12:33,575 --> 01:12:34,736
But, did you test him out?
1056
01:12:34,857 --> 01:12:36,297
He's not the one
1057
01:12:36,377 --> 01:12:36,978
No
1058
01:12:37,098 --> 01:12:39,061
His martial arts is just ordinary
1059
01:12:39,141 --> 01:12:41,303
Hadn't he fought back the other day...
1060
01:12:41,383 --> 01:12:43,466
it'd have been hard to judge him
1061
01:12:43,545 --> 01:12:46,068
But, he fought back once
1062
01:12:46,509 --> 01:12:48,069
It's hard to fake it
1063
01:12:48,190 --> 01:12:49,110
So, I suggest
1064
01:12:49,231 --> 01:12:50,673
...we do what the General said
1065
01:12:50,752 --> 01:12:51,512
Yang
1066
01:12:51,633 --> 01:12:53,755
Our objective was to fight against
Qing Dynasty
1067
01:12:53,875 --> 01:12:56,437
The Manchus use masters' safety
as a threat
1068
01:12:56,558 --> 01:12:58,879
That's why we're here playing a master
1069
01:12:58,959 --> 01:13:00,360
But by doing this,
1070
01:13:00,480 --> 01:13:03,282
Xu will become the soninlaw of a Manchu
1071
01:13:03,362 --> 01:13:04,684
I agree with you
1072
01:13:04,764 --> 01:13:07,607
If Hua Shun's skill is ordinary,
1073
01:13:07,728 --> 01:13:09,569
that killer in the dark...
1074
01:13:09,689 --> 01:13:12,528
may be the General himself!
1075
01:13:12,609 --> 01:13:15,051
But, he is the boss of the house
1076
01:13:15,171 --> 01:13:17,093
How can we find out how good he fights?
1077
01:13:17,494 --> 01:13:20,457
This is the only chance
to get close to him
1078
01:13:20,577 --> 01:13:22,020
...to find out the truth
1079
01:13:22,140 --> 01:13:24,701
I think Xu must have the same thought
1080
01:13:24,781 --> 01:13:26,582
My opinion is the same too
1081
01:13:27,103 --> 01:13:28,464
I'm afraid it'll be tough on Xiu Yin
1082
01:13:28,584 --> 01:13:29,665
In this case,
1083
01:13:29,786 --> 01:13:31,347
...there's nothing much we can do
1084
01:13:31,467 --> 01:13:33,989
We shouldn't let
the trivialities hold us back
1085
01:13:34,109 --> 01:13:35,630
So we'll have to hurt Xiu Yin
1086
01:13:36,431 --> 01:13:38,072
Xu, let's do it
1087
01:14:09,263 --> 01:14:11,221
The Zhu family will have successors
1088
01:14:12,222 --> 01:14:13,543
You've been practicing Mantis Style
1089
01:14:13,623 --> 01:14:15,986
I must say you've improved a lot
in a short time
1090
01:14:16,106 --> 01:14:17,428
With your talent,
1091
01:14:17,548 --> 01:14:19,109
you'll become very skillful in it
1092
01:14:19,229 --> 01:14:22,392
Zhu's Mantis Fist will get passed on
1093
01:14:23,033 --> 01:14:24,793
You've been here for quite some time
1094
01:14:24,873 --> 01:14:27,156
You can go back to see Master Mai
1095
01:14:34,763 --> 01:14:35,683
Father
1096
01:14:36,564 --> 01:14:37,605
Master
1097
01:14:44,132 --> 01:14:46,655
You guys finally came back
1098
01:14:47,376 --> 01:14:50,978
Feng, help me up
1099
01:14:52,019 --> 01:14:54,180
Father. You're not feeling well
1100
01:14:54,260 --> 01:14:55,502
You should rest more
1101
01:14:55,862 --> 01:14:57,303
Help me up
1102
01:15:04,631 --> 01:15:06,312
Go over and count
1103
01:15:06,432 --> 01:15:07,834
How many coffins are there?
1104
01:15:07,914 --> 01:15:08,991
We all know the number
1105
01:15:10,193 --> 01:15:11,313
Just count
1106
01:15:16,679 --> 01:15:20,963
1,2,3,4,5,6
1107
01:15:21,083 --> 01:15:22,284
Six coffins
1108
01:15:22,883 --> 01:15:24,245
Feng
1109
01:15:24,325 --> 01:15:25,928
Zhangcheng
1110
01:15:26,048 --> 01:15:30,372
Have you all counted and seen clearly?
1111
01:15:30,492 --> 01:15:31,213
Yes
1112
01:15:31,293 --> 01:15:34,055
You must remember...
1113
01:15:34,175 --> 01:15:36,617
They're all your brothers
1114
01:15:36,698 --> 01:15:38,860
They died for us
1115
01:15:38,980 --> 01:15:40,461
They were all young
1116
01:15:41,502 --> 01:15:44,025
Yuan was the oldest among them;
1117
01:15:44,105 --> 01:15:46,346
He was only 27
1118
01:15:46,467 --> 01:15:48,788
I haven't buried them yet
1119
01:15:48,909 --> 01:15:51,671
...because I want you
to kill the 3 enemies
1120
01:15:51,790 --> 01:15:53,071
I wish to have a ceremony here
1121
01:15:53,152 --> 01:15:55,874
Then I'll bury the six coffins
1122
01:15:56,275 --> 01:15:59,277
I'm afraid I won't be here to see that
1123
01:15:59,677 --> 01:16:00,959
Now,
1124
01:16:01,079 --> 01:16:06,165
I want you to make a oath for them
1125
01:16:06,285 --> 01:16:07,243
Father
1126
01:16:08,004 --> 01:16:10,046
We'll take revenge
1127
01:16:10,326 --> 01:16:11,648
Kneel down
1128
01:16:17,213 --> 01:16:19,095
You two will make a vow
1129
01:16:19,175 --> 01:16:21,496
You won't give up
till our enemy is killed
1130
01:16:27,661 --> 01:16:28,702
Feng
1131
01:16:28,823 --> 01:16:31,785
I won't give up till our enemy is killed
1132
01:16:32,865 --> 01:16:33,546
Zhangcheng
1133
01:16:33,667 --> 01:16:37,031
I won't give up till the enemy is killed
1134
01:16:37,150 --> 01:16:37,712
Yingwu,
1135
01:16:37,831 --> 01:16:39,673
I won't give up till the enemy is killed
1136
01:16:41,554 --> 01:16:44,597
you have to make a promise,
1137
01:16:44,717 --> 01:16:47,960
to uphold the spirit of Shaolin,
1138
01:16:49,764 --> 01:16:52,485
never follow the Qing,
1139
01:16:52,565 --> 01:16:54,046
uphold the spirit of Shaolin,
1140
01:16:54,166 --> 01:16:55,607
never follow the Qing
1141
01:16:56,367 --> 01:17:01,814
Father...
Master...
1142
01:17:01,933 --> 01:17:03,255
General, Mai Qi died
1143
01:17:04,176 --> 01:17:04,933
What?
1144
01:17:05,013 --> 01:17:07,096
It was just this afternoon
1145
01:17:07,376 --> 01:17:08,857
I heard he's been sick for a long time
1146
01:17:08,978 --> 01:17:11,220
He still taught the students
to take revenge
1147
01:17:11,340 --> 01:17:12,982
That's why his sickness got serious
1148
01:17:13,542 --> 01:17:15,785
That's why they didn't take any action
1149
01:17:15,904 --> 01:17:17,866
Now, Mai Qi is dead
1150
01:17:17,986 --> 01:17:21,148
His students will be eager about revenge
1151
01:17:21,229 --> 01:17:23,031
I think I'll go tomorrow
1152
01:17:23,151 --> 01:17:24,631
...to attend the funeral
1153
01:17:24,752 --> 01:17:27,194
Let's see
if I can add some oil to the fire
1154
01:17:27,274 --> 01:17:29,435
The big massacre will happen in no time
1155
01:17:29,555 --> 01:17:29,957
Good
1156
01:17:30,037 --> 01:17:31,118
Then I'll go tomorrow
1157
01:17:31,198 --> 01:17:33,760
Also let them know you'll be a godfather
1158
01:17:33,881 --> 01:17:35,723
...and have a banquet
the day after tomorrow
1159
01:17:35,803 --> 01:17:37,084
It should also be clarified that
after being a godfather
1160
01:17:37,204 --> 01:17:39,046
...you'll arrange Xu's wedding
1161
01:17:39,167 --> 01:17:42,409
The South Shaolin people
are sure to get angry
1162
01:17:42,529 --> 01:17:45,852
From their point of view,
1163
01:17:45,971 --> 01:17:47,854
they'll think the North Shaolin
has taken...
1164
01:17:47,974 --> 01:17:49,014
enemies for their benefactor
1165
01:17:49,133 --> 01:17:50,935
They'll be very angry
1166
01:17:51,016 --> 01:17:53,418
I am sure the day after tomorrow,
1167
01:17:53,538 --> 01:17:55,219
they'll come for revenge
1168
01:17:55,339 --> 01:17:56,140
Good
1169
01:17:57,582 --> 01:18:00,304
When the South Shaolin people come,
1170
01:18:00,425 --> 01:18:02,227
...we'll have the troops ready
1171
01:18:02,868 --> 01:18:04,947
First let them kill each others!
1172
01:18:05,026 --> 01:18:05,628
And then...
1173
01:18:05,747 --> 01:18:07,068
we'll get them all
1174
01:18:30,530 --> 01:18:31,531
I never expected...
1175
01:18:31,651 --> 01:18:33,493
Master Mai died so suddenly
1176
01:18:33,614 --> 01:18:35,334
The General was thinking of
coming himself
1177
01:18:35,455 --> 01:18:36,096
What an honor!
1178
01:18:36,216 --> 01:18:38,179
But it's busy in the house these days
1179
01:18:38,297 --> 01:18:40,661
Tomorrow, he'll celebrate
for his goddaughter
1180
01:18:40,780 --> 01:18:42,260
Then he has to arrange her wedding
1181
01:18:42,340 --> 01:18:43,261
...with Master Xu
1182
01:18:43,381 --> 01:18:43,982
Master Xu?
1183
01:18:44,103 --> 01:18:46,906
Yes, one of the 3 masters
of North Shaolin
1184
01:18:47,024 --> 01:18:50,026
He'll marry General's goddaughter
1185
01:18:51,869 --> 01:18:53,952
Excuse me, I'm busy
1186
01:18:54,072 --> 01:18:54,912
I'll have to leave first
1187
01:18:55,033 --> 01:18:56,035
Please...
1188
01:19:01,997 --> 01:19:02,957
This bastard!
1189
01:19:03,558 --> 01:19:04,999
Brother He
1190
01:19:05,080 --> 01:19:06,721
Didn't you say those 3 men...
1191
01:19:06,842 --> 01:19:08,244
were not the bad ones?
1192
01:19:08,324 --> 01:19:10,405
They are Shaolin disciples
1193
01:19:10,525 --> 01:19:12,727
Even if the Qing Court has forced them
to come here
1194
01:19:12,848 --> 01:19:15,571
...but why would he marry a Manchu girl?
1195
01:19:15,971 --> 01:19:17,731
Does it mean that they yield to the Qing?
1196
01:19:17,851 --> 01:19:19,774
Brother, apart from this
1197
01:19:19,894 --> 01:19:22,215
I think something is wrong there
1198
01:19:22,295 --> 01:19:24,657
But we've taken an oath
1199
01:19:24,778 --> 01:19:26,739
...and we won't let the master down
1200
01:19:26,859 --> 01:19:28,220
We have to kill those 3 men
1201
01:19:28,300 --> 01:19:31,744
Yes, we should go tomorrow
1202
01:19:31,864 --> 01:19:35,950
Before the general gets a goddaughter,
1203
01:19:36,069 --> 01:19:38,471
...we need to get even with them
1204
01:19:47,799 --> 01:19:48,679
My respects, godfather
1205
01:19:48,800 --> 01:19:50,642
Good. Get up, get up
1206
01:19:54,485 --> 01:19:55,686
This is a small gift,
1207
01:19:55,766 --> 01:19:57,929
the first gift from your godfather
1208
01:19:59,130 --> 01:20:00,368
Thank you. Godfather
1209
01:20:04,532 --> 01:20:06,213
Please be seated
1210
01:20:09,737 --> 01:20:11,660
Please sit
1211
01:20:21,988 --> 01:20:23,870
It's just a small family party,
1212
01:20:23,950 --> 01:20:26,312
just for welcoming my new daughter
1213
01:20:26,431 --> 01:20:29,675
At the time of her wedding,
1214
01:20:29,756 --> 01:20:31,598
...we'll have a big party then
1215
01:20:42,167 --> 01:20:44,128
Cheers, General
1216
01:20:45,369 --> 01:20:46,210
Good
1217
01:20:56,700 --> 01:20:59,220
A toast for Master Xu and the lady
1218
01:21:16,476 --> 01:21:17,957
Cheers. Godfather
1219
01:21:18,077 --> 01:21:19,598
Master Xu should drink too
1220
01:21:19,719 --> 01:21:20,559
Yes
1221
01:21:23,563 --> 01:21:25,083
Cheers, General
1222
01:21:25,203 --> 01:21:26,965
My soninlaw,
don't call me General anymore
1223
01:21:27,405 --> 01:21:28,247
Who is it?
1224
01:21:29,569 --> 01:21:31,370
He Yingwu from South Shaolin
1225
01:21:31,490 --> 01:21:32,250
Zhu Zhangcheng
1226
01:21:32,371 --> 01:21:34,051
Mai Feng, we come for revenge
1227
01:21:34,172 --> 01:21:35,093
How dare you?
1228
01:21:40,419 --> 01:21:43,181
I mean, it's a happy occassion
for you all;
1229
01:21:43,300 --> 01:21:46,103
3 of us, the uninvited,
1230
01:21:46,543 --> 01:21:48,465
...to spoil the fun
1231
01:21:53,150 --> 01:21:53,910
It's you?
1232
01:21:54,271 --> 01:21:55,112
You?
1233
01:21:55,232 --> 01:21:56,634
For what you've done,
1234
01:21:56,754 --> 01:21:58,672
don't call yourself
one of Shaolin disciples
1235
01:21:59,153 --> 01:22:01,355
We're not here for revenge only
1236
01:22:01,435 --> 01:22:03,597
We come to rid Shaolin of the scoundrels
1237
01:22:03,717 --> 01:22:06,039
You must be Master Mai Feng
1238
01:22:06,159 --> 01:22:09,202
I think this is a big misunderstanding
1239
01:22:09,322 --> 01:22:11,245
Also, it's somebody's trick
1240
01:22:11,603 --> 01:22:14,006
If we can't calm down
1241
01:22:14,086 --> 01:22:15,608
and find out the truth,
1242
01:22:15,729 --> 01:22:18,290
...only we'll suffer from this
1243
01:22:18,409 --> 01:22:19,331
And the enemies will be happy to see this
1244
01:22:19,451 --> 01:22:20,572
Master Xu
1245
01:22:20,652 --> 01:22:22,014
We met once before
1246
01:22:22,094 --> 01:22:25,938
There're lots of mysteries in my mind too
1247
01:22:26,058 --> 01:22:29,261
But 3 of us have made a vow
1248
01:22:29,381 --> 01:22:31,343
...in front of my master's grave
1249
01:22:31,464 --> 01:22:32,985
We can't disobey our master
1250
01:22:33,104 --> 01:22:36,146
The fight today can't be avoided
1251
01:22:36,266 --> 01:22:38,309
You don't have to say any more
1252
01:22:38,430 --> 01:22:40,630
Hopefully the truth will be out one day
1253
01:22:40,710 --> 01:22:42,192
Everything will be cleared up
1254
01:22:42,312 --> 01:22:43,793
I think he's right
1255
01:22:44,233 --> 01:22:46,715
Brother Xu, discussion is useless now
1256
01:22:46,836 --> 01:22:50,040
We're going to fight no matter what
1257
01:22:50,681 --> 01:22:51,922
I've met you last time,
1258
01:22:52,043 --> 01:22:53,804
...but I haven't asked your name
1259
01:22:53,884 --> 01:22:56,122
After we've met last time,
1260
01:22:56,243 --> 01:22:58,323
I've always wanted to drink with you
1261
01:22:58,444 --> 01:23:00,527
We have wine here today, just as I wished
1262
01:23:00,647 --> 01:23:01,447
Good
1263
01:23:17,422 --> 01:23:18,582
I'm Bao Shanxiong
1264
01:23:18,703 --> 01:23:20,425
I studied in Xiongshan Shaolin
1265
01:23:20,505 --> 01:23:21,786
...and Jing Gong Palm is my specialty
1266
01:23:23,308 --> 01:23:24,909
My last name is Zhu,
successor of the Ming royal family
1267
01:23:25,030 --> 01:23:26,031
Mantis Fist is what I learn
1268
01:23:31,155 --> 01:23:31,997
Pleasure to meet you
1269
01:23:32,116 --> 01:23:33,597
You're the successor of Zhu Ming
1270
01:23:33,917 --> 01:23:34,878
Nice to meet you
1271
01:23:57,016 --> 01:23:57,937
Please
1272
01:24:03,543 --> 01:24:06,065
He's Xu who practises Spinning Kicks
1273
01:24:06,746 --> 01:24:08,108
I came for avenging my brother
1274
01:24:08,226 --> 01:24:10,029
No need to explain
1275
01:24:10,149 --> 01:24:11,150
Please start
1276
01:24:15,353 --> 01:24:16,154
Godfather, they are...
1277
01:24:16,274 --> 01:24:17,555
This is a matter between men
1278
01:24:17,674 --> 01:24:19,436
It's none of a woman's concern
1279
01:24:33,971 --> 01:24:35,452
They're so unreasonable
1280
01:24:35,934 --> 01:24:37,175
I guess it's our turn
1281
01:24:37,294 --> 01:24:37,893
Give me my staff
1282
01:24:37,973 --> 01:24:39,335
Yes
1283
01:24:39,416 --> 01:24:40,736
You've brought your staff today
1284
01:24:40,857 --> 01:24:41,498
That's right
1285
01:24:41,617 --> 01:24:43,339
We both have the right weapons
1286
01:24:43,418 --> 01:24:45,061
It's the right time to learn from you
1287
01:24:45,181 --> 01:24:47,183
...but I've to let you know first
1288
01:24:47,303 --> 01:24:48,225
At this very serious situation,
1289
01:24:48,344 --> 01:24:49,825
I will fight with my best
1290
01:24:49,946 --> 01:24:51,627
Please don't hold back
1291
01:26:21,825 --> 01:26:22,866
Don't go and look at them
1292
01:26:22,986 --> 01:26:24,148
You can't help anyway
1293
01:26:24,267 --> 01:26:25,588
You will only distract them,
1294
01:26:26,309 --> 01:26:27,872
...perhaps making it worse
1295
01:27:20,237 --> 01:27:21,719
Body Turning Fist
1296
01:28:19,649 --> 01:28:21,852
Your staff skill has improved a lot
1297
01:28:21,972 --> 01:28:23,934
I couldn't beat you with the bare hands
1298
01:28:24,054 --> 01:28:24,694
...which sell fruit
1299
01:28:24,774 --> 01:28:25,574
I've told you already
1300
01:28:25,695 --> 01:28:26,935
You don't need to hold back
1301
01:28:27,055 --> 01:28:28,737
Don't treat me as a fruit vendor
1302
01:31:55,199 --> 01:31:57,680
You've killed him for your brother
1303
01:31:58,120 --> 01:31:59,522
I've made a promise
1304
01:31:59,642 --> 01:32:01,123
I know it'll be like this today
1305
01:32:01,242 --> 01:32:05,006
I'm badly injured now and will die soon
1306
01:32:06,729 --> 01:32:10,733
I have to tell you the truth
1307
01:32:10,853 --> 01:32:13,535
After the fight with your brother,
1308
01:32:13,655 --> 01:32:16,057
I bent and picked up my clothes
1309
01:32:16,178 --> 01:32:17,739
...he attacked me from behind
1310
01:32:19,860 --> 01:32:24,025
I defended myself quickly with a kick
1311
01:32:24,145 --> 01:32:25,586
It was too forceful and he got killed
1312
01:32:35,396 --> 01:32:38,758
Maybe me and my dad...
1313
01:32:38,838 --> 01:32:39,956
we're wrong about this
1314
01:32:40,597 --> 01:32:43,880
I'll go and stop them
1315
01:33:09,384 --> 01:33:11,186
My last name is Zhu,
Successor of the Ming
1316
01:33:45,175 --> 01:33:46,856
Why didn't you kill me back there?
1317
01:33:46,976 --> 01:33:48,418
There's no hatred between us
1318
01:33:48,499 --> 01:33:49,779
Why should I kill you?
1319
01:33:49,860 --> 01:33:51,501
But I thought you would kill you
1320
01:33:51,622 --> 01:33:52,420
So... I...
1321
01:33:54,383 --> 01:33:55,464
I know
1322
01:33:55,584 --> 01:33:58,185
That's why I only hit your stick,
but not your body
1323
01:33:59,507 --> 01:34:03,711
Wrong. We're all wrong
1324
01:34:07,035 --> 01:34:07,915
Be careful
1325
01:34:13,842 --> 01:34:16,124
That's him. That's the style
1326
01:34:17,804 --> 01:34:19,086
It's the General...
1327
01:34:19,206 --> 01:34:21,407
who killed 3 Shaolin brothers
1328
01:34:21,487 --> 01:34:23,530
Right. This is what he used
1329
01:34:48,070 --> 01:34:50,033
Brother Zhu and Brother Mai,
1330
01:34:50,113 --> 01:34:51,432
Listen carefully
1331
01:34:51,512 --> 01:34:53,196
I'm badly injured
1332
01:34:53,315 --> 01:34:54,757
You guys have to leave here
1333
01:34:54,877 --> 01:34:58,400
Tell others about the dirty tricks
of the Qing
1334
01:34:58,520 --> 01:35:01,242
Please work together to pass on
the Shaolin skills
1335
01:35:02,283 --> 01:35:03,324
Move out
1336
01:35:09,931 --> 01:35:11,452
Let me tackle this bastard
1337
01:35:19,818 --> 01:35:20,298
Run now
1338
01:35:20,419 --> 01:35:21,620
There'll be no chance to escape later
1339
01:35:58,732 --> 01:35:59,853
You...
1340
01:36:44,893 --> 01:36:45,534
Why are you guys still here?
1341
01:36:45,654 --> 01:36:47,256
My brothers died for all of you
1342
01:36:47,376 --> 01:36:47,814
If you don't leave now,
1343
01:36:47,935 --> 01:36:49,496
the Manchus will succeed
1344
01:37:12,838 --> 01:37:13,679
Run quickly
1345
01:37:48,910 --> 01:37:51,512
You always joke about everything
1346
01:37:51,632 --> 01:37:52,872
...and actually you're quite a hero
1347
01:37:52,993 --> 01:37:53,954
Hero
1348
01:37:55,955 --> 01:37:56,397
You may ask this fruits vendor...
1349
01:37:56,476 --> 01:38:00,400
how much does a tael of a hero cost?
1350
01:38:00,401 --> 01:38:02,427
shaw brothers kung fu movies full length free download in
shawmoviesdownload.blogspot.com
89187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.