Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,640 --> 00:00:25,838
To? To sem jaz naredila?
�Moko�eva darila so breme.
2
00:00:30,320 --> 00:00:35,560
Si me poslu�al?
�Devica je ostala, kot si hotel.
3
00:00:40,520 --> 00:00:44,960
Moral sem ju ubiti. Druga�e se
prerokba ne bi nikoli uresni�ila.
4
00:00:45,759 --> 00:00:48,399
�e prej si spala z njim.
5
00:00:48,478 --> 00:00:53,320
Kar ni pri�lo aprila, bo gotovo
pri�lo maja. �O�e bo�!
6
00:00:53,399 --> 00:00:57,439
Kaj je? �Na travniku sem na�la
mo�kega. Ne diha, toda �iv je.
7
00:01:00,399 --> 00:01:02,719
Na� jezik govori�?
�Ne vem.
8
00:01:02,798 --> 00:01:07,159
Prej�njega �ivljenja se ne spomnim.
Dokler ne izvem, kdo sem, bom ostal tu.
9
00:01:07,239 --> 00:01:09,920
Belo! To je zaklad.
10
00:01:14,438 --> 00:01:17,640
Kje si to na�el?
Kje si to na�el?
11
00:01:22,000 --> 00:01:24,560
Belo!
�Na miru me pusti!
12
00:01:24,640 --> 00:01:27,799
Naj pogledam.
�To je moje.
13
00:01:27,879 --> 00:01:31,920
Ne �elim ti �koditi.
Samo videti ho�em. �Zakaj?
14
00:01:32,840 --> 00:01:39,438
Daljne spomine mi je zbudilo.
�Me ne zanima! Pusti me na miru!
15
00:01:55,239 --> 00:01:57,878
Kje si na�el ta obesek?
16
00:01:58,759 --> 00:02:04,519
Te je poslal Vlad? Da prosi� v njegovem
imenu? �Belo, on ni kriv.
17
00:02:04,599 --> 00:02:08,280
Koliko �asa se bo� �e jezil nanj?
�Ni on kriv? �Belo.
18
00:02:08,360 --> 00:02:09,560
Kaj je?
19
00:02:11,438 --> 00:02:14,960
Ve� ti je do njega
kot do vseh nas.
20
00:02:15,280 --> 00:02:19,438
Razumeti mora�, on ne ve,
kdo je, od kod prihaja, ni�esar.
21
00:02:19,520 --> 00:02:25,800
Kaj se to tebe ti�e?
Va��ani mislijo, da te ima v oblasti.
22
00:02:26,120 --> 00:02:29,840
To je neumnost.
�Zakaj mu potem pomaga�?
23
00:02:30,438 --> 00:02:36,478
�utim, da je z razlogom tukaj.
�Seveda. Kot vsi drugi.
24
00:02:36,560 --> 00:02:39,960
To nam govori duhovnik.
�Vlad ne pozna strahu.
25
00:02:41,560 --> 00:02:46,240
Si prepri�ana? Ko so ga skoraj ubili,
ni tako delovalo.
26
00:02:46,319 --> 00:02:49,639
Od glave do pet je zaudarjal od strahu.
�Nisem mislila tega.
27
00:02:49,718 --> 00:02:54,079
Vedno se ne�esa bojimo, bogov,
Avarov, kaj bodo rekli sosedi.
28
00:02:54,158 --> 00:02:55,438
Toda Vlad je druga�en.
29
00:02:57,438 --> 00:03:03,960
Nimam �ivcev za to. Ne zanimajo me
tvoje prerokbe, tvoja videnja
30
00:03:04,038 --> 00:03:09,400
in tvoji jeleni. Ne verjamem mu.
In ne bom mu pomagal. In pika!
31
00:03:51,120 --> 00:03:55,478
SLOVANI
32
00:04:18,759 --> 00:04:21,278
Bogovi! Kaj je to?
33
00:04:27,838 --> 00:04:30,920
Prerezane vratove imata.
�To sta �estimir in Jaroslav.
34
00:04:31,519 --> 00:04:35,399
V Furnauu bi morala koko�i
zamenjati za p�enico.
35
00:04:35,480 --> 00:04:39,920
Kdo bi lahko to storil?
�Kdor je bil, je to storil nedavno.
36
00:04:40,000 --> 00:04:42,319
Poberite trupli in pojdimo.
37
00:04:49,600 --> 00:04:51,480
Skrijte se! Avari!
38
00:04:57,240 --> 00:05:01,480
Nismo videli, od kje so streljali,
niti koliko jih je bilo.
39
00:05:01,560 --> 00:05:04,920
Mogo�e sto.
Mogo�e je bila cela vojska.
40
00:05:05,240 --> 00:05:10,000
Si prepri�an, da so bili Avari?
�Prise�em na �ivljenje.
41
00:05:10,079 --> 00:05:14,720
Avari navadno ne hodijo
tako visoko v gore.
42
00:05:15,838 --> 00:05:19,920
Pu��ice imajo kraj�e od na�ih.
�Bogovi!
43
00:05:24,199 --> 00:05:27,600
Poklali nas bodo.
�Ti�ina!
44
00:05:28,838 --> 00:05:34,399
Zaloge moramo skriti.
Ne smemo pustiti, da nas zdaj oropajo,
45
00:05:34,480 --> 00:05:38,920
nobenih pridelkov �e nimamo.
Pojdimo. Hitro!
46
00:05:39,000 --> 00:05:41,800
Ob meni ostani, Belo!
47
00:05:49,680 --> 00:05:52,560
Zdaj nimam �asa.
�Po�akaj. Z vami grem.
48
00:05:53,600 --> 00:05:58,439
Mi se ne borimo proti Avarom.
�Zakaj ne? �Nismo samomorilni.
49
00:05:59,720 --> 00:06:05,040
�e bi rad bil v pomo�,
pojdi pomagat �enskam. Pojdi.
50
00:06:28,959 --> 00:06:33,600
Vsake toliko se pojavijo v dolini.
Posebej pozimi. �Pridelke ho�ejo.
51
00:06:34,680 --> 00:06:41,399
Ne samo to, ko pridejo, posilijo
�enske. Ubijejo nekaj mo�kih
52
00:06:41,480 --> 00:06:45,920
v opozorilo. Delajo, kar ho�ejo.
�Se jim nih�e ne zoperstavi?
53
00:06:46,519 --> 00:06:50,879
Ne. Ko se pojavijo prvi zvon�ki,
se vrnejo, od koder so pri�li.
54
00:06:51,360 --> 00:06:54,040
Vedno nekako zdr�imo.
�e leta je tako.
55
00:06:54,120 --> 00:06:58,480
Na sre�o smo visoko,
redko nas napadejo.
56
00:06:58,560 --> 00:07:00,639
Za razliko od Furnaua.
57
00:07:07,480 --> 00:07:11,519
Vlad, govorjenje ne koristi.
�Dovolj mo�nih mo�kih imate.
58
00:07:11,600 --> 00:07:14,079
In utrdbo. Lahko bi se ubranili.
59
00:07:16,680 --> 00:07:22,160
Avari se rodijo s sabljo v roki.
Hitre konje imajo in dolge loke.
60
00:07:23,240 --> 00:07:29,439
Njihovo �ivljenje je prevlada nad
drugimi. �Tako, da kradejo od njih?
61
00:07:32,800 --> 00:07:35,360
Ne morem verjeti,
da se samo uklonite.
62
00:07:35,759 --> 00:07:40,240
Ljudje so se navadili,
da se ne upirajo.
63
00:07:41,838 --> 00:07:44,519
Pohiteti moramo.
64
00:08:09,160 --> 00:08:11,120
Bo�idara!
65
00:08:11,199 --> 00:08:14,959
Bog!
�Naj te Moko� blagoslovi.
66
00:08:16,720 --> 00:08:21,800
Toda samo � ��e ni otroka?
Nekaj ni v redu?
67
00:08:21,879 --> 00:08:26,959
Tvoja prerokba nas uni�uje.
Raduz se je spremenil, samo popiva �e.
68
00:08:27,040 --> 00:08:31,800
Ni� dobrega ni iz tega.
In ti si odgovoren.
69
00:08:35,000 --> 00:08:37,440
Jaz lahko tudi pomagam.
70
00:08:49,200 --> 00:08:51,080
Kaj moram narediti?
71
00:08:57,759 --> 00:09:02,080
Presenetili so nas.
Iz tega se moramo �esa nau�iti.
72
00:09:02,158 --> 00:09:06,918
Ne moremo si spet privo��iti,
da nas ujamejo nepripravljene.
73
00:09:08,879 --> 00:09:14,918
Stare�ina? Ima� predlog?
�Nekoga po�ljimo na oglede.
74
00:09:15,000 --> 00:09:17,440
Da bomo vedeli,
kje so.
75
00:09:19,000 --> 00:09:24,440
Po navadi taborijo pod Ov�jo strmino.
�Kak�na korist je od tega?
76
00:09:24,798 --> 00:09:31,120
No�em, da pridejo v vas.
Raje bi se pogodil z njimi.
77
00:09:31,720 --> 00:09:36,918
Je med vami kdo,
pripravljen na ta podvig?
78
00:09:40,798 --> 00:09:46,200
Bom jaz. �Cenim tvojo pripravljenost,
kova�, toda vas te potrebuje.
79
00:09:46,278 --> 00:09:48,519
Ne moremo te izgubiti.
80
00:09:53,678 --> 00:09:57,519
Mene po�ljite.
�Ti se dr�i maminega krila.
81
00:10:01,558 --> 00:10:07,879
Vem, da si pogumen fant, Belo.
Toda za to so potrebne izku�nje.
82
00:10:10,240 --> 00:10:14,918
Kako naj doka�em, da sem mo�ki,
�e mi ne daste prilo�nosti?
83
00:10:15,639 --> 00:10:17,678
Premlad si.
84
00:10:18,720 --> 00:10:20,678
Jaz bom �el z njim.
85
00:10:26,399 --> 00:10:30,798
Kaj on dela tukaj? Nima pravice
biti na na�em sestanku.
86
00:10:35,158 --> 00:10:37,200
Resno?
87
00:10:38,480 --> 00:10:42,360
Pravite, da sem Demon,
da ne spadam sem,
88
00:10:42,440 --> 00:10:47,440
da vam prina�am nesre�o.
Rad bi dokazal, da se motite.
89
00:10:48,399 --> 00:10:51,200
Takim ne moremo zaupati!
90
00:11:02,918 --> 00:11:04,840
Zakaj si to storil?
91
00:11:09,080 --> 00:11:12,240
�e misli�, da ti bom oprostil,
se moti�.
92
00:11:21,759 --> 00:11:27,519
�e vedno te sovra�im, ni� ni druga�e!
Ni�esar ti ne verjamem.
93
00:11:27,600 --> 00:11:28,918
V redu.
94
00:11:30,158 --> 00:11:36,278
�e ne ve�, kako se soo�iti z Avari,
ostani raje v vasi.
95
00:11:39,200 --> 00:11:41,918
Mlad si �e.
Vse mi je jasno.
96
00:11:44,798 --> 00:11:46,240
Hudi�a!
97
00:12:00,840 --> 00:12:03,519
Lada, pojdi z mano.
98
00:12:04,038 --> 00:12:06,278
Zakaj je vse polomljeno?
99
00:12:07,639 --> 00:12:09,440
Nekaj imam zate.
100
00:12:10,240 --> 00:12:12,360
Kaj?
101
00:12:20,240 --> 00:12:24,399
Te rastline ti bodo pomagale.
Skrij jih.
102
00:12:24,480 --> 00:12:28,918
Kje si jih dobila?
�Pri �aradu. ��aradu?
103
00:12:29,360 --> 00:12:34,918
Nikomur ne povej. Skrivnost mora biti,
sicer bodo izgubile u�inek.
104
00:12:35,558 --> 00:12:39,519
Toda � �Kaj?
Ima� kak�no bolj�o zamisel?
105
00:12:39,600 --> 00:12:43,440
�arad je nekoristen duhovnik,
sama si to rekla. �Samo rastline so.
106
00:12:43,519 --> 00:12:47,720
Nikomur ne �kodijo. Pridi �
107
00:12:48,798 --> 00:12:51,278
Nare�iva gobe
in jih posu�iva.
108
00:13:10,639 --> 00:13:16,158
Ne bova dale� pri�la, �e bo� zaostajal.
Ti vodi.
109
00:13:31,798 --> 00:13:36,600
Tukaj.
�Ov�ja strmina?
110
00:13:55,038 --> 00:14:00,240
Po navadi tu taborijo.
Toda nikogar ni tu.
111
00:14:09,918 --> 00:14:11,639
Skrij se! Avari!
112
00:14:14,519 --> 00:14:17,480
Kaj je? Jih ho�e� priklicati?
Skrij se!
113
00:14:18,278 --> 00:14:22,519
Ni ti treba vsega verjeti.
Nikogar ni tukaj.
114
00:14:29,320 --> 00:14:30,639
Hudi�a!
115
00:14:56,120 --> 00:14:58,558
Oprosti, nisem hotel.
116
00:15:00,360 --> 00:15:05,639
Paziti bom moral nate.
Deluje� kot mladec, toda mo�an si.
117
00:15:09,798 --> 00:15:13,519
Samo �e nau�iti se mora�
uporabljati svojo mo�.
118
00:15:15,200 --> 00:15:20,080
To ni tako lahko.
�Nau�il te bom.
119
00:15:20,879 --> 00:15:26,678
Oddol�il se ti bom za stri�enje.
�Obrede imamo samo enkrat letno.
120
00:15:27,918 --> 00:15:30,120
�e lahko nekoga premaga�
z golimi rokami,
121
00:15:30,200 --> 00:15:34,278
ti to da ve�jo samozavest
kot obrita glava. �Ne govori tako!
122
00:15:34,759 --> 00:15:37,480
Bogovi te mogo�e kaznujejo!
123
00:15:38,798 --> 00:15:40,639
Kakor jim drago.
124
00:15:43,440 --> 00:15:47,519
Ti si nor.
�Mogo�e, toda znam se boriti.
125
00:15:50,120 --> 00:15:52,960
Prav. Nau�i me.
126
00:15:59,960 --> 00:16:03,759
Napadi me.
�Zdaj?
127
00:16:04,440 --> 00:16:08,278
Ima� drugo delo?
Avari so, kot ka�e, od�li.
128
00:16:25,639 --> 00:16:29,120
V redu, padati zna�.
129
00:16:33,879 --> 00:16:35,720
�e enkrat.
130
00:17:07,598 --> 00:17:09,078
Kaj je?
131
00:17:12,358 --> 00:17:14,798
Tam sem na�el obesek.
132
00:17:28,078 --> 00:17:33,880
Tukaj! Ne samo obesek,
ampak tudi vre�ko, polno stvari.
133
00:17:33,960 --> 00:17:38,160
Kak�nih stvari? �Tudi me� je bil.
�Me�?
134
00:17:41,240 --> 00:17:47,880
Vse bi rad videl. Kje jih ima�?
�Nimam jih ve�.
135
00:18:20,720 --> 00:18:25,038
Ve�, kako bogovi kaznujejo tiste,
ki zmotijo duhovnikov obred?
136
00:18:26,838 --> 00:18:30,558
Ne vem, toda zagotovo
so velikodu�ni kot ti.
137
00:18:31,118 --> 00:18:34,118
Bogovi so v�asih zelo ma��evalni.
138
00:18:35,640 --> 00:18:41,598
Tvegal bom. �Kaj bi rad? �Stvari ima�,
ki niso tvoje. Daj mi jih.
139
00:18:43,038 --> 00:18:45,480
Kako si drzne�?
140
00:18:45,558 --> 00:18:48,519
Vrni stvari Belu.
Niso tvoje.
141
00:18:51,200 --> 00:18:57,000
Ne razume�. Naredil sem,
kar bi v takem primeru vsak duhovnik.
142
00:18:59,240 --> 00:19:02,118
Duhovniki naj bi torej kradli?
143
00:19:02,960 --> 00:19:09,440
Pazi, kaj govori�. Stvari bi lahko
bile zaklete. �To me ne zanima.
144
00:19:13,160 --> 00:19:17,838
Kaj te to tako zanima?
�Samo radoveden sem.
145
00:19:42,400 --> 00:19:46,318
Ne morete nikoli priti,
ne da bi vsi opazili?
146
00:19:46,920 --> 00:19:51,440
Skagol je kriv.
�Jaz? �Ne bi ti jih bilo treba ubiti.
147
00:19:52,000 --> 00:19:55,880
Nisem jaz kriv,
da mi niso hoteli dati koko�i.
148
00:19:56,240 --> 00:20:01,000
Ljubim Slovane.
Glej, kak�nega merjasca so ulovili.
149
00:20:02,000 --> 00:20:04,200
Ti�ina!
150
00:20:08,598 --> 00:20:14,078
Delo imam za vas.
�Kon�no modre besede, �rni �lovek.
151
00:20:46,038 --> 00:20:47,598
Lada!
152
00:20:57,920 --> 00:21:00,038
Utrujen sem.
153
00:21:01,920 --> 00:21:06,798
Kako je bilo na lovu?
��udovito. Ni� nismo ubili.
154
00:21:09,160 --> 00:21:13,440
Kaj je ta smrad?
�Smrad?
155
00:21:14,318 --> 00:21:18,598
Upala sem, da ti bo di�alo.
Venec iz trav sem naredila.
156
00:21:23,680 --> 00:21:26,038
Zakaj?
157
00:21:26,880 --> 00:21:31,200
Manj�a vro�ico
in ve�a mo� mo�kega.
158
00:21:33,480 --> 00:21:37,278
Z �eno kot si ti,
tega ne potrebujem.
159
00:21:45,558 --> 00:21:49,480
Pono�i se zunaj plazijo
le podgane in ka�e.
160
00:21:52,798 --> 00:21:58,278
Kaj potem ti dela� zunaj?
�To jaz spra�ujem tebe, ljubica.
161
00:21:59,038 --> 00:22:05,278
Neke rastline je mogo�e nabrati samo
v svetlobi zvezd, sicer izgubijo mo�.
162
00:22:05,640 --> 00:22:10,880
Ne la�i. Ne bo� me prevarala. Nisem
naivna kot Bogdan. Kam gre�?
163
00:22:11,240 --> 00:22:18,160
Zase se brigaj. �Kaj si rekla?
��ivim pod tvojo streho?
164
00:22:19,838 --> 00:22:23,720
Ne. Me �e vedno ti hrani�? Ne.
165
00:22:24,078 --> 00:22:28,798
Lahko grem, kamor ho�em.
�ena stare�ine sem.
166
00:22:29,200 --> 00:22:33,480
Ja, si. Toda doma
bi morala biti, z mo�em.
167
00:22:33,920 --> 00:22:37,880
Samo sramoti� nas.
�Ker sem zdaj svobodna?
168
00:22:38,880 --> 00:22:45,160
�epeta se, da se pono�i
iz vajine postelje ni� ne sli�i.
169
00:22:45,240 --> 00:22:49,720
Kot da sploh ne spita skupaj.
�Kaj to tebe briga?
170
00:22:50,598 --> 00:22:55,118
Kako si drzne�
tako govoriti z mano?
171
00:23:00,118 --> 00:23:05,240
Ne bojim se te ve�.
Ni� ve�.
172
00:23:07,680 --> 00:23:10,318
Ka�o sem redila na prsih!
173
00:23:38,920 --> 00:23:40,880
Draga?
174
00:23:43,400 --> 00:23:46,278
Nisem na�la vhoda.
175
00:23:46,920 --> 00:23:51,558
Na napa�nem mestu si ga iskala.
�Na istem kot vedno. �Vidi�?
176
00:23:51,880 --> 00:23:55,278
Ni ve� tam.
�Zakaj ne?
177
00:23:57,078 --> 00:24:03,358
Nesmrtni no�ejo, da jih zunanji
svet vznemirja. Pogosto ga preme��ajo.
178
00:24:05,240 --> 00:24:08,318
Lahko bi se spomnila tega.
179
00:24:09,278 --> 00:24:16,160
Toda zelo sem sre�en. Moko�
te �e naprej blagoslavlja z darovi.
180
00:24:17,400 --> 00:24:23,200
�koda bi jih bilo izgubiti. �Jaz �
Z Bogdanom �e nisva. �Dovolj.
181
00:24:23,278 --> 00:24:28,640
Meni ni treba pojasnjevati.
Pomembno je,
182
00:24:29,038 --> 00:24:33,920
da lahko �e vedno
uporablja� svoje darove.
183
00:24:53,000 --> 00:24:57,598
Nekaj ni v redu?
�V�e� mi je njihovo petje.
184
00:24:57,680 --> 00:25:00,920
Upala sem, da ga bom sli�ala.
185
00:25:01,318 --> 00:25:08,240
Sli�alo se bo �udno, toda tudi
Nesmrtni so kdaj utrujeni. Spijo.
186
00:25:09,200 --> 00:25:14,160
Za pomo� bi jih prosila.
�Kaj potrebuje�?
187
00:25:15,240 --> 00:25:19,920
Ne zase, za Vlada. �e vedno ne ve,
kdo je in od kod je pri�el.
188
00:25:21,160 --> 00:25:25,960
Misli�, da bi bilo dobro,
da izve? �Ja.
189
00:25:27,880 --> 00:25:34,078
So ljudje, ki bi radi
pozabili preteklost
190
00:25:34,519 --> 00:25:37,480
in za�eli od za�etka.
191
00:25:37,558 --> 00:25:40,838
Za nekatere je to blagoslov.
192
00:25:41,278 --> 00:25:48,200
On ni tak, prepri�ana sem.
Odpeljite me k Nesmrtnim, prosim vas.
193
00:25:50,720 --> 00:25:54,680
Draga, ve� kot dovolj
so �e naredili.
194
00:25:57,160 --> 00:26:00,200
Vstani. Pojdi z mano.
195
00:26:15,118 --> 00:26:18,880
Poglej sem. Kaj vidi�?
196
00:26:19,358 --> 00:26:24,759
Majhno vdolbino v steni.
�To vdolbino
197
00:26:25,318 --> 00:26:31,838
je naredila voda, kaplja za kapljo.
Tekom mnogih let.
198
00:26:35,078 --> 00:26:38,838
Vladu bo� najbolj pomagala tako,
da bo� potrpe�ljiva.
199
00:26:59,838 --> 00:27:03,400
Zakaj ne vadijo s pravim oro�jem?
200
00:27:05,400 --> 00:27:07,838
Samo otroci so.
201
00:27:08,160 --> 00:27:11,960
Moji bojevniki se morajo nau�iti
uporabljati �elezo.
202
00:27:13,920 --> 00:27:17,960
Kdor se zdaj boji,
se bo bal v bitkah!
203
00:27:19,838 --> 00:27:23,200
Takih bojevnikov ne rabim.
204
00:27:23,278 --> 00:27:25,640
Daj jim prave me�e.
205
00:27:37,519 --> 00:27:42,720
Pri�el sem prosit
za odpustek. �Izgini.
206
00:27:43,880 --> 00:27:47,920
Mogo�e sem med obredom
naredil napako.
207
00:27:50,480 --> 00:27:54,720
Ponovno bi posku�al.
�Se ti ne boji� smrti?
208
00:27:55,598 --> 00:28:00,598
Drugi� ti ne bi odpustil.
�Ne bom te izneveril, prisegam.
209
00:28:03,038 --> 00:28:08,640
V redu, zadnja prilo�nost. �Ne bo
ti �al, Raduz, verjemi. �Pojdiva.
210
00:28:09,000 --> 00:28:13,240
Kak�no kapljico
devi�ke krvi bi potreboval.
211
00:28:18,960 --> 00:28:22,440
Hej, ti! Ja, ti!
212
00:28:22,880 --> 00:28:24,598
Pridi sem.
213
00:28:31,400 --> 00:28:33,440
Zakaj se trese�?
214
00:28:33,519 --> 00:28:36,920
Daj mi roko. Primi to.
215
00:28:37,720 --> 00:28:38,960
Dr�i.
216
00:28:42,759 --> 00:28:48,000
Naslednji� se bolj potrudi ali pa
ti bom vzel ve� kot nekaj kapelj.
217
00:28:48,078 --> 00:28:50,558
Razume�? Pojdi.
218
00:28:55,759 --> 00:28:59,118
Kdor ho�e pripadati moji dru�ini,
219
00:28:59,200 --> 00:29:02,920
mora dokazati, da je je vreden!
�Dajmo, borite se!
220
00:29:04,598 --> 00:29:06,240
Borite se!
221
00:30:13,880 --> 00:30:15,759
Kaj si videl?
222
00:30:17,358 --> 00:30:20,598
Govori!
�To ni mogo�e.
223
00:30:22,480 --> 00:30:27,640
Takoj povej! Si sli�al?
�Ne morem verjeti. ��esa?
224
00:30:28,038 --> 00:30:33,078
Ne bo ti v�e�.
�Govori ali pa te ubijem!
225
00:30:33,160 --> 00:30:38,798
Nekdo nam �e ves �as la�e.
�Kdo? �Tvoja �ena.
226
00:30:45,558 --> 00:30:47,038
Lada?
227
00:31:06,720 --> 00:31:11,160
Ne morem verjeti. Tukaj spet smrdi.
Kaj je to?
228
00:31:12,519 --> 00:31:15,240
�rni pelin, proti komarjem.
229
00:31:17,038 --> 00:31:21,200
Torej to smrdi?
�Ja.
230
00:31:22,160 --> 00:31:24,200
La�e�!
231
00:31:25,200 --> 00:31:28,838
Najprej venec, zdaj �rni pelin,
smrad pa je isti.
232
00:31:28,920 --> 00:31:30,960
Samo zdi se ti.
233
00:31:33,240 --> 00:31:34,640
Lahko vstopi�.
234
00:31:59,400 --> 00:32:00,798
To je to.
235
00:32:01,240 --> 00:32:05,160
Oprosti, razlo�ila ti bom. �Izdala si
me, Lada! Te smeti pije�!
236
00:32:05,798 --> 00:32:09,759
Ja, ker to je �
�Metlika. Moranini lasje.
237
00:32:10,200 --> 00:32:13,558
�enska, ki to pije,
ne bo nikoli rodila.
238
00:32:20,519 --> 00:32:27,038
Moja lastna �ena.
Je podla la�nivka!
239
00:32:27,358 --> 00:32:32,000
Me sli�ite? �Raduz, naj ti notri
vse pojasnim. Nehaj.
240
00:32:32,400 --> 00:32:37,838
Ho�em, da vsi sli�ijo. Vsi!
�Raduz.
241
00:32:38,240 --> 00:32:44,038
Nehaj! Pijan si! Vse je ravno
nasprotno. �Kaj si rekla?
242
00:32:44,960 --> 00:32:49,519
Kaj si rekla? Nih�e ne bo meni govoril,
da se motim, �arovnica stara!
243
00:32:50,440 --> 00:32:53,038
Sam sem videl dokaze!
244
00:32:54,558 --> 00:32:57,400
Toda ne more� �
245
00:32:59,960 --> 00:33:02,358
Mama!
246
00:33:05,240 --> 00:33:07,038
Ne!
247
00:33:07,400 --> 00:33:11,278
Ne! Mama.
248
00:33:16,920 --> 00:33:23,400
Vidite, kaj se tukaj
zgodi z la�nivci?
249
00:33:28,078 --> 00:33:34,118
Kako si mogel? Morilec si!
�Raje se zberi, Lada.
250
00:33:35,000 --> 00:33:37,480
Za�aral te je.
251
00:33:37,880 --> 00:33:42,720
Tiho bodi, Lada. �Ljubila sem te,
zelo sem te ljubila.
252
00:33:42,798 --> 00:33:49,160
Toda zdaj vidim, kaj ti je
�arovnija naredila. �ival si. �Utihni!
253
00:33:50,000 --> 00:33:52,598
Sre�na sem,
da nikoli nisva imela otroka.
254
00:33:52,960 --> 00:33:57,558
Ubogi otrok bi za o�eta imel
po�ast, po�ast, ki je ubila �
255
00:34:03,078 --> 00:34:07,640
Nikoli nisi hotela otroka.
Nikoli!
256
00:34:50,360 --> 00:34:54,239
Zdaj je pri�el tvoj �as, Lada,
257
00:34:55,400 --> 00:34:58,079
Bo�idarina in Slavojeva h�i,
258
00:35:00,079 --> 00:35:02,320
da pojasni� svoja dejanja.
259
00:35:10,960 --> 00:35:14,880
Kaj je?
Me nisi sli�ala?
260
00:35:15,760 --> 00:35:21,440
Pojasniti mora�, zakaj si lagala
svojemu mo�u in stare�ini.
261
00:35:22,800 --> 00:35:26,679
Zakaj si pila napoj,
da mi ne bi rodila naslednika?
262
00:35:55,480 --> 00:36:01,960
Vidite, da sem po�ten in pravi�en.
Obto�eni sem dal prilo�nost,
263
00:36:02,880 --> 00:36:08,440
da pojasni svoja gnusna dejanja
in se pokori.
264
00:36:13,239 --> 00:36:15,360
In kaj dela ona?
265
00:36:15,880 --> 00:36:18,000
Mol�i.
266
00:36:18,960 --> 00:36:20,920
To je dokaz njene krivde.
267
00:36:22,360 --> 00:36:26,800
Vse priznava in ne ob�aluje.
268
00:36:31,400 --> 00:36:34,079
Kaj pravi�, �arad?
269
00:36:34,760 --> 00:36:38,840
Kak�ne kazni imajo bogovi za tiste,
ki se pregre�ijo nad njimi?
270
00:37:03,119 --> 00:37:06,760
Desana, povej o�etu,
da je skoraj gotovo.
271
00:37:10,599 --> 00:37:12,679
Kje ima� o�eta?
272
00:37:13,400 --> 00:37:19,920
Pojdi na travnik
za Velesovo goro, takoj.
273
00:38:28,400 --> 00:38:30,760
�al mi je,
274
00:38:34,440 --> 00:38:40,400
toda ne �elim,
da svet zapusti� �alostna.
275
00:38:43,679 --> 00:38:47,280
Darilo imam zate. Vstopi.
276
00:38:58,400 --> 00:39:00,280
Predstavi se moji �eni.
277
00:39:00,639 --> 00:39:03,440
Jaz sem Ljudmila.
278
00:39:05,920 --> 00:39:08,800
Lepo ime, kajne?
279
00:39:12,320 --> 00:39:13,840
In zdaj
280
00:39:15,280 --> 00:39:21,679
bo� gledala,
kako jaz z Ljudmilo
281
00:39:23,199 --> 00:39:25,599
delam na najinem potomcu.
282
00:39:29,599 --> 00:39:31,960
Od tebe nisem dobil otrok.
283
00:39:35,000 --> 00:39:36,840
Jih bom pa od druge.
284
00:39:51,880 --> 00:39:54,679
Glej ali pa ti izkopljem o�i!
285
00:40:08,880 --> 00:40:10,800
Kaj ho�ete?
286
00:40:10,880 --> 00:40:17,159
Me� bi mu prav pri�el, kajne?
�Ubo�ec, danes ni njegov sre�ni dan.
287
00:40:38,639 --> 00:40:42,920
Gron, pokon�aj ga.
Jokal bo. To pa sovra�im!
288
00:41:24,880 --> 00:41:29,518
Tokrat ti ne bo uspelo.
�Kaj? Od kod me pozna�?
289
00:41:36,239 --> 00:41:40,079
Po�akaj, po�akaj!
Od kod me pozna�?
290
00:41:41,239 --> 00:41:44,159
Vsak Avar te pozna.
291
00:41:45,199 --> 00:41:47,400
Toda meni bo uspelo.
292
00:41:53,000 --> 00:41:56,280
Kdo sem? Kdo sem?
23584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.