Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:04,588
Hey, AJ!
2
00:00:04,671 --> 00:00:05,839
Hey, Dad!
3
00:00:05,923 --> 00:00:07,174
He's my Dad!
4
00:00:07,799 --> 00:00:09,718
-Hey, Mom!
-Hey, AJ!
5
00:00:09,801 --> 00:00:11,011
She's my mom.
6
00:00:11,094 --> 00:00:13,096
-Hey, Jessie!
-Hey, AJ!
7
00:00:13,180 --> 00:00:14,973
She's my bestie.
8
00:00:15,057 --> 00:00:16,225
Here's Theo.
9
00:00:16,892 --> 00:00:18,060
He's a rabbit.
10
00:00:18,894 --> 00:00:19,895
Yay!
11
00:00:19,978 --> 00:00:21,855
Awesome magic!
12
00:00:21,939 --> 00:00:23,899
Here we go!
13
00:00:24,149 --> 00:00:26,777
♪ Here we go, hey AJ ♪
14
00:00:26,860 --> 00:00:28,320
♪ Hey AJ ♪
15
00:00:28,403 --> 00:00:30,572
♪ Hey AJ ♪
16
00:00:31,198 --> 00:00:33,534
-♪ Here we go, hey AJ ♪
-[screams]
17
00:00:33,617 --> 00:00:35,160
♪ Hey AJ ♪
18
00:00:35,244 --> 00:00:37,329
♪ Hey AJ ♪
19
00:00:37,412 --> 00:00:39,957
♪ Here we go, hey AJ ♪
20
00:00:40,040 --> 00:00:41,750
♪ Hey AJ ♪
21
00:00:41,833 --> 00:00:43,335
♪ Hey AJ ♪
22
00:00:43,418 --> 00:00:45,295
-♪ Hey, hey ♪
-[Dad] Hey, AJ!
23
00:00:47,881 --> 00:00:49,508
[all laughing]
24
00:00:52,803 --> 00:00:54,054
[AJ] Building Blockers.
25
00:00:56,765 --> 00:00:57,766
Woo-hoo!
26
00:00:58,267 --> 00:01:00,102
We get to spend
all day at the park!
27
00:01:00,560 --> 00:01:03,522
Now we just have to find
the best place to play.
28
00:01:03,605 --> 00:01:05,357
Wanna help us
look around, Jazz?
29
00:01:06,066 --> 00:01:07,568
Mm, no thanks.
30
00:01:08,068 --> 00:01:09,987
I don't want
to wrinkle my new tie.
31
00:01:10,070 --> 00:01:11,863
If you need me,
I'll be right here.
32
00:01:11,947 --> 00:01:12,948
Okay!
33
00:01:13,031 --> 00:01:14,533
Well, if you need us,
34
00:01:14,616 --> 00:01:16,201
we'll be running around
and stuff.
35
00:01:16,285 --> 00:01:17,995
Let's check over there, AJ!
36
00:01:18,579 --> 00:01:20,497
[♪ pleasant music playing]
37
00:01:24,418 --> 00:01:25,544
Mm!
38
00:01:27,629 --> 00:01:29,339
[both laughing]
39
00:01:29,881 --> 00:01:31,883
Looks like the kids
are already having fun.
40
00:01:32,342 --> 00:01:33,802
You know what that means...
41
00:01:34,052 --> 00:01:35,846
Time to play some volleyball!
42
00:01:36,722 --> 00:01:39,516
Tell me again why we needed
all these balls, though?
43
00:01:39,975 --> 00:01:41,101
You know me, baby!
44
00:01:41,184 --> 00:01:42,853
I'm so powerful,
I'm bound to pop
45
00:01:42,936 --> 00:01:44,938
three, four or five
of these things at least.
46
00:01:45,147 --> 00:01:47,482
Let's hurry this up.
I've got a game to win.
47
00:01:48,317 --> 00:01:50,402
Ha! Not this time.
48
00:01:50,819 --> 00:01:52,279
I'm gonna win.
49
00:01:54,489 --> 00:01:56,867
[chuckles softly]
This is so much fun.
50
00:01:56,950 --> 00:01:58,994
[both laughing]
51
00:01:59,286 --> 00:02:00,495
Did you say fun?
52
00:02:01,163 --> 00:02:02,789
Whatcha doin'?
53
00:02:03,498 --> 00:02:04,583
Oh...
54
00:02:04,666 --> 00:02:07,002
just making something
out of these toy building blocks.
55
00:02:08,170 --> 00:02:09,588
That does sound like fun.
56
00:02:09,838 --> 00:02:11,715
Maybe this is the best place
to play.
57
00:02:11,923 --> 00:02:12,924
Yeah!
58
00:02:13,008 --> 00:02:14,885
Today's your lucky day, Jazz.
59
00:02:14,968 --> 00:02:17,596
Jessie and I are gonna
help you build your castle!
60
00:02:18,096 --> 00:02:19,848
Thanks, but I'm okay.
61
00:02:20,182 --> 00:02:22,809
I have a cool new idea
for a medieval castle,
62
00:02:23,352 --> 00:02:25,479
and I wanted
to try building it by myself.
63
00:02:26,188 --> 00:02:28,023
Aww, come on!
64
00:02:28,315 --> 00:02:29,358
Mm-mmm.
65
00:02:32,903 --> 00:02:36,198
Then I guess Jessie and I
will just have to build our own castle.
66
00:02:37,115 --> 00:02:38,533
That sounds nice.
67
00:02:40,702 --> 00:02:42,537
One that's even
better than yours.
68
00:02:42,621 --> 00:02:43,830
Mm-hmm.
69
00:02:44,998 --> 00:02:45,999
[chuckles softly]
70
00:02:46,291 --> 00:02:48,543
-Oh, yeah?
-Yeah.
71
00:02:49,294 --> 00:02:51,880
Okay, then,
let's have a showdown.
72
00:02:51,963 --> 00:02:54,758
Whoever builds
the best castle wins.
73
00:02:55,384 --> 00:02:56,885
You're on!
74
00:02:57,552 --> 00:03:00,681
We gotta build a super
awesome castle, Jessie.
75
00:03:01,056 --> 00:03:02,641
Hey!
76
00:03:04,643 --> 00:03:05,977
[♪ upbeat music playing]
77
00:03:07,020 --> 00:03:11,024
Super-duper AJ can build
a super awesome castle!
78
00:03:11,483 --> 00:03:15,529
Yeah, with a little help
from super pal, Jessie!
79
00:03:16,071 --> 00:03:17,114
And...
80
00:03:19,199 --> 00:03:20,826
And...
81
00:03:26,289 --> 00:03:27,582
[thuds]
82
00:03:28,917 --> 00:03:31,420
And, Theo the Wonder Hare.
83
00:03:34,047 --> 00:03:36,341
Sorry, I'm late.
I was eating a carrot,
84
00:03:36,425 --> 00:03:39,052
and it was so good.
85
00:03:39,136 --> 00:03:40,429
[both laughing]
86
00:03:40,512 --> 00:03:42,139
You're so silly, Theo.
87
00:03:42,431 --> 00:03:43,932
But I'm glad you made it.
88
00:03:44,349 --> 00:03:47,894
Jessie, let's look around
for the perfect spot to build our castle.
89
00:03:48,937 --> 00:03:50,564
[♪ upbeat music playing]
90
00:03:51,773 --> 00:03:53,275
Do you see any good spots?
91
00:03:53,358 --> 00:03:54,568
Hmm...
92
00:03:55,235 --> 00:03:57,195
How about
we build right there?
93
00:03:58,864 --> 00:04:01,116
This is a great spot, Jessie.
94
00:04:01,199 --> 00:04:03,201
We've got lots
of space to work with.
95
00:04:03,285 --> 00:04:04,619
[car honking]
96
00:04:12,544 --> 00:04:15,088
I'm going to build
the best castle ever.
97
00:04:16,173 --> 00:04:19,301
Ha!
He hasn't even started yet.
98
00:04:21,636 --> 00:04:25,223
[AJ] ♪ You're a friend,I know I can count on ♪
99
00:04:25,307 --> 00:04:28,977
♪ Super pal always therewhen I need you the most ♪
100
00:04:29,060 --> 00:04:30,979
♪ There's no one else,Super girl ♪
101
00:04:31,062 --> 00:04:33,398
♪ In the world like you ♪
102
00:04:36,777 --> 00:04:40,071
[Jessie] ♪ Super-duper girl,you know you're the best one ♪
103
00:04:40,155 --> 00:04:42,240
♪ No matter what,when or where ♪
104
00:04:42,324 --> 00:04:44,075
♪ You're always ready to go ♪
105
00:04:44,159 --> 00:04:45,911
♪ You and me,me and you ♪
106
00:04:45,994 --> 00:04:48,789
♪ There's nothingwe can't do ♪
107
00:04:51,750 --> 00:04:53,585
[both singing] ♪ We can laugh,we can sing ♪
108
00:04:53,668 --> 00:04:56,296
♪ We can play along ♪
109
00:04:56,379 --> 00:04:59,132
♪ But it's better together ♪
110
00:04:59,216 --> 00:05:03,762
♪ I know we can build a worldon our own ♪
111
00:05:03,845 --> 00:05:06,139
♪ But it's better together ♪
112
00:05:06,223 --> 00:05:11,269
♪ Oh, oh, oh-oh ♪
113
00:05:11,436 --> 00:05:13,939
♪ It's better together ♪
114
00:05:14,272 --> 00:05:16,358
Yes, we did it!
115
00:05:17,025 --> 00:05:18,693
We built our castle!
116
00:05:20,362 --> 00:05:21,905
[gasps]
117
00:05:21,988 --> 00:05:23,156
[both] Gasp!
118
00:05:25,992 --> 00:05:29,538
Whoa! Your castle is so cool,
Jazz-man!
119
00:05:29,871 --> 00:05:31,623
I mean, look at this thing!
120
00:05:32,123 --> 00:05:34,084
It looks so... royal!
121
00:05:34,501 --> 00:05:36,127
A king could live in there!
122
00:05:36,211 --> 00:05:38,463
-[imitates trumpet fanfare]
-[chuckles]
123
00:05:38,547 --> 00:05:40,090
Thanks, super-pal Jessie.
124
00:05:43,844 --> 00:05:45,762
I like the castle
you all built, too.
125
00:05:46,054 --> 00:05:47,889
You made a lot of cool shapes.
126
00:05:48,473 --> 00:05:51,226
I still think
mine is pretty hard to beat.
127
00:05:51,768 --> 00:05:53,728
Just you wait!
128
00:05:54,062 --> 00:05:56,106
We're not just making
a super castle.
129
00:05:56,398 --> 00:05:58,567
We're making
a super-duper castle!
130
00:05:59,317 --> 00:06:00,318
Oh, yeah?
131
00:06:00,402 --> 00:06:03,321
Then I'll build something
even super-duper-er!
132
00:06:03,405 --> 00:06:04,406
[scoffs]
133
00:06:05,115 --> 00:06:06,366
Let's go, Jessie.
134
00:06:06,867 --> 00:06:08,577
We've got a moving groove!
135
00:06:08,952 --> 00:06:12,747
♪ Stack it up, stack it up,take it higher ♪
136
00:06:12,831 --> 00:06:16,501
♪ Build it up, build it up,all the way to the moon ♪
137
00:06:16,585 --> 00:06:21,256
♪ You and me, me and you,there's nothing we can't do ♪
138
00:06:24,092 --> 00:06:28,638
♪ We can laugh, we can sing,we can play along ♪
139
00:06:28,722 --> 00:06:31,516
♪ But it's better together ♪
140
00:06:31,600 --> 00:06:36,187
♪ I know we can build a worldon our own ♪
141
00:06:36,271 --> 00:06:38,773
♪ But it's better together ♪
142
00:06:38,857 --> 00:06:43,695
♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪
143
00:06:43,778 --> 00:06:46,197
♪ It's better together ♪
144
00:06:46,281 --> 00:06:51,202
♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪
145
00:06:51,286 --> 00:06:54,164
-♪ It's better together ♪
-[grunting]
146
00:06:54,247 --> 00:06:58,668
♪ We can laugh, we can sing,we can play along ♪
147
00:06:58,752 --> 00:07:01,421
-♪ But it's better together ♪
-[screaming]
148
00:07:01,671 --> 00:07:06,217
♪ I know we can build a worldon our own ♪
149
00:07:06,301 --> 00:07:08,678
♪ But it's better together ♪
150
00:07:08,762 --> 00:07:13,391
♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪
151
00:07:13,975 --> 00:07:16,019
♪ It's better together ♪
152
00:07:16,102 --> 00:07:18,772
♪ Oh, oh-oh ♪
153
00:07:18,855 --> 00:07:21,024
-[song fades and distorts]
-[AJ] It's so tall now.
154
00:07:21,483 --> 00:07:23,401
We're doing a great job.
155
00:07:23,485 --> 00:07:26,821
Yeah, but don't you think
we're building it a little too high?
156
00:07:27,197 --> 00:07:28,865
It's starting
to get all wobbly.
157
00:07:28,948 --> 00:07:31,409
Wobbly, bobbly, schmobbly.
158
00:07:31,534 --> 00:07:32,827
It'll be okay.
159
00:07:33,370 --> 00:07:35,955
Just a few more blocks.
160
00:07:40,669 --> 00:07:44,214
Hey, Jazz, don't you think
it's time to stop building so much?
161
00:07:44,422 --> 00:07:47,050
[panting] Not... yet.
162
00:07:48,677 --> 00:07:49,969
Gotta...
163
00:07:50,053 --> 00:07:51,680
Build...
164
00:07:52,222 --> 00:07:53,515
Faster!
165
00:07:55,850 --> 00:07:57,310
[AJ panting]
166
00:08:02,482 --> 00:08:03,900
[sighs]
167
00:08:05,652 --> 00:08:08,822
It doesn't look like
either of you are having much fun anymore.
168
00:08:10,031 --> 00:08:11,032
Neither am I.
169
00:08:15,120 --> 00:08:16,955
[Marty] Oh, yeah!
170
00:08:17,038 --> 00:08:18,873
Uh, what was that?
171
00:08:20,083 --> 00:08:23,837
[♪ slow upbeat music playing]
172
00:08:28,967 --> 00:08:31,010
They're trying
really hard to win.
173
00:08:31,469 --> 00:08:32,470
Totally!
174
00:08:37,392 --> 00:08:40,353
Time for my game winning
super-ultra-mega-combo move!
175
00:08:40,520 --> 00:08:41,604
Hi-yah!
176
00:08:51,656 --> 00:08:53,158
Uh-oh, look out, everybody!
177
00:08:53,241 --> 00:08:54,743
Volleyball on the loose!
178
00:09:01,249 --> 00:09:04,002
[AJ screams]
It's an asteroid storm!
179
00:09:04,419 --> 00:09:05,587
And they're huge!
180
00:09:05,670 --> 00:09:07,172
Bigger than a bunny!
181
00:09:07,255 --> 00:09:09,174
We're in Cityville, remember?
182
00:09:09,340 --> 00:09:11,801
Everything here
is super-duper.
183
00:09:12,093 --> 00:09:14,137
They're landing too close
to the castle!
184
00:09:14,220 --> 00:09:15,930
We have to do something!
185
00:09:16,097 --> 00:09:17,557
Together!
186
00:09:17,640 --> 00:09:18,808
[♪ upbeat music playing]
187
00:09:19,142 --> 00:09:23,730
♪ We can laugh, we can sing,we can play along ♪
188
00:09:23,813 --> 00:09:26,399
♪ But it's better together ♪
189
00:09:26,483 --> 00:09:31,196
♪ I know we can build a worldon our own ♪
190
00:09:31,279 --> 00:09:33,615
♪ But it's better together ♪
191
00:09:33,698 --> 00:09:38,703
♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪
192
00:09:38,787 --> 00:09:41,206
♪ It's better together ♪
193
00:09:41,289 --> 00:09:46,252
♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪
194
00:09:46,336 --> 00:09:48,546
♪ It's better together ♪
195
00:09:48,630 --> 00:09:50,215
These things keep coming!
196
00:09:53,927 --> 00:09:56,096
Oh, no, my castle!
197
00:09:56,179 --> 00:09:59,432
If it gets hit again,
it'll totally break apart!
198
00:10:01,643 --> 00:10:03,645
♪ It's better together ♪
199
00:10:03,728 --> 00:10:08,817
♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪
200
00:10:08,900 --> 00:10:11,277
-♪ It's better together ♪
-[straining]
201
00:10:11,736 --> 00:10:16,407
♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪
202
00:10:16,491 --> 00:10:18,910
♪ It's better together ♪
203
00:10:18,993 --> 00:10:19,994
You...
204
00:10:20,829 --> 00:10:21,996
...helped me?
205
00:10:22,080 --> 00:10:24,249
Even in the middle
of our showdown?
206
00:10:24,415 --> 00:10:25,667
Of course I helped.
207
00:10:26,042 --> 00:10:28,086
It doesn't matter
if we're in a showdown,
208
00:10:28,169 --> 00:10:29,754
friends help each other out.
209
00:10:30,088 --> 00:10:31,214
Jessie's right.
210
00:10:31,673 --> 00:10:35,385
The only way we can stop this storm
is by working together!
211
00:10:38,179 --> 00:10:40,223
Look, just one more asteroid.
212
00:10:40,306 --> 00:10:43,810
[♪ upbeat music playing]
213
00:10:56,447 --> 00:10:58,408
[♪ upbeat music continues]
214
00:11:09,794 --> 00:11:11,421
Thanks, baby girl.
[chuckles]
215
00:11:11,504 --> 00:11:13,006
Didn't mean
for that to happen.
216
00:11:13,298 --> 00:11:15,508
Looks like we got
a little too concerned we're winning.
217
00:11:15,592 --> 00:11:17,468
Yeah, we did too.
218
00:11:17,844 --> 00:11:19,220
And it was not good.
219
00:11:23,057 --> 00:11:26,436
Sorry I tried so hard to build
a better castle than you, Jazz.
220
00:11:26,728 --> 00:11:28,938
I just wanted
to win our showdown.
221
00:11:29,314 --> 00:11:32,025
It's okay. I was trying
really hard to win, too.
222
00:11:32,400 --> 00:11:34,194
We still have
lots of blocks left.
223
00:11:34,277 --> 00:11:35,445
Want to keep building?
224
00:11:35,528 --> 00:11:37,989
Ooh, how about
we combine our castles
225
00:11:38,072 --> 00:11:39,657
into one big castle?
226
00:11:40,074 --> 00:11:44,037
That way, we can take the best parts
of each castle and squish them together.
227
00:11:44,495 --> 00:11:47,332
That sounds fantabulous!
228
00:11:47,916 --> 00:11:49,459
Count me in!
229
00:11:50,752 --> 00:11:52,587
[♪ pleasant music playing]
230
00:11:57,926 --> 00:11:59,761
This is looking
cooler already.
231
00:12:03,848 --> 00:12:06,100
It really
is the best castle ever!
232
00:12:06,559 --> 00:12:08,978
[all laughing]
233
00:12:12,941 --> 00:12:14,817
[AJ] Bein' Neon Cleon.
234
00:12:16,027 --> 00:12:17,695
Look at these footprints.
235
00:12:18,655 --> 00:12:20,281
Bigfoot is close by.
236
00:12:20,698 --> 00:12:22,825
I thought the point
of looking for Bigfoot
237
00:12:22,909 --> 00:12:24,702
was not finding it!
238
00:12:25,328 --> 00:12:28,039
Come o!
The footprints lead this way.
239
00:12:32,210 --> 00:12:33,503
I found him!
240
00:12:33,586 --> 00:12:34,796
Gotta say...
241
00:12:34,879 --> 00:12:38,299
I thought Bigfoot
would have bigger feet.
242
00:12:38,383 --> 00:12:39,634
And better smelling, too.
243
00:12:41,302 --> 00:12:42,720
Uncle Tank!
244
00:12:43,137 --> 00:12:44,305
Hey, AJ!
245
00:12:44,973 --> 00:12:46,516
What brings you here
so early, bro?
246
00:12:46,808 --> 00:12:48,351
They out of cereal
at your house?
247
00:12:48,810 --> 00:12:49,978
Nah, my man.
248
00:12:50,061 --> 00:12:52,021
I found something
you'll want to see.
249
00:12:52,230 --> 00:12:53,731
Mama made me
clean out the garage.
250
00:12:53,815 --> 00:12:55,900
See, your grandma
has a lot of junk.
251
00:12:56,109 --> 00:12:58,486
But then I found this!
252
00:12:58,987 --> 00:13:00,196
Ta-da!
253
00:13:00,697 --> 00:13:01,823
What's that?
254
00:13:02,323 --> 00:13:04,158
No! No!
255
00:13:04,284 --> 00:13:05,576
It's impossible!
256
00:13:05,702 --> 00:13:07,954
World Wrestling Club's
Champion of the World,
257
00:13:08,037 --> 00:13:10,748
Neon Cleon!
258
00:13:11,958 --> 00:13:14,252
"I'mma drop you
like a hot rock!"
259
00:13:15,670 --> 00:13:18,006
It looks like an angry clown.
260
00:13:18,381 --> 00:13:22,093
Neon Cleon was my favorite toy
when I was your age, AJ.
261
00:13:22,260 --> 00:13:24,762
But when we moved,
I thought I lost him.
262
00:13:24,846 --> 00:13:26,014
Forever.
263
00:13:26,139 --> 00:13:29,017
Tank, my man, thank you!
264
00:13:29,350 --> 00:13:30,435
You're welcome.
265
00:13:30,518 --> 00:13:31,811
Found this too.
266
00:13:32,478 --> 00:13:34,480
Is that a picture of you,
Daddy?
267
00:13:34,689 --> 00:13:37,275
[Marty] Yep. When I was
just about your age.
268
00:13:37,525 --> 00:13:38,776
What are you doing?
269
00:13:39,193 --> 00:13:40,862
Making Neon Cleon talk.
270
00:13:41,320 --> 00:13:43,072
Making who do what?
271
00:13:43,364 --> 00:13:45,867
The little button on his chest
is how he talks.
272
00:13:46,117 --> 00:13:47,201
Go on, push it.
273
00:13:47,952 --> 00:13:51,164
[Neon Cleon] I'm Neon Cleon,Human Beon!
274
00:13:51,539 --> 00:13:53,624
I'mma drop youlike a hot rock!
275
00:13:54,125 --> 00:13:56,127
Why would he hold a hot rock?
276
00:13:56,627 --> 00:13:59,589
It means he's planning
to knock his opponent down and win.
277
00:14:00,256 --> 00:14:03,051
[Neon Cleon] I'm gonnamash you like a tater, son!
278
00:14:03,259 --> 00:14:06,471
I'll dazzle youto a frazzle, son!
279
00:14:06,554 --> 00:14:07,930
Huh, fun.
280
00:14:08,014 --> 00:14:11,142
Dad, do you want to get back
to hunting Bigfoot?
281
00:14:11,726 --> 00:14:13,561
-Dad?
-I'll leave you to it.
282
00:14:14,062 --> 00:14:15,271
See ya, AJ.
283
00:14:15,480 --> 00:14:17,106
Have fun with Neon, Marty.
284
00:14:18,066 --> 00:14:19,108
Thank you, Tank.
285
00:14:19,192 --> 00:14:20,610
You're the best
big brother ever.
286
00:14:20,693 --> 00:14:22,236
I owe you big time.
287
00:14:22,320 --> 00:14:23,362
Whoo-hoo!
288
00:14:23,446 --> 00:14:25,323
He's the only thing
I want to play with now.
289
00:14:25,406 --> 00:14:26,449
[AJ] Bye, Uncle Tank.
290
00:14:27,241 --> 00:14:29,619
The only thing? What?
291
00:14:29,702 --> 00:14:31,662
When's he gonna play with me?
292
00:14:31,913 --> 00:14:34,999
He's acting
like a great big kid.
293
00:14:35,208 --> 00:14:37,668
Your dad
is acting like a big kid?
294
00:14:37,877 --> 00:14:39,420
And that surprises you?
295
00:14:39,587 --> 00:14:40,588
Yeah.
296
00:14:40,671 --> 00:14:44,258
He's a great big kid
who should be playing with me and Bigfoot.
297
00:14:44,509 --> 00:14:46,969
Not this strange Neon doll.
298
00:14:47,637 --> 00:14:50,264
Oh, big idea.
299
00:14:50,556 --> 00:14:52,642
We hide Cleon Neon,
300
00:14:52,892 --> 00:14:55,603
so Dad will go back
to Bigfoot hunting.
301
00:14:55,812 --> 00:14:57,313
We'll give him back later.
302
00:15:05,279 --> 00:15:06,948
[♪ upbeat music playing]
303
00:15:13,121 --> 00:15:15,832
Hmm, in this cabinet
with my laundry basket,
304
00:15:15,915 --> 00:15:17,875
he'll be just fine.
305
00:15:24,924 --> 00:15:26,717
You ready to look for Bigfoot?
306
00:15:26,801 --> 00:15:28,970
-[Marty] He was right here.
-Bigfoot was here?
307
00:15:29,470 --> 00:15:31,472
Neon Cleon. Did you see him?
308
00:15:31,764 --> 00:15:33,683
I lost him once
and finally got him back.
309
00:15:33,975 --> 00:15:35,476
I can't lose him again.
310
00:15:35,977 --> 00:15:39,063
Aww, dad looks so sad.
311
00:15:39,313 --> 00:15:41,232
This was a terrible idea.
312
00:15:52,618 --> 00:15:54,453
What happened to Neon Cleon?
313
00:15:55,496 --> 00:15:56,539
Hey...
314
00:15:58,040 --> 00:16:00,209
Detective AJ,
I need your help.
315
00:16:01,002 --> 00:16:02,670
Marty Martino?
316
00:16:02,753 --> 00:16:05,882
Or should I say Marty Martiny?
[chuckles softly]
317
00:16:06,174 --> 00:16:07,258
I don't get it.
318
00:16:07,341 --> 00:16:08,426
How can I help?
319
00:16:08,801 --> 00:16:09,969
I have a case for you.
320
00:16:10,511 --> 00:16:12,680
The case
of the missing wrestler.
321
00:16:13,222 --> 00:16:15,349
Can you help?
It would mean a lot.
322
00:16:15,808 --> 00:16:18,186
Um... [chuckles nervously]
323
00:16:18,269 --> 00:16:19,395
I'm on it!
324
00:16:19,478 --> 00:16:20,855
Let's find this clown--
325
00:16:20,938 --> 00:16:22,857
Uh, I mean, wrestler.
326
00:16:25,401 --> 00:16:28,154
We need someone who knows
the hidden places in the city
327
00:16:28,237 --> 00:16:29,947
where Neon Cleon
could've gone.
328
00:16:30,364 --> 00:16:31,699
But who?
329
00:16:31,991 --> 00:16:33,743
Oh, I might be
able to help you...
330
00:16:34,076 --> 00:16:35,411
sniff him out. [sniffs]
331
00:16:35,703 --> 00:16:38,623
The Big Sniff!
Am I glad to see you.
332
00:16:39,373 --> 00:16:42,043
Maybe you can help us
find this wrestler guy.
333
00:16:42,585 --> 00:16:45,421
Well, I might,
if you can "wrestle up"
334
00:16:45,504 --> 00:16:47,256
a little carrot truffle.
335
00:16:48,966 --> 00:16:50,259
I was saving that for later.
336
00:16:53,304 --> 00:16:54,555
[gulps]
337
00:16:54,639 --> 00:16:56,557
Oh, yeah. This is the stuff.
338
00:16:56,724 --> 00:16:58,559
Remember your own rule, AJ.
339
00:16:58,643 --> 00:17:00,603
When in doubt,
go back to the beginning.
340
00:17:00,686 --> 00:17:02,438
Where did you last leave him?
341
00:17:03,064 --> 00:17:05,691
Leave him?
Where did you leave him?
342
00:17:05,775 --> 00:17:08,236
Oh, did I say leave?
Silly Billy me.
343
00:17:08,319 --> 00:17:11,405
What I meant to say was
we need to look everywhere.
344
00:17:12,448 --> 00:17:13,658
Oh... [chuckles nervously]
345
00:17:13,741 --> 00:17:16,035
Yeah. Good idea.
346
00:17:16,118 --> 00:17:19,705
'Cause I definitely didn't
leave Neon Cleon.
347
00:17:21,415 --> 00:17:23,167
[♪ slow upbeat music playing]
348
00:17:23,251 --> 00:17:25,211
[sniffing]
349
00:17:39,141 --> 00:17:41,352
You're lucky I'm here
to be your tour guide,
350
00:17:41,477 --> 00:17:44,730
because it would be easy
to disappear in all these alleyways.
351
00:17:45,314 --> 00:17:48,234
But you know something
about disappearing, don't you, Detective?
352
00:17:48,442 --> 00:17:50,820
I hear you made
a clown disappear.
353
00:17:51,529 --> 00:17:53,155
What's he talking about,
Detective?
354
00:17:53,447 --> 00:17:56,033
You didn't have anything to do
with this missing clown?
355
00:17:56,117 --> 00:17:57,243
I mean, doll.
356
00:17:57,326 --> 00:17:59,370
I mean wrestler. Did you?
357
00:18:00,913 --> 00:18:04,125
That's it!
I can't take it anymore!
358
00:18:05,960 --> 00:18:07,420
I hid your doll.
359
00:18:07,503 --> 00:18:10,381
What? He's not a doll.
He's an action figure.
360
00:18:10,464 --> 00:18:11,966
Wait, you hid him?
361
00:18:12,466 --> 00:18:16,012
I was afraid you would want
to play with him and not me.
362
00:18:16,095 --> 00:18:18,889
And I want
to be your best playdate.
363
00:18:20,099 --> 00:18:21,350
You are, baby.
364
00:18:21,726 --> 00:18:23,019
He's just a doll.
365
00:18:23,102 --> 00:18:24,729
I mean, action figure.
366
00:18:24,812 --> 00:18:26,981
He could never be
as much fun as you.
367
00:18:27,565 --> 00:18:29,567
He was my favorite toy
when I was a kid.
368
00:18:29,650 --> 00:18:32,528
Whenever I felt alone,
I had Neon Cleon to tell me,
369
00:18:32,612 --> 00:18:35,197
"Get up, son!
We got taters to mash!"
370
00:18:35,698 --> 00:18:36,699
And I would get up.
371
00:18:36,991 --> 00:18:38,618
"And I will mash
those taters!"
372
00:18:39,368 --> 00:18:41,162
I just don't want
to lose him again.
373
00:18:42,913 --> 00:18:43,914
Gasp!
374
00:18:44,123 --> 00:18:46,459
That's Neon Cleon's bandana.
375
00:18:47,960 --> 00:18:49,253
Double gasp!
376
00:18:49,337 --> 00:18:50,838
The laundry is gone!
377
00:18:51,213 --> 00:18:52,423
We have to go to...
378
00:18:52,506 --> 00:18:55,176
to the waterfront and fast!
379
00:18:55,718 --> 00:18:58,095
Neon Cleon
is not machine washable.
380
00:18:58,262 --> 00:18:59,263
The waterfront?
381
00:18:59,347 --> 00:19:00,931
Is my fur going to get wet?
382
00:19:01,015 --> 00:19:02,683
I don't like getting
my fur wet.
383
00:19:02,767 --> 00:19:03,768
Ugh...
384
00:19:13,152 --> 00:19:14,236
[all] Gasp!
385
00:19:17,239 --> 00:19:18,491
[both] Gasp again!
386
00:19:21,535 --> 00:19:24,538
I'm about to be dropped
like a hot rock.
387
00:19:24,747 --> 00:19:26,874
You gotta help me, son!
388
00:19:28,167 --> 00:19:29,377
I can't reach you.
389
00:19:30,920 --> 00:19:33,130
And I'm dry clean only.
390
00:19:33,214 --> 00:19:35,341
These colors
fade in water!
391
00:19:35,424 --> 00:19:39,553
So you've got to save me,
detective girl, son!
392
00:19:40,638 --> 00:19:41,806
[screams]
393
00:19:41,889 --> 00:19:43,224
Theo, look out!
394
00:19:46,185 --> 00:19:48,145
[laughs exultantly]
Got you, possum.
395
00:19:48,229 --> 00:19:49,730
I'm a rabbit, but thank you.
396
00:19:50,064 --> 00:19:51,649
I do not care for the water
397
00:19:51,732 --> 00:19:53,609
and your action grip
is impressive.
398
00:19:53,901 --> 00:19:56,153
You're hereby invited
to my next birthday party.
399
00:19:56,237 --> 00:19:59,073
Expensive gifts appreciated
but not required.
400
00:20:02,743 --> 00:20:03,744
[panting]
401
00:20:03,828 --> 00:20:05,454
Nicely done, AJ.
402
00:20:05,538 --> 00:20:06,747
We were in quite a pickle.
403
00:20:06,831 --> 00:20:07,832
Pickle?
404
00:20:07,915 --> 00:20:09,709
I wouldn't have been
in any pickle
405
00:20:09,792 --> 00:20:11,919
if it hadn't been
for this little girl.
406
00:20:12,211 --> 00:20:14,046
[sighs] You're right.
407
00:20:14,463 --> 00:20:16,382
Marty Martiny and Neon Cleon,
408
00:20:16,882 --> 00:20:19,093
I owe you both
an apology for that.
409
00:20:19,385 --> 00:20:22,012
And thank you
for catching Theo, Neon Cleon.
410
00:20:22,096 --> 00:20:24,598
I don't know what I'd do
if I lost him.
411
00:20:24,682 --> 00:20:26,517
Now you know how I felt, AJ.
412
00:20:26,600 --> 00:20:29,729
I do. I really, really do.
413
00:20:30,020 --> 00:20:32,773
But you still left me
with the soap and toilet paper,
414
00:20:32,898 --> 00:20:35,651
like I was some bubble bath
or whatnot.
415
00:20:35,776 --> 00:20:39,238
You make me want to drop
this whole town like a hot rock.
416
00:20:39,613 --> 00:20:41,532
Now, Neon,
she did apologize.
417
00:20:41,741 --> 00:20:44,368
But I do love it when you
drop things like hot rocks.
418
00:20:44,994 --> 00:20:48,122
Well, I don't mean
no harm, it's...
419
00:20:48,205 --> 00:20:50,541
my catchphrase, you know.
420
00:20:50,624 --> 00:20:51,709
Hold up.
421
00:20:51,792 --> 00:20:53,586
I know that face!
422
00:20:53,961 --> 00:20:55,171
Little man?
423
00:20:56,130 --> 00:20:58,716
Oh! I thought that was you!
424
00:20:59,133 --> 00:21:02,845
I never thought
I'd see you again, Little man.
425
00:21:03,971 --> 00:21:06,098
-[♪ upbeat music playing]
-[crowd cheering]
426
00:21:06,515 --> 00:21:08,726
♪ Rememberwhen we'd clown around ♪
427
00:21:08,809 --> 00:21:11,228
♪ Mashing tatersand dropping rocks ♪
428
00:21:11,645 --> 00:21:13,981
♪ I rememberwe were best of friends ♪
429
00:21:14,064 --> 00:21:15,816
♪ The fresh kidson the block ♪
430
00:21:16,233 --> 00:21:18,986
♪ Whoo, you used to jumpon everything ♪
431
00:21:19,236 --> 00:21:21,989
♪ Fall around the house ♪
432
00:21:22,072 --> 00:21:24,033
♪ I remember,I bumped my head ♪
433
00:21:24,116 --> 00:21:26,076
♪ And my mamaput me in timeout ♪
434
00:21:26,327 --> 00:21:28,454
♪ In sunshine or the rain ♪
435
00:21:29,163 --> 00:21:31,499
♪ Laugh and sing all day ♪
436
00:21:31,832 --> 00:21:33,751
♪ No matter what we do ♪
437
00:21:34,210 --> 00:21:36,337
♪ It's betterwith a friend like you ♪
438
00:21:36,962 --> 00:21:39,089
♪ Neon Cleonwas the best of friends ♪
439
00:21:39,173 --> 00:21:41,217
♪ Like Theois a friend of you ♪
440
00:21:41,926 --> 00:21:44,053
♪ I didn't knowyou had a friend like that ♪
441
00:21:44,261 --> 00:21:46,430
♪ But now I see it's true ♪
442
00:21:46,764 --> 00:21:48,140
♪ We dazzled to a frazzle ♪
443
00:21:48,224 --> 00:21:49,475
♪ Or getting scrapes ♪
444
00:21:49,558 --> 00:21:52,394
♪ Together we had a ball ♪
445
00:21:52,478 --> 00:21:54,271
♪ I totally getwhat you're saying, Dad ♪
446
00:21:54,355 --> 00:21:55,981
♪ Every kidhas a favorite doll ♪
447
00:21:57,107 --> 00:21:58,609
♪ In sunshine or the rain ♪
448
00:21:58,692 --> 00:22:01,153
-[Marty] In the rain!
-♪ Laugh and sing all day ♪
449
00:22:01,237 --> 00:22:02,238
[Marty] All day!
450
00:22:02,321 --> 00:22:04,573
-♪ No matter what we do ♪
-No matter!
451
00:22:04,657 --> 00:22:06,200
♪ It's betterwith a friend like you ♪
452
00:22:06,283 --> 00:22:07,535
[Neon Cleon]
Let's get it then.
453
00:22:07,618 --> 00:22:08,786
♪ Good times along the way ♪
454
00:22:08,869 --> 00:22:09,954
[Neon Cleon]
What'd you say?
455
00:22:10,037 --> 00:22:11,372
♪ This smile is here to stay ♪
456
00:22:11,455 --> 00:22:13,791
-[grunts]
-♪ No matter what we do ♪
457
00:22:13,874 --> 00:22:16,377
-No matter!
-♪ It's better with a friend like you ♪
458
00:22:16,460 --> 00:22:17,795
[Neon Cleon]
Get it, get it now.
459
00:22:17,878 --> 00:22:19,255
♪ I think we all agree ♪
460
00:22:19,338 --> 00:22:21,549
♪ It's betterwith a friend like me ♪
461
00:22:22,383 --> 00:22:25,594
♪ Yes, you know it's true ♪
462
00:22:25,678 --> 00:22:26,720
[Marty] That's nice.
463
00:22:26,804 --> 00:22:30,766
♪ It's betterwith a friend like you ♪
464
00:22:30,850 --> 00:22:32,059
[both laughing]
465
00:22:35,563 --> 00:22:37,022
I'm-- I'm not crying.
466
00:22:37,106 --> 00:22:38,858
You're the one who's crying,
not me!
467
00:22:40,442 --> 00:22:42,653
Come on in here. Bring it in.
468
00:22:45,281 --> 00:22:46,907
I'm sorry, Daddy.
469
00:22:47,283 --> 00:22:49,660
I didn't know
Neon was so important.
470
00:22:49,743 --> 00:22:52,413
But I can see now
that he's your Theo.
471
00:22:52,872 --> 00:22:54,707
He is my most favorite toy.
472
00:22:54,915 --> 00:22:57,585
But nothing
is more important than you.
473
00:22:57,918 --> 00:22:59,336
I just want us all
to get along.
474
00:22:59,920 --> 00:23:01,255
Hey!
475
00:23:01,505 --> 00:23:05,467
Maybe the best way
to get along is to play together!
476
00:23:09,305 --> 00:23:13,434
Isn't the whole point of hunting
for Bigfoot that you don't find 'em?
477
00:23:13,934 --> 00:23:15,019
Right?
478
00:23:15,102 --> 00:23:17,229
Finally, someone who gets it!
479
00:23:17,605 --> 00:23:21,275
You're not scared of Bigfoot,
are you, Neon?
480
00:23:21,525 --> 00:23:24,987
Me? Scared?
Ha! Come on!
481
00:23:25,070 --> 00:23:28,407
Let's find that
kitten Bigfoot and drop him
482
00:23:28,490 --> 00:23:30,200
-like a hot rock!
-[all] Hot rock!
483
00:23:30,284 --> 00:23:31,410
[all chuckling]
484
00:23:32,578 --> 00:23:35,331
[♪ closing theme
music playing]
34454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.