All language subtitles for Insatiable Lips (1981)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:01,300 Au revoir. 2 00:01:23,130 --> 00:01:27,110 On va te faire monter, chauffeur à la joie. 3 00:02:58,090 --> 00:02:59,450 Et ça fait 200 francs. 4 00:02:59,770 --> 00:03:02,350 200 francs, zut. OK. 5 00:03:04,930 --> 00:03:08,690 100 francs, ça devrait vous suffire, mon bon monsieur. Le spectacle perd. 6 00:03:50,030 --> 00:03:52,670 Alexandre nous est prêté son appartement. Oh oui, avec cette graisse, 7 00:03:52,670 --> 00:03:54,930 dépanne. T 'as vu la tête du chauffeur? 8 00:04:32,430 --> 00:04:34,810 En plus, elle me laisse tomber, mais tomber comme une vieille chaussette. Ah, 9 00:04:34,810 --> 00:04:36,670 les putes ! J 'aurais dû me les baisser toutes les trois. 10 00:04:37,010 --> 00:04:37,290 J 11 00:04:37,290 --> 00:04:45,750 'ai 12 00:04:45,750 --> 00:04:49,070 l 'impression qu 'elle va durer longtemps, cette grève. 13 00:04:49,470 --> 00:04:51,890 Ah oui, tu sais, la dernière fois, les avions n 'ont pas décollé avant une 14 00:04:51,890 --> 00:04:53,950 semaine. Ah, j 'ai envie de faire pitié. 15 00:05:00,330 --> 00:05:02,510 que j 'ai pas baisé et mon petit ami est tout bas à bas. 16 00:05:03,450 --> 00:05:04,750 C 'est pas le désert, ici. 17 00:05:05,350 --> 00:05:10,750 Et puis, si t 'as le feu au cul, on peut s 'occuper de toi. 18 00:05:11,510 --> 00:05:14,830 Allez, bonne idée. Viens me filtrer, salope. 19 00:05:17,230 --> 00:05:19,170 Eh bien, fille, vous perdez pas de temps. 20 00:06:13,320 --> 00:06:15,880 On a une petite Mika. C 'est très bien. C 'est bon. 21 00:06:19,340 --> 00:06:21,300 Vive la grève. Chouette. 22 00:06:21,540 --> 00:06:22,980 On va pouvoir s 'éclater. 23 00:06:24,220 --> 00:06:28,720 Entre femmes, finalement, on débrouille très, très bien. C 'est bien. 24 00:06:32,380 --> 00:06:33,900 Ma jatte est en feu. 25 00:06:34,360 --> 00:06:35,600 C 'est bon. 26 00:06:36,500 --> 00:06:37,500 Oui. 27 00:06:38,160 --> 00:06:39,600 Jouez, ma grande, jouez. 28 00:06:40,160 --> 00:06:41,760 Tu vas voir, c 'est bon. 29 00:07:15,070 --> 00:07:16,890 Ah, c 'est bon. 30 00:07:17,270 --> 00:07:18,350 Ah oui. 31 00:07:18,750 --> 00:07:19,750 Ah, 32 00:07:20,510 --> 00:07:21,510 je ne peux plus. 33 00:07:21,630 --> 00:07:23,610 Ah oui, c 'est bon. 34 00:07:25,270 --> 00:07:28,210 Mais j 'ai tout emboîté. Ah oui, comme ça. 35 00:07:29,390 --> 00:07:30,390 Ah, 36 00:07:31,110 --> 00:07:37,490 salope. J 'en jouis. Ah oui, c 'est bon. 37 00:07:38,030 --> 00:07:39,050 Ah, quel pied. 38 00:07:39,370 --> 00:07:40,370 Ah oui, oui. 39 00:07:40,470 --> 00:07:41,490 Oui, ça vient. 40 00:07:54,880 --> 00:07:56,480 Tu es vraiment douée. 41 00:07:57,040 --> 00:07:58,600 Tu peux être très douée. 42 00:07:58,900 --> 00:08:00,160 En suisseuse de chat. 43 00:08:01,040 --> 00:08:02,040 Tu me plais. 44 00:08:02,400 --> 00:08:03,400 C 'est vrai. 45 00:08:08,760 --> 00:08:13,340 Si on allait dans la chambre, on pourrait écouter de la musique. Ça 46 00:08:13,340 --> 00:08:18,160 mieux, non ? Même dans l 'après -midi, rien de tel. 47 00:08:50,090 --> 00:08:51,049 Suce -moi bien. 48 00:08:51,050 --> 00:08:53,070 Suce -moi. J 'aime ça. 49 00:08:53,570 --> 00:08:54,830 Je t 'en prie, continue. 50 00:08:56,950 --> 00:08:57,889 Suce -moi. 51 00:08:57,890 --> 00:08:58,890 Suce -moi encore. 52 00:08:59,230 --> 00:09:00,250 Oh, salope. 53 00:09:00,490 --> 00:09:03,890 Tu oses me faire attendre, hein ? J 'en ai tellement envie. 54 00:09:04,330 --> 00:09:05,330 Suce -moi. 55 00:09:08,330 --> 00:09:09,690 Suce -moi encore un petit peu. 56 00:09:10,170 --> 00:09:11,370 Tout gonflé. 57 00:09:11,890 --> 00:09:12,890 Suce -moi. 58 00:09:13,210 --> 00:09:14,210 Oui. 59 00:09:16,710 --> 00:09:18,450 J 'aime ta langue. 60 00:09:51,120 --> 00:09:52,120 Comme une pente, Pierre. 61 00:09:52,480 --> 00:09:58,320 Tu sens qu 'on est dur, mon Dieu, non ? Oui. 62 00:09:59,120 --> 00:10:00,120 Suis -moi encore. 63 00:10:09,320 --> 00:10:10,320 Oui, 64 00:10:15,380 --> 00:10:16,380 j 'aime ça. 65 00:10:16,820 --> 00:10:19,280 Oh, et les filles ? Pierre, vous la faites vite en amie ? 66 00:10:19,950 --> 00:10:23,330 Je viens vous tester. Sois pas si vulgaire. Moi, j 'ai plus vite en avant. 67 00:10:23,330 --> 00:10:24,330 c 'est toi -même. 68 00:10:26,310 --> 00:10:28,510 Je ne vous dérange pas, moi. 69 00:10:29,250 --> 00:10:30,510 Je suis abandonnée. 70 00:10:30,870 --> 00:10:32,290 J 'aime mieux ça, j 'ai envie. 71 00:11:07,280 --> 00:11:08,680 Toi, tu es l 'homme de velours. 72 00:11:11,780 --> 00:11:13,440 Je vais m 'occuper de toi, ma chérie. 73 00:11:13,680 --> 00:11:16,120 Tu vas voir comme je vais bien te sucer, moi aussi. 74 00:11:16,620 --> 00:11:18,180 Oui, c 'est ça. 75 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 Fais -moi jouer. 76 00:12:10,030 --> 00:12:11,030 Tout doux. 77 00:12:11,170 --> 00:12:12,850 Oh, à mon tour maintenant. 78 00:12:14,210 --> 00:12:15,210 Allez, viens. 79 00:12:15,990 --> 00:12:17,770 Oui, allez, viens. 80 00:12:19,790 --> 00:12:23,810 Oh non, j 'en peux plus. 81 00:12:49,290 --> 00:12:50,290 C 'est bon. 82 00:12:59,610 --> 00:13:00,370 C 83 00:13:00,370 --> 00:13:07,190 'est bon. 84 00:13:09,830 --> 00:13:12,970 C 'est bon. 85 00:13:31,400 --> 00:13:34,000 Qu 'en faire ? Je vais t 'enlacer. 86 00:13:36,240 --> 00:13:39,300 Je ne suis plus à merci, c 'est difficile, mes copines. 87 00:13:42,760 --> 00:13:49,380 Silence, là -dessous ! Eh, viens, il faut que je vous 88 00:13:49,380 --> 00:13:54,380 parle. Et c 'est pendant ce week -end, chacune de nous réalisait son fantasme. 89 00:13:54,960 --> 00:13:55,960 Ouais ! 90 00:15:04,330 --> 00:15:05,770 Je pense qu 'elle peut aller chercher. 91 00:15:06,930 --> 00:15:10,130 Pourquoi, t 'as peur ? Plus vicieuse que moi, impossible. 92 00:15:12,350 --> 00:15:13,350 Impossible. 93 00:15:13,690 --> 00:15:17,170 C 'est peut -être... Si on passait à côté. Oui. 94 00:15:18,190 --> 00:15:19,190 Bien. 95 00:15:21,550 --> 00:15:22,550 Vite. 96 00:15:23,850 --> 00:15:24,850 Vite. 97 00:15:28,090 --> 00:15:30,350 C 'est ici. 98 00:15:37,700 --> 00:15:44,500 Allez, goûtez quand même. T 'as vu ça ? Ça m 'excite. Va -toi, 99 00:15:44,660 --> 00:15:45,660 viens. 100 00:15:53,520 --> 00:15:55,020 Prends un verre, je reviens. 101 00:15:56,600 --> 00:15:57,600 Pendant temps. 102 00:16:50,630 --> 00:16:53,630 Qu 'est -ce qu 'il fout à ton avis ? Écoute, on n 'entend plus rien. 103 00:16:54,090 --> 00:17:00,930 Tu crois qu 'ils sont déjà en acte ? Est -ce que ça m 'excite ? Il est tout 104 00:17:00,930 --> 00:17:02,870 seul. Il a peut -être oublié. 105 00:17:10,490 --> 00:17:12,930 Ça me dérange. Écoute -toi un peu de moi. 106 00:17:50,000 --> 00:17:53,460 Tu as compris ce que j 'attends de toi, hein ? Allez. 107 00:17:55,100 --> 00:17:58,820 C 'est bien, c 'est peut -être l 'homme qu 'il me faut. 108 00:17:59,800 --> 00:18:00,800 Cher. 109 00:18:59,280 --> 00:19:00,280 Fais -moi mal. 110 00:19:00,560 --> 00:19:01,560 Montre -moi qui est l 'homme. 111 00:19:02,200 --> 00:19:03,200 Allez, va. 112 00:19:03,920 --> 00:19:06,760 C 'est le maître de mes plaisirs. 113 00:19:40,010 --> 00:19:41,010 C 'est bon. 114 00:19:42,310 --> 00:19:47,250 Tu veux que je m 'offre plus à toi, mon amour ? Tiens, est -ce que c 'est mieux 115 00:19:47,250 --> 00:19:52,870 comme ça ? Tu la vois mieux, ma chatte ? Dis, hein ? C 'est mieux comme ça ! 116 00:19:52,870 --> 00:19:55,130 Oui. Ah oui, mange -moi toute. 117 00:20:12,620 --> 00:20:13,620 Regarde -les tous les deux. 118 00:20:16,840 --> 00:20:18,320 Ah oui, excuse -moi. 119 00:20:18,520 --> 00:20:22,000 Les cheveux, c 'est pas... Ah oui. 120 00:20:22,600 --> 00:20:23,600 Oh, quelle langue. 121 00:20:25,060 --> 00:20:27,460 Je ne peux plus. Allez, rentrez, je ne peux plus. 122 00:20:28,400 --> 00:20:30,480 Hop là, au plafond, grande folle, vas -y. 123 00:20:30,720 --> 00:20:32,140 Vas -y, ça m 'excite encore plus. 124 00:20:56,010 --> 00:20:57,790 Oui. Oui. 125 00:20:58,570 --> 00:20:59,570 Oui. 126 00:21:00,670 --> 00:21:02,070 Oui. 127 00:21:03,750 --> 00:21:04,890 Oui. 128 00:21:28,430 --> 00:21:29,430 C 'est mêlant. 129 00:23:00,330 --> 00:23:01,330 C 'est la vie. 130 00:30:21,960 --> 00:30:23,020 Salut mon gros loulou. 131 00:30:24,000 --> 00:30:25,500 Je t 'ennuie pas tout seul comme ça. 132 00:30:26,020 --> 00:30:29,000 Je vais te tenir compagne une semaine. 133 00:30:29,460 --> 00:30:30,379 T 'es mignon. 134 00:30:30,380 --> 00:30:33,440 T 'es mignon ton chapeau. T 'en veux un peu ? Non, non, merci. 135 00:30:33,800 --> 00:30:34,800 T 'en veux pas ça ? Non. 136 00:30:37,840 --> 00:30:41,560 Un petit peu ? Non, j 'ai pas ça. T 'es sûre t 'en veux pas ? T 'es sûre. C 'est 137 00:30:41,560 --> 00:30:42,519 le bon vin là. 138 00:30:42,520 --> 00:30:45,980 Qu 'est -ce que tu veux de moi ? Ben, ça y est. Faire la moulotte ? 139 00:30:48,490 --> 00:30:49,490 Je t 'emmène. 140 00:30:49,850 --> 00:30:51,270 Mais d 'abord, il faudra te laver. 141 00:30:51,610 --> 00:30:55,710 Un petit peu, un peu de pain à l 'oreille. C 'est pas mal. 142 00:30:56,050 --> 00:30:59,370 C 'est vachement marrant que t 'aies pas le peignard parce que... Tiens, tu 143 00:30:59,370 --> 00:31:01,010 ramènes cette peau sur le... Ah tiens, viens, taxi. 144 00:31:01,290 --> 00:31:02,890 Taxi ! Allez, 145 00:31:03,650 --> 00:31:10,490 viens. Eh, on va le prendre, ce taxi ! Oh, tiens ! Allez, salut mon frère 146 00:31:10,490 --> 00:31:12,960 ! Oh merde, c 'est pas possible. 147 00:31:13,560 --> 00:31:14,900 Encore ces deux connards. 148 00:31:15,420 --> 00:31:19,560 Je suis vraiment pas douée. 149 00:31:19,780 --> 00:31:24,220 Que des cons, j 'en ai marre. J 'en ai marre, c 'est le métier. 150 00:31:25,220 --> 00:31:31,940 C 'est lourd. 151 00:31:41,480 --> 00:31:43,320 C 'est elle, tiens. On va voir ce qu 'elle ramène. 152 00:31:43,880 --> 00:31:48,740 Oh, tu sais ce qu 'elle est ? Qu 'est -ce que c 'est ? Voilà. 153 00:31:51,700 --> 00:31:56,220 Ça te plaît ? Ouais, pas mal, la crèche bourgeoise. 154 00:31:56,940 --> 00:31:59,760 Ah ben là, dis -donc, ma petite, pour trouver plus fou, faut que tu te laves 155 00:31:59,760 --> 00:32:01,180 bonheur. Ça va être dur. 156 00:32:01,440 --> 00:32:02,700 Mais j 'ai pas dit mon dernier mot. 157 00:32:06,020 --> 00:32:07,020 Oh, 158 00:32:08,700 --> 00:32:09,980 regarde, c 'est pas possible. 159 00:32:12,889 --> 00:32:17,290 Ça te plaît, mon gros lapin ? On va s 'en payer une tranche, ma jolie. 160 00:32:18,030 --> 00:32:20,890 Si on passait d 'abord dans la salle de bain, mon gros loulou. 161 00:32:23,130 --> 00:32:24,830 Allez. Ça fait un bail. 162 00:32:27,110 --> 00:32:28,110 Loulou. 163 00:32:31,350 --> 00:32:38,330 J 'ai Coquette qui va se réveiller, 164 00:32:38,350 --> 00:32:39,199 tu vas voir. 165 00:32:39,200 --> 00:32:41,840 Il suffit d 'avoir à savoir le causer un peu, hein, ma petite dame. 166 00:32:43,740 --> 00:32:46,340 Allez. Une minute, toi. 167 00:32:48,800 --> 00:32:50,100 C 'est très bien. 168 00:32:56,600 --> 00:32:58,900 Comme t 'es mignon. 169 00:32:59,760 --> 00:33:01,140 Tu dois voir que j 'ai tout propre. 170 00:33:06,140 --> 00:33:07,940 Pour moi, j 'arrête. 171 00:33:10,330 --> 00:33:12,150 Il est mignon. 172 00:33:12,690 --> 00:33:13,990 Allez, prends ta peau. 173 00:33:16,350 --> 00:33:17,190 Tu as 174 00:33:17,190 --> 00:33:24,910 mis 175 00:33:24,910 --> 00:33:25,910 les cheveux, là. 176 00:33:28,350 --> 00:33:30,230 C 'était bien sale, hein? 177 00:34:00,620 --> 00:34:07,450 Tu m 'as fait relire comme un sous -neuf. On va y aller, tu peux attendre. 178 00:34:08,510 --> 00:34:15,449 Mon Dieu, cette maison est abondée ! On y va, la grosse ? 179 00:34:15,449 --> 00:34:18,770 J 'espère seulement qu 'il y a une partie dans la toule. 180 00:34:21,989 --> 00:34:23,909 Arrête tes conneries, on y va, la grosse. 181 00:34:29,429 --> 00:34:30,429 Regarde. 182 00:34:36,159 --> 00:34:37,159 C 'est une belle idée. 183 00:34:37,380 --> 00:34:38,980 Je sais, elle m 'a déjà dit. 184 00:34:39,320 --> 00:34:43,340 Ah bon ? C 'est pas la première ? Ouais. 185 00:34:44,239 --> 00:34:49,960 Et pompe, ouais, décortique -moi bien la porte -flume. Suce -moi bien comme une 186 00:34:49,960 --> 00:34:51,320 salope que tu es, ça. 187 00:35:21,070 --> 00:35:23,670 dans le gronde, ouais, ouais, ouais, ouais, c 'est bon. 188 00:35:24,250 --> 00:35:29,690 Ouais ! Oh, ça allait être marrant, ce mec, mais que c 'est pas terriblement... 189 00:35:29,690 --> 00:35:34,290 Ouais, ouais, ouais, c 'est bon, ouais. C 'est la reine des pites, ma grosse, 190 00:35:34,370 --> 00:35:35,370 hein, ouais. 191 00:35:35,450 --> 00:35:37,430 Comme ça, ouais, y 'a pas beaucoup, hein. 192 00:35:38,210 --> 00:35:38,570 Ouais 193 00:35:38,570 --> 00:35:50,050 ! 194 00:36:01,580 --> 00:36:02,580 Attends. Attends. 195 00:36:05,440 --> 00:36:06,440 Attends, ma belle. 196 00:36:06,540 --> 00:36:09,580 Oui, prends -moi. J 'ai même sur le pilote de la joie. 197 00:36:09,800 --> 00:36:11,440 On dirait des nouvelles bourgeoises. 198 00:36:12,120 --> 00:36:17,420 Tu as senti la bite, la bite du clodo ? C 'est pas mieux que n 'importe quelle 199 00:36:17,420 --> 00:36:23,780 bourgeoise, ça ? C 'est bon, hein ? Les pommes vont faire mouiller cette cloche. 200 00:36:24,760 --> 00:36:26,920 Tu vas jouer ma belle, je te dis que ça va. Oui, oui. 201 00:36:27,600 --> 00:36:29,220 Tu vas me faire jouir. Bien sûr. 202 00:36:29,460 --> 00:36:31,160 Ça fait du bien. Tu sais pas ça. 203 00:36:33,260 --> 00:36:35,140 Tiens, réponds. Oh oui. 204 00:36:35,400 --> 00:36:36,680 J 'aime ça. C 'est bon. 205 00:36:37,040 --> 00:36:41,500 Qu 'est -ce que c 'est? De se faire baiser par toi, mon loup. Par qui? Par 206 00:36:41,700 --> 00:36:42,658 Par qui? 207 00:36:42,660 --> 00:36:43,760 Par toi, mon loup. 208 00:36:44,000 --> 00:36:45,000 Par l 'huile? 209 00:36:45,180 --> 00:36:46,740 Oui. Par la vitamine? 210 00:36:47,000 --> 00:36:48,000 Oui. Oui. 211 00:36:48,520 --> 00:36:49,519 Oui. Oui. 212 00:36:49,520 --> 00:36:50,520 Oui. Oui. 213 00:36:58,160 --> 00:36:59,160 C 'est trop dégueulasse. 214 00:37:00,220 --> 00:37:04,840 C 'est vulgaire le mec. 215 00:37:05,200 --> 00:37:08,360 Qu 'est -ce qu 'il a l 'air de faire ? Ça m 'excite de plus en plus. 216 00:37:13,800 --> 00:37:16,360 Le clan va baisser. C 'est le meilleur. 217 00:37:17,060 --> 00:37:18,060 C 'est bon. 218 00:37:29,740 --> 00:37:36,060 Chut ! Chut ! Chut ! Chut ! Chut ! Chut ! Chut ! Chut ! Chut ! Chut ! Chut ! 219 00:37:36,060 --> 00:37:38,220 Chut ! 220 00:37:38,220 --> 00:37:45,540 Chut 221 00:37:45,540 --> 00:37:56,720 ! 222 00:37:58,440 --> 00:38:01,360 Ah, tu la connais, la musique, hein ? Je suis sûr que tu connais. 223 00:38:02,320 --> 00:38:03,980 Ça va être pour notre pomme. 224 00:38:04,340 --> 00:38:05,500 Oui, oui. 225 00:38:05,840 --> 00:38:07,060 Mais comme ça. 226 00:38:07,560 --> 00:38:10,380 Je vais te le défoncer, ton petit cul. Oui. 227 00:38:14,100 --> 00:38:15,940 Putain, ça va être pour notre pomme. 228 00:38:16,240 --> 00:38:17,880 Vas -y. 229 00:38:18,200 --> 00:38:19,200 Oui. 230 00:38:20,160 --> 00:38:21,640 Regarde. Vas -y. 231 00:39:41,230 --> 00:39:42,650 Tu es venu me chercher, tu m 'as grotté. 232 00:40:28,110 --> 00:40:29,110 C 'était bon. 233 00:40:29,150 --> 00:40:30,150 C 'était bon. 234 00:40:30,530 --> 00:40:31,690 C 'était la voile. 235 00:40:36,810 --> 00:40:43,550 C 'est bon, madame 236 00:40:43,550 --> 00:40:44,790 ? Oh oui, c 'était bon. 237 00:40:48,310 --> 00:40:52,570 C 'est pas vrai, il y a du rhum. 238 00:41:00,310 --> 00:41:01,590 Je vais faire un tour à la couine. 239 00:41:01,850 --> 00:41:03,650 Un homme à louloute. 240 00:41:29,130 --> 00:41:33,890 Ça fait du bien à Minette des cordes qui glissent à façon saisière. 241 00:41:34,310 --> 00:41:37,190 Montre -lui ce qu 'on fait mieux dans la haute. 242 00:41:37,430 --> 00:41:40,070 Ouais, ça monte. 243 00:41:40,630 --> 00:41:41,630 Ah, ça monte. 244 00:42:04,680 --> 00:42:06,160 Bouffe la mapine, bouffe. 245 00:42:06,460 --> 00:42:07,860 Éponge -moi tout ce jus. 246 00:42:08,140 --> 00:42:09,140 Allez, allez, allez. 247 00:42:09,480 --> 00:42:10,600 Ma poulette. 248 00:42:13,260 --> 00:42:15,460 Tu vas me ronger là jusqu 'à moi. 249 00:42:16,520 --> 00:42:19,320 Allez, suce, salade, pomme, bouffiasse. 250 00:42:34,320 --> 00:42:35,340 Quelle façon de se rallier. 251 00:42:36,620 --> 00:42:38,160 Un rival pareil. 252 00:42:38,840 --> 00:42:40,320 On n 'en voit pas tous les jours. 253 00:42:43,700 --> 00:42:49,980 Qu 'est -ce qu 'elle est devenue, ta babine ? On pourrait s 'amuser tous les 254 00:42:49,980 --> 00:42:50,980 trois. 255 00:42:53,860 --> 00:42:55,780 C 'est bon, une petite pipe comme ça. 256 00:42:58,920 --> 00:43:00,060 Ça fait du bien. 257 00:43:01,080 --> 00:43:03,020 Si je m 'attendais à tout ce bonheur. 258 00:43:22,220 --> 00:43:23,380 Allez, tombe -moi là. 259 00:43:24,620 --> 00:43:25,620 Fais -le venir. 260 00:43:25,920 --> 00:43:26,920 Allez, petite soeur. 261 00:43:38,000 --> 00:43:39,240 Tu ne sais pas ce que je te dis ? Voilà. 262 00:43:41,160 --> 00:43:42,160 Oui. 263 00:43:44,500 --> 00:43:45,500 Bien, 264 00:43:47,600 --> 00:43:48,600 ma belle. 265 00:43:49,140 --> 00:43:51,760 Tu comprends vite, mais il faut t 'expliquer longtemps. 266 00:43:52,760 --> 00:43:53,760 Allez. 267 00:43:54,000 --> 00:43:56,020 Écoute, j 'ai l 'impression de se redonner des forces. 268 00:43:58,800 --> 00:43:59,800 C 'est bon. 269 00:44:00,500 --> 00:44:01,500 Oui, oui. 270 00:44:01,840 --> 00:44:02,840 Oh, j 'aime ça. 271 00:44:03,120 --> 00:44:04,120 Oui. 272 00:44:05,160 --> 00:44:07,740 Dis, tu m 'assures en même temps. Oui, dis. 273 00:44:09,200 --> 00:44:11,120 Ça me plairait, dis. 274 00:44:11,880 --> 00:44:14,920 Oui, bien à fond. 275 00:44:15,520 --> 00:44:17,200 Oui, j 'aime ça. 276 00:44:19,460 --> 00:44:20,780 Avale -la toute entière. 277 00:44:22,360 --> 00:44:24,720 Je vais sentir la forme de la gorge. 278 00:45:21,840 --> 00:45:23,640 Oui. Oui. Ah, oui. 279 00:45:24,180 --> 00:45:25,180 Ah, oui. 280 00:45:25,700 --> 00:45:27,080 Ah, c 'est bon. 281 00:45:28,200 --> 00:45:29,200 Ah, oui. 282 00:45:29,840 --> 00:45:30,840 Oui. 283 00:45:31,680 --> 00:45:33,020 Oui. Ah, 284 00:45:33,840 --> 00:45:38,480 partout. Ah, comme j 'en ai envie. Ah, comment tu fais si vite. 285 00:45:39,020 --> 00:45:40,800 Ah, oui. 286 00:45:41,280 --> 00:45:42,280 Ah, oui. 287 00:45:42,560 --> 00:45:45,120 Mais vite. Ah, je ne peux pas. Ah, si. 288 00:45:45,600 --> 00:45:46,600 Si. 289 00:45:47,040 --> 00:45:48,040 Allez. 290 00:45:51,370 --> 00:45:53,110 C 'est ça ? Oui, continue. 291 00:45:53,750 --> 00:45:56,750 Je mets mon doigt sur ton poteau. Oui, oui. 292 00:45:59,650 --> 00:46:01,550 J 'écarte bien une main. 293 00:46:03,110 --> 00:46:04,110 Et l 'autre. 294 00:46:05,310 --> 00:46:06,510 Je me branle. 295 00:46:08,930 --> 00:46:10,310 Oui, oui. 296 00:46:11,250 --> 00:46:12,250 Comme ça. 297 00:46:12,530 --> 00:46:14,190 Attends, j 'en ai marre de bravettes. 298 00:46:23,490 --> 00:46:26,210 C 'est bon. 299 00:47:02,629 --> 00:47:06,950 C 'est bon, c 'est bon. 300 00:47:13,090 --> 00:47:14,090 Doucement. 301 00:47:38,160 --> 00:47:39,160 C 'est bon. 302 00:48:31,850 --> 00:48:33,410 Tu vois, j 'ai jamais dit veille à rien. 303 00:49:03,210 --> 00:49:04,210 Sous -titrage ST' 501 304 00:49:42,410 --> 00:49:43,410 C 'est bien. 305 00:49:53,750 --> 00:49:56,270 Avec des gâteaux pareils, on n 'est pas sortis de l 'auberge. 306 00:49:56,710 --> 00:49:58,550 On a fait notre pari il y a 100 ans, Miss Tilly. 307 00:49:58,830 --> 00:50:00,730 En avant, je me demande bien si elle nous racontera. 308 00:50:02,410 --> 00:50:03,490 Moi, j 'attends que je perde. 309 00:50:11,970 --> 00:50:14,570 En tout cas, on se voit pas mal avec des rigolos pareils. 310 00:51:06,760 --> 00:51:10,600 C 'est combien de temps que tu es barman maintenant ? Ça fait bientôt deux ans, 311 00:51:10,640 --> 00:51:14,000 mais maintenant, je ne suis pas le pire mais pour la descente, alors là ! Tiens, 312 00:51:14,060 --> 00:51:15,140 voilà justement qui a vu. 313 00:51:18,360 --> 00:51:20,120 Je me demande bien ce qu 'elle va nous amener. 314 00:51:20,940 --> 00:51:27,780 Oh ! Quel chou ! On va 315 00:51:27,780 --> 00:51:28,780 voir. 316 00:51:36,400 --> 00:51:37,400 Vite, on va te cacher. 317 00:51:37,600 --> 00:51:42,900 C 'est pas la peine, c 'est un aveugle. C 'est ce qu 'on va faire. On va rester 318 00:51:42,900 --> 00:51:43,900 là et on bouge. 319 00:51:45,940 --> 00:51:46,940 Non, 320 00:51:56,940 --> 00:52:01,780 sale putain ! Ça va continuer longtemps, ce carnaval ! 321 00:52:18,500 --> 00:52:24,440 Sous -titrage Société Radio -Canada 322 00:52:51,109 --> 00:52:56,290 Mais vous en allez ? Pas mal du tout. On va se régaler les filles. 323 00:52:57,090 --> 00:52:58,970 Où elle l 'a dégotée, je ne sais pas. 324 00:52:59,190 --> 00:53:01,170 Mais il faut avouer qu 'elle a du flair. 325 00:53:02,890 --> 00:53:03,890 Regarde ça. 326 00:53:03,950 --> 00:53:06,890 C 'est les grosses. 327 00:53:31,720 --> 00:53:35,320 Où il en est ? Ça te fait plaisir ? 328 00:54:21,610 --> 00:54:24,250 C 'est un vrai arrivage, mon infirme. 329 00:54:24,830 --> 00:54:25,190 Vas 330 00:54:25,190 --> 00:54:38,010 -y, 331 00:54:38,010 --> 00:54:39,010 j 'aime ça. 332 00:54:39,950 --> 00:54:41,090 Montre ce que tu sais faire. 333 00:54:53,130 --> 00:54:54,130 Vas -y, l 'aveugle. 334 00:54:55,750 --> 00:55:00,870 Vas -y, défonce -moi. 335 00:55:01,190 --> 00:55:02,190 Vas -y. 336 00:55:03,810 --> 00:55:05,290 Pour moi, la chatte. 337 00:55:05,530 --> 00:55:06,710 Fais -moi marre. 338 00:55:07,810 --> 00:55:08,810 C 'est bon. 339 00:55:11,070 --> 00:55:13,350 Tu sais, c 'est du flair. 340 00:55:15,770 --> 00:55:17,290 Tu es vieille. 341 00:55:17,670 --> 00:55:18,990 Tu es une salope. 342 00:55:20,430 --> 00:55:21,690 Maintenant, à toi d 'essayer. 343 00:55:22,280 --> 00:55:24,480 Je vais vous emmerder. Pas les filles. 344 00:55:25,180 --> 00:55:26,680 Elle est pas ta canne? 345 00:55:27,820 --> 00:55:30,020 Oh, ça me plaît. 346 00:55:31,360 --> 00:55:32,360 Encore. 347 00:55:32,900 --> 00:55:33,960 C 'est bon. 348 00:56:27,340 --> 00:56:28,340 Et baisse -moi bien. 349 00:57:05,390 --> 00:57:06,390 Elle a envie de s 'accrocher. 350 00:57:07,970 --> 00:57:10,010 Elle salue bien les aveugles. 351 00:59:24,560 --> 00:59:26,700 Mais t 'as pris du bon temps, t 'as dit bien. 352 00:59:55,560 --> 00:59:56,560 Ouh ! 353 01:02:03,110 --> 01:02:04,770 Oui, vas -y, ce sera bien. 354 01:07:43,680 --> 01:07:44,700 Calanque sur le boulot. 355 01:08:17,960 --> 01:08:20,439 Ah, c 'est bon. 356 01:10:07,460 --> 01:10:09,640 Mais qu 'est -ce que c 'est que ça, là ? Qu 'est -ce que ça veut ? Vous 357 01:10:09,640 --> 01:10:10,599 inquiétez pas, je vais voir. 358 01:10:10,600 --> 01:10:11,600 Faites pas de bruit, hein. 359 01:10:14,440 --> 01:10:15,580 Tiens, passe -moi ta clope, hein. 360 01:10:16,320 --> 01:10:17,320 Qu 'est -ce que ça fait, ça ? 361 01:10:42,000 --> 01:10:43,000 On va s 'amuser. 362 01:12:36,120 --> 01:12:37,120 la patine. Bonne nuit ! 363 01:13:13,350 --> 01:13:16,890 Autour bigot ? Ouais, trois bonnes femmes, c 'est ça ? D 'accord, j 'y 23688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.