Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,595 --> 00:01:35,722
[siren wailing in distance]
2
00:02:10,673 --> 00:02:13,760
[dance music playing]
3
00:02:13,843 --> 00:02:15,553
[dog barking]
4
00:02:31,319 --> 00:02:33,404
[people chattering inside]
5
00:02:33,488 --> 00:02:35,323
[person] Party! Nude dancing!
6
00:02:36,991 --> 00:02:38,826
You can hear just fine!
7
00:02:38,910 --> 00:02:41,120
- [person 2] Who is it?
- Fantasia.
8
00:02:42,747 --> 00:02:43,831
Hey, girl.
9
00:02:44,624 --> 00:02:47,043
- I thought you were going to Star City.
- I am, tonight.
10
00:02:47,126 --> 00:02:49,212
You think you're bad
'cause you got a camera now.
11
00:02:49,295 --> 00:02:50,880
- Huh? Huh, you think you're bad?
- Come on, Bobby.
12
00:02:50,963 --> 00:02:51,964
Come on. Show us your stuff.
13
00:02:52,048 --> 00:02:54,258
Y'all messing up my picture
with your lousy dancing.
14
00:02:54,342 --> 00:02:55,760
[person 2] Bobby, look who's here.
15
00:02:56,761 --> 00:02:58,763
- Hey, Bobby.
- [Bobby] How you doing?
16
00:02:58,846 --> 00:03:00,264
I'm fine.
17
00:03:00,348 --> 00:03:02,225
- [Bobby] Is Ray with you?
- No.
18
00:03:03,476 --> 00:03:05,937
- That's good.
- That's real good.
19
00:03:06,020 --> 00:03:08,064
You know you're always welcome here.
20
00:03:08,147 --> 00:03:09,732
You got here just in time.
21
00:03:09,816 --> 00:03:12,735
Bobby's about to blow out the candles
on his birthday cake.
22
00:03:12,819 --> 00:03:15,780
Bobby, it's your birthday?
How old are you? 60?
23
00:03:15,863 --> 00:03:17,699
No, that's your IQ, woman.
24
00:03:17,782 --> 00:03:20,743
- Oh, no, Bobby.
- Hey, look out, man.
25
00:03:20,827 --> 00:03:23,621
[Bobby] Hey. This is Darren and Danielle.
26
00:03:23,705 --> 00:03:25,498
- Hey!
- Hey!
27
00:03:25,581 --> 00:03:26,582
Hi.
28
00:03:27,583 --> 00:03:30,169
Oh, shit. I left my purse in the car
with the door unlocked.
29
00:03:30,253 --> 00:03:32,255
- I'll be right back.
- Oh, okay. Great.
30
00:03:34,674 --> 00:03:37,677
[Bobby] What's this swinging thing
you guys are doing? What is this?
31
00:03:37,760 --> 00:03:40,388
Everybody get on the goddamn floor
and be quiet, all right?
32
00:03:40,471 --> 00:03:42,223
- What the fuck's going on?
- [Danielle] Hey!
33
00:03:42,306 --> 00:03:43,766
I said, get on the floor, goddamn it!
34
00:03:43,850 --> 00:03:44,851
[Darren] Bobby.
35
00:03:44,934 --> 00:03:46,436
[person 2] Let go, Ray.
36
00:03:46,519 --> 00:03:49,856
[dance music continues playing]
37
00:03:49,939 --> 00:03:50,940
[door closes]
38
00:03:52,066 --> 00:03:53,192
Down.
39
00:03:53,276 --> 00:03:55,653
- [music stops]
- [person 2] Fantasia!
40
00:03:55,737 --> 00:03:58,614
Jackie, honey, just be quiet
and everything will be okay.
41
00:04:03,870 --> 00:04:05,413
[crying]
42
00:04:05,496 --> 00:04:07,081
- [grunts]
- [Jackie] Bobby!
43
00:04:07,665 --> 00:04:10,126
- [Ray] Now, where does Marco live?
- I don't know, Ray.
44
00:04:10,209 --> 00:04:13,004
- I said, where does he live, goddamn it?
- I don't know.
45
00:04:13,838 --> 00:04:15,965
- Where does he live, goddamn it?
- I don't know, Ray!
46
00:04:16,048 --> 00:04:18,050
[Ray] How do you get your shit then?
Does it fly over here?
47
00:04:18,134 --> 00:04:20,636
- I said, where does he live, bitch?
- [Fantasia] Ray, just ask her nicely.
48
00:04:20,720 --> 00:04:23,347
[Bobby] Danielle and me don't know nothing
about this. Why don't you let us go?
49
00:04:23,431 --> 00:04:24,432
[grunts]
50
00:04:25,725 --> 00:04:28,728
If we told anybody where Marco lived,
he'd kill us.
51
00:04:28,811 --> 00:04:31,147
What the fuck do you think
we're gonna do, huh?
52
00:04:31,230 --> 00:04:32,899
- Now you're gonna tell me…
- [Bobby] Don't hit her, man.
53
00:04:32,982 --> 00:04:34,442
… or I'm gonna slap your goddamn head off.
54
00:04:34,525 --> 00:04:35,985
Leave us the hell alone!
55
00:04:36,068 --> 00:04:38,488
Ray, you don't have to hit her like that.
56
00:04:39,363 --> 00:04:42,450
Jackie, honey, please tell him
and everything will be okay.
57
00:04:42,533 --> 00:04:45,036
Jackie don't know
where Marco's staying, man.
58
00:04:45,119 --> 00:04:46,537
I deal with him. She don't.
59
00:04:46,621 --> 00:04:48,623
Just leave her alone and I'll tell you.
60
00:04:57,590 --> 00:04:58,674
[Marco] Who is it?
61
00:04:58,758 --> 00:05:00,802
- It's Bobby, Marco.
- Bobby?
62
00:05:00,885 --> 00:05:02,678
Yeah, I gotta get something
from you tonight.
63
00:05:02,762 --> 00:05:05,890
Bobby, what'd I tell you about
coming by this late at night?
64
00:05:05,973 --> 00:05:08,059
I gotta get something
from you tonight, man.
65
00:05:10,478 --> 00:05:11,562
Bobby…
66
00:05:12,396 --> 00:05:14,565
Come on in here, man.
67
00:05:15,274 --> 00:05:18,027
[Ray] This is a pretty woman you got here.
Goddamn, she is so pretty.
68
00:05:18,110 --> 00:05:21,072
Look at this. Look at those
little titties. I like those.
69
00:05:21,155 --> 00:05:22,615
Ray, what are you doing?
70
00:05:23,199 --> 00:05:25,243
- Hey, man!
- I'm gonna have me some of this.
71
00:05:25,326 --> 00:05:27,954
I got everything you want
on the table over there.
72
00:05:28,037 --> 00:05:30,873
- There's 200 bucks in a wallet. Take it.
- I ain't about to fuck around.
73
00:05:30,957 --> 00:05:33,501
There's some coke in the kitchen, man.
Take the money and the coke.
74
00:05:33,584 --> 00:05:35,336
You know what this is?
This is lighter fluid, brother.
75
00:05:35,419 --> 00:05:36,838
- You're sick, man.
- That's what this is.
76
00:05:36,921 --> 00:05:37,964
I'm gonna fuck her up.
77
00:05:38,047 --> 00:05:39,882
- I don't want your little $200.
- Take the money, man.
78
00:05:39,966 --> 00:05:42,009
Fuck you, man! I don't want your $200!
79
00:05:42,093 --> 00:05:43,803
- I don't want no $200.
- Stop it, man.
80
00:05:43,886 --> 00:05:45,221
- Oh, so then you got that money, huh?
- Stop it!
81
00:05:45,304 --> 00:05:49,058
Put it out! Put it out, man!
I'll tell you where the shit is!
82
00:05:49,141 --> 00:05:51,435
I'm gonna light her up, motherfucker!
Fuck you, man!
83
00:05:51,519 --> 00:05:52,687
- Put it out!
- Fuck you!
84
00:05:53,813 --> 00:05:55,857
- [groans]
- Motherfucker.
85
00:05:55,940 --> 00:05:57,733
[Marco's girlfriend sobbing]
86
00:06:10,705 --> 00:06:11,706
[Ray exhales]
87
00:06:19,714 --> 00:06:21,215
Oh, goddamn.
88
00:06:23,175 --> 00:06:24,677
Goddamn.
89
00:06:24,760 --> 00:06:26,971
- [phone rings]
- [chattering on TV]
90
00:06:27,054 --> 00:06:30,057
[Darren on TV] How many fingers
am I holding up, Bobby?
91
00:06:30,141 --> 00:06:31,517
Got it?
92
00:06:31,601 --> 00:06:35,396
[chattering on TV continues]
93
00:06:41,110 --> 00:06:44,780
[Bobby on TV] I'm not an old man.
I can outrun both of you guys.
94
00:06:47,033 --> 00:06:48,159
Yeah.
95
00:06:48,242 --> 00:06:50,286
This guy needs to dance. I can sing.
96
00:06:50,995 --> 00:06:52,538
Yeah, I'm going to get
your lady, all right.
97
00:06:52,622 --> 00:06:54,624
- [Darren] All right.
- [Bobby] I'm just kidding.
98
00:06:54,707 --> 00:06:57,668
[Darren] Yeah, yeah. All right, Bobby.
99
00:06:57,752 --> 00:07:00,254
[chattering on TV continues]
100
00:07:05,343 --> 00:07:07,970
[dance music playing on TV]
101
00:07:09,722 --> 00:07:12,558
[muffled whimpering]
102
00:07:27,615 --> 00:07:31,452
[muffled screaming, crying]
103
00:07:38,793 --> 00:07:41,128
[muffled grunting]
104
00:07:47,969 --> 00:07:49,387
[screaming, crying stop]
105
00:07:50,888 --> 00:07:53,808
Your friend is my girlfriend, okay?
106
00:07:55,351 --> 00:07:57,436
- She's mine, okay?
- [laughs]
107
00:08:01,524 --> 00:08:03,526
[gasping]
108
00:08:09,782 --> 00:08:11,075
[sniffs]
109
00:08:19,917 --> 00:08:21,669
[sniffs] They got a fucking kid.
110
00:08:23,295 --> 00:08:25,297
Goddamn it. Come here, you motherfucker.
111
00:08:25,381 --> 00:08:28,134
Where's your goddamn kid, huh?
Where's your goddamn kid?
112
00:08:29,760 --> 00:08:33,222
Fantasia, go look for this fucking kid.
We can't leave a kid around here.
113
00:08:33,305 --> 00:08:35,057
I already been all over the house, Ray.
114
00:08:35,141 --> 00:08:38,602
I don't give a shit! Go look for him!
He might be hiding someplace.
115
00:09:53,552 --> 00:09:56,555
[child sniffling]
116
00:10:00,476 --> 00:10:01,602
[whimpering]
117
00:10:10,152 --> 00:10:12,029
[child 2] Mommy!
118
00:10:12,113 --> 00:10:14,073
- Mommy!
- Sweetheart, what's wrong? Huh?
119
00:10:14,156 --> 00:10:16,283
- [child shrieking]
- What is it, baby? What is it?
120
00:10:16,367 --> 00:10:19,120
Oh, it's okay. It's okay.
Daddy's here. It's all right.
121
00:10:19,203 --> 00:10:21,080
Dale, what's wrong with her?
122
00:10:21,163 --> 00:10:22,873
I don't know. I think she had a bad dream.
123
00:10:22,957 --> 00:10:24,625
- Oh, it'll be okay.
- You okay, baby?
124
00:10:24,708 --> 00:10:26,585
- I'm gonna take her into our room.
- Okay.
125
00:10:26,669 --> 00:10:29,713
Oh, yeah. Oh, you're okay.
126
00:10:32,258 --> 00:10:34,260
Dale, are you coming to bed?
127
00:10:34,343 --> 00:10:36,262
Yeah, I'll be right there.
128
00:10:41,100 --> 00:10:43,310
[whip-poor-will chirping]
129
00:10:54,321 --> 00:10:56,365
[dispatcher on radio] North of Avenue 200.
130
00:10:56,448 --> 00:10:58,409
[onlookers chattering]
131
00:10:59,535 --> 00:11:01,662
[officer] Could you stand back, please?
Give us a chance.
132
00:11:01,745 --> 00:11:02,955
Stand out of the way, please.
133
00:11:03,038 --> 00:11:06,041
[helicopter whirring]
134
00:11:08,210 --> 00:11:11,005
[police radio chatter]
135
00:11:11,088 --> 00:11:13,340
[reporter]
I mean, I got the crew standing by.
136
00:11:31,025 --> 00:11:33,235
[police radio chatter continues]
137
00:11:47,875 --> 00:11:49,835
[detective] That will be fine.
We swept that all away.
138
00:11:49,919 --> 00:11:51,587
- [shutter clicking]
- [lieutenant] Oh, good.
139
00:11:52,254 --> 00:11:54,298
Come on, Dud. Let's get to the wallets.
140
00:11:55,507 --> 00:11:58,677
- [Dud] Watch your feet, Lieutenant.
- I'm sorry. I — I need a name.
141
00:11:58,761 --> 00:12:01,388
- [photographer] I'm on my way.
- [detective] I need a shot right here.
142
00:12:01,472 --> 00:12:03,724
Okay, let's do this body first.
143
00:12:03,807 --> 00:12:05,392
I think this is our stranger.
144
00:12:12,107 --> 00:12:13,817
Who we got?
145
00:12:17,071 --> 00:12:18,614
John, meet Robert Post.
146
00:12:19,323 --> 00:12:20,491
How do you do, Robert?
147
00:12:20,574 --> 00:12:23,202
- Excuse me, Lieutenant.
- [lieutenant] Watch your feet.
148
00:12:24,870 --> 00:12:26,705
[people chattering]
149
00:12:28,791 --> 00:12:30,793
- We're out of here.
- Okay.
150
00:12:50,854 --> 00:12:52,940
[John] Isn't that a light
in Robert's window?
151
00:12:53,023 --> 00:12:55,150
[Dud] Yeah, ten o'clock in the morning.
152
00:12:56,443 --> 00:12:58,279
[John sighs]
153
00:13:37,526 --> 00:13:38,736
Oh, fuck.
154
00:13:41,488 --> 00:13:43,240
Aw, shit.
155
00:13:43,324 --> 00:13:44,742
John!
156
00:13:48,162 --> 00:13:49,913
[lieutenant]
You got anything on that tape?
157
00:13:49,997 --> 00:13:51,540
[Dud] Some background voices.
158
00:13:51,623 --> 00:13:54,126
- [lieutenant] Clear ones?
- [Dud] Mmm, not very.
159
00:13:55,419 --> 00:13:57,629
[lieutenant] So, how'd you ID
this Ray Malcolm?
160
00:13:57,713 --> 00:14:01,258
[Dud] Neighborhood snoop across the street
recognized Ray's car parked out front.
161
00:14:03,427 --> 00:14:05,220
- Did they see him?
- Mm-mmm.
162
00:14:05,304 --> 00:14:08,390
But she did see a Black guy with glasses
come out a little while later,
163
00:14:08,474 --> 00:14:09,892
get in Ray's car and split.
164
00:14:11,643 --> 00:14:12,853
She didn't even know Ray's last name,
165
00:14:12,936 --> 00:14:14,855
but she thought he was staying
a couple blocks away with some dopers,
166
00:14:14,938 --> 00:14:16,315
so we checked it out.
167
00:14:16,398 --> 00:14:18,067
Can you separate it?
168
00:14:18,942 --> 00:14:21,612
- Mmm, not yet. Is that Ray's package?
- [John] Mm-hmm.
169
00:14:22,279 --> 00:14:23,781
[lieutenant] So, who's this Black guy?
170
00:14:24,573 --> 00:14:26,492
They call him Pluto.
171
00:14:26,575 --> 00:14:29,578
Evidently, he's been hanging with Ray
for the last couple of weeks.
172
00:14:30,329 --> 00:14:31,830
I'd say he's from out of town.
173
00:14:32,623 --> 00:14:34,917
Pluto. That's it?
174
00:14:35,000 --> 00:14:36,377
For now.
175
00:14:37,002 --> 00:14:38,170
So, who's the girl?
176
00:14:38,253 --> 00:14:39,380
Fantasia.
177
00:14:39,463 --> 00:14:40,756
[lieutenant] Bullshit.
178
00:14:40,839 --> 00:14:42,549
Good looking. Ray's old lady.
179
00:14:44,093 --> 00:14:45,260
Here.
180
00:14:46,970 --> 00:14:48,389
Listen to this.
181
00:14:48,472 --> 00:14:50,724
[tape rewinding]
182
00:14:53,185 --> 00:14:55,396
[voices electronically distorted]
183
00:14:56,230 --> 00:14:59,191
[Jackie, distorted] Hey, girl.
I thought you were going to Star City.
184
00:14:59,274 --> 00:15:00,734
[Fantasia, distorted] I am, tonight.
185
00:15:01,276 --> 00:15:02,694
[Jackie] Bobby, look who's here.
186
00:15:05,572 --> 00:15:07,950
That sounds like, she said,
"I thought you were going to…" what?
187
00:15:08,826 --> 00:15:11,537
It sounds like she's saying,
"I thought you were going to Star City."
188
00:15:12,287 --> 00:15:14,164
[Dud] And then the other girl says,
"I am…" something.
189
00:15:14,248 --> 00:15:15,666
Play that again.
190
00:15:21,130 --> 00:15:23,757
[voices electronically distorted]
191
00:15:23,841 --> 00:15:27,136
[Jackie, distorted] Hey, girl.
I thought you were going to Star City.
192
00:15:27,219 --> 00:15:28,554
[Fantasia, distorted] I am, tonight.
193
00:15:29,388 --> 00:15:32,349
It does sound like "Star City."
"I thought you were going to Star City."
194
00:15:33,225 --> 00:15:35,185
Dud, check this out.
195
00:15:35,269 --> 00:15:36,937
A robbery arrest from '79.
196
00:15:38,939 --> 00:15:40,941
In case of emergency notify.
197
00:15:41,942 --> 00:15:44,278
"Jeremiah Malcolm. Relationship, uncle.
198
00:15:45,154 --> 00:15:46,613
Star City, Arkansas."
199
00:15:47,614 --> 00:15:48,615
Well, I'll be damned.
200
00:15:50,868 --> 00:15:51,952
[Dale] Jimmy.
201
00:15:53,162 --> 00:15:54,496
Jimmy, you there?
202
00:15:54,580 --> 00:15:56,790
[Jimmy on radio]
Yeah, Dale. Come on back.
203
00:15:56,874 --> 00:15:59,084
Yeah, listen, I'm just coming back
from the courthouse.
204
00:15:59,168 --> 00:16:01,170
I checked the records on Ray Malcolm.
205
00:16:01,920 --> 00:16:05,174
He was born here, all right,
but he hasn't lived here in 20 years.
206
00:16:05,257 --> 00:16:07,426
So I'm heading out
to the uncle's place right now.
207
00:16:07,509 --> 00:16:09,052
Tell you what.
I want you to do me a favor.
208
00:16:09,136 --> 00:16:11,346
Call Charlie, tell him
to come to work early tonight.
209
00:16:12,264 --> 00:16:15,434
Tell him I'm gonna stay out there with him
in case those folks show up.
210
00:16:15,517 --> 00:16:19,438
And, Jimmy, if they do, man,
we're gonna be laying for 'em.
211
00:16:22,274 --> 00:16:23,734
Damn, this could be a big one.
212
00:16:23,817 --> 00:16:25,652
All right, I'll talk to you later. 10-4.
213
00:16:26,487 --> 00:16:27,779
[Jimmy] 10-4 and out.
214
00:16:31,283 --> 00:16:35,412
Just give the names of the two suspects,
Ray Malcolm and Lane "Pluto" Franklin.
215
00:16:35,496 --> 00:16:38,707
Give a description of the girl, and say
the victims were stabbed to death.
216
00:16:38,790 --> 00:16:41,627
- How many stab wounds?
- No, don't mention that.
217
00:16:41,710 --> 00:16:43,545
Or the hog-tying or the pillowcases.
218
00:16:43,629 --> 00:16:45,255
What about the three other victims?
219
00:16:45,339 --> 00:16:46,882
Just say they were strangled.
220
00:16:46,965 --> 00:16:48,509
And what about the kid?
221
00:16:49,343 --> 00:16:51,595
Don't mention the kid.
Just say there was a survivor.
222
00:16:53,055 --> 00:16:54,973
And that we think the suspects
fled the state.
223
00:16:55,057 --> 00:16:57,935
Might get us some national coverage
and make it hard for them to travel.
224
00:16:58,018 --> 00:16:59,603
- [phone rings]
- Homicide.
225
00:16:59,686 --> 00:17:03,482
Dud, you gotta give me something.
The press is all over my butt.
226
00:17:05,317 --> 00:17:06,401
Okay.
227
00:17:06,485 --> 00:17:08,779
Play it up that they're as violent
as we've ever seen.
228
00:17:08,862 --> 00:17:09,863
Really?
229
00:17:10,656 --> 00:17:12,282
- Yeah.
- Thank you.
230
00:17:13,283 --> 00:17:16,578
What's the story on this, uh,
Star City thing?
231
00:17:19,623 --> 00:17:21,917
Well, somebody, come on. Dud.
232
00:17:22,000 --> 00:17:24,086
You think it'd be a wild goose chase
if you went down there?
233
00:17:24,169 --> 00:17:26,129
Well, I don't know.
We've been lucky so far.
234
00:17:26,213 --> 00:17:27,631
And we can tie Ray there.
235
00:17:27,714 --> 00:17:30,259
I talked to the police chief
in Star City this afternoon,
236
00:17:30,342 --> 00:17:32,511
and he said that he didn't know
of Ray or Fantasia,
237
00:17:32,594 --> 00:17:35,222
but he thought he'd heard of the uncle,
and he was gonna check him out.
238
00:17:35,305 --> 00:17:38,308
- I'm just waiting for his phone call back.
- [chief] Good.
239
00:17:39,601 --> 00:17:42,604
What about an ID on the second suspect?
240
00:17:43,480 --> 00:17:46,233
[John] They call him Pluto.
His real name is Lane Franklin.
241
00:17:46,900 --> 00:17:48,485
He's originally from Chicago
242
00:17:48,569 --> 00:17:52,364
and he and, uh, Ray got busted
about six years ago
243
00:17:52,447 --> 00:17:55,367
for another drug rip-off — same shit.
244
00:17:55,450 --> 00:17:59,204
They ended up doing,
uh, two years together in San Quentin.
245
00:17:59,288 --> 00:18:00,372
Prison buddies.
246
00:18:01,081 --> 00:18:04,835
Pluto's a piece of work.
IQ of 150 and a college graduate.
247
00:18:06,086 --> 00:18:08,213
We think he's the one
who did the stabbings.
248
00:18:08,297 --> 00:18:11,925
His package indicates
that he's, uh, very fond of a knife.
249
00:18:12,009 --> 00:18:13,635
He's got three priors.
250
00:18:14,511 --> 00:18:16,722
And for some reason,
he left the videotape playing.
251
00:18:17,431 --> 00:18:19,600
- [phone ringing]
- Sick son of a bitch.
252
00:18:19,683 --> 00:18:20,684
[Dud] Evidently.
253
00:18:20,767 --> 00:18:23,437
He knew we couldn't lift those prints,
so he left a damn calling card.
254
00:18:23,520 --> 00:18:25,689
Yes, he's here. Dud.
255
00:18:26,815 --> 00:18:27,899
Mmm.
256
00:18:29,318 --> 00:18:31,486
- Cole here.
- Chief Dale Dixon's on the line.
257
00:18:31,570 --> 00:18:34,114
- Yeah, put him through.
- Yeah, this is Police Chief Dale Dixon.
258
00:18:34,197 --> 00:18:36,867
- Chief Dixon, this is Dud —
- How the heck are you? [laughs]
259
00:18:36,950 --> 00:18:38,577
- Yeah, I'm fine, thank —
- You out in LA?
260
00:18:38,660 --> 00:18:39,661
[Dud] Yes, yes.
261
00:18:39,745 --> 00:18:41,705
Put him on the box
so we can all hear him, okay?
262
00:18:41,788 --> 00:18:44,458
- Uh, what'd you say his name was?
- Chief Dale Dixon.
263
00:18:44,541 --> 00:18:47,586
Chief Dixon, I'm gonna put you on the
speakerphone so we can all hear you.
264
00:18:48,378 --> 00:18:49,463
[Dale] All right.
265
00:18:50,797 --> 00:18:52,674
[Dud] We have Chief Jenkins here.
266
00:18:52,758 --> 00:18:56,261
Chief Jenkins?
Los Angeles Chief of Police Jenkins?
267
00:18:56,345 --> 00:18:59,056
No shit. Wow, it's a pleasure to meet you.
268
00:18:59,139 --> 00:19:00,891
Good to meet you, Chief Dixon.
269
00:19:02,017 --> 00:19:03,477
Now, what we want to talk about is —
270
00:19:03,560 --> 00:19:06,063
I guess they keep you pretty busy
out there, don't they, Chief?
271
00:19:07,898 --> 00:19:09,274
- Sure.
- I bet they do.
272
00:19:09,358 --> 00:19:11,443
Now, you got six people dead out there
all at the same time.
273
00:19:11,526 --> 00:19:13,695
Well, we don't get much of that
down here in Star City.
274
00:19:13,779 --> 00:19:16,448
I mean, sometimes we get a stabbing.
Colored boys, generally.
275
00:19:16,531 --> 00:19:17,908
Just like out there.
276
00:19:17,991 --> 00:19:20,869
Every other Saturday night,
one of 'em sticks another one
277
00:19:20,952 --> 00:19:22,579
over a card game or some shit.
278
00:19:23,914 --> 00:19:25,874
Chief Dixon,
I think we should discuss the —
279
00:19:25,957 --> 00:19:27,167
Craps sometimes.
280
00:19:28,043 --> 00:19:30,379
Now, you were wanting to know
about this boy's uncle.
281
00:19:30,462 --> 00:19:32,923
Well, sir, I think we hit the jackpot.
282
00:19:33,006 --> 00:19:34,841
I just come back from the uncle's place,
283
00:19:34,925 --> 00:19:37,427
and let me tell ya,
it's the damnedest hideout I've ever seen.
284
00:19:38,011 --> 00:19:40,764
It's out in the woods about
six and a half miles northeast of town.
285
00:19:40,847 --> 00:19:43,392
Only way out there
is over this old rickety bridge.
286
00:19:43,475 --> 00:19:46,770
You couldn't find a soul out there
if you didn't already know where to look.
287
00:19:46,853 --> 00:19:48,772
And, well, you boys
being from the city and all…
288
00:19:48,855 --> 00:19:50,649
- Daddy!
- … you'd be lost in ten minutes.
289
00:19:50,732 --> 00:19:52,984
But I'll be with you,
so you don't have to worry about that.
290
00:19:53,068 --> 00:19:54,319
Damn, Bonnie.
291
00:19:54,403 --> 00:19:56,363
- Excuse me?
- Oh, nothing.
292
00:19:56,446 --> 00:19:59,116
Dale, they're out of onion rings,
so I had to get you tasty taters.
293
00:19:59,199 --> 00:20:01,410
- Is that all right?
- It's LA, Cheryl Ann.
294
00:20:01,493 --> 00:20:03,120
Chief Jenkins and them.
295
00:20:06,039 --> 00:20:07,040
Yes, sir.
296
00:20:07,124 --> 00:20:10,335
Do you think this would be
a promising avenue of investigation?
297
00:20:10,419 --> 00:20:12,879
Oh, it's a promising avenue, all right.
298
00:20:12,963 --> 00:20:16,049
In fact, me and my deputies can start
setting up a surveillance right now.
299
00:20:16,133 --> 00:20:18,760
Uh, Chief Dixon, why don't we
hold off on that for a while
300
00:20:18,844 --> 00:20:20,637
until we, uh, get a game plan.
301
00:20:20,721 --> 00:20:22,305
Well, if you say so.
302
00:20:22,389 --> 00:20:26,184
Yeah, that'd be best. I want to —
303
00:20:26,268 --> 00:20:29,855
It's my job, Chief. It's my job.
We're gonna get these sons of bitches.
304
00:20:29,938 --> 00:20:31,273
I'll be waiting on ya.
305
00:20:32,274 --> 00:20:34,234
[laughs]
306
00:20:46,872 --> 00:20:49,708
[DJ on radio] 73 degrees downtown.
307
00:20:49,791 --> 00:20:54,296
We'll have clear skies tomorrow stretching
all the way across the southwest.
308
00:20:54,379 --> 00:20:59,301
So for you night owls out there,
sit back, relax and enjoy.
309
00:21:07,142 --> 00:21:09,186
[Dale] Hey, what are you two doin' here?
310
00:21:09,269 --> 00:21:10,687
When did you guys get back?
311
00:21:10,771 --> 00:21:13,148
- Oh, Wednesday night.
- Wednesday night?
312
00:21:13,231 --> 00:21:16,276
That's no honeymoon.
You should have stayed longer.
313
00:21:16,860 --> 00:21:20,447
Well, Earl had to get back to work
and I'm starting a new job next week.
314
00:21:20,530 --> 00:21:22,324
Is that right? What you gonna be doing?
315
00:21:22,407 --> 00:21:24,659
- Keeping books down at the rice mill.
- [chattering]
316
00:21:24,743 --> 00:21:27,120
Muriel finally retired
and I went down to talk to old man Halsey…
317
00:21:27,204 --> 00:21:29,539
- Okay, hold on to this.
- … and he hired me on the spot.
318
00:21:30,081 --> 00:21:31,625
- You guys, take it easy.
- Take it easy.
319
00:21:33,585 --> 00:21:34,586
Dale?
320
00:21:36,129 --> 00:21:37,839
Well, that's good.
321
00:21:37,923 --> 00:21:39,674
Well, congratulations.
322
00:21:39,758 --> 00:21:41,051
Thank you, Dale.
323
00:21:41,134 --> 00:21:43,386
- Well, we better be going.
- Okey doke.
324
00:22:04,032 --> 00:22:07,244
[chattering on TV]
325
00:22:12,207 --> 00:22:13,542
You want some of this, baby?
326
00:22:15,836 --> 00:22:17,879
[snorting]
327
00:22:17,963 --> 00:22:19,965
Why don't you put some clothes on?
328
00:22:24,928 --> 00:22:27,681
[snorting continues]
329
00:22:28,557 --> 00:22:30,559
I told you to put some clothes on.
330
00:22:33,728 --> 00:22:35,814
Ray, you know those people are dead.
331
00:22:37,524 --> 00:22:38,900
Those people are dead.
332
00:22:40,735 --> 00:22:41,945
No shit.
333
00:22:43,697 --> 00:22:44,990
And you were there.
334
00:22:46,032 --> 00:22:47,325
Don't forget that.
335
00:22:50,495 --> 00:22:53,415
I told you to put
some goddamn clothes on, didn't I?
336
00:23:00,672 --> 00:23:02,924
[TV continues, indistinct]
337
00:23:08,096 --> 00:23:11,641
You know, we got enough of this shit
to last us till 1995.
338
00:23:11,725 --> 00:23:14,311
Yeah, we got enough to last us
till we get to Houston.
339
00:23:14,394 --> 00:23:15,562
[snorting]
340
00:23:15,645 --> 00:23:17,856
We're not selling all this shit.
341
00:23:17,939 --> 00:23:20,025
We're selling it to Billy in Houston.
342
00:23:20,650 --> 00:23:23,987
I'm going back to Chicago, man.
I don't give a fuck what you do.
343
00:23:24,738 --> 00:23:27,616
It don't make no sense
riding up and down the road.
344
00:23:27,699 --> 00:23:30,911
[Ray] What the hell you think's gon'
happen? We're gon' get in trouble?
345
00:23:31,494 --> 00:23:35,498
Besides, I was planning on selling some to
them country sons of bitches in Arkansas.
346
00:23:36,583 --> 00:23:39,794
[Pluto] Man, I don't like
this Arkansas shit.
347
00:23:39,878 --> 00:23:42,589
[Ray] We're gon' be in and out.
Don't worry about it.
348
00:23:42,672 --> 00:23:44,716
We're not building a goddamn house.
349
00:23:44,799 --> 00:23:47,636
It's not a problem, Pluto.
What you worried about?
350
00:23:51,222 --> 00:23:53,433
What the fuck do you think?
351
00:23:56,519 --> 00:23:58,313
I don't get you, baby.
352
00:24:00,106 --> 00:24:02,359
Why don't you loosen up and have some fun?
353
00:24:04,361 --> 00:24:06,529
Why don't you get high with Ray and me?
354
00:24:08,323 --> 00:24:10,367
Don't you want to feel good?
355
00:24:19,501 --> 00:24:22,504
Yeah, man. This is the biggest thing
that ever happened to us.
356
00:24:23,213 --> 00:24:26,132
And you're just sitting over there
like some little ol' brown turd.
357
00:24:27,968 --> 00:24:29,511
[Ray grunts] Goddamn it!
358
00:24:29,594 --> 00:24:31,221
You watch yourself, Ray.
359
00:24:32,764 --> 00:24:34,349
Listen up, motherfucker.
360
00:24:34,432 --> 00:24:35,642
Listen up!
361
00:24:36,601 --> 00:24:38,103
This is what's gonna happen.
362
00:24:38,812 --> 00:24:41,606
We're going to Houston
and we're gonna sell the shit,
363
00:24:41,690 --> 00:24:44,734
'cause this little $15,000
is not gonna last.
364
00:24:44,818 --> 00:24:48,321
Until then, I'm gonna hold on to the blow.
365
00:24:49,739 --> 00:24:55,453
And, Ray, I don't want to hear
any more bullshit outta you or her.
366
00:25:08,591 --> 00:25:10,051
You son of a bitch!
367
00:25:11,302 --> 00:25:13,013
You fuckin' son of a bitch!
368
00:25:15,640 --> 00:25:18,143
Why don't you just fuckin' go to sleep,
motherfucker?
369
00:25:20,186 --> 00:25:23,064
You know what you forgot?
You forgot one fuckin' thing.
370
00:25:23,148 --> 00:25:25,066
You forgot about the — the goddamn money.
371
00:25:25,150 --> 00:25:27,610
See, I got all the goddamn money,
motherfucker.
372
00:25:27,694 --> 00:25:30,238
You keep that little 15,000, Ray.
373
00:25:32,157 --> 00:25:34,159
- Mother…
- No, he's right, baby.
374
00:25:34,242 --> 00:25:36,202
We should sell the stuff in Houston.
375
00:25:36,286 --> 00:25:38,288
Think of all that money, huh?
376
00:25:39,581 --> 00:25:40,999
We'll be okay, baby.
377
00:25:41,833 --> 00:25:44,002
Pluto, he knows people in Chicago.
378
00:25:44,085 --> 00:25:47,589
And we can live off that money
for a long time. Hmm?
379
00:25:48,214 --> 00:25:51,134
Come on, baby. It's gonna be okay.
380
00:25:52,969 --> 00:25:55,638
We can buy all the blow we want to
when we get there.
381
00:25:57,098 --> 00:25:58,308
We'll be safe.
382
00:25:59,476 --> 00:26:01,227
Pluto will take care of us.
383
00:26:02,562 --> 00:26:03,980
We'll be safe, baby.
384
00:26:42,977 --> 00:26:44,437
[Dud] This is really beautiful, man.
385
00:26:45,271 --> 00:26:46,940
[John] Sure is green as hell.
386
00:26:48,191 --> 00:26:49,859
You know, I'm a country boy, John.
387
00:26:49,943 --> 00:26:51,986
That's a bunch of crap.
You were born in LA.
388
00:26:52,070 --> 00:26:54,030
Mm-mmm. Malibu.
389
00:26:54,864 --> 00:26:56,282
[John chuckles]
390
00:27:00,078 --> 00:27:01,955
[siren blares]
391
00:27:02,872 --> 00:27:04,165
[John] What the fuck?
392
00:27:04,666 --> 00:27:06,709
[siren blares]
393
00:27:13,758 --> 00:27:16,511
Howdy. Dale Dixon.
394
00:27:16,594 --> 00:27:18,346
Welcome to Star City, boys.
395
00:27:19,013 --> 00:27:20,306
We got a full day ahead of us,
396
00:27:20,390 --> 00:27:22,433
so if you'll just follow me
over to the motel,
397
00:27:22,517 --> 00:27:24,811
we'll get you unpacked
and then get you something to eat.
398
00:27:25,395 --> 00:27:27,397
You know, as soon
as I saw you guys drive by,
399
00:27:27,480 --> 00:27:29,399
I knew you must be the boys
from California.
400
00:27:29,482 --> 00:27:32,026
- [truck horn honking]
- Cops look the same everywhere, I guess.
401
00:27:32,110 --> 00:27:34,696
Well, follow me.
402
00:27:40,577 --> 00:27:42,120
Oh, shit.
403
00:27:50,128 --> 00:27:54,591
[waitress] That's three scrambled
and a cold Bud, whole wheat, sausages.
404
00:28:00,430 --> 00:28:02,265
You boys are in for a treat now.
405
00:28:03,641 --> 00:28:05,852
Say, Fern, can you bring us
an extra biscuit or two?
406
00:28:05,935 --> 00:28:08,938
- Uh, sure thing, Hurricane.
- Oh, and some more coffee too, please.
407
00:28:09,022 --> 00:28:10,356
Did she just call you Hurricane?
408
00:28:10,440 --> 00:28:13,443
Yes. Some folks call me that.
Never have figured out why.
409
00:28:16,196 --> 00:28:17,822
I figure we can wait up in the woods.
410
00:28:17,906 --> 00:28:19,616
When the bad folks show up,
411
00:28:21,117 --> 00:28:23,203
we'll put the stopper
in the bottle like that.
412
00:28:23,286 --> 00:28:25,788
Those folks will be sorry
they ever heard of Star City, Arkansas.
413
00:28:25,872 --> 00:28:27,874
[John] This is good.
414
00:28:28,458 --> 00:28:31,044
This is really good.
My mother used to make food like this.
415
00:28:31,127 --> 00:28:33,004
Oh, thank you, Fern. How's Walter?
416
00:28:33,087 --> 00:28:34,839
Well, he had his gallbladder
taken out yesterday —
417
00:28:34,923 --> 00:28:36,007
Well, good for him.
418
00:28:36,090 --> 00:28:38,718
I'll be giving you boys 100% cooperation.
419
00:28:39,510 --> 00:28:41,137
Me and my two deputies, well…
420
00:28:41,846 --> 00:28:44,849
we'll take turns trading off
watching the place around the clock.
421
00:28:45,934 --> 00:28:48,645
So you boys can just take it easy,
422
00:28:48,728 --> 00:28:51,022
relax, drink beer, chase chicks,
whatever you want to do.
423
00:28:51,105 --> 00:28:52,732
- We'll help.
- Hmm?
424
00:28:52,815 --> 00:28:55,318
- We'll help you.
- Well, suit yourself.
425
00:28:55,401 --> 00:28:57,987
Oh, another thing. Old man Malcolm?
426
00:28:59,197 --> 00:29:03,117
I guarantee he don't know jack shit
about all this stuff with his nephew.
427
00:29:04,827 --> 00:29:05,954
You talked to him?
428
00:29:06,037 --> 00:29:08,748
Mm-mmm, not yet. I just know it.
429
00:29:08,831 --> 00:29:11,793
Hell, there aren't even
any telephone lines up to that old place.
430
00:29:12,460 --> 00:29:14,879
He's like a hermit.
Hardly ever steps foot off his property.
431
00:29:15,630 --> 00:29:17,924
I need to go out and talk to him
and let him know.
432
00:29:18,841 --> 00:29:21,844
- That may be the case, but, uh —
- [Dale] Hey, Charlie! Get on in here.
433
00:29:22,428 --> 00:29:24,430
Charlie's my deputy.
Retired police officer.
434
00:29:24,514 --> 00:29:25,515
Morning, guys.
435
00:29:25,598 --> 00:29:26,933
Charlie, this is Dud Cole.
436
00:29:27,016 --> 00:29:28,476
- How are you, Dud?
- Pleasure, Charlie.
437
00:29:28,559 --> 00:29:30,061
And this is Dan. Dan MacIntosh.
438
00:29:30,144 --> 00:29:31,771
- Nice to meet you, Dan.
- Uh, John.
439
00:29:31,854 --> 00:29:33,022
John McFeely.
440
00:29:33,106 --> 00:29:35,066
Oh. Yeah, right, McFeely. [chuckles]
441
00:29:35,149 --> 00:29:37,193
All them "Mac" names sound alike to me.
442
00:29:38,069 --> 00:29:40,863
- Charlie, you had your breakfast yet?
- Yeah, Jocelyn fixed me a nice breakfast —
443
00:29:40,947 --> 00:29:43,616
Charlie's a goddamn Yankee from Detroit.
But he's a good old boy.
444
00:29:43,700 --> 00:29:47,370
Listen, Dale, if we talk to this guy
and he's actually involved in this shit —
445
00:29:47,453 --> 00:29:49,122
I already told you he don't know nothing —
446
00:29:49,205 --> 00:29:50,832
Hurricane… I mean, Dale,
447
00:29:50,915 --> 00:29:52,750
these are dangerous people
we're dealing with.
448
00:29:53,459 --> 00:29:54,669
Well, I understand that.
449
00:29:57,839 --> 00:29:59,549
Well, you boys about ready?
450
00:29:59,632 --> 00:30:00,842
Just a second.
451
00:30:01,551 --> 00:30:04,095
Here you go, Fern. Keep the change.
452
00:30:04,178 --> 00:30:06,472
Well, now, there ain't
no change here, Hurricane.
453
00:30:06,556 --> 00:30:09,559
It's a $12 check,
and you just give me a ten!
454
00:30:09,642 --> 00:30:11,060
[Dale] I'll catch you later.
455
00:30:11,144 --> 00:30:12,312
Is he gone?
456
00:30:12,395 --> 00:30:16,774
Hey, I haven't had a full meal
since I met the son of a bitch. He's gone.
457
00:30:17,525 --> 00:30:18,901
2-10, go ahead, Jimmy.
458
00:30:18,985 --> 00:30:23,031
Better go over to Harlan Childress's.
Lureen called and said he's raising hell.
459
00:30:23,114 --> 00:30:24,449
Jimmy, I'm on a case here.
460
00:30:24,532 --> 00:30:27,076
Unless he's trying to kill her,
I don't have time.
461
00:30:27,160 --> 00:30:29,203
She said he's trying to kill her.
462
00:30:29,287 --> 00:30:31,914
Well, you know how it is.
I'm just letting you know.
463
00:30:31,998 --> 00:30:33,833
Okay, 10-4.
464
00:30:33,916 --> 00:30:37,253
Hop in, boys. We gotta make a little stop
before we head out to the Malcolm place.
465
00:30:39,756 --> 00:30:41,591
[engine starts]
466
00:30:51,893 --> 00:30:54,896
Lureen, open this door! Goddamn it!
467
00:30:54,979 --> 00:30:56,022
Lureen!
468
00:30:56,898 --> 00:30:58,816
Harlan! Goddamn it.
469
00:30:58,900 --> 00:31:00,568
- Open the door, Lureen!
- Harlan!
470
00:31:02,570 --> 00:31:04,822
- Now settle down, Harlan!
- Lureen!
471
00:31:04,906 --> 00:31:06,240
Settle down.
472
00:31:06,324 --> 00:31:08,993
- Get off of me!
- Settle down there now.
473
00:31:09,077 --> 00:31:10,536
Harlan, goddamn it!
474
00:31:10,620 --> 00:31:11,662
Let go of me!
475
00:31:12,747 --> 00:31:13,748
[glass shatters]
476
00:31:13,831 --> 00:31:15,249
Calm down now!
477
00:31:15,333 --> 00:31:17,001
You calm down now.
478
00:31:17,085 --> 00:31:18,461
- Calm down now.
- Let go of me!
479
00:31:18,544 --> 00:31:20,421
You want to take a ride with me, huh?
480
00:31:20,505 --> 00:31:23,132
You want to take a ride with me? Huh?
481
00:31:23,216 --> 00:31:24,258
You settle down right now.
482
00:31:24,342 --> 00:31:26,761
He laid out all night drinking, Hurricane.
483
00:31:26,844 --> 00:31:28,596
- [Dale] Okay.
- What are those men doing here?
484
00:31:28,679 --> 00:31:30,139
They're not here
to take him away, are they?
485
00:31:30,223 --> 00:31:32,809
- It's okay, Lureen.
- Goddamn it! She locked me out.
486
00:31:32,892 --> 00:31:35,144
She won't let me in for nothin'!
487
00:31:35,228 --> 00:31:37,814
[Dale] I understand that.
I understand that now.
488
00:31:38,523 --> 00:31:41,442
Now look, you laid out all night drinking
489
00:31:41,526 --> 00:31:43,361
and you knew she was gonna do this,
didn't you?
490
00:31:43,444 --> 00:31:44,529
- Yeah.
- Huh?
491
00:31:44,612 --> 00:31:45,863
- Yeah.
- Okay.
492
00:31:45,947 --> 00:31:46,948
Yeah.
493
00:31:47,031 --> 00:31:49,242
If you say you're sorry,
I bet she'll let you in.
494
00:31:49,325 --> 00:31:50,410
[Lureen] He knows I will.
495
00:31:51,577 --> 00:31:53,830
We'll go to church on Sunday
and he'll feel a whole lot better.
496
00:31:53,913 --> 00:31:55,415
[Dale] All right, all right, Lureen.
497
00:31:56,249 --> 00:31:58,543
- Get yourself up —
- You're not gonna let them take him away.
498
00:31:58,626 --> 00:32:00,753
It's all right. It's okay.
They're with me. They're from Los Angeles.
499
00:32:01,879 --> 00:32:04,340
Okay, now you get up.
Pull yourself together. Okay?
500
00:32:04,424 --> 00:32:05,883
Come on. Come on.
501
00:32:05,967 --> 00:32:08,219
Come on. Come on, get up. Go on, get up.
502
00:32:10,471 --> 00:32:12,849
Okay, now come here. Yeah.
503
00:32:12,932 --> 00:32:14,517
- I want you to do me a favor.
- Yeah.
504
00:32:14,600 --> 00:32:16,561
I want you to put this ax
back in the shed.
505
00:32:16,644 --> 00:32:18,938
- Okay. Okay, Hurricane.
- All right? All right?
506
00:32:19,021 --> 00:32:21,816
- I don't wanna have to come back out here.
- Okay.
507
00:32:21,899 --> 00:32:24,318
- Are you gonna be okay?
- Yeah, I'm okay.
508
00:32:24,402 --> 00:32:25,486
All right.
509
00:32:25,570 --> 00:32:27,780
You put that ax back in the shed.
510
00:32:27,864 --> 00:32:29,740
And fix this window.
511
00:32:29,824 --> 00:32:31,742
You tell Cheryl Ann and the baby
I said "Hi."
512
00:32:31,826 --> 00:32:33,161
- Okay.
- [Lureen] Tell 'em "Hi."
513
00:32:33,244 --> 00:32:34,287
[Dale] All right.
514
00:32:34,370 --> 00:32:37,290
- Sorry about the window.
- [Lureen] That's all right.
515
00:32:40,418 --> 00:32:42,003
It's okay, boys.
516
00:32:42,086 --> 00:32:43,504
Hell, I'm out here twice a week.
517
00:32:49,385 --> 00:32:52,013
- Whoo! [chuckles]
- [engine starts]
518
00:32:52,096 --> 00:32:53,306
Oh, man.
519
00:32:59,228 --> 00:33:04,192
[radio] ♪ I just want to show you 'round ♪
520
00:33:04,275 --> 00:33:07,820
[song continues playing]
521
00:33:11,073 --> 00:33:12,200
Ray.
522
00:33:15,578 --> 00:33:16,787
[Ray] Motherfucker!
523
00:33:16,871 --> 00:33:18,498
[tires screeching]
524
00:33:19,457 --> 00:33:21,083
[Ray] Goddamn it!
525
00:33:21,167 --> 00:33:23,711
They know me now.
Are you aware of that, bitch?
526
00:33:23,794 --> 00:33:27,840
They know my fuckin' face, my name,
probably how long my fuckin' dick is!
527
00:33:27,924 --> 00:33:29,759
That goddamn kid!
528
00:33:31,010 --> 00:33:32,637
Why didn't you tell me
about that fuckin' kid?
529
00:33:32,720 --> 00:33:35,348
I swear to God, Ray, I didn't see any kid!
530
00:33:35,431 --> 00:33:38,059
I didn't see any kid.
He must have been hiding real good.
531
00:33:38,142 --> 00:33:39,477
- Oh, quit lying to me!
- Oh!
532
00:33:39,560 --> 00:33:41,187
Don't hit me no more.
533
00:33:42,063 --> 00:33:44,065
Pluto, don't let him hit me no more.
534
00:33:44,815 --> 00:33:46,317
Get rid of her, Ray.
535
00:33:46,400 --> 00:33:48,903
[gasps] We're gonna be okay, baby.
536
00:33:48,986 --> 00:33:51,155
- Oh, shut the fuck up.
- We'll get rid of the car.
537
00:33:51,239 --> 00:33:54,283
- They're not gonna find us.
- They're not gonna find you maybe!
538
00:33:54,367 --> 00:33:56,369
- They're not gonna find us!
- Yeah, right.
539
00:33:56,452 --> 00:33:58,579
- It's gonna be okay —
- Get your goddamn hand off of me!
540
00:33:58,663 --> 00:34:00,873
We're gonna be okay, baby.
We're gonna be okay.
541
00:34:00,957 --> 00:34:02,792
[Fantasia sobbing]
542
00:34:11,300 --> 00:34:13,553
[John] Isn't there another way
around here, Dale?
543
00:34:13,636 --> 00:34:16,556
[Dale] Watch your step.
There's some rotten timbers up ahead here.
544
00:34:16,639 --> 00:34:18,474
[John] Yeah, rotten timbers.
545
00:34:19,183 --> 00:34:22,728
[Dale] I crashed my motorcycle
on this bridge when I was 14.
546
00:34:22,812 --> 00:34:24,063
- [Dud] Is that right?
- [Dale] Yeah.
547
00:34:24,146 --> 00:34:27,400
They had to call the volunteer
fire department to get it out.
548
00:34:27,483 --> 00:34:29,360
Yeah, you can still see
some of the burn marks.
549
00:34:29,443 --> 00:34:31,904
- See right around in here?
- [John muttering]
550
00:34:40,121 --> 00:34:41,372
Perfect hideout.
551
00:34:41,455 --> 00:34:43,082
- You think the old man's there?
- Oh, yeah.
552
00:34:43,165 --> 00:34:46,168
- [John] Wonder who else is there.
- Good. He's by himself.
553
00:34:46,252 --> 00:34:47,878
[Dud] Dale, wait a minute. Hey, Dale.
554
00:34:47,962 --> 00:34:49,630
It's okay, boys. Come on.
555
00:34:50,798 --> 00:34:51,882
[Dud] Dale.
556
00:35:02,018 --> 00:35:04,645
[flies buzzing]
557
00:35:09,317 --> 00:35:10,651
[Dale] How you doing?
558
00:35:11,861 --> 00:35:13,404
- You doing all right?
- [Jeremiah] Huh?
559
00:35:13,487 --> 00:35:15,906
- I said, are you doing all right?
- I'm doing all right today.
560
00:35:15,990 --> 00:35:18,242
That's good. You remember me?
I'm Chief Dixon.
561
00:35:19,243 --> 00:35:21,037
I'm fixing to do what?
562
00:35:21,120 --> 00:35:22,413
I said, I'm Chief Dixon.
563
00:35:22,496 --> 00:35:25,499
Oh, I'm fixing to feed these chickens
'fore it gets too damn hot.
564
00:35:31,756 --> 00:35:33,799
- Have you heard from your nephew lately?
- Huh?
565
00:35:33,883 --> 00:35:35,676
Ray Malcolm.
Have you heard from Ray Malcolm?
566
00:35:35,760 --> 00:35:39,013
Ray Malcolm. That's my brother's boy.
I reckon I heard of my own kin.
567
00:35:39,096 --> 00:35:40,973
- Has he talked to you lately?
- Huh?
568
00:35:41,057 --> 00:35:42,683
When was the last time you talked to him?
569
00:35:42,767 --> 00:35:45,061
- Talked to who?
- Ray Malcolm.
570
00:35:45,144 --> 00:35:47,063
Ray Malcolm, that's my brother's boy.
571
00:35:47,146 --> 00:35:48,689
I gotta finish feeding these chickens.
572
00:35:48,773 --> 00:35:51,609
It gets hot as hell around here
at noontime.
573
00:35:51,692 --> 00:35:52,818
[Dale mutters] Shit.
574
00:35:52,902 --> 00:35:55,154
I hope you and them chickens
have a goddamn heatstroke.
575
00:35:55,237 --> 00:35:56,238
Huh?
576
00:35:56,322 --> 00:35:57,865
[pop song playing on radio]
577
00:35:57,948 --> 00:36:00,701
[DJ] Hi. This is Bobby G on 93.
Who's on the line?
578
00:36:00,785 --> 00:36:04,747
- [caller] Hi. My name is Michelle.
- [DJ] That was "Rock Me with Your Love."
579
00:36:04,830 --> 00:36:06,374
- Did you like the song?
- Yes.
580
00:36:06,457 --> 00:36:08,292
- Think it's gonna be a hit?
- Yes.
581
00:36:08,376 --> 00:36:12,380
- Then should I let it play?
- I think you should let it play.
582
00:36:12,463 --> 00:36:15,383
[DJ] Well, there we have it, another vote.
Let's let it play.
583
00:36:15,466 --> 00:36:17,677
[song continues playing]
584
00:36:17,760 --> 00:36:19,887
Can I help you, boys?
585
00:36:19,970 --> 00:36:21,138
[caller] This is Linda.
586
00:36:21,222 --> 00:36:23,474
[DJ] Did you know "Linda"
was a Spanish word?
587
00:36:23,557 --> 00:36:25,017
- Yes.
- You did? Who told you that?
588
00:36:25,101 --> 00:36:27,603
- [Pluto] How you doing, sir?
- [Linda] I don't know, I just did.
589
00:36:27,687 --> 00:36:29,605
[salesperson]
Yeah, why don't we sit down and talk?
590
00:36:29,689 --> 00:36:31,774
- [Linda] It means "pretty."
- [DJ] It sure does.
591
00:36:31,857 --> 00:36:33,484
What do you think about that song?
592
00:36:33,567 --> 00:36:35,820
[Dale] The suit wasn't brown
when I started. [laughs]
593
00:36:35,903 --> 00:36:37,113
[John] It wasn't so bad.
594
00:36:37,196 --> 00:36:39,407
[Dale] "I'm fixing to feed
these chickens." [laughs]
595
00:36:39,490 --> 00:36:42,576
So anyway, I say,
"Have you heard from Ray Malcolm?"
596
00:36:42,660 --> 00:36:44,328
Put that on Daddy's plate, sweetheart.
597
00:36:44,412 --> 00:36:46,414
And he says,
"Well, Ray Malcolm, that's my —
598
00:36:46,497 --> 00:36:48,958
That's my nephew,
that's my — my brother's boy.
599
00:36:49,041 --> 00:36:51,127
I guess I heard of my own kin."
600
00:36:51,210 --> 00:36:54,755
So I said — Here you go, honey.
So I said, "Well, have you spoken to him?"
601
00:36:54,839 --> 00:36:57,007
He said, "Spoke to who?"
I said, "Ray Malcolm."
602
00:36:57,091 --> 00:36:59,468
He said, "Ray Malcolm?
That's my brother's boy."
603
00:36:59,552 --> 00:37:02,805
Can you imagine the conversation
when Ray shows up on his front porch?
604
00:37:03,764 --> 00:37:06,058
- Y'all have some rolls?
- Yes, ma'am.
605
00:37:06,142 --> 00:37:07,435
Is this great or what?
606
00:37:07,518 --> 00:37:09,145
[Dud] This looks great, Cheryl Ann.
607
00:37:14,817 --> 00:37:16,986
There you go. Oh.
608
00:37:17,069 --> 00:37:19,238
I hope to hell
he does show his heinie up there.
609
00:37:19,321 --> 00:37:21,073
'Cause I got news for ya.
610
00:37:21,157 --> 00:37:24,076
That piece of white trash
and them two niggers are in for — Ow!
611
00:37:24,160 --> 00:37:27,079
Gosh darn, Cheryl Ann,
you nearly broke my leg —
612
00:37:31,625 --> 00:37:33,544
Bonnie, pass me them pickles, will ya?
613
00:37:36,130 --> 00:37:38,799
[John] I never got any beans.
Can I get some now, please?
614
00:37:54,231 --> 00:37:56,442
Did you think I was gonna cut you, honey?
615
00:37:58,819 --> 00:38:01,655
I wouldn't hurt you for anything
in the world. You know that.
616
00:38:03,824 --> 00:38:04,825
Here.
617
00:38:10,623 --> 00:38:13,042
I'm glad you didn't kill that man
in the car lot.
618
00:38:16,045 --> 00:38:17,379
What do you think we are?
619
00:38:40,694 --> 00:38:42,530
No, fuck all that, Dale.
It don't mean nothing.
620
00:38:42,613 --> 00:38:48,244
What I'm concerned about is that we were —
we left ourselves so goddamn exposed.
621
00:38:48,327 --> 00:38:49,870
So just out there.
622
00:38:49,954 --> 00:38:52,498
Oh, hell, anybody could tell
that old man wasn't —
623
00:38:52,581 --> 00:38:54,124
- You can't assume anything.
- Assume?
624
00:38:54,208 --> 00:38:56,418
You can't assume anything
about anybody on a case like this.
625
00:38:56,502 --> 00:38:58,003
- That's the guy that's gonna fuck you.
- Damn right.
626
00:38:58,087 --> 00:38:59,088
Shit.
627
00:38:59,755 --> 00:39:01,465
I've been police chief here for…
628
00:39:02,341 --> 00:39:05,469
hell, going on, uh, six years.
629
00:39:06,595 --> 00:39:08,639
I never even had to draw my gun.
630
00:39:21,610 --> 00:39:22,862
Good night, you.
631
00:39:22,945 --> 00:39:24,738
- Can you kiss your favorite mommy?
- Mm-hmm.
632
00:39:24,822 --> 00:39:27,032
Mmm. Get in. Get in the bed.
633
00:39:27,658 --> 00:39:30,494
- Get in. You get in the bed.
- [Bonnie chuckles]
634
00:39:30,578 --> 00:39:32,121
[Cheryl Ann] See you in the morning, okay?
635
00:39:32,204 --> 00:39:33,956
- Good night, Mommy.
- Night.
636
00:39:56,687 --> 00:39:59,523
Enjoying yourself?
Getting enough to eat and drink?
637
00:39:59,607 --> 00:40:00,941
Well, just about.
638
00:40:02,401 --> 00:40:04,153
That's your second bottle, isn't it?
639
00:40:05,362 --> 00:40:06,447
Yes, it is.
640
00:40:08,073 --> 00:40:11,368
Dud, I want to apologize
about Dale's comment before.
641
00:40:11,452 --> 00:40:13,037
I bet John feels terrible.
642
00:40:13,829 --> 00:40:16,790
Dale didn't really mean anything by it.
He just grew up talking that way.
643
00:40:16,874 --> 00:40:21,587
Well, I understand and I —
I'm sure John does too.
644
00:40:22,421 --> 00:40:24,590
These people are pretty dangerous,
aren't they?
645
00:40:28,719 --> 00:40:29,929
Yes, ma'am, they are.
646
00:40:30,012 --> 00:40:32,681
You know, I've never seen Dale
this excited before.
647
00:40:34,224 --> 00:40:36,769
I guess this is about the biggest thing
that's ever happened to him.
648
00:40:36,852 --> 00:40:38,437
This case, I mean.
649
00:40:40,898 --> 00:40:43,067
He really likes you and John. I can tell.
650
00:40:44,151 --> 00:40:47,613
I think he looks at y'all like you're
some kind of heroes or something.
651
00:40:48,489 --> 00:40:51,325
Well, we're — we're far from that.
652
00:40:51,992 --> 00:40:54,954
You might want to tell him that then,
if you know what I mean.
653
00:40:56,830 --> 00:40:59,959
I've got a little girl in there
who needs her daddy.
654
00:41:00,042 --> 00:41:03,212
Dale doesn't know any better.
He watches TV.
655
00:41:03,295 --> 00:41:04,838
I read nonfiction.
656
00:41:22,231 --> 00:41:23,607
[Cheryl Ann sighs]
657
00:41:30,531 --> 00:41:32,074
- Well, hey.
- Hey.
658
00:41:32,157 --> 00:41:34,785
- Hey, John, what do you say we head back?
- Yep, we better.
659
00:41:34,868 --> 00:41:36,286
Come on, guys. The night is young.
660
00:41:36,370 --> 00:41:37,955
- No, we gotta hit it.
- No, no, no, no, buddy.
661
00:41:38,038 --> 00:41:39,581
- Y'all want some cookies?
- We all do.
662
00:41:39,665 --> 00:41:41,583
- [John] No, we wouldn't dare try.
- Oh, come on.
663
00:41:41,667 --> 00:41:43,252
No. Very serious meal.
664
00:41:43,335 --> 00:41:45,045
- They're in here.
- Okay.
665
00:41:45,129 --> 00:41:47,339
Excuse me, men. I gotta go pee.
666
00:41:47,423 --> 00:41:49,883
- Pee off the porch.
- Yeah. [chuckles] Shit.
667
00:41:57,224 --> 00:41:58,350
You know, Dale…
668
00:42:00,352 --> 00:42:02,354
this whole case is our problem.
669
00:42:04,314 --> 00:42:09,611
I mean, what I'm saying is,
you can be as involved or uninvolved
670
00:42:09,695 --> 00:42:12,823
in the actual apprehension
of these guys as you want.
671
00:42:14,700 --> 00:42:16,243
Assuming they show up.
672
00:42:16,326 --> 00:42:18,328
Well, if they do, I'll be there.
673
00:42:24,710 --> 00:42:26,045
You got a nice spot here.
674
00:42:31,467 --> 00:42:32,968
Nice house, nice family.
675
00:42:34,511 --> 00:42:36,055
You're a lucky guy.
676
00:42:37,347 --> 00:42:40,017
Well, sir, I guess I am
a lucky guy at that.
677
00:42:41,101 --> 00:42:43,353
You know, I hardly ever lose a coin toss.
678
00:42:45,981 --> 00:42:48,650
Go to the horse races in Hot Springs,
bet on a long shot,
679
00:42:48,734 --> 00:42:50,944
damned if the son of a bitch
doesn't come in.
680
00:42:51,028 --> 00:42:53,655
My mom used to always tell me
I was born under a lucky star.
681
00:43:05,417 --> 00:43:08,003
- [cashier] What ya got there, Ramona?
- A couple rolls of film.
682
00:43:08,087 --> 00:43:09,755
- Babe.
- [cashier] That gonna be all for ya?
683
00:43:09,838 --> 00:43:13,258
There's an article in here about Julie
from Dark Memories.
684
00:43:14,843 --> 00:43:16,887
That ain't Julie.
That's that damn twin sister.
685
00:43:16,970 --> 00:43:19,139
- [cashier] That'll be 9.77.
- With her evil self.
686
00:43:19,223 --> 00:43:23,060
No, it's not.
Hey, ma'am, can you tell him who this is?
687
00:43:23,143 --> 00:43:25,395
That's Julia on Dark Memories.
688
00:43:25,479 --> 00:43:27,356
Mm-hmm. Told you.
689
00:43:28,065 --> 00:43:29,525
Got any maps of Houston?
690
00:43:29,608 --> 00:43:31,902
We don't need no damn map of Houston.
691
00:44:10,440 --> 00:44:13,527
- [Pluto] Be cool, Ray, be cool.
- [officer] How are you, Tracy?
692
00:44:14,570 --> 00:44:16,238
[Tracy] Good, Bill. How are you?
693
00:44:16,321 --> 00:44:18,615
[Bill] It's real quiet out there.
694
00:44:20,200 --> 00:44:22,578
We got the two most exciting jobs in town.
695
00:44:22,661 --> 00:44:25,330
[microwave beeping]
696
00:44:25,414 --> 00:44:27,207
[Fantasia]
Your other burrito's ready, baby.
697
00:44:28,834 --> 00:44:31,753
- He's watching me. He knows who I am.
- [Tracy] Are you going to the rodeo?
698
00:44:31,837 --> 00:44:33,380
- No, he doesn't.
- He does.
699
00:44:33,463 --> 00:44:35,799
- [Bill] You bet. And you?
- [Tracy] I sure am. I'm in it.
700
00:44:35,883 --> 00:44:37,801
- Let's go.
- Listen. Back up.
701
00:44:37,885 --> 00:44:39,261
- Just back up.
- [Tracy] Barrel racing.
702
00:44:39,344 --> 00:44:40,387
[Bill] Is that right?
703
00:44:40,470 --> 00:44:43,849
[Fantasia] Ray. Ray, stop it. Stop it.
704
00:44:44,766 --> 00:44:45,934
Shit.
705
00:44:50,355 --> 00:44:52,357
[vehicle passes]
706
00:44:55,068 --> 00:44:56,653
[Tracy chuckling]
707
00:44:56,737 --> 00:44:59,239
- You'll never get me up on a horse.
- [Fantasia] Ray, stop.
708
00:44:59,323 --> 00:45:00,782
- [Tracy] What are you talking about?
- Get your hand off me.
709
00:45:00,866 --> 00:45:02,826
No, let's go. Come on.
710
00:45:02,910 --> 00:45:04,578
- [Tracy] I could ride horses all my life.
- Let's go.
711
00:45:04,661 --> 00:45:06,747
- [Tracy] There's nothing to be afraid of.
- Let's go, okay?
712
00:45:07,414 --> 00:45:08,832
Don't fuck up, man.
713
00:45:09,833 --> 00:45:11,210
[Tracy] Really?
714
00:45:11,293 --> 00:45:14,421
[Bill] My cousin was in a cast
for two months because of that.
715
00:45:15,255 --> 00:45:21,470
I figure, if I'm gonna break a leg,
I'll just do it in a car.
716
00:45:24,389 --> 00:45:25,933
[Tracy] I'll be right back.
717
00:45:27,643 --> 00:45:29,853
- Will that be all for ya?
- That's it.
718
00:45:29,937 --> 00:45:32,147
I hope you don't mind
that we opened things up and…
719
00:45:32,231 --> 00:45:34,066
- [Tracy] Long as you pay for it.
- Yeah.
720
00:45:34,149 --> 00:45:36,026
[register beeping, clicking]
721
00:45:36,109 --> 00:45:38,445
Not planning on drinking that beer
and driving, are ya?
722
00:45:38,528 --> 00:45:41,365
[Fantasia] No. No, we wouldn't do that.
This is for later.
723
00:45:43,075 --> 00:45:44,284
Just kidding.
724
00:45:44,993 --> 00:45:47,204
- 7.95, please.
- Thank you.
725
00:46:05,097 --> 00:46:07,432
- Y'all have a nice night.
- Y'all too.
726
00:46:11,395 --> 00:46:14,982
[door opens, closes]
727
00:46:15,732 --> 00:46:18,068
She's too young for you, Bill.
728
00:46:19,486 --> 00:46:21,363
- I like 'em young.
- [chuckles]
729
00:46:38,672 --> 00:46:40,757
Shit. That trooper's behind us, man.
730
00:46:42,050 --> 00:46:44,469
Don't look back. Just be cool.
731
00:46:45,304 --> 00:46:48,598
- What do we do if he pulls us over?
- [Ray] He ain't gonna pull us over.
732
00:46:56,565 --> 00:47:00,068
Slow down, Ray. Don't panic.
733
00:47:00,152 --> 00:47:02,988
He recognized me back there, man.
I know he did.
734
00:47:03,071 --> 00:47:06,074
If he recognized you,
he would have arrested you in the store.
735
00:47:06,158 --> 00:47:07,909
He's just looking us over.
736
00:47:08,702 --> 00:47:12,414
A white boy and a nigger girl in Texas.
That's all it is.
737
00:47:13,915 --> 00:47:15,834
Right now, he's probably
running our plates.
738
00:47:15,917 --> 00:47:17,336
[dispatcher on radio] 542?
739
00:47:18,920 --> 00:47:20,213
542, go ahead.
740
00:47:21,506 --> 00:47:26,720
On your out-of-state plate, New Mexico
license number Nora-Edward-245,
741
00:47:26,803 --> 00:47:29,264
apparently the vehicle
is recently purchased.
742
00:47:29,348 --> 00:47:32,726
There are no warrants and there's
no current registration available.
743
00:47:33,352 --> 00:47:34,644
10-4.
744
00:47:34,728 --> 00:47:37,898
Could you check the teletype board
for the last couple of days?
745
00:47:38,523 --> 00:47:42,069
I seem to recall a teletype
from California
746
00:47:42,152 --> 00:47:46,114
of a male and female Black
and a male white
747
00:47:46,198 --> 00:47:47,824
wanted for a couple of murders.
748
00:47:49,534 --> 00:47:52,162
Speed up, Ray. You'll make him suspicious.
749
00:47:52,245 --> 00:47:55,582
Man, speed up, slow down.
Make up your fucking mind.
750
00:47:56,708 --> 00:47:58,335
Have you found that teletype yet?
751
00:47:59,211 --> 00:48:00,837
Still looking, 542.
752
00:48:01,880 --> 00:48:03,006
10-4.
753
00:48:11,890 --> 00:48:12,974
542.
754
00:48:13,767 --> 00:48:16,061
I'm gonna go ahead and pull 'em on over.
755
00:48:17,229 --> 00:48:19,064
- [siren blares]
- [Ray] Fuck!
756
00:48:19,147 --> 00:48:20,732
What are we gonna do?
757
00:48:21,316 --> 00:48:24,319
- I'm gonna blow his goddamn head off.
- [Pluto] We're gonna pull over.
758
00:48:25,320 --> 00:48:27,197
We're gonna be cool.
759
00:48:27,280 --> 00:48:29,574
We're gonna play it by ear.
760
00:48:29,658 --> 00:48:31,785
We're not gonna kill him
unless we have to.
761
00:48:31,868 --> 00:48:33,745
[siren blares]
762
00:48:33,829 --> 00:48:35,664
We're not gonna be stupid.
763
00:49:25,255 --> 00:49:27,382
Can I see your license and registration?
764
00:49:27,466 --> 00:49:28,884
[Fantasia] Hi. It's you again.
765
00:49:46,026 --> 00:49:50,280
You've got a California license
and New Mexico plates and registration.
766
00:49:50,989 --> 00:49:54,659
Well, we had California plates,
but our car broke down in New Mexico,
767
00:49:54,743 --> 00:49:56,369
so we had to get a new car.
768
00:49:57,162 --> 00:49:59,247
Told you it wouldn't make it, Ray.
769
00:49:59,331 --> 00:50:00,624
But he wouldn't listen to me.
770
00:50:01,166 --> 00:50:03,043
This one will make it though.
771
00:50:03,126 --> 00:50:05,962
- Make it where?
- Philadelphia.
772
00:50:06,046 --> 00:50:08,298
My mother lives there. She's sick.
773
00:50:08,381 --> 00:50:11,343
Ray's my boyfriend, so he got stuck
with the job of taking me there.
774
00:50:12,344 --> 00:50:15,472
Richard's — Richard's our friend.
He's just along for the ride.
775
00:50:16,306 --> 00:50:19,726
Uh, we weren't speeding
or anything, were we?
776
00:50:20,310 --> 00:50:21,311
No, ma'am.
777
00:50:21,394 --> 00:50:24,314
Well, what the fuck
did you stop us for then?
778
00:50:27,025 --> 00:50:29,819
I want you to get out of the car,
one at a time.
779
00:50:30,820 --> 00:50:32,322
You first, ma'am.
780
00:50:34,407 --> 00:50:35,617
Get your hands up!
781
00:50:35,700 --> 00:50:39,371
Hey, calm down. You said get out.
"You first, man," right?
782
00:50:39,454 --> 00:50:42,874
You step around to the rear of the car
and keep your hands where I can see 'em.
783
00:50:46,920 --> 00:50:49,673
You said, "Get out of the car."
That's all I'm doing.
784
00:50:50,340 --> 00:50:51,883
What's wrong with you?
You told us to get out.
785
00:50:51,967 --> 00:50:55,303
- Ray, do what the man says.
- Stay where you are, ma'am.
786
00:50:55,387 --> 00:50:57,597
Now, you put your hands on the car.
787
00:50:58,265 --> 00:50:59,933
Spread 'em out.
788
00:51:00,016 --> 00:51:01,309
Now spread your legs.
789
00:51:04,271 --> 00:51:06,147
Okay, same thing. Hands on the car.
790
00:51:07,816 --> 00:51:09,025
Spread your legs.
791
00:51:10,277 --> 00:51:12,195
Okay, ma'am, I need you back here, too.
792
00:51:12,279 --> 00:51:14,698
[Ray] Why don't you just tell us
what we did, all right?
793
00:51:14,781 --> 00:51:16,700
[Bill] Keep your hands on the car!
794
00:51:18,535 --> 00:51:19,869
All right.
795
00:51:21,955 --> 00:51:23,248
Okay, now, ma'am…
796
00:51:24,082 --> 00:51:25,417
[gunshot]
797
00:51:25,500 --> 00:51:27,168
Damn! Goddamn right!
798
00:51:27,252 --> 00:51:29,421
Yes, baby, yes! You motherfucker!
799
00:51:29,504 --> 00:51:31,464
[Pluto] Let's go! Get her in the car!
800
00:51:31,548 --> 00:51:32,799
Come on! Now!
801
00:51:33,800 --> 00:51:36,177
- [Ray] You motherfucker!
- [engine starts]
802
00:51:42,017 --> 00:51:45,020
[tires squealing]
803
00:51:46,479 --> 00:51:50,066
[dispatcher]
542, 542, come in, please. 542?
804
00:51:50,150 --> 00:51:52,569
Hey, Pluto, man, we're going
the wrong goddamn way, man.
805
00:51:52,652 --> 00:51:55,363
We're going back toward town.
Turn the goddamn car around.
806
00:51:55,447 --> 00:51:57,741
- Ray, did I kill that man back there?
- Yes, baby, but you did a good job.
807
00:51:57,824 --> 00:51:59,367
- Don't worry about it.
- I think I killed a man.
808
00:51:59,451 --> 00:52:01,411
- Pluto, what are you doing, man?
- Shut up, Ray.
809
00:52:01,494 --> 00:52:03,163
- We're going the wrong way.
- Shit, I killed a man.
810
00:52:03,246 --> 00:52:06,041
- Turn the fuckin' car around.
- The car's been ID'd, right?
811
00:52:06,124 --> 00:52:07,917
- So we gotta get rid of it, leave it —
- I can't believe…
812
00:52:08,001 --> 00:52:09,794
Yes, you killed him, goddamn it.
You killed him.
813
00:52:09,878 --> 00:52:12,422
- Turn the plates down.
- Would you fuckin' turn the car around?
814
00:52:12,505 --> 00:52:15,300
- It'll be stolen before the cops know.
- We're going the wrong fuckin' way!
815
00:52:15,383 --> 00:52:16,843
Then we'll go to a used car lot
and get another car.
816
00:52:16,926 --> 00:52:18,261
We're gonna pass the motherfuckers.
Don't you understand that?
817
00:52:18,345 --> 00:52:19,763
- Shut up, Ray.
- We're gonna pass the cops.
818
00:52:19,846 --> 00:52:20,930
- Ray!
- They're gonna see us.
819
00:52:21,014 --> 00:52:22,807
We got no fuckin' choice.
820
00:52:22,891 --> 00:52:24,851
We head out of town,
they're gonna catch us.
821
00:52:24,934 --> 00:52:26,853
So just shut the fuck up.
822
00:52:42,077 --> 00:52:43,662
- Morning.
- [both] Morning.
823
00:52:43,745 --> 00:52:46,039
- How are you boys?
- [Dud] Oh, I got a hangover, but…
824
00:52:46,122 --> 00:52:48,667
- [John] What do we got?
- Nothing. Quiet as a Sunday morning.
825
00:52:48,750 --> 00:52:50,085
[Dud] What time did you get here?
826
00:52:50,168 --> 00:52:52,962
Oh, hell, I came in and relieved Charlie
around 4:00.
827
00:52:53,046 --> 00:52:54,214
Y'all want some coffee?
828
00:52:54,297 --> 00:52:55,590
- Uh, no, thanks.
- No, no, thank you.
829
00:52:55,674 --> 00:52:57,092
Hey, Dud.
830
00:52:57,175 --> 00:52:59,803
Listen, I was thinking about
what you was talking about last night.
831
00:52:59,886 --> 00:53:02,764
Well, I can understand now
why you're pissed off.
832
00:53:02,847 --> 00:53:06,059
- No, I wasn't pissed off, exactly.
- No, no, no, it's okay. You were right.
833
00:53:06,142 --> 00:53:08,770
I mean, hell, if that old man
hadn't been as deaf as a post,
834
00:53:08,853 --> 00:53:10,230
I could have blown the whole case.
835
00:53:10,313 --> 00:53:13,358
- I don't know. There's two sides to that.
- No, I made a mistake.
836
00:53:13,983 --> 00:53:16,152
Look, you know more
about this sort of thing than I do.
837
00:53:16,236 --> 00:53:19,364
I don't want you thinking that we're
incompetent down here in Star City.
838
00:53:19,447 --> 00:53:20,699
Let me tell you, Dale.
839
00:53:20,782 --> 00:53:23,201
You've got the energy
and dedication of ten cops.
840
00:53:23,284 --> 00:53:24,994
- No shit?
- [chuckles] No shit.
841
00:53:28,915 --> 00:53:30,166
Say, Dud.
842
00:53:30,250 --> 00:53:32,335
Let me ask you about something else
I was thinking about.
843
00:53:32,419 --> 00:53:34,421
And if I'm full of shit,
you just tell me, all right?
844
00:53:34,504 --> 00:53:35,505
All right.
845
00:53:35,588 --> 00:53:38,633
Well, sir, I've been thinking
about moving out to LA and joining up.
846
00:53:39,259 --> 00:53:41,261
- Joining up with what?
- The police department.
847
00:53:42,303 --> 00:53:44,305
Been on the force down here
ever since I was grown.
848
00:53:44,389 --> 00:53:47,517
Hell, after ten years of busting
Peeping Toms and stop sign runners,
849
00:53:47,600 --> 00:53:49,436
I'd like to take a crack at the big time.
850
00:53:50,854 --> 00:53:54,065
Now, I realize that getting on the force
out there is no walk in the park,
851
00:53:54,149 --> 00:53:57,193
but, well, I figured after we wrap up
this big case here,
852
00:53:57,277 --> 00:53:58,570
and with your recommendation…
853
00:53:59,904 --> 00:54:01,322
Well, who knows? You know?
854
00:54:02,282 --> 00:54:05,326
I think you and me and MacIntosh
could make a hell of a team.
855
00:54:06,453 --> 00:54:08,747
That's, uh… That's an interesting idea.
856
00:54:09,497 --> 00:54:11,332
- Well?
- How you doing, Hurricane?
857
00:54:12,000 --> 00:54:13,126
Hey, Larry.
858
00:54:13,918 --> 00:54:16,379
Hey, Dud, this is Larry Gibson.
He's our local Smokey.
859
00:54:17,547 --> 00:54:20,592
Larry, this is Dud Cole. He's from LA.
860
00:54:20,675 --> 00:54:22,093
- How are you?
- Hi. Good, Larry.
861
00:54:22,719 --> 00:54:26,264
Last night, some folks killed
a Texas state trooper in Odessa.
862
00:54:26,347 --> 00:54:29,517
Says here they got reason to believe
they're headed for Houston.
863
00:54:29,601 --> 00:54:31,019
Seems to me,
864
00:54:31,102 --> 00:54:33,605
they just may fit the description
of the folks you boys are after.
865
00:54:33,688 --> 00:54:35,315
Son of a bitch.
866
00:54:35,398 --> 00:54:37,150
Think we may even have
a photograph of 'em.
867
00:54:37,233 --> 00:54:39,068
They were in a convenience store earlier.
868
00:54:39,152 --> 00:54:41,154
- Surveillance camera?
- Yeah, I think so.
869
00:54:41,237 --> 00:54:43,907
- Texas.
- Yeah.
870
00:54:43,990 --> 00:54:46,284
Looks like they're headed our way, boys.
871
00:54:47,494 --> 00:54:50,121
- Hey, uh, you got another cup?
- Well, sure.
872
00:54:50,205 --> 00:54:52,457
- You don't mind drinking after me?
- No, not at all.
873
00:54:52,540 --> 00:54:54,250
Goddamn. Texas. Whoo!
874
00:55:12,560 --> 00:55:15,438
You think it was our people
who whacked that state trooper?
875
00:55:16,773 --> 00:55:18,775
We'll know as soon as we get the photo.
876
00:55:21,945 --> 00:55:26,157
Hurricane, he's waiting on the bad guys
the way a kid waits for Christmas.
877
00:55:27,534 --> 00:55:29,702
Yeah, well, Hurricane's a force of nature.
878
00:55:29,786 --> 00:55:31,371
I like old Hurricane.
879
00:55:34,123 --> 00:55:35,708
He's a nice fella.
880
00:55:36,835 --> 00:55:39,003
- You know what he told me this morning?
- What?
881
00:55:40,380 --> 00:55:43,550
He said he was thinking of coming to LA
and joining the force.
882
00:55:44,384 --> 00:55:46,636
- [John] You're kidding.
- Honest to God.
883
00:55:47,679 --> 00:55:53,643
He said that he thought that me and him
and MacIntosh would make a hell of a team.
884
00:55:54,227 --> 00:55:56,604
- Oh, shit.
- [Dud laughing]
885
00:55:56,688 --> 00:55:59,566
He said he wanted to take a crack
at the big time.
886
00:55:59,649 --> 00:56:01,651
Well, Jesus, what did you say?
887
00:56:03,319 --> 00:56:05,989
I told him it was an interesting idea.
888
00:56:08,324 --> 00:56:10,410
That's the funniest thing I ever heard.
889
00:56:12,954 --> 00:56:16,374
Can you imagine that motherfucker
roaming around Parker Center?
890
00:56:16,457 --> 00:56:18,835
[John laughing]
891
00:56:20,420 --> 00:56:23,506
- [Dud] He'd put a stopper in the bottle.
- [both laughing loudly]
892
00:56:25,174 --> 00:56:27,302
[John] That yokel
wouldn't last ten minutes.
893
00:56:29,721 --> 00:56:31,681
"Put a stopper in the bottle."
894
00:56:31,764 --> 00:56:33,766
[John laughing]
895
00:56:35,018 --> 00:56:36,936
[Fern] Hurricane,
what are you doing back there?
896
00:56:37,020 --> 00:56:39,105
You know no one's supposed
to be back there.
897
00:56:39,188 --> 00:56:42,442
- Just getting a candy bar, Fern.
- You gon' pay for it this time?
898
00:56:47,947 --> 00:56:50,241
Hi, boys. Saw your car parked out front.
899
00:56:50,325 --> 00:56:52,619
Uh, Charlie come relieved me
about a half hour ago.
900
00:56:53,328 --> 00:56:57,165
Dud, I didn't mean to put you
on the spot this morning.
901
00:56:59,250 --> 00:57:00,710
Listen, Dale, we didn't mean —
902
00:57:00,793 --> 00:57:02,128
- [radio squawks]
- Oh, that's me.
903
00:57:02,837 --> 00:57:04,297
Yeah, this is 2-10, go ahead.
904
00:57:04,380 --> 00:57:07,926
[Larry] Uh, Hurricane, I just got back
from Little Rock with that picture.
905
00:57:08,009 --> 00:57:09,177
10-4.
906
00:57:09,260 --> 00:57:10,428
That's us.
907
00:57:12,472 --> 00:57:13,723
- You leave it?
- Yeah.
908
00:57:28,029 --> 00:57:30,448
[country music playing on radio]
909
00:57:30,531 --> 00:57:32,408
- Jimmy, you got it?
- Yeah.
910
00:57:35,286 --> 00:57:39,040
♪ I think I'm tryin' ♪
911
00:57:39,123 --> 00:57:40,249
[scoffs]
912
00:57:40,333 --> 00:57:44,003
♪ But I can't stop thinkin' of you ♪
913
00:57:46,172 --> 00:57:47,924
♪ Wherever I go, whatever I do… ♪
914
00:57:48,007 --> 00:57:49,425
[Dud] That's Ray.
915
00:57:49,509 --> 00:57:52,679
[John] And so that's gotta be
our mystery girl, Fantasia.
916
00:57:52,762 --> 00:57:54,764
[song continues playing, faint]
917
00:57:56,975 --> 00:57:58,393
Her name's not Fantasia.
918
00:58:01,729 --> 00:58:03,481
It's Lila Walker.
919
00:58:10,446 --> 00:58:11,823
Hey, Pluto.
920
00:58:11,906 --> 00:58:13,658
What's happening, man?
921
00:58:13,741 --> 00:58:14,951
How you doing, Beaver?
922
00:58:16,077 --> 00:58:17,829
- Uh…
- They're cool.
923
00:58:19,122 --> 00:58:20,415
Well, c-come on in.
924
00:58:28,840 --> 00:58:30,258
- Come on in, man.
- Go ahead.
925
00:58:36,305 --> 00:58:37,432
[door closes]
926
00:58:37,515 --> 00:58:40,518
This is Fantasia. That's Ray.
927
00:58:41,269 --> 00:58:43,229
Well, that's Joey,
928
00:58:43,312 --> 00:58:45,690
and the whining one there
on the couch is Kim.
929
00:58:45,773 --> 00:58:47,483
She had a couple teeth yanked out.
930
00:58:47,567 --> 00:58:49,402
Fuck you, Beaver.
931
00:58:52,822 --> 00:58:54,365
Why don't you grab yourself a chair?
932
00:58:59,704 --> 00:59:02,290
[snorting]
933
00:59:06,627 --> 00:59:08,463
[sniffing]
934
00:59:08,546 --> 00:59:11,549
- You want to sit down?
- No, that's all right. I'm fine.
935
00:59:16,387 --> 00:59:18,473
So where's this multitude of coke?
936
00:59:19,265 --> 00:59:21,642
- Well, where's Billy?
- He ain't here.
937
00:59:21,726 --> 00:59:22,852
[chuckles]
938
00:59:23,478 --> 00:59:25,063
I can see that. But where is he?
939
00:59:26,022 --> 00:59:29,192
Well, he's, uh, still in New Orleans.
940
00:59:29,817 --> 00:59:31,027
[Pluto] New Orleans?
941
00:59:34,363 --> 00:59:37,158
- Well, when's he gonna be here?
- Tomorrow night.
942
00:59:39,827 --> 00:59:41,829
He didn't tell me that
when I spoke to him.
943
00:59:43,081 --> 00:59:45,124
Well, he — he got hung up.
944
00:59:45,208 --> 00:59:49,295
He didn't know he was gonna get hung up
when he talked to you on the phone.
945
00:59:51,839 --> 00:59:53,257
[sighs]
946
00:59:54,425 --> 00:59:55,885
Well, we'll wait for him.
947
00:59:58,179 --> 01:00:00,515
We can't do that. We can't wait.
We gotta go.
948
01:00:01,140 --> 01:00:03,101
No, we'll wait till tomorrow.
949
01:00:05,228 --> 01:00:06,687
We'll stay here.
950
01:00:07,271 --> 01:00:10,233
Pluto, I-I don't think
that's such a good idea.
951
01:00:10,316 --> 01:00:12,819
'Cau — You know, we don't have
much room and, uh…
952
01:00:15,822 --> 01:00:17,698
[knuckles cracking]
953
01:00:17,782 --> 01:00:20,159
Yeah. Yeah, what the fuck, man.
954
01:00:20,243 --> 01:00:23,121
You know, you can, uh —
You can have my room.
955
01:00:24,163 --> 01:00:25,915
I-I-I've slept on the couch before.
956
01:00:25,998 --> 01:00:29,752
Fuck you, Beaver. I'm not moving.
957
01:00:30,419 --> 01:00:31,879
Would you give me the phone?
958
01:00:31,963 --> 01:00:35,758
I swear to God, sometimes I don't think
you got a fuckin' brain in your head.
959
01:00:35,842 --> 01:00:37,635
Ray, I'm going to Star City.
960
01:00:38,427 --> 01:00:40,847
The only reason
why I got involved in this shit,
961
01:00:40,930 --> 01:00:43,307
because you promised me
we'd get some money
962
01:00:43,391 --> 01:00:45,476
that I could go home and see my people.
963
01:00:45,560 --> 01:00:47,770
That's before all this shit happened,
wasn't it?
964
01:00:48,563 --> 01:00:50,773
It's about time we got where we're goin'.
965
01:00:51,732 --> 01:00:53,442
I don't see what the problem is.
966
01:00:54,360 --> 01:00:57,488
All y'all got to do is come through
and pick me up. It's on the way.
967
01:00:57,572 --> 01:01:01,033
[Ray] You know goddamn well
that Pluto's not gonna do that, don't ya?
968
01:01:01,117 --> 01:01:03,077
You heard what the man said.
969
01:01:04,120 --> 01:01:05,663
I think it's a good idea.
970
01:01:11,127 --> 01:01:15,173
If she goes ahead of us,
it will be safer to travel.
971
01:01:16,674 --> 01:01:19,135
We won't fit the description so easily.
972
01:01:21,429 --> 01:01:22,722
No problem.
973
01:01:40,072 --> 01:01:41,407
[quietly] Give me the phone.
974
01:01:43,242 --> 01:01:44,827
Ain't that some shit.
975
01:01:48,039 --> 01:01:49,373
[sighs]
976
01:01:49,457 --> 01:01:52,251
You gonna be able to make it
a whole day without me, baby?
977
01:01:53,211 --> 01:01:54,462
I don't know.
978
01:01:58,132 --> 01:02:01,510
[Dale] Looks to me like just her brother
and her mama's there.
979
01:02:01,594 --> 01:02:04,222
- [Dud] What kind of people are they?
- [Dale] Good people.
980
01:02:04,305 --> 01:02:05,640
Christian people.
981
01:02:06,474 --> 01:02:08,893
I can't believe she got mixed up
in shit like this.
982
01:02:10,228 --> 01:02:13,439
Hurricane, I'm still unclear
how you know this Lila Walker.
983
01:02:15,233 --> 01:02:18,027
Well, sir, I arrested her
for shoplifting once.
984
01:02:18,110 --> 01:02:19,862
She was just a kid in high school.
985
01:02:21,155 --> 01:02:24,575
All she took was some lipstick
and that shit they put on their eyes.
986
01:02:24,659 --> 01:02:26,077
Wasn't worth ten bucks.
987
01:02:26,953 --> 01:02:30,539
I could tell right off she wasn't bad,
just sort of high-spirited.
988
01:02:31,249 --> 01:02:34,168
So I decided to try to help her out.
989
01:02:34,252 --> 01:02:35,670
You know, talk to her.
990
01:02:37,004 --> 01:02:38,923
Then one day, she just up and disappeared.
991
01:02:39,966 --> 01:02:45,429
Somebody said she'd decided to take off
for Hollywood and become a movie star.
992
01:02:45,513 --> 01:02:48,683
Anyway, that was about,
oh, five years ago.
993
01:02:49,267 --> 01:02:51,560
That's the last I heard of her till now.
994
01:02:51,644 --> 01:02:54,563
She's come a long way
from ripping off lipstick.
995
01:02:54,647 --> 01:02:57,024
[Dale] I don't believe she killed anybody.
996
01:02:57,692 --> 01:02:59,277
I mean, that kid in the closet.
997
01:02:59,360 --> 01:03:02,280
She opens the door, sees him,
then closes the damn door.
998
01:03:02,363 --> 01:03:05,241
I mean, that proves she's not a killer.
999
01:03:06,158 --> 01:03:08,452
Pardon me, Hurricane,
but that don't prove shit.
1000
01:03:09,203 --> 01:03:10,329
[Dud] So?
1001
01:03:10,413 --> 01:03:12,790
[John] So, do we talk to the mother?
1002
01:03:13,833 --> 01:03:16,669
- [Dud] What if she tips off Lila?
- She wouldn't do that.
1003
01:03:16,752 --> 01:03:19,255
She wouldn't do that. Not Lila.
1004
01:03:20,047 --> 01:03:22,633
- Have you heard from Lila?
- No, I haven't.
1005
01:03:22,717 --> 01:03:24,552
Not since last summer.
1006
01:03:24,635 --> 01:03:26,929
Sometime around June, July.
1007
01:03:27,888 --> 01:03:30,099
Mr. Dixon, you know Lila.
1008
01:03:30,182 --> 01:03:32,351
You know she wouldn't do
what they're saying she did.
1009
01:03:33,227 --> 01:03:35,396
They must have kidnapped her.
Brainwashed her.
1010
01:03:38,399 --> 01:03:40,776
Mrs. Walker, some of the best policemen
in this country
1011
01:03:40,860 --> 01:03:43,237
are after Lila and those other two fellas.
1012
01:03:43,321 --> 01:03:45,323
And they're gonna catch 'em too.
1013
01:03:46,991 --> 01:03:49,869
It'll go a whole lot better for Lila
if she turns herself in.
1014
01:03:49,952 --> 01:03:51,370
Chief Dixon is right, ma'am.
1015
01:03:52,371 --> 01:03:55,499
I can't make any promises,
but if your daughter cooperates with us,
1016
01:03:55,583 --> 01:03:57,626
that'll be taken into account later.
1017
01:03:57,710 --> 01:04:01,505
I haven't heard from her,
but if I do, I'll tell her what you said.
1018
01:04:05,384 --> 01:04:08,304
Ronnie, you heard from your sister?
1019
01:04:08,387 --> 01:04:09,722
No, sir.
1020
01:04:10,514 --> 01:04:12,016
Would you tell us if you had?
1021
01:04:13,351 --> 01:04:14,560
Yes, sir.
1022
01:04:18,147 --> 01:04:21,567
Grandma, I'm hungry.
1023
01:04:22,610 --> 01:04:24,737
[Mrs. Walker]
Byron, don't bother us now, honey.
1024
01:04:25,821 --> 01:04:27,156
[John] Who's that?
1025
01:04:27,239 --> 01:04:28,699
That's Lila's boy.
1026
01:04:32,703 --> 01:04:34,455
Didn't you know Lila had a boy?
1027
01:04:35,706 --> 01:04:37,583
And he's a pretty boy, too.
1028
01:04:44,507 --> 01:04:47,385
Thanks for your time.
That's all we need for now.
1029
01:04:49,595 --> 01:04:51,847
I don't think they're going
to Jeremiah's at all.
1030
01:04:51,931 --> 01:04:53,516
No, me either.
1031
01:04:53,599 --> 01:04:55,726
Fantasia's coming home to see her kid.
1032
01:04:55,810 --> 01:04:59,313
Hey, Hurricane, just how well
do you know this gal, anyway?
1033
01:04:59,397 --> 01:05:00,689
What do you mean?
1034
01:05:01,857 --> 01:05:03,067
You know what I mean.
1035
01:05:03,150 --> 01:05:05,403
Ha-ha. That's real fuckin' funny.
1036
01:05:51,574 --> 01:05:55,578
[thunder rumbling]
1037
01:06:25,399 --> 01:06:26,400
Fuck!
1038
01:06:30,988 --> 01:06:32,448
Goddamn her.
1039
01:07:57,324 --> 01:07:58,450
Ronnie.
1040
01:07:59,034 --> 01:08:00,411
Lila.
1041
01:08:00,494 --> 01:08:02,621
Why, look at you. You done gone Hollywood.
1042
01:08:02,705 --> 01:08:06,458
Oh, look at you. You're all grown up.
I can't believe you.
1043
01:08:06,542 --> 01:08:09,044
Stand back.
Let me have a look at you, girl.
1044
01:08:09,670 --> 01:08:11,880
- Yeah, you still ugly.
- [chuckles]
1045
01:08:11,964 --> 01:08:14,216
- I'm just playing. You look fine.
- Yeah.
1046
01:08:15,134 --> 01:08:16,844
You know what? I'm feeling fine.
1047
01:08:17,720 --> 01:08:20,055
I'm gonna go see my baby. I'm going home.
1048
01:08:23,892 --> 01:08:26,395
You can't go home, Lila.
The cops are after you.
1049
01:08:28,731 --> 01:08:30,941
- What'd they say?
- Get in the car.
1050
01:08:34,194 --> 01:08:36,280
You know, I didn't do
the things they say I did.
1051
01:08:36,363 --> 01:08:37,990
Yeah, I know that, Lila.
1052
01:08:40,993 --> 01:08:43,078
Being on the run makes you look guilty.
1053
01:08:44,038 --> 01:08:46,415
I already look guilty.
1054
01:08:46,498 --> 01:08:49,585
And looking guilty is being guilty
for Black people.
1055
01:08:49,668 --> 01:08:51,503
You know that.
1056
01:08:51,587 --> 01:08:55,174
I won't get a fair trial
and I'm not going to no prison.
1057
01:08:56,133 --> 01:08:58,177
Lila, Chief Dixon said the cops
that are after you —
1058
01:08:58,260 --> 01:08:59,595
- Dale Dixon?
- Yeah.
1059
01:09:00,262 --> 01:09:02,473
He was the one that was by the house.
1060
01:09:03,223 --> 01:09:05,017
Used to know him, didn't you?
1061
01:09:06,977 --> 01:09:08,979
Yeah, I used to know him.
1062
01:09:12,066 --> 01:09:15,194
Ronnie, I didn't come all this way
not to see my baby.
1063
01:09:16,362 --> 01:09:20,282
Now, they're gonna be
watching our house, so —
1064
01:09:20,366 --> 01:09:23,160
so you gotta take me some place
outside of town.
1065
01:09:23,243 --> 01:09:24,244
Oh, Lila.
1066
01:09:24,328 --> 01:09:27,039
And then tonight you're gonna have to
bring my baby out to see me.
1067
01:09:27,122 --> 01:09:29,375
And then tomorrow, I'll be gone.
1068
01:09:29,458 --> 01:09:30,834
Ronnie, please?
1069
01:09:32,127 --> 01:09:34,630
I'm your sister. I need your help.
1070
01:09:40,678 --> 01:09:41,970
Okay, Lila.
1071
01:09:42,971 --> 01:09:44,556
Okay.
1072
01:09:44,640 --> 01:09:46,225
[engine starts]
1073
01:09:46,308 --> 01:09:49,520
[Ronnie] A friend of mine's grandmama
died a couple of months ago.
1074
01:09:51,230 --> 01:09:54,108
She had a house off the highway
past the bait shop.
1075
01:09:58,737 --> 01:10:00,739
There's no one living there now.
1076
01:10:06,203 --> 01:10:09,039
Gonna be out there all night, honey,
so don't wait up for me.
1077
01:10:09,123 --> 01:10:11,959
Dale, wait.
Are Dud and John gonna be with ya?
1078
01:10:12,042 --> 01:10:13,711
No, they're not gonna be with me.
1079
01:10:14,378 --> 01:10:17,339
We don't need 19 goddamn people
in a car to watch a house.
1080
01:10:17,423 --> 01:10:19,383
I don't mean you're incapable
of watching a house.
1081
01:10:19,466 --> 01:10:23,220
Hey, just 'cause I'm not from LA
don't mean I can't watch a goddamn house.
1082
01:10:27,015 --> 01:10:28,100
Okay?
1083
01:10:29,309 --> 01:10:30,352
Okay.
1084
01:10:42,197 --> 01:10:43,198
Hey.
1085
01:10:48,537 --> 01:10:49,580
Hey.
1086
01:10:52,374 --> 01:10:54,960
I love you, okay?
You know that, don't you?
1087
01:10:55,794 --> 01:10:57,004
I know that.
1088
01:10:59,590 --> 01:11:02,968
And I love that little girl in that room
more than anything in this world.
1089
01:11:04,595 --> 01:11:06,096
Well, I know that, too.
1090
01:11:42,174 --> 01:11:43,383
Come on.
1091
01:11:50,849 --> 01:11:53,560
[car door opens, closes]
1092
01:11:53,644 --> 01:11:55,062
[engine starts]
1093
01:12:06,740 --> 01:12:08,242
[engine starts]
1094
01:12:18,919 --> 01:12:24,299
[Billy] Hey, I would give you every dime
we talked about if I had the money.
1095
01:12:25,551 --> 01:12:27,553
The problem is, I just don't have it.
1096
01:12:30,639 --> 01:12:32,850
Your partner here is starting
to make me nervous.
1097
01:12:32,933 --> 01:12:35,394
Why don't you sit
your narrow ass down, ponytail?
1098
01:12:41,233 --> 01:12:43,735
Look, I know you guys are on the run
1099
01:12:44,653 --> 01:12:46,697
and you need everything you can get.
1100
01:12:47,990 --> 01:12:49,992
It's better than nothing, right?
1101
01:12:53,871 --> 01:12:55,789
Look, let's lighten up.
1102
01:12:57,291 --> 01:12:59,501
Look, this town is hot
and so are you, brother.
1103
01:12:59,585 --> 01:13:02,296
You're fucked up, man.
You're on every goddamn channel.
1104
01:13:04,172 --> 01:13:07,175
You got no one else out there
you can trust but me.
1105
01:13:09,052 --> 01:13:11,638
And I'm gonna let you walk with one.
1106
01:13:14,182 --> 01:13:16,393
What I'm telling you
is take it or leave it —
1107
01:13:19,021 --> 01:13:21,648
[groaning]
1108
01:13:26,153 --> 01:13:27,487
[Pluto] You fucked up.
1109
01:13:30,324 --> 01:13:32,159
Eight fuckin' dollars.
1110
01:13:34,119 --> 01:13:35,329
[hammer clicks]
1111
01:13:45,547 --> 01:13:48,258
Hey, wait a minute.
He's gotta have more money than that.
1112
01:13:48,342 --> 01:13:49,551
Let's go.
1113
01:13:52,971 --> 01:13:55,474
Pull over at the edge of town, man.
We're splitting up.
1114
01:13:55,557 --> 01:13:57,267
What are you talking about?
1115
01:13:57,351 --> 01:13:59,561
Look, just pull over, man.
Everything's fucked up.
1116
01:13:59,645 --> 01:14:01,104
I'll give you your half of the coke.
1117
01:14:01,188 --> 01:14:03,357
You give me my half of the money,
and then I'm gone.
1118
01:14:03,440 --> 01:14:05,275
That's bullshit, man. I ain't doing that.
1119
01:14:05,359 --> 01:14:08,528
Ray, don't fuck with me.
Just give me my money.
1120
01:14:08,612 --> 01:14:12,199
I said, I can't do that, man.
I don't have any money.
1121
01:14:12,282 --> 01:14:15,410
- Say what?
- I said, I don't have any money.
1122
01:14:17,287 --> 01:14:20,290
- Where's my fuckin' money, Ray?
- I said, I ain't got any money, man!
1123
01:14:20,374 --> 01:14:22,501
She took the fuckin' money, all right?
1124
01:14:22,584 --> 01:14:24,711
I got 56 fuckin' dollars. She took it.
1125
01:14:24,795 --> 01:14:26,546
Now let go of me 'fore I have a wreck.
1126
01:14:27,798 --> 01:14:29,675
You're a pussy-whupped motherfucker, man.
1127
01:14:29,758 --> 01:14:31,343
Don't throw that shit on me, man.
1128
01:14:31,426 --> 01:14:34,221
That's your fuckin' buddies back there
didn't have any goddamn money.
1129
01:14:34,304 --> 01:14:36,473
That good friend of yours, Billy, man.
1130
01:14:37,057 --> 01:14:38,558
What the fuck I'm doing with you, man?
1131
01:14:38,642 --> 01:14:41,353
You're a pussy-whupped,
sorry-ass motherfucker!
1132
01:14:44,272 --> 01:14:47,526
Well, if you want any money,
you gon' have to go to Arkansas.
1133
01:14:50,404 --> 01:14:52,406
- [Ronnie] Come on, Lila, we gotta go.
- I know.
1134
01:14:52,489 --> 01:14:54,408
Just give me a few minutes with him, okay?
1135
01:14:54,491 --> 01:14:56,493
Come on, Lila.
It's almost 4:00 in the morning.
1136
01:14:56,576 --> 01:14:58,328
[sighs] I know, I know.
1137
01:14:58,412 --> 01:15:00,956
Okay, well, it's time for you to go home,
1138
01:15:01,039 --> 01:15:03,250
go to bed and get up
and see your grandma, okay?
1139
01:15:03,333 --> 01:15:05,836
- [Byron] Okay.
- I love you, honey. [kisses]
1140
01:15:05,919 --> 01:15:08,088
- Are you gonna be a good boy?
- Yeah.
1141
01:15:08,171 --> 01:15:10,132
Give me a kiss goodbye. [kisses]
1142
01:15:10,215 --> 01:15:11,717
- Come on, Lila.
- [Byron] Bye.
1143
01:15:15,595 --> 01:15:17,848
- All right.
- Take care of my baby, okay?
1144
01:15:18,724 --> 01:15:20,434
- [Ronnie] You gonna be all right?
- Yeah.
1145
01:15:23,395 --> 01:15:26,231
- Ronnie, put the money in the bank, okay?
- [engine starts]
1146
01:15:28,650 --> 01:15:32,529
Ronnie, put the money in the bank, okay?
1147
01:16:18,700 --> 01:16:20,911
[water running]
1148
01:16:31,797 --> 01:16:32,798
Lila.
1149
01:16:39,054 --> 01:16:40,097
Dale.
1150
01:16:40,972 --> 01:16:43,058
- How you doing, baby?
- Stop right there.
1151
01:16:43,767 --> 01:16:45,018
Turn around. Turn around.
1152
01:16:45,102 --> 01:16:48,688
Put your hands on the counter
where I can see 'em and spread your legs.
1153
01:16:53,693 --> 01:16:54,903
Simon says…
1154
01:16:56,780 --> 01:16:58,365
can I turn around now?
1155
01:16:58,448 --> 01:17:00,450
Why don't you just stay like that?
1156
01:17:17,592 --> 01:17:19,052
Where are your two pals?
1157
01:17:20,262 --> 01:17:21,471
Ray and Pluto?
1158
01:17:23,807 --> 01:17:25,934
They'll be here soon.
1159
01:17:26,017 --> 01:17:27,602
How soon is that?
1160
01:17:28,478 --> 01:17:29,813
I don't know.
1161
01:17:29,896 --> 01:17:31,982
They have to call first.
1162
01:17:34,818 --> 01:17:37,445
How do I know
you're not lying to me right now?
1163
01:17:38,280 --> 01:17:41,283
How do I know they're not gonna
show up here any minute?
1164
01:17:42,492 --> 01:17:44,911
I'm not lying to you, Dale.
1165
01:17:48,039 --> 01:17:49,875
What are you gonna do with me?
1166
01:17:52,878 --> 01:17:54,462
Go on. Get in the other room.
1167
01:17:55,130 --> 01:17:56,339
Go on.
1168
01:18:04,181 --> 01:18:05,599
Go on to the living room.
1169
01:18:09,644 --> 01:18:11,146
- What are you doing?
- Sit down.
1170
01:18:11,229 --> 01:18:12,522
No. What are you doing?
1171
01:18:12,606 --> 01:18:14,608
There's some fellas from LA
that want to meet you, Lila.
1172
01:18:14,691 --> 01:18:17,986
- Dale, put the phone down, please.
- Now, why should I do that?
1173
01:18:18,069 --> 01:18:22,073
'Cause Ray and Pluto are gonna be calling
out here to see if everything is cool.
1174
01:18:22,157 --> 01:18:25,410
And I'm not gonna answer the phone
if you call those cops out here.
1175
01:18:25,493 --> 01:18:26,828
Oh, yes, you are.
1176
01:18:27,871 --> 01:18:29,080
I won't.
1177
01:18:31,374 --> 01:18:32,584
Goddamn it!
1178
01:18:36,796 --> 01:18:39,633
Lila, even if I wanted to,
I can't help you.
1179
01:18:43,220 --> 01:18:45,555
I don't have the legal authority.
1180
01:18:46,348 --> 01:18:49,476
You didn't have the legal authority
to fuck me when I was 17 years old.
1181
01:18:49,559 --> 01:18:51,561
But that didn't stop you then, did it?
1182
01:18:55,398 --> 01:18:57,150
- [Dale sighs]
- Yeah, that's right.
1183
01:18:58,526 --> 01:19:00,737
And instead of sitting out there
spying on me all night,
1184
01:19:00,820 --> 01:19:03,406
why didn't you just come in here
and say hello to your son?
1185
01:19:03,490 --> 01:19:05,450
He's not my kid.
1186
01:19:05,533 --> 01:19:07,160
Not your kid?
1187
01:19:07,244 --> 01:19:10,622
- He's nearly as white as you are.
- That don't prove nothing.
1188
01:19:10,705 --> 01:19:12,707
You're calling me a whore?
1189
01:19:19,339 --> 01:19:20,465
Dale…
1190
01:19:22,175 --> 01:19:25,095
I was a virgin when we met
and you know it.
1191
01:19:32,143 --> 01:19:35,146
[whip-poor-will chirping]
1192
01:19:35,230 --> 01:19:36,773
Hear the whip-poor-will?
1193
01:19:39,276 --> 01:19:42,028
Remember what you told me about
when you hear a whip-poor-will?
1194
01:19:45,824 --> 01:19:48,451
It means somebody's gonna die.
1195
01:20:04,384 --> 01:20:07,095
How come we gotta sit here
in the dark like this?
1196
01:20:07,178 --> 01:20:10,598
'Cause I don't want to be a sitting duck
if they show up out there.
1197
01:20:10,682 --> 01:20:13,643
I told you they won't be here
until they call.
1198
01:20:15,603 --> 01:20:16,813
Where you going?
1199
01:20:16,896 --> 01:20:18,481
To get my cigarettes. They're in my purse.
1200
01:20:18,565 --> 01:20:21,192
- So get one of mine.
- I smoke menthol, baby. You know that.
1201
01:20:21,276 --> 01:20:22,694
[Dale] I'll get 'em.
1202
01:20:34,205 --> 01:20:36,458
Forgot that thing was even in there, baby.
1203
01:20:38,793 --> 01:20:41,129
Ray gave me that for protection.
1204
01:20:42,297 --> 01:20:45,633
- I don't even know how it works.
- You pull the damn trigger.
1205
01:20:48,553 --> 01:20:51,056
Dale, what are you looking at me
like this for?
1206
01:20:52,557 --> 01:20:55,560
What, you think I was gonna
shoot you or something? That's crazy.
1207
01:20:56,353 --> 01:20:58,563
Now can I have my cigarettes, please?
1208
01:21:10,116 --> 01:21:11,409
You have a light, baby?
1209
01:21:22,253 --> 01:21:25,382
[whip-poor-will chirps]
1210
01:21:27,926 --> 01:21:31,971
So, does that wife of yours
treat you right?
1211
01:21:32,055 --> 01:21:33,598
Yeah, Lila, she does.
1212
01:21:34,432 --> 01:21:35,600
That's good.
1213
01:21:38,186 --> 01:21:40,730
What's her name again? Thelma Lou?
1214
01:21:46,569 --> 01:21:47,862
Cheryl Ann.
1215
01:21:48,905 --> 01:21:50,115
Oh, that's right.
1216
01:21:51,408 --> 01:21:54,160
And you and Cheryl Ann have a little girl.
1217
01:21:55,328 --> 01:21:56,996
What's her name?
1218
01:21:57,080 --> 01:21:58,206
Bonnie.
1219
01:21:59,666 --> 01:22:00,875
How old is she?
1220
01:22:02,085 --> 01:22:03,503
Eight.
1221
01:22:05,630 --> 01:22:08,258
You don't like talking with me
about your family, do you?
1222
01:22:08,341 --> 01:22:10,427
No, Lila, I don't guess I do.
1223
01:22:11,761 --> 01:22:13,471
I don't blame you.
1224
01:22:17,183 --> 01:22:19,185
- I got something for you.
- Where are you going?
1225
01:22:19,269 --> 01:22:20,687
Don't shoot me, officer.
1226
01:22:21,438 --> 01:22:23,148
What the hell are you doing now?
1227
01:22:24,023 --> 01:22:26,025
- Can I turn on the light?
- No.
1228
01:22:30,488 --> 01:22:33,032
I put it in here so it wouldn't get stale.
1229
01:22:33,116 --> 01:22:35,827
Can we leave this open
so we can have some light?
1230
01:22:37,328 --> 01:22:39,956
This is our baby's birthday cake.
1231
01:22:46,629 --> 01:22:48,756
- Here you go.
- I don't want any.
1232
01:22:50,633 --> 01:22:52,051
Suit yourself.
1233
01:22:56,681 --> 01:22:57,932
It's good.
1234
01:22:58,975 --> 01:23:00,185
You should try some.
1235
01:23:01,603 --> 01:23:03,146
Today's his birthday?
1236
01:23:04,105 --> 01:23:06,608
No. It's in September.
1237
01:23:07,901 --> 01:23:09,110
I missed it.
1238
01:23:09,861 --> 01:23:12,947
I left him with Mama
before he was two years old.
1239
01:23:13,865 --> 01:23:15,867
So that means I've missed
four of his birthdays,
1240
01:23:15,950 --> 01:23:19,787
so we celebrated all four of 'em
last night.
1241
01:23:22,415 --> 01:23:24,250
Does your mama know about…
1242
01:23:24,334 --> 01:23:25,710
Know what?
1243
01:23:26,503 --> 01:23:28,379
No, I never told her.
1244
01:23:28,463 --> 01:23:30,465
I never meant you any trouble, Dale.
1245
01:23:31,466 --> 01:23:32,967
I still don't.
1246
01:23:34,302 --> 01:23:36,888
I bet Bonnie'd be surprised
if she knew she had a half brother
1247
01:23:36,971 --> 01:23:38,973
over in nigger town, though.
1248
01:23:42,769 --> 01:23:45,605
You know, you really should have
some of our baby's cake.
1249
01:23:45,688 --> 01:23:47,524
Quit calling him that.
1250
01:23:47,607 --> 01:23:49,317
Why? That's what he is.
1251
01:23:50,318 --> 01:23:52,737
- Here.
- Goddamn it, I told you I don't want any.
1252
01:23:55,240 --> 01:23:57,742
- This what you want?
- What are you doing?
1253
01:23:57,825 --> 01:23:59,744
- This is what you want, isn't it?
- Come on, cut it out.
1254
01:23:59,827 --> 01:24:02,121
[murmuring] I know what you want, baby.
1255
01:24:02,205 --> 01:24:04,582
Cut it out. Cut it out, goddamn it!
1256
01:24:10,421 --> 01:24:12,423
Why'd you ever fuck with me?
1257
01:24:16,803 --> 01:24:19,806
Me and my brother's daddy was white.
Did you know that?
1258
01:24:22,850 --> 01:24:24,852
Of course, we never knew him.
1259
01:24:25,812 --> 01:24:27,647
He had another family.
1260
01:24:30,066 --> 01:24:32,485
But that's why I kinda look white.
1261
01:24:32,569 --> 01:24:34,445
Because my daddy was white.
1262
01:24:35,405 --> 01:24:37,532
I guess you figured
since I kinda look white,
1263
01:24:37,615 --> 01:24:39,617
you could fuck me, what the hell.
1264
01:24:42,078 --> 01:24:46,583
And because I was kind of Black
that you could dump me, what the hell.
1265
01:24:47,584 --> 01:24:49,252
[scoffs, whispers] What the hell.
1266
01:25:26,205 --> 01:25:27,624
2-11 to 2-10.
1267
01:25:30,251 --> 01:25:31,711
2-11 to 2-10.
1268
01:25:33,171 --> 01:25:34,589
2-11 to 2-10.
1269
01:25:36,174 --> 01:25:37,467
Dale, where you at?
1270
01:25:39,010 --> 01:25:42,013
[harmonica playing]
1271
01:25:46,517 --> 01:25:48,686
Hey, June. Juney!
1272
01:25:49,562 --> 01:25:50,855
How you doing?
1273
01:25:52,357 --> 01:25:55,443
You got something for me? [chuckles]
1274
01:25:55,526 --> 01:25:57,236
How you doing, Mr. Charlie?
1275
01:25:57,320 --> 01:25:59,155
[harmonica playing]
1276
01:26:01,032 --> 01:26:05,036
[pop music playing on radio]
1277
01:26:12,960 --> 01:26:14,087
[engine off]
1278
01:26:37,402 --> 01:26:39,487
- [coin drops]
- [bell dings]
1279
01:26:50,957 --> 01:26:52,250
Hello, is this Ronnie?
1280
01:26:52,333 --> 01:26:54,669
Ronnie, this is Ray.
Listen, is Fantasia there?
1281
01:26:55,586 --> 01:26:56,796
Yeah, Lila.
1282
01:26:57,755 --> 01:26:58,965
Where is she?
1283
01:27:03,010 --> 01:27:05,346
Well, have you got a number
out there for her?
1284
01:27:08,641 --> 01:27:10,476
Yeah, listen, give it to me, all right?
1285
01:27:12,562 --> 01:27:13,646
Yeah.
1286
01:27:17,692 --> 01:27:19,318
Ronnie!
1287
01:27:19,402 --> 01:27:20,611
Ronnie, come here.
1288
01:27:20,695 --> 01:27:22,280
- Ma'am?
- Come here.
1289
01:27:22,363 --> 01:27:24,031
Hey, I gotta go, Ray.
1290
01:27:29,454 --> 01:27:34,250
Ronnie, now, if you know something about
Lila being here, you tell these gentlemen.
1291
01:27:34,333 --> 01:27:37,086
Your sister's in trouble,
but I don't want you being in trouble.
1292
01:27:37,170 --> 01:27:40,381
No, ma'am.
I don't know nothing about that.
1293
01:27:40,465 --> 01:27:43,050
Ronnie, June Hawkins down the street
1294
01:27:43,134 --> 01:27:46,179
just told me he was out most of the night
digging frogs south of town.
1295
01:27:46,262 --> 01:27:47,889
But when he was driving back,
1296
01:27:47,972 --> 01:27:51,100
he saw you driving along in front of him
and that Byron here was with you.
1297
01:27:51,768 --> 01:27:54,437
Now, where'd you and Byron been
at four o'clock in the morning?
1298
01:27:54,520 --> 01:27:56,147
Been here all night.
1299
01:27:56,230 --> 01:27:59,358
June's mixed up.
He's getting old. He don't see very well.
1300
01:27:59,442 --> 01:28:01,652
Lying son of a bitch! I'll make him talk.
1301
01:28:01,736 --> 01:28:04,155
- He's not gonna talk. It's his sister.
- Let me have him!
1302
01:28:06,866 --> 01:28:08,493
Can I speak to the boy?
1303
01:28:11,454 --> 01:28:13,706
- How are you this morning, Byron?
- Just fine.
1304
01:28:13,790 --> 01:28:16,292
- Pretty sleepy?
- Yeah, I guess so.
1305
01:28:16,375 --> 01:28:18,961
Did you go stay someplace
with your Uncle Ronnie last night?
1306
01:28:19,045 --> 01:28:20,213
- No.
- You sure?
1307
01:28:20,296 --> 01:28:22,507
- Yeah.
- You didn't see a lady? A pretty lady?
1308
01:28:22,590 --> 01:28:23,716
No.
1309
01:28:23,800 --> 01:28:25,635
- You sure?
- Yeah.
1310
01:28:25,718 --> 01:28:28,179
- Did Uncle Ronnie tell you to say that?
- Yeah.
1311
01:28:29,555 --> 01:28:31,557
Yeah.
1312
01:28:31,641 --> 01:28:35,061
- So this has just been pretend?
- Yeah.
1313
01:28:36,395 --> 01:28:39,732
Well, what do you say we stop
playing "pretend" and play "really"?
1314
01:28:39,816 --> 01:28:41,067
Okay.
1315
01:28:42,693 --> 01:28:45,238
And I think you really ought to
spend a night or two in jail,
1316
01:28:45,321 --> 01:28:47,323
so you don't tell your sister.
1317
01:29:00,753 --> 01:29:01,963
Dale…
1318
01:29:04,173 --> 01:29:05,675
you gotta let me go.
1319
01:29:08,928 --> 01:29:10,346
I can't do that, Lila.
1320
01:29:13,307 --> 01:29:15,518
You can't let 'em put me in jail.
1321
01:29:17,186 --> 01:29:20,690
What's gonna happen to our baby
with me in jail?
1322
01:29:21,858 --> 01:29:24,193
Your mom will keep taking care of him.
1323
01:29:28,072 --> 01:29:30,074
I'll start giving her money for him.
1324
01:29:31,117 --> 01:29:33,202
Why don't you just give him the money?
1325
01:29:36,205 --> 01:29:41,210
Why… Why don't you just say,
"Byron, I'm your daddy"? Huh?
1326
01:29:47,174 --> 01:29:48,968
I don't see how that would…
1327
01:29:53,514 --> 01:29:56,225
Yeah, I guess that wouldn't be
a good idea, would it?
1328
01:29:59,353 --> 01:30:02,940
I guess it — it would be better
just to go on, put me in jail
1329
01:30:03,774 --> 01:30:06,319
and forget about your five-year-old son.
1330
01:30:09,822 --> 01:30:12,450
[phone ringing]
1331
01:30:28,215 --> 01:30:29,425
Hello?
1332
01:30:31,552 --> 01:30:32,803
Hi, baby.
1333
01:30:34,847 --> 01:30:36,474
Yeah, everything's cool.
1334
01:30:37,516 --> 01:30:39,101
Yeah, everything's real cool.
1335
01:30:39,185 --> 01:30:42,146
Mmm, uh, where you calling from?
1336
01:30:45,316 --> 01:30:47,944
Okay, what's the name of the gas station?
1337
01:30:49,028 --> 01:30:50,237
Mm-hmm.
1338
01:30:51,989 --> 01:30:54,825
Ray, you already missed the turnoff.
1339
01:30:54,909 --> 01:30:58,496
It's about half a mile
back up the highway.
1340
01:30:58,579 --> 01:30:59,705
Mm-hmm.
1341
01:30:59,789 --> 01:31:05,419
Uh, there's — You turn right
at this place called Cothern's Bait Shop.
1342
01:31:06,379 --> 01:31:08,422
Yeah, there's a little road there.
1343
01:31:10,508 --> 01:31:14,345
Yeah, you're not far, baby.
Just about ten minutes away.
1344
01:31:14,428 --> 01:31:15,721
Hurry.
1345
01:31:18,057 --> 01:31:19,266
Yeah, I miss you.
1346
01:31:44,667 --> 01:31:46,502
[engine starts]
1347
01:31:48,212 --> 01:31:49,630
[Dud] Is that the road, Byron?
1348
01:31:51,757 --> 01:31:54,802
- I don't think so.
- You don't think so?
1349
01:31:58,848 --> 01:32:01,684
Lila, when they get here,
I want you to get 'em inside the house
1350
01:32:01,767 --> 01:32:03,352
and away from the car.
1351
01:32:03,436 --> 01:32:07,189
Open the door, wave at 'em, talk to 'em.
Just let 'em see everything's okay.
1352
01:32:08,107 --> 01:32:11,527
Then go back in the kitchen and stay there
till I tell you to come out.
1353
01:32:11,610 --> 01:32:15,781
That way in case they get trigger-happy,
you'll be out of the line of fire.
1354
01:32:18,659 --> 01:32:20,411
And then you'll let me go?
1355
01:32:27,835 --> 01:32:29,045
I'll let you go.
1356
01:32:29,128 --> 01:32:31,630
[harmonica playing]
1357
01:32:43,100 --> 01:32:44,977
Byron, is that the road you went down?
1358
01:33:03,454 --> 01:33:07,166
Look, don't go in there fuckin' around.
In and out. You got me?
1359
01:33:07,249 --> 01:33:10,419
Well, what do you think I'm gonna do?
Don't worry about it, all right?
1360
01:33:25,518 --> 01:33:26,936
You sure this is it?
1361
01:33:29,855 --> 01:33:30,981
Yeah.
1362
01:34:39,508 --> 01:34:41,510
[water running]
1363
01:35:06,619 --> 01:35:09,038
[car approaching]
1364
01:35:25,304 --> 01:35:26,597
- You got it straight?
- Mm-hmm.
1365
01:35:26,680 --> 01:35:28,349
- You got it straight?
- Yeah.
1366
01:35:39,610 --> 01:35:40,653
Hi, baby.
1367
01:35:43,572 --> 01:35:44,990
Come on, Fantasia, let's go.
1368
01:35:45,074 --> 01:35:48,285
It'll be a few minutes, Ray.
I gotta pack my stuff up.
1369
01:35:49,495 --> 01:35:52,581
What the hell you gon' pack?
All you had was that goddamn purse.
1370
01:35:52,665 --> 01:35:54,667
It won't be long. Y'all come on in.
1371
01:35:55,292 --> 01:35:56,293
Shit!
1372
01:35:57,586 --> 01:36:00,089
- I'm gon' be right back.
- No, that's bullshit.
1373
01:36:00,714 --> 01:36:02,258
I'm sticking on your ass.
1374
01:36:08,597 --> 01:36:11,100
Man, she better not bought
any fuckin' clothes.
1375
01:36:11,183 --> 01:36:12,184
[sniffs]
1376
01:36:12,935 --> 01:36:14,895
How much she got to pack?
1377
01:36:14,979 --> 01:36:17,064
- Come on. Come on.
- Be careful, honey. I love you.
1378
01:36:17,147 --> 01:36:19,692
[Ray] Better not have spent
any of my damn money.
1379
01:36:22,945 --> 01:36:23,988
Fantasia.
1380
01:36:24,822 --> 01:36:26,323
Fantasia! Where'd she go?
1381
01:36:26,407 --> 01:36:28,075
- Police officer! Freeze!
- What the fuck —
1382
01:36:28,158 --> 01:36:31,203
Get your hands up, goddamn it!
I'll blow your fuckin' head off!
1383
01:36:31,287 --> 01:36:32,997
- What the fuck is this?
- Shut up! Get on the floor!
1384
01:36:33,080 --> 01:36:34,748
- Who the hell are you?
- Get on the goddamn floor!
1385
01:36:34,832 --> 01:36:36,000
- Now!
- Who the fuck are you?
1386
01:36:36,083 --> 01:36:37,835
- Be cool.
- Goddamn it. You fuckin' bitch!
1387
01:36:37,918 --> 01:36:38,961
Shut up!
1388
01:36:39,044 --> 01:36:40,963
What the fuck did you do this for, huh?
1389
01:36:41,046 --> 01:36:43,048
- I'm sorry, baby.
- Lila, stay back!
1390
01:36:43,132 --> 01:36:45,050
- [Dale grunts]
- [Fantasia] Oh, no!
1391
01:36:45,676 --> 01:36:48,304
- [gunshot]
- [Fantasia] Oh, no!
1392
01:36:50,597 --> 01:36:52,933
[gasping]
1393
01:36:53,017 --> 01:36:56,061
[Fantasia shrieking]
1394
01:36:56,145 --> 01:36:57,688
No!
1395
01:36:58,188 --> 01:36:59,565
[gunshots]
1396
01:37:02,651 --> 01:37:03,652
[yells]
1397
01:37:03,736 --> 01:37:05,946
- [gunshot]
- [grunting]
1398
01:37:10,534 --> 01:37:12,328
- [gunshot]
- [gasps]
1399
01:38:10,177 --> 01:38:12,638
[grunting]
1400
01:38:17,393 --> 01:38:19,645
[grunting continues]
1401
01:38:31,865 --> 01:38:32,908
2-10.
1402
01:38:35,494 --> 01:38:36,745
2-10.
1403
01:38:36,829 --> 01:38:40,124
2-10. Anyone, channel one.
Come in, goddamn it. Hurry up.
1404
01:38:40,207 --> 01:38:43,252
[Jimmy] Hurricane, where in the hell
you been? What's going on?
1405
01:38:43,335 --> 01:38:45,337
I need help out here.
1406
01:38:45,421 --> 01:38:46,672
What's your 10-20?
1407
01:38:47,756 --> 01:38:49,007
Oh, God.
1408
01:38:49,091 --> 01:38:51,844
Dale, what's your 20? Where are you?
1409
01:38:51,927 --> 01:38:57,224
I'm on off the highway,
two miles down Sulphur Springs Road.
1410
01:38:57,307 --> 01:39:01,937
There's a — There's a house and there's —
In the woods, there's this house…
1411
01:39:02,020 --> 01:39:03,814
I-Is there an address?
1412
01:39:03,897 --> 01:39:06,692
Goddamn it, Jimmy, I don't know
if there's a goddamn address.
1413
01:39:06,775 --> 01:39:09,611
Just get some help out here
and an ambulance.
1414
01:39:09,695 --> 01:39:13,115
I got three suspects down
and I'm hurtin' pretty bad.
1415
01:39:13,198 --> 01:39:15,325
- Three suspects down.
- [Jimmy] All right, Dale…
1416
01:39:15,409 --> 01:39:17,411
Sulphur Springs Road.
Do you know where that is, Charlie?
1417
01:39:17,494 --> 01:39:19,455
Yeah. Hold on, Byron.
1418
01:39:19,538 --> 01:39:21,498
[siren wailing]
1419
01:39:38,557 --> 01:39:40,142
- Oh, sweet Jesus.
- Dale!
1420
01:39:41,351 --> 01:39:42,978
- Charlie, do something.
- Oh, shit.
1421
01:39:43,061 --> 01:39:44,605
Dud. Dud, come on! Charlie got it.
1422
01:39:44,688 --> 01:39:46,523
Charlie's taking care of it.
Come on! Come on!
1423
01:39:47,399 --> 01:39:48,901
Dale. Dale.
1424
01:39:50,235 --> 01:39:51,236
Dale!
1425
01:39:57,784 --> 01:40:00,537
[Charlie]
This is 2-11 to base. 2-11 to base.
1426
01:40:00,621 --> 01:40:03,207
I need an ambulance out here
on Sulphur Springs Road right away.
1427
01:40:11,548 --> 01:40:13,675
- Jimmy, come in.
- Yes, Charlie, go ahead.
1428
01:40:13,759 --> 01:40:15,344
Jimmy, where's the ambulance?
1429
01:40:15,427 --> 01:40:19,348
- That son of a bitch nailed 'em.
- [Charlie] Call 'em again! Come on!
1430
01:40:19,431 --> 01:40:21,517
- Yeah.
- [Jimmy] I called it, Charlie.
1431
01:40:21,600 --> 01:40:23,143
I'll call it again.
1432
01:40:27,689 --> 01:40:29,316
- Dale?
- Mmm?
1433
01:40:30,025 --> 01:40:32,486
Hey, man. Hey.
1434
01:40:32,569 --> 01:40:34,613
Hang in there.
I've got an ambulance on the way.
1435
01:40:34,696 --> 01:40:37,282
Gonna run in the house,
get you some blankets, okay?
1436
01:40:52,381 --> 01:40:54,716
- Are you dead, mister?
- Huh?
1437
01:40:54,800 --> 01:40:56,426
Are you dead, mister?
1438
01:40:59,429 --> 01:41:01,515
No, not quite.
1439
01:41:01,598 --> 01:41:03,308
Where's the lady at?
1440
01:41:04,142 --> 01:41:05,894
She's over there.
1441
01:41:05,978 --> 01:41:07,938
Don't go away. Come back.
1442
01:41:08,021 --> 01:41:10,023
Come back here and stay with me.
1443
01:41:11,316 --> 01:41:12,568
Yeah.
1444
01:41:16,822 --> 01:41:18,282
Just stay here with me.
1445
01:41:18,365 --> 01:41:21,410
How'd you get the blood on yourself?
1446
01:41:21,493 --> 01:41:23,495
I got in a fight.
1447
01:41:23,579 --> 01:41:25,998
[groans]
1448
01:41:26,081 --> 01:41:28,083
What do you do with your keys?
1449
01:41:28,166 --> 01:41:29,167
Oh…
1450
01:41:31,837 --> 01:41:34,256
I lock things up. [chuckles]
1451
01:41:35,257 --> 01:41:37,843
Come here. I can't see your face.
1452
01:41:38,844 --> 01:41:40,429
Come here a little closer.
1453
01:41:42,222 --> 01:41:43,265
Yeah.
1454
01:41:44,224 --> 01:41:47,561
Your name… is Byron.
1455
01:41:47,644 --> 01:41:48,937
[inhales]
1456
01:41:51,148 --> 01:41:53,150
How — You're five years old?
1457
01:41:54,484 --> 01:41:56,903
- Four or five?
- Five.
1458
01:41:58,238 --> 01:42:01,199
[inhales]
Yeah, just come sit with me here.
1459
01:42:02,743 --> 01:42:04,119
[murmurs] Yeah, okay.
1460
01:42:10,000 --> 01:42:11,168
[groans]
114238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.