Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,760 --> 00:00:28,199
Kaj na�rtuje�? Povej mi.
�Re�ila naju bom.
2
00:00:33,280 --> 00:00:36,759
Si jo ljubil?
�Preve�.
3
00:00:38,359 --> 00:00:43,719
Re�i mojega mo�a Bogdana.
�Nenasitna si.
4
00:00:43,798 --> 00:00:44,759
Kot jaz.
5
00:00:44,840 --> 00:00:48,920
Povej, kaj ti je Sokol razkril!
�Nikoli ne bo� kot on!
6
00:00:53,640 --> 00:00:56,200
Otroka ti bom dal, Vlasta!
7
00:00:58,560 --> 00:01:00,759
�arad!
8
00:01:08,760 --> 00:01:11,159
Zakaj si se vrnil, Samo?
�Dojel sem,
9
00:01:11,560 --> 00:01:14,879
da so edini ljudje,
ki so mi �e ostali, tukaj.
10
00:01:15,920 --> 00:01:18,718
Veliko presene�enje imam.
11
00:01:18,799 --> 00:01:21,480
To ni mogo�e!
12
00:01:30,760 --> 00:01:35,359
Gremo, ne obirajte se!
�Kam jih peljete?
13
00:01:36,120 --> 00:01:40,239
V Lu�ice. Prodali
jih bomo, kaj pa naj z njimi?
14
00:01:41,400 --> 00:01:47,280
O�ka! Pusti me! Ne smete!
Raduzu bom povedala!
15
00:01:47,359 --> 00:01:51,359
To je bil njegov ukaz. �Ne skrbi,
h�erka, vrnil se bom pote.
16
00:01:51,438 --> 00:01:56,039
Ne, prosila ga bom! V�e� sem mu!
�Samo igra se s tabo.
17
00:01:56,840 --> 00:02:01,280
Vse mu lahko da�,
pa te bo �e vedno poni�eval
18
00:02:01,358 --> 00:02:05,920
in ne bo ti vrnil svobode.
Poslu�aj me, h�erka, be�i!
19
00:02:06,319 --> 00:02:09,919
Be�i od tukaj! Samo tako
se bova lahko �e videla
20
00:02:10,000 --> 00:02:14,919
in se vrnila domov, v Podgorico!
Be�i, Vlasta!
21
00:03:03,800 --> 00:03:08,240
SLOVANI
22
00:03:10,280 --> 00:03:12,919
Ob polni luni si
s tem nama�i bradavice.
23
00:03:15,878 --> 00:03:20,919
Ampak ho�em to, kar mi Draga
vedno da. �Potem pa jo najdi!
24
00:03:28,158 --> 00:03:29,079
Kaj je?
25
00:03:30,199 --> 00:03:36,120
Rabi� kaj od mene?
�Ja. Pojasnilo.
26
00:03:38,240 --> 00:03:40,438
V Furnauu sem bil!
27
00:03:41,840 --> 00:03:45,878
Videl sem ubo�ce,
ki jih je Vlad odpeljal tja!
28
00:03:47,360 --> 00:03:51,718
Rekel si, da bodo za njih
tam poskrbeli. �Ali niso?
29
00:03:52,120 --> 00:03:56,759
So, ja!
Spet so su�nji!
30
00:03:57,400 --> 00:04:00,598
Z njimi delajo huje
kot Avari!
31
00:04:02,000 --> 00:04:04,400
Bogdanu to ne bi bilo v�e�.
32
00:04:05,400 --> 00:04:09,919
Raduz je obljubil, da bodo svobodni.
�La�e�, �arad.
33
00:04:10,560 --> 00:04:12,598
La�e�!
34
00:04:13,280 --> 00:04:16,439
Govoril sem z ljudmi.
35
00:04:18,759 --> 00:04:22,120
Tja si jih odpeljal
kot su�nje.
36
00:04:22,480 --> 00:04:25,560
Mogo�e si jih
Raduzu celo prodal.
37
00:04:28,480 --> 00:04:31,278
Samo nekaj ti lahko povem.
38
00:04:44,680 --> 00:04:49,399
Ko so vam smrdeli pred domovi,
sem bil pa dober?
39
00:04:49,800 --> 00:04:51,439
Kaj?
40
00:04:53,838 --> 00:04:57,000
Zdaj se pa vsi
delate prijazne!
41
00:05:20,959 --> 00:05:25,920
Kaj je?
�Tvojo pomo� potrebujem.
42
00:05:28,560 --> 00:05:31,399
Povej.
�Jaz �
43
00:05:32,199 --> 00:05:37,439
Bela ljubim.
Ho�em se poro�iti z njim.
44
00:05:38,720 --> 00:05:40,759
Ampak on �
45
00:05:43,360 --> 00:05:47,639
Mislim, da mi samo ti
lahko pomaga�.
46
00:05:48,199 --> 00:05:53,680
Ne ukvarjam se s tem.
�Kaj pa, �e ti povem skrivnost?
47
00:05:55,879 --> 00:05:58,399
S kom se videva v gozdu.
48
00:06:01,800 --> 00:06:07,079
Z Raduzovo �eno.
Skriva jo, ampak ne vem, kje.
49
00:06:10,360 --> 00:06:13,399
Upam, da nisi nikomur
povedala za Lado.
50
00:06:16,800 --> 00:06:19,920
Da ne bi poskusila.
Izgini.
51
00:06:23,519 --> 00:06:29,240
Kaj pa Belo? ��e ne bi gola hodila
po mo�virjih v Lu�ivni, bi bil �e tvoj.
52
00:06:30,160 --> 00:06:32,439
Kako ve� za to?
53
00:06:33,838 --> 00:06:38,519
Tega ne bi smel
nih�e vedeti.
54
00:06:38,600 --> 00:06:42,920
�e komurkoli kaj re�e� o naju,
ti bo �al, razume�?
55
00:06:43,920 --> 00:06:46,920
Desana!
Desana, vrni se!
56
00:07:03,639 --> 00:07:06,319
Desana, prinesi mi srp.
57
00:07:13,480 --> 00:07:15,360
Si sli�ala?
58
00:07:18,399 --> 00:07:20,240
Desana!
59
00:07:21,639 --> 00:07:23,800
Desana!
Desana!
60
00:07:28,278 --> 00:07:31,959
Desana!
Pomagajte!
61
00:07:32,040 --> 00:07:36,560
Pomagajte, prosim vas!
62
00:07:37,439 --> 00:07:43,439
Ne ubij me, prosim!
Usmili se me, o�e! Ne ubij me!
63
00:07:43,519 --> 00:07:49,360
Desanka! Ni� ti ne bom naredil.
Ljudje, pomagajte!
64
00:07:55,199 --> 00:07:58,199
Kaj stoji�?
Pridi!
65
00:08:04,879 --> 00:08:08,040
Delaj to,
kar dela� vsako no�!
66
00:08:09,600 --> 00:08:13,680
Naj vsi vidijo �
Kak�en o�e si!
67
00:08:31,240 --> 00:08:32,639
O�e?
68
00:08:47,720 --> 00:08:49,558
Raduz, �akaj.
69
00:08:51,038 --> 00:08:56,720
Obljubil si, da ga ne bo� prodal.
Me sli�i�? Raduz!
70
00:08:56,798 --> 00:09:00,558
��ijem.
�Moj o�e je, zaboga!
71
00:09:01,960 --> 00:09:06,840
O�eta nisem poznal, o�ima sem ubil.
Kaj si pri�akovala od mene?
72
00:09:07,158 --> 00:09:11,639
Da mu bom prizanesel?
Ker mi vsak ve�er leze� v posteljo?
73
00:09:13,200 --> 00:09:15,000
Raduz, ljubim te.
74
00:09:15,639 --> 00:09:18,798
Ne verjame�,
da bi nekdo lahko �
75
00:09:19,399 --> 00:09:26,320
Prej smo se ga bali, zdaj pa �
Sme�en je. Ne hodi iz hi�e.
76
00:09:27,120 --> 00:09:32,200
Z lobanjo govori, kot norec.
�Z lobanjo? �Ja.
77
00:09:32,278 --> 00:09:37,200
Kot Ladina je, ampak prevelika
za �ensko. Z mo�ko lobanjo govori.
78
00:09:37,519 --> 00:09:42,720
Mogo�e dela ve� kot le to.
�Ne! �To vem!
79
00:10:02,000 --> 00:10:04,440
Pravi�, da me �e
nekaj �asa nisi videl?
80
00:10:24,320 --> 00:10:27,158
Zdaj se lahko
posmehuje� svojemu stare�ini.
81
00:10:27,600 --> 00:10:29,278
Daj!
82
00:11:31,200 --> 00:11:33,399
Avari!
83
00:11:34,000 --> 00:11:35,519
Avari!
84
00:11:39,000 --> 00:11:41,038
Avari!
85
00:12:03,399 --> 00:12:08,759
Si prepri�ana, da se Samo skriva
v tej luknji? �Prise�em.
86
00:12:09,240 --> 00:12:11,480
Vse sledi vodijo tja.
87
00:12:36,918 --> 00:12:42,600
Tak�ne horde tukaj ni bilo,
odkar sem se rodil, morda �e prej.
88
00:12:43,278 --> 00:12:48,200
Proti Furnauu gredo, z zemljo ga
bodo zravnali. �Sto, dvesto? �Ve�.
89
00:12:48,840 --> 00:12:52,480
Prihajajo v na�o vas?
�Upam, da ne.
90
00:12:53,558 --> 00:12:57,759
Opozoriti jih moramo,
da se pripravijo. �Belo.
91
00:12:58,960 --> 00:13:04,158
Povej jim, kar si nam.
Ukrepati je treba kot vedno.
92
00:13:04,639 --> 00:13:10,639
Skriti zaloge in �enske. Delati se
moramo, kot da ni ni�. �Prav.
93
00:13:13,440 --> 00:13:19,240
Vsi ne bodo pri�li sem. Pet ali deset
jih bodo poslali v izvidnico.
94
00:13:19,320 --> 00:13:23,600
To bomo pre�iveli.
Mogo�e sploh ne bodo pri�li.
95
00:13:23,960 --> 00:13:28,038
Morda se bodo zadovoljili s tem,
kar bodo na�li v Furnauu.
96
00:13:28,918 --> 00:13:35,558
Vsi bodo pri�li v Stol.
�To se �e nikdar ni zgodilo.
97
00:13:36,519 --> 00:13:42,399
Previsoko smo za njihove konje.
�Zdaj imajo dober razlog za prihod.
98
00:13:45,600 --> 00:13:47,240
Mene i��ejo.
99
00:13:47,918 --> 00:13:51,360
Kagan je z njimi, ker sem
mu ubil sina. Ma��evati se ho�e,
100
00:13:51,440 --> 00:13:53,879
zato jih toliko prihaja.
101
00:13:56,000 --> 00:13:59,240
Stol je v ve�ji nevarnosti,
kot si mislite.
102
00:14:05,558 --> 00:14:06,918
O bog!
103
00:14:07,918 --> 00:14:09,798
Kaj bomo naredili?
104
00:14:13,399 --> 00:14:20,320
Dol grem. Moramo jih re�iti.
Ne�esa se bom domislil.
105
00:14:21,120 --> 00:14:27,918
�esa? Mrtev bo�,
preden bo� odprl usta.
106
00:14:30,080 --> 00:14:34,320
Samo ena re�itev je.
�e me ho�ejo, naj me imajo.
107
00:14:35,600 --> 00:14:39,918
Nima smisla �akati. Avari bodo
ubili vse, da pridejo do mene.
108
00:14:41,678 --> 00:14:46,480
Lahko re�im obe vasi.
�Vlad � �Mojega ma��evanja je konec.
109
00:14:49,080 --> 00:14:53,080
Nimam ve� nikogar, razen vas.
�e vas lahko tako za��itim �
110
00:14:53,158 --> 00:14:55,278
To ne pride v po�tev.
111
00:14:55,678 --> 00:14:58,678
Ni drugega na�ina, Bogdan.
112
00:15:00,759 --> 00:15:04,440
Mogo�e se je zato
tvoja �ena �rtvovala zame.
113
00:15:11,158 --> 00:15:13,440
Odpla�al bom svoj dolg.
114
00:15:23,320 --> 00:15:25,600
Bori se ali predaj pridelke.
115
00:15:26,038 --> 00:15:29,440
Pridelke �
Dobrodo�li doma.
116
00:15:30,158 --> 00:15:36,200
Vzemite, kar ho�ete. Ljudi,
oro�je, hrano. Vse je va�e.
117
00:15:36,278 --> 00:15:41,158
Eden izmed vas sem. Tudi jaz
sem Avar. Na pol, ampak sem.
118
00:15:43,000 --> 00:15:46,440
Nismo pri�li po
�enske ali hrano.
119
00:15:47,639 --> 00:15:51,720
Daj nam tistega,
ki se je izognil smrti.
120
00:15:52,360 --> 00:15:53,519
Koga?
121
00:15:54,320 --> 00:16:00,600
Sama. Imenujete ga Vlad.
Vem, da se skriva nekje tukaj.
122
00:16:01,038 --> 00:16:07,960
Njegov konj je od tukaj. �Vem, kje je.
Pomagal vam ga bom ujeti.
123
00:16:08,879 --> 00:16:11,918
Tudi jaz imam z njim
nedokon�ane posle.
124
00:16:33,278 --> 00:16:36,720
Desana!
Desanka!
125
00:16:37,519 --> 00:16:42,759
Zbudi se.
Doma si!
126
00:16:46,278 --> 00:16:48,720
Si grdo sanjala?
127
00:16:53,840 --> 00:16:55,558
Ne morem �
128
00:16:57,080 --> 00:17:00,080
Ne morem ti povedati,
ne morem.
129
00:17:01,639 --> 00:17:03,600
Kaj te mu�i?
130
00:17:05,440 --> 00:17:09,598
Moram � O�e,
prosim, pusti me.
131
00:17:10,720 --> 00:17:16,078
Resno, pusti me.
Ne vidi�, da sem ne�ista?
132
00:17:16,838 --> 00:17:22,598
To bomo spravili iz tebe. Zjutraj
bova �la k �aradu. �Ne!
133
00:17:22,680 --> 00:17:27,118
Ne, prosim te.
�Vse bo tako, kot je bilo.
134
00:17:27,200 --> 00:17:32,440
Ni� ne bo ve� tako!
O�e, ni� ne bo ve� tako!
135
00:17:32,519 --> 00:17:36,078
Ne boj se, Desanka.
136
00:17:37,118 --> 00:17:40,920
Nih�e ti ne bo
ni� naredil. Nih�e.
137
00:17:42,200 --> 00:17:43,278
Nih�e.
138
00:17:52,960 --> 00:17:54,759
Desana!
139
00:17:58,640 --> 00:18:00,519
Desana!
140
00:18:01,318 --> 00:18:03,358
Desanka!
141
00:18:04,078 --> 00:18:05,759
Desana!
142
00:18:07,920 --> 00:18:09,680
Desana!
143
00:18:10,278 --> 00:18:14,480
Desana! Si videl Desano?
�Ne.
144
00:18:14,798 --> 00:18:19,118
Pobegnila je. Skrbi me, moram jo
najti. Mi pomaga� s psi?
145
00:18:19,200 --> 00:18:25,358
Ja. Daj mi nekaj njenega,
da povohajo. Obleko, bluzo, vseeno.
146
00:18:25,440 --> 00:18:27,400
Prav.
147
00:18:28,798 --> 00:18:30,358
Desana!
148
00:18:32,519 --> 00:18:34,400
Desana!
149
00:20:19,200 --> 00:20:22,440
Kon�no je na�la svoj mir.
150
00:20:24,000 --> 00:20:28,759
Jaz pa ga bom na�el �
Ko izvem, kdo ji je �kodoval.
151
00:20:29,598 --> 00:20:34,200
Ni� ni huj�ega od izgube otroka.
Pridi, brat. Pridi k meni.
152
00:20:34,278 --> 00:20:37,240
Pusti me pri miru.
Ne dotikaj se me.
153
00:20:37,920 --> 00:20:42,838
Ne more� mi vrniti h�erke.
Sam ho�em biti.
154
00:20:42,920 --> 00:20:44,759
Odidite, vsi!
155
00:20:45,798 --> 00:20:51,400
Me sli�ite?
Odidite! Vsi!
156
00:20:51,880 --> 00:20:53,480
Avari!
157
00:20:54,519 --> 00:20:59,118
Cela horda! So �e v Furnauu,
napadli nas bodo!
158
00:20:59,200 --> 00:21:00,440
Ljudje!
159
00:21:02,480 --> 00:21:04,920
Nekaj moramo narediti!
160
00:21:06,519 --> 00:21:08,519
Kaj se ji je zgodilo?
161
00:21:42,358 --> 00:21:47,640
Oprosti, nisem mogla priti prej.
Kaj si potreboval?
162
00:21:48,000 --> 00:21:53,278
�arad! �Pravi �as si pri�la.
Pridi, sedi sem.
163
00:21:53,358 --> 00:21:59,038
Med solsticijem sem
mislila samo nate.
164
00:21:59,118 --> 00:22:02,838
�koda, ker nisi pri�el.
�Avarov �e ni bilo tukaj.
165
00:22:02,920 --> 00:22:08,519
Pono�i � Molila sem k Moko�,
da me pripelje k tebi, �arad.
166
00:22:13,358 --> 00:22:17,118
Reci, si me �eli�?
�Pojma nima�, kako zelo.
167
00:22:19,880 --> 00:22:23,318
�rna kri, rde�a kri,
Veles, pridi k meni.
168
00:22:24,240 --> 00:22:28,118
�rna kri, rde�a kri,
Veles, pridi k meni.
169
00:22:29,000 --> 00:22:31,440
Kaj dela�?
170
00:22:32,960 --> 00:22:36,400
Nehaj!
Pusti me, morilec!
171
00:22:38,318 --> 00:22:42,598
Ljudje!
172
00:22:44,640 --> 00:22:50,038
Ljudje! Bogovi,
pomagajte mi!
173
00:22:59,278 --> 00:23:01,240
Si videla Vlada?
174
00:23:02,720 --> 00:23:04,519
In Sokola?
175
00:23:05,240 --> 00:23:08,278
Mislila sva, da sta skupaj,
da nabirata zeli��a.
176
00:23:08,598 --> 00:23:10,558
Ne, sama sem bila.
177
00:23:39,160 --> 00:23:41,000
Kagan?
178
00:23:41,318 --> 00:23:44,160
Takoj pokli�ite Kagana!
179
00:23:54,240 --> 00:23:57,680
Nehaj, zgre�il bom �ilo
in prepo�asi bo� izkrvavela.
180
00:23:57,759 --> 00:24:02,358
Ne delaj tega, prosim! Naredila bom,
kar ho�e�, ne delaj tega!
181
00:24:02,440 --> 00:24:05,240
Prosim te!
Usmili se me!
182
00:24:05,798 --> 00:24:11,400
�rna kri, rde�a kri,
Veles, pridi k meni.
183
00:24:11,480 --> 00:24:14,558
�rna kri, rde�a kri,
Veles �
184
00:24:20,200 --> 00:24:24,038
Ti gnili, stari prasec!
Pokazal ti bom!
185
00:24:29,000 --> 00:24:35,598
Dobro ve�, da so na�i predniki
prenehali z �rtvovanjem ljudi.
186
00:24:38,038 --> 00:24:42,838
Kaj ho�e� dose�i?
�Potrebujem Velesovo mo�.
187
00:24:43,680 --> 00:24:46,278
Poraziti moramo Avare.
188
00:24:46,680 --> 00:24:51,798
Ali posku�a� pod�gati to,
kar smo komaj pogasili v bogovih?
189
00:24:53,440 --> 00:24:58,680
Ne bojim se. �Ali ne vidi�,
da se samo igrajo s tabo?
190
00:24:59,000 --> 00:25:02,118
Nisi izbrani � �arad.
191
00:25:02,200 --> 00:25:08,038
Moti� se. Poslu�ajo me.
�Res?
192
00:25:09,480 --> 00:25:13,798
Pokazal ti bom,
kaj zmorem.
193
00:25:16,880 --> 00:25:21,558
S Svarogovo pomo�jo bom poslal
sporo�ilo, tudi Avarom!
194
00:25:42,440 --> 00:25:44,278
Samo.
195
00:25:48,680 --> 00:25:51,160
Sli�al sem,
da me i��e�, Kagan.
196
00:25:56,680 --> 00:26:00,558
�e me i��e�, sem tukaj.
Naredi z mano, kar ho�e�,
197
00:26:00,640 --> 00:26:04,000
ampak va��ane
pusti pri miru.
198
00:26:04,680 --> 00:26:09,200
Dobro ti slu�ijo. Ko sem pri�el,
sem jim prinesel nesre�o.
199
00:26:55,358 --> 00:26:59,400
Kaj dela� tukaj? Pojdi domov.
�To nas ne bo re�ilo.
200
00:26:59,480 --> 00:27:04,200
Tako ali druga�e nas bodo pobili.
Ostala bom, naj ubijejo tudi mene.
201
00:27:05,240 --> 00:27:06,720
Pridi!
202
00:27:19,519 --> 00:27:22,680
Izginil je!
Hitro!
203
00:27:23,038 --> 00:27:24,558
Za njim!
204
00:27:25,558 --> 00:27:26,640
Za njim!
205
00:27:30,640 --> 00:27:34,358
To naj bi bila ta
tvoja mo� izbranega?
206
00:27:35,200 --> 00:27:40,000
Povezala sva se.
Govoril je z mano.
207
00:27:41,598 --> 00:27:46,838
To zna vsaka neizku�ena oseba,
ki ho�e biti duhovnik.
208
00:27:50,640 --> 00:27:54,798
Odidi. Podi za leto
ali dve v gozd.
209
00:27:56,440 --> 00:28:01,078
Govori z gozdom,
z �ivalmi �
210
00:28:02,440 --> 00:28:05,598
In pomiri se,
211
00:28:05,680 --> 00:28:09,920
kot vsak drug,
ki ho�e zares postati duhovnik.
212
00:28:12,960 --> 00:28:19,680
Naj zapravim najbolj�a
leta �ivljenja v jamah �
213
00:28:21,558 --> 00:28:26,118
Enkrat sem ti �e povedal.
Naredil bo� toliko slabega,
214
00:28:26,200 --> 00:28:29,480
da tega nih�e
ne bo mogel popraviti.
215
00:28:36,400 --> 00:28:39,598
In zakaj je tebi mar?
216
00:28:40,480 --> 00:28:42,598
Kaj sem ti?
217
00:28:44,358 --> 00:28:47,318
Ne more� me spremeniti.
218
00:28:47,400 --> 00:28:49,838
Dobro vem,
kaj ho�em od �ivljenja.
219
00:28:51,838 --> 00:28:54,558
�e ti ni v�e�,
kaj delam,
220
00:28:55,078 --> 00:28:56,880
me ustavi.
221
00:28:57,838 --> 00:28:59,798
Re�i svoj svet.
222
00:29:00,519 --> 00:29:02,078
Ubij me!
223
00:29:07,920 --> 00:29:14,278
Vidi�? Ne more� niti ustaviti edinega,
ki ti stoji na poti.
224
00:29:14,640 --> 00:29:16,680
Star si, priznaj!
225
00:29:16,759 --> 00:29:20,160
In nesposoben!
In ljubosumen!
226
00:29:20,798 --> 00:29:22,480
Umri!
227
00:29:32,200 --> 00:29:34,920
Jasna!
Jasna.
228
00:29:40,240 --> 00:29:42,680
Ti umazana prasica!
229
00:29:43,000 --> 00:29:44,960
Vrni se!
230
00:29:46,118 --> 00:29:49,240
Dokon�ati morava,
kar sva za�ela.
231
00:29:49,318 --> 00:29:56,240
�e ne nas bodo Avari pobili.
Vrni se! Jasna!
232
00:30:56,160 --> 00:31:00,920
Zakaj si me re�ila?
Bodi iskrena.
233
00:31:14,759 --> 00:31:18,000
Zakaj mi ne odgovori�?
234
00:31:20,598 --> 00:31:23,118
Preprosto vpra�anje je.
235
00:31:28,880 --> 00:31:33,078
Tako kot vsa. Vse si zaslepila
s svojim son�nim zrakom.
236
00:31:33,519 --> 00:31:37,318
Nikoli nisem uporabila te �arovnije.
Tebi sem sledila.
237
00:31:37,400 --> 00:31:43,920
Upala sem, da se ne bo� predal.
Potem pa je posijalo sonce.
238
00:31:44,798 --> 00:31:49,038
Sam Svarog mi je pomagal,
da te re�im.
239
00:31:51,000 --> 00:31:52,960
Ampak zakaj?
240
00:31:53,720 --> 00:31:55,598
Zakaj?
241
00:31:56,160 --> 00:31:59,440
Povej mi.
Daj, povej.
242
00:32:02,038 --> 00:32:05,920
Ves �as misli� samo nase!
Jaz, jaz, jaz.
243
00:32:06,000 --> 00:32:11,838
Kaj ti ho�e�, kaj ti potrebuje�. Da
izve�, kdo si, da se vrne� k dru�ini �
244
00:32:52,598 --> 00:32:55,960
Izgubili smo ga.
Pobegnil je.
245
00:32:56,640 --> 00:33:00,240
Kot duh ali �arovnik.
Svetloba �
246
00:33:01,240 --> 00:33:06,838
To je bila slovanska �arovnija.
�Ima Samo te mo�i? �Ne.
247
00:33:07,480 --> 00:33:11,960
To zmore samo duhovnik.
V sosednji vasi je.
248
00:33:12,598 --> 00:33:18,640
�arad. On dela tak�ne stvari.
�Meni�, da mu je pomagal?
249
00:33:19,880 --> 00:33:23,558
Ne vem, ampak mogo�e je.
Lahko govori z bogovi.
250
00:33:23,880 --> 00:33:26,118
To sem videl na lastne o�i.
251
00:33:31,798 --> 00:33:34,680
Misli�, da se kaj takega
lahko ponovi?
252
00:33:34,759 --> 00:33:40,598
Ko so bili konji zaslepljeni �
�Mogo�e je Samo zato pri�el sem.
253
00:33:42,720 --> 00:33:48,558
Da se nau�i teh �arovnij.
�Ne bi imel �asa za vse to.
254
00:33:49,160 --> 00:33:52,278
Ne pozna� ga.
Hitro se u�i.
255
00:33:53,920 --> 00:33:57,838
Je najpametnej�i �lovek,
s katerim sem trgoval.
256
00:35:06,280 --> 00:35:09,119
Si videl mojo �eno?
257
00:35:11,360 --> 00:35:15,480
Druge skrbi imam.
Ne morem paziti Jasne.
258
00:35:15,559 --> 00:35:20,599
No�em te�av, ampak Jasna
je izginila. Kot tvoja h�i.
259
00:35:22,360 --> 00:35:28,719
Si jo iskal? �Ja. Rekla je,
da bo Desano pripravila za pogreb.
260
00:35:29,159 --> 00:35:33,559
�udne stvari se dogajajo, Goran.
Ljudje izginjajo sredi belega dne!
261
00:35:36,239 --> 00:35:42,480
No � Dozdeva se mi,
kdo je za tem. �Kdo?
262
00:35:47,320 --> 00:35:49,360
�arad.
263
00:36:06,920 --> 00:36:10,760
Nih�e od njih ne ve,
kako naj se jim zoperstavi.
264
00:36:10,840 --> 00:36:15,719
Ne morem �deti v jami,
ko ubijajo moje ljudi!
265
00:36:16,679 --> 00:36:20,159
Zanje si mrtev, Bogdan.
�Je to te�ava?
266
00:36:20,559 --> 00:36:24,559
Ne pozna� na�ih navad.
�Aha, va�e navade.
267
00:36:25,159 --> 00:36:31,960
Mrtev je manj kot 40 dni. �e bi se
pojavil, bi mislili, da je duh.
268
00:36:35,639 --> 00:36:41,280
Mislili bi, da je jezni duh, ki se je
izgubil na poti v onostranstvo.
269
00:36:42,199 --> 00:36:44,639
In se je pri�el ma��evati.
270
00:36:45,920 --> 00:36:49,440
Malce straha ne bi �kodilo.
�Ne razume�.
271
00:36:49,518 --> 00:36:52,480
Ljudje bi mu s kolom prebodli srce
in ga zakopali.
272
00:36:52,559 --> 00:36:57,039
Tako se dela
z vampirji in ne�ivimi.
273
00:37:04,639 --> 00:37:06,960
Vem, kaj moramo narediti.
274
00:37:22,639 --> 00:37:25,760
Notri grem in potem?
275
00:37:26,518 --> 00:37:30,000
Miren ostani.
Brez naglih gibov.
276
00:37:30,518 --> 00:37:35,599
Nisi jezni duh. Pojdi do njih,
kot da jim ponuja� pomo�.
277
00:37:36,400 --> 00:37:40,400
Sokol bo okoli tebe
naredil svetlobo. Sokol?
278
00:37:45,199 --> 00:37:47,480
Pripravljen?
279
00:37:50,360 --> 00:37:51,679
Pojdi.
280
00:38:18,518 --> 00:38:20,760
Bogdan.
281
00:38:41,079 --> 00:38:42,800
Morana!
282
00:38:43,320 --> 00:38:45,280
Ta prasica!
283
00:38:47,518 --> 00:38:50,000
Ljudje �
284
00:38:50,920 --> 00:38:54,639
Primite ga!
Pri�el nas je pobiti!
285
00:38:54,719 --> 00:39:00,000
Pusti nas! Ti si duh!
�Napadite ga!
286
00:39:01,119 --> 00:39:04,159
Stojte!
Stojte!
287
00:39:06,559 --> 00:39:07,880
Stojte!
288
00:39:10,719 --> 00:39:12,920
Ni duh.
289
00:39:14,880 --> 00:39:16,599
Poglejte.
290
00:39:21,159 --> 00:39:23,719
Normalen �lovek je.
291
00:39:26,239 --> 00:39:28,360
Bogovi so nam ga vrnili.
292
00:39:29,920 --> 00:39:31,280
Vstal je od mrtvih!
293
00:39:33,518 --> 00:39:35,800
Veste, zakaj?
294
00:39:39,360 --> 00:39:42,360
Poslali so ga,
ker vas lahko samo on re�i.
295
00:39:43,559 --> 00:39:47,360
Samo z njegovo pomo�jo
se lahko re�ite pred Avari.
296
00:39:50,760 --> 00:39:52,920
Pridite.
297
00:39:53,000 --> 00:39:55,760
Pridite, ne bojte se.
298
00:39:56,119 --> 00:39:58,079
Ne bojte se.
Pridite.
299
00:39:58,679 --> 00:40:02,079
Dotaknite se ga.
Pridite, brez skrbi.
300
00:40:06,840 --> 00:40:08,480
Poglejte.
301
00:40:11,039 --> 00:40:14,760
Topel je,
kot vsak normalen �iv �lovek.
302
00:40:15,559 --> 00:40:19,760
�e bi bil duh, bi �la
moja roka skozi njega, kajne?
303
00:40:22,119 --> 00:40:25,960
Vrnil se je.
Tako kot njegova �ena.
304
00:40:28,239 --> 00:40:30,639
Vsi poznate Drago.
305
00:40:32,239 --> 00:40:36,719
�e bi bil duh,
bi jo �e ubil.
306
00:40:36,800 --> 00:40:38,840
Poglejte ju.
307
00:40:41,840 --> 00:40:47,800
Moj mo� se je vrnil. Ljudje, to je
�ude�. Morana nam je vrnila Bogdana.
308
00:40:50,119 --> 00:40:51,280
Bogdan.
309
00:40:53,199 --> 00:40:54,920
Stanko.
310
00:40:55,518 --> 00:40:57,440
Dotakni se me.
311
00:41:00,159 --> 00:41:02,440
Vrnil sem se.
312
00:41:29,840 --> 00:41:33,079
Kako si se spomnil
na vstajenje od mrtvih?
313
00:41:35,639 --> 00:41:38,559
Vi imate Morano, Svaroga �
314
00:41:39,360 --> 00:41:43,239
Mi imamo sina bo�jega,
ki je vstal od mrtvih.
315
00:41:43,599 --> 00:41:48,760
Vstal je od mrtvih?
In pravijo, da smo mi �udni.
316
00:41:53,760 --> 00:41:56,518
Je kdo videl �arada?
317
00:41:57,400 --> 00:42:00,920
�arad? Ne?
Ste videli �arada?
318
00:42:01,280 --> 00:42:06,280
Ste videli �arada?
319
00:42:18,559 --> 00:42:21,480
MEDIATRANSLATIONS
24085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.