Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,950 --> 00:00:43,820
Hi.
2
00:00:44,560 --> 00:00:45,520
Hi.
3
00:00:45,950 --> 00:00:47,220
Can I help you?
4
00:00:47,390 --> 00:00:48,740
I have your party pack
of pastries.
5
00:00:49,170 --> 00:00:52,000
Oh, uh,
I thought I canceled that.
6
00:00:52,180 --> 00:00:53,180
Oh, really?
7
00:00:53,350 --> 00:00:54,270
- Yeah.
- I don't think I--
8
00:00:54,440 --> 00:00:55,960
Are you the delivery person?
9
00:00:57,270 --> 00:00:58,750
- Yeah, I am.
- Okay.
10
00:00:58,920 --> 00:01:00,580
Yeah, I spoke with someone
there today and uh,
11
00:01:00,750 --> 00:01:01,970
I cancelled it.
12
00:01:02,230 --> 00:01:04,150
What time was it?
It's just been me
13
00:01:04,320 --> 00:01:05,970
- today, so...
- Oh, uh,
14
00:01:06,150 --> 00:01:07,850
It could have been yesterday.
15
00:01:08,020 --> 00:01:09,410
- Were you there yesterday?
- I was there yesterday, yeah.
16
00:01:09,590 --> 00:01:11,460
It's my shop,
so I'm there most days.
17
00:01:11,630 --> 00:01:13,110
Oh, okay.
18
00:01:13,290 --> 00:01:14,680
Bailey.
19
00:01:14,850 --> 00:01:17,200
- Bailey's Bakery.
- Yeah, not super innovative.
20
00:01:17,380 --> 00:01:19,070
- But alliterative.
- That's true.
21
00:01:21,290 --> 00:01:22,160
Uh, Sam?
22
00:01:22,340 --> 00:01:24,510
Yeah.
Yeah, that's me.
23
00:01:24,690 --> 00:01:26,820
Everyone that works for me
is young and in love,
so gave them the day off.
24
00:01:26,990 --> 00:01:28,210
That was nice of you.
25
00:01:29,000 --> 00:01:31,220
You're young,
are you not in love?
26
00:01:31,390 --> 00:01:33,220
- What?
- Nothing.
27
00:01:33,390 --> 00:01:34,790
Um...
28
00:01:34,960 --> 00:01:36,400
Don't know why I said that.
29
00:01:36,570 --> 00:01:37,830
Why'd you cancel?
30
00:01:38,010 --> 00:01:39,090
Uh, what?
31
00:01:39,270 --> 00:01:40,490
- The party pack.
- Oh.
32
00:01:40,660 --> 00:01:43,190
Uh, I had plans, big plans,
33
00:01:43,360 --> 00:01:44,930
but they couldn't come, so.
34
00:01:45,100 --> 00:01:46,710
What were those plans?
35
00:01:46,880 --> 00:01:48,710
- Just outta curiosity.
- Oh, like a, yeah,
36
00:01:48,890 --> 00:01:51,670
it's uh, a Galentine's
mixed with um,
37
00:01:51,850 --> 00:01:52,760
"Fight Club".
38
00:01:53,410 --> 00:01:54,850
That sounds really intense.
39
00:01:55,020 --> 00:01:56,590
Yeah, it's probably why
everyone pulled out.
40
00:01:57,370 --> 00:01:58,770
I just moved here for a job,
41
00:01:58,940 --> 00:02:01,030
so I'm still trying to
find my people.
42
00:02:01,640 --> 00:02:04,680
Well, that sounds like
a real niche group
you're trying to find.
43
00:02:04,860 --> 00:02:06,380
Yeah.
44
00:02:08,120 --> 00:02:11,130
Well look, I can, uh, give you
these and just cancel
45
00:02:11,300 --> 00:02:12,560
when I get back
to the shop tomorrow.
46
00:02:12,740 --> 00:02:14,000
Oh, no, no, no,
I wanna pay you for them.
47
00:02:14,170 --> 00:02:16,350
Um, what's in there again?
48
00:02:16,520 --> 00:02:18,700
You have a half dozen cupcakes,
49
00:02:18,870 --> 00:02:21,610
a dozen cookies, and then
three of our specials.
50
00:02:21,790 --> 00:02:23,700
I also, I threw in a
personal favorite of mine.
51
00:02:23,880 --> 00:02:24,970
It's a cinnamon strudel.
52
00:02:25,140 --> 00:02:26,970
- Oh.
- No extra charge.
53
00:02:27,140 --> 00:02:29,230
Oh, you can actually
keep that one.
I don't like cinnamon.
54
00:02:29,410 --> 00:02:30,450
- You don't like cinnamon?
- Mm-mm.
55
00:02:30,620 --> 00:02:31,580
- Not at all. Uh,
- Really?
56
00:02:31,760 --> 00:02:32,760
I'll get you a baggy for that.
57
00:02:33,100 --> 00:02:34,110
No, that's okay.
I don't need
58
00:02:34,280 --> 00:02:34,930
- one.
- One second.
59
00:02:43,510 --> 00:02:45,330
You must really have something
against cinnamon, huh?
60
00:02:45,510 --> 00:02:46,770
I do.
61
00:02:46,990 --> 00:02:49,560
Um, do you wanna come in
and set that down?
62
00:02:49,730 --> 00:02:50,770
Um...
63
00:02:52,520 --> 00:02:54,300
It's really dark in here.
64
00:02:55,040 --> 00:02:56,210
Oh, sorry.
65
00:02:58,260 --> 00:02:59,440
I'm still getting set up
in here.
66
00:03:14,750 --> 00:03:15,540
Do you mind if
I look around?
67
00:03:15,710 --> 00:03:16,970
No, no, not at all.
68
00:03:27,770 --> 00:03:29,770
You chose a really good area.
69
00:03:29,940 --> 00:03:32,290
There's a really good bar
down the road.
70
00:03:32,690 --> 00:03:33,990
Actually really good food.
71
00:03:34,730 --> 00:03:36,650
And then there's a record shop
72
00:03:36,820 --> 00:03:39,340
a couple doors down from that
that's really cool.
73
00:03:40,300 --> 00:03:43,700
And the cinema is at
the end of Main Street,
74
00:03:44,920 --> 00:03:47,700
which it seems like
you like movies.
75
00:03:47,870 --> 00:03:49,090
Mm-hm.
76
00:03:49,270 --> 00:03:50,360
They don't really play
anything recent,
77
00:03:50,530 --> 00:03:51,660
but that's kind of
the charm of it.
78
00:03:51,840 --> 00:03:52,970
You really know
the neighborhood.
79
00:03:54,970 --> 00:03:56,410
Yeah, surprised we haven't
seen each other.
80
00:03:57,140 --> 00:03:58,190
Maybe we have.
81
00:03:59,280 --> 00:04:00,670
No, I would've remembered.
82
00:04:02,670 --> 00:04:03,670
Great view.
83
00:04:04,850 --> 00:04:08,330
Well, I haven't really
explored that much,
84
00:04:08,500 --> 00:04:10,510
but I like it so far.
85
00:04:10,940 --> 00:04:12,160
I just moved here a month ago,
86
00:04:12,330 --> 00:04:14,380
basically just here to work
and back.
87
00:04:15,860 --> 00:04:16,730
Hm.
88
00:04:28,960 --> 00:04:30,570
I have a proposition.
89
00:04:31,050 --> 00:04:31,960
'Kay.
90
00:04:33,050 --> 00:04:35,750
Would you be willing to
try the cinnamon strudel?
91
00:04:36,880 --> 00:04:37,530
Sure.
92
00:04:38,360 --> 00:04:39,620
- Really?
- Yeah.
93
00:04:40,410 --> 00:04:41,800
I don't think my mind
is gonna change though,
94
00:04:41,970 --> 00:04:43,410
so I don't want you to
get your hopes up.
95
00:04:43,580 --> 00:04:44,500
Deal.
96
00:04:44,670 --> 00:04:46,020
What's your favorite flavor?
97
00:04:46,190 --> 00:04:48,150
You gonna pick a back up
just in case?
98
00:04:48,330 --> 00:04:49,550
Maybe.
99
00:04:50,070 --> 00:04:52,030
Alright, uh, I like berry.
100
00:04:53,160 --> 00:04:55,420
Vague, strawberry, blueberry?
101
00:04:55,590 --> 00:04:56,510
- All of them.
- All of them.
102
00:04:56,680 --> 00:04:58,250
But I am allergic to orange,
103
00:04:58,420 --> 00:04:59,730
- so none of that, please.
- Okay, that's good to know.
104
00:04:59,900 --> 00:05:01,470
No orange.
105
00:05:01,640 --> 00:05:03,600
I have the chocolate cupcake
with blackberry cream
106
00:05:03,780 --> 00:05:05,130
or strawberry cheesecake.
107
00:05:05,300 --> 00:05:06,390
Cheesecake, always cheesecake.
108
00:05:06,560 --> 00:05:08,260
- So that's a cheesecake.
- Mm-hm.
109
00:05:08,430 --> 00:05:09,260
- Yeah?
- Mm-hm.
110
00:05:09,430 --> 00:05:10,170
Do you have plates?
111
00:05:10,700 --> 00:05:12,050
- Yeah.
- Okay.
112
00:05:18,010 --> 00:05:18,790
Okay.
113
00:05:20,180 --> 00:05:21,010
- Um,
- Forks.
114
00:05:21,190 --> 00:05:22,360
hands are clean.
115
00:05:22,750 --> 00:05:23,540
Okay.
116
00:05:24,360 --> 00:05:25,450
For the most part.
117
00:05:26,450 --> 00:05:27,630
For the most part?
118
00:05:27,800 --> 00:05:30,500
Well, I did just do that, so.
119
00:05:30,670 --> 00:05:31,850
Do you wanna sit?
120
00:05:32,540 --> 00:05:34,200
- Sure.
- Okay.
121
00:05:38,160 --> 00:05:38,900
Almost lost this guy just now.
122
00:05:43,900 --> 00:05:46,300
Oh.
123
00:05:47,210 --> 00:05:48,040
These are comfy.
124
00:05:48,210 --> 00:05:50,040
Yeah, I like them.
125
00:05:50,910 --> 00:05:53,040
What were you watching?
126
00:05:53,480 --> 00:05:55,440
I was actually gonna
watch "Fight Club".
127
00:05:55,610 --> 00:05:56,920
Oh, you actually were?
128
00:05:57,090 --> 00:05:58,270
- Yeah.
- You were?
129
00:05:58,440 --> 00:05:59,570
- Mm-hm.
- Okay.
130
00:05:59,750 --> 00:06:00,830
Is that like
a Valentine's tradition?
131
00:06:01,010 --> 00:06:02,310
Yes, it is.
132
00:06:02,490 --> 00:06:04,490
- Really?
- Yeah, I hate the holidays.
133
00:06:04,660 --> 00:06:06,490
- Oh, don't say that.
- Mm-hm.
134
00:06:06,670 --> 00:06:07,710
You said it.
135
00:06:08,060 --> 00:06:09,100
I'm not alone in that.
136
00:06:09,280 --> 00:06:10,840
No, I know, trust me.
137
00:06:11,020 --> 00:06:13,370
You're gonna say how they're
just for big business
138
00:06:13,540 --> 00:06:14,930
to make money off
the little people.
139
00:06:15,110 --> 00:06:16,630
But my shop is really small.
140
00:06:16,810 --> 00:06:19,110
It's not that,
It's not that at all.
141
00:06:19,290 --> 00:06:20,070
Really?
142
00:06:20,240 --> 00:06:20,770
- Oh.
- Mm mm.
143
00:06:21,070 --> 00:06:22,290
Then what is it?
144
00:06:22,460 --> 00:06:24,730
I just think, you know,
145
00:06:24,900 --> 00:06:26,950
people put so much
pressure on them
146
00:06:27,120 --> 00:06:29,380
and bad things
tend to happen to me.
147
00:06:30,520 --> 00:06:32,080
What happened to you today?
148
00:06:32,520 --> 00:06:34,040
Someone threw up on my shoes
at work.
149
00:06:34,210 --> 00:06:35,520
- Oh my God.
- I know.
150
00:06:35,690 --> 00:06:36,910
- Are they okay?
- Yeah,
151
00:06:37,090 --> 00:06:38,480
they took zinc
on an empty stomach.
152
00:06:38,650 --> 00:06:40,090
No, your shoes, I mean.
153
00:06:42,920 --> 00:06:44,530
I threw them out immediately, so.
154
00:06:44,700 --> 00:06:46,490
Did you work without shoes?
155
00:06:46,660 --> 00:06:48,660
No, I have an older coworker
who's my only friend,
156
00:06:48,840 --> 00:06:50,750
and he had a pair of
spare loafers, so.
157
00:06:50,930 --> 00:06:51,880
Did they fit?
158
00:06:52,710 --> 00:06:55,580
No, I looked like a 5-year-old
trying on my dad's shoes.
159
00:06:55,760 --> 00:06:57,670
- That's really sweet.
- Yeah.
160
00:06:59,200 --> 00:07:01,370
Speaking of sweet,
you wanna try it?
161
00:07:01,550 --> 00:07:02,770
- You ready?
- Let's do it.
162
00:07:02,940 --> 00:07:05,030
Okay, do you wanna do
the perfect bite?
163
00:07:05,200 --> 00:07:06,730
- Yes, please.
- I can do that for you.
164
00:07:07,120 --> 00:07:07,990
Okay.
165
00:07:10,510 --> 00:07:11,430
I'm nervous.
166
00:07:11,600 --> 00:07:12,910
- You are nervous?
- Yep.
167
00:07:13,730 --> 00:07:15,130
What if it's no good?
168
00:07:16,390 --> 00:07:17,560
My heart,
169
00:07:17,740 --> 00:07:19,480
- I just met you.
- you can't say that.
170
00:07:20,960 --> 00:07:22,000
Come on.
171
00:07:22,350 --> 00:07:23,530
- Okay
- Oh.
172
00:07:26,790 --> 00:07:28,790
- It looks good.
- Yeah?
173
00:07:28,970 --> 00:07:30,620
I appreciate that
you'll at least try it.
174
00:07:30,790 --> 00:07:33,540
My girlfriend is
incredibly stubborn
175
00:07:33,710 --> 00:07:36,060
and she doesn't like to
try new things.
176
00:07:36,230 --> 00:07:39,240
So she doesn't really
try my creations.
177
00:07:39,410 --> 00:07:40,980
- Mm.
- That's okay though.
178
00:07:41,150 --> 00:07:43,200
Some people just, they know
what they like, you know?
179
00:07:43,680 --> 00:07:45,590
I don't know, I mean,
I think you have to be willing
180
00:07:45,760 --> 00:07:47,850
to try something to know if
you don't like it.
181
00:07:51,030 --> 00:07:52,730
I definitely don't like
cinnamon.
182
00:07:53,290 --> 00:07:55,510
- No?
- Mm-mm, no, it's not for me.
183
00:07:55,690 --> 00:07:57,080
Ah...
184
00:07:57,250 --> 00:07:59,170
It's too overpowering,
but the pastry itself,
185
00:07:59,340 --> 00:08:02,870
my God, so buttery, so flaky.
186
00:08:03,040 --> 00:08:05,610
Buttery flaky crust. Okay.
187
00:08:06,000 --> 00:08:08,740
Alright, ouch,
I will take that with me though.
188
00:08:08,920 --> 00:08:10,400
Now you have to try something
you'll like.
189
00:08:10,570 --> 00:08:12,490
The odds are in your favor here.
190
00:08:13,440 --> 00:08:14,580
I'll let you do it.
191
00:08:14,790 --> 00:08:15,750
Alright.
192
00:08:15,930 --> 00:08:17,580
I'm in charge of my own bite.
193
00:08:17,750 --> 00:08:19,190
Humor me, please.
194
00:08:21,800 --> 00:08:23,190
Oh my God.
195
00:08:24,760 --> 00:08:26,630
That crust is incredible.
196
00:08:26,810 --> 00:08:27,890
You're a master.
197
00:08:31,940 --> 00:08:32,940
A master?
198
00:08:33,120 --> 00:08:34,030
Mmhm.
199
00:08:34,200 --> 00:08:35,380
You just call me a master.
200
00:08:35,550 --> 00:08:37,160
- A master of crust.
- Okay, okay.
201
00:08:37,340 --> 00:08:38,820
Alright,
I can leave happy now.
202
00:08:38,990 --> 00:08:40,860
- Okay.
- I will take that with me.
203
00:08:41,040 --> 00:08:42,340
I didn't find you
the baggie though.
204
00:08:42,520 --> 00:08:43,950
No, I should, oh, it's fine.
205
00:08:44,130 --> 00:08:45,960
I live in the
building next door.
206
00:08:46,130 --> 00:08:48,000
So you were my last delivery.
207
00:08:48,170 --> 00:08:49,700
You didn't tell me.
208
00:08:49,870 --> 00:08:52,180
Yeah, but it was
pitch black in here.
209
00:08:52,350 --> 00:08:53,830
Very little furniture.
210
00:08:54,830 --> 00:08:56,710
I had to make sure
you were trustworthy.
211
00:08:56,880 --> 00:08:58,230
Alright, alright.
212
00:08:59,750 --> 00:09:00,970
See, I'll take every bite.
213
00:09:02,450 --> 00:09:03,800
I'm eating that later.
214
00:09:04,360 --> 00:09:06,580
Well, enjoy your movie.
215
00:09:07,980 --> 00:09:09,110
You know, I've never seen it.
216
00:09:09,280 --> 00:09:10,500
What? Really?
217
00:09:10,680 --> 00:09:11,370
They don't play that one
at the cinema.
218
00:09:11,550 --> 00:09:12,850
- No?
- Mm-mm.
219
00:09:14,810 --> 00:09:16,810
Happy Valentine's Day.
220
00:09:17,420 --> 00:09:18,810
Happy Valentine's Day.
221
00:09:24,860 --> 00:09:26,650
- Oh, Sam.
- Yeah?
222
00:09:31,700 --> 00:09:32,830
I really hope
you're not a lawyer.
223
00:09:33,000 --> 00:09:35,480
- Why?
- 'Cause you suck at lying.
224
00:09:37,270 --> 00:09:39,310
- Good night.
- Good night.
225
00:10:05,470 --> 00:10:06,730
♪ Hm-hm ♪
226
00:10:08,390 --> 00:10:11,080
♪ You got my
attention, baby ♪
227
00:10:12,430 --> 00:10:15,220
♪ And I can't make a move ♪
228
00:10:16,220 --> 00:10:20,220
♪ Like a child that's
starved for love ♪
229
00:10:21,350 --> 00:10:24,400
♪ I'll stay there as
long as I have to ♪
230
00:10:25,320 --> 00:10:26,530
♪ I'll cry a river ♪
231
00:10:26,710 --> 00:10:27,750
♪ of tears ♪
232
00:10:29,100 --> 00:10:32,280
♪ That flows to the sea ♪
233
00:10:33,720 --> 00:10:35,930
♪ Baby if you run away ♪
234
00:10:37,940 --> 00:10:41,940
♪ Baby, if you leave ♪
235
00:10:42,850 --> 00:10:45,550
♪ I'm so in love
with you, girl ♪
236
00:10:46,770 --> 00:10:50,210
♪ You make me feel brand new ♪
237
00:10:50,950 --> 00:10:53,910
♪ Come on, give it up to me ♪
238
00:10:55,300 --> 00:10:57,520
♪ Let me take care of you ♪
239
00:10:58,910 --> 00:11:01,700
♪ I know that your mama said ♪
240
00:11:02,440 --> 00:11:05,310
♪ I'm gonna make
you cry all night ♪
241
00:11:06,920 --> 00:11:09,580
♪ I'll cry a river of tears ♪
242
00:11:10,800 --> 00:11:14,150
♪ That flows to the sea ♪
243
00:11:15,150 --> 00:11:17,540
♪ Baby if you run away ♪
244
00:11:17,980 --> 00:11:20,150
♪ Baby if you leave me ♪
245
00:12:05,500 --> 00:12:06,940
Happy Valentine's Day.
246
00:12:07,110 --> 00:12:09,420
It's technically
the 15th now.
247
00:12:09,590 --> 00:12:11,290
Say it back.
248
00:12:11,730 --> 00:12:13,340
Happy Valentine's day.
249
00:12:14,080 --> 00:12:15,290
I missed you.
250
00:12:15,470 --> 00:12:16,860
Did work run late?
251
00:12:17,040 --> 00:12:18,910
Yeah and then I got
some beers with the guys.
252
00:12:19,080 --> 00:12:20,910
This building's
taking it out of us.
253
00:12:21,690 --> 00:12:22,820
How's the shop?
254
00:12:23,430 --> 00:12:24,740
You didn't want...
255
00:12:25,700 --> 00:12:27,220
- What?
- Nothing.
256
00:12:27,790 --> 00:12:29,480
It was good, it was busy.
257
00:12:30,050 --> 00:12:31,660
- That's good.
- Mm-hm.
258
00:12:31,830 --> 00:12:34,490
Met a lot of
really nice customers.
259
00:12:34,660 --> 00:12:35,880
- Good.
- Mm-hm.
260
00:12:36,320 --> 00:12:37,530
Go back to sleep.
261
00:12:38,230 --> 00:12:39,710
Did you see
the chocolates?
262
00:12:39,880 --> 00:12:42,150
I got you your favorite,
no flavor chocolates.
263
00:12:42,320 --> 00:12:44,670
Hey, they have flavor.
264
00:12:44,850 --> 00:12:46,240
Wax isn't a flavor.
265
00:12:46,410 --> 00:12:47,850
None for you then.
266
00:12:51,290 --> 00:12:52,510
Okay.
267
00:12:53,250 --> 00:12:54,550
Did you see the teddy?
268
00:12:55,070 --> 00:12:56,030
- It's an elephant.
- I did.
269
00:12:56,210 --> 00:12:57,250
Yeah, we'll name him tomorrow.
270
00:12:57,420 --> 00:12:58,510
Okay.
271
00:12:59,120 --> 00:13:00,990
- Night sleepy.
- Good night.
272
00:13:38,120 --> 00:13:39,030
What?
273
00:13:39,900 --> 00:13:42,560
Oh, the guy's trying to
put a cat on a branch.
274
00:13:42,730 --> 00:13:43,510
- What?
- The cat's just--
275
00:13:45,340 --> 00:13:46,820
- Are you serious?
- The cat's not doing anything.
276
00:13:47,000 --> 00:13:48,210
Let me see.
277
00:13:48,390 --> 00:13:49,430
Orange cat has no
278
00:13:49,610 --> 00:13:50,350
- survival skills.
- Oh my God,
279
00:13:50,520 --> 00:13:52,090
I love orange cats.
280
00:13:53,700 --> 00:13:55,130
That's so cute.
281
00:13:55,310 --> 00:13:56,830
Um, which one
do you want?
282
00:13:57,180 --> 00:14:00,490
Oh, they look good,
but let me finish this first.
283
00:14:00,660 --> 00:14:01,790
Okay.
284
00:14:02,140 --> 00:14:03,750
They look good,
look good though.
285
00:14:03,930 --> 00:14:05,710
God, I hate the holidays.
286
00:14:05,880 --> 00:14:08,410
Just another way of reminding us
that we're lonely and poor.
287
00:14:08,580 --> 00:14:09,230
Uh,
288
00:14:10,020 --> 00:14:11,410
we make the same salary.
289
00:14:11,580 --> 00:14:12,590
You're not that poor.
290
00:14:14,670 --> 00:14:16,590
She knew.
291
00:14:16,980 --> 00:14:19,680
She knew the whole time
that I ordered the party pack
for myself.
292
00:14:21,420 --> 00:14:22,770
She saw right through me.
293
00:14:24,210 --> 00:14:25,860
Is that a good or a bad thing?
294
00:14:26,030 --> 00:14:27,120
I don't know.
295
00:14:29,080 --> 00:14:32,000
Well, you're willing to
give me a cookie.
296
00:14:32,170 --> 00:14:34,220
So, I mean you're
sharing it, right?
297
00:14:34,390 --> 00:14:37,180
Yeah, doesn't matter either way.
298
00:14:37,350 --> 00:14:39,830
She just, she just kind of
flustered me.
299
00:14:41,180 --> 00:14:43,570
You know like that feeling
when you're at the
checkout counter and
300
00:14:43,750 --> 00:14:45,880
the checkout person
said something annoying
301
00:14:46,050 --> 00:14:48,060
that makes you feel guilty
for whatever you're buying?
302
00:14:49,800 --> 00:14:51,620
I did it to myself.
303
00:14:52,580 --> 00:14:55,410
You know, they call that
foot in mouth syndrome.
304
00:14:55,590 --> 00:14:58,370
- Yeah, I think I have that.
- Yeah, I think so.
305
00:15:00,200 --> 00:15:01,770
Do you think she
meant girlfriend like
306
00:15:01,940 --> 00:15:03,200
how some people call their
friends their girlfriends?
307
00:15:03,380 --> 00:15:05,030
I hate when people do that.
308
00:15:05,200 --> 00:15:06,770
I don't know, how
did she say it?
309
00:15:07,250 --> 00:15:09,820
"My girlfriend doesn't like
trying my pastries."
310
00:15:09,990 --> 00:15:11,600
Mm, I think she
has a girlfriend.
311
00:15:11,780 --> 00:15:13,120
Yeah, I think so.
312
00:15:16,040 --> 00:15:17,260
Try one of these
chocolate chips.
313
00:15:17,430 --> 00:15:18,780
Yeah.
314
00:15:18,960 --> 00:15:19,830
Oh, it looks so good.
315
00:15:22,960 --> 00:15:24,660
- Verdict?
- Oh my gosh.
316
00:15:24,830 --> 00:15:27,490
Now that is a phenomenal cookie.
317
00:15:27,660 --> 00:15:29,790
- Everything has been.
- Oh my gosh.
318
00:15:30,660 --> 00:15:33,140
Hmm, oh my God.
319
00:15:33,320 --> 00:15:35,230
- How's the cupcake?
- It's so good.
320
00:15:38,190 --> 00:15:39,150
Mm-hm.
321
00:15:40,760 --> 00:15:42,020
How do I come off?
322
00:15:43,070 --> 00:15:44,420
- How do you come off?
- Yeah.
323
00:15:45,200 --> 00:15:46,460
I don't know what that means.
324
00:15:46,640 --> 00:15:47,460
Like,
325
00:15:48,810 --> 00:15:50,640
do I look as
stuck as I feel?
326
00:15:53,380 --> 00:15:54,600
How stuck do you feel?
327
00:15:55,510 --> 00:15:56,340
Um...
328
00:15:59,690 --> 00:16:01,560
You know when you try to
fix something with super glue
329
00:16:01,740 --> 00:16:04,390
and you think you're
fixing something,
330
00:16:04,570 --> 00:16:05,830
and um,
331
00:16:08,220 --> 00:16:09,140
God.
332
00:16:09,310 --> 00:16:10,660
you think for a second,
333
00:16:10,830 --> 00:16:12,660
you're like, okay,
maybe I can salvage this,
334
00:16:12,840 --> 00:16:14,140
but then...
335
00:16:16,800 --> 00:16:20,150
I don't know. Sometimes
you inevitably end up making
it a little bit worse.
336
00:16:20,320 --> 00:16:21,500
Um...
337
00:16:21,850 --> 00:16:24,980
But for a split
second, you think,
338
00:16:25,150 --> 00:16:28,160
okay with the cracks, 'cause
it's gone through something,
339
00:16:28,330 --> 00:16:31,120
maybe it's even a
little bit better
than it was before
340
00:16:31,290 --> 00:16:34,210
and you feel kind of
good about yourself
341
00:16:34,380 --> 00:16:37,210
because I don't know,
342
00:16:37,380 --> 00:16:39,210
all your scars make
sense for a second
343
00:16:39,380 --> 00:16:42,950
and you feel like
you've made something
344
00:16:43,130 --> 00:16:46,220
really, really special
out of something
345
00:16:46,390 --> 00:16:49,700
that did not seem like
it was repairable.
346
00:16:51,530 --> 00:16:55,400
But then you realize
you can't get your thumb
347
00:16:55,570 --> 00:16:57,050
off the thing
you were trying to fix
348
00:16:57,230 --> 00:16:59,540
because you've glued your thumb
to the object.
349
00:16:59,710 --> 00:17:01,230
And so you use your other finger
350
00:17:01,410 --> 00:17:03,150
to try to get your thumb off.
351
00:17:03,320 --> 00:17:04,800
But then you've glued your
finger and your thumb together,
352
00:17:04,980 --> 00:17:06,500
and then you keep trying
to pry them apart.
353
00:17:06,670 --> 00:17:08,370
And you spend
weeks after picking
354
00:17:08,540 --> 00:17:10,150
fucking glue off your fingers.
355
00:17:12,810 --> 00:17:14,330
I'm sorry, is
something broken?
356
00:17:23,430 --> 00:17:25,260
Don't you just love a holiday?
357
00:17:26,390 --> 00:17:28,130
Give you an excuse to celebrate,
you know?
358
00:17:28,300 --> 00:17:29,830
Are you even Irish?
359
00:17:30,390 --> 00:17:31,350
I don't know.
360
00:17:43,540 --> 00:17:44,750
Thank you.
361
00:17:51,110 --> 00:17:53,240
It's weird for a
Chinese restaurant
362
00:17:53,420 --> 00:17:56,680
to serve bread,
don't you think?
363
00:17:57,550 --> 00:17:58,420
Hm.
364
00:18:02,770 --> 00:18:04,340
Do you like bread?
365
00:18:06,780 --> 00:18:08,470
Do I like bread?
366
00:18:08,650 --> 00:18:10,650
- Yeah.
- I love bread.
367
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
It's yours.
368
00:18:14,650 --> 00:18:16,740
Oh, okay.
369
00:18:18,530 --> 00:18:19,830
Are you celiac?
370
00:18:20,010 --> 00:18:21,270
Do you have celiac disease?
371
00:18:21,440 --> 00:18:23,010
Sorry,
I never know how to say that.
372
00:18:23,750 --> 00:18:25,710
- Uh, just gluten-free.
- Oh.
373
00:18:26,400 --> 00:18:27,190
Okay.
374
00:18:33,630 --> 00:18:36,500
Yeah, I heard it can be harder
for gluten-free people
375
00:18:36,680 --> 00:18:39,160
to find restaurant options
than it can be for vegans.
376
00:18:40,290 --> 00:18:41,120
Huh.
377
00:18:42,730 --> 00:18:43,900
Where'd you hear that?
378
00:18:45,550 --> 00:18:47,380
I think I read it
in some article.
379
00:18:47,560 --> 00:18:48,820
Can you send it to me?
380
00:18:50,470 --> 00:18:51,390
Sure.
381
00:19:05,010 --> 00:19:07,400
So what do you do?
382
00:19:08,490 --> 00:19:11,010
Computer programming,
what about you?
383
00:19:11,670 --> 00:19:12,890
I'm a lawyer.
384
00:19:17,630 --> 00:19:20,500
- Is that funny?
- No, no, no.
385
00:19:20,680 --> 00:19:23,330
I'm sorry, I don't meet
that many lawyers.
386
00:19:23,850 --> 00:19:24,770
Um.
387
00:19:25,720 --> 00:19:27,250
Do you-- do you like it?
388
00:19:27,420 --> 00:19:28,640
I love it.
389
00:19:28,810 --> 00:19:31,600
I feel like it's my calling,
you know?
390
00:19:32,380 --> 00:19:33,430
And I don't think a lot
of people feel that way
391
00:19:33,600 --> 00:19:36,040
about their work,
so I feel lucky.
392
00:19:40,130 --> 00:19:42,920
Do you feel that way
about your job?
393
00:19:44,440 --> 00:19:45,610
Computer programming?
394
00:19:46,350 --> 00:19:47,180
Mm-hm.
395
00:19:48,700 --> 00:19:49,440
Uh,
396
00:19:49,710 --> 00:19:51,710
I don't know, I like it.
397
00:19:52,320 --> 00:19:53,270
I like it a lot.
398
00:19:56,450 --> 00:19:57,840
That's good.
399
00:20:08,030 --> 00:20:09,900
What do you do if you get
a guilty client?
400
00:20:34,270 --> 00:20:37,450
72% of Americans
don't know the people
who live next door.
401
00:20:37,620 --> 00:20:39,410
- Seems high.
- Does it?
402
00:20:39,580 --> 00:20:40,540
You know your neighbors.
403
00:20:40,710 --> 00:20:41,630
Our neighbors.
404
00:20:42,540 --> 00:20:43,760
I don't know 'em.
405
00:20:44,190 --> 00:20:48,110
But they're still ours
and I run out of butter
406
00:20:48,290 --> 00:20:50,070
and eggs at a
higher percentage.
407
00:20:50,590 --> 00:20:52,030
That's true.
408
00:20:54,770 --> 00:20:56,340
Babe, come try these.
409
00:20:56,900 --> 00:20:57,900
What?
410
00:20:58,080 --> 00:20:59,170
Come try these, please.
411
00:20:59,600 --> 00:21:00,560
What is it?
412
00:21:02,910 --> 00:21:04,350
White chocolate cupcakes.
413
00:21:04,520 --> 00:21:06,520
I'm gonna put
a caramel buttercream on top.
414
00:21:06,960 --> 00:21:08,390
Why are they green?
415
00:21:08,570 --> 00:21:10,660
- For St. Patrick's day.
- Oh.
416
00:21:10,830 --> 00:21:13,270
I put spinach in
the wet ingredients
417
00:21:13,440 --> 00:21:15,090
instead of food coloring.
418
00:21:15,270 --> 00:21:16,530
Can't even taste it.
419
00:21:16,790 --> 00:21:17,790
I promise.
420
00:21:18,840 --> 00:21:19,620
Look.
421
00:21:22,840 --> 00:21:23,580
Can't even tell.
422
00:21:25,930 --> 00:21:27,590
I'm really full from dinner.
423
00:21:29,370 --> 00:21:30,720
Just one little bite.
424
00:21:30,890 --> 00:21:32,500
What if I take one with me
to work tomorrow?
425
00:21:33,370 --> 00:21:34,940
But I won't see a reaction.
426
00:21:35,110 --> 00:21:36,120
I'll take a video.
427
00:21:37,510 --> 00:21:38,290
Okay.
428
00:21:42,250 --> 00:21:43,730
- You sure?
- Yes.
429
00:21:45,210 --> 00:21:46,600
- Is that okay?
- Yeah.
430
00:21:46,780 --> 00:21:47,610
Mm.
431
00:21:52,700 --> 00:21:54,090
♪ Oh baby ♪
432
00:21:54,610 --> 00:21:56,010
♪ Come on ♪
433
00:21:56,440 --> 00:21:58,090
♪ Mm-hm ♪
434
00:21:59,530 --> 00:22:03,270
♪ Got your love, got a feeling ♪
435
00:22:03,450 --> 00:22:07,670
♪ Caught your bug,
got a fever ♪
436
00:22:08,670 --> 00:22:12,540
♪ Can't stop thinking
about you everyday ♪
437
00:22:17,030 --> 00:22:18,030
♪ Mm-hm ♪
438
00:22:20,290 --> 00:22:22,810
♪ I'm gonna prove to you girl ♪
439
00:22:22,990 --> 00:22:26,380
♪ I ain't messin' 'round
with your heart ♪
440
00:22:26,560 --> 00:22:28,520
♪ You'll be my one love ♪
441
00:22:30,260 --> 00:22:31,480
♪ One love baby ♪
442
00:22:32,260 --> 00:22:33,350
♪ We're together ♪
443
00:22:34,090 --> 00:22:35,220
♪ United baby ♪
444
00:22:35,610 --> 00:22:37,000
♪ Under one roof ♪
445
00:22:38,440 --> 00:22:39,310
♪ In the house ♪
446
00:22:39,610 --> 00:22:40,660
♪ the house is ours ♪
447
00:22:42,530 --> 00:22:45,970
♪ Girl, I need your
medication for my soul ♪
448
00:22:46,270 --> 00:22:48,190
♪ Give it to me girl,
gonna be alright ♪
449
00:22:48,360 --> 00:22:49,890
♪ If you say it's ok
gonna stay all night ♪
450
00:22:50,060 --> 00:22:50,890
♪ Uh huh ♪
451
00:22:51,500 --> 00:22:54,240
♪ Mm-hm ♪
452
00:22:54,590 --> 00:22:56,540
♪ Give it to me girl,
gonna be alright ♪
453
00:22:56,720 --> 00:22:58,240
♪ If you say it's okay
gonna stay all night ♪
454
00:22:58,420 --> 00:22:59,290
♪ Uh huh ♪
455
00:23:02,900 --> 00:23:07,560
Hi, um, do you have any
St. Patrick's Day boxes?
456
00:23:08,560 --> 00:23:11,210
Yeah, I'll take whatever
the specials are.
457
00:23:11,390 --> 00:23:13,130
Delivery under Sam Marino.
458
00:23:14,560 --> 00:23:16,000
Okay, thank you. Bye.
459
00:23:46,120 --> 00:23:47,200
Hi.
460
00:23:47,550 --> 00:23:48,420
Hey, I am here
with your delivery.
461
00:23:48,680 --> 00:23:49,950
Okay, great.
462
00:23:50,120 --> 00:23:51,820
- Sam, right?
- Thank you, yeah, yeah.
463
00:23:52,730 --> 00:23:54,170
Is there anyone else
working tonight?
464
00:23:54,340 --> 00:23:56,040
- No, it's just me.
- Okay.
465
00:23:56,210 --> 00:23:58,300
- Did you need something else?
- No, thank you.
466
00:23:58,950 --> 00:24:00,960
- Okay, have a good night.
- You too.
467
00:24:11,790 --> 00:24:12,790
Damn.
468
00:24:22,370 --> 00:24:23,540
The girls have arrived!
469
00:24:25,720 --> 00:24:27,240
Well my stomach hurts.
470
00:24:27,420 --> 00:24:28,770
Okay, then don't get
a prune shot.
471
00:24:28,940 --> 00:24:30,120
I'm not gonna get
a prune shot,
472
00:24:30,290 --> 00:24:31,810
that sounds disgusting.
473
00:24:31,990 --> 00:24:34,210
No, no.
474
00:24:34,770 --> 00:24:36,380
- Hi, how's it going?
- Good, how are you?
475
00:24:36,560 --> 00:24:37,690
Good.
476
00:24:37,990 --> 00:24:40,300
Um, can I do an amber ale, please.
477
00:24:40,820 --> 00:24:42,210
- Marky?
- Yeah, same.
478
00:24:42,390 --> 00:24:43,390
Same?
479
00:24:56,450 --> 00:24:58,930
Green, green, green.
480
00:25:09,940 --> 00:25:12,240
- You found the bar.
- I found the bar.
481
00:25:13,420 --> 00:25:14,680
You look like
you're celebrating.
482
00:25:14,860 --> 00:25:16,470
- That?
- That's disgusting.
483
00:25:16,640 --> 00:25:18,380
It's not great.
484
00:25:18,950 --> 00:25:19,860
How was the food?
485
00:25:20,040 --> 00:25:21,300
Mm, It was actually really good.
486
00:25:21,470 --> 00:25:22,470
See, those truffle fries.
487
00:25:22,650 --> 00:25:24,260
- Addicting.
- Very good.
488
00:25:25,690 --> 00:25:27,170
How'd you get your
cupcakes green?
489
00:25:27,350 --> 00:25:29,170
- You tried one? When?
- Mm-hm.
490
00:25:30,440 --> 00:25:32,480
- Spinach, yeah.
- Wow, I couldn't even
491
00:25:32,660 --> 00:25:34,620
- taste it.
- Really? Good.
492
00:25:34,790 --> 00:25:36,310
- I was really worried
about that.
- No, they were really good.
493
00:25:36,490 --> 00:25:37,620
Okay, good.
494
00:25:37,790 --> 00:25:38,710
- Apparently rich in iron.
- Yeah.
495
00:25:38,880 --> 00:25:40,140
[Bailey laughs
496
00:25:40,490 --> 00:25:41,540
What happened to you today?
497
00:25:41,710 --> 00:25:42,620
What do you mean?
498
00:25:42,800 --> 00:25:44,150
You and your holiday curse.
499
00:25:44,670 --> 00:25:46,890
Oh, nothing yet.
500
00:25:47,760 --> 00:25:50,720
- No?
- Speaking of,
I should probably get going.
501
00:25:51,240 --> 00:25:53,420
Wait, can you meet Marky
really quickly?
502
00:25:53,590 --> 00:25:54,590
It's okay.
503
00:25:54,770 --> 00:25:56,550
Just really quickly, I promise.
504
00:25:56,720 --> 00:25:58,600
Marky, Marky,
come over here.
505
00:26:00,120 --> 00:26:02,470
- Gonna be quick.
- Okay.
506
00:26:03,600 --> 00:26:06,040
Hi, Marky, this is Sam.
507
00:26:06,210 --> 00:26:07,430
Hey, how's it going?
508
00:26:07,600 --> 00:26:08,780
- Nice to meet you.
- You too.
509
00:26:08,950 --> 00:26:09,870
Yeah.
510
00:26:10,040 --> 00:26:11,430
They're our neighbor.
511
00:26:12,480 --> 00:26:14,090
She also tried a green cupcake.
512
00:26:14,260 --> 00:26:15,390
- Did you?
- I did.
513
00:26:15,570 --> 00:26:17,480
- Mm-hm.
- So did I.
514
00:26:18,010 --> 00:26:19,960
No video evidence.
515
00:26:20,140 --> 00:26:22,620
I told you
I accidentally deleted it
making room on my phone.
516
00:26:22,790 --> 00:26:24,490
Conveniently
before you sent it to me.
517
00:26:24,670 --> 00:26:26,710
I have like no storage
on my phone, you know that.
518
00:26:26,880 --> 00:26:28,710
I know,
I said I'd buy you some.
519
00:26:28,890 --> 00:26:30,630
Ok, well let's sign
up tomorrow then.
520
00:26:35,940 --> 00:26:38,330
♪ Okay, fine I said hi ♪
521
00:26:38,500 --> 00:26:40,550
♪ But I did not say goodbye ♪
522
00:26:40,720 --> 00:26:42,250
♪ What do you want? ♪
523
00:26:43,160 --> 00:26:44,730
♪ That's my style ♪
524
00:26:46,030 --> 00:26:48,170
♪ Don't be mad, I'll be sad ♪
525
00:26:48,340 --> 00:26:50,650
♪ I get drunk so
quick it's bad ♪
526
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
- Bye.
- Okay.
- Bye.
527
00:26:56,700 --> 00:26:58,050
Make sure
there's a lemon.
528
00:26:58,790 --> 00:27:00,790
- For what?
- My drink.
529
00:27:00,960 --> 00:27:01,960
I thought for the beer.
530
00:27:02,140 --> 00:27:03,920
- I was like, what?
- Eew, no.
531
00:27:04,570 --> 00:27:05,710
You can put orange in your beer.
532
00:27:05,880 --> 00:27:07,400
- Hello.
- Hello.
533
00:27:07,580 --> 00:27:09,060
I'm surprised it's not busier.
534
00:27:09,580 --> 00:27:12,060
This was everyone's first stop.
535
00:27:12,500 --> 00:27:13,890
Oh shit.
536
00:27:14,060 --> 00:27:15,280
You know, I thought
we did it backwards.
537
00:27:15,670 --> 00:27:16,890
- Okay, yeah.
- Yeah.
538
00:27:17,330 --> 00:27:18,810
Uh, do you want the
same thing?
539
00:27:18,980 --> 00:27:22,030
Um, yes please, yeah.
540
00:27:22,420 --> 00:27:24,380
Actually, can I do the special?
541
00:27:26,380 --> 00:27:28,600
Ye-- Yes, but it's a stout.
542
00:27:28,770 --> 00:27:30,380
- It's a stout?
- Mm-hm.
543
00:27:30,820 --> 00:27:31,650
Why not.
544
00:27:32,690 --> 00:27:34,040
- Sure.
- You sure?
545
00:27:36,000 --> 00:27:38,130
Are you scared to
give this to me?
546
00:27:38,700 --> 00:27:39,700
I'll do it, I'll do it.
547
00:27:39,870 --> 00:27:41,740
I, I don't like giving refunds.
548
00:27:43,570 --> 00:27:45,570
- I know you don't.
- Okay, I'll get one for you.
549
00:27:48,180 --> 00:27:49,750
- All right.
- Okay.
550
00:27:49,920 --> 00:27:51,580
- Here you go, try that.
- Thank you.
551
00:27:53,970 --> 00:27:55,100
- Oh my God.
- Do you want me
552
00:27:55,280 --> 00:27:57,630
- to change it?
- No, I love it.
553
00:27:57,800 --> 00:27:58,850
- Are you sure?
- Can you tell?
554
00:27:59,020 --> 00:27:59,760
It's so good.
555
00:28:02,550 --> 00:28:03,500
Keep going.
556
00:28:06,240 --> 00:28:07,810
Where are all the good men at?
557
00:28:07,990 --> 00:28:11,690
- Mm. Girls, be goneth.
- I know, right? No where...
558
00:28:13,210 --> 00:28:14,820
I know.
559
00:28:14,990 --> 00:28:16,780
Um, where'd she go?
560
00:28:16,950 --> 00:28:19,650
Marky went
to the bathroom.
561
00:28:19,820 --> 00:28:21,220
You good?
562
00:28:21,390 --> 00:28:23,350
I think, I think she
went to the bathroom.
563
00:28:23,520 --> 00:28:25,260
She was here and then she left.
564
00:28:25,440 --> 00:28:27,790
We did do the crawl
backwards. He just said, so.
565
00:28:27,960 --> 00:28:29,140
- Oh.
- Really?
566
00:28:29,310 --> 00:28:30,230
That makes sense now.
567
00:28:35,010 --> 00:28:36,880
♪ What goes through mind ♪
568
00:28:37,410 --> 00:28:39,760
♪ When you leave with
no goodbye ♪
569
00:28:39,930 --> 00:28:42,110
♪ So many random people ♪
570
00:28:42,280 --> 00:28:44,670
♪ That I don't even like ♪
571
00:28:44,850 --> 00:28:47,420
♪ There's Tommy, there's Taryn ♪
572
00:28:47,590 --> 00:28:49,590
♪ I'll wink and I'll
give a nudge ♪
573
00:28:49,770 --> 00:28:51,860
♪ They're dear friends of
mine since youth ♪
574
00:28:53,290 --> 00:28:55,250
Marky.
575
00:28:58,600 --> 00:28:59,990
Oh my god.
576
00:29:03,480 --> 00:29:04,350
Shit.
577
00:29:23,930 --> 00:29:25,670
Bailey, I mean,
I can't believe this.
578
00:29:25,850 --> 00:29:27,630
I was drunk.
579
00:29:27,800 --> 00:29:31,330
Don't we all do things that
we don't mean when we're drunk?
580
00:29:31,500 --> 00:29:32,770
I mean, it's just...
581
00:29:32,940 --> 00:29:33,940
Uh...
582
00:29:34,460 --> 00:29:35,990
After all we've been through,
583
00:29:36,160 --> 00:29:38,550
you just wanna
let it go all over one
584
00:29:38,730 --> 00:29:39,820
silly little drunken kiss.
585
00:29:39,990 --> 00:29:41,690
You just want to let it go.
586
00:29:41,860 --> 00:29:44,080
I mean, it's not like I've
been cheating on you.
587
00:29:44,260 --> 00:29:45,740
Jen and I haven't been
seeing each other,
588
00:29:45,910 --> 00:29:47,650
we're not going
behind your back,
589
00:29:47,820 --> 00:29:50,350
but I guess I should let you
know that I am staying with her
590
00:29:50,520 --> 00:29:51,350
while we figure this out.
591
00:29:51,520 --> 00:29:54,350
But it's just not fair.
592
00:30:45,320 --> 00:30:46,270
Hello?
593
00:30:50,100 --> 00:30:51,060
Hey.
594
00:31:17,780 --> 00:31:19,350
They're amazing.
They're my favorite.
595
00:31:20,130 --> 00:31:21,270
You hear that, Bailey?
596
00:31:21,440 --> 00:31:22,400
I do.
597
00:31:23,180 --> 00:31:25,050
You guys should sell
'em year round.
598
00:31:25,230 --> 00:31:26,620
- Oh, thank you.
- But then if you did,
599
00:31:26,790 --> 00:31:28,230
I'd be here every day.
600
00:31:28,400 --> 00:31:29,930
- So guess not.
- We wouldn't mind that, Lisa.
601
00:31:30,100 --> 00:31:31,490
Oh, thank you, sweetie.
602
00:31:31,670 --> 00:31:32,890
Well, happy Easter to you both.
603
00:31:33,060 --> 00:31:34,240
- Happy Easter.
- Thank you.
604
00:31:34,410 --> 00:31:35,580
- Bye.
- Bye-bye.
605
00:31:41,850 --> 00:31:43,590
- Hi there.
- Hey.
606
00:31:46,160 --> 00:31:47,420
- Hey Sam.
- Hello.
607
00:31:47,600 --> 00:31:48,250
I'll help them.
608
00:31:49,640 --> 00:31:50,380
Okay.
609
00:31:51,340 --> 00:31:52,340
It's been a while.
610
00:31:52,510 --> 00:31:53,950
Yeah, I was in the neighborhood.
611
00:31:54,120 --> 00:31:55,430
Thought I'd finally come
and check out the shop.
612
00:31:55,600 --> 00:31:56,820
- Yeah?
- Mm-hm.
613
00:31:57,000 --> 00:31:58,480
- Well, what do you think?
- It's very cute.
614
00:31:59,350 --> 00:32:00,740
Do you wanna try something?
615
00:32:00,910 --> 00:32:02,570
Yeah, it's the only reason
I came in here.
616
00:32:10,180 --> 00:32:10,920
Mmm.
617
00:32:12,400 --> 00:32:13,360
How you been?
618
00:32:18,670 --> 00:32:19,670
I've been better.
619
00:32:19,850 --> 00:32:20,630
- Yeah?
- Yeah, I feel like
620
00:32:20,800 --> 00:32:22,590
I'm off my game.
621
00:32:23,110 --> 00:32:24,850
Off your baking game?
622
00:32:25,030 --> 00:32:25,810
That too.
623
00:32:27,030 --> 00:32:28,380
Marky and I broke up.
624
00:32:30,030 --> 00:32:31,290
- Oh.
- Yeah.
625
00:32:32,420 --> 00:32:33,900
Damn, I'm sorry.
626
00:32:34,080 --> 00:32:34,950
No, it's okay.
627
00:32:35,120 --> 00:32:35,910
Is it?
628
00:32:37,250 --> 00:32:40,000
I mean, no, but it will be.
629
00:32:46,920 --> 00:32:48,000
You should try it.
630
00:32:49,310 --> 00:32:50,700
I was just waiting for
the go ahead.
631
00:32:50,880 --> 00:32:51,700
Green light.
632
00:32:52,050 --> 00:32:53,230
Okay.
633
00:33:02,500 --> 00:33:03,150
What is it?
634
00:33:03,320 --> 00:33:03,980
Um...
635
00:33:05,200 --> 00:33:06,630
- Um...
- Is it not good?
636
00:33:06,810 --> 00:33:08,070
Does your salt
live next to your sugar
637
00:33:08,240 --> 00:33:09,290
- by any chance?
- Oh God.
638
00:33:09,460 --> 00:33:10,720
Oh my God.
639
00:33:10,900 --> 00:33:12,120
Look, I took a shot
of ocean water.
640
00:33:12,290 --> 00:33:13,990
- I poisoned Lisa.
- Who's Lisa?
641
00:33:14,160 --> 00:33:15,380
She just picked up a dozen.
642
00:33:15,550 --> 00:33:17,290
Hold on, Mel, Mel,
643
00:33:17,470 --> 00:33:19,170
can you please call Lisa
644
00:33:19,340 --> 00:33:22,870
and tell her that uh, she
can't eat the cookies,
645
00:33:23,040 --> 00:33:24,260
but I'll give her like a,
I don't know,
646
00:33:24,430 --> 00:33:26,090
like a lifetime supply
or something?
647
00:33:29,870 --> 00:33:31,570
Oh.
648
00:33:35,100 --> 00:33:37,050
- Sorry.
- It's okay.
649
00:33:37,230 --> 00:33:38,840
I almost killed
the customer, so.
650
00:33:39,010 --> 00:33:40,540
I can be your taste
tester anytime.
651
00:33:40,710 --> 00:33:41,800
- Really?
- Mm-hm.
652
00:33:41,970 --> 00:33:44,100
- Even after that?
- Yeah.
653
00:33:44,280 --> 00:33:46,540
I can't be bailing you
outta jail all the time
for accidental poisoning.
654
00:33:46,720 --> 00:33:48,630
I don't have that kind of cash.
655
00:33:48,800 --> 00:33:50,680
I don't know.
I don't know your life.
656
00:33:54,330 --> 00:33:55,640
See, I'm off my game.
657
00:33:57,160 --> 00:33:58,210
Your turn.
658
00:33:58,380 --> 00:33:59,380
My turn?
659
00:33:59,550 --> 00:34:00,730
Yeah, how's everything?
660
00:34:02,120 --> 00:34:04,170
Good. Work is good.
661
00:34:04,340 --> 00:34:05,210
- Work is good?
- Yeah.
662
00:34:05,390 --> 00:34:06,340
Good.
663
00:34:06,520 --> 00:34:08,130
How's your anti-holiday club?
664
00:34:08,300 --> 00:34:09,520
- Mm, that's not great.
- No?
665
00:34:09,690 --> 00:34:12,610
No, we're sitting at two
right now.
666
00:34:12,780 --> 00:34:14,220
But you're welcome to join.
667
00:34:14,610 --> 00:34:15,740
I would love that.
668
00:34:15,920 --> 00:34:17,140
- Okay.
- Yeah.
669
00:34:17,310 --> 00:34:19,100
- Little miss holiday, huh?
- Mm-hm.
670
00:34:19,270 --> 00:34:20,880
M'kay.
671
00:34:21,050 --> 00:34:22,840
Is it just you
and your work dad?
672
00:34:23,270 --> 00:34:24,320
No.
673
00:34:25,320 --> 00:34:27,060
No, actually, I've
been seeing someone.
674
00:34:28,020 --> 00:34:30,060
- Oh.
- Yeah, it's casual.
675
00:34:32,590 --> 00:34:33,720
How'd you meet?
676
00:34:33,890 --> 00:34:34,940
On an app.
677
00:34:35,980 --> 00:34:37,680
Not super romantic, but.
678
00:34:37,850 --> 00:34:39,770
You never know
how it's gonna happen.
679
00:34:39,940 --> 00:34:41,070
- Yeah?
- Yeah.
680
00:34:43,120 --> 00:34:44,380
Is it going well?
681
00:34:45,170 --> 00:34:45,950
Yeah.
682
00:34:48,600 --> 00:34:50,820
The truth is, I didn't
really like her at first
683
00:34:51,000 --> 00:34:53,170
and we just didn't
really get along, but--
684
00:34:55,220 --> 00:34:57,180
- But it's working out?
- Yeah, seems to be.
685
00:34:57,350 --> 00:34:58,220
Yeah?
686
00:34:59,220 --> 00:35:00,140
Good.
687
00:35:05,050 --> 00:35:07,620
Well, I'm having a party
on Wednesday night.
688
00:35:07,800 --> 00:35:09,190
You should come.
689
00:35:09,360 --> 00:35:10,840
You should bring her.
690
00:35:11,020 --> 00:35:12,370
Yeah, what holiday is it?
691
00:35:12,540 --> 00:35:14,500
It's no holiday,
it's my birthday.
692
00:35:15,410 --> 00:35:16,810
Come on, that's a holiday.
693
00:35:16,980 --> 00:35:18,980
Well.
694
00:35:20,420 --> 00:35:21,980
Are we actually
becoming friends?
695
00:35:23,420 --> 00:35:25,420
Yeah, I think we are.
696
00:35:43,010 --> 00:35:44,700
- Hey, hi.
- Hi.
697
00:35:44,880 --> 00:35:46,140
- Happy birthday.
- Oh, thank you.
698
00:35:46,310 --> 00:35:47,180
Mm-hm.
699
00:35:49,400 --> 00:35:50,400
Is anyone with you?
700
00:35:50,580 --> 00:35:52,750
No, no, Kayla had to work late.
701
00:35:52,930 --> 00:35:54,630
- Oh, okay, wanna come in?
- Mm-hm.
702
00:36:08,120 --> 00:36:09,210
Yeah, I'm okay.
703
00:36:10,120 --> 00:36:11,690
I'm being honest with you.
704
00:36:11,860 --> 00:36:13,340
Relationships are hard.
705
00:36:13,510 --> 00:36:15,040
Should they be, though?
706
00:36:15,470 --> 00:36:16,080
Well...
707
00:36:16,600 --> 00:36:17,390
- What?
- What?
708
00:36:17,780 --> 00:36:18,520
Hard.
709
00:36:18,690 --> 00:36:19,690
Ew.
710
00:36:19,870 --> 00:36:20,650
Okay, you win.
711
00:36:23,480 --> 00:36:25,180
But yeah,
should they be hard?
712
00:36:26,350 --> 00:36:27,570
Honestly?
713
00:36:27,750 --> 00:36:28,530
I mean that's what
everybody says.
714
00:36:28,700 --> 00:36:29,660
Who?
715
00:36:30,050 --> 00:36:32,050
Who? Who's saying that?
716
00:36:32,840 --> 00:36:34,490
Girl, I don't know.
717
00:36:40,580 --> 00:36:43,150
Oh sorry, you were
saying about your niece?
718
00:36:43,330 --> 00:36:46,200
Yes, yes, she is
going to school in Pittsburgh.
719
00:36:46,370 --> 00:36:48,460
Pittsburgh, okay.
When, uh--
720
00:36:48,640 --> 00:36:50,420
I didn't think she
was old enough.
721
00:36:50,590 --> 00:36:51,730
- How did that happen?
- I know.
722
00:36:51,900 --> 00:36:53,680
I'm still
thinking about it.
723
00:36:53,860 --> 00:36:55,430
Who have you recruited to
the club? Anyone?
Any potentials?
724
00:36:55,600 --> 00:36:57,080
Hmm...
725
00:36:57,250 --> 00:36:59,170
- Yeah there's a few
potentials here.
- Who?
726
00:36:59,340 --> 00:37:00,600
Okay, don't look.
727
00:37:00,780 --> 00:37:01,480
- Okay.
- Because they're really cool.
728
00:37:01,650 --> 00:37:02,480
I said don't look.
729
00:37:02,650 --> 00:37:04,000
I was averting my eyes.
730
00:37:04,170 --> 00:37:05,570
- Mm-hm.
- Uh huh.
731
00:37:05,740 --> 00:37:06,960
Okay, well you see the girl
with the, uh,
732
00:37:07,130 --> 00:37:08,610
dark hair and the white teeth?
733
00:37:09,400 --> 00:37:10,220
Like the really white--
734
00:37:10,400 --> 00:37:11,140
- Yeah.
- Yeah.
735
00:37:11,310 --> 00:37:12,490
Really white teeth.
736
00:37:12,660 --> 00:37:13,920
- She's so cool.
- She's so cool!
737
00:37:14,100 --> 00:37:15,530
I think a little too cool
for your club.
738
00:37:15,710 --> 00:37:17,230
What do you mean? You can't be
judging it.
739
00:37:17,400 --> 00:37:18,360
You're not even in it.
740
00:37:18,540 --> 00:37:19,710
- I thought I was.
- Uh uh,
741
00:37:19,880 --> 00:37:21,190
you haven't even
done the initiation yet.
742
00:37:21,360 --> 00:37:22,800
What do I need to do?
743
00:37:36,990 --> 00:37:38,250
How hungry are you?
744
00:37:38,990 --> 00:37:40,210
Pretty hungry.
745
00:37:40,380 --> 00:37:42,300
Okay, maybe we should
order something.
746
00:37:42,470 --> 00:37:45,260
Popcorn is just a part of
the initiation process.
747
00:37:45,430 --> 00:37:48,780
Okay, I eat the popcorn,
we watch the movie,
748
00:37:49,350 --> 00:37:49,960
and then what?
749
00:37:50,130 --> 00:37:51,000
I can't tell you.
750
00:37:51,960 --> 00:37:53,180
Is there a quiz?
751
00:37:54,010 --> 00:37:55,180
- What sounds good.
- Really?
752
00:37:55,360 --> 00:37:56,010
Mm-hm.
753
00:37:56,180 --> 00:37:56,790
Mm...
754
00:37:57,440 --> 00:37:58,530
Chinese?
755
00:37:58,710 --> 00:38:00,580
Okay yes,
I know the best spot.
756
00:38:01,270 --> 00:38:03,320
They give you fresh baked bread
with your order.
757
00:38:03,490 --> 00:38:04,410
I love it.
758
00:38:04,580 --> 00:38:05,710
Fresh bread?
759
00:38:05,890 --> 00:38:07,110
Is it better than my bread?
760
00:38:08,590 --> 00:38:09,850
- No.
- No?
761
00:38:10,020 --> 00:38:11,280
- No.
- Okay.
762
00:38:11,460 --> 00:38:12,240
- But you're a good baker.
- I like bread.
763
00:38:12,420 --> 00:38:13,240
Me too.
764
00:38:14,590 --> 00:38:16,380
Um, how was your week?
765
00:38:16,550 --> 00:38:17,550
It was good.
766
00:38:17,730 --> 00:38:19,290
- Good.
- I'd say positive.
767
00:38:19,470 --> 00:38:20,550
I didn't poison anyone.
768
00:38:20,730 --> 00:38:23,030
- Yeah.
- Mm, an improvement.
769
00:38:23,210 --> 00:38:25,120
Huge improvement.
770
00:38:25,300 --> 00:38:26,470
- What about yours?
- Good.
771
00:38:26,650 --> 00:38:27,870
Yeah, it was
actually really nice.
772
00:38:28,040 --> 00:38:30,130
Dan, my coworker and I,
773
00:38:30,300 --> 00:38:31,830
we took our friendship
to the next level.
We met up outside of work.
774
00:38:32,000 --> 00:38:33,130
- Wow.
- Uh-huh.
775
00:38:33,310 --> 00:38:34,960
Look at you guys.
Where'd you go?
776
00:38:35,130 --> 00:38:36,660
- A theme park.
- A theme park?
777
00:38:36,830 --> 00:38:37,530
- Yeah, yeah,
- Really?
778
00:38:37,700 --> 00:38:39,050
it was really fun.
779
00:38:39,220 --> 00:38:40,970
His mom passed away
a couple years ago
780
00:38:41,140 --> 00:38:42,660
and now every year
he celebrates her life
781
00:38:42,840 --> 00:38:44,230
by riding her favorite
rollercoaster.
782
00:38:44,400 --> 00:38:45,800
- That is so cute.
- Isn't it?
783
00:38:45,970 --> 00:38:47,620
Yeah, wow.
784
00:38:48,020 --> 00:38:48,840
Put in what you want.
785
00:38:49,020 --> 00:38:49,890
Thank you.
786
00:38:50,060 --> 00:38:51,410
I'm gonna start it.
787
00:38:51,590 --> 00:38:54,760
Wait, wait, wait,
you didn't get appetizers,
788
00:38:54,940 --> 00:38:55,980
- Okay.
- besides the bread.
789
00:38:56,150 --> 00:38:57,160
Mm-hm.
790
00:38:58,200 --> 00:38:59,070
Do you like egg rolls?
791
00:38:59,240 --> 00:39:00,070
Yeah, I like egg rolls.
792
00:39:00,250 --> 00:39:01,070
Okay.
793
00:39:02,770 --> 00:39:05,290
Okay, come on.
794
00:39:06,430 --> 00:39:07,910
So eager.
795
00:39:08,080 --> 00:39:09,730
It's such a good movie.
796
00:39:11,390 --> 00:39:12,210
Ready?
797
00:39:13,650 --> 00:39:15,220
- Okay.
- All right.
798
00:39:16,520 --> 00:39:17,440
- Ready?
- Wait.
799
00:39:18,870 --> 00:39:20,220
Okay, ready.
800
00:39:20,400 --> 00:39:21,220
- Are you sure?
- Yes.
801
00:39:21,400 --> 00:39:22,180
Okay.
802
00:39:52,600 --> 00:39:54,690
♪ Said that you've been hurt ♪
803
00:39:54,870 --> 00:39:57,480
♪ One too many times before ♪
804
00:39:57,650 --> 00:39:59,700
♪ Ended up staring in
the bathroom mirror ♪
805
00:39:59,870 --> 00:40:02,180
♪ Crying on your
bedroom floor ♪
806
00:40:02,350 --> 00:40:04,660
♪ Baby you can take my word ♪
807
00:40:04,830 --> 00:40:07,180
♪ Haven't gotta hurt no more ♪
808
00:40:07,360 --> 00:40:10,880
♪ Things about to
get much better ♪
809
00:40:11,060 --> 00:40:13,840
♪ I wanna make this forever ♪
810
00:40:15,630 --> 00:40:18,760
♪ I wanna make this forever ♪
811
00:40:21,760 --> 00:40:22,940
You're doing great, alright?
812
00:40:23,110 --> 00:40:24,370
Thank you,
I'm trying my best.
813
00:40:24,550 --> 00:40:27,030
I know, just keep
your knees bent.
814
00:40:27,200 --> 00:40:28,900
Like tennis, it's backhand-
815
00:40:29,070 --> 00:40:31,510
Hilarious,
I've never played tennis.
But yeah, okay.
816
00:40:33,600 --> 00:40:36,470
I wanted to ask.
So, uh, so how's it working?
817
00:40:36,650 --> 00:40:38,820
- How's what working?
- You know, the friend thing.
818
00:40:39,000 --> 00:40:42,780
Oh uh, well, I didn't think
it would work
this well, actually.
819
00:40:43,830 --> 00:40:45,390
Is that because you're
seeing someone?
820
00:40:46,310 --> 00:40:47,830
No, what do you mean?
821
00:40:48,010 --> 00:40:49,620
Well, I mean, you both
haven't really been single
822
00:40:49,790 --> 00:40:50,920
at the same time.
823
00:40:52,010 --> 00:40:53,450
What does that have to do
with anything?
824
00:40:57,620 --> 00:41:00,500
- That game?
- Yeah, let's call it.
825
00:41:04,370 --> 00:41:05,720
This sport is so fucking hard.
826
00:41:08,770 --> 00:41:10,110
Mm, I don't like that one.
827
00:41:10,290 --> 00:41:11,290
- No?
- Try it.
828
00:41:11,860 --> 00:41:12,730
You don't like it
and you want me to try it?
829
00:41:12,900 --> 00:41:13,940
Mm-hm.
830
00:41:15,210 --> 00:41:16,340
- Just to confirm.
- I like it.
831
00:41:16,510 --> 00:41:18,510
- Mm, it's getting smoky.
- Yeah.
832
00:41:18,690 --> 00:41:20,390
It's like spicy and smoky.
833
00:41:22,430 --> 00:41:24,260
Is that what you had
on your dating profile?
834
00:41:24,430 --> 00:41:26,610
- Yeah, exactly.
- Put the rest in my pocket.
835
00:41:26,780 --> 00:41:28,000
Ew.
836
00:41:31,790 --> 00:41:33,220
Mm, this is good.
837
00:41:33,400 --> 00:41:34,400
- Yeah?
- Mm-hm.
838
00:41:36,710 --> 00:41:38,230
- Mm, I like that one.
- Yeah?
839
00:41:38,580 --> 00:41:40,230
Good, gimme some adjectives.
840
00:41:41,580 --> 00:41:43,100
Fruity and funky.
841
00:41:43,670 --> 00:41:45,020
That's going on my profile.
842
00:41:45,190 --> 00:41:46,240
- Yeah?
- Yeah.
843
00:41:49,550 --> 00:41:50,720
How are you doing?
844
00:41:51,200 --> 00:41:53,240
- I'm good.
- Yeah, are you actually?
845
00:41:54,550 --> 00:41:55,600
Well I think so.
846
00:41:56,510 --> 00:41:57,810
I've been sleeping a lot.
847
00:41:57,990 --> 00:41:59,600
Mm, that's good.
848
00:41:59,770 --> 00:42:01,820
Yeah, but it's
making me more tired.
849
00:42:02,120 --> 00:42:03,170
It's a vicious cycle.
850
00:42:03,340 --> 00:42:04,690
Yeah.
851
00:42:05,170 --> 00:42:08,390
When we first got together,
it was just so fun.
852
00:42:10,780 --> 00:42:12,180
She told me from the beginning
853
00:42:12,350 --> 00:42:15,140
that she did not want
anything serious.
854
00:42:15,310 --> 00:42:16,880
And then we moved in together.
855
00:42:17,750 --> 00:42:20,010
I knew all that going in,
you know?
856
00:42:20,180 --> 00:42:21,060
Yeah.
857
00:42:21,840 --> 00:42:23,670
You couldn't have known
that she'd do that.
858
00:42:24,190 --> 00:42:25,970
No, but I mean...
859
00:42:28,410 --> 00:42:30,150
I don't know.
860
00:42:30,330 --> 00:42:32,240
I-- Once you're in something and
then you step away from it--
861
00:42:33,630 --> 00:42:35,590
I was just really angry
right after it happened.
862
00:42:35,770 --> 00:42:36,980
And the other day
I was thinking about it
863
00:42:37,160 --> 00:42:39,550
and it made sense
what happened between us.
864
00:42:40,420 --> 00:42:41,950
I didn't think it would.
865
00:42:43,900 --> 00:42:46,250
Well, to have that perspective
from the beginning,
866
00:42:46,430 --> 00:42:47,520
just imagine.
867
00:42:48,690 --> 00:42:49,820
Maybe we do.
868
00:42:51,480 --> 00:42:55,570
Maybe we just push it down
or ignore it.
869
00:42:57,870 --> 00:42:59,090
Have you
thought about dating?
870
00:43:00,490 --> 00:43:01,880
I actually went on
a date last night.
871
00:43:02,050 --> 00:43:03,180
What? You didn't tell me.
872
00:43:03,360 --> 00:43:05,620
- It wasn't good.
- What happened?
873
00:43:05,800 --> 00:43:07,930
I just, I yawned about 30 times
874
00:43:08,100 --> 00:43:10,320
and she asked me if
she was boring me.
875
00:43:10,500 --> 00:43:13,190
Yeah, uh, was it boring?
876
00:43:13,370 --> 00:43:14,940
- I was a little bored.
- Mm.
877
00:43:15,110 --> 00:43:16,200
Where'd you go?
878
00:43:16,370 --> 00:43:17,680
An escape room.
879
00:43:17,850 --> 00:43:19,240
You were yawning in
an escape room?
880
00:43:19,420 --> 00:43:21,720
I've been sleeping at 9 PM,
so I was tired.
881
00:43:21,900 --> 00:43:23,120
Did you get out?
Did you win?
882
00:43:23,680 --> 00:43:26,770
Um no, but our communication
just wasn't good.
883
00:43:26,950 --> 00:43:28,730
- She was yelling a lot.
- She yelled at you?
884
00:43:28,910 --> 00:43:31,390
- Not at me,
just at the situation.
- Mm.
885
00:43:31,950 --> 00:43:33,650
God, and you were
just there yawning.
886
00:43:33,820 --> 00:43:36,910
Yeah, it was really fun dynamic.
887
00:43:37,090 --> 00:43:38,180
Mm.
888
00:43:39,310 --> 00:43:41,000
Are you gonna see her again?
889
00:43:41,180 --> 00:43:42,180
Funny.
890
00:43:45,270 --> 00:43:46,790
It gave me anxiety.
891
00:43:46,970 --> 00:43:49,100
- The date?
- Just the whole thing, yeah.
892
00:43:49,880 --> 00:43:51,190
Maybe you're not ready.
893
00:43:51,360 --> 00:43:52,540
I don't know, maybe.
894
00:43:54,060 --> 00:43:55,240
The kiss wasn't bad though.
895
00:43:55,410 --> 00:43:56,540
You kissed her?
896
00:43:57,190 --> 00:43:58,590
Yeah, I was just curious.
897
00:43:58,940 --> 00:43:59,540
Oh.
898
00:44:27,180 --> 00:44:30,750
♪ Oh ♪
899
00:44:31,790 --> 00:44:35,190
♪ What a nice way to say ♪
900
00:44:36,320 --> 00:44:38,240
♪ We tried ♪
901
00:44:39,760 --> 00:44:42,890
♪ Oh ♪
902
00:44:45,370 --> 00:44:49,070
♪ Just building
our bricks apart ♪
903
00:44:49,810 --> 00:44:52,340
♪ We died ♪
904
00:44:53,640 --> 00:44:58,560
♪ Good morning, sunshine ♪
905
00:45:00,260 --> 00:45:05,480
♪ The endless flaw is mine ♪
906
00:45:07,260 --> 00:45:12,050
♪ Oh, ohh ♪
907
00:45:13,230 --> 00:45:19,230
♪ Walking around
the park just fine ♪
908
00:45:20,970 --> 00:45:24,500
♪ Oh, ohh ♪
909
00:45:26,630 --> 00:45:30,460
♪ Yeah, everyone knows
a face ♪
910
00:45:31,030 --> 00:45:33,200
♪ that's lying ♪
911
00:45:34,900 --> 00:45:37,080
♪ Oh ♪
912
00:45:38,690 --> 00:45:40,210
I have a very
specific seat here.
913
00:45:40,380 --> 00:45:41,690
- Oh yeah?
- Mm-hm.
914
00:45:41,860 --> 00:45:43,040
It's best seat
in the house.
915
00:45:43,210 --> 00:45:44,520
Mm, what makes it the
best?
916
00:45:44,690 --> 00:45:46,520
♪ Let's all go to the lobby ♪
917
00:45:46,700 --> 00:45:50,570
Well. Here, switch.
918
00:45:50,740 --> 00:45:52,660
- ♪ To get ourselves a treat ♪
- Okay.
919
00:45:53,570 --> 00:45:55,790
♪ Delicious things to eat ♪
920
00:45:55,970 --> 00:45:57,580
- Oh.
- Yeah, right?
921
00:45:57,920 --> 00:45:59,530
- Yeah, I see it.
- Mm-hm.
922
00:45:59,710 --> 00:46:01,140
♪ The sparkling drinks
are just dandy ♪
923
00:46:01,320 --> 00:46:02,710
Alright, come on,
take your seat back.
924
00:46:02,890 --> 00:46:04,580
- No, you stay.
- Come on, you love this movie.
925
00:46:04,760 --> 00:46:06,580
- Your first time?
- Alright, let's switch, c'mon.
926
00:46:06,760 --> 00:46:07,890
- Really? Okay.
- Yes.
927
00:46:08,060 --> 00:46:09,810
♪ To get ourselves a treat ♪
928
00:46:10,940 --> 00:46:14,680
♪ Let's all go to the lobby ♪
929
00:46:14,850 --> 00:46:16,680
- ♪ to get ourselves a treat ♪
- Popcorn?
930
00:46:16,860 --> 00:46:18,950
- ♪ to get ourselves a treat ♪
- Yeah, of course.
931
00:46:46,930 --> 00:46:48,190
- What?
- I don't know.
932
00:46:48,370 --> 00:46:50,150
It's ah...
933
00:46:50,320 --> 00:46:51,370
What's the "ah"?
934
00:46:51,540 --> 00:46:53,330
Explain the "ah."
935
00:46:54,370 --> 00:46:56,630
I don't know if I believe
that she'd be into him.
936
00:46:57,200 --> 00:46:58,900
- What?
- Meg Ryan.
937
00:46:59,070 --> 00:46:59,720
Huh.
938
00:47:04,120 --> 00:47:05,210
Where do you want this?
939
00:47:05,380 --> 00:47:06,250
- Oh, thanks.
- Mm-hm.
940
00:47:06,430 --> 00:47:08,260
Oh my gosh, you're strong.
941
00:47:10,170 --> 00:47:11,690
Those muscles.
942
00:47:12,350 --> 00:47:13,780
I'm surprised you stayed awake.
943
00:47:13,960 --> 00:47:15,260
Yeah, me too.
944
00:47:16,740 --> 00:47:20,790
Okay, speaking of staying awake,
945
00:47:20,960 --> 00:47:22,750
you didn't say yes to the quiz.
946
00:47:22,920 --> 00:47:24,270
I didn't say no.
947
00:47:24,450 --> 00:47:26,010
Let me just take it now.
948
00:47:26,190 --> 00:47:28,670
You can't skip a step.
You only watched 15 minutes.
949
00:47:28,840 --> 00:47:30,890
Well, I blame it on
your beanbag chairs.
950
00:47:31,060 --> 00:47:31,800
Mm.
951
00:47:31,970 --> 00:47:33,450
And all that bread.
952
00:47:34,590 --> 00:47:36,760
It is the best Chinese food
in town.
953
00:47:36,940 --> 00:47:38,370
- It was really good.
- Mm-hm.
954
00:47:39,720 --> 00:47:40,500
Okay.
955
00:47:42,070 --> 00:47:43,990
Did Kayla pass the test?
956
00:47:44,160 --> 00:47:45,470
Well, she hasn't taken it yet.
957
00:47:45,640 --> 00:47:47,080
Then how's she
in the club?
958
00:47:47,250 --> 00:47:48,730
I guess she's not yet.
959
00:47:53,170 --> 00:47:54,340
Okay.
960
00:47:57,130 --> 00:47:58,480
When am I gonna meet her?
961
00:47:59,180 --> 00:48:00,480
You want to?
962
00:48:00,660 --> 00:48:01,920
I mean, we've been
hanging out so much,
963
00:48:02,090 --> 00:48:03,180
I'd like to, yeah.
964
00:48:06,180 --> 00:48:07,530
- Okay.
- Okay.
965
00:48:12,540 --> 00:48:13,620
What are we making?
966
00:48:13,800 --> 00:48:15,410
We are making lemon bars.
967
00:48:15,580 --> 00:48:16,850
Yum.
968
00:48:17,670 --> 00:48:20,630
Yeah, my last
batch was too sour.
969
00:48:20,810 --> 00:48:24,460
- Okay, more sugar?
- More sugar, less lemon.
970
00:48:24,640 --> 00:48:26,550
- Alright.
- Alright.
971
00:48:27,680 --> 00:48:28,730
Could you grab the lemons?
972
00:48:28,900 --> 00:48:29,860
- Yeah.
- Thank you.
973
00:48:30,030 --> 00:48:31,120
Where are they?
974
00:48:31,290 --> 00:48:33,040
- The bowl, thank you.
- Okay.
975
00:48:38,650 --> 00:48:40,610
- No?
- Mm-mm, no.
976
00:48:41,610 --> 00:48:43,050
- Mm, yeah.
- Really?
977
00:48:43,220 --> 00:48:43,700
Mm-hm.
978
00:48:44,220 --> 00:48:44,960
That's mine.
979
00:48:45,130 --> 00:48:46,140
Excuse me, give me that.
980
00:48:46,310 --> 00:48:47,750
Give it to me.
981
00:48:47,920 --> 00:48:48,880
- It's getting there.
- It's getting there?
982
00:48:49,050 --> 00:48:50,230
It's incredible.
983
00:48:50,400 --> 00:48:52,010
The crust is under
by like a minute.
984
00:48:55,280 --> 00:48:56,450
- It's too hard.
- Uh huh.
985
00:48:56,620 --> 00:48:57,670
- I can't bite it.
- Don't crack it.
986
00:48:58,760 --> 00:49:00,060
Oh just did.
987
00:49:00,240 --> 00:49:01,190
I ate a little.
988
00:49:01,370 --> 00:49:02,330
Yeah, what did it taste like?
989
00:49:02,500 --> 00:49:03,500
Like mud.
990
00:49:03,670 --> 00:49:05,330
- Mm, let me try it.
- No.
991
00:49:06,550 --> 00:49:08,550
- Ew.
- It's actually good with
the lemon.
992
00:49:08,720 --> 00:49:09,720
- I like that.
- Should I put mud
993
00:49:09,900 --> 00:49:11,120
in my next one?
994
00:49:11,290 --> 00:49:12,600
Yeah, it should
be a flavor combo.
995
00:49:14,210 --> 00:49:15,300
What color do you want?
996
00:49:15,470 --> 00:49:16,860
Uh, do you have clear?
997
00:49:17,040 --> 00:49:18,520
I have clear.
998
00:49:19,340 --> 00:49:21,950
Are you sure you don't wanna
do something more fun?
999
00:49:23,220 --> 00:49:23,960
You can pick.
1000
00:49:25,610 --> 00:49:26,220
Okay.
1001
00:49:26,390 --> 00:49:27,920
No red.
1002
00:49:28,090 --> 00:49:29,270
- No red.
- It's my only rule.
1003
00:49:36,790 --> 00:49:37,840
All right.
1004
00:49:38,410 --> 00:49:39,450
You're gonna do it?
1005
00:49:39,620 --> 00:49:41,970
Yes, lay 'em on me.
1006
00:49:42,150 --> 00:49:43,980
What, do you have like
a feet thing?
1007
00:49:44,150 --> 00:49:45,720
- Do I have a feet thing?
- Mm-hm.
1008
00:49:45,890 --> 00:49:47,070
- No.
- Okay.
1009
00:49:49,420 --> 00:49:51,940
They don't gross me out,
they're just feet.
1010
00:49:53,070 --> 00:49:55,730
- They're ticklish.
- Do I have a foot thing?
1011
00:50:03,560 --> 00:50:04,740
You chose that one?
1012
00:50:05,430 --> 00:50:06,480
It's a great movie.
1013
00:50:07,560 --> 00:50:09,520
Out of all of the Nora Effron
films showing this week?
1014
00:50:09,700 --> 00:50:11,180
So what?
1015
00:50:11,350 --> 00:50:12,960
It's about friends who
turn into lovers, Bailey.
1016
00:50:13,140 --> 00:50:15,960
Oh my God,
Sam has a girlfriend.
1017
00:50:17,970 --> 00:50:19,580
We both had the night off.
1018
00:50:19,750 --> 00:50:21,490
It's not a big deal.
1019
00:50:21,880 --> 00:50:23,970
- Okay.
- Okay.
1020
00:50:25,020 --> 00:50:26,840
- Can you lock up?
- Yep.
1021
00:50:27,020 --> 00:50:27,890
I gotta get changed.
1022
00:50:28,060 --> 00:50:29,930
- Bye.
- Have fun.
1023
00:50:38,730 --> 00:50:39,290
You didn't kiss me.
1024
00:50:39,470 --> 00:50:40,250
What, when?
1025
00:50:40,420 --> 00:50:41,600
When you picked me up.
1026
00:50:41,770 --> 00:50:42,900
Sorry, I'm nervous.
1027
00:50:44,120 --> 00:50:45,300
About what?
1028
00:50:45,470 --> 00:50:47,910
I've never set anyone up before.
1029
00:50:48,080 --> 00:50:49,650
Oh, I'm the one that's
setting her up.
1030
00:50:49,820 --> 00:50:51,390
Yeah, I know, that
makes it worse.
1031
00:50:51,570 --> 00:50:52,650
Why?
1032
00:50:52,830 --> 00:50:54,050
Because you don't know Bailey.
1033
00:50:54,790 --> 00:50:56,090
She's been through a lot.
1034
00:50:56,270 --> 00:50:58,310
I just, I want
them to get along.
1035
00:50:58,490 --> 00:51:00,620
Well, you talk about her a lot.
1036
00:51:00,790 --> 00:51:04,230
So I feel like I did a pretty
good job with Katie.
1037
00:51:04,400 --> 00:51:06,100
There she is, Katie.
1038
00:51:07,580 --> 00:51:09,630
- Still didn't kiss me.
- Okay.
1039
00:51:09,800 --> 00:51:11,500
You can also just kiss me,
you know.
1040
00:51:14,240 --> 00:51:16,720
- Hey.
- Hey, um, how you doing?
1041
00:51:16,890 --> 00:51:18,240
Good. Good.
1042
00:51:18,420 --> 00:51:19,420
Oh, this is
my girlfriend, Sam.
1043
00:51:19,940 --> 00:51:21,250
- Hi, nice to meet you.
- Hi, Sam.
1044
00:51:21,420 --> 00:51:22,600
Nice to meet you.
1045
00:51:23,420 --> 00:51:25,510
Hi, can I get you
something to drink?
1046
00:51:25,690 --> 00:51:27,210
Um, what are you two having?
1047
00:51:27,600 --> 00:51:28,780
The pinot,
you wanna try?
1048
00:51:28,950 --> 00:51:29,730
Sure.
1049
00:51:35,440 --> 00:51:36,870
Mm, okay, that's nice.
1050
00:51:37,050 --> 00:51:38,130
I'll have a glass please.
1051
00:51:43,750 --> 00:51:44,490
Good to see you.
1052
00:51:48,230 --> 00:51:49,280
- Hi.
- Hi.
1053
00:51:49,450 --> 00:51:50,840
You look good.
1054
00:51:51,230 --> 00:51:52,230
This old thing?
1055
00:51:52,410 --> 00:51:53,630
Bailey, this is Kayla.
1056
00:51:53,800 --> 00:51:55,280
Oh, hi.
1057
00:51:55,460 --> 00:51:57,720
- So good to finally meet you.
- Yeah you too.
1058
00:51:57,890 --> 00:52:00,110
And, uh, this is Kayla.
1059
00:52:00,290 --> 00:52:01,070
- Katie, Katie.
- Oh shit, sorry.
1060
00:52:01,240 --> 00:52:02,420
- Katie?
- Katie.
1061
00:52:10,600 --> 00:52:12,300
- Oh hey, hi.
- And another one.
1062
00:52:12,470 --> 00:52:14,130
And another one.
1063
00:52:14,300 --> 00:52:15,820
- I'm sorry.
- What can I get for you?
1064
00:52:16,000 --> 00:52:17,960
Um, Whiskey Neat, please.
1065
00:52:18,130 --> 00:52:19,350
- You got it.
- Thank you.
1066
00:52:22,660 --> 00:52:23,870
A long day?
1067
00:52:24,050 --> 00:52:25,090
- Me?
- Yeah.
1068
00:52:25,270 --> 00:52:28,710
No, I was making
cannoli all day,
1069
00:52:28,880 --> 00:52:30,140
which are really fun to make.
1070
00:52:30,320 --> 00:52:32,270
Oh, what were you
making them for?
1071
00:52:32,450 --> 00:52:33,970
Bailey owns a bakery.
1072
00:52:34,150 --> 00:52:36,320
- Oh, very cool.
- Yeah I do.
1073
00:52:36,500 --> 00:52:37,280
Yeah, thank you.
1074
00:52:40,940 --> 00:52:42,020
And what about you?
1075
00:52:42,200 --> 00:52:43,590
Do you guys work together?
1076
00:52:43,760 --> 00:52:45,550
Oh, would you say we?
1077
00:52:45,720 --> 00:52:47,330
Katie was my client.
1078
00:52:47,510 --> 00:52:48,420
Oh.
1079
00:52:48,600 --> 00:52:50,120
I didn't know that.
1080
00:52:50,290 --> 00:52:50,860
Yeah, it was last year.
1081
00:52:51,030 --> 00:52:52,030
Thank you.
1082
00:52:52,950 --> 00:52:55,170
Um, did you win the case?
1083
00:52:56,080 --> 00:52:57,430
We did.
1084
00:52:57,600 --> 00:52:59,390
Well cheers to that.
1085
00:53:05,350 --> 00:53:06,700
I'm gonna get something
else to drink.
1086
00:53:06,870 --> 00:53:08,220
Anybody else want anything?
1087
00:53:08,400 --> 00:53:10,180
- I'm good.
- Okay.
1088
00:53:12,270 --> 00:53:14,880
Um, so I work in insurance.
1089
00:53:15,060 --> 00:53:15,880
Insurance?
1090
00:53:16,060 --> 00:53:17,010
- Mm-hm.
- Okay.
1091
00:53:17,190 --> 00:53:18,840
I don't know much about that.
1092
00:53:19,020 --> 00:53:20,370
I will spare you the details.
1093
00:53:20,540 --> 00:53:21,670
Maybe date two.
1094
00:53:23,110 --> 00:53:23,930
Okay.
1095
00:53:25,330 --> 00:53:28,680
So Bailey, um I hear you're
quite the party girl.
1096
00:53:29,380 --> 00:53:31,120
I don't know if
I'd call it that.
1097
00:53:31,290 --> 00:53:33,810
Well, I'm having a
get together next week.
1098
00:53:33,990 --> 00:53:36,300
Bailey loves holidays.
1099
00:53:36,470 --> 00:53:37,430
Yeah, we were just talking
about that.
1100
00:53:37,600 --> 00:53:38,560
What are you celebrating?
1101
00:53:38,730 --> 00:53:39,860
Oh, it's my birthday.
1102
00:53:40,040 --> 00:53:41,130
Oh, fun.
1103
00:53:42,480 --> 00:53:43,520
Very fun.
1104
00:53:49,180 --> 00:53:51,180
So are you working on a case?
1105
00:53:51,350 --> 00:53:53,620
Oh, just
some fraud case.
1106
00:53:53,790 --> 00:53:54,790
What'd you get?
1107
00:53:54,970 --> 00:53:56,010
You wanna try it?
1108
00:53:57,450 --> 00:53:59,270
I know,
it's always the same.
1109
00:54:01,540 --> 00:54:03,970
It is, I knew you would know.
1110
00:54:04,150 --> 00:54:05,280
It's good.
1111
00:54:05,450 --> 00:54:07,280
- This is evil.
- You're evil.
1112
00:54:09,370 --> 00:54:10,590
Do you wanna play pinball?
1113
00:54:10,760 --> 00:54:11,850
Yes please.
1114
00:54:17,340 --> 00:54:18,640
You're good.
1115
00:54:18,820 --> 00:54:20,300
When's the last time
you played this?
1116
00:54:22,120 --> 00:54:23,390
Like a couple nights ago.
1117
00:54:23,560 --> 00:54:24,470
- Really?
- Yeah.
1118
00:54:26,170 --> 00:54:27,390
So what do you think?
1119
00:54:27,560 --> 00:54:29,130
- Of what?
- Katie.
1120
00:54:31,390 --> 00:54:33,050
She's nice, you guys are suited.
1121
00:54:33,220 --> 00:54:35,880
No not Kayla, Katie, your date.
1122
00:54:36,050 --> 00:54:39,310
Oh, she's nice too.
1123
00:54:39,490 --> 00:54:40,450
I haven't really
talked to her much.
1124
00:54:40,620 --> 00:54:42,060
Should we go back over?
1125
00:54:42,230 --> 00:54:43,450
In the middle of my game?
1126
00:54:48,630 --> 00:54:50,060
- Your turn.
- Okay.
1127
00:54:50,240 --> 00:54:52,110
We'll see what happens.
1128
00:54:52,280 --> 00:54:53,850
I dunno if I'm very
good at this.
1129
00:54:54,850 --> 00:54:56,290
All right, so this.
1130
00:54:56,460 --> 00:54:57,290
You gotta go fast.
1131
00:54:57,460 --> 00:54:58,420
All right, okay.
1132
00:55:03,770 --> 00:55:05,510
- Oh, trigger happy.
- Okay.
1133
00:55:11,090 --> 00:55:11,830
You have lipstick on your teeth.
1134
00:55:12,000 --> 00:55:13,000
Hold still.
1135
00:55:15,090 --> 00:55:16,220
- Is it gone?
- Mm-hm.
1136
00:55:21,440 --> 00:55:22,400
Do I start again?
1137
00:55:22,580 --> 00:55:23,660
- Yes.
- Okay.
1138
00:55:26,410 --> 00:55:27,580
How's it going with you guys?
1139
00:55:27,750 --> 00:55:29,060
Good.
1140
00:55:29,230 --> 00:55:30,320
- Good?
- Yeah.
1141
00:55:31,500 --> 00:55:32,850
Kayla, read your
astrology charts.
1142
00:55:34,540 --> 00:55:36,500
- Whose?
- Yours and Katie's.
1143
00:55:37,760 --> 00:55:40,070
She seems too practical
for astrology.
1144
00:55:40,240 --> 00:55:41,860
Yeah, I know she does,
1145
00:55:42,030 --> 00:55:44,680
but apparently--
1146
00:55:44,860 --> 00:55:45,860
What did it say?
1147
00:55:46,030 --> 00:55:47,510
She couldn't read it accurately
1148
00:55:47,690 --> 00:55:49,600
because she didn't have
your exact birth time.
1149
00:55:53,610 --> 00:55:56,090
But she said it makes sense
you're a business owner.
1150
00:55:56,260 --> 00:55:57,260
- Really?
- Uh-huh.
1151
00:56:44,960 --> 00:56:46,350
- All done?
- Yeah.
1152
00:56:46,530 --> 00:56:48,360
- Did it hurt?
- It was fine.
1153
00:56:48,530 --> 00:56:49,970
It was in my butt.
1154
00:56:50,140 --> 00:56:51,100
In your butt?
1155
00:56:51,270 --> 00:56:52,360
Oh.
1156
00:56:52,530 --> 00:56:53,840
Why didn't Kayla bring you?
1157
00:56:54,010 --> 00:56:54,840
It's her birthday.
1158
00:56:55,020 --> 00:56:56,060
I didn't wanna ruin it.
1159
00:56:58,500 --> 00:56:59,280
Here.
1160
00:57:03,370 --> 00:57:05,030
Why didn't you come?
1161
00:57:05,200 --> 00:57:07,290
There was a "Twilight"
marathon on TV.
1162
00:57:07,460 --> 00:57:08,770
I was going to,
1163
00:57:08,940 --> 00:57:10,770
- Thanks.
- but I never saw
the last one, so.
1164
00:57:10,940 --> 00:57:12,290
- You ready?
- Mm-hm.
1165
00:57:12,470 --> 00:57:13,600
Did you get the cake I sent?
1166
00:57:13,770 --> 00:57:15,040
Yeah, but I didn't
get to try it.
1167
00:57:15,210 --> 00:57:16,560
That's okay.
1168
00:57:16,990 --> 00:57:19,130
You think
the marathon's still on?
1169
00:57:19,300 --> 00:57:20,560
Definitely.
1170
00:57:20,740 --> 00:57:21,870
What was the orange in?
1171
00:57:22,040 --> 00:57:24,130
Something
seemingly savory.
1172
00:57:24,310 --> 00:57:25,390
This appetizer.
1173
00:57:25,570 --> 00:57:26,610
It had an orange in it?
1174
00:57:26,790 --> 00:57:27,570
Gross.
1175
00:57:38,230 --> 00:57:41,540
♪ Radio up and the
blinds go down ♪
1176
00:57:43,150 --> 00:57:46,460
♪ You love it when
nobody's around ♪
1177
00:57:47,630 --> 00:57:50,460
♪ I wanna called out downtown ♪
1178
00:57:50,640 --> 00:57:53,030
♪ But you bite my lip,
don't make a sound ♪
1179
00:57:53,200 --> 00:57:57,380
♪ I'd be damned for
leaving without you ♪
1180
00:58:14,050 --> 00:58:17,660
♪ Na, na, na, na, na ♪
1181
00:58:18,620 --> 00:58:21,880
♪ So give me a minute
to catch my breath ♪
1182
00:58:23,970 --> 00:58:27,020
♪ Take what's yours,
I'll take what's left ♪
1183
00:58:28,630 --> 00:58:31,110
♪ You're used to coming
out second best ♪
1184
00:58:31,290 --> 00:58:33,810
♪ Always failed
to pass the test ♪
1185
00:58:33,980 --> 00:58:37,810
♪ I'll be damned for
leaving without you ♪
1186
00:58:54,660 --> 00:58:58,050
♪ Na, na, na, na, na ♪
1187
00:58:59,840 --> 00:59:02,230
♪ Na, na, na, na, na ♪
1188
00:59:36,050 --> 00:59:37,660
When you
are finished recording,
1189
00:59:37,830 --> 00:59:40,180
you may hang up or
press one for more options.
1190
00:59:41,700 --> 00:59:43,790
Hey Sam,
I was just checking in.
1191
00:59:43,970 --> 00:59:45,840
I haven't heard
from you in a while
1192
00:59:46,010 --> 00:59:50,450
and just let me know
if you need anything.
1193
00:59:52,890 --> 00:59:53,760
Okay, bye.
1194
01:00:25,230 --> 01:00:27,100
I feel like I haven't
seen you in months.
1195
01:00:28,320 --> 01:00:30,140
I know, I'm sorry.
1196
01:00:30,320 --> 01:00:31,970
Was it work?
1197
01:00:32,150 --> 01:00:33,540
Yeah, work's been really busy,
1198
01:00:33,710 --> 01:00:38,060
but Kayla and I broke up.
1199
01:00:39,370 --> 01:00:40,540
- What?
- Yeah.
1200
01:00:41,630 --> 01:00:43,070
- When?
- Two weeks ago.
1201
01:00:44,810 --> 01:00:46,900
Why didn't you tell me?
1202
01:00:47,070 --> 01:00:47,860
I don't know,
she was getting kind of weird
1203
01:00:48,030 --> 01:00:49,420
about our friendship.
1204
01:00:49,600 --> 01:00:50,550
- Oh.
- Yeah.
1205
01:00:54,600 --> 01:00:55,780
Is that why you broke up?
1206
01:00:55,950 --> 01:00:58,260
No, no, it'd been coming
for a while now.
1207
01:01:02,830 --> 01:01:03,480
Are you okay?
1208
01:01:03,660 --> 01:01:04,610
Yeah, I'm fine.
1209
01:01:04,790 --> 01:01:06,350
Just needed some time.
1210
01:01:06,530 --> 01:01:07,700
Yeah, of course.
1211
01:01:07,880 --> 01:01:09,620
- I'm really sorry.
- It's okay.
1212
01:01:10,880 --> 01:01:11,840
I should have told you,
I'm sorry.
1213
01:01:12,010 --> 01:01:13,010
No, it's okay.
1214
01:01:13,190 --> 01:01:14,360
You did what was right for you.
1215
01:01:16,970 --> 01:01:18,840
How have you been?
1216
01:01:19,020 --> 01:01:20,320
Good.
1217
01:01:20,500 --> 01:01:21,670
- Yeah, yeah.
- Yeah, yeah.
1218
01:01:21,850 --> 01:01:22,850
I got married last week.
1219
01:01:23,020 --> 01:01:23,980
- You did?
- Yeah.
1220
01:01:25,370 --> 01:01:26,630
Interesting, I don't see a ring.
1221
01:01:26,810 --> 01:01:28,110
It's in the shop actually.
1222
01:01:28,290 --> 01:01:30,200
What shop?
What are you talking about?
1223
01:01:31,380 --> 01:01:33,210
You know the one on
the corner over here?
1224
01:01:33,380 --> 01:01:34,250
Yeah, that shop.
1225
01:01:34,420 --> 01:01:36,080
The pawn shop?
1226
01:01:36,250 --> 01:01:37,820
A lot happened
between the times.
1227
01:01:37,990 --> 01:01:39,910
You've had a really
complicated couple of weeks.
1228
01:01:40,080 --> 01:01:41,910
- Couple of weeks.
- Okay, that's interesting.
1229
01:01:42,080 --> 01:01:44,610
- So, all right, sounds good.
- Yeah.
1230
01:01:44,780 --> 01:01:45,780
- What else?
- Yeah,
1231
01:01:45,960 --> 01:01:47,830
actually this is my ring, yeah.
1232
01:01:49,790 --> 01:01:50,920
I don't know.
1233
01:01:51,090 --> 01:01:52,230
I don't know if
I see it for you.
1234
01:01:52,400 --> 01:01:53,050
- You don't buy it?
- I don't buy it.
1235
01:01:53,230 --> 01:01:54,050
- No.
- No.
1236
01:01:54,230 --> 01:01:55,230
What do you see for me?
1237
01:01:56,400 --> 01:01:58,100
No, I'm kidding.
1238
01:01:58,270 --> 01:02:02,150
What else, I made cupcakes
1239
01:02:02,320 --> 01:02:03,320
that ooze purple guts.
1240
01:02:03,500 --> 01:02:04,670
- Ooh.
- Yeah.
1241
01:02:04,850 --> 01:02:06,070
What'd you use for that?
1242
01:02:06,240 --> 01:02:07,680
Grapes?
1243
01:02:07,850 --> 01:02:09,680
Ube actually.
1244
01:02:09,850 --> 01:02:10,900
More purple.
1245
01:02:11,070 --> 01:02:12,200
- Ooh.
- Yeah.
1246
01:02:12,380 --> 01:02:14,200
You have a
sample back there?
1247
01:02:20,640 --> 01:02:21,430
I missed you.
1248
01:02:22,300 --> 01:02:23,690
I missed you too.
1249
01:02:35,660 --> 01:02:38,230
Mm. Those taste like
nostalgia.
1250
01:02:38,400 --> 01:02:39,840
- Can't beat these.
- Mm mm.
1251
01:02:40,010 --> 01:02:40,970
Mm mm.
1252
01:02:42,280 --> 01:02:43,060
Hm.
1253
01:02:43,230 --> 01:02:44,020
Okay.
1254
01:02:48,670 --> 01:02:50,890
I can't move in this skirt.
1255
01:02:53,330 --> 01:02:54,290
Okay.
1256
01:02:56,290 --> 01:02:57,770
What are you making?
1257
01:02:57,940 --> 01:02:59,420
You'll see.
1258
01:02:59,600 --> 01:03:00,380
You're not gonna tell me,
aren't you?
1259
01:03:00,550 --> 01:03:02,430
- No.
- No, okay.
1260
01:03:02,600 --> 01:03:04,650
That's fine, that's fine.
1261
01:03:05,040 --> 01:03:05,910
I'm making a cat.
1262
01:03:06,080 --> 01:03:06,730
- Oh yeah?
- Yeah.
1263
01:03:06,910 --> 01:03:07,600
What kind?
1264
01:03:07,780 --> 01:03:09,220
Your standard cat.
1265
01:03:09,390 --> 01:03:10,740
Is that an orange one?
1266
01:03:10,910 --> 01:03:13,870
Ha, ha, yeah, an orange one.
1267
01:03:14,050 --> 01:03:14,960
You can't touch it.
1268
01:03:15,130 --> 01:03:16,700
Nope, not for me.
1269
01:03:16,880 --> 01:03:18,750
- I can't get my hand in there.
- Sorry.
1270
01:03:18,920 --> 01:03:21,360
That's okay,
I'm glad you found some.
1271
01:03:21,530 --> 01:03:22,450
Better late than ever,
1272
01:03:22,620 --> 01:03:23,580
- yeah?
- Yeah.
1273
01:03:32,370 --> 01:03:33,110
Ew, ew.
1274
01:03:35,020 --> 01:03:37,500
Okay, I can't move.
1275
01:03:37,680 --> 01:03:38,640
What are you doing?
1276
01:03:38,810 --> 01:03:39,720
Well, there's guts.
1277
01:03:39,900 --> 01:03:41,550
You can't take your skirt off.
1278
01:03:41,730 --> 01:03:42,770
I just did.
1279
01:03:44,030 --> 01:03:46,300
What ya gonna do about it?
1280
01:03:48,430 --> 01:03:49,650
What if I do that?
1281
01:03:49,820 --> 01:03:51,910
Well, I guess then I'll
do that.
1282
01:03:57,090 --> 01:03:58,440
You get started.
1283
01:04:01,180 --> 01:04:03,140
Bailey.
1284
01:04:04,140 --> 01:04:06,880
Come out, come out
wherever you are.
1285
01:04:07,270 --> 01:04:09,140
I did that
a long time ago.
1286
01:04:24,990 --> 01:04:26,680
Let me just rest these.
1287
01:04:30,120 --> 01:04:31,730
Oh my, I didn't even know
you were there.
1288
01:04:31,910 --> 01:04:34,340
Get those off right now.
1289
01:04:34,520 --> 01:04:36,000
Sorry.
1290
01:04:37,220 --> 01:04:38,830
It was too good.
1291
01:04:40,780 --> 01:04:42,660
Not the wig.
1292
01:04:44,790 --> 01:04:46,970
Now back to
serious business.
1293
01:04:47,140 --> 01:04:49,230
Back to your
pie symbol.
1294
01:04:49,400 --> 01:04:50,790
How do you know?
1295
01:04:50,970 --> 01:04:53,280
I could just see where
your mind was going.
1296
01:04:53,800 --> 01:04:54,970
- That's weird.
- Yeah.
1297
01:05:00,150 --> 01:05:02,330
Is that the bad thing that
happened to you today?
1298
01:05:02,500 --> 01:05:05,200
- What, pumpkin guts?
- Yeah, pumpkin guts.
1299
01:05:05,370 --> 01:05:06,810
- No.
- What was?
1300
01:05:09,990 --> 01:05:11,860
You have a seed in your hair.
1301
01:05:12,030 --> 01:05:13,990
- Can you get it?
- Yeah.
1302
01:05:45,720 --> 01:05:47,460
- Is that okay?
- Yeah.
1303
01:05:47,630 --> 01:05:49,030
Are you?
1304
01:05:49,200 --> 01:05:49,940
Yeah.
1305
01:06:36,730 --> 01:06:38,380
Thank you.
1306
01:06:38,550 --> 01:06:43,860
We've got toast, jam,
muffins, and coffee.
1307
01:06:56,570 --> 01:06:57,880
Are you hungry?
1308
01:06:58,840 --> 01:07:00,230
Yeah, yeah.
1309
01:07:02,230 --> 01:07:03,800
Do you want some?
1310
01:07:03,970 --> 01:07:05,710
- I'm not really hungry.
- Okay.
1311
01:07:07,760 --> 01:07:09,760
Is this orange marmalade?
1312
01:07:10,280 --> 01:07:11,720
- Apricot.
- Okay.
1313
01:07:14,370 --> 01:07:16,680
- Cool.
- That wasn't a real question.
1314
01:07:16,850 --> 01:07:18,030
- Was that?
- You never know.
1315
01:07:19,200 --> 01:07:20,290
I have to ask.
1316
01:07:23,560 --> 01:07:25,040
Sorry.
1317
01:07:25,210 --> 01:07:27,780
I don't know,
we left it weird.
1318
01:07:27,950 --> 01:07:30,780
I feel like it was
too soon for her.
1319
01:07:31,870 --> 01:07:33,220
Did she say that?
1320
01:07:34,260 --> 01:07:37,350
No, she didn't really
say anything.
1321
01:07:39,090 --> 01:07:42,010
Just, I mean, they broke up
like two weeks ago.
1322
01:07:42,880 --> 01:07:43,880
Then just ask her.
1323
01:07:48,800 --> 01:07:50,190
It was so good though.
1324
01:07:50,370 --> 01:07:51,630
The jam?
1325
01:07:51,800 --> 01:07:53,020
The sex.
1326
01:07:53,800 --> 01:07:55,240
- Oh shoot.
- Yeah.
1327
01:07:58,900 --> 01:08:00,200
You never know how it's gonna
translate, you know?
1328
01:08:00,380 --> 01:08:01,900
Oh yeah.
1329
01:08:02,070 --> 01:08:03,380
I once to had sex with this guy
1330
01:08:03,550 --> 01:08:05,420
that I met at a bar
and it was horrible.
1331
01:08:05,600 --> 01:08:06,770
And he was so cute too.
1332
01:08:13,820 --> 01:08:15,300
What did she say?
1333
01:08:15,480 --> 01:08:17,390
She really say anything.
1334
01:08:17,570 --> 01:08:20,400
She's weird 'cause she always
has something to say.
1335
01:08:22,220 --> 01:08:25,050
I don't know if I'm trying
to protect her or myself.
1336
01:08:25,230 --> 01:08:26,180
Maybe both.
1337
01:08:27,790 --> 01:08:29,540
Maybe.
1338
01:09:31,990 --> 01:09:33,340
- Hi.
- Hi.
1339
01:09:33,510 --> 01:09:34,820
Come in.
1340
01:09:40,300 --> 01:09:41,350
Thanks.
1341
01:09:51,310 --> 01:09:52,880
Do you want more?
1342
01:09:53,750 --> 01:09:55,100
Okay, thank you.
1343
01:10:07,070 --> 01:10:08,240
This is very formal.
1344
01:10:09,550 --> 01:10:10,720
Yeah, this feels weird.
1345
01:10:10,900 --> 01:10:11,900
It is weird.
1346
01:10:18,120 --> 01:10:18,910
Sam...
1347
01:10:25,740 --> 01:10:29,180
I value you and our
friendship so much.
1348
01:10:30,350 --> 01:10:31,350
Me too.
1349
01:10:31,530 --> 01:10:32,700
- Yeah?
- Definitely.
1350
01:10:37,010 --> 01:10:38,790
I don't wanna ruin anything.
1351
01:10:38,970 --> 01:10:39,880
No, neither do I.
1352
01:10:44,370 --> 01:10:45,110
Okay.
1353
01:10:47,500 --> 01:10:48,200
Okay?
1354
01:10:51,630 --> 01:10:53,900
So friends?
1355
01:10:56,600 --> 01:10:57,550
Of course.
1356
01:11:06,560 --> 01:11:08,650
Don't you dare try to
shake my hand right now.
1357
01:11:10,780 --> 01:11:11,570
No.
1358
01:11:20,490 --> 01:11:22,400
She doesn't wanna
ruin the friendship.
1359
01:11:23,840 --> 01:11:25,540
That's what she said?
1360
01:11:25,710 --> 01:11:26,450
I think so.
1361
01:11:28,320 --> 01:11:29,720
Well, I can uninvite
her to Friendsgiving
1362
01:11:29,890 --> 01:11:30,590
if it's gonna make it weird.
1363
01:11:30,760 --> 01:11:31,760
No, don't do that.
1364
01:11:31,930 --> 01:11:33,150
It's fine.
1365
01:11:33,330 --> 01:11:34,290
Are you sure?
1366
01:11:34,460 --> 01:11:35,290
Yeah.
1367
01:11:37,290 --> 01:11:38,640
So what'd you tell her?
1368
01:11:38,810 --> 01:11:40,600
I don't really know.
1369
01:11:40,770 --> 01:11:43,730
I think I tried to shake her
hand like it was a transaction.
1370
01:11:45,640 --> 01:11:47,910
She was Julia Roberts
and I was Richard Gere.
1371
01:11:48,080 --> 01:11:49,470
Maybe I was Julia Roberts.
1372
01:11:49,650 --> 01:11:51,000
I don't know.
1373
01:11:51,170 --> 01:11:52,430
What do you mean?
1374
01:11:52,610 --> 01:11:54,570
I just couldn't
spit anything out.
1375
01:11:55,650 --> 01:11:58,050
And I mean,
she kind of led me to it.
1376
01:11:58,870 --> 01:12:00,310
But did she actually?
1377
01:12:01,400 --> 01:12:02,440
I don't know.
1378
01:12:11,760 --> 01:12:12,980
- Hey Sam.
- Thanks for having me.
1379
01:12:13,150 --> 01:12:13,980
Yeah.
1380
01:12:26,860 --> 01:12:27,820
Happy Thanksgiving.
1381
01:12:28,600 --> 01:12:29,690
Happy Thanksgiving.
1382
01:12:32,260 --> 01:12:33,000
Are you okay?
1383
01:12:33,610 --> 01:12:34,080
Mm.
1384
01:12:50,710 --> 01:12:52,230
Have you tried this cheese?
1385
01:12:52,800 --> 01:12:54,150
I haven't, no.
1386
01:12:54,540 --> 01:12:55,100
- Is it good?
- Oh you must.
1387
01:12:55,280 --> 01:12:56,020
It is.
1388
01:12:56,800 --> 01:12:58,370
Yeah, I'll try it later.
1389
01:12:58,540 --> 01:13:00,330
Oh, no, no, no, no.
1390
01:13:00,500 --> 01:13:01,760
I insist it.
1391
01:13:01,940 --> 01:13:03,640
You just have to,
1392
01:13:03,810 --> 01:13:04,550
- it's so good.
- I have sweet potato in
my mouth.
1393
01:13:04,720 --> 01:13:05,720
Oh, it'll pair perfectly.
1394
01:13:05,900 --> 01:13:07,030
Trust me.
1395
01:13:07,200 --> 01:13:08,640
Just a little,
1396
01:13:08,810 --> 01:13:09,860
- a little nibble.
- Let me swallow real quick.
1397
01:13:10,900 --> 01:13:12,470
Okay.
1398
01:13:12,640 --> 01:13:13,910
- Oh you're gonna, okay.
- Oh yeah.
1399
01:13:16,260 --> 01:13:17,740
- Wow.
- Right?
1400
01:13:17,910 --> 01:13:19,480
Oh, try it with the wine.
1401
01:13:22,180 --> 01:13:24,130
- Wow, it's good.
- Oh, yes.
1402
01:13:25,740 --> 01:13:26,920
I didn't invite her.
1403
01:13:27,920 --> 01:13:28,830
Mel set it up.
1404
01:13:29,010 --> 01:13:30,580
I didn't even know about it.
1405
01:13:30,750 --> 01:13:32,100
Well, you look really
comfortable with each other.
1406
01:13:32,270 --> 01:13:33,270
I mean, she's feeding you.
1407
01:13:33,450 --> 01:13:35,970
Yeah, that was weird, I know.
1408
01:13:38,500 --> 01:13:41,670
I mean, why do you even care?
1409
01:13:41,850 --> 01:13:43,410
You're the one that didn't wanna
ruin the friendship, right?
1410
01:13:43,590 --> 01:13:45,020
Yeah, well this feels different.
1411
01:13:45,200 --> 01:13:46,370
It probably will
for a little while.
1412
01:13:46,550 --> 01:13:47,510
Well, I don't like it.
1413
01:13:47,680 --> 01:13:48,940
You think I do?
1414
01:13:49,120 --> 01:13:49,900
I don't like it.
1415
01:13:56,430 --> 01:13:57,860
Look, I'll have
her feed you next.
1416
01:14:00,780 --> 01:14:01,740
Sorry.
1417
01:14:04,170 --> 01:14:05,870
Maybe we need an actual break.
1418
01:14:06,050 --> 01:14:07,130
What?
1419
01:14:08,090 --> 01:14:10,620
- Sam.
- Yeah, I think I need that.
1420
01:14:19,750 --> 01:14:20,490
Okay.
1421
01:14:23,720 --> 01:14:24,500
Okay.
1422
01:15:28,210 --> 01:15:29,040
Sam.
1423
01:15:44,060 --> 01:15:45,100
Okay.
1424
01:15:46,060 --> 01:15:48,190
- All right, here we go.
- Ready?
1425
01:15:48,360 --> 01:15:50,190
And go everybody.
1426
01:15:53,110 --> 01:15:55,240
Oh, oh, oh, oh,
is that you?
1427
01:15:55,420 --> 01:15:56,500
Her nose, is that you?
1428
01:15:56,680 --> 01:15:58,420
Come on, join the fun.
1429
01:15:58,590 --> 01:15:59,550
Come on, oh.
1430
01:16:21,180 --> 01:16:22,700
Here, we got this
for you.
1431
01:16:33,500 --> 01:16:34,110
How was your holiday?
1432
01:16:34,280 --> 01:16:35,670
Oh, it was good.
1433
01:16:36,060 --> 01:16:37,200
How was yours?
1434
01:16:37,500 --> 01:16:38,760
I stayed here.
1435
01:16:38,940 --> 01:16:40,330
- Yeah?
- Yeah, didn't have to worry
1436
01:16:40,500 --> 01:16:41,330
about going anywhere,
or getting on a plane,
1437
01:16:41,500 --> 01:16:43,070
no one was upset at me.
1438
01:16:43,250 --> 01:16:44,200
Sounds nice.
1439
01:16:45,640 --> 01:16:47,210
I'd recommend it.
1440
01:16:47,380 --> 01:16:48,730
- Sam.
- Oh thank you.
1441
01:16:51,730 --> 01:16:53,780
Is, uh, is Bailey here?
1442
01:16:53,950 --> 01:16:55,910
Oh no, she's still home
with her family.
1443
01:16:58,220 --> 01:16:58,960
Cheers guys.
1444
01:17:00,180 --> 01:17:02,920
- Happy New Year.
- Happy New Year.
1445
01:17:09,530 --> 01:17:12,750
Eight, seven, six,
1446
01:17:12,930 --> 01:17:15,840
five, four, three,
1447
01:17:16,020 --> 01:17:19,590
two, one, happy New Year!
1448
01:19:49,300 --> 01:19:50,430
Hello.
1449
01:19:50,610 --> 01:19:52,260
Hey, this one is urgent.
1450
01:19:52,430 --> 01:19:53,310
Yeah, I see.
1451
01:19:53,480 --> 01:19:54,700
Where's it going?
1452
01:19:54,870 --> 01:19:55,390
South Main,
I'll send you the pin.
1453
01:19:55,570 --> 01:19:56,610
Okay, thank you.
1454
01:19:56,960 --> 01:19:58,350
And Laura is gonna
come help out.
1455
01:19:58,530 --> 01:19:59,490
- Oh yeah?
- Yeah.
1456
01:19:59,660 --> 01:20:00,970
Tell her thank you.
1457
01:20:01,270 --> 01:20:02,710
How's it going with you two?
1458
01:20:02,880 --> 01:20:04,140
- Really good.
- Yeah?
1459
01:20:04,320 --> 01:20:05,400
Yeah, meeting her parents
next week.
1460
01:20:05,580 --> 01:20:06,710
- Oh my God, big step.
- Yeah.
1461
01:20:06,880 --> 01:20:08,230
Wow, exciting.
1462
01:20:08,410 --> 01:20:09,450
It's nerve wracking.
1463
01:20:09,630 --> 01:20:10,980
You'll do great,
just be yourself.
1464
01:20:11,150 --> 01:20:12,540
Okay, thanks mom.
1465
01:20:12,720 --> 01:20:13,890
See you soon.
1466
01:20:14,070 --> 01:20:15,720
Take your time,
we've got it.
1467
01:21:00,330 --> 01:21:00,980
Hi.
1468
01:21:01,160 --> 01:21:02,200
- Hi.
- Hi.
1469
01:21:02,370 --> 01:21:03,640
Did somebody order a delivery?
1470
01:21:03,810 --> 01:21:04,860
Yeah, theater two.
1471
01:21:05,030 --> 01:21:06,770
- Okay, thank you.
- Thank you.
1472
01:21:27,230 --> 01:21:28,270
Hi.
1473
01:21:28,790 --> 01:21:29,880
Hi.
1474
01:21:31,620 --> 01:21:33,540
I presume your delivery.
1475
01:21:33,710 --> 01:21:35,580
- Thank you.
- Mm-hm.
1476
01:21:39,450 --> 01:21:41,110
What is this, Sam?
1477
01:21:45,070 --> 01:21:48,120
Bailey, I don't wanna
ruin our friendship.
1478
01:21:48,290 --> 01:21:49,460
Neither do I.
1479
01:21:49,640 --> 01:21:50,770
- You know that I--
- Just listen.
1480
01:21:55,120 --> 01:21:56,470
I don't wanna
ruin our friendship
1481
01:21:56,650 --> 01:21:59,740
and don't wanna
ruin your holidays,
1482
01:21:59,910 --> 01:22:02,780
but you make all mine better.
1483
01:22:04,870 --> 01:22:06,870
You're that person I look for
across the room
1484
01:22:07,050 --> 01:22:09,310
and I don't have to be
talking to you
1485
01:22:09,480 --> 01:22:11,180
or touching you to feel you.
1486
01:22:12,440 --> 01:22:14,530
It's like this little world
we share.
1487
01:22:16,450 --> 01:22:17,670
And in that world,
1488
01:22:17,840 --> 01:22:19,150
I don't just wanna be
your friend.
1489
01:22:21,370 --> 01:22:22,850
What about in this world?
1490
01:22:23,020 --> 01:22:25,200
I don't just wanna
be your friend.
1491
01:22:25,370 --> 01:22:27,550
- Really?
- Mm-mm.
1492
01:22:32,380 --> 01:22:33,420
Open it.
1493
01:22:34,250 --> 01:22:35,470
- What did you guys do?
- I may have had
1494
01:22:35,640 --> 01:22:36,820
a little help.
1495
01:22:40,910 --> 01:22:42,600
Will you be my valentine?
1496
01:22:43,040 --> 01:22:45,090
Yes, of course, yes.
1497
01:23:11,500 --> 01:23:13,200
Look, I saved your favorite
seat for you.
1498
01:23:15,290 --> 01:23:17,810
Oh man, I counted like 20 times.
1499
01:23:17,990 --> 01:23:20,160
See, I just gravitate toward it.
1500
01:23:23,860 --> 01:23:25,000
Really is the best one.
1501
01:23:29,870 --> 01:23:30,960
You ready?
1502
01:23:31,570 --> 01:23:32,520
- Okay.
- What are you watching?
1503
01:23:32,700 --> 01:23:33,830
Three guesses.
1504
01:23:34,870 --> 01:23:38,530
Oh, well it could only be...
1505
01:23:39,920 --> 01:23:42,450
Oh no, not gonna fall asleep.
1506
01:23:42,620 --> 01:23:43,540
- No?
- No, not this time.
1507
01:23:43,710 --> 01:23:45,100
You gonna keep me awake?
1508
01:23:49,190 --> 01:23:50,370
Just winners on this side. Okay?
1509
01:23:50,540 --> 01:23:51,800
- You didn't have it.
- Keep going.
1510
01:23:53,150 --> 01:23:54,720
Come on, come on, Franny.
1511
01:23:54,890 --> 01:23:56,770
- Let's do it.
- Okay, keep going. It's okay.
1512
01:23:57,110 --> 01:23:59,640
You can do it, oh let's see if
I can do it from the couch.
1513
01:23:59,810 --> 01:24:01,860
- Oh yeah, okay.
- Oh, come on!
1514
01:24:04,250 --> 01:24:07,560
♪ Neighbors singing
tales of Yore ♪
1515
01:24:08,040 --> 01:24:10,740
♪ It's so close ♪
1516
01:24:10,910 --> 01:24:13,170
♪ Hardly can wait ♪
1517
01:24:13,350 --> 01:24:16,350
♪ Waking up on Christmas ♪
1518
01:24:16,520 --> 01:24:20,490
♪ Children dreaming ♪
without a care ♪
1519
01:24:21,180 --> 01:24:25,320
♪ 'Tis the season
most everywhere ♪
1520
01:24:30,840 --> 01:24:32,190
Are they your partner?
1521
01:24:32,370 --> 01:24:33,540
They are, yeah.
1522
01:24:35,240 --> 01:24:36,410
I like them.
1523
01:24:37,500 --> 01:24:38,240
Me too.
1524
01:24:39,770 --> 01:24:41,640
They didn't wanna be
my partner at first.
1525
01:24:41,810 --> 01:24:42,640
- Why not?
- That's not true.
1526
01:24:42,810 --> 01:24:44,640
Bailey, I did.
1527
01:24:44,810 --> 01:24:46,820
We were friends first.
1528
01:24:46,990 --> 01:24:48,080
That's nice.
1529
01:24:48,250 --> 01:24:49,170
Yeah, I think so.
1530
01:24:50,860 --> 01:24:52,650
- Do you guys kiss?
- Oh God.
1531
01:24:55,390 --> 01:24:57,090
We do, yeah.
1532
01:24:57,260 --> 01:24:59,180
- That's cool.
- You think so?
1533
01:25:00,790 --> 01:25:01,830
I'm hungry.
1534
01:25:02,000 --> 01:25:03,050
Well go get some food.
1535
01:25:04,920 --> 01:25:06,010
Bye.
1536
01:25:08,320 --> 01:25:09,230
Cute.
1537
01:25:09,400 --> 01:25:10,450
I love kids.
1538
01:25:12,410 --> 01:25:13,970
Should we go be cool
in the bathroom?
1539
01:25:14,280 --> 01:25:15,370
- Sam.
- What?
1540
01:25:16,240 --> 01:25:17,060
Yeah let's go.
1541
01:25:23,500 --> 01:25:24,510
Fa la la la.
1542
01:25:28,380 --> 01:25:29,900
♪ Wake up in the morning
rolling over ♪
1543
01:25:30,080 --> 01:25:32,120
♪ Looking over at you ♪
1544
01:25:32,300 --> 01:25:34,820
♪ Clothes are scattered
all over the room ♪
1545
01:25:36,650 --> 01:25:38,780
♪ Oh what did we do ♪
1546
01:25:41,440 --> 01:25:43,480
♪ Don't know how it
happened it just
happened ♪
1547
01:25:43,660 --> 01:25:45,870
♪ we were laughing and I ♪
1548
01:25:46,180 --> 01:25:48,230
♪ think I might've
been like is
this alright ♪
1549
01:25:50,790 --> 01:25:51,970
♪ Oh but you
didn't mind ♪
1550
01:25:54,620 --> 01:25:57,760
♪ This is probably
a bad idea ♪
1551
01:25:57,930 --> 01:26:00,410
Somebody actually locked
this door?
1552
01:26:02,280 --> 01:26:04,630
I think so. Someone
needs to unlock this door.
1553
01:26:05,460 --> 01:26:07,370
Walter!
1554
01:26:07,550 --> 01:26:09,510
♪ I know you
shouldn't fuck
your friends ♪
1555
01:26:10,160 --> 01:26:11,900
Come on.
1556
01:26:12,340 --> 01:26:14,340
I'll get the screwdriver.
1557
01:26:14,510 --> 01:26:16,170
♪ But nobody's
catching feelings ♪
1558
01:26:16,340 --> 01:26:17,990
♪ Nobody's
leaving thinking ♪
1559
01:26:18,170 --> 01:26:20,610
♪ Are we gonna talk
about what it meant ♪
1560
01:26:20,780 --> 01:26:23,700
♪ I know you shouldn't
fuck your friends ♪
1561
01:26:25,260 --> 01:26:27,050
Dude, you got a guilty client.
1562
01:26:28,130 --> 01:26:29,220
Um...
1563
01:26:30,310 --> 01:26:31,660
Well, I'm still
1564
01:26:31,830 --> 01:26:34,620
obligated to try to
get them all.
1565
01:26:35,270 --> 01:26:36,490
Not like that.
1566
01:26:36,660 --> 01:26:39,620
That would be highly unethical.
1567
01:26:39,800 --> 01:26:40,970
Okay.
1568
01:26:41,150 --> 01:26:43,320
- Yeah.
- Cut.
1569
01:26:44,370 --> 01:26:46,280
♪ Oh, without a sip ♪
1570
01:26:49,200 --> 01:26:50,850
Cut! I'm sorry.
1571
01:26:51,070 --> 01:26:52,720
Anyone know where the napkin is?
1572
01:26:55,770 --> 01:26:58,690
♪ Now you're in my bed,
looking at me like
that ♪
1573
01:26:58,860 --> 01:27:00,780
♪ Well don't look at
me like that ♪
1574
01:27:01,120 --> 01:27:04,170
♪ I know you
shouldn't fuck
your friends ♪
1575
01:27:04,340 --> 01:27:07,220
♪ I mean it's
kinda common
sense ♪
1576
01:27:08,390 --> 01:27:10,090
♪ But nobody's
catching feelings ♪
1577
01:27:10,260 --> 01:27:12,000
♪ Nobody's leaving
thinking ♪
1578
01:27:12,180 --> 01:27:14,310
♪ Are we gonna
talk about what
it meant ♪
1579
01:27:14,490 --> 01:27:17,750
♪ I know you
shouldn't fuck
your friends ♪
1580
01:27:17,920 --> 01:27:21,320
♪ But we're just
testing out
the tension ♪
1581
01:27:21,800 --> 01:27:23,620
♪ And nobody's
catching feelings ♪
1582
01:27:23,800 --> 01:27:25,240
♪ Still gonna hang
on weekends ♪
1583
01:27:25,410 --> 01:27:28,150
♪ We can just call
it what it is ♪
1584
01:27:28,540 --> 01:27:31,280
♪ Da da da da ♪
1585
01:27:32,110 --> 01:27:34,900
♪ Da da da da ♪
1586
01:27:35,460 --> 01:27:38,160
♪ Da da da da ♪
1587
01:27:38,810 --> 01:27:40,120
♪ Da da da ♪
1588
01:27:40,290 --> 01:27:41,560
♪ I know you
shouldn't ♪
1589
01:27:41,730 --> 01:27:42,600
♪ I know you
shouldn't ♪
1590
01:27:42,770 --> 01:27:43,910
...♪ Da da da da ♪
1591
01:27:44,080 --> 01:27:45,260
Oh my god!
1592
01:27:45,430 --> 01:27:47,820
♪ Da da da da ♪
1593
01:27:49,000 --> 01:27:51,300
♪ Da da da da ♪
1594
01:27:52,520 --> 01:27:54,000
♪ Da da da ♪
1595
01:27:54,180 --> 01:27:56,000
Just a-- Just a--
1596
01:27:56,480 --> 01:27:58,220
It's a party in your mouth.
1597
01:27:58,400 --> 01:28:00,180
...-That's so good.
- Have you ever been
to Wisconsin?
1598
01:28:00,360 --> 01:28:01,530
We could go together.
1599
01:28:04,880 --> 01:28:06,710
Excuse me?
1600
01:28:06,890 --> 01:28:08,020
Cut.
1601
01:28:08,190 --> 01:28:09,280
Cut.
1602
01:28:12,370 --> 01:28:14,940
Ooh.
1603
01:28:15,940 --> 01:28:16,940
Cut.
1604
01:28:17,900 --> 01:28:19,420
♪ Still gonna hang
on weekends ♪
1605
01:28:19,590 --> 01:28:22,250
♪ We can just call
it what it is ♪
1606
01:28:22,420 --> 01:28:25,340
♪ I know you shouldn't fuck
Your friends ♪
106570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.