All language subtitles for Pets.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:06,600 Take your time and see. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:06,896 --> 00:00:11,896 You and I were always meant to be. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 5 00:00:13,552 --> 00:00:18,552 Watch the whole world stop in perfect place. 6 00:00:20,016 --> 00:00:25,016 Whenever you are held in my embrace. 7 00:00:26,656 --> 00:00:28,776 On this perfect day. 8 00:00:28,800 --> 00:00:31,732 Whoa, whoa, whoa, oh. 9 00:00:31,756 --> 00:00:35,183 You and I were meant to be together. 10 00:00:36,210 --> 00:00:38,706 - What a relaxing day. 11 00:00:38,730 --> 00:00:42,376 I could nap another 16 hours, easy. 12 00:00:42,400 --> 00:00:43,726 - What else is new? 13 00:00:43,750 --> 00:00:46,076 - I sure wish they left the doggy door open. 14 00:00:46,100 --> 00:00:48,166 I'm getting stir crazy in here with you guys. 15 00:00:48,190 --> 00:00:50,516 - Bagel, it's been an hour and a half. 16 00:00:50,540 --> 00:00:52,346 Ya can't just kick back for a minute 17 00:00:52,370 --> 00:00:54,564 and chill out with ya inner thoughts? 18 00:00:54,588 --> 00:00:56,367 - Uh, inner thoughts? 19 00:00:56,391 --> 00:00:57,536 - Nevermind. 20 00:00:57,560 --> 00:00:59,466 - I really think you're missing out, Bagel. 21 00:00:59,490 --> 00:01:02,276 You oughta try sprawling out 22 00:01:02,300 --> 00:01:04,856 on the floor and napping awhile. 23 00:01:04,880 --> 00:01:07,696 - Nah, I prefer sprawling out on the sofa. 24 00:01:07,720 --> 00:01:09,546 - And why can't you do that, Bagel? 25 00:01:09,570 --> 00:01:10,380 - Ha! 26 00:01:10,404 --> 00:01:11,646 Don't be silly. 27 00:01:11,670 --> 00:01:15,016 Everyone knows the sofa belongs to moi. 28 00:01:15,040 --> 00:01:15,887 - Oh yeah? 29 00:01:15,911 --> 00:01:17,006 Did ya buy it? 30 00:01:17,030 --> 00:01:18,126 - Buy it? 31 00:01:18,150 --> 00:01:19,037 Me? 32 00:01:19,061 --> 00:01:20,366 That's ludicrous. 33 00:01:20,390 --> 00:01:21,696 I save my money. 34 00:01:21,720 --> 00:01:22,647 I don't spend. 35 00:01:22,671 --> 00:01:25,016 - What exactly are ya saving up for anyway, Bella? 36 00:01:25,040 --> 00:01:28,066 - That's none of your business, Alvin. 37 00:01:28,090 --> 00:01:31,343 But if you must know, I'm saving for a trip. 38 00:01:31,367 --> 00:01:32,346 - A trip? 39 00:01:32,370 --> 00:01:33,564 This sounds fun. 40 00:01:33,588 --> 00:01:34,726 A trip to where? 41 00:01:34,750 --> 00:01:35,936 - It's private. 42 00:01:35,960 --> 00:01:39,186 If I told you I'd have to, well, you know. 43 00:01:39,210 --> 00:01:40,356 - I do? 44 00:01:40,380 --> 00:01:41,207 Have I been there? 45 00:01:41,231 --> 00:01:42,816 - I hope it's a one way ticket. 46 00:01:42,840 --> 00:01:45,556 - You should be so lucky, Alvin. 47 00:01:45,580 --> 00:01:47,356 - What did I tell you about that? 48 00:01:47,380 --> 00:01:49,176 I don't wanna be called Alvin anymore. 49 00:01:49,200 --> 00:01:52,266 - But Alvin's your name, Alvin. 50 00:01:52,290 --> 00:01:53,370 What's wrong with Alvin? 51 00:01:53,394 --> 00:01:55,436 - Oh, nothing's wrong with it. 52 00:01:55,460 --> 00:01:56,869 - Then what you want us to call you? 53 00:01:56,893 --> 00:01:58,006 - Call me Rich. 54 00:01:58,030 --> 00:01:58,840 - Rich? 55 00:01:58,864 --> 00:02:01,186 - It's my middle name, thank you very much. 56 00:02:01,210 --> 00:02:03,012 - I could get used to that. 57 00:02:03,036 --> 00:02:05,106 You look like a Rich. 58 00:02:05,130 --> 00:02:06,136 - I don't believe this. 59 00:02:06,160 --> 00:02:09,516 You can't just re-name yourself, Alvin! 60 00:02:09,540 --> 00:02:10,556 You're a bird. 61 00:02:10,580 --> 00:02:12,746 - As the alpha of this house, Bella, 62 00:02:12,770 --> 00:02:14,406 I can do whatever I want. 63 00:02:14,430 --> 00:02:16,496 - Alpha, you? 64 00:02:16,520 --> 00:02:18,296 I've heard it all now. 65 00:02:18,320 --> 00:02:19,913 Let's see what's on TV. 66 00:02:22,307 --> 00:02:24,456 Do, do, do, do. 67 00:02:24,480 --> 00:02:26,596 - You've gotta be kidding me. 68 00:02:26,620 --> 00:02:29,446 Hey, it's the season of Pets, leave it on. 69 00:02:29,470 --> 00:02:31,656 I love this show! 70 00:02:31,680 --> 00:02:34,996 And look, they're showing dogs in cars. 71 00:02:35,020 --> 00:02:35,907 - Oh joy! 72 00:02:35,931 --> 00:02:38,736 Lemme guess, hang ya head out the passenger window, 73 00:02:38,760 --> 00:02:41,546 slobber all over the car door, repeat. 74 00:02:41,570 --> 00:02:43,251 Like that's a bad thing? 75 00:02:43,275 --> 00:02:44,406 Do, ah. 76 00:02:44,430 --> 00:02:47,686 Do, do, do, do. 77 00:02:47,710 --> 00:02:48,520 Do, do, do, do. 78 00:02:48,544 --> 00:02:50,991 Oo, ah, oo, ah, oo, ah. 79 00:02:51,015 --> 00:02:51,825 Do, do, do, do. 80 00:02:51,849 --> 00:02:54,302 Oo, ah, oo, ah, oo, ah. 81 00:02:54,326 --> 00:02:55,228 Do, do, do, do. 82 00:02:55,252 --> 00:02:57,636 Oo ah, oo, ah, oo, ah. 83 00:02:57,660 --> 00:02:58,688 Do, do, do, do. 84 00:03:01,083 --> 00:03:04,416 Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oo, ah. 85 00:03:04,440 --> 00:03:05,374 Do, do, do, do, do. 86 00:03:05,398 --> 00:03:07,744 Wa, pa, dop, do, do, do, oo, ah. 87 00:03:07,768 --> 00:03:08,612 Do, do, do, do, do. 88 00:03:08,636 --> 00:03:10,948 Do, do, do, do, do, do, oo, ah. 89 00:03:10,972 --> 00:03:14,589 Do, do, do, do, do. 90 00:03:14,613 --> 00:03:17,386 Oh wow. 91 00:03:17,410 --> 00:03:20,419 Gosh, does that make me wanna take a car ride. 92 00:03:20,443 --> 00:03:22,096 - I think that's a great idea, Bagel. 93 00:03:22,120 --> 00:03:23,459 You do? 94 00:03:23,483 --> 00:03:24,293 - Sure! 95 00:03:24,317 --> 00:03:27,186 In fact, you could go play in traffic right now. 96 00:03:27,210 --> 00:03:28,816 - Very funny, Alvin. 97 00:03:28,840 --> 00:03:30,173 - Yeah, thanks a lot pal. 98 00:03:30,197 --> 00:03:31,646 Thanks a lot. 99 00:03:31,670 --> 00:03:33,336 I already told you the doggy door's shut. 100 00:03:33,360 --> 00:03:35,899 Otherwise I'd already be out there. 101 00:03:35,923 --> 00:03:37,078 - What did I tell ya, Bella? 102 00:03:37,102 --> 00:03:39,126 These dogs ain't the brightest. 103 00:03:39,150 --> 00:03:40,886 - Says the parrot who got in trouble 104 00:03:40,910 --> 00:03:43,566 for eating the stuffing out of our couch when he was hungry. 105 00:03:43,590 --> 00:03:46,076 - Says the dog who chewed up not one, 106 00:03:46,100 --> 00:03:48,436 but four wooden couch legs. 107 00:03:48,460 --> 00:03:49,270 - Touche. 108 00:03:49,294 --> 00:03:50,786 - And you can't even say you were hungry 109 00:03:50,810 --> 00:03:52,426 'cause your bowl's always full. 110 00:03:52,450 --> 00:03:53,516 You were just bored. 111 00:03:53,540 --> 00:03:54,713 - What can I say? 112 00:03:54,737 --> 00:03:56,876 I'm a high energy breed. 113 00:03:56,900 --> 00:03:58,216 - You know what they say. 114 00:03:58,240 --> 00:04:00,236 High energy, low IQ. 115 00:04:00,260 --> 00:04:01,796 - They? 116 00:04:01,820 --> 00:04:03,136 I never heard that. 117 00:04:03,160 --> 00:04:04,166 Who's this they? 118 00:04:04,190 --> 00:04:07,326 - You know, the folks in the know. 119 00:04:07,350 --> 00:04:09,433 - What folks in the know? 120 00:04:09,457 --> 00:04:10,438 - The shot callers. 121 00:04:10,462 --> 00:04:11,436 - Shot callers? 122 00:04:11,460 --> 00:04:13,386 Yikes. 123 00:04:13,410 --> 00:04:15,186 - Check it out you guys. 124 00:04:15,210 --> 00:04:16,966 Who's hungry? 125 00:04:16,990 --> 00:04:18,635 Yum. 126 00:04:18,659 --> 00:04:20,416 Look at that. 127 00:04:20,440 --> 00:04:21,976 Are they gonna show any 128 00:04:22,000 --> 00:04:25,416 other animals on this pet show or just dogs? 129 00:04:25,440 --> 00:04:27,386 - Oh, haven't you heard, Alvin? 130 00:04:27,410 --> 00:04:29,336 Today's National Dog Day. 131 00:04:29,360 --> 00:04:30,227 That's right. 132 00:04:30,251 --> 00:04:33,686 It's an all-day marathon of man's best friend. 133 00:04:33,710 --> 00:04:35,546 - Oh, wonderful. 134 00:04:35,570 --> 00:04:37,435 Somebody help me break a window. 135 00:04:45,520 --> 00:04:47,973 - Wow, that looks scrumptious, yum. 136 00:04:49,050 --> 00:04:50,576 My mouth is watering. 137 00:04:50,600 --> 00:04:52,446 - Your mouth is always watering, Bagel. 138 00:04:52,470 --> 00:04:53,706 - What? 139 00:04:53,730 --> 00:04:54,876 No it is not. 140 00:04:54,900 --> 00:04:57,176 - No, he's right Bagel. 141 00:04:57,200 --> 00:05:00,631 You're pretty much a non-stop drooling machine. 142 00:05:00,655 --> 00:05:01,634 - Right? 143 00:05:01,658 --> 00:05:03,456 Just look at those cushion stains. 144 00:05:03,480 --> 00:05:04,496 It's gonna take more 145 00:05:04,520 --> 00:05:07,192 than heavy duty fabric spray to lift those out. 146 00:05:07,216 --> 00:05:09,936 - I can't help it if my salivary glands work. 147 00:05:09,960 --> 00:05:11,866 - Over work is more like it. 148 00:05:11,890 --> 00:05:13,396 - A muzzle'd help with that. 149 00:05:13,420 --> 00:05:14,526 - A muzzle? 150 00:05:14,550 --> 00:05:16,754 I'm not a horse. 151 00:05:16,778 --> 00:05:19,996 - Well, maybe you need a change of pace. 152 00:05:20,020 --> 00:05:20,829 - Right? 153 00:05:20,853 --> 00:05:21,663 Switch things up. 154 00:05:21,687 --> 00:05:23,474 See how the other half lives. 155 00:05:23,498 --> 00:05:24,986 - Other half of what? 156 00:05:25,010 --> 00:05:28,456 - He means step outside your comfort zone, Bagel. 157 00:05:28,480 --> 00:05:30,186 Broaden your horizons. 158 00:05:30,210 --> 00:05:32,396 Expand you consciousness. 159 00:05:32,420 --> 00:05:34,103 Try some new things. 160 00:05:35,500 --> 00:05:36,876 - I guess I could go bury this bone 161 00:05:36,900 --> 00:05:38,639 in a different part of the yard. 162 00:05:38,663 --> 00:05:40,786 How adventurous. 163 00:05:40,810 --> 00:05:42,086 You rebel you. 164 00:05:42,110 --> 00:05:43,087 - Looky here. 165 00:05:43,111 --> 00:05:45,026 You can get some ideas from these dopes. 166 00:05:45,050 --> 00:05:46,199 I mean dogs. 167 00:05:46,223 --> 00:05:49,906 That's funny. 168 00:05:49,930 --> 00:05:51,586 - Speak for yourself, Bella. 169 00:05:51,610 --> 00:05:53,406 No, she's right, Bagel. 170 00:05:53,430 --> 00:05:55,606 You ought to dress up like that sometime. 171 00:05:55,630 --> 00:05:56,886 - Totally. 172 00:05:56,910 --> 00:05:59,336 You could do tricks and we'd throw you some treats. 173 00:05:59,360 --> 00:06:01,896 - Well, let's not get carried away, Bella. 174 00:06:01,920 --> 00:06:05,126 I mean, what kinda treats we talkin' about here? 175 00:06:05,150 --> 00:06:07,036 If it's seeds I want some. 176 00:06:07,060 --> 00:06:08,217 Seeds? 177 00:06:08,241 --> 00:06:09,051 Oo, yuck. 178 00:06:09,075 --> 00:06:10,468 Goo goo, goo goo. 179 00:06:10,492 --> 00:06:12,157 Do, do, do, do, do, do. 180 00:06:12,181 --> 00:06:13,599 Goo goo, goo goo. 181 00:06:13,623 --> 00:06:15,913 Oo, ah, oo, ah, oo. 182 00:06:15,937 --> 00:06:17,175 Aye, aye. 183 00:06:17,199 --> 00:06:18,992 Do, do, do, do, do, do. 184 00:06:19,016 --> 00:06:20,359 Goo goo, goo goo. 185 00:06:20,383 --> 00:06:23,987 Do-Ah, do-ah, do-ah, do-ah, do. 186 00:06:24,011 --> 00:06:25,366 Goo goo, goo goo. 187 00:06:25,390 --> 00:06:27,575 Whoo, do, do, do, do. 188 00:06:27,599 --> 00:06:29,121 Goo goo, goo goo. 189 00:06:29,145 --> 00:06:30,847 Do, do, do, do, do. 190 00:06:30,871 --> 00:06:32,425 Goo goo, goo goo. 191 00:06:32,449 --> 00:06:33,946 Goo goo, goo goo. 192 00:06:33,970 --> 00:06:37,699 Da-Ah, do-ah, do-ah, do-ah, do. 193 00:06:37,723 --> 00:06:39,169 Goo goo, goo goo. 194 00:06:39,193 --> 00:06:40,003 Whoo. 195 00:06:40,027 --> 00:06:42,686 You dogs sure are goofy. 196 00:06:42,710 --> 00:06:44,926 - Takes a goof to know a goof. 197 00:06:44,950 --> 00:06:46,742 - The dog's got a point, Alvin. 198 00:06:46,766 --> 00:06:48,726 - Zip it, sandpaper tongue. 199 00:06:48,750 --> 00:06:49,866 - Whatever. 200 00:06:49,890 --> 00:06:51,386 I'll have you know cats 201 00:06:51,410 --> 00:06:55,062 are the most popular house pets in the whole world. 202 00:06:55,086 --> 00:06:57,269 More popular than dogs even. 203 00:06:57,293 --> 00:06:59,166 - That's not true, Bella. 204 00:06:59,190 --> 00:07:02,956 Fish are actually the most popular house pets in the world. 205 00:07:02,980 --> 00:07:04,466 - Where does that leave birds? 206 00:07:04,490 --> 00:07:06,496 - Fourth place. 207 00:07:06,520 --> 00:07:07,646 - Oh, go scratch a post. 208 00:07:07,670 --> 00:07:08,786 - Fine, Alvin. 209 00:07:08,810 --> 00:07:10,216 We scratch posts to keep 210 00:07:10,240 --> 00:07:12,846 our claws sharp and ready for battle. 211 00:07:12,870 --> 00:07:14,736 - Well, la de da. 212 00:07:14,760 --> 00:07:16,856 Go sniff some cat nip while you're at it. 213 00:07:16,880 --> 00:07:17,797 - Ba! 214 00:07:17,821 --> 00:07:19,406 Don't mind if I do. 215 00:07:19,430 --> 00:07:21,526 - Hey, what's in that stuff anyhow? 216 00:07:21,550 --> 00:07:24,746 Kitties all go crazy for cat nip. 217 00:07:24,770 --> 00:07:26,826 - If you must know it's a mint. 218 00:07:26,850 --> 00:07:29,756 - I know a group you could talk to if you want. 219 00:07:29,780 --> 00:07:32,216 - I'm fine thanks, Alvin. 220 00:07:32,240 --> 00:07:34,836 - First step's admitting you got a problem, Bella. 221 00:07:34,860 --> 00:07:37,276 - I'm sorry, are you still talking? 222 00:07:37,300 --> 00:07:39,996 Cats may be a more popular house pet than dogs 223 00:07:40,020 --> 00:07:45,020 but we're watching dogs on TV, not cats or fish or birds. 224 00:07:46,579 --> 00:07:48,414 So there. 225 00:07:48,438 --> 00:07:51,168 Oo, ba, ba, ba, ba. 226 00:07:51,192 --> 00:07:53,017 Ba, ba, ba, ba, ba. 227 00:07:53,041 --> 00:07:54,924 Oo, ba, ba, ba, ba. 228 00:07:54,948 --> 00:07:57,407 Ba, ba, boo, ba, ba, ba, ba. 229 00:07:57,431 --> 00:07:58,538 Ba, ba, ba, ba. 230 00:07:58,562 --> 00:08:00,957 Ba, ba, ba, ba, ba. 231 00:08:00,981 --> 00:08:02,283 Ba, ba, ba, ba. 232 00:08:02,307 --> 00:08:04,322 Ba, ba, ba, ba, ba. 233 00:08:04,346 --> 00:08:06,379 Oo, ah. 234 00:08:06,403 --> 00:08:07,822 Do, do, do, do. 235 00:08:07,846 --> 00:08:10,429 Yeah, oo, ah. 236 00:08:15,210 --> 00:08:16,020 Yeah. 237 00:08:16,044 --> 00:08:18,791 Oo, ah. 238 00:08:18,815 --> 00:08:19,625 Whoa. 239 00:08:19,649 --> 00:08:21,038 Oo, ah. 240 00:08:21,062 --> 00:08:22,539 Do, do, do, do. 241 00:08:22,563 --> 00:08:23,373 Yeah 242 00:08:23,397 --> 00:08:27,316 - I swear if I have to watch anymore dogs in costume, 243 00:08:27,340 --> 00:08:29,701 I'm gonna lose my marbles. 244 00:08:29,725 --> 00:08:31,342 - You have marbles? 245 00:08:31,366 --> 00:08:32,176 Where? 246 00:08:32,200 --> 00:08:33,526 I'll play. 247 00:08:33,550 --> 00:08:34,377 - No, no. 248 00:08:34,401 --> 00:08:35,986 Look, you jinxed us, Bella. 249 00:08:36,010 --> 00:08:38,072 It's more dogs in costume. 250 00:08:38,096 --> 00:08:39,233 Why me? 251 00:08:41,680 --> 00:08:43,426 - Ask and you shall receive, Bella. 252 00:08:43,450 --> 00:08:44,450 No! 253 00:08:47,842 --> 00:08:49,806 Oo, ah. 254 00:08:49,830 --> 00:08:51,102 Do, do, do, do. 255 00:08:51,126 --> 00:08:51,936 Yeah. 256 00:08:51,960 --> 00:08:53,444 Oo, ah. 257 00:08:53,468 --> 00:08:54,888 Do, do, do, do. 258 00:08:54,912 --> 00:08:56,757 Oo, ah. 259 00:08:56,781 --> 00:08:58,469 Do, do, do, do. 260 00:08:58,493 --> 00:08:59,303 Yeah. 261 00:08:59,327 --> 00:09:00,732 Oo, ah. 262 00:09:00,756 --> 00:09:02,498 Do, do, do, do. 263 00:09:03,469 --> 00:09:04,537 Oo, ah. 264 00:09:04,561 --> 00:09:05,858 Do, do, do, do. 265 00:09:05,882 --> 00:09:06,692 Yeah. 266 00:09:06,716 --> 00:09:07,840 Oo, ah. 267 00:09:07,864 --> 00:09:09,391 Do, do, do, do. 268 00:09:09,415 --> 00:09:10,225 Whoa. 269 00:09:10,249 --> 00:09:11,998 Oo, ah. 270 00:09:12,022 --> 00:09:13,143 Do, do, do, do. 271 00:09:13,167 --> 00:09:13,977 Yeah. 272 00:09:14,001 --> 00:09:15,439 Oo, ah. 273 00:09:15,463 --> 00:09:18,576 Do, do, do, do. 274 00:09:18,600 --> 00:09:20,549 - Well, that was funny. 275 00:09:20,573 --> 00:09:22,636 Let's see what else is on. 276 00:09:22,660 --> 00:09:23,980 - Yes please. 277 00:09:24,004 --> 00:09:25,586 - Wait guys, wait! 278 00:09:25,610 --> 00:09:26,736 Look what's up next. 279 00:09:26,760 --> 00:09:29,081 - Oh no, no. 280 00:09:29,105 --> 00:09:30,266 - Is that what I think it is? 281 00:09:30,290 --> 00:09:31,366 - It is. 282 00:09:31,390 --> 00:09:32,493 It's a, a. 283 00:09:34,040 --> 00:09:38,711 Dog park. 284 00:09:41,318 --> 00:09:44,194 Do, do, do, do, do, do. 285 00:09:44,218 --> 00:09:47,023 Do, do, do, do, do, do. 286 00:09:47,047 --> 00:09:47,982 La, la, la, la. 287 00:09:48,006 --> 00:09:50,016 La, la, la, la, la. 288 00:09:50,040 --> 00:09:51,181 La, la, la, la. 289 00:09:51,205 --> 00:09:53,190 La, la, la, la, la. 290 00:09:53,214 --> 00:09:54,177 La, la, la, la. 291 00:09:54,201 --> 00:09:56,212 La, la, la, la, la. 292 00:09:56,236 --> 00:09:57,308 La, la, la, la. 293 00:09:57,332 --> 00:09:59,443 La, la, la, la, la. 294 00:09:59,467 --> 00:10:00,387 La, la, la, la. 295 00:10:00,411 --> 00:10:02,399 La, la, la, la, la. 296 00:10:02,423 --> 00:10:03,518 La, la, la, la. 297 00:10:03,542 --> 00:10:05,671 La, la, la, la, la. 298 00:10:05,695 --> 00:10:06,642 La, la, la, la. 299 00:10:06,666 --> 00:10:08,604 La, la, la, la, la. 300 00:10:08,628 --> 00:10:09,738 La, la, la, la. 301 00:10:09,762 --> 00:10:11,570 La, la, la, la, la. 302 00:10:11,594 --> 00:10:14,680 Oo, ah, do, do, do. 303 00:10:14,704 --> 00:10:17,512 Oo, ah, do, do, do. 304 00:10:17,536 --> 00:10:18,955 La, la, la, la. 305 00:10:18,979 --> 00:10:21,087 La, la, la, la, la. 306 00:10:21,111 --> 00:10:22,156 La, la, la, la. 307 00:10:22,180 --> 00:10:24,114 La, la, la, la, la. 308 00:10:24,138 --> 00:10:25,248 La, la, la, la. 309 00:10:25,272 --> 00:10:27,198 La, la, la, la, la. 310 00:10:27,222 --> 00:10:29,616 - Oh yuck! 311 00:10:29,640 --> 00:10:32,586 Dog parks are so gross. 312 00:10:32,610 --> 00:10:35,686 I can practically smell them through the TV. 313 00:10:35,710 --> 00:10:36,926 - So can I. 314 00:10:36,950 --> 00:10:38,029 Isn't it great? 315 00:10:38,053 --> 00:10:38,863 No! 316 00:10:38,887 --> 00:10:41,455 - Oh, come on you guys, lighten up. 317 00:10:41,479 --> 00:10:42,923 Live a little. 318 00:10:42,947 --> 00:10:45,146 All you do all day long 319 00:10:45,170 --> 00:10:47,746 is hang out on the couch talkin' smack. 320 00:10:47,770 --> 00:10:49,616 - You say that like it's a bad thing. 321 00:10:49,640 --> 00:10:50,450 - It is! 322 00:10:50,474 --> 00:10:51,706 I think all this screen time 323 00:10:51,730 --> 00:10:53,676 is getting us away from our instincts. 324 00:10:53,700 --> 00:10:56,583 Away from what it means to be an animal. 325 00:10:57,540 --> 00:11:00,096 - Away from dirty, smelly dog parks? 326 00:11:00,120 --> 00:11:01,100 - Yes! 327 00:11:01,124 --> 00:11:01,934 Good! 328 00:11:01,958 --> 00:11:02,972 - You think all us dogs do all day 329 00:11:02,996 --> 00:11:05,186 is play and bark and chase things? 330 00:11:05,210 --> 00:11:07,186 - No, you mark your territory, too. 331 00:11:07,210 --> 00:11:08,266 - Gross! 332 00:11:08,290 --> 00:11:10,326 - Well, it's not true I tell ya. 333 00:11:10,350 --> 00:11:11,403 Dogs do plenty. 334 00:11:12,600 --> 00:11:15,346 And we do some cool, high-level stuff, too. 335 00:11:15,370 --> 00:11:17,316 - What, like switching it up 336 00:11:17,340 --> 00:11:19,357 and chasing your tails counterclockwise? 337 00:11:20,960 --> 00:11:22,169 - No, Alvin. 338 00:11:22,193 --> 00:11:24,276 Like managing careers. 339 00:11:24,300 --> 00:11:26,286 Haven't you ever seen a dog work? 340 00:11:26,310 --> 00:11:29,294 - You mean like burying your bones in the back yard? 341 00:11:30,644 --> 00:11:31,868 - No, Bella. 342 00:11:31,892 --> 00:11:34,486 Like joining the police force. 343 00:11:34,510 --> 00:11:35,950 - Joining the police force? 344 00:11:35,974 --> 00:11:38,926 To do what, track escaped fugitives? 345 00:11:38,950 --> 00:11:40,668 - What a skill! 346 00:11:40,692 --> 00:11:43,596 You can smell a crook's drawers from blocks away. 347 00:11:43,620 --> 00:11:45,742 Somebody give this dog a badge. 348 00:11:48,051 --> 00:11:50,763 - Whatever, check out these canine cops. 349 00:11:54,001 --> 00:11:56,444 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 350 00:11:56,468 --> 00:11:59,100 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 351 00:11:59,124 --> 00:12:01,532 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 352 00:12:01,556 --> 00:12:02,975 Whoa, oh, oh. 353 00:12:02,999 --> 00:12:04,703 Whoa, oh, oh, whoa. 354 00:12:04,727 --> 00:12:07,054 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 355 00:12:07,078 --> 00:12:09,980 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 356 00:12:10,004 --> 00:12:12,494 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 357 00:12:12,518 --> 00:12:13,855 Whoa, oh, oh. 358 00:12:13,879 --> 00:12:15,647 Whoa, oh, oh, whoa. 359 00:12:15,671 --> 00:12:18,219 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 360 00:12:18,243 --> 00:12:21,021 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 361 00:12:21,045 --> 00:12:23,310 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 362 00:12:23,334 --> 00:12:24,634 Whoa, oh, oh. 363 00:12:24,658 --> 00:12:26,428 Whoa, oh, oh, whoa. 364 00:12:26,452 --> 00:12:29,178 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 365 00:12:29,202 --> 00:12:31,373 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 366 00:12:31,397 --> 00:12:33,516 - Well, what'd you guys think of that? 367 00:12:33,540 --> 00:12:34,655 - Okay, okay. 368 00:12:34,679 --> 00:12:36,523 That was pretty cool. 369 00:12:36,547 --> 00:12:39,046 Talk about an action-packed job. 370 00:12:39,070 --> 00:12:41,686 - It made me tired just watching it. 371 00:12:41,710 --> 00:12:42,726 - Take a nap, Bella. 372 00:12:42,750 --> 00:12:43,796 - Are you kidding? 373 00:12:43,820 --> 00:12:44,926 She's a cat. 374 00:12:44,950 --> 00:12:47,176 She's been napping since Wednesday. 375 00:12:47,200 --> 00:12:49,067 Get up Bella, do something. 376 00:12:50,780 --> 00:12:54,426 - What could be better than an afternoon nap? 377 00:12:54,450 --> 00:12:55,404 - Oh, I don't know. 378 00:12:55,428 --> 00:12:57,746 Go join the police academy? 379 00:12:57,770 --> 00:12:58,846 Earn your badge? 380 00:12:58,870 --> 00:12:59,976 Work the beat? 381 00:13:00,000 --> 00:13:01,216 Catch bad guys? 382 00:13:01,240 --> 00:13:03,046 - Sounds exhausting. 383 00:13:03,070 --> 00:13:05,276 - Well, us dogs aren't just rough and tough. 384 00:13:05,300 --> 00:13:09,886 We can be cuddly and affectionate too! 385 00:13:09,910 --> 00:13:10,787 - Ha! 386 00:13:10,811 --> 00:13:12,506 I'll believe it when I see it. 387 00:13:12,530 --> 00:13:14,736 - Okay, you asked for it, Alvin. 388 00:13:14,760 --> 00:13:16,766 Take a look at this next segment. 389 00:13:16,790 --> 00:13:20,135 Dogs and babies. 390 00:13:20,159 --> 00:13:21,368 - Oh, no. 391 00:13:21,392 --> 00:13:22,917 Oh my goodness. 392 00:13:22,941 --> 00:13:26,852 This is so cute! 393 00:13:26,876 --> 00:13:27,843 Told ya! 394 00:13:27,867 --> 00:13:29,398 What do you think, Alvin? 395 00:13:29,422 --> 00:13:32,036 - I think cute makes me nauseous. 396 00:13:32,060 --> 00:13:33,558 My tummy's doing flips. 397 00:13:33,582 --> 00:13:35,616 I'm gonna be ill. 398 00:13:35,640 --> 00:13:36,822 Breathe, buddy. 399 00:13:36,846 --> 00:13:39,746 In through your nose, out through your beak. 400 00:13:39,770 --> 00:13:42,536 Dogs enrich everyone's lives. 401 00:13:42,560 --> 00:13:44,920 Watch and learn, Alvin. 402 00:13:44,944 --> 00:13:46,277 Watch and learn. 403 00:13:48,221 --> 00:13:51,286 Oh, ah, oh, ah, oh, oh, ah, yeah. 404 00:13:51,310 --> 00:13:53,196 Do, do, do, do, do, do. 405 00:13:53,220 --> 00:13:54,494 Do, do, do. 406 00:13:54,518 --> 00:13:58,151 Oh, ah, oh, ah, ah, yeah. 407 00:13:58,175 --> 00:14:00,310 Do, do, do, do, do, do. 408 00:14:00,334 --> 00:14:01,462 Goo goo, goo goo. 409 00:14:01,486 --> 00:14:03,016 Do, ah, do, ah. 410 00:14:03,040 --> 00:14:05,141 Do, ah, do, ah, do. 411 00:14:05,165 --> 00:14:06,501 Goo goo, goo goo. 412 00:14:06,525 --> 00:14:08,660 Whoo, do, do, do, do. 413 00:14:08,684 --> 00:14:10,661 Goo goo, goo goo, goo goo. 414 00:14:10,685 --> 00:14:12,168 Do, do, do, do, do. 415 00:14:12,192 --> 00:14:13,538 Goo goo, goo goo. 416 00:14:13,562 --> 00:14:15,304 Goo goo, goo goo. 417 00:14:15,328 --> 00:14:16,968 Goo goo, goo goo. 418 00:14:16,992 --> 00:14:18,149 Goo goo, goo goo. 419 00:14:19,007 --> 00:14:20,326 Goo goo, goo goo. 420 00:14:20,350 --> 00:14:22,101 Goo goo, goo goo. 421 00:14:22,125 --> 00:14:23,765 Goo goo, goo goo. 422 00:14:23,789 --> 00:14:25,726 Goo goo, goo goo. 423 00:14:25,750 --> 00:14:29,756 - That was the cutest thing I've ever seen, Bagel! 424 00:14:29,780 --> 00:14:32,596 Dogs can be so sweet! 425 00:14:32,620 --> 00:14:33,447 - Thanks Bella. 426 00:14:33,471 --> 00:14:35,956 We're pretty special pets, all right. 427 00:14:35,980 --> 00:14:37,866 - Oh, for crying out loud. 428 00:14:37,890 --> 00:14:40,020 You want someone to rub your belly, too? 429 00:14:40,044 --> 00:14:41,830 - Is that an offer? 430 00:14:41,854 --> 00:14:42,664 - No! 431 00:14:42,688 --> 00:14:44,406 Look, can we just change the channel? 432 00:14:44,430 --> 00:14:45,506 Please? 433 00:14:45,530 --> 00:14:47,336 I've seen enough dogs for one day. 434 00:14:47,360 --> 00:14:50,066 Heck, I've seen enough dogs for a year. 435 00:14:50,090 --> 00:14:53,432 - Well, we might see even more dogs at year's end, Alvin. 436 00:14:53,456 --> 00:14:55,486 I overheard our people talking 437 00:14:55,510 --> 00:14:57,956 about a new puppy this Christmas! 438 00:14:57,980 --> 00:14:59,466 - Really? 439 00:14:59,490 --> 00:15:00,916 No kidding? 440 00:15:00,940 --> 00:15:01,750 - No, no, no. 441 00:15:01,774 --> 00:15:03,796 Tell me you're kidding, Bella. 442 00:15:03,820 --> 00:15:05,166 Tell me that's a sick joke. 443 00:15:05,190 --> 00:15:06,000 - 'Fraid not. 444 00:15:06,024 --> 00:15:08,016 But hey, look at it this way. 445 00:15:08,040 --> 00:15:09,244 We have the space. 446 00:15:09,268 --> 00:15:11,516 We even have room on this sofa. 447 00:15:11,540 --> 00:15:12,350 Why not? 448 00:15:12,374 --> 00:15:13,416 - Why not? 449 00:15:13,440 --> 00:15:15,639 I can think of lots of reasons why not. 450 00:15:15,663 --> 00:15:16,896 Want me to list them? 451 00:15:16,920 --> 00:15:18,441 - No, Alvin. 452 00:15:18,465 --> 00:15:21,846 Like Bella said, we have the room in our house, 453 00:15:21,870 --> 00:15:25,236 we just have to find the room in our hearts. 454 00:15:25,260 --> 00:15:28,191 - What are you, writing sentimental greeting cards, now? 455 00:15:28,215 --> 00:15:30,556 I don't believe this. 456 00:15:30,580 --> 00:15:31,700 - Believe it, buddy. 457 00:15:31,724 --> 00:15:35,084 And speaking of Christmas, check it out. 458 00:15:35,108 --> 00:15:37,246 No, don't turn it up. 459 00:15:37,270 --> 00:15:38,294 Don't turn it up. 460 00:15:48,127 --> 00:15:50,371 Ah. 461 00:15:50,395 --> 00:15:55,305 Ah, ah, ah, ah, ah. 462 00:15:55,329 --> 00:15:58,185 Oh, oh, oh, oh, oh. 463 00:15:58,209 --> 00:16:00,883 Ah. 464 00:16:00,907 --> 00:16:05,870 Ah, ah, ah, ah, ah. 465 00:16:05,894 --> 00:16:08,913 Oh, oh, oh, oh, oh. 466 00:16:08,937 --> 00:16:11,736 Ah. 467 00:16:11,760 --> 00:16:16,742 Ah, ah, ah, ah, ah. 468 00:16:16,766 --> 00:16:19,849 Oh, oh, oh, oh, oh. 469 00:16:23,856 --> 00:16:27,236 - Ah, this is like the worst day ever. 470 00:16:27,260 --> 00:16:29,726 - Oh, come on, Alvin. 471 00:16:29,750 --> 00:16:31,526 It's not so bad. 472 00:16:31,550 --> 00:16:34,646 Stop being such a poo poo fuddy duddy. 473 00:16:34,670 --> 00:16:36,436 - A poo poo fuddy duddy? 474 00:16:36,460 --> 00:16:38,096 Define that, exactly. 475 00:16:38,120 --> 00:16:40,516 - You know, a poo poo fuddy duddy. 476 00:16:40,540 --> 00:16:41,786 A stick in the mud. 477 00:16:41,810 --> 00:16:43,026 A bee in the bonnet. 478 00:16:43,050 --> 00:16:44,226 A rock in the spoke. 479 00:16:44,250 --> 00:16:46,209 - I think you both have cabin fever. 480 00:16:46,233 --> 00:16:48,736 We need to open a window forthwith, 481 00:16:48,760 --> 00:16:50,146 for a myriad of reasons. 482 00:16:50,170 --> 00:16:53,076 Not the least of which, so I can get away from you two. 483 00:16:53,100 --> 00:16:54,982 - Aw, take it easy, Alvin. 484 00:16:55,006 --> 00:16:58,956 Besides, remember, it's National Dog Day! 485 00:16:58,980 --> 00:17:01,936 Everyone's gonna be walking their best friends around town. 486 00:17:01,960 --> 00:17:02,787 - Yikes! 487 00:17:02,811 --> 00:17:06,376 Sounds like outside's the last place you wanna be, Alvin. 488 00:17:06,400 --> 00:17:07,209 - Good point. 489 00:17:07,233 --> 00:17:08,043 Draw the curtains. 490 00:17:08,067 --> 00:17:09,846 We'll lay low till this nightmare's over. 491 00:17:09,870 --> 00:17:12,036 - Hey, you guys wanna order a pizza? 492 00:17:12,060 --> 00:17:13,906 - Eh, I could eat. 493 00:17:13,930 --> 00:17:14,999 - Me too. 494 00:17:15,023 --> 00:17:15,833 I'll make the call. 495 00:17:15,857 --> 00:17:17,076 - No, I'll make the call. 496 00:17:17,100 --> 00:17:18,996 They know me down at the pizza shop. 497 00:17:19,020 --> 00:17:19,829 - They do? 498 00:17:19,853 --> 00:17:20,707 How do they know you? 499 00:17:20,731 --> 00:17:22,676 - Well, I call all the time. 500 00:17:22,700 --> 00:17:24,866 - What do you mean, you call all the time? 501 00:17:24,890 --> 00:17:26,049 - It's true, Alvin. 502 00:17:26,073 --> 00:17:29,316 Bagel called in our last three pizza orders. 503 00:17:29,340 --> 00:17:30,244 - How? 504 00:17:30,268 --> 00:17:31,097 He's a dog. 505 00:17:31,121 --> 00:17:32,286 I'm a bird. 506 00:17:32,310 --> 00:17:33,321 Look at these claws. 507 00:17:33,345 --> 00:17:35,626 I'm made to use the telephone. 508 00:17:35,650 --> 00:17:37,336 Dogs don't have opposing thumbs. 509 00:17:37,360 --> 00:17:38,197 Parrots do. 510 00:17:38,221 --> 00:17:41,346 - You're learning all kinds of stuff today, buddy. 511 00:17:41,370 --> 00:17:43,956 - I'd rather stay in the dark, if it's all the same to you. 512 00:17:43,980 --> 00:17:47,423 - Oh, I know how to use the light switches too. 513 00:17:47,447 --> 00:17:50,544 - And check these dogs out. 514 00:17:50,568 --> 00:17:51,504 Bum, bum, bum, bum. 515 00:17:51,528 --> 00:17:54,201 Do, do, do, do, do, do. 516 00:17:54,225 --> 00:17:57,350 Do, do, do, do, do, do. 517 00:17:57,374 --> 00:18:00,431 Do, do, do, do, do, do. 518 00:18:00,455 --> 00:18:03,114 Do, do, do, do, do, do. 519 00:18:03,138 --> 00:18:04,603 La, la, la, la. 520 00:18:04,627 --> 00:18:06,580 La, la, la, la, la. 521 00:18:06,604 --> 00:18:07,593 La, la, la, la. 522 00:18:07,617 --> 00:18:09,657 La, la, la, la, la. 523 00:18:09,681 --> 00:18:10,708 La, la, la, la. 524 00:18:10,732 --> 00:18:12,760 La, la, la, la, la. 525 00:18:12,784 --> 00:18:13,822 La, la, la, la. 526 00:18:13,846 --> 00:18:15,818 La, la, la, la, la. 527 00:18:15,842 --> 00:18:16,895 La, la, la, la. 528 00:18:16,919 --> 00:18:18,935 La, la, la, la, la. 529 00:18:18,959 --> 00:18:20,034 La, la, la, la. 530 00:18:20,058 --> 00:18:21,978 La, la, la, la, la. 531 00:18:22,002 --> 00:18:23,073 La, la, la, la. 532 00:18:23,097 --> 00:18:25,180 La, la, la, la, la. 533 00:18:25,204 --> 00:18:26,165 La, la, la, la. 534 00:18:26,189 --> 00:18:28,002 La, la, la, la, la. 535 00:18:28,026 --> 00:18:31,247 Oh, op, do, do, do. 536 00:18:31,271 --> 00:18:34,230 Oh, op, do, do, do. 537 00:18:34,254 --> 00:18:37,257 Oh, op, do, do, do. 538 00:18:37,281 --> 00:18:40,732 Oh, op, do, do, do. 539 00:18:40,756 --> 00:18:41,635 La, la, la, la. 540 00:18:41,659 --> 00:18:43,756 La, la, la, la, la. 541 00:18:43,780 --> 00:18:44,729 La, la, la, la. 542 00:18:44,753 --> 00:18:46,722 La, la, la, la, la. 543 00:18:46,746 --> 00:18:47,769 La, la, la, la. 544 00:18:47,793 --> 00:18:49,857 La, la, la, la, la. 545 00:18:49,881 --> 00:18:50,851 La, la, la, la. 546 00:18:50,875 --> 00:18:53,010 La, la, la, la, la. 547 00:18:53,034 --> 00:18:54,090 La, la, la, la. 548 00:18:54,114 --> 00:18:55,813 La, la, la, la, la 549 00:18:55,837 --> 00:18:57,417 - I don't believe this. 550 00:18:57,441 --> 00:19:00,596 Ha, next they're gonna show us something crazy. 551 00:19:00,620 --> 00:19:03,046 Like, astronaut dogs in space, or something. 552 00:19:03,070 --> 00:19:05,676 - Actually, during the 1950s and '60s, 553 00:19:05,700 --> 00:19:09,736 the Soviet Space Program launched several dogs into orbit. 554 00:19:09,760 --> 00:19:11,726 Their test flights were very successful. 555 00:19:11,750 --> 00:19:13,866 And most made it back to Earth safely. 556 00:19:13,890 --> 00:19:14,700 - See? 557 00:19:14,724 --> 00:19:17,356 Dogs help advance science and technology. 558 00:19:17,380 --> 00:19:20,856 And it helps mankind in so many other different ways. 559 00:19:20,880 --> 00:19:22,556 - Oh, for crying out loud. 560 00:19:22,580 --> 00:19:23,477 Why do I even try? 561 00:19:23,501 --> 00:19:25,137 I can't win. 562 00:19:25,161 --> 00:19:26,847 Give Bagel a biscuit, Bella. 563 00:19:26,871 --> 00:19:28,126 It'll shut him up. 564 00:19:28,150 --> 00:19:29,313 - Good idea. 565 00:19:29,337 --> 00:19:31,516 Wait, before you get my treat, 566 00:19:31,540 --> 00:19:32,686 see some of the options. 567 00:19:32,710 --> 00:19:33,710 Wonderful. 568 00:20:08,593 --> 00:20:11,452 - Get anchovies on my pizza, would you, Bagel? 569 00:20:11,476 --> 00:20:13,322 - Anchovies, bleh. 570 00:20:13,346 --> 00:20:14,423 Anchovies are gross. 571 00:20:15,370 --> 00:20:16,180 - Meh, more for me. 572 00:20:16,204 --> 00:20:17,616 - I wonder if our people know 573 00:20:17,640 --> 00:20:19,836 what we get up to when they're not here. 574 00:20:19,860 --> 00:20:21,026 - I'm pretty sure they saw 575 00:20:21,050 --> 00:20:24,326 our empty Chinese food containers in the waste basket, once. 576 00:20:24,350 --> 00:20:25,896 - Yeah, but they thought the neighbors 577 00:20:25,920 --> 00:20:28,103 just ran out of bags and used our bin. 578 00:20:28,127 --> 00:20:30,206 - Phew, good. 579 00:20:30,230 --> 00:20:33,076 I hate to see them put call restrictions on the phone. 580 00:20:33,100 --> 00:20:36,446 - Right, that would mean no more pay-per-views, either. 581 00:20:36,470 --> 00:20:38,056 - We can't let that happen! 582 00:20:38,080 --> 00:20:39,796 I love watching the fights. 583 00:20:39,820 --> 00:20:42,666 - They probably just think we sleep when they're not home. 584 00:20:42,690 --> 00:20:44,610 - Right, like good little pets. 585 00:20:44,634 --> 00:20:46,646 Little do they know. 586 00:20:46,670 --> 00:20:49,036 - Hey, as long as there's footage like this 587 00:20:49,060 --> 00:20:50,476 for people to watch, 588 00:20:50,500 --> 00:20:53,046 we'll be able to order our pizzas and pay-per-views 589 00:20:53,070 --> 00:20:56,490 for a long, long time to come. 590 00:21:01,482 --> 00:21:03,561 Ah. 591 00:21:03,585 --> 00:21:08,544 Ah, ah, ah, ah, ah. 592 00:21:08,568 --> 00:21:11,985 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 593 00:21:33,609 --> 00:21:35,543 Ah. 594 00:21:35,567 --> 00:21:38,650 Ah, ah, ah, ah, ah. 595 00:21:41,966 --> 00:21:46,966 I'm so sleepy. 596 00:21:47,440 --> 00:21:49,466 - Why don't you help me crack one of these windows 597 00:21:49,490 --> 00:21:50,656 and you can go outside? 598 00:21:50,680 --> 00:21:51,786 Get some exercise? 599 00:21:51,810 --> 00:21:56,810 - But, it's so comfy here on the sofa, Alvin. 600 00:21:57,677 --> 00:22:02,516 Why don't we just wait here a while and see what happens? 601 00:22:02,540 --> 00:22:05,586 - It looks like a nice day outside, Bella. 602 00:22:05,610 --> 00:22:08,696 Maybe we could go down to the creek and splash in the water! 603 00:22:08,720 --> 00:22:10,806 - Um, hello? 604 00:22:10,830 --> 00:22:13,196 I'm a cat, Bagel. 605 00:22:13,220 --> 00:22:17,294 I thought we already established this, today of all days. 606 00:22:17,318 --> 00:22:21,236 I hate water. 607 00:22:21,260 --> 00:22:22,070 Capiche? 608 00:22:22,094 --> 00:22:23,074 - Capiche? 609 00:22:23,098 --> 00:22:24,396 What is that? 610 00:22:24,420 --> 00:22:25,230 A dessert? 611 00:22:25,254 --> 00:22:27,016 I could go for some yummy carrot cake. 612 00:22:27,040 --> 00:22:29,786 - Mm, and maybe a little banana cream pie, 613 00:22:29,810 --> 00:22:30,620 while we're at it. 614 00:22:30,644 --> 00:22:32,786 - We could take our desserts down to the creek 615 00:22:32,810 --> 00:22:35,003 and bask in the sunshine while we. 616 00:22:35,027 --> 00:22:39,186 - For the last time, Bagel, I hate the water. 617 00:22:39,210 --> 00:22:41,876 - Note to self, full working faucets inside. 618 00:22:41,900 --> 00:22:43,206 Garden hose, outside. 619 00:22:43,230 --> 00:22:46,996 - Well, us dogs love the water. 620 00:22:47,020 --> 00:22:49,694 - Bagel, would you mind not saying the I word? 621 00:22:49,718 --> 00:22:51,726 I find it distasteful. 622 00:22:51,750 --> 00:22:54,256 - You find love distasteful? 623 00:22:54,280 --> 00:22:55,090 How? 624 00:22:55,114 --> 00:22:56,816 - Not in and of itself. 625 00:22:56,840 --> 00:22:57,650 Just the word. 626 00:22:57,674 --> 00:22:58,906 - You're weird. 627 00:22:58,930 --> 00:23:00,350 - Tomato, tomato. 628 00:23:00,374 --> 00:23:01,536 - Oh, looky! 629 00:23:01,560 --> 00:23:04,382 Dogs swimming, how fun. 630 00:23:04,406 --> 00:23:06,236 Oh, great. 631 00:23:06,260 --> 00:23:08,676 You know, it does look kind of fun. 632 00:23:08,700 --> 00:23:10,286 Now, you'd love the creek, Alvin. 633 00:23:10,310 --> 00:23:13,496 You could perch up high in a big, branchy tree, 634 00:23:13,520 --> 00:23:15,626 while I frolic in the rippling current. 635 00:23:15,650 --> 00:23:20,650 - And I can cat-nap right here in rare peace and quiet, 636 00:23:21,040 --> 00:23:24,556 while you two maroons get swept downstream, 637 00:23:24,580 --> 00:23:27,134 never to be heard from again. 638 00:23:27,158 --> 00:23:29,426 - That sounds like kind of fun, actually. 639 00:23:29,450 --> 00:23:31,018 Yeah, it kinda does! 640 00:23:58,440 --> 00:23:59,626 - I wanna go get wet. 641 00:23:59,650 --> 00:24:01,836 - I could fly to the kitchen and get your water bowl, 642 00:24:01,860 --> 00:24:02,956 dump it over your head. 643 00:24:02,980 --> 00:24:05,366 - And soak my sofa? 644 00:24:05,390 --> 00:24:07,486 You better not dare, Alvin. 645 00:24:07,510 --> 00:24:09,026 I'll have you for lunch! 646 00:24:09,050 --> 00:24:11,765 - Oh, little lady, easy, easy. 647 00:24:11,789 --> 00:24:13,326 We're friends here, 'member? 648 00:24:13,350 --> 00:24:14,906 - Oh, I remember. 649 00:24:14,930 --> 00:24:17,546 I remember you pulling all the stuffing out 650 00:24:17,570 --> 00:24:19,316 of our couch cushions. 651 00:24:19,340 --> 00:24:20,986 And I'll be darned if you're gonna do 652 00:24:21,010 --> 00:24:24,056 any more damage to my sleeping spot! 653 00:24:24,080 --> 00:24:26,136 - That's right, you tell him, Bella. 654 00:24:26,160 --> 00:24:28,506 - If you wanna dump water over Bagel, 655 00:24:28,530 --> 00:24:30,676 take him in the kitchen and do it. 656 00:24:30,700 --> 00:24:31,916 - Good idea. 657 00:24:31,940 --> 00:24:34,826 You lazy quadri-pets stink up the fabric anyway. 658 00:24:34,850 --> 00:24:36,526 It only smells worse when it gets wet. 659 00:24:36,550 --> 00:24:39,986 - Hey, what happened to us being friends here? 660 00:24:40,010 --> 00:24:41,626 - Oh, I meant me and Bella. 661 00:24:41,650 --> 00:24:44,515 - Yeah, you're okay though, Bagel. 662 00:24:44,539 --> 00:24:45,736 For a dog. 663 00:24:45,760 --> 00:24:47,107 - For a dog? 664 00:24:47,131 --> 00:24:51,286 Well, I don't see either of you celebrating national 665 00:24:51,310 --> 00:24:52,956 whatever-you-are day today, do I? 666 00:24:52,980 --> 00:24:56,566 - That's because Parrot Day's not till May 31st. 667 00:24:56,590 --> 00:24:59,196 And it's bigger than your National Dog Day 668 00:24:59,220 --> 00:25:00,946 'cause it's World Parrot Day. 669 00:25:00,970 --> 00:25:04,076 - And National Cat Day's on October 29th. 670 00:25:04,100 --> 00:25:06,066 - Still smaller than World Parrot Day. 671 00:25:06,090 --> 00:25:07,476 But, take heart. 672 00:25:07,500 --> 00:25:09,376 As always, we're still friends. 673 00:25:09,400 --> 00:25:11,116 - Whatever, Alvin. 674 00:25:11,140 --> 00:25:13,386 We could go on like this all day long 675 00:25:13,410 --> 00:25:16,378 if we don't find some way to occupy ourselves. 676 00:25:16,402 --> 00:25:18,067 - Hey, look at these mutts. 677 00:25:18,091 --> 00:25:20,436 How about a game of tug of war? 678 00:25:20,460 --> 00:25:22,116 You guys like tug of war, right? 679 00:25:22,140 --> 00:25:26,491 - Uh, dogs are so unrefined. 680 00:25:26,515 --> 00:25:27,859 Ba, ba, ba, ba, bop. 681 00:25:27,883 --> 00:25:30,038 Do, wa, ba, ba, ba, ba, ba, bop. 682 00:25:30,062 --> 00:25:31,891 Do, wa, ba, ba, ba, ba, ba, bop. 683 00:25:31,915 --> 00:25:33,998 Do, wa, ba, ba, ba, ba, ba, bop. 684 00:25:34,022 --> 00:25:36,163 Ba, bop, bop, ba, ba, ba, ba, ba, bop, bop. 685 00:25:36,187 --> 00:25:38,194 Do, do, do, do. 686 00:25:38,218 --> 00:25:40,431 Do, do, do, do. 687 00:25:40,455 --> 00:25:42,538 Do, do, do, do. 688 00:25:42,562 --> 00:25:44,784 Do, do, do, do. 689 00:25:44,808 --> 00:25:46,944 Do, do, do, do. 690 00:25:46,968 --> 00:25:49,176 Do, do, do, do. 691 00:25:49,200 --> 00:25:51,260 Do, do, do, do. 692 00:25:51,284 --> 00:25:53,587 Do, do, do, do. 693 00:25:53,611 --> 00:25:56,090 Do, wa, ba, ba, ba, ba, ba, bop. 694 00:25:56,114 --> 00:25:58,087 Do, do, wa, ba, ba, ba, ba, ba, bop. 695 00:25:58,111 --> 00:25:59,995 Do, do, wa, ba, ba, ba, ba, ba, bop. 696 00:26:00,019 --> 00:26:02,518 Do, do, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, bop. 697 00:26:02,542 --> 00:26:04,586 Do, do, wa, ba, ba, ba, ba, ba, ba, bop. 698 00:26:04,610 --> 00:26:06,723 Do, do, wa, ba, ba, ba, ba, ba, ba, bop. 699 00:26:06,747 --> 00:26:08,779 Do, do, wa, ba, ba, ba, ba, ba, ba, bop. 700 00:26:08,803 --> 00:26:11,136 Wa, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, bop. 701 00:26:11,160 --> 00:26:12,142 Do. 702 00:26:12,166 --> 00:26:14,663 Woohoo! 703 00:26:14,687 --> 00:26:15,567 Yeah, how fun was that? 704 00:26:15,591 --> 00:26:18,086 - About as fun as getting my nails trimmed, Bagel. 705 00:26:18,110 --> 00:26:19,468 - I'm sorry, did you say something? 706 00:26:19,492 --> 00:26:21,406 I must've dozed off. 707 00:26:21,430 --> 00:26:22,596 - Come on guys. 708 00:26:22,620 --> 00:26:24,576 We might be stuck home alone today, 709 00:26:24,600 --> 00:26:26,876 but we're three pretty fun pets. 710 00:26:26,900 --> 00:26:28,236 It's not like we have to sit here, 711 00:26:28,260 --> 00:26:29,736 twiddling our tails all day. 712 00:26:29,760 --> 00:26:31,976 - I keep telling one of your to open a window. 713 00:26:32,000 --> 00:26:35,436 - Except you both remember what happened 714 00:26:35,460 --> 00:26:38,556 the last time our people left a window open, right? 715 00:26:38,580 --> 00:26:41,236 - Oh, the power line incident. 716 00:26:41,260 --> 00:26:43,616 - Hey now, I didn't see that power line. 717 00:26:43,640 --> 00:26:44,450 You know that. 718 00:26:44,474 --> 00:26:45,916 We've already been over this. 719 00:26:45,940 --> 00:26:48,156 - Who doesn't see a string of power lines 720 00:26:48,180 --> 00:26:50,136 on a suburban side street, Alvin? 721 00:26:50,160 --> 00:26:51,916 - I was looking at the tree branches, 722 00:26:51,940 --> 00:26:53,416 thank you very much. 723 00:26:53,440 --> 00:26:57,086 Besides, what municipal workers in their right minds 724 00:26:57,110 --> 00:26:59,936 run power lines through overgrown oak trees? 725 00:26:59,960 --> 00:27:01,786 - Well it should be easy enough 726 00:27:01,810 --> 00:27:04,046 to tell the difference between an oak tree 727 00:27:04,070 --> 00:27:05,476 and a telephone pole. 728 00:27:05,500 --> 00:27:06,863 - Telephone poles! 729 00:27:06,887 --> 00:27:10,496 I love telephone poles! 730 00:27:10,520 --> 00:27:12,826 They're my favorite thing to mark. 731 00:27:12,850 --> 00:27:14,016 Besides fire hydrants. 732 00:27:14,040 --> 00:27:15,876 - And the chair legs around our house. 733 00:27:15,900 --> 00:27:17,386 - And the bed pillows. 734 00:27:17,410 --> 00:27:18,736 - Okay, okay. 735 00:27:18,760 --> 00:27:20,236 Stop busting my chops. 736 00:27:20,260 --> 00:27:21,766 - But it's so easy. 737 00:27:21,790 --> 00:27:22,727 - That's right. 738 00:27:22,751 --> 00:27:25,746 Either we bust your chops or we take naps. 739 00:27:25,770 --> 00:27:28,533 And dream about busting your chops. 740 00:27:29,960 --> 00:27:33,686 - Sprinkles and Dave told me not to cohabitate with a cat. 741 00:27:33,710 --> 00:27:34,547 I shoulda listened. 742 00:27:34,571 --> 00:27:36,546 - It's not like you had a choice, buddy. 743 00:27:36,570 --> 00:27:38,196 - There's always a choice. 744 00:27:38,220 --> 00:27:39,376 I could a run away. 745 00:27:39,400 --> 00:27:40,232 - Run away? 746 00:27:40,256 --> 00:27:42,265 Don't be crazy. 747 00:27:42,289 --> 00:27:43,563 And then what? 748 00:27:44,410 --> 00:27:47,066 Animal control would've picked you up within the hour. 749 00:27:47,090 --> 00:27:50,036 - I just think we need to get more exercise. 750 00:27:50,060 --> 00:27:51,516 We're couped up all day. 751 00:27:51,540 --> 00:27:53,646 But, we're energetic animals. 752 00:27:53,670 --> 00:27:56,206 We need more physical stimulation. 753 00:27:56,230 --> 00:27:58,086 You guys wanna play a game of catch 754 00:27:58,110 --> 00:28:00,026 or hide-and-seek or something? 755 00:28:00,050 --> 00:28:01,736 - In the house? 756 00:28:01,760 --> 00:28:04,396 You know what kind of damage Alvin's big beak 757 00:28:04,420 --> 00:28:05,636 can do to the wall? 758 00:28:05,660 --> 00:28:07,906 - Forget the walls, what about my beak? 759 00:28:07,930 --> 00:28:09,126 - What about it? 760 00:28:09,150 --> 00:28:11,750 It should be strong enough to hit a wall or two. 761 00:28:11,774 --> 00:28:15,146 - Oh, by that logic, your noggin should be strong enough 762 00:28:15,170 --> 00:28:16,466 to hit a wall or two, too! 763 00:28:16,490 --> 00:28:20,176 Why don't you run head long into that wall over there? 764 00:28:20,200 --> 00:28:21,167 See how it feels? 765 00:28:21,191 --> 00:28:25,416 - Why would I do that if I have four perfectly good paws 766 00:28:25,440 --> 00:28:29,286 that can run me around objects, and not into them? 767 00:28:29,310 --> 00:28:30,119 - Touche. 768 00:28:30,143 --> 00:28:30,953 - You know what? 769 00:28:30,977 --> 00:28:32,556 I don't need this harassment. 770 00:28:32,580 --> 00:28:36,526 Somebody, I don't care who, help me open a window. 771 00:28:36,550 --> 00:28:38,586 I'd rather hang on the roof than with you two. 772 00:28:38,610 --> 00:28:40,382 - You're just stir crazy, Alvin. 773 00:28:40,406 --> 00:28:42,016 You don't mean that. 774 00:28:42,040 --> 00:28:42,989 - Heck if I don't. 775 00:28:43,013 --> 00:28:44,586 I'm done with this couch life. 776 00:28:44,610 --> 00:28:46,826 It's time to spread my wings and fly. 777 00:28:46,850 --> 00:28:50,936 - Okay, I'll see if I can open the doggy door with my nose. 778 00:28:50,960 --> 00:28:52,786 We can all get out through there. 779 00:28:52,810 --> 00:28:55,366 - Bagel, you really thing I can fly through 780 00:28:55,390 --> 00:28:56,217 that dog door flap 781 00:28:56,241 --> 00:28:58,316 without knocking myself senseless? 782 00:28:58,340 --> 00:28:59,686 Use your head, mutt. 783 00:28:59,710 --> 00:29:00,816 - I do! 784 00:29:00,840 --> 00:29:02,716 That's how I get out. 785 00:29:02,740 --> 00:29:04,556 - A nice nap in the sun 786 00:29:04,580 --> 00:29:09,580 sounds absolutely marvelous, darlings. 787 00:29:09,780 --> 00:29:12,316 - Oh, there she goes with her uppity cat voice. 788 00:29:12,340 --> 00:29:14,446 Now I gotta get out of this joint. 789 00:29:14,470 --> 00:29:15,437 - Oh great. 790 00:29:15,461 --> 00:29:16,856 Look what's on TV. 791 00:29:16,880 --> 00:29:19,146 Pets is really rubbing it in. 792 00:29:19,170 --> 00:29:20,926 You mutts get so much enjoyment 793 00:29:20,950 --> 00:29:23,616 outta walking around, I just don't get it. 794 00:29:23,640 --> 00:29:25,576 You should see what it feels like to fly. 795 00:29:25,600 --> 00:29:27,736 Not me, I'm afraid of heights. 796 00:29:27,760 --> 00:29:28,695 - Afraid of heights? 797 00:29:28,719 --> 00:29:31,176 There's something the matter with you. 798 00:29:31,200 --> 00:29:32,566 But, I thought cats 799 00:29:32,590 --> 00:29:34,846 always landed on their feet, Bella. 800 00:29:34,870 --> 00:29:35,680 - We do! 801 00:29:35,704 --> 00:29:38,236 It's not the landing that bothers me. 802 00:29:38,260 --> 00:29:39,523 It's the falling. 803 00:29:39,547 --> 00:29:41,942 Ba, ba, ba, ba, ba. 804 00:29:41,966 --> 00:29:45,201 Ooh, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba. 805 00:29:45,225 --> 00:29:49,376 Ooh, op, yeah. 806 00:29:49,400 --> 00:29:51,805 Ooh, op. 807 00:29:51,829 --> 00:29:53,514 Woohoo! 808 00:29:53,538 --> 00:29:56,410 Ooh, op. 809 00:29:56,434 --> 00:30:00,223 Yeah, ooh, op, do, do, do. 810 00:30:00,247 --> 00:30:03,740 Whoo, op, do, do, do. 811 00:30:03,764 --> 00:30:07,496 Yeah, ooh, op, do, do, do. 812 00:30:07,520 --> 00:30:11,065 Whoo, op, do, do, do. 813 00:30:11,089 --> 00:30:15,058 Yeah, ooh, op, do, do, do. 814 00:30:15,082 --> 00:30:19,201 Ooh, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba. 815 00:30:19,225 --> 00:30:22,710 Ooh, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba. 816 00:30:22,734 --> 00:30:23,544 Ooh. 817 00:30:23,568 --> 00:30:25,886 - Okay, can we please change the channel now? 818 00:30:25,910 --> 00:30:28,489 - Just take it easy, Alvin. 819 00:30:28,513 --> 00:30:30,226 It's a good show. 820 00:30:30,250 --> 00:30:31,306 - I'm a bird. 821 00:30:31,330 --> 00:30:33,216 How am I supposed to relate? 822 00:30:33,240 --> 00:30:36,286 I feel like my spirit and soul are being assaulted. 823 00:30:36,310 --> 00:30:38,660 My very being is under attack. 824 00:30:38,684 --> 00:30:40,026 - Whoah. 825 00:30:40,050 --> 00:30:42,096 He's flipping out. 826 00:30:42,120 --> 00:30:43,556 I've seen this before. 827 00:30:43,580 --> 00:30:45,196 It doesn't end well. 828 00:30:45,220 --> 00:30:46,446 - What can we do? 829 00:30:46,470 --> 00:30:47,367 - Change the channel. 830 00:30:47,391 --> 00:30:50,540 - But I love watching Pets! 831 00:30:52,010 --> 00:30:53,856 - We don't have a choice, here, Bagel. 832 00:30:53,880 --> 00:30:57,156 If we don't change that channel, Alvin's mind might snap! 833 00:30:57,180 --> 00:30:59,881 - I think it may be too late for that, Bella. 834 00:31:03,860 --> 00:31:05,706 - Bagel, you have to change the channel. 835 00:31:05,730 --> 00:31:06,953 Quick, do it now! 836 00:31:06,977 --> 00:31:09,674 - Can I check back during a commercial break? 837 00:31:10,596 --> 00:31:11,475 - Bagel! 838 00:31:11,499 --> 00:31:12,596 - Okay, okay. 839 00:31:12,620 --> 00:31:13,633 I'll change it. 840 00:31:17,400 --> 00:31:18,626 Oh no! 841 00:31:18,650 --> 00:31:19,766 Another dog show? 842 00:31:19,790 --> 00:31:20,940 It's puppies! 843 00:31:21,785 --> 00:31:23,226 - Change it again! 844 00:31:23,250 --> 00:31:24,172 Really? 845 00:31:24,196 --> 00:31:26,759 Oh, but they're so cute. 846 00:32:14,250 --> 00:32:16,121 - Say, Alvin. 847 00:32:16,145 --> 00:32:17,966 How are you feeling? 848 00:32:17,990 --> 00:32:18,799 - I'm all right. 849 00:32:18,823 --> 00:32:19,667 How 'bout you, Bella? 850 00:32:19,691 --> 00:32:20,964 - I'm okay. 851 00:32:20,988 --> 00:32:24,217 - How did you, uh, how'd you like that puppy segment, Alvin? 852 00:32:25,270 --> 00:32:27,426 - Oh, those puppies were the cutest. 853 00:32:27,450 --> 00:32:28,616 They were? 854 00:32:28,640 --> 00:32:29,449 - Yup! 855 00:32:29,473 --> 00:32:30,377 I mean, come on. 856 00:32:30,401 --> 00:32:33,656 Who can resist a litter of cute, cuddly puppies? 857 00:32:33,680 --> 00:32:34,530 - Not me! 858 00:32:34,554 --> 00:32:36,536 - I could take 'em or leave 'em, really. 859 00:32:36,560 --> 00:32:39,716 All that yapping, blah, blah, blah. 860 00:32:43,210 --> 00:32:45,126 I mean, totally cute. 861 00:32:45,150 --> 00:32:46,256 Super cute. 862 00:32:46,280 --> 00:32:47,826 I love puppies. 863 00:32:47,850 --> 00:32:49,486 We all love puppies. 864 00:32:49,510 --> 00:32:51,446 - You don't have to walk on eggshells, guys. 865 00:32:51,470 --> 00:32:52,279 I feel better now. 866 00:32:52,303 --> 00:32:53,112 You do? 867 00:32:53,136 --> 00:32:53,946 - Completely. 868 00:32:53,970 --> 00:32:55,963 Just a momentary lapse, is all. 869 00:32:55,987 --> 00:32:57,766 Thanks for bearing with me. 870 00:32:57,790 --> 00:32:58,600 - Phew! 871 00:32:58,624 --> 00:33:00,699 Am I ever happy to hear that. 872 00:33:00,723 --> 00:33:03,546 There's not much worse than being trapped inside 873 00:33:03,570 --> 00:33:05,176 with a surly parrot. 874 00:33:05,200 --> 00:33:07,096 But, being trapped with a surly, 875 00:33:07,120 --> 00:33:09,836 delusional parrot does qualify. 876 00:33:09,860 --> 00:33:10,926 - No doubt. 877 00:33:10,950 --> 00:33:12,496 - I hear ya, guys. 878 00:33:12,520 --> 00:33:14,593 Consider my attitude adjusted. 879 00:33:15,610 --> 00:33:16,419 - Uh oh. 880 00:33:16,443 --> 00:33:17,253 - I knew it. 881 00:33:17,277 --> 00:33:20,006 All the dog programming warped Alvin's mind. 882 00:33:20,030 --> 00:33:22,616 I told you, call me Rich. 883 00:33:22,640 --> 00:33:23,450 - Quick! 884 00:33:23,474 --> 00:33:24,746 Let's find a bird show. 885 00:33:24,770 --> 00:33:26,038 - Good luck with that. 886 00:33:26,062 --> 00:33:28,096 You're the pet that had to go and have 887 00:33:28,120 --> 00:33:29,759 your national day today. 888 00:33:29,783 --> 00:33:34,783 I bet dogs are gonna be on every channel all day long. 889 00:33:35,320 --> 00:33:37,446 - Rat, I shoulda known. 890 00:33:37,470 --> 00:33:41,046 It's one thing to coup Alvin, I mean Rich up with us, 891 00:33:41,070 --> 00:33:42,766 but it's another to force him to watch 892 00:33:42,790 --> 00:33:44,616 nothing but dog shows. 893 00:33:44,640 --> 00:33:46,536 - They don't call them bird brains for nothing. 894 00:33:46,560 --> 00:33:48,646 Our winged friends are fragile. 895 00:33:51,370 --> 00:33:54,716 - Maybe we should turn off the TV. 896 00:33:54,740 --> 00:33:57,326 - Hey, that's not a bad idea, Bagel. 897 00:33:57,350 --> 00:33:58,653 Let's give it a try. 898 00:34:07,110 --> 00:34:08,186 - Do you think it's working? 899 00:34:08,210 --> 00:34:10,496 - I don't know, what do you think? 900 00:34:10,520 --> 00:34:11,986 He seems calm. 901 00:34:12,010 --> 00:34:15,086 - Yeah, it sure is quiet in here. 902 00:34:15,110 --> 00:34:16,057 - Sure is. 903 00:34:16,081 --> 00:34:18,116 Maybe we should play some music or something. 904 00:34:18,140 --> 00:34:19,483 - Want me to sing a song? 905 00:34:19,507 --> 00:34:21,676 - Um, no. 906 00:34:21,700 --> 00:34:23,276 I've heard your caterwauling. 907 00:34:23,300 --> 00:34:24,451 It's awful. 908 00:34:24,475 --> 00:34:25,475 - What? 909 00:34:26,328 --> 00:34:27,599 Great, look what you did. 910 00:34:27,623 --> 00:34:28,433 - Me? 911 00:34:28,457 --> 00:34:30,283 You're the one who started shouting. 912 00:34:30,307 --> 00:34:31,137 - Did not! 913 00:34:31,161 --> 00:34:32,207 - Did too! 914 00:34:33,340 --> 00:34:35,286 - I'm gonna throw that chew bone of yours 915 00:34:35,310 --> 00:34:38,506 through the window if he doesn't stop that barking! 916 00:34:38,530 --> 00:34:40,186 Then he could just fly away. 917 00:34:40,210 --> 00:34:42,376 - And how will we explain the broken window 918 00:34:42,400 --> 00:34:43,816 when our people get home? 919 00:34:43,840 --> 00:34:45,266 - We'll tell them the truth. 920 00:34:45,290 --> 00:34:48,136 Alvin went bonkers and flew through the window, 921 00:34:48,160 --> 00:34:51,036 sailing up, up and away! 922 00:34:51,060 --> 00:34:54,566 Over the horizon and gone! 923 00:34:54,590 --> 00:34:55,886 - And you think they'll believe it? 924 00:34:55,910 --> 00:34:57,486 - Meh, I'd buy it. 925 00:34:57,510 --> 00:34:59,443 He's always been a difficult parrot. 926 00:34:59,467 --> 00:35:00,503 - Ain't that the truth. 927 00:35:00,527 --> 00:35:02,606 Oh okay, you get the bone. 928 00:35:02,630 --> 00:35:03,886 I'll hide under the couch. 929 00:35:03,910 --> 00:35:05,006 - Hide under the couch? 930 00:35:05,030 --> 00:35:05,840 Wimp. 931 00:35:05,864 --> 00:35:06,996 - What? 932 00:35:07,020 --> 00:35:09,676 I don't wanna be showered with broken glass, Bella. 933 00:35:09,700 --> 00:35:12,696 - Hm, I see your point. 934 00:35:12,720 --> 00:35:14,106 Where are the safety goggles? 935 00:35:14,130 --> 00:35:15,570 - Safety goggles? 936 00:35:15,594 --> 00:35:16,594 Wimp. 937 00:35:17,356 --> 00:35:19,236 - Hey guys, who turned off the TV? 938 00:35:19,260 --> 00:35:20,463 We're missing the show. 939 00:35:20,487 --> 00:35:22,300 Uh. 940 00:35:29,275 --> 00:35:31,698 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 941 00:35:31,722 --> 00:35:34,468 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 942 00:35:34,492 --> 00:35:36,739 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 943 00:35:36,763 --> 00:35:38,140 Whoa, oh, oh. 944 00:35:38,164 --> 00:35:39,926 Whoa, oh, oh, whoa. 945 00:35:39,950 --> 00:35:42,643 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 946 00:35:42,667 --> 00:35:45,284 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 947 00:35:45,308 --> 00:35:47,630 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 948 00:35:47,654 --> 00:35:49,070 Whoa, oh, oh. 949 00:35:49,094 --> 00:35:50,812 Whoa, oh, oh, whoa. 950 00:35:50,836 --> 00:35:53,587 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 951 00:35:53,611 --> 00:35:56,342 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 952 00:35:56,366 --> 00:35:58,588 Whoa oh, oh, oh, oh, oh. 953 00:35:58,612 --> 00:35:59,956 Whoa, oh, oh. 954 00:35:59,980 --> 00:36:03,049 Whoa, oh, oh, whoa. 955 00:36:03,073 --> 00:36:05,076 Oh, oh. 956 00:36:05,100 --> 00:36:05,910 - Wow! 957 00:36:05,934 --> 00:36:08,076 Dogs can be really helpful! 958 00:36:08,100 --> 00:36:10,283 What amazing companion animals they are. 959 00:36:11,460 --> 00:36:12,307 - Come again? 960 00:36:12,331 --> 00:36:14,646 - He's completely cracked, Bagel. 961 00:36:14,670 --> 00:36:16,226 He's gone 'round the twist. 962 00:36:16,250 --> 00:36:18,536 - Okay, grab the bone. 963 00:36:18,560 --> 00:36:19,726 Let's set him free. 964 00:36:19,750 --> 00:36:22,246 - We can't turn him loose like this. 965 00:36:22,270 --> 00:36:24,276 He won't be able to take care of himself. 966 00:36:24,300 --> 00:36:25,109 - You don't think? 967 00:36:25,133 --> 00:36:26,133 - Look at him. 968 00:36:29,433 --> 00:36:30,506 - I see your point. 969 00:36:30,530 --> 00:36:32,056 He's a little glassy-eyed. 970 00:36:32,080 --> 00:36:34,256 Maybe he just needs some air. 971 00:36:34,280 --> 00:36:38,236 - Alvin, would you like to go outside for some fresh air? 972 00:36:38,260 --> 00:36:40,136 - Just as soon as Pets is over. 973 00:36:40,160 --> 00:36:41,976 I learn so much from this show. 974 00:36:42,000 --> 00:36:43,406 - See what I mean? 975 00:36:43,430 --> 00:36:44,240 - This is terrible. 976 00:36:44,264 --> 00:36:45,935 It's all my fault. 977 00:36:45,959 --> 00:36:48,710 I'm the one who insisted on watching Pets. 978 00:36:48,734 --> 00:36:49,876 Now my friend's 979 00:36:49,900 --> 00:36:53,416 lost his marbles. 980 00:36:53,440 --> 00:36:54,896 What are we gonna do? 981 00:36:54,920 --> 00:36:56,426 - Wanna watch another episode? 982 00:36:56,450 --> 00:36:59,736 - Why don't we take our minds off dogs for a while? 983 00:36:59,760 --> 00:37:02,256 How 'bout a fun word game? 984 00:37:02,280 --> 00:37:03,228 - Okay! 985 00:37:03,252 --> 00:37:04,896 I love games. 986 00:37:04,920 --> 00:37:05,847 - Me too! 987 00:37:05,871 --> 00:37:09,469 Games like catch and Frisbee and tug-of-war. 988 00:37:09,493 --> 00:37:12,946 And if you bust out the garden hose, forget about it! 989 00:37:12,970 --> 00:37:14,756 - I was thinking more along the lines 990 00:37:14,780 --> 00:37:16,626 of first letter, last letter. 991 00:37:16,650 --> 00:37:17,984 - First letter, last letter? 992 00:37:18,008 --> 00:37:19,266 What's that? 993 00:37:19,290 --> 00:37:20,866 - If you throw it, I'm in! 994 00:37:20,890 --> 00:37:22,866 - We don't throw it, we just talk. 995 00:37:22,890 --> 00:37:23,700 - Talk? 996 00:37:23,724 --> 00:37:24,856 We've been talking. 997 00:37:24,880 --> 00:37:26,096 I'm sick of talking. 998 00:37:26,120 --> 00:37:27,935 Especially to you to quads. 999 00:37:27,959 --> 00:37:28,769 - Hey! 1000 00:37:28,793 --> 00:37:30,306 You hear that? 1001 00:37:30,330 --> 00:37:31,926 He's starting to sound like the Alvin 1002 00:37:31,950 --> 00:37:33,496 we know and love again! 1003 00:37:33,520 --> 00:37:34,746 - Yeah, let's play. 1004 00:37:34,770 --> 00:37:36,366 Maybe it'll enrage him enough 1005 00:37:36,390 --> 00:37:38,906 that he'll snap out of it and come to his senses. 1006 00:37:38,930 --> 00:37:40,906 - He does have a crazy bad temper. 1007 00:37:40,930 --> 00:37:43,186 Okay, how do we play? 1008 00:37:43,210 --> 00:37:46,706 - We start by choosing a category, like an object, 1009 00:37:46,730 --> 00:37:48,276 a food, an animal. 1010 00:37:48,300 --> 00:37:50,446 It could be whatever we want it to be. 1011 00:37:50,470 --> 00:37:52,206 - A tennis ball! 1012 00:37:52,230 --> 00:37:53,127 - Good one, Bagel. 1013 00:37:53,151 --> 00:37:56,896 - Okay, so tennis ball ends with an I. 1014 00:37:56,920 --> 00:37:59,366 So, the next player has to say an object 1015 00:37:59,390 --> 00:38:01,486 that starts with an I. 1016 00:38:01,510 --> 00:38:02,319 - Licorice. 1017 00:38:02,343 --> 00:38:03,152 - Nice! 1018 00:38:03,176 --> 00:38:04,006 You get the hang of it! 1019 00:38:04,030 --> 00:38:04,955 - Fun! 1020 00:38:04,979 --> 00:38:06,250 Your turn, Bella. 1021 00:38:06,274 --> 00:38:08,189 Starts with an H. 1022 00:38:08,213 --> 00:38:09,576 - Excuse me? 1023 00:38:09,600 --> 00:38:13,686 - Licorice starts with an H, go. 1024 00:38:13,710 --> 00:38:16,736 - Licorice does not start with an H, Bagel. 1025 00:38:16,760 --> 00:38:17,613 - What? 1026 00:38:17,637 --> 00:38:19,196 Sure it does. 1027 00:38:19,220 --> 00:38:24,220 L-I-C-K-O-R-I-S-H. 1028 00:38:24,450 --> 00:38:25,347 Licorice. 1029 00:38:25,371 --> 00:38:26,506 - Bella's right, Bagel. 1030 00:38:26,530 --> 00:38:28,096 Licorice ends with an E. 1031 00:38:28,120 --> 00:38:30,010 An E? 1032 00:38:30,034 --> 00:38:32,323 Where did you go to school? 1033 00:38:33,820 --> 00:38:35,176 What a goober. 1034 00:38:35,200 --> 00:38:36,309 - It's true, Bagel. 1035 00:38:36,333 --> 00:38:41,333 Licorice is spelled L-I-C-O-R-I-C-E. 1036 00:38:43,130 --> 00:38:45,906 - That spells lick-o-rice, you dummies. 1037 00:38:45,930 --> 00:38:49,436 And who has fun licking rice, for crying out loud? 1038 00:38:49,460 --> 00:38:51,176 Do we need to pick an easier game? 1039 00:38:51,200 --> 00:38:53,496 - If you're playing, then yeah, probably. 1040 00:38:53,520 --> 00:38:55,016 - Okay, let's try something else. 1041 00:38:55,040 --> 00:38:57,176 - How about a cracker toss? 1042 00:38:57,200 --> 00:39:00,968 Does Alvin want a cracker? 1043 00:39:00,992 --> 00:39:02,232 - Is that supposed to be funny? 1044 00:39:03,818 --> 00:39:05,246 Oh, I'm here to make you laugh. 1045 00:39:05,270 --> 00:39:06,080 Is that it? 1046 00:39:06,104 --> 00:39:07,226 - What, no! 1047 00:39:07,250 --> 00:39:09,546 - You want me to come down off this couch back, huh? 1048 00:39:09,570 --> 00:39:10,620 - What? 1049 00:39:10,644 --> 00:39:12,236 No Alvin, no! 1050 00:39:12,260 --> 00:39:14,603 - Hm, could a fooled me. 1051 00:39:14,627 --> 00:39:16,696 You gonna bark all day, little doggy? 1052 00:39:16,720 --> 00:39:17,936 Or you gonna bite? 1053 00:39:17,960 --> 00:39:18,770 - Come on, Alvin. 1054 00:39:18,794 --> 00:39:21,506 - I said don't call me Alvin! 1055 00:39:21,530 --> 00:39:22,786 - All right, you guys. 1056 00:39:22,810 --> 00:39:24,466 Let's settle down, why don't we? 1057 00:39:24,490 --> 00:39:26,036 - Tell it to the mutt, there. 1058 00:39:26,060 --> 00:39:28,456 I'm up here minding my own business. 1059 00:39:28,480 --> 00:39:31,106 And boom, he thinks I'm some kind of pushover. 1060 00:39:31,130 --> 00:39:33,846 - No, Alvin, I mean Rich. 1061 00:39:33,870 --> 00:39:36,540 I don't think you're a pushover at all. 1062 00:39:36,564 --> 00:39:37,926 - Well, you could a fooled me. 1063 00:39:37,950 --> 00:39:39,616 Them sounded like fighting words. 1064 00:39:39,640 --> 00:39:41,676 - Hey, look what's on TV! 1065 00:39:41,700 --> 00:39:43,116 Dog buddies! 1066 00:39:43,140 --> 00:39:46,956 Look at 'em being all friendly, and getting along. 1067 00:39:46,980 --> 00:39:48,106 - Let's change the channel. 1068 00:39:48,130 --> 00:39:49,736 Maybe find a hawk show. 1069 00:39:49,760 --> 00:39:51,446 You never seen those things hunt? 1070 00:39:51,470 --> 00:39:53,236 Wow, savages. 1071 00:39:53,260 --> 00:39:55,112 - Go with me here, Bagel. 1072 00:39:55,136 --> 00:39:57,226 - Oh, okay. 1073 00:39:57,250 --> 00:40:00,166 Wow, such nice dogs! 1074 00:40:00,190 --> 00:40:01,506 Isn't that right? 1075 00:40:01,530 --> 00:40:04,716 Well, I bet all animals could be as nice 1076 00:40:04,740 --> 00:40:06,593 and friendly as these pups. 1077 00:40:06,617 --> 00:40:08,756 - If you're into this kind of thing, 1078 00:40:08,780 --> 00:40:09,926 where's the action? 1079 00:40:09,950 --> 00:40:11,306 Where's the adventure? 1080 00:40:11,330 --> 00:40:12,861 Probably over on the hawk show. 1081 00:40:12,885 --> 00:40:13,956 I'll change the. 1082 00:40:13,980 --> 00:40:15,434 Bagel, stop! 1083 00:40:15,458 --> 00:40:16,533 - Gotcha. 1084 00:40:16,557 --> 00:40:17,437 La, la, la, la. 1085 00:40:17,461 --> 00:40:18,872 La, la, la, la, la. 1086 00:40:18,896 --> 00:40:19,881 La, la, la, la. 1087 00:40:19,905 --> 00:40:22,044 La, la, la, la, la. 1088 00:40:22,068 --> 00:40:22,942 La, la, la, la. 1089 00:40:22,966 --> 00:40:25,279 La, la, la, la, la. 1090 00:40:25,303 --> 00:40:26,201 La, la, la, la. 1091 00:40:26,225 --> 00:40:28,236 La, la, la, la, la. 1092 00:40:28,260 --> 00:40:29,330 La, la, la, la. 1093 00:40:29,354 --> 00:40:31,044 La, la, la, la, la. 1094 00:40:31,068 --> 00:40:33,056 - See? 1095 00:40:33,080 --> 00:40:35,296 Dogs can be super friendly. 1096 00:40:35,320 --> 00:40:37,136 Incredible buddies! 1097 00:40:37,160 --> 00:40:39,324 - Yeah, so what's Bagel's excuse? 1098 00:40:39,348 --> 00:40:40,456 - Hey! 1099 00:40:40,480 --> 00:40:43,264 This sounds like the Alvin we know and love talking. 1100 00:40:43,288 --> 00:40:45,136 Uh, how you feeling, buddy? 1101 00:40:45,160 --> 00:40:47,440 - Don't say love around me, okay? 1102 00:40:47,464 --> 00:40:49,916 I got a sensitive stomach. 1103 00:40:49,940 --> 00:40:50,859 - He's back! 1104 00:40:50,883 --> 00:40:54,786 I never thought I'd be so happy to see this parrot. 1105 00:40:54,810 --> 00:40:55,936 - Thanks a lot, Bella. 1106 00:40:55,960 --> 00:40:56,826 Feeling's mutual. 1107 00:40:56,850 --> 00:40:57,660 - Hey! 1108 00:40:57,684 --> 00:41:00,186 This teaches us a good lesson, guys. 1109 00:41:00,210 --> 00:41:01,019 - Oh yeah? 1110 00:41:01,043 --> 00:41:02,007 Let me guess. 1111 00:41:02,031 --> 00:41:03,376 Birds are smarter than dogs. 1112 00:41:03,400 --> 00:41:04,476 - What? 1113 00:41:04,500 --> 00:41:06,085 No. 1114 00:41:06,109 --> 00:41:09,525 - Well, I mean, yeah, but. 1115 00:41:09,549 --> 00:41:10,358 - Hey! 1116 00:41:10,382 --> 00:41:11,192 - What? 1117 00:41:11,216 --> 00:41:13,736 - What happened to friendship and comradery? 1118 00:41:13,760 --> 00:41:16,136 - It's right here between us. 1119 00:41:16,160 --> 00:41:19,196 If you must know, us cats and you dogs 1120 00:41:19,220 --> 00:41:21,096 are some of the unlikeliest, 1121 00:41:21,120 --> 00:41:23,812 yet most loyal and steadfast allies 1122 00:41:23,836 --> 00:41:27,446 in the whole domesticated animal kingdom. 1123 00:41:27,470 --> 00:41:29,196 - Oh, wait, wait, wait. 1124 00:41:29,220 --> 00:41:30,246 Repeat that? 1125 00:41:30,270 --> 00:41:34,016 - She's saying the rift between cats and dogs is imaginary. 1126 00:41:34,040 --> 00:41:36,319 And that you guys get along great. 1127 00:41:36,343 --> 00:41:38,916 Probably because you're both a little goofy. 1128 00:41:38,940 --> 00:41:40,046 - Goofy? 1129 00:41:40,070 --> 00:41:40,880 Us? 1130 00:41:40,904 --> 00:41:43,305 - Yeah, right, us. 1131 00:41:43,329 --> 00:41:46,238 - I mean, Bagel I can see. 1132 00:41:46,262 --> 00:41:48,096 But me? 1133 00:41:48,120 --> 00:41:49,081 Come on. 1134 00:41:49,105 --> 00:41:52,166 I can't win. 1135 00:41:52,190 --> 00:41:54,116 - Nope, get used to it, pal. 1136 00:41:54,140 --> 00:41:56,056 - My point is cats and dogs 1137 00:41:56,080 --> 00:41:58,456 have been living together for centuries, 1138 00:41:58,480 --> 00:42:00,656 since the dawn of time. 1139 00:42:00,680 --> 00:42:02,756 We might have our own, unique behaviors, 1140 00:42:02,780 --> 00:42:04,686 but we've always been united. 1141 00:42:04,710 --> 00:42:06,636 We're different, but the same. 1142 00:42:06,660 --> 00:42:11,386 - Oh, I didn't know you felt that way, Bella. 1143 00:42:11,410 --> 00:42:12,966 I love you too. 1144 00:42:12,990 --> 00:42:14,625 - Whoah, dog. 1145 00:42:14,649 --> 00:42:16,436 I didn't say all that. 1146 00:42:16,460 --> 00:42:18,376 - Cool it with the I word, huh? 1147 00:42:18,400 --> 00:42:20,996 You're throwing it around today like it's a Frisbee. 1148 00:42:21,020 --> 00:42:23,276 I told ya, my tummy's delicate. 1149 00:42:23,300 --> 00:42:24,856 - Sorry, Alvin. 1150 00:42:24,880 --> 00:42:26,646 Hey Bella, look on TV. 1151 00:42:26,670 --> 00:42:27,866 You're right! 1152 00:42:27,890 --> 00:42:30,443 Dogs and cats together. 1153 00:42:30,467 --> 00:42:33,066 - Ah, my day just keeps getting better and better. 1154 00:42:33,090 --> 00:42:34,090 I'm telling ya. 1155 00:42:45,326 --> 00:42:48,268 Oh, whoa, oh. 1156 00:42:48,292 --> 00:42:50,557 Oh, whoa. 1157 00:42:50,581 --> 00:42:53,075 Oh, whoah, oh. 1158 00:42:53,099 --> 00:42:54,244 Oh, oh. 1159 00:42:54,268 --> 00:42:55,147 Hey. 1160 00:42:55,171 --> 00:42:57,575 Oh, whoa, oh. 1161 00:42:57,599 --> 00:42:59,284 Oh, whoa. 1162 00:42:59,308 --> 00:43:00,618 Hey. 1163 00:43:00,642 --> 00:43:02,956 Oh, whoa, oh, 1164 00:43:02,980 --> 00:43:03,912 Oh, oh. 1165 00:43:03,936 --> 00:43:06,110 Whoa, oh, oh, oh, oh. 1166 00:43:06,134 --> 00:43:09,186 Whoa, oh, oh, oh, oh, oh. 1167 00:43:09,210 --> 00:43:11,736 - Wow, that really warms the heart. 1168 00:43:11,760 --> 00:43:13,826 - Spins the head and flips the belly, too. 1169 00:43:13,850 --> 00:43:17,923 Oh, hang on. 1170 00:43:19,480 --> 00:43:21,226 False alarm, I'm fine. 1171 00:43:21,250 --> 00:43:22,716 - Now, Alvin. 1172 00:43:22,740 --> 00:43:25,876 I'm sure you parrots share a bond with another species 1173 00:43:25,900 --> 00:43:29,126 that you can't quite explain, but just feels right. 1174 00:43:29,150 --> 00:43:30,696 - I can't think of any, no. 1175 00:43:30,720 --> 00:43:31,996 - Oh, come on. 1176 00:43:32,020 --> 00:43:33,446 Not one? 1177 00:43:33,470 --> 00:43:35,806 You never picked berries with a sloth? 1178 00:43:35,830 --> 00:43:37,536 Shared nuts with a squirrel? 1179 00:43:37,560 --> 00:43:39,536 Blended fruit with a monkey? 1180 00:43:39,560 --> 00:43:42,056 - Hm, I broke into a ranger's station 1181 00:43:42,080 --> 00:43:43,716 with a sugar glider, once. 1182 00:43:43,740 --> 00:43:44,577 That was fun. 1183 00:43:44,601 --> 00:43:45,998 - You did? 1184 00:43:46,022 --> 00:43:47,436 Wow! 1185 00:43:47,460 --> 00:43:48,531 Why'd ya do it? 1186 00:43:48,555 --> 00:43:50,079 Were you lost? 1187 00:43:50,103 --> 00:43:51,306 Hungry? 1188 00:43:51,330 --> 00:43:52,307 Cold? 1189 00:43:52,331 --> 00:43:54,226 - None of the above. 1190 00:43:54,250 --> 00:43:55,789 We did it on a dare. 1191 00:43:55,813 --> 00:43:57,076 - A dare? 1192 00:43:57,100 --> 00:44:01,196 You committed larceny on a federal forest outpost 1193 00:44:01,220 --> 00:44:02,616 on a dare? 1194 00:44:02,640 --> 00:44:04,826 You could have been locked up for life! 1195 00:44:04,850 --> 00:44:05,866 - Larceny? 1196 00:44:05,890 --> 00:44:07,846 Nah, we didn't take nothing. 1197 00:44:07,870 --> 00:44:11,280 Although Randy did leave a little gift on the ranger's desk. 1198 00:44:11,304 --> 00:44:13,026 He didn't. 1199 00:44:13,050 --> 00:44:14,226 - Yeah, he did. 1200 00:44:14,250 --> 00:44:16,996 Oh, I wish I'd could have been a fly on the wall 1201 00:44:17,020 --> 00:44:17,830 that next morning. 1202 00:44:17,854 --> 00:44:22,853 Boy, I betcha that ranger's face was priceless. 1203 00:44:23,020 --> 00:44:24,676 - So, that's what you've got up to 1204 00:44:24,700 --> 00:44:26,786 for fun in the jungle, hey? 1205 00:44:26,810 --> 00:44:28,513 - Bird's gotta get his kicks, you know. 1206 00:44:28,537 --> 00:44:32,196 - I was friends with a bird once, when I was a puppy. 1207 00:44:32,220 --> 00:44:33,077 You were? 1208 00:44:33,101 --> 00:44:35,314 - You never told me you knew any other birds, Bagel. 1209 00:44:35,338 --> 00:44:39,056 - Yeah, this little cardinal used to hang out 1210 00:44:39,080 --> 00:44:42,265 at the bird feeder outside my pen at the kennel. 1211 00:44:42,289 --> 00:44:44,316 Slick was his name. 1212 00:44:44,340 --> 00:44:46,171 - That's an odd name for a cardinal. 1213 00:44:46,195 --> 00:44:47,715 Why'd they call him Slick? 1214 00:44:47,739 --> 00:44:50,406 - Oh, because he was kind of a pick-pocket 1215 00:44:50,430 --> 00:44:51,240 around the kennel. 1216 00:44:51,264 --> 00:44:52,580 - A pick-pocket? 1217 00:44:52,604 --> 00:44:54,340 Really? 1218 00:44:54,364 --> 00:44:56,906 - Yeah, he used to lift gum and keys 1219 00:44:56,930 --> 00:44:59,306 straight out of people's pockets. 1220 00:44:59,330 --> 00:45:00,860 Folks would come to see us kennel dogs, 1221 00:45:00,884 --> 00:45:05,089 and while they were petting us or making googly eyes 1222 00:45:05,113 --> 00:45:06,696 or feeding us treats, 1223 00:45:06,720 --> 00:45:09,326 Slick was lifting their wallets right out 1224 00:45:09,350 --> 00:45:10,346 of their back pockets. 1225 00:45:10,370 --> 00:45:11,674 - Sneaky. 1226 00:45:11,698 --> 00:45:12,886 - Totally. 1227 00:45:12,910 --> 00:45:14,953 - He sounds like a character, that bird. 1228 00:45:14,977 --> 00:45:17,204 What ever became of Slick? 1229 00:45:17,228 --> 00:45:20,626 - I don't know, he got the master keys 1230 00:45:20,650 --> 00:45:21,966 off the office wall one day, 1231 00:45:21,990 --> 00:45:24,486 and unlocked all the pens. 1232 00:45:24,510 --> 00:45:26,126 As soon as the gates swung open, 1233 00:45:26,150 --> 00:45:28,057 us dogs just took off running. 1234 00:45:28,081 --> 00:45:29,886 And never looked back. 1235 00:45:29,910 --> 00:45:31,728 - Jailbreak, cool. 1236 00:45:31,752 --> 00:45:33,466 - Some dogs got away, 1237 00:45:33,490 --> 00:45:37,336 but most of us were rounded up pretty quickly. 1238 00:45:37,360 --> 00:45:40,276 We were pretty well-fed and kinda lazy. 1239 00:45:40,300 --> 00:45:43,276 - Some things never change, I see. 1240 00:45:43,300 --> 00:45:44,300 - Hey! 1241 00:45:45,910 --> 00:45:49,876 - Anyway, that's how our people found and adopted me. 1242 00:45:49,900 --> 00:45:52,916 I was sniffling my way along the roadside one day 1243 00:45:52,940 --> 00:45:54,736 and up they pulled. 1244 00:45:54,760 --> 00:45:55,724 - Really? 1245 00:45:55,748 --> 00:45:58,496 They found you as a stray? 1246 00:45:58,520 --> 00:46:00,206 I never heard that before. 1247 00:46:00,230 --> 00:46:02,654 I always thought they adopted you from the shelter. 1248 00:46:02,678 --> 00:46:05,186 - Well we decided to keep it hush hush, 1249 00:46:05,210 --> 00:46:08,116 you know, for appearances sake. 1250 00:46:08,140 --> 00:46:10,786 - So, if it weren't for Slick the cardinal, 1251 00:46:10,810 --> 00:46:12,326 you wouldn't even be here. 1252 00:46:12,350 --> 00:46:13,876 And we'd never have met ya. 1253 00:46:13,900 --> 00:46:16,582 - Nope, isn't that wild? 1254 00:46:16,606 --> 00:46:19,926 - Yeah, I always knew those cardinals 1255 00:46:19,950 --> 00:46:20,996 were nothing but trouble. 1256 00:46:21,020 --> 00:46:22,556 - Thanks a lot, Alvin. 1257 00:46:22,580 --> 00:46:23,516 - Hey you guys! 1258 00:46:23,540 --> 00:46:26,232 Speaking of birds, look. 1259 00:46:26,256 --> 00:46:28,104 Whoah! 1260 00:46:28,128 --> 00:46:29,246 I know that bird. 1261 00:46:29,270 --> 00:46:30,406 That's my cousin, Buppy. 1262 00:46:30,430 --> 00:46:31,240 No way! 1263 00:46:31,264 --> 00:46:33,516 And that's my half brother, Tiny! 1264 00:46:33,540 --> 00:46:35,500 - I never knew Buppy hung out with dogs. 1265 00:46:35,524 --> 00:46:38,296 - And I never knew Tiny played with birds. 1266 00:46:38,320 --> 00:46:40,723 - Well, well, well. 1267 00:46:40,747 --> 00:46:42,906 Looks like you dogs and birds 1268 00:46:42,930 --> 00:46:45,946 have way more in common than you thought. 1269 00:46:45,970 --> 00:46:47,995 - Now, let's not get carried away, Bella. 1270 00:46:48,019 --> 00:46:49,806 I wouldn't say all that. 1271 00:46:49,830 --> 00:46:52,676 - Shh, I'm turning it up. 1272 00:46:52,700 --> 00:46:54,576 I wanna hear what they have to say. 1273 00:46:54,600 --> 00:46:57,950 Ooh, op, do, do, do. 1274 00:46:57,974 --> 00:47:00,989 Ooh, op, do, do, do. 1275 00:47:01,013 --> 00:47:04,301 Do, do, do, do, do, do. 1276 00:47:04,325 --> 00:47:07,200 Do, do, do, do, do, do. 1277 00:47:07,224 --> 00:47:10,550 Do, do, do, do, do, do. 1278 00:47:10,574 --> 00:47:13,392 Do, do, do, do, do, do. 1279 00:47:13,416 --> 00:47:16,434 Ooh, op, do, do, do. 1280 00:47:16,458 --> 00:47:19,603 Ooh, op, do, do, do. 1281 00:47:19,627 --> 00:47:20,627 Ooh. 1282 00:47:22,435 --> 00:47:25,632 Ooh, op, do, do, do. 1283 00:47:25,656 --> 00:47:28,781 Ooh, op, do, do, do. 1284 00:47:28,805 --> 00:47:31,915 Ooh, op, do, do, do. 1285 00:47:31,939 --> 00:47:34,992 Ooh, op, do, do, do. 1286 00:47:35,016 --> 00:47:36,845 Ooh, op. 1287 00:47:36,869 --> 00:47:37,925 - Amazing! 1288 00:47:37,949 --> 00:47:42,949 Who'da thunk my relatives and Alvin's relatives go way back? 1289 00:47:44,700 --> 00:47:46,566 We're like brothers! 1290 00:47:46,590 --> 00:47:47,776 - Brothers? 1291 00:47:47,800 --> 00:47:49,466 Easy mutt, easy. 1292 00:47:49,490 --> 00:47:51,798 Let's not go jumping to conclusions, all right? 1293 00:47:59,500 --> 00:48:01,176 I can't believe it you guys. 1294 00:48:01,200 --> 00:48:04,979 The day is finally, finally here. 1295 00:48:05,003 --> 00:48:06,626 - Whoah! 1296 00:48:06,650 --> 00:48:07,976 Sounds epic. 1297 00:48:08,000 --> 00:48:11,426 Are you talking about bring you pets to work day? 1298 00:48:11,450 --> 00:48:13,786 - Oh no, I can't go through that again. 1299 00:48:13,810 --> 00:48:16,116 Sitting on the edge of a 17-inch monitor 1300 00:48:16,140 --> 00:48:19,396 being ogled by every goofball in that office, 1301 00:48:19,420 --> 00:48:21,866 stuck under those hideous fluorescent lights 1302 00:48:21,890 --> 00:48:23,346 like a bug under glass. 1303 00:48:23,370 --> 00:48:25,316 Like some kind of captive zoo animal. 1304 00:48:25,340 --> 00:48:27,260 No way, never again. 1305 00:48:27,284 --> 00:48:30,216 - I thought the lights were pretty cool, Alvin. 1306 00:48:30,240 --> 00:48:32,061 Anywhere that squishy ball bounced 1307 00:48:32,085 --> 00:48:34,376 I was able to see it! 1308 00:48:34,400 --> 00:48:36,352 - That's 'cause you're a goober, Bagel. 1309 00:48:36,376 --> 00:48:38,506 You're even named after a hunk of bread 1310 00:48:38,530 --> 00:48:40,116 that's completely useless 1311 00:48:40,140 --> 00:48:41,446 unless you have cream cheese 1312 00:48:41,470 --> 00:48:43,516 or want to break a window or something. 1313 00:48:43,540 --> 00:48:46,056 - Hey, that's not cool, Alvin. 1314 00:48:46,080 --> 00:48:47,565 I still consider you a friend. 1315 00:48:47,589 --> 00:48:51,688 I mean, I never call you a squawky, feather brain, do I? 1316 00:48:51,712 --> 00:48:54,036 - And he totes could, Alvin. 1317 00:48:54,060 --> 00:48:55,176 - Me, a feather brain? 1318 00:48:55,200 --> 00:48:56,546 No way! 1319 00:48:56,570 --> 00:48:58,216 I'm a super cool bird. 1320 00:48:58,240 --> 00:49:00,046 Check out these colorful feathers. 1321 00:49:00,070 --> 00:49:02,356 Besides, I don't know any other parrots 1322 00:49:02,380 --> 00:49:05,956 who'd survive living with two silly quadropets like you two. 1323 00:49:05,980 --> 00:49:06,907 Blah, blah, blah. 1324 00:49:06,931 --> 00:49:09,676 You fur balls never stop yapping. 1325 00:49:09,700 --> 00:49:12,836 - Well, you're in for a nice surprise, Alvin. 1326 00:49:12,860 --> 00:49:16,116 Because as I was saying before you interrupted me, 1327 00:49:16,140 --> 00:49:20,236 starting this afternoon, it's cat week on TV. 1328 00:49:20,260 --> 00:49:21,187 - Cat week? 1329 00:49:21,211 --> 00:49:23,176 - Yup, cat week. 1330 00:49:23,200 --> 00:49:26,256 You know, like the popular gator week, snake week, 1331 00:49:26,280 --> 00:49:29,176 and bear week, but with cats. 1332 00:49:29,200 --> 00:49:31,996 And not only I'm gonna be sitting here, yapping. 1333 00:49:32,020 --> 00:49:34,416 But many more cats are going to be on TV 1334 00:49:34,440 --> 00:49:36,736 making all sorts of cat sounds 1335 00:49:36,760 --> 00:49:40,125 and be cool, in a general sorta cat way. 1336 00:49:40,149 --> 00:49:41,976 - Oh, cat week? 1337 00:49:42,000 --> 00:49:43,329 Awesome. 1338 00:49:43,353 --> 00:49:44,317 I can't wait. 1339 00:49:44,341 --> 00:49:46,263 - Hm, okay. 1340 00:49:46,287 --> 00:49:48,356 Now I'm thoroughly intrigued. 1341 00:49:48,380 --> 00:49:50,736 I watch you groom yourself 'round the clock, Bella. 1342 00:49:50,760 --> 00:49:53,446 And I have to say, it's rather fascinating. 1343 00:49:53,470 --> 00:49:55,976 You put so much care pampering yourself, 1344 00:49:56,000 --> 00:49:57,466 it's almost hypnotic. 1345 00:49:57,490 --> 00:49:59,944 Imagine watching that multiplied hundredfold. 1346 00:49:59,968 --> 00:50:02,320 That would be something else. 1347 00:50:02,344 --> 00:50:05,366 - I thought you didn't like cats, Alvin. 1348 00:50:05,390 --> 00:50:07,986 - Yeah, why the sudden change of opinion? 1349 00:50:08,010 --> 00:50:11,157 - Well, I was talking about you specifically, Bella. 1350 00:50:11,181 --> 00:50:12,218 - Hey! 1351 00:50:12,242 --> 00:50:15,596 Cat week, it's a whole 'nother thing. 1352 00:50:15,620 --> 00:50:17,706 Cat week is entertainment galore. 1353 00:50:17,730 --> 00:50:21,070 - Yeah, and next week, remember. 1354 00:50:21,094 --> 00:50:23,677 - Eh, not sure dogs is interesting to watch. 1355 00:50:23,701 --> 00:50:25,136 - What? 1356 00:50:25,160 --> 00:50:28,236 I'm kidding, Bagel. 1357 00:50:28,260 --> 00:50:31,056 I could watch dog week any day of the week too. 1358 00:50:31,080 --> 00:50:33,346 - All right you two, I'd like you guys 1359 00:50:33,370 --> 00:50:35,186 to please keep it down 1360 00:50:35,210 --> 00:50:37,956 so I can devote my full attention to these cats 1361 00:50:37,980 --> 00:50:41,456 being awesome, amazing, and super cool. 1362 00:50:41,480 --> 00:50:44,326 - All right, but I think you should tell that to Bagel. 1363 00:50:44,350 --> 00:50:45,566 He's the yappy one. 1364 00:50:45,590 --> 00:50:48,726 I'm always the picture of silence and meditativeness. 1365 00:50:48,750 --> 00:50:50,476 - Oh please, Alvin. 1366 00:50:50,500 --> 00:50:52,256 I know your friends at the pet shop 1367 00:50:52,280 --> 00:50:54,728 used to call you squawky Al. 1368 00:50:54,752 --> 00:50:57,406 - That was on the account my singing abilities. 1369 00:50:57,430 --> 00:51:00,416 - Oh please, ha, ha, ha. 1370 00:51:00,440 --> 00:51:03,126 From the sea to faraway lands 1371 00:51:03,150 --> 00:51:05,236 - I have sung to the gents. 1372 00:51:05,260 --> 00:51:06,273 - What? 1373 00:51:06,297 --> 00:51:07,699 - Shh, here we go. 1374 00:51:10,630 --> 00:51:15,126 Welcome, welcome, welcome to Pets! 1375 00:51:15,150 --> 00:51:16,936 Join us for another episode 1376 00:51:16,960 --> 00:51:21,316 that will make you go aw, and oh, and wow! 1377 00:51:21,340 --> 00:51:22,986 It's Pets! 1378 00:51:23,010 --> 00:51:24,986 And it's on now. 1379 00:51:25,010 --> 00:51:26,567 Oh, I love pets! 1380 00:51:32,438 --> 00:51:34,316 - How 'bout that, Bagel? 1381 00:51:34,340 --> 00:51:36,266 Pretty cool, huh? 1382 00:51:36,290 --> 00:51:39,716 - Wow, that was cozy and personated. 1383 00:51:39,740 --> 00:51:41,106 I wish I could nap like that. 1384 00:51:41,130 --> 00:51:43,416 - Well, it's a technique. 1385 00:51:43,440 --> 00:51:46,147 It takes time and practice. 1386 00:51:46,171 --> 00:51:47,842 - I can imagine. 1387 00:51:47,866 --> 00:51:50,116 Being lazy is an art after all. 1388 00:51:50,140 --> 00:51:52,586 - Hey, cats are not lazy. 1389 00:51:52,610 --> 00:51:55,426 They just know how to relax. 1390 00:51:55,450 --> 00:51:56,554 - Really? 1391 00:51:56,578 --> 00:51:58,476 I thought cats were big ol' loafers. 1392 00:51:58,500 --> 00:52:00,296 - I don't know why I try. 1393 00:52:00,320 --> 00:52:01,626 I really don't. 1394 00:52:01,650 --> 00:52:03,056 I need to talk to our owners 1395 00:52:03,080 --> 00:52:07,526 about getting my own room with my own TV, 1396 00:52:07,550 --> 00:52:09,926 and separating me from you two. 1397 00:52:09,950 --> 00:52:12,496 - Hah, good luck with that, Bella. 1398 00:52:12,520 --> 00:52:14,596 We've been sharing this house for over a year, 1399 00:52:14,620 --> 00:52:16,376 since Bagel was adopted. 1400 00:52:16,400 --> 00:52:19,126 What makes you think they'll dedicate a whole bedroom 1401 00:52:19,150 --> 00:52:20,606 just to the family cat? 1402 00:52:20,630 --> 00:52:21,547 - Simple. 1403 00:52:21,571 --> 00:52:24,556 Because the family cat is moi. 1404 00:52:24,580 --> 00:52:26,696 I don't chew on the furniture 1405 00:52:26,720 --> 00:52:29,156 or litter the house with droppings. 1406 00:52:29,180 --> 00:52:30,916 I'm a quality animal. 1407 00:52:30,940 --> 00:52:34,336 Any home would consider itself lucky to have me. 1408 00:52:34,360 --> 00:52:38,059 - Hm, well I usually just try to pretend you're not there. 1409 00:52:38,083 --> 00:52:41,390 I'm pretty lucky when I can pull that trick off. 1410 00:52:43,850 --> 00:52:45,476 - That's funny, Alvin. 1411 00:52:45,500 --> 00:52:47,876 You'll have to teach my that trick sometime. 1412 00:52:47,900 --> 00:52:48,896 - Sure kid. 1413 00:52:48,920 --> 00:52:50,106 You got any crackers? 1414 00:52:50,130 --> 00:52:52,066 I do tricks for crackers. 1415 00:52:52,090 --> 00:52:53,176 - Crackers? 1416 00:52:53,200 --> 00:52:56,404 No, I don't have any crackers. 1417 00:52:56,428 --> 00:52:58,036 I'm a dog. 1418 00:52:58,060 --> 00:53:00,106 - Que sera, sera, my friend. 1419 00:53:00,130 --> 00:53:02,716 You wanna learn, you gotta pay the tuition. 1420 00:53:02,740 --> 00:53:04,556 - Don't listen to him, Bagel. 1421 00:53:04,580 --> 00:53:06,756 He cannot possibly be serious. 1422 00:53:06,780 --> 00:53:08,659 He loves being with us. 1423 00:53:08,683 --> 00:53:13,486 You can pretend all you want, Alvin. 1424 00:53:13,510 --> 00:53:16,363 I know you couldn't live without your pals. 1425 00:53:16,387 --> 00:53:17,646 - I? 1426 00:53:17,670 --> 00:53:19,334 Couldn't live without you? 1427 00:53:19,358 --> 00:53:20,252 Hah! 1428 00:53:20,276 --> 00:53:21,998 I'd say the opposite might be true. 1429 00:53:22,022 --> 00:53:24,896 You guys wouldn't know what to do without moi. 1430 00:53:24,920 --> 00:53:26,446 - Complaining about everything 1431 00:53:26,470 --> 00:53:28,446 and annoying everyone around you 1432 00:53:28,470 --> 00:53:30,886 doesn't make you essential, Alvin. 1433 00:53:30,910 --> 00:53:35,676 - Oh, and what about littering the sofa with droppings, 1434 00:53:35,700 --> 00:53:37,426 morning, noon, and night? 1435 00:53:37,450 --> 00:53:38,613 - Yeah, that too. 1436 00:53:41,636 --> 00:53:43,626 I don't appreciate that. 1437 00:53:43,650 --> 00:53:45,026 Just so yous know. 1438 00:53:45,050 --> 00:53:49,836 Oh my gosh, oh look at that! 1439 00:53:49,860 --> 00:53:51,376 - What you got, a mouse? 1440 00:53:51,400 --> 00:53:52,456 Is it a mouse? 1441 00:53:52,480 --> 00:53:53,726 Did it run under the couch? 1442 00:53:53,750 --> 00:53:54,866 - No! 1443 00:53:54,890 --> 00:53:55,890 On the TV! 1444 00:53:56,730 --> 00:53:58,046 It's kittens. 1445 00:53:58,070 --> 00:53:59,566 Ah! 1446 00:53:59,590 --> 00:54:01,013 Cute overload. 1447 00:54:05,414 --> 00:54:07,996 O-M-G. 1448 00:54:08,020 --> 00:54:09,886 Kittens are the best. 1449 00:54:09,910 --> 00:54:13,746 Kittens are almost as cute as puppies. 1450 00:54:13,770 --> 00:54:17,726 And I love puppies! 1451 00:54:17,750 --> 00:54:20,746 Wow, kittens are quite delightful. 1452 00:54:20,770 --> 00:54:21,863 Who would have thought? 1453 00:54:30,646 --> 00:54:33,457 - Aw, check out the little ones! 1454 00:54:34,782 --> 00:54:37,446 Wasn't that a nice video? 1455 00:54:37,470 --> 00:54:40,326 The point is, guys, that we're all in this together. 1456 00:54:40,350 --> 00:54:42,796 - When did you go all Kumbaya, Bella? 1457 00:54:42,820 --> 00:54:43,717 - I didn't. 1458 00:54:43,741 --> 00:54:46,396 I've just come to realize that all the time 1459 00:54:46,420 --> 00:54:48,106 we spend together, here in the house, 1460 00:54:48,130 --> 00:54:51,526 could be far better used without us bickering 1461 00:54:51,550 --> 00:54:52,996 and nagging one another. 1462 00:54:53,020 --> 00:54:55,276 - I don't know, I'm a pretty good bickerer. 1463 00:54:55,300 --> 00:54:57,641 - And you're not a bad nag, Bella. 1464 00:54:57,665 --> 00:54:58,936 - That's right. 1465 00:54:58,960 --> 00:55:02,606 I mean, if I absolutely had to be nagged by a cat, 1466 00:55:02,630 --> 00:55:04,666 I'd rather that cat be you. 1467 00:55:04,690 --> 00:55:06,551 - Gee, thanks you guys. 1468 00:55:06,575 --> 00:55:08,676 I don't know what to say. 1469 00:55:08,700 --> 00:55:11,336 - Hey, she's at a loss for words, go figure. 1470 00:55:11,360 --> 00:55:12,360 - Hah! 1471 00:55:13,160 --> 00:55:14,506 Bella speechless? 1472 00:55:14,530 --> 00:55:16,026 There's a first. 1473 00:55:16,050 --> 00:55:17,546 - Okay, okay. 1474 00:55:17,570 --> 00:55:18,380 I get it. 1475 00:55:18,404 --> 00:55:20,636 This is your way of showing friendship 1476 00:55:20,660 --> 00:55:22,536 and endearing yourselves. 1477 00:55:22,560 --> 00:55:23,856 - Huh? 1478 00:55:23,880 --> 00:55:26,056 - No, this is our way of busting your tail, 1479 00:55:26,080 --> 00:55:27,296 you fussy feline. 1480 00:55:27,320 --> 00:55:29,396 - That's right, you big goober. 1481 00:55:29,420 --> 00:55:30,936 - I love you guys too. 1482 00:55:30,960 --> 00:55:32,001 - Oh, come on. 1483 00:55:32,025 --> 00:55:34,771 What'd I say about using the I word? 1484 00:55:34,795 --> 00:55:37,196 You said not to use it. 1485 00:55:37,220 --> 00:55:39,646 - But the cat doesn't listen, as usually. 1486 00:55:39,670 --> 00:55:42,576 Blah, I think I'm gonna toss my cookies. 1487 00:55:42,600 --> 00:55:43,507 - Cookies? 1488 00:55:43,531 --> 00:55:45,636 You didn't say we had cookies. 1489 00:55:45,660 --> 00:55:46,546 Are there any left? 1490 00:55:46,570 --> 00:55:48,786 - No, it was a figure of speech, Bagel. 1491 00:55:48,810 --> 00:55:50,092 - Figure of speech? 1492 00:55:50,116 --> 00:55:52,593 Is that like a gingerbread man? 1493 00:55:52,617 --> 00:55:54,358 I'll try one. 1494 00:55:54,382 --> 00:55:56,519 Oh brother. 1495 00:55:56,543 --> 00:55:58,966 - Are they oatmeal? 1496 00:55:58,990 --> 00:55:59,947 Tell me they're oatmeal. 1497 00:55:59,971 --> 00:56:02,385 I love oatmeal cookies. 1498 00:56:02,409 --> 00:56:03,466 - I word! 1499 00:56:03,490 --> 00:56:04,966 Oops. 1500 00:56:04,990 --> 00:56:05,976 Sorry, Alvin. 1501 00:56:06,000 --> 00:56:09,076 - For the last time, mutt, call me Rich! 1502 00:56:09,100 --> 00:56:10,250 My bad, Rich. 1503 00:56:10,274 --> 00:56:14,591 Hey, I'll go pour the milk, you get the cookies! 1504 00:56:37,710 --> 00:56:40,076 Oh, whoa, oh. 1505 00:56:40,100 --> 00:56:42,327 Oh, whoa. 1506 00:56:42,351 --> 00:56:44,017 Oh, whoa, oh. 1507 00:56:44,041 --> 00:56:45,802 Whoa, oh. 1508 00:56:45,826 --> 00:56:47,295 Hey. 1509 00:56:47,319 --> 00:56:49,792 Oh, whoa, oh. 1510 00:56:49,816 --> 00:56:50,948 Oh, whoa. 1511 00:56:50,972 --> 00:56:52,293 Hey. 1512 00:56:52,317 --> 00:56:54,404 Oh, whoa, oh. 1513 00:56:54,428 --> 00:56:55,628 Whoa, oh. 1514 00:56:55,652 --> 00:56:57,716 Whoa, oh, oh, oh, oh. 1515 00:56:57,740 --> 00:57:00,778 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1516 00:57:00,802 --> 00:57:02,701 Whoa, oh, oh, oh, oh. 1517 00:57:02,725 --> 00:57:05,727 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1518 00:57:05,751 --> 00:57:08,463 Oh, oh, oh, oh. 1519 00:57:08,487 --> 00:57:10,961 Oh, oh. 1520 00:57:10,985 --> 00:57:12,514 Whoa, oh, oh, oh, oh. 1521 00:57:12,538 --> 00:57:15,955 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1522 00:57:24,901 --> 00:57:26,858 Hey. 1523 00:57:26,882 --> 00:57:29,413 Oh, whoa, oh. 1524 00:57:29,437 --> 00:57:30,836 Oh, whoa. 1525 00:57:30,860 --> 00:57:31,988 Hey. 1526 00:57:32,012 --> 00:57:34,258 Oh, whoa, oh. 1527 00:57:34,282 --> 00:57:35,408 Whoa, oh. 1528 00:57:35,432 --> 00:57:36,994 Hey. 1529 00:57:37,018 --> 00:57:39,207 Oh, whoa, oh. 1530 00:57:39,231 --> 00:57:40,460 Oh, whoa. 1531 00:57:40,484 --> 00:57:41,790 Hey. 1532 00:57:41,814 --> 00:57:44,204 Oh, whoa, oh. 1533 00:57:44,228 --> 00:57:45,212 Oh. 1534 00:57:45,236 --> 00:57:47,262 Whoa, oh, oh, oh, oh. 1535 00:57:47,286 --> 00:57:50,343 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1536 00:57:50,367 --> 00:57:51,997 Whoa, oh, oh, oh, oh. 1537 00:57:52,021 --> 00:57:55,251 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1538 00:57:55,275 --> 00:57:57,662 Oh, oh, oh, oh. 1539 00:57:57,686 --> 00:58:00,133 Oh, oh. 1540 00:58:00,157 --> 00:58:02,018 Whoa, oh, oh, oh, oh. 1541 00:58:02,042 --> 00:58:05,170 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1542 00:58:05,194 --> 00:58:06,972 Whoa, oh, oh, oh, oh. 1543 00:58:06,996 --> 00:58:10,083 Whoa, oh, oh, oh, oh, oh. 1544 00:58:10,107 --> 00:58:12,186 Whoa, oh, oh, oh, oh. 1545 00:58:12,210 --> 00:58:15,086 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1546 00:58:15,110 --> 00:58:15,919 Hey. 1547 00:58:15,943 --> 00:58:16,805 Whoa, oh, oh, oh, oh. 1548 00:58:16,829 --> 00:58:19,791 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1549 00:58:19,815 --> 00:58:20,688 Hey. 1550 00:58:20,712 --> 00:58:21,682 Whoa, oh, oh, oh, oh. 1551 00:58:21,706 --> 00:58:24,956 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1552 00:58:24,980 --> 00:58:26,776 Whoa, oh, oh, oh, oh. 1553 00:58:26,800 --> 00:58:29,643 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1554 00:58:29,667 --> 00:58:31,766 Whoa, oh, oh, oh, oh. 1555 00:58:31,790 --> 00:58:34,794 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1556 00:58:34,818 --> 00:58:37,311 Oh, oh, oh, oh. 1557 00:58:37,335 --> 00:58:39,829 Oh, oh. 1558 00:58:39,853 --> 00:58:41,648 Whoa, oh, oh, oh, oh. 1559 00:58:41,672 --> 00:58:46,672 Whoa, oh, oh, oh, oh, oh. 1560 00:58:48,587 --> 00:58:52,954 Oh, oh, oh, oh, oh. 1561 00:58:52,978 --> 00:58:56,663 Oh, oh, oh, oh, oh 96020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.