Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,130 --> 00:00:37,530
Mano, you calling it already?
2
00:00:38,650 --> 00:00:39,650
Not even eight.
3
00:00:40,330 --> 00:00:42,130
Can't be late for my first day in my new
role.
4
00:00:43,770 --> 00:00:46,250
Yeah, well, don't let the promotion go
to your head, mister.
5
00:00:46,750 --> 00:00:47,950
My family no chance.
6
00:00:49,310 --> 00:00:50,750
Hey, this Mr.
7
00:00:50,950 --> 00:00:51,950
Manager, do you know?
8
00:00:52,810 --> 00:00:54,050
I'm not calling you that.
9
00:00:54,290 --> 00:00:55,810
Come on, give it a try.
10
00:00:56,170 --> 00:00:57,170
It's got a nice ring.
11
00:00:57,610 --> 00:01:00,090
Just don't mess it up, Mr. Manager.
12
00:01:01,510 --> 00:01:02,610
See you. We'll see.
13
00:01:20,820 --> 00:01:26,120
It is our great honor to welcome you to
our new family -run resort, one that we
14
00:01:26,120 --> 00:01:27,300
have been blessed to take over.
15
00:01:27,700 --> 00:01:28,700
Mahalo nui.
16
00:01:28,900 --> 00:01:34,280
It is our mission to keep the small
boutique resort alive and well on our
17
00:01:34,280 --> 00:01:38,040
island, and it is our honor to celebrate
that with you.
18
00:01:38,580 --> 00:01:42,720
So, without further ado, e komo mai?
19
00:02:04,900 --> 00:02:06,300
Noah, why won't you let me help?
20
00:02:06,520 --> 00:02:10,180
You're too small, Manu. You gotta wait
till you're big and strong like me. Who
21
00:02:10,180 --> 00:02:11,700
said? Mom and Dad.
22
00:02:17,119 --> 00:02:19,700
You need me. No, Tutu needs you.
23
00:02:20,300 --> 00:02:21,460
He's looking for you.
24
00:02:27,060 --> 00:02:28,060
Tutu,
25
00:02:28,340 --> 00:02:29,800
Noah said you wanted to see me.
26
00:02:30,840 --> 00:02:33,340
Mahu, come, child.
27
00:02:40,700 --> 00:02:44,900
Did you know that the spirits of our
ancestors...
28
00:02:45,230 --> 00:02:47,190
are in every leaf and flower.
29
00:02:48,570 --> 00:02:53,050
That is why when we take care of the
land, we honor our ancestors.
30
00:02:53,710 --> 00:02:58,830
In return, they gift us with manna,
which is a special kind of wisdom and
31
00:02:58,830 --> 00:02:59,830
strength.
32
00:03:00,290 --> 00:03:02,210
I can already see that in you.
33
00:03:02,590 --> 00:03:03,990
Then why won't they let me do anything?
34
00:03:04,550 --> 00:03:05,770
Maybe what they're doing.
35
00:03:06,030 --> 00:03:07,210
It's not for you.
36
00:03:07,550 --> 00:03:08,750
But I want to help.
37
00:03:10,030 --> 00:03:10,999
Don't worry.
38
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Very cool, Kiki.
39
00:03:12,160 --> 00:03:15,760
One day you're going to be expected to
do a lot of things around here.
40
00:03:42,960 --> 00:03:43,899
My prediction?
41
00:03:43,900 --> 00:03:46,960
The sample's going to test cleanest it
has in 10 years.
42
00:03:47,760 --> 00:03:49,480
Then we've done our job and then some.
43
00:03:51,220 --> 00:03:53,880
How do I feel like I'm sending my kid
off to college?
44
00:03:55,080 --> 00:04:01,660
So proud, but a little misty. Just not
used to leaving before the final
45
00:04:02,020 --> 00:04:05,020
Because you're an eco -geek who has a
hard time unplugging.
46
00:04:05,340 --> 00:04:07,200
What are you talking about? I'm barely
on social media.
47
00:04:07,480 --> 00:04:08,480
From work?
48
00:04:08,740 --> 00:04:12,200
Oh, well, that may be true, but that's
real.
49
00:04:12,680 --> 00:04:13,920
Got to take the gave when it comes.
50
00:04:14,600 --> 00:04:17,380
Doesn't look like our work is going to
dry up anytime soon, sadly.
51
00:04:17,620 --> 00:04:19,440
Did you just make a water pun?
52
00:04:21,740 --> 00:04:23,200
Unintentionally. But, yeah.
53
00:04:25,100 --> 00:04:29,360
But, seriously, you know I never
normally cut a job short for one of my
54
00:04:29,360 --> 00:04:30,560
friend's weddings. I know.
55
00:04:31,780 --> 00:04:32,780
Are you sure?
56
00:04:32,920 --> 00:04:36,680
Considering you said yes to every
project I've offered you in the last,
57
00:04:36,780 --> 00:04:37,780
five years?
58
00:04:38,040 --> 00:04:38,939
Give or take.
59
00:04:38,940 --> 00:04:40,220
Without a proper break?
60
00:04:40,900 --> 00:04:41,900
Yes, I'm sure.
61
00:04:42,400 --> 00:04:43,400
Okay, good.
62
00:04:48,040 --> 00:04:49,040
Now go.
63
00:04:50,580 --> 00:04:55,380
This is my first time being a maid of
honor. You really think it's going to be
64
00:04:55,380 --> 00:04:56,380
relaxing?
65
00:04:56,560 --> 00:04:57,560
In Hawaii?
66
00:04:58,040 --> 00:04:59,040
Yes.
67
00:04:59,220 --> 00:05:02,200
Everything is relaxing, provided you get
there on time.
68
00:05:04,040 --> 00:05:08,580
Okay, well, you'll email me the results
and keep me posted on our next gig?
69
00:05:09,260 --> 00:05:10,260
What do you think?
70
00:05:11,120 --> 00:05:12,120
I'm going.
71
00:05:17,500 --> 00:05:20,920
You know what? I actually have plenty of
time. Way more than I thought I'd have.
72
00:05:21,000 --> 00:05:24,220
So maybe I could help pack up, follow
you back to the lab. How's that?
73
00:05:24,940 --> 00:05:26,400
Unacceptable. What? Why?
74
00:05:26,740 --> 00:05:28,940
Because it's the opposite of island
time.
75
00:05:29,860 --> 00:05:33,220
I'm not there yet. You clearly need a
head start.
76
00:05:34,340 --> 00:05:35,440
Go. Go.
77
00:05:37,160 --> 00:05:38,160
Wish me luck.
78
00:05:42,890 --> 00:05:43,890
Have fun.
79
00:05:46,610 --> 00:05:50,190
Good morning.
80
00:05:51,250 --> 00:05:52,250
Aloha.
81
00:05:53,250 --> 00:05:55,230
Welcome to the Haleho Aloha Resort.
82
00:05:55,830 --> 00:05:58,210
I'm Manu, one of your two resort
managers.
83
00:05:58,630 --> 00:06:01,550
If you need anything during your stay,
please don't hesitate to ask.
84
00:06:02,530 --> 00:06:03,530
Enjoy.
85
00:06:07,330 --> 00:06:08,330
Hey, shrimp.
86
00:06:08,940 --> 00:06:11,740
You know, I've been taller than you for
years. You might want to come up with a
87
00:06:11,740 --> 00:06:13,860
new nickname. Kind of attached to this
one by now. Bro.
88
00:06:14,520 --> 00:06:16,460
Okay, but just don't use it with a guest
in here, okay?
89
00:06:16,680 --> 00:06:18,160
Got to keep it professional, bro.
90
00:06:19,520 --> 00:06:21,480
How is your first day going, Mr.
91
00:06:21,720 --> 00:06:23,320
Manager? No complaints.
92
00:06:24,040 --> 00:06:26,200
Lots of ideas thrown by you.
93
00:06:26,500 --> 00:06:31,220
And as much as we'll love to stay in
here, all of them, I got bigger fish to
94
00:06:31,220 --> 00:06:32,220
fry.
95
00:06:32,680 --> 00:06:33,720
At least you're going to stay strong.
96
00:06:52,720 --> 00:06:53,720
I'm proud to get lunch.
97
00:06:53,860 --> 00:06:57,920
People who actually take lunch break
every now and then.
98
00:06:58,560 --> 00:07:02,400
I am here now and ready to help with any
and everything you need.
99
00:07:02,700 --> 00:07:04,920
Luckily for you, we're actually good.
100
00:07:05,900 --> 00:07:08,220
Seriously? I thought you said there was
so much to do. There was.
101
00:07:08,600 --> 00:07:13,280
But Michael jumped in like a champ. Only
mildly cursing my color -coded
102
00:07:13,280 --> 00:07:17,340
checklist. And Tessa and Kate helped out
a lot, too.
103
00:07:17,580 --> 00:07:23,820
So we're actually in good shape. That's
great. I'm so glad, but I'm sorry I
104
00:07:23,820 --> 00:07:24,579
couldn't help more.
105
00:07:24,580 --> 00:07:26,220
No, no, stop saying sorry.
106
00:07:26,520 --> 00:07:31,180
You can't help your work schedule. I'm
just glad that you took the rest of the
107
00:07:31,180 --> 00:07:32,019
week off.
108
00:07:32,020 --> 00:07:34,280
Oh, you know I wouldn't miss it. You
missed mine.
109
00:07:35,020 --> 00:07:39,080
I'm kidding. I know you were out at sea
doing something selfless and important.
110
00:07:39,700 --> 00:07:42,020
Oil, clean up, and nickel. See?
Important.
111
00:07:43,060 --> 00:07:44,560
You better not miss my wedding.
112
00:07:45,100 --> 00:07:46,960
Wait, you and Levi are engaged?
113
00:07:47,380 --> 00:07:51,100
Nope. I'm just giving you... Fair
warning. Okay, phew, I didn't think I
114
00:07:51,100 --> 00:07:52,100
out of time.
115
00:07:52,920 --> 00:07:57,400
Oh, it's finally here. You're getting on
the beach.
116
00:07:58,880 --> 00:08:02,980
So we all better be ready.
117
00:08:04,320 --> 00:08:05,320
It's time.
118
00:09:02,280 --> 00:09:04,360
I cannot believe you're getting buried
here.
119
00:09:04,920 --> 00:09:06,280
Stunning, right?
120
00:09:06,620 --> 00:09:08,600
Wow. Are you talking about me?
121
00:09:09,420 --> 00:09:14,700
I have been working out a little more
than usual, so all for you, though.
122
00:09:15,940 --> 00:09:16,940
I'll go check us in.
123
00:09:17,940 --> 00:09:19,660
I love you, Michael.
124
00:09:19,960 --> 00:09:20,960
You're the best.
125
00:09:21,180 --> 00:09:22,560
I know, I know.
126
00:09:27,740 --> 00:09:30,940
I know we've been doing a lot of band
-aid sexes over the last few years,
127
00:09:31,400 --> 00:09:33,280
I came up with a list of upgrades,
improvements.
128
00:09:33,560 --> 00:09:36,440
Whoa, whoa, whoa, Manu. Slow down. It's
day one.
129
00:09:37,500 --> 00:09:40,460
I'm not sure, but I've been shadowing
Noah forever.
130
00:09:41,460 --> 00:09:46,060
Manu, we love your enthusiasm, but now
is not the time to talk improvements.
131
00:09:46,900 --> 00:09:49,800
We just want you to focus on getting up
to speed.
132
00:09:50,200 --> 00:09:51,360
Like a multi -desk.
133
00:09:51,760 --> 00:09:53,660
Ah, but the guests come first.
134
00:09:54,520 --> 00:09:55,520
Yeah.
135
00:09:56,120 --> 00:09:59,420
Can you imagine how much water it takes
to keep all this to clean?
136
00:09:59,740 --> 00:10:00,740
No.
137
00:10:00,920 --> 00:10:01,920
And neither should you.
138
00:10:02,420 --> 00:10:04,700
It's not like we're in the high desert.
139
00:10:05,000 --> 00:10:06,380
Not the point.
140
00:10:06,620 --> 00:10:13,080
I know, but no work or work talk this
week. Remember?
141
00:10:13,360 --> 00:10:16,980
Yeah. Your between job. Not a relaxing
thought.
142
00:10:17,400 --> 00:10:24,100
For like a hot minute. So just try and
turn off your beautiful brain and
143
00:10:24,100 --> 00:10:27,080
enjoy doing nothing.
144
00:10:27,420 --> 00:10:28,420
Right.
145
00:10:28,840 --> 00:10:30,000
Totally going to try that.
146
00:10:30,660 --> 00:10:34,600
Oh, just after this one thing. No, I'm
just really sorry.
147
00:10:35,300 --> 00:10:36,300
Uh -huh.
148
00:10:40,040 --> 00:10:44,100
Welcome to the Haleholo Resort. Would
you care for a lay? Yes.
149
00:10:44,880 --> 00:10:46,140
Oh, hi.
150
00:10:47,280 --> 00:10:48,980
Thank you for this.
151
00:10:49,400 --> 00:10:50,420
Very pretty.
152
00:10:51,100 --> 00:10:52,880
Would you like some coconut water?
153
00:10:53,240 --> 00:10:57,660
Oh, no, I'm good. Speaking of water, I
am curious, what are you doing in terms
154
00:10:57,660 --> 00:10:58,660
of recycling?
155
00:10:59,360 --> 00:11:04,180
I'm sorry, what? For the coconut water?
Oh, no, no, I just couldn't help but
156
00:11:04,180 --> 00:11:10,120
notice how lush the gardens and grounds
are, and I was curious about to know
157
00:11:10,120 --> 00:11:14,320
what you're doing in terms of water
conservation. I'm sure it takes a ton to
158
00:11:14,320 --> 00:11:15,320
keep it up.
159
00:11:16,580 --> 00:11:20,260
Well, we are currently researching
improvements that respect the gradual
160
00:11:20,260 --> 00:11:21,540
ecosystems of Gawadi.
161
00:11:22,660 --> 00:11:23,660
Meaning?
162
00:11:23,880 --> 00:11:25,600
You ask a lot of questions, don't you?
163
00:11:25,860 --> 00:11:26,920
Oh, sorry.
164
00:11:27,680 --> 00:11:30,740
You know what? I need to get checked in.
Oh, I can help you with that.
165
00:11:30,960 --> 00:11:32,800
Oh, you handle check -in, too.
166
00:11:37,100 --> 00:11:38,960
I'm Manu, one of the resort managers.
167
00:11:39,500 --> 00:11:43,000
We run a relatively small operation, so
you'll be seeing a lot of the same
168
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
people.
169
00:11:46,060 --> 00:11:47,080
First and last name, please.
170
00:11:47,360 --> 00:11:48,440
Sarah Gordon.
171
00:11:50,960 --> 00:11:52,540
Will anyone else be joining you?
172
00:11:53,360 --> 00:11:55,300
That's a bit personal, don't you think?
173
00:11:56,860 --> 00:11:58,820
Just asking so I know how many keys you
need.
174
00:11:59,620 --> 00:12:02,300
Right. Just one would be nice.
175
00:12:04,580 --> 00:12:06,500
I have you in room 183.
176
00:12:07,200 --> 00:12:09,180
You'll find there's a nice view of the
garden.
177
00:12:10,260 --> 00:12:11,380
You still have real keys?
178
00:12:12,360 --> 00:12:13,360
We do.
179
00:12:14,140 --> 00:12:17,380
Oh, no, I just thought that most hotels
would set out years ago.
180
00:12:17,860 --> 00:12:18,860
Oh, well.
181
00:12:19,510 --> 00:12:22,850
Some people appreciate the more vintage
personal touch of a real king.
182
00:12:23,750 --> 00:12:26,930
But there's a suggestion box over there
across the lobby.
183
00:12:27,630 --> 00:12:30,270
Feel free to visit it as often as you
like during your stay.
184
00:12:31,070 --> 00:12:32,070
I will.
185
00:12:32,130 --> 00:12:33,130
Thanks.
186
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
I don't understand.
187
00:13:39,920 --> 00:13:40,940
How am I just saying this?
188
00:13:41,160 --> 00:13:44,780
It was last summer, Manu. This wasn't
something to concern you with.
189
00:13:45,080 --> 00:13:46,640
But it is concerning.
190
00:13:47,500 --> 00:13:48,499
I agree.
191
00:13:48,500 --> 00:13:51,260
We've been doing what we can. But it's
clearly not enough.
192
00:13:51,960 --> 00:13:53,840
For now, it has to be.
193
00:13:55,700 --> 00:13:59,200
Look, they'll be coming back in three
months. I don't know.
194
00:14:00,080 --> 00:14:04,280
And it's not just the rating, okay? We
have a responsibility greater than
195
00:14:04,280 --> 00:14:05,880
ourselves. We know that.
196
00:14:06,430 --> 00:14:09,250
But you have to remember that we're not
a mega resort.
197
00:14:09,630 --> 00:14:13,450
We can't overextend or there'll be no
doors to open for them when they do come
198
00:14:13,450 --> 00:14:16,490
back. So you just want me to ignore it?
199
00:14:17,010 --> 00:14:21,570
No, Manu. We want you to focus on making
this a warm and authentic stay for our
200
00:14:21,570 --> 00:14:26,610
guests. Keeping guest satisfaction up
and the Aloha spirit alive on our
201
00:14:27,170 --> 00:14:28,270
That's what we want.
202
00:14:28,690 --> 00:14:29,690
That's the job.
203
00:14:30,030 --> 00:14:31,030
Okay.
204
00:14:32,050 --> 00:14:35,310
So, let's get ready for the day.
205
00:14:51,150 --> 00:14:51,849
The coffee?
206
00:14:51,850 --> 00:14:52,850
No.
207
00:14:53,290 --> 00:14:54,690
We lost our venue.
208
00:14:55,070 --> 00:14:56,070
For the wedding?
209
00:14:56,130 --> 00:14:57,130
No.
210
00:14:57,370 --> 00:14:58,430
For rehearsal dinner.
211
00:14:58,850 --> 00:15:03,330
Okay, technically we didn't lose it
since I just discovered I never hit send
212
00:15:03,330 --> 00:15:04,330
the contract email.
213
00:15:04,370 --> 00:15:05,370
What did Michael say?
214
00:15:05,870 --> 00:15:08,510
Nothing. I haven't told him yet. Why?
215
00:15:08,910 --> 00:15:13,490
He's kind of a little both worried and
he'll worry about me worrying because he
216
00:15:13,490 --> 00:15:15,150
knows that I want this week to be
perfect.
217
00:15:15,990 --> 00:15:17,890
It has to be perfect.
218
00:15:18,410 --> 00:15:19,570
It's once in a lifetime.
219
00:15:20,380 --> 00:15:21,079
Fine, okay?
220
00:15:21,080 --> 00:15:23,280
Like, we want to figure this out.
221
00:15:23,660 --> 00:15:24,660
How?
222
00:15:24,940 --> 00:15:26,940
There's no time to figure this out.
223
00:15:27,240 --> 00:15:32,360
Uncle Lou is going to be here any
minute, all the way from New York. And
224
00:15:32,360 --> 00:15:37,480
promised him we'd golf, and I don't even
golf. So there's that. Okay, okay,
225
00:15:37,500 --> 00:15:38,840
stop. Knee press.
226
00:15:42,460 --> 00:15:43,500
Don't worry, okay?
227
00:15:43,700 --> 00:15:47,060
I've got this. I can do it. What? The
rehearsal dinner?
228
00:15:47,340 --> 00:15:48,540
Why do you sound so surprised?
229
00:15:49,290 --> 00:15:54,170
Okay, look, we both know that I am not
the most experienced maid of honor, but
230
00:15:54,170 --> 00:15:55,290
I'm pretty sure it's my job to help.
231
00:15:56,090 --> 00:16:01,230
Really? I don't want either of you to
stress, so just give me a budget and a
232
00:16:01,230 --> 00:16:04,090
headcount and forget about it, okay?
233
00:16:04,530 --> 00:16:06,490
Yeah, I've got this. It's gonna be fun.
234
00:16:07,930 --> 00:16:08,930
You're lying.
235
00:16:09,130 --> 00:16:10,130
I'm alone.
236
00:16:10,790 --> 00:16:11,970
Just leave it to me.
237
00:16:13,870 --> 00:16:14,970
Oh, I did that.
238
00:16:35,530 --> 00:16:36,530
Is it water -related?
239
00:16:36,570 --> 00:16:38,470
I wish. Fixing that would be way easier.
240
00:16:39,050 --> 00:16:42,510
I'm looking for Alana. I left her a
message, but... That's me.
241
00:16:43,810 --> 00:16:45,010
You're Alana?
242
00:16:45,310 --> 00:16:46,330
Uh, this week.
243
00:16:46,630 --> 00:16:49,590
Just handling events for my cousin while
she's at a trade show.
244
00:16:50,250 --> 00:16:51,690
Oh. Right.
245
00:16:51,990 --> 00:16:54,650
Well, Alana... Manu.
246
00:16:55,090 --> 00:16:56,090
Got it.
247
00:16:56,230 --> 00:16:59,150
Any chance you could help me plan a
rehearsal dinner super quickly?
248
00:16:59,490 --> 00:17:00,490
For when?
249
00:17:00,910 --> 00:17:01,910
Friday?
250
00:17:02,110 --> 00:17:03,110
This Friday.
251
00:17:04,469 --> 00:17:05,550
For this wedding?
252
00:17:06,150 --> 00:17:07,410
Yeah, unfortunately.
253
00:17:08,030 --> 00:17:12,030
A little planning mishap. Not on your
end. Not your fault.
254
00:17:12,230 --> 00:17:15,329
Just trying to help a bride out. So if
you could point me in the right
255
00:17:15,329 --> 00:17:18,630
direction, or a direction, that would be
super helpful.
256
00:17:21,270 --> 00:17:23,730
Well, enjoy your stay.
257
00:17:26,290 --> 00:17:27,290
That's what I'm here for.
258
00:17:27,829 --> 00:17:29,290
Really? You have time?
259
00:17:29,570 --> 00:17:31,070
No, but I'll make it.
260
00:17:32,040 --> 00:17:36,900
I can't have the first wedding under my
watch not go 100%. Even if it's not my
261
00:17:36,900 --> 00:17:37,900
mistake.
262
00:17:38,220 --> 00:17:39,220
Where do we start?
263
00:17:57,260 --> 00:17:58,920
You can't take a bad photo here.
264
00:17:59,140 --> 00:18:03,220
You know, Michael needs to get a good
shot of this because you look super
265
00:18:03,220 --> 00:18:05,760
official. Smoke and mirrors are many
best friends.
266
00:18:07,220 --> 00:18:08,520
Do you want to come with us?
267
00:18:09,720 --> 00:18:12,780
Golfing. Oh, you know what? Normally I
would love to.
268
00:18:13,360 --> 00:18:14,940
Or at least drive the cart.
269
00:18:16,600 --> 00:18:21,380
But, uh... You sure you're okay doing
this?
270
00:18:21,620 --> 00:18:25,040
I wouldn't have offered if I wasn't. So
go. Tee off.
271
00:18:25,280 --> 00:18:26,280
Have fun.
272
00:18:28,200 --> 00:18:29,220
Hey. Hey.
273
00:18:29,520 --> 00:18:31,260
I already found one place that's
available.
274
00:18:31,460 --> 00:18:33,660
My friend's mom runs it, so it's some
strength.
275
00:18:34,480 --> 00:18:36,040
It's a bit fancy.
276
00:18:37,760 --> 00:18:38,760
Promising.
277
00:18:39,820 --> 00:18:42,400
Oh, that's our bride's little dress.
278
00:18:42,780 --> 00:18:44,040
I can tell.
279
00:18:45,020 --> 00:18:46,020
Really?
280
00:18:46,820 --> 00:18:47,980
I work in hospitality.
281
00:18:48,420 --> 00:18:53,300
It's my job to understand people, you
know, see what's really going on, so I
282
00:18:53,300 --> 00:18:54,300
help.
283
00:18:54,570 --> 00:18:56,950
I think what would really help is
staying at one place.
284
00:18:59,430 --> 00:19:01,110
Is that all right?
285
00:19:01,550 --> 00:19:07,470
No, the one place is not on property,
so... We'll take the tour jeep.
286
00:19:07,770 --> 00:19:09,670
Oh, that uses a lot of gas.
287
00:19:12,910 --> 00:19:13,910
Never mind.
288
00:19:13,990 --> 00:19:16,590
I'll reserve my questions for later.
289
00:19:17,610 --> 00:19:19,270
All right. Okay. Bye.
290
00:19:34,960 --> 00:19:37,180
It sounds a little formal, but it's got
great ocean views.
291
00:19:37,720 --> 00:19:38,720
Sounds nice.
292
00:19:39,000 --> 00:19:40,100
Yeah, it's just a turning point.
293
00:19:41,780 --> 00:19:43,200
How long have you been in hospitality?
294
00:19:44,060 --> 00:19:45,320
Since I was seven.
295
00:19:45,880 --> 00:19:46,940
That doesn't sound legal.
296
00:19:48,480 --> 00:19:50,340
My parents took over this place when I
was seven.
297
00:19:50,880 --> 00:19:52,340
And you've been there ever since?
298
00:19:53,100 --> 00:19:54,100
Yep.
299
00:19:54,660 --> 00:19:57,100
Just working my way up, slowly but
surely.
300
00:19:59,140 --> 00:20:00,760
Wow, I can't even imagine that.
301
00:20:03,900 --> 00:20:04,900
Which part?
302
00:20:05,580 --> 00:20:09,880
Growing up in a resort, working with
your family, or climbing your way up
303
00:20:09,880 --> 00:20:10,880
heaven.
304
00:20:11,700 --> 00:20:15,440
I didn't mean that at all, but... Oh,
good question.
305
00:20:17,060 --> 00:20:18,440
That's okay. It's fine.
306
00:20:19,180 --> 00:20:20,480
I know, unfortunately.
307
00:20:21,120 --> 00:20:22,120
It's okay.
308
00:20:39,590 --> 00:20:40,509
Thank you.
309
00:20:40,510 --> 00:20:41,510
Thank you.
310
00:20:42,870 --> 00:20:44,150
That was super helpful.
311
00:20:44,370 --> 00:20:46,010
Thank you for arranging this.
312
00:20:46,270 --> 00:20:47,410
Oh, my pleasure.
313
00:20:47,910 --> 00:20:52,790
I love that it's all linen tablecloth.
It feels very wedding -y.
314
00:20:53,210 --> 00:20:56,530
I'm not sure about the orange, but I do
like the white tablecloth and the bird
315
00:20:56,530 --> 00:20:57,529
of paradise.
316
00:20:57,530 --> 00:21:00,730
Yeah, I mean, I feel like I know exactly
what this would be.
317
00:21:01,630 --> 00:21:02,630
Let's book it.
318
00:21:03,070 --> 00:21:05,110
What? That's the first place you've
seen.
319
00:21:05,330 --> 00:21:06,330
Oh, is there a second one?
320
00:21:07,170 --> 00:21:08,550
Not yet, but there will be.
321
00:21:09,040 --> 00:21:12,520
Oh, well, we don't exactly have a lot of
time. And I need to figure out the
322
00:21:12,520 --> 00:21:16,580
flowers and the music. And since I've
clearly never planned anything like this
323
00:21:16,580 --> 00:21:19,280
before, I think it's best we lock it
down. Step two.
324
00:21:21,240 --> 00:21:22,380
So you think it's what the bride wants?
325
00:21:22,960 --> 00:21:28,580
Oh, I mean, sure, right? It's not, like,
elegant, pricey, but not too pricey.
326
00:21:28,940 --> 00:21:30,580
It's kind of perfect, right?
327
00:21:31,060 --> 00:21:32,680
So it is in the city.
328
00:21:34,440 --> 00:21:35,440
Do you want to make it special?
329
00:21:35,880 --> 00:21:36,880
Well, of course.
330
00:21:37,770 --> 00:21:38,770
Okay, that's easy.
331
00:21:40,230 --> 00:21:41,230
Easy.
332
00:21:45,110 --> 00:21:49,070
Yeah, just make sure everything feels
personal. All the little touches, the
333
00:21:49,070 --> 00:21:50,070
thought you put into them.
334
00:21:50,550 --> 00:21:51,590
That's to make something special.
335
00:21:52,450 --> 00:21:54,590
Thank you for placing that boulder on my
chest.
336
00:21:55,830 --> 00:21:57,110
Hey, you asked for my help.
337
00:21:57,610 --> 00:21:59,230
Technically, Alana.
338
00:22:00,670 --> 00:22:04,070
You know what I'm going to do? A quick
check -in with Lydia. She likes it.
339
00:22:04,310 --> 00:22:05,310
Okay.
340
00:22:05,690 --> 00:22:06,690
Okay.
341
00:22:07,200 --> 00:22:08,200
It's going to be great.
342
00:22:14,560 --> 00:22:15,560
What?
343
00:22:16,800 --> 00:22:17,800
Nothing.
344
00:22:19,560 --> 00:22:20,560
Nothing?
345
00:22:21,500 --> 00:22:25,580
I'm trying to, but have you ever thought
of pushing this out? Or do you have a
346
00:22:25,580 --> 00:22:26,580
whole fleet?
347
00:22:26,860 --> 00:22:27,860
Of what?
348
00:22:28,440 --> 00:22:30,880
Corgi. You might want to consider
electric.
349
00:22:33,920 --> 00:22:36,360
It costs a lot to bring cars to the
island.
350
00:22:38,320 --> 00:22:40,420
Like, Tosh put me into that. Sorry.
351
00:22:40,760 --> 00:22:44,280
Oh, but better yet, you could replace
them with walking tours. Zero emissions.
352
00:22:44,960 --> 00:22:47,520
Is this like a twitch? Because there
seems to be no filter.
353
00:22:48,420 --> 00:22:49,420
Hazard. Good job.
354
00:22:50,560 --> 00:22:51,760
What job?
355
00:22:53,240 --> 00:22:56,840
Ecologist. I mean, that's why I studied
everything. But I landed and... No, let
356
00:22:56,840 --> 00:22:57,379
me guess.
357
00:22:57,380 --> 00:22:58,380
Water efficiency?
358
00:22:58,900 --> 00:23:00,700
You are good at reading people.
359
00:23:01,340 --> 00:23:02,179
Thank you.
360
00:23:02,180 --> 00:23:05,160
Now, may I interest you in our zero
emissions option for the trip back?
361
00:23:05,920 --> 00:23:07,380
You do have an option.
362
00:23:08,060 --> 00:23:09,440
That makes my heart so much happier.
363
00:23:10,040 --> 00:23:11,040
What is it?
364
00:23:13,860 --> 00:23:15,740
Are you suggesting I welcome?
365
00:23:16,600 --> 00:23:18,780
Just presenting you with an eco
-friendly option.
366
00:24:01,440 --> 00:24:02,440
Thank you.
367
00:24:03,140 --> 00:24:06,260
I know you didn't mean to take me there,
so I appreciate it.
368
00:24:07,760 --> 00:24:08,840
At least now you have an option.
369
00:24:09,660 --> 00:24:10,660
Yeah.
370
00:24:10,820 --> 00:24:12,440
I'll get back to you soon.
371
00:24:12,720 --> 00:24:13,720
Yeah.
372
00:24:19,280 --> 00:24:25,240
And just so you know, when I said I
couldn't imagine your life, it's just
373
00:24:25,240 --> 00:24:29,980
because we moved around a lot when I was
growing up, and now I travel a ton for
374
00:24:29,980 --> 00:24:30,980
work.
375
00:24:31,160 --> 00:24:35,180
I just couldn't imagine having a place
like this to always go.
376
00:24:40,170 --> 00:24:45,710
And hey, with all this stuff, just
remember it's the little things that
377
00:24:46,990 --> 00:24:47,990
Thank you.
378
00:24:56,730 --> 00:24:57,730
Woo!
379
00:25:01,290 --> 00:25:02,290
Nice!
380
00:25:03,050 --> 00:25:04,050
See that?
381
00:25:04,630 --> 00:25:05,630
Honey?
382
00:25:38,480 --> 00:25:42,000
Manu, sorry to ruin your day, but
there's a problem.
383
00:25:42,620 --> 00:25:44,060
It's the salination system.
384
00:26:02,640 --> 00:26:03,640
Hello.
385
00:26:07,600 --> 00:26:13,060
Dunning Resort, our gorgeous friends,
and Island Time.
386
00:26:14,020 --> 00:26:18,020
We are so grateful you are here.
387
00:26:22,980 --> 00:26:24,120
Island Time!
388
00:26:24,960 --> 00:26:26,820
To Island Time!
389
00:26:28,860 --> 00:26:32,640
What do you mean on the fritz?
390
00:26:32,880 --> 00:26:34,220
It's the salination system.
391
00:26:34,440 --> 00:26:36,960
We've got to replace the salt cell for
the entire pool.
392
00:26:38,040 --> 00:26:39,900
And you can't just repair it?
393
00:26:40,540 --> 00:26:41,419
Afraid not.
394
00:26:41,420 --> 00:26:42,520
So how long will it take?
395
00:26:42,800 --> 00:26:45,720
With supply chain issues, it's going to
be at least a week or two.
396
00:26:45,980 --> 00:26:46,980
Two weeks?
397
00:26:49,180 --> 00:26:51,280
How soon do we have to do this? It
shouldn't wait.
398
00:26:51,500 --> 00:26:53,380
I just want to make sure there's not a
better solution.
399
00:26:53,660 --> 00:26:54,619
Sure, call.
400
00:26:54,620 --> 00:26:58,440
But the longer we put this off, we risk
a bigger repair bill and a longer pool
401
00:26:58,440 --> 00:27:01,020
closure. Just give me a few days to
figure it out.
402
00:27:02,240 --> 00:27:03,240
Hey, do me a favor.
403
00:27:03,660 --> 00:27:04,980
Don't tell my parents about this.
404
00:27:06,250 --> 00:27:07,510
I want to take care of this on my own.
405
00:27:08,090 --> 00:27:09,090
Okay, buddy.
406
00:27:14,270 --> 00:27:16,190
I mean, it looks great.
407
00:27:16,750 --> 00:27:17,609
Do you love it?
408
00:27:17,610 --> 00:27:21,770
I love anything you love. I mean, it's
wedding -y.
409
00:27:22,450 --> 00:27:23,770
That is why I'm here.
410
00:27:24,690 --> 00:27:26,590
What are we looking at?
411
00:27:27,750 --> 00:27:28,850
Rehearsal dinner spot.
412
00:27:29,310 --> 00:27:30,269
What do you think?
413
00:27:30,270 --> 00:27:31,930
I'm happy with anything she's happy
with.
414
00:27:32,630 --> 00:27:33,810
And I default to you.
415
00:27:34,550 --> 00:27:35,550
Excellent.
416
00:27:35,709 --> 00:27:36,970
So, we'll see you in the morning?
417
00:27:37,590 --> 00:27:38,790
Yep, bright and early.
418
00:27:39,190 --> 00:27:40,190
Great.
419
00:27:40,370 --> 00:27:41,490
Oh, but I hope not.
420
00:27:41,890 --> 00:27:42,890
You're on vacation.
421
00:27:43,150 --> 00:27:44,150
Give yourself a minute.
422
00:27:44,430 --> 00:27:45,430
Working on it.
423
00:27:46,090 --> 00:27:47,510
I'm sure it'll be perfect.
424
00:28:14,700 --> 00:28:20,540
question uh yeah is it possible to see
just one more place for comparison only
425
00:28:20,540 --> 00:28:27,320
if you can swing it oh right uh good
yeah no problem are you are you okay
426
00:28:27,320 --> 00:28:34,080
for sure dealing with a minor emergency
minor
427
00:28:34,080 --> 00:28:38,600
worn out saltwater chlorinator for the
main pool oh i'm gonna have to close it
428
00:28:38,600 --> 00:28:44,760
for a bit immediately that's not minor
Especially with a full wedding party.
429
00:28:45,020 --> 00:28:46,020
I'm stressed.
430
00:28:47,520 --> 00:28:48,520
Any alternative?
431
00:28:50,340 --> 00:28:54,140
You know I'm an ecologist, not full
maintenance, right?
432
00:28:54,500 --> 00:28:56,740
True, but you seem full of ideas.
433
00:28:57,300 --> 00:28:58,300
Oh, I am.
434
00:28:58,660 --> 00:29:01,600
But wait, let me get this straight.
435
00:29:02,160 --> 00:29:03,159
Hit me?
436
00:29:03,160 --> 00:29:05,620
You want to hear my opinion?
437
00:29:06,860 --> 00:29:08,540
I do, yes.
438
00:29:08,780 --> 00:29:11,020
You don't want me to just jump in the
box somewhere?
439
00:29:11,980 --> 00:29:12,980
No, never.
440
00:29:13,800 --> 00:29:14,840
Okay, then.
441
00:29:16,140 --> 00:29:17,660
What about reverse osmosis?
442
00:29:18,440 --> 00:29:19,359
Reverse what?
443
00:29:19,360 --> 00:29:23,060
Reverse osmosis. I've read about these
trailers. They use ultraviolet rays and
444
00:29:23,060 --> 00:29:27,220
these giant membranes to clean pool
water back to drinkable quality. So if
445
00:29:27,220 --> 00:29:32,300
could find one... Well, even if we could
find one, which is a big if, I'm sure
446
00:29:32,300 --> 00:29:33,300
it would still cost a fortune.
447
00:29:33,760 --> 00:29:36,840
Then why don't you ask for my ideas? Big
problems need big ideas.
448
00:29:37,120 --> 00:29:40,020
Maru, the painters just finished the
East Wing sweep.
449
00:29:40,520 --> 00:29:42,480
Come, do a walk -in with us before
lunch.
450
00:29:43,280 --> 00:29:46,520
I'm just helping this guest find her way
to the spa.
451
00:29:47,380 --> 00:29:48,640
Then I'll meet you over there.
452
00:29:49,220 --> 00:29:51,740
Oh, well, quite an effort to interrupt,
eh?
453
00:29:52,340 --> 00:29:53,340
Enjoy your stay.
454
00:29:55,920 --> 00:29:57,880
Wow, I'm planning a spa day, am I?
455
00:29:58,120 --> 00:29:59,280
Oh, son of me.
456
00:29:59,840 --> 00:30:01,060
I'm sorry about that.
457
00:30:01,300 --> 00:30:03,340
It's a little complicated.
458
00:30:03,880 --> 00:30:05,460
What, working together?
459
00:30:05,800 --> 00:30:06,800
Well, sometimes.
460
00:30:08,110 --> 00:30:11,150
They've seen a lot of smaller resorts
like ours go out of business over the
461
00:30:11,150 --> 00:30:13,210
years, so I get where the caution's put.
462
00:30:14,170 --> 00:30:17,770
Things are starting to break, need
repair, and they can't just keep
463
00:30:17,770 --> 00:30:18,770
problem.
464
00:30:18,910 --> 00:30:20,290
Why don't you just tell them that?
465
00:30:21,730 --> 00:30:24,570
If I'm going to have any shot at them
considering something other than the
466
00:30:24,570 --> 00:30:25,970
obvious, I'm going to need hard numbers.
467
00:30:28,270 --> 00:30:29,270
How about this?
468
00:30:29,310 --> 00:30:33,890
You find me one more option for the
rehearsal center, and I will get you the
469
00:30:33,890 --> 00:30:36,670
numbers, in case they can't resist.
470
00:30:38,080 --> 00:30:39,200
Sounds like a deal to me.
471
00:30:55,360 --> 00:30:57,500
How are the interviews going for the new
head chef?
472
00:30:57,800 --> 00:31:01,440
I got it narrowed down to three
candidates. We'll schedule interviews
473
00:31:01,440 --> 00:31:05,560
tastings for you and mom over the next
few weeks. Nice. Hey, sorry I'm late.
474
00:31:07,800 --> 00:31:08,800
Did you get my email?
475
00:31:09,160 --> 00:31:13,200
I haven't had a chance to check email
the last hour or so. There were requests
476
00:31:13,200 --> 00:31:16,540
from the wedding party. And I saw you
helping them make lace for tomorrow.
477
00:31:17,640 --> 00:31:18,660
Tutu would be proud.
478
00:31:19,120 --> 00:31:23,220
Well, she spent a lot of time teaching
me, so I'm trying.
479
00:31:24,140 --> 00:31:26,200
After that, I'll need you to look after
the garden.
480
00:31:26,480 --> 00:31:27,419
What's going on?
481
00:31:27,420 --> 00:31:30,760
Lico spotted some invasives. We'll have
to pull them out before they spread any
482
00:31:30,760 --> 00:31:31,760
seeds or pollen.
483
00:31:32,140 --> 00:31:33,140
I'm on it.
484
00:31:51,820 --> 00:31:56,660
Okay, bro, but can you get on figuring
out what you want to order? Because
485
00:31:56,660 --> 00:31:57,659
all starving here.
486
00:31:57,660 --> 00:31:58,660
Anything but shrimp.
487
00:31:59,680 --> 00:32:00,680
Okay, shrimp.
488
00:32:02,260 --> 00:32:05,820
Manu sent me a text. He's on another
plate, so we're going to look at it
489
00:32:05,820 --> 00:32:06,820
and then decide.
490
00:32:07,160 --> 00:32:08,760
Is Manu the manager?
491
00:32:09,180 --> 00:32:10,180
Yes.
492
00:32:10,400 --> 00:32:13,040
Is Manu that manager?
493
00:32:13,840 --> 00:32:15,360
Yes. Why?
494
00:32:15,880 --> 00:32:16,880
No reason.
495
00:32:17,760 --> 00:32:22,260
He just seems really, you know, helpful
and attentive.
496
00:32:22,760 --> 00:32:24,920
I'm pretty sure that's his job.
497
00:32:27,600 --> 00:32:31,260
And I offered to help him out, too, so
there's that.
498
00:32:31,500 --> 00:32:32,159
You did?
499
00:32:32,160 --> 00:32:33,160
With what?
500
00:32:33,640 --> 00:32:35,400
Nothing, just a little advice.
501
00:32:36,640 --> 00:32:37,640
Work advice?
502
00:32:38,620 --> 00:32:41,800
I'm sorry, it's a habit.
503
00:32:42,800 --> 00:32:44,440
Don't worry, I'm not Matt.
504
00:32:44,920 --> 00:32:45,879
You're not?
505
00:32:45,880 --> 00:32:47,950
Nope. Let's look at you.
506
00:32:48,630 --> 00:32:50,130
On your birthday cake.
507
00:32:50,430 --> 00:32:51,530
And, like, forever.
508
00:32:52,190 --> 00:32:53,630
In a flowery dress.
509
00:32:53,910 --> 00:32:57,770
With a plumeria behind your right ear.
510
00:32:58,350 --> 00:33:00,250
Because that's what you told me to wear.
511
00:33:00,590 --> 00:33:04,210
Because you're single versus taken. Are
you serious?
512
00:33:04,830 --> 00:33:07,850
What? And I have been on vacation.
513
00:33:08,710 --> 00:33:09,710
How many?
514
00:33:10,090 --> 00:33:11,490
Since grad school.
515
00:33:12,270 --> 00:33:14,930
Well, maybe I am saving them up for a
rainy day.
516
00:33:15,520 --> 00:33:16,520
Or retirement.
517
00:33:17,180 --> 00:33:22,660
I know you love your work, but you might
love vacations, too, if you let
518
00:33:22,660 --> 00:33:24,100
yourself just relax.
519
00:33:25,900 --> 00:33:27,140
Have you missed me?
520
00:33:28,300 --> 00:33:29,300
Oh, look.
521
00:33:29,680 --> 00:33:31,440
Fruity drinks for everyone.
522
00:33:32,000 --> 00:33:33,140
Thank you.
523
00:33:33,360 --> 00:33:34,360
You're welcome.
524
00:33:35,440 --> 00:33:36,440
Cheers.
525
00:33:50,860 --> 00:33:53,160
Thank you.
526
00:34:25,230 --> 00:34:27,489
Trying to impress Mommy and Dad by being
the last one out?
527
00:34:28,810 --> 00:34:30,429
Uh, just finishing up.
528
00:34:34,989 --> 00:34:35,989
You good?
529
00:34:36,969 --> 00:34:37,969
Yeah, why?
530
00:34:39,370 --> 00:34:40,370
No, just checking.
531
00:34:41,830 --> 00:34:42,969
You're good at what you do, Mom.
532
00:34:43,969 --> 00:34:46,590
Just stay focused on the job that
they're asking you to do, okay?
533
00:34:49,070 --> 00:34:50,389
Don't worry, I'm turning in soon.
534
00:35:11,120 --> 00:35:15,840
These are tea leaves. They are native to
Hawaii and are a symbol of respect,
535
00:35:16,080 --> 00:35:19,840
peace, friendship, and love.
536
00:35:21,780 --> 00:35:23,280
Sarah! Hey!
537
00:35:24,020 --> 00:35:25,020
Come on over!
538
00:35:25,420 --> 00:35:27,600
That's okay. I'm too late.
539
00:35:28,020 --> 00:35:29,020
No, you're not.
540
00:35:29,440 --> 00:35:30,740
You can join us if you want to.
541
00:35:33,320 --> 00:35:34,820
Oh, yeah.
542
00:35:36,120 --> 00:35:37,120
Sounds good.
543
00:35:38,040 --> 00:35:40,820
Hi. Wonderful. Thank you. Hi.
544
00:35:41,900 --> 00:35:43,420
Oh, yay. Can't wait.
545
00:35:44,440 --> 00:35:45,440
Here you go.
546
00:35:48,040 --> 00:35:49,260
Don't worry. I'll cut yourself.
547
00:35:49,600 --> 00:35:50,600
Great.
548
00:35:51,580 --> 00:35:52,900
Start with a couple of those.
549
00:35:53,300 --> 00:35:54,780
Okay. How we doing?
550
00:36:13,140 --> 00:36:14,500
fancy as you think. Sure?
551
00:36:15,340 --> 00:36:16,340
Yep.
552
00:36:16,840 --> 00:36:18,660
Okay, then I'll ask Kanani for a
contract.
553
00:36:19,160 --> 00:36:20,160
Mahalo.
554
00:36:21,720 --> 00:36:22,720
Ugh.
555
00:36:23,420 --> 00:36:28,440
Wow, you smell so good. Not, like, super
flowery where I just want to sneeze for
556
00:36:28,440 --> 00:36:29,440
ten minutes straight.
557
00:36:29,940 --> 00:36:34,820
Well, that's probably good considering
Hawaiian priestesses and weddings do
558
00:36:34,820 --> 00:36:35,960
together the hands of bride and groom.
559
00:36:37,120 --> 00:36:39,460
Okay, so that was deeper than I was
expecting.
560
00:36:39,940 --> 00:36:40,940
From who, me?
561
00:36:41,690 --> 00:36:43,150
From a laymaking class.
562
00:36:43,490 --> 00:36:44,490
Oh.
563
00:36:45,770 --> 00:36:49,550
My grandma used to run this, so I know a
lot of fun facts.
564
00:36:50,310 --> 00:36:52,030
Like, you never throw the layaway.
565
00:36:52,370 --> 00:36:53,370
You don't?
566
00:36:54,250 --> 00:36:56,990
It'd be like throwing away the affection
of the person who gave it to you.
567
00:36:57,810 --> 00:37:00,990
Well, then that needs to be better
advertised, because I'm pretty sure the
568
00:37:00,990 --> 00:37:01,990
from prom didn't make it.
569
00:37:04,410 --> 00:37:06,970
But at least I still have the one from
here.
570
00:37:08,670 --> 00:37:10,150
What am I supposed to do with it? Frame
it?
571
00:37:11,850 --> 00:37:12,850
Drape it?
572
00:37:12,950 --> 00:37:13,950
On?
573
00:37:14,430 --> 00:37:17,930
I don't know, a tree or a special place.
574
00:37:18,690 --> 00:37:20,250
Or you could just throw it into the
ocean.
575
00:37:20,730 --> 00:37:21,730
The whole thing?
576
00:37:22,450 --> 00:37:28,690
No. I don't know. Well, you could, but
most people would just crush the petals
577
00:37:28,690 --> 00:37:30,670
and let them fly into the wind.
578
00:37:31,950 --> 00:37:38,290
Well, that sounds very dreamy, like
riding a horse on the beach at sunset.
579
00:37:38,290 --> 00:37:40,190
reckless, like talking dollar bills in
the air.
580
00:37:41,150 --> 00:37:44,150
It's just giving back to the land that
created it.
581
00:37:51,090 --> 00:37:52,090
Here.
582
00:37:54,330 --> 00:37:56,990
Oh. A symbol of friendship.
583
00:38:02,330 --> 00:38:05,310
And it can also be a symbol of
affection.
584
00:38:20,170 --> 00:38:21,170
I think we're done.
585
00:38:21,390 --> 00:38:22,390
Mahalo.
586
00:38:27,750 --> 00:38:28,750
Hey.
587
00:38:28,950 --> 00:38:33,110
Hey. I put calls into two places with
the technology, but I'm still waiting on
588
00:38:33,110 --> 00:38:34,029
your back.
589
00:38:34,030 --> 00:38:36,610
Yep, that's island time for you. But a
problem can start.
590
00:38:37,210 --> 00:38:38,930
And I should have your contract cleared
today.
591
00:38:39,550 --> 00:38:43,390
Great. And then I just need to figure
out the flowers and the tablecloth. Oh,
592
00:38:43,510 --> 00:38:47,230
and that thing called my maid of honor
speech, which I've never done before.
593
00:38:47,750 --> 00:38:49,530
Okay, well then I'll start by calling it
a toast.
594
00:38:50,140 --> 00:38:52,240
Speech sounds way too formal and
stressful.
595
00:38:52,560 --> 00:38:54,120
That's the wise voice of experience.
596
00:38:54,740 --> 00:38:57,260
Well, I've been in hospitality since
before I could spell it.
597
00:38:59,620 --> 00:39:01,180
I'm happy to help with the details.
598
00:39:01,420 --> 00:39:04,140
Or, you know, listen in while you
rehearse.
599
00:39:04,640 --> 00:39:05,640
Really?
600
00:39:05,920 --> 00:39:07,160
Oh, though it might be a while.
601
00:39:07,960 --> 00:39:11,600
I have to pull up this nasty patch of
invasive plants that are threatening the
602
00:39:11,600 --> 00:39:14,160
garden. Oh, that could take a minute.
603
00:39:14,880 --> 00:39:16,840
Maybe I should grab an extra set of
gloves.
604
00:39:17,120 --> 00:39:18,120
Sounds fun.
605
00:39:19,300 --> 00:39:20,300
Fun? What?
606
00:39:20,960 --> 00:39:23,580
More fun than sitting poolside
pretending to relax.
607
00:39:23,940 --> 00:39:25,460
You are a rare specimen.
608
00:39:27,640 --> 00:39:33,040
Instead of being fully present here, I
keep thinking about all the things that
609
00:39:33,040 --> 00:39:33,999
need to be done.
610
00:39:34,000 --> 00:39:35,220
Like work?
611
00:39:36,780 --> 00:39:37,780
In the world?
612
00:39:38,640 --> 00:39:40,440
That is a mountain to think about.
613
00:39:40,860 --> 00:39:42,560
Especially when there's so much to be
done.
614
00:39:43,340 --> 00:39:44,680
Just know you're doing a ton already.
615
00:39:45,000 --> 00:39:46,580
You can't do everything.
616
00:39:46,940 --> 00:39:47,940
Not alone.
617
00:39:48,750 --> 00:39:49,750
You shouldn't have to.
618
00:39:52,750 --> 00:39:54,150
Should I get you those gloves?
619
00:39:55,270 --> 00:39:56,270
Let's go.
620
00:40:01,790 --> 00:40:05,850
So, simple, white tablecloth, and birds
of paradise.
621
00:40:06,370 --> 00:40:07,370
Take them.
622
00:40:08,390 --> 00:40:09,410
Is that what you want?
623
00:40:09,870 --> 00:40:11,330
That's what there's time for.
624
00:40:11,690 --> 00:40:12,690
What about your toast?
625
00:40:12,990 --> 00:40:15,730
Okay, pack off. You might need to taste
my toast.
626
00:40:17,740 --> 00:40:21,780
You know, this would be a great place
for a low -water impact garden.
627
00:40:22,380 --> 00:40:26,860
You could install a drip irrigation unit
and then eventually use it to run the
628
00:40:26,860 --> 00:40:27,920
gray water from the kitchen.
629
00:40:28,920 --> 00:40:30,840
So none of the water I get these days
goes away.
630
00:40:31,760 --> 00:40:33,020
It's perfect for watering plants.
631
00:40:34,280 --> 00:40:35,800
So it's kind of like water recycling.
632
00:40:36,940 --> 00:40:40,060
And it saves money, which is what's
going to impress my parents.
633
00:40:40,880 --> 00:40:42,460
Totally. Yeah, most people think it.
634
00:40:43,009 --> 00:40:47,210
Eco -friendly upgrades is costly, but
normally they pick themselves up more of
635
00:40:47,210 --> 00:40:48,210
the time.
636
00:40:49,790 --> 00:40:52,230
I think we've done enough. You? Yeah.
637
00:40:53,630 --> 00:40:59,390
Thank you for helping me pulling up
weeds with exactly your standard
638
00:40:59,390 --> 00:41:01,790
activities. I like working.
639
00:41:02,270 --> 00:41:05,410
It feels good to do something with your
hands and actually see the results.
640
00:41:05,670 --> 00:41:07,010
Oh, thank you.
641
00:41:07,950 --> 00:41:08,990
Yeah, but you're in Hawaii.
642
00:41:09,310 --> 00:41:11,110
You've got to catch the aloha spirit.
643
00:41:12,250 --> 00:41:13,250
I have.
644
00:41:14,090 --> 00:41:18,430
Okay, not fully, but I can definitely
feel it creeping in.
645
00:41:19,690 --> 00:41:21,410
You know what else I want to introduce
you to?
646
00:41:24,210 --> 00:41:25,210
What?
647
00:41:28,490 --> 00:41:30,290
Best food on the island? My treat?
648
00:41:30,770 --> 00:41:32,550
Let me guess. Your restaurant?
649
00:41:32,890 --> 00:41:34,190
Nope. Your bar?
650
00:41:34,470 --> 00:41:35,470
Strike two.
651
00:41:36,110 --> 00:41:37,250
Give me a hint.
652
00:41:38,350 --> 00:41:41,190
It's a drive, but a pretty one.
653
00:41:44,710 --> 00:41:45,890
Sure, yeah.
654
00:41:46,610 --> 00:41:49,810
Why not? I guess I just need a moment to
clean up.
655
00:41:50,030 --> 00:41:50,709
Oh, no.
656
00:41:50,710 --> 00:41:52,610
Actually, I was thinking tomorrow at the
work.
657
00:41:53,170 --> 00:41:56,750
I kept you away too long, and there's
some things I need to take care of here.
658
00:41:57,330 --> 00:41:58,330
Yeah, right.
659
00:41:59,090 --> 00:42:03,090
Of course, and I'm kind of tired, so
that's great.
660
00:42:03,670 --> 00:42:04,670
Perfect.
661
00:42:05,030 --> 00:42:07,410
I'll pick you up tomorrow at 8 a .m. My
friend.
662
00:42:07,770 --> 00:42:08,770
Perfect.
663
00:42:10,130 --> 00:42:11,130
See you then.
664
00:42:15,630 --> 00:42:17,030
Hi.
665
00:43:49,220 --> 00:43:50,220
Wow, okay.
666
00:44:00,600 --> 00:44:02,440
So is this the best shrimp on the
island?
667
00:44:02,720 --> 00:44:04,320
Best food on the island.
668
00:44:04,740 --> 00:44:05,940
I pay him to say that.
669
00:44:07,580 --> 00:44:09,220
Oh, they still give you a lunch break,
huh?
670
00:44:09,480 --> 00:44:11,080
I'll give myself some breaks now.
671
00:44:11,400 --> 00:44:12,400
Nice.
672
00:44:13,900 --> 00:44:14,900
Who's your friend?
673
00:44:15,420 --> 00:44:16,420
I'm Sarah.
674
00:44:16,940 --> 00:44:18,320
Now I can talk for myself.
675
00:44:19,200 --> 00:44:20,200
I like you.
676
00:44:21,280 --> 00:44:22,280
Okay,
677
00:44:22,760 --> 00:44:26,560
come on, let's go see what you want.
678
00:44:27,040 --> 00:44:28,640
This is your spot, I trust you.
679
00:44:29,440 --> 00:44:30,440
Okay.
680
00:44:30,760 --> 00:44:34,360
Okay, then go grab that table and put
your feet in the sand.
681
00:44:34,720 --> 00:44:35,720
I can do that.
682
00:44:36,040 --> 00:44:37,040
Nice to meet you.
683
00:44:42,060 --> 00:44:43,060
What?
684
00:44:43,340 --> 00:44:44,440
So, she's nice.
685
00:44:45,240 --> 00:44:46,240
She is.
686
00:44:59,820 --> 00:45:00,940
Hey.
687
00:45:11,200 --> 00:45:12,200
Hi.
688
00:45:13,220 --> 00:45:14,680
You ready?
689
00:45:14,980 --> 00:45:15,980
Okay.
690
00:45:22,470 --> 00:45:23,470
Begin. Mmm.
691
00:45:25,150 --> 00:45:26,150
Mmm.
692
00:45:29,610 --> 00:45:30,610
So good.
693
00:45:30,710 --> 00:45:32,110
Does your friend always hook you up like
this?
694
00:45:32,470 --> 00:45:33,470
No.
695
00:45:33,790 --> 00:45:35,590
He just likes to show off to new
customers.
696
00:45:36,310 --> 00:45:40,770
And you'll be happy to know his shrimp
are grown locally, so it doesn't get
697
00:45:40,770 --> 00:45:41,770
fresher than this.
698
00:45:48,110 --> 00:45:49,850
Do you have a thought in your head?
699
00:45:50,850 --> 00:45:52,210
This place is kind of ridiculous.
700
00:45:52,830 --> 00:45:53,830
I told you.
701
00:45:54,190 --> 00:45:55,190
I'm not just here.
702
00:45:56,130 --> 00:45:57,130
I'm Hawaii.
703
00:45:57,570 --> 00:46:00,610
I feel super at home, like I've been
coming here my whole life, even though
704
00:46:00,610 --> 00:46:01,610
never been.
705
00:46:02,890 --> 00:46:05,790
Although I guess that shouldn't surprise
me, since I grew up near the water.
706
00:46:06,890 --> 00:46:08,350
I bet you moved a lot.
707
00:46:09,550 --> 00:46:13,990
I did, but my dad loves sailing, so I
always had the water to anchor me.
708
00:46:15,090 --> 00:46:16,750
Is that why you do what you do?
709
00:46:17,610 --> 00:46:19,190
What, travel a ton for work?
710
00:46:19,450 --> 00:46:21,830
No, just the type of work you do.
711
00:46:23,790 --> 00:46:24,790
Maybe.
712
00:46:25,130 --> 00:46:26,290
Maybe. I'm not sure.
713
00:46:26,710 --> 00:46:33,270
I just know that no matter how awkward
or shy I was being the new kid, I
714
00:46:33,270 --> 00:46:38,450
could lose myself in hike, swimming,
gardening.
715
00:46:39,990 --> 00:46:41,790
Somewhere I always felt I belonged.
716
00:46:43,590 --> 00:46:44,590
In nature.
717
00:46:47,450 --> 00:46:49,270
More clearly comforting.
718
00:46:50,170 --> 00:46:51,170
Therapeutic, even.
719
00:46:51,570 --> 00:46:53,170
I know. Kind of strange.
720
00:46:53,610 --> 00:46:55,210
No. Not at all.
721
00:46:55,910 --> 00:46:57,710
I mean, not to me.
722
00:47:00,350 --> 00:47:02,030
So what brings you comfort?
723
00:47:03,150 --> 00:47:05,950
Ooh, so we're turning this on me now.
724
00:47:06,170 --> 00:47:07,530
I thought we were talking about you.
725
00:47:07,810 --> 00:47:09,190
Can't help be one -sided.
726
00:47:09,470 --> 00:47:12,770
That's true. We have dominated a lot of
the conversation.
727
00:47:13,910 --> 00:47:15,450
Hey! Yes!
728
00:47:16,569 --> 00:47:18,450
Okay. All right, my turn.
729
00:47:20,470 --> 00:47:23,730
Well, I might have to show you what else
might not make sense.
730
00:47:24,930 --> 00:47:26,470
Do you have time to do that?
731
00:47:28,330 --> 00:47:32,230
Might be stressing it a bit, but I think
it'll be worth it.
732
00:47:32,710 --> 00:47:33,710
You?
733
00:47:34,490 --> 00:47:35,490
Do I have time?
734
00:47:35,750 --> 00:47:36,750
Yeah.
735
00:47:37,550 --> 00:47:38,930
I'm on vacation, aren't I?
736
00:47:40,370 --> 00:47:41,370
Okay.
737
00:48:04,750 --> 00:48:05,890
This is where I'd come as a kid.
738
00:48:07,190 --> 00:48:13,150
Whenever I felt awkward or out of place,
or admittedly left out as an overeager
739
00:48:13,150 --> 00:48:14,410
kid wanting to please his parents.
740
00:48:16,230 --> 00:48:17,770
Tidefalls. Turtle Cove.
741
00:48:18,330 --> 00:48:19,790
At least that's what we call it.
742
00:48:21,170 --> 00:48:25,250
Far enough away from the resort where I
felt like I could adventure, explore,
743
00:48:25,430 --> 00:48:27,530
not think of any of that.
744
00:48:28,550 --> 00:48:29,550
Don't get me wrong.
745
00:48:30,250 --> 00:48:32,310
I've always wanted to do something.
746
00:48:32,730 --> 00:48:33,730
Anything.
747
00:48:34,380 --> 00:48:41,080
I was so eager, but no. They always
tried to protect me from that feeling
748
00:48:41,080 --> 00:48:43,500
like I had to work just because they
owned the resort.
749
00:48:46,400 --> 00:48:50,660
It's almost a fault, but I always wanted
to work.
750
00:48:51,400 --> 00:48:57,520
I felt it was my kuleana, my
responsibility and privilege to take
751
00:48:57,520 --> 00:48:58,520
property.
752
00:49:01,460 --> 00:49:02,560
The resort.
753
00:49:03,950 --> 00:49:04,950
And the island?
754
00:49:06,910 --> 00:49:07,910
I don't get that.
755
00:49:11,050 --> 00:49:12,790
Well, I feel like you do.
756
00:49:14,130 --> 00:49:16,470
More than anyone I've ever met before.
757
00:49:19,470 --> 00:49:23,450
Well, I feel like you get me more than
anyone has in very long time, so...
758
00:49:23,450 --> 00:49:25,270
Here's that.
759
00:49:30,290 --> 00:49:31,930
So, uh, is this...
760
00:49:32,360 --> 00:49:36,460
This is where I spend most of my free
time. You know, swimming, diving, tide
761
00:49:36,460 --> 00:49:37,620
pooling. Is that a word?
762
00:49:38,280 --> 00:49:39,280
Go with yes.
763
00:49:42,020 --> 00:49:46,100
Weird. I don't know the last time I went
out in the water for anything other
764
00:49:46,100 --> 00:49:47,100
than work.
765
00:49:47,660 --> 00:49:49,160
Really? Yeah.
766
00:49:49,720 --> 00:49:50,720
Then let's go.
767
00:49:51,580 --> 00:49:53,540
Where? Out there. Really?
768
00:49:53,920 --> 00:49:56,920
Yeah. If you're lucky, you might even
spot a sea turtle.
769
00:49:57,260 --> 00:49:59,860
Oh. Well, now that you put it that way.
770
00:50:02,040 --> 00:50:04,300
I think he knew I wasn't in love.
771
00:50:36,270 --> 00:50:38,730
Have you seen your brother? He's not
answering his phone.
772
00:50:39,310 --> 00:50:40,730
Not since this morning.
773
00:50:41,010 --> 00:50:42,010
Did you try his office?
774
00:50:42,550 --> 00:50:45,050
When you see him, can you tell him to
come find us?
775
00:51:03,110 --> 00:51:04,870
Did you see those kids over there?
776
00:51:05,230 --> 00:51:07,980
Yeah. But I know exactly what they were
playing.
777
00:51:08,520 --> 00:51:10,200
Same game we used to play all the time.
778
00:51:11,060 --> 00:51:13,240
It looked like they were just standing
still.
779
00:51:13,600 --> 00:51:18,140
They were, because... First person to
flinch when something climbing touches
780
00:51:18,140 --> 00:51:19,140
them loses.
781
00:51:19,300 --> 00:51:20,340
Oh, wow.
782
00:51:20,580 --> 00:51:21,960
That's the game we used to play?
783
00:51:22,360 --> 00:51:23,360
How'd you read?
784
00:51:24,320 --> 00:51:26,380
Hi. Of course.
785
00:51:26,780 --> 00:51:29,760
I know I used to say it's because
nothing scared me, but that wasn't true.
786
00:51:30,360 --> 00:51:31,360
Oh, yeah. Scallywags?
787
00:51:31,540 --> 00:51:32,540
Nope.
788
00:51:33,070 --> 00:51:37,430
My parents finding out I was sneaking
around and grounding me. Oh, terrifying.
789
00:51:37,770 --> 00:51:38,770
Yep.
790
00:51:43,550 --> 00:51:46,130
Should we, um, should we head back?
791
00:51:46,950 --> 00:51:47,970
Yeah, probably.
792
00:51:50,470 --> 00:51:51,470
Oh, wait.
793
00:51:53,050 --> 00:51:54,050
What?
794
00:51:58,790 --> 00:52:00,490
We call this the eternal honing.
795
00:52:02,190 --> 00:52:03,910
They're a blessing and mean good luck.
796
00:52:05,110 --> 00:52:07,870
My grandma used to say that I'm a cool.
797
00:52:09,090 --> 00:52:12,830
Like an ancestral spirit, since I offer
you guidance and wisdom.
798
00:52:15,710 --> 00:52:19,410
Some say the Honu are a living canoe
that transports lovers to each other.
799
00:52:56,780 --> 00:52:58,300
is so magical.
800
00:52:59,600 --> 00:53:01,360
I think I just figured it out.
801
00:53:02,500 --> 00:53:05,900
What did you want to say? The rehearsal
dinner.
802
00:53:06,740 --> 00:53:08,480
I thought that was very exciting.
803
00:53:09,280 --> 00:53:15,880
Without giving it enough thought, but
the restaurant is beautiful, it really
804
00:53:15,980 --> 00:53:20,740
but it doesn't really feel like Lydia,
what they're going for.
805
00:53:22,360 --> 00:53:23,940
But the day we just had?
806
00:53:27,280 --> 00:53:28,580
It's all about connection, right?
807
00:53:29,380 --> 00:53:32,460
Yeah. All right, well, that's pretty
easy. You sure?
808
00:53:33,960 --> 00:53:34,960
Yeah.
809
00:53:35,780 --> 00:53:39,160
Although music would be a huge bonus if
possible.
810
00:53:39,520 --> 00:53:40,520
Otherwise, I'd sing.
811
00:53:41,880 --> 00:53:43,800
I don't like this. I'm a plan B.
812
00:54:09,320 --> 00:54:10,640
Thank you for coming with me.
813
00:54:11,260 --> 00:54:12,540
Yeah, I'm glad we went.
814
00:54:13,480 --> 00:54:15,200
Really special.
815
00:54:17,720 --> 00:54:22,340
Oh, it looks like they sent me some
numbers. So why don't I go over them
816
00:54:22,720 --> 00:54:24,200
Yeah, regroup in an hour?
817
00:54:24,440 --> 00:54:27,060
Yeah, just send me a text when you're
free.
818
00:54:27,500 --> 00:54:28,920
Cool. Great.
819
00:54:29,420 --> 00:54:34,280
I just... Oh, sorry. No, just... Yeah.
820
00:54:36,480 --> 00:54:37,480
Yeah.
821
00:54:54,540 --> 00:54:55,540
Hey, brother.
822
00:54:55,640 --> 00:54:56,740
Did you get caught up in the rain?
823
00:54:57,320 --> 00:54:58,540
Nah, nah, I made it back.
824
00:54:59,060 --> 00:55:00,060
Coming back for a second?
825
00:55:00,980 --> 00:55:01,980
Nah.
826
00:55:03,140 --> 00:55:04,140
You good?
827
00:55:06,140 --> 00:55:07,800
What if nice was an understatement?
828
00:55:09,120 --> 00:55:11,360
So, you're talking about the girl?
829
00:55:12,460 --> 00:55:13,460
About Sarah.
830
00:55:14,840 --> 00:55:18,740
You said she was nice, but what if she's
more than that?
831
00:55:20,640 --> 00:55:21,640
What do I do?
832
00:55:22,920 --> 00:55:24,420
You really don't know what to do?
833
00:55:25,380 --> 00:55:27,800
Can't just ask her out. She lives in
California.
834
00:55:28,180 --> 00:55:32,600
I'm not saying it's easy, but I've seen
you go after what you want since you
835
00:55:32,600 --> 00:55:33,600
went to Greece.
836
00:55:33,860 --> 00:55:35,100
Yeah, but that's work.
837
00:55:36,440 --> 00:55:37,440
This is bigger.
838
00:55:38,540 --> 00:55:39,540
More complicated.
839
00:55:40,160 --> 00:55:43,100
Which is exactly why you don't stop
going for what you want now.
840
00:55:43,740 --> 00:55:44,740
When it matters most.
841
00:55:46,340 --> 00:55:47,860
Since when do you get all sentimental?
842
00:55:50,260 --> 00:55:52,160
It was right after I found my son.
843
00:55:58,600 --> 00:55:59,660
Do you really feel something?
844
00:56:00,320 --> 00:56:01,520
Find a way, Mr. Monarch.
845
00:56:02,100 --> 00:56:03,980
Just follow your heart, brother.
846
00:56:04,820 --> 00:56:05,820
Talk later.
847
00:56:24,940 --> 00:56:27,540
Hi, guys. Can I borrow Lydia for a
second?
848
00:56:27,850 --> 00:56:30,050
As long as you join us after. I will.
Definitely.
849
00:56:30,390 --> 00:56:31,390
Soon.
850
00:56:35,250 --> 00:56:36,250
What's up?
851
00:56:36,510 --> 00:56:39,650
I have some things to tell you and some
things to not tell you.
852
00:56:40,690 --> 00:56:41,690
Okay.
853
00:56:44,010 --> 00:56:46,730
First, I figured out what we're going to
do for the rehearsal tomorrow.
854
00:56:47,510 --> 00:56:51,070
It's different than what we initially
talked about and what you guys initially
855
00:56:51,070 --> 00:56:54,170
planned before the mishap, but I think
you're going to love it.
856
00:56:54,450 --> 00:56:55,450
I'm sure.
857
00:56:55,910 --> 00:56:56,910
What do you think?
858
00:56:57,100 --> 00:56:58,100
A surprise.
859
00:56:59,400 --> 00:57:00,400
Seriously?
860
00:57:01,440 --> 00:57:02,720
Okay, fine, fine.
861
00:57:03,120 --> 00:57:04,120
It'll be a surprise.
862
00:57:04,560 --> 00:57:09,160
And secondly, I'm going to be running
around getting ready for that today, and
863
00:57:09,160 --> 00:57:10,880
then I have some plans later.
864
00:57:11,120 --> 00:57:16,320
So you might not see me much today, but
the next few days are all you. And are
865
00:57:16,320 --> 00:57:18,820
these other plans romantic in nature?
866
00:57:19,180 --> 00:57:20,180
Possibly. Oh!
867
00:57:21,500 --> 00:57:26,420
Then I support you. Go forth and make
delightful choices.
868
00:57:26,660 --> 00:57:27,660
I love you.
869
00:57:44,460 --> 00:57:46,280
You want a drink? Yeah.
870
00:57:47,600 --> 00:57:49,880
How many weeks?
871
00:57:54,990 --> 00:57:56,190
In the Central Valley?
872
00:57:56,450 --> 00:57:59,750
Yes. Room and board is all handled, of
course, per usual.
873
00:58:00,150 --> 00:58:01,510
But it'll be pretty intense.
874
00:58:02,330 --> 00:58:03,330
Sounds good.
875
00:58:03,430 --> 00:58:04,430
Important.
876
00:58:08,990 --> 00:58:10,550
Can I get back to you?
877
00:58:11,510 --> 00:58:13,070
Oh, sure.
878
00:58:13,450 --> 00:58:14,670
When you're back is fine.
879
00:58:15,270 --> 00:58:16,270
Thank you.
880
00:58:16,330 --> 00:58:17,990
And thank you for thinking of me.
881
00:58:19,130 --> 00:58:20,130
Always.
882
00:58:44,720 --> 00:58:45,720
I don't know if you work.
883
00:58:46,200 --> 00:58:48,180
We only have two days off to vacation.
884
00:58:48,640 --> 00:58:49,640
Oh, I want to go.
885
00:58:50,560 --> 00:58:51,800
Me neither.
886
00:58:53,300 --> 00:58:54,460
What? I don't.
887
00:58:55,080 --> 00:58:57,160
And it's not work, by the way. It's my
toast.
888
00:58:59,460 --> 00:59:00,460
You know what?
889
00:59:01,340 --> 00:59:02,800
I am not going to overthink it.
890
00:59:03,620 --> 00:59:04,780
No? No.
891
00:59:05,020 --> 00:59:08,160
I'm just going to speak from the heart
and swim.
892
00:59:16,080 --> 00:59:17,080
It's not long enough.
893
00:59:34,940 --> 00:59:35,940
Hey.
894
00:59:37,040 --> 00:59:40,460
Welcome to the Hallejo Aloha Resort.
Check -in is right this way, okay? Hey,
895
00:59:40,560 --> 00:59:41,560
how's it going, guys?
896
00:59:42,400 --> 00:59:44,540
I'm coming back for a reservation, okay?
897
00:59:49,940 --> 00:59:51,240
Mom? Dad?
898
00:59:51,780 --> 00:59:52,780
Everything okay?
899
00:59:54,900 --> 00:59:56,180
We need to talk.
900
00:59:59,580 --> 01:00:01,860
So you knew what was going on with the
pool?
901
01:00:02,640 --> 01:00:04,940
I knew there were issues that needed to
be addressed.
902
01:00:05,640 --> 01:00:10,120
The small water chlorinator basically
imploded. We had to get everyone out and
903
01:00:10,120 --> 01:00:11,940
close down the main pool. What?
904
01:00:13,020 --> 01:00:14,020
Right now?
905
01:00:15,820 --> 01:00:19,620
I didn't realize... Kanua told us that
he warned you that we needed to change
906
01:00:19,620 --> 01:00:21,980
the salt cell. He did, but I thought
there was more time.
907
01:00:23,020 --> 01:00:25,320
I was trying to find a workaround so we
wouldn't have to close.
908
01:00:26,040 --> 01:00:28,040
And one that would be better. For who?
909
01:00:29,980 --> 01:00:30,980
The land.
910
01:00:33,620 --> 01:00:37,220
The land is the chief.
911
01:00:38,140 --> 01:00:39,180
We are his servants.
912
01:00:42,320 --> 01:00:43,320
I'm sorry.
913
01:00:44,080 --> 01:00:45,260
I was just trying to help.
914
01:00:45,850 --> 01:00:48,610
Well, your help is going to cost us
twice as much.
915
01:00:50,270 --> 01:00:52,470
Maybe you weren't ready to move up to
manager.
916
01:00:52,890 --> 01:00:53,890
Chimo.
917
01:00:55,490 --> 01:00:56,490
I'm sorry.
918
01:00:59,890 --> 01:01:00,890
Let's shut it down.
919
01:01:12,720 --> 01:01:14,720
This looks such a good idea. Good job.
920
01:01:14,960 --> 01:01:16,460
I know. So good.
921
01:01:17,040 --> 01:01:18,040
Oh, no.
922
01:01:21,520 --> 01:01:27,380
I'm so sorry. We've had to temporarily
close the pool, but we encourage you to
923
01:01:27,380 --> 01:01:30,660
utilize the private beach or the kids'
pool.
924
01:01:37,940 --> 01:01:41,480
Why don't we just go to the beach? We'll
just tell everyone to meet up there.
925
01:01:43,640 --> 01:01:44,640
I get it.
926
01:01:45,000 --> 01:01:48,400
We're working as hard as we can. I hope
to have it open before you leave.
927
01:01:48,960 --> 01:01:49,960
Thank you.
928
01:01:50,900 --> 01:01:51,900
Thank you.
929
01:03:03,210 --> 01:03:04,210
... ...
930
01:04:53,550 --> 01:04:54,550
glad you love it.
931
01:04:55,110 --> 01:04:56,110
And you.
932
01:04:57,970 --> 01:05:00,270
What can I do to help? There must be
something.
933
01:05:01,450 --> 01:05:03,930
Put your feet in the sand and relax.
934
01:05:04,290 --> 01:05:05,109
How's that?
935
01:05:05,110 --> 01:05:06,250
As long as you do too.
936
01:05:06,830 --> 01:05:07,830
Deal.
937
01:05:08,650 --> 01:05:09,950
We'll hold you to that.
938
01:05:11,730 --> 01:05:13,130
Oh, okay.
939
01:05:14,270 --> 01:05:19,090
We're gonna go grab a beverage where the
beverages are.
940
01:05:37,420 --> 01:05:38,420
Yeah, me too.
941
01:05:39,480 --> 01:05:41,200
I'm sorry you have to look into all
that.
942
01:05:42,320 --> 01:05:44,300
But I'll do it for another time.
943
01:05:45,180 --> 01:05:46,180
Yeah, for sure.
944
01:05:47,420 --> 01:05:48,420
I'm going to get to that.
945
01:05:50,920 --> 01:05:51,920
Will I?
946
01:05:55,000 --> 01:05:57,280
April, they need you over in Cato when
you can.
947
01:05:57,960 --> 01:05:58,960
Sorry about that.
948
01:06:02,360 --> 01:06:06,600
About dinner, I really want to go take
you out.
949
01:06:07,050 --> 01:06:07,689
Go ahead.
950
01:06:07,690 --> 01:06:08,930
Don't worry. Get it.
951
01:06:09,670 --> 01:06:10,670
It's complicated.
952
01:06:14,770 --> 01:06:15,770
Yeah.
953
01:06:16,850 --> 01:06:19,210
Like I said, get it.
954
01:06:20,630 --> 01:06:21,650
I wish I did.
955
01:06:25,150 --> 01:06:26,750
I should get back.
956
01:06:27,770 --> 01:06:28,770
Sarah.
957
01:06:33,390 --> 01:06:35,450
I know I said it's the little things
that matter.
958
01:06:38,460 --> 01:06:44,380
I hope you can just enjoy it.
959
01:06:45,900 --> 01:06:46,900
I will.
960
01:07:16,810 --> 01:07:17,810
What time is it?
961
01:07:18,110 --> 01:07:20,610
Oh, you told me to wake you up at eight.
So, morning.
962
01:07:21,250 --> 01:07:22,610
You're oddly chipper.
963
01:07:22,930 --> 01:07:24,750
Well, it's my job as your maid of honor.
964
01:07:25,830 --> 01:07:27,310
I'm getting married today.
965
01:07:28,410 --> 01:07:29,770
What do you want to do first?
966
01:07:31,670 --> 01:07:35,190
Relax. What? You can't relax. You're the
bride.
967
01:07:36,010 --> 01:07:38,130
The wedding is not until three.
968
01:07:38,570 --> 01:07:43,650
So, I think we need to grab our towels
and head to the beach.
969
01:07:45,230 --> 01:07:49,320
Unless... You want to go find a certain
someone instead.
970
01:07:49,780 --> 01:07:53,840
Oh, that. Yeah, no, he doesn't need my
help anymore.
971
01:07:54,340 --> 01:07:55,840
You could just hang out.
972
01:07:57,880 --> 01:08:01,220
You know, whatever I thought, it's not
anything.
973
01:08:01,580 --> 01:08:02,578
Which is fine.
974
01:08:02,580 --> 01:08:04,280
You know, good.
975
01:08:04,620 --> 01:08:05,620
Probably better.
976
01:08:07,880 --> 01:08:08,940
Is it?
977
01:08:11,680 --> 01:08:14,520
You've got such a big heart.
978
01:08:15,320 --> 01:08:19,920
I just want to make sure that you get
back all that you deserve, too.
979
01:08:22,140 --> 01:08:23,720
Right now, you know what I deserve?
980
01:08:24,319 --> 01:08:29,020
A well -behaved bride who is willing to
get up and ready for the day because it
981
01:08:29,020 --> 01:08:30,020
is...
982
01:09:49,770 --> 01:09:52,970
I know I said you should try a different
approach with your family, but maybe
983
01:09:52,970 --> 01:09:53,970
that's the problem.
984
01:09:54,250 --> 01:09:57,770
You look at all of this through their
eyes, trying to tell them what they want
985
01:09:57,770 --> 01:09:58,309
to hear.
986
01:09:58,310 --> 01:10:00,270
But have you tried speaking from your
heart?
987
01:10:01,490 --> 01:10:02,490
P .S.
988
01:10:02,870 --> 01:10:04,610
Thanks for sharing your beautiful home.
989
01:10:06,010 --> 01:10:07,010
Sarah.
990
01:10:24,970 --> 01:10:27,670
To the best bride and bridesmaids.
991
01:10:28,070 --> 01:10:29,110
We love you.
992
01:10:33,330 --> 01:10:35,210
Fabulous. Come on, let's go fix your
hair.
993
01:10:35,790 --> 01:10:36,790
It's done.
994
01:10:39,570 --> 01:10:43,270
Can't believe the next time I kiss
Michael, he'll be my husband.
995
01:10:44,510 --> 01:10:46,110
I'm so happy for you.
996
01:10:46,530 --> 01:10:48,130
I'm so glad you're here.
997
01:11:14,220 --> 01:11:15,280
Manu, what's this?
998
01:11:16,040 --> 01:11:17,560
Ideas. Numbers.
999
01:11:18,340 --> 01:11:19,800
Things that will improve our resort.
1000
01:11:20,820 --> 01:11:22,000
That need to be improved.
1001
01:11:22,960 --> 01:11:24,620
I even consulted an ecologist.
1002
01:11:24,860 --> 01:11:26,140
A guest who offered to help.
1003
01:11:26,640 --> 01:11:27,840
What's this about, son?
1004
01:11:30,040 --> 01:11:31,040
Our family.
1005
01:11:32,540 --> 01:11:36,140
Since as long as I can remember, our
family has honored our homeland.
1006
01:11:37,000 --> 01:11:38,000
Our ancestors.
1007
01:11:39,300 --> 01:11:40,300
Titu.
1008
01:11:42,360 --> 01:11:47,960
But we've lost sight of that, of just
talking to each other about what really
1009
01:11:47,960 --> 01:11:48,960
matters.
1010
01:11:49,980 --> 01:11:53,920
I've wanted to do this job since
forever.
1011
01:11:54,920 --> 01:11:55,920
You both know that.
1012
01:11:57,640 --> 01:11:59,820
But to do my job, I have to be honest
about what I see.
1013
01:12:01,940 --> 01:12:05,000
And you have to trust me, or this won't
work.
1014
01:12:09,940 --> 01:12:10,940
It's all in there.
1015
01:12:31,400 --> 01:12:33,920
Honey, I won't ever let go.
1016
01:12:34,620 --> 01:12:37,640
Because you pulled me like a magnet.
1017
01:12:37,880 --> 01:12:39,820
Now I'm right where I belong.
1018
01:12:40,540 --> 01:12:46,100
I'm gonna love you the same for the rest
of my days. And on and on and on.
1019
01:12:46,580 --> 01:12:52,080
Cause as long as we keep dancing, we'll
stay young at heart.
1020
01:12:52,820 --> 01:12:59,620
And every time I hold you in my arms,
you give me deja vu.
1021
01:13:02,730 --> 01:13:05,650
I've been waiting my whole life to find
that you.
1022
01:13:08,030 --> 01:13:14,410
Cause when I'm looking at your eyes, I
go from California to Timbuktu, back to
1023
01:13:14,410 --> 01:13:20,790
dancing in the living room. If I got
you, baby, every day's a honeymoon.
1024
01:13:35,280 --> 01:13:41,780
We'll spend some time in Paris Serenade
you on the beach We'll take a picture
1025
01:13:41,780 --> 01:13:48,440
for our parents But we're never gonna
leave Nobody knows you like I
1026
01:13:48,440 --> 01:13:55,160
know you Nobody loves you like I do And
if I'm never a star But I've got my
1027
01:13:55,160 --> 01:14:00,900
guitar I'll be singing songs to you And
every time I hold
1028
01:14:04,170 --> 01:14:05,370
Give me deja vu.
1029
01:14:07,830 --> 01:14:11,390
Like I've been waiting my whole life to
find that you.
1030
01:14:13,770 --> 01:14:20,170
Cause when I'm looking at your eyes, I
know from California to Timbuktu, back
1031
01:14:20,170 --> 01:14:26,510
dancing in the living room. If I got
you, there'd be every day's a honeymoon.
1032
01:15:07,430 --> 01:15:09,070
It's a maid of honor in case you didn't
know.
1033
01:15:10,730 --> 01:15:12,370
Oh, come up here.
1034
01:15:13,350 --> 01:15:20,050
Wow, I am sure you can't tell, but I've
never given a speech or even a
1035
01:15:20,050 --> 01:15:21,470
toast before.
1036
01:15:26,270 --> 01:15:32,790
And I wrote about a million different
versions of what I wanted to say, but
1037
01:15:32,790 --> 01:15:39,760
being here, Seeing you guys so happy, so
in love.
1038
01:15:40,520 --> 01:15:45,360
Best friends who take care of each other
and protect each other from stress.
1039
01:15:46,140 --> 01:15:49,460
It made me realize that's what we're all
trying to do.
1040
01:15:50,280 --> 01:15:55,780
Nurture all sides of ourselves, protect
what we love, and show gratitude when we
1041
01:15:55,780 --> 01:15:56,780
find it.
1042
01:15:58,740 --> 01:16:02,160
And then hopefully we can pass that love
on.
1043
01:16:11,310 --> 01:16:13,450
You guys have opened my heart with your
love.
1044
01:16:14,550 --> 01:16:15,970
May it surround you forever.
1045
01:16:22,250 --> 01:16:27,250
Thank you.
1046
01:18:04,100 --> 01:18:05,780
Anu, mom and dad want to see you.
1047
01:18:06,040 --> 01:18:07,400
Say they got a project for you?
1048
01:18:07,940 --> 01:18:09,340
Let me guess, one you don't want to do?
1049
01:18:10,640 --> 01:18:11,640
No.
1050
01:18:11,900 --> 01:18:13,300
It actually sounds pretty cool.
1051
01:18:14,000 --> 01:18:16,880
But, you're the better man for the job.
1052
01:18:36,780 --> 01:18:41,980
I'm not happy about this departure.
1053
01:18:43,080 --> 01:18:44,920
Well, now I think we'll be back.
1054
01:18:45,140 --> 01:18:46,420
Maybe if we knew what to do.
1055
01:18:47,100 --> 01:18:50,080
But I couldn't copy Lydia.
1056
01:18:50,480 --> 01:18:51,480
Could I?
1057
01:18:51,580 --> 01:18:55,300
Why not? I'd love an excuse to come back
here.
1058
01:18:55,740 --> 01:18:57,100
Well, then, maybe.
1059
01:19:20,590 --> 01:19:21,910
No, I said you wanted to see me.
1060
01:19:22,270 --> 01:19:23,270
Yes, come, sit.
1061
01:19:23,790 --> 01:19:25,170
We have a project for you.
1062
01:19:26,770 --> 01:19:27,770
Okay.
1063
01:19:28,850 --> 01:19:32,510
The cost and hassle of replacing keys,
it's really getting out of hand.
1064
01:19:32,890 --> 01:19:34,890
And we looked at all of your numbers.
1065
01:19:35,610 --> 01:19:36,690
We'd like to make the switch.
1066
01:19:37,430 --> 01:19:38,870
To smart locks with codes?
1067
01:19:39,110 --> 01:19:40,110
Mm -hmm.
1068
01:19:40,230 --> 01:19:43,690
I know it's an investment, but I found a
guy on the island who can manufacture
1069
01:19:43,690 --> 01:19:48,470
the handles from 100 % recycled... Not
just room keys, man. Your overall plan.
1070
01:19:51,970 --> 01:19:55,430
Really? We don't want another low eco
rating, do we?
1071
01:19:57,390 --> 01:19:58,750
We do trust you, Manu.
1072
01:19:59,130 --> 01:20:03,030
And we trust that you're going to ask
for help when you need it. And as
1073
01:20:03,030 --> 01:20:06,630
as we've been, we like to keep moving
forward in the right direction.
1074
01:20:09,950 --> 01:20:10,950
Mahalo.
1075
01:20:17,850 --> 01:20:18,850
Go.
1076
01:20:19,080 --> 01:20:22,040
Make sure that your guests have
everything they need before they check
1077
01:20:26,480 --> 01:20:28,160
We're proud of you, son.
1078
01:20:35,560 --> 01:20:36,660
Did you already check out?
1079
01:20:38,900 --> 01:20:39,900
Sadly, yes.
1080
01:20:40,260 --> 01:20:41,460
I wanted to bring you this.
1081
01:20:42,200 --> 01:20:44,000
I thought ladies were an arrival thing.
1082
01:20:44,500 --> 01:20:45,500
Well, thank you.
1083
01:20:46,860 --> 01:20:47,860
For what?
1084
01:20:48,959 --> 01:20:53,900
Your notes, your advice, they've made a
difference.
1085
01:20:54,460 --> 01:20:55,460
They listen.
1086
01:20:55,940 --> 01:20:56,940
Your parents.
1087
01:20:58,040 --> 01:21:01,720
I'm sure it'll take a bit, but they're
open to our changes.
1088
01:21:02,640 --> 01:21:05,140
Starting with getting rid of our old
school keys.
1089
01:21:05,620 --> 01:21:12,500
I just wish I knew an ecologist who
could, you know,
1090
01:21:12,500 --> 01:21:14,280
help flesh out the whole plan.
1091
01:21:14,580 --> 01:21:15,580
Call me.
1092
01:21:16,400 --> 01:21:17,520
Call me, okay.
1093
01:21:18,800 --> 01:21:19,800
To help?
1094
01:21:20,260 --> 01:21:21,260
Sure.
1095
01:21:21,900 --> 01:21:24,560
But even better, do a little
sightseeing.
1096
01:21:25,200 --> 01:21:26,760
Maybe take a hike to a waterfall.
1097
01:21:27,760 --> 01:21:28,760
Make it a date.
1098
01:21:29,260 --> 01:21:30,320
A date.
1099
01:21:31,260 --> 01:21:32,420
I'd love nothing more.
1100
01:21:35,720 --> 01:21:38,220
Your timing is a little off.
1101
01:21:40,140 --> 01:21:42,060
I was afraid you'd say that.
1102
01:21:44,920 --> 01:21:46,760
But mine has been for years.
1103
01:21:47,530 --> 01:21:51,970
Which is why I was just thinking about
extending my vacation.
1104
01:21:53,770 --> 01:21:54,910
To stay here?
1105
01:21:55,470 --> 01:21:57,830
Well, not here, of course.
1106
01:21:58,050 --> 01:22:01,250
That would be a bit extravagant and
complicated.
1107
01:22:02,950 --> 01:22:03,950
Are you serious?
1108
01:22:04,930 --> 01:22:06,890
You could stay longer on the island?
1109
01:22:08,610 --> 01:22:12,430
I will maybe make some phone calls, but
I still want to stay.
1110
01:22:13,470 --> 01:22:14,850
I think I can make that happen.
1111
01:22:18,019 --> 01:22:21,060
Maybe someplace with a balcony or a
view?
1112
01:22:21,420 --> 01:22:24,000
Yeah, any other requests or opinions?
1113
01:22:25,220 --> 01:22:26,220
Huh.
1114
01:22:28,920 --> 01:22:30,460
You know what I was thinking?
1115
01:22:31,760 --> 01:22:32,760
What?
1116
01:22:34,580 --> 01:22:36,980
We really could have had a low -impact
eco -garden.
1117
01:22:38,720 --> 01:22:41,240
Hardening is what you're thinking about
right now? No.
1118
01:22:41,900 --> 01:22:44,000
I'm thinking about where to take you on
Wednesday.
1119
01:22:44,840 --> 01:22:46,480
I'm sure you have an idea, too.
1120
01:22:49,019 --> 01:22:50,019
Green? No, Ian.
1121
01:23:22,160 --> 01:23:26,300
It's where fairy tales meet countryside
charm.
1122
01:23:26,600 --> 01:23:27,600
Feed the day.
1123
01:23:27,820 --> 01:23:30,220
The hot springs could become a tourist
attraction.
1124
01:23:30,640 --> 01:23:31,640
And prepare.
1125
01:23:31,900 --> 01:23:32,719
Oh, dear.
1126
01:23:32,720 --> 01:23:33,720
Where are the bath people?
1127
01:23:34,620 --> 01:23:35,620
For moment.
1128
01:23:37,740 --> 01:23:38,740
After moment.
1129
01:23:39,020 --> 01:23:40,180
What are you up to?
1130
01:23:40,420 --> 01:23:43,040
An unforgettable heart. It's meant to be
a surprise.
1131
01:23:43,320 --> 01:23:46,880
Good luck with that. Maybe Elizabeth
will surprise us all. When Called the
1132
01:23:46,880 --> 01:23:49,660
Heart. All new season. Starts Sunday
night at 9.
1133
01:23:49,920 --> 01:23:51,100
Only on Hallmark.
78106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.