Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Thank you.
2
00:00:41,320 --> 00:00:45,320
I just thought... You forgot to give me
your number.
3
00:00:45,800 --> 00:00:46,800
I know.
4
00:01:30,760 --> 00:01:32,560
Love what you've done with the place.
5
00:01:33,200 --> 00:01:34,240
Scarlett, hi!
6
00:01:35,100 --> 00:01:40,560
Hi. I have an audition at 10, and I
can't find my cell phone.
7
00:01:41,780 --> 00:01:46,960
I'm sure I had it when I was doing my
son's salutation.
8
00:01:48,840 --> 00:01:54,740
No, I took a shower, and then I was
listening to
9
00:01:54,740 --> 00:01:55,860
Mariah.
10
00:02:02,280 --> 00:02:03,280
Oh, you're kidding.
11
00:02:03,700 --> 00:02:04,700
Did you find it?
12
00:02:04,880 --> 00:02:05,880
No.
13
00:02:06,020 --> 00:02:07,960
The Truman job's just been canceled.
14
00:02:08,259 --> 00:02:09,900
Oh, no. Did they say why?
15
00:02:10,600 --> 00:02:12,480
Something about a death in the family.
16
00:02:12,880 --> 00:02:14,300
Oh, terrible.
17
00:02:14,620 --> 00:02:17,740
Tell me about it. That job was going to
set me up for the rest of the year.
18
00:02:17,940 --> 00:02:22,180
Yeah, not where I was going with that.
But, um, oh, we could brainstorm later
19
00:02:22,180 --> 00:02:22,759
you want.
20
00:02:22,760 --> 00:02:25,900
Nope. I already got an idea. Took me
half a second.
21
00:02:26,460 --> 00:02:27,480
Wow, I am good.
22
00:02:29,900 --> 00:02:31,280
Do you want to grab a drink later?
23
00:02:31,980 --> 00:02:35,680
I would, but I have a date with Danny
from the bar.
24
00:02:35,920 --> 00:02:38,000
Oh, the one that smells like dust.
25
00:02:38,520 --> 00:02:42,280
He wears a natural deodorant. Otherwise
known as human repellent.
26
00:02:42,500 --> 00:02:43,500
Well, it's working on me.
27
00:02:44,560 --> 00:02:47,620
Speaking of gorgeous men, the bar has
just hired a new pianist.
28
00:02:48,540 --> 00:02:53,560
He's a little too conventionally
attractive for me, but he's right up
29
00:02:53,560 --> 00:02:54,720
alley. Maybe you should swing by.
30
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
Check him out.
31
00:02:56,560 --> 00:02:59,960
I would, but I have almost no faith in
your judgment.
32
00:03:01,540 --> 00:03:05,280
Right now, I've got to impress my new
boss because she is the answer to my
33
00:03:05,280 --> 00:03:06,280
prayers.
34
00:03:07,660 --> 00:03:08,660
Which one?
35
00:03:08,960 --> 00:03:09,960
The blue.
36
00:03:35,040 --> 00:03:36,040
Sorry.
37
00:03:36,560 --> 00:03:38,220
Excuse me. I'm sorry. I'm away from a
meeting.
38
00:03:38,820 --> 00:03:39,820
Excuse me.
39
00:03:41,380 --> 00:03:43,440
Sorry. Sorry. Hey, sorry about that.
40
00:03:47,180 --> 00:03:49,560
All right. I'm leaving.
41
00:03:50,060 --> 00:03:51,060
Good luck.
42
00:03:51,240 --> 00:03:52,380
Thanks. You too.
43
00:03:53,520 --> 00:03:56,380
Oh, and have you checked your hand for
your phone?
44
00:03:56,940 --> 00:03:57,940
Well, then.
45
00:03:58,430 --> 00:04:00,930
Love you. Love you.
46
00:04:03,150 --> 00:04:04,830
Bye. Bye.
47
00:04:47,470 --> 00:04:52,590
I know I'm early. No, I'm glad you are.
Now I don't have to count 46 bottles of
48
00:04:52,590 --> 00:04:54,590
wine and log it into my little
clipboard.
49
00:04:54,990 --> 00:04:58,030
I swear, event planning is not as fun as
people think.
50
00:04:58,450 --> 00:05:01,890
Must make you want to count up to 45 and
crack open the last one just to get
51
00:05:01,890 --> 00:05:02,890
through it.
52
00:05:03,010 --> 00:05:04,010
No.
53
00:05:04,270 --> 00:05:06,190
No. It's 9 .30.
54
00:05:08,970 --> 00:05:10,570
No, I couldn't.
55
00:05:11,130 --> 00:05:12,390
A morning mocktail, then?
56
00:05:12,830 --> 00:05:13,689
May I?
57
00:05:13,690 --> 00:05:14,690
Sure.
58
00:05:18,600 --> 00:05:19,600
Here's how I see it.
59
00:05:20,320 --> 00:05:23,780
You work hard, or else you wouldn't have
your own business.
60
00:05:24,600 --> 00:05:28,620
And you know the drink supply list
inside and out because it's just part of
61
00:05:28,620 --> 00:05:29,620
job description.
62
00:05:29,880 --> 00:05:33,660
And because it's the morning, you have
something light and fruity.
63
00:05:35,000 --> 00:05:37,660
So, I hope you like mango.
64
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
Wow.
65
00:05:44,520 --> 00:05:47,140
Oh, I see. You're one of those people,
aren't you?
66
00:05:47,560 --> 00:05:48,590
What? People.
67
00:05:48,890 --> 00:05:51,010
One of those people that's just good at
everything.
68
00:05:51,490 --> 00:05:55,230
I mean, you're a photographer, but you
look like a model.
69
00:05:55,510 --> 00:05:59,610
Well, I used to be one of those, too,
once upon a time. Of course you were.
70
00:05:59,810 --> 00:06:00,810
Don't get me wrong.
71
00:06:00,850 --> 00:06:03,790
The clothes, the catwalks, all of that
was great.
72
00:06:04,710 --> 00:06:06,930
But there was no control, you know?
73
00:06:08,310 --> 00:06:12,170
What am I saying? You're clearly an
independent woman. You get it. Yeah,
74
00:06:12,250 --> 00:06:16,610
totally. I became a photographer, you
know the rest, and here I am.
75
00:06:17,680 --> 00:06:18,680
I love you.
76
00:06:19,120 --> 00:06:20,120
Your work.
77
00:06:20,260 --> 00:06:21,360
I love your work.
78
00:06:21,700 --> 00:06:23,800
Really excellent work.
79
00:06:24,300 --> 00:06:26,520
I'm just so flattered you even took this
job.
80
00:06:26,880 --> 00:06:32,080
Please. With views like these, I mean,
this is every photographer's dream.
81
00:06:32,960 --> 00:06:36,120
I bet it's pretty useful to own a place
like this when you have a date, right?
82
00:06:37,500 --> 00:06:38,500
Hey.
83
00:06:38,800 --> 00:06:39,800
Hey.
84
00:06:40,440 --> 00:06:44,180
Sorry I was late. I had a little problem
with the elevator.
85
00:06:45,260 --> 00:06:46,940
Somebody wouldn't hold the door open for
me.
86
00:06:49,000 --> 00:06:50,340
I hate it when people do that.
87
00:06:50,680 --> 00:06:54,100
Yeah, you know, it really makes you
wonder what happened in somebody's
88
00:06:54,100 --> 00:06:55,380
to make them such a hoot.
89
00:06:56,720 --> 00:07:03,160
Then again, if you were meant to be here
at 9 .30 and it is 9 .34, let's say you
90
00:07:03,160 --> 00:07:08,080
were at the lobby at, I don't know, 9
.29. Yeah, good guess. That elevator
91
00:07:08,080 --> 00:07:12,160
a minute and a half to get up here. So
you probably would have been late either
92
00:07:12,160 --> 00:07:16,600
way. Even if that person that you
mentioned, who we shouldn't make
93
00:07:16,600 --> 00:07:18,100
assumptions about, did.
94
00:07:18,510 --> 00:07:19,970
Hold the elevator for you.
95
00:07:20,190 --> 00:07:21,990
Well, aren't you just a ray of sunshine?
96
00:07:22,670 --> 00:07:23,670
Scarlett Jones.
97
00:07:25,890 --> 00:07:30,530
Lucas. Lucas Sharp. We spoke on the
phone. Oh, hi.
98
00:07:31,010 --> 00:07:36,450
Yes, of course you are. Oh, I mean, not
of course. Obviously, I didn't know what
99
00:07:36,450 --> 00:07:38,590
you looked like because we spoke over
the phone.
100
00:07:39,210 --> 00:07:41,230
Sorry. Oh, my God. I'm rambling.
101
00:07:42,730 --> 00:07:44,210
Why are you here again?
102
00:07:44,810 --> 00:07:46,850
The piano auditions.
103
00:07:49,770 --> 00:07:52,350
Yeah? But those were yesterday.
104
00:07:52,950 --> 00:07:59,170
Yesterday? That can't be, because, you
know, well, today is, uh... Thursday.
105
00:07:59,630 --> 00:08:02,910
Thursday. Yeah, and is that a silo pick?
106
00:08:05,290 --> 00:08:08,270
Um, hey, it's okay.
107
00:08:08,590 --> 00:08:15,530
Um, oh, sorry. Um, look, I haven't
chosen anyone yet. No one's
108
00:08:15,530 --> 00:08:16,530
blown me away.
109
00:08:16,550 --> 00:08:21,000
Why don't you... show us what you can do
while I show Scarlett around.
110
00:08:21,400 --> 00:08:22,980
I'm sure she wouldn't mind.
111
00:08:23,260 --> 00:08:24,800
I'd actually prefer silence.
112
00:08:25,860 --> 00:08:31,040
Oh, and Scarlett is New York's top urban
and city photographer.
113
00:08:31,700 --> 00:08:36,539
Scarlett, this is Lucas. Lucas, yeah. A
pianist with absolutely no timing.
114
00:08:36,740 --> 00:08:38,200
This is going to be interesting.
115
00:08:39,460 --> 00:08:44,000
I promise you, you're not going to
regret this. Oh, I'm sure I won't.
116
00:09:16,110 --> 00:09:18,070
Oh, sorry. One sec. It's my insurance
guy.
117
00:09:18,290 --> 00:09:19,510
Sure. No problem.
118
00:09:20,090 --> 00:09:23,550
Oh, Scarlett, did you fill out the
online health and safety forms yet?
119
00:09:23,550 --> 00:09:24,369
needs them today.
120
00:09:24,370 --> 00:09:28,850
No, I completely forgot, but I will do
that right now. Oh, great. Oh, and
121
00:09:29,070 --> 00:09:30,370
you want to do one too?
122
00:09:30,890 --> 00:09:32,810
Wait, so I got the job?
123
00:09:40,150 --> 00:09:44,070
Well, you're not going to like this one.
In case of emergency, do not use the
124
00:09:44,070 --> 00:09:45,190
elevator. Oh.
125
00:09:45,740 --> 00:09:47,380
That's really good. Very funny.
126
00:09:47,600 --> 00:09:49,500
Yeah. Eyes on the prize.
127
00:09:49,840 --> 00:09:51,160
Oh, there's a prize now.
128
00:09:52,020 --> 00:09:54,340
You don't even know who you're working
for, do you?
129
00:09:55,140 --> 00:09:57,700
Jenny's mom is Joan Clark.
130
00:09:58,760 --> 00:09:59,920
What? Yeah.
131
00:10:01,120 --> 00:10:08,020
The Joan Clark. The Joan... You have no
idea who that is, do you? Not a
132
00:10:08,020 --> 00:10:12,660
clue. Joan Clark is only the second
biggest architect -turned -real -estate
133
00:10:12,660 --> 00:10:14,060
mogul in Manhattan.
134
00:10:14,790 --> 00:10:18,270
Get an in with Jenny and you slipstream
your way straight to Joan.
135
00:10:18,950 --> 00:10:20,730
Oh, sorry about that.
136
00:10:21,170 --> 00:10:25,190
Oh, before I forget, Lucas, can you send
me your headshots for the website?
137
00:10:25,630 --> 00:10:28,670
Oh, actually, I don't have any
headshots. I've been meaning to get
138
00:10:28,670 --> 00:10:32,230
getting some. Oh, that's okay. We'll
sort something out. How are those forms
139
00:10:32,230 --> 00:10:36,050
coming? Good. I was just educating Lucas
on who your mom is.
140
00:10:36,290 --> 00:10:37,290
Oh, yeah.
141
00:10:37,430 --> 00:10:39,610
It's a whole lot of fun living up to her
expectations.
142
00:10:40,010 --> 00:10:41,710
She is my absolute hero.
143
00:10:41,970 --> 00:10:43,630
I would love to meet her one day.
144
00:10:44,980 --> 00:10:50,700
Hey, what about drinks tonight on me to
kick off the official countdown to the
145
00:10:50,700 --> 00:10:51,700
launch of this place?
146
00:10:51,760 --> 00:10:52,759
I'd love to.
147
00:10:52,760 --> 00:10:54,700
Good. What is it, 13 days?
148
00:10:54,940 --> 00:10:55,859
Lucky 13.
149
00:10:55,860 --> 00:10:58,180
And we can see if your mom is available.
150
00:10:58,540 --> 00:11:00,140
Hey, look how that worked out so easily.
151
00:11:00,440 --> 00:11:02,340
Sure. Lucas, do you want to join?
152
00:11:02,560 --> 00:11:04,100
No, you're probably... I can't.
153
00:11:05,100 --> 00:11:06,800
Busy. Yeah, shame.
154
00:11:07,160 --> 00:11:10,440
But you know what? We should go to that
new blues bar on Sullivan.
155
00:11:11,240 --> 00:11:12,240
Nightshade? Yes.
156
00:11:12,620 --> 00:11:13,860
That's actually where I'm playing.
157
00:11:15,180 --> 00:11:16,180
Come watch you play.
158
00:11:16,220 --> 00:11:17,039
Yeah, great.
159
00:11:17,040 --> 00:11:20,400
Super. Well, I will see you two ladies
tonight, then.
160
00:11:20,700 --> 00:11:21,840
Bye -bye.
161
00:11:22,500 --> 00:11:23,500
Phenomenal.
162
00:11:24,940 --> 00:11:27,100
Does nine work?
163
00:11:27,340 --> 00:11:28,319
Nine's perfect.
164
00:11:28,320 --> 00:11:32,180
Oh, Scarlett, before I forget, can you
do me a huge favor?
165
00:11:32,460 --> 00:11:34,080
Sure. Lucas' headshots.
166
00:11:34,440 --> 00:11:38,940
Hmm. I needed them, well, yesterday, to
be totally honest.
167
00:11:39,220 --> 00:11:40,360
I know you big time.
168
00:11:40,800 --> 00:11:42,120
He has a phone, right?
169
00:11:42,900 --> 00:11:47,400
Yeah, but it's... Actually, for this
magazine editorial, everyone at opening
170
00:11:47,400 --> 00:11:50,400
needs to be featured. It's part of the
deal I have with my mom.
171
00:11:51,020 --> 00:11:55,920
I don't think the quality of the
phone... Do not worry about it. I would
172
00:11:55,920 --> 00:11:56,899
to. Oh, really?
173
00:11:56,900 --> 00:12:00,780
Oh, thank you. I don't want anything
stopping me from hiring him, if you know
174
00:12:00,780 --> 00:12:01,379
what I mean.
175
00:12:01,380 --> 00:12:02,380
I understand.
176
00:12:02,660 --> 00:12:03,820
He's just so pretty.
177
00:12:04,260 --> 00:12:06,120
Yeah, no, I was with you.
178
00:12:21,840 --> 00:12:26,740
you are not the new face of the vegan
dog food revolution then it was awful
179
00:12:26,740 --> 00:12:33,240
they asked me to explore the room as a
dog what i know i
180
00:12:33,240 --> 00:12:39,180
was only in there like 10 minutes i
definitely didn't get it oh i'm sorry
181
00:12:39,180 --> 00:12:44,320
phone free dog dinner just won't be the
same without you i know but hey would
182
00:12:44,320 --> 00:12:48,180
you have honestly looked back at this
commercial and thought yeah that was my
183
00:12:48,180 --> 00:12:49,180
best work
184
00:12:50,510 --> 00:12:53,170
I guess it would have depended on what
breed I was doing.
185
00:12:53,410 --> 00:12:54,870
Oh, makes sense.
186
00:12:55,210 --> 00:12:58,310
My yabby chihuahua was definitely a
showstopper.
187
00:12:58,890 --> 00:13:04,010
And the buyout was $10 ,000.
188
00:13:04,530 --> 00:13:05,650
$10 ,000?
189
00:13:05,910 --> 00:13:10,450
For $10 ,000, who cares if it was your
best work? Who cares if it was even good
190
00:13:10,450 --> 00:13:11,450
work?
191
00:13:11,710 --> 00:13:13,190
How was your meeting?
192
00:13:13,690 --> 00:13:17,030
Oh, it was fine. I mean, the place is
great.
193
00:13:17,250 --> 00:13:18,270
New boss is nice.
194
00:13:18,910 --> 00:13:23,330
I'm pretty sure she has a massive crush
on the new pianist. Who, by the way, is
195
00:13:23,330 --> 00:13:25,470
the one you were telling me about from
the bar?
196
00:13:26,150 --> 00:13:28,970
Well, I don't blame her. He's a charmer,
right?
197
00:13:29,290 --> 00:13:35,070
Uh, no. No, he was rude and obsessed
with some kind of elevator etiquette, as
198
00:13:35,070 --> 00:13:35,869
that exists.
199
00:13:35,870 --> 00:13:37,090
Yeah, you've lost me now.
200
00:13:37,530 --> 00:13:41,590
I'm trying to get drinks with Jenny and
her hot shot mom tonight, but he is
201
00:13:41,590 --> 00:13:44,410
going to be there and probably
completely mess up my chances.
202
00:13:45,090 --> 00:13:46,090
Chances at what?
203
00:13:46,700 --> 00:13:49,400
At convincing Joan to hire me full time.
204
00:13:50,220 --> 00:13:51,240
Of course.
205
00:13:51,860 --> 00:13:54,600
Her own personal photographer.
206
00:13:54,860 --> 00:13:58,960
I mean, imagine it. And how exactly is
that going to work?
207
00:13:59,380 --> 00:14:00,540
Oh, simple.
208
00:14:00,740 --> 00:14:03,280
It's just like dating. The same rules
apply.
209
00:14:05,760 --> 00:14:08,640
First things first. Make an entrance.
210
00:14:10,200 --> 00:14:14,580
If everyone else in that bar is
interested in you, they will be too.
211
00:14:16,590 --> 00:14:21,190
Use their names as often as you can. It
makes people feel like you're invested
212
00:14:21,190 --> 00:14:22,109
in them.
213
00:14:22,110 --> 00:14:26,070
And if you keep saying their names,
they'll only be thinking about yours.
214
00:14:27,790 --> 00:14:29,050
Buy them drinks.
215
00:14:29,250 --> 00:14:30,690
They'll feel like they owe you.
216
00:14:31,450 --> 00:14:33,430
Tell a genuinely funny anecdote.
217
00:14:34,010 --> 00:14:39,150
I'm not talking boring bar banter.
You're going for snort your drink out
218
00:14:39,150 --> 00:14:40,150
nose funny.
219
00:14:42,770 --> 00:14:44,810
Good. You've broken the barrier.
220
00:14:45,340 --> 00:14:47,260
Then, you can pull out the big guns.
221
00:14:47,480 --> 00:14:48,480
Eye contact.
222
00:14:48,820 --> 00:14:49,820
Signals availability.
223
00:14:50,060 --> 00:14:52,080
Keep it firm, but not aggressive.
224
00:14:52,520 --> 00:14:53,479
Friendly touching.
225
00:14:53,480 --> 00:14:55,720
The boundaries change when it's
professional.
226
00:14:56,020 --> 00:14:59,460
So keep it brief, light, and in the safe
zone.
227
00:15:00,280 --> 00:15:05,280
The real test of whether all this has
paid off is in the feet and the
228
00:15:05,780 --> 00:15:07,880
You want her feet pointing towards
yours.
229
00:15:08,140 --> 00:15:10,060
Means that she is not going anywhere.
230
00:15:10,420 --> 00:15:11,540
And the handbags?
231
00:15:12,120 --> 00:15:14,440
Women use their handbags like little
shields.
232
00:15:14,840 --> 00:15:16,840
And if she holds hers down to her side,
233
00:15:17,020 --> 00:15:23,460
I'm in.
234
00:15:25,020 --> 00:15:29,900
Well, I must say, you're a very
impressive young woman.
235
00:15:30,580 --> 00:15:34,240
Jenny's shown me your portfolio, and
you've got a great eye.
236
00:15:34,800 --> 00:15:36,540
Thank you, Joan.
237
00:15:37,180 --> 00:15:40,660
I think we should discuss you doing some
work for me next.
238
00:15:41,700 --> 00:15:42,940
I'll give you a call.
239
00:15:43,610 --> 00:15:47,110
Really? That would be amazing. I'd be so
honored.
240
00:15:47,570 --> 00:15:51,510
Now, I'm going to leave you girls to it.
Enjoy the rest of your night.
241
00:15:57,510 --> 00:16:03,490
How's cocktail, please?
242
00:16:11,190 --> 00:16:12,190
Funny.
243
00:16:12,590 --> 00:16:15,950
I thought you'd be one of those people
with a very specific drink.
244
00:16:16,350 --> 00:16:20,170
Well, I wouldn't knock it. Might help
you pick up the pace a bit.
245
00:16:20,490 --> 00:16:22,330
Well, clearly you haven't listened to
jazz before.
246
00:16:22,650 --> 00:16:24,870
Oh, sure. If I wanted to follow click
quicker.
247
00:16:25,890 --> 00:16:30,870
Well, this is technically a blues bar,
so... Gershwin's okay.
248
00:16:33,050 --> 00:16:34,050
So mainstream.
249
00:16:37,430 --> 00:16:40,130
Oh... Darn it.
250
00:16:40,730 --> 00:16:41,730
What?
251
00:16:42,330 --> 00:16:43,770
Would you stop looking?
252
00:16:44,090 --> 00:16:49,190
Stop. Oh, at what? The brunette over
there by the entrance who's going to
253
00:16:49,190 --> 00:16:50,710
this way any second now?
254
00:16:51,850 --> 00:16:57,370
Would you stop? She's my ex, okay? It
did not end on good terms. Yeah, no, I
255
00:16:57,370 --> 00:17:02,030
clearly see that, and she is hanging off
the arm of an absolute knockout.
256
00:17:02,450 --> 00:17:05,170
And you're cowering behind a silk blend,
by the way.
257
00:17:06,150 --> 00:17:09,089
I'm not cowering. I just don't want to
have to deal with that right now.
258
00:17:10,069 --> 00:17:14,130
Well... I really hate to be the one to
break this to you. Oh, do you? But she's
259
00:17:14,130 --> 00:17:15,130
coming over.
260
00:17:16,510 --> 00:17:17,510
Hi.
261
00:17:17,770 --> 00:17:18,770
Yes, it's me.
262
00:17:19,030 --> 00:17:20,030
Oh, God.
263
00:17:20,250 --> 00:17:21,490
Why did it have to be me?
264
00:17:22,310 --> 00:17:23,349
Wow. Wow.
265
00:17:23,569 --> 00:17:24,910
A lot of baggage there.
266
00:17:25,849 --> 00:17:27,869
Look, look. I can't believe I'm about to
ask you this.
267
00:17:28,670 --> 00:17:31,950
But would you consider pretending to be
my date for the next two minutes of your
268
00:17:31,950 --> 00:17:32,950
life, tops?
269
00:17:33,050 --> 00:17:34,050
Hmm.
270
00:17:35,030 --> 00:17:36,310
I'm going to need some more details.
271
00:17:36,890 --> 00:17:37,890
What? Why?
272
00:17:38,510 --> 00:17:42,090
Because I want to make sure that I'm
defending the injured party in all of
273
00:17:42,250 --> 00:17:47,110
For all I know, you could be the awful
one. I wasn't. Oh, see, now that's what
274
00:17:47,110 --> 00:17:48,110
the awful one would say.
275
00:17:49,650 --> 00:17:50,650
You better hurry.
276
00:17:51,650 --> 00:17:52,650
Okay, okay.
277
00:17:52,870 --> 00:17:54,790
You see that rippling knockout over
there?
278
00:17:55,350 --> 00:17:57,650
Absolutely. I haven't taken my eyes off
of him.
279
00:17:57,870 --> 00:18:00,910
Well, there was some overlap between the
two of us that she didn't tell me for,
280
00:18:00,930 --> 00:18:03,630
you know, well, long enough for it to
really hurt my feelings. And by the time
281
00:18:03,630 --> 00:18:06,830
finally figured out what was going on
and confronted her about it...
282
00:18:07,210 --> 00:18:08,450
She told me she never really loved me.
283
00:18:08,690 --> 00:18:11,270
Completely broke my heart and my
PlayStation.
284
00:18:11,690 --> 00:18:12,690
Ooh, heart.
285
00:18:12,790 --> 00:18:13,890
How did she break it?
286
00:18:14,730 --> 00:18:15,750
She threw it against the wall.
287
00:18:16,610 --> 00:18:17,970
Classic technique.
288
00:18:18,170 --> 00:18:19,170
She almost hit her cat.
289
00:18:19,310 --> 00:18:22,150
Okay, see, now that's why you always
survey the crash zone first.
290
00:18:23,870 --> 00:18:24,870
Sarah.
291
00:18:25,290 --> 00:18:26,390
Lucas. Hi.
292
00:18:26,830 --> 00:18:27,990
You look great.
293
00:18:28,790 --> 00:18:29,810
It's the new PlayStation.
294
00:18:30,990 --> 00:18:32,530
Scarlett, Lucas' girlfriend.
295
00:18:33,690 --> 00:18:35,750
Aw, cute. Like, how'd you two meet?
296
00:18:36,300 --> 00:18:38,180
Oh, from work. Through work.
297
00:18:38,720 --> 00:18:41,440
Oh, so you're a struggling musician,
too.
298
00:18:41,640 --> 00:18:44,540
No, I'm an urban and city photographer.
299
00:18:45,540 --> 00:18:46,780
Look at you two.
300
00:18:47,280 --> 00:18:49,960
How is this the first I'm hearing of
this Lucy?
301
00:18:50,960 --> 00:18:56,820
Oh, well, Lucy and I have been keeping
it kind of quiet.
302
00:18:57,020 --> 00:18:59,120
But we've been together for how long
now?
303
00:19:00,500 --> 00:19:03,140
Five. Four months.
304
00:19:03,820 --> 00:19:06,120
Four month anniversary tonight,
actually.
305
00:19:09,379 --> 00:19:11,440
Oh, is that your boyfriend over there?
306
00:19:12,680 --> 00:19:15,880
Yeah. We're much more casual, you know.
307
00:19:16,400 --> 00:19:19,320
Modern. We like the theme of the
podcast.
308
00:19:20,260 --> 00:19:25,340
Wow. You know, I really admire that in
people. I feel like they can have their
309
00:19:25,340 --> 00:19:27,000
cake and eat it, too.
310
00:19:27,300 --> 00:19:28,940
But good for you.
311
00:19:29,740 --> 00:19:30,880
Lovely to meet you.
312
00:19:36,420 --> 00:19:37,420
Hey!
313
00:19:37,760 --> 00:19:42,820
That was pretty... I just want to say
thank you. You're welcome.
314
00:19:43,040 --> 00:19:44,580
Yep, that's what I was going to say.
315
00:19:46,800 --> 00:19:47,800
Cool.
316
00:19:50,840 --> 00:19:51,840
Yep.
317
00:20:10,030 --> 00:20:11,430
I think this needs more time.
318
00:20:11,650 --> 00:20:17,710
Do you have to go to work? Can't you
just cough over a few drinks and just
319
00:20:17,710 --> 00:20:18,710
for the afternoon off?
320
00:20:18,950 --> 00:20:22,910
No, because unlike you, my boss doesn't
think I'm irreplaceable.
321
00:20:23,130 --> 00:20:24,890
Oh, that must suck.
322
00:20:25,410 --> 00:20:26,670
Yeah, it does.
323
00:20:27,230 --> 00:20:28,950
Come on, back to it.
324
00:20:29,990 --> 00:20:30,990
Fine.
325
00:20:31,310 --> 00:20:33,850
Sandra, I can't believe it. David's left
me again.
326
00:20:34,230 --> 00:20:36,270
What? That's like the fifth time.
327
00:20:36,750 --> 00:20:37,750
Something's got to change.
328
00:20:38,010 --> 00:20:42,270
It already has. With Smart Meal, the
world's leading recipe box, getting your
329
00:20:42,270 --> 00:20:45,510
life back on track one meal at a time.
330
00:20:48,230 --> 00:20:49,650
Is that Jenny?
331
00:20:50,470 --> 00:20:51,470
Jenny.
332
00:20:54,610 --> 00:20:56,650
Harassing the general public? What are
you doing?
333
00:20:56,870 --> 00:20:59,430
I just had the worst first date I've
ever had.
334
00:20:59,900 --> 00:21:01,900
Actually, the worst first date anyone
has ever had.
335
00:21:02,360 --> 00:21:04,260
Well, I don't think that's true.
336
00:21:04,460 --> 00:21:08,020
The guy was more interested in the
waitress the whole time we were there.
337
00:21:08,380 --> 00:21:13,320
Actually got her number right in front
of me. And then he invited her onto his
338
00:21:13,320 --> 00:21:14,320
boat later.
339
00:21:14,600 --> 00:21:18,660
There was no mention of a boat when he
asked me out. Not even a mention of any
340
00:21:18,660 --> 00:21:22,340
boat. No, oh, hey, by the way, I have a
boat. Do you like sushi?
341
00:21:22,940 --> 00:21:25,460
Nothing. Well, at least he had a boat.
342
00:21:25,800 --> 00:21:28,520
I once went out with a guy who had no
shoes.
343
00:21:29,230 --> 00:21:30,310
He didn't believe in them.
344
00:21:30,570 --> 00:21:32,250
Who doesn't believe in shoes?
345
00:21:33,330 --> 00:21:37,130
Well, at least he didn't ask out another
woman right under your nose.
346
00:21:37,450 --> 00:21:41,890
I think that justifies me drowning my
sorrows at 2 .30 on a Thursday with a
347
00:21:41,890 --> 00:21:42,890
popsicle.
348
00:21:44,410 --> 00:21:46,710
The thing is, I've never really dated
before.
349
00:21:47,250 --> 00:21:49,330
I was with my ex for 15 years.
350
00:21:49,810 --> 00:21:54,090
We started dating in college and broke
up three months ago now.
351
00:21:54,950 --> 00:21:58,710
It was the right thing to do. I mean, he
was a horrible person and...
352
00:21:59,530 --> 00:22:00,990
I'm pathetic, aren't I?
353
00:22:01,450 --> 00:22:02,450
No!
354
00:22:02,670 --> 00:22:03,950
I'll be straight with you, Jen.
355
00:22:04,430 --> 00:22:07,390
Your date story there, it did make me
sad.
356
00:22:08,110 --> 00:22:12,690
And with all that new information you
just gave me about your non -existent
357
00:22:12,690 --> 00:22:14,290
dating history is even worse.
358
00:22:15,290 --> 00:22:16,410
Terrible, in fact.
359
00:22:16,830 --> 00:22:20,370
And I'm guessing you haven't developed
your dating side since your last
360
00:22:20,370 --> 00:22:21,370
relationship.
361
00:22:22,310 --> 00:22:23,310
But you know what?
362
00:22:23,630 --> 00:22:25,310
All of this is about to change.
363
00:22:25,790 --> 00:22:27,570
So I'm going to need you to set that
down.
364
00:22:29,520 --> 00:22:30,520
Hand it over.
365
00:22:38,120 --> 00:22:40,100
Get ready to take notes.
366
00:22:41,940 --> 00:22:47,160
Oh, mental notes. I just need you to
focus, because this advice is usually
367
00:22:47,160 --> 00:22:48,160
free.
368
00:22:48,980 --> 00:22:50,820
Do you want my help, Jenny?
369
00:22:51,460 --> 00:22:52,600
Of course you do.
370
00:22:53,260 --> 00:22:54,780
Why do I want to help you?
371
00:22:55,400 --> 00:23:00,460
I don't know, because I'm bored, because
I need a new project, because Lisa is a
372
00:23:00,460 --> 00:23:01,460
lost cause.
373
00:23:01,500 --> 00:23:03,760
Hey! He smells like dust.
374
00:23:05,200 --> 00:23:06,200
But you?
375
00:23:07,360 --> 00:23:10,580
You've got potential, and I'm going to
make something out of you.
376
00:23:11,740 --> 00:23:12,740
Any questions?
377
00:23:13,940 --> 00:23:15,320
I'm great. How are you doing today?
378
00:23:15,780 --> 00:23:19,440
Can I do a regular oat latte, please?
Yeah, sure. Thank you.
379
00:23:27,780 --> 00:23:31,580
Do you want to... No, it's okay. I'll
get my own.
380
00:23:33,380 --> 00:23:34,740
Actually, I needed to talk to you.
381
00:23:35,260 --> 00:23:36,720
Jenny asked me to do your headshots.
382
00:23:37,040 --> 00:23:39,560
Oh, well, you don't have to do my
headshots. Because she needs them ASAP.
383
00:23:39,600 --> 00:23:42,120
but I can always just do them on my...
And she doesn't want you to take
384
00:23:42,120 --> 00:23:43,120
ones on your phone.
385
00:23:43,400 --> 00:23:45,960
They wouldn't be terrible. They'd be
pretty... Tomorrow sounds good to you.
386
00:23:48,520 --> 00:23:49,359
I'll be there.
387
00:23:49,360 --> 00:23:50,360
See you then.
388
00:23:51,760 --> 00:23:52,760
Can't wait.
389
00:23:55,139 --> 00:23:57,840
Make that two regular oat lattes,
please. Okay.
390
00:23:58,080 --> 00:23:59,080
Thank you.
391
00:24:17,340 --> 00:24:24,080
The library's two doors down, you know.
392
00:24:27,970 --> 00:24:29,850
Me? Oh, the library. Yeah.
393
00:24:30,290 --> 00:24:32,310
Yeah. Yeah, the library. I know.
394
00:24:32,550 --> 00:24:33,710
I go there all the time.
395
00:24:34,290 --> 00:24:39,810
But, you know, if they close at 5 p .m.,
what about all the folks who want to
396
00:24:39,810 --> 00:24:42,810
enjoy a cocktail and a good book on a
Friday night?
397
00:24:44,810 --> 00:24:46,250
Ah, the forgotten few.
398
00:24:52,870 --> 00:24:53,870
I'm Will.
399
00:24:54,670 --> 00:24:55,670
Jenny.
400
00:24:56,810 --> 00:24:57,810
Hi.
401
00:24:59,450 --> 00:25:00,450
Hi.
402
00:25:02,570 --> 00:25:05,870
Where have you been? We've been waiting
for you. I was at the bar.
403
00:25:06,090 --> 00:25:11,890
I just met the most amazing guy. He was
reading Moby Dick.
404
00:25:12,650 --> 00:25:14,790
Who goes to a bar to read?
405
00:25:15,290 --> 00:25:16,750
I like that about him.
406
00:25:17,310 --> 00:25:21,330
People only go to bars to read if they
have no one to talk to or they're trying
407
00:25:21,330 --> 00:25:24,310
to seem more interesting than they
actually are. Which one?
408
00:25:24,710 --> 00:25:30,230
Look, I like a good book as much as the
next person, but going to a bar to read
409
00:25:30,230 --> 00:25:35,110
is like eating soup in a movie theater.
You just don't do it. I mean, as a very
410
00:25:35,110 --> 00:25:39,230
interesting person, I'm going to have to
go with Scar on this one.
411
00:25:39,850 --> 00:25:41,250
It's just not the vibe.
412
00:25:41,650 --> 00:25:43,630
And the lighting is all wrong.
413
00:25:45,290 --> 00:25:50,870
I liked him. Maybe he's just shy and
still putting himself out there. I don't
414
00:25:50,870 --> 00:25:56,870
know. I felt something there and thought
I could see things maybe going
415
00:25:56,870 --> 00:26:00,890
somewhere. Excuse me? Not for a
relationship or anything.
416
00:26:01,190 --> 00:26:04,910
Good, because I've known this sidewalk
longer. But maybe a relationship down
417
00:26:04,910 --> 00:26:06,530
line. You've got to be kidding me.
418
00:26:06,880 --> 00:26:11,160
Like in Serendipity, when Kate
Beckinsale meets John Cusack just out
419
00:26:11,160 --> 00:26:15,540
gloves. And then, years later, fate
brings them back together on the ice
420
00:26:15,540 --> 00:26:20,340
remember? This is not Serendipity, and I
need you to know that.
421
00:26:20,620 --> 00:26:27,620
I know, but... Look, if it's fate that
you're after, let's just put
422
00:26:27,620 --> 00:26:28,620
it to the test.
423
00:26:30,540 --> 00:26:33,800
That's not what I had in mind. I know,
but...
424
00:26:34,140 --> 00:26:36,480
It's too early for you to get back into
a relationship.
425
00:26:37,100 --> 00:26:39,180
Can I not be the judge of that?
426
00:26:39,480 --> 00:26:40,480
Clearly not.
427
00:26:41,380 --> 00:26:45,040
And I need you to make a drastic change
because you are attracting the wrong
428
00:26:45,040 --> 00:26:46,040
men.
429
00:26:46,280 --> 00:26:49,300
Couldn't I just held on to that? It had
to be dramatic.
430
00:26:51,760 --> 00:26:52,760
Not.
431
00:27:03,820 --> 00:27:08,120
Again. A cacao ceremony is nothing to
sneer about.
432
00:27:08,380 --> 00:27:11,020
All I want to know is do you really need
the gong?
433
00:27:13,620 --> 00:27:18,560
The healing vibration of the gong gives
us a more grounded practice.
434
00:27:20,240 --> 00:27:21,560
What does that even mean?
435
00:27:22,340 --> 00:27:24,000
Why don't you try it?
436
00:27:24,680 --> 00:27:28,120
Open your heart and offer it up to the
universe.
437
00:27:28,440 --> 00:27:30,360
Tell it what you're grateful for.
438
00:27:31,120 --> 00:27:37,840
I'd be grateful for sleeping in past 6 a
.m. And your intention for the day? I
439
00:27:37,840 --> 00:27:39,440
intend to destroy that gong.
440
00:27:43,400 --> 00:27:47,060
I don't suppose you picked up anything
else off the grocery list?
441
00:27:47,800 --> 00:27:48,800
No.
442
00:27:49,700 --> 00:27:51,780
But I did use your credit cards.
443
00:27:52,120 --> 00:27:53,560
Oh, good.
444
00:27:54,340 --> 00:27:58,420
So I'm the one funding this... this
breakdown.
445
00:27:59,080 --> 00:28:01,000
And that's what I'm grateful for.
446
00:28:02,720 --> 00:28:07,120
I'm meant to be making my boss more
visually acceptable to the outside world
447
00:28:07,120 --> 00:28:11,180
today. He couldn't have picked up a
yogurt. Not visually acceptable.
448
00:28:12,420 --> 00:28:15,940
Helping her find her authentic self. Big
difference.
449
00:28:16,940 --> 00:28:19,380
And be nice to her today, okay?
450
00:28:19,840 --> 00:28:23,840
She's not like you. She's shy and
sensitive.
451
00:28:24,380 --> 00:28:25,600
She has feelings.
452
00:28:25,900 --> 00:28:27,560
I have feelings.
453
00:28:27,800 --> 00:28:34,470
Yes. But when you hide behind these
little jokes and snarky comments all the
454
00:28:34,470 --> 00:28:37,450
time, sometimes even you forget that.
455
00:28:38,490 --> 00:28:41,210
I get why you do it. I'm just saying.
456
00:28:41,870 --> 00:28:43,150
Go easy on her.
457
00:28:43,730 --> 00:28:44,730
That's all.
458
00:28:44,990 --> 00:28:48,050
I can't make any promises, but I will
try.
459
00:28:51,050 --> 00:28:54,090
Enjoy your little chocolate party.
460
00:28:54,570 --> 00:28:56,130
It's a cacao ceremony!
461
00:28:56,850 --> 00:28:57,850
It's the same thing!
462
00:29:17,260 --> 00:29:17,859
Hand it over.
463
00:29:17,860 --> 00:29:19,680
What? You know what.
464
00:29:19,920 --> 00:29:20,920
Hand it over.
465
00:29:20,960 --> 00:29:22,500
What? My... Give it to me now.
466
00:29:22,960 --> 00:29:26,160
Three, two... All right, all right,
here.
467
00:29:26,420 --> 00:29:27,560
You'll thank me later.
468
00:29:29,180 --> 00:29:30,180
Oh.
469
00:29:30,920 --> 00:29:32,420
Best date spot in town.
470
00:29:32,940 --> 00:29:34,860
Capriccio's, by the way. Never fails.
471
00:29:37,780 --> 00:29:40,380
It's time to shop.
472
00:30:03,950 --> 00:30:05,470
Not half bad.
473
00:30:05,750 --> 00:30:06,970
Not half bad.
474
00:30:08,130 --> 00:30:10,010
I'm a knockout.
475
00:30:17,670 --> 00:30:20,130
Don't mind the spiritual healer.
476
00:30:20,610 --> 00:30:22,970
Welcome to my sound bath.
477
00:30:23,210 --> 00:30:29,450
Let the waves of sound wash over you and
cleanse your soul of its daily
478
00:30:29,450 --> 00:30:31,030
stresses. You know?
479
00:30:31,420 --> 00:30:35,700
Some level of stress is actually quite
good for you. You know, being open
480
00:30:35,700 --> 00:30:40,800
-minded and allowing new people into
your life to change it for the better
481
00:30:40,800 --> 00:30:42,300
be good for you too, Scarlett.
482
00:30:42,500 --> 00:30:43,760
You'll learn that someday.
483
00:30:44,300 --> 00:30:47,540
Take a seat over there, and I'm just
going to get set up. Okay.
484
00:31:06,250 --> 00:31:07,250
Good choice.
485
00:31:07,810 --> 00:31:12,330
It was between this and Lisa's teen pop
album. I went with the safe option.
486
00:31:12,590 --> 00:31:13,590
Wise.
487
00:31:15,050 --> 00:31:19,230
Besides, I need you to relax because you
clearly don't like having your photo
488
00:31:19,230 --> 00:31:24,050
taken. Well, no, especially by a woman
who, frankly, terrifies me.
489
00:31:24,270 --> 00:31:26,430
And now I'm all alone in her lair.
490
00:31:29,710 --> 00:31:31,870
Look at the camera. Not me.
491
00:31:35,340 --> 00:31:36,740
Why do I terrify you?
492
00:31:37,320 --> 00:31:40,240
Well, for one thing, you're just so
mean.
493
00:31:43,660 --> 00:31:45,600
And that's terrifying.
494
00:31:46,520 --> 00:31:49,980
Yeah, for most people it is, yes. But
not you, apparently.
495
00:31:51,020 --> 00:31:52,240
What are you afraid of?
496
00:31:52,520 --> 00:31:54,660
Besides joy and the sound of laughter.
497
00:31:56,420 --> 00:31:57,860
Chip nails?
498
00:31:59,240 --> 00:32:00,240
Chip nails?
499
00:32:00,680 --> 00:32:05,990
Yeah. Chip nails, wrinkled clothes,
everything that doesn't make you look
500
00:32:05,990 --> 00:32:06,990
perfect.
501
00:32:07,990 --> 00:32:08,990
And that's it?
502
00:32:09,310 --> 00:32:11,630
What do you want me to say? Rats on the
subway?
503
00:32:11,890 --> 00:32:13,510
No, no, it's good to know.
504
00:32:13,990 --> 00:32:14,990
It's weird.
505
00:32:15,770 --> 00:32:17,110
But it's good to know.
506
00:32:22,770 --> 00:32:26,410
So tell me, when did you know you wanted
to be a pianist?
507
00:32:27,110 --> 00:32:29,310
Oh, uh, in college.
508
00:32:31,130 --> 00:32:35,230
I majored in history, but I didn't
really like it, so I spent most of my
509
00:32:35,230 --> 00:32:38,130
music school, and I never really left.
510
00:32:39,170 --> 00:32:40,170
What about you?
511
00:32:40,690 --> 00:32:43,410
When did you decide that photography was
your thing?
512
00:32:46,130 --> 00:32:47,410
When my dad walked out.
513
00:32:54,130 --> 00:32:58,770
Do you remember those wind -up
disposable cameras we were all obsessed
514
00:32:58,770 --> 00:32:59,870
we were, like, seven?
515
00:33:00,890 --> 00:33:01,890
Yeah?
516
00:33:02,210 --> 00:33:08,890
Well, I had one of those. And after
517
00:33:08,890 --> 00:33:12,990
that, it just became easier to see the
world through this tiny little lens and
518
00:33:12,990 --> 00:33:15,010
to face it head on, I guess.
519
00:33:16,130 --> 00:33:20,050
Probably not the therapist -approved way
of handling it, but hey.
520
00:33:22,030 --> 00:33:27,350
And photographing buildings and cities
just made sense because they have a kind
521
00:33:27,350 --> 00:33:29,650
of hidden baggage, too, I guess.
522
00:33:31,710 --> 00:33:36,550
And, um, yeah. They also can't say no to
you taking their picture, which helped
523
00:33:36,550 --> 00:33:37,550
a lot.
524
00:33:38,110 --> 00:33:43,570
Also, I don't like people, so... Makes
sense.
525
00:33:44,550 --> 00:33:45,550
You know what?
526
00:33:46,390 --> 00:33:47,390
Let's go to the roof.
527
00:33:48,610 --> 00:33:49,610
To the roof?
528
00:33:49,750 --> 00:33:50,750
Yeah.
529
00:33:51,890 --> 00:33:53,390
Oh, yeah. Come.
530
00:33:54,450 --> 00:33:58,230
I found my love in Avalon.
531
00:33:58,990 --> 00:33:59,990
Besides...
532
00:34:02,079 --> 00:34:09,060
I left my love in Avalon and I sailed, I
533
00:34:09,060 --> 00:34:10,100
sailed away.
534
00:34:10,780 --> 00:34:17,639
I dream of him and Avalon from dusk till
535
00:34:17,639 --> 00:34:18,639
dawn.
536
00:34:50,320 --> 00:34:53,020
From dusk till dawn.
537
00:34:53,820 --> 00:34:58,440
And so I think I'll travel on to
538
00:34:58,440 --> 00:35:01,000
Avalon.
539
00:35:05,440 --> 00:35:09,240
So? Tell me, you couldn't give me
something, sweetheart?
540
00:35:09,540 --> 00:35:11,840
You know your mother loves all those
little details.
541
00:35:12,780 --> 00:35:13,960
All those little details?
542
00:35:14,240 --> 00:35:15,240
Shut up.
543
00:35:15,620 --> 00:35:17,820
What did you say, honey? I didn't hear
you.
544
00:35:18,040 --> 00:35:19,240
Yeah, go ahead and say that again,
Willie.
545
00:35:23,240 --> 00:35:24,500
Yeah, Mom. It's Lucas.
546
00:35:25,200 --> 00:35:26,720
Hello, Lucas, dear.
547
00:35:27,000 --> 00:35:28,320
Hello, Mom. How are you?
548
00:35:29,300 --> 00:35:32,400
It's such a shame that Lucas has to
leave right now.
549
00:35:33,480 --> 00:35:36,240
Yeah. You just said that, didn't you?
You have to go.
550
00:35:36,540 --> 00:35:37,760
You're running late.
551
00:35:38,020 --> 00:35:41,060
OK. All right. Bye, Lucas, dear.
552
00:35:41,380 --> 00:35:42,380
Bye -bye.
553
00:35:47,680 --> 00:35:48,680
OK.
554
00:35:49,500 --> 00:35:53,780
Mom, I don't know what else. to say, I
gave her my number, and she hasn't
555
00:35:53,780 --> 00:35:55,020
me yet, I guess.
556
00:35:55,240 --> 00:35:58,440
I don't know. Call me crazy. I just
think that's a no.
557
00:35:59,360 --> 00:36:02,920
And that's it, huh? You're just going to
give up, right?
558
00:36:03,320 --> 00:36:04,500
Oh, come on.
559
00:36:05,160 --> 00:36:08,500
There could be all kinds of reasons why
she hasn't called you.
560
00:36:09,120 --> 00:36:13,340
Maybe she lost your number, and you know
what? She is searching for it right
561
00:36:13,340 --> 00:36:18,760
this very instant. Maybe she... Maybe
she lost her cell phone, or... Oh.
562
00:36:19,860 --> 00:36:23,330
Maybe she asked... Stephanie brought it
into the shower with her.
563
00:36:23,550 --> 00:36:25,850
You know, your father did that one.
564
00:36:26,590 --> 00:36:30,590
Oh, honey, maybe there was a disaster at
work, and it is just taking up all her
565
00:36:30,590 --> 00:36:35,650
time. I get it. I get it, Mom. I do. I
really do, okay? Thank you.
566
00:36:36,330 --> 00:36:39,810
Just don't rule her out yet, okay?
567
00:36:41,210 --> 00:36:42,370
Okay. Okay.
568
00:36:43,230 --> 00:36:48,430
Thanks, Mom. I really do. I got to go
right now, so... Bye -bye, honey. I love
569
00:36:48,430 --> 00:36:49,910
you. Bye. Love you, too.
570
00:36:51,600 --> 00:36:52,600
Uh -oh.
571
00:36:53,480 --> 00:36:57,000
Is somebody having lady troubles? Oh,
come on. Okay, fine. Jump aboard the
572
00:36:57,000 --> 00:37:01,820
dating advice train. Next stop, my life
is in shambles.
573
00:37:02,840 --> 00:37:06,640
You're not going to like this, but Mom
is totally right. Oh, come on. I know.
574
00:37:07,060 --> 00:37:10,380
Now, there can be a thousand reasons why
she hasn't called you back, including
575
00:37:10,380 --> 00:37:13,220
the fact that she has a life.
576
00:37:13,520 --> 00:37:15,800
Okay. It's only been two days.
577
00:37:16,160 --> 00:37:17,800
You're right. Give her a chance.
578
00:37:18,380 --> 00:37:20,620
And then if you still haven't heard
anything from her...
579
00:37:20,970 --> 00:37:25,010
You've got to find a way to see her in
person to see where you stand.
580
00:37:26,370 --> 00:37:28,590
Thank you for that.
581
00:37:29,210 --> 00:37:30,210
You're welcome.
582
00:37:30,590 --> 00:37:31,630
Okay. Yeah?
583
00:37:34,730 --> 00:37:35,730
Oh!
584
00:37:36,630 --> 00:37:38,490
Swish. That's what I'm talking about.
You're gorgeous.
585
00:37:38,830 --> 00:37:39,910
Get out of here. Bye.
586
00:37:54,000 --> 00:37:55,000
I brought coffee.
587
00:37:55,320 --> 00:37:59,560
I know how much you like drinking
lattes. I paid for it, so... I do,
588
00:38:05,000 --> 00:38:06,000
Come sit.
589
00:38:10,160 --> 00:38:13,280
You think that one's bad?
590
00:38:14,000 --> 00:38:15,000
Take a look at this.
591
00:38:16,700 --> 00:38:18,360
Oh, my God, it's awful.
592
00:38:19,040 --> 00:38:20,500
Is that really what I look like?
593
00:38:21,000 --> 00:38:22,400
It's like I'm in physical pain.
594
00:38:22,940 --> 00:38:23,940
They get better.
595
00:38:25,600 --> 00:38:26,600
See?
596
00:38:27,220 --> 00:38:28,220
Oh.
597
00:38:28,700 --> 00:38:32,000
Yeah. I actually look pleased to be
alive in that one.
598
00:38:32,800 --> 00:38:34,740
Can I get a copy of that one?
599
00:38:35,500 --> 00:38:36,500
Sure.
600
00:38:36,760 --> 00:38:40,540
I've actually starred the success ones,
in my opinion.
601
00:38:41,540 --> 00:38:42,540
Here.
602
00:38:43,700 --> 00:38:45,280
That's the nicest one, I think.
603
00:38:46,720 --> 00:38:50,100
In terms of lighting and everything...
604
00:38:50,990 --> 00:38:52,910
They're all going to be on the hard
drive, though. Okay.
605
00:38:54,150 --> 00:38:55,150
It's amazing.
606
00:38:55,670 --> 00:38:57,010
Thank you so much.
607
00:38:57,770 --> 00:38:59,710
I mean, considering what you were
working with.
608
00:39:00,890 --> 00:39:01,890
You're not that bad.
609
00:39:07,450 --> 00:39:08,450
Dang it.
610
00:39:08,910 --> 00:39:10,850
I think I left the hard drive at my
apartment.
611
00:39:11,370 --> 00:39:12,370
When did you need them by?
612
00:39:13,350 --> 00:39:14,350
Today.
613
00:39:14,890 --> 00:39:16,130
Really? Sorry.
614
00:39:17,050 --> 00:39:18,050
Okay.
615
00:39:18,310 --> 00:39:19,249
Come on, then.
616
00:39:19,250 --> 00:39:20,250
Yep.
617
00:39:28,300 --> 00:39:29,300
Thanks again for all these.
618
00:39:31,660 --> 00:39:32,660
Don't mention it.
619
00:39:33,760 --> 00:39:34,760
Hey, guys!
620
00:39:34,800 --> 00:39:35,800
Hi, Lisa.
621
00:39:35,880 --> 00:39:37,220
Uh, bye, Lisa.
622
00:39:37,500 --> 00:39:39,840
No, no, no, no, no. Stay for dinner,
Lucas.
623
00:39:40,500 --> 00:39:43,760
It's takeout night, so you're safe from
our cooking.
624
00:39:44,120 --> 00:39:45,580
Every night is takeout night.
625
00:39:45,780 --> 00:39:51,080
Uh, sure, yeah, I'll stay. But it's on
me as a thank you.
626
00:40:01,690 --> 00:40:03,450
I don't know. Maybe it's a
collaboration.
627
00:40:03,770 --> 00:40:05,010
I'll get it.
628
00:40:07,230 --> 00:40:08,550
I'm going to go help her out.
629
00:40:10,870 --> 00:40:11,870
Oh,
630
00:40:12,010 --> 00:40:13,730
no, no, no, no, no.
631
00:40:15,850 --> 00:40:16,689
Which way?
632
00:40:16,690 --> 00:40:18,250
Behind the pillow. Yeah, okay.
633
00:40:20,670 --> 00:40:21,670
Don't say anything.
634
00:40:21,970 --> 00:40:23,410
No, no, we're good. Oh,
635
00:40:25,110 --> 00:40:26,550
hey, didn't see you.
636
00:41:01,000 --> 00:41:06,880
Hey, do you remember when we were little
and Millie Riley would push your head
637
00:41:06,880 --> 00:41:07,880
into the sandbox?
638
00:41:08,320 --> 00:41:11,620
Yeah, thank you for reminding me of that
wonderful childhood memory.
639
00:41:11,900 --> 00:41:12,900
You're welcome.
640
00:41:13,760 --> 00:41:17,320
But she did that because she actually
liked you.
641
00:41:18,500 --> 00:41:19,500
Yeah, she did.
642
00:41:20,740 --> 00:41:22,720
Do people still do that as adults?
643
00:41:24,340 --> 00:41:27,140
Did somebody push your head in the
sandbox? No.
644
00:41:27,800 --> 00:41:28,800
No.
645
00:41:29,360 --> 00:41:35,960
I just mean, like, do people still
pretend like they're mean when in
646
00:41:35,960 --> 00:41:37,280
actuality they like you?
647
00:41:38,620 --> 00:41:39,620
Well, that depends.
648
00:41:39,680 --> 00:41:41,000
On what? On if they're a psychopath.
649
00:41:42,260 --> 00:41:48,580
Right. Normal functioning people in
society don't go around being horrible
650
00:41:48,580 --> 00:41:52,980
the people they want to date because
unlike preschool, you can just leave.
651
00:41:53,480 --> 00:41:54,900
You know, you don't have to stick
around.
652
00:41:56,400 --> 00:41:57,960
Why? Who is it?
653
00:41:59,720 --> 00:42:00,840
Somebody from work.
654
00:42:01,140 --> 00:42:02,940
Okay, and she's being mean to you?
655
00:42:03,180 --> 00:42:06,480
Well, yeah, she's, uh, she's mean to
everybody.
656
00:42:07,840 --> 00:42:12,640
Aside from her boss, who she kind of,
like, wants me to ask on a date.
657
00:42:17,140 --> 00:42:19,200
But the other night, she was, uh,
different.
658
00:42:20,900 --> 00:42:22,140
Do you like her?
659
00:42:22,680 --> 00:42:24,260
No. No, no,
660
00:42:25,140 --> 00:42:25,979
no.
661
00:42:25,980 --> 00:42:27,340
I just haven't figured her out yet.
662
00:42:27,980 --> 00:42:33,080
Generally speaking, I don't think girls
usually tell boys they like to go on
663
00:42:33,080 --> 00:42:34,080
dates with other people.
664
00:42:35,380 --> 00:42:36,380
So.
665
00:42:42,320 --> 00:42:43,320
Yeah, you're right.
666
00:42:48,240 --> 00:42:55,140
So, how should
667
00:42:55,140 --> 00:42:55,979
I do it?
668
00:42:55,980 --> 00:42:59,300
I mean, I don't even know the kind of
things he likes. Hence the date.
669
00:42:59,640 --> 00:43:04,320
Yeah, I know, but I don't know if he's
like a dinner and a movie kind of guy or
670
00:43:04,320 --> 00:43:06,240
a late night cocktail kind of guy.
671
00:43:07,060 --> 00:43:08,740
I mean, he does work in bars.
672
00:43:09,100 --> 00:43:15,080
No, Lucas is definitely the low -key
kind of guy. You know, he'd rather joke
673
00:43:15,080 --> 00:43:20,540
around than go to a fancy dinner at a
stuck -up restaurant, despite the kinds
674
00:43:20,540 --> 00:43:21,680
places that he works at.
675
00:43:22,100 --> 00:43:23,920
Like the events I planned?
676
00:43:24,680 --> 00:43:29,870
Yeah. Like the events you planned. But,
you know, he's old school. And not in
677
00:43:29,870 --> 00:43:30,870
the stuffy way.
678
00:43:31,030 --> 00:43:35,490
Just in the... He puts uniqueness over
novelty.
679
00:43:36,850 --> 00:43:40,590
I think the key to him is just keeping
it laid back.
680
00:43:40,890 --> 00:43:41,890
Old school.
681
00:43:42,210 --> 00:43:43,930
You got all that from him already?
682
00:43:45,570 --> 00:43:47,510
Yeah. I guess so.
683
00:43:53,710 --> 00:43:56,010
didn't need to come meet me. I would
have seen you at home.
684
00:43:56,510 --> 00:43:58,690
I had to get plant food for the little
guys.
685
00:44:01,330 --> 00:44:04,890
I hope you know what you're doing.
686
00:44:05,250 --> 00:44:08,550
Yep. Apparently they need more than just
water. Can you believe it?
687
00:44:09,550 --> 00:44:10,770
Scarlett. What?
688
00:44:11,010 --> 00:44:12,010
Come on.
689
00:44:12,290 --> 00:44:16,290
What do you want me to say? That you
should be asking Lucas out.
690
00:44:16,630 --> 00:44:17,630
Not Jenny.
691
00:44:17,650 --> 00:44:20,450
I don't do relationships and you know
that.
692
00:44:21,550 --> 00:44:26,750
So why should I stop Jenny, my boss,
remember, from asking Lucas out?
693
00:44:27,310 --> 00:44:30,930
Who would have already asked me out by
now if he actually liked me?
694
00:44:32,030 --> 00:44:37,030
Listen, I know you're used to guys
practically fainting at the sight of
695
00:44:37,030 --> 00:44:40,110
mean, I got a little lightheaded when I
first met you myself.
696
00:44:40,670 --> 00:44:41,670
At least we were eight.
697
00:44:42,130 --> 00:44:43,130
Exactly.
698
00:44:43,370 --> 00:44:50,010
But my point is, maybe you like Lucas
because he's different. He clearly likes
699
00:44:50,010 --> 00:44:56,030
you. I don't. He doesn't. This is all
just a flutter. It'll pass.
700
00:44:56,670 --> 00:44:59,990
Besides, I need the work with Jenny and
Joan.
701
00:45:00,650 --> 00:45:02,490
So I don't want anything to mess that
up.
702
00:45:03,350 --> 00:45:10,350
So, if Jenny wants to ask him out, if
Joan wants to ask him out, if Joan's dog
703
00:45:10,350 --> 00:45:14,250
Pepe wants to ask him out, I will be the
first one to hand Lucas over, okay?
704
00:45:19,630 --> 00:45:20,630
You know what?
705
00:45:20,970 --> 00:45:22,210
I'm going to get some fresh air.
706
00:45:23,490 --> 00:45:25,070
That's what plants are for.
707
00:45:25,870 --> 00:45:27,510
Hey, I know where you live.
708
00:45:35,510 --> 00:45:38,590
Jenny showed me the photos you took of
Lucas, by the way.
709
00:45:38,870 --> 00:45:40,830
He's a good -looking young man, isn't
he?
710
00:45:41,290 --> 00:45:43,190
Yeah, I mean, I've seen worse.
711
00:45:43,850 --> 00:45:47,530
I gave Jen a little nudge in his
direction the other night.
712
00:45:47,930 --> 00:45:53,290
She's been so shaken by the breakup, and
he seems like a nice boy. What do you
713
00:45:53,290 --> 00:45:55,710
think? She did mention that, actually.
714
00:45:55,970 --> 00:45:56,970
Oh, good.
715
00:45:57,970 --> 00:46:04,330
I know I shouldn't ask this, but she can
be a bit shy. So if you can, I
716
00:46:04,330 --> 00:46:10,170
don't know, work the magic behind the
scenes. I am waving my wand as we speak.
717
00:46:30,730 --> 00:46:31,730
of those champagne glasses.
718
00:46:32,090 --> 00:46:35,250
I'm just going to check the label. No,
you are not.
719
00:46:35,990 --> 00:46:38,130
Tonight, you are not an event planner.
720
00:46:38,390 --> 00:46:42,710
You are just Jenny. So no harassing
other women for crockery
721
00:46:43,090 --> 00:46:44,810
because we're here to have a good time.
722
00:46:45,850 --> 00:46:50,290
Besides, I like spending time with you,
and you're going to have fun tonight.
723
00:46:50,350 --> 00:46:51,590
It's getting you back on the scene.
724
00:46:52,330 --> 00:46:53,330
Wow.
725
00:46:53,750 --> 00:46:57,750
And you're a really nice person. I
actually like spending time with you.
726
00:46:57,750 --> 00:46:59,670
compliments are almost making me
uncomfortable.
727
00:47:00,620 --> 00:47:04,480
I'm just saying that there are certain
things that we need to focus our energy
728
00:47:04,480 --> 00:47:05,480
on.
729
00:47:06,220 --> 00:47:08,960
Tonight, you are not going to be
yourself.
730
00:47:09,380 --> 00:47:14,320
Instead, you are going to be Jenny's
cool older sister who likes listening to
731
00:47:14,320 --> 00:47:17,200
vinyls and staying out past 10 p .m. on
the weeknights.
732
00:47:17,420 --> 00:47:23,500
And when you start chatting up with
guys, don't try so hard because short
733
00:47:23,500 --> 00:47:25,040
answers are mysterious.
734
00:47:25,850 --> 00:47:30,170
But not in the way that you say yes or
no, because those people are the worst.
735
00:47:31,370 --> 00:47:36,330
What else? Oh, don't actually laugh at
their jokes, unless they're funny, which
736
00:47:36,330 --> 00:47:37,710
they usually aren't.
737
00:47:38,330 --> 00:47:42,970
And, oh, always, always, always excuse
yourself early.
738
00:47:43,330 --> 00:47:44,330
Okay?
739
00:47:44,910 --> 00:47:45,910
Off you go.
740
00:47:46,030 --> 00:47:48,810
So, basically, just be a terrible
person.
741
00:47:50,910 --> 00:47:53,270
A terribly awesome person.
742
00:47:56,090 --> 00:47:57,090
Not bad.
743
00:47:58,130 --> 00:48:01,290
Just, all this, it's not me.
744
00:48:01,990 --> 00:48:04,570
I'm not a 12 numbers on a napkin kind of
girl.
745
00:48:05,170 --> 00:48:07,890
And there's nothing wrong with that.
746
00:48:08,730 --> 00:48:10,150
I'm a big fan of it personally.
747
00:48:11,290 --> 00:48:13,650
I just, I know I want something more
than that.
748
00:48:14,090 --> 00:48:15,990
I mean, does all this really make you
feel good?
749
00:48:16,910 --> 00:48:19,710
Confidence is the most powerful weapon a
woman can have.
750
00:48:19,950 --> 00:48:22,530
And you have come so far. Do not give up
now.
751
00:48:23,090 --> 00:48:24,090
I'm not.
752
00:48:24,350 --> 00:48:25,850
Because I'm going to get one more number
tonight.
753
00:48:26,970 --> 00:48:28,330
Whose? Lucas's.
754
00:48:32,630 --> 00:48:35,230
Well, you already have his number. He
works for you, remember?
755
00:48:35,570 --> 00:48:37,590
No, I mean, I'm going to ask him out.
756
00:48:37,910 --> 00:48:38,910
I'm going to do it.
757
00:48:39,270 --> 00:48:40,310
Tonight. Tonight.
758
00:48:40,930 --> 00:48:41,930
Are you sure?
759
00:48:41,950 --> 00:48:47,350
No. God, this is stupid, right? I mean,
there's no way he'd ever like me.
760
00:48:47,550 --> 00:48:49,070
I mean, look at him.
761
00:48:49,770 --> 00:48:50,950
And then look at me.
762
00:48:52,450 --> 00:48:53,450
Hey.
763
00:48:54,460 --> 00:48:56,500
Hey, of course he would.
764
00:48:56,760 --> 00:49:01,440
And I know that I don't normally say
nice things, but he would be so lucky to
765
00:49:01,440 --> 00:49:02,440
have you.
766
00:49:02,960 --> 00:49:06,800
So I think if you like him, you should
go for it.
767
00:49:07,220 --> 00:49:09,640
And watch him say yes.
768
00:49:10,480 --> 00:49:12,980
I'm really concerned about you. Are you
feeling okay?
769
00:49:14,960 --> 00:49:18,060
And what kind of evil, wicked schemes
are we planning tonight?
770
00:49:18,460 --> 00:49:23,000
Helping friends, buying love, making
dreams come true. You know, the usual.
771
00:49:24,270 --> 00:49:26,250
Lucas, do you want to go out later?
772
00:49:26,750 --> 00:49:27,750
Like on a date?
773
00:49:29,310 --> 00:49:32,650
Oh, uh, sure, yeah.
774
00:49:33,970 --> 00:49:34,970
I'll get off at 10.
775
00:49:35,770 --> 00:49:36,770
See you at 10.
776
00:49:37,750 --> 00:49:38,750
Perfect.
777
00:49:40,310 --> 00:49:42,430
It worked.
778
00:49:43,050 --> 00:49:44,050
That was amazing.
779
00:49:44,370 --> 00:49:45,870
I didn't have to do too much.
780
00:49:57,450 --> 00:50:00,330
I'm talking to guy after guy about
nothing, really.
781
00:50:00,610 --> 00:50:03,450
I just realized I want something more
meaningful.
782
00:50:04,050 --> 00:50:06,370
So I just went for it. Good for you.
783
00:50:06,710 --> 00:50:09,790
If only all our thought processes made
such cold, hard sense.
784
00:50:10,030 --> 00:50:15,430
I just want to be with someone I like
again. You know, someone I can see a
785
00:50:15,430 --> 00:50:16,308
future with.
786
00:50:16,310 --> 00:50:17,790
Who I can fall in love with.
787
00:50:18,920 --> 00:50:21,860
Ryan Reynolds is the only man I've ever
truly loved.
788
00:50:22,120 --> 00:50:25,320
Oh, if you could just meet me, I know
we'd be happy together.
789
00:50:25,700 --> 00:50:27,780
Oh, I'm not sure his wife would agree
with that.
790
00:50:28,220 --> 00:50:29,980
She'd soon forget about him.
791
00:50:30,380 --> 00:50:33,420
Oh, well, that would be something. You'd
have to tell me your secret sometime,
792
00:50:33,740 --> 00:50:36,840
Lisa. No secret. Just my magnetic
personality.
793
00:50:37,480 --> 00:50:41,280
But, Scarlett, seriously, haven't you
ever thought about pursuing anything
794
00:50:41,280 --> 00:50:42,480
any of the guys you've been with?
795
00:50:43,020 --> 00:50:44,020
No.
796
00:50:44,260 --> 00:50:48,040
Never. Well, then when was your last
serious relationship?
797
00:50:48,870 --> 00:50:52,250
I've never had one last more than a few
weeks. On and off.
798
00:50:52,830 --> 00:50:54,810
You've never been in a long -term
relationship?
799
00:50:55,670 --> 00:50:59,550
Now, why does that sound like a very bad
person's done a very bad thing?
800
00:50:59,970 --> 00:51:01,770
Oh, no, I'm sorry. I'm just surprised.
801
00:51:02,690 --> 00:51:06,510
Ryan values a long -term relationship.
That's why he's a keeper.
802
00:51:07,270 --> 00:51:09,470
Hate to love and leave you both, but
I've got to run.
803
00:51:09,730 --> 00:51:11,510
I've got big things to do before the
launch.
804
00:51:16,230 --> 00:51:17,670
Who's your celebrity crush?
805
00:51:23,470 --> 00:51:24,468
Hey, Lucas.
806
00:51:24,470 --> 00:51:25,328
Hey, hey.
807
00:51:25,330 --> 00:51:28,030
You remember how you told me to go see
that girl in person?
808
00:51:28,610 --> 00:51:29,610
Yeah.
809
00:51:29,690 --> 00:51:30,770
Well, I've got a plan.
810
00:51:31,110 --> 00:51:32,110
Oh, okay.
811
00:51:37,570 --> 00:51:40,230
The whole of New York City, and here you
are.
812
00:51:41,210 --> 00:51:43,930
I've really got to stop telling people
about this place.
813
00:51:44,370 --> 00:51:46,270
But what can I say? It is the best in
town.
814
00:51:46,710 --> 00:51:50,250
Yeah, Jenny's been going on about this
place, so we figured we should try it.
815
00:51:51,010 --> 00:51:52,010
Oh, my gosh.
816
00:51:52,319 --> 00:51:53,460
You've got a date tonight.
817
00:51:54,100 --> 00:51:56,760
Yeah, we figured we'd celebrate the
press launch.
818
00:51:57,160 --> 00:52:01,600
You're welcome to join us if you like.
Uh, no. No, I mean, it's just... You
819
00:52:01,600 --> 00:52:04,180
know, it's your date. You don't want me
in a third wheel.
820
00:52:04,520 --> 00:52:05,520
Hi, Scarlett.
821
00:52:05,720 --> 00:52:07,780
I can see why you love this place so
much.
822
00:52:08,380 --> 00:52:09,359
Get the steak.
823
00:52:09,360 --> 00:52:10,360
Trust me.
824
00:52:10,500 --> 00:52:12,320
We should try a double date here
sometime.
825
00:52:12,560 --> 00:52:13,439
That would be fun.
826
00:52:13,440 --> 00:52:14,440
Yes, I'd love that.
827
00:52:14,800 --> 00:52:16,220
No, I don't think so.
828
00:52:16,440 --> 00:52:18,060
But you guys have fun.
829
00:52:32,390 --> 00:52:37,150
Jenny and Lucas are on another date. I
told you.
830
00:52:37,470 --> 00:52:38,970
I know. What do I do?
831
00:52:39,370 --> 00:52:41,610
Well, you're going to have to figure it
out fast.
832
00:52:41,990 --> 00:52:42,990
How?
833
00:52:43,670 --> 00:52:46,170
Actually spend some time with them.
834
00:52:59,850 --> 00:53:04,090
Why did I agree to this again? I don't
do double dates. But that's what happens
835
00:53:04,090 --> 00:53:05,090
when you have a couple of friends.
836
00:53:05,590 --> 00:53:06,549
Oh, please.
837
00:53:06,550 --> 00:53:08,310
You are not my friend.
838
00:53:08,950 --> 00:53:12,190
I must admit, I'm surprised you even
agreed to a blind date.
839
00:53:12,530 --> 00:53:13,530
I didn't.
840
00:53:13,610 --> 00:53:17,330
I lost the bet with Lisa over who could
eat the most peas with chopsticks.
841
00:53:17,890 --> 00:53:19,950
That girl's got freakishly nimble
fingers.
842
00:53:20,250 --> 00:53:22,230
Or maybe deep down.
843
00:53:22,570 --> 00:53:25,150
What you really want is to settle down
with a nice young man.
844
00:53:25,550 --> 00:53:27,690
No, I don't have a deep down.
845
00:53:28,570 --> 00:53:29,890
And... Where is Jenny?
846
00:53:31,790 --> 00:53:32,790
Oh.
847
00:53:34,430 --> 00:53:36,410
It's perfect. He is a male you.
848
00:53:36,690 --> 00:53:38,270
Look away or he'll know we're here.
849
00:53:38,750 --> 00:53:41,050
Sorry, I hate to break it to you, but...
Wow.
850
00:53:41,610 --> 00:53:44,710
Not many women look like their Instagram
photo. But you.
851
00:53:45,650 --> 00:53:47,110
And Croatia 2004.
852
00:53:50,550 --> 00:53:51,570
You must be Nate.
853
00:53:52,210 --> 00:53:53,930
An absolute pleasure to meet you.
854
00:54:22,250 --> 00:54:28,390
Um, this is nuts, because, um, my editor
was at your PR launch event, and she
855
00:54:28,390 --> 00:54:31,570
wants me to write a feature about it.
And you, obviously.
856
00:54:31,890 --> 00:54:33,010
What? If that's okay.
857
00:54:33,470 --> 00:54:34,470
Oh, my God.
858
00:54:35,030 --> 00:54:36,030
Absolutely.
859
00:54:36,350 --> 00:54:39,330
That'd be amazing publicity for us.
Yeah, that's what I was thinking.
860
00:54:39,690 --> 00:54:40,690
Take a seat.
861
00:54:40,930 --> 00:54:41,930
Oh, sure.
862
00:54:42,330 --> 00:54:49,030
Um, yeah, and I would have called and
planned ahead to meet you, but, well, I
863
00:54:49,030 --> 00:54:49,968
didn't have your number.
864
00:54:49,970 --> 00:54:51,370
Oh, yeah.
865
00:54:51,880 --> 00:54:53,180
No, that's no problem.
866
00:54:53,480 --> 00:54:55,420
I kind of lost yours.
867
00:54:55,640 --> 00:54:58,540
Well, it got thrown away. Not by me.
868
00:54:59,580 --> 00:55:02,020
Anyway, it was a whole thing.
869
00:55:03,040 --> 00:55:05,300
All I know is that there's a four in it.
870
00:55:06,220 --> 00:55:07,940
Yeah, there is a four in it.
871
00:55:08,660 --> 00:55:09,980
You're a tenth of the way there.
872
00:55:11,420 --> 00:55:14,940
But listen, I can get your contact
details and we can plan this for a
873
00:55:14,940 --> 00:55:15,960
time if this is no good.
874
00:55:16,220 --> 00:55:17,220
Oh, no, no, no.
875
00:55:24,400 --> 00:55:25,480
Jenny just messaged.
876
00:55:26,540 --> 00:55:27,620
She can't make it.
877
00:55:28,600 --> 00:55:31,820
Whatever happens at this table, stays at
this table.
878
00:55:35,940 --> 00:55:42,000
If you'll excuse me.
879
00:55:44,840 --> 00:55:46,420
Actually, I have to go to the bathroom.
880
00:55:51,470 --> 00:55:52,690
You can't leave me here with him.
881
00:55:52,910 --> 00:55:56,290
I have been in the presence of that man
for a whole five minutes, 40 seconds
882
00:55:56,290 --> 00:55:57,570
longer than I deserve to be.
883
00:55:57,810 --> 00:56:02,290
So, I don't get it. I live the same
hours as you, and I don't get any time.
884
00:56:32,540 --> 00:56:33,540
Uh, no.
885
00:56:34,380 --> 00:56:37,200
No, you've got jokes, but I'm definitely
not going to win.
886
00:56:37,460 --> 00:56:38,680
Well, you're afraid to get your hair
wet?
887
00:56:42,030 --> 00:56:45,710
this kind of stuff, so I'd rather spare
people from death.
888
00:56:46,050 --> 00:56:47,050
Go!
889
00:56:48,050 --> 00:56:50,970
Oh my gosh. Let
890
00:56:50,970 --> 00:56:56,790
me help you out. There we go.
891
00:57:00,290 --> 00:57:02,550
This is a video for you. No, it's not.
892
00:57:04,110 --> 00:57:08,390
Good job. Good game.
893
00:57:09,880 --> 00:57:11,420
This is why you don't take me here.
894
00:57:12,080 --> 00:57:15,340
I told you. It's really not good. And
now there's a lot of people that are
895
00:57:15,340 --> 00:57:16,340
watching.
896
00:57:17,720 --> 00:57:18,720
Oh.
897
00:57:19,580 --> 00:57:21,740
Can I interest anyone in a hot dog?
898
00:57:22,980 --> 00:57:23,980
On me.
899
00:57:24,280 --> 00:57:29,740
Yep. Swing it this way around. Bring it
back. That's what I call falling attack.
900
00:57:32,760 --> 00:57:35,780
All right. So let's just get this clear
once and for all.
901
00:57:36,240 --> 00:57:38,040
So even when you were bad at something.
902
00:57:38,670 --> 00:57:42,170
You are the absolute worst at it. Is
that it?
903
00:57:43,630 --> 00:57:44,630
Yeah,
904
00:57:45,210 --> 00:57:46,430
seems like that.
905
00:57:48,490 --> 00:57:49,510
What about you?
906
00:57:49,750 --> 00:57:50,750
What about me?
907
00:57:51,310 --> 00:57:53,770
I feel like I don't really know anything
about you.
908
00:57:53,990 --> 00:57:54,990
Well, that's a good thing.
909
00:57:55,130 --> 00:57:58,830
But also not true. We know that my taste
in music is much better than yours.
910
00:58:00,010 --> 00:58:01,010
Okay.
911
00:58:01,430 --> 00:58:06,050
But really, I mean, where are you from?
What is your favorite New York moment?
912
00:58:06,310 --> 00:58:08,090
Oh, no, I have a good one.
913
00:58:08,490 --> 00:58:10,930
What is your deepest, darkest secret?
914
00:58:11,150 --> 00:58:12,790
Ooh, my deepest, darkest secret?
915
00:58:13,050 --> 00:58:14,790
Yeah, or something deep.
916
00:58:15,190 --> 00:58:17,310
Uh, I got deeper trust issues.
917
00:58:17,970 --> 00:58:18,970
Don't we all?
918
00:58:25,250 --> 00:58:30,650
Uh... My family is everything.
919
00:58:40,110 --> 00:58:44,250
I don't really have any friends because
my entire life I've dedicated to my
920
00:58:44,250 --> 00:58:45,250
family.
921
00:58:48,330 --> 00:58:49,650
Well, that's kind of sad.
922
00:58:51,930 --> 00:58:52,930
Hey.
923
00:58:54,890 --> 00:58:57,610
Remind me again why I'm telling somebody
with an emotional range of a teaspoon
924
00:58:57,610 --> 00:58:58,328
all day.
925
00:58:58,330 --> 00:59:00,170
Oh, hey, now that's rude.
926
00:59:00,430 --> 00:59:03,310
Yeah, well, you hurt me first. Well, you
hurt me second. Okay, well, we're doing
927
00:59:03,310 --> 00:59:04,310
this one.
928
00:59:06,350 --> 00:59:10,850
And my last question is, Can I give you
my number again?
929
00:59:12,130 --> 00:59:13,130
Oh.
930
00:59:13,890 --> 00:59:16,150
I'm kind of seeing someone right now.
931
00:59:17,390 --> 00:59:23,030
Oh. Yeah, no, that's... Yeah, obviously,
look at you. Obviously, you're seeing
932
00:59:23,030 --> 00:59:24,030
someone.
933
00:59:24,730 --> 00:59:26,150
That's fine. That's totally fine.
934
00:59:27,330 --> 00:59:28,330
It's fine.
935
00:59:28,390 --> 00:59:29,770
Is it getting hot in here?
936
00:59:30,450 --> 00:59:31,450
I'm really sorry.
937
00:59:32,230 --> 00:59:33,230
Don't apologize.
938
00:59:33,250 --> 00:59:36,010
You don't have to do that. It's okay.
939
00:59:36,730 --> 00:59:38,610
Obviously, it's totally fine.
940
00:59:39,630 --> 00:59:42,050
I think I got everything I need for the
interview.
941
00:59:43,870 --> 00:59:46,770
Actually, do you have any photos that I
could use for it?
942
00:59:47,550 --> 00:59:50,310
My photographer Scarlett has taken some
amazing photos.
943
00:59:50,750 --> 00:59:51,810
I'll give you her details.
944
01:00:00,910 --> 01:00:04,010
I have to go to the bathroom, but I'll
be right back.
945
01:00:04,230 --> 01:00:05,230
Okay.
946
01:00:12,330 --> 01:00:13,330
What are you looking at?
947
01:00:37,690 --> 01:00:40,450
Alright, what do we think? Should we go
on the ferris wheel?
948
01:00:44,100 --> 01:00:45,840
Actually, I think I'm going to head
home.
949
01:00:47,680 --> 01:00:49,800
I want to make sure Jenny gets home
safe.
950
01:00:51,380 --> 01:00:52,820
Oh, sure.
951
01:00:56,580 --> 01:01:01,680
But... Can I have the big bear?
952
01:01:02,920 --> 01:01:07,640
I don't think it'll fit in my apartment,
so... Okay, yeah.
953
01:01:10,410 --> 01:01:12,310
Bye. See you.
954
01:01:19,970 --> 01:01:25,870
I had fun tonight.
955
01:01:37,800 --> 01:01:42,000
And then he shoved this massive bear in
my face and left.
956
01:01:42,460 --> 01:01:45,200
Well, something must have happened.
957
01:01:46,020 --> 01:01:50,700
So then I saw a text from Joan thanking
me for helping Jenny get the guy.
958
01:01:50,900 --> 01:01:54,740
No. Which, in my defense, he did already
know about.
959
01:01:55,020 --> 01:01:58,760
I just think that he thought it was more
of a joke than a genuine plan.
960
01:01:59,120 --> 01:02:01,300
If it were me, I'd be furious.
961
01:02:02,160 --> 01:02:04,300
Thanks. Yeah, really helpful.
962
01:02:04,520 --> 01:02:09,990
I mean, to have this earth... shattering
connection with someone, only to find
963
01:02:09,990 --> 01:02:15,250
out it was some covert love operation
between them and their boss's mom?
964
01:02:15,490 --> 01:02:17,450
I mean, it's all a bit much.
965
01:02:17,650 --> 01:02:20,510
It wasn't exactly like that. I mean,
it's almost like a betrayal.
966
01:02:20,770 --> 01:02:23,810
All right. The deception, the
dishonesty.
967
01:02:24,250 --> 01:02:29,430
I mean, that's hardly grounds for a
friendship, let alone something else.
968
01:02:29,930 --> 01:02:33,530
Especially for someone with deep -rooted
trust issues.
969
01:02:33,850 --> 01:02:36,090
Yep. You really hammer that point home
now.
970
01:02:37,450 --> 01:02:41,990
I think I just need to distance myself
as much as possible from Lucas and
971
01:02:42,650 --> 01:02:43,650
Starting tonight.
972
01:02:43,890 --> 01:02:47,730
Things have gotten too complicated, and
I don't do complicated.
973
01:02:47,970 --> 01:02:50,950
Oh, imagine you having to experience a
really human emotion.
974
01:02:51,290 --> 01:02:54,650
Exactly. And you're not the first person
to tell me that this week.
975
01:02:55,130 --> 01:03:00,490
So, I think it'd be best if I just sit
back and let all of these natural
976
01:03:00,490 --> 01:03:06,410
feelings of love and desire between you
and Lucas, all these things, just blow
977
01:03:06,410 --> 01:03:07,410
over.
978
01:03:07,500 --> 01:03:08,800
That way no one gets hurt.
979
01:03:09,260 --> 01:03:11,080
That way they don't get hurt.
980
01:03:12,340 --> 01:03:13,380
What about you?
981
01:03:15,040 --> 01:03:16,040
I'm fine.
982
01:03:27,320 --> 01:03:30,100
Oh, we won't be needing these. It's just
the two of us.
983
01:03:31,460 --> 01:03:32,460
Thank you.
984
01:03:33,000 --> 01:03:36,480
I invited Scarlett, but my mom's
prepping her for some big shoot,
985
01:03:37,780 --> 01:03:39,180
Well, John comes first.
986
01:03:39,500 --> 01:03:40,500
What?
987
01:03:41,480 --> 01:03:42,740
Nothing. Forget I said anything.
988
01:03:50,080 --> 01:03:52,100
She's a bit work -obsessed, if you ask
me.
989
01:03:52,800 --> 01:03:54,460
You wouldn't say that if she were a guy.
990
01:03:54,760 --> 01:03:55,678
Oh, I would.
991
01:03:55,680 --> 01:03:56,960
Oh, I would.
992
01:03:59,340 --> 01:04:03,800
Like it's not her ambition or it's not
her aspirations that are the issue here.
993
01:04:04,940 --> 01:04:08,540
It's the way she goes about doing it.
994
01:04:09,660 --> 01:04:11,020
What's that supposed to mean?
995
01:04:14,280 --> 01:04:18,020
I just don't think she cares who she
hurts on her way up.
996
01:04:20,200 --> 01:04:21,200
That's all.
997
01:04:25,560 --> 01:04:26,700
What you having?
998
01:04:29,000 --> 01:04:30,000
I'm not a fish.
999
01:04:32,240 --> 01:04:34,900
Oh, I can't decide.
1000
01:04:42,800 --> 01:04:43,800
Hey.
1001
01:04:44,220 --> 01:04:46,400
Uh, I was thinking.
1002
01:04:47,200 --> 01:04:49,880
So my parents are going to be in town
tonight.
1003
01:04:51,220 --> 01:04:54,740
And, uh, you know, I was thinking maybe
you want to meet them.
1004
01:04:56,249 --> 01:04:59,450
Yeah, like I've met your mom however
many times so I think it's only fair
1005
01:04:59,450 --> 01:05:03,690
you met mine Hi
1006
01:05:03,690 --> 01:05:14,730
you
1007
01:05:14,730 --> 01:05:20,510
This has everything on it, but I'm gonna
need it back when you're done because
1008
01:05:20,510 --> 01:05:22,890
it's the one I'm giving Jenny Sure.
1009
01:05:23,130 --> 01:05:24,270
Thanks. Okay. I got it
1010
01:05:25,800 --> 01:05:27,060
I'll give it right back to you.
1011
01:05:28,060 --> 01:05:29,060
Okay.
1012
01:05:33,480 --> 01:05:36,780
There's my boy! Oh, hi, sweetie.
1013
01:05:37,000 --> 01:05:37,799
How you doing?
1014
01:05:37,800 --> 01:05:41,040
Look at you. You are looking so well, my
love. Oh, thank you.
1015
01:05:41,500 --> 01:05:42,700
Hey, Dad.
1016
01:05:43,780 --> 01:05:44,780
Grandma.
1017
01:05:45,920 --> 01:05:46,920
Hi, dear.
1018
01:05:47,940 --> 01:05:51,740
Every time I see you, you're taller.
1019
01:05:52,490 --> 01:05:58,450
And, Will, you must introduce us to this
lovely young lady. Oh, no, no, no, no.
1020
01:05:58,550 --> 01:05:59,850
This is Scarlett.
1021
01:06:00,050 --> 01:06:03,410
Scarlett's a photographer, and she
brought up her photos for an article I'm
1022
01:06:03,410 --> 01:06:08,830
writing. Whatever you say, dear. I would
love for you to join us, Scarlett. No,
1023
01:06:09,010 --> 01:06:11,350
that's very kind of you, but... She has
other plans.
1024
01:06:11,650 --> 01:06:13,610
Yeah, work. I have a work thing.
1025
01:06:14,410 --> 01:06:17,330
They're making you go back to work now
at this hour.
1026
01:06:17,570 --> 01:06:21,190
Yeah, afraid so. My boss is this crazy
workaholic type.
1027
01:06:23,300 --> 01:06:25,140
And that's my baby.
1028
01:06:25,780 --> 01:06:26,780
Come here.
1029
01:06:27,300 --> 01:06:32,380
Look at you. You are so, so handsome.
You're so beautiful.
1030
01:06:33,600 --> 01:06:36,160
Me next. Hello.
1031
01:06:38,340 --> 01:06:40,120
And you're taller too.
1032
01:06:40,700 --> 01:06:42,180
I sense the pattern.
1033
01:06:43,920 --> 01:06:48,040
What are you doing here? Well, I was
hoping that Scarlett would join us for
1034
01:06:48,040 --> 01:06:49,040
dinner.
1035
01:06:49,200 --> 01:06:51,080
Why? Why?
1036
01:06:51,550 --> 01:06:56,950
Because your brother wants her to stay.
That's why. I really don't. Sorry about
1037
01:06:56,950 --> 01:06:58,270
that. Hello, everyone.
1038
01:06:59,890 --> 01:07:00,890
Jenny.
1039
01:07:02,330 --> 01:07:03,810
Lucas is the guy you're dating?
1040
01:07:05,430 --> 01:07:07,510
Wait, hold up. You two know each other?
1041
01:07:08,030 --> 01:07:10,570
Wait, are you two?
1042
01:07:11,050 --> 01:07:12,050
No.
1043
01:07:12,470 --> 01:07:15,350
Scarlett brought over photos for the
article I'm writing about Jenny.
1044
01:07:16,480 --> 01:07:21,020
Apparently Scarlett has to go back to
work tonight because her boss is making
1045
01:07:21,020 --> 01:07:22,020
her. What?
1046
01:07:22,540 --> 01:07:29,260
Apparently her boss is some kind of
crazy workaholic. Actually, that is
1047
01:07:29,260 --> 01:07:30,259
my boss.
1048
01:07:30,260 --> 01:07:31,260
Hi.
1049
01:07:31,560 --> 01:07:35,060
Well, that is settled.
1050
01:07:35,500 --> 01:07:39,580
Lucas, introduce me to this woman,
please. How long have you been doing a
1051
01:07:39,580 --> 01:07:40,580
feature on Jenny?
1052
01:07:41,290 --> 01:07:41,888
I am Jenny.
1053
01:07:41,890 --> 01:07:44,190
Oh, Jenny. It's so nice to meet you.
1054
01:07:44,690 --> 01:07:48,570
And you, Mrs. Sharp. How long have you
been working for her? Please, just call
1055
01:07:48,570 --> 01:07:49,288
me Grace.
1056
01:07:49,290 --> 01:07:50,290
For, like, two weeks.
1057
01:07:51,230 --> 01:07:52,189
Hold up.
1058
01:07:52,190 --> 01:07:55,330
If you guys are brothers, do you guys
not, like, communicate?
1059
01:07:55,710 --> 01:07:58,470
And this is Martin. Martin, say hello to
Jenny.
1060
01:07:58,670 --> 01:08:01,310
Hi. Hello, Jenny. And my mother, Agatha.
1061
01:08:01,590 --> 01:08:02,690
Hi, Agatha.
1062
01:08:03,150 --> 01:08:05,430
Nice to meet you. Oh, and you are not
tall.
1063
01:08:07,680 --> 01:08:10,260
Is anybody else, like, really confused
right now?
1064
01:08:11,200 --> 01:08:13,880
If I'm doing this, so are you.
1065
01:08:19,460 --> 01:08:21,680
This is gonna be fun.
1066
01:08:23,060 --> 01:08:24,060
Oh, boy.
1067
01:08:27,479 --> 01:08:33,359
On the menu tonight is beef bourguignon,
1068
01:08:33,620 --> 01:08:36,420
dauphinoise potatoes, and spring
vegetables.
1069
01:08:37,740 --> 01:08:38,740
Delicious, sweetheart.
1070
01:08:39,520 --> 01:08:40,520
Excellent.
1071
01:08:40,840 --> 01:08:43,359
And how long till it's ready, honey?
1072
01:08:44,220 --> 01:08:45,520
More wine, anyone?
1073
01:08:45,899 --> 01:08:46,899
Yes. Yes, please.
1074
01:08:47,100 --> 01:08:48,100
Great.
1075
01:08:48,880 --> 01:08:50,120
Just put it on the table.
1076
01:08:57,160 --> 01:08:58,160
Thank you, sir.
1077
01:08:58,300 --> 01:09:00,479
Thank you, Jenny.
1078
01:09:00,840 --> 01:09:02,060
It's fine. Okay.
1079
01:09:02,819 --> 01:09:03,819
There you go.
1080
01:09:04,399 --> 01:09:05,939
Oh, one more.
1081
01:09:11,000 --> 01:09:12,920
Um, I'll just get you another one.
1082
01:09:26,620 --> 01:09:29,220
My daffy noirs didn't quite go as
planned. Oh.
1083
01:09:41,390 --> 01:09:43,689
Oh, would you mind passing me the wine,
Scarlet?
1084
01:09:44,090 --> 01:09:47,609
Of course. How rude of me. I've been
keeping it all to myself.
1085
01:09:47,930 --> 01:09:48,930
That's a surprise.
1086
01:09:50,850 --> 01:09:51,850
What's that now?
1087
01:09:52,689 --> 01:09:55,050
Oh, I just thought you didn't even
really like the wine.
1088
01:09:55,310 --> 01:09:58,610
Now you're trying to take it all for
yourself, even though you have
1089
01:10:00,810 --> 01:10:02,730
Would you like the wine back, dear?
1090
01:10:03,910 --> 01:10:05,610
No. You go ahead.
1091
01:10:06,170 --> 01:10:08,330
Why don't I just open up another bottle,
huh?
1092
01:10:09,470 --> 01:10:10,470
Rosรฉ?
1093
01:10:17,900 --> 01:10:20,680
This game has become a bit of a family
tradition.
1094
01:10:21,500 --> 01:10:24,880
Okay. All right. I assume everyone else
knows the rules.
1095
01:10:25,240 --> 01:10:26,600
Yes. Yes. Okay.
1096
01:10:27,240 --> 01:10:31,020
I think we ought to split up into three
teams. So, Mom and Dad, you're a team.
1097
01:10:32,020 --> 01:10:34,260
Lucas, Jenny, you're a team.
1098
01:10:35,460 --> 01:10:38,060
And Scarlett and I will also be a team.
1099
01:10:39,200 --> 01:10:41,040
Yay. Yay. Okay?
1100
01:10:41,740 --> 01:10:43,100
Okay. Okay.
1101
01:10:43,460 --> 01:10:44,460
Okay.
1102
01:10:47,059 --> 01:10:48,059
Nature.
1103
01:10:49,260 --> 01:10:53,580
Oh, this will take no time. This is what
Scarlet likes to steal from everyone.
1104
01:10:53,700 --> 01:10:54,700
Oh, wine!
1105
01:10:55,520 --> 01:10:57,860
No, Tom, that's not nature, is it?
1106
01:10:58,480 --> 01:11:01,040
Grapes. Come on, Lucas. Gotta guess
something.
1107
01:11:01,500 --> 01:11:03,540
What is she, uh, what is it?
1108
01:11:03,860 --> 01:11:07,380
Clock ticking. Nature. What do people
steal? Hearts, hearts, hearts.
1109
01:11:07,860 --> 01:11:09,860
You would say that, wouldn't you? Time.
1110
01:11:10,100 --> 01:11:14,020
The correct answer was thunder. She
steals everyone's thunder.
1111
01:11:16,590 --> 01:11:18,710
Right. I think it's probably my turn.
1112
01:11:18,950 --> 01:11:20,170
Uh, I actually think it's mine.
1113
01:11:20,730 --> 01:11:21,890
Set the timer, Will.
1114
01:11:27,410 --> 01:11:28,410
Hmm.
1115
01:11:28,670 --> 01:11:30,110
Random. Uh, it's world.
1116
01:11:32,210 --> 01:11:33,210
Random it is.
1117
01:11:33,690 --> 01:11:36,230
Don't worry, Will. Let her cheat. She
can't help herself.
1118
01:11:37,330 --> 01:11:43,160
Then. Is what Jenny pleads when, in
fact, she knows exactly what she is
1119
01:11:43,380 --> 01:11:46,940
Famous novel by Edith Wharton, Age of...
Innocence!
1120
01:11:47,680 --> 01:11:48,680
Right.
1121
01:11:50,680 --> 01:11:55,660
Person. This person thinks they're so
much of a heartthrob, they can train
1122
01:11:55,660 --> 01:11:59,280
people in finding a date when they've
never been in a relationship themselves.
1123
01:12:02,720 --> 01:12:04,100
Also, person.
1124
01:12:04,860 --> 01:12:08,490
This... person should get off their high
horse because they've in fact only been
1125
01:12:08,490 --> 01:12:13,490
in one relationship their whole life,
which by the way sounded toxic as hell
1126
01:12:13,490 --> 01:12:15,310
a complete waste of an entire decade.
1127
01:12:15,750 --> 01:12:20,490
And even with all that deep and
meaningful relationship experience, they
1128
01:12:20,490 --> 01:12:24,450
can't go out on a date without a guy
asking for the waitress instead.
1129
01:12:24,890 --> 01:12:26,470
Scarlett, that's enough.
1130
01:12:26,770 --> 01:12:30,650
At least I'm not in love with the guy my
supposed friend is dating.
1131
01:12:31,270 --> 01:12:32,970
She's the mean woman from work?
1132
01:12:33,290 --> 01:12:37,820
No. You'd rather just date your
boyfriend's big brother. That's much
1133
01:12:37,820 --> 01:12:39,320
told me I couldn't go after him.
1134
01:12:39,620 --> 01:12:40,620
Wait, what?
1135
01:12:40,660 --> 01:12:45,140
Wait, wait. You're into my brother? I
must admit, I am totally confused.
1136
01:12:45,600 --> 01:12:46,600
Martin!
1137
01:12:47,700 --> 01:12:51,620
You don't have to listen to what I say.
You are a grown woman. You can make your
1138
01:12:51,620 --> 01:12:52,620
own decisions.
1139
01:12:52,860 --> 01:12:54,720
Whoa, whoa, whoa. Let me get this
straight.
1140
01:12:55,420 --> 01:12:59,200
You were driving me away from Will,
falling for Lucas.
1141
01:12:59,770 --> 01:13:03,650
Well, at the same time, trying to set me
and Lucas up? Okay, people really need
1142
01:13:03,650 --> 01:13:07,950
to stop phrasing it like that. What is
wrong with you? What, are you so afraid
1143
01:13:07,950 --> 01:13:11,430
of your own feelings you organize this
entire charade?
1144
01:13:12,990 --> 01:13:13,990
Get it?
1145
01:13:15,210 --> 01:13:17,310
Not entirely.
1146
01:13:18,110 --> 01:13:20,130
There were other factors involved.
1147
01:13:20,850 --> 01:13:21,850
Like what?
1148
01:13:23,090 --> 01:13:24,090
Like Joan.
1149
01:13:24,470 --> 01:13:25,470
What?
1150
01:13:27,550 --> 01:13:31,090
Joan and Scarlett have been trying to
set us up from the very beginning, which
1151
01:13:31,090 --> 01:13:33,710
only makes Scarlett happy because she's
been trying to get close to your mother
1152
01:13:33,710 --> 01:13:34,710
since day one.
1153
01:13:36,090 --> 01:13:38,750
I thought you were kidding, and then I
saw the text.
1154
01:13:40,390 --> 01:13:41,390
It's true.
1155
01:13:41,590 --> 01:13:45,670
I admit it, but things change, and I
tried to distance myself from you two,
1156
01:13:45,810 --> 01:13:50,690
which was working before this guy
started introducing me as his secret
1157
01:13:50,690 --> 01:13:51,710
girlfriend to the in -laws.
1158
01:13:52,330 --> 01:13:56,490
You know what? I can't even be around
you right now. I'm gonna go. Wait,
1159
01:13:56,650 --> 01:13:59,020
I... I really don't think you should be
the one to leave.
1160
01:14:01,900 --> 01:14:02,900
Lucas.
1161
01:14:05,960 --> 01:14:06,980
I think you should go.
1162
01:14:22,620 --> 01:14:23,760
What did I miss?
1163
01:14:34,160 --> 01:14:35,160
What happened to you?
1164
01:14:35,460 --> 01:14:37,780
Why do you look so awful?
1165
01:14:38,320 --> 01:14:43,520
Because an awful, awful thing happened
last night. So I'm going to need you to
1166
01:14:43,520 --> 01:14:47,640
make some of your friend's toast, Jack.
Well, you're going to have to tell me
1167
01:14:47,640 --> 01:14:51,580
every little detail so that I know how
big a portion you get.
1168
01:14:52,140 --> 01:14:53,440
Well, let's see.
1169
01:14:54,140 --> 01:14:55,920
Will is Lucas's brother.
1170
01:14:57,840 --> 01:14:58,840
Oh.
1171
01:14:59,160 --> 01:15:04,860
And I was there when Lucas, Jenny, and
his whole family, including his elderly
1172
01:15:04,860 --> 01:15:07,240
grandmother, showed up for a reunion.
1173
01:15:07,680 --> 01:15:13,580
Oh, please tell me you just left them to
it. Oh, I wanted to. But Will's mom
1174
01:15:13,580 --> 01:15:17,680
made me stay because she was convinced
that I was Will's crush or something,
1175
01:15:17,780 --> 01:15:23,280
which, as we know, is Jenny. Jenny!
Jeez, this just gets worse and worse.
1176
01:15:23,880 --> 01:15:27,760
Long story short, Lucas knows that I
like him.
1177
01:15:29,230 --> 01:15:33,230
And Will and Jenny know that they like
each other. They also know that I tried
1178
01:15:33,230 --> 01:15:34,230
to push them apart.
1179
01:15:34,850 --> 01:15:38,410
And it was all to get close to Joan.
1180
01:15:40,450 --> 01:15:42,030
And so they all hate me.
1181
01:15:43,710 --> 01:15:47,210
So, how big of a portion does that get
me?
1182
01:15:47,590 --> 01:15:52,190
Oh, this is bigger than French toast.
1183
01:15:53,950 --> 01:15:56,070
No. Oh, yes.
1184
01:15:56,390 --> 01:15:58,450
There's only one thing for it.
1185
01:16:06,290 --> 01:16:11,990
We start today's session by giving
thanks. And I want you to do this
1186
01:16:14,330 --> 01:16:15,430
Thank you.
1187
01:16:18,470 --> 01:16:25,150
Thank you, Mama Cacao, for giving us
this
1188
01:16:25,150 --> 01:16:27,450
sacred cacao.
1189
01:16:28,520 --> 01:16:30,300
And now we thank the elements.
1190
01:16:31,900 --> 01:16:32,900
You know what?
1191
01:16:33,160 --> 01:16:35,720
I just don't think... Scarlett Jones!
1192
01:16:36,160 --> 01:16:37,400
Sit back down!
1193
01:16:43,780 --> 01:16:46,660
Now, I didn't want to have to do this,
but I'm going to give you some tough
1194
01:16:46,660 --> 01:16:47,660
right now.
1195
01:16:48,520 --> 01:16:55,260
I know this hippy -dippy stuff isn't for
you, but it means something to me.
1196
01:16:56,080 --> 01:17:00,990
So couldn't you, for like... One second,
open your mind to the possibility that
1197
01:17:00,990 --> 01:17:02,270
it may do you some good.
1198
01:17:05,670 --> 01:17:10,030
I know your dad leaving was hard.
1199
01:17:12,450 --> 01:17:14,710
But he did a real number on you.
1200
01:17:17,530 --> 01:17:24,230
He turned you into this guarded,
paranoid, afraid of any embarrassment
1201
01:17:24,230 --> 01:17:25,230
at all person.
1202
01:17:25,980 --> 01:17:29,180
And that is just not the girl I first
shared my juice box with.
1203
01:17:30,200 --> 01:17:36,900
So, we have a lot of soul searching to
do in the
1204
01:17:36,900 --> 01:17:39,220
next six hours.
1205
01:17:40,040 --> 01:17:43,200
And we haven't even gotten to the
shamanic drumming yet.
1206
01:18:07,850 --> 01:18:08,850
I brought this for you.
1207
01:18:09,650 --> 01:18:12,470
You forgot it at our place last night.
1208
01:18:15,790 --> 01:18:19,470
I also brought you this.
1209
01:18:34,530 --> 01:18:36,490
Do not tell him I told you this.
1210
01:18:37,710 --> 01:18:38,990
But he's one of the good ones.
1211
01:18:40,370 --> 01:18:46,090
The best, actually. So, if you do like
him, he won't let you down.
1212
01:18:48,730 --> 01:18:49,730
Thank you.
1213
01:18:52,490 --> 01:18:56,450
So, should I come by later, or are you
going to go with another piano player
1214
01:18:56,450 --> 01:18:58,890
that, you know, you didn't get into a
weird love quadruple with?
1215
01:19:00,490 --> 01:19:05,990
I was, but they're all looked up, so...
1216
01:19:07,080 --> 01:19:08,600
Guess you're going to have to do until
then.
1217
01:19:09,840 --> 01:19:10,840
Thank you.
1218
01:19:12,060 --> 01:19:16,680
And you know, if you like Scarlett, you
should just go for it.
1219
01:19:17,540 --> 01:19:18,860
You two are a good fit.
1220
01:19:20,340 --> 01:19:22,060
I think I knew that all along.
1221
01:19:22,820 --> 01:19:29,220
And everything we said about each other,
last night aside, she's been a real
1222
01:19:29,220 --> 01:19:30,220
good friend to me.
1223
01:19:31,760 --> 01:19:33,280
It wasn't all an act.
1224
01:19:33,660 --> 01:19:34,900
She's a pretty bad liar.
1225
01:19:36,010 --> 01:19:40,030
She wouldn't have quit working for my
mom if she had just been in it for
1226
01:19:40,030 --> 01:19:42,910
herself. She quit?
1227
01:19:43,370 --> 01:19:44,850
Yeah, last night.
1228
01:19:51,850 --> 01:19:53,130
I did not see that coming.
1229
01:19:58,890 --> 01:19:59,890
Catch you later.
1230
01:20:00,190 --> 01:20:01,190
See ya.
1231
01:20:03,470 --> 01:20:05,290
Hey, see you tonight.
1232
01:20:12,659 --> 01:20:17,420
However, the most astonishing thing
about this brand new venue might just be
1233
01:20:17,420 --> 01:20:18,420
owner, Jenny Clark.
1234
01:20:19,060 --> 01:20:23,660
As I sit opposite this remarkable woman,
I can't help but notice how she
1235
01:20:23,660 --> 01:20:26,120
brightens the place with her own lovely
light.
1236
01:20:26,640 --> 01:20:30,860
A woman who knows a little something
about burning the candle at both ends,
1237
01:20:31,080 --> 01:20:34,880
which even the most cursory glance at
her resume will prove.
1238
01:20:35,800 --> 01:20:41,420
She possesses a disarming charm without
even knowing it and effortlessly brings
1239
01:20:41,420 --> 01:20:42,960
elegance to the commonplace.
1240
01:20:51,160 --> 01:20:52,160
Hello?
1241
01:20:52,740 --> 01:20:53,780
Hi, Will.
1242
01:20:54,080 --> 01:20:55,220
It's Jenny.
1243
01:20:58,460 --> 01:21:03,100
Okay, you've got to ask yourself the
important questions.
1244
01:21:03,960 --> 01:21:04,960
One.
1245
01:21:06,220 --> 01:21:08,000
Are you in love with Lucas?
1246
01:21:08,880 --> 01:21:11,540
Yes. That much is obvious.
1247
01:21:11,940 --> 01:21:18,380
Two. Do you secretly really care about
Jenny and are worried that you might
1248
01:21:18,380 --> 01:21:19,620
ruined your friendship forever?
1249
01:21:20,680 --> 01:21:21,680
Yes.
1250
01:21:22,280 --> 01:21:25,900
Are these two relationships salvageable?
1251
01:21:27,060 --> 01:21:32,680
Yes. Because they both truly love you. I
can see it in their eyes.
1252
01:21:33,600 --> 01:21:34,600
Three.
1253
01:21:36,140 --> 01:21:38,000
have to quit working with Joan?
1254
01:21:38,760 --> 01:21:39,760
Me?
1255
01:21:40,060 --> 01:21:41,060
Probably not.
1256
01:21:41,280 --> 01:21:44,160
But who doesn't love a grand gesture?
1257
01:21:45,600 --> 01:21:47,260
And we'll get you back in there.
1258
01:21:47,600 --> 01:21:48,820
I'll talk with her.
1259
01:21:49,740 --> 01:21:50,740
Four.
1260
01:21:51,560 --> 01:21:53,220
How are we gonna do all this?
1261
01:21:54,180 --> 01:21:58,660
Well, I can tell you for certain that
your pride's gonna take a big hit, but
1262
01:21:58,660 --> 01:21:59,840
that's long overdue anyway.
1263
01:22:00,560 --> 01:22:01,560
Ooh!
1264
01:22:02,080 --> 01:22:03,100
How about this?
1265
01:22:24,480 --> 01:22:27,400
This is it. The moment we've been
waiting for.
1266
01:22:27,600 --> 01:22:33,260
And hey, even if things don't go exactly
as planned... Repeat after me.
1267
01:22:33,720 --> 01:22:36,550
I am not defi... Defined by a moment.
1268
01:22:36,890 --> 01:22:39,410
I am not defined by a moment.
1269
01:22:39,770 --> 01:22:42,990
Hey, Cap, Depper, the son of Depper.
1270
01:22:45,630 --> 01:22:46,870
Hurry, Scarlet, hurry.
1271
01:22:47,210 --> 01:22:49,030
Come on, we don't want to be too late.
1272
01:22:50,350 --> 01:22:55,750
Good evening, everyone.
1273
01:22:58,190 --> 01:23:00,010
I know, I've got this.
1274
01:23:02,070 --> 01:23:03,070
Pie again.
1275
01:23:05,369 --> 01:23:09,030
Wow, it looks incredible here tonight,
doesn't it?
1276
01:23:10,070 --> 01:23:15,010
You're probably wondering who this
random elevator emerging stranger is,
1277
01:23:15,010 --> 01:23:16,010
is fair.
1278
01:23:16,830 --> 01:23:19,190
I'm Jenny's photographer.
1279
01:23:22,070 --> 01:23:23,770
And friend, I hope.
1280
01:23:26,230 --> 01:23:32,190
You see, the thing is, I have made a
real fool of myself for the last, well,
1281
01:23:32,190 --> 01:23:33,190
my whole life.
1282
01:23:33,400 --> 01:23:37,740
if we're being totally honest here, and
I've taken my friends for granted.
1283
01:23:38,680 --> 01:23:42,940
I've used people to get what I want,
relying on their willingness to let
1284
01:23:42,940 --> 01:23:45,800
in, which is something that I can't do
for the life of me.
1285
01:23:46,300 --> 01:23:49,460
So if anyone has any tips on that,
please see me after.
1286
01:23:50,500 --> 01:23:53,980
But I know that that's the only reason
I've only ever had one true friend in my
1287
01:23:53,980 --> 01:23:54,980
life.
1288
01:23:55,440 --> 01:24:00,820
So then, when another one came along, I
think like I always do. No, I...
1289
01:24:01,050 --> 01:24:03,870
I convinced myself that she was going to
let me down as well.
1290
01:24:04,930 --> 01:24:10,210
And that is my own issue that I am
dealing with through chocolate and
1291
01:24:10,210 --> 01:24:12,590
and a spirit guide named Lisa.
1292
01:24:15,210 --> 01:24:18,950
But the problem is when you're always
assuming that people are going to let
1293
01:24:18,950 --> 01:24:21,810
down, you actually end up letting them
down instead.
1294
01:24:22,670 --> 01:24:25,490
And even though there were definitely
some...
1295
01:24:26,210 --> 01:24:31,250
fashion and dating and general life
lessons she absolutely did need to hear.
1296
01:24:31,250 --> 01:24:32,610
really do stand by that.
1297
01:24:33,890 --> 01:24:38,090
She actually didn't need my help at all
because she is pretty great just as she
1298
01:24:38,090 --> 01:24:39,090
is.
1299
01:24:39,150 --> 01:24:42,030
I mean, look at what she can achieve
when you leave her to it.
1300
01:24:42,950 --> 01:24:47,830
And that's with me throwing a jazz
pianist at her, especially one that has
1301
01:24:47,830 --> 01:24:52,070
me feel something that I have never,
ever felt before.
1302
01:24:55,389 --> 01:25:00,890
And I have found that you can reason
with yourself as much as you'd like, but
1303
01:25:00,890 --> 01:25:04,830
sometimes it doesn't make a blind bit of
a difference, even though that person
1304
01:25:04,830 --> 01:25:10,650
might be completely incompetent, really
quite annoying, actually, and who still
1305
01:25:10,650 --> 01:25:14,110
uses a filofax. I mean, where do you
even buy those nowadays?
1306
01:25:15,190 --> 01:25:21,410
The point is that despite that person
being so wrong for you in so many ways,
1307
01:25:21,530 --> 01:25:23,390
and despite the fact...
1308
01:25:23,680 --> 01:25:26,780
That falling in love with them is
terrifying.
1309
01:25:28,120 --> 01:25:31,680
The thought of watching Ryan Reynolds
movie marathons every night is much
1310
01:25:31,680 --> 01:25:32,680
scarier.
1311
01:25:34,560 --> 01:25:39,860
So, I know that I have let you both
down, but would you maybe consider not
1312
01:25:39,860 --> 01:25:44,820
hating me? Because I really, really
started liking you guys.
1313
01:25:49,160 --> 01:25:51,640
So, to my friend Jenny.
1314
01:25:52,280 --> 01:25:56,320
who I tried so hard to change, but who
ended up changing me instead.
1315
01:25:57,680 --> 01:26:02,080
And to Lucas, who really, really needs
to make a change to an electronic
1316
01:26:02,080 --> 01:26:03,580
calendar ASAP.
1317
01:26:05,640 --> 01:26:07,840
Here's Jenny and Lucas.
1318
01:26:09,000 --> 01:26:10,940
To Jenny and Lucas.
1319
01:26:12,420 --> 01:26:13,419
See that?
1320
01:26:13,420 --> 01:26:15,780
All down to the power of the five.
1321
01:26:38,809 --> 01:26:45,710
So, I was wondering if you maybe want to
go out on a date sometime with
1322
01:26:45,710 --> 01:26:46,710
me?
1323
01:26:47,760 --> 01:26:49,000
What are you doing tomorrow night?
1324
01:26:49,840 --> 01:26:54,320
Well, you have got your big job with
Joan tomorrow.
1325
01:26:55,280 --> 01:26:57,960
I spoke with her, and she'd be happy to
have you back.
1326
01:26:58,780 --> 01:27:01,800
Wow. Yeah, well, she is pretty into me.
1327
01:27:02,360 --> 01:27:05,100
Yeah, well, that makes two of us.
1328
01:27:24,460 --> 01:27:31,340
Besides the bay I left my love in
1329
01:27:31,340 --> 01:27:37,940
Avalon And I sailed, I sailed away I
dream
1330
01:27:37,940 --> 01:27:44,400
of him and Avalon From dusk till dawn
1331
01:28:12,040 --> 01:28:16,380
of him and Avalon from Dove.
97753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.