Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:02,461
(AUDIENCE CHEERING)
2
00:00:03,670 --> 00:00:06,298
One million dollars!
How about that?
3
00:00:07,633 --> 00:00:08,675
Take them away.
4
00:00:08,967 --> 00:00:13,305
Is that cannon fire | hear,
or merely the beating
of my heart?
5
00:00:13,597 --> 00:00:15,307
Are you going to bail us out
or not?
6
00:00:15,599 --> 00:00:17,226
T.C.: What exactly did he say?
7
00:00:17,518 --> 00:00:19,811
He used words like "rotting"
and "hell freezing over."
8
00:00:20,103 --> 00:00:21,63
But don't worry.
I'm sure he'll come.
9
00:00:21,355 --> 00:00:24,191
Hi, guys. Hop in.
| want you to meet
my fiancée, Jeannie.
10
00:00:24,483 --> 00:00:25,359
I'm here.
11
00:00:25,651 --> 00:00:26,818
Shut up!
Shut up!
12
00:00:27,110 --> 00:00:29,238
The Board of Directors has
relieved you of your duties.
13
00:00:29,530 --> 00:00:30,822
What?
You've been fired.
14
00:01:43,228 --> 00:01:46,940
BOYS: (CHANTING)
Heck, no! We won't go!
Heck, no! We won't go!
15
00:01:52,821 --> 00:01:54,448
Come on, guys.
16
00:01:54,740 --> 00:01:56,491
Cut it out!
Come on, cut it out!
17
00:01:56,783 --> 00:01:58,410
Come on, guys.
18
00:01:58,702 --> 00:02:02,122
Chanting slogans isn't going
to get this done.
Now, come on.
19
00:02:06,126 --> 00:02:07,878
Let's try
talking to him again.
20
00:02:08,170 --> 00:02:10,797
| am through talking.
T.C.
21
00:02:11,89 --> 00:02:13,50
MAN: You have ten seconds
to vacate this property.
22
00:02:13,342 --> 00:02:17,471
Otherwise,
you will be arrested.
This is your final warning.
23
00:02:17,763 --> 00:02:19,973
I'm going to kill him.
You can't kill him.
24
00:02:20,641 --> 00:02:22,351
Five seconds.
25
00:02:22,643 --> 00:02:24,353
Let's try talking to him
again, okay?
26
00:02:24,645 --> 00:02:25,854
Time's up.
27
00:02:26,146 --> 00:02:29,566
Guys, get off the lot.
Come on, go over by the van.
Get out of the way.
28
00:02:29,858 --> 00:02:31,443
Come on, get out of there.
29
00:02:31,735 --> 00:02:33,403
You okay?
Mmm-hmm.
30
00:02:33,695 --> 00:02:35,864
Now, don't do
anything foolish.
31
00:02:37,866 --> 00:02:38,909
Sergeant, do your duty.
32
00:02:39,201 --> 00:02:40,327
Mr. Boyer, please.
33
00:02:40,619 --> 00:02:41,828
Kenny, give us a second.
34
00:02:42,120 --> 00:02:43,580
No. Arrest them.
35
00:02:43,872 --> 00:02:46,416
Look, Magnum, T.C.,
if you'll just leave...
36
00:02:46,708 --> 00:02:48,627
| am not leaving.
37
00:02:48,919 --> 00:02:50,921
He's got a court order.
BOY: Come on, T.C.
38
00:02:51,213 --> 00:02:54,91
And | intend to have it
executed. One way or another.
39
00:02:54,383 --> 00:02:57,260
This clubhouse has been here
for six years.
Six long years...
40
00:02:57,552 --> 00:03:00,681
However, Mr. Calvin,
the property does not
belong to you.
41
00:03:00,972 --> 00:03:02,557
It belongs to
Dennis MacKenzie Industries.
42
00:03:02,849 --> 00:03:05,352
Who gave T.C. permission
to build the clubhouse
in the first place.
43
00:03:05,644 --> 00:03:07,646
He changed his mind.
Why?
44
00:03:07,938 --> 00:03:11,66
| don't know.
He just does that sometimes.
45
00:03:11,358 --> 00:03:14,319
Maybe he found out that
this so-called clubhouse
46
00:03:14,611 --> 00:03:18,699
was a meeting place for
gang members, and
vagrants and runaways.
47
00:03:18,990 --> 00:03:20,450
That's a lie!
48
00:03:20,742 --> 00:03:24,287
Dennis MacKenzie Industries
has an image to uphold.
49
00:03:24,579 --> 00:03:27,290
| have, too. I'm just trying
to do something positive
for these kids.
50
00:03:27,582 --> 00:03:31,420
You know, coach a little
basketball, maybe just rap
with them if necessary.
51
00:03:31,712 --> 00:03:33,797
Just to let them know
that there are adults
that give a damn.
52
00:03:34,89 --> 00:03:36,91
Oh, I'm quite touched.
53
00:03:38,301 --> 00:03:39,302
Leave.
54
00:03:39,594 --> 00:03:42,139
No. T.C., now,
take it easy. Come on.
55
00:03:43,306 --> 00:03:46,17
Come on,
we'll find a new place.
56
00:03:46,309 --> 00:03:50,731
Mr. Boyer,
what if we rent the lot?
57
00:03:51,22 --> 00:03:53,734
Why didn't you say so
in the first place?
58
00:03:55,402 --> 00:03:56,862
Okay.
59
00:03:57,904 --> 00:04:00,782
This property is
worth about
60
00:04:02,159 --> 00:04:03,201
five grand a month.
61
00:04:03,493 --> 00:04:04,578
Oh, come on.
62
00:04:04,870 --> 00:04:06,747
Sell your Ferrari.
63
00:04:07,38 --> 00:04:09,416
It's not my...
It's not his Ferrari.
64
00:04:09,708 --> 00:04:12,878
Oh. What a role model.
65
00:04:14,04 --> 00:04:16,06
Obviously then you're kept.
66
00:04:17,424 --> 00:04:18,675
| am not kept!
67
00:04:18,967 --> 00:04:19,926
To be sure.
68
00:04:20,510 --> 00:04:21,845
Easy, Thomas...
69
00:04:22,846 --> 00:04:24,306
Magnum.
Arrest them.
70
00:04:24,598 --> 00:04:26,57
We're not leaving
until we get
some kind of answer.
71
00:04:26,349 --> 00:04:27,684
Sorry, guys...
Knock it down!
72
00:04:27,976 --> 00:04:29,394
Knock it down!
73
00:04:29,686 --> 00:04:32,272
Ow! And add on assault
with a deadly weapon.
74
00:04:32,564 --> 00:04:33,523
He's handcuffed!
75
00:04:33,815 --> 00:04:35,233
He hurt my arm.
76
00:04:35,525 --> 00:04:38,28
You just wait till we're out.
You haven't heard
the last of us.
77
00:04:38,320 --> 00:04:40,489
And add abusive and
threatening language to him.
78
00:04:40,781 --> 00:04:42,73
Take them away.
79
00:05:16,858 --> 00:05:20,70
HIGGINS: This is one of the
more depressing sights
I've ever witnessed.
80
00:05:21,863 --> 00:05:23,573
Indeed, positively pathetic.
81
00:05:23,865 --> 00:05:27,744
Maybe not.
| think | may be able to get
them out on a technicality,
82
00:05:28,36 --> 00:05:30,789
i.e., Davis
vs. Wyoming, 1923.
83
00:05:31,81 --> 00:05:32,874
You see, the plaintiff,
one Sidney Davis...
84
00:05:33,166 --> 00:05:35,669
Please, these gentlemen have
already secured competent
counsel. Thank you.
85
00:05:35,961 --> 00:05:38,88
I'm very cheap, though.
I'm sure you are.
86
00:05:38,380 --> 00:05:39,381
As | was saying...
87
00:05:39,673 --> 00:05:43,09
Higgins. Say it later.
Just bail us out.
88
00:05:43,301 --> 00:05:45,136
Bail you out?
As if | were at your beck
and call
89
00:05:45,428 --> 00:05:48,306
each time you run afoul
of the laws of the state
and common sense.
90
00:05:48,598 --> 00:05:50,267
Do you realize
that you've called me away
91
00:05:50,559 --> 00:05:53,770
from a critical meeting of
the Anglo-Polynesian
Annual Charities Drive
92
00:05:54,62 --> 00:05:56,773
to retrieve a couple of
miscreants out of jail for...
93
00:05:57,65 --> 00:05:59,192
Trespassing,
malicious mischief,
94
00:05:59,484 --> 00:06:02,112
assault with a deadly weapon
and threats thereof.
95
00:06:02,404 --> 00:06:05,657
| was just trying to help T.C.
help his kids,
96
00:06:05,949 --> 00:06:07,993
because some bozo was
trying to kick them off...
97
00:06:08,285 --> 00:06:09,578
His land.
98
00:06:09,870 --> 00:06:11,621
Which he wasn't going to do
anything with anyway.
99
00:06:11,913 --> 00:06:15,00
HIGGINS: That is beside
the point. Why did you resist?
100
00:06:15,292 --> 00:06:18,378
We didn't
intentionally resist.
101
00:06:19,421 --> 00:06:22,507
It was more like
civil disobedience. Like...
102
00:06:22,799 --> 00:06:24,301
Thoreau.
Please, Mr...
103
00:06:24,593 --> 00:06:26,511
Dwayne Bailey, Esquire.
104
00:06:26,803 --> 00:06:30,181
Although | may sympathize with
your goals, your methods leave
a great deal to be desired.
105
00:06:30,473 --> 00:06:33,518
Furthermore...
Are you going
to bail us out or not?
106
00:06:33,810 --> 00:06:35,812
| am.
| just have one question.
107
00:06:36,104 --> 00:06:37,397
Why me?
Why didn't you call Rick?
108
00:06:37,689 --> 00:06:39,190
You have two lawyers?
109
00:06:40,901 --> 00:06:43,236
He was still in Alouquerque
on business.
110
00:06:43,528 --> 00:06:45,113
He was due back
three days ago.
111
00:06:45,405 --> 00:06:46,781
Yeah, he was.
112
00:06:47,73 --> 00:06:48,783
Perhaps something
has gone wrong with him.
113
00:06:49,75 --> 00:06:51,369
| know he would have called
if he was going
to stay longer.
114
00:06:51,661 --> 00:06:54,956
Then perhaps you two
should worry about
your other "kid."
115
00:06:59,44 --> 00:07:00,921
You may release them.
116
00:07:16,561 --> 00:07:18,146
Sorry, Dwayne.
117
00:07:21,858 --> 00:07:23,860
MAGNUM: | do know
what you're thinking.
118
00:07:24,152 --> 00:07:26,404
Having that situation
at T.C.'s clubhouse
119
00:07:26,696 --> 00:07:30,992
escalate into assault
with a deadly weapon
was pretty ridiculous.
120
00:07:31,284 --> 00:07:34,955
Now we had more to worry about
than just where T.C.'s kids
were going to go.
121
00:07:35,872 --> 00:07:37,374
But on the other hand,
122
00:07:37,666 --> 00:07:40,627
my little voice was trying to
get my attention
about something else.
123
00:07:40,919 --> 00:07:43,338
And even though | couldn't
pin it down to specifics,
124
00:07:43,630 --> 00:07:46,383
the one thing | kept getting
was Rick.
125
00:07:46,675 --> 00:07:48,218
| just hoped
it wasn't trouble.
126
00:07:49,636 --> 00:07:50,929
(AUDIENCE CHEERING)
127
00:07:55,350 --> 00:07:57,978
HOST: Well, my friend,
your troubles are over!
128
00:07:58,269 --> 00:08:01,982
You've just won $500,000
on The Great Western
States Lottery,
129
00:08:02,983 --> 00:08:05,902
live from Albuquerque,
New Mexico.
130
00:08:06,194 --> 00:08:07,862
Come down here, Miguel.
Come on.
131
00:08:09,114 --> 00:08:11,408
Well, when you came out
on this stage,
132
00:08:11,700 --> 00:08:14,911
you were a mere cannery worker
from Monterrey, California.
133
00:08:15,203 --> 00:08:17,330
And now you're a rich man.
134
00:08:17,622 --> 00:08:19,124
Come on, tell us, Miguel.
We're all dying to know.
135
00:08:19,416 --> 00:08:21,376
What are you going to do
with all this money?
136
00:08:21,668 --> 00:08:23,962
| will buy
the cannery, se/fior.
137
00:08:24,254 --> 00:08:26,131
He's going to buy the cannery.
138
00:08:26,423 --> 00:08:29,217
Go buy it, Miguel,
go buy it.
139
00:08:33,13 --> 00:08:35,265
Okay.
Let's meet our next finalist.
140
00:08:35,557 --> 00:08:39,936
She's young, she's beautiful,
she's from Hollywood,
she's Mandy Smith!
141
00:08:42,647 --> 00:08:45,525
Well, hello, Mandy.
Hello.
142
00:08:45,817 --> 00:08:48,278
Hello there.
Well, now, it says here
you're an actress.
143
00:08:48,570 --> 00:08:51,281
Have you been in anything
we may have seen?
144
00:08:51,573 --> 00:08:53,783
Well, maybe.
145
00:08:54,75 --> 00:08:56,953
| see. Why don't you tell
all the folks about how
you came to
146
00:08:57,245 --> 00:08:59,914
get your winning
lottery ticket.
147
00:09:00,206 --> 00:09:03,460
Well, | was standing in
the unemployment line
reading the trades
148
00:09:03,752 --> 00:09:06,838
and | met this producer
who had a bunch
of lottery tickets.
149
00:09:07,130 --> 00:09:08,89
Oh!
150
00:09:08,381 --> 00:09:12,93
Anyway, he asked me
to be in his next picture.
151
00:09:12,385 --> 00:09:14,179
Yes, | think they're
trying to tell me
we're running a little long,
152
00:09:14,471 --> 00:09:16,306
so why don't we
spin the wheel?
153
00:09:18,683 --> 00:09:19,976
Here we go!
154
00:09:32,781 --> 00:09:34,866
Oh. $10,000.
155
00:09:35,158 --> 00:09:37,243
(GROANING IN DISAPPOINTMENT)
156
00:09:37,535 --> 00:09:38,286
All right?
157
00:09:38,578 --> 00:09:39,829
Yeah, great.
158
00:09:40,121 --> 00:09:43,374
Yeah, well, have you any plans
for the $10,000, Mandy?
159
00:09:43,666 --> 00:09:45,210
I'm gonna have some pictures
made of me.
160
00:09:45,502 --> 00:09:48,755
Oh, some new pictures made.
Oh, well!
161
00:09:49,47 --> 00:09:52,467
Hope it all develops well
for your career. Really do.
162
00:09:52,759 --> 00:09:54,677
HOST: Well, what a night!
163
00:09:54,969 --> 00:09:57,806
The suspense
is really beginning to mount
all the time now,
164
00:09:58,98 --> 00:10:02,227
because none of our finalists
so far have hit
the big seven figures.
165
00:10:02,519 --> 00:10:06,22
So there's three million
big ones still up there,
come on.
166
00:10:06,314 --> 00:10:10,151
| want to give it away!
| want to give it away now!
167
00:10:12,695 --> 00:10:15,865
Our next winner comes all
the way from the land
of hula and Don Ho,
168
00:10:16,157 --> 00:10:18,952
the manager of
one of Paradise's
most prestigious clubs,
169
00:10:19,244 --> 00:10:21,287
let's all meet Orville Wright!
170
00:10:26,960 --> 00:10:28,711
Welcome to Albuquerque.
171
00:10:29,03 --> 00:10:30,130
Call me Rick.
172
00:10:30,421 --> 00:10:33,341
Oh, "Call me Rick," he says.
Okay, Ricky,
are you excited?
173
00:10:33,633 --> 00:10:35,468
Yeah.
174
00:10:35,760 --> 00:10:39,430
Try to keep your answers
as brief as possible, Rick.
175
00:10:39,722 --> 00:10:41,891
Tell me, how did you get
your winning lottery ticket?
176
00:10:42,183 --> 00:10:44,936
Well, | bought it.
177
00:10:45,228 --> 00:10:47,397
Did you hear that?
He bought it.
178
00:10:47,689 --> 00:10:49,232
Ladies and gentlemen,
he bought it.
179
00:10:49,524 --> 00:10:51,442
Tell us a bit more
about yourself. Married?
180
00:10:51,734 --> 00:10:53,69
Oh, no.
No.
181
00:10:53,361 --> 00:10:55,280
How about single then?
182
00:10:56,656 --> 00:10:59,826
Come on, Rick.
It's time we gave this wheel
a whirl.
183
00:11:00,118 --> 00:11:02,245
Give it a real good rip, Rick.
184
00:11:02,537 --> 00:11:06,124
The other way, Rick.
Clockwise, okay?
Right. Right.
185
00:11:06,416 --> 00:11:09,294
The wrong way, come on.
Clockwise, clockwise, okay?
186
00:11:24,267 --> 00:11:26,394
HOST: About time
we had a big one, now.
Come on.
187
00:11:30,732 --> 00:11:31,733
(BELL RINGING)
188
00:11:33,526 --> 00:11:37,739
Incredible!
One million dollars!
How about that?
189
00:11:39,73 --> 00:11:40,366
You've won...
190
00:11:40,658 --> 00:11:41,367
Please!
191
00:11:45,872 --> 00:11:48,499
Just a minute, come here.
Come here, just a minute.
192
00:11:48,791 --> 00:11:50,752
How you feeling?
How you feeling?
193
00:11:51,44 --> 00:11:53,421
Oh, fine. Just fine.
Fine?
194
00:11:53,713 --> 00:11:56,633
| wouldn't feel too bad either
with $1,000,000
in my pocket.
195
00:11:56,925 --> 00:11:59,10
Come on, now.
What are you going to do
with the money?
196
00:11:59,302 --> 00:12:03,139
Rick, what are you going to do
with the money?
197
00:12:03,431 --> 00:12:05,975
I'm going to spend it!
He's going to spend it.
198
00:12:06,267 --> 00:12:10,313
One million dollars.
He's gonna spend it.
199
00:12:13,775 --> 00:12:17,487
Oh, go on, Rick.
You're spending
some of it now, Rick.
200
00:12:17,779 --> 00:12:20,323
That will cost you.
That will cost you.
201
00:12:24,535 --> 00:12:25,662
(PHONE RINGING)
202
00:12:27,747 --> 00:12:28,873
Hi, this is Thomas Magnum.
203
00:12:29,165 --> 00:12:30,375
I'm unable to take your call
right now,
204
00:12:30,667 --> 00:12:32,794
but if you'll leave a message
I'll get right back to you.
205
00:12:33,86 --> 00:12:34,87
(BEEPS)
206
00:12:34,379 --> 00:12:35,880
RICK: Thomas, you're not gonna
believe what happened.
207
00:12:36,172 --> 00:12:37,590
You're not gonna believe it.
208
00:12:37,882 --> 00:12:40,677
Go ahead, just guess. Guess.
Guess what happened.
209
00:12:40,969 --> 00:12:45,515
I just...
| can't tell it to a machine.
| got to call you back.
210
00:12:45,807 --> 00:12:47,475
Rick? Rick?
211
00:12:47,767 --> 00:12:48,601
(DIAL TONE DRONING)
212
00:12:48,893 --> 00:12:49,519
(SIGHS)
213
00:12:54,482 --> 00:12:56,943
Give everybody here
at the bar a drink.
214
00:12:57,235 --> 00:13:00,738
In fact, give the whole house
a drink, Rico, it's on me.
215
00:13:01,30 --> 00:13:02,407
Yes, sir.
216
00:13:02,991 --> 00:13:04,117
(PIANO PLAYING)
217
00:13:04,826 --> 00:13:05,660
Cheers.
218
00:13:05,952 --> 00:13:06,911
Cheers.
219
00:13:07,203 --> 00:13:09,622
| saw you on TV.
Well, thank you.
220
00:13:20,341 --> 00:13:24,304
Say. Would you mind playing
my favorite song?
221
00:13:24,595 --> 00:13:26,556
As Time Goes By.
222
00:13:27,932 --> 00:13:30,310
For that money
I'll play it all night, pal.
223
00:13:30,601 --> 00:13:31,978
Thanks.
224
00:13:33,438 --> 00:13:35,273
(PLAYING AS TIME GOES BY
ON PIANO)
225
00:14:07,388 --> 00:14:08,973
Thank you.
226
00:14:10,391 --> 00:14:12,101
You can have
anything you want.
227
00:14:12,393 --> 00:14:14,437
| was talking about the song.
228
00:14:14,729 --> 00:14:18,649
You just played my favorite
song in the whole wide world.
229
00:14:18,941 --> 00:14:19,817
As Time Goes By.
230
00:14:20,109 --> 00:14:22,445
As Time Goes By.
231
00:14:22,737 --> 00:14:23,404
Bogie and...
232
00:14:23,696 --> 00:14:25,198
Bergman.
233
00:14:29,494 --> 00:14:30,953
Would you have
a drink with me?
234
00:14:31,245 --> 00:14:33,581
Oh, I'd love it.
235
00:14:39,879 --> 00:14:41,839
My name is Jeannie.
236
00:14:42,131 --> 00:14:43,132
I'm Rick.
237
00:14:43,424 --> 00:14:46,10
| know. | saw you on TV.
238
00:14:46,302 --> 00:14:47,220
(LAUGHS) No kidding.
239
00:14:47,512 --> 00:14:48,596
Yes.
That's something.
240
00:14:50,390 --> 00:14:51,849
What would you like
to drink?
241
00:14:52,141 --> 00:14:53,601
| would like white wine,
please.
242
00:14:53,893 --> 00:14:54,977
Uh-uh.
243
00:14:55,269 --> 00:14:56,771
Champagne.
244
00:15:09,575 --> 00:15:13,329
You know, this is one song
you can never get tired of.
245
00:15:30,263 --> 00:15:33,224
Just like Bogie and Ingrid.
What was that she said
246
00:15:33,516 --> 00:15:35,643
that day at the outdoor cafe
somewhere in Paris?
247
00:15:36,227 --> 00:15:37,937
She said,
248
00:15:38,229 --> 00:15:42,817
"Is that cannon fire | hear,
or merely the beating
of my heart?"
249
00:15:43,484 --> 00:15:46,28
Or something like that.
250
00:15:46,320 --> 00:15:49,323
That's it.
That's exactly what she said.
251
00:15:53,494 --> 00:15:56,247
One more time, Sam.
Play it again.
252
00:15:57,248 --> 00:16:01,752
Wow,
this is really something.
253
00:16:02,44 --> 00:16:05,756
And I'm not just saying that
because you won
a million dollars either.
254
00:16:06,48 --> 00:16:11,137
Whoever thought that | would
meet somebody like you right
here in the Albuquerque Arms?
255
00:16:11,429 --> 00:16:13,598
That goes both ways.
256
00:16:13,890 --> 00:16:19,562
| mean I'm just a travel agent
from Wichita doing a survey
on the hotels of the Southwest,
257
00:16:19,854 --> 00:16:26,611
and here | go and meet some
big-shot club manager
from Hawaii named Rick.
258
00:16:26,903 --> 00:16:30,615
Just like Humphrey Bogart
in Casablanca
was named Rick, too.
259
00:16:31,782 --> 00:16:34,368
God, it's déja vu
or something.
260
00:16:34,660 --> 00:16:36,496
Well,
I'm not really a big shot.
261
00:16:37,246 --> 00:16:39,415
You're so humble, too.
262
00:16:41,417 --> 00:16:43,753
When do you have to go
back to Hawaii?
263
00:16:44,45 --> 00:16:46,464
Tomorrow.
264
00:16:46,756 --> 00:16:50,676
You know, my friends
don't even know what happened.
265
00:16:50,968 --> 00:16:54,263
| mean, I've got to call them.
When do you have to be back
to Wichita?
266
00:16:54,555 --> 00:16:58,184
| don't.
| mean, not right away.
267
00:17:09,779 --> 00:17:12,323
Listen.
268
00:17:12,615 --> 00:17:16,744
Why don't you come to Hawaii
and survey
some of the hotels there?
269
00:17:17,36 --> 00:17:22,83
Is this cannon fire | hear
or merely the beating
of my heart?
270
00:17:22,375 --> 00:17:26,921
It's the sound of a 747, baby,
taxiing down a runway
to Hawaii with you on it.
271
00:17:28,548 --> 00:17:30,49
You're kidding?
Uh-uh.
272
00:17:30,341 --> 00:17:31,300
You're not kidding?
273
00:17:31,592 --> 00:17:32,301
Uh-uh.
274
00:17:33,636 --> 00:17:34,637
| can't.
275
00:17:35,137 --> 00:17:36,222
What?
276
00:17:36,514 --> 00:17:38,516
| can't. | mean,
| don't even know you.
277
00:17:38,808 --> 00:17:40,476
Yes, you do.
278
00:17:40,768 --> 00:17:45,273
Jeannie, you said it.
It's like déja vu
or something.
279
00:17:45,940 --> 00:17:48,609
It was meant to be.
280
00:17:48,901 --> 00:17:53,781
Listen, if you don't give each
one of us a chance to get
to know each other,
281
00:17:54,73 --> 00:17:57,368
if you go back to Wichita and
| go to Hawaii,
282
00:17:57,660 --> 00:18:01,872
well, it's almost like going
to a movie and walking out
before the ending is there.
283
00:18:04,250 --> 00:18:06,210
Come on, what do you say?
Give it a shot.
284
00:18:08,879 --> 00:18:10,506
Please.
285
00:18:15,344 --> 00:18:17,221
Here's looking at you, kid.
286
00:18:37,742 --> 00:18:41,162
MAGNUM: Night passed,
the sun rose and still
no further word from Rick.
287
00:18:41,454 --> 00:18:43,39
However, whatever trouble
he was in
288
00:18:43,331 --> 00:18:45,958
seemed to pale with what
T.C. and | were up against.
289
00:18:46,250 --> 00:18:49,211
Namely, the personification
of square one: Blair Boyer.
290
00:18:49,503 --> 00:18:51,05
We were hoping, though,
291
00:18:51,297 --> 00:18:53,633
that if all parties concerned
behaved like
rational human beings and
292
00:18:53,924 --> 00:18:58,554
had a real good heart-to-heart
away from the high tension
of yesterday's confrontation,
293
00:18:58,846 --> 00:19:01,724
that surely something
would get worked out.
294
00:19:02,16 --> 00:19:04,810
Mr. Boyer's busy.
He can't see you now.
295
00:19:06,520 --> 00:19:08,230
You'll have to leave.
296
00:19:08,522 --> 00:19:09,357
We'll wait.
297
00:19:09,649 --> 00:19:12,276
| really don't think that's
going to do a lot of good.
298
00:19:12,568 --> 00:19:15,446
See, Mr. Boyer has many
scheduled appointments
299
00:19:15,738 --> 00:19:17,198
and a lot of phone calls
to make.
300
00:19:17,490 --> 00:19:19,575
Fine. We've got time.
Don't we?
301
00:19:19,867 --> 00:19:21,327
Nothing but.
302
00:19:34,674 --> 00:19:38,10
Perhaps | am not
communicating properly.
303
00:19:38,302 --> 00:19:41,639
Mr. Boyer will not see
either of you gentlemen.
304
00:19:41,931 --> 00:19:44,58
Is that the only door
to his office?
305
00:19:45,393 --> 00:19:46,477
Yes.
306
00:19:46,769 --> 00:19:48,521
Then he'll see us.
307
00:19:49,355 --> 00:19:50,481
(WHISTLING)
308
00:20:26,142 --> 00:20:29,103
If | were you, I'd leave. Now.
309
00:20:30,312 --> 00:20:31,939
Debralee.
310
00:20:33,816 --> 00:20:38,28
Ms. Worthy,
all we want to do
is talk to him.
311
00:20:38,320 --> 00:20:40,614
He doesn't want
to talk to you.
312
00:20:40,906 --> 00:20:42,867
(SIGHS) We're willing
to be reasonable.
313
00:20:43,159 --> 00:20:46,579
We'd just like for him to meet
us halfway so that we can
resolve this thing.
314
00:20:46,871 --> 00:20:49,373
It was resolved yesterday.
315
00:20:49,665 --> 00:20:53,878
Today you're just looking
at a lot of trouble
if you hang around.
316
00:20:54,170 --> 00:20:57,673
What exactly
do you mean by that?
317
00:20:58,549 --> 00:21:00,217
You've been warned.
318
00:21:00,509 --> 00:21:02,136
Warned? Wait a minute,
mama, you don't...
319
00:21:02,428 --> 00:21:03,721
Easy, easy. Remember?
320
00:21:05,514 --> 00:21:09,602
Right. No problem.
321
00:21:09,894 --> 00:21:14,690
You just go back to work
and we will sit here quietly
and wait.
322
00:21:17,860 --> 00:21:19,862
Your waiting is over,
323
00:21:20,154 --> 00:21:23,73
but you may be doing
a little sitting for a while.
324
00:21:23,365 --> 00:21:24,575
(DOOR OPENS)
325
00:21:30,414 --> 00:21:31,81
(GATE SLAMS SHUT)
326
00:21:31,373 --> 00:21:33,542
Ah, my clients are back.
327
00:21:33,834 --> 00:21:35,211
We're not your clients.
328
00:21:35,503 --> 00:21:37,338
Well, you should be or you
wouldn't be back in here.
329
00:21:37,630 --> 00:21:39,465
Yeah, well, what about you?
330
00:21:39,757 --> 00:21:43,552
Consider this my office,
if you will. My suite.
| am here to serve.
331
00:21:43,844 --> 00:21:46,96
Then go play some tennis.
332
00:21:46,388 --> 00:21:48,808
When did Higgins say
he was gonna
get us out of here?
333
00:21:49,99 --> 00:21:51,60
He didn't exactly.
334
00:21:51,352 --> 00:21:53,62
Well, what exactly did he say?
335
00:21:53,354 --> 00:21:55,689
He used words like "rotting"
and "hell freezing over."
336
00:21:55,981 --> 00:21:57,149
But don't worry,
I'm sure he'll come.
337
00:21:57,441 --> 00:21:58,526
I'm here.
338
00:21:58,818 --> 00:22:00,694
Shut up!
Shut up!
339
00:22:01,445 --> 00:22:03,614
KENNY: You're out.
340
00:22:05,282 --> 00:22:07,535
Please don't come back.
341
00:22:14,291 --> 00:22:15,00
(GATE CLOSING)
342
00:22:19,713 --> 00:22:21,340
Where's Higgie baby?
343
00:22:21,632 --> 00:22:23,217
Who cares?
At least he got us out.
344
00:22:23,509 --> 00:22:25,719
And this way
we don't have to listen
to one of his lectures.
345
00:22:26,11 --> 00:22:28,138
We can concentrate on getting
to Dennis MacKenzie himself.
346
00:22:28,430 --> 00:22:29,640
Mr. Magnum? Mr. Calvin?
347
00:22:29,932 --> 00:22:32,893
My name's Paul.
If you'll follow me, please.
348
00:22:35,938 --> 00:22:37,690
T.C.: This can't be real.
349
00:22:37,982 --> 00:22:41,485
In fact, the last two days
can't be real.
350
00:22:41,777 --> 00:22:43,988
This must be a nightmare
or a dream or...
351
00:22:44,280 --> 00:22:46,574
Or Higgins has gone
completely nuts.
352
00:22:51,620 --> 00:22:52,705
Hi, guys. Hop in.
353
00:22:52,997 --> 00:22:54,540
We'll take care of
your little problem later.
354
00:22:54,832 --> 00:22:56,750
But first | want you to meet
my fiancée, Jeannie.
355
00:22:57,42 --> 00:22:58,836
Jeannie, say hello
Hi.
356
00:22:59,128 --> 00:23:01,46
to two of the best pals
a guy could have.
357
00:23:01,338 --> 00:23:03,716
RICK: Well,
what are you waiting for?
358
00:23:25,905 --> 00:23:28,782
Cornell, it's about time
we made our move.
359
00:23:29,74 --> 00:23:31,911
Uh-huh. While he still got
some of it left.
360
00:23:41,712 --> 00:23:42,838
MAGNUM:
Except for Robin Masters,
361
00:23:43,130 --> 00:23:46,50
I've never known anyone
who was a millionaire before.
362
00:23:46,342 --> 00:23:50,137
And the difference between
Robin and Rick was that
Robin already had his.
363
00:23:50,429 --> 00:23:52,598
With Rick,
it was sudden wealth.
364
00:23:52,890 --> 00:23:56,894
And that brought one of those
tripartite questions to mind:
365
00:23:57,186 --> 00:24:01,440
How would the money
change Rick, or me,
or our friendship?
366
00:24:01,732 --> 00:24:03,442
| didn't know
about the first one,
367
00:24:03,734 --> 00:24:06,820
although Rick did offer T.C.
whatever he needed to get
land for a new clubhouse.
368
00:24:08,113 --> 00:24:09,865
But T.C. refused.
369
00:24:10,157 --> 00:24:13,619
He wanted to demonstrate
to his kids there was
a principle involved.
370
00:24:13,911 --> 00:24:15,871
Rick didn't
exactly understand.
371
00:24:16,163 --> 00:24:17,706
But maybe
that's what love does to you.
372
00:24:17,998 --> 00:24:23,337
Especially when you're also
trying to grasp the principles
of five-card draw.
373
00:24:23,629 --> 00:24:27,341
lam on aroll.
Ice Pick, it is up to you.
374
00:24:28,592 --> 00:24:30,678
As if you needed it.
375
00:24:30,970 --> 00:24:35,599
MAGNUM: But then again,
maybe he did grasp them,
or maybe he was just lucky.
376
00:24:36,308 --> 00:24:38,477
I'm in for 1,000.
377
00:24:38,769 --> 00:24:40,479
See it.
378
00:24:41,146 --> 00:24:42,106
Call.
379
00:24:42,398 --> 00:24:44,692
No problem.
380
00:24:47,361 --> 00:24:49,238
Two cards.
381
00:24:55,244 --> 00:24:56,704
Give me three.
382
00:24:58,622 --> 00:24:59,665
I'll take the lid.
383
00:24:59,957 --> 00:25:01,375
You got it, baby.
384
00:25:08,757 --> 00:25:10,718
Dealer stands pat.
385
00:25:12,469 --> 00:25:14,179
You wouldn't be bluffing,
would you?
386
00:25:19,893 --> 00:25:21,645
Another thousand.
387
00:25:23,63 --> 00:25:24,189
I'm history.
388
00:25:24,481 --> 00:25:28,777
Call the thousand.
And raise you 2,000.
389
00:25:31,697 --> 00:25:35,409
Well,
I'm going to see your
thousand,
390
00:25:36,326 --> 00:25:40,247
your two and | raise
391
00:25:42,291 --> 00:25:44,334
$5,000.
392
00:25:46,420 --> 00:25:48,714
Too rich for my blood.
393
00:25:50,549 --> 00:25:53,886
Excuse me.
| got to make a pit stop.
394
00:25:57,264 --> 00:25:58,807
Where's more beer?
395
00:25:59,99 --> 00:26:01,935
In the kitchen.
Jeannie's in there
making some sandwiches.
396
00:26:06,857 --> 00:26:09,151
You got to stop playing
crazy poker like this.
397
00:26:09,443 --> 00:26:11,695
You're gonna make them mad,
and they'll leave.
398
00:26:11,987 --> 00:26:14,490
Or worse. They'll come back.
Now, what did you have?
399
00:26:16,575 --> 00:26:18,77
Pair of threes.
Ah...
400
00:26:18,368 --> 00:26:20,412
That's what | thought.
Be careful, will you?
401
00:26:20,704 --> 00:26:22,873
Listen, | just won
$40,000. Who cares?
402
00:26:23,165 --> 00:26:24,416
| care.
403
00:26:24,708 --> 00:26:27,961
| like you like a son,
and | don't like the smell
of these guys.
404
00:26:28,253 --> 00:26:29,671
Who are they?
405
00:26:29,963 --> 00:26:31,131
Just some guys.
406
00:26:31,423 --> 00:26:35,886
Nobody gambles
this kind of money that
is just some guys.
407
00:26:36,178 --> 00:26:38,180
Now, where do you
know them from?
408
00:26:39,348 --> 00:26:41,58
From the beachfront bar.
409
00:26:41,350 --> 00:26:42,976
They're record producers
or something.
410
00:26:43,268 --> 00:26:45,604
You know, |
almost feel kind of sorry
for them.
411
00:26:46,939 --> 00:26:49,24
Hi, baby.
412
00:26:49,316 --> 00:26:50,651
RICK: Thanks
for the sandwiches.
413
00:26:50,943 --> 00:26:52,653
No problem.
414
00:26:52,945 --> 00:26:55,364
Look, would you mind
if | took a little walk
around the beach?
415
00:26:55,656 --> 00:26:57,533
As long as you come back.
Kiss-kiss.
416
00:27:00,452 --> 00:27:01,245
Mmm.
417
00:27:01,537 --> 00:27:03,372
You bet.
418
00:27:05,958 --> 00:27:07,459
Deal.
419
00:27:09,545 --> 00:27:10,796
Ante two.
420
00:27:11,463 --> 00:27:12,297
My two's in.
421
00:27:12,589 --> 00:27:13,549
I'm in.
422
00:27:20,848 --> 00:27:21,849
(CLEARS THROAT)
423
00:27:31,108 --> 00:27:31,817
(SIGHS)
424
00:27:37,406 --> 00:27:40,200
Hi, Higgins.
| thought you were going home.
425
00:27:40,492 --> 00:27:42,161
| intended to.
426
00:27:42,452 --> 00:27:45,122
But then it was pointed out
to me that we were woefully
low on supplies
427
00:27:45,414 --> 00:27:46,498
because none have been
ordered,
428
00:27:46,790 --> 00:27:49,126
that the painting on the
terrace has not been completed
because the painters
429
00:27:49,418 --> 00:27:50,586
were not issued a check,
430
00:27:50,878 --> 00:27:53,714
and that the King Kamehameha
Club Charity 10K Run
may not take place
431
00:27:54,06 --> 00:27:58,10
because the club manager
failed to obtain
the street permit in time.
432
00:27:59,803 --> 00:28:02,264
And now | find,
that instead of finally
fulfilling your obligations,
433
00:28:02,556 --> 00:28:05,267
you have compounded
your dereliction by closing
off the Anuenue Room
434
00:28:05,559 --> 00:28:07,561
in order to gamble, drink
and womanize
435
00:28:07,853 --> 00:28:10,397
on King Kamehameha Club time
and property!
436
00:28:12,232 --> 00:28:14,610
You are hereby on notice,
Rick, that any further failure
437
00:28:14,902 --> 00:28:15,986
to fulfill your
responsibilities here
438
00:28:16,278 --> 00:28:17,738
will result in your
summary dismissal.
439
00:28:18,30 --> 00:28:19,865
Am | making myself clear?
440
00:28:20,490 --> 00:28:21,783
Yes, Higgins.
441
00:28:33,03 --> 00:28:34,630
Deal.
442
00:28:40,928 --> 00:28:44,806
By the by,
the Anglo-Polynesian
Charities Drive
443
00:28:45,98 --> 00:28:48,268
is looking for a principal
sponsor for their
indigent elderly program.
444
00:28:48,560 --> 00:28:50,312
I'm sure that a sizeable
contribution from you
445
00:28:50,604 --> 00:28:54,316
would go a long way toward
uplifting your posture
in the community.
446
00:28:58,946 --> 00:28:59,696
(SIGHS)
447
00:29:01,73 --> 00:29:04,826
It looks like
the party's over.
448
00:29:05,118 --> 00:29:09,81
Yeah, but we'll be back.
You Know, you owe us a
few hands.
449
00:29:09,373 --> 00:29:11,625
And you owe me
about $40,000.
450
00:29:13,794 --> 00:29:17,05
Trust us. We'll be back.
451
00:29:17,673 --> 00:29:18,840
When?
452
00:29:19,132 --> 00:29:21,718
Later. 10:00.
453
00:29:22,10 --> 00:29:25,555
You can keep time with this
until then. Okay?
454
00:29:27,724 --> 00:29:30,686
Sure. Why not?
Okay, I'll see you guys later.
455
00:29:33,146 --> 00:29:35,607
Man, you're naive.
That might be a fake.
456
00:29:35,899 --> 00:29:39,27
(LAUGHS) Who cares,
| like the action,
| like the juice.
457
00:29:39,736 --> 00:29:43,31
Besides, I'm rich.
458
00:29:44,491 --> 00:29:48,36
Sometimes that's not
a permanent condition.
459
00:29:48,328 --> 00:29:51,665
Remember what | told you,
be careful.
460
00:29:58,505 --> 00:29:59,298
(DOOR CLOSING)
461
00:29:59,589 --> 00:30:00,382
MAGNUM: ! was careful.
462
00:30:00,674 --> 00:30:01,758
(SCOFFS)
463
00:30:02,50 --> 00:30:04,386
Careful? You set off
every alarm in the place.
464
00:30:04,678 --> 00:30:05,846
It was accidental!
465
00:30:06,138 --> 00:30:08,181
It was clumsy!
| thought you were a pro.
466
00:30:08,473 --> 00:30:11,101
Gentlemen, gentlemen,
what seems to be the problem?
467
00:30:11,393 --> 00:30:13,437
The initial consultation is,
of course, free.
468
00:30:13,729 --> 00:30:15,397
He got us arrested again!
469
00:30:15,689 --> 00:30:16,732
| can see that.
470
00:30:17,24 --> 00:30:18,984
Because | was trying
to help him!
471
00:30:19,276 --> 00:30:20,819
Yeah, some help.
472
00:30:21,111 --> 00:30:23,905
| used my contacts
at the Hall of Records,
473
00:30:24,197 --> 00:30:27,367
to find out where
the real Dennis MacKenzie
actually lives.
474
00:30:27,659 --> 00:30:28,869
We went there to talk to him,
but...
475
00:30:29,161 --> 00:30:32,289
And the estate was locked,
the intercom was broken.
476
00:30:32,581 --> 00:30:34,958
And he talked me into
climbing over the fence.
477
00:30:35,250 --> 00:30:37,461
| think | could plea bargain
it down to simple trespassing.
478
00:30:37,753 --> 00:30:40,505
No, no, no! Listen
to the whole thing!
Dennis MacKenzie wasn't there.
479
00:30:40,797 --> 00:30:42,466
Just a mean old
junkyard dog...
480
00:30:42,758 --> 00:30:44,384
Boyer.
You didn't kill him, did you?
481
00:30:44,676 --> 00:30:46,470
No!
No!
482
00:30:46,762 --> 00:30:48,847
What about the dog?
483
00:31:00,859 --> 00:31:02,277
Rosine?
Still no sign of Jeannie?
484
00:31:02,569 --> 00:31:03,278
(KNOCKING)
485
00:31:03,904 --> 00:31:05,72
Thanks.
486
00:31:05,364 --> 00:31:06,114
Jeannie?
487
00:31:07,783 --> 00:31:10,77
Higgins. Higgins, can you
please come back tomorrow?
488
00:31:10,369 --> 00:31:13,38
Yes, yes, | will.
I'll be back tomorrow
489
00:31:13,330 --> 00:31:15,457
to see that you are completely
moved out of this apartment.
490
00:31:15,749 --> 00:31:16,792
What?
491
00:31:17,84 --> 00:31:19,920
The Board of Directors
has relieved you
of your duties.
492
00:31:20,921 --> 00:31:22,589
What?
You've been fired.
493
00:31:22,881 --> 00:31:23,715
Why?
494
00:31:24,07 --> 00:31:26,218
A matter of a last straw.
495
00:31:26,510 --> 00:31:27,803
What do you mean?
496
00:31:28,95 --> 00:31:31,264
There is not one single,
solitary straw in the bar
with which to serve a drink.
497
00:31:31,556 --> 00:31:35,102
Unfortunately, there is
a quorum of the
Board of Directors present
498
00:31:35,394 --> 00:31:38,313
and they like
their drinks mixed
and their managers managing.
499
00:31:38,605 --> 00:31:40,816
They've sent me up here
to terminate you.
500
00:31:43,568 --> 00:31:44,986
| did try to warn you.
501
00:31:45,278 --> 00:31:46,238
(PHONE RINGING)
502
00:31:46,530 --> 00:31:49,199
| am sorry.
But there was a vote taken.
503
00:31:49,491 --> 00:31:52,202
You're a rich man now.
Enjoy it.
504
00:31:52,494 --> 00:31:56,248
Oh, by the by, you won't
forget the Anglo-Polynesian
Charities Drive, will you?
505
00:31:57,416 --> 00:31:58,792
Hello.
506
00:31:59,84 --> 00:32:01,586
This is Cornell Dye,
your poker playing buddy.
507
00:32:01,878 --> 00:32:03,255
When are you guys coming back?
508
00:32:03,547 --> 00:32:05,90
We're not.
509
00:32:05,382 --> 00:32:08,468
You're not? What...
Now shut up and listen.
510
00:32:08,760 --> 00:32:12,806
There's been a change
in plans. You know, we don't
like losing to amateurs.
511
00:32:13,98 --> 00:32:15,308
As a matter of fact,
we don't like losing, period.
512
00:32:15,600 --> 00:32:16,977
Listen, you...
513
00:32:17,269 --> 00:32:19,896
So instead of sitting down
with you and trying
to win it all back,
514
00:32:20,188 --> 00:32:24,109
we've decided that
you'll just give it to us.
515
00:32:24,401 --> 00:32:28,280
And whatever you've
got left of your million
as interest.
516
00:32:28,572 --> 00:32:33,660
You know, minus the IRS,
we estimate that at about
500,000 or so.
517
00:32:34,244 --> 00:32:35,120
(SCOFFS)
518
00:32:35,412 --> 00:32:37,38
You guys must be crazy.
519
00:32:37,330 --> 00:32:41,01
Maybe. But we've also got
your fiancée,
520
00:32:41,293 --> 00:32:43,336
and right now
she looks like
she's in one piece.
521
00:32:43,628 --> 00:32:44,838
You're lying.
522
00:32:47,632 --> 00:32:49,718
Say hello, Jeannie.
523
00:32:51,428 --> 00:32:53,13
Rick.
524
00:32:53,305 --> 00:32:55,557
Lookout Point,
Diamond Head Crater. Dawn.
525
00:32:55,849 --> 00:32:58,101
It's money or love, pal.
526
00:32:59,978 --> 00:33:01,146
(DIAL TONE DRONING)
527
00:33:06,318 --> 00:33:09,654
Cash. | need cash.
528
00:33:11,198 --> 00:33:12,324
(PHONE RINGING)
529
00:33:13,408 --> 00:33:14,409
I'll call you back.
530
00:33:14,701 --> 00:33:16,453
Rick, wait!
You can't call me back!
531
00:33:16,745 --> 00:33:17,579
| have to.
532
00:33:17,871 --> 00:33:19,456
We're in jail again.
533
00:33:19,748 --> 00:33:20,916
Call Higgins.
534
00:33:21,208 --> 00:33:23,126
He won't come.
Call Carol.
535
00:33:23,418 --> 00:33:26,171
Rick, | called you.
One phone call, remember?
536
00:33:26,463 --> 00:33:28,840
Forget it, Thomas.
Look, I'm trying to
get hold of a banker.
537
00:33:29,132 --> 00:33:31,176
I'll take care
of you guys later.
Rick.
538
00:33:31,468 --> 00:33:33,845
| can't talk now.
Can't you understand?
539
00:33:40,644 --> 00:33:43,313
Checkmate.
540
00:34:28,858 --> 00:34:30,694
The money.
541
00:34:30,986 --> 00:34:34,155
It's $420,000.
That's all I've got.
542
00:34:34,447 --> 00:34:36,241
Let's see it.
543
00:34:45,417 --> 00:34:46,793
I'll take it.
544
00:34:47,836 --> 00:34:50,213
Let the girl
out of the car first.
545
00:34:58,388 --> 00:34:59,389
Jeannie.
546
00:35:03,18 --> 00:35:05,312
Jeannie, are you all right?
547
00:35:07,606 --> 00:35:08,732
Jeannie?
548
00:35:15,739 --> 00:35:18,33
There's one born every minute.
549
00:35:31,796 --> 00:35:33,89
Jeannie!
550
00:35:39,346 --> 00:35:40,55
Jeannie.
551
00:35:43,892 --> 00:35:48,313
MAGNUM: My Aunt Maggie
used to say that friendship
was something like a sponge.
552
00:35:48,605 --> 00:35:50,607
It could soak up
a lot of garbage and gunk,
553
00:35:50,899 --> 00:35:54,152
but when you wrung it out,
you Still had a sponge.
554
00:35:54,444 --> 00:35:58,31
Now, I'm not quite sure what
that all meant, but | did know
as far as Rick was concerned,
555
00:35:58,323 --> 00:36:00,325
there was a whole lot of
wringing out to be done
556
00:36:00,617 --> 00:36:03,161
before that sponge
could be used again.
557
00:36:03,453 --> 00:36:07,666
T.C.: What? Does he think
we're trying to sponge off him
and his millions or something?
558
00:36:07,957 --> 00:36:09,209
What's the matter
with him?
559
00:36:09,501 --> 00:36:13,380
Nothing. I'm fine.
Just a momentary lapse.
That's all.
560
00:36:13,672 --> 00:36:16,549
| don't know.
Rick just sounded
real upset.
561
00:36:16,841 --> 00:36:18,968
Yeah, banker wasn't at
his immediate disposal.
562
00:36:19,928 --> 00:36:21,262
(SIGHS)
563
00:36:21,554 --> 00:36:24,641
It's funny how you think
you know someone,
564
00:36:24,933 --> 00:36:26,976
been through everything,
565
00:36:27,268 --> 00:36:30,355
then all of a sudden you
find out that you don't
know them at all.
566
00:36:31,106 --> 00:36:32,232
I'm gonna kill him.
567
00:36:32,524 --> 00:36:35,902
Oh, no, come on.
At least we gotta talk to
him first. Once we get out.
568
00:36:36,194 --> 00:36:37,153
If we get out.
569
00:36:37,445 --> 00:36:38,780
KENNY: You guys are out.
570
00:36:40,699 --> 00:36:42,325
(LAUGHS)
571
00:36:42,617 --> 00:36:46,663
Who's springing us? Higgins?
Orville? Carol?
572
00:36:46,955 --> 00:36:48,164
JEANNIE: Me.
573
00:36:55,296 --> 00:36:56,965
(BEETHOVEN
PLAYING ON STEREO)
574
00:37:09,644 --> 00:37:10,478
(BUZZING)
575
00:37:17,736 --> 00:37:21,30
(BUZZING CONTINUES)
576
00:37:27,829 --> 00:37:28,496
(MUSIC STOPS)
577
00:37:31,249 --> 00:37:32,41
Yes.
578
00:37:32,333 --> 00:37:34,252
Higgins. It's me, Rick.
I've got fo...
579
00:37:34,544 --> 00:37:36,296
Look, if you've come to plead
with me for your job back,
580
00:37:36,588 --> 00:37:38,339
there's virtually nothing
| can do about it.
581
00:37:38,631 --> 00:37:42,177
Higgins, | need your help.
Please! | brought your check.
582
00:37:43,136 --> 00:37:44,637
Very well.
583
00:37:53,646 --> 00:37:58,67
This is perhaps the most
unbelievably depressing story
I've ever heard,
584
00:37:58,359 --> 00:38:00,487
and I've heard my share.
585
00:38:02,280 --> 00:38:03,907
It reminds me of the time...
586
00:38:04,199 --> 00:38:07,410
Higgins, Higgins, please.
Tell me about it later.
587
00:38:07,702 --> 00:38:10,789
Right now, I've got to find
Thomas and T.C. Do you have
any idea where they are?
588
00:38:11,80 --> 00:38:13,458
| would presume in jail again.
589
00:38:13,750 --> 00:38:16,878
No, | called there. They've
been bailed out. | thought
it might have been you.
590
00:38:17,170 --> 00:38:20,673
Hardly. However, | don't
understand your urgency.
The crisis is over.
591
00:38:20,965 --> 00:38:23,843
You've lived and learned.
592
00:38:24,135 --> 00:38:28,264
And | will speak to the Board
about your reinstatement.
Perhaps.
593
00:38:28,556 --> 00:38:32,60
The urgency is not over,
Higgins.
I've got to find them.
594
00:38:32,352 --> 00:38:33,144
Why?
595
00:38:35,939 --> 00:38:38,608
I've got to tell them
that I'm sorry.
596
00:38:39,484 --> 00:38:40,985
The crisis may be over,
597
00:38:41,277 --> 00:38:43,530
but | really messed up,
messed up real bad,
598
00:38:43,822 --> 00:38:46,407
even worse than being
made a fool of or
losing all my money.
599
00:38:48,201 --> 00:38:54,165
Look what it's done to me.
| may have lost my friends
and maybe my job, too.
600
00:38:54,457 --> 00:38:58,628
| gotta set things
right, Higgins.
And that goes for you, too.
601
00:38:59,712 --> 00:39:01,464
I'm sorry.
602
00:39:03,967 --> 00:39:07,53
Apology accepted.
603
00:39:07,345 --> 00:39:10,181
| don't Know where they are,
but | venture to guess
that it has something to do
604
00:39:10,473 --> 00:39:13,393
with the problem of
Dennis MacKenzie Industries
and T.C.'s Clubhouse.
605
00:39:13,685 --> 00:39:17,105
Though | seriously doubt
that they are downtown
visiting Blair Boyer again.
606
00:39:17,397 --> 00:39:20,608
This time, they'd probably
get a life sentence.
607
00:39:20,900 --> 00:39:23,278
Yeah. But | wouldn't.
608
00:39:23,945 --> 00:39:25,530
Where are you going?
609
00:39:26,990 --> 00:39:28,908
I'm going for broke.
610
00:39:33,872 --> 00:39:36,416
JEANNIE: | not only
left him broke,
| broke his spirit, too.
611
00:39:37,750 --> 00:39:40,378
See, it was only supposed
to be a minor scam.
612
00:39:40,670 --> 00:39:42,547
| was gonna get tight
with him, set him up,
613
00:39:42,839 --> 00:39:45,08
then Cornell and Benny were
going to come in and
to cheat him
614
00:39:45,300 --> 00:39:47,594
out of about a hundred grand
in the card game.
615
00:39:47,886 --> 00:39:48,970
Boom, we're out.
616
00:39:49,262 --> 00:39:50,305
MAGNUM: But he won.
617
00:39:50,597 --> 00:39:53,433
That's because he didn't
play like a normal person.
618
00:39:54,392 --> 00:39:56,352
So Cornell got mad and...
619
00:39:56,644 --> 00:39:57,604
And decided
to go for
the whole thing.
620
00:39:57,896 --> 00:39:59,647
And | went along with it.
621
00:40:01,608 --> 00:40:02,567
Till now.
622
00:40:05,194 --> 00:40:06,154
That's it.
623
00:40:08,364 --> 00:40:10,116
Why did you change your mind?
624
00:40:10,408 --> 00:40:12,744
Because | found out
| liked him.
625
00:40:13,36 --> 00:40:17,290
When | couldn't shake the look
on his face after we left him
standing all alone
626
00:40:17,582 --> 00:40:21,920
on that road,
| knew | had to tell him.
627
00:40:22,211 --> 00:40:26,215
But he won't talk to me.
So | found out where you were
and | got you guys.
628
00:40:26,507 --> 00:40:28,343
You've got a good friend.
629
00:40:28,635 --> 00:40:32,555
But | guess,
like a lot of people,
he has a couple of weak spots.
630
00:40:32,847 --> 00:40:35,600
And like a shark,
| went for them.
631
00:40:39,938 --> 00:40:41,606
Wait here.
632
00:41:04,587 --> 00:41:05,630
Who's there?
633
00:41:05,922 --> 00:41:07,131
Jeannie.
634
00:41:33,116 --> 00:41:34,701
The money!
635
00:41:53,970 --> 00:41:54,762
(GRUNTING)
636
00:41:57,890 --> 00:41:59,142
(MUMBLING)
637
00:41:59,434 --> 00:42:02,478
Sorry, toots,
but | tried to be reasonable.
638
00:42:06,357 --> 00:42:10,194
Damn it, | want those shares
sold by the time the market
opens tomorrow morning.
639
00:42:10,486 --> 00:42:12,447
You got it? All of them!
MAN: Yes, sir. Yes, Sir.
640
00:42:12,739 --> 00:42:14,699
You know who
you're talking to? Do you?
Yes, sir. Yes, Sir.
641
00:42:14,991 --> 00:42:18,327
Nobody talks that way to
Dennis MacKenzie. Nobody.
No, Sir.
642
00:42:18,619 --> 00:42:22,749
Now, you dump those shares,
or your next job will
be at the end of a broom
643
00:42:23,41 --> 00:42:25,43
sweeping up ticker tape
from the exchange floor!
You got it?
644
00:42:25,334 --> 00:42:26,377
Yes, Sir.
645
00:42:26,669 --> 00:42:30,381
The word "maybe"
isn't in the vocabulary
of Dennis MacKenzie.
646
00:42:30,673 --> 00:42:31,674
You got that?
You bet.
647
00:42:31,966 --> 00:42:34,719
You got that? Now do the job.
Yes, sir.
648
00:42:37,972 --> 00:42:39,849
Debralee...
649
00:42:40,141 --> 00:42:42,477
Debralee is a little tied up
right now, Dennis.
650
00:42:42,769 --> 00:42:44,729
Is there something
| could do for you?
651
00:42:46,230 --> 00:42:48,357
It's Blair.
Uh-uh.
652
00:42:48,649 --> 00:42:52,779
It's Dennis MacKenzie.
Now, that's fraud
or something, isn't it?
653
00:42:57,784 --> 00:43:00,495
What do you want?
654
00:43:00,787 --> 00:43:04,499
Not much.
See, Dennis.
This is gonna be real easy.
655
00:43:08,503 --> 00:43:11,172
MAGNUM: Rick was finally right
about something.
It was real easy.
656
00:43:11,464 --> 00:43:15,510
In return for not revealing
Dennis MacKenzie's secret
alter ego, Blair Boyer,
657
00:43:15,802 --> 00:43:18,971
T.C. got his clubhouse rebuilt
and all charges against us
were dropped.
658
00:43:19,263 --> 00:43:21,599
As for trying to find
the money, we didn't.
659
00:43:21,891 --> 00:43:24,977
Now the only hard part
was saying good-bye.
660
00:43:25,269 --> 00:43:29,482
Jeannie, are you sure
you have to go?
661
00:43:30,191 --> 00:43:34,487
No. But I'd better.
662
00:43:34,779 --> 00:43:39,784
Not everything | told you
was a lie. The true part is
| am from Kansas.
663
00:43:40,952 --> 00:43:43,121
My folks have a farm there.
664
00:43:43,412 --> 00:43:47,583
Things aren't going so good,
so | think maybe
it's right | go back
665
00:43:47,875 --> 00:43:49,877
and try to
stick it out with them.
666
00:43:50,169 --> 00:43:52,588
You know, help.
667
00:43:52,880 --> 00:43:55,967
Like what you did
for your friends.
668
00:43:56,259 --> 00:43:57,51
And you for me.
669
00:43:59,303 --> 00:44:01,931
But we lost your money.
670
00:44:03,891 --> 00:44:05,518
Money isn't everything.
671
00:44:06,894 --> 00:44:08,729
Maybe.
672
00:44:10,731 --> 00:44:11,524
(SIGHS)
673
00:44:12,108 --> 00:44:13,651
Here.
674
00:44:14,861 --> 00:44:16,654
What?
675
00:44:16,946 --> 00:44:20,825
| hocked the pearls
and all the clothes
you bought me.
676
00:44:21,117 --> 00:44:26,581
Between chartering the jet,
and buying the limo, and being
totally ripped off,
677
00:44:26,873 --> 00:44:30,835
at least this experience
won't be a total loss.
678
00:44:33,546 --> 00:44:38,676
You keep this.
| did everything for you.
679
00:44:38,968 --> 00:44:43,14
Use it for the farm.
Buy some grains, some seeds,
some tractors or something.
680
00:44:44,98 --> 00:44:45,474
It's yours.
681
00:44:48,644 --> 00:44:50,521
You've a big heart, Rick.
682
00:44:50,813 --> 00:44:51,939
So do you.
683
00:44:52,231 --> 00:44:53,941
(LAUGHING) Oh, sure.
684
00:44:54,233 --> 00:44:58,779
Yeah, about as cold as an
early morning frost in March.
685
00:45:00,615 --> 00:45:03,34
| nearly destroyed you.
686
00:45:03,951 --> 00:45:06,662
I'm real sorry, Rick.
687
00:45:06,954 --> 00:45:12,293
Jeannie, you came back.
That proves that
you have a heart.
688
00:45:12,585 --> 00:45:16,923
Maybe, but | think
| can hear it breaking now.
689
00:45:18,466 --> 00:45:22,386
Wrong.
That's the sound
of cannons.
690
00:45:24,805 --> 00:45:25,932
Bye.
691
00:45:27,308 --> 00:45:28,643
Bye.
692
00:45:32,813 --> 00:45:37,276
Jeannie. Wait.
The money was for the farm,
but this is for you.
693
00:45:37,568 --> 00:45:38,945
| hope it's worth something.
694
00:45:39,237 --> 00:45:41,405
I'm sure it is.
695
00:46:20,945 --> 00:46:22,488
Hi, Thomas.
696
00:46:29,829 --> 00:46:31,706
You let her get away.
697
00:46:36,627 --> 00:46:39,714
Come on, let's go to the club.
See T.C. and Higgins.
698
00:46:49,140 --> 00:46:52,560
MAGNUM: And raise a glass to
a beautiful friendship.
49867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.