All language subtitles for gua-magnumpi.1980.s06e10-1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,752 --> 00:00:03,420
Thomas,
welcome back to the Navy.
2
00:00:03,712 --> 00:00:04,671
You've just been recalled.
3
00:00:06,340 --> 00:00:07,299
All right.
4
00:00:07,591 --> 00:00:08,759
| witnessed a drop.
5
00:00:09,51 --> 00:00:11,678
Do you have
any hard evidence
of any security breach?
6
00:00:11,970 --> 00:00:13,96
HAWKES: She's in the
communications building.
7
00:00:13,388 --> 00:00:14,890
What are the chances
of buying you a cup of coffee?
8
00:00:15,182 --> 00:00:16,725
Alex?
Andy.
9
00:00:17,17 --> 00:00:18,101
What's going on here?
10
00:00:18,393 --> 00:00:21,438
| thought | saw Thomas Magnum
in uniform.
11
00:00:21,730 --> 00:00:23,524
What are you doing?
That's my car!
12
00:00:23,815 --> 00:00:25,234
You're under arrest
for suspicion of espionage.
13
00:00:25,526 --> 00:00:28,820
The maximum penalty
for such a crime
is life imprisonment.
14
00:01:46,481 --> 00:01:48,400
MAN ON PA: Aloha,
ladies and gentlemen.
15
00:01:48,692 --> 00:01:51,236
Good afternoon and welcome
to the third annual
16
00:01:51,528 --> 00:01:55,73
Waikiki to Kaneohe
bicycle endurance race.
17
00:01:55,365 --> 00:01:58,327
Hope you're having
a nice time here
at the Falls of Clyde.
18
00:01:58,619 --> 00:02:01,246
Now, if the contestants
will take their vehicles
to the starting line.
19
00:02:01,538 --> 00:02:03,498
We'll get underway
momentarily.
20
00:02:51,797 --> 00:02:53,215
(SWORDS CLANKING)
21
00:03:24,663 --> 00:03:25,330
(CAMERA CLICKING)
22
00:03:29,42 --> 00:03:30,210
(GIRLS SCREAMING)
23
00:03:30,502 --> 00:03:31,795
Come, let's take a picture.
24
00:03:32,87 --> 00:03:34,89
Come. Come right here.
25
00:03:45,16 --> 00:03:46,226
(CAMERA CLICKING)
26
00:03:59,197 --> 00:03:59,948
(GUN FIRES)
27
00:04:01,366 --> 00:04:02,868
(CROWD CHEERING)
28
00:04:08,165 --> 00:04:10,375
HIGGINS: The start
is of the utmost importance.
29
00:04:11,877 --> 00:04:12,711
Now then,
30
00:04:13,670 --> 00:04:14,963
on your mark,
31
00:04:16,89 --> 00:04:17,07
get set...
32
00:04:18,884 --> 00:04:19,843
(ALL CHEERING)
33
00:04:25,432 --> 00:04:26,975
Come on, Rick,
you've got to
keep it straight.
34
00:04:27,267 --> 00:04:28,602
I'm trying!
35
00:04:28,894 --> 00:04:30,61
If you don't know
how to steer this thing...
36
00:04:30,353 --> 00:04:31,563
RICK: | know how!
37
00:04:31,855 --> 00:04:33,523
You guys are just
throwing off
my concentration
38
00:04:33,815 --> 00:04:34,649
with all this yapping!
39
00:04:34,941 --> 00:04:36,234
T.C.: Yapping?
40
00:04:36,526 --> 00:04:38,320
Faster, men!
We're losing valuable time.
41
00:04:39,696 --> 00:04:41,573
Uh-oh!
No. Don't say uh-oh.
42
00:04:41,865 --> 00:04:43,784
The wheel. The wheel,
it's loose. It's...
43
00:04:45,577 --> 00:04:46,620
(SCREAMING)
44
00:04:55,420 --> 00:04:57,214
What have you done?
45
00:04:57,506 --> 00:05:00,50
It wasn't our fault, Higgins.
The wheel fell off.
46
00:05:00,342 --> 00:05:03,345
And | can't ride a bed
that's gonna throw me off
every 20 feet.
47
00:05:03,637 --> 00:05:04,971
| quit.
Yeah.
48
00:05:05,263 --> 00:05:07,57
Count me out.
I'm finished, too.
49
00:05:07,349 --> 00:05:09,17
And I'm with you.
See you later, Higgins.
50
00:05:09,309 --> 00:05:12,229
Stay right where you are.
51
00:05:12,521 --> 00:05:14,648
Are you telling me that
after giving your word,
your solemn oath...
52
00:05:14,940 --> 00:05:16,983
It was hardly an oath.
53
00:05:17,275 --> 00:05:20,153
After making a promise
not only to the Carole
Kai Bed Race Association
54
00:05:20,445 --> 00:05:23,198
and the membership
of the King Kamehameha
United Charity Drive,
55
00:05:23,490 --> 00:05:24,950
but also to
the downtrodden youngsters
56
00:05:25,242 --> 00:05:27,744
of the Queen Liliuokalani
Anglo-Hawaiian Orphanage,
57
00:05:28,36 --> 00:05:29,79
you would
let a little thing
like a broken wheel
58
00:05:29,371 --> 00:05:31,373
deter you from your duty?
59
00:05:31,665 --> 00:05:32,666
Well, | guess
that sums it all up.
60
00:05:32,958 --> 00:05:34,709
You have no choice.
You're an employee.
61
00:05:35,01 --> 00:05:36,86
Wait a minute, Higgins.
62
00:05:36,378 --> 00:05:38,04
How come the members
of the King Kamehameha
Charity Drive
63
00:05:38,296 --> 00:05:40,06
can't push their own
bed in the race?
64
00:05:40,298 --> 00:05:43,176
You know why.
They're not the athletic sort.
65
00:05:43,468 --> 00:05:45,428
They're more inclined
to intellectual pursuits.
Besides...
66
00:05:45,720 --> 00:05:48,431
They're too old.
67
00:05:48,723 --> 00:05:51,142
The point is, Higgins,
the bed's broken.
We can't push it anyway.
68
00:05:51,434 --> 00:05:52,477
We'll fix it.
69
00:05:52,769 --> 00:05:54,479
You fix it.
We've got things to do.
70
00:05:54,771 --> 00:05:56,398
All it needs is
a greater degree of velocity,
71
00:05:56,690 --> 00:05:57,774
greater maneuverability,
72
00:05:58,66 --> 00:05:59,484
a lower
center of gravity and...
73
00:05:59,776 --> 00:06:00,652
(VAN APPROACHING)
74
00:06:04,698 --> 00:06:05,490
HIGGINS: The judges.
75
00:06:06,116 --> 00:06:07,242
The what?
76
00:06:07,534 --> 00:06:09,160
The judges are here
to inspect the bed
77
00:06:09,452 --> 00:06:11,371
for final approval
prior to the race on Sunday.
78
00:06:11,663 --> 00:06:12,581
Magnum,
this wheel must be fixed.
79
00:06:12,873 --> 00:06:13,456
| implore you.
80
00:06:18,253 --> 00:06:19,87
Thomas Magnum?
81
00:06:20,380 --> 00:06:21,590
I'm Thomas Magnum.
82
00:06:21,882 --> 00:06:23,508
Lieutenant Jameson, sir.
83
00:06:23,800 --> 00:06:25,343
| have orders to ask you
to come back with me.
84
00:06:28,722 --> 00:06:30,807
Whose orders?
85
00:06:31,99 --> 00:06:33,685
I'm sorry, sir.
This is a highly
classified matter.
86
00:06:33,977 --> 00:06:34,936
If you would
just come with me.
87
00:06:35,228 --> 00:06:35,854
It's urgent.
88
00:06:36,146 --> 00:06:37,772
That's absurd.
89
00:06:38,64 --> 00:06:40,525
You can't expect
a man to get in the car
with a perfect stranger
90
00:06:40,817 --> 00:06:42,569
and drive off
to God knows where
on the slender assurance
91
00:06:42,861 --> 00:06:44,362
that it's an urgent matter.
92
00:06:44,654 --> 00:06:47,32
Besides,
he already has
an urgent commitment.
93
00:06:49,618 --> 00:06:50,952
That's all right, Higgins.
94
00:06:51,244 --> 00:06:52,203
Lieutenant.
95
00:06:54,372 --> 00:06:57,42
Magnum,
you can't just take off.
96
00:06:58,168 --> 00:06:59,169
What about the race?
97
00:07:00,211 --> 00:07:01,755
What about the bed?
98
00:07:02,47 --> 00:07:03,298
If I'm not back,
start without me.
99
00:07:12,724 --> 00:07:15,477
MAGNUM: There are all kinds
of disadvantages to working
for yourself.
100
00:07:15,769 --> 00:07:18,63
Pay isn't steady,
you can't count on vacations
101
00:07:18,355 --> 00:07:19,981
and you almost
never get a raise.
102
00:07:20,273 --> 00:07:21,483
But the advantage is
103
00:07:21,775 --> 00:07:23,318
you hardly ever
get the feeling
104
00:07:23,610 --> 00:07:26,154
you're trapped doing a job
you don't wanna do.
105
00:07:26,446 --> 00:07:28,698
But the minute | stepped
into that van,
106
00:07:28,990 --> 00:07:31,159
| began to have
an uneasy feeling
that someone somewhere
107
00:07:31,451 --> 00:07:33,244
was about to pull
some heavy duty strings.
108
00:07:46,800 --> 00:07:48,677
If you would please, sir.
Walk over by the rail.
109
00:08:13,451 --> 00:08:14,327
HAWKES: Hello, Thomas.
110
00:08:17,497 --> 00:08:18,540
Admiral Hawkes.
111
00:08:25,505 --> 00:08:27,424
I'm sorry for all
the cloak and dagger,
112
00:08:27,716 --> 00:08:29,884
but | needed
to talk to you.
113
00:08:30,176 --> 00:08:32,846
You could've
picked up a phone.
Uh-huh.
114
00:08:33,138 --> 00:08:36,683
Thomas,
| have a hypothetical
question to ask you.
115
00:08:36,975 --> 00:08:39,310
Just for a moment
suppose you're me
116
00:08:39,602 --> 00:08:42,147
and you discover you have
a security leak at Pearl.
117
00:08:42,439 --> 00:08:44,816
Lately you've been losing
bits of coded data.
118
00:08:45,108 --> 00:08:46,985
It's serious,
but not critical.
119
00:08:47,277 --> 00:08:49,154
So you go about
the normal procedure
120
00:08:49,446 --> 00:08:51,656
of quietly trying to
ferret out the mole.
121
00:08:51,948 --> 00:08:54,159
With all due respect,
Admiral, | can't believe
122
00:08:54,451 --> 00:08:55,452
you brought me
all the way out here
123
00:08:55,744 --> 00:08:58,788
to discuss some
hypothetical security leak.
124
00:08:59,80 --> 00:09:01,583
Now you learn
that in three days time
125
00:09:01,875 --> 00:09:03,960
you're going to receive
the encoding manuals
126
00:09:04,252 --> 00:09:07,547
of a top secret nuclear sub
communications system.
127
00:09:07,839 --> 00:09:10,633
If those manuals get
into the wrong hands,
it could be disastrous.
128
00:09:10,925 --> 00:09:13,136
But you can't trust
your own security section
129
00:09:14,596 --> 00:09:16,389
because any one of them
could be the mole.
130
00:09:17,807 --> 00:09:18,641
Well, what do you do?
131
00:09:20,143 --> 00:09:22,145
Call the FBI.
No, you wouldn't.
132
00:09:22,437 --> 00:09:23,813
Because the leak
could be there, too.
133
00:09:26,191 --> 00:09:28,193
Thomas,
welcome back to the Navy.
134
00:09:29,986 --> 00:09:31,279
You've just been recalled.
135
00:09:35,283 --> 00:09:36,367
What?
136
00:09:46,753 --> 00:09:47,879
What is this?
137
00:09:49,672 --> 00:09:52,217
It's a little matter
of six months time
you still owe me.
138
00:09:52,509 --> 00:09:54,10
| lost those
six months for you
139
00:09:54,302 --> 00:09:55,845
when you wanted
to get out early,
remember?
140
00:09:56,137 --> 00:09:57,597
Now I'm taking them back.
141
00:09:57,889 --> 00:09:59,974
You can't make this stick
and you know it.
142
00:10:00,266 --> 00:10:01,976
Well, I'm sure going to try.
143
00:10:02,268 --> 00:10:05,271
You drag me out here,
you give me this
James Bond scenario
144
00:10:05,563 --> 00:10:06,606
and then you tell me
without my knowledge,
145
00:10:06,898 --> 00:10:08,733
you're throwing me
back in the Navy.
146
00:10:09,25 --> 00:10:11,69
| need your help.
What can | do?
147
00:10:11,361 --> 00:10:13,321
You could ask me,
for starters.
148
00:10:13,613 --> 00:10:14,989
All right. I'm asking.
149
00:10:15,281 --> 00:10:17,408
As a favor,
will you help me?
150
00:10:22,789 --> 00:10:24,749
You have the papers, Thomas.
151
00:10:25,41 --> 00:10:26,417
You do what
you think is right.
152
00:10:34,08 --> 00:10:35,426
ANDY: Are you still with us?
153
00:10:35,718 --> 00:10:37,178
(PEOPLE CHATTERING)
154
00:10:40,765 --> 00:10:41,641
Dad?
155
00:10:42,976 --> 00:10:43,810
Oh. I'm sorry.
156
00:10:45,979 --> 00:10:47,438
Did you invite us
to lunch to ignore us or...
157
00:10:48,439 --> 00:10:49,691
No, of course not.
158
00:10:49,983 --> 00:10:51,192
Father of the groom jitters.
159
00:10:53,236 --> 00:10:55,238
Yeah, well,
we've all got things to do.
Might as well get to them.
160
00:10:55,530 --> 00:10:57,198
Wait, Andy.
161
00:10:57,490 --> 00:10:58,950
There's something
| wanted to give you.
162
00:10:59,242 --> 00:11:00,869
Oh, Dad,
you're not gonna
do that here, are you?
163
00:11:01,161 --> 00:11:02,120
You're darn right | am.
164
00:11:05,165 --> 00:11:06,332
Did Andy tell you
about this watch?
165
00:11:06,624 --> 00:11:07,333
No.
166
00:11:08,418 --> 00:11:09,502
MAGNUM: Admiral Hawkes.
167
00:11:11,546 --> 00:11:13,381
HAWKES: Well,
Commander Magnum.
168
00:11:14,549 --> 00:11:16,259
| was expecting you
this morning.
169
00:11:16,551 --> 00:11:18,553
Your office told me
| might find you here.
170
00:11:18,845 --> 00:11:20,972
| want you to
meet my son, Andy,
171
00:11:21,264 --> 00:11:23,808
and my soon-to-be
daughter-in-law,
Alex McPort.
172
00:11:24,100 --> 00:11:25,268
They're just one week
from the altar.
173
00:11:25,560 --> 00:11:27,270
Congratulations.
Thank you, Commander.
174
00:11:27,562 --> 00:11:29,480
Hello.
175
00:11:29,772 --> 00:11:30,523
| didn't realize
you were having
a family lunch.
176
00:11:30,815 --> 00:11:31,983
We can talk later.
177
00:11:32,275 --> 00:11:34,444
No, no, no. Nonsense.
| want you to join us.
178
00:11:34,736 --> 00:11:37,30
We're just having
a little presentation.
179
00:11:37,322 --> 00:11:39,449
It's all right, really.
We were just leaving.
180
00:11:39,741 --> 00:11:41,284
Some of us have strict hours.
181
00:11:41,576 --> 00:11:44,537
Andy, you can stay
five more minutes
for a photograph.
182
00:11:44,829 --> 00:11:46,497
If anybody complains,
just have them call me.
183
00:11:48,958 --> 00:11:51,85
Alex, | think this
is an excellent time
184
00:11:51,377 --> 00:11:53,755
for you to begin
the old family photo album.
185
00:11:54,47 --> 00:11:55,840
Well, all right.
186
00:11:56,132 --> 00:11:58,176
Why don't you read
the inscription to
Thomas and Alex?
187
00:12:03,473 --> 00:12:04,349
ALEX: Okay.
188
00:12:05,558 --> 00:12:07,393
Everybody ready? Smile.
189
00:12:07,685 --> 00:12:08,436
(CAMERA CLICKING)
190
00:12:09,646 --> 00:12:11,314
Well, go ahead
and read it.
191
00:12:11,606 --> 00:12:13,524
"To Lieutenant
Andrew Efraim Hawkes,
192
00:12:15,693 --> 00:12:18,71
"for valor above and beyond
the call of duty,
193
00:12:18,363 --> 00:12:21,32
"President Theodore Roosevelt,
3/14/01."
194
00:12:22,408 --> 00:12:23,826
He was quite a man.
195
00:12:24,118 --> 00:12:26,287
And now Andy's
the fourth generation
to receive this watch.
196
00:12:27,997 --> 00:12:30,250
It's become a kind
of family tradition.
197
00:12:30,541 --> 00:12:33,503
We pass it on
just before the wedding.
198
00:12:33,795 --> 00:12:35,588
Thomas, why don't you
take a photograph
of the three of us?
199
00:12:35,880 --> 00:12:37,131
Oh, yeah, sure.
200
00:12:37,423 --> 00:12:38,591
Dad, | really
have to leave.
201
00:12:38,883 --> 00:12:40,718
Just one photograph.
How long can that be?
202
00:12:41,10 --> 00:12:43,54
Alex, you don't mind Thomas
using your camera, do you?
203
00:12:43,346 --> 00:12:45,306
No, no, no, no.
It's just a little
complicated, that's all.
204
00:12:45,598 --> 00:12:46,808
Oh, I'll give it a try.
205
00:12:51,354 --> 00:12:52,230
Let's look bright.
206
00:12:55,608 --> 00:12:57,860
Thomas, the kids
don't have all day.
207
00:12:58,152 --> 00:13:00,113
Oh, yeah.
Are you sure
you're using 400 ASA?
208
00:13:01,114 --> 00:13:02,31
What?
209
00:13:08,746 --> 00:13:10,415
Oh, wait, hold up the watch.
210
00:13:10,707 --> 00:13:11,749
That's great.
211
00:13:12,41 --> 00:13:13,167
There you go. Smile.
212
00:13:15,420 --> 00:13:17,88
Thank you.
Come on, I'll get you back.
213
00:13:17,797 --> 00:13:19,716
Well.
214
00:13:20,08 --> 00:13:21,301
Thanks for the lunch,
Admiral.
215
00:13:21,592 --> 00:13:22,427
Anytime.
It was a pleasure.
216
00:13:23,511 --> 00:13:26,889
Dad,
thank you for the watch.
217
00:13:28,224 --> 00:13:30,560
Son, you're welcome.
218
00:13:36,232 --> 00:13:37,442
Goodbye.
219
00:13:37,734 --> 00:13:38,568
Bye.
HAWKES: Goodbye.
220
00:13:45,199 --> 00:13:46,993
Pretty girl.
She work around here?
221
00:13:47,285 --> 00:13:48,953
Yes, she's a civilian
contractor to the Navy.
222
00:13:50,163 --> 00:13:51,664
Weather operations.
223
00:13:51,956 --> 00:13:53,541
Only been here
about six months.
224
00:13:53,833 --> 00:13:55,251
It's been
a whirlwind romance.
225
00:13:55,543 --> 00:13:57,45
But, he feels
she's the gal for him.
226
00:13:57,754 --> 00:13:59,47
So what can | say?
227
00:13:59,339 --> 00:14:00,715
I'm just his father.
228
00:14:02,175 --> 00:14:04,969
Thomas, thanks for coming.
229
00:14:07,180 --> 00:14:08,348
Well, when you
put it as a favor,
230
00:14:08,639 --> 00:14:09,599
how can | turn you down?
231
00:14:12,18 --> 00:14:12,935
Where do we start?
232
00:14:15,188 --> 00:14:16,814
With anybody you think
might be the mole.
233
00:14:18,191 --> 00:14:19,192
| have a list.
234
00:14:47,970 --> 00:14:49,764
MAGNUM: | know
what you're thinking.
And you're right.
235
00:14:50,56 --> 00:14:51,724
If Admiral Hawkes
had a list of suspects,
236
00:14:52,16 --> 00:14:53,684
why wasn't |
tracking them down
instead of waiting
237
00:14:53,976 --> 00:14:55,478
to tail his soon-to-be
daughter-in-law?
238
00:14:59,482 --> 00:15:00,858
| didn't have
an answer to that.
239
00:15:01,150 --> 00:15:02,735
But my little voice
was telling me
240
00:15:03,27 --> 00:15:05,363
that Alex wasn't quite
what she appeared to be.
241
00:15:05,655 --> 00:15:07,281
! couldn't
put my finger on it,
but there was something
242
00:15:07,573 --> 00:15:09,409
about her being
a few years older than Andy,
243
00:15:09,700 --> 00:15:11,661
her whirlwind romance
with him
244
00:15:11,953 --> 00:15:14,288
and the fact that
she'd carry around
a complicated camera
245
00:15:14,580 --> 00:15:17,41
but didn't appear to know
an F-stop from a bus stop.
246
00:15:17,333 --> 00:15:19,419
All that led me to wonder
what she was doing here.
247
00:15:19,710 --> 00:15:22,213
And as ! followed her
in her very expensive car,
248
00:15:22,505 --> 00:15:23,965
| began to wonder
how she managed fo stretch
249
00:15:24,257 --> 00:15:25,675
a civil servant's salary
So far.
250
00:16:19,854 --> 00:16:24,609
HAWKES: "Roll on, thou deep
and dark blue ocean roll
251
00:16:24,901 --> 00:16:28,29
"Ten thousand fleets
sweep over thee in vain
252
00:16:29,155 --> 00:16:32,200
"Man marks
the earth with ruin
253
00:16:32,492 --> 00:16:35,161
"Yet his control
stops at the shore"
254
00:16:36,496 --> 00:16:37,413
Lord Byron.
255
00:16:43,02 --> 00:16:44,754
Some things
never seem to change.
256
00:16:46,422 --> 00:16:48,758
"The man
doesn't choose the sea.
257
00:16:49,50 --> 00:16:50,510
"The sea chooses the man."
258
00:16:52,136 --> 00:16:53,721
Who said that?
259
00:16:54,13 --> 00:16:54,805
I'm not sure.
260
00:16:56,349 --> 00:16:57,934
| heard it from my dad.
261
00:17:05,525 --> 00:17:07,193
HAWKES: When Andy
came into the service,
262
00:17:07,485 --> 00:17:09,320
| thought
it would bring us
a lot closer together.
263
00:17:11,405 --> 00:17:13,241
But it seems to have
driven a wedge between us.
264
00:17:16,118 --> 00:17:17,954
He's trapped in the Inspector
General's Office,
265
00:17:19,497 --> 00:17:21,624
yet he won't accept my help
in getting him a transfer.
266
00:17:23,584 --> 00:17:25,503
He insists on doing
everything the hard way.
267
00:17:29,465 --> 00:17:31,676
Well, we didn't come
all the way out here
to discuss my son.
268
00:17:34,95 --> 00:17:35,346
What's the bad news?
269
00:17:38,391 --> 00:17:40,643
I'm not sure it's bad news.
270
00:17:40,935 --> 00:17:42,520
Consider it a report.
271
00:17:43,563 --> 00:17:44,480
Report.
272
00:17:47,400 --> 00:17:48,651
| witnessed a drop.
273
00:17:49,860 --> 00:17:50,778
And?
274
00:17:54,865 --> 00:17:56,534
How well do you
know Andy's fiancée?
275
00:17:58,744 --> 00:17:59,704
Alex?
276
00:18:01,38 --> 00:18:03,40
No. Couldn't be.
277
00:18:07,420 --> 00:18:09,797
How could she
possibly get her hands
on classified material?
278
00:18:12,717 --> 00:18:14,218
That's what |
need to find out.
279
00:18:16,95 --> 00:18:17,221
| have to
get close to her.
280
00:18:20,266 --> 00:18:21,517
She's in the
communications building.
281
00:18:23,102 --> 00:18:24,437
Department of Meteorology.
282
00:18:26,230 --> 00:18:29,233
Thomas, report to me tonight.
283
00:18:29,525 --> 00:18:30,484
2200 hours.
284
00:18:43,289 --> 00:18:44,123
(BEEPING)
285
00:18:47,501 --> 00:18:48,669
Hi.
286
00:18:48,961 --> 00:18:50,880
Commander Magnum.
287
00:18:51,172 --> 00:18:52,923
No, you can just
call me commander.
288
00:18:53,215 --> 00:18:55,343
No, it's Thomas.
289
00:18:55,635 --> 00:18:57,136
| heard this is
where you worked.
290
00:18:57,428 --> 00:18:58,721
| was hoping
I'd catch you here.
291
00:18:59,13 --> 00:19:00,514
ls there something
| can help you with?
292
00:19:00,806 --> 00:19:01,349
No.
293
00:19:02,99 --> 00:19:02,808
No.
294
00:19:04,143 --> 00:19:05,269
| don't Know.
295
00:19:06,979 --> 00:19:09,273
I'm kind of stuck here
between orders, you know.
296
00:19:11,734 --> 00:19:12,777
| was getting
a little bored.
297
00:19:15,279 --> 00:19:18,115
Well, lonely,
if you wanna know
the truth and | just,
298
00:19:19,784 --> 00:19:22,328
thought that if you were
stuck here working late,
299
00:19:25,915 --> 00:19:27,249
that maybe you'd
like a little company.
300
00:19:29,585 --> 00:19:32,922
Well, | was just about to
close up shop for the day.
301
00:19:33,214 --> 00:19:34,298
Oh, just my luck.
302
00:19:43,474 --> 00:19:44,475
Hey.
303
00:19:45,893 --> 00:19:48,62
I've got this buddy in Guam.
304
00:19:48,354 --> 00:19:50,940
Can | use this computer
to access in to his?
305
00:19:51,232 --> 00:19:53,776
It's possible. If you have
the right security clearance.
306
00:19:54,68 --> 00:19:55,277
Do you have
security clearance?
307
00:19:55,569 --> 00:19:56,987
No, no.
308
00:19:57,279 --> 00:19:58,781
| was hoping you will.
309
00:19:59,73 --> 00:19:59,990
No, I'm just a weather lady.
310
00:20:00,282 --> 00:20:01,575
No need for security.
311
00:20:02,368 --> 00:20:03,202
Oh.
312
00:20:05,538 --> 00:20:08,541
Well,
since | can't talk
to my friend in Guam,
313
00:20:08,833 --> 00:20:10,501
what are the chances
of buying you a cup of coffee?
314
00:20:18,509 --> 00:20:21,887
Maybe you didn't understand,
but Andy and | are engaged.
315
00:20:22,179 --> 00:20:23,514
| know,
it's just a cup of coffee.
316
00:20:24,807 --> 00:20:26,308
Besides, you're not married.
317
00:20:26,767 --> 00:20:27,643
Yet.
318
00:20:30,104 --> 00:20:31,564
A cup of coffee.
319
00:20:31,856 --> 00:20:32,982
A little conversation.
320
00:20:36,986 --> 00:20:39,363
You know, | haven't had
anybody to talk to either
since | got here,
321
00:20:39,655 --> 00:20:40,990
except for Andy, of course.
322
00:20:41,282 --> 00:20:42,616
I'd love to.
323
00:20:42,908 --> 00:20:44,76
You choose the place.
324
00:20:45,953 --> 00:20:46,704
Okay.
325
00:20:51,167 --> 00:20:53,544
MAGNUM: Playing on people's
emotions to get information
326
00:20:53,836 --> 00:20:56,338
was one part of
intelligence work
| never liked.
327
00:20:56,630 --> 00:20:58,716
The fact that Alex McPort
was So likeable
328
00:20:59,08 --> 00:21:00,968
and at the same time engaged
to my good friend's son
329
00:21:01,260 --> 00:21:02,178
made it that much tougher.
330
00:21:03,721 --> 00:21:05,473
Somehow even knowing
that the information
331
00:21:05,765 --> 00:21:07,516
was vitally important
didn't make it any easier.
332
00:21:07,808 --> 00:21:08,893
ALEX: Then | just
decided one day
333
00:21:09,185 --> 00:21:10,728
| didn't wanna
spend the rest of my life
334
00:21:11,20 --> 00:21:13,606
being the weather girl
in north-forsaken Montana.
335
00:21:13,898 --> 00:21:15,483
MAGNUM:
North-forsaken Montana?
336
00:21:15,775 --> 00:21:17,359
Yeah, my word for it.
337
00:21:19,695 --> 00:21:22,406
One more winter and | think
| would have turned
into the abominable snowman.
338
00:21:24,575 --> 00:21:25,743
So | took
a civil service test,
339
00:21:26,35 --> 00:21:27,870
passed it,
340
00:21:28,162 --> 00:21:30,623
sold all my stuff
and moved to Paradise.
341
00:21:30,915 --> 00:21:32,374
Bought a Porsche,
fell in love.
342
00:21:32,666 --> 00:21:34,210
Ah, no, it was
the other way around.
343
00:21:34,502 --> 00:21:35,586
Porsche was Andy's idea.
344
00:21:37,630 --> 00:21:39,882
You know,
| used to worry about
what people would think of me
345
00:21:40,174 --> 00:21:42,176
so | ended up not doing
very much of anything.
346
00:21:44,94 --> 00:21:47,306
Now, here | am,
driving a Porsche,
marrying a younger man.
347
00:21:48,974 --> 00:21:50,935
Tell me, Thomas,
348
00:21:51,227 --> 00:21:53,437
do you think the folks
back in north-forsaken
would approve?
349
00:21:54,688 --> 00:21:56,23
So what if they don't?
350
00:21:56,315 --> 00:21:57,149
ANDY: Alex?
351
00:21:58,275 --> 00:21:59,109
ALEX: Andy.
352
00:22:00,27 --> 00:22:01,445
What's going on here?
353
00:22:01,737 --> 00:22:04,156
We were just gonna
have a cup of coffee.
You wanna join us?
354
00:22:04,448 --> 00:22:06,617
No. No, | don't think so.
Alex, let's go.
355
00:22:06,909 --> 00:22:08,869
Andy, please.
This is not...
Alex, let's go.
356
00:22:12,81 --> 00:22:13,40
Andy.
357
00:22:15,251 --> 00:22:16,627
| don't wish to
start anything,
Commander,
358
00:22:17,795 --> 00:22:19,171
but get your own girl.
359
00:22:24,677 --> 00:22:26,679
HAWKES: Well,
| would think you'd have
used a little discretion.
360
00:22:26,971 --> 00:22:28,472
MAGNUM: Discretion?
361
00:22:28,764 --> 00:22:31,267
Yes, you take that girl
out in the public where
anybody could see you.
362
00:22:31,559 --> 00:22:34,603
If you're talking about Andy,
he obviously followed her.
363
00:22:34,895 --> 00:22:36,814
Are you telling me that
my son just sits in his car,
364
00:22:37,106 --> 00:22:38,190
waiting to spy
on his fiancée?
365
00:22:38,482 --> 00:22:39,608
| don't know
what Andy's doing.
366
00:22:39,900 --> 00:22:41,151
It's Alex
I'm worried about.
367
00:22:41,443 --> 00:22:42,444
Now, | don't think
we can give it any more time.
368
00:22:42,736 --> 00:22:43,988
| think
we have to pick her up.
369
00:22:44,280 --> 00:22:45,364
On what grounds?
370
00:22:45,656 --> 00:22:47,491
| witnessed a drop.
371
00:22:47,783 --> 00:22:49,618
Did you see any papers?
No.
372
00:22:49,910 --> 00:22:52,454
Do you have
any hard evidence
of any security breach?
373
00:22:52,746 --> 00:22:54,290
You know what | saw.
374
00:22:54,582 --> 00:22:57,501
You saw one camera case
being exchanged for another.
375
00:22:57,793 --> 00:22:59,920
Under very
suspicious circumstances.
376
00:23:00,212 --> 00:23:01,505
Suspicious,
but not conclusive.
377
00:23:01,797 --> 00:23:03,591
But reasonable.
For questioning.
378
00:23:04,550 --> 00:23:06,343
Thomas,
379
00:23:06,635 --> 00:23:08,846
if | pull her in now,
she's gonna deny everything
380
00:23:09,138 --> 00:23:11,390
and we're gonna
lose her and her contacts.
381
00:23:11,682 --> 00:23:13,100
No. We have to wait.
382
00:23:13,392 --> 00:23:14,768
For what?
383
00:23:15,60 --> 00:23:16,604
For the manuals to arrive.
384
00:23:16,896 --> 00:23:19,106
And then
if someone goes after them
and tries to deliver them...
385
00:23:19,398 --> 00:23:21,25
Not someone. Alex.
386
00:23:21,317 --> 00:23:23,152
Now, | can't believe you put
the whole system in jeopardy
387
00:23:23,444 --> 00:23:24,778
on the chance you're
gonna catch her in the act.
388
00:23:25,70 --> 00:23:26,864
She's much too smart
for that.
389
00:23:27,156 --> 00:23:28,240
It's a risk
we're gonna have to take.
390
00:23:28,532 --> 00:23:29,658
Because she's
your son's fiancée?
391
00:23:30,492 --> 00:23:31,201
No.
392
00:23:34,371 --> 00:23:37,124
Admiral,
do you really
want her contacts?
393
00:23:37,416 --> 00:23:39,168
Or are you just
protecting Andy?
394
00:23:43,05 --> 00:23:44,298
And what if
we're wrong about her?
395
00:23:44,590 --> 00:23:45,716
What if we're not?
396
00:23:47,593 --> 00:23:49,261
The manuals arrive
tomorrow morning.
397
00:23:49,970 --> 00:23:50,846
We wait.
398
00:23:53,557 --> 00:23:54,183
(SIGHS)
399
00:24:06,528 --> 00:24:07,780
(CAR ALARM BLARING)
400
00:24:08,72 --> 00:24:08,739
Hey!
401
00:24:18,958 --> 00:24:20,584
(SIREN BLARING)
402
00:24:24,755 --> 00:24:26,382
Hey, come on! You win.
403
00:24:34,98 --> 00:24:35,99
Open this vehicle up.
404
00:24:36,892 --> 00:24:38,227
Lieutenant Jameson.
405
00:24:38,519 --> 00:24:40,145
| caught this guy breaking
into that Mercedes.
406
00:24:42,564 --> 00:24:43,899
What are they doing?
That's my car!
407
00:24:53,575 --> 00:24:56,120
I'm sorry, Commander,
you'll have to come with us.
408
00:24:56,412 --> 00:24:58,205
You're under arrest
for suspicion of espionage.
409
00:25:08,382 --> 00:25:09,967
MAGNUM: Look,
| can't go into details...
410
00:25:10,259 --> 00:25:11,427
JAMESON: But this
is all a big mistake.
411
00:25:11,719 --> 00:25:12,928
| have to talk
to Admiral Hawkes.
412
00:25:13,220 --> 00:25:14,763
You had
your one phone call, sir.
413
00:25:15,55 --> 00:25:16,682
He didn't answer.
You know that.
414
00:25:16,974 --> 00:25:19,101
Well, that's not really
the Navy's problem,
is it, Commander?
415
00:25:19,393 --> 00:25:20,936
You don't get one
dime and that's it.
416
00:25:26,275 --> 00:25:27,401
Well, well, well.
417
00:25:28,610 --> 00:25:30,195
They locked up
the traitor at last.
418
00:25:32,197 --> 00:25:33,157
Who are you?
419
00:25:34,33 --> 00:25:35,492
Me?
420
00:25:35,784 --> 00:25:37,828
Just a guy who works nights,
that's all.
421
00:25:38,120 --> 00:25:39,288
A car thief.
422
00:25:39,580 --> 00:25:41,81
TONY: Something like that.
423
00:25:41,373 --> 00:25:43,917
Who bypasses all of Waikiki
to sneak onto a military base
424
00:25:44,209 --> 00:25:45,335
and hotwire officers’ cars.
425
00:25:48,630 --> 00:25:50,90
Everybody's got
their specialty,
426
00:25:50,674 --> 00:25:52,134
| guess.
427
00:25:52,426 --> 00:25:53,719
| boost cars,
you boost state secrets.
428
00:25:54,845 --> 00:25:56,764
Maybe.
429
00:25:57,56 --> 00:25:58,640
Maybe you weren't really
stealing that Mercedes.
430
00:25:58,932 --> 00:26:00,476
Maybe you were planting
something on me.
431
00:26:02,61 --> 00:26:03,437
That's good.
432
00:26:03,729 --> 00:26:05,22
That's real good.
433
00:26:05,314 --> 00:26:07,66
Put the blame
on somebody else.
434
00:26:07,357 --> 00:26:09,359
Only it's not gonna stick.
435
00:26:09,651 --> 00:26:10,778
See, aS soon as
the local cops
436
00:26:11,70 --> 00:26:12,571
come and get me,
I'm bailed out.
437
00:26:12,863 --> 00:26:15,32
You just got in
the way of my work, pal.
438
00:26:15,324 --> 00:26:16,658
I'm a repo man.
439
00:26:16,950 --> 00:26:17,993
Had to sneak on the base.
440
00:26:18,285 --> 00:26:20,245
That's where the car was
| was supposed to pick up.
441
00:26:20,537 --> 00:26:22,372
Then why'd you run?
442
00:26:22,664 --> 00:26:25,84
Well, | thought you were
the owner of the Mercedes.
443
00:26:25,375 --> 00:26:28,87
| usually don't stick around
for small talk.
444
00:26:28,378 --> 00:26:30,214
Maybe you planted
something on me.
445
00:26:30,506 --> 00:26:31,340
(TONY CHUCKLING)
446
00:26:32,174 --> 00:26:34,176
That's a good one.
447
00:26:34,468 --> 00:26:35,427
You might try that, though,
448
00:26:35,719 --> 00:26:36,970
on the next guy
they bring in here.
449
00:26:37,262 --> 00:26:38,514
He might not have an alibi.
450
00:26:39,723 --> 00:26:40,849
(LAUGHS)
451
00:26:45,562 --> 00:26:47,397
Commander Magnum,
you should be aware
452
00:26:47,689 --> 00:26:51,360
this is merely
a preliminary investigation
453
00:26:51,652 --> 00:26:55,364
to determine if a general
court martial is warranted.
454
00:26:55,656 --> 00:26:57,574
Now, have you had
an opportunity to
consult with
455
00:26:57,866 --> 00:27:00,285
Lieutenant Commander Banks,
your defense attorney?
456
00:27:00,577 --> 00:27:01,703
Yes, sir.
457
00:27:01,995 --> 00:27:03,455
Very well,
then let's proceed.
458
00:27:04,498 --> 00:27:05,833
Lieutenant Commander Dantley.
459
00:27:07,334 --> 00:27:10,963
Commander,
you don't deny
that it was your car
460
00:27:11,255 --> 00:27:13,757
in which the top secret
silicon communications chips
461
00:27:14,49 --> 00:27:15,259
and support data was found?
462
00:27:16,385 --> 00:27:17,970
No, | don't deny
they were there.
463
00:27:18,262 --> 00:27:20,389
Where did the data come from?
464
00:27:20,681 --> 00:27:23,517
| don't know.
They were planted in my car.
465
00:27:23,809 --> 00:27:26,603
Are there other
Navy personnel involved?
466
00:27:26,895 --> 00:27:30,274
No. | mean, | don't know
467
00:27:30,566 --> 00:27:32,943
and I'm not gonna
find out unless | can
talk to Admiral Hawkes.
468
00:27:33,235 --> 00:27:34,444
Is Admiral Hawkes
your contact?
469
00:27:41,201 --> 00:27:42,244
Do you report to him?
470
00:27:47,833 --> 00:27:50,794
| don't report to anybody.
471
00:27:51,86 --> 00:27:53,46
You know, Commander,
the evidence against you
472
00:27:53,338 --> 00:27:54,590
is pretty damaging.
473
00:27:56,300 --> 00:27:58,177
We are questioning
Admiral Hawkes now.
474
00:27:59,845 --> 00:28:01,388
Anything you can
tell us about him
475
00:28:01,680 --> 00:28:03,640
would go a long ways
toward helping you.
476
00:28:09,897 --> 00:28:11,732
Very well.
477
00:28:12,24 --> 00:28:13,942
| have no other choice,
but to recommend
478
00:28:14,234 --> 00:28:15,736
that charges of espionage
against you be referred
479
00:28:16,28 --> 00:28:18,280
to a general court-martial
for trial.
480
00:28:19,948 --> 00:28:22,951
And | might remind you,
Commander,
481
00:28:23,243 --> 00:28:25,871
the maximum penalty
for such a crime
is life imprisonment.
482
00:28:29,208 --> 00:28:30,876
Now if you think of anything
you'd like to tell us.
483
00:28:34,129 --> 00:28:35,88
(GAVEL BANGING)
484
00:29:02,32 --> 00:29:03,408
Well, what is this?
485
00:29:03,700 --> 00:29:05,35
You're not doing
the talking here.
486
00:29:05,327 --> 00:29:06,912
We're talking?
487
00:29:07,204 --> 00:29:09,623
| got half the base
thinking I'm implicated
with you and the Admiral,
488
00:29:09,915 --> 00:29:11,625
just because I've been
seen with the two of you.
489
00:29:11,917 --> 00:29:15,170
I'm not real interested
in your problems.
490
00:29:15,462 --> 00:29:17,923
As far as I'm concerned,
you're the lowest life-form
there is.
491
00:29:18,215 --> 00:29:20,550
A traitor to your country
492
00:29:20,842 --> 00:29:22,552
and | intend to give you
what you deserve.
493
00:29:22,844 --> 00:29:24,388
For the sake of my country.
494
00:29:24,680 --> 00:29:26,640
And for the sake
of my own good name.
495
00:29:27,849 --> 00:29:29,17
You think
you can take me on?
496
00:29:29,309 --> 00:29:30,352
Fine. Come on.
497
00:29:38,443 --> 00:29:39,653
(MEN GROANING)
498
00:29:53,458 --> 00:29:54,751
(WATER RUNNING)
499
00:30:33,290 --> 00:30:34,666
At least this ought
to clear your good name.
500
00:31:14,498 --> 00:31:15,999
MAGNUM: One thing
| learned in the Navy
501
00:31:16,291 --> 00:31:19,503
is what happens
to your mind when you're
put in a survival situation.
502
00:31:19,795 --> 00:31:21,838
Every image and sound
is slowed down.
503
00:31:22,130 --> 00:31:24,424
Every reaction is considered,
weighed carefully,
504
00:31:24,716 --> 00:31:25,675
until you know, for sure,
505
00:31:25,967 --> 00:31:27,219
what your move
is going to be.
506
00:31:31,473 --> 00:31:33,809
Because if your
first shot fails,
507
00:31:34,101 --> 00:31:35,143
you may not get
a second chance.
508
00:31:47,280 --> 00:31:48,990
Lieutenant,
everything okay?
509
00:31:49,783 --> 00:31:50,492
Lieutenant!
510
00:31:52,744 --> 00:31:53,745
Call the gate.
511
00:32:34,619 --> 00:32:36,455
MAGNUM: Another thing
I've learned about survival,
512
00:32:36,746 --> 00:32:38,39
if your first
move is successful,
513
00:32:38,331 --> 00:32:40,459
keep going as fast
and as hard as you can.
514
00:32:40,750 --> 00:32:42,586
Don't look back
until you're out of danger.
515
00:32:49,718 --> 00:32:51,803
| knew | had to start
at Alex's apartment.
516
00:32:52,95 --> 00:32:54,55
She was the most
likely suspect.
517
00:32:54,347 --> 00:32:56,641
But my little voice
kept nagging at me.
518
00:32:56,933 --> 00:32:59,519
Maybe Alex had arranged
the plant in my car.
519
00:32:59,811 --> 00:33:01,229
But who had turned in
Admiral Hawkes?
520
00:33:05,775 --> 00:33:07,652
lf there was a clue
in her apartment,
521
00:33:07,944 --> 00:33:09,321
it was going to
be hard to find.
522
00:33:09,613 --> 00:33:10,906
There was
nothing out of place.
523
00:33:11,198 --> 00:33:12,908
The requisite
family photograph.
524
00:33:13,200 --> 00:33:15,452
But no telephone/address book
lying around.
525
00:33:15,744 --> 00:33:17,496
No bank statements.
No junk mail.
526
00:33:17,787 --> 00:33:19,539
No childhood mementoes.
527
00:33:19,831 --> 00:33:23,543
Everything had a manufactured
quality fo it.
528
00:33:23,835 --> 00:33:26,963
Even the college diploma
in Communications
and Broadcast Journalism.
529
00:33:27,255 --> 00:33:30,967
(DOOR OPENING)
It was as if Alex McPort
was born yesterday.
530
00:33:31,259 --> 00:33:33,386
Which, | realized,
was exactly the case.
531
00:33:46,274 --> 00:33:47,108
Nice place.
532
00:33:49,819 --> 00:33:51,821
Did you learn that
in weathergirl school?
533
00:33:57,77 --> 00:33:58,662
MAGNUM: You're not going
to call the police, are you?
534
00:33:58,954 --> 00:34:01,540
Because then
we'll have a whole
lot of explaining to do.
535
00:34:01,831 --> 00:34:02,832
Like who we really are.
536
00:34:04,334 --> 00:34:05,418
You're very good.
537
00:34:06,628 --> 00:34:07,671
I'd say FBI.
538
00:34:09,339 --> 00:34:10,882
WOMAN: Hello, Operator.
May | help you?
539
00:34:14,553 --> 00:34:15,512
| thought so.
540
00:34:18,640 --> 00:34:20,892
Which means
our security leak
541
00:34:21,184 --> 00:34:22,686
has to be the one person
you got close to.
542
00:34:22,978 --> 00:34:23,645
Andy.
543
00:34:25,230 --> 00:34:26,982
| don't suppose you'd
like to tell me where he is?
544
00:34:27,274 --> 00:34:29,67
This is your scenario.
You tell me.
545
00:34:29,359 --> 00:34:31,778
Well, | have some theories.
546
00:34:32,70 --> 00:34:34,447
| figure after our
little scene last night,
547
00:34:34,739 --> 00:34:38,326
he had a friend plant
some very incriminating
evidence in my car.
548
00:34:38,618 --> 00:34:41,121
Then he must've waited
to get the encoding manuals
549
00:34:41,413 --> 00:34:42,664
the minute
they arrived on base
550
00:34:42,956 --> 00:34:44,416
and their disappearance
would be reason enough
551
00:34:44,708 --> 00:34:46,209
for the Navy to
question Admiral Hawkes.
552
00:34:46,501 --> 00:34:48,420
Now, why didn't you tell him
his own son was involved?
553
00:34:48,712 --> 00:34:50,297
He had no need to know.
No need to know.
554
00:34:53,758 --> 00:34:55,468
(SIGHS)
How can you people
operate like that?
555
00:34:55,760 --> 00:34:58,138
Before you
start throwing around
accusations, Commander,
556
00:34:58,430 --> 00:35:00,98
you might want to consider
that your interference
557
00:35:00,390 --> 00:35:03,59
has just cost me six months
of deep cover work.
558
00:35:03,351 --> 00:35:05,895
And has probably
cost our country its most
vital communication link.
559
00:35:14,195 --> 00:35:15,739
MAGNUM: All the way back
to Admiral Hawkes’ office,
560
00:35:16,31 --> 00:35:17,449
| wrestled with my emotions.
561
00:35:17,741 --> 00:35:19,159
| knew that I'd been set up.
562
00:35:19,451 --> 00:35:20,910
That someone had tipped off
the base police
563
00:35:21,202 --> 00:35:23,288
about the silicone chips
in my car
564
00:35:23,580 --> 00:35:26,583
and that someone had
kept Admiral Hawkes busy
so he couldn't help me out.
565
00:35:26,875 --> 00:35:28,835
But you learn to expect
that kind of stuff
in my business.
566
00:35:30,253 --> 00:35:32,213
What was bothering me
567
00:35:32,505 --> 00:35:35,550
was that Admiral Hawkes
had been set up
by his own son
568
00:35:35,842 --> 00:35:37,177
and | hadn't seen it coming.
569
00:35:39,971 --> 00:35:41,806
HAWKES: Yes, sir.
We are related.
570
00:35:44,392 --> 00:35:45,226
He's my son.
571
00:35:49,64 --> 00:35:50,565
Well, apparently,
572
00:35:50,857 --> 00:35:52,859
the encoding manuals
were breached
573
00:35:53,943 --> 00:35:55,779
from the Inspector
General's Office
574
00:35:56,71 --> 00:35:57,238
sometime early this morning.
575
00:36:01,76 --> 00:36:03,870
And the personnel
that | had working
on the case
576
00:36:04,162 --> 00:36:05,413
were temporarily
indisposed.
577
00:36:08,583 --> 00:36:10,01
Yes, sir.
578
00:36:10,293 --> 00:36:11,503
Agent Karnes is right here.
579
00:36:13,797 --> 00:36:15,882
Very well, sir. Goodbye.
580
00:36:20,595 --> 00:36:21,930
We've been
ordered to do nothing.
581
00:36:23,932 --> 00:36:26,101
The Shore Patrol
and the local police
582
00:36:26,393 --> 00:36:28,186
are covering
all the airports
and the boat basins.
583
00:36:30,146 --> 00:36:33,775
And you are to standby
for a call from your director.
584
00:36:34,67 --> 00:36:36,861
While Andy transfers
the encoding manuals
over to the other side?
585
00:36:37,153 --> 00:36:39,30
Not a chance.
586
00:36:39,322 --> 00:36:42,575
| was sent here to find
whoever was selling us out
and to bring him in,
587
00:36:42,867 --> 00:36:45,662
and | intend to do
exactly that before
the trail gets cold.
588
00:36:45,954 --> 00:36:47,706
You're talking about his son.
589
00:36:49,207 --> 00:36:50,792
I'm talking about my job.
590
00:36:51,84 --> 00:36:53,670
ls that all you people
care about? Your job?
591
00:36:53,962 --> 00:36:54,713
HAWKES:
She's right, Thomas.
592
00:36:56,506 --> 00:36:59,92
Perhaps if | had done
my job as a father better.
593
00:36:59,384 --> 00:37:02,95
I'm sorry, Admiral.
| just don't buy that.
594
00:37:02,387 --> 00:37:05,181
Whatever Andy did,
I'm sure he did it
for his own reasons.
595
00:37:05,473 --> 00:37:06,975
And | wish to God
| knew what they were.
596
00:37:08,143 --> 00:37:08,893
(SIGHS)
597
00:37:10,103 --> 00:37:11,771
Well, maybe we can find out.
598
00:37:13,398 --> 00:37:15,316
With all due respect,
Admiral,
599
00:37:15,608 --> 00:37:17,569
| don't think
| can be ordered to
do anything anymore
600
00:37:17,861 --> 00:37:18,820
and | think
we should try
and find him
601
00:37:19,112 --> 00:37:20,71
before he makes
the situation worse.
602
00:37:21,614 --> 00:37:22,949
You said something
about a trail?
603
00:37:23,241 --> 00:37:24,451
It was your interference
604
00:37:24,743 --> 00:37:26,578
that blew this investigation
in the first place.
605
00:37:26,870 --> 00:37:28,288
|! work alone.
606
00:37:28,580 --> 00:37:29,956
I'll find him myself.
607
00:37:30,248 --> 00:37:32,292
ALEX: With all due respect,
Commander...
608
00:37:32,584 --> 00:37:35,86
Oh, | guess | can't
call you that anymore,
609
00:37:35,378 --> 00:37:37,839
but, with all due respect,
610
00:37:38,131 --> 00:37:40,08
just how do you
plan to do that?
611
00:37:40,300 --> 00:37:41,676
I've been finding people
on this island for six years.
612
00:37:41,968 --> 00:37:42,802
I'll manage.
613
00:37:43,845 --> 00:37:44,679
Admiral.
614
00:38:32,811 --> 00:38:34,312
MAGNUM:
In six years I'd learned
615
00:38:34,604 --> 00:38:36,147
there are all kinds
of ways of finding people.
616
00:38:36,439 --> 00:38:39,25
Looking up records,
talking to friends and family,
617
00:38:39,317 --> 00:38:40,652
frequenting known hangouts.
618
00:38:40,944 --> 00:38:43,29
But the best way,
when you could work it,
619
00:38:43,321 --> 00:38:45,532
was to let someone
lead you to your suspect.
620
00:38:45,824 --> 00:38:47,492
| was surprised that Alex,
621
00:38:47,784 --> 00:38:50,36
Agent Karnes,
hadn't learned that
trick of the trade.
622
00:39:02,215 --> 00:39:04,92
What did you do?
623
00:39:04,384 --> 00:39:07,303
Show the desk clerk
your badge and threaten him
with 40 years in Leavenworth?
624
00:39:07,595 --> 00:39:09,222
It worked.
625
00:39:09,514 --> 00:39:11,307
| thought you were out
finding Andy on your own.
626
00:39:11,599 --> 00:39:12,433
| am.
627
00:39:14,310 --> 00:39:15,728
Oh, don't pay any
attention to me.
628
00:39:18,481 --> 00:39:19,399
Tell me something.
629
00:39:21,442 --> 00:39:23,570
Just how far
would you have gone
to get Andy's contacts?
630
00:39:23,862 --> 00:39:25,154
All the way to the altar?
631
00:39:25,446 --> 00:39:27,866
I'm a professional
doing my job.
632
00:39:28,157 --> 00:39:29,909
A job that includes
marrying a guy
633
00:39:30,201 --> 00:39:31,744
just to get
the information you want?
634
00:39:32,36 --> 00:39:33,788
| think you've been
watching too many
Ingrid Bergman movies.
635
00:39:34,80 --> 00:39:35,415
Oh, and you.
636
00:39:35,707 --> 00:39:37,292
You're so different?
637
00:39:37,584 --> 00:39:38,835
The invitation to dinner.
638
00:39:39,127 --> 00:39:42,46
The oh-so-calculated charm.
639
00:39:42,338 --> 00:39:45,884
"I'm bored,
a little lonely,
just a cup of coffee."
640
00:39:46,175 --> 00:39:48,469
How far
would you have gone,
just for information?
641
00:39:54,642 --> 00:39:56,477
What's the point
in fighting about it?
642
00:39:56,769 --> 00:39:58,479
It's all screwed up anyway.
There's nothing here.
643
00:39:59,314 --> 00:40:00,607
Yes, there is.
644
00:40:00,899 --> 00:40:02,66
We're just not seeing it.
645
00:40:11,534 --> 00:40:12,410
You have a pencil?
646
00:40:12,702 --> 00:40:13,536
No.
647
00:40:13,828 --> 00:40:15,538
A quarter?
648
00:40:15,830 --> 00:40:17,498
What?
A quarter. A dime.
649
00:40:17,790 --> 00:40:19,626
A Susan B. Anthony dollar.
Anything.
650
00:40:19,918 --> 00:40:21,586
Maybe. What for?
651
00:40:21,878 --> 00:40:23,963
There's a page missing
from this directory.
652
00:40:24,255 --> 00:40:26,633
Somebody wrote on it
and left an impression
on the next page.
653
00:40:28,927 --> 00:40:29,969
A bobby pin.
654
00:40:31,387 --> 00:40:32,472
A bobby pin!
655
00:40:51,115 --> 00:40:52,241
Stand clear.
What?
656
00:40:52,742 --> 00:40:53,576
Don't!
657
00:41:06,798 --> 00:41:08,466
| thought that went out
with Dick Tracy.
658
00:41:10,259 --> 00:41:11,10
Mmm-hmm.
659
00:41:12,887 --> 00:41:13,888
What does it say?
660
00:41:15,306 --> 00:41:16,683
We've got to
get back to Pearl.
661
00:41:16,975 --> 00:41:18,810
| can run this through
the cryptographic computer.
662
00:41:19,102 --> 00:41:20,645
Let's hope
it's a breakable code,
not some sort of...
663
00:41:20,937 --> 00:41:22,772
It's breakable.
The top line's a code.
The bottom's the answer.
664
00:41:23,64 --> 00:41:24,983
| know that.
But the bottom part
doesn't make any sense.
665
00:41:25,274 --> 00:41:26,234
The Carol Kai Bed Race.
Come on.
666
00:41:26,526 --> 00:41:27,902
What?
667
00:41:28,194 --> 00:41:30,822
The Carol Kai Bed Race.
The obstacle course at 4:30.
668
00:41:31,114 --> 00:41:32,740
Now, you can
go with me or go back
and play with your computer.
669
00:41:33,32 --> 00:41:33,616
I'm gone.
670
00:41:34,409 --> 00:41:35,76
(SIGHS)
671
00:41:42,500 --> 00:41:44,43
MAN ON PA: Good afternoon,
ladies and gentlemen.
672
00:41:44,335 --> 00:41:47,338
Welcome to the first annual
Carol Kai...
673
00:41:47,630 --> 00:41:50,91
| can't believe
that Magnum is on Maui
the day of the big race.
674
00:41:50,383 --> 00:41:51,342
Not to worry, Higgins.
675
00:41:51,634 --> 00:41:55,179
We've got everything
under control.
676
00:41:55,471 --> 00:41:57,390
Yeah.
We're not exactly
helpless without him.
677
00:41:57,682 --> 00:42:00,893
Nevertheless, it is
irresponsible, thoughtless,
and completely unprofessional.
678
00:42:01,185 --> 00:42:02,437
(GUN FIRES)
In short...
679
00:42:02,729 --> 00:42:03,813
(CROWD CHEERING)
680
00:42:11,70 --> 00:42:12,30
There he is.
681
00:42:15,450 --> 00:42:16,576
| don't believe it.
682
00:42:17,535 --> 00:42:18,536
Nice going.
683
00:42:29,88 --> 00:42:30,214
Magnum?
684
00:42:30,506 --> 00:42:32,50
T.C., pay attention, man!
Let's go.
685
00:42:37,96 --> 00:42:39,223
There's somebody
I'd really like to talk to.
686
00:42:39,515 --> 00:42:40,641
ALEX: Who is he?
687
00:42:40,933 --> 00:42:42,226
The guy who planted
those papers in my car.
688
00:42:42,518 --> 00:42:44,312
Andy's contact.
689
00:42:44,604 --> 00:42:47,607
Did they teach you
about pincer movements
at that weathergirl school?
690
00:42:47,899 --> 00:42:49,484
Let's go.
I'll take Andy. You...
691
00:42:51,235 --> 00:42:52,278
Oh, no!
692
00:43:01,954 --> 00:43:02,914
RICK: | knew
we could do it.
693
00:43:03,206 --> 00:43:04,165
We still have
the semis and finals.
694
00:43:05,124 --> 00:43:05,917
T.C.?
695
00:43:09,337 --> 00:43:11,756
| thought | saw Thomas Magnum
in uniform.
696
00:43:14,342 --> 00:43:16,636
HIGGINS: We'd better queue up
for the semi-finals. Let's go.
697
00:43:31,400 --> 00:43:32,485
Andy.
698
00:43:32,777 --> 00:43:33,486
Son,
699
00:43:34,362 --> 00:43:35,613
it has to stop here.
700
00:43:36,864 --> 00:43:38,199
Give me those manuals.
701
00:43:40,368 --> 00:43:42,370
For whatever reason
you've done what you've done,
702
00:43:42,662 --> 00:43:44,455
I'll stand by you.
| promise you.
703
00:43:44,747 --> 00:43:46,82
TONY: How utterly touching.
704
00:43:47,458 --> 00:43:49,669
| wish | could stay
and hear the rest.
705
00:43:49,961 --> 00:43:52,296
But, right now,
| think you'd just
better give me that case.
706
00:43:52,588 --> 00:43:53,631
Andy, don't.
Now.
707
00:43:54,340 --> 00:43:55,883
Hey!
708
00:43:56,175 --> 00:43:57,135
(GUN FIRES)
No!
709
00:43:58,52 --> 00:43:58,845
Hold it!
710
00:44:04,225 --> 00:44:05,309
Call an ambulance!
711
00:44:15,528 --> 00:44:16,696
It is him!
712
00:44:16,988 --> 00:44:17,780
It can't be!
713
00:44:24,495 --> 00:44:25,413
All right!
714
00:44:31,878 --> 00:44:33,45
(CROWD CHEERING)
715
00:44:39,635 --> 00:44:41,304
Only one more race.
716
00:44:41,596 --> 00:44:43,389
Buck up, chaps.
We're nearly there.
717
00:44:43,681 --> 00:44:44,891
Okay, tell me,
we didn't see it.
718
00:44:45,183 --> 00:44:46,934
Oh, it's the heat.
It's gotta be
an optical illusion.
719
00:44:47,226 --> 00:44:48,269
Yeah, right.
What're you talking about?
720
00:44:48,561 --> 00:44:49,645
Come on! Last race!
721
00:44:53,274 --> 00:44:54,859
(OFFICERS CHATTERING
ON POLICE RADIO)
722
00:45:05,453 --> 00:45:06,579
(CAR ENGINE STARTING)
723
00:45:19,425 --> 00:45:20,593
You're going
to be all right?
724
00:45:20,885 --> 00:45:21,844
I'll be fine.
725
00:45:22,136 --> 00:45:23,95
Ready, Admiral?
726
00:45:28,59 --> 00:45:29,18
One moment.
727
00:45:30,144 --> 00:45:31,20
Son,
728
00:45:35,900 --> 00:45:37,235
why did you do it?
729
00:45:40,529 --> 00:45:41,489
| don't Know really.
730
00:45:43,324 --> 00:45:44,784
Maybe it was the money,
731
00:45:46,77 --> 00:45:47,411
maybe the excitement or...
732
00:45:51,165 --> 00:45:53,125
Just never thought | could be
who you wanted me to.
733
00:45:56,462 --> 00:45:58,297
Reach into this pocket.
734
00:46:08,683 --> 00:46:09,976
You left that in your locker.
735
00:46:18,985 --> 00:46:20,569
You know, you're damn good,
Thomas.
736
00:46:21,737 --> 00:46:23,406
If you ever want back in...
737
00:46:25,32 --> 00:46:25,658
(SIGHS)
738
00:46:30,663 --> 00:46:32,164
(CROWD CHEERING)
50530