Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,627 --> 00:00:02,711
How you doing?
2
00:00:03,03 --> 00:00:03,795
You guys got a problem?
3
00:00:04,87 --> 00:00:06,256
You do.
4
00:00:06,548 --> 00:00:08,258
No sign of Rick
or the people on the charter.
5
00:00:08,550 --> 00:00:10,969
Well, they must be somewhere.
People just don't disappear.
6
00:00:11,261 --> 00:00:13,555
Well, | guess
that's just my bad luck.
7
00:00:13,847 --> 00:00:14,973
That's John Wayne?
8
00:00:15,265 --> 00:00:16,934
Stay in the car
and let me handle this.
9
00:00:17,226 --> 00:00:18,435
You really think
you can do it alone?
10
00:00:18,727 --> 00:00:19,561
MAGNUM: Trust me.
11
00:00:19,853 --> 00:00:20,729
Get out!
12
00:00:22,606 --> 00:00:23,440
(EXCLAIMS)
13
00:00:28,195 --> 00:00:30,989
Coast Guard found the bodies.
They want someone to come
down and make an ID.
14
00:02:40,77 --> 00:02:42,537
Hey, have you got
any more caviar?
15
00:02:42,829 --> 00:02:43,664
Yeah.
16
00:02:45,82 --> 00:02:47,84
You wanna tell me where?
17
00:02:47,376 --> 00:02:49,670
It's in the icebox,
next to the bookcase.
18
00:03:00,972 --> 00:03:02,599
How you doing?
19
00:03:03,225 --> 00:03:04,59
MAN: Hi!
20
00:03:04,351 --> 00:03:06,353
Hey, you guys got a problem?
21
00:03:06,645 --> 00:03:08,689
No, no. No problem.
22
00:03:09,439 --> 00:03:10,732
But you do.
23
00:03:12,818 --> 00:03:15,237
Call the rest of them up here.
Come on.
24
00:03:16,988 --> 00:03:20,617
Quit stalling! Just get
the rest of them up here.
Come on. Come on.
25
00:03:22,828 --> 00:03:27,541
Hey, Freddie.
Freddie, come on up here
and bring the guys with you.
26
00:03:27,833 --> 00:03:29,209
What's the matter with you?
27
00:03:29,501 --> 00:03:31,253
We're right in the middle...
Now, Freddie!
28
00:03:31,545 --> 00:03:34,339
Come on! Come on,
get the rest of them up.
29
00:03:34,631 --> 00:03:38,09
Mr. Yamashiro, everyone,
come up here, please. Now.
Come on.
30
00:03:38,301 --> 00:03:39,845
That's good. Come on.
You, over here.
31
00:03:40,137 --> 00:03:41,638
Get over here. Get over here!
32
00:03:41,930 --> 00:03:43,473
Now put your hands
over your head.
33
00:03:43,765 --> 00:03:45,809
Everybody,
put your hands over your head.
34
00:03:46,101 --> 00:03:49,855
Good. Now listen.
| want all of you over here.
Come on.
35
00:03:51,815 --> 00:03:52,858
Duck!
36
00:03:53,859 --> 00:03:55,235
(EXCLAIMS)
37
00:04:00,949 --> 00:04:02,492
Be cool, gentlemen.
38
00:04:09,332 --> 00:04:12,252
HIGGINS: They were due back
at 1700 hours.
39
00:04:12,544 --> 00:04:14,755
Of course, given Rick's
usual lack of punctuality,
40
00:04:15,46 --> 00:04:17,340
| didn't really begin to worry
until nightfall.
41
00:04:17,632 --> 00:04:19,426
| called you both the moment
| heard from the Coast Guard
42
00:04:19,718 --> 00:04:20,802
that the yacht
had been spotted.
43
00:04:21,94 --> 00:04:23,221
No sign of Rick
or the people
on the charter.
44
00:04:23,513 --> 00:04:25,515
Apparently, there were some
very important people
on the charter.
45
00:04:25,807 --> 00:04:27,934
Rick felt it was imperative
that he take the boat out
himself
46
00:04:28,226 --> 00:04:30,812
so that nothing
would go wrong.
47
00:04:31,104 --> 00:04:35,66
Well, they must be somewhere.
People just don't disappear.
We'll find them.
48
00:04:35,358 --> 00:04:37,611
She's right.
There has to be
an explanation.
49
00:04:37,903 --> 00:04:40,614
What was the result of your
conversation with your friend
at the Coast Guard?
50
00:04:40,906 --> 00:04:43,617
| could only buy us
five minutes.
51
00:04:43,909 --> 00:04:46,495
Well, perhaps that's
all the time we'll need.
52
00:04:48,288 --> 00:04:50,165
MALE REPORTER: How long
has it been since
the yacht disappeared?
53
00:04:50,457 --> 00:04:51,500
FEMALE REPORTER:
Do you have
a list of passengers?
54
00:04:51,792 --> 00:04:53,752
Do you have
a theory about how
the crew disappeared?
55
00:04:54,44 --> 00:04:55,253
How widespread a search
are you conducting?
56
00:05:16,608 --> 00:05:18,68
Did you find anything?
57
00:05:18,360 --> 00:05:19,319
Not yet.
58
00:05:20,445 --> 00:05:23,448
The rubber life raft
is missing.
59
00:05:23,740 --> 00:05:27,160
Aside from that, it's as if
no one had ever been
aboard this yacht.
60
00:05:27,452 --> 00:05:30,121
More like somebody
cleaned it up real good.
61
00:05:30,413 --> 00:05:32,457
The passenger manifest
is missing.
62
00:05:32,749 --> 00:05:35,502
There may be a copy of that
in Rick's office. | can check.
63
00:05:35,794 --> 00:05:36,920
Any idea
who booked this charter?
64
00:05:37,212 --> 00:05:39,673
As a matter of fact, | do.
A young man by the name
of Reed Hart.
65
00:05:39,965 --> 00:05:40,882
Reed Hart?
66
00:05:41,174 --> 00:05:43,760
He's anew member of the club.
An investment counselor,
| believe.
67
00:05:44,52 --> 00:05:45,595
Yeah. Kahana Investments.
68
00:05:45,887 --> 00:05:47,138
Wait a minute.
69
00:05:47,430 --> 00:05:49,516
T.C. said something
about a friend of his
getting in trouble
70
00:05:49,808 --> 00:05:52,394
putting a little money
in Kahana Investments.
71
00:05:52,686 --> 00:05:55,438
He's not the only one.
We've had two or three
complaints at the department,
72
00:05:55,730 --> 00:05:57,357
but nothing substantial enough
to go on yet.
73
00:05:57,649 --> 00:05:59,818
But, apparently, all we have
to go on here.
74
00:06:00,110 --> 00:06:01,194
Not quite.
75
00:06:16,126 --> 00:06:18,420
| don't think that's part
of the original equipment.
76
00:06:18,712 --> 00:06:19,838
Looks like a nine-millimeter.
77
00:06:20,130 --> 00:06:22,465
It's a pretty common caliber.
| don't think it's gonna be
much help.
78
00:06:22,757 --> 00:06:24,634
Magnum, I'm sorry,
79
00:06:24,926 --> 00:06:27,596
but I'm afraid I'm
gonna have to ask you
to disembark immediately.
80
00:06:27,888 --> 00:06:32,17
The King Kamehameha II! is now
Officially sealed off
pending investigation.
81
00:06:32,309 --> 00:06:34,60
We're leaving right now.
82
00:06:34,352 --> 00:06:36,646
| found this by the wheel.
Thanks, Mike.
83
00:06:38,356 --> 00:06:40,567
Perhaps | can find a copy
of that passenger manifest.
84
00:06:40,859 --> 00:06:42,235
If | come up with any names...
85
00:06:42,527 --> 00:06:44,112
| can run it
through our files.
86
00:06:44,404 --> 00:06:46,948
In the meantime,
| guess all we have
to go on is Reed Hart.
87
00:06:51,36 --> 00:06:52,704
MAGNUM: One thing I've noticed
over the years.
88
00:06:52,996 --> 00:06:54,831
Usually people hire
private investigators
89
00:06:55,123 --> 00:06:57,292
because they can't unravel
the puzzle themselves.
90
00:06:57,584 --> 00:06:59,210
Their emotions are
too involved.
91
00:06:59,502 --> 00:07:02,923
They need someone who is
detached, analytical,
uninvolved.
92
00:07:03,214 --> 00:07:04,674
And that's what I've always
tried to give them.
93
00:07:04,966 --> 00:07:07,427
But, somehow,
that all became very difficult
94
00:07:07,719 --> 00:07:10,972
when the missing person was
Rick and the client was me.
95
00:07:15,852 --> 00:07:18,897
STARR: | can't figure it out.
I've been waiting here
for hours.
96
00:07:19,189 --> 00:07:21,983
You haven't heard
from Freddie, either?
97
00:07:22,275 --> 00:07:25,195
Well, let me know
the minute you hear anything.
98
00:07:27,572 --> 00:07:29,199
I've gotta go.
99
00:07:32,369 --> 00:07:35,997
Hi, I'm Starr Davis.
Can | help you?
100
00:07:37,123 --> 00:07:39,334
Oh, | hope so.
101
00:07:39,626 --> 00:07:42,921
I'm Thomas Magnum.
A friend of mine was meeting
with Mr. Hart
102
00:07:43,213 --> 00:07:45,173
about some sort
of business investment and...
103
00:07:45,465 --> 00:07:47,467
You're looking
for investments.
104
00:07:48,802 --> 00:07:50,679
Not exactly, no.
105
00:07:50,971 --> 00:07:55,433
| was just kind of curious
about what sort of investment
my friend...
106
00:07:57,811 --> 00:08:00,772
A lot of people are
embarrassed to ask for help
the first time.
107
00:08:01,64 --> 00:08:02,357
It gets easier.
108
00:08:03,775 --> 00:08:05,443
What kind of money
are we talking about?
109
00:08:06,945 --> 00:08:09,239
How much money
do | have to have?
110
00:08:09,531 --> 00:08:12,33
Well, how much risk
are you willing to take?
111
00:08:13,34 --> 00:08:14,536
How much risk is there?
112
00:08:15,745 --> 00:08:17,205
Not much,
113
00:08:17,497 --> 00:08:20,83
if you have
the right attitude.
114
00:08:20,375 --> 00:08:23,712
For example,
if you had $1,000 to invest...
115
00:08:26,715 --> 00:08:27,882
500.
116
00:08:30,593 --> 00:08:34,639
| could put you into
this pyramid organization.
117
00:08:34,931 --> 00:08:36,641
Strictly legal.
118
00:08:36,933 --> 00:08:40,145
Well, at the moment, anyway.
119
00:08:40,437 --> 00:08:42,147
| can't promise you
how long it'll be
120
00:08:42,439 --> 00:08:45,400
before the legislatures
change that.
121
00:08:45,692 --> 00:08:49,487
But if you're willing
to give me the money in cash
122
00:08:49,779 --> 00:08:51,489
and take a bit of a risk...
123
00:08:52,323 --> 00:08:53,908
(TELEPHONE RINGING)
124
00:08:54,200 --> 00:08:55,410
Excuse me.
125
00:08:57,78 --> 00:08:58,747
I'll call you back later.
126
00:08:59,664 --> 00:09:01,82
| beg your pardon.
127
00:09:02,292 --> 00:09:03,460
Speaking.
128
00:09:05,336 --> 00:09:07,05
The Coast Guard?
129
00:09:17,140 --> 00:09:18,224
Yes.
130
00:09:19,59 --> 00:09:20,226
Thank you.
131
00:09:25,523 --> 00:09:28,193
Look, | know this might be
an awkward time,
132
00:09:28,485 --> 00:09:30,862
but | think | Know what
that phone call was about.
133
00:09:31,154 --> 00:09:34,616
My friend, the one that
| mentioned when | came in,
134
00:09:34,908 --> 00:09:36,326
he was on that boat, too.
135
00:09:39,204 --> 00:09:41,39
You knew about this?
136
00:09:41,331 --> 00:09:44,292
Well, | didn't know anything
for sure. | mean, that's why
I'm here. | thought that...
137
00:09:44,584 --> 00:09:45,85
Who are you?
138
00:09:45,376 --> 00:09:46,795
I'm a private investigator.
139
00:09:47,87 --> 00:09:47,796
What do you know?
140
00:09:48,88 --> 00:09:50,131
Nothing. | was hoping there
was something in your files
141
00:09:50,423 --> 00:09:52,425
that might lead us
to what happened.
142
00:09:52,717 --> 00:09:54,302
Get out.
What?
143
00:09:54,594 --> 00:09:56,679
Get out before
| call the police!
144
00:09:56,971 --> 00:09:58,223
What?
145
00:10:05,105 --> 00:10:06,689
All right, I'm leaving.
146
00:10:13,363 --> 00:10:15,949
But if you change your mind,
I'm in the book.
147
00:10:51,442 --> 00:10:54,737
MAGNUM: When I was
14 years old, my grandfather
took me crabbing.
148
00:10:55,29 --> 00:10:58,408
Now, crabbing's a lot
different from trout fishing.
149
00:10:58,700 --> 00:11:01,35
See, you tie the bait
on the line, you drop it
in the water,
150
00:11:01,327 --> 00:11:04,956
and when you feel the crab
crawl up on the bait
and start nibbling away,
151
00:11:05,248 --> 00:11:07,625
you have to slowly raise
the line to the surface
152
00:11:07,917 --> 00:11:10,295
and then net him
as fast as you can.
153
00:11:10,587 --> 00:11:15,341
The only trouble is,
by the time you can see
the crab, he can see you.
154
00:11:15,633 --> 00:11:18,136
And nine times out of ten,
he'll scuttle right back
off that bait
155
00:11:18,428 --> 00:11:20,221
and disappear into the ocean.
156
00:11:21,514 --> 00:11:23,808
| guess that's what
| always liked about it.
157
00:11:24,100 --> 00:11:26,853
The crab had as good a chance
at a free meal as you did.
158
00:11:27,145 --> 00:11:29,189
But the best thing
about crabbing was
159
00:11:29,480 --> 00:11:32,66
that it taught me patience,
concentration,
160
00:11:32,358 --> 00:11:36,529
and the second sense of
when the time was right
to sit and wait it out.
161
00:11:55,381 --> 00:11:56,341
(CLICKING)
162
00:12:13,66 --> 00:12:14,567
(BEEPING)
163
00:12:19,364 --> 00:12:21,658
Yeah, it's me. I'm here.
| didn't find anything.
164
00:12:23,368 --> 00:12:24,369
Freeze!
165
00:12:33,02 --> 00:12:35,255
What are you doing?
Get these off me!
166
00:12:35,546 --> 00:12:38,758
(IMITATING JOHN WAYNE)
I'm afraid | can't do that,
pilgrim. You're under arrest.
167
00:12:43,12 --> 00:12:44,597
MAGNUM: Why didn't you
tell me you were a cop?
168
00:12:44,889 --> 00:12:46,516
You didn't give me
a chance.
169
00:12:46,808 --> 00:12:49,560
Well, "Freeze. Police." That's
what you're supposed to say.
170
00:12:49,852 --> 00:12:53,439
(GRUNTING) | mean,
didn't they teach you that
at the academy?
171
00:12:53,731 --> 00:12:54,941
(IMITATING WAYNE)
They taught me
a lot of things, friend,
172
00:12:55,233 --> 00:12:56,943
most of which | forgot.
173
00:12:58,236 --> 00:12:59,737
Okay, now hold still.
174
00:13:02,865 --> 00:13:05,994
Okay, now sit down
while | start filling out
the arrest form.
175
00:13:06,286 --> 00:13:07,245
What for?
176
00:13:07,537 --> 00:13:09,289
Breaking and entering.
177
00:13:10,331 --> 00:13:12,166
You actually saw me go
into that office?
178
00:13:12,458 --> 00:13:14,919
You actually saw me
break and enter?
179
00:13:15,211 --> 00:13:17,380
Okay, resisting arrest.
180
00:13:17,672 --> 00:13:19,966
Come on, | got a buddy
who might be in big trouble.
181
00:13:20,258 --> 00:13:21,426
| was just trying
to get some information,
182
00:13:21,718 --> 00:13:24,387
which, obviously,
you were trying to do also.
183
00:13:27,765 --> 00:13:30,727
But you must not have had
a search warrant.
184
00:13:31,19 --> 00:13:33,271
We're not talking about me,
pal. We're talking about you.
185
00:13:33,563 --> 00:13:34,397
Oh, | don't think so.
186
00:13:34,689 --> 00:13:37,692
| think you were breaking
and entering just like me.
187
00:13:37,984 --> 00:13:40,153
Now, I'm not so sure illegal
search and seizure
188
00:13:40,445 --> 00:13:42,280
is the kind of thing
you'd like to have get out.
189
00:13:42,572 --> 00:13:43,990
Are you threatening me?
190
00:13:44,282 --> 00:13:48,953
No, no, no. I'm just saying
that, under the circumstances,
191
00:13:49,245 --> 00:13:53,916
I'm not so sure of that.
It would make
a lot more sense
192
00:13:54,208 --> 00:13:57,462
if you let me go,
and | didn't talk to anybody
on the way out.
193
00:13:59,213 --> 00:14:01,924
Or maybe we should talk it
over with your chief.
194
00:14:07,96 --> 00:14:09,849
(IMITATING WAYNE)
I'll tell you what
I'm gonna do, mister.
195
00:14:10,141 --> 00:14:13,686
I'm gonna put my feet up here
and catch 40 winks.
196
00:14:14,729 --> 00:14:16,773
And if you're gone
when | wake up,
197
00:14:17,65 --> 00:14:19,734
well, | guess
that's just my bad luck.
198
00:14:24,280 --> 00:14:25,948
So long, pilgrim.
199
00:14:27,75 --> 00:14:28,785
(SPEAKING SPANISH)
200
00:14:39,253 --> 00:14:42,840
T.C.: So he's got
a John Wayne complex.
A lot of cops do.
201
00:14:43,132 --> 00:14:46,427
No, no. Not like this guy,
T.C. | mean, he actually
talks like him.
202
00:14:46,719 --> 00:14:49,180
Not all the time,
but | practically expected him
203
00:14:49,472 --> 00:14:51,140
to saddle up and ride off
into the sunset.
204
00:14:51,432 --> 00:14:52,600
May we start?
205
00:14:52,892 --> 00:14:53,976
Oh, I'm sorry.
We're ready.
206
00:14:54,268 --> 00:14:56,270
That's okay? Okay.
I'm sorry.
207
00:14:56,562 --> 00:14:58,564
This is Victor Manzano.
208
00:14:58,856 --> 00:15:01,67
Major underworld figure
in Chicago.
209
00:15:01,359 --> 00:15:02,860
In fact, rumor has it
that Manzano is jockeying
210
00:15:03,152 --> 00:15:05,279
to take over the entire
Mainland operation.
211
00:15:05,571 --> 00:15:08,116
HIGGINS: There must be
something wrong with the focus
on this projector.
212
00:15:08,408 --> 00:15:10,410
| can't seem to get
a clear picture.
213
00:15:10,701 --> 00:15:12,578
CAROL: No,
it's not the machine.
214
00:15:12,870 --> 00:15:16,207
It's not the best picture
in the world. It's just
the best | could find.
215
00:15:16,499 --> 00:15:18,626
Why don't you go
to the next one, Jonathan?
216
00:15:22,130 --> 00:15:24,340
CAROL: This man is
Totsuo Yamashiro.
217
00:15:24,632 --> 00:15:25,591
Lily.
218
00:15:25,883 --> 00:15:27,301
He's probably
the most powerful man
219
00:15:27,593 --> 00:15:29,387
in the infrastructure
of the Japanese yakuza.
220
00:15:29,679 --> 00:15:32,765
How can you tell?
221
00:15:33,57 --> 00:15:36,60
Because we have reports from
undercover agents attesting
to his immense power.
222
00:15:36,352 --> 00:15:39,605
No, | meant, how can you tell
that's Yamashiro?
223
00:15:39,897 --> 00:15:42,817
Because his name is
on the back of the photograph.
224
00:15:45,862 --> 00:15:46,612
(CLEARS THROAT)
225
00:15:46,904 --> 00:15:48,114
Next, please.
226
00:15:48,948 --> 00:15:49,991
Jonathan?
227
00:15:50,283 --> 00:15:51,701
Oh, yes, of course.
228
00:15:54,203 --> 00:15:56,956
CAROL: Billy Kapalama.
Local underworld.
229
00:15:57,248 --> 00:15:58,541
Which one is he?
230
00:16:00,168 --> 00:16:02,128
He's the one way in the back.
231
00:16:03,129 --> 00:16:04,505
With the hat on.
232
00:16:04,797 --> 00:16:06,90
(MAGNUM LAUGHING)
233
00:16:07,49 --> 00:16:08,301
You can't...
234
00:16:11,387 --> 00:16:13,347
That's right, you guys.
Just go ahead and laugh.
235
00:16:13,639 --> 00:16:14,891
CAROL: You have a good time.
Laugh it up.
236
00:16:15,183 --> 00:16:17,518
No, look, I'm sorry.
I'm sorry.
237
00:16:17,810 --> 00:16:20,771
But you can't see any of them.
238
00:16:21,63 --> 00:16:22,315
(MAGNUM LAUGHING)
239
00:16:22,607 --> 00:16:25,443
Well, goodness knows you two
have done so much better.
240
00:16:25,735 --> 00:16:28,404
T.C., you spent hours flying
over practically every island
241
00:16:28,696 --> 00:16:30,490
between here and Bora Bora
and found nothing.
242
00:16:30,781 --> 00:16:33,326
Well, | found a whole lot
of jungle terrain
243
00:16:33,618 --> 00:16:35,661
where anybody who wanted to
could hide real well.
244
00:16:35,953 --> 00:16:37,580
And you,
you get yourself arrested.
245
00:16:37,872 --> 00:16:38,873
| did not.
246
00:16:39,165 --> 00:16:40,333
Well, nearly arrested.
247
00:16:40,625 --> 00:16:42,710
Anyway, what difference
does it make?
248
00:16:43,02 --> 00:16:45,671
| mean, the point is,
you found out
who these guys are
249
00:16:45,963 --> 00:16:47,965
and what the link is
between them.
That's what's important.
250
00:16:48,257 --> 00:16:50,968
Thank you.
251
00:16:51,260 --> 00:16:55,139
You figure they could be
having some sort of
high-level meeting?
252
00:16:56,432 --> 00:16:58,976
A floating
little Appalachia,
as it were?
253
00:16:59,268 --> 00:17:00,311
That's what it looks like.
254
00:17:00,603 --> 00:17:02,396
Well, if they were,
it was the best kept secret
of the decade.
255
00:17:02,688 --> 00:17:04,815
Nobody knew,
not even Francis Hofstetler.
256
00:17:05,107 --> 00:17:06,484
Francis Hofstetler?
257
00:17:06,776 --> 00:17:07,693
Icepick.
258
00:17:07,985 --> 00:17:09,403
You called Icepick?
259
00:17:10,988 --> 00:17:13,533
His name is
Francis Hofstetler?
260
00:17:13,824 --> 00:17:17,411
He knew that Vic Manzano was
here on vacation and
a little personal business,
261
00:17:17,703 --> 00:17:20,81
but certainly nothing
to do with his partners.
262
00:17:20,373 --> 00:17:21,415
Please don't take offense
at this, Carol,
263
00:17:21,707 --> 00:17:24,585
but do you honestly believe
that Icepick would simply
hand over
264
00:17:24,877 --> 00:17:27,88
legitimate information
to the prosecuting attorney's
office?
265
00:17:27,380 --> 00:17:28,839
Yes, | do.
266
00:17:29,131 --> 00:17:32,301
| told him that we were doing
everything we could
to find Rick.
267
00:17:32,593 --> 00:17:35,972
He told me that Manzano was
staying at the Puna Kohola
hotel on the West Shore.
268
00:17:36,264 --> 00:17:37,431
I'm on my way.
269
00:17:37,723 --> 00:17:38,849
| can get you there faster.
270
00:17:39,141 --> 00:17:40,393
Thanks, T.C.
Hey, listen.
271
00:17:40,685 --> 00:17:42,895
Try not to get caught
this time, okay?
272
00:17:57,368 --> 00:17:58,369
Lily.
273
00:18:32,69 --> 00:18:33,863
They're here.
274
00:18:35,948 --> 00:18:36,907
Maybe.
275
00:18:38,409 --> 00:18:41,370
What have you got for me here?
276
00:18:41,912 --> 00:18:43,289
Underwear.
277
00:18:45,666 --> 00:18:48,377
| know | can smell you.
278
00:18:54,925 --> 00:18:56,385
Anybody home?
279
00:18:59,138 --> 00:19:00,556
Neighbors.
280
00:19:03,184 --> 00:19:04,435
Bingo!
281
00:19:06,187 --> 00:19:08,147
(CHUCKLING)
282
00:19:08,439 --> 00:19:11,442
Oh, come on, Gordon,
a little bit more finesse.
You're a pro.
283
00:19:24,872 --> 00:19:26,457
Make my day.
284
00:19:27,500 --> 00:19:28,501
(EXCLAIMS)
285
00:19:28,793 --> 00:19:31,295
| knew it! Knew it.
286
00:19:32,797 --> 00:19:33,881
Genius.
287
00:19:34,548 --> 00:19:35,883
Yes.
288
00:19:36,175 --> 00:19:37,301
(IMITATING WAYNE)
Whoa, partner.
289
00:19:38,719 --> 00:19:41,889
Got a few more miles to go
before the horse is
in the barn.
290
00:19:42,598 --> 00:19:43,808
Okay, cookie.
291
00:19:44,725 --> 00:19:46,352
Let's get these
here, first thing,
292
00:19:46,644 --> 00:19:49,814
these serial numbers to give
to the guys in the white hats.
293
00:19:52,66 --> 00:19:53,442
(CLEARING THROAT)
294
00:19:55,277 --> 00:19:56,821
Who are you men?
You belong in this room?
295
00:19:57,113 --> 00:19:58,572
Who are you?
Hotel security.
296
00:19:58,864 --> 00:20:02,76
| should report you for not
putting your valuables
in the hotel safe.
297
00:20:02,368 --> 00:20:05,287
Oh, guys,
| can explain this one.
Look at this.
298
00:20:05,579 --> 00:20:07,456
| can explain that.
Explain it...
299
00:20:07,748 --> 00:20:09,750
GORDON: Hey, you shouldn't
do this to someone. It's mean.
300
00:20:10,42 --> 00:20:12,753
I'm gonna talk to
your supervisor
about this kind of behavior.
301
00:20:18,592 --> 00:20:20,302
MAGNUM: I guess when
things are really bad,
302
00:20:20,594 --> 00:20:24,807
you discover how little
you really have to say to
the people you're close fo.
303
00:20:25,99 --> 00:20:27,935
T.C. and | didn't have to
remind each other
that every second was crucial
304
00:20:28,227 --> 00:20:29,770
if we were gonna
find Rick alive.
305
00:20:30,62 --> 00:20:32,690
We had a sense of that
between us
without ever saying it.
306
00:20:32,982 --> 00:20:35,109
We also knew we had
to work on instinct alone
307
00:20:35,401 --> 00:20:38,237
and hope that each
new direction we took
was the right one
308
00:20:38,529 --> 00:20:41,657
and that nothing would come up
that would get in our way.
309
00:20:48,539 --> 00:20:50,332
T.C.: If you run into
any sign of the police...
310
00:20:50,624 --> 00:20:52,126
MAGNUM: | will walk away.
311
00:20:52,418 --> 00:20:56,297
Believe me, | don't want
even the slightest chance
of running into...
312
00:20:56,589 --> 00:20:57,923
Oh, no.
313
00:21:02,261 --> 00:21:03,929
No! It's him!
314
00:21:04,221 --> 00:21:05,723
That's John Wayne?
315
00:21:19,111 --> 00:21:20,988
(GRUNTING)
316
00:21:21,280 --> 00:21:22,490
(GUN FIRING)
317
00:21:34,752 --> 00:21:36,03
(GRUNTING)
318
00:21:37,922 --> 00:21:38,714
(EXCLAIMS)
319
00:21:46,722 --> 00:21:47,890
Whoa! Whoa!
320
00:22:31,475 --> 00:22:32,768
GORDON: Help!
321
00:22:35,187 --> 00:22:37,231
(IMITATING WAYNE)
Damn, | thought
you'd never get here.
322
00:23:13,893 --> 00:23:17,646
Well, | guess | should say
thank you, but I'm not
really very good at that.
323
00:23:17,938 --> 00:23:19,398
Hey, that's okay.
324
00:23:20,816 --> 00:23:23,277
Why wouldn't they let you
interrogate the suspects?
325
00:23:23,569 --> 00:23:26,363
Oh, well,
it's not my case.
Procedures, rules, you know.
326
00:23:26,655 --> 00:23:27,698
No, you're onto something.
327
00:23:27,990 --> 00:23:31,160
What? No. No, no.
| just stumbled into
this case, that's all.
328
00:23:31,452 --> 00:23:35,39
Oh, come on, you don't get
all the medals and citations
| saw hanging in your office
329
00:23:35,331 --> 00:23:38,375
by fumbling around
in somebody else's territory
with no reason.
330
00:23:38,667 --> 00:23:40,294
Now what do you got?
331
00:23:44,548 --> 00:23:47,509
Look, if you'd level with us,
maybe T.C. and | can
help you out.
332
00:23:47,801 --> 00:23:49,53
Whoa, whoa, whoa.
333
00:23:49,345 --> 00:23:51,847
We got problems
of our own unless they're...
334
00:23:52,139 --> 00:23:54,266
Related? Possibly.
335
00:23:54,558 --> 00:23:55,142
But highly unlikely.
336
00:23:55,434 --> 00:23:57,311
What have you got to lose?
337
00:23:57,978 --> 00:24:00,105
Well...
338
00:24:00,397 --> 00:24:04,109
Why don't we buy you
a cup of coffee
and you tell us all about it?
339
00:24:18,207 --> 00:24:20,125
Anyway, | got it
from a very reliable source
340
00:24:20,417 --> 00:24:23,337
that Manzano is bringing in
$2 million in small bills.
341
00:24:23,629 --> 00:24:25,47
$2 million?
342
00:24:25,339 --> 00:24:27,716
Funny money. And | figure,
the guy that catches him
343
00:24:28,08 --> 00:24:30,719
trying to sell it
to the middleman
is gonna be a hero.
344
00:24:31,11 --> 00:24:34,56
| mean, there's probably
a book in it, a movie deal,
Phil Donahue Show,
345
00:24:34,348 --> 00:24:36,475
house in Palm Springs,
everything.
346
00:24:36,767 --> 00:24:39,61
So, | meet Manzano's plane
and | tail him everywhere.
347
00:24:39,353 --> 00:24:42,356
To his hotel, to the
Rainbow Dream Massage Parlor,
348
00:24:42,648 --> 00:24:43,440
to the Kahana Investment
Counseling.
349
00:24:43,732 --> 00:24:45,526
Then to the yacht harbor.
350
00:24:45,818 --> 00:24:48,529
No, | lost him
after he left Reed Hart's.
351
00:24:50,364 --> 00:24:51,907
Well, | went out
for a hot dog, okay?
352
00:24:52,199 --> 00:24:54,243
| mean, | hadn't had
anything to eat all day.
353
00:24:54,535 --> 00:24:55,869
| didn't Know they were
gonna leave so fast.
354
00:24:56,161 --> 00:24:57,913
Hey, hey, it's all right.
355
00:24:58,205 --> 00:25:00,791
No, it's not all right.
| mean, if | had been
there on the pier...
356
00:25:01,83 --> 00:25:02,334
Gordon, they disappeared
at sea.
357
00:25:02,626 --> 00:25:04,795
There was no way
you were gonna see
what happened to them.
358
00:25:05,87 --> 00:25:07,256
Maybe not. It's just...
359
00:25:07,548 --> 00:25:11,343
| mean, my whole
movie career just vanished.
360
00:25:14,930 --> 00:25:17,182
Yeah, so did our friend.
361
00:25:18,767 --> 00:25:23,564
They didn't take $2 million
from Manzano's room just now.
362
00:25:23,856 --> 00:25:26,608
Well, I'm sure he took
the rest of it on the boat
to sell to Reed Hart.
363
00:25:26,900 --> 00:25:28,318
I've got some serial numbers.
364
00:25:28,610 --> 00:25:31,822
If we can get any
of the rest of the money,
match the serial numbers,
365
00:25:32,114 --> 00:25:33,657
we got him.
366
00:25:33,949 --> 00:25:37,870
And anybody who knows
about the money probably knows
what happened on the boat.
367
00:25:38,162 --> 00:25:40,998
Hey, | can talk to my friend
who invested with him.
368
00:25:41,290 --> 00:25:42,791
Maybe he saw something,
heard something.
369
00:25:43,83 --> 00:25:44,585
It's a long shot, but...
370
00:25:46,587 --> 00:25:48,297
| might know somebody, too.
371
00:25:48,589 --> 00:25:49,923
Somebody who works
very close to Hart.
372
00:25:50,215 --> 00:25:52,176
Can you get me an address from
that license plate number?
373
00:25:52,468 --> 00:25:54,595
Yeah, sure.
All | need is a phone.
374
00:25:59,266 --> 00:26:01,935
Phil Donahue,
house in Palm Springs?
375
00:26:02,227 --> 00:26:04,313
(STAMMERING)
| don't Know. I...
376
00:26:05,22 --> 00:26:06,732
And 15 cents.
377
00:26:22,873 --> 00:26:24,166
GORDON: Thanks.
378
00:26:29,338 --> 00:26:30,714
(LILY SPEAKING JAPANESE)
379
00:26:32,299 --> 00:26:36,178
(HIGGINS SPEAKING JAPANESE)
380
00:26:38,972 --> 00:26:40,933
In the light just now,
| saw in you the little girl
381
00:26:41,225 --> 00:26:43,435
who arrived here
some 40 years ago.
382
00:26:44,561 --> 00:26:46,146
Skinny, scared,
383
00:26:47,189 --> 00:26:48,440
but sturdy.
384
00:26:49,274 --> 00:26:51,235
Like a delicate desert flower.
385
00:26:52,736 --> 00:26:54,863
Transplanted
to a foreign soil.
386
00:26:55,155 --> 00:26:56,657
Right.
387
00:26:56,949 --> 00:27:00,577
Thanks to a very generous
British relocation committee
388
00:27:00,869 --> 00:27:03,80
with you at its head.
389
00:27:03,372 --> 00:27:07,668
| mean, how many children
were you responsible
for bringing to a new land?
390
00:27:07,960 --> 00:27:09,378
Oh, perhaps a dozen,
391
00:27:10,879 --> 00:27:12,673
but only one desert flower.
392
00:27:16,635 --> 00:27:18,679
I'm sorry that we've
grown apart over the years.
393
00:27:18,971 --> 00:27:20,973
| never thought
that would happen.
394
00:27:21,265 --> 00:27:23,142
Thank you for coming over.
395
00:27:24,560 --> 00:27:27,187
Jonathan, why do | get
the feeling that
396
00:27:27,479 --> 00:27:30,607
this is more than just
a long-awaited reunion?
397
00:27:35,320 --> 00:27:37,406
One of my employees,
398
00:27:39,158 --> 00:27:42,411
a friend, really,
is in some trouble.
399
00:27:43,370 --> 00:27:45,664
| don't Know how much.
400
00:27:45,956 --> 00:27:49,293
| only know that somehow,
in the last few days,
401
00:27:49,585 --> 00:27:53,755
his life has become
intertwined with the life
of Totsuo Yamashiro.
402
00:28:00,12 --> 00:28:04,433
| know | once told you
that | would not hear of your
relationship with that man.
403
00:28:07,477 --> 00:28:10,731
Now, I'm afraid
| must ask you, if you will,
404
00:28:12,232 --> 00:28:14,526
to tell me anything
you may know about him
405
00:28:14,818 --> 00:28:17,404
that might lead me
to my friend.
406
00:28:20,991 --> 00:28:23,160
| fear his life may be
at stake.
407
00:28:32,294 --> 00:28:34,87
MAGNUM: Every case,
no matter how simple,
408
00:28:34,379 --> 00:28:36,506
can lead you down
a blind alley or two.
409
00:28:36,798 --> 00:28:38,258
You come to accept it
and just hope
410
00:28:38,550 --> 00:28:42,387
your little voice will warn
you when you're starting off
down the wrong road.
411
00:28:44,765 --> 00:28:48,268
Only this time,
the clock was ticking so loud,
412
00:28:48,560 --> 00:28:50,687
| wasn't sure | could hear
my little voice.
413
00:29:02,491 --> 00:29:04,409
GORDON: | think Dustin Hoffman
would play me.
414
00:29:04,701 --> 00:29:07,120
That's only when
we solve the case.
415
00:29:07,412 --> 00:29:10,82
(IMITATING WAYNE)
Which is exactly
what we're gonna do.
416
00:29:10,374 --> 00:29:11,959
Would you...
417
00:29:12,251 --> 00:29:16,672
Would you please not do that
anymore, please?
418
00:29:16,964 --> 00:29:19,633
(IMITATING WAYNE) I'm afraid
| don't take your meaning,
stranger.
419
00:29:21,718 --> 00:29:23,303
You go in there
full of swagger and bluster,
420
00:29:23,595 --> 00:29:26,306
she's not even gonna
talk to us. Now, why...
421
00:29:26,598 --> 00:29:30,811
Why don't you just stay
in the car and let me
handle this?
422
00:29:31,103 --> 00:29:33,21
You really think
you can do it alone?
423
00:29:33,313 --> 00:29:34,523
Trust me.
424
00:29:55,711 --> 00:29:57,45
Hi, | was wondering
if | could...
425
00:29:57,337 --> 00:29:58,422
Go away!
No, wait.
426
00:29:58,714 --> 00:29:59,673
No, | just wanna talk to you.
427
00:29:59,965 --> 00:30:00,966
Go away!
428
00:30:01,258 --> 00:30:03,468
Please. If you'd just listen.
Will you...
429
00:30:05,929 --> 00:30:07,180
Get out!
430
00:30:08,15 --> 00:30:09,766
Get out of here!
431
00:30:25,699 --> 00:30:27,409
(IMITATING WAYNE)
All right, sister,
you either start talking
432
00:30:27,701 --> 00:30:30,537
or look at facing
the next 99 years in jail.
433
00:30:30,829 --> 00:30:33,623
He does this all the time.
Don't take it personally.
434
00:30:38,670 --> 00:30:40,797
Don't think | don't
know what you're doing.
435
00:30:41,89 --> 00:30:42,549
Good cop, bad cop, right?
436
00:30:43,925 --> 00:30:45,52
No.
437
00:30:45,344 --> 00:30:47,637
(IMITATING WAYNE)
More like bad cop, no cop.
438
00:30:47,929 --> 00:30:50,182
I'm the only law around here,
sister, and you better
get used to it.
439
00:30:50,474 --> 00:30:52,17
Gordon.
440
00:30:52,309 --> 00:30:54,895
Here, make yourself useful
and check out these
serial numbers, okay?
441
00:30:55,187 --> 00:30:56,396
STARR: What are you doing?
442
00:30:56,688 --> 00:30:58,899
You didn't think we could
link you to the rest
of the money, did you?
443
00:30:59,191 --> 00:31:00,567
Rest of what money?
444
00:31:02,444 --> 00:31:03,987
Now don't be coy
with me, sister.
445
00:31:04,279 --> 00:31:05,572
Gordon.
446
00:31:05,864 --> 00:31:08,533
As soon as we match
the numbers of the bills
to the numbers we confiscated
447
00:31:08,825 --> 00:31:09,993
from a certain West Shore
hotel room...
448
00:31:10,285 --> 00:31:11,953
Can | talk to you
for a minute?
449
00:31:12,245 --> 00:31:15,415
We've got you linked
to the major power
in organized crime today.
450
00:31:15,707 --> 00:31:17,709
This money's gonna connect you
not only to counterfeiting,
451
00:31:18,01 --> 00:31:19,878
but also drugs, prostitution,
gambling,
452
00:31:20,170 --> 00:31:22,381
and every kind of despicable,
illegal activity there is.
453
00:31:22,672 --> 00:31:24,925
| don't know
what you're talking about.
454
00:31:25,217 --> 00:31:28,553
| took that money
from the office safe.
I'll admit that.
455
00:31:28,845 --> 00:31:31,973
But that was money from
an investment deal | closed
for Reed this week.
456
00:31:32,265 --> 00:31:35,18
Now, maybe that money
wasn't mine legally,
457
00:31:35,310 --> 00:31:38,814
but | don't know anything
about any counterfeiting
scheme, either.
458
00:31:39,106 --> 00:31:40,190
Honest.
459
00:31:40,482 --> 00:31:42,317
I'd like to believe you.
| really do,
460
00:31:42,609 --> 00:31:45,28
but serial numbers don''t lie.
461
00:31:45,320 --> 00:31:46,363
They also don't match.
462
00:31:46,655 --> 00:31:47,656
What do you mean,
"They don't match"?
463
00:31:47,948 --> 00:31:49,491
They don't match.
464
00:31:51,159 --> 00:31:53,787
But if you're willing
to tell me where Reed is,
465
00:31:54,79 --> 00:31:56,832
I'll consider dropping
the charges down
to simple embezzlement.
466
00:31:57,124 --> 00:31:59,418
| don't Know where he is!
467
00:32:02,295 --> 00:32:03,713
Come on.
468
00:32:04,05 --> 00:32:06,633
| mean, there's nothing else
you can tell us?
469
00:32:08,468 --> 00:32:09,678
Look.
470
00:32:13,598 --> 00:32:17,644
After you left the office,
| went to Reed's house.
471
00:32:17,936 --> 00:32:20,939
He wasn't there.
The car was in the garage.
472
00:32:21,231 --> 00:32:23,984
When | didn't hear from him
the rest of the day,
473
00:32:24,276 --> 00:32:27,487
| went to the office,
| took the money,
and | came home to pack.
474
00:32:29,531 --> 00:32:31,241
Now that's all | know.
475
00:32:31,533 --> 00:32:32,868
(BEEPING)
476
00:32:35,78 --> 00:32:35,954
Honest.
477
00:32:37,622 --> 00:32:39,624
| wish | could tell you more.
478
00:32:42,502 --> 00:32:43,962
Detective Katsumoto.
479
00:32:45,05 --> 00:32:45,964
When?
480
00:32:47,340 --> 00:32:49,593
All right,
we'll be right there.
481
00:32:49,885 --> 00:32:53,722
Coast Guard found the bodies.
They want someone to come
down and make an ID.
482
00:33:04,900 --> 00:33:08,945
OFFICER: Thanks to our very
sophisticated sonar equipment,
we discovered the container.
483
00:33:09,237 --> 00:33:11,740
Apparently, the men were shot
execution style.
484
00:33:13,408 --> 00:33:15,785
And they cleaned the boat
very, very carefully.
485
00:33:16,77 --> 00:33:20,248
Anything that looked
like a clue was put
into this container and sunk.
486
00:33:20,540 --> 00:33:24,961
Ironically, the one thing
they did to cover their tracks
487
00:33:25,253 --> 00:33:26,588
turns out to help
the investigation.
488
00:33:26,880 --> 00:33:30,91
The book was in the container
along with the bodies.
489
00:33:32,52 --> 00:33:33,637
Well, if you're ready.
490
00:33:53,990 --> 00:33:56,535
STARR: It's Freddie.
491
00:33:56,826 --> 00:33:59,663
Reed's business partner.
He just bought into the firm.
492
00:34:04,834 --> 00:34:06,169
Vic Manzano.
493
00:34:10,06 --> 00:34:11,591
Totsuo Yamashiro.
494
00:34:16,429 --> 00:34:18,181
GORDON: Billy Kapalama.
495
00:34:20,225 --> 00:34:21,476
No Reed Hart.
496
00:34:25,772 --> 00:34:27,274
And no Rick Wright.
497
00:34:33,780 --> 00:34:36,74
CAROL: So we're right back
where we started.
498
00:34:36,366 --> 00:34:37,450
Not necessarily.
499
00:34:37,742 --> 00:34:38,618
Will there be
anything else?
500
00:34:38,910 --> 00:34:40,495
No, thank you, Maile.
501
00:34:40,787 --> 00:34:44,124
The link we thought we had
found between the three men
was organized crime.
502
00:34:44,416 --> 00:34:46,334
Apparently, that is true
but irrelevant.
503
00:34:46,626 --> 00:34:50,797
According to my sources,
Yamashiro was in Honolulu to
conduct business with Manzano.
504
00:34:51,89 --> 00:34:52,549
Sources? What sources?
505
00:34:52,841 --> 00:34:54,509
That's not important.
What is important is
506
00:34:54,801 --> 00:34:57,637
that he was buying
$2 million American
counterfeit.
507
00:34:57,929 --> 00:34:59,472
And Kapalama was
the local go-between.
508
00:34:59,764 --> 00:35:00,932
HIGGINS: Yes.
509
00:35:01,224 --> 00:35:03,560
Well, that puts three
of them together, but where
does Reed Hart fit in?
510
00:35:03,852 --> 00:35:05,895
T.C.: Maybe he was going
to them for help.
511
00:35:06,187 --> 00:35:09,899
According to my friend,
Hart was into a lot of people
way over his head.
512
00:35:10,191 --> 00:35:13,236
In fact, rumor has it
that if he didn't come up
with a half-million fast,
513
00:35:13,528 --> 00:35:15,614
he might end up at the bottom
of the Molokai Channel.
514
00:35:15,905 --> 00:35:18,867
Which is where
he may well be right now.
515
00:35:19,159 --> 00:35:20,869
Along with Rick Wright.
516
00:35:24,831 --> 00:35:28,209
Well, it's a possibility
we have to consider.
517
00:35:28,501 --> 00:35:29,586
There's something
we're not seeing.
518
00:35:29,878 --> 00:35:32,631
There's something
we're not seeing,
and it's right in front of us.
519
00:35:32,922 --> 00:35:35,258
Six men get on
the King Kam III.
520
00:35:35,550 --> 00:35:39,262
Hart and his business partner,
three businessmen and Rick.
521
00:35:39,554 --> 00:35:43,808
Now four of them end up
murdered in a container.
What about Rick and Reed Hart?
522
00:35:44,100 --> 00:35:46,895
Perhaps they went overboard
during the struggle.
523
00:35:48,563 --> 00:35:50,649
Six men get on a boat,
524
00:35:50,940 --> 00:35:52,484
or they don't
GORDON: Or they don't.
525
00:35:52,776 --> 00:35:53,943
You lost them.
526
00:35:54,235 --> 00:35:56,71
Outside Reed Hart's office.
527
00:36:00,617 --> 00:36:02,535
I'm afraid that's not...
528
00:36:02,827 --> 00:36:04,162
(IMITATING WAYNE)
This way, pilgrim.
529
00:36:05,747 --> 00:36:06,873
Thomas, what about...
530
00:36:07,165 --> 00:36:08,416
| don't Know yet.
531
00:36:11,378 --> 00:36:13,380
Perhaps it's a character
trait held in common
532
00:36:13,672 --> 00:36:16,91
by everyone who becomes
an investigator.
533
00:36:17,92 --> 00:36:18,635
Something in the DNA.
534
00:36:23,515 --> 00:36:25,684
MAGNUM: Finally,
| was hearing my little voice
loud and clear.
535
00:36:25,975 --> 00:36:27,977
And it was reminding me
of rule number five
536
00:36:28,269 --> 00:36:30,980
in the private investigator's
handbook:
537
00:36:33,900 --> 00:36:35,944
Never overlook the obvious.
538
00:36:54,754 --> 00:36:56,840
MAGNUM: There's Hart's car
right there.
539
00:37:03,722 --> 00:37:06,641
| thought Starr said
she saw it at his house.
540
00:37:06,933 --> 00:37:08,59
She did.
541
00:37:20,71 --> 00:37:21,698
That's Reed Hart, all right.
542
00:37:24,951 --> 00:37:27,328
| think we've been had.
543
00:37:27,620 --> 00:37:29,372
How many times
do | have to tell you?
544
00:37:29,664 --> 00:37:31,458
| didn't know!
But you suspected.
545
00:37:31,750 --> 00:37:33,460
They would kill me
if | talk to you.
546
00:37:33,752 --> 00:37:35,628
Well, if they don't, | might!
Now, I'm through
playing games.
547
00:37:35,920 --> 00:37:37,589
| want to Know what you know!
548
00:37:39,07 --> 00:37:40,884
Okay.
549
00:37:41,176 --> 00:37:45,54
Reed told some people
they could make a 200% return
on an investment.
550
00:37:45,346 --> 00:37:48,57
They wanted to collect.
He didn't have the money.
551
00:37:48,349 --> 00:37:49,809
Maybe he could've
sold his car.
552
00:37:50,101 --> 00:37:51,352
| told him that.
553
00:37:51,644 --> 00:37:53,521
He was afraid
of starting a run
554
00:37:53,813 --> 00:37:56,107
if all of his investors knew
that he was in trouble.
555
00:37:56,399 --> 00:37:58,193
He said he'd work it out.
556
00:37:59,68 --> 00:38:00,612
And then Billy came in.
557
00:38:00,904 --> 00:38:02,197
Kapalama.
558
00:38:02,489 --> 00:38:04,741
STARR: He said he needed
a legitimate front.
559
00:38:05,33 --> 00:38:09,537
A respectable, out-of-the-way
place for two men
to conduct business.
560
00:38:09,829 --> 00:38:13,374
He said it had to be secure
because there was, like,
a couple of million at stake.
561
00:38:13,666 --> 00:38:16,169
So Reed told his buddies
where the meeting was
gonna take place
562
00:38:16,461 --> 00:38:18,171
so they could just come in
and take the money.
563
00:38:18,463 --> 00:38:20,965
| told him it was dangerous.
564
00:38:21,257 --> 00:38:24,177
He said they'd make it look
like he was innocent.
565
00:38:24,469 --> 00:38:27,180
It was only supposed
to be a robbery.
566
00:38:27,472 --> 00:38:29,516
No one was supposed
to get killed.
567
00:38:30,934 --> 00:38:33,61
He didn't have
any other way out.
568
00:38:33,353 --> 00:38:35,396
Where can | find these guys?
569
00:38:44,364 --> 00:38:46,991
He was going to steer the boat
near this deserted island.
570
00:38:47,283 --> 00:38:51,162
They were gonna stay there
with the money
until things cooled down.
571
00:38:53,790 --> 00:38:56,751
He didn't even know that
the money was counterfeit.
572
00:39:00,713 --> 00:39:03,49
All of this
for Monopoly money.
573
00:39:03,341 --> 00:39:04,551
Where are you going?
I'm going out there.
574
00:39:04,843 --> 00:39:05,593
In the dark?
575
00:39:05,885 --> 00:39:07,95
It'll be light in an hour.
576
00:39:07,387 --> 00:39:09,55
Look, we found
what we were looking for,
577
00:39:09,347 --> 00:39:11,307
so let's just turn it over
to the authorities.
578
00:39:11,599 --> 00:39:13,935
| thought you were
gonna break this case
no matter what.
579
00:39:14,227 --> 00:39:16,20
| did. We did.
580
00:39:16,312 --> 00:39:19,399
But we just can't go
charging in there
like it's San Juan Hill.
581
00:39:19,691 --> 00:39:21,818
Let's just turn it over
to the Coast Guard, the FBI.
582
00:39:22,110 --> 00:39:26,72
They've got all the equipment,
the firepower.
I'll just make the call.
583
00:39:26,364 --> 00:39:28,283
You're gonna call
the Coast Guard?
584
00:39:28,575 --> 00:39:30,493
(IMITATING WAYNE)
You have my word on it,
pilgrim.
585
00:39:38,543 --> 00:39:41,796
MAGNUM: There comes a moment
in every case when you know
you're on the right track.
586
00:39:42,88 --> 00:39:45,216
And that moment had finally
arrived in this one.
587
00:39:45,508 --> 00:39:48,553
| knew, somehow,
that Rick was on that island.
588
00:39:48,845 --> 00:39:51,681
| just wasn't sure
whether he was dead or alive.
589
00:39:52,849 --> 00:39:53,725
T.C.: Old Gordy's
not gonna be too happy
590
00:39:54,17 --> 00:39:56,311
when he finds out
that we went in after Rick
591
00:39:56,603 --> 00:39:58,271
after you promised him
that we wouldn't.
592
00:39:58,563 --> 00:39:59,647
Well, he'll get over it.
593
00:39:59,939 --> 00:40:02,901
Right now I'm more concerned
about Rick than old Gordy.
594
00:40:10,366 --> 00:40:12,76
I'm glad we beat
the Coast Guard.
595
00:40:12,368 --> 00:40:14,370
If Rick is on the island,
maybe we can find him
and get him out
596
00:40:14,662 --> 00:40:17,332
before the fireworks Start.
597
00:40:17,624 --> 00:40:20,585
That is, if we don't give away
our position going in.
598
00:40:20,877 --> 00:40:25,465
A helicopter landing doesn't
exactly give you the advantage
of a surprise attack.
599
00:40:25,757 --> 00:40:27,91
I'll come in low.
600
00:40:27,383 --> 00:40:29,135
The trees will absorb
the sound.
601
00:40:29,427 --> 00:40:31,220
It's the best | can do.
602
00:41:41,416 --> 00:41:42,291
PSST!
603
00:41:43,167 --> 00:41:44,585
(WHISPERING) Over here.
604
00:41:49,924 --> 00:41:51,426
The life raft.
605
00:41:52,343 --> 00:41:54,429
That means
he's here somewhere.
606
00:42:27,211 --> 00:42:28,337
(GROANING)
607
00:42:30,757 --> 00:42:32,383
Hold it or I'll shoot!
608
00:42:33,843 --> 00:42:35,762
Rick.
609
00:42:36,54 --> 00:42:39,182
T.C. Good. You're just
in time for high surf.
The surf's up.
610
00:42:39,474 --> 00:42:41,517
| don't know
where my surfboard is,
611
00:42:41,809 --> 00:42:43,811
but | got a raft somewhere.
| got a raft.
612
00:42:44,103 --> 00:42:47,231
Obviously delirious.
I'd better see to that wound.
613
00:42:47,523 --> 00:42:49,358
Come on, guys.
You're gonna miss
all the great action.
614
00:42:49,650 --> 00:42:51,527
MAGNUM: Rick, we're not
missing anything.
615
00:42:51,819 --> 00:42:53,946
Now, forget about the raft.
We're taking you home.
616
00:42:54,238 --> 00:42:56,407
MAN: I'm afraid
| can't let that happen.
617
00:42:58,242 --> 00:43:00,36
Drop it. Right there.
618
00:43:00,328 --> 00:43:03,456
Thomas, these are the guys
that are in trouble. They...
619
00:43:03,748 --> 00:43:05,83
This man is seriously wounded.
620
00:43:05,374 --> 00:43:08,294
He must have
immediate medical attention.
621
00:43:08,586 --> 00:43:10,671
Look, maybe we can just talk.
622
00:43:10,963 --> 00:43:12,673
MAN ON LOUDSPEAKER:
This is the Coast Guard.
623
00:43:12,965 --> 00:43:14,801
Drop your weapons and come
out with your hands up.
624
00:43:15,93 --> 00:43:16,552
Don't even think about it.
625
00:43:16,844 --> 00:43:18,346
Get their guns.
626
00:43:20,389 --> 00:43:21,641
(IMITATING WAYNE)
This is the Coast Guard.
627
00:43:21,933 --> 00:43:24,936
Drop your weapons and come out
with your hands up.
628
00:43:30,566 --> 00:43:32,944
We have you surrounded.
629
00:43:33,236 --> 00:43:36,781
Come out immediately,
or we'll come in after ya.
630
00:43:37,73 --> 00:43:38,991
Then you'll have
to come in and get us!
We're not coming out!
631
00:43:39,283 --> 00:43:40,576
We're not taking on
the Coast Guard.
632
00:43:40,868 --> 00:43:43,496
Did you hear any boats
come in? Any planes? Get...
633
00:43:45,832 --> 00:43:47,125
(GROANING)
634
00:43:56,759 --> 00:43:57,802
Thomas!
635
00:44:08,187 --> 00:44:09,939
What time is it?
636
00:44:10,231 --> 00:44:12,358
GORDON: Yo, Magnum!
637
00:44:12,650 --> 00:44:13,734
(IMITATING WAYNE) | bet
you were beginning to doubt
638
00:44:14,26 --> 00:44:16,404
that I'll ever show up,
eh, partner?
639
00:44:16,696 --> 00:44:19,282
I'm not your partner.
Don't call me that.
640
00:44:19,574 --> 00:44:22,743
What happened to,
"We can't go charging in there
like it's San Juan Hill"?
641
00:44:23,35 --> 00:44:25,329
What happened to
"Let's bring in
the Coast Guard"?
642
00:44:25,621 --> 00:44:28,791
What happened to "I'll make
the phone call myself"?
643
00:44:29,83 --> 00:44:31,669
Well, | guess you can't trust
some guys to do what they say
they will, huh?
644
00:44:31,961 --> 00:44:33,04
But you wanna hear
how | did it?
645
00:44:33,296 --> 00:44:34,172
No.
646
00:44:34,463 --> 00:44:37,633
"Mr. Maxi-Phone!"
647
00:44:37,925 --> 00:44:40,219
(IN DEEP VOICE)
If you'll send the prisoners
to my Zodiac
648
00:44:40,511 --> 00:44:42,13
near the leeward shore...
649
00:44:44,348 --> 00:44:47,143
(IN NASAL VOICE) I will
be glad to send them
to the authorities.
650
00:44:48,311 --> 00:44:49,562
Now hold it.
651
00:44:49,854 --> 00:44:52,148
We are going to turn these men
over to the Coast Guard.
652
00:44:52,440 --> 00:44:54,400
T.C. can call them
from the chopper.
653
00:44:54,692 --> 00:44:56,736
I'll wait with you
till they get here.
And then...
654
00:44:57,28 --> 00:45:01,449
Then | don't ever wanna see
or hear from you again
in my entire life.
655
00:45:01,741 --> 00:45:03,367
Do you understand?
656
00:45:03,659 --> 00:45:05,828
Yeah, sure,
if that's how you feel.
657
00:45:06,120 --> 00:45:07,622
That's how | feel.
658
00:45:12,501 --> 00:45:14,754
Wow, bummer.
659
00:45:16,214 --> 00:45:17,798
Who is that guy?
660
00:45:18,90 --> 00:45:19,175
John Wayne.
661
00:45:22,637 --> 00:45:24,222
| just wanna say one thing.
662
00:45:24,513 --> 00:45:26,224
| don't wanna
hear about it.
663
00:45:26,515 --> 00:45:27,516
Thanks.
664
00:45:29,810 --> 00:45:32,313
| figured out
who's gonna play you
in the movie.
665
00:45:32,605 --> 00:45:34,941
There isn't gonna be a movie.
666
00:45:35,233 --> 00:45:36,234
Burt Reynolds.
667
00:45:37,610 --> 00:45:39,487
Dustin Hoffman
and Burt Reynolds in
668
00:45:39,779 --> 00:45:42,240
This Island Isn't Big Enough.
You like the title?
669
00:45:42,531 --> 00:45:43,783
It just came to me.
670
00:45:44,75 --> 00:45:46,911
| figure we can always
change it, you know,
if it doesn't test well.
671
00:45:47,203 --> 00:45:49,455
Now, who do you think
we can get for the girl, huh?
672
00:45:49,747 --> 00:45:51,624
MAGNUM: Mary Steenburgen.
49376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.