All language subtitles for The Holiday Club 2024 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,950 --> 00:00:43,820 Hi. 2 00:00:44,560 --> 00:00:45,520 Hi. 3 00:00:45,950 --> 00:00:47,220 Can I help you? 4 00:00:47,390 --> 00:00:48,740 I have your party pack of pastries. 5 00:00:49,170 --> 00:00:52,000 Oh, uh, I thought I canceled that. 6 00:00:52,180 --> 00:00:53,180 Oh, really? 7 00:00:53,350 --> 00:00:54,270 - Yeah. - I don't think I-- 8 00:00:54,440 --> 00:00:55,960 Are you the delivery person? 9 00:00:57,270 --> 00:00:58,750 - Yeah, I am. - Okay. 10 00:00:58,920 --> 00:01:00,580 Yeah, I spoke with someone there today and uh, 11 00:01:00,750 --> 00:01:01,970 I cancelled it. 12 00:01:02,230 --> 00:01:04,150 What time was it? It's just been me 13 00:01:04,320 --> 00:01:05,970 - today, so... - Oh, uh, 14 00:01:06,150 --> 00:01:07,850 It could have been yesterday. 15 00:01:08,020 --> 00:01:09,410 - Were you there yesterday? - I was there yesterday, yeah. 16 00:01:09,590 --> 00:01:11,460 It's my shop, so I'm there most days. 17 00:01:11,630 --> 00:01:13,110 Oh, okay. 18 00:01:13,290 --> 00:01:14,680 Bailey. 19 00:01:14,850 --> 00:01:17,200 - Bailey's Bakery. - Yeah, not super innovative. 20 00:01:17,380 --> 00:01:19,070 - But alliterative. - That's true. 21 00:01:21,290 --> 00:01:22,160 Uh, Sam? 22 00:01:22,340 --> 00:01:24,510 Yeah. Yeah, that's me. 23 00:01:24,690 --> 00:01:26,820 Everyone that works for me is young and in love, so gave them the day off. 24 00:01:26,990 --> 00:01:28,210 That was nice of you. 25 00:01:29,000 --> 00:01:31,220 You're young, are you not in love? 26 00:01:31,390 --> 00:01:33,220 - What? - Nothing. 27 00:01:33,390 --> 00:01:34,790 Um... 28 00:01:34,960 --> 00:01:36,400 Don't know why I said that. 29 00:01:36,570 --> 00:01:37,830 Why'd you cancel? 30 00:01:38,010 --> 00:01:39,090 Uh, what? 31 00:01:39,270 --> 00:01:40,490 - The party pack. - Oh. 32 00:01:40,660 --> 00:01:43,190 Uh, I had plans, big plans, 33 00:01:43,360 --> 00:01:44,930 but they couldn't come, so. 34 00:01:45,100 --> 00:01:46,710 What were those plans? 35 00:01:46,880 --> 00:01:48,710 - Just outta curiosity. - Oh, like a, yeah, 36 00:01:48,890 --> 00:01:51,670 it's uh, a Galentine's mixed with um, 37 00:01:51,850 --> 00:01:52,760 "Fight Club". 38 00:01:53,410 --> 00:01:54,850 That sounds really intense. 39 00:01:55,020 --> 00:01:56,590 Yeah, it's probably why everyone pulled out. 40 00:01:57,370 --> 00:01:58,770 I just moved here for a job, 41 00:01:58,940 --> 00:02:01,030 so I'm still trying to find my people. 42 00:02:01,640 --> 00:02:04,680 Well, that sounds like a real niche group you're trying to find. 43 00:02:04,860 --> 00:02:06,380 Yeah. 44 00:02:08,120 --> 00:02:11,130 Well look, I can, uh, give you these and just cancel 45 00:02:11,300 --> 00:02:12,560 when I get back to the shop tomorrow. 46 00:02:12,740 --> 00:02:14,000 Oh, no, no, no, I wanna pay you for them. 47 00:02:14,170 --> 00:02:16,350 Um, what's in there again? 48 00:02:16,520 --> 00:02:18,700 You have a half dozen cupcakes, 49 00:02:18,870 --> 00:02:21,610 a dozen cookies, and then three of our specials. 50 00:02:21,790 --> 00:02:23,700 I also, I threw in a personal favorite of mine. 51 00:02:23,880 --> 00:02:24,970 It's a cinnamon strudel. 52 00:02:25,140 --> 00:02:26,970 - Oh. - No extra charge. 53 00:02:27,140 --> 00:02:29,230 Oh, you can actually keep that one. I don't like cinnamon. 54 00:02:29,410 --> 00:02:30,450 - You don't like cinnamon? - Mm-mm. 55 00:02:30,620 --> 00:02:31,580 - Not at all. Uh, - Really? 56 00:02:31,760 --> 00:02:32,760 I'll get you a baggy for that. 57 00:02:33,100 --> 00:02:34,110 No, that's okay. I don't need 58 00:02:34,280 --> 00:02:34,930 - one. - One second. 59 00:02:43,510 --> 00:02:45,330 You must really have something against cinnamon, huh? 60 00:02:45,510 --> 00:02:46,770 I do. 61 00:02:46,990 --> 00:02:49,560 Um, do you wanna come in and set that down? 62 00:02:49,730 --> 00:02:50,770 Um... 63 00:02:52,520 --> 00:02:54,300 It's really dark in here. 64 00:02:55,040 --> 00:02:56,210 Oh, sorry. 65 00:02:58,260 --> 00:02:59,440 I'm still getting set up in here. 66 00:03:14,750 --> 00:03:15,540 Do you mind if I look around? 67 00:03:15,710 --> 00:03:16,970 No, no, not at all. 68 00:03:27,770 --> 00:03:29,770 You chose a really good area. 69 00:03:29,940 --> 00:03:32,290 There's a really good bar down the road. 70 00:03:32,690 --> 00:03:33,990 Actually really good food. 71 00:03:34,730 --> 00:03:36,650 And then there's a record shop 72 00:03:36,820 --> 00:03:39,340 a couple doors down from that that's really cool. 73 00:03:40,300 --> 00:03:43,700 And the cinema is at the end of Main Street, 74 00:03:44,920 --> 00:03:47,700 which it seems like you like movies. 75 00:03:47,870 --> 00:03:49,090 Mm-hm. 76 00:03:49,270 --> 00:03:50,360 They don't really play anything recent, 77 00:03:50,530 --> 00:03:51,660 but that's kind of the charm of it. 78 00:03:51,840 --> 00:03:52,970 You really know the neighborhood. 79 00:03:54,970 --> 00:03:56,410 Yeah, surprised we haven't seen each other. 80 00:03:57,140 --> 00:03:58,190 Maybe we have. 81 00:03:59,280 --> 00:04:00,670 No, I would've remembered. 82 00:04:02,670 --> 00:04:03,670 Great view. 83 00:04:04,850 --> 00:04:08,330 Well, I haven't really explored that much, 84 00:04:08,500 --> 00:04:10,510 but I like it so far. 85 00:04:10,940 --> 00:04:12,160 I just moved here a month ago, 86 00:04:12,330 --> 00:04:14,380 basically just here to work and back. 87 00:04:15,860 --> 00:04:16,730 Hm. 88 00:04:28,960 --> 00:04:30,570 I have a proposition. 89 00:04:31,050 --> 00:04:31,960 'Kay. 90 00:04:33,050 --> 00:04:35,750 Would you be willing to try the cinnamon strudel? 91 00:04:36,880 --> 00:04:37,530 Sure. 92 00:04:38,360 --> 00:04:39,620 - Really? - Yeah. 93 00:04:40,410 --> 00:04:41,800 I don't think my mind is gonna change though, 94 00:04:41,970 --> 00:04:43,410 so I don't want you to get your hopes up. 95 00:04:43,580 --> 00:04:44,500 Deal. 96 00:04:44,670 --> 00:04:46,020 What's your favorite flavor? 97 00:04:46,190 --> 00:04:48,150 You gonna pick a back up just in case? 98 00:04:48,330 --> 00:04:49,550 Maybe. 99 00:04:50,070 --> 00:04:52,030 Alright, uh, I like berry. 100 00:04:53,160 --> 00:04:55,420 Vague, strawberry, blueberry? 101 00:04:55,590 --> 00:04:56,510 - All of them. - All of them. 102 00:04:56,680 --> 00:04:58,250 But I am allergic to orange, 103 00:04:58,420 --> 00:04:59,730 - so none of that, please. - Okay, that's good to know. 104 00:04:59,900 --> 00:05:01,470 No orange. 105 00:05:01,640 --> 00:05:03,600 I have the chocolate cupcake with blackberry cream 106 00:05:03,780 --> 00:05:05,130 or strawberry cheesecake. 107 00:05:05,300 --> 00:05:06,390 Cheesecake, always cheesecake. 108 00:05:06,560 --> 00:05:08,260 - So that's a cheesecake. - Mm-hm. 109 00:05:08,430 --> 00:05:09,260 - Yeah? - Mm-hm. 110 00:05:09,430 --> 00:05:10,170 Do you have plates? 111 00:05:10,700 --> 00:05:12,050 - Yeah. - Okay. 112 00:05:18,010 --> 00:05:18,790 Okay. 113 00:05:20,180 --> 00:05:21,010 - Um, - Forks. 114 00:05:21,190 --> 00:05:22,360 hands are clean. 115 00:05:22,750 --> 00:05:23,540 Okay. 116 00:05:24,360 --> 00:05:25,450 For the most part. 117 00:05:26,450 --> 00:05:27,630 For the most part? 118 00:05:27,800 --> 00:05:30,500 Well, I did just do that, so. 119 00:05:30,670 --> 00:05:31,850 Do you wanna sit? 120 00:05:32,540 --> 00:05:34,200 - Sure. - Okay. 121 00:05:38,160 --> 00:05:38,900 Almost lost this guy just now. 122 00:05:43,900 --> 00:05:46,300 Oh. 123 00:05:47,210 --> 00:05:48,040 These are comfy. 124 00:05:48,210 --> 00:05:50,040 Yeah, I like them. 125 00:05:50,910 --> 00:05:53,040 What were you watching? 126 00:05:53,480 --> 00:05:55,440 I was actually gonna watch "Fight Club". 127 00:05:55,610 --> 00:05:56,920 Oh, you actually were? 128 00:05:57,090 --> 00:05:58,270 - Yeah. - You were? 129 00:05:58,440 --> 00:05:59,570 - Mm-hm. - Okay. 130 00:05:59,750 --> 00:06:00,830 Is that like a Valentine's tradition? 131 00:06:01,010 --> 00:06:02,310 Yes, it is. 132 00:06:02,490 --> 00:06:04,490 - Really? - Yeah, I hate the holidays. 133 00:06:04,660 --> 00:06:06,490 - Oh, don't say that. - Mm-hm. 134 00:06:06,670 --> 00:06:07,710 You said it. 135 00:06:08,060 --> 00:06:09,100 I'm not alone in that. 136 00:06:09,280 --> 00:06:10,840 No, I know, trust me. 137 00:06:11,020 --> 00:06:13,370 You're gonna say how they're just for big business 138 00:06:13,540 --> 00:06:14,930 to make money off the little people. 139 00:06:15,110 --> 00:06:16,630 But my shop is really small. 140 00:06:16,810 --> 00:06:19,110 It's not that, It's not that at all. 141 00:06:19,290 --> 00:06:20,070 Really? 142 00:06:20,240 --> 00:06:20,770 - Oh. - Mm mm. 143 00:06:21,070 --> 00:06:22,290 Then what is it? 144 00:06:22,460 --> 00:06:24,730 I just think, you know, 145 00:06:24,900 --> 00:06:26,950 people put so much pressure on them 146 00:06:27,120 --> 00:06:29,380 and bad things tend to happen to me. 147 00:06:30,520 --> 00:06:32,080 What happened to you today? 148 00:06:32,520 --> 00:06:34,040 Someone threw up on my shoes at work. 149 00:06:34,210 --> 00:06:35,520 - Oh my God. - I know. 150 00:06:35,690 --> 00:06:36,910 - Are they okay? - Yeah, 151 00:06:37,090 --> 00:06:38,480 they took zinc on an empty stomach. 152 00:06:38,650 --> 00:06:40,090 No, your shoes, I mean. 153 00:06:42,920 --> 00:06:44,530 I threw them out immediately, so. 154 00:06:44,700 --> 00:06:46,490 Did you work without shoes? 155 00:06:46,660 --> 00:06:48,660 No, I have an older coworker who's my only friend, 156 00:06:48,840 --> 00:06:50,750 and he had a pair of spare loafers, so. 157 00:06:50,930 --> 00:06:51,880 Did they fit? 158 00:06:52,710 --> 00:06:55,580 No, I looked like a 5-year-old trying on my dad's shoes. 159 00:06:55,760 --> 00:06:57,670 - That's really sweet. - Yeah. 160 00:06:59,200 --> 00:07:01,370 Speaking of sweet, you wanna try it? 161 00:07:01,550 --> 00:07:02,770 - You ready? - Let's do it. 162 00:07:02,940 --> 00:07:05,030 Okay, do you wanna do the perfect bite? 163 00:07:05,200 --> 00:07:06,730 - Yes, please. - I can do that for you. 164 00:07:07,120 --> 00:07:07,990 Okay. 165 00:07:10,510 --> 00:07:11,430 I'm nervous. 166 00:07:11,600 --> 00:07:12,910 - You are nervous? - Yep. 167 00:07:13,730 --> 00:07:15,130 What if it's no good? 168 00:07:16,390 --> 00:07:17,560 My heart, 169 00:07:17,740 --> 00:07:19,480 - I just met you. - you can't say that. 170 00:07:20,960 --> 00:07:22,000 Come on. 171 00:07:22,350 --> 00:07:23,530 - Okay - Oh. 172 00:07:26,790 --> 00:07:28,790 - It looks good. - Yeah? 173 00:07:28,970 --> 00:07:30,620 I appreciate that you'll at least try it. 174 00:07:30,790 --> 00:07:33,540 My girlfriend is incredibly stubborn 175 00:07:33,710 --> 00:07:36,060 and she doesn't like to try new things. 176 00:07:36,230 --> 00:07:39,240 So she doesn't really try my creations. 177 00:07:39,410 --> 00:07:40,980 - Mm. - That's okay though. 178 00:07:41,150 --> 00:07:43,200 Some people just, they know what they like, you know? 179 00:07:43,680 --> 00:07:45,590 I don't know, I mean, I think you have to be willing 180 00:07:45,760 --> 00:07:47,850 to try something to know if you don't like it. 181 00:07:51,030 --> 00:07:52,730 I definitely don't like cinnamon. 182 00:07:53,290 --> 00:07:55,510 - No? - Mm-mm, no, it's not for me. 183 00:07:55,690 --> 00:07:57,080 Ah... 184 00:07:57,250 --> 00:07:59,170 It's too overpowering, but the pastry itself, 185 00:07:59,340 --> 00:08:02,870 my God, so buttery, so flaky. 186 00:08:03,040 --> 00:08:05,610 Buttery flaky crust. Okay. 187 00:08:06,000 --> 00:08:08,740 Alright, ouch, I will take that with me though. 188 00:08:08,920 --> 00:08:10,400 Now you have to try something you'll like. 189 00:08:10,570 --> 00:08:12,490 The odds are in your favor here. 190 00:08:13,440 --> 00:08:14,580 I'll let you do it. 191 00:08:14,790 --> 00:08:15,750 Alright. 192 00:08:15,930 --> 00:08:17,580 I'm in charge of my own bite. 193 00:08:17,750 --> 00:08:19,190 Humor me, please. 194 00:08:21,800 --> 00:08:23,190 Oh my God. 195 00:08:24,760 --> 00:08:26,630 That crust is incredible. 196 00:08:26,810 --> 00:08:27,890 You're a master. 197 00:08:31,940 --> 00:08:32,940 A master? 198 00:08:33,120 --> 00:08:34,030 Mmhm. 199 00:08:34,200 --> 00:08:35,380 You just call me a master. 200 00:08:35,550 --> 00:08:37,160 - A master of crust. - Okay, okay. 201 00:08:37,340 --> 00:08:38,820 Alright, I can leave happy now. 202 00:08:38,990 --> 00:08:40,860 - Okay. - I will take that with me. 203 00:08:41,040 --> 00:08:42,340 I didn't find you the baggie though. 204 00:08:42,520 --> 00:08:43,950 No, I should, oh, it's fine. 205 00:08:44,130 --> 00:08:45,960 I live in the building next door. 206 00:08:46,130 --> 00:08:48,000 So you were my last delivery. 207 00:08:48,170 --> 00:08:49,700 You didn't tell me. 208 00:08:49,870 --> 00:08:52,180 Yeah, but it was pitch black in here. 209 00:08:52,350 --> 00:08:53,830 Very little furniture. 210 00:08:54,830 --> 00:08:56,710 I had to make sure you were trustworthy. 211 00:08:56,880 --> 00:08:58,230 Alright, alright. 212 00:08:59,750 --> 00:09:00,970 See, I'll take every bite. 213 00:09:02,450 --> 00:09:03,800 I'm eating that later. 214 00:09:04,360 --> 00:09:06,580 Well, enjoy your movie. 215 00:09:07,980 --> 00:09:09,110 You know, I've never seen it. 216 00:09:09,280 --> 00:09:10,500 What? Really? 217 00:09:10,680 --> 00:09:11,370 They don't play that one at the cinema. 218 00:09:11,550 --> 00:09:12,850 - No? - Mm-mm. 219 00:09:14,810 --> 00:09:16,810 Happy Valentine's Day. 220 00:09:17,420 --> 00:09:18,810 Happy Valentine's Day. 221 00:09:24,860 --> 00:09:26,650 - Oh, Sam. - Yeah? 222 00:09:31,700 --> 00:09:32,830 I really hope you're not a lawyer. 223 00:09:33,000 --> 00:09:35,480 - Why? - 'Cause you suck at lying. 224 00:09:37,270 --> 00:09:39,310 - Good night. - Good night. 225 00:10:05,470 --> 00:10:06,730 ♪ Hm-hm ♪ 226 00:10:08,390 --> 00:10:11,080 ♪ You got my attention, baby ♪ 227 00:10:12,430 --> 00:10:15,220 ♪ And I can't make a move ♪ 228 00:10:16,220 --> 00:10:20,220 ♪ Like a child that's starved for love ♪ 229 00:10:21,350 --> 00:10:24,400 ♪ I'll stay there as long as I have to ♪ 230 00:10:25,320 --> 00:10:26,530 ♪ I'll cry a river ♪ 231 00:10:26,710 --> 00:10:27,750 ♪ of tears ♪ 232 00:10:29,100 --> 00:10:32,280 ♪ That flows to the sea ♪ 233 00:10:33,720 --> 00:10:35,930 ♪ Baby if you run away ♪ 234 00:10:37,940 --> 00:10:41,940 ♪ Baby, if you leave ♪ 235 00:10:42,850 --> 00:10:45,550 ♪ I'm so in love with you, girl ♪ 236 00:10:46,770 --> 00:10:50,210 ♪ You make me feel brand new ♪ 237 00:10:50,950 --> 00:10:53,910 ♪ Come on, give it up to me ♪ 238 00:10:55,300 --> 00:10:57,520 ♪ Let me take care of you ♪ 239 00:10:58,910 --> 00:11:01,700 ♪ I know that your mama said ♪ 240 00:11:02,440 --> 00:11:05,310 ♪ I'm gonna make you cry all night ♪ 241 00:11:06,920 --> 00:11:09,580 ♪ I'll cry a river of tears ♪ 242 00:11:10,800 --> 00:11:14,150 ♪ That flows to the sea ♪ 243 00:11:15,150 --> 00:11:17,540 ♪ Baby if you run away ♪ 244 00:11:17,980 --> 00:11:20,150 ♪ Baby if you leave me ♪ 245 00:12:05,500 --> 00:12:06,940 Happy Valentine's Day. 246 00:12:07,110 --> 00:12:09,420 It's technically the 15th now. 247 00:12:09,590 --> 00:12:11,290 Say it back. 248 00:12:11,730 --> 00:12:13,340 Happy Valentine's day. 249 00:12:14,080 --> 00:12:15,290 I missed you. 250 00:12:15,470 --> 00:12:16,860 Did work run late? 251 00:12:17,040 --> 00:12:18,910 Yeah and then I got some beers with the guys. 252 00:12:19,080 --> 00:12:20,910 This building's taking it out of us. 253 00:12:21,690 --> 00:12:22,820 How's the shop? 254 00:12:23,430 --> 00:12:24,740 You didn't want... 255 00:12:25,700 --> 00:12:27,220 - What? - Nothing. 256 00:12:27,790 --> 00:12:29,480 It was good, it was busy. 257 00:12:30,050 --> 00:12:31,660 - That's good. - Mm-hm. 258 00:12:31,830 --> 00:12:34,490 Met a lot of really nice customers. 259 00:12:34,660 --> 00:12:35,880 - Good. - Mm-hm. 260 00:12:36,320 --> 00:12:37,530 Go back to sleep. 261 00:12:38,230 --> 00:12:39,710 Did you see the chocolates? 262 00:12:39,880 --> 00:12:42,150 I got you your favorite, no flavor chocolates. 263 00:12:42,320 --> 00:12:44,670 Hey, they have flavor. 264 00:12:44,850 --> 00:12:46,240 Wax isn't a flavor. 265 00:12:46,410 --> 00:12:47,850 None for you then. 266 00:12:51,290 --> 00:12:52,510 Okay. 267 00:12:53,250 --> 00:12:54,550 Did you see the teddy? 268 00:12:55,070 --> 00:12:56,030 - It's an elephant. - I did. 269 00:12:56,210 --> 00:12:57,250 Yeah, we'll name him tomorrow. 270 00:12:57,420 --> 00:12:58,510 Okay. 271 00:12:59,120 --> 00:13:00,990 - Night sleepy. - Good night. 272 00:13:38,120 --> 00:13:39,030 What? 273 00:13:39,900 --> 00:13:42,560 Oh, the guy's trying to put a cat on a branch. 274 00:13:42,730 --> 00:13:43,510 - What? - The cat's just-- 275 00:13:45,340 --> 00:13:46,820 - Are you serious? - The cat's not doing anything. 276 00:13:47,000 --> 00:13:48,210 Let me see. 277 00:13:48,390 --> 00:13:49,430 Orange cat has no 278 00:13:49,610 --> 00:13:50,350 - survival skills. - Oh my God, 279 00:13:50,520 --> 00:13:52,090 I love orange cats. 280 00:13:53,700 --> 00:13:55,130 That's so cute. 281 00:13:55,310 --> 00:13:56,830 Um, which one do you want? 282 00:13:57,180 --> 00:14:00,490 Oh, they look good, but let me finish this first. 283 00:14:00,660 --> 00:14:01,790 Okay. 284 00:14:02,140 --> 00:14:03,750 They look good, look good though. 285 00:14:03,930 --> 00:14:05,710 God, I hate the holidays. 286 00:14:05,880 --> 00:14:08,410 Just another way of reminding us that we're lonely and poor. 287 00:14:08,580 --> 00:14:09,230 Uh, 288 00:14:10,020 --> 00:14:11,410 we make the same salary. 289 00:14:11,580 --> 00:14:12,590 You're not that poor. 290 00:14:14,670 --> 00:14:16,590 She knew. 291 00:14:16,980 --> 00:14:19,680 She knew the whole time that I ordered the party pack for myself. 292 00:14:21,420 --> 00:14:22,770 She saw right through me. 293 00:14:24,210 --> 00:14:25,860 Is that a good or a bad thing? 294 00:14:26,030 --> 00:14:27,120 I don't know. 295 00:14:29,080 --> 00:14:32,000 Well, you're willing to give me a cookie. 296 00:14:32,170 --> 00:14:34,220 So, I mean you're sharing it, right? 297 00:14:34,390 --> 00:14:37,180 Yeah, doesn't matter either way. 298 00:14:37,350 --> 00:14:39,830 She just, she just kind of flustered me. 299 00:14:41,180 --> 00:14:43,570 You know like that feeling when you're at the checkout counter and 300 00:14:43,750 --> 00:14:45,880 the checkout person said something annoying 301 00:14:46,050 --> 00:14:48,060 that makes you feel guilty for whatever you're buying? 302 00:14:49,800 --> 00:14:51,620 I did it to myself. 303 00:14:52,580 --> 00:14:55,410 You know, they call that foot in mouth syndrome. 304 00:14:55,590 --> 00:14:58,370 - Yeah, I think I have that. - Yeah, I think so. 305 00:15:00,200 --> 00:15:01,770 Do you think she meant girlfriend like 306 00:15:01,940 --> 00:15:03,200 how some people call their friends their girlfriends? 307 00:15:03,380 --> 00:15:05,030 I hate when people do that. 308 00:15:05,200 --> 00:15:06,770 I don't know, how did she say it? 309 00:15:07,250 --> 00:15:09,820 "My girlfriend doesn't like trying my pastries." 310 00:15:09,990 --> 00:15:11,600 Mm, I think she has a girlfriend. 311 00:15:11,780 --> 00:15:13,120 Yeah, I think so. 312 00:15:16,040 --> 00:15:17,260 Try one of these chocolate chips. 313 00:15:17,430 --> 00:15:18,780 Yeah. 314 00:15:18,960 --> 00:15:19,830 Oh, it looks so good. 315 00:15:22,960 --> 00:15:24,660 - Verdict? - Oh my gosh. 316 00:15:24,830 --> 00:15:27,490 Now that is a phenomenal cookie. 317 00:15:27,660 --> 00:15:29,790 - Everything has been. - Oh my gosh. 318 00:15:30,660 --> 00:15:33,140 Hmm, oh my God. 319 00:15:33,320 --> 00:15:35,230 - How's the cupcake? - It's so good. 320 00:15:38,190 --> 00:15:39,150 Mm-hm. 321 00:15:40,760 --> 00:15:42,020 How do I come off? 322 00:15:43,070 --> 00:15:44,420 - How do you come off? - Yeah. 323 00:15:45,200 --> 00:15:46,460 I don't know what that means. 324 00:15:46,640 --> 00:15:47,460 Like, 325 00:15:48,810 --> 00:15:50,640 do I look as stuck as I feel? 326 00:15:53,380 --> 00:15:54,600 How stuck do you feel? 327 00:15:55,510 --> 00:15:56,340 Um... 328 00:15:59,690 --> 00:16:01,560 You know when you try to fix something with super glue 329 00:16:01,740 --> 00:16:04,390 and you think you're fixing something, 330 00:16:04,570 --> 00:16:05,830 and um, 331 00:16:08,220 --> 00:16:09,140 God. 332 00:16:09,310 --> 00:16:10,660 you think for a second, 333 00:16:10,830 --> 00:16:12,660 you're like, okay, maybe I can salvage this, 334 00:16:12,840 --> 00:16:14,140 but then... 335 00:16:16,800 --> 00:16:20,150 I don't know. Sometimes you inevitably end up making it a little bit worse. 336 00:16:20,320 --> 00:16:21,500 Um... 337 00:16:21,850 --> 00:16:24,980 But for a split second, you think, 338 00:16:25,150 --> 00:16:28,160 okay with the cracks, 'cause it's gone through something, 339 00:16:28,330 --> 00:16:31,120 maybe it's even a little bit better than it was before 340 00:16:31,290 --> 00:16:34,210 and you feel kind of good about yourself 341 00:16:34,380 --> 00:16:37,210 because I don't know, 342 00:16:37,380 --> 00:16:39,210 all your scars make sense for a second 343 00:16:39,380 --> 00:16:42,950 and you feel like you've made something 344 00:16:43,130 --> 00:16:46,220 really, really special out of something 345 00:16:46,390 --> 00:16:49,700 that did not seem like it was repairable. 346 00:16:51,530 --> 00:16:55,400 But then you realize you can't get your thumb 347 00:16:55,570 --> 00:16:57,050 off the thing you were trying to fix 348 00:16:57,230 --> 00:16:59,540 because you've glued your thumb to the object. 349 00:16:59,710 --> 00:17:01,230 And so you use your other finger 350 00:17:01,410 --> 00:17:03,150 to try to get your thumb off. 351 00:17:03,320 --> 00:17:04,800 But then you've glued your finger and your thumb together, 352 00:17:04,980 --> 00:17:06,500 and then you keep trying to pry them apart. 353 00:17:06,670 --> 00:17:08,370 And you spend weeks after picking 354 00:17:08,540 --> 00:17:10,150 fucking glue off your fingers. 355 00:17:12,810 --> 00:17:14,330 I'm sorry, is something broken? 356 00:17:23,430 --> 00:17:25,260 Don't you just love a holiday? 357 00:17:26,390 --> 00:17:28,130 Give you an excuse to celebrate, you know? 358 00:17:28,300 --> 00:17:29,830 Are you even Irish? 359 00:17:30,390 --> 00:17:31,350 I don't know. 360 00:17:43,540 --> 00:17:44,750 Thank you. 361 00:17:51,110 --> 00:17:53,240 It's weird for a Chinese restaurant 362 00:17:53,420 --> 00:17:56,680 to serve bread, don't you think? 363 00:17:57,550 --> 00:17:58,420 Hm. 364 00:18:02,770 --> 00:18:04,340 Do you like bread? 365 00:18:06,780 --> 00:18:08,470 Do I like bread? 366 00:18:08,650 --> 00:18:10,650 - Yeah. - I love bread. 367 00:18:12,000 --> 00:18:13,000 It's yours. 368 00:18:14,650 --> 00:18:16,740 Oh, okay. 369 00:18:18,530 --> 00:18:19,830 Are you celiac? 370 00:18:20,010 --> 00:18:21,270 Do you have celiac disease? 371 00:18:21,440 --> 00:18:23,010 Sorry, I never know how to say that. 372 00:18:23,750 --> 00:18:25,710 - Uh, just gluten-free. - Oh. 373 00:18:26,400 --> 00:18:27,190 Okay. 374 00:18:33,630 --> 00:18:36,500 Yeah, I heard it can be harder for gluten-free people 375 00:18:36,680 --> 00:18:39,160 to find restaurant options than it can be for vegans. 376 00:18:40,290 --> 00:18:41,120 Huh. 377 00:18:42,730 --> 00:18:43,900 Where'd you hear that? 378 00:18:45,550 --> 00:18:47,380 I think I read it in some article. 379 00:18:47,560 --> 00:18:48,820 Can you send it to me? 380 00:18:50,470 --> 00:18:51,390 Sure. 381 00:19:05,010 --> 00:19:07,400 So what do you do? 382 00:19:08,490 --> 00:19:11,010 Computer programming, what about you? 383 00:19:11,670 --> 00:19:12,890 I'm a lawyer. 384 00:19:17,630 --> 00:19:20,500 - Is that funny? - No, no, no. 385 00:19:20,680 --> 00:19:23,330 I'm sorry, I don't meet that many lawyers. 386 00:19:23,850 --> 00:19:24,770 Um. 387 00:19:25,720 --> 00:19:27,250 Do you-- do you like it? 388 00:19:27,420 --> 00:19:28,640 I love it. 389 00:19:28,810 --> 00:19:31,600 I feel like it's my calling, you know? 390 00:19:32,380 --> 00:19:33,430 And I don't think a lot of people feel that way 391 00:19:33,600 --> 00:19:36,040 about their work, so I feel lucky. 392 00:19:40,130 --> 00:19:42,920 Do you feel that way about your job? 393 00:19:44,440 --> 00:19:45,610 Computer programming? 394 00:19:46,350 --> 00:19:47,180 Mm-hm. 395 00:19:48,700 --> 00:19:49,440 Uh, 396 00:19:49,710 --> 00:19:51,710 I don't know, I like it. 397 00:19:52,320 --> 00:19:53,270 I like it a lot. 398 00:19:56,450 --> 00:19:57,840 That's good. 399 00:20:08,030 --> 00:20:09,900 What do you do if you get a guilty client? 400 00:20:34,270 --> 00:20:37,450 72% of Americans don't know the people who live next door. 401 00:20:37,620 --> 00:20:39,410 - Seems high. - Does it? 402 00:20:39,580 --> 00:20:40,540 You know your neighbors. 403 00:20:40,710 --> 00:20:41,630 Our neighbors. 404 00:20:42,540 --> 00:20:43,760 I don't know 'em. 405 00:20:44,190 --> 00:20:48,110 But they're still ours and I run out of butter 406 00:20:48,290 --> 00:20:50,070 and eggs at a higher percentage. 407 00:20:50,590 --> 00:20:52,030 That's true. 408 00:20:54,770 --> 00:20:56,340 Babe, come try these. 409 00:20:56,900 --> 00:20:57,900 What? 410 00:20:58,080 --> 00:20:59,170 Come try these, please. 411 00:20:59,600 --> 00:21:00,560 What is it? 412 00:21:02,910 --> 00:21:04,350 White chocolate cupcakes. 413 00:21:04,520 --> 00:21:06,520 I'm gonna put a caramel buttercream on top. 414 00:21:06,960 --> 00:21:08,390 Why are they green? 415 00:21:08,570 --> 00:21:10,660 - For St. Patrick's day. - Oh. 416 00:21:10,830 --> 00:21:13,270 I put spinach in the wet ingredients 417 00:21:13,440 --> 00:21:15,090 instead of food coloring. 418 00:21:15,270 --> 00:21:16,530 Can't even taste it. 419 00:21:16,790 --> 00:21:17,790 I promise. 420 00:21:18,840 --> 00:21:19,620 Look. 421 00:21:22,840 --> 00:21:23,580 Can't even tell. 422 00:21:25,930 --> 00:21:27,590 I'm really full from dinner. 423 00:21:29,370 --> 00:21:30,720 Just one little bite. 424 00:21:30,890 --> 00:21:32,500 What if I take one with me to work tomorrow? 425 00:21:33,370 --> 00:21:34,940 But I won't see a reaction. 426 00:21:35,110 --> 00:21:36,120 I'll take a video. 427 00:21:37,510 --> 00:21:38,290 Okay. 428 00:21:42,250 --> 00:21:43,730 - You sure? - Yes. 429 00:21:45,210 --> 00:21:46,600 - Is that okay? - Yeah. 430 00:21:46,780 --> 00:21:47,610 Mm. 431 00:21:52,700 --> 00:21:54,090 ♪ Oh baby ♪ 432 00:21:54,610 --> 00:21:56,010 ♪ Come on ♪ 433 00:21:56,440 --> 00:21:58,090 ♪ Mm-hm ♪ 434 00:21:59,530 --> 00:22:03,270 ♪ Got your love, got a feeling ♪ 435 00:22:03,450 --> 00:22:07,670 ♪ Caught your bug, got a fever ♪ 436 00:22:08,670 --> 00:22:12,540 ♪ Can't stop thinking about you everyday ♪ 437 00:22:17,030 --> 00:22:18,030 ♪ Mm-hm ♪ 438 00:22:20,290 --> 00:22:22,810 ♪ I'm gonna prove to you girl ♪ 439 00:22:22,990 --> 00:22:26,380 ♪ I ain't messin' 'round with your heart ♪ 440 00:22:26,560 --> 00:22:28,520 ♪ You'll be my one love ♪ 441 00:22:30,260 --> 00:22:31,480 ♪ One love baby ♪ 442 00:22:32,260 --> 00:22:33,350 ♪ We're together ♪ 443 00:22:34,090 --> 00:22:35,220 ♪ United baby ♪ 444 00:22:35,610 --> 00:22:37,000 ♪ Under one roof ♪ 445 00:22:38,440 --> 00:22:39,310 ♪ In the house ♪ 446 00:22:39,610 --> 00:22:40,660 ♪ the house is ours ♪ 447 00:22:42,530 --> 00:22:45,970 ♪ Girl, I need your medication for my soul ♪ 448 00:22:46,270 --> 00:22:48,190 ♪ Give it to me girl, gonna be alright ♪ 449 00:22:48,360 --> 00:22:49,890 ♪ If you say it's ok gonna stay all night ♪ 450 00:22:50,060 --> 00:22:50,890 ♪ Uh huh ♪ 451 00:22:51,500 --> 00:22:54,240 ♪ Mm-hm ♪ 452 00:22:54,590 --> 00:22:56,540 ♪ Give it to me girl, gonna be alright ♪ 453 00:22:56,720 --> 00:22:58,240 ♪ If you say it's okay gonna stay all night ♪ 454 00:22:58,420 --> 00:22:59,290 ♪ Uh huh ♪ 455 00:23:02,900 --> 00:23:07,560 Hi, um, do you have any St. Patrick's Day boxes? 456 00:23:08,560 --> 00:23:11,210 Yeah, I'll take whatever the specials are. 457 00:23:11,390 --> 00:23:13,130 Delivery under Sam Marino. 458 00:23:14,560 --> 00:23:16,000 Okay, thank you. Bye. 459 00:23:46,120 --> 00:23:47,200 Hi. 460 00:23:47,550 --> 00:23:48,420 Hey, I am here with your delivery. 461 00:23:48,680 --> 00:23:49,950 Okay, great. 462 00:23:50,120 --> 00:23:51,820 - Sam, right? - Thank you, yeah, yeah. 463 00:23:52,730 --> 00:23:54,170 Is there anyone else working tonight? 464 00:23:54,340 --> 00:23:56,040 - No, it's just me. - Okay. 465 00:23:56,210 --> 00:23:58,300 - Did you need something else? - No, thank you. 466 00:23:58,950 --> 00:24:00,960 - Okay, have a good night. - You too. 467 00:24:11,790 --> 00:24:12,790 Damn. 468 00:24:22,370 --> 00:24:23,540 The girls have arrived! 469 00:24:25,720 --> 00:24:27,240 Well my stomach hurts. 470 00:24:27,420 --> 00:24:28,770 Okay, then don't get a prune shot. 471 00:24:28,940 --> 00:24:30,120 I'm not gonna get a prune shot, 472 00:24:30,290 --> 00:24:31,810 that sounds disgusting. 473 00:24:31,990 --> 00:24:34,210 No, no. 474 00:24:34,770 --> 00:24:36,380 - Hi, how's it going? - Good, how are you? 475 00:24:36,560 --> 00:24:37,690 Good. 476 00:24:37,990 --> 00:24:40,300 Um, can I do an amber ale, please. 477 00:24:40,820 --> 00:24:42,210 - Marky? - Yeah, same. 478 00:24:42,390 --> 00:24:43,390 Same? 479 00:24:56,450 --> 00:24:58,930 Green, green, green. 480 00:25:09,940 --> 00:25:12,240 - You found the bar. - I found the bar. 481 00:25:13,420 --> 00:25:14,680 You look like you're celebrating. 482 00:25:14,860 --> 00:25:16,470 - That? - That's disgusting. 483 00:25:16,640 --> 00:25:18,380 It's not great. 484 00:25:18,950 --> 00:25:19,860 How was the food? 485 00:25:20,040 --> 00:25:21,300 Mm, It was actually really good. 486 00:25:21,470 --> 00:25:22,470 See, those truffle fries. 487 00:25:22,650 --> 00:25:24,260 - Addicting. - Very good. 488 00:25:25,690 --> 00:25:27,170 How'd you get your cupcakes green? 489 00:25:27,350 --> 00:25:29,170 - You tried one? When? - Mm-hm. 490 00:25:30,440 --> 00:25:32,480 - Spinach, yeah. - Wow, I couldn't even 491 00:25:32,660 --> 00:25:34,620 - taste it. - Really? Good. 492 00:25:34,790 --> 00:25:36,310 - I was really worried about that. - No, they were really good. 493 00:25:36,490 --> 00:25:37,620 Okay, good. 494 00:25:37,790 --> 00:25:38,710 - Apparently rich in iron. - Yeah. 495 00:25:38,880 --> 00:25:40,140 [Bailey laughs 496 00:25:40,490 --> 00:25:41,540 What happened to you today? 497 00:25:41,710 --> 00:25:42,620 What do you mean? 498 00:25:42,800 --> 00:25:44,150 You and your holiday curse. 499 00:25:44,670 --> 00:25:46,890 Oh, nothing yet. 500 00:25:47,760 --> 00:25:50,720 - No? - Speaking of, I should probably get going. 501 00:25:51,240 --> 00:25:53,420 Wait, can you meet Marky really quickly? 502 00:25:53,590 --> 00:25:54,590 It's okay. 503 00:25:54,770 --> 00:25:56,550 Just really quickly, I promise. 504 00:25:56,720 --> 00:25:58,600 Marky, Marky, come over here. 505 00:26:00,120 --> 00:26:02,470 - Gonna be quick. - Okay. 506 00:26:03,600 --> 00:26:06,040 Hi, Marky, this is Sam. 507 00:26:06,210 --> 00:26:07,430 Hey, how's it going? 508 00:26:07,600 --> 00:26:08,780 - Nice to meet you. - You too. 509 00:26:08,950 --> 00:26:09,870 Yeah. 510 00:26:10,040 --> 00:26:11,430 They're our neighbor. 511 00:26:12,480 --> 00:26:14,090 She also tried a green cupcake. 512 00:26:14,260 --> 00:26:15,390 - Did you? - I did. 513 00:26:15,570 --> 00:26:17,480 - Mm-hm. - So did I. 514 00:26:18,010 --> 00:26:19,960 No video evidence. 515 00:26:20,140 --> 00:26:22,620 I told you I accidentally deleted it making room on my phone. 516 00:26:22,790 --> 00:26:24,490 Conveniently before you sent it to me. 517 00:26:24,670 --> 00:26:26,710 I have like no storage on my phone, you know that. 518 00:26:26,880 --> 00:26:28,710 I know, I said I'd buy you some. 519 00:26:28,890 --> 00:26:30,630 Ok, well let's sign up tomorrow then. 520 00:26:35,940 --> 00:26:38,330 ♪ Okay, fine I said hi ♪ 521 00:26:38,500 --> 00:26:40,550 ♪ But I did not say goodbye ♪ 522 00:26:40,720 --> 00:26:42,250 ♪ What do you want? ♪ 523 00:26:43,160 --> 00:26:44,730 ♪ That's my style ♪ 524 00:26:46,030 --> 00:26:48,170 ♪ Don't be mad, I'll be sad ♪ 525 00:26:48,340 --> 00:26:50,650 ♪ I get drunk so quick it's bad ♪ 526 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 - Bye. - Okay. - Bye. 527 00:26:56,700 --> 00:26:58,050 Make sure there's a lemon. 528 00:26:58,790 --> 00:27:00,790 - For what? - My drink. 529 00:27:00,960 --> 00:27:01,960 I thought for the beer. 530 00:27:02,140 --> 00:27:03,920 - I was like, what? - Eew, no. 531 00:27:04,570 --> 00:27:05,710 You can put orange in your beer. 532 00:27:05,880 --> 00:27:07,400 - Hello. - Hello. 533 00:27:07,580 --> 00:27:09,060 I'm surprised it's not busier. 534 00:27:09,580 --> 00:27:12,060 This was everyone's first stop. 535 00:27:12,500 --> 00:27:13,890 Oh shit. 536 00:27:14,060 --> 00:27:15,280 You know, I thought we did it backwards. 537 00:27:15,670 --> 00:27:16,890 - Okay, yeah. - Yeah. 538 00:27:17,330 --> 00:27:18,810 Uh, do you want the same thing? 539 00:27:18,980 --> 00:27:22,030 Um, yes please, yeah. 540 00:27:22,420 --> 00:27:24,380 Actually, can I do the special? 541 00:27:26,380 --> 00:27:28,600 Ye-- Yes, but it's a stout. 542 00:27:28,770 --> 00:27:30,380 - It's a stout? - Mm-hm. 543 00:27:30,820 --> 00:27:31,650 Why not. 544 00:27:32,690 --> 00:27:34,040 - Sure. - You sure? 545 00:27:36,000 --> 00:27:38,130 Are you scared to give this to me? 546 00:27:38,700 --> 00:27:39,700 I'll do it, I'll do it. 547 00:27:39,870 --> 00:27:41,740 I, I don't like giving refunds. 548 00:27:43,570 --> 00:27:45,570 - I know you don't. - Okay, I'll get one for you. 549 00:27:48,180 --> 00:27:49,750 - All right. - Okay. 550 00:27:49,920 --> 00:27:51,580 - Here you go, try that. - Thank you. 551 00:27:53,970 --> 00:27:55,100 - Oh my God. - Do you want me 552 00:27:55,280 --> 00:27:57,630 - to change it? - No, I love it. 553 00:27:57,800 --> 00:27:58,850 - Are you sure? - Can you tell? 554 00:27:59,020 --> 00:27:59,760 It's so good. 555 00:28:02,550 --> 00:28:03,500 Keep going. 556 00:28:06,240 --> 00:28:07,810 Where are all the good men at? 557 00:28:07,990 --> 00:28:11,690 - Mm. Girls, be goneth. - I know, right? No where... 558 00:28:13,210 --> 00:28:14,820 I know. 559 00:28:14,990 --> 00:28:16,780 Um, where'd she go? 560 00:28:16,950 --> 00:28:19,650 Marky went to the bathroom. 561 00:28:19,820 --> 00:28:21,220 You good? 562 00:28:21,390 --> 00:28:23,350 I think, I think she went to the bathroom. 563 00:28:23,520 --> 00:28:25,260 She was here and then she left. 564 00:28:25,440 --> 00:28:27,790 We did do the crawl backwards. He just said, so. 565 00:28:27,960 --> 00:28:29,140 - Oh. - Really? 566 00:28:29,310 --> 00:28:30,230 That makes sense now. 567 00:28:35,010 --> 00:28:36,880 ♪ What goes through mind ♪ 568 00:28:37,410 --> 00:28:39,760 ♪ When you leave with no goodbye ♪ 569 00:28:39,930 --> 00:28:42,110 ♪ So many random people ♪ 570 00:28:42,280 --> 00:28:44,670 ♪ That I don't even like ♪ 571 00:28:44,850 --> 00:28:47,420 ♪ There's Tommy, there's Taryn ♪ 572 00:28:47,590 --> 00:28:49,590 ♪ I'll wink and I'll give a nudge ♪ 573 00:28:49,770 --> 00:28:51,860 ♪ They're dear friends of mine since youth ♪ 574 00:28:53,290 --> 00:28:55,250 Marky. 575 00:28:58,600 --> 00:28:59,990 Oh my god. 576 00:29:03,480 --> 00:29:04,350 Shit. 577 00:29:23,930 --> 00:29:25,670 Bailey, I mean, I can't believe this. 578 00:29:25,850 --> 00:29:27,630 I was drunk. 579 00:29:27,800 --> 00:29:31,330 Don't we all do things that we don't mean when we're drunk? 580 00:29:31,500 --> 00:29:32,770 I mean, it's just... 581 00:29:32,940 --> 00:29:33,940 Uh... 582 00:29:34,460 --> 00:29:35,990 After all we've been through, 583 00:29:36,160 --> 00:29:38,550 you just wanna let it go all over one 584 00:29:38,730 --> 00:29:39,820 silly little drunken kiss. 585 00:29:39,990 --> 00:29:41,690 You just want to let it go. 586 00:29:41,860 --> 00:29:44,080 I mean, it's not like I've been cheating on you. 587 00:29:44,260 --> 00:29:45,740 Jen and I haven't been seeing each other, 588 00:29:45,910 --> 00:29:47,650 we're not going behind your back, 589 00:29:47,820 --> 00:29:50,350 but I guess I should let you know that I am staying with her 590 00:29:50,520 --> 00:29:51,350 while we figure this out. 591 00:29:51,520 --> 00:29:54,350 But it's just not fair. 592 00:30:45,320 --> 00:30:46,270 Hello? 593 00:30:50,100 --> 00:30:51,060 Hey. 594 00:31:17,780 --> 00:31:19,350 They're amazing. They're my favorite. 595 00:31:20,130 --> 00:31:21,270 You hear that, Bailey? 596 00:31:21,440 --> 00:31:22,400 I do. 597 00:31:23,180 --> 00:31:25,050 You guys should sell 'em year round. 598 00:31:25,230 --> 00:31:26,620 - Oh, thank you. - But then if you did, 599 00:31:26,790 --> 00:31:28,230 I'd be here every day. 600 00:31:28,400 --> 00:31:29,930 - So guess not. - We wouldn't mind that, Lisa. 601 00:31:30,100 --> 00:31:31,490 Oh, thank you, sweetie. 602 00:31:31,670 --> 00:31:32,890 Well, happy Easter to you both. 603 00:31:33,060 --> 00:31:34,240 - Happy Easter. - Thank you. 604 00:31:34,410 --> 00:31:35,580 - Bye. - Bye-bye. 605 00:31:41,850 --> 00:31:43,590 - Hi there. - Hey. 606 00:31:46,160 --> 00:31:47,420 - Hey Sam. - Hello. 607 00:31:47,600 --> 00:31:48,250 I'll help them. 608 00:31:49,640 --> 00:31:50,380 Okay. 609 00:31:51,340 --> 00:31:52,340 It's been a while. 610 00:31:52,510 --> 00:31:53,950 Yeah, I was in the neighborhood. 611 00:31:54,120 --> 00:31:55,430 Thought I'd finally come and check out the shop. 612 00:31:55,600 --> 00:31:56,820 - Yeah? - Mm-hm. 613 00:31:57,000 --> 00:31:58,480 - Well, what do you think? - It's very cute. 614 00:31:59,350 --> 00:32:00,740 Do you wanna try something? 615 00:32:00,910 --> 00:32:02,570 Yeah, it's the only reason I came in here. 616 00:32:10,180 --> 00:32:10,920 Mmm. 617 00:32:12,400 --> 00:32:13,360 How you been? 618 00:32:18,670 --> 00:32:19,670 I've been better. 619 00:32:19,850 --> 00:32:20,630 - Yeah? - Yeah, I feel like 620 00:32:20,800 --> 00:32:22,590 I'm off my game. 621 00:32:23,110 --> 00:32:24,850 Off your baking game? 622 00:32:25,030 --> 00:32:25,810 That too. 623 00:32:27,030 --> 00:32:28,380 Marky and I broke up. 624 00:32:30,030 --> 00:32:31,290 - Oh. - Yeah. 625 00:32:32,420 --> 00:32:33,900 Damn, I'm sorry. 626 00:32:34,080 --> 00:32:34,950 No, it's okay. 627 00:32:35,120 --> 00:32:35,910 Is it? 628 00:32:37,250 --> 00:32:40,000 I mean, no, but it will be. 629 00:32:46,920 --> 00:32:48,000 You should try it. 630 00:32:49,310 --> 00:32:50,700 I was just waiting for the go ahead. 631 00:32:50,880 --> 00:32:51,700 Green light. 632 00:32:52,050 --> 00:32:53,230 Okay. 633 00:33:02,500 --> 00:33:03,150 What is it? 634 00:33:03,320 --> 00:33:03,980 Um... 635 00:33:05,200 --> 00:33:06,630 - Um... - Is it not good? 636 00:33:06,810 --> 00:33:08,070 Does your salt live next to your sugar 637 00:33:08,240 --> 00:33:09,290 - by any chance? - Oh God. 638 00:33:09,460 --> 00:33:10,720 Oh my God. 639 00:33:10,900 --> 00:33:12,120 Look, I took a shot of ocean water. 640 00:33:12,290 --> 00:33:13,990 - I poisoned Lisa. - Who's Lisa? 641 00:33:14,160 --> 00:33:15,380 She just picked up a dozen. 642 00:33:15,550 --> 00:33:17,290 Hold on, Mel, Mel, 643 00:33:17,470 --> 00:33:19,170 can you please call Lisa 644 00:33:19,340 --> 00:33:22,870 and tell her that uh, she can't eat the cookies, 645 00:33:23,040 --> 00:33:24,260 but I'll give her like a, I don't know, 646 00:33:24,430 --> 00:33:26,090 like a lifetime supply or something? 647 00:33:29,870 --> 00:33:31,570 Oh. 648 00:33:35,100 --> 00:33:37,050 - Sorry. - It's okay. 649 00:33:37,230 --> 00:33:38,840 I almost killed the customer, so. 650 00:33:39,010 --> 00:33:40,540 I can be your taste tester anytime. 651 00:33:40,710 --> 00:33:41,800 - Really? - Mm-hm. 652 00:33:41,970 --> 00:33:44,100 - Even after that? - Yeah. 653 00:33:44,280 --> 00:33:46,540 I can't be bailing you outta jail all the time for accidental poisoning. 654 00:33:46,720 --> 00:33:48,630 I don't have that kind of cash. 655 00:33:48,800 --> 00:33:50,680 I don't know. I don't know your life. 656 00:33:54,330 --> 00:33:55,640 See, I'm off my game. 657 00:33:57,160 --> 00:33:58,210 Your turn. 658 00:33:58,380 --> 00:33:59,380 My turn? 659 00:33:59,550 --> 00:34:00,730 Yeah, how's everything? 660 00:34:02,120 --> 00:34:04,170 Good. Work is good. 661 00:34:04,340 --> 00:34:05,210 - Work is good? - Yeah. 662 00:34:05,390 --> 00:34:06,340 Good. 663 00:34:06,520 --> 00:34:08,130 How's your anti-holiday club? 664 00:34:08,300 --> 00:34:09,520 - Mm, that's not great. - No? 665 00:34:09,690 --> 00:34:12,610 No, we're sitting at two right now. 666 00:34:12,780 --> 00:34:14,220 But you're welcome to join. 667 00:34:14,610 --> 00:34:15,740 I would love that. 668 00:34:15,920 --> 00:34:17,140 - Okay. - Yeah. 669 00:34:17,310 --> 00:34:19,100 - Little miss holiday, huh? - Mm-hm. 670 00:34:19,270 --> 00:34:20,880 M'kay. 671 00:34:21,050 --> 00:34:22,840 Is it just you and your work dad? 672 00:34:23,270 --> 00:34:24,320 No. 673 00:34:25,320 --> 00:34:27,060 No, actually, I've been seeing someone. 674 00:34:28,020 --> 00:34:30,060 - Oh. - Yeah, it's casual. 675 00:34:32,590 --> 00:34:33,720 How'd you meet? 676 00:34:33,890 --> 00:34:34,940 On an app. 677 00:34:35,980 --> 00:34:37,680 Not super romantic, but. 678 00:34:37,850 --> 00:34:39,770 You never know how it's gonna happen. 679 00:34:39,940 --> 00:34:41,070 - Yeah? - Yeah. 680 00:34:43,120 --> 00:34:44,380 Is it going well? 681 00:34:45,170 --> 00:34:45,950 Yeah. 682 00:34:48,600 --> 00:34:50,820 The truth is, I didn't really like her at first 683 00:34:51,000 --> 00:34:53,170 and we just didn't really get along, but-- 684 00:34:55,220 --> 00:34:57,180 - But it's working out? - Yeah, seems to be. 685 00:34:57,350 --> 00:34:58,220 Yeah? 686 00:34:59,220 --> 00:35:00,140 Good. 687 00:35:05,050 --> 00:35:07,620 Well, I'm having a party on Wednesday night. 688 00:35:07,800 --> 00:35:09,190 You should come. 689 00:35:09,360 --> 00:35:10,840 You should bring her. 690 00:35:11,020 --> 00:35:12,370 Yeah, what holiday is it? 691 00:35:12,540 --> 00:35:14,500 It's no holiday, it's my birthday. 692 00:35:15,410 --> 00:35:16,810 Come on, that's a holiday. 693 00:35:16,980 --> 00:35:18,980 Well. 694 00:35:20,420 --> 00:35:21,980 Are we actually becoming friends? 695 00:35:23,420 --> 00:35:25,420 Yeah, I think we are. 696 00:35:43,010 --> 00:35:44,700 - Hey, hi. - Hi. 697 00:35:44,880 --> 00:35:46,140 - Happy birthday. - Oh, thank you. 698 00:35:46,310 --> 00:35:47,180 Mm-hm. 699 00:35:49,400 --> 00:35:50,400 Is anyone with you? 700 00:35:50,580 --> 00:35:52,750 No, no, Kayla had to work late. 701 00:35:52,930 --> 00:35:54,630 - Oh, okay, wanna come in? - Mm-hm. 702 00:36:08,120 --> 00:36:09,210 Yeah, I'm okay. 703 00:36:10,120 --> 00:36:11,690 I'm being honest with you. 704 00:36:11,860 --> 00:36:13,340 Relationships are hard. 705 00:36:13,510 --> 00:36:15,040 Should they be, though? 706 00:36:15,470 --> 00:36:16,080 Well... 707 00:36:16,600 --> 00:36:17,390 - What? - What? 708 00:36:17,780 --> 00:36:18,520 Hard. 709 00:36:18,690 --> 00:36:19,690 Ew. 710 00:36:19,870 --> 00:36:20,650 Okay, you win. 711 00:36:23,480 --> 00:36:25,180 But yeah, should they be hard? 712 00:36:26,350 --> 00:36:27,570 Honestly? 713 00:36:27,750 --> 00:36:28,530 I mean that's what everybody says. 714 00:36:28,700 --> 00:36:29,660 Who? 715 00:36:30,050 --> 00:36:32,050 Who? Who's saying that? 716 00:36:32,840 --> 00:36:34,490 Girl, I don't know. 717 00:36:40,580 --> 00:36:43,150 Oh sorry, you were saying about your niece? 718 00:36:43,330 --> 00:36:46,200 Yes, yes, she is going to school in Pittsburgh. 719 00:36:46,370 --> 00:36:48,460 Pittsburgh, okay. When, uh-- 720 00:36:48,640 --> 00:36:50,420 I didn't think she was old enough. 721 00:36:50,590 --> 00:36:51,730 - How did that happen? - I know. 722 00:36:51,900 --> 00:36:53,680 I'm still thinking about it. 723 00:36:53,860 --> 00:36:55,430 Who have you recruited to the club? Anyone? Any potentials? 724 00:36:55,600 --> 00:36:57,080 Hmm... 725 00:36:57,250 --> 00:36:59,170 - Yeah there's a few potentials here. - Who? 726 00:36:59,340 --> 00:37:00,600 Okay, don't look. 727 00:37:00,780 --> 00:37:01,480 - Okay. - Because they're really cool. 728 00:37:01,650 --> 00:37:02,480 I said don't look. 729 00:37:02,650 --> 00:37:04,000 I was averting my eyes. 730 00:37:04,170 --> 00:37:05,570 - Mm-hm. - Uh huh. 731 00:37:05,740 --> 00:37:06,960 Okay, well you see the girl with the, uh, 732 00:37:07,130 --> 00:37:08,610 dark hair and the white teeth? 733 00:37:09,400 --> 00:37:10,220 Like the really white-- 734 00:37:10,400 --> 00:37:11,140 - Yeah. - Yeah. 735 00:37:11,310 --> 00:37:12,490 Really white teeth. 736 00:37:12,660 --> 00:37:13,920 - She's so cool. - She's so cool! 737 00:37:14,100 --> 00:37:15,530 I think a little too cool for your club. 738 00:37:15,710 --> 00:37:17,230 What do you mean? You can't be judging it. 739 00:37:17,400 --> 00:37:18,360 You're not even in it. 740 00:37:18,540 --> 00:37:19,710 - I thought I was. - Uh uh, 741 00:37:19,880 --> 00:37:21,190 you haven't even done the initiation yet. 742 00:37:21,360 --> 00:37:22,800 What do I need to do? 743 00:37:36,990 --> 00:37:38,250 How hungry are you? 744 00:37:38,990 --> 00:37:40,210 Pretty hungry. 745 00:37:40,380 --> 00:37:42,300 Okay, maybe we should order something. 746 00:37:42,470 --> 00:37:45,260 Popcorn is just a part of the initiation process. 747 00:37:45,430 --> 00:37:48,780 Okay, I eat the popcorn, we watch the movie, 748 00:37:49,350 --> 00:37:49,960 and then what? 749 00:37:50,130 --> 00:37:51,000 I can't tell you. 750 00:37:51,960 --> 00:37:53,180 Is there a quiz? 751 00:37:54,010 --> 00:37:55,180 - What sounds good. - Really? 752 00:37:55,360 --> 00:37:56,010 Mm-hm. 753 00:37:56,180 --> 00:37:56,790 Mm... 754 00:37:57,440 --> 00:37:58,530 Chinese? 755 00:37:58,710 --> 00:38:00,580 Okay yes, I know the best spot. 756 00:38:01,270 --> 00:38:03,320 They give you fresh baked bread with your order. 757 00:38:03,490 --> 00:38:04,410 I love it. 758 00:38:04,580 --> 00:38:05,710 Fresh bread? 759 00:38:05,890 --> 00:38:07,110 Is it better than my bread? 760 00:38:08,590 --> 00:38:09,850 - No. - No? 761 00:38:10,020 --> 00:38:11,280 - No. - Okay. 762 00:38:11,460 --> 00:38:12,240 - But you're a good baker. - I like bread. 763 00:38:12,420 --> 00:38:13,240 Me too. 764 00:38:14,590 --> 00:38:16,380 Um, how was your week? 765 00:38:16,550 --> 00:38:17,550 It was good. 766 00:38:17,730 --> 00:38:19,290 - Good. - I'd say positive. 767 00:38:19,470 --> 00:38:20,550 I didn't poison anyone. 768 00:38:20,730 --> 00:38:23,030 - Yeah. - Mm, an improvement. 769 00:38:23,210 --> 00:38:25,120 Huge improvement. 770 00:38:25,300 --> 00:38:26,470 - What about yours? - Good. 771 00:38:26,650 --> 00:38:27,870 Yeah, it was actually really nice. 772 00:38:28,040 --> 00:38:30,130 Dan, my coworker and I, 773 00:38:30,300 --> 00:38:31,830 we took our friendship to the next level. We met up outside of work. 774 00:38:32,000 --> 00:38:33,130 - Wow. - Uh-huh. 775 00:38:33,310 --> 00:38:34,960 Look at you guys. Where'd you go? 776 00:38:35,130 --> 00:38:36,660 - A theme park. - A theme park? 777 00:38:36,830 --> 00:38:37,530 - Yeah, yeah, - Really? 778 00:38:37,700 --> 00:38:39,050 it was really fun. 779 00:38:39,220 --> 00:38:40,970 His mom passed away a couple years ago 780 00:38:41,140 --> 00:38:42,660 and now every year he celebrates her life 781 00:38:42,840 --> 00:38:44,230 by riding her favorite rollercoaster. 782 00:38:44,400 --> 00:38:45,800 - That is so cute. - Isn't it? 783 00:38:45,970 --> 00:38:47,620 Yeah, wow. 784 00:38:48,020 --> 00:38:48,840 Put in what you want. 785 00:38:49,020 --> 00:38:49,890 Thank you. 786 00:38:50,060 --> 00:38:51,410 I'm gonna start it. 787 00:38:51,590 --> 00:38:54,760 Wait, wait, wait, you didn't get appetizers, 788 00:38:54,940 --> 00:38:55,980 - Okay. - besides the bread. 789 00:38:56,150 --> 00:38:57,160 Mm-hm. 790 00:38:58,200 --> 00:38:59,070 Do you like egg rolls? 791 00:38:59,240 --> 00:39:00,070 Yeah, I like egg rolls. 792 00:39:00,250 --> 00:39:01,070 Okay. 793 00:39:02,770 --> 00:39:05,290 Okay, come on. 794 00:39:06,430 --> 00:39:07,910 So eager. 795 00:39:08,080 --> 00:39:09,730 It's such a good movie. 796 00:39:11,390 --> 00:39:12,210 Ready? 797 00:39:13,650 --> 00:39:15,220 - Okay. - All right. 798 00:39:16,520 --> 00:39:17,440 - Ready? - Wait. 799 00:39:18,870 --> 00:39:20,220 Okay, ready. 800 00:39:20,400 --> 00:39:21,220 - Are you sure? - Yes. 801 00:39:21,400 --> 00:39:22,180 Okay. 802 00:39:52,600 --> 00:39:54,690 ♪ Said that you've been hurt ♪ 803 00:39:54,870 --> 00:39:57,480 ♪ One too many times before ♪ 804 00:39:57,650 --> 00:39:59,700 ♪ Ended up staring in the bathroom mirror ♪ 805 00:39:59,870 --> 00:40:02,180 ♪ Crying on your bedroom floor ♪ 806 00:40:02,350 --> 00:40:04,660 ♪ Baby you can take my word ♪ 807 00:40:04,830 --> 00:40:07,180 ♪ Haven't gotta hurt no more ♪ 808 00:40:07,360 --> 00:40:10,880 ♪ Things about to get much better ♪ 809 00:40:11,060 --> 00:40:13,840 ♪ I wanna make this forever ♪ 810 00:40:15,630 --> 00:40:18,760 ♪ I wanna make this forever ♪ 811 00:40:21,760 --> 00:40:22,940 You're doing great, alright? 812 00:40:23,110 --> 00:40:24,370 Thank you, I'm trying my best. 813 00:40:24,550 --> 00:40:27,030 I know, just keep your knees bent. 814 00:40:27,200 --> 00:40:28,900 Like tennis, it's backhand- 815 00:40:29,070 --> 00:40:31,510 Hilarious, I've never played tennis. But yeah, okay. 816 00:40:33,600 --> 00:40:36,470 I wanted to ask. So, uh, so how's it working? 817 00:40:36,650 --> 00:40:38,820 - How's what working? - You know, the friend thing. 818 00:40:39,000 --> 00:40:42,780 Oh uh, well, I didn't think it would work this well, actually. 819 00:40:43,830 --> 00:40:45,390 Is that because you're seeing someone? 820 00:40:46,310 --> 00:40:47,830 No, what do you mean? 821 00:40:48,010 --> 00:40:49,620 Well, I mean, you both haven't really been single 822 00:40:49,790 --> 00:40:50,920 at the same time. 823 00:40:52,010 --> 00:40:53,450 What does that have to do with anything? 824 00:40:57,620 --> 00:41:00,500 - That game? - Yeah, let's call it. 825 00:41:04,370 --> 00:41:05,720 This sport is so fucking hard. 826 00:41:08,770 --> 00:41:10,110 Mm, I don't like that one. 827 00:41:10,290 --> 00:41:11,290 - No? - Try it. 828 00:41:11,860 --> 00:41:12,730 You don't like it and you want me to try it? 829 00:41:12,900 --> 00:41:13,940 Mm-hm. 830 00:41:15,210 --> 00:41:16,340 - Just to confirm. - I like it. 831 00:41:16,510 --> 00:41:18,510 - Mm, it's getting smoky. - Yeah. 832 00:41:18,690 --> 00:41:20,390 It's like spicy and smoky. 833 00:41:22,430 --> 00:41:24,260 Is that what you had on your dating profile? 834 00:41:24,430 --> 00:41:26,610 - Yeah, exactly. - Put the rest in my pocket. 835 00:41:26,780 --> 00:41:28,000 Ew. 836 00:41:31,790 --> 00:41:33,220 Mm, this is good. 837 00:41:33,400 --> 00:41:34,400 - Yeah? - Mm-hm. 838 00:41:36,710 --> 00:41:38,230 - Mm, I like that one. - Yeah? 839 00:41:38,580 --> 00:41:40,230 Good, gimme some adjectives. 840 00:41:41,580 --> 00:41:43,100 Fruity and funky. 841 00:41:43,670 --> 00:41:45,020 That's going on my profile. 842 00:41:45,190 --> 00:41:46,240 - Yeah? - Yeah. 843 00:41:49,550 --> 00:41:50,720 How are you doing? 844 00:41:51,200 --> 00:41:53,240 - I'm good. - Yeah, are you actually? 845 00:41:54,550 --> 00:41:55,600 Well I think so. 846 00:41:56,510 --> 00:41:57,810 I've been sleeping a lot. 847 00:41:57,990 --> 00:41:59,600 Mm, that's good. 848 00:41:59,770 --> 00:42:01,820 Yeah, but it's making me more tired. 849 00:42:02,120 --> 00:42:03,170 It's a vicious cycle. 850 00:42:03,340 --> 00:42:04,690 Yeah. 851 00:42:05,170 --> 00:42:08,390 When we first got together, it was just so fun. 852 00:42:10,780 --> 00:42:12,180 She told me from the beginning 853 00:42:12,350 --> 00:42:15,140 that she did not want anything serious. 854 00:42:15,310 --> 00:42:16,880 And then we moved in together. 855 00:42:17,750 --> 00:42:20,010 I knew all that going in, you know? 856 00:42:20,180 --> 00:42:21,060 Yeah. 857 00:42:21,840 --> 00:42:23,670 You couldn't have known that she'd do that. 858 00:42:24,190 --> 00:42:25,970 No, but I mean... 859 00:42:28,410 --> 00:42:30,150 I don't know. 860 00:42:30,330 --> 00:42:32,240 I-- Once you're in something and then you step away from it-- 861 00:42:33,630 --> 00:42:35,590 I was just really angry right after it happened. 862 00:42:35,770 --> 00:42:36,980 And the other day I was thinking about it 863 00:42:37,160 --> 00:42:39,550 and it made sense what happened between us. 864 00:42:40,420 --> 00:42:41,950 I didn't think it would. 865 00:42:43,900 --> 00:42:46,250 Well, to have that perspective from the beginning, 866 00:42:46,430 --> 00:42:47,520 just imagine. 867 00:42:48,690 --> 00:42:49,820 Maybe we do. 868 00:42:51,480 --> 00:42:55,570 Maybe we just push it down or ignore it. 869 00:42:57,870 --> 00:42:59,090 Have you thought about dating? 870 00:43:00,490 --> 00:43:01,880 I actually went on a date last night. 871 00:43:02,050 --> 00:43:03,180 What? You didn't tell me. 872 00:43:03,360 --> 00:43:05,620 - It wasn't good. - What happened? 873 00:43:05,800 --> 00:43:07,930 I just, I yawned about 30 times 874 00:43:08,100 --> 00:43:10,320 and she asked me if she was boring me. 875 00:43:10,500 --> 00:43:13,190 Yeah, uh, was it boring? 876 00:43:13,370 --> 00:43:14,940 - I was a little bored. - Mm. 877 00:43:15,110 --> 00:43:16,200 Where'd you go? 878 00:43:16,370 --> 00:43:17,680 An escape room. 879 00:43:17,850 --> 00:43:19,240 You were yawning in an escape room? 880 00:43:19,420 --> 00:43:21,720 I've been sleeping at 9 PM, so I was tired. 881 00:43:21,900 --> 00:43:23,120 Did you get out? Did you win? 882 00:43:23,680 --> 00:43:26,770 Um no, but our communication just wasn't good. 883 00:43:26,950 --> 00:43:28,730 - She was yelling a lot. - She yelled at you? 884 00:43:28,910 --> 00:43:31,390 - Not at me, just at the situation. - Mm. 885 00:43:31,950 --> 00:43:33,650 God, and you were just there yawning. 886 00:43:33,820 --> 00:43:36,910 Yeah, it was really fun dynamic. 887 00:43:37,090 --> 00:43:38,180 Mm. 888 00:43:39,310 --> 00:43:41,000 Are you gonna see her again? 889 00:43:41,180 --> 00:43:42,180 Funny. 890 00:43:45,270 --> 00:43:46,790 It gave me anxiety. 891 00:43:46,970 --> 00:43:49,100 - The date? - Just the whole thing, yeah. 892 00:43:49,880 --> 00:43:51,190 Maybe you're not ready. 893 00:43:51,360 --> 00:43:52,540 I don't know, maybe. 894 00:43:54,060 --> 00:43:55,240 The kiss wasn't bad though. 895 00:43:55,410 --> 00:43:56,540 You kissed her? 896 00:43:57,190 --> 00:43:58,590 Yeah, I was just curious. 897 00:43:58,940 --> 00:43:59,540 Oh. 898 00:44:27,180 --> 00:44:30,750 ♪ Oh ♪ 899 00:44:31,790 --> 00:44:35,190 ♪ What a nice way to say ♪ 900 00:44:36,320 --> 00:44:38,240 ♪ We tried ♪ 901 00:44:39,760 --> 00:44:42,890 ♪ Oh ♪ 902 00:44:45,370 --> 00:44:49,070 ♪ Just building our bricks apart ♪ 903 00:44:49,810 --> 00:44:52,340 ♪ We died ♪ 904 00:44:53,640 --> 00:44:58,560 ♪ Good morning, sunshine ♪ 905 00:45:00,260 --> 00:45:05,480 ♪ The endless flaw is mine ♪ 906 00:45:07,260 --> 00:45:12,050 ♪ Oh, ohh ♪ 907 00:45:13,230 --> 00:45:19,230 ♪ Walking around the park just fine ♪ 908 00:45:20,970 --> 00:45:24,500 ♪ Oh, ohh ♪ 909 00:45:26,630 --> 00:45:30,460 ♪ Yeah, everyone knows a face ♪ 910 00:45:31,030 --> 00:45:33,200 ♪ that's lying ♪ 911 00:45:34,900 --> 00:45:37,080 ♪ Oh ♪ 912 00:45:38,690 --> 00:45:40,210 I have a very specific seat here. 913 00:45:40,380 --> 00:45:41,690 - Oh yeah? - Mm-hm. 914 00:45:41,860 --> 00:45:43,040 It's best seat in the house. 915 00:45:43,210 --> 00:45:44,520 Mm, what makes it the best? 916 00:45:44,690 --> 00:45:46,520 ♪ Let's all go to the lobby ♪ 917 00:45:46,700 --> 00:45:50,570 Well. Here, switch. 918 00:45:50,740 --> 00:45:52,660 - ♪ To get ourselves a treat ♪ - Okay. 919 00:45:53,570 --> 00:45:55,790 ♪ Delicious things to eat ♪ 920 00:45:55,970 --> 00:45:57,580 - Oh. - Yeah, right? 921 00:45:57,920 --> 00:45:59,530 - Yeah, I see it. - Mm-hm. 922 00:45:59,710 --> 00:46:01,140 ♪ The sparkling drinks are just dandy ♪ 923 00:46:01,320 --> 00:46:02,710 Alright, come on, take your seat back. 924 00:46:02,890 --> 00:46:04,580 - No, you stay. - Come on, you love this movie. 925 00:46:04,760 --> 00:46:06,580 - Your first time? - Alright, let's switch, c'mon. 926 00:46:06,760 --> 00:46:07,890 - Really? Okay. - Yes. 927 00:46:08,060 --> 00:46:09,810 ♪ To get ourselves a treat ♪ 928 00:46:10,940 --> 00:46:14,680 ♪ Let's all go to the lobby ♪ 929 00:46:14,850 --> 00:46:16,680 - ♪ to get ourselves a treat ♪ - Popcorn? 930 00:46:16,860 --> 00:46:18,950 - ♪ to get ourselves a treat ♪ - Yeah, of course. 931 00:46:46,930 --> 00:46:48,190 - What? - I don't know. 932 00:46:48,370 --> 00:46:50,150 It's ah... 933 00:46:50,320 --> 00:46:51,370 What's the "ah"? 934 00:46:51,540 --> 00:46:53,330 Explain the "ah." 935 00:46:54,370 --> 00:46:56,630 I don't know if I believe that she'd be into him. 936 00:46:57,200 --> 00:46:58,900 - What? - Meg Ryan. 937 00:46:59,070 --> 00:46:59,720 Huh. 938 00:47:04,120 --> 00:47:05,210 Where do you want this? 939 00:47:05,380 --> 00:47:06,250 - Oh, thanks. - Mm-hm. 940 00:47:06,430 --> 00:47:08,260 Oh my gosh, you're strong. 941 00:47:10,170 --> 00:47:11,690 Those muscles. 942 00:47:12,350 --> 00:47:13,780 I'm surprised you stayed awake. 943 00:47:13,960 --> 00:47:15,260 Yeah, me too. 944 00:47:16,740 --> 00:47:20,790 Okay, speaking of staying awake, 945 00:47:20,960 --> 00:47:22,750 you didn't say yes to the quiz. 946 00:47:22,920 --> 00:47:24,270 I didn't say no. 947 00:47:24,450 --> 00:47:26,010 Let me just take it now. 948 00:47:26,190 --> 00:47:28,670 You can't skip a step. You only watched 15 minutes. 949 00:47:28,840 --> 00:47:30,890 Well, I blame it on your beanbag chairs. 950 00:47:31,060 --> 00:47:31,800 Mm. 951 00:47:31,970 --> 00:47:33,450 And all that bread. 952 00:47:34,590 --> 00:47:36,760 It is the best Chinese food in town. 953 00:47:36,940 --> 00:47:38,370 - It was really good. - Mm-hm. 954 00:47:39,720 --> 00:47:40,500 Okay. 955 00:47:42,070 --> 00:47:43,990 Did Kayla pass the test? 956 00:47:44,160 --> 00:47:45,470 Well, she hasn't taken it yet. 957 00:47:45,640 --> 00:47:47,080 Then how's she in the club? 958 00:47:47,250 --> 00:47:48,730 I guess she's not yet. 959 00:47:53,170 --> 00:47:54,340 Okay. 960 00:47:57,130 --> 00:47:58,480 When am I gonna meet her? 961 00:47:59,180 --> 00:48:00,480 You want to? 962 00:48:00,660 --> 00:48:01,920 I mean, we've been hanging out so much, 963 00:48:02,090 --> 00:48:03,180 I'd like to, yeah. 964 00:48:06,180 --> 00:48:07,530 - Okay. - Okay. 965 00:48:12,540 --> 00:48:13,620 What are we making? 966 00:48:13,800 --> 00:48:15,410 We are making lemon bars. 967 00:48:15,580 --> 00:48:16,850 Yum. 968 00:48:17,670 --> 00:48:20,630 Yeah, my last batch was too sour. 969 00:48:20,810 --> 00:48:24,460 - Okay, more sugar? - More sugar, less lemon. 970 00:48:24,640 --> 00:48:26,550 - Alright. - Alright. 971 00:48:27,680 --> 00:48:28,730 Could you grab the lemons? 972 00:48:28,900 --> 00:48:29,860 - Yeah. - Thank you. 973 00:48:30,030 --> 00:48:31,120 Where are they? 974 00:48:31,290 --> 00:48:33,040 - The bowl, thank you. - Okay. 975 00:48:38,650 --> 00:48:40,610 - No? - Mm-mm, no. 976 00:48:41,610 --> 00:48:43,050 - Mm, yeah. - Really? 977 00:48:43,220 --> 00:48:43,700 Mm-hm. 978 00:48:44,220 --> 00:48:44,960 That's mine. 979 00:48:45,130 --> 00:48:46,140 Excuse me, give me that. 980 00:48:46,310 --> 00:48:47,750 Give it to me. 981 00:48:47,920 --> 00:48:48,880 - It's getting there. - It's getting there? 982 00:48:49,050 --> 00:48:50,230 It's incredible. 983 00:48:50,400 --> 00:48:52,010 The crust is under by like a minute. 984 00:48:55,280 --> 00:48:56,450 - It's too hard. - Uh huh. 985 00:48:56,620 --> 00:48:57,670 - I can't bite it. - Don't crack it. 986 00:48:58,760 --> 00:49:00,060 Oh just did. 987 00:49:00,240 --> 00:49:01,190 I ate a little. 988 00:49:01,370 --> 00:49:02,330 Yeah, what did it taste like? 989 00:49:02,500 --> 00:49:03,500 Like mud. 990 00:49:03,670 --> 00:49:05,330 - Mm, let me try it. - No. 991 00:49:06,550 --> 00:49:08,550 - Ew. - It's actually good with the lemon. 992 00:49:08,720 --> 00:49:09,720 - I like that. - Should I put mud 993 00:49:09,900 --> 00:49:11,120 in my next one? 994 00:49:11,290 --> 00:49:12,600 Yeah, it should be a flavor combo. 995 00:49:14,210 --> 00:49:15,300 What color do you want? 996 00:49:15,470 --> 00:49:16,860 Uh, do you have clear? 997 00:49:17,040 --> 00:49:18,520 I have clear. 998 00:49:19,340 --> 00:49:21,950 Are you sure you don't wanna do something more fun? 999 00:49:23,220 --> 00:49:23,960 You can pick. 1000 00:49:25,610 --> 00:49:26,220 Okay. 1001 00:49:26,390 --> 00:49:27,920 No red. 1002 00:49:28,090 --> 00:49:29,270 - No red. - It's my only rule. 1003 00:49:36,790 --> 00:49:37,840 All right. 1004 00:49:38,410 --> 00:49:39,450 You're gonna do it? 1005 00:49:39,620 --> 00:49:41,970 Yes, lay 'em on me. 1006 00:49:42,150 --> 00:49:43,980 What, do you have like a feet thing? 1007 00:49:44,150 --> 00:49:45,720 - Do I have a feet thing? - Mm-hm. 1008 00:49:45,890 --> 00:49:47,070 - No. - Okay. 1009 00:49:49,420 --> 00:49:51,940 They don't gross me out, they're just feet. 1010 00:49:53,070 --> 00:49:55,730 - They're ticklish. - Do I have a foot thing? 1011 00:50:03,560 --> 00:50:04,740 You chose that one? 1012 00:50:05,430 --> 00:50:06,480 It's a great movie. 1013 00:50:07,560 --> 00:50:09,520 Out of all of the Nora Effron films showing this week? 1014 00:50:09,700 --> 00:50:11,180 So what? 1015 00:50:11,350 --> 00:50:12,960 It's about friends who turn into lovers, Bailey. 1016 00:50:13,140 --> 00:50:15,960 Oh my God, Sam has a girlfriend. 1017 00:50:17,970 --> 00:50:19,580 We both had the night off. 1018 00:50:19,750 --> 00:50:21,490 It's not a big deal. 1019 00:50:21,880 --> 00:50:23,970 - Okay. - Okay. 1020 00:50:25,020 --> 00:50:26,840 - Can you lock up? - Yep. 1021 00:50:27,020 --> 00:50:27,890 I gotta get changed. 1022 00:50:28,060 --> 00:50:29,930 - Bye. - Have fun. 1023 00:50:38,730 --> 00:50:39,290 You didn't kiss me. 1024 00:50:39,470 --> 00:50:40,250 What, when? 1025 00:50:40,420 --> 00:50:41,600 When you picked me up. 1026 00:50:41,770 --> 00:50:42,900 Sorry, I'm nervous. 1027 00:50:44,120 --> 00:50:45,300 About what? 1028 00:50:45,470 --> 00:50:47,910 I've never set anyone up before. 1029 00:50:48,080 --> 00:50:49,650 Oh, I'm the one that's setting her up. 1030 00:50:49,820 --> 00:50:51,390 Yeah, I know, that makes it worse. 1031 00:50:51,570 --> 00:50:52,650 Why? 1032 00:50:52,830 --> 00:50:54,050 Because you don't know Bailey. 1033 00:50:54,790 --> 00:50:56,090 She's been through a lot. 1034 00:50:56,270 --> 00:50:58,310 I just, I want them to get along. 1035 00:50:58,490 --> 00:51:00,620 Well, you talk about her a lot. 1036 00:51:00,790 --> 00:51:04,230 So I feel like I did a pretty good job with Katie. 1037 00:51:04,400 --> 00:51:06,100 There she is, Katie. 1038 00:51:07,580 --> 00:51:09,630 - Still didn't kiss me. - Okay. 1039 00:51:09,800 --> 00:51:11,500 You can also just kiss me, you know. 1040 00:51:14,240 --> 00:51:16,720 - Hey. - Hey, um, how you doing? 1041 00:51:16,890 --> 00:51:18,240 Good. Good. 1042 00:51:18,420 --> 00:51:19,420 Oh, this is my girlfriend, Sam. 1043 00:51:19,940 --> 00:51:21,250 - Hi, nice to meet you. - Hi, Sam. 1044 00:51:21,420 --> 00:51:22,600 Nice to meet you. 1045 00:51:23,420 --> 00:51:25,510 Hi, can I get you something to drink? 1046 00:51:25,690 --> 00:51:27,210 Um, what are you two having? 1047 00:51:27,600 --> 00:51:28,780 The pinot, you wanna try? 1048 00:51:28,950 --> 00:51:29,730 Sure. 1049 00:51:35,440 --> 00:51:36,870 Mm, okay, that's nice. 1050 00:51:37,050 --> 00:51:38,130 I'll have a glass please. 1051 00:51:43,750 --> 00:51:44,490 Good to see you. 1052 00:51:48,230 --> 00:51:49,280 - Hi. - Hi. 1053 00:51:49,450 --> 00:51:50,840 You look good. 1054 00:51:51,230 --> 00:51:52,230 This old thing? 1055 00:51:52,410 --> 00:51:53,630 Bailey, this is Kayla. 1056 00:51:53,800 --> 00:51:55,280 Oh, hi. 1057 00:51:55,460 --> 00:51:57,720 - So good to finally meet you. - Yeah you too. 1058 00:51:57,890 --> 00:52:00,110 And, uh, this is Kayla. 1059 00:52:00,290 --> 00:52:01,070 - Katie, Katie. - Oh shit, sorry. 1060 00:52:01,240 --> 00:52:02,420 - Katie? - Katie. 1061 00:52:10,600 --> 00:52:12,300 - Oh hey, hi. - And another one. 1062 00:52:12,470 --> 00:52:14,130 And another one. 1063 00:52:14,300 --> 00:52:15,820 - I'm sorry. - What can I get for you? 1064 00:52:16,000 --> 00:52:17,960 Um, Whiskey Neat, please. 1065 00:52:18,130 --> 00:52:19,350 - You got it. - Thank you. 1066 00:52:22,660 --> 00:52:23,870 A long day? 1067 00:52:24,050 --> 00:52:25,090 - Me? - Yeah. 1068 00:52:25,270 --> 00:52:28,710 No, I was making cannoli all day, 1069 00:52:28,880 --> 00:52:30,140 which are really fun to make. 1070 00:52:30,320 --> 00:52:32,270 Oh, what were you making them for? 1071 00:52:32,450 --> 00:52:33,970 Bailey owns a bakery. 1072 00:52:34,150 --> 00:52:36,320 - Oh, very cool. - Yeah I do. 1073 00:52:36,500 --> 00:52:37,280 Yeah, thank you. 1074 00:52:40,940 --> 00:52:42,020 And what about you? 1075 00:52:42,200 --> 00:52:43,590 Do you guys work together? 1076 00:52:43,760 --> 00:52:45,550 Oh, would you say we? 1077 00:52:45,720 --> 00:52:47,330 Katie was my client. 1078 00:52:47,510 --> 00:52:48,420 Oh. 1079 00:52:48,600 --> 00:52:50,120 I didn't know that. 1080 00:52:50,290 --> 00:52:50,860 Yeah, it was last year. 1081 00:52:51,030 --> 00:52:52,030 Thank you. 1082 00:52:52,950 --> 00:52:55,170 Um, did you win the case? 1083 00:52:56,080 --> 00:52:57,430 We did. 1084 00:52:57,600 --> 00:52:59,390 Well cheers to that. 1085 00:53:05,350 --> 00:53:06,700 I'm gonna get something else to drink. 1086 00:53:06,870 --> 00:53:08,220 Anybody else want anything? 1087 00:53:08,400 --> 00:53:10,180 - I'm good. - Okay. 1088 00:53:12,270 --> 00:53:14,880 Um, so I work in insurance. 1089 00:53:15,060 --> 00:53:15,880 Insurance? 1090 00:53:16,060 --> 00:53:17,010 - Mm-hm. - Okay. 1091 00:53:17,190 --> 00:53:18,840 I don't know much about that. 1092 00:53:19,020 --> 00:53:20,370 I will spare you the details. 1093 00:53:20,540 --> 00:53:21,670 Maybe date two. 1094 00:53:23,110 --> 00:53:23,930 Okay. 1095 00:53:25,330 --> 00:53:28,680 So Bailey, um I hear you're quite the party girl. 1096 00:53:29,380 --> 00:53:31,120 I don't know if I'd call it that. 1097 00:53:31,290 --> 00:53:33,810 Well, I'm having a get together next week. 1098 00:53:33,990 --> 00:53:36,300 Bailey loves holidays. 1099 00:53:36,470 --> 00:53:37,430 Yeah, we were just talking about that. 1100 00:53:37,600 --> 00:53:38,560 What are you celebrating? 1101 00:53:38,730 --> 00:53:39,860 Oh, it's my birthday. 1102 00:53:40,040 --> 00:53:41,130 Oh, fun. 1103 00:53:42,480 --> 00:53:43,520 Very fun. 1104 00:53:49,180 --> 00:53:51,180 So are you working on a case? 1105 00:53:51,350 --> 00:53:53,620 Oh, just some fraud case. 1106 00:53:53,790 --> 00:53:54,790 What'd you get? 1107 00:53:54,970 --> 00:53:56,010 You wanna try it? 1108 00:53:57,450 --> 00:53:59,270 I know, it's always the same. 1109 00:54:01,540 --> 00:54:03,970 It is, I knew you would know. 1110 00:54:04,150 --> 00:54:05,280 It's good. 1111 00:54:05,450 --> 00:54:07,280 - This is evil. - You're evil. 1112 00:54:09,370 --> 00:54:10,590 Do you wanna play pinball? 1113 00:54:10,760 --> 00:54:11,850 Yes please. 1114 00:54:17,340 --> 00:54:18,640 You're good. 1115 00:54:18,820 --> 00:54:20,300 When's the last time you played this? 1116 00:54:22,120 --> 00:54:23,390 Like a couple nights ago. 1117 00:54:23,560 --> 00:54:24,470 - Really? - Yeah. 1118 00:54:26,170 --> 00:54:27,390 So what do you think? 1119 00:54:27,560 --> 00:54:29,130 - Of what? - Katie. 1120 00:54:31,390 --> 00:54:33,050 She's nice, you guys are suited. 1121 00:54:33,220 --> 00:54:35,880 No not Kayla, Katie, your date. 1122 00:54:36,050 --> 00:54:39,310 Oh, she's nice too. 1123 00:54:39,490 --> 00:54:40,450 I haven't really talked to her much. 1124 00:54:40,620 --> 00:54:42,060 Should we go back over? 1125 00:54:42,230 --> 00:54:43,450 In the middle of my game? 1126 00:54:48,630 --> 00:54:50,060 - Your turn. - Okay. 1127 00:54:50,240 --> 00:54:52,110 We'll see what happens. 1128 00:54:52,280 --> 00:54:53,850 I dunno if I'm very good at this. 1129 00:54:54,850 --> 00:54:56,290 All right, so this. 1130 00:54:56,460 --> 00:54:57,290 You gotta go fast. 1131 00:54:57,460 --> 00:54:58,420 All right, okay. 1132 00:55:03,770 --> 00:55:05,510 - Oh, trigger happy. - Okay. 1133 00:55:11,090 --> 00:55:11,830 You have lipstick on your teeth. 1134 00:55:12,000 --> 00:55:13,000 Hold still. 1135 00:55:15,090 --> 00:55:16,220 - Is it gone? - Mm-hm. 1136 00:55:21,440 --> 00:55:22,400 Do I start again? 1137 00:55:22,580 --> 00:55:23,660 - Yes. - Okay. 1138 00:55:26,410 --> 00:55:27,580 How's it going with you guys? 1139 00:55:27,750 --> 00:55:29,060 Good. 1140 00:55:29,230 --> 00:55:30,320 - Good? - Yeah. 1141 00:55:31,500 --> 00:55:32,850 Kayla, read your astrology charts. 1142 00:55:34,540 --> 00:55:36,500 - Whose? - Yours and Katie's. 1143 00:55:37,760 --> 00:55:40,070 She seems too practical for astrology. 1144 00:55:40,240 --> 00:55:41,860 Yeah, I know she does, 1145 00:55:42,030 --> 00:55:44,680 but apparently-- 1146 00:55:44,860 --> 00:55:45,860 What did it say? 1147 00:55:46,030 --> 00:55:47,510 She couldn't read it accurately 1148 00:55:47,690 --> 00:55:49,600 because she didn't have your exact birth time. 1149 00:55:53,610 --> 00:55:56,090 But she said it makes sense you're a business owner. 1150 00:55:56,260 --> 00:55:57,260 - Really? - Uh-huh. 1151 00:56:44,960 --> 00:56:46,350 - All done? - Yeah. 1152 00:56:46,530 --> 00:56:48,360 - Did it hurt? - It was fine. 1153 00:56:48,530 --> 00:56:49,970 It was in my butt. 1154 00:56:50,140 --> 00:56:51,100 In your butt? 1155 00:56:51,270 --> 00:56:52,360 Oh. 1156 00:56:52,530 --> 00:56:53,840 Why didn't Kayla bring you? 1157 00:56:54,010 --> 00:56:54,840 It's her birthday. 1158 00:56:55,020 --> 00:56:56,060 I didn't wanna ruin it. 1159 00:56:58,500 --> 00:56:59,280 Here. 1160 00:57:03,370 --> 00:57:05,030 Why didn't you come? 1161 00:57:05,200 --> 00:57:07,290 There was a "Twilight" marathon on TV. 1162 00:57:07,460 --> 00:57:08,770 I was going to, 1163 00:57:08,940 --> 00:57:10,770 - Thanks. - but I never saw the last one, so. 1164 00:57:10,940 --> 00:57:12,290 - You ready? - Mm-hm. 1165 00:57:12,470 --> 00:57:13,600 Did you get the cake I sent? 1166 00:57:13,770 --> 00:57:15,040 Yeah, but I didn't get to try it. 1167 00:57:15,210 --> 00:57:16,560 That's okay. 1168 00:57:16,990 --> 00:57:19,130 You think the marathon's still on? 1169 00:57:19,300 --> 00:57:20,560 Definitely. 1170 00:57:20,740 --> 00:57:21,870 What was the orange in? 1171 00:57:22,040 --> 00:57:24,130 Something seemingly savory. 1172 00:57:24,310 --> 00:57:25,390 This appetizer. 1173 00:57:25,570 --> 00:57:26,610 It had an orange in it? 1174 00:57:26,790 --> 00:57:27,570 Gross. 1175 00:57:38,230 --> 00:57:41,540 ♪ Radio up and the blinds go down ♪ 1176 00:57:43,150 --> 00:57:46,460 ♪ You love it when nobody's around ♪ 1177 00:57:47,630 --> 00:57:50,460 ♪ I wanna called out downtown ♪ 1178 00:57:50,640 --> 00:57:53,030 ♪ But you bite my lip, don't make a sound ♪ 1179 00:57:53,200 --> 00:57:57,380 ♪ I'd be damned for leaving without you ♪ 1180 00:58:14,050 --> 00:58:17,660 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 1181 00:58:18,620 --> 00:58:21,880 ♪ So give me a minute to catch my breath ♪ 1182 00:58:23,970 --> 00:58:27,020 ♪ Take what's yours, I'll take what's left ♪ 1183 00:58:28,630 --> 00:58:31,110 ♪ You're used to coming out second best ♪ 1184 00:58:31,290 --> 00:58:33,810 ♪ Always failed to pass the test ♪ 1185 00:58:33,980 --> 00:58:37,810 ♪ I'll be damned for leaving without you ♪ 1186 00:58:54,660 --> 00:58:58,050 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 1187 00:58:59,840 --> 00:59:02,230 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 1188 00:59:36,050 --> 00:59:37,660 When you are finished recording, 1189 00:59:37,830 --> 00:59:40,180 you may hang up or press one for more options. 1190 00:59:41,700 --> 00:59:43,790 Hey Sam, I was just checking in. 1191 00:59:43,970 --> 00:59:45,840 I haven't heard from you in a while 1192 00:59:46,010 --> 00:59:50,450 and just let me know if you need anything. 1193 00:59:52,890 --> 00:59:53,760 Okay, bye. 1194 01:00:25,230 --> 01:00:27,100 I feel like I haven't seen you in months. 1195 01:00:28,320 --> 01:00:30,140 I know, I'm sorry. 1196 01:00:30,320 --> 01:00:31,970 Was it work? 1197 01:00:32,150 --> 01:00:33,540 Yeah, work's been really busy, 1198 01:00:33,710 --> 01:00:38,060 but Kayla and I broke up. 1199 01:00:39,370 --> 01:00:40,540 - What? - Yeah. 1200 01:00:41,630 --> 01:00:43,070 - When? - Two weeks ago. 1201 01:00:44,810 --> 01:00:46,900 Why didn't you tell me? 1202 01:00:47,070 --> 01:00:47,860 I don't know, she was getting kind of weird 1203 01:00:48,030 --> 01:00:49,420 about our friendship. 1204 01:00:49,600 --> 01:00:50,550 - Oh. - Yeah. 1205 01:00:54,600 --> 01:00:55,780 Is that why you broke up? 1206 01:00:55,950 --> 01:00:58,260 No, no, it'd been coming for a while now. 1207 01:01:02,830 --> 01:01:03,480 Are you okay? 1208 01:01:03,660 --> 01:01:04,610 Yeah, I'm fine. 1209 01:01:04,790 --> 01:01:06,350 Just needed some time. 1210 01:01:06,530 --> 01:01:07,700 Yeah, of course. 1211 01:01:07,880 --> 01:01:09,620 - I'm really sorry. - It's okay. 1212 01:01:10,880 --> 01:01:11,840 I should have told you, I'm sorry. 1213 01:01:12,010 --> 01:01:13,010 No, it's okay. 1214 01:01:13,190 --> 01:01:14,360 You did what was right for you. 1215 01:01:16,970 --> 01:01:18,840 How have you been? 1216 01:01:19,020 --> 01:01:20,320 Good. 1217 01:01:20,500 --> 01:01:21,670 - Yeah, yeah. - Yeah, yeah. 1218 01:01:21,850 --> 01:01:22,850 I got married last week. 1219 01:01:23,020 --> 01:01:23,980 - You did? - Yeah. 1220 01:01:25,370 --> 01:01:26,630 Interesting, I don't see a ring. 1221 01:01:26,810 --> 01:01:28,110 It's in the shop actually. 1222 01:01:28,290 --> 01:01:30,200 What shop? What are you talking about? 1223 01:01:31,380 --> 01:01:33,210 You know the one on the corner over here? 1224 01:01:33,380 --> 01:01:34,250 Yeah, that shop. 1225 01:01:34,420 --> 01:01:36,080 The pawn shop? 1226 01:01:36,250 --> 01:01:37,820 A lot happened between the times. 1227 01:01:37,990 --> 01:01:39,910 You've had a really complicated couple of weeks. 1228 01:01:40,080 --> 01:01:41,910 - Couple of weeks. - Okay, that's interesting. 1229 01:01:42,080 --> 01:01:44,610 - So, all right, sounds good. - Yeah. 1230 01:01:44,780 --> 01:01:45,780 - What else? - Yeah, 1231 01:01:45,960 --> 01:01:47,830 actually this is my ring, yeah. 1232 01:01:49,790 --> 01:01:50,920 I don't know. 1233 01:01:51,090 --> 01:01:52,230 I don't know if I see it for you. 1234 01:01:52,400 --> 01:01:53,050 - You don't buy it? - I don't buy it. 1235 01:01:53,230 --> 01:01:54,050 - No. - No. 1236 01:01:54,230 --> 01:01:55,230 What do you see for me? 1237 01:01:56,400 --> 01:01:58,100 No, I'm kidding. 1238 01:01:58,270 --> 01:02:02,150 What else, I made cupcakes 1239 01:02:02,320 --> 01:02:03,320 that ooze purple guts. 1240 01:02:03,500 --> 01:02:04,670 - Ooh. - Yeah. 1241 01:02:04,850 --> 01:02:06,070 What'd you use for that? 1242 01:02:06,240 --> 01:02:07,680 Grapes? 1243 01:02:07,850 --> 01:02:09,680 Ube actually. 1244 01:02:09,850 --> 01:02:10,900 More purple. 1245 01:02:11,070 --> 01:02:12,200 - Ooh. - Yeah. 1246 01:02:12,380 --> 01:02:14,200 You have a sample back there? 1247 01:02:20,640 --> 01:02:21,430 I missed you. 1248 01:02:22,300 --> 01:02:23,690 I missed you too. 1249 01:02:35,660 --> 01:02:38,230 Mm. Those taste like nostalgia. 1250 01:02:38,400 --> 01:02:39,840 - Can't beat these. - Mm mm. 1251 01:02:40,010 --> 01:02:40,970 Mm mm. 1252 01:02:42,280 --> 01:02:43,060 Hm. 1253 01:02:43,230 --> 01:02:44,020 Okay. 1254 01:02:48,670 --> 01:02:50,890 I can't move in this skirt. 1255 01:02:53,330 --> 01:02:54,290 Okay. 1256 01:02:56,290 --> 01:02:57,770 What are you making? 1257 01:02:57,940 --> 01:02:59,420 You'll see. 1258 01:02:59,600 --> 01:03:00,380 You're not gonna tell me, aren't you? 1259 01:03:00,550 --> 01:03:02,430 - No. - No, okay. 1260 01:03:02,600 --> 01:03:04,650 That's fine, that's fine. 1261 01:03:05,040 --> 01:03:05,910 I'm making a cat. 1262 01:03:06,080 --> 01:03:06,730 - Oh yeah? - Yeah. 1263 01:03:06,910 --> 01:03:07,600 What kind? 1264 01:03:07,780 --> 01:03:09,220 Your standard cat. 1265 01:03:09,390 --> 01:03:10,740 Is that an orange one? 1266 01:03:10,910 --> 01:03:13,870 Ha, ha, yeah, an orange one. 1267 01:03:14,050 --> 01:03:14,960 You can't touch it. 1268 01:03:15,130 --> 01:03:16,700 Nope, not for me. 1269 01:03:16,880 --> 01:03:18,750 - I can't get my hand in there. - Sorry. 1270 01:03:18,920 --> 01:03:21,360 That's okay, I'm glad you found some. 1271 01:03:21,530 --> 01:03:22,450 Better late than ever, 1272 01:03:22,620 --> 01:03:23,580 - yeah? - Yeah. 1273 01:03:32,370 --> 01:03:33,110 Ew, ew. 1274 01:03:35,020 --> 01:03:37,500 Okay, I can't move. 1275 01:03:37,680 --> 01:03:38,640 What are you doing? 1276 01:03:38,810 --> 01:03:39,720 Well, there's guts. 1277 01:03:39,900 --> 01:03:41,550 You can't take your skirt off. 1278 01:03:41,730 --> 01:03:42,770 I just did. 1279 01:03:44,030 --> 01:03:46,300 What ya gonna do about it? 1280 01:03:48,430 --> 01:03:49,650 What if I do that? 1281 01:03:49,820 --> 01:03:51,910 Well, I guess then I'll do that. 1282 01:03:57,090 --> 01:03:58,440 You get started. 1283 01:04:01,180 --> 01:04:03,140 Bailey. 1284 01:04:04,140 --> 01:04:06,880 Come out, come out wherever you are. 1285 01:04:07,270 --> 01:04:09,140 I did that a long time ago. 1286 01:04:24,990 --> 01:04:26,680 Let me just rest these. 1287 01:04:30,120 --> 01:04:31,730 Oh my, I didn't even know you were there. 1288 01:04:31,910 --> 01:04:34,340 Get those off right now. 1289 01:04:34,520 --> 01:04:36,000 Sorry. 1290 01:04:37,220 --> 01:04:38,830 It was too good. 1291 01:04:40,780 --> 01:04:42,660 Not the wig. 1292 01:04:44,790 --> 01:04:46,970 Now back to serious business. 1293 01:04:47,140 --> 01:04:49,230 Back to your pie symbol. 1294 01:04:49,400 --> 01:04:50,790 How do you know? 1295 01:04:50,970 --> 01:04:53,280 I could just see where your mind was going. 1296 01:04:53,800 --> 01:04:54,970 - That's weird. - Yeah. 1297 01:05:00,150 --> 01:05:02,330 Is that the bad thing that happened to you today? 1298 01:05:02,500 --> 01:05:05,200 - What, pumpkin guts? - Yeah, pumpkin guts. 1299 01:05:05,370 --> 01:05:06,810 - No. - What was? 1300 01:05:09,990 --> 01:05:11,860 You have a seed in your hair. 1301 01:05:12,030 --> 01:05:13,990 - Can you get it? - Yeah. 1302 01:05:45,720 --> 01:05:47,460 - Is that okay? - Yeah. 1303 01:05:47,630 --> 01:05:49,030 Are you? 1304 01:05:49,200 --> 01:05:49,940 Yeah. 1305 01:06:36,730 --> 01:06:38,380 Thank you. 1306 01:06:38,550 --> 01:06:43,860 We've got toast, jam, muffins, and coffee. 1307 01:06:56,570 --> 01:06:57,880 Are you hungry? 1308 01:06:58,840 --> 01:07:00,230 Yeah, yeah. 1309 01:07:02,230 --> 01:07:03,800 Do you want some? 1310 01:07:03,970 --> 01:07:05,710 - I'm not really hungry. - Okay. 1311 01:07:07,760 --> 01:07:09,760 Is this orange marmalade? 1312 01:07:10,280 --> 01:07:11,720 - Apricot. - Okay. 1313 01:07:14,370 --> 01:07:16,680 - Cool. - That wasn't a real question. 1314 01:07:16,850 --> 01:07:18,030 - Was that? - You never know. 1315 01:07:19,200 --> 01:07:20,290 I have to ask. 1316 01:07:23,560 --> 01:07:25,040 Sorry. 1317 01:07:25,210 --> 01:07:27,780 I don't know, we left it weird. 1318 01:07:27,950 --> 01:07:30,780 I feel like it was too soon for her. 1319 01:07:31,870 --> 01:07:33,220 Did she say that? 1320 01:07:34,260 --> 01:07:37,350 No, she didn't really say anything. 1321 01:07:39,090 --> 01:07:42,010 Just, I mean, they broke up like two weeks ago. 1322 01:07:42,880 --> 01:07:43,880 Then just ask her. 1323 01:07:48,800 --> 01:07:50,190 It was so good though. 1324 01:07:50,370 --> 01:07:51,630 The jam? 1325 01:07:51,800 --> 01:07:53,020 The sex. 1326 01:07:53,800 --> 01:07:55,240 - Oh shoot. - Yeah. 1327 01:07:58,900 --> 01:08:00,200 You never know how it's gonna translate, you know? 1328 01:08:00,380 --> 01:08:01,900 Oh yeah. 1329 01:08:02,070 --> 01:08:03,380 I once to had sex with this guy 1330 01:08:03,550 --> 01:08:05,420 that I met at a bar and it was horrible. 1331 01:08:05,600 --> 01:08:06,770 And he was so cute too. 1332 01:08:13,820 --> 01:08:15,300 What did she say? 1333 01:08:15,480 --> 01:08:17,390 She really say anything. 1334 01:08:17,570 --> 01:08:20,400 She's weird 'cause she always has something to say. 1335 01:08:22,220 --> 01:08:25,050 I don't know if I'm trying to protect her or myself. 1336 01:08:25,230 --> 01:08:26,180 Maybe both. 1337 01:08:27,790 --> 01:08:29,540 Maybe. 1338 01:09:31,990 --> 01:09:33,340 - Hi. - Hi. 1339 01:09:33,510 --> 01:09:34,820 Come in. 1340 01:09:40,300 --> 01:09:41,350 Thanks. 1341 01:09:51,310 --> 01:09:52,880 Do you want more? 1342 01:09:53,750 --> 01:09:55,100 Okay, thank you. 1343 01:10:07,070 --> 01:10:08,240 This is very formal. 1344 01:10:09,550 --> 01:10:10,720 Yeah, this feels weird. 1345 01:10:10,900 --> 01:10:11,900 It is weird. 1346 01:10:18,120 --> 01:10:18,910 Sam... 1347 01:10:25,740 --> 01:10:29,180 I value you and our friendship so much. 1348 01:10:30,350 --> 01:10:31,350 Me too. 1349 01:10:31,530 --> 01:10:32,700 - Yeah? - Definitely. 1350 01:10:37,010 --> 01:10:38,790 I don't wanna ruin anything. 1351 01:10:38,970 --> 01:10:39,880 No, neither do I. 1352 01:10:44,370 --> 01:10:45,110 Okay. 1353 01:10:47,500 --> 01:10:48,200 Okay? 1354 01:10:51,630 --> 01:10:53,900 So friends? 1355 01:10:56,600 --> 01:10:57,550 Of course. 1356 01:11:06,560 --> 01:11:08,650 Don't you dare try to shake my hand right now. 1357 01:11:10,780 --> 01:11:11,570 No. 1358 01:11:20,490 --> 01:11:22,400 She doesn't wanna ruin the friendship. 1359 01:11:23,840 --> 01:11:25,540 That's what she said? 1360 01:11:25,710 --> 01:11:26,450 I think so. 1361 01:11:28,320 --> 01:11:29,720 Well, I can uninvite her to Friendsgiving 1362 01:11:29,890 --> 01:11:30,590 if it's gonna make it weird. 1363 01:11:30,760 --> 01:11:31,760 No, don't do that. 1364 01:11:31,930 --> 01:11:33,150 It's fine. 1365 01:11:33,330 --> 01:11:34,290 Are you sure? 1366 01:11:34,460 --> 01:11:35,290 Yeah. 1367 01:11:37,290 --> 01:11:38,640 So what'd you tell her? 1368 01:11:38,810 --> 01:11:40,600 I don't really know. 1369 01:11:40,770 --> 01:11:43,730 I think I tried to shake her hand like it was a transaction. 1370 01:11:45,640 --> 01:11:47,910 She was Julia Roberts and I was Richard Gere. 1371 01:11:48,080 --> 01:11:49,470 Maybe I was Julia Roberts. 1372 01:11:49,650 --> 01:11:51,000 I don't know. 1373 01:11:51,170 --> 01:11:52,430 What do you mean? 1374 01:11:52,610 --> 01:11:54,570 I just couldn't spit anything out. 1375 01:11:55,650 --> 01:11:58,050 And I mean, she kind of led me to it. 1376 01:11:58,870 --> 01:12:00,310 But did she actually? 1377 01:12:01,400 --> 01:12:02,440 I don't know. 1378 01:12:11,760 --> 01:12:12,980 - Hey Sam. - Thanks for having me. 1379 01:12:13,150 --> 01:12:13,980 Yeah. 1380 01:12:26,860 --> 01:12:27,820 Happy Thanksgiving. 1381 01:12:28,600 --> 01:12:29,690 Happy Thanksgiving. 1382 01:12:32,260 --> 01:12:33,000 Are you okay? 1383 01:12:33,610 --> 01:12:34,080 Mm. 1384 01:12:50,710 --> 01:12:52,230 Have you tried this cheese? 1385 01:12:52,800 --> 01:12:54,150 I haven't, no. 1386 01:12:54,540 --> 01:12:55,100 - Is it good? - Oh you must. 1387 01:12:55,280 --> 01:12:56,020 It is. 1388 01:12:56,800 --> 01:12:58,370 Yeah, I'll try it later. 1389 01:12:58,540 --> 01:13:00,330 Oh, no, no, no, no. 1390 01:13:00,500 --> 01:13:01,760 I insist it. 1391 01:13:01,940 --> 01:13:03,640 You just have to, 1392 01:13:03,810 --> 01:13:04,550 - it's so good. - I have sweet potato in my mouth. 1393 01:13:04,720 --> 01:13:05,720 Oh, it'll pair perfectly. 1394 01:13:05,900 --> 01:13:07,030 Trust me. 1395 01:13:07,200 --> 01:13:08,640 Just a little, 1396 01:13:08,810 --> 01:13:09,860 - a little nibble. - Let me swallow real quick. 1397 01:13:10,900 --> 01:13:12,470 Okay. 1398 01:13:12,640 --> 01:13:13,910 - Oh you're gonna, okay. - Oh yeah. 1399 01:13:16,260 --> 01:13:17,740 - Wow. - Right? 1400 01:13:17,910 --> 01:13:19,480 Oh, try it with the wine. 1401 01:13:22,180 --> 01:13:24,130 - Wow, it's good. - Oh, yes. 1402 01:13:25,740 --> 01:13:26,920 I didn't invite her. 1403 01:13:27,920 --> 01:13:28,830 Mel set it up. 1404 01:13:29,010 --> 01:13:30,580 I didn't even know about it. 1405 01:13:30,750 --> 01:13:32,100 Well, you look really comfortable with each other. 1406 01:13:32,270 --> 01:13:33,270 I mean, she's feeding you. 1407 01:13:33,450 --> 01:13:35,970 Yeah, that was weird, I know. 1408 01:13:38,500 --> 01:13:41,670 I mean, why do you even care? 1409 01:13:41,850 --> 01:13:43,410 You're the one that didn't wanna ruin the friendship, right? 1410 01:13:43,590 --> 01:13:45,020 Yeah, well this feels different. 1411 01:13:45,200 --> 01:13:46,370 It probably will for a little while. 1412 01:13:46,550 --> 01:13:47,510 Well, I don't like it. 1413 01:13:47,680 --> 01:13:48,940 You think I do? 1414 01:13:49,120 --> 01:13:49,900 I don't like it. 1415 01:13:56,430 --> 01:13:57,860 Look, I'll have her feed you next. 1416 01:14:00,780 --> 01:14:01,740 Sorry. 1417 01:14:04,170 --> 01:14:05,870 Maybe we need an actual break. 1418 01:14:06,050 --> 01:14:07,130 What? 1419 01:14:08,090 --> 01:14:10,620 - Sam. - Yeah, I think I need that. 1420 01:14:19,750 --> 01:14:20,490 Okay. 1421 01:14:23,720 --> 01:14:24,500 Okay. 1422 01:15:28,210 --> 01:15:29,040 Sam. 1423 01:15:44,060 --> 01:15:45,100 Okay. 1424 01:15:46,060 --> 01:15:48,190 - All right, here we go. - Ready? 1425 01:15:48,360 --> 01:15:50,190 And go everybody. 1426 01:15:53,110 --> 01:15:55,240 Oh, oh, oh, oh, is that you? 1427 01:15:55,420 --> 01:15:56,500 Her nose, is that you? 1428 01:15:56,680 --> 01:15:58,420 Come on, join the fun. 1429 01:15:58,590 --> 01:15:59,550 Come on, oh. 1430 01:16:21,180 --> 01:16:22,700 Here, we got this for you. 1431 01:16:33,500 --> 01:16:34,110 How was your holiday? 1432 01:16:34,280 --> 01:16:35,670 Oh, it was good. 1433 01:16:36,060 --> 01:16:37,200 How was yours? 1434 01:16:37,500 --> 01:16:38,760 I stayed here. 1435 01:16:38,940 --> 01:16:40,330 - Yeah? - Yeah, didn't have to worry 1436 01:16:40,500 --> 01:16:41,330 about going anywhere, or getting on a plane, 1437 01:16:41,500 --> 01:16:43,070 no one was upset at me. 1438 01:16:43,250 --> 01:16:44,200 Sounds nice. 1439 01:16:45,640 --> 01:16:47,210 I'd recommend it. 1440 01:16:47,380 --> 01:16:48,730 - Sam. - Oh thank you. 1441 01:16:51,730 --> 01:16:53,780 Is, uh, is Bailey here? 1442 01:16:53,950 --> 01:16:55,910 Oh no, she's still home with her family. 1443 01:16:58,220 --> 01:16:58,960 Cheers guys. 1444 01:17:00,180 --> 01:17:02,920 - Happy New Year. - Happy New Year. 1445 01:17:09,530 --> 01:17:12,750 Eight, seven, six, 1446 01:17:12,930 --> 01:17:15,840 five, four, three, 1447 01:17:16,020 --> 01:17:19,590 two, one, happy New Year! 1448 01:19:49,300 --> 01:19:50,430 Hello. 1449 01:19:50,610 --> 01:19:52,260 Hey, this one is urgent. 1450 01:19:52,430 --> 01:19:53,310 Yeah, I see. 1451 01:19:53,480 --> 01:19:54,700 Where's it going? 1452 01:19:54,870 --> 01:19:55,390 South Main, I'll send you the pin. 1453 01:19:55,570 --> 01:19:56,610 Okay, thank you. 1454 01:19:56,960 --> 01:19:58,350 And Laura is gonna come help out. 1455 01:19:58,530 --> 01:19:59,490 - Oh yeah? - Yeah. 1456 01:19:59,660 --> 01:20:00,970 Tell her thank you. 1457 01:20:01,270 --> 01:20:02,710 How's it going with you two? 1458 01:20:02,880 --> 01:20:04,140 - Really good. - Yeah? 1459 01:20:04,320 --> 01:20:05,400 Yeah, meeting her parents next week. 1460 01:20:05,580 --> 01:20:06,710 - Oh my God, big step. - Yeah. 1461 01:20:06,880 --> 01:20:08,230 Wow, exciting. 1462 01:20:08,410 --> 01:20:09,450 It's nerve wracking. 1463 01:20:09,630 --> 01:20:10,980 You'll do great, just be yourself. 1464 01:20:11,150 --> 01:20:12,540 Okay, thanks mom. 1465 01:20:12,720 --> 01:20:13,890 See you soon. 1466 01:20:14,070 --> 01:20:15,720 Take your time, we've got it. 1467 01:21:00,330 --> 01:21:00,980 Hi. 1468 01:21:01,160 --> 01:21:02,200 - Hi. - Hi. 1469 01:21:02,370 --> 01:21:03,640 Did somebody order a delivery? 1470 01:21:03,810 --> 01:21:04,860 Yeah, theater two. 1471 01:21:05,030 --> 01:21:06,770 - Okay, thank you. - Thank you. 1472 01:21:27,230 --> 01:21:28,270 Hi. 1473 01:21:28,790 --> 01:21:29,880 Hi. 1474 01:21:31,620 --> 01:21:33,540 I presume your delivery. 1475 01:21:33,710 --> 01:21:35,580 - Thank you. - Mm-hm. 1476 01:21:39,450 --> 01:21:41,110 What is this, Sam? 1477 01:21:45,070 --> 01:21:48,120 Bailey, I don't wanna ruin our friendship. 1478 01:21:48,290 --> 01:21:49,460 Neither do I. 1479 01:21:49,640 --> 01:21:50,770 - You know that I-- - Just listen. 1480 01:21:55,120 --> 01:21:56,470 I don't wanna ruin our friendship 1481 01:21:56,650 --> 01:21:59,740 and don't wanna ruin your holidays, 1482 01:21:59,910 --> 01:22:02,780 but you make all mine better. 1483 01:22:04,870 --> 01:22:06,870 You're that person I look for across the room 1484 01:22:07,050 --> 01:22:09,310 and I don't have to be talking to you 1485 01:22:09,480 --> 01:22:11,180 or touching you to feel you. 1486 01:22:12,440 --> 01:22:14,530 It's like this little world we share. 1487 01:22:16,450 --> 01:22:17,670 And in that world, 1488 01:22:17,840 --> 01:22:19,150 I don't just wanna be your friend. 1489 01:22:21,370 --> 01:22:22,850 What about in this world? 1490 01:22:23,020 --> 01:22:25,200 I don't just wanna be your friend. 1491 01:22:25,370 --> 01:22:27,550 - Really? - Mm-mm. 1492 01:22:32,380 --> 01:22:33,420 Open it. 1493 01:22:34,250 --> 01:22:35,470 - What did you guys do? - I may have had 1494 01:22:35,640 --> 01:22:36,820 a little help. 1495 01:22:40,910 --> 01:22:42,600 Will you be my valentine? 1496 01:22:43,040 --> 01:22:45,090 Yes, of course, yes. 1497 01:23:11,500 --> 01:23:13,200 Look, I saved your favorite seat for you. 1498 01:23:15,290 --> 01:23:17,810 Oh man, I counted like 20 times. 1499 01:23:17,990 --> 01:23:20,160 See, I just gravitate toward it. 1500 01:23:23,860 --> 01:23:25,000 Really is the best one. 1501 01:23:29,870 --> 01:23:30,960 You ready? 1502 01:23:31,570 --> 01:23:32,520 - Okay. - What are you watching? 1503 01:23:32,700 --> 01:23:33,830 Three guesses. 1504 01:23:34,870 --> 01:23:38,530 Oh, well it could only be... 1505 01:23:39,920 --> 01:23:42,450 Oh no, not gonna fall asleep. 1506 01:23:42,620 --> 01:23:43,540 - No? - No, not this time. 1507 01:23:43,710 --> 01:23:45,100 You gonna keep me awake? 1508 01:23:49,190 --> 01:23:50,370 Just winners on this side. Okay? 1509 01:23:50,540 --> 01:23:51,800 - You didn't have it. - Keep going. 1510 01:23:53,150 --> 01:23:54,720 Come on, come on, Franny. 1511 01:23:54,890 --> 01:23:56,770 - Let's do it. - Okay, keep going. It's okay. 1512 01:23:57,110 --> 01:23:59,640 You can do it, oh let's see if I can do it from the couch. 1513 01:23:59,810 --> 01:24:01,860 - Oh yeah, okay. - Oh, come on! 1514 01:24:04,250 --> 01:24:07,560 ♪ Neighbors singing tales of Yore ♪ 1515 01:24:08,040 --> 01:24:10,740 ♪ It's so close ♪ 1516 01:24:10,910 --> 01:24:13,170 ♪ Hardly can wait ♪ 1517 01:24:13,350 --> 01:24:16,350 ♪ Waking up on Christmas ♪ 1518 01:24:16,520 --> 01:24:20,490 ♪ Children dreaming ♪ without a care ♪ 1519 01:24:21,180 --> 01:24:25,320 ♪ 'Tis the season most everywhere ♪ 1520 01:24:30,840 --> 01:24:32,190 Are they your partner? 1521 01:24:32,370 --> 01:24:33,540 They are, yeah. 1522 01:24:35,240 --> 01:24:36,410 I like them. 1523 01:24:37,500 --> 01:24:38,240 Me too. 1524 01:24:39,770 --> 01:24:41,640 They didn't wanna be my partner at first. 1525 01:24:41,810 --> 01:24:42,640 - Why not? - That's not true. 1526 01:24:42,810 --> 01:24:44,640 Bailey, I did. 1527 01:24:44,810 --> 01:24:46,820 We were friends first. 1528 01:24:46,990 --> 01:24:48,080 That's nice. 1529 01:24:48,250 --> 01:24:49,170 Yeah, I think so. 1530 01:24:50,860 --> 01:24:52,650 - Do you guys kiss? - Oh God. 1531 01:24:55,390 --> 01:24:57,090 We do, yeah. 1532 01:24:57,260 --> 01:24:59,180 - That's cool. - You think so? 1533 01:25:00,790 --> 01:25:01,830 I'm hungry. 1534 01:25:02,000 --> 01:25:03,050 Well go get some food. 1535 01:25:04,920 --> 01:25:06,010 Bye. 1536 01:25:08,320 --> 01:25:09,230 Cute. 1537 01:25:09,400 --> 01:25:10,450 I love kids. 1538 01:25:12,410 --> 01:25:13,970 Should we go be cool in the bathroom? 1539 01:25:14,280 --> 01:25:15,370 - Sam. - What? 1540 01:25:16,240 --> 01:25:17,060 Yeah let's go. 1541 01:25:23,500 --> 01:25:24,510 Fa la la la. 1542 01:25:28,380 --> 01:25:29,900 ♪ Wake up in the morning rolling over ♪ 1543 01:25:30,080 --> 01:25:32,120 ♪ Looking over at you ♪ 1544 01:25:32,300 --> 01:25:34,820 ♪ Clothes are scattered all over the room ♪ 1545 01:25:36,650 --> 01:25:38,780 ♪ Oh what did we do ♪ 1546 01:25:41,440 --> 01:25:43,480 ♪ Don't know how it happened it just happened ♪ 1547 01:25:43,660 --> 01:25:45,870 ♪ we were laughing and I ♪ 1548 01:25:46,180 --> 01:25:48,230 ♪ think I might've been like is this alright ♪ 1549 01:25:50,790 --> 01:25:51,970 ♪ Oh but you didn't mind ♪ 1550 01:25:54,620 --> 01:25:57,760 ♪ This is probably a bad idea ♪ 1551 01:25:57,930 --> 01:26:00,410 Somebody actually locked this door? 1552 01:26:02,280 --> 01:26:04,630 I think so. Someone needs to unlock this door. 1553 01:26:05,460 --> 01:26:07,370 Walter! 1554 01:26:07,550 --> 01:26:09,510 ♪ I know you shouldn't fuck your friends ♪ 1555 01:26:10,160 --> 01:26:11,900 Come on. 1556 01:26:12,340 --> 01:26:14,340 I'll get the screwdriver. 1557 01:26:14,510 --> 01:26:16,170 ♪ But nobody's catching feelings ♪ 1558 01:26:16,340 --> 01:26:17,990 ♪ Nobody's leaving thinking ♪ 1559 01:26:18,170 --> 01:26:20,610 ♪ Are we gonna talk about what it meant ♪ 1560 01:26:20,780 --> 01:26:23,700 ♪ I know you shouldn't fuck your friends ♪ 1561 01:26:25,260 --> 01:26:27,050 Dude, you got a guilty client. 1562 01:26:28,130 --> 01:26:29,220 Um... 1563 01:26:30,310 --> 01:26:31,660 Well, I'm still 1564 01:26:31,830 --> 01:26:34,620 obligated to try to get them all. 1565 01:26:35,270 --> 01:26:36,490 Not like that. 1566 01:26:36,660 --> 01:26:39,620 That would be highly unethical. 1567 01:26:39,800 --> 01:26:40,970 Okay. 1568 01:26:41,150 --> 01:26:43,320 - Yeah. - Cut. 1569 01:26:44,370 --> 01:26:46,280 ♪ Oh, without a sip ♪ 1570 01:26:49,200 --> 01:26:50,850 Cut! I'm sorry. 1571 01:26:51,070 --> 01:26:52,720 Anyone know where the napkin is? 1572 01:26:55,770 --> 01:26:58,690 ♪ Now you're in my bed, looking at me like that ♪ 1573 01:26:58,860 --> 01:27:00,780 ♪ Well don't look at me like that ♪ 1574 01:27:01,120 --> 01:27:04,170 ♪ I know you shouldn't fuck your friends ♪ 1575 01:27:04,340 --> 01:27:07,220 ♪ I mean it's kinda common sense ♪ 1576 01:27:08,390 --> 01:27:10,090 ♪ But nobody's catching feelings ♪ 1577 01:27:10,260 --> 01:27:12,000 ♪ Nobody's leaving thinking ♪ 1578 01:27:12,180 --> 01:27:14,310 ♪ Are we gonna talk about what it meant ♪ 1579 01:27:14,490 --> 01:27:17,750 ♪ I know you shouldn't fuck your friends ♪ 1580 01:27:17,920 --> 01:27:21,320 ♪ But we're just testing out the tension ♪ 1581 01:27:21,800 --> 01:27:23,620 ♪ And nobody's catching feelings ♪ 1582 01:27:23,800 --> 01:27:25,240 ♪ Still gonna hang on weekends ♪ 1583 01:27:25,410 --> 01:27:28,150 ♪ We can just call it what it is ♪ 1584 01:27:28,540 --> 01:27:31,280 ♪ Da da da da ♪ 1585 01:27:32,110 --> 01:27:34,900 ♪ Da da da da ♪ 1586 01:27:35,460 --> 01:27:38,160 ♪ Da da da da ♪ 1587 01:27:38,810 --> 01:27:40,120 ♪ Da da da ♪ 1588 01:27:40,290 --> 01:27:41,560 ♪ I know you shouldn't ♪ 1589 01:27:41,730 --> 01:27:42,600 ♪ I know you shouldn't ♪ 1590 01:27:42,770 --> 01:27:43,910 ...♪ Da da da da ♪ 1591 01:27:44,080 --> 01:27:45,260 Oh my god! 1592 01:27:45,430 --> 01:27:47,820 ♪ Da da da da ♪ 1593 01:27:49,000 --> 01:27:51,300 ♪ Da da da da ♪ 1594 01:27:52,520 --> 01:27:54,000 ♪ Da da da ♪ 1595 01:27:54,180 --> 01:27:56,000 Just a-- Just a-- 1596 01:27:56,480 --> 01:27:58,220 It's a party in your mouth. 1597 01:27:58,400 --> 01:28:00,180 ...-That's so good. - Have you ever been to Wisconsin? 1598 01:28:00,360 --> 01:28:01,530 We could go together. 1599 01:28:04,880 --> 01:28:06,710 Excuse me? 1600 01:28:06,890 --> 01:28:08,020 Cut. 1601 01:28:08,190 --> 01:28:09,280 Cut. 1602 01:28:12,370 --> 01:28:14,940 Ooh. 1603 01:28:15,940 --> 01:28:16,940 Cut. 1604 01:28:17,900 --> 01:28:19,420 ♪ Still gonna hang on weekends ♪ 1605 01:28:19,590 --> 01:28:22,250 ♪ We can just call it what it is ♪ 1606 01:28:22,420 --> 01:28:25,340 ♪ I know you shouldn't fuck Your friends ♪ 106570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.