Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,790 --> 00:00:24,790
Hmm.
2
00:02:02,600 --> 00:02:03,518
Damn thing.
3
00:02:03,520 --> 00:02:04,520
Come on.
4
00:02:51,530 --> 00:02:52,530
Come on.
5
00:04:02,250 --> 00:04:04,390
Hey, Mom. Are you okay? Hey, sweetie.
6
00:04:04,590 --> 00:04:07,070
No, I'm just... I'm a little frustrated
right now.
7
00:04:07,810 --> 00:04:10,130
Dad's out of town, and all of a sudden,
things stopped working.
8
00:04:10,990 --> 00:04:16,110
Well, I mean... It was working fine last
night. Yeah, well, it's not now. And I
9
00:04:16,110 --> 00:04:18,829
have a dinner party in less than two
hours.
10
00:04:19,329 --> 00:04:22,990
I just... I'm just frustrated, okay? I'm
trying to figure this out.
11
00:04:23,410 --> 00:04:30,210
Well, hey, just... It's fine. Let me
watch a video online, and I'll take care
12
00:04:30,210 --> 00:04:31,210
it. Don't worry about it.
13
00:04:31,470 --> 00:04:34,450
is not going to help. I just, I can
figure this out, okay?
14
00:04:35,030 --> 00:04:36,110
I've done this before.
15
00:04:36,770 --> 00:04:38,430
I think I have the right tools.
16
00:04:38,870 --> 00:04:40,090
I just, it's fine.
17
00:04:40,550 --> 00:04:43,190
Go do whatever you were doing. I'll
figure it out.
18
00:04:43,490 --> 00:04:44,490
Are you sure?
19
00:04:44,710 --> 00:04:46,970
I mean, I don't mind helping. It's not a
problem.
20
00:04:47,190 --> 00:04:49,950
I know, but I just, I feel like you'll
just be in the way.
21
00:04:50,850 --> 00:04:51,850
Fine.
22
00:04:52,370 --> 00:04:53,930
Fine. I'll let you struggle.
23
00:04:55,050 --> 00:04:58,770
Yeah. I gotta get this done, you know?
People are coming over.
24
00:05:02,320 --> 00:05:03,320
I'm frustrated, okay?
25
00:05:04,660 --> 00:05:06,060
And you don't know anything about
things.
26
00:05:06,640 --> 00:05:08,540
You know, your dad never taught you
anything, I'm sure.
27
00:05:10,200 --> 00:05:11,400
You're never around anyway.
28
00:05:13,680 --> 00:05:14,680
Oh, gosh.
29
00:05:16,460 --> 00:05:18,860
See? It just freaks out on me like this.
30
00:05:19,080 --> 00:05:21,540
And it won't shut up. I can't have us
during a dinner party.
31
00:05:22,060 --> 00:05:23,160
They're going to think we're poor.
32
00:05:24,280 --> 00:05:25,280
Stop!
33
00:05:25,640 --> 00:05:26,640
What the hell?
34
00:05:27,420 --> 00:05:28,840
I'm going to go under and see what I can
do.
35
00:05:31,660 --> 00:05:33,140
Are you still watching like this?
36
00:05:33,560 --> 00:05:35,080
I asked if you wanted my help.
37
00:05:36,400 --> 00:05:38,260
I'm not helping, just standing there.
38
00:05:39,220 --> 00:05:40,640
Why won't it shut off?
39
00:05:41,100 --> 00:05:42,380
What is happening?
40
00:05:43,820 --> 00:05:44,880
It's horrible.
41
00:05:45,700 --> 00:05:46,920
It won't stop.
42
00:05:47,700 --> 00:05:49,180
I can't get it to stop.
43
00:05:50,540 --> 00:05:51,800
It just does this.
44
00:05:52,160 --> 00:05:57,580
Why don't you just call a plumber then?
I've tried, sweetie, but it's a holiday.
45
00:05:57,720 --> 00:06:01,370
There's no plumbers available right now.
Are you sure there's no emergency
46
00:06:01,370 --> 00:06:04,030
plumber or anything like that? No. I've
called everybody.
47
00:06:04,270 --> 00:06:05,270
There's no one available.
48
00:06:05,610 --> 00:06:08,810
Let me just help you, please. It'll make
your life a little bit more simpler.
49
00:06:09,030 --> 00:06:12,290
You can worry about the other things you
need to take care of before this party
50
00:06:12,290 --> 00:06:12,969
of yours.
51
00:06:12,970 --> 00:06:16,630
I mean, I do have a lot to do, but I
don't see how you can help me. I'll just
52
00:06:16,630 --> 00:06:17,710
figure it out myself.
53
00:06:18,150 --> 00:06:19,850
You're the craziest stepmother ever.
54
00:06:20,630 --> 00:06:24,350
You know what? How about you just stay
there and stay on standby. If I need
55
00:06:24,410 --> 00:06:25,149
I'll let you know.
56
00:06:25,150 --> 00:06:28,070
Okay? Fine. You can just watch me work.
57
00:06:58,700 --> 00:06:59,700
Oh, damn it.
58
00:07:09,540 --> 00:07:10,540
It's difficult.
59
00:07:18,660 --> 00:07:19,840
The pool's not working.
60
00:07:48,360 --> 00:07:49,360
Damn cool.
61
00:07:55,640 --> 00:07:57,040
So frustrating.
62
00:08:01,280 --> 00:08:02,820
My things are working.
63
00:08:34,030 --> 00:08:35,330
Dad is so unorganized.
64
00:08:38,090 --> 00:08:39,750
I don't think that works.
65
00:08:44,090 --> 00:08:47,930
That's not it.
66
00:09:00,250 --> 00:09:02,310
Oh, what is wrong with you? It's cool.
67
00:09:03,609 --> 00:09:04,890
Nothing in here I can use.
68
00:09:57,930 --> 00:09:58,930
Not going to work.
69
00:10:10,850 --> 00:10:12,490
Maybe they're going to help me.
70
00:10:41,160 --> 00:10:44,900
I can't find anything in here that I'm
going to be able to do. No,
71
00:10:57,320 --> 00:11:00,900
it's not going to work.
72
00:11:07,580 --> 00:11:09,180
None of this stuff is going to work.
73
00:11:10,410 --> 00:11:11,830
I'm getting really flustered right now.
74
00:11:12,290 --> 00:11:15,610
I don't... I'm starting to get a
headache.
75
00:11:15,990 --> 00:11:17,690
My ADD is kicking in.
76
00:11:18,730 --> 00:11:20,450
I don't know what to do at this point.
77
00:11:21,550 --> 00:11:25,970
Maybe... I keep trying. I don't know
what to do.
78
00:11:26,970 --> 00:11:33,690
Your dad, he didn't even help. He's not
answering the phone,
79
00:11:33,830 --> 00:11:35,210
so he can't even help me.
80
00:11:35,890 --> 00:11:38,230
I'm just getting really overwhelmed
right now.
81
00:11:39,510 --> 00:11:42,150
Maybe... Maybe I should take a break. I
don't know.
82
00:11:43,530 --> 00:11:46,470
Yeah, just take a break. It's fine.
83
00:11:47,090 --> 00:11:48,250
Yeah, but what about the party?
84
00:11:49,010 --> 00:11:50,350
It's fine. Don't worry about it.
85
00:11:51,170 --> 00:11:52,450
We'll have time to fix this.
86
00:11:52,970 --> 00:11:55,470
Let's just take a couple hours away from
it. You think so?
87
00:11:55,790 --> 00:11:56,790
Yeah, it's fine.
88
00:11:57,770 --> 00:11:59,890
Why can't your dad be more like you? I
don't understand.
89
00:12:01,870 --> 00:12:03,290
I'm really overwhelmed right now.
90
00:12:03,830 --> 00:12:06,030
It's fine. It's fine. Just order
someone.
91
00:12:06,450 --> 00:12:08,710
I'll watch a few videos on how to fix
the thing.
92
00:12:09,250 --> 00:12:14,300
And... We'll come back and we'll tackle
this together, okay? Okay. All right. I
93
00:12:14,300 --> 00:12:15,300
guess you're right.
94
00:12:15,840 --> 00:12:18,360
We all help with this whole thing.
95
00:12:19,080 --> 00:12:21,740
Okay, you're right. Okay. I'm going to
go change then.
96
00:12:22,140 --> 00:12:23,140
Thanks.
97
00:12:39,850 --> 00:12:40,850
I can do this.
98
00:12:40,890 --> 00:12:42,310
I'm going to try this one more time.
99
00:12:43,410 --> 00:12:44,410
Okay.
100
00:12:44,710 --> 00:12:45,710
Okay.
101
00:12:47,550 --> 00:12:48,550
One more time.
102
00:12:48,870 --> 00:12:49,870
Here we go.
103
00:12:50,570 --> 00:12:51,870
Okay, that didn't work.
104
00:12:52,550 --> 00:12:53,550
Let's try under.
105
00:12:53,570 --> 00:12:54,570
Yes.
106
00:13:32,400 --> 00:13:33,400
Having any luck?
107
00:13:34,100 --> 00:13:36,880
No, but I'm going to try one more time.
108
00:13:37,460 --> 00:13:43,480
I read some stuff online, and, you know,
I called Susie. She told me what to do,
109
00:13:43,500 --> 00:13:47,500
even though I don't think she knows what
to do. But I don't know. I think I'm
110
00:13:47,500 --> 00:13:48,500
going to be okay.
111
00:13:48,900 --> 00:13:52,100
Are you sure? I mean, like I said, I
don't mind helping you.
112
00:13:52,440 --> 00:13:57,740
Well, I mean, I wouldn't mind you
hanging around, going up some of the
113
00:13:57,860 --> 00:13:59,360
I'm still pretty flustered.
114
00:14:00,320 --> 00:14:01,320
I don't know.
115
00:14:01,610 --> 00:14:03,990
Have time you can hang out with me while
I try to fix this?
116
00:14:04,290 --> 00:14:05,710
Yeah, I have a lot of time.
117
00:14:05,930 --> 00:14:06,849
Okay, great.
118
00:14:06,850 --> 00:14:09,450
Well, I guess I'll start venting away.
119
00:14:10,010 --> 00:14:11,730
Let's just start with your dad, for
instance.
120
00:14:12,930 --> 00:14:15,010
He should be here right now. He really
should be.
121
00:14:15,330 --> 00:14:20,630
You know, he's always gone. He doesn't
help around the house. This is his job.
122
00:14:20,910 --> 00:14:21,910
He should be doing this.
123
00:14:22,430 --> 00:14:24,050
I agree on that.
124
00:14:24,870 --> 00:14:28,970
Or at least teach you something or how
to do this instead of you playing video
125
00:14:28,970 --> 00:14:29,970
games all day.
126
00:14:30,070 --> 00:14:31,070
No offense.
127
00:14:33,000 --> 00:14:35,960
But, you know, it's your dad's job to
show you manly things, you know?
128
00:14:36,520 --> 00:14:37,520
Yeah, I think so.
129
00:14:39,300 --> 00:14:40,520
The internet's poor, too.
130
00:14:41,680 --> 00:14:42,680
Yeah.
131
00:14:42,900 --> 00:14:43,900
Fine,
132
00:14:44,400 --> 00:14:45,400
I got this.
133
00:14:45,580 --> 00:14:46,580
I can do this.
134
00:14:51,020 --> 00:14:52,940
It's so lonely around the house, you
know?
135
00:14:53,260 --> 00:14:54,380
Him gone all the time.
136
00:14:56,340 --> 00:14:57,340
Out there.
137
00:14:58,480 --> 00:15:01,620
Wish there was more of him.
138
00:15:10,420 --> 00:15:12,460
But having you around does help a little
bit.
139
00:15:36,970 --> 00:15:37,970
really need to focus on this.
140
00:15:41,150 --> 00:15:42,690
The pool's not working.
141
00:16:13,800 --> 00:16:15,620
this off so I can work better with my
hands.
142
00:16:16,820 --> 00:16:19,280
I really need to get this thick, you
know?
143
00:16:32,560 --> 00:16:33,980
Yeah, this might work.
144
00:16:34,480 --> 00:16:36,280
If I could tighten this real quick.
145
00:16:41,860 --> 00:16:43,200
I just really need to get it.
146
00:16:43,480 --> 00:16:44,480
Really deep in there.
147
00:16:45,380 --> 00:16:46,380
Maybe it'll work.
148
00:16:54,160 --> 00:16:55,280
I need it to work.
149
00:17:01,300 --> 00:17:08,240
Maybe if I get
150
00:17:08,240 --> 00:17:09,319
really under there, I don't know.
151
00:18:15,080 --> 00:18:16,080
It's pretty blonde.
152
00:19:18,890 --> 00:19:19,890
I'm helping you.
153
00:19:22,450 --> 00:19:23,850
You are. You're helping me bend.
154
00:19:25,150 --> 00:19:26,890
I'm getting my frustration out. Fine.
155
00:19:36,770 --> 00:19:37,170
I
156
00:19:37,170 --> 00:19:45,430
don't
157
00:19:45,430 --> 00:19:47,070
know. Maybe it's not tight enough.
158
00:19:57,610 --> 00:20:00,610
Let me just try to help you figure this
out. I already told you earlier I'll
159
00:20:00,610 --> 00:20:01,610
help you.
160
00:20:02,390 --> 00:20:03,950
No, I got it.
161
00:20:05,410 --> 00:20:06,630
There's like, there's a bolt.
162
00:20:07,210 --> 00:20:10,630
Well, let me tie it for you. It's fine.
163
00:20:11,030 --> 00:20:12,450
I can do it.
164
00:20:14,770 --> 00:20:16,130
Let me help you. It's fine.
165
00:20:16,390 --> 00:20:18,050
I can tighten the bolt.
166
00:20:20,590 --> 00:20:23,710
Just give it to me. It's fine.
167
00:20:34,800 --> 00:20:41,740
fix it it's great but by all
168
00:20:41,740 --> 00:20:46,520
means if you think you can tighten it
then go ahead go ahead you can you can
169
00:20:46,520 --> 00:20:53,360
finish tightening it all right okay you
see anything under there um yeah i
170
00:20:53,360 --> 00:20:59,240
mean yeah you see what's wrong with it
or what yeah i found the problem already
171
00:20:59,240 --> 00:21:00,960
oh really
172
00:21:04,300 --> 00:21:05,580
Are you going to be able to fix it in
time?
173
00:21:06,020 --> 00:21:07,480
It's going to take a little bit, but
yeah.
174
00:21:07,940 --> 00:21:08,940
It's not an issue.
175
00:21:11,360 --> 00:21:12,360
Are you sure?
176
00:21:12,520 --> 00:21:13,520
Yeah.
177
00:21:14,820 --> 00:21:17,440
You watch the same video as me. How do
you know more than me?
178
00:21:19,300 --> 00:21:20,300
It's not that difficult.
179
00:21:24,580 --> 00:21:27,420
I really hope you can fix it in time.
180
00:21:27,880 --> 00:21:29,300
This part is really stressing me out.
181
00:21:34,419 --> 00:21:37,080
Yeah, you know how much she talks about
her house.
182
00:21:38,380 --> 00:21:41,260
If she sees it's broken, she can talk
and tell the whole family.
183
00:21:43,280 --> 00:21:44,660
I got this. It's fine.
184
00:22:06,990 --> 00:22:09,190
Dad needs to know that he needs to start
helping around the house more.
185
00:22:10,110 --> 00:22:12,770
Well, I'll be sure to let him know about
this situation.
186
00:22:13,130 --> 00:22:14,770
Well, just not this, but, you know. No.
187
00:22:19,130 --> 00:22:20,430
Are you sure you know what you're doing?
188
00:22:20,890 --> 00:22:25,210
Yeah, I know what I'm doing. Well, it
doesn't look like it.
189
00:22:56,200 --> 00:22:56,999
done. Really?
190
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
Yeah.
191
00:22:58,600 --> 00:22:59,600
I'm good.
192
00:23:00,200 --> 00:23:02,120
Wow. I'm shocked.
193
00:23:05,320 --> 00:23:08,040
We really need to finish it before
everybody gets here.
194
00:23:08,840 --> 00:23:10,600
This will be done way before then.
195
00:24:16,480 --> 00:24:18,540
Already on time, sweetie.
196
00:24:50,540 --> 00:24:52,020
You're going to be driving me crazy at
the party.
197
00:24:56,480 --> 00:25:00,160
And, uh... I got it. No way?
198
00:25:00,480 --> 00:25:01,520
Yeah, fix it. Oh, my God.
199
00:25:02,120 --> 00:25:04,140
Perfect. Oh, shoot. We got to get ready.
200
00:25:04,900 --> 00:25:05,900
Everybody's going to be here.
201
00:25:05,960 --> 00:25:10,100
Like, we need to get ready now. You got
to get dressed. We got to clean this up
202
00:25:10,100 --> 00:25:11,960
and... What do you mean?
203
00:25:13,920 --> 00:25:14,920
Party's about to start.
204
00:25:14,940 --> 00:25:15,940
What about this? What?
205
00:25:24,460 --> 00:25:25,740
See if you can fix it. Hold on.
206
00:25:26,880 --> 00:25:27,880
It worked!
207
00:25:27,940 --> 00:25:29,280
Oh, my God. Good job. Perfect.
208
00:25:29,580 --> 00:25:31,840
Okay. Well, let's get it going.
209
00:25:33,240 --> 00:25:34,240
Fine. Okay.
210
00:25:34,600 --> 00:25:35,600
Yeah.
211
00:25:36,460 --> 00:25:37,900
Okay. Get dressed.
212
00:25:38,120 --> 00:25:40,640
Put that away. We'll take care of that
later, okay? Fine.
213
00:25:52,840 --> 00:25:56,000
Oh my gosh, we pulled it off. I can't
believe we did it.
214
00:25:56,320 --> 00:26:00,760
It actually went really well. Yeah,
thank you so much for helping me with
215
00:26:00,760 --> 00:26:03,660
sink. I don't know why I was so stressed
before.
216
00:26:04,440 --> 00:26:05,440
Thank you.
217
00:26:05,780 --> 00:26:09,260
No problem. I told you it was fine for
me to help.
218
00:26:09,720 --> 00:26:10,920
Yeah, you did a great job.
219
00:26:11,640 --> 00:26:13,040
Now we can actually relax.
220
00:26:13,280 --> 00:26:14,280
Everybody's gone.
221
00:26:14,860 --> 00:26:16,340
And we're back to what we were doing.
222
00:26:17,100 --> 00:26:18,700
The party was great.
223
00:26:19,780 --> 00:26:22,020
Now... We can get back to what we were
doing before.
224
00:26:22,240 --> 00:26:23,099
Oh, yeah.
225
00:26:23,100 --> 00:26:25,060
Yeah. I really appreciate you.
226
00:26:25,740 --> 00:26:27,920
You actually help a lot more than your
dad does.
227
00:26:28,300 --> 00:26:29,520
I told you it wasn't a problem.
228
00:26:31,380 --> 00:26:32,380
Well,
229
00:26:32,800 --> 00:26:33,800
your Aunt Betty thinks so.
230
00:26:34,100 --> 00:26:35,160
She sees your potential.
231
00:26:36,980 --> 00:26:37,980
So whatever.
232
00:26:40,140 --> 00:26:44,540
Do you think the asparagus was cooked
right?
233
00:26:44,960 --> 00:26:46,440
Oh, yeah. It was great.
234
00:26:46,640 --> 00:26:47,700
There's enough butter in them.
235
00:26:47,960 --> 00:26:48,960
Okay, good.
236
00:27:13,399 --> 00:27:14,379
Follow me.
237
00:27:14,380 --> 00:27:15,380
Well,
238
00:27:16,300 --> 00:27:19,160
now you can tell your dad that you know
how to fix the sink. I sure will.
239
00:27:26,740 --> 00:27:27,740
Oh,
240
00:27:34,400 --> 00:27:36,760
it smells really good.
241
00:28:00,880 --> 00:28:03,140
Fuck, that smells really good. Yeah.
242
00:28:05,180 --> 00:28:09,900
Oh, fuck.
243
00:28:10,280 --> 00:28:11,280
Yeah.
244
00:28:14,440 --> 00:28:16,840
Oh, fuck.
245
00:28:17,660 --> 00:28:18,960
I want to sit on it.
246
00:28:19,380 --> 00:28:20,380
Oh, fuck.
247
00:28:35,950 --> 00:28:36,649
It's so good.
248
00:28:36,650 --> 00:28:37,650
Oh, yes.
249
00:28:37,850 --> 00:28:43,630
Oh, yes, yes, yes.
250
00:28:44,350 --> 00:28:45,350
Oh,
251
00:28:46,790 --> 00:28:50,330
that is so fucking tight.
252
00:35:24,010 --> 00:35:25,030
Can you stop looking at me like that?
253
00:47:21,710 --> 00:47:24,670
Oh, fuck yes, I'm gonna cum. Oh, fuck
yes, I'm gonna cum.
254
00:47:25,050 --> 00:47:26,830
Oh, fuck.
255
00:47:28,470 --> 00:47:29,690
That's good, yeah.
256
00:47:31,270 --> 00:47:32,930
Oh, fuck.
257
00:47:33,750 --> 00:47:34,750
Oh,
258
00:47:38,130 --> 00:47:39,130
fuck.
259
00:47:39,910 --> 00:47:41,310
Now you can do the dishes.
260
00:47:41,550 --> 00:47:43,410
We'll clean those and then clean this.
261
00:47:43,750 --> 00:47:44,750
Yeah?
262
00:47:45,450 --> 00:47:47,070
And then the next chore.
263
00:47:47,990 --> 00:47:48,990
The grouch.
264
00:47:51,250 --> 00:47:53,630
I'll get on to it. Good job, sweetie.
17696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.