Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:06,600
Take your time and see.
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:06,896 --> 00:00:11,896
You and I were always meant to be.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
5
00:00:13,552 --> 00:00:18,552
Watch the whole world
stop in perfect place.
6
00:00:20,016 --> 00:00:25,016
Whenever you are held in my embrace.
7
00:00:26,656 --> 00:00:28,776
On this perfect day.
8
00:00:28,800 --> 00:00:31,732
Whoa, whoa, whoa, oh.
9
00:00:31,756 --> 00:00:35,183
You and I were meant to be together.
10
00:00:36,210 --> 00:00:38,706
- What a relaxing day.
11
00:00:38,730 --> 00:00:42,376
I could nap another 16 hours, easy.
12
00:00:42,400 --> 00:00:43,726
- What else is new?
13
00:00:43,750 --> 00:00:46,076
- I sure wish they left
the doggy door open.
14
00:00:46,100 --> 00:00:48,166
I'm getting stir crazy
in here with you guys.
15
00:00:48,190 --> 00:00:50,516
- Bagel, it's been an hour and a half.
16
00:00:50,540 --> 00:00:52,346
Ya can't just kick back for a minute
17
00:00:52,370 --> 00:00:54,564
and chill out with ya inner thoughts?
18
00:00:54,588 --> 00:00:56,367
- Uh, inner thoughts?
19
00:00:56,391 --> 00:00:57,536
- Nevermind.
20
00:00:57,560 --> 00:00:59,466
- I really think you're missing out, Bagel.
21
00:00:59,490 --> 00:01:02,276
You oughta try sprawling out
22
00:01:02,300 --> 00:01:04,856
on the floor and napping awhile.
23
00:01:04,880 --> 00:01:07,696
- Nah, I prefer sprawling out on the sofa.
24
00:01:07,720 --> 00:01:09,546
- And why can't you do that, Bagel?
25
00:01:09,570 --> 00:01:10,380
- Ha!
26
00:01:10,404 --> 00:01:11,646
Don't be silly.
27
00:01:11,670 --> 00:01:15,016
Everyone knows the sofa belongs to moi.
28
00:01:15,040 --> 00:01:15,887
- Oh yeah?
29
00:01:15,911 --> 00:01:17,006
Did ya buy it?
30
00:01:17,030 --> 00:01:18,126
- Buy it?
31
00:01:18,150 --> 00:01:19,037
Me?
32
00:01:19,061 --> 00:01:20,366
That's ludicrous.
33
00:01:20,390 --> 00:01:21,696
I save my money.
34
00:01:21,720 --> 00:01:22,647
I don't spend.
35
00:01:22,671 --> 00:01:25,016
- What exactly are ya
saving up for anyway, Bella?
36
00:01:25,040 --> 00:01:28,066
- That's none of your business, Alvin.
37
00:01:28,090 --> 00:01:31,343
But if you must know,
I'm saving for a trip.
38
00:01:31,367 --> 00:01:32,346
- A trip?
39
00:01:32,370 --> 00:01:33,564
This sounds fun.
40
00:01:33,588 --> 00:01:34,726
A trip to where?
41
00:01:34,750 --> 00:01:35,936
- It's private.
42
00:01:35,960 --> 00:01:39,186
If I told you I'd have to, well, you know.
43
00:01:39,210 --> 00:01:40,356
- I do?
44
00:01:40,380 --> 00:01:41,207
Have I been there?
45
00:01:41,231 --> 00:01:42,816
- I hope it's a one way ticket.
46
00:01:42,840 --> 00:01:45,556
- You should be so lucky, Alvin.
47
00:01:45,580 --> 00:01:47,356
- What did I tell you about that?
48
00:01:47,380 --> 00:01:49,176
I don't wanna be called Alvin anymore.
49
00:01:49,200 --> 00:01:52,266
- But Alvin's your name, Alvin.
50
00:01:52,290 --> 00:01:53,370
What's wrong with Alvin?
51
00:01:53,394 --> 00:01:55,436
- Oh, nothing's wrong with it.
52
00:01:55,460 --> 00:01:56,869
- Then what you want us to call you?
53
00:01:56,893 --> 00:01:58,006
- Call me Rich.
54
00:01:58,030 --> 00:01:58,840
- Rich?
55
00:01:58,864 --> 00:02:01,186
- It's my middle name,
thank you very much.
56
00:02:01,210 --> 00:02:03,012
- I could get used to that.
57
00:02:03,036 --> 00:02:05,106
You look like a Rich.
58
00:02:05,130 --> 00:02:06,136
- I don't believe this.
59
00:02:06,160 --> 00:02:09,516
You can't just re-name yourself, Alvin!
60
00:02:09,540 --> 00:02:10,556
You're a bird.
61
00:02:10,580 --> 00:02:12,746
- As the alpha of this house, Bella,
62
00:02:12,770 --> 00:02:14,406
I can do whatever I want.
63
00:02:14,430 --> 00:02:16,496
- Alpha, you?
64
00:02:16,520 --> 00:02:18,296
I've heard it all now.
65
00:02:18,320 --> 00:02:19,913
Let's see what's on TV.
66
00:02:22,307 --> 00:02:24,456
Do, do, do, do.
67
00:02:24,480 --> 00:02:26,596
- You've gotta be kidding me.
68
00:02:26,620 --> 00:02:29,446
Hey, it's the season of Pets, leave it on.
69
00:02:29,470 --> 00:02:31,656
I love this show!
70
00:02:31,680 --> 00:02:34,996
And look, they're showing dogs in cars.
71
00:02:35,020 --> 00:02:35,907
- Oh joy!
72
00:02:35,931 --> 00:02:38,736
Lemme guess, hang ya head
out the passenger window,
73
00:02:38,760 --> 00:02:41,546
slobber all over the car door, repeat.
74
00:02:41,570 --> 00:02:43,251
Like that's a bad thing?
75
00:02:43,275 --> 00:02:44,406
Do, ah.
76
00:02:44,430 --> 00:02:47,686
Do, do, do, do.
77
00:02:47,710 --> 00:02:48,520
Do, do, do, do.
78
00:02:48,544 --> 00:02:50,991
Oo, ah, oo, ah, oo, ah.
79
00:02:51,015 --> 00:02:51,825
Do, do, do, do.
80
00:02:51,849 --> 00:02:54,302
Oo, ah, oo, ah, oo, ah.
81
00:02:54,326 --> 00:02:55,228
Do, do, do, do.
82
00:02:55,252 --> 00:02:57,636
Oo ah, oo, ah, oo, ah.
83
00:02:57,660 --> 00:02:58,688
Do, do, do, do.
84
00:03:01,083 --> 00:03:04,416
Do, do, do, do, do, do, do, do, do, oo, ah.
85
00:03:04,440 --> 00:03:05,374
Do, do, do, do, do.
86
00:03:05,398 --> 00:03:07,744
Wa, pa, dop, do, do, do, oo, ah.
87
00:03:07,768 --> 00:03:08,612
Do, do, do, do, do.
88
00:03:08,636 --> 00:03:10,948
Do, do, do, do, do, do, oo, ah.
89
00:03:10,972 --> 00:03:14,589
Do, do, do, do, do.
90
00:03:14,613 --> 00:03:17,386
Oh wow.
91
00:03:17,410 --> 00:03:20,419
Gosh, does that make me
wanna take a car ride.
92
00:03:20,443 --> 00:03:22,096
- I think that's a great idea, Bagel.
93
00:03:22,120 --> 00:03:23,459
You do?
94
00:03:23,483 --> 00:03:24,293
- Sure!
95
00:03:24,317 --> 00:03:27,186
In fact, you could go
play in traffic right now.
96
00:03:27,210 --> 00:03:28,816
- Very funny, Alvin.
97
00:03:28,840 --> 00:03:30,173
- Yeah, thanks a lot pal.
98
00:03:30,197 --> 00:03:31,646
Thanks a lot.
99
00:03:31,670 --> 00:03:33,336
I already told you the doggy door's shut.
100
00:03:33,360 --> 00:03:35,899
Otherwise I'd already be out there.
101
00:03:35,923 --> 00:03:37,078
- What did I tell ya, Bella?
102
00:03:37,102 --> 00:03:39,126
These dogs ain't the brightest.
103
00:03:39,150 --> 00:03:40,886
- Says the parrot who got in trouble
104
00:03:40,910 --> 00:03:43,566
for eating the stuffing out of
our couch when he was hungry.
105
00:03:43,590 --> 00:03:46,076
- Says the dog who chewed up not one,
106
00:03:46,100 --> 00:03:48,436
but four wooden couch legs.
107
00:03:48,460 --> 00:03:49,270
- Touche.
108
00:03:49,294 --> 00:03:50,786
- And you can't even say you were hungry
109
00:03:50,810 --> 00:03:52,426
'cause your bowl's always full.
110
00:03:52,450 --> 00:03:53,516
You were just bored.
111
00:03:53,540 --> 00:03:54,713
- What can I say?
112
00:03:54,737 --> 00:03:56,876
I'm a high energy breed.
113
00:03:56,900 --> 00:03:58,216
- You know what they say.
114
00:03:58,240 --> 00:04:00,236
High energy, low IQ.
115
00:04:00,260 --> 00:04:01,796
- They?
116
00:04:01,820 --> 00:04:03,136
I never heard that.
117
00:04:03,160 --> 00:04:04,166
Who's this they?
118
00:04:04,190 --> 00:04:07,326
- You know, the folks in the know.
119
00:04:07,350 --> 00:04:09,433
- What folks in the know?
120
00:04:09,457 --> 00:04:10,438
- The shot callers.
121
00:04:10,462 --> 00:04:11,436
- Shot callers?
122
00:04:11,460 --> 00:04:13,386
Yikes.
123
00:04:13,410 --> 00:04:15,186
- Check it out you guys.
124
00:04:15,210 --> 00:04:16,966
Who's hungry?
125
00:04:16,990 --> 00:04:18,635
Yum.
126
00:04:18,659 --> 00:04:20,416
Look at that.
127
00:04:20,440 --> 00:04:21,976
Are they gonna show any
128
00:04:22,000 --> 00:04:25,416
other animals on this
pet show or just dogs?
129
00:04:25,440 --> 00:04:27,386
- Oh, haven't you heard, Alvin?
130
00:04:27,410 --> 00:04:29,336
Today's National Dog Day.
131
00:04:29,360 --> 00:04:30,227
That's right.
132
00:04:30,251 --> 00:04:33,686
It's an all-day marathon
of man's best friend.
133
00:04:33,710 --> 00:04:35,546
- Oh, wonderful.
134
00:04:35,570 --> 00:04:37,435
Somebody help me break a window.
135
00:04:45,520 --> 00:04:47,973
- Wow, that looks scrumptious, yum.
136
00:04:49,050 --> 00:04:50,576
My mouth is watering.
137
00:04:50,600 --> 00:04:52,446
- Your mouth is always watering, Bagel.
138
00:04:52,470 --> 00:04:53,706
- What?
139
00:04:53,730 --> 00:04:54,876
No it is not.
140
00:04:54,900 --> 00:04:57,176
- No, he's right Bagel.
141
00:04:57,200 --> 00:05:00,631
You're pretty much a
non-stop drooling machine.
142
00:05:00,655 --> 00:05:01,634
- Right?
143
00:05:01,658 --> 00:05:03,456
Just look at those cushion stains.
144
00:05:03,480 --> 00:05:04,496
It's gonna take more
145
00:05:04,520 --> 00:05:07,192
than heavy duty fabric
spray to lift those out.
146
00:05:07,216 --> 00:05:09,936
- I can't help it if my salivary glands work.
147
00:05:09,960 --> 00:05:11,866
- Over work is more like it.
148
00:05:11,890 --> 00:05:13,396
- A muzzle'd help with that.
149
00:05:13,420 --> 00:05:14,526
- A muzzle?
150
00:05:14,550 --> 00:05:16,754
I'm not a horse.
151
00:05:16,778 --> 00:05:19,996
- Well, maybe you need a change of pace.
152
00:05:20,020 --> 00:05:20,829
- Right?
153
00:05:20,853 --> 00:05:21,663
Switch things up.
154
00:05:21,687 --> 00:05:23,474
See how the other half lives.
155
00:05:23,498 --> 00:05:24,986
- Other half of what?
156
00:05:25,010 --> 00:05:28,456
- He means step outside
your comfort zone, Bagel.
157
00:05:28,480 --> 00:05:30,186
Broaden your horizons.
158
00:05:30,210 --> 00:05:32,396
Expand you consciousness.
159
00:05:32,420 --> 00:05:34,103
Try some new things.
160
00:05:35,500 --> 00:05:36,876
- I guess I could go bury this bone
161
00:05:36,900 --> 00:05:38,639
in a different part of the yard.
162
00:05:38,663 --> 00:05:40,786
How adventurous.
163
00:05:40,810 --> 00:05:42,086
You rebel you.
164
00:05:42,110 --> 00:05:43,087
- Looky here.
165
00:05:43,111 --> 00:05:45,026
You can get some ideas from these dopes.
166
00:05:45,050 --> 00:05:46,199
I mean dogs.
167
00:05:46,223 --> 00:05:49,906
That's funny.
168
00:05:49,930 --> 00:05:51,586
- Speak for yourself, Bella.
169
00:05:51,610 --> 00:05:53,406
No, she's right, Bagel.
170
00:05:53,430 --> 00:05:55,606
You ought to dress up like that sometime.
171
00:05:55,630 --> 00:05:56,886
- Totally.
172
00:05:56,910 --> 00:05:59,336
You could do tricks and
we'd throw you some treats.
173
00:05:59,360 --> 00:06:01,896
- Well, let's not get carried away, Bella.
174
00:06:01,920 --> 00:06:05,126
I mean, what kinda treats
we talkin' about here?
175
00:06:05,150 --> 00:06:07,036
If it's seeds I want some.
176
00:06:07,060 --> 00:06:08,217
Seeds?
177
00:06:08,241 --> 00:06:09,051
Oo, yuck.
178
00:06:09,075 --> 00:06:10,468
Goo goo, goo goo.
179
00:06:10,492 --> 00:06:12,157
Do, do, do, do, do, do.
180
00:06:12,181 --> 00:06:13,599
Goo goo, goo goo.
181
00:06:13,623 --> 00:06:15,913
Oo, ah, oo, ah, oo.
182
00:06:15,937 --> 00:06:17,175
Aye, aye.
183
00:06:17,199 --> 00:06:18,992
Do, do, do, do, do, do.
184
00:06:19,016 --> 00:06:20,359
Goo goo, goo goo.
185
00:06:20,383 --> 00:06:23,987
Do-Ah, do-ah, do-ah, do-ah, do.
186
00:06:24,011 --> 00:06:25,366
Goo goo, goo goo.
187
00:06:25,390 --> 00:06:27,575
Whoo, do, do, do, do.
188
00:06:27,599 --> 00:06:29,121
Goo goo, goo goo.
189
00:06:29,145 --> 00:06:30,847
Do, do, do, do, do.
190
00:06:30,871 --> 00:06:32,425
Goo goo, goo goo.
191
00:06:32,449 --> 00:06:33,946
Goo goo, goo goo.
192
00:06:33,970 --> 00:06:37,699
Da-Ah, do-ah, do-ah, do-ah, do.
193
00:06:37,723 --> 00:06:39,169
Goo goo, goo goo.
194
00:06:39,193 --> 00:06:40,003
Whoo.
195
00:06:40,027 --> 00:06:42,686
You dogs sure are goofy.
196
00:06:42,710 --> 00:06:44,926
- Takes a goof to know a goof.
197
00:06:44,950 --> 00:06:46,742
- The dog's got a point, Alvin.
198
00:06:46,766 --> 00:06:48,726
- Zip it, sandpaper tongue.
199
00:06:48,750 --> 00:06:49,866
- Whatever.
200
00:06:49,890 --> 00:06:51,386
I'll have you know cats
201
00:06:51,410 --> 00:06:55,062
are the most popular house
pets in the whole world.
202
00:06:55,086 --> 00:06:57,269
More popular than dogs even.
203
00:06:57,293 --> 00:06:59,166
- That's not true, Bella.
204
00:06:59,190 --> 00:07:02,956
Fish are actually the most
popular house pets in the world.
205
00:07:02,980 --> 00:07:04,466
- Where does that leave birds?
206
00:07:04,490 --> 00:07:06,496
- Fourth place.
207
00:07:06,520 --> 00:07:07,646
- Oh, go scratch a post.
208
00:07:07,670 --> 00:07:08,786
- Fine, Alvin.
209
00:07:08,810 --> 00:07:10,216
We scratch posts to keep
210
00:07:10,240 --> 00:07:12,846
our claws sharp and ready for battle.
211
00:07:12,870 --> 00:07:14,736
- Well, la de da.
212
00:07:14,760 --> 00:07:16,856
Go sniff some cat nip while you're at it.
213
00:07:16,880 --> 00:07:17,797
- Ba!
214
00:07:17,821 --> 00:07:19,406
Don't mind if I do.
215
00:07:19,430 --> 00:07:21,526
- Hey, what's in that stuff anyhow?
216
00:07:21,550 --> 00:07:24,746
Kitties all go crazy for cat nip.
217
00:07:24,770 --> 00:07:26,826
- If you must know it's a mint.
218
00:07:26,850 --> 00:07:29,756
- I know a group you
could talk to if you want.
219
00:07:29,780 --> 00:07:32,216
- I'm fine thanks, Alvin.
220
00:07:32,240 --> 00:07:34,836
- First step's admitting
you got a problem, Bella.
221
00:07:34,860 --> 00:07:37,276
- I'm sorry, are you still talking?
222
00:07:37,300 --> 00:07:39,996
Cats may be a more
popular house pet than dogs
223
00:07:40,020 --> 00:07:45,020
but we're watching dogs on
TV, not cats or fish or birds.
224
00:07:46,579 --> 00:07:48,414
So there.
225
00:07:48,438 --> 00:07:51,168
Oo, ba, ba, ba, ba.
226
00:07:51,192 --> 00:07:53,017
Ba, ba, ba, ba, ba.
227
00:07:53,041 --> 00:07:54,924
Oo, ba, ba, ba, ba.
228
00:07:54,948 --> 00:07:57,407
Ba, ba, boo, ba, ba, ba, ba.
229
00:07:57,431 --> 00:07:58,538
Ba, ba, ba, ba.
230
00:07:58,562 --> 00:08:00,957
Ba, ba, ba, ba, ba.
231
00:08:00,981 --> 00:08:02,283
Ba, ba, ba, ba.
232
00:08:02,307 --> 00:08:04,322
Ba, ba, ba, ba, ba.
233
00:08:04,346 --> 00:08:06,379
Oo, ah.
234
00:08:06,403 --> 00:08:07,822
Do, do, do, do.
235
00:08:07,846 --> 00:08:10,429
Yeah, oo, ah.
236
00:08:15,210 --> 00:08:16,020
Yeah.
237
00:08:16,044 --> 00:08:18,791
Oo, ah.
238
00:08:18,815 --> 00:08:19,625
Whoa.
239
00:08:19,649 --> 00:08:21,038
Oo, ah.
240
00:08:21,062 --> 00:08:22,539
Do, do, do, do.
241
00:08:22,563 --> 00:08:23,373
Yeah
242
00:08:23,397 --> 00:08:27,316
- I swear if I have to watch
anymore dogs in costume,
243
00:08:27,340 --> 00:08:29,701
I'm gonna lose my marbles.
244
00:08:29,725 --> 00:08:31,342
- You have marbles?
245
00:08:31,366 --> 00:08:32,176
Where?
246
00:08:32,200 --> 00:08:33,526
I'll play.
247
00:08:33,550 --> 00:08:34,377
- No, no.
248
00:08:34,401 --> 00:08:35,986
Look, you jinxed us, Bella.
249
00:08:36,010 --> 00:08:38,072
It's more dogs in costume.
250
00:08:38,096 --> 00:08:39,233
Why me?
251
00:08:41,680 --> 00:08:43,426
- Ask and you shall receive, Bella.
252
00:08:43,450 --> 00:08:44,450
No!
253
00:08:47,842 --> 00:08:49,806
Oo, ah.
254
00:08:49,830 --> 00:08:51,102
Do, do, do, do.
255
00:08:51,126 --> 00:08:51,936
Yeah.
256
00:08:51,960 --> 00:08:53,444
Oo, ah.
257
00:08:53,468 --> 00:08:54,888
Do, do, do, do.
258
00:08:54,912 --> 00:08:56,757
Oo, ah.
259
00:08:56,781 --> 00:08:58,469
Do, do, do, do.
260
00:08:58,493 --> 00:08:59,303
Yeah.
261
00:08:59,327 --> 00:09:00,732
Oo, ah.
262
00:09:00,756 --> 00:09:02,498
Do, do, do, do.
263
00:09:03,469 --> 00:09:04,537
Oo, ah.
264
00:09:04,561 --> 00:09:05,858
Do, do, do, do.
265
00:09:05,882 --> 00:09:06,692
Yeah.
266
00:09:06,716 --> 00:09:07,840
Oo, ah.
267
00:09:07,864 --> 00:09:09,391
Do, do, do, do.
268
00:09:09,415 --> 00:09:10,225
Whoa.
269
00:09:10,249 --> 00:09:11,998
Oo, ah.
270
00:09:12,022 --> 00:09:13,143
Do, do, do, do.
271
00:09:13,167 --> 00:09:13,977
Yeah.
272
00:09:14,001 --> 00:09:15,439
Oo, ah.
273
00:09:15,463 --> 00:09:18,576
Do, do, do, do.
274
00:09:18,600 --> 00:09:20,549
- Well, that was funny.
275
00:09:20,573 --> 00:09:22,636
Let's see what else is on.
276
00:09:22,660 --> 00:09:23,980
- Yes please.
277
00:09:24,004 --> 00:09:25,586
- Wait guys, wait!
278
00:09:25,610 --> 00:09:26,736
Look what's up next.
279
00:09:26,760 --> 00:09:29,081
- Oh no, no.
280
00:09:29,105 --> 00:09:30,266
- Is that what I think it is?
281
00:09:30,290 --> 00:09:31,366
- It is.
282
00:09:31,390 --> 00:09:32,493
It's a, a.
283
00:09:34,040 --> 00:09:38,711
Dog park.
284
00:09:41,318 --> 00:09:44,194
Do, do, do, do, do, do.
285
00:09:44,218 --> 00:09:47,023
Do, do, do, do, do, do.
286
00:09:47,047 --> 00:09:47,982
La, la, la, la.
287
00:09:48,006 --> 00:09:50,016
La, la, la, la, la.
288
00:09:50,040 --> 00:09:51,181
La, la, la, la.
289
00:09:51,205 --> 00:09:53,190
La, la, la, la, la.
290
00:09:53,214 --> 00:09:54,177
La, la, la, la.
291
00:09:54,201 --> 00:09:56,212
La, la, la, la, la.
292
00:09:56,236 --> 00:09:57,308
La, la, la, la.
293
00:09:57,332 --> 00:09:59,443
La, la, la, la, la.
294
00:09:59,467 --> 00:10:00,387
La, la, la, la.
295
00:10:00,411 --> 00:10:02,399
La, la, la, la, la.
296
00:10:02,423 --> 00:10:03,518
La, la, la, la.
297
00:10:03,542 --> 00:10:05,671
La, la, la, la, la.
298
00:10:05,695 --> 00:10:06,642
La, la, la, la.
299
00:10:06,666 --> 00:10:08,604
La, la, la, la, la.
300
00:10:08,628 --> 00:10:09,738
La, la, la, la.
301
00:10:09,762 --> 00:10:11,570
La, la, la, la, la.
302
00:10:11,594 --> 00:10:14,680
Oo, ah, do, do, do.
303
00:10:14,704 --> 00:10:17,512
Oo, ah, do, do, do.
304
00:10:17,536 --> 00:10:18,955
La, la, la, la.
305
00:10:18,979 --> 00:10:21,087
La, la, la, la, la.
306
00:10:21,111 --> 00:10:22,156
La, la, la, la.
307
00:10:22,180 --> 00:10:24,114
La, la, la, la, la.
308
00:10:24,138 --> 00:10:25,248
La, la, la, la.
309
00:10:25,272 --> 00:10:27,198
La, la, la, la, la.
310
00:10:27,222 --> 00:10:29,616
- Oh yuck!
311
00:10:29,640 --> 00:10:32,586
Dog parks are so gross.
312
00:10:32,610 --> 00:10:35,686
I can practically smell
them through the TV.
313
00:10:35,710 --> 00:10:36,926
- So can I.
314
00:10:36,950 --> 00:10:38,029
Isn't it great?
315
00:10:38,053 --> 00:10:38,863
No!
316
00:10:38,887 --> 00:10:41,455
- Oh, come on you guys, lighten up.
317
00:10:41,479 --> 00:10:42,923
Live a little.
318
00:10:42,947 --> 00:10:45,146
All you do all day long
319
00:10:45,170 --> 00:10:47,746
is hang out on the couch talkin' smack.
320
00:10:47,770 --> 00:10:49,616
- You say that like it's a bad thing.
321
00:10:49,640 --> 00:10:50,450
- It is!
322
00:10:50,474 --> 00:10:51,706
I think all this screen time
323
00:10:51,730 --> 00:10:53,676
is getting us away from our instincts.
324
00:10:53,700 --> 00:10:56,583
Away from what it means to be an animal.
325
00:10:57,540 --> 00:11:00,096
- Away from dirty, smelly dog parks?
326
00:11:00,120 --> 00:11:01,100
- Yes!
327
00:11:01,124 --> 00:11:01,934
Good!
328
00:11:01,958 --> 00:11:02,972
- You think all us dogs do all day
329
00:11:02,996 --> 00:11:05,186
is play and bark and chase things?
330
00:11:05,210 --> 00:11:07,186
- No, you mark your territory, too.
331
00:11:07,210 --> 00:11:08,266
- Gross!
332
00:11:08,290 --> 00:11:10,326
- Well, it's not true I tell ya.
333
00:11:10,350 --> 00:11:11,403
Dogs do plenty.
334
00:11:12,600 --> 00:11:15,346
And we do some cool,
high-level stuff, too.
335
00:11:15,370 --> 00:11:17,316
- What, like switching it up
336
00:11:17,340 --> 00:11:19,357
and chasing your tails counterclockwise?
337
00:11:20,960 --> 00:11:22,169
- No, Alvin.
338
00:11:22,193 --> 00:11:24,276
Like managing careers.
339
00:11:24,300 --> 00:11:26,286
Haven't you ever seen a dog work?
340
00:11:26,310 --> 00:11:29,294
- You mean like burying
your bones in the back yard?
341
00:11:30,644 --> 00:11:31,868
- No, Bella.
342
00:11:31,892 --> 00:11:34,486
Like joining the police force.
343
00:11:34,510 --> 00:11:35,950
- Joining the police force?
344
00:11:35,974 --> 00:11:38,926
To do what, track escaped fugitives?
345
00:11:38,950 --> 00:11:40,668
- What a skill!
346
00:11:40,692 --> 00:11:43,596
You can smell a crook's
drawers from blocks away.
347
00:11:43,620 --> 00:11:45,742
Somebody give this dog a badge.
348
00:11:48,051 --> 00:11:50,763
- Whatever, check out these canine cops.
349
00:11:54,001 --> 00:11:56,444
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
350
00:11:56,468 --> 00:11:59,100
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
351
00:11:59,124 --> 00:12:01,532
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
352
00:12:01,556 --> 00:12:02,975
Whoa, oh, oh.
353
00:12:02,999 --> 00:12:04,703
Whoa, oh, oh, whoa.
354
00:12:04,727 --> 00:12:07,054
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
355
00:12:07,078 --> 00:12:09,980
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
356
00:12:10,004 --> 00:12:12,494
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
357
00:12:12,518 --> 00:12:13,855
Whoa, oh, oh.
358
00:12:13,879 --> 00:12:15,647
Whoa, oh, oh, whoa.
359
00:12:15,671 --> 00:12:18,219
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
360
00:12:18,243 --> 00:12:21,021
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
361
00:12:21,045 --> 00:12:23,310
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
362
00:12:23,334 --> 00:12:24,634
Whoa, oh, oh.
363
00:12:24,658 --> 00:12:26,428
Whoa, oh, oh, whoa.
364
00:12:26,452 --> 00:12:29,178
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
365
00:12:29,202 --> 00:12:31,373
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
366
00:12:31,397 --> 00:12:33,516
- Well, what'd you guys think of that?
367
00:12:33,540 --> 00:12:34,655
- Okay, okay.
368
00:12:34,679 --> 00:12:36,523
That was pretty cool.
369
00:12:36,547 --> 00:12:39,046
Talk about an action-packed job.
370
00:12:39,070 --> 00:12:41,686
- It made me tired just watching it.
371
00:12:41,710 --> 00:12:42,726
- Take a nap, Bella.
372
00:12:42,750 --> 00:12:43,796
- Are you kidding?
373
00:12:43,820 --> 00:12:44,926
She's a cat.
374
00:12:44,950 --> 00:12:47,176
She's been napping since Wednesday.
375
00:12:47,200 --> 00:12:49,067
Get up Bella, do something.
376
00:12:50,780 --> 00:12:54,426
- What could be better
than an afternoon nap?
377
00:12:54,450 --> 00:12:55,404
- Oh, I don't know.
378
00:12:55,428 --> 00:12:57,746
Go join the police academy?
379
00:12:57,770 --> 00:12:58,846
Earn your badge?
380
00:12:58,870 --> 00:12:59,976
Work the beat?
381
00:13:00,000 --> 00:13:01,216
Catch bad guys?
382
00:13:01,240 --> 00:13:03,046
- Sounds exhausting.
383
00:13:03,070 --> 00:13:05,276
- Well, us dogs aren't
just rough and tough.
384
00:13:05,300 --> 00:13:09,886
We can be cuddly and affectionate too!
385
00:13:09,910 --> 00:13:10,787
- Ha!
386
00:13:10,811 --> 00:13:12,506
I'll believe it when I see it.
387
00:13:12,530 --> 00:13:14,736
- Okay, you asked for it, Alvin.
388
00:13:14,760 --> 00:13:16,766
Take a look at this next segment.
389
00:13:16,790 --> 00:13:20,135
Dogs and babies.
390
00:13:20,159 --> 00:13:21,368
- Oh, no.
391
00:13:21,392 --> 00:13:22,917
Oh my goodness.
392
00:13:22,941 --> 00:13:26,852
This is so cute!
393
00:13:26,876 --> 00:13:27,843
Told ya!
394
00:13:27,867 --> 00:13:29,398
What do you think, Alvin?
395
00:13:29,422 --> 00:13:32,036
- I think cute makes me nauseous.
396
00:13:32,060 --> 00:13:33,558
My tummy's doing flips.
397
00:13:33,582 --> 00:13:35,616
I'm gonna be ill.
398
00:13:35,640 --> 00:13:36,822
Breathe, buddy.
399
00:13:36,846 --> 00:13:39,746
In through your nose,
out through your beak.
400
00:13:39,770 --> 00:13:42,536
Dogs enrich everyone's lives.
401
00:13:42,560 --> 00:13:44,920
Watch and learn, Alvin.
402
00:13:44,944 --> 00:13:46,277
Watch and learn.
403
00:13:48,221 --> 00:13:51,286
Oh, ah, oh, ah, oh, oh, ah, yeah.
404
00:13:51,310 --> 00:13:53,196
Do, do, do, do, do, do.
405
00:13:53,220 --> 00:13:54,494
Do, do, do.
406
00:13:54,518 --> 00:13:58,151
Oh, ah, oh, ah, ah, yeah.
407
00:13:58,175 --> 00:14:00,310
Do, do, do, do, do, do.
408
00:14:00,334 --> 00:14:01,462
Goo goo, goo goo.
409
00:14:01,486 --> 00:14:03,016
Do, ah, do, ah.
410
00:14:03,040 --> 00:14:05,141
Do, ah, do, ah, do.
411
00:14:05,165 --> 00:14:06,501
Goo goo, goo goo.
412
00:14:06,525 --> 00:14:08,660
Whoo, do, do, do, do.
413
00:14:08,684 --> 00:14:10,661
Goo goo, goo goo, goo goo.
414
00:14:10,685 --> 00:14:12,168
Do, do, do, do, do.
415
00:14:12,192 --> 00:14:13,538
Goo goo, goo goo.
416
00:14:13,562 --> 00:14:15,304
Goo goo, goo goo.
417
00:14:15,328 --> 00:14:16,968
Goo goo, goo goo.
418
00:14:16,992 --> 00:14:18,149
Goo goo, goo goo.
419
00:14:19,007 --> 00:14:20,326
Goo goo, goo goo.
420
00:14:20,350 --> 00:14:22,101
Goo goo, goo goo.
421
00:14:22,125 --> 00:14:23,765
Goo goo, goo goo.
422
00:14:23,789 --> 00:14:25,726
Goo goo, goo goo.
423
00:14:25,750 --> 00:14:29,756
- That was the cutest thing
I've ever seen, Bagel!
424
00:14:29,780 --> 00:14:32,596
Dogs can be so sweet!
425
00:14:32,620 --> 00:14:33,447
- Thanks Bella.
426
00:14:33,471 --> 00:14:35,956
We're pretty special pets, all right.
427
00:14:35,980 --> 00:14:37,866
- Oh, for crying out loud.
428
00:14:37,890 --> 00:14:40,020
You want someone to rub your belly, too?
429
00:14:40,044 --> 00:14:41,830
- Is that an offer?
430
00:14:41,854 --> 00:14:42,664
- No!
431
00:14:42,688 --> 00:14:44,406
Look, can we just change the channel?
432
00:14:44,430 --> 00:14:45,506
Please?
433
00:14:45,530 --> 00:14:47,336
I've seen enough dogs for one day.
434
00:14:47,360 --> 00:14:50,066
Heck, I've seen enough dogs for a year.
435
00:14:50,090 --> 00:14:53,432
- Well, we might see even more
dogs at year's end, Alvin.
436
00:14:53,456 --> 00:14:55,486
I overheard our people talking
437
00:14:55,510 --> 00:14:57,956
about a new puppy this Christmas!
438
00:14:57,980 --> 00:14:59,466
- Really?
439
00:14:59,490 --> 00:15:00,916
No kidding?
440
00:15:00,940 --> 00:15:01,750
- No, no, no.
441
00:15:01,774 --> 00:15:03,796
Tell me you're kidding, Bella.
442
00:15:03,820 --> 00:15:05,166
Tell me that's a sick joke.
443
00:15:05,190 --> 00:15:06,000
- 'Fraid not.
444
00:15:06,024 --> 00:15:08,016
But hey, look at it this way.
445
00:15:08,040 --> 00:15:09,244
We have the space.
446
00:15:09,268 --> 00:15:11,516
We even have room on this sofa.
447
00:15:11,540 --> 00:15:12,350
Why not?
448
00:15:12,374 --> 00:15:13,416
- Why not?
449
00:15:13,440 --> 00:15:15,639
I can think of lots of reasons why not.
450
00:15:15,663 --> 00:15:16,896
Want me to list them?
451
00:15:16,920 --> 00:15:18,441
- No, Alvin.
452
00:15:18,465 --> 00:15:21,846
Like Bella said, we have
the room in our house,
453
00:15:21,870 --> 00:15:25,236
we just have to find
the room in our hearts.
454
00:15:25,260 --> 00:15:28,191
- What are you, writing
sentimental greeting cards, now?
455
00:15:28,215 --> 00:15:30,556
I don't believe this.
456
00:15:30,580 --> 00:15:31,700
- Believe it, buddy.
457
00:15:31,724 --> 00:15:35,084
And speaking of Christmas, check it out.
458
00:15:35,108 --> 00:15:37,246
No, don't turn it up.
459
00:15:37,270 --> 00:15:38,294
Don't turn it up.
460
00:15:48,127 --> 00:15:50,371
Ah.
461
00:15:50,395 --> 00:15:55,305
Ah, ah, ah, ah, ah.
462
00:15:55,329 --> 00:15:58,185
Oh, oh, oh, oh, oh.
463
00:15:58,209 --> 00:16:00,883
Ah.
464
00:16:00,907 --> 00:16:05,870
Ah, ah, ah, ah, ah.
465
00:16:05,894 --> 00:16:08,913
Oh, oh, oh, oh, oh.
466
00:16:08,937 --> 00:16:11,736
Ah.
467
00:16:11,760 --> 00:16:16,742
Ah, ah, ah, ah, ah.
468
00:16:16,766 --> 00:16:19,849
Oh, oh, oh, oh, oh.
469
00:16:23,856 --> 00:16:27,236
- Ah, this is like the worst day ever.
470
00:16:27,260 --> 00:16:29,726
- Oh, come on, Alvin.
471
00:16:29,750 --> 00:16:31,526
It's not so bad.
472
00:16:31,550 --> 00:16:34,646
Stop being such a poo poo fuddy duddy.
473
00:16:34,670 --> 00:16:36,436
- A poo poo fuddy duddy?
474
00:16:36,460 --> 00:16:38,096
Define that, exactly.
475
00:16:38,120 --> 00:16:40,516
- You know, a poo poo fuddy duddy.
476
00:16:40,540 --> 00:16:41,786
A stick in the mud.
477
00:16:41,810 --> 00:16:43,026
A bee in the bonnet.
478
00:16:43,050 --> 00:16:44,226
A rock in the spoke.
479
00:16:44,250 --> 00:16:46,209
- I think you both have cabin fever.
480
00:16:46,233 --> 00:16:48,736
We need to open a window forthwith,
481
00:16:48,760 --> 00:16:50,146
for a myriad of reasons.
482
00:16:50,170 --> 00:16:53,076
Not the least of which, so
I can get away from you two.
483
00:16:53,100 --> 00:16:54,982
- Aw, take it easy, Alvin.
484
00:16:55,006 --> 00:16:58,956
Besides, remember, it's National Dog Day!
485
00:16:58,980 --> 00:17:01,936
Everyone's gonna be walking
their best friends around town.
486
00:17:01,960 --> 00:17:02,787
- Yikes!
487
00:17:02,811 --> 00:17:06,376
Sounds like outside's the last
place you wanna be, Alvin.
488
00:17:06,400 --> 00:17:07,209
- Good point.
489
00:17:07,233 --> 00:17:08,043
Draw the curtains.
490
00:17:08,067 --> 00:17:09,846
We'll lay low till this nightmare's over.
491
00:17:09,870 --> 00:17:12,036
- Hey, you guys wanna order a pizza?
492
00:17:12,060 --> 00:17:13,906
- Eh, I could eat.
493
00:17:13,930 --> 00:17:14,999
- Me too.
494
00:17:15,023 --> 00:17:15,833
I'll make the call.
495
00:17:15,857 --> 00:17:17,076
- No, I'll make the call.
496
00:17:17,100 --> 00:17:18,996
They know me down at the pizza shop.
497
00:17:19,020 --> 00:17:19,829
- They do?
498
00:17:19,853 --> 00:17:20,707
How do they know you?
499
00:17:20,731 --> 00:17:22,676
- Well, I call all the time.
500
00:17:22,700 --> 00:17:24,866
- What do you mean, you call all the time?
501
00:17:24,890 --> 00:17:26,049
- It's true, Alvin.
502
00:17:26,073 --> 00:17:29,316
Bagel called in our
last three pizza orders.
503
00:17:29,340 --> 00:17:30,244
- How?
504
00:17:30,268 --> 00:17:31,097
He's a dog.
505
00:17:31,121 --> 00:17:32,286
I'm a bird.
506
00:17:32,310 --> 00:17:33,321
Look at these claws.
507
00:17:33,345 --> 00:17:35,626
I'm made to use the telephone.
508
00:17:35,650 --> 00:17:37,336
Dogs don't have opposing thumbs.
509
00:17:37,360 --> 00:17:38,197
Parrots do.
510
00:17:38,221 --> 00:17:41,346
- You're learning all kinds
of stuff today, buddy.
511
00:17:41,370 --> 00:17:43,956
- I'd rather stay in the dark,
if it's all the same to you.
512
00:17:43,980 --> 00:17:47,423
- Oh, I know how to use
the light switches too.
513
00:17:47,447 --> 00:17:50,544
- And check these dogs out.
514
00:17:50,568 --> 00:17:51,504
Bum, bum, bum, bum.
515
00:17:51,528 --> 00:17:54,201
Do, do, do, do, do, do.
516
00:17:54,225 --> 00:17:57,350
Do, do, do, do, do, do.
517
00:17:57,374 --> 00:18:00,431
Do, do, do, do, do, do.
518
00:18:00,455 --> 00:18:03,114
Do, do, do, do, do, do.
519
00:18:03,138 --> 00:18:04,603
La, la, la, la.
520
00:18:04,627 --> 00:18:06,580
La, la, la, la, la.
521
00:18:06,604 --> 00:18:07,593
La, la, la, la.
522
00:18:07,617 --> 00:18:09,657
La, la, la, la, la.
523
00:18:09,681 --> 00:18:10,708
La, la, la, la.
524
00:18:10,732 --> 00:18:12,760
La, la, la, la, la.
525
00:18:12,784 --> 00:18:13,822
La, la, la, la.
526
00:18:13,846 --> 00:18:15,818
La, la, la, la, la.
527
00:18:15,842 --> 00:18:16,895
La, la, la, la.
528
00:18:16,919 --> 00:18:18,935
La, la, la, la, la.
529
00:18:18,959 --> 00:18:20,034
La, la, la, la.
530
00:18:20,058 --> 00:18:21,978
La, la, la, la, la.
531
00:18:22,002 --> 00:18:23,073
La, la, la, la.
532
00:18:23,097 --> 00:18:25,180
La, la, la, la, la.
533
00:18:25,204 --> 00:18:26,165
La, la, la, la.
534
00:18:26,189 --> 00:18:28,002
La, la, la, la, la.
535
00:18:28,026 --> 00:18:31,247
Oh, op, do, do, do.
536
00:18:31,271 --> 00:18:34,230
Oh, op, do, do, do.
537
00:18:34,254 --> 00:18:37,257
Oh, op, do, do, do.
538
00:18:37,281 --> 00:18:40,732
Oh, op, do, do, do.
539
00:18:40,756 --> 00:18:41,635
La, la, la, la.
540
00:18:41,659 --> 00:18:43,756
La, la, la, la, la.
541
00:18:43,780 --> 00:18:44,729
La, la, la, la.
542
00:18:44,753 --> 00:18:46,722
La, la, la, la, la.
543
00:18:46,746 --> 00:18:47,769
La, la, la, la.
544
00:18:47,793 --> 00:18:49,857
La, la, la, la, la.
545
00:18:49,881 --> 00:18:50,851
La, la, la, la.
546
00:18:50,875 --> 00:18:53,010
La, la, la, la, la.
547
00:18:53,034 --> 00:18:54,090
La, la, la, la.
548
00:18:54,114 --> 00:18:55,813
La, la, la, la, la
549
00:18:55,837 --> 00:18:57,417
- I don't believe this.
550
00:18:57,441 --> 00:19:00,596
Ha, next they're gonna
show us something crazy.
551
00:19:00,620 --> 00:19:03,046
Like, astronaut dogs
in space, or something.
552
00:19:03,070 --> 00:19:05,676
- Actually, during the 1950s and '60s,
553
00:19:05,700 --> 00:19:09,736
the Soviet Space Program
launched several dogs into orbit.
554
00:19:09,760 --> 00:19:11,726
Their test flights were very successful.
555
00:19:11,750 --> 00:19:13,866
And most made it back to Earth safely.
556
00:19:13,890 --> 00:19:14,700
- See?
557
00:19:14,724 --> 00:19:17,356
Dogs help advance science and technology.
558
00:19:17,380 --> 00:19:20,856
And it helps mankind in so
many other different ways.
559
00:19:20,880 --> 00:19:22,556
- Oh, for crying out loud.
560
00:19:22,580 --> 00:19:23,477
Why do I even try?
561
00:19:23,501 --> 00:19:25,137
I can't win.
562
00:19:25,161 --> 00:19:26,847
Give Bagel a biscuit, Bella.
563
00:19:26,871 --> 00:19:28,126
It'll shut him up.
564
00:19:28,150 --> 00:19:29,313
- Good idea.
565
00:19:29,337 --> 00:19:31,516
Wait, before you get my treat,
566
00:19:31,540 --> 00:19:32,686
see some of the options.
567
00:19:32,710 --> 00:19:33,710
Wonderful.
568
00:20:08,593 --> 00:20:11,452
- Get anchovies on my
pizza, would you, Bagel?
569
00:20:11,476 --> 00:20:13,322
- Anchovies, bleh.
570
00:20:13,346 --> 00:20:14,423
Anchovies are gross.
571
00:20:15,370 --> 00:20:16,180
- Meh, more for me.
572
00:20:16,204 --> 00:20:17,616
- I wonder if our people know
573
00:20:17,640 --> 00:20:19,836
what we get up to when they're not here.
574
00:20:19,860 --> 00:20:21,026
- I'm pretty sure they saw
575
00:20:21,050 --> 00:20:24,326
our empty Chinese food containers
in the waste basket, once.
576
00:20:24,350 --> 00:20:25,896
- Yeah, but they thought the neighbors
577
00:20:25,920 --> 00:20:28,103
just ran out of bags and used our bin.
578
00:20:28,127 --> 00:20:30,206
- Phew, good.
579
00:20:30,230 --> 00:20:33,076
I hate to see them put call
restrictions on the phone.
580
00:20:33,100 --> 00:20:36,446
- Right, that would mean no
more pay-per-views, either.
581
00:20:36,470 --> 00:20:38,056
- We can't let that happen!
582
00:20:38,080 --> 00:20:39,796
I love watching the fights.
583
00:20:39,820 --> 00:20:42,666
- They probably just think we
sleep when they're not home.
584
00:20:42,690 --> 00:20:44,610
- Right, like good little pets.
585
00:20:44,634 --> 00:20:46,646
Little do they know.
586
00:20:46,670 --> 00:20:49,036
- Hey, as long as there's footage like this
587
00:20:49,060 --> 00:20:50,476
for people to watch,
588
00:20:50,500 --> 00:20:53,046
we'll be able to order our
pizzas and pay-per-views
589
00:20:53,070 --> 00:20:56,490
for a long, long time to come.
590
00:21:01,482 --> 00:21:03,561
Ah.
591
00:21:03,585 --> 00:21:08,544
Ah, ah, ah, ah, ah.
592
00:21:08,568 --> 00:21:11,985
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
593
00:21:33,609 --> 00:21:35,543
Ah.
594
00:21:35,567 --> 00:21:38,650
Ah, ah, ah, ah, ah.
595
00:21:41,966 --> 00:21:46,966
I'm so sleepy.
596
00:21:47,440 --> 00:21:49,466
- Why don't you help me
crack one of these windows
597
00:21:49,490 --> 00:21:50,656
and you can go outside?
598
00:21:50,680 --> 00:21:51,786
Get some exercise?
599
00:21:51,810 --> 00:21:56,810
- But, it's so comfy
here on the sofa, Alvin.
600
00:21:57,677 --> 00:22:02,516
Why don't we just wait here
a while and see what happens?
601
00:22:02,540 --> 00:22:05,586
- It looks like a nice day outside, Bella.
602
00:22:05,610 --> 00:22:08,696
Maybe we could go down to the
creek and splash in the water!
603
00:22:08,720 --> 00:22:10,806
- Um, hello?
604
00:22:10,830 --> 00:22:13,196
I'm a cat, Bagel.
605
00:22:13,220 --> 00:22:17,294
I thought we already established
this, today of all days.
606
00:22:17,318 --> 00:22:21,236
I hate water.
607
00:22:21,260 --> 00:22:22,070
Capiche?
608
00:22:22,094 --> 00:22:23,074
- Capiche?
609
00:22:23,098 --> 00:22:24,396
What is that?
610
00:22:24,420 --> 00:22:25,230
A dessert?
611
00:22:25,254 --> 00:22:27,016
I could go for some yummy carrot cake.
612
00:22:27,040 --> 00:22:29,786
- Mm, and maybe a little banana cream pie,
613
00:22:29,810 --> 00:22:30,620
while we're at it.
614
00:22:30,644 --> 00:22:32,786
- We could take our
desserts down to the creek
615
00:22:32,810 --> 00:22:35,003
and bask in the sunshine while we.
616
00:22:35,027 --> 00:22:39,186
- For the last time,
Bagel, I hate the water.
617
00:22:39,210 --> 00:22:41,876
- Note to self, full working faucets inside.
618
00:22:41,900 --> 00:22:43,206
Garden hose, outside.
619
00:22:43,230 --> 00:22:46,996
- Well, us dogs love the water.
620
00:22:47,020 --> 00:22:49,694
- Bagel, would you mind
not saying the I word?
621
00:22:49,718 --> 00:22:51,726
I find it distasteful.
622
00:22:51,750 --> 00:22:54,256
- You find love distasteful?
623
00:22:54,280 --> 00:22:55,090
How?
624
00:22:55,114 --> 00:22:56,816
- Not in and of itself.
625
00:22:56,840 --> 00:22:57,650
Just the word.
626
00:22:57,674 --> 00:22:58,906
- You're weird.
627
00:22:58,930 --> 00:23:00,350
- Tomato, tomato.
628
00:23:00,374 --> 00:23:01,536
- Oh, looky!
629
00:23:01,560 --> 00:23:04,382
Dogs swimming, how fun.
630
00:23:04,406 --> 00:23:06,236
Oh, great.
631
00:23:06,260 --> 00:23:08,676
You know, it does look kind of fun.
632
00:23:08,700 --> 00:23:10,286
Now, you'd love the creek, Alvin.
633
00:23:10,310 --> 00:23:13,496
You could perch up high
in a big, branchy tree,
634
00:23:13,520 --> 00:23:15,626
while I frolic in the rippling current.
635
00:23:15,650 --> 00:23:20,650
- And I can cat-nap right
here in rare peace and quiet,
636
00:23:21,040 --> 00:23:24,556
while you two maroons
get swept downstream,
637
00:23:24,580 --> 00:23:27,134
never to be heard from again.
638
00:23:27,158 --> 00:23:29,426
- That sounds like kind of fun, actually.
639
00:23:29,450 --> 00:23:31,018
Yeah, it kinda does!
640
00:23:58,440 --> 00:23:59,626
- I wanna go get wet.
641
00:23:59,650 --> 00:24:01,836
- I could fly to the kitchen
and get your water bowl,
642
00:24:01,860 --> 00:24:02,956
dump it over your head.
643
00:24:02,980 --> 00:24:05,366
- And soak my sofa?
644
00:24:05,390 --> 00:24:07,486
You better not dare, Alvin.
645
00:24:07,510 --> 00:24:09,026
I'll have you for lunch!
646
00:24:09,050 --> 00:24:11,765
- Oh, little lady, easy, easy.
647
00:24:11,789 --> 00:24:13,326
We're friends here, 'member?
648
00:24:13,350 --> 00:24:14,906
- Oh, I remember.
649
00:24:14,930 --> 00:24:17,546
I remember you pulling
all the stuffing out
650
00:24:17,570 --> 00:24:19,316
of our couch cushions.
651
00:24:19,340 --> 00:24:20,986
And I'll be darned if you're gonna do
652
00:24:21,010 --> 00:24:24,056
any more damage to my sleeping spot!
653
00:24:24,080 --> 00:24:26,136
- That's right, you tell him, Bella.
654
00:24:26,160 --> 00:24:28,506
- If you wanna dump water over Bagel,
655
00:24:28,530 --> 00:24:30,676
take him in the kitchen and do it.
656
00:24:30,700 --> 00:24:31,916
- Good idea.
657
00:24:31,940 --> 00:24:34,826
You lazy quadri-pets stink
up the fabric anyway.
658
00:24:34,850 --> 00:24:36,526
It only smells worse when it gets wet.
659
00:24:36,550 --> 00:24:39,986
- Hey, what happened to
us being friends here?
660
00:24:40,010 --> 00:24:41,626
- Oh, I meant me and Bella.
661
00:24:41,650 --> 00:24:44,515
- Yeah, you're okay though, Bagel.
662
00:24:44,539 --> 00:24:45,736
For a dog.
663
00:24:45,760 --> 00:24:47,107
- For a dog?
664
00:24:47,131 --> 00:24:51,286
Well, I don't see either
of you celebrating national
665
00:24:51,310 --> 00:24:52,956
whatever-you-are day today, do I?
666
00:24:52,980 --> 00:24:56,566
- That's because Parrot
Day's not till May 31st.
667
00:24:56,590 --> 00:24:59,196
And it's bigger than your National Dog Day
668
00:24:59,220 --> 00:25:00,946
'cause it's World Parrot Day.
669
00:25:00,970 --> 00:25:04,076
- And National Cat Day's on October 29th.
670
00:25:04,100 --> 00:25:06,066
- Still smaller than World Parrot Day.
671
00:25:06,090 --> 00:25:07,476
But, take heart.
672
00:25:07,500 --> 00:25:09,376
As always, we're still friends.
673
00:25:09,400 --> 00:25:11,116
- Whatever, Alvin.
674
00:25:11,140 --> 00:25:13,386
We could go on like this all day long
675
00:25:13,410 --> 00:25:16,378
if we don't find some
way to occupy ourselves.
676
00:25:16,402 --> 00:25:18,067
- Hey, look at these mutts.
677
00:25:18,091 --> 00:25:20,436
How about a game of tug of war?
678
00:25:20,460 --> 00:25:22,116
You guys like tug of war, right?
679
00:25:22,140 --> 00:25:26,491
- Uh, dogs are so unrefined.
680
00:25:26,515 --> 00:25:27,859
Ba, ba, ba, ba, bop.
681
00:25:27,883 --> 00:25:30,038
Do, wa, ba, ba, ba, ba, ba, bop.
682
00:25:30,062 --> 00:25:31,891
Do, wa, ba, ba, ba, ba, ba, bop.
683
00:25:31,915 --> 00:25:33,998
Do, wa, ba, ba, ba, ba, ba, bop.
684
00:25:34,022 --> 00:25:36,163
Ba, bop, bop, ba, ba, ba, ba, ba, bop, bop.
685
00:25:36,187 --> 00:25:38,194
Do, do, do, do.
686
00:25:38,218 --> 00:25:40,431
Do, do, do, do.
687
00:25:40,455 --> 00:25:42,538
Do, do, do, do.
688
00:25:42,562 --> 00:25:44,784
Do, do, do, do.
689
00:25:44,808 --> 00:25:46,944
Do, do, do, do.
690
00:25:46,968 --> 00:25:49,176
Do, do, do, do.
691
00:25:49,200 --> 00:25:51,260
Do, do, do, do.
692
00:25:51,284 --> 00:25:53,587
Do, do, do, do.
693
00:25:53,611 --> 00:25:56,090
Do, wa, ba, ba, ba, ba, ba, bop.
694
00:25:56,114 --> 00:25:58,087
Do, do, wa, ba, ba, ba, ba, ba, bop.
695
00:25:58,111 --> 00:25:59,995
Do, do, wa, ba, ba, ba, ba, ba, bop.
696
00:26:00,019 --> 00:26:02,518
Do, do, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, bop.
697
00:26:02,542 --> 00:26:04,586
Do, do, wa, ba, ba, ba, ba, ba, ba, bop.
698
00:26:04,610 --> 00:26:06,723
Do, do, wa, ba, ba, ba, ba, ba, ba, bop.
699
00:26:06,747 --> 00:26:08,779
Do, do, wa, ba, ba, ba, ba, ba, ba, bop.
700
00:26:08,803 --> 00:26:11,136
Wa, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, bop.
701
00:26:11,160 --> 00:26:12,142
Do.
702
00:26:12,166 --> 00:26:14,663
Woohoo!
703
00:26:14,687 --> 00:26:15,567
Yeah, how fun was that?
704
00:26:15,591 --> 00:26:18,086
- About as fun as getting
my nails trimmed, Bagel.
705
00:26:18,110 --> 00:26:19,468
- I'm sorry, did you say something?
706
00:26:19,492 --> 00:26:21,406
I must've dozed off.
707
00:26:21,430 --> 00:26:22,596
- Come on guys.
708
00:26:22,620 --> 00:26:24,576
We might be stuck home alone today,
709
00:26:24,600 --> 00:26:26,876
but we're three pretty fun pets.
710
00:26:26,900 --> 00:26:28,236
It's not like we have to sit here,
711
00:26:28,260 --> 00:26:29,736
twiddling our tails all day.
712
00:26:29,760 --> 00:26:31,976
- I keep telling one of
your to open a window.
713
00:26:32,000 --> 00:26:35,436
- Except you both remember what happened
714
00:26:35,460 --> 00:26:38,556
the last time our people
left a window open, right?
715
00:26:38,580 --> 00:26:41,236
- Oh, the power line incident.
716
00:26:41,260 --> 00:26:43,616
- Hey now, I didn't see that power line.
717
00:26:43,640 --> 00:26:44,450
You know that.
718
00:26:44,474 --> 00:26:45,916
We've already been over this.
719
00:26:45,940 --> 00:26:48,156
- Who doesn't see a string of power lines
720
00:26:48,180 --> 00:26:50,136
on a suburban side street, Alvin?
721
00:26:50,160 --> 00:26:51,916
- I was looking at the tree branches,
722
00:26:51,940 --> 00:26:53,416
thank you very much.
723
00:26:53,440 --> 00:26:57,086
Besides, what municipal
workers in their right minds
724
00:26:57,110 --> 00:26:59,936
run power lines through
overgrown oak trees?
725
00:26:59,960 --> 00:27:01,786
- Well it should be easy enough
726
00:27:01,810 --> 00:27:04,046
to tell the difference between an oak tree
727
00:27:04,070 --> 00:27:05,476
and a telephone pole.
728
00:27:05,500 --> 00:27:06,863
- Telephone poles!
729
00:27:06,887 --> 00:27:10,496
I love telephone poles!
730
00:27:10,520 --> 00:27:12,826
They're my favorite thing to mark.
731
00:27:12,850 --> 00:27:14,016
Besides fire hydrants.
732
00:27:14,040 --> 00:27:15,876
- And the chair legs around our house.
733
00:27:15,900 --> 00:27:17,386
- And the bed pillows.
734
00:27:17,410 --> 00:27:18,736
- Okay, okay.
735
00:27:18,760 --> 00:27:20,236
Stop busting my chops.
736
00:27:20,260 --> 00:27:21,766
- But it's so easy.
737
00:27:21,790 --> 00:27:22,727
- That's right.
738
00:27:22,751 --> 00:27:25,746
Either we bust your chops or we take naps.
739
00:27:25,770 --> 00:27:28,533
And dream about busting your chops.
740
00:27:29,960 --> 00:27:33,686
- Sprinkles and Dave told me
not to cohabitate with a cat.
741
00:27:33,710 --> 00:27:34,547
I shoulda listened.
742
00:27:34,571 --> 00:27:36,546
- It's not like you had a choice, buddy.
743
00:27:36,570 --> 00:27:38,196
- There's always a choice.
744
00:27:38,220 --> 00:27:39,376
I could a run away.
745
00:27:39,400 --> 00:27:40,232
- Run away?
746
00:27:40,256 --> 00:27:42,265
Don't be crazy.
747
00:27:42,289 --> 00:27:43,563
And then what?
748
00:27:44,410 --> 00:27:47,066
Animal control would've
picked you up within the hour.
749
00:27:47,090 --> 00:27:50,036
- I just think we need
to get more exercise.
750
00:27:50,060 --> 00:27:51,516
We're couped up all day.
751
00:27:51,540 --> 00:27:53,646
But, we're energetic animals.
752
00:27:53,670 --> 00:27:56,206
We need more physical stimulation.
753
00:27:56,230 --> 00:27:58,086
You guys wanna play a game of catch
754
00:27:58,110 --> 00:28:00,026
or hide-and-seek or something?
755
00:28:00,050 --> 00:28:01,736
- In the house?
756
00:28:01,760 --> 00:28:04,396
You know what kind of
damage Alvin's big beak
757
00:28:04,420 --> 00:28:05,636
can do to the wall?
758
00:28:05,660 --> 00:28:07,906
- Forget the walls, what about my beak?
759
00:28:07,930 --> 00:28:09,126
- What about it?
760
00:28:09,150 --> 00:28:11,750
It should be strong enough
to hit a wall or two.
761
00:28:11,774 --> 00:28:15,146
- Oh, by that logic, your
noggin should be strong enough
762
00:28:15,170 --> 00:28:16,466
to hit a wall or two, too!
763
00:28:16,490 --> 00:28:20,176
Why don't you run head long
into that wall over there?
764
00:28:20,200 --> 00:28:21,167
See how it feels?
765
00:28:21,191 --> 00:28:25,416
- Why would I do that if I
have four perfectly good paws
766
00:28:25,440 --> 00:28:29,286
that can run me around
objects, and not into them?
767
00:28:29,310 --> 00:28:30,119
- Touche.
768
00:28:30,143 --> 00:28:30,953
- You know what?
769
00:28:30,977 --> 00:28:32,556
I don't need this harassment.
770
00:28:32,580 --> 00:28:36,526
Somebody, I don't care
who, help me open a window.
771
00:28:36,550 --> 00:28:38,586
I'd rather hang on the
roof than with you two.
772
00:28:38,610 --> 00:28:40,382
- You're just stir crazy, Alvin.
773
00:28:40,406 --> 00:28:42,016
You don't mean that.
774
00:28:42,040 --> 00:28:42,989
- Heck if I don't.
775
00:28:43,013 --> 00:28:44,586
I'm done with this couch life.
776
00:28:44,610 --> 00:28:46,826
It's time to spread my wings and fly.
777
00:28:46,850 --> 00:28:50,936
- Okay, I'll see if I can open
the doggy door with my nose.
778
00:28:50,960 --> 00:28:52,786
We can all get out through there.
779
00:28:52,810 --> 00:28:55,366
- Bagel, you really thing I can fly through
780
00:28:55,390 --> 00:28:56,217
that dog door flap
781
00:28:56,241 --> 00:28:58,316
without knocking myself senseless?
782
00:28:58,340 --> 00:28:59,686
Use your head, mutt.
783
00:28:59,710 --> 00:29:00,816
- I do!
784
00:29:00,840 --> 00:29:02,716
That's how I get out.
785
00:29:02,740 --> 00:29:04,556
- A nice nap in the sun
786
00:29:04,580 --> 00:29:09,580
sounds absolutely marvelous, darlings.
787
00:29:09,780 --> 00:29:12,316
- Oh, there she goes with
her uppity cat voice.
788
00:29:12,340 --> 00:29:14,446
Now I gotta get out of this joint.
789
00:29:14,470 --> 00:29:15,437
- Oh great.
790
00:29:15,461 --> 00:29:16,856
Look what's on TV.
791
00:29:16,880 --> 00:29:19,146
Pets is really rubbing it in.
792
00:29:19,170 --> 00:29:20,926
You mutts get so much enjoyment
793
00:29:20,950 --> 00:29:23,616
outta walking around, I just don't get it.
794
00:29:23,640 --> 00:29:25,576
You should see what it feels like to fly.
795
00:29:25,600 --> 00:29:27,736
Not me, I'm afraid of heights.
796
00:29:27,760 --> 00:29:28,695
- Afraid of heights?
797
00:29:28,719 --> 00:29:31,176
There's something the matter with you.
798
00:29:31,200 --> 00:29:32,566
But, I thought cats
799
00:29:32,590 --> 00:29:34,846
always landed on their feet, Bella.
800
00:29:34,870 --> 00:29:35,680
- We do!
801
00:29:35,704 --> 00:29:38,236
It's not the landing that bothers me.
802
00:29:38,260 --> 00:29:39,523
It's the falling.
803
00:29:39,547 --> 00:29:41,942
Ba, ba, ba, ba, ba.
804
00:29:41,966 --> 00:29:45,201
Ooh, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba.
805
00:29:45,225 --> 00:29:49,376
Ooh, op, yeah.
806
00:29:49,400 --> 00:29:51,805
Ooh, op.
807
00:29:51,829 --> 00:29:53,514
Woohoo!
808
00:29:53,538 --> 00:29:56,410
Ooh, op.
809
00:29:56,434 --> 00:30:00,223
Yeah, ooh, op, do, do, do.
810
00:30:00,247 --> 00:30:03,740
Whoo, op, do, do, do.
811
00:30:03,764 --> 00:30:07,496
Yeah, ooh, op, do, do, do.
812
00:30:07,520 --> 00:30:11,065
Whoo, op, do, do, do.
813
00:30:11,089 --> 00:30:15,058
Yeah, ooh, op, do, do, do.
814
00:30:15,082 --> 00:30:19,201
Ooh, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba.
815
00:30:19,225 --> 00:30:22,710
Ooh, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba.
816
00:30:22,734 --> 00:30:23,544
Ooh.
817
00:30:23,568 --> 00:30:25,886
- Okay, can we please
change the channel now?
818
00:30:25,910 --> 00:30:28,489
- Just take it easy, Alvin.
819
00:30:28,513 --> 00:30:30,226
It's a good show.
820
00:30:30,250 --> 00:30:31,306
- I'm a bird.
821
00:30:31,330 --> 00:30:33,216
How am I supposed to relate?
822
00:30:33,240 --> 00:30:36,286
I feel like my spirit and
soul are being assaulted.
823
00:30:36,310 --> 00:30:38,660
My very being is under attack.
824
00:30:38,684 --> 00:30:40,026
- Whoah.
825
00:30:40,050 --> 00:30:42,096
He's flipping out.
826
00:30:42,120 --> 00:30:43,556
I've seen this before.
827
00:30:43,580 --> 00:30:45,196
It doesn't end well.
828
00:30:45,220 --> 00:30:46,446
- What can we do?
829
00:30:46,470 --> 00:30:47,367
- Change the channel.
830
00:30:47,391 --> 00:30:50,540
- But I love watching Pets!
831
00:30:52,010 --> 00:30:53,856
- We don't have a choice, here, Bagel.
832
00:30:53,880 --> 00:30:57,156
If we don't change that channel,
Alvin's mind might snap!
833
00:30:57,180 --> 00:30:59,881
- I think it may be too late for that, Bella.
834
00:31:03,860 --> 00:31:05,706
- Bagel, you have to change the channel.
835
00:31:05,730 --> 00:31:06,953
Quick, do it now!
836
00:31:06,977 --> 00:31:09,674
- Can I check back during
a commercial break?
837
00:31:10,596 --> 00:31:11,475
- Bagel!
838
00:31:11,499 --> 00:31:12,596
- Okay, okay.
839
00:31:12,620 --> 00:31:13,633
I'll change it.
840
00:31:17,400 --> 00:31:18,626
Oh no!
841
00:31:18,650 --> 00:31:19,766
Another dog show?
842
00:31:19,790 --> 00:31:20,940
It's puppies!
843
00:31:21,785 --> 00:31:23,226
- Change it again!
844
00:31:23,250 --> 00:31:24,172
Really?
845
00:31:24,196 --> 00:31:26,759
Oh, but they're so cute.
846
00:32:14,250 --> 00:32:16,121
- Say, Alvin.
847
00:32:16,145 --> 00:32:17,966
How are you feeling?
848
00:32:17,990 --> 00:32:18,799
- I'm all right.
849
00:32:18,823 --> 00:32:19,667
How 'bout you, Bella?
850
00:32:19,691 --> 00:32:20,964
- I'm okay.
851
00:32:20,988 --> 00:32:24,217
- How did you, uh, how'd you
like that puppy segment, Alvin?
852
00:32:25,270 --> 00:32:27,426
- Oh, those puppies were the cutest.
853
00:32:27,450 --> 00:32:28,616
They were?
854
00:32:28,640 --> 00:32:29,449
- Yup!
855
00:32:29,473 --> 00:32:30,377
I mean, come on.
856
00:32:30,401 --> 00:32:33,656
Who can resist a litter
of cute, cuddly puppies?
857
00:32:33,680 --> 00:32:34,530
- Not me!
858
00:32:34,554 --> 00:32:36,536
- I could take 'em or leave 'em, really.
859
00:32:36,560 --> 00:32:39,716
All that yapping, blah, blah, blah.
860
00:32:43,210 --> 00:32:45,126
I mean, totally cute.
861
00:32:45,150 --> 00:32:46,256
Super cute.
862
00:32:46,280 --> 00:32:47,826
I love puppies.
863
00:32:47,850 --> 00:32:49,486
We all love puppies.
864
00:32:49,510 --> 00:32:51,446
- You don't have to
walk on eggshells, guys.
865
00:32:51,470 --> 00:32:52,279
I feel better now.
866
00:32:52,303 --> 00:32:53,112
You do?
867
00:32:53,136 --> 00:32:53,946
- Completely.
868
00:32:53,970 --> 00:32:55,963
Just a momentary lapse, is all.
869
00:32:55,987 --> 00:32:57,766
Thanks for bearing with me.
870
00:32:57,790 --> 00:32:58,600
- Phew!
871
00:32:58,624 --> 00:33:00,699
Am I ever happy to hear that.
872
00:33:00,723 --> 00:33:03,546
There's not much worse
than being trapped inside
873
00:33:03,570 --> 00:33:05,176
with a surly parrot.
874
00:33:05,200 --> 00:33:07,096
But, being trapped with a surly,
875
00:33:07,120 --> 00:33:09,836
delusional parrot does qualify.
876
00:33:09,860 --> 00:33:10,926
- No doubt.
877
00:33:10,950 --> 00:33:12,496
- I hear ya, guys.
878
00:33:12,520 --> 00:33:14,593
Consider my attitude adjusted.
879
00:33:15,610 --> 00:33:16,419
- Uh oh.
880
00:33:16,443 --> 00:33:17,253
- I knew it.
881
00:33:17,277 --> 00:33:20,006
All the dog programming
warped Alvin's mind.
882
00:33:20,030 --> 00:33:22,616
I told you, call me Rich.
883
00:33:22,640 --> 00:33:23,450
- Quick!
884
00:33:23,474 --> 00:33:24,746
Let's find a bird show.
885
00:33:24,770 --> 00:33:26,038
- Good luck with that.
886
00:33:26,062 --> 00:33:28,096
You're the pet that had to go and have
887
00:33:28,120 --> 00:33:29,759
your national day today.
888
00:33:29,783 --> 00:33:34,783
I bet dogs are gonna be on
every channel all day long.
889
00:33:35,320 --> 00:33:37,446
- Rat, I shoulda known.
890
00:33:37,470 --> 00:33:41,046
It's one thing to coup Alvin,
I mean Rich up with us,
891
00:33:41,070 --> 00:33:42,766
but it's another to force him to watch
892
00:33:42,790 --> 00:33:44,616
nothing but dog shows.
893
00:33:44,640 --> 00:33:46,536
- They don't call them
bird brains for nothing.
894
00:33:46,560 --> 00:33:48,646
Our winged friends are fragile.
895
00:33:51,370 --> 00:33:54,716
- Maybe we should turn off the TV.
896
00:33:54,740 --> 00:33:57,326
- Hey, that's not a bad idea, Bagel.
897
00:33:57,350 --> 00:33:58,653
Let's give it a try.
898
00:34:07,110 --> 00:34:08,186
- Do you think it's working?
899
00:34:08,210 --> 00:34:10,496
- I don't know, what do you think?
900
00:34:10,520 --> 00:34:11,986
He seems calm.
901
00:34:12,010 --> 00:34:15,086
- Yeah, it sure is quiet in here.
902
00:34:15,110 --> 00:34:16,057
- Sure is.
903
00:34:16,081 --> 00:34:18,116
Maybe we should play
some music or something.
904
00:34:18,140 --> 00:34:19,483
- Want me to sing a song?
905
00:34:19,507 --> 00:34:21,676
- Um, no.
906
00:34:21,700 --> 00:34:23,276
I've heard your caterwauling.
907
00:34:23,300 --> 00:34:24,451
It's awful.
908
00:34:24,475 --> 00:34:25,475
- What?
909
00:34:26,328 --> 00:34:27,599
Great, look what you did.
910
00:34:27,623 --> 00:34:28,433
- Me?
911
00:34:28,457 --> 00:34:30,283
You're the one who started shouting.
912
00:34:30,307 --> 00:34:31,137
- Did not!
913
00:34:31,161 --> 00:34:32,207
- Did too!
914
00:34:33,340 --> 00:34:35,286
- I'm gonna throw that chew bone of yours
915
00:34:35,310 --> 00:34:38,506
through the window if he
doesn't stop that barking!
916
00:34:38,530 --> 00:34:40,186
Then he could just fly away.
917
00:34:40,210 --> 00:34:42,376
- And how will we
explain the broken window
918
00:34:42,400 --> 00:34:43,816
when our people get home?
919
00:34:43,840 --> 00:34:45,266
- We'll tell them the truth.
920
00:34:45,290 --> 00:34:48,136
Alvin went bonkers and
flew through the window,
921
00:34:48,160 --> 00:34:51,036
sailing up, up and away!
922
00:34:51,060 --> 00:34:54,566
Over the horizon and gone!
923
00:34:54,590 --> 00:34:55,886
- And you think they'll believe it?
924
00:34:55,910 --> 00:34:57,486
- Meh, I'd buy it.
925
00:34:57,510 --> 00:34:59,443
He's always been a difficult parrot.
926
00:34:59,467 --> 00:35:00,503
- Ain't that the truth.
927
00:35:00,527 --> 00:35:02,606
Oh okay, you get the bone.
928
00:35:02,630 --> 00:35:03,886
I'll hide under the couch.
929
00:35:03,910 --> 00:35:05,006
- Hide under the couch?
930
00:35:05,030 --> 00:35:05,840
Wimp.
931
00:35:05,864 --> 00:35:06,996
- What?
932
00:35:07,020 --> 00:35:09,676
I don't wanna be showered
with broken glass, Bella.
933
00:35:09,700 --> 00:35:12,696
- Hm, I see your point.
934
00:35:12,720 --> 00:35:14,106
Where are the safety goggles?
935
00:35:14,130 --> 00:35:15,570
- Safety goggles?
936
00:35:15,594 --> 00:35:16,594
Wimp.
937
00:35:17,356 --> 00:35:19,236
- Hey guys, who turned off the TV?
938
00:35:19,260 --> 00:35:20,463
We're missing the show.
939
00:35:20,487 --> 00:35:22,300
Uh.
940
00:35:29,275 --> 00:35:31,698
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
941
00:35:31,722 --> 00:35:34,468
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
942
00:35:34,492 --> 00:35:36,739
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
943
00:35:36,763 --> 00:35:38,140
Whoa, oh, oh.
944
00:35:38,164 --> 00:35:39,926
Whoa, oh, oh, whoa.
945
00:35:39,950 --> 00:35:42,643
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
946
00:35:42,667 --> 00:35:45,284
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
947
00:35:45,308 --> 00:35:47,630
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
948
00:35:47,654 --> 00:35:49,070
Whoa, oh, oh.
949
00:35:49,094 --> 00:35:50,812
Whoa, oh, oh, whoa.
950
00:35:50,836 --> 00:35:53,587
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
951
00:35:53,611 --> 00:35:56,342
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
952
00:35:56,366 --> 00:35:58,588
Whoa oh, oh, oh, oh, oh.
953
00:35:58,612 --> 00:35:59,956
Whoa, oh, oh.
954
00:35:59,980 --> 00:36:03,049
Whoa, oh, oh, whoa.
955
00:36:03,073 --> 00:36:05,076
Oh, oh.
956
00:36:05,100 --> 00:36:05,910
- Wow!
957
00:36:05,934 --> 00:36:08,076
Dogs can be really helpful!
958
00:36:08,100 --> 00:36:10,283
What amazing companion animals they are.
959
00:36:11,460 --> 00:36:12,307
- Come again?
960
00:36:12,331 --> 00:36:14,646
- He's completely cracked, Bagel.
961
00:36:14,670 --> 00:36:16,226
He's gone 'round the twist.
962
00:36:16,250 --> 00:36:18,536
- Okay, grab the bone.
963
00:36:18,560 --> 00:36:19,726
Let's set him free.
964
00:36:19,750 --> 00:36:22,246
- We can't turn him loose like this.
965
00:36:22,270 --> 00:36:24,276
He won't be able to take care of himself.
966
00:36:24,300 --> 00:36:25,109
- You don't think?
967
00:36:25,133 --> 00:36:26,133
- Look at him.
968
00:36:29,433 --> 00:36:30,506
- I see your point.
969
00:36:30,530 --> 00:36:32,056
He's a little glassy-eyed.
970
00:36:32,080 --> 00:36:34,256
Maybe he just needs some air.
971
00:36:34,280 --> 00:36:38,236
- Alvin, would you like to go
outside for some fresh air?
972
00:36:38,260 --> 00:36:40,136
- Just as soon as Pets is over.
973
00:36:40,160 --> 00:36:41,976
I learn so much from this show.
974
00:36:42,000 --> 00:36:43,406
- See what I mean?
975
00:36:43,430 --> 00:36:44,240
- This is terrible.
976
00:36:44,264 --> 00:36:45,935
It's all my fault.
977
00:36:45,959 --> 00:36:48,710
I'm the one who insisted on watching Pets.
978
00:36:48,734 --> 00:36:49,876
Now my friend's
979
00:36:49,900 --> 00:36:53,416
lost his marbles.
980
00:36:53,440 --> 00:36:54,896
What are we gonna do?
981
00:36:54,920 --> 00:36:56,426
- Wanna watch another episode?
982
00:36:56,450 --> 00:36:59,736
- Why don't we take our
minds off dogs for a while?
983
00:36:59,760 --> 00:37:02,256
How 'bout a fun word game?
984
00:37:02,280 --> 00:37:03,228
- Okay!
985
00:37:03,252 --> 00:37:04,896
I love games.
986
00:37:04,920 --> 00:37:05,847
- Me too!
987
00:37:05,871 --> 00:37:09,469
Games like catch and
Frisbee and tug-of-war.
988
00:37:09,493 --> 00:37:12,946
And if you bust out the
garden hose, forget about it!
989
00:37:12,970 --> 00:37:14,756
- I was thinking more along the lines
990
00:37:14,780 --> 00:37:16,626
of first letter, last letter.
991
00:37:16,650 --> 00:37:17,984
- First letter, last letter?
992
00:37:18,008 --> 00:37:19,266
What's that?
993
00:37:19,290 --> 00:37:20,866
- If you throw it, I'm in!
994
00:37:20,890 --> 00:37:22,866
- We don't throw it, we just talk.
995
00:37:22,890 --> 00:37:23,700
- Talk?
996
00:37:23,724 --> 00:37:24,856
We've been talking.
997
00:37:24,880 --> 00:37:26,096
I'm sick of talking.
998
00:37:26,120 --> 00:37:27,935
Especially to you to quads.
999
00:37:27,959 --> 00:37:28,769
- Hey!
1000
00:37:28,793 --> 00:37:30,306
You hear that?
1001
00:37:30,330 --> 00:37:31,926
He's starting to sound like the Alvin
1002
00:37:31,950 --> 00:37:33,496
we know and love again!
1003
00:37:33,520 --> 00:37:34,746
- Yeah, let's play.
1004
00:37:34,770 --> 00:37:36,366
Maybe it'll enrage him enough
1005
00:37:36,390 --> 00:37:38,906
that he'll snap out of it
and come to his senses.
1006
00:37:38,930 --> 00:37:40,906
- He does have a crazy bad temper.
1007
00:37:40,930 --> 00:37:43,186
Okay, how do we play?
1008
00:37:43,210 --> 00:37:46,706
- We start by choosing a
category, like an object,
1009
00:37:46,730 --> 00:37:48,276
a food, an animal.
1010
00:37:48,300 --> 00:37:50,446
It could be whatever we want it to be.
1011
00:37:50,470 --> 00:37:52,206
- A tennis ball!
1012
00:37:52,230 --> 00:37:53,127
- Good one, Bagel.
1013
00:37:53,151 --> 00:37:56,896
- Okay, so tennis ball ends with an I.
1014
00:37:56,920 --> 00:37:59,366
So, the next player has to say an object
1015
00:37:59,390 --> 00:38:01,486
that starts with an I.
1016
00:38:01,510 --> 00:38:02,319
- Licorice.
1017
00:38:02,343 --> 00:38:03,152
- Nice!
1018
00:38:03,176 --> 00:38:04,006
You get the hang of it!
1019
00:38:04,030 --> 00:38:04,955
- Fun!
1020
00:38:04,979 --> 00:38:06,250
Your turn, Bella.
1021
00:38:06,274 --> 00:38:08,189
Starts with an H.
1022
00:38:08,213 --> 00:38:09,576
- Excuse me?
1023
00:38:09,600 --> 00:38:13,686
- Licorice starts with an H, go.
1024
00:38:13,710 --> 00:38:16,736
- Licorice does not
start with an H, Bagel.
1025
00:38:16,760 --> 00:38:17,613
- What?
1026
00:38:17,637 --> 00:38:19,196
Sure it does.
1027
00:38:19,220 --> 00:38:24,220
L-I-C-K-O-R-I-S-H.
1028
00:38:24,450 --> 00:38:25,347
Licorice.
1029
00:38:25,371 --> 00:38:26,506
- Bella's right, Bagel.
1030
00:38:26,530 --> 00:38:28,096
Licorice ends with an E.
1031
00:38:28,120 --> 00:38:30,010
An E?
1032
00:38:30,034 --> 00:38:32,323
Where did you go to school?
1033
00:38:33,820 --> 00:38:35,176
What a goober.
1034
00:38:35,200 --> 00:38:36,309
- It's true, Bagel.
1035
00:38:36,333 --> 00:38:41,333
Licorice is spelled L-I-C-O-R-I-C-E.
1036
00:38:43,130 --> 00:38:45,906
- That spells lick-o-rice, you dummies.
1037
00:38:45,930 --> 00:38:49,436
And who has fun licking
rice, for crying out loud?
1038
00:38:49,460 --> 00:38:51,176
Do we need to pick an easier game?
1039
00:38:51,200 --> 00:38:53,496
- If you're playing, then yeah, probably.
1040
00:38:53,520 --> 00:38:55,016
- Okay, let's try something else.
1041
00:38:55,040 --> 00:38:57,176
- How about a cracker toss?
1042
00:38:57,200 --> 00:39:00,968
Does Alvin want a cracker?
1043
00:39:00,992 --> 00:39:02,232
- Is that supposed to be funny?
1044
00:39:03,818 --> 00:39:05,246
Oh, I'm here to make you laugh.
1045
00:39:05,270 --> 00:39:06,080
Is that it?
1046
00:39:06,104 --> 00:39:07,226
- What, no!
1047
00:39:07,250 --> 00:39:09,546
- You want me to come down
off this couch back, huh?
1048
00:39:09,570 --> 00:39:10,620
- What?
1049
00:39:10,644 --> 00:39:12,236
No Alvin, no!
1050
00:39:12,260 --> 00:39:14,603
- Hm, could a fooled me.
1051
00:39:14,627 --> 00:39:16,696
You gonna bark all day, little doggy?
1052
00:39:16,720 --> 00:39:17,936
Or you gonna bite?
1053
00:39:17,960 --> 00:39:18,770
- Come on, Alvin.
1054
00:39:18,794 --> 00:39:21,506
- I said don't call me Alvin!
1055
00:39:21,530 --> 00:39:22,786
- All right, you guys.
1056
00:39:22,810 --> 00:39:24,466
Let's settle down, why don't we?
1057
00:39:24,490 --> 00:39:26,036
- Tell it to the mutt, there.
1058
00:39:26,060 --> 00:39:28,456
I'm up here minding my own business.
1059
00:39:28,480 --> 00:39:31,106
And boom, he thinks I'm
some kind of pushover.
1060
00:39:31,130 --> 00:39:33,846
- No, Alvin, I mean Rich.
1061
00:39:33,870 --> 00:39:36,540
I don't think you're a pushover at all.
1062
00:39:36,564 --> 00:39:37,926
- Well, you could a fooled me.
1063
00:39:37,950 --> 00:39:39,616
Them sounded like fighting words.
1064
00:39:39,640 --> 00:39:41,676
- Hey, look what's on TV!
1065
00:39:41,700 --> 00:39:43,116
Dog buddies!
1066
00:39:43,140 --> 00:39:46,956
Look at 'em being all
friendly, and getting along.
1067
00:39:46,980 --> 00:39:48,106
- Let's change the channel.
1068
00:39:48,130 --> 00:39:49,736
Maybe find a hawk show.
1069
00:39:49,760 --> 00:39:51,446
You never seen those things hunt?
1070
00:39:51,470 --> 00:39:53,236
Wow, savages.
1071
00:39:53,260 --> 00:39:55,112
- Go with me here, Bagel.
1072
00:39:55,136 --> 00:39:57,226
- Oh, okay.
1073
00:39:57,250 --> 00:40:00,166
Wow, such nice dogs!
1074
00:40:00,190 --> 00:40:01,506
Isn't that right?
1075
00:40:01,530 --> 00:40:04,716
Well, I bet all animals could be as nice
1076
00:40:04,740 --> 00:40:06,593
and friendly as these pups.
1077
00:40:06,617 --> 00:40:08,756
- If you're into this kind of thing,
1078
00:40:08,780 --> 00:40:09,926
where's the action?
1079
00:40:09,950 --> 00:40:11,306
Where's the adventure?
1080
00:40:11,330 --> 00:40:12,861
Probably over on the hawk show.
1081
00:40:12,885 --> 00:40:13,956
I'll change the.
1082
00:40:13,980 --> 00:40:15,434
Bagel, stop!
1083
00:40:15,458 --> 00:40:16,533
- Gotcha.
1084
00:40:16,557 --> 00:40:17,437
La, la, la, la.
1085
00:40:17,461 --> 00:40:18,872
La, la, la, la, la.
1086
00:40:18,896 --> 00:40:19,881
La, la, la, la.
1087
00:40:19,905 --> 00:40:22,044
La, la, la, la, la.
1088
00:40:22,068 --> 00:40:22,942
La, la, la, la.
1089
00:40:22,966 --> 00:40:25,279
La, la, la, la, la.
1090
00:40:25,303 --> 00:40:26,201
La, la, la, la.
1091
00:40:26,225 --> 00:40:28,236
La, la, la, la, la.
1092
00:40:28,260 --> 00:40:29,330
La, la, la, la.
1093
00:40:29,354 --> 00:40:31,044
La, la, la, la, la.
1094
00:40:31,068 --> 00:40:33,056
- See?
1095
00:40:33,080 --> 00:40:35,296
Dogs can be super friendly.
1096
00:40:35,320 --> 00:40:37,136
Incredible buddies!
1097
00:40:37,160 --> 00:40:39,324
- Yeah, so what's Bagel's excuse?
1098
00:40:39,348 --> 00:40:40,456
- Hey!
1099
00:40:40,480 --> 00:40:43,264
This sounds like the Alvin
we know and love talking.
1100
00:40:43,288 --> 00:40:45,136
Uh, how you feeling, buddy?
1101
00:40:45,160 --> 00:40:47,440
- Don't say love around me, okay?
1102
00:40:47,464 --> 00:40:49,916
I got a sensitive stomach.
1103
00:40:49,940 --> 00:40:50,859
- He's back!
1104
00:40:50,883 --> 00:40:54,786
I never thought I'd be so
happy to see this parrot.
1105
00:40:54,810 --> 00:40:55,936
- Thanks a lot, Bella.
1106
00:40:55,960 --> 00:40:56,826
Feeling's mutual.
1107
00:40:56,850 --> 00:40:57,660
- Hey!
1108
00:40:57,684 --> 00:41:00,186
This teaches us a good lesson, guys.
1109
00:41:00,210 --> 00:41:01,019
- Oh yeah?
1110
00:41:01,043 --> 00:41:02,007
Let me guess.
1111
00:41:02,031 --> 00:41:03,376
Birds are smarter than dogs.
1112
00:41:03,400 --> 00:41:04,476
- What?
1113
00:41:04,500 --> 00:41:06,085
No.
1114
00:41:06,109 --> 00:41:09,525
- Well, I mean, yeah, but.
1115
00:41:09,549 --> 00:41:10,358
- Hey!
1116
00:41:10,382 --> 00:41:11,192
- What?
1117
00:41:11,216 --> 00:41:13,736
- What happened to
friendship and comradery?
1118
00:41:13,760 --> 00:41:16,136
- It's right here between us.
1119
00:41:16,160 --> 00:41:19,196
If you must know, us cats and you dogs
1120
00:41:19,220 --> 00:41:21,096
are some of the unlikeliest,
1121
00:41:21,120 --> 00:41:23,812
yet most loyal and steadfast allies
1122
00:41:23,836 --> 00:41:27,446
in the whole domesticated animal kingdom.
1123
00:41:27,470 --> 00:41:29,196
- Oh, wait, wait, wait.
1124
00:41:29,220 --> 00:41:30,246
Repeat that?
1125
00:41:30,270 --> 00:41:34,016
- She's saying the rift between
cats and dogs is imaginary.
1126
00:41:34,040 --> 00:41:36,319
And that you guys get along great.
1127
00:41:36,343 --> 00:41:38,916
Probably because you're
both a little goofy.
1128
00:41:38,940 --> 00:41:40,046
- Goofy?
1129
00:41:40,070 --> 00:41:40,880
Us?
1130
00:41:40,904 --> 00:41:43,305
- Yeah, right, us.
1131
00:41:43,329 --> 00:41:46,238
- I mean, Bagel I can see.
1132
00:41:46,262 --> 00:41:48,096
But me?
1133
00:41:48,120 --> 00:41:49,081
Come on.
1134
00:41:49,105 --> 00:41:52,166
I can't win.
1135
00:41:52,190 --> 00:41:54,116
- Nope, get used to it, pal.
1136
00:41:54,140 --> 00:41:56,056
- My point is cats and dogs
1137
00:41:56,080 --> 00:41:58,456
have been living together for centuries,
1138
00:41:58,480 --> 00:42:00,656
since the dawn of time.
1139
00:42:00,680 --> 00:42:02,756
We might have our own, unique behaviors,
1140
00:42:02,780 --> 00:42:04,686
but we've always been united.
1141
00:42:04,710 --> 00:42:06,636
We're different, but the same.
1142
00:42:06,660 --> 00:42:11,386
- Oh, I didn't know you
felt that way, Bella.
1143
00:42:11,410 --> 00:42:12,966
I love you too.
1144
00:42:12,990 --> 00:42:14,625
- Whoah, dog.
1145
00:42:14,649 --> 00:42:16,436
I didn't say all that.
1146
00:42:16,460 --> 00:42:18,376
- Cool it with the I word, huh?
1147
00:42:18,400 --> 00:42:20,996
You're throwing it around
today like it's a Frisbee.
1148
00:42:21,020 --> 00:42:23,276
I told ya, my tummy's delicate.
1149
00:42:23,300 --> 00:42:24,856
- Sorry, Alvin.
1150
00:42:24,880 --> 00:42:26,646
Hey Bella, look on TV.
1151
00:42:26,670 --> 00:42:27,866
You're right!
1152
00:42:27,890 --> 00:42:30,443
Dogs and cats together.
1153
00:42:30,467 --> 00:42:33,066
- Ah, my day just keeps
getting better and better.
1154
00:42:33,090 --> 00:42:34,090
I'm telling ya.
1155
00:42:45,326 --> 00:42:48,268
Oh, whoa, oh.
1156
00:42:48,292 --> 00:42:50,557
Oh, whoa.
1157
00:42:50,581 --> 00:42:53,075
Oh, whoah, oh.
1158
00:42:53,099 --> 00:42:54,244
Oh, oh.
1159
00:42:54,268 --> 00:42:55,147
Hey.
1160
00:42:55,171 --> 00:42:57,575
Oh, whoa, oh.
1161
00:42:57,599 --> 00:42:59,284
Oh, whoa.
1162
00:42:59,308 --> 00:43:00,618
Hey.
1163
00:43:00,642 --> 00:43:02,956
Oh, whoa, oh,
1164
00:43:02,980 --> 00:43:03,912
Oh, oh.
1165
00:43:03,936 --> 00:43:06,110
Whoa, oh, oh, oh, oh.
1166
00:43:06,134 --> 00:43:09,186
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh.
1167
00:43:09,210 --> 00:43:11,736
- Wow, that really warms the heart.
1168
00:43:11,760 --> 00:43:13,826
- Spins the head and flips the belly, too.
1169
00:43:13,850 --> 00:43:17,923
Oh, hang on.
1170
00:43:19,480 --> 00:43:21,226
False alarm, I'm fine.
1171
00:43:21,250 --> 00:43:22,716
- Now, Alvin.
1172
00:43:22,740 --> 00:43:25,876
I'm sure you parrots share
a bond with another species
1173
00:43:25,900 --> 00:43:29,126
that you can't quite explain,
but just feels right.
1174
00:43:29,150 --> 00:43:30,696
- I can't think of any, no.
1175
00:43:30,720 --> 00:43:31,996
- Oh, come on.
1176
00:43:32,020 --> 00:43:33,446
Not one?
1177
00:43:33,470 --> 00:43:35,806
You never picked berries with a sloth?
1178
00:43:35,830 --> 00:43:37,536
Shared nuts with a squirrel?
1179
00:43:37,560 --> 00:43:39,536
Blended fruit with a monkey?
1180
00:43:39,560 --> 00:43:42,056
- Hm, I broke into a ranger's station
1181
00:43:42,080 --> 00:43:43,716
with a sugar glider, once.
1182
00:43:43,740 --> 00:43:44,577
That was fun.
1183
00:43:44,601 --> 00:43:45,998
- You did?
1184
00:43:46,022 --> 00:43:47,436
Wow!
1185
00:43:47,460 --> 00:43:48,531
Why'd ya do it?
1186
00:43:48,555 --> 00:43:50,079
Were you lost?
1187
00:43:50,103 --> 00:43:51,306
Hungry?
1188
00:43:51,330 --> 00:43:52,307
Cold?
1189
00:43:52,331 --> 00:43:54,226
- None of the above.
1190
00:43:54,250 --> 00:43:55,789
We did it on a dare.
1191
00:43:55,813 --> 00:43:57,076
- A dare?
1192
00:43:57,100 --> 00:44:01,196
You committed larceny on
a federal forest outpost
1193
00:44:01,220 --> 00:44:02,616
on a dare?
1194
00:44:02,640 --> 00:44:04,826
You could have been locked up for life!
1195
00:44:04,850 --> 00:44:05,866
- Larceny?
1196
00:44:05,890 --> 00:44:07,846
Nah, we didn't take nothing.
1197
00:44:07,870 --> 00:44:11,280
Although Randy did leave a
little gift on the ranger's desk.
1198
00:44:11,304 --> 00:44:13,026
He didn't.
1199
00:44:13,050 --> 00:44:14,226
- Yeah, he did.
1200
00:44:14,250 --> 00:44:16,996
Oh, I wish I'd could have
been a fly on the wall
1201
00:44:17,020 --> 00:44:17,830
that next morning.
1202
00:44:17,854 --> 00:44:22,853
Boy, I betcha that ranger's
face was priceless.
1203
00:44:23,020 --> 00:44:24,676
- So, that's what you've got up to
1204
00:44:24,700 --> 00:44:26,786
for fun in the jungle, hey?
1205
00:44:26,810 --> 00:44:28,513
- Bird's gotta get his kicks, you know.
1206
00:44:28,537 --> 00:44:32,196
- I was friends with a bird
once, when I was a puppy.
1207
00:44:32,220 --> 00:44:33,077
You were?
1208
00:44:33,101 --> 00:44:35,314
- You never told me you
knew any other birds, Bagel.
1209
00:44:35,338 --> 00:44:39,056
- Yeah, this little
cardinal used to hang out
1210
00:44:39,080 --> 00:44:42,265
at the bird feeder outside
my pen at the kennel.
1211
00:44:42,289 --> 00:44:44,316
Slick was his name.
1212
00:44:44,340 --> 00:44:46,171
- That's an odd name for a cardinal.
1213
00:44:46,195 --> 00:44:47,715
Why'd they call him Slick?
1214
00:44:47,739 --> 00:44:50,406
- Oh, because he was kind of a pick-pocket
1215
00:44:50,430 --> 00:44:51,240
around the kennel.
1216
00:44:51,264 --> 00:44:52,580
- A pick-pocket?
1217
00:44:52,604 --> 00:44:54,340
Really?
1218
00:44:54,364 --> 00:44:56,906
- Yeah, he used to lift gum and keys
1219
00:44:56,930 --> 00:44:59,306
straight out of people's pockets.
1220
00:44:59,330 --> 00:45:00,860
Folks would come to see us kennel dogs,
1221
00:45:00,884 --> 00:45:05,089
and while they were petting
us or making googly eyes
1222
00:45:05,113 --> 00:45:06,696
or feeding us treats,
1223
00:45:06,720 --> 00:45:09,326
Slick was lifting their wallets right out
1224
00:45:09,350 --> 00:45:10,346
of their back pockets.
1225
00:45:10,370 --> 00:45:11,674
- Sneaky.
1226
00:45:11,698 --> 00:45:12,886
- Totally.
1227
00:45:12,910 --> 00:45:14,953
- He sounds like a character, that bird.
1228
00:45:14,977 --> 00:45:17,204
What ever became of Slick?
1229
00:45:17,228 --> 00:45:20,626
- I don't know, he got the master keys
1230
00:45:20,650 --> 00:45:21,966
off the office wall one day,
1231
00:45:21,990 --> 00:45:24,486
and unlocked all the pens.
1232
00:45:24,510 --> 00:45:26,126
As soon as the gates swung open,
1233
00:45:26,150 --> 00:45:28,057
us dogs just took off running.
1234
00:45:28,081 --> 00:45:29,886
And never looked back.
1235
00:45:29,910 --> 00:45:31,728
- Jailbreak, cool.
1236
00:45:31,752 --> 00:45:33,466
- Some dogs got away,
1237
00:45:33,490 --> 00:45:37,336
but most of us were
rounded up pretty quickly.
1238
00:45:37,360 --> 00:45:40,276
We were pretty well-fed and kinda lazy.
1239
00:45:40,300 --> 00:45:43,276
- Some things never change, I see.
1240
00:45:43,300 --> 00:45:44,300
- Hey!
1241
00:45:45,910 --> 00:45:49,876
- Anyway, that's how our
people found and adopted me.
1242
00:45:49,900 --> 00:45:52,916
I was sniffling my way
along the roadside one day
1243
00:45:52,940 --> 00:45:54,736
and up they pulled.
1244
00:45:54,760 --> 00:45:55,724
- Really?
1245
00:45:55,748 --> 00:45:58,496
They found you as a stray?
1246
00:45:58,520 --> 00:46:00,206
I never heard that before.
1247
00:46:00,230 --> 00:46:02,654
I always thought they
adopted you from the shelter.
1248
00:46:02,678 --> 00:46:05,186
- Well we decided to keep it hush hush,
1249
00:46:05,210 --> 00:46:08,116
you know, for appearances sake.
1250
00:46:08,140 --> 00:46:10,786
- So, if it weren't for Slick the cardinal,
1251
00:46:10,810 --> 00:46:12,326
you wouldn't even be here.
1252
00:46:12,350 --> 00:46:13,876
And we'd never have met ya.
1253
00:46:13,900 --> 00:46:16,582
- Nope, isn't that wild?
1254
00:46:16,606 --> 00:46:19,926
- Yeah, I always knew those cardinals
1255
00:46:19,950 --> 00:46:20,996
were nothing but trouble.
1256
00:46:21,020 --> 00:46:22,556
- Thanks a lot, Alvin.
1257
00:46:22,580 --> 00:46:23,516
- Hey you guys!
1258
00:46:23,540 --> 00:46:26,232
Speaking of birds, look.
1259
00:46:26,256 --> 00:46:28,104
Whoah!
1260
00:46:28,128 --> 00:46:29,246
I know that bird.
1261
00:46:29,270 --> 00:46:30,406
That's my cousin, Buppy.
1262
00:46:30,430 --> 00:46:31,240
No way!
1263
00:46:31,264 --> 00:46:33,516
And that's my half brother, Tiny!
1264
00:46:33,540 --> 00:46:35,500
- I never knew Buppy hung out with dogs.
1265
00:46:35,524 --> 00:46:38,296
- And I never knew Tiny played with birds.
1266
00:46:38,320 --> 00:46:40,723
- Well, well, well.
1267
00:46:40,747 --> 00:46:42,906
Looks like you dogs and birds
1268
00:46:42,930 --> 00:46:45,946
have way more in common than you thought.
1269
00:46:45,970 --> 00:46:47,995
- Now, let's not get carried away, Bella.
1270
00:46:48,019 --> 00:46:49,806
I wouldn't say all that.
1271
00:46:49,830 --> 00:46:52,676
- Shh, I'm turning it up.
1272
00:46:52,700 --> 00:46:54,576
I wanna hear what they have to say.
1273
00:46:54,600 --> 00:46:57,950
Ooh, op, do, do, do.
1274
00:46:57,974 --> 00:47:00,989
Ooh, op, do, do, do.
1275
00:47:01,013 --> 00:47:04,301
Do, do, do, do, do, do.
1276
00:47:04,325 --> 00:47:07,200
Do, do, do, do, do, do.
1277
00:47:07,224 --> 00:47:10,550
Do, do, do, do, do, do.
1278
00:47:10,574 --> 00:47:13,392
Do, do, do, do, do, do.
1279
00:47:13,416 --> 00:47:16,434
Ooh, op, do, do, do.
1280
00:47:16,458 --> 00:47:19,603
Ooh, op, do, do, do.
1281
00:47:19,627 --> 00:47:20,627
Ooh.
1282
00:47:22,435 --> 00:47:25,632
Ooh, op, do, do, do.
1283
00:47:25,656 --> 00:47:28,781
Ooh, op, do, do, do.
1284
00:47:28,805 --> 00:47:31,915
Ooh, op, do, do, do.
1285
00:47:31,939 --> 00:47:34,992
Ooh, op, do, do, do.
1286
00:47:35,016 --> 00:47:36,845
Ooh, op.
1287
00:47:36,869 --> 00:47:37,925
- Amazing!
1288
00:47:37,949 --> 00:47:42,949
Who'da thunk my relatives and
Alvin's relatives go way back?
1289
00:47:44,700 --> 00:47:46,566
We're like brothers!
1290
00:47:46,590 --> 00:47:47,776
- Brothers?
1291
00:47:47,800 --> 00:47:49,466
Easy mutt, easy.
1292
00:47:49,490 --> 00:47:51,798
Let's not go jumping to
conclusions, all right?
1293
00:47:59,500 --> 00:48:01,176
I can't believe it you guys.
1294
00:48:01,200 --> 00:48:04,979
The day is finally, finally here.
1295
00:48:05,003 --> 00:48:06,626
- Whoah!
1296
00:48:06,650 --> 00:48:07,976
Sounds epic.
1297
00:48:08,000 --> 00:48:11,426
Are you talking about
bring you pets to work day?
1298
00:48:11,450 --> 00:48:13,786
- Oh no, I can't go through that again.
1299
00:48:13,810 --> 00:48:16,116
Sitting on the edge of a 17-inch monitor
1300
00:48:16,140 --> 00:48:19,396
being ogled by every
goofball in that office,
1301
00:48:19,420 --> 00:48:21,866
stuck under those hideous
fluorescent lights
1302
00:48:21,890 --> 00:48:23,346
like a bug under glass.
1303
00:48:23,370 --> 00:48:25,316
Like some kind of captive zoo animal.
1304
00:48:25,340 --> 00:48:27,260
No way, never again.
1305
00:48:27,284 --> 00:48:30,216
- I thought the lights
were pretty cool, Alvin.
1306
00:48:30,240 --> 00:48:32,061
Anywhere that squishy ball bounced
1307
00:48:32,085 --> 00:48:34,376
I was able to see it!
1308
00:48:34,400 --> 00:48:36,352
- That's 'cause you're a goober, Bagel.
1309
00:48:36,376 --> 00:48:38,506
You're even named after a hunk of bread
1310
00:48:38,530 --> 00:48:40,116
that's completely useless
1311
00:48:40,140 --> 00:48:41,446
unless you have cream cheese
1312
00:48:41,470 --> 00:48:43,516
or want to break a window or something.
1313
00:48:43,540 --> 00:48:46,056
- Hey, that's not cool, Alvin.
1314
00:48:46,080 --> 00:48:47,565
I still consider you a friend.
1315
00:48:47,589 --> 00:48:51,688
I mean, I never call you a
squawky, feather brain, do I?
1316
00:48:51,712 --> 00:48:54,036
- And he totes could, Alvin.
1317
00:48:54,060 --> 00:48:55,176
- Me, a feather brain?
1318
00:48:55,200 --> 00:48:56,546
No way!
1319
00:48:56,570 --> 00:48:58,216
I'm a super cool bird.
1320
00:48:58,240 --> 00:49:00,046
Check out these colorful feathers.
1321
00:49:00,070 --> 00:49:02,356
Besides, I don't know any other parrots
1322
00:49:02,380 --> 00:49:05,956
who'd survive living with two
silly quadropets like you two.
1323
00:49:05,980 --> 00:49:06,907
Blah, blah, blah.
1324
00:49:06,931 --> 00:49:09,676
You fur balls never stop yapping.
1325
00:49:09,700 --> 00:49:12,836
- Well, you're in for a nice surprise, Alvin.
1326
00:49:12,860 --> 00:49:16,116
Because as I was saying
before you interrupted me,
1327
00:49:16,140 --> 00:49:20,236
starting this afternoon,
it's cat week on TV.
1328
00:49:20,260 --> 00:49:21,187
- Cat week?
1329
00:49:21,211 --> 00:49:23,176
- Yup, cat week.
1330
00:49:23,200 --> 00:49:26,256
You know, like the popular
gator week, snake week,
1331
00:49:26,280 --> 00:49:29,176
and bear week, but with cats.
1332
00:49:29,200 --> 00:49:31,996
And not only I'm gonna
be sitting here, yapping.
1333
00:49:32,020 --> 00:49:34,416
But many more cats are going to be on TV
1334
00:49:34,440 --> 00:49:36,736
making all sorts of cat sounds
1335
00:49:36,760 --> 00:49:40,125
and be cool, in a general sorta cat way.
1336
00:49:40,149 --> 00:49:41,976
- Oh, cat week?
1337
00:49:42,000 --> 00:49:43,329
Awesome.
1338
00:49:43,353 --> 00:49:44,317
I can't wait.
1339
00:49:44,341 --> 00:49:46,263
- Hm, okay.
1340
00:49:46,287 --> 00:49:48,356
Now I'm thoroughly intrigued.
1341
00:49:48,380 --> 00:49:50,736
I watch you groom yourself
'round the clock, Bella.
1342
00:49:50,760 --> 00:49:53,446
And I have to say, it's rather fascinating.
1343
00:49:53,470 --> 00:49:55,976
You put so much care pampering yourself,
1344
00:49:56,000 --> 00:49:57,466
it's almost hypnotic.
1345
00:49:57,490 --> 00:49:59,944
Imagine watching that
multiplied hundredfold.
1346
00:49:59,968 --> 00:50:02,320
That would be something else.
1347
00:50:02,344 --> 00:50:05,366
- I thought you didn't like cats, Alvin.
1348
00:50:05,390 --> 00:50:07,986
- Yeah, why the sudden change of opinion?
1349
00:50:08,010 --> 00:50:11,157
- Well, I was talking about
you specifically, Bella.
1350
00:50:11,181 --> 00:50:12,218
- Hey!
1351
00:50:12,242 --> 00:50:15,596
Cat week, it's a whole 'nother thing.
1352
00:50:15,620 --> 00:50:17,706
Cat week is entertainment galore.
1353
00:50:17,730 --> 00:50:21,070
- Yeah, and next week, remember.
1354
00:50:21,094 --> 00:50:23,677
- Eh, not sure dogs is
interesting to watch.
1355
00:50:23,701 --> 00:50:25,136
- What?
1356
00:50:25,160 --> 00:50:28,236
I'm kidding, Bagel.
1357
00:50:28,260 --> 00:50:31,056
I could watch dog week
any day of the week too.
1358
00:50:31,080 --> 00:50:33,346
- All right you two, I'd like you guys
1359
00:50:33,370 --> 00:50:35,186
to please keep it down
1360
00:50:35,210 --> 00:50:37,956
so I can devote my full
attention to these cats
1361
00:50:37,980 --> 00:50:41,456
being awesome, amazing, and super cool.
1362
00:50:41,480 --> 00:50:44,326
- All right, but I think you
should tell that to Bagel.
1363
00:50:44,350 --> 00:50:45,566
He's the yappy one.
1364
00:50:45,590 --> 00:50:48,726
I'm always the picture of
silence and meditativeness.
1365
00:50:48,750 --> 00:50:50,476
- Oh please, Alvin.
1366
00:50:50,500 --> 00:50:52,256
I know your friends at the pet shop
1367
00:50:52,280 --> 00:50:54,728
used to call you squawky Al.
1368
00:50:54,752 --> 00:50:57,406
- That was on the account
my singing abilities.
1369
00:50:57,430 --> 00:51:00,416
- Oh please, ha, ha, ha.
1370
00:51:00,440 --> 00:51:03,126
From the sea to faraway lands
1371
00:51:03,150 --> 00:51:05,236
- I have sung to the gents.
1372
00:51:05,260 --> 00:51:06,273
- What?
1373
00:51:06,297 --> 00:51:07,699
- Shh, here we go.
1374
00:51:10,630 --> 00:51:15,126
Welcome, welcome, welcome to Pets!
1375
00:51:15,150 --> 00:51:16,936
Join us for another episode
1376
00:51:16,960 --> 00:51:21,316
that will make you go aw, and oh, and wow!
1377
00:51:21,340 --> 00:51:22,986
It's Pets!
1378
00:51:23,010 --> 00:51:24,986
And it's on now.
1379
00:51:25,010 --> 00:51:26,567
Oh, I love pets!
1380
00:51:32,438 --> 00:51:34,316
- How 'bout that, Bagel?
1381
00:51:34,340 --> 00:51:36,266
Pretty cool, huh?
1382
00:51:36,290 --> 00:51:39,716
- Wow, that was cozy and personated.
1383
00:51:39,740 --> 00:51:41,106
I wish I could nap like that.
1384
00:51:41,130 --> 00:51:43,416
- Well, it's a technique.
1385
00:51:43,440 --> 00:51:46,147
It takes time and practice.
1386
00:51:46,171 --> 00:51:47,842
- I can imagine.
1387
00:51:47,866 --> 00:51:50,116
Being lazy is an art after all.
1388
00:51:50,140 --> 00:51:52,586
- Hey, cats are not lazy.
1389
00:51:52,610 --> 00:51:55,426
They just know how to relax.
1390
00:51:55,450 --> 00:51:56,554
- Really?
1391
00:51:56,578 --> 00:51:58,476
I thought cats were big ol' loafers.
1392
00:51:58,500 --> 00:52:00,296
- I don't know why I try.
1393
00:52:00,320 --> 00:52:01,626
I really don't.
1394
00:52:01,650 --> 00:52:03,056
I need to talk to our owners
1395
00:52:03,080 --> 00:52:07,526
about getting my own room with my own TV,
1396
00:52:07,550 --> 00:52:09,926
and separating me from you two.
1397
00:52:09,950 --> 00:52:12,496
- Hah, good luck with that, Bella.
1398
00:52:12,520 --> 00:52:14,596
We've been sharing this
house for over a year,
1399
00:52:14,620 --> 00:52:16,376
since Bagel was adopted.
1400
00:52:16,400 --> 00:52:19,126
What makes you think they'll
dedicate a whole bedroom
1401
00:52:19,150 --> 00:52:20,606
just to the family cat?
1402
00:52:20,630 --> 00:52:21,547
- Simple.
1403
00:52:21,571 --> 00:52:24,556
Because the family cat is moi.
1404
00:52:24,580 --> 00:52:26,696
I don't chew on the furniture
1405
00:52:26,720 --> 00:52:29,156
or litter the house with droppings.
1406
00:52:29,180 --> 00:52:30,916
I'm a quality animal.
1407
00:52:30,940 --> 00:52:34,336
Any home would consider
itself lucky to have me.
1408
00:52:34,360 --> 00:52:38,059
- Hm, well I usually just try
to pretend you're not there.
1409
00:52:38,083 --> 00:52:41,390
I'm pretty lucky when I
can pull that trick off.
1410
00:52:43,850 --> 00:52:45,476
- That's funny, Alvin.
1411
00:52:45,500 --> 00:52:47,876
You'll have to teach
my that trick sometime.
1412
00:52:47,900 --> 00:52:48,896
- Sure kid.
1413
00:52:48,920 --> 00:52:50,106
You got any crackers?
1414
00:52:50,130 --> 00:52:52,066
I do tricks for crackers.
1415
00:52:52,090 --> 00:52:53,176
- Crackers?
1416
00:52:53,200 --> 00:52:56,404
No, I don't have any crackers.
1417
00:52:56,428 --> 00:52:58,036
I'm a dog.
1418
00:52:58,060 --> 00:53:00,106
- Que sera, sera, my friend.
1419
00:53:00,130 --> 00:53:02,716
You wanna learn, you
gotta pay the tuition.
1420
00:53:02,740 --> 00:53:04,556
- Don't listen to him, Bagel.
1421
00:53:04,580 --> 00:53:06,756
He cannot possibly be serious.
1422
00:53:06,780 --> 00:53:08,659
He loves being with us.
1423
00:53:08,683 --> 00:53:13,486
You can pretend all you want, Alvin.
1424
00:53:13,510 --> 00:53:16,363
I know you couldn't
live without your pals.
1425
00:53:16,387 --> 00:53:17,646
- I?
1426
00:53:17,670 --> 00:53:19,334
Couldn't live without you?
1427
00:53:19,358 --> 00:53:20,252
Hah!
1428
00:53:20,276 --> 00:53:21,998
I'd say the opposite might be true.
1429
00:53:22,022 --> 00:53:24,896
You guys wouldn't know
what to do without moi.
1430
00:53:24,920 --> 00:53:26,446
- Complaining about everything
1431
00:53:26,470 --> 00:53:28,446
and annoying everyone around you
1432
00:53:28,470 --> 00:53:30,886
doesn't make you essential, Alvin.
1433
00:53:30,910 --> 00:53:35,676
- Oh, and what about littering
the sofa with droppings,
1434
00:53:35,700 --> 00:53:37,426
morning, noon, and night?
1435
00:53:37,450 --> 00:53:38,613
- Yeah, that too.
1436
00:53:41,636 --> 00:53:43,626
I don't appreciate that.
1437
00:53:43,650 --> 00:53:45,026
Just so yous know.
1438
00:53:45,050 --> 00:53:49,836
Oh my gosh, oh look at that!
1439
00:53:49,860 --> 00:53:51,376
- What you got, a mouse?
1440
00:53:51,400 --> 00:53:52,456
Is it a mouse?
1441
00:53:52,480 --> 00:53:53,726
Did it run under the couch?
1442
00:53:53,750 --> 00:53:54,866
- No!
1443
00:53:54,890 --> 00:53:55,890
On the TV!
1444
00:53:56,730 --> 00:53:58,046
It's kittens.
1445
00:53:58,070 --> 00:53:59,566
Ah!
1446
00:53:59,590 --> 00:54:01,013
Cute overload.
1447
00:54:05,414 --> 00:54:07,996
O-M-G.
1448
00:54:08,020 --> 00:54:09,886
Kittens are the best.
1449
00:54:09,910 --> 00:54:13,746
Kittens are almost as cute as puppies.
1450
00:54:13,770 --> 00:54:17,726
And I love puppies!
1451
00:54:17,750 --> 00:54:20,746
Wow, kittens are quite delightful.
1452
00:54:20,770 --> 00:54:21,863
Who would have thought?
1453
00:54:30,646 --> 00:54:33,457
- Aw, check out the little ones!
1454
00:54:34,782 --> 00:54:37,446
Wasn't that a nice video?
1455
00:54:37,470 --> 00:54:40,326
The point is, guys, that
we're all in this together.
1456
00:54:40,350 --> 00:54:42,796
- When did you go all Kumbaya, Bella?
1457
00:54:42,820 --> 00:54:43,717
- I didn't.
1458
00:54:43,741 --> 00:54:46,396
I've just come to realize that all the time
1459
00:54:46,420 --> 00:54:48,106
we spend together, here in the house,
1460
00:54:48,130 --> 00:54:51,526
could be far better used
without us bickering
1461
00:54:51,550 --> 00:54:52,996
and nagging one another.
1462
00:54:53,020 --> 00:54:55,276
- I don't know, I'm a pretty good bickerer.
1463
00:54:55,300 --> 00:54:57,641
- And you're not a bad nag, Bella.
1464
00:54:57,665 --> 00:54:58,936
- That's right.
1465
00:54:58,960 --> 00:55:02,606
I mean, if I absolutely
had to be nagged by a cat,
1466
00:55:02,630 --> 00:55:04,666
I'd rather that cat be you.
1467
00:55:04,690 --> 00:55:06,551
- Gee, thanks you guys.
1468
00:55:06,575 --> 00:55:08,676
I don't know what to say.
1469
00:55:08,700 --> 00:55:11,336
- Hey, she's at a loss
for words, go figure.
1470
00:55:11,360 --> 00:55:12,360
- Hah!
1471
00:55:13,160 --> 00:55:14,506
Bella speechless?
1472
00:55:14,530 --> 00:55:16,026
There's a first.
1473
00:55:16,050 --> 00:55:17,546
- Okay, okay.
1474
00:55:17,570 --> 00:55:18,380
I get it.
1475
00:55:18,404 --> 00:55:20,636
This is your way of showing friendship
1476
00:55:20,660 --> 00:55:22,536
and endearing yourselves.
1477
00:55:22,560 --> 00:55:23,856
- Huh?
1478
00:55:23,880 --> 00:55:26,056
- No, this is our way of busting your tail,
1479
00:55:26,080 --> 00:55:27,296
you fussy feline.
1480
00:55:27,320 --> 00:55:29,396
- That's right, you big goober.
1481
00:55:29,420 --> 00:55:30,936
- I love you guys too.
1482
00:55:30,960 --> 00:55:32,001
- Oh, come on.
1483
00:55:32,025 --> 00:55:34,771
What'd I say about using the I word?
1484
00:55:34,795 --> 00:55:37,196
You said not to use it.
1485
00:55:37,220 --> 00:55:39,646
- But the cat doesn't listen, as usually.
1486
00:55:39,670 --> 00:55:42,576
Blah, I think I'm gonna toss my cookies.
1487
00:55:42,600 --> 00:55:43,507
- Cookies?
1488
00:55:43,531 --> 00:55:45,636
You didn't say we had cookies.
1489
00:55:45,660 --> 00:55:46,546
Are there any left?
1490
00:55:46,570 --> 00:55:48,786
- No, it was a figure of speech, Bagel.
1491
00:55:48,810 --> 00:55:50,092
- Figure of speech?
1492
00:55:50,116 --> 00:55:52,593
Is that like a gingerbread man?
1493
00:55:52,617 --> 00:55:54,358
I'll try one.
1494
00:55:54,382 --> 00:55:56,519
Oh brother.
1495
00:55:56,543 --> 00:55:58,966
- Are they oatmeal?
1496
00:55:58,990 --> 00:55:59,947
Tell me they're oatmeal.
1497
00:55:59,971 --> 00:56:02,385
I love oatmeal cookies.
1498
00:56:02,409 --> 00:56:03,466
- I word!
1499
00:56:03,490 --> 00:56:04,966
Oops.
1500
00:56:04,990 --> 00:56:05,976
Sorry, Alvin.
1501
00:56:06,000 --> 00:56:09,076
- For the last time, mutt, call me Rich!
1502
00:56:09,100 --> 00:56:10,250
My bad, Rich.
1503
00:56:10,274 --> 00:56:14,591
Hey, I'll go pour the
milk, you get the cookies!
1504
00:56:37,710 --> 00:56:40,076
Oh, whoa, oh.
1505
00:56:40,100 --> 00:56:42,327
Oh, whoa.
1506
00:56:42,351 --> 00:56:44,017
Oh, whoa, oh.
1507
00:56:44,041 --> 00:56:45,802
Whoa, oh.
1508
00:56:45,826 --> 00:56:47,295
Hey.
1509
00:56:47,319 --> 00:56:49,792
Oh, whoa, oh.
1510
00:56:49,816 --> 00:56:50,948
Oh, whoa.
1511
00:56:50,972 --> 00:56:52,293
Hey.
1512
00:56:52,317 --> 00:56:54,404
Oh, whoa, oh.
1513
00:56:54,428 --> 00:56:55,628
Whoa, oh.
1514
00:56:55,652 --> 00:56:57,716
Whoa, oh, oh, oh, oh.
1515
00:56:57,740 --> 00:57:00,778
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
1516
00:57:00,802 --> 00:57:02,701
Whoa, oh, oh, oh, oh.
1517
00:57:02,725 --> 00:57:05,727
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
1518
00:57:05,751 --> 00:57:08,463
Oh, oh, oh, oh.
1519
00:57:08,487 --> 00:57:10,961
Oh, oh.
1520
00:57:10,985 --> 00:57:12,514
Whoa, oh, oh, oh, oh.
1521
00:57:12,538 --> 00:57:15,955
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
1522
00:57:24,901 --> 00:57:26,858
Hey.
1523
00:57:26,882 --> 00:57:29,413
Oh, whoa, oh.
1524
00:57:29,437 --> 00:57:30,836
Oh, whoa.
1525
00:57:30,860 --> 00:57:31,988
Hey.
1526
00:57:32,012 --> 00:57:34,258
Oh, whoa, oh.
1527
00:57:34,282 --> 00:57:35,408
Whoa, oh.
1528
00:57:35,432 --> 00:57:36,994
Hey.
1529
00:57:37,018 --> 00:57:39,207
Oh, whoa, oh.
1530
00:57:39,231 --> 00:57:40,460
Oh, whoa.
1531
00:57:40,484 --> 00:57:41,790
Hey.
1532
00:57:41,814 --> 00:57:44,204
Oh, whoa, oh.
1533
00:57:44,228 --> 00:57:45,212
Oh.
1534
00:57:45,236 --> 00:57:47,262
Whoa, oh, oh, oh, oh.
1535
00:57:47,286 --> 00:57:50,343
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
1536
00:57:50,367 --> 00:57:51,997
Whoa, oh, oh, oh, oh.
1537
00:57:52,021 --> 00:57:55,251
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
1538
00:57:55,275 --> 00:57:57,662
Oh, oh, oh, oh.
1539
00:57:57,686 --> 00:58:00,133
Oh, oh.
1540
00:58:00,157 --> 00:58:02,018
Whoa, oh, oh, oh, oh.
1541
00:58:02,042 --> 00:58:05,170
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
1542
00:58:05,194 --> 00:58:06,972
Whoa, oh, oh, oh, oh.
1543
00:58:06,996 --> 00:58:10,083
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh.
1544
00:58:10,107 --> 00:58:12,186
Whoa, oh, oh, oh, oh.
1545
00:58:12,210 --> 00:58:15,086
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
1546
00:58:15,110 --> 00:58:15,919
Hey.
1547
00:58:15,943 --> 00:58:16,805
Whoa, oh, oh, oh, oh.
1548
00:58:16,829 --> 00:58:19,791
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
1549
00:58:19,815 --> 00:58:20,688
Hey.
1550
00:58:20,712 --> 00:58:21,682
Whoa, oh, oh, oh, oh.
1551
00:58:21,706 --> 00:58:24,956
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
1552
00:58:24,980 --> 00:58:26,776
Whoa, oh, oh, oh, oh.
1553
00:58:26,800 --> 00:58:29,643
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
1554
00:58:29,667 --> 00:58:31,766
Whoa, oh, oh, oh, oh.
1555
00:58:31,790 --> 00:58:34,794
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
1556
00:58:34,818 --> 00:58:37,311
Oh, oh, oh, oh.
1557
00:58:37,335 --> 00:58:39,829
Oh, oh.
1558
00:58:39,853 --> 00:58:41,648
Whoa, oh, oh, oh, oh.
1559
00:58:41,672 --> 00:58:46,672
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh.
1560
00:58:48,587 --> 00:58:52,954
Oh, oh, oh, oh, oh.
1561
00:58:52,978 --> 00:58:56,663
Oh, oh, oh, oh, oh
96020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.