All language subtitles for E05.Study.Group.x265.720p.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,810 --> 00:00:12,230 Son of a bitch! 2 00:00:17,720 --> 00:00:20,370 F***! Stop! Stop! 3 00:00:23,410 --> 00:00:25,390 [Kang Dong Su] 4 00:00:26,290 --> 00:00:29,670 [Haeseon High's No. 1, Kang Dong Su] 5 00:00:32,110 --> 00:00:35,080 - Hey! - Don't come, you f***er. Don't come. 6 00:00:35,080 --> 00:00:39,160 Hey, hey, hey! What are you doing, you f***er? 7 00:00:39,160 --> 00:00:42,700 Hey! Dong Su! F***! Hey! 8 00:00:44,800 --> 00:00:47,800 H-Hey, hey. Hold on. Hold on. Hold on. 9 00:00:49,300 --> 00:00:51,000 I'm sorry. Spare me. 10 00:00:51,000 --> 00:00:52,360 We'll get the ranking app, too. 11 00:00:52,360 --> 00:00:56,620 We'll do anything. Please, please, please. 12 00:01:03,580 --> 00:01:06,650 The Haeseon High kids are here, too. 13 00:01:06,650 --> 00:01:09,440 Ancheon united, thanks to the ranking app. 14 00:01:09,440 --> 00:01:11,720 This is just the beginning. 15 00:01:14,120 --> 00:01:16,100 By the way, Han Ul, 16 00:01:17,310 --> 00:01:20,770 why did you cripple everyone? 17 00:01:31,440 --> 00:01:37,660 I mean, they could join the YB family. 18 00:01:37,660 --> 00:01:39,620 I thought it was a shame. 19 00:01:40,880 --> 00:01:43,430 I'm training them in advance. 20 00:01:44,460 --> 00:01:47,930 Once they've been submitted by fear, 21 00:01:47,930 --> 00:01:50,420 they become easy to handle. 22 00:01:53,360 --> 00:01:56,280 What's the point of having so many backup fighters? 23 00:01:57,520 --> 00:01:59,870 Do you want to be like your dad? 24 00:02:11,930 --> 00:02:13,690 No. 25 00:02:16,070 --> 00:02:18,590 I should step on and climb over him. 26 00:02:29,480 --> 00:02:31,220 ♫ ♫ 27 00:02:31,220 --> 00:02:33,520 [Study - Join if you want to study!] 28 00:02:33,520 --> 00:02:35,960 [Hwang Min Hyun] 29 00:02:35,960 --> 00:02:37,780 [Han Ji Eun] 30 00:02:37,780 --> 00:02:39,800 [Cha Woo Min] 31 00:02:39,800 --> 00:02:42,700 ♫ ♫ 32 00:02:42,700 --> 00:02:45,250 ♫ ♫ 33 00:02:45,250 --> 00:02:47,830 ♫ ♫ 34 00:02:47,830 --> 00:02:48,950 ♫ ♫ 35 00:02:48,950 --> 00:02:50,480 [Lee Jong Hyun] 36 00:02:50,480 --> 00:02:52,660 [Shin Su Hyun] 37 00:02:52,660 --> 00:02:55,670 [Yoon Sang Jung / Gong Do Yu] 38 00:02:55,670 --> 00:02:57,940 ♫ ♫ 39 00:02:57,940 --> 00:03:00,380 ♫ ♫ 40 00:03:00,380 --> 00:03:05,180 [Study Group] 41 00:03:05,180 --> 00:03:07,860 [Manil High School Study Group] 42 00:03:07,860 --> 00:03:11,000 Should we play a game to make this less awkward? 43 00:03:11,000 --> 00:03:12,180 What is this, a group date? 44 00:03:12,180 --> 00:03:14,060 Guys, let's introduce ourselves. 45 00:03:14,060 --> 00:03:16,620 ♫ I am ground. Let's introduce ourselves. ♫ 46 00:03:16,620 --> 00:03:17,870 Maybe not that one. 47 00:03:17,870 --> 00:03:19,590 Huh? This is no good? 48 00:03:19,590 --> 00:03:22,510 ♫ Jun's favorite random... ♫ 49 00:03:22,510 --> 00:03:25,280 This is why they look down on us. 50 00:03:25,280 --> 00:03:27,520 This is so annoying. 51 00:03:28,330 --> 00:03:31,970 Hey, what's so great about you? 52 00:03:31,970 --> 00:03:34,760 - Ji Wu. - You've been looking pissed for a while. 53 00:03:34,760 --> 00:03:36,250 - Do you really have to ask? - Yes. 54 00:03:36,250 --> 00:03:37,410 I have no clue. 55 00:03:37,410 --> 00:03:38,900 Kids like you... 56 00:03:38,900 --> 00:03:42,360 What are you so displeased with that you have to ruin our lives? 57 00:03:42,360 --> 00:03:45,510 Ruin your lives? Us? 58 00:03:49,600 --> 00:03:51,910 I'm sorry. 59 00:03:53,210 --> 00:03:55,520 Why bother talking? 60 00:03:57,440 --> 00:03:59,780 That little... 61 00:04:00,630 --> 00:04:03,410 I shouldn't have spoken, right? 62 00:04:03,410 --> 00:04:10,190 Guys, it's not that I don't understand you at all. 63 00:04:10,190 --> 00:04:12,870 I was also like you until recently. 64 00:04:12,870 --> 00:04:15,770 I know how we might seem to you guys. 65 00:04:15,770 --> 00:04:19,960 We are from the infamous Yuseong Technical High. 66 00:04:19,960 --> 00:04:25,980 But at least we're here to study. 67 00:04:25,980 --> 00:04:29,680 I think you're mistaken. 68 00:04:29,680 --> 00:04:34,360 To be honest, we're being bullied. 69 00:04:34,360 --> 00:04:37,680 Bullied? Are there bullies at a school like this? 70 00:04:37,680 --> 00:04:39,450 The thing is... 71 00:04:54,310 --> 00:04:56,660 Can't you let me go now? 72 00:04:56,660 --> 00:04:59,610 Why did you have to suspend the card? 73 00:04:59,610 --> 00:05:02,750 My mom said I couldn't use it because a three-million purchase was made. 74 00:05:02,750 --> 00:05:05,660 F***, what a stupid bastard. 75 00:05:05,660 --> 00:05:08,270 Hey, tell her you bought a watch. 76 00:05:08,270 --> 00:05:10,680 You need one when you study, right? 77 00:05:10,680 --> 00:05:13,840 She keeps asking if something's going on- 78 00:05:14,640 --> 00:05:16,620 Gosh, that must f***ing hurt. 79 00:05:16,620 --> 00:05:19,840 Wow, the poor Manil High bastards. 80 00:05:19,840 --> 00:05:22,130 They had to build your school right next to ours. 81 00:05:22,130 --> 00:05:25,510 F***, you have to bring us money because of that. 82 00:05:25,510 --> 00:05:27,340 Go ahead and report us, you bastard. 83 00:05:27,340 --> 00:05:30,290 I'll stab your parents on the way to jail. 84 00:05:30,290 --> 00:05:32,760 Report me, you bastard. 85 00:05:34,070 --> 00:05:36,970 F***. You gross bastard. 86 00:05:40,600 --> 00:05:43,510 You'll be with us until you reactivate the card. 87 00:05:43,510 --> 00:05:46,580 Call your parents or do whatever to reactivate it. 88 00:05:46,580 --> 00:05:48,750 F***ing spoiled brat. 89 00:05:48,750 --> 00:05:50,920 Hey, I'll go take a dump. 90 00:05:50,920 --> 00:05:54,440 Take his pants off and take a video. 91 00:05:54,440 --> 00:05:58,250 What color underwear are you wearing today, Jun Min? 92 00:05:58,250 --> 00:06:01,170 Hey, hold on. Hold on. 93 00:06:01,170 --> 00:06:04,640 A money bag I've never seen is walking in here on his own. 94 00:06:04,640 --> 00:06:06,520 Is that a different school? 95 00:06:06,520 --> 00:06:08,710 It's under the same foundation, but it's a different school. 96 00:06:08,710 --> 00:06:12,710 Jun Min is probably not here because they have him. 97 00:06:12,710 --> 00:06:14,530 We should report them, then. 98 00:06:14,530 --> 00:06:17,040 A lot of your parents must be powerful. 99 00:06:17,040 --> 00:06:21,510 Some kid actually reported last month. 100 00:06:24,260 --> 00:06:27,200 They got caught and were sent to a juvenile prison, 101 00:06:27,200 --> 00:06:30,540 but his father is still unconscious. 102 00:06:31,720 --> 00:06:33,360 We're so frustrated, too. 103 00:06:33,360 --> 00:06:35,120 Our friends are getting bullied, 104 00:06:35,120 --> 00:06:38,030 but we have no choice but to sit still. 105 00:06:38,030 --> 00:06:40,260 I see. 106 00:06:40,260 --> 00:06:43,290 Why did we have to be next to Manik High? 107 00:06:43,290 --> 00:06:45,170 - What? Manik High? - What? Manik High? 108 00:06:45,170 --> 00:06:47,730 [Manik High School] 109 00:06:56,480 --> 00:06:58,760 Is this an art school? 110 00:07:13,960 --> 00:07:15,720 Something about this school... 111 00:07:15,720 --> 00:07:18,960 They study even while their noses bleed. 112 00:07:21,090 --> 00:07:23,790 I can tell it's an elite school. 113 00:07:29,990 --> 00:07:32,020 There he is. 114 00:07:32,840 --> 00:07:35,600 He looks like a rich boy. 115 00:07:35,600 --> 00:07:37,110 Excuse me, 116 00:07:37,110 --> 00:07:39,640 do you know where the study group exchange is happening? 117 00:07:39,640 --> 00:07:41,660 What the f*** is he saying? 118 00:07:41,660 --> 00:07:44,560 That's not the Manil uniform. Who are you? 119 00:07:45,700 --> 00:07:47,530 I'm from Yuseong Technical High in Ancheon. 120 00:07:47,530 --> 00:07:49,260 Yuseong Technical High in Ancheon? 121 00:07:49,260 --> 00:07:51,040 Where's that? 122 00:07:51,040 --> 00:07:54,780 Yuseong High is the highest-ranking school in Ancheon. 123 00:07:54,780 --> 00:07:56,610 Oh, that Yuseong? 124 00:07:56,610 --> 00:07:57,950 What's going on? 125 00:07:57,950 --> 00:08:00,710 Did Eom Seok Dae invite him to form an alliance with Ancheon? 126 00:08:00,710 --> 00:08:02,960 Oh, maybe he did. 127 00:08:02,960 --> 00:08:05,850 Hey, why did a Yuseong student come to Seoul? 128 00:08:05,850 --> 00:08:08,210 Are you expanding your territory or something? 129 00:08:08,210 --> 00:08:09,920 Territory? 130 00:08:10,940 --> 00:08:13,240 You mean, in terms of subjects? 131 00:08:24,960 --> 00:08:28,150 ♫ ♫ 132 00:08:28,150 --> 00:08:29,810 ♫ ♫ 133 00:08:29,810 --> 00:08:32,390 I did think something was off. 134 00:08:32,390 --> 00:08:34,610 Now I get it. 135 00:08:34,610 --> 00:08:40,290 Top students wouldn't toss their eyeglasses like this. 136 00:08:41,130 --> 00:08:45,910 F***. So many in-app purchases. 137 00:08:45,910 --> 00:08:48,510 Hey, reactivate your card already. 138 00:08:48,510 --> 00:08:50,130 M-My mom won't answer my call. 139 00:08:50,130 --> 00:08:53,860 So what? Call until she answers. You f***er. 140 00:08:53,860 --> 00:08:55,390 Okay. 141 00:09:00,700 --> 00:09:02,900 So f***ing annoying. 142 00:09:04,460 --> 00:09:08,380 F***. How badly are they beating him up? 143 00:09:11,680 --> 00:09:13,860 [No Entry] 144 00:09:15,130 --> 00:09:17,460 What the f*** is this? 145 00:09:24,230 --> 00:09:26,700 Why won't you answer your phone? 146 00:09:26,700 --> 00:09:29,230 Reactivate the card quickly. 147 00:09:31,370 --> 00:09:35,310 Do it now unless you want to see your son die. 148 00:09:43,880 --> 00:09:46,050 N-Never mind, Mom. 149 00:09:46,050 --> 00:09:48,930 It might be okay. 150 00:09:50,200 --> 00:09:53,010 Are these your glasses, by chance? 151 00:09:53,010 --> 00:09:54,750 Well, yes. They are. 152 00:09:54,750 --> 00:09:56,740 Thank you. 153 00:10:01,460 --> 00:10:03,650 Why do you look at me like that? 154 00:10:03,650 --> 00:10:05,080 By chance- 155 00:10:05,080 --> 00:10:07,010 One moment. 156 00:10:08,860 --> 00:10:10,150 Hello? 157 00:10:10,150 --> 00:10:13,140 Hello? Yun Ga Min, are you at Manik High now, by chance? 158 00:10:13,140 --> 00:10:14,930 Yes. Where are you guys? 159 00:10:14,930 --> 00:10:16,400 This is hilarious. 160 00:10:16,400 --> 00:10:18,110 Did you rewrite the history, Ga Min? 161 00:10:18,110 --> 00:10:20,010 Why didn't you answer your phone? 162 00:10:20,010 --> 00:10:21,530 I put it on silent. 163 00:10:21,530 --> 00:10:22,900 So it doesn't interfere with studying. 164 00:10:22,900 --> 00:10:27,040 It's not Manik High. It's Manil High next to it. Manil. 165 00:10:27,040 --> 00:10:29,190 Oh, I see. 166 00:10:29,190 --> 00:10:32,110 Four-eyed Psycho, who was it at Manik High? Yu Jun something? 167 00:10:32,110 --> 00:10:33,870 - Min. Min. - Yes, Min. 168 00:10:33,870 --> 00:10:35,160 Haven't you seen Yu Jun Min? 169 00:10:35,160 --> 00:10:38,390 - Yu Jun Min? - He's a Manil High study group member. 170 00:10:39,080 --> 00:10:41,270 Are you Yu Jun Min? 171 00:10:42,150 --> 00:10:43,120 He's with me right now. 172 00:10:43,120 --> 00:10:45,730 There's no time to talk on the phone. Let's leave. 173 00:10:45,730 --> 00:10:47,140 A real monster is about to show up- 174 00:10:47,140 --> 00:10:49,180 Is it you? 175 00:10:49,180 --> 00:10:51,410 Did you hang my guys like laundry? 176 00:11:04,270 --> 00:11:06,740 What? Are you getting serious? 177 00:11:07,900 --> 00:11:10,100 [Se Hyeon] 178 00:11:11,630 --> 00:11:12,980 - W-What was that? - A takedown? 179 00:11:12,980 --> 00:11:14,410 - What do we do? - This is bad. 180 00:11:14,410 --> 00:11:16,890 That Yun Ga Min could be in danger. 181 00:11:16,890 --> 00:11:20,290 - There's a guy named Eom Seok Dae there- - No, no, that's not what she meant. 182 00:11:20,290 --> 00:11:22,580 Those bastards are in trouble. 183 00:11:50,560 --> 00:11:53,000 Be thugs amongst yourselves if you must. 184 00:11:53,000 --> 00:11:55,470 Don't bother the kids who are studying. 185 00:12:03,890 --> 00:12:05,250 No. 186 00:12:05,250 --> 00:12:06,750 My glasses. 187 00:12:06,750 --> 00:12:08,640 Your glasses. 188 00:12:14,840 --> 00:12:18,100 Should we start the group exchange now? 189 00:12:18,100 --> 00:12:20,630 There's something called "The Rule of Two Pizza Pies." 190 00:12:20,630 --> 00:12:23,510 If each person eats two slices of pizza, 191 00:12:23,510 --> 00:12:26,770 two pies are a good amount for about eight people. 192 00:12:26,770 --> 00:12:30,260 We analyzed each person's strengths and weaknesses. 193 00:12:30,260 --> 00:12:35,880 We established the study group's goal and detailed action plans 194 00:12:35,880 --> 00:12:37,720 - to start the study group activities. - Action plans? 195 00:12:37,720 --> 00:12:40,970 - That's not it. - No? 196 00:12:40,970 --> 00:12:45,490 Each of us is in charge of our strongest subject. 197 00:12:45,490 --> 00:12:47,220 We enhance the strengths and improve the weaknesses... 198 00:12:47,220 --> 00:12:51,860 It wasn't really an exchange since we were there to learn, 199 00:12:51,860 --> 00:12:57,060 but there was so much to learn, including their passion for studying 200 00:12:57,060 --> 00:12:59,440 and their system to support it. 201 00:12:59,440 --> 00:13:02,840 ♫ ♫ 202 00:13:02,840 --> 00:13:05,720 I apologize for speaking rudely earlier. 203 00:13:05,720 --> 00:13:07,980 I was biased. 204 00:13:08,780 --> 00:13:10,080 I'm sorry I misjudged you, too. 205 00:13:10,080 --> 00:13:12,490 It was my impurity. 206 00:13:13,340 --> 00:13:14,850 What? 207 00:13:16,500 --> 00:13:20,290 - Do you mean "insecurity"? - Shut up. 208 00:13:20,290 --> 00:13:21,750 I'm trying to help you. 209 00:13:21,750 --> 00:13:23,450 So embarrassing. 210 00:13:23,450 --> 00:13:26,050 - I was just informing you. - Hey... 211 00:13:26,050 --> 00:13:28,040 Should we talk for a moment? 212 00:13:28,040 --> 00:13:29,600 Yes. 213 00:13:34,630 --> 00:13:35,860 Well... 214 00:13:35,860 --> 00:13:37,750 Thank you, and I'm sorry. 215 00:13:37,750 --> 00:13:39,260 Why are you sorry? 216 00:13:39,260 --> 00:13:43,410 I wasn't going to tell you because you didn't seem to recognize me. 217 00:13:47,620 --> 00:13:49,110 Don't you remember me? 218 00:13:49,110 --> 00:13:50,650 Huh? 219 00:13:55,790 --> 00:13:58,150 You can't join our study group. 220 00:13:58,150 --> 00:14:00,280 You're at the bottom of our class. 221 00:14:00,280 --> 00:14:02,540 Hey, don't make eye contact with him. 222 00:14:02,540 --> 00:14:04,090 He has no conscience. 223 00:14:04,090 --> 00:14:06,390 How dare he try to use us? 224 00:14:08,030 --> 00:14:10,600 You're that Yu Jun Min? 225 00:14:10,600 --> 00:14:12,620 You remember. 226 00:14:12,620 --> 00:14:16,080 Of course. You were always at the top of the class. 227 00:14:17,300 --> 00:14:20,800 I'm sorry I rejected you and made fun of you then. 228 00:14:20,800 --> 00:14:26,130 Well, I was a bit arrogant that I got good grades. 229 00:14:26,130 --> 00:14:29,030 But I realized it now that I'm here. 230 00:14:29,720 --> 00:14:35,810 There are so many people who are so much better than me. 231 00:14:35,810 --> 00:14:39,910 I was just a big fish in a small pond. 232 00:14:43,240 --> 00:14:45,660 I'm not saying this because you saved me. 233 00:14:45,660 --> 00:14:48,080 I'm really sorry for what I did. 234 00:14:48,080 --> 00:14:50,420 It's okay. 235 00:14:50,420 --> 00:14:54,850 I was angry at myself then. 236 00:14:54,850 --> 00:14:57,250 I never blamed you. 237 00:14:57,250 --> 00:14:59,670 Yes, I'm in first place. 238 00:15:03,240 --> 00:15:06,330 I was more envious. 239 00:15:07,130 --> 00:15:12,130 But now, I have friends to study with. 240 00:15:24,640 --> 00:15:26,070 I'm glad. 241 00:15:26,070 --> 00:15:27,600 Yes. 242 00:15:28,410 --> 00:15:32,160 By the way, how do you remember me? 243 00:15:32,160 --> 00:15:34,380 Well... 244 00:15:34,380 --> 00:15:36,520 How could I not? 245 00:15:36,520 --> 00:15:40,640 You said your goal was to be the No. 1 student in school at the beginning of the semester, 246 00:15:40,640 --> 00:15:43,550 but you actually made the bottom. 247 00:15:43,550 --> 00:15:48,130 But you kept insisting on studying. How could I forget you? 248 00:15:52,110 --> 00:15:54,200 Keep working hard. 249 00:15:54,200 --> 00:15:56,900 With that kind of determination... 250 00:15:56,900 --> 00:15:59,800 you could be the No. 1 in your school... 251 00:15:59,800 --> 00:16:02,680 or the country, even. 252 00:16:14,310 --> 00:16:17,540 What? Yun Ga Min, are you crying? 253 00:16:17,540 --> 00:16:19,610 - No. - What do you mean, no? 254 00:16:19,610 --> 00:16:21,440 - Hey, he's crying. - What? 255 00:16:21,440 --> 00:16:23,940 - Hey, why are you crying? - Yun Ga Min! 256 00:16:27,280 --> 00:16:28,970 Let's go. Let's go. 257 00:16:28,970 --> 00:16:30,240 Yun Ga Min. 258 00:16:30,240 --> 00:16:32,400 - You know where you're going, right? - Seventh floor. 259 00:16:32,400 --> 00:16:35,660 Stop complaining and hurry up. 260 00:16:35,660 --> 00:16:37,670 Hurry, hurry, hurry. 261 00:16:37,670 --> 00:16:40,220 Hurry up, Lee Ji Wu. 262 00:16:46,740 --> 00:16:48,900 So dusty. 263 00:16:53,080 --> 00:16:55,290 - Geez... - Look at this cobweb... 264 00:16:57,240 --> 00:16:58,370 Hey, is this really it? 265 00:16:58,370 --> 00:17:00,900 Geez, are you kidding me? 266 00:17:00,900 --> 00:17:04,260 I'll go and ask them again. 267 00:17:04,260 --> 00:17:05,480 I'm nervous. 268 00:17:05,480 --> 00:17:06,940 What? 269 00:17:10,820 --> 00:17:14,230 We'll put a desk and have meetings here. 270 00:17:15,950 --> 00:17:18,340 We'll put a list of plans there. 271 00:17:18,340 --> 00:17:20,030 I love it. 272 00:17:20,030 --> 00:17:22,560 We're seeing the same thing right now, right? 273 00:17:22,560 --> 00:17:25,760 He's in a different dimension now. Different dimension. 274 00:17:25,760 --> 00:17:28,130 Excuse me. 275 00:17:30,450 --> 00:17:32,600 This is a real cobweb, right? 276 00:17:32,600 --> 00:17:34,810 Why would it be fake? 277 00:17:37,590 --> 00:17:39,360 It's dirty. Don't. 278 00:17:39,360 --> 00:17:41,270 Geez Louise. 279 00:17:42,920 --> 00:17:44,720 How will we study here? 280 00:17:44,720 --> 00:17:47,140 This isn't a study group room. 281 00:17:47,140 --> 00:17:49,530 It is if the group leader says so. 282 00:17:49,530 --> 00:17:53,120 Should we start by cleaning, then? 283 00:17:57,690 --> 00:17:59,310 ♫ ♫ 284 00:17:59,310 --> 00:18:00,720 Look at this. 285 00:18:00,720 --> 00:18:02,390 It doesn't even work. 286 00:18:02,390 --> 00:18:03,870 Can't believe I'm removing cobweb. 287 00:18:03,870 --> 00:18:05,030 Move. 288 00:18:05,030 --> 00:18:06,610 Just go. You can go. 289 00:18:06,610 --> 00:18:10,340 - Behave yourself. - You be good. 290 00:18:10,340 --> 00:18:13,200 ♫ ♫ 291 00:18:17,420 --> 00:18:19,890 ♫ ♫ 292 00:18:19,890 --> 00:18:22,400 ♫ ♫ 293 00:18:22,400 --> 00:18:24,580 ♫ ♫ 294 00:18:24,580 --> 00:18:27,160 ♫ ♫ 295 00:18:27,160 --> 00:18:29,480 ♫ ♫ 296 00:18:29,480 --> 00:18:32,080 ♫ ♫ 297 00:18:32,080 --> 00:18:34,390 ♫ ♫ 298 00:18:34,390 --> 00:18:36,890 ♫ ♫ 299 00:18:36,890 --> 00:18:39,160 Let me. 300 00:18:39,160 --> 00:18:41,890 Okay. 301 00:18:41,890 --> 00:18:43,600 ♫ ♫ 302 00:18:43,600 --> 00:18:44,570 Thank you. 303 00:18:44,570 --> 00:18:47,070 ♫ ♫ 304 00:18:47,070 --> 00:18:49,110 No, it's nothing. 305 00:18:49,110 --> 00:18:51,570 ♫ ♫ 306 00:18:51,570 --> 00:18:53,980 ♫ ♫ 307 00:18:53,980 --> 00:18:57,610 ♫ ♫ 308 00:19:08,700 --> 00:19:10,370 Han Gyeong, 309 00:19:10,370 --> 00:19:12,860 did someone at your level have to go there 310 00:19:12,860 --> 00:19:15,960 by giving up on the Teacher Certification Exam? 311 00:19:20,030 --> 00:19:24,850 I have something I need to do there. 312 00:19:30,410 --> 00:19:32,180 Ms. Lee! 313 00:19:37,240 --> 00:19:40,540 [Teachers' Room] 314 00:19:40,540 --> 00:19:45,300 So, you want a disciplinary committee meeting to punish Pi Han Ul? 315 00:19:45,300 --> 00:19:48,780 Yes. That's the only way for Yuseong High to change. 316 00:19:48,780 --> 00:19:50,620 I need your support, sir. 317 00:19:50,620 --> 00:19:53,040 You need my support? 318 00:19:53,040 --> 00:19:56,480 You must know what this means. 319 00:19:57,380 --> 00:20:00,030 Are you someone who can pull this off? 320 00:20:00,030 --> 00:20:02,340 I will give it a try. 321 00:20:02,340 --> 00:20:04,490 Giving it a try won't do. 322 00:20:04,490 --> 00:20:06,820 I need to risk a lot, too. 323 00:20:06,820 --> 00:20:08,640 What I'm asking is 324 00:20:08,640 --> 00:20:13,580 what is it about you that I could possibly trust that I should bet on this? 325 00:20:18,180 --> 00:20:20,510 You have nothing. 326 00:20:20,510 --> 00:20:24,460 What gives you the confidence to ask me this? 327 00:20:24,460 --> 00:20:25,450 [Disciplinary Committee Meeting for Pi Han Ul] 328 00:20:25,450 --> 00:20:27,380 - I can change it. - Change what? 329 00:20:27,380 --> 00:20:29,340 This school. 330 00:20:31,220 --> 00:20:33,880 I'm sorry but at my age, 331 00:20:33,880 --> 00:20:36,510 you realize you can't change the world 332 00:20:36,510 --> 00:20:40,540 with nothing but a cheeky spirit like that. 333 00:20:40,540 --> 00:20:45,180 That's why I'm not interested in betting on you. 334 00:20:48,040 --> 00:20:53,520 Instead, I want to test your abilities. 335 00:20:53,520 --> 00:20:55,140 What do you say? 336 00:20:57,480 --> 00:20:58,930 [Yuseong Tech High Study Group Members] 337 00:20:58,930 --> 00:21:00,680 How could this work out for us? 338 00:21:00,680 --> 00:21:02,110 - I know. - Yun Ga Min, you're the best! 339 00:21:02,110 --> 00:21:04,630 You're the best, Group Leader! 340 00:21:18,830 --> 00:21:22,770 What the f***? You made the smoking room so pretty. 341 00:21:22,770 --> 00:21:24,490 This is the study group room. 342 00:21:24,490 --> 00:21:26,820 Put out the cigarette unless you want your mouth on the floor. 343 00:21:26,820 --> 00:21:30,030 What? What? What? Study group? 344 00:21:32,000 --> 00:21:35,080 You're losers who are terrible at studying. 345 00:21:35,080 --> 00:21:37,970 Give me a freaking break. Seriously. 346 00:21:37,970 --> 00:21:40,860 Hey, try to think for a second. 347 00:21:40,860 --> 00:21:44,660 Just because you put your heads together and did stuff here, 348 00:21:44,660 --> 00:21:46,090 you won't be as smart as a person. 349 00:21:46,090 --> 00:21:47,780 There will be static electricity. 350 00:21:47,780 --> 00:21:50,940 - Hey, you- - Calm down. 351 00:21:50,940 --> 00:21:53,680 You have to deal with more than the Vice Principal if you hurt him. 352 00:21:54,480 --> 00:21:56,790 Oh, it's you. 353 00:21:56,790 --> 00:21:58,470 The No. 1 fighter of the 10th grade. 354 00:21:58,470 --> 00:22:00,220 I'm the No. 1 in grades. 355 00:22:00,220 --> 00:22:03,170 [Kim Ho Min / No. 1 in grades in 10th grade] 356 00:22:03,170 --> 00:22:04,690 Should I stop? 357 00:22:04,690 --> 00:22:07,140 Will you hit me if I said no? 358 00:22:08,430 --> 00:22:10,530 Being a good fighter is nothing to brag about in school. 359 00:22:10,530 --> 00:22:13,950 You're an idiot who can't even study. 360 00:22:17,960 --> 00:22:20,580 That son of a bitch. 361 00:22:21,330 --> 00:22:25,210 You know what? Not knowing when to give up 362 00:22:25,210 --> 00:22:29,040 means you're f***ing stupid, too. 363 00:22:29,040 --> 00:22:30,830 Hey, Kim Se Hyeon, 364 00:22:34,660 --> 00:22:36,140 what are you doing here? 365 00:22:36,140 --> 00:22:39,780 Do you have time to jerk around while playing the king of the losers? 366 00:22:39,780 --> 00:22:41,710 Shouldn't you start making money soon? 367 00:22:41,710 --> 00:22:44,980 Are you tutoring them privately? 368 00:22:46,380 --> 00:22:50,170 Do you guys even know he's a poor bastard? 369 00:22:52,100 --> 00:22:54,730 Anyway, study hard, guys. 370 00:22:54,730 --> 00:22:57,490 I'd love a friendly competition. 371 00:22:59,400 --> 00:23:01,850 Oh, well... 372 00:23:01,850 --> 00:23:04,470 Ms. Lee, hello. 373 00:23:04,470 --> 00:23:06,590 Fighting, everyone. 374 00:23:08,010 --> 00:23:09,750 Fighting. 375 00:23:12,100 --> 00:23:14,340 - Se Hyeon. - Yes. 376 00:23:15,230 --> 00:23:18,280 How much time do we have left until the midterms? 377 00:23:18,280 --> 00:23:21,320 - Why? - I need to beat him in grades. 378 00:23:24,930 --> 00:23:28,730 First of all, you need to know yourselves clearly. 379 00:23:29,710 --> 00:23:33,440 Here are your placement test rankings. 380 00:23:33,440 --> 00:23:35,350 Lee Ji Wu. 381 00:23:35,350 --> 00:23:37,280 Average score, 14 points. 382 00:23:37,280 --> 00:23:42,420 Out of 220 students, you're in 180th place. 383 00:23:42,420 --> 00:23:44,040 Whoa. 384 00:23:44,040 --> 00:23:45,850 - What? - Lee Jun. 385 00:23:45,850 --> 00:23:47,580 - Average score, 31 points. - What? 386 00:23:47,580 --> 00:23:50,180 132nd place in the entire school. 387 00:23:50,180 --> 00:23:52,420 Geez, I'm worse than gochujang? 388 00:23:52,420 --> 00:23:54,050 I fight with my mind, okay? 389 00:23:54,050 --> 00:23:55,340 I'll pluck your eyeballs. 390 00:23:55,340 --> 00:23:56,600 - Choi Hee Won. - Yes. 391 00:23:56,600 --> 00:23:58,520 Average score, 29. 392 00:23:58,520 --> 00:24:02,000 162nd place in the entire school. 393 00:24:02,000 --> 00:24:05,450 Anyone would think Hee Won is a good student. 394 00:24:05,450 --> 00:24:07,400 Yun Ga Min. 395 00:24:07,400 --> 00:24:10,100 - Yes. - Your total score is 25 points. 396 00:24:10,130 --> 00:24:13,500 It's not the average score. It's the total score. 397 00:24:13,500 --> 00:24:16,390 The average score is 8 points. 398 00:24:16,390 --> 00:24:20,110 You're in 219th place in the entire school. 399 00:24:21,530 --> 00:24:23,240 Four-eyed Psycho, 8 points? 400 00:24:23,240 --> 00:24:25,280 Hey, you'd get a better score by guessing. 401 00:24:25,280 --> 00:24:27,690 Lastly, it's Kim Se Hyeon. 402 00:24:28,510 --> 00:24:31,600 Average score, 95 points. 403 00:24:31,600 --> 00:24:34,340 Second place in the entire school. 404 00:24:34,340 --> 00:24:35,940 - Wow. - Second place? 405 00:24:35,940 --> 00:24:39,000 Shit, you're a liar. 406 00:24:39,000 --> 00:24:40,640 I'm impressed. 407 00:24:40,640 --> 00:24:42,170 It's nothing. 408 00:24:43,010 --> 00:24:47,490 Everyone but Se Hyeon is at the bottom, right? 409 00:24:48,330 --> 00:24:53,150 But our grades could miraculously improve if we tried from now on, right? 410 00:24:53,150 --> 00:24:55,050 Ga Min, 411 00:24:55,050 --> 00:24:57,860 there's no such thing as a miracle in grades. 412 00:24:59,480 --> 00:25:03,760 If you were in a normal high school, I mean. 413 00:25:03,760 --> 00:25:05,640 But this is Yuseong Tech High. 414 00:25:05,640 --> 00:25:07,660 We have 20 days until the midterms. 415 00:25:07,660 --> 00:25:12,420 You can do it if you do as I say from now on. 416 00:25:14,350 --> 00:25:16,100 - I'm hungry. - Still? 417 00:25:16,100 --> 00:25:18,870 - Yes. - Right, I heard something earlier. 418 00:25:18,870 --> 00:25:20,170 What is it? 419 00:25:20,170 --> 00:25:23,170 - I heard you run a study group at school. - Yes. 420 00:25:23,170 --> 00:25:29,090 Improve all of their overall rankings by 10, then. 421 00:25:29,090 --> 00:25:32,050 Why? Would it be too difficult? 422 00:25:32,050 --> 00:25:33,750 No. 423 00:25:33,750 --> 00:25:35,230 I'll give it a try. 424 00:25:35,230 --> 00:25:39,670 I'll improve all of their rankings by at least 10. 425 00:25:39,670 --> 00:25:40,920 By 10 rankings each? 426 00:25:40,920 --> 00:25:42,320 Yes. 427 00:25:42,320 --> 00:25:44,710 - All of us? - Yes. 428 00:25:44,710 --> 00:25:46,450 I'm jealous, Four-eyed Psycho. 429 00:25:46,450 --> 00:25:48,440 It'd be so easy for you. 430 00:25:49,240 --> 00:25:50,860 How about Se Hyeon, then? 431 00:25:50,860 --> 00:25:53,780 Does he have to be in 1st place since he's in 2nd place? 432 00:25:53,780 --> 00:25:56,350 - Wow. - How intense. 433 00:25:56,350 --> 00:25:58,490 Guys, I'll get going now. 434 00:25:58,490 --> 00:26:01,220 What? Aren't you hungry? Let's get tteokbokki. 435 00:26:01,220 --> 00:26:04,550 I'm meeting someone. I need to go now. Bye. 436 00:26:04,550 --> 00:26:08,360 What's wrong with him? Is he shocked because he has to be in 1st place? 437 00:26:08,360 --> 00:26:10,140 Tteokbokki, yes? 438 00:26:10,140 --> 00:26:12,000 - Yes. - Yes? Yes? 439 00:26:12,000 --> 00:26:13,850 Let's get tteokbokki. 440 00:26:19,880 --> 00:26:21,230 I'm on my way now. 441 00:26:21,230 --> 00:26:23,890 You bastard. Do you think I was joking? 442 00:26:23,890 --> 00:26:27,440 Come to the site as soon as you're off school! 443 00:26:38,660 --> 00:26:41,280 - Kim Se Hyeon. - Yes. 444 00:26:46,940 --> 00:26:48,040 Choi Jong Hwa. 445 00:26:48,040 --> 00:26:49,660 [English - 100 points] Yes. 446 00:26:52,420 --> 00:26:54,240 Kim Ho Min. 447 00:26:59,230 --> 00:27:01,610 You should be stuck at home. 448 00:27:01,610 --> 00:27:04,060 Why do you go around town and get scammed? 449 00:27:04,060 --> 00:27:05,810 I didn't do that to only feed myself. 450 00:27:05,810 --> 00:27:07,870 How long will we keep living like this? 451 00:27:07,870 --> 00:27:09,680 F***! 452 00:27:09,680 --> 00:27:11,220 You loser! 453 00:27:11,220 --> 00:27:12,950 - Seriously! - You son of a bitch! 454 00:27:12,950 --> 00:27:14,480 - Die, die! - Fine! I'll leave! 455 00:27:14,480 --> 00:27:16,190 Please stop! 456 00:27:16,190 --> 00:27:19,500 Enough is enough! Stop! 457 00:27:19,500 --> 00:27:22,250 Go kill yourself! 458 00:27:25,410 --> 00:27:26,980 Poor bastard. 459 00:27:26,980 --> 00:27:30,810 He can't come to our playground because he doesn't live in our building. 460 00:27:30,810 --> 00:27:32,550 Why does he keep coming here? 461 00:27:32,550 --> 00:27:34,530 Are you a beggar? 462 00:27:37,340 --> 00:27:39,030 Se Hyeon. 463 00:27:39,030 --> 00:27:41,020 Hey. 464 00:27:41,020 --> 00:27:43,410 I thought you were meeting someone. 465 00:27:43,410 --> 00:27:45,900 Yes, I am. 466 00:27:47,590 --> 00:27:49,030 Should we walk together? 467 00:27:49,030 --> 00:27:50,690 I think we're going in the same direction. 468 00:27:50,690 --> 00:27:52,760 Together? 469 00:27:52,760 --> 00:27:54,450 Let's do it later if you don't want to. 470 00:27:54,450 --> 00:27:56,370 I-It's not like that. 471 00:27:56,370 --> 00:27:58,100 Let's walk together. I'd like to. 472 00:27:58,100 --> 00:27:59,480 Okay. 473 00:28:05,670 --> 00:28:07,570 Thank you for what you did that day. 474 00:28:07,570 --> 00:28:09,070 That day? 475 00:28:09,070 --> 00:28:10,580 At the police station. 476 00:28:10,580 --> 00:28:13,050 You accompanied me there. 477 00:28:13,050 --> 00:28:14,930 Oh, that day? 478 00:28:17,360 --> 00:28:20,390 I didn't do much then. 479 00:28:20,390 --> 00:28:24,960 You explained the situation to the police calmly. 480 00:28:24,960 --> 00:28:30,180 I couldn't have even gone in if I were alone. 481 00:28:30,180 --> 00:28:32,090 It's nothing. 482 00:28:33,260 --> 00:28:35,740 Yun Ga Min was the impressive one. 483 00:28:35,740 --> 00:28:38,500 He destroyed the real thugs 484 00:28:38,500 --> 00:28:42,610 and he saved Manil High by fighting the bad kids, too. 485 00:28:42,610 --> 00:28:45,850 He reminds me of a superhero in a comic. 486 00:28:45,850 --> 00:28:48,960 If Yun Ga Min were the main character, 487 00:28:48,960 --> 00:28:53,910 I'm probably Friend No. 3 next to him? 488 00:28:53,910 --> 00:28:55,880 That's probably all I am. 489 00:28:58,820 --> 00:29:05,200 I think you underestimate yourself too much. 490 00:29:05,200 --> 00:29:10,030 You destroyed the computer with the video in front of the disciplinary committee. 491 00:29:10,030 --> 00:29:13,710 Not anyone can do stuff like that. 492 00:29:13,710 --> 00:29:17,760 I think Ga Min is very impressive, 493 00:29:17,760 --> 00:29:21,220 but I also think you're really... 494 00:29:21,220 --> 00:29:24,210 really impressive. 495 00:29:25,220 --> 00:29:27,110 - Really? - Yes. 496 00:29:38,420 --> 00:29:42,010 Huh? It's the poor bastard. 497 00:29:55,300 --> 00:29:56,950 Come here. 498 00:30:03,880 --> 00:30:05,510 Gosh, you immature bastard. 499 00:30:05,510 --> 00:30:07,260 You're going out with a girl now? 500 00:30:07,260 --> 00:30:09,330 You terrible son. 501 00:30:09,330 --> 00:30:12,500 Come here. Come here. Come here. 502 00:30:13,460 --> 00:30:16,610 You're a forever loser because you live such a pathetic life. 503 00:30:16,610 --> 00:30:18,450 Stop it. 504 00:30:18,450 --> 00:30:21,030 Who's worrying about whom? You bitch. 505 00:30:21,030 --> 00:30:24,650 Hey, I'm glad I caught you today. 506 00:30:24,650 --> 00:30:26,210 You bitch. Hey. 507 00:30:26,210 --> 00:30:27,650 You had your fun last time. 508 00:30:27,650 --> 00:30:28,860 Go ahead and do it again. 509 00:30:28,860 --> 00:30:32,140 Why? Are you embarrassed in front of the boys? 510 00:30:32,140 --> 00:30:33,440 Hey! 511 00:30:33,440 --> 00:30:35,460 You'd better stop. 512 00:30:35,460 --> 00:30:37,160 Stop what? Stop what? 513 00:30:37,160 --> 00:30:39,370 Stop what, you f***er? 514 00:30:39,370 --> 00:30:43,960 You're losers who can't fend for yourselves, but you're acting cool. 515 00:30:43,960 --> 00:30:47,920 Why does someone like you hang out with this loser? 516 00:30:47,920 --> 00:30:50,290 He can't even buy you a roll of gimbap. 517 00:30:50,290 --> 00:30:52,680 Look at him. 518 00:30:52,680 --> 00:30:54,710 He actually dolled up for her. 519 00:30:55,730 --> 00:30:57,750 Right, Se Hyeon? 520 00:31:02,830 --> 00:31:04,630 Wow. 521 00:31:04,630 --> 00:31:05,840 - Wow. - Se Hyeon... 522 00:31:05,840 --> 00:31:09,580 You thought you could do something if you fought me in that moment? 523 00:31:09,600 --> 00:31:13,400 Does being Yun Ga Min's underling make you feel like somebody, too? 524 00:31:13,450 --> 00:31:15,770 What a f***ing loser. 525 00:31:17,270 --> 00:31:18,810 Guys, 526 00:31:19,640 --> 00:31:23,290 he needs to do physical labor. Don't break anything. 527 00:31:23,290 --> 00:31:24,870 Beat him up enough and let him go. 528 00:31:24,870 --> 00:31:28,410 - See you later. Bye. - You lose if you don't play. Rock, paper, scissors. 529 00:31:34,400 --> 00:31:36,230 Hey, are you okay? 530 00:31:37,440 --> 00:31:39,090 Are you out of your mind? 531 00:31:39,090 --> 00:31:40,660 You want to fight me right now? 532 00:31:40,660 --> 00:31:43,760 No, I'm playing a game. Ddakbang game. 533 00:31:43,760 --> 00:31:47,140 Let's just play 10 games to determine who's the winner and loser. 534 00:31:47,140 --> 00:31:49,630 You're eager to get expelled, aren't you? 535 00:31:49,630 --> 00:31:52,360 You lose if you don't play. Rock, paper, scissors. 536 00:31:54,540 --> 00:31:56,230 I won again. 537 00:32:02,130 --> 00:32:03,240 It's 2:0. 538 00:32:03,240 --> 00:32:06,030 You lose if you don't play. Rock, paper, scissors. 539 00:32:08,160 --> 00:32:10,020 You didn't play this time. 540 00:32:10,020 --> 00:32:12,270 - Go on and play. - Take pictures. Take pictures. 541 00:32:22,270 --> 00:32:24,740 I hate getting pictures taken. 542 00:32:24,740 --> 00:32:26,140 Sorry. 543 00:32:31,570 --> 00:32:33,020 - Se Hyeon. - Let's run. 544 00:32:33,020 --> 00:32:34,560 Are you okay? 545 00:32:37,020 --> 00:32:38,760 Se Hyeon. 546 00:32:50,890 --> 00:32:52,500 I'm sorry. It's my fault. 547 00:32:52,500 --> 00:32:54,450 It's okay. 548 00:32:54,450 --> 00:32:56,710 I'm okay. 549 00:33:07,670 --> 00:33:11,490 He called us losers, but we're winners. Right? 550 00:33:12,870 --> 00:33:15,500 You're the winner. 551 00:33:15,500 --> 00:33:16,950 What? 552 00:33:20,430 --> 00:33:22,440 I'll leave now. 553 00:33:29,960 --> 00:33:34,610 ♫ My days on these narrow streets ♫ 554 00:33:34,610 --> 00:33:35,820 Welcome home- 555 00:33:35,820 --> 00:33:37,470 You bastard. Won't you make money? 556 00:33:37,470 --> 00:33:40,310 I told you to come to the site and learn the job. 557 00:33:40,310 --> 00:33:42,200 Is that really that hard? 558 00:33:43,090 --> 00:33:45,260 Did I say I won't make money? 559 00:33:45,260 --> 00:33:47,110 I'll do it once I graduate high school. 560 00:33:47,110 --> 00:33:48,400 How about the debt? 561 00:33:48,400 --> 00:33:52,060 What will you do with the debt your mom created? 562 00:33:52,060 --> 00:33:54,070 I said I'll pay it. 563 00:33:54,070 --> 00:33:56,210 It's not even my debt, but I said I'll pay it. 564 00:33:56,210 --> 00:33:58,370 Listen to this bastard. 565 00:33:58,370 --> 00:34:00,210 How dare you talk, looking at me like that? 566 00:34:00,210 --> 00:34:01,630 Father, 567 00:34:01,630 --> 00:34:04,770 being humiliated by your colleagues 568 00:34:04,770 --> 00:34:07,530 matters more than the blood on my face, right? 569 00:34:07,530 --> 00:34:11,250 You bastard. You talk just like your mother, don't you? 570 00:34:11,250 --> 00:34:15,280 You always say, "Your mother, your mother," because of some debt. 571 00:34:16,780 --> 00:34:19,930 She was your wife before she was my mom. 572 00:34:24,080 --> 00:34:26,940 Go ahead! Be like your mother! 573 00:34:40,260 --> 00:34:41,540 Why are you here now? 574 00:34:41,540 --> 00:34:42,820 Come to my place. 575 00:34:42,820 --> 00:34:44,200 What? 576 00:34:45,960 --> 00:34:47,430 To be honest, 577 00:34:48,430 --> 00:34:51,010 I have something in common with you. 578 00:34:51,010 --> 00:34:53,300 So, come to my place. 579 00:34:53,300 --> 00:34:55,090 It's okay. You go on. 580 00:34:56,060 --> 00:34:57,230 Where will you sleep? 581 00:34:57,230 --> 00:35:00,180 No one takes you in past 10. 582 00:35:00,180 --> 00:35:02,810 If we take a taxi and go home before the curfew time, 583 00:35:02,810 --> 00:35:05,060 my mom won't say anything, either. 584 00:35:07,680 --> 00:35:09,770 How about the taxi fare? 585 00:35:09,770 --> 00:35:11,680 It'd be more than 10,000 won from here. 586 00:35:11,680 --> 00:35:13,990 It's okay. I'll pay. 587 00:35:23,170 --> 00:35:25,460 You don't really understand... 588 00:35:25,460 --> 00:35:28,220 why I'm like this over just 10,000 won. 589 00:35:29,770 --> 00:35:33,360 Friends can help each other. 590 00:35:33,360 --> 00:35:37,250 Right. Friends can help each other. 591 00:35:39,560 --> 00:35:42,250 I'm so grateful you're helping me. 592 00:35:42,250 --> 00:35:44,780 But why are you the only one helping? 593 00:35:44,780 --> 00:35:46,740 Because I always lose? 594 00:35:48,650 --> 00:35:51,110 That's right. I've never won. 595 00:35:51,110 --> 00:35:52,260 At school or at home. 596 00:35:52,260 --> 00:35:53,880 Se Hyeon. 597 00:35:57,470 --> 00:36:01,600 Just pretend I'm being difficult. 598 00:36:01,600 --> 00:36:04,700 It's getting late. Go home now. 599 00:36:04,700 --> 00:36:11,890 ♫ I close my eyes while being paused in a painful memory ♫ 600 00:36:11,890 --> 00:36:18,530 ♫ I fall asleep after wandering around for a while ♫ 601 00:36:21,320 --> 00:36:24,130 Twenty-five minutes to go until 10. 602 00:36:26,170 --> 00:36:31,740 ♫ As long as you'd be able to hear ♫ 603 00:36:33,630 --> 00:36:39,590 ♫ All by myself ♫ 604 00:36:40,600 --> 00:36:46,400 ♫ Is there anyone by my side? ♫ 605 00:36:48,400 --> 00:36:50,570 Gosh, seriously. 606 00:36:53,650 --> 00:36:57,170 He called us losers, but we're winners. Right? 607 00:36:57,990 --> 00:37:00,480 You're the winner. 608 00:37:00,480 --> 00:37:02,140 Because I always lose? 609 00:37:02,140 --> 00:37:04,510 That's right. I've never won. 610 00:37:04,510 --> 00:37:06,730 At school or at home. 611 00:37:09,100 --> 00:37:12,420 ♫ Is there anyone by my side? ♫ 612 00:37:12,420 --> 00:37:14,440 [Second Semester Midterm Exam] 613 00:37:17,600 --> 00:37:24,700 ♫ My days on these narrow streets ♫ 614 00:37:24,750 --> 00:37:28,990 ♫ Why are they so cold? ♫ 615 00:37:28,990 --> 00:37:30,800 [9:59 p.m.] 616 00:37:43,700 --> 00:37:46,340 What? Hey, bastard. 617 00:37:47,400 --> 00:37:51,420 You really have the worst luck, huh? 618 00:37:51,420 --> 00:37:53,970 Hey, you know... 619 00:37:59,460 --> 00:38:01,830 I'm f***ing furious. 620 00:38:01,830 --> 00:38:04,820 I couldn't just go home. 621 00:38:04,820 --> 00:38:07,840 I need to beat you up more to get some sleep. 622 00:38:07,840 --> 00:38:09,770 Let me beat you a bit. 623 00:38:22,460 --> 00:38:24,610 F*** off. 624 00:38:24,610 --> 00:38:26,530 Today... 625 00:38:26,530 --> 00:38:29,860 I've been beaten up all day, you son of a bitch! 626 00:38:29,860 --> 00:38:32,110 Are you bastard gone mad? 627 00:38:32,110 --> 00:38:35,910 Then, get beat up for the rest of the day, you son of a bitch. 628 00:38:39,030 --> 00:38:42,200 It must be your dad. Answer it. Answer it. Answer it. 629 00:38:42,200 --> 00:38:45,950 Tell him you'll be late because you're getting beaten up. 630 00:38:45,950 --> 00:38:48,430 Five, four... 631 00:38:48,430 --> 00:38:50,210 three, two, one. 632 00:38:52,930 --> 00:38:54,570 Look at you. 633 00:39:00,610 --> 00:39:02,040 Look at you, bastard. 634 00:39:02,040 --> 00:39:03,780 What are you doing? 635 00:39:05,040 --> 00:39:06,660 Shit. 636 00:39:18,330 --> 00:39:20,380 F***! 637 00:39:21,300 --> 00:39:23,530 You're doing great. Put the phone in your pocket 638 00:39:23,530 --> 00:39:25,210 and assume the boxing position. 639 00:39:25,210 --> 00:39:26,870 Are you watching me right now? 640 00:39:26,870 --> 00:39:28,480 - Didn't you go home? - No. 641 00:39:28,480 --> 00:39:30,050 I'm watching you. Don't worry. 642 00:39:30,050 --> 00:39:31,680 Clench the right first tightly. 643 00:39:31,680 --> 00:39:33,420 Pretend there's a wall on your left. 644 00:39:33,420 --> 00:39:34,820 You're punching that wall. 645 00:39:34,820 --> 00:39:37,080 What? What are you saying? What wall? 646 00:39:37,080 --> 00:39:40,510 Crazy bastard. What are you saying? Are you insane? 647 00:39:40,510 --> 00:39:42,300 Don't you want to win? 648 00:39:43,160 --> 00:39:44,540 Do it now. 649 00:39:45,930 --> 00:39:48,710 - Do the same thing again. - You blocked it? F***! 650 00:39:51,410 --> 00:39:52,730 Turn to the left. 651 00:39:52,730 --> 00:39:54,460 Sit to the right. 652 00:39:59,340 --> 00:40:02,540 Good job. Dodge from now on and... 653 00:40:04,090 --> 00:40:06,440 Hello? Hello? Yun Ga Min. 654 00:40:06,440 --> 00:40:08,010 Hello? Hello? 655 00:40:08,010 --> 00:40:10,670 You son of a bitch. You're dead today. 656 00:40:10,670 --> 00:40:12,610 You f***er. 657 00:40:13,430 --> 00:40:15,050 Roll backward. Backward. 658 00:40:15,050 --> 00:40:16,530 No... 659 00:40:17,350 --> 00:40:19,990 Cover your face, roll to the right, and get up. 660 00:40:20,850 --> 00:40:23,130 Hello? Hello- 661 00:40:23,130 --> 00:40:25,580 [0%] 662 00:40:40,400 --> 00:40:43,060 It doesn't have to be a a great victory. 663 00:40:56,460 --> 00:40:58,490 Get up. 664 00:41:00,230 --> 00:41:02,780 What comforts you from losing... 665 00:41:05,430 --> 00:41:07,960 isn't the perfect score test result. 666 00:41:26,570 --> 00:41:27,930 Huh? 667 00:41:32,840 --> 00:41:34,190 Huh? 668 00:41:42,030 --> 00:41:44,710 One circle is enough. 669 00:41:54,620 --> 00:41:58,570 [Study Group] 46805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.