All language subtitles for Gurren Lagann [TV] - 01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,280 --> 00:00:31,720
蛇 兵 ヒ ーロ ー、 ク ラ ン ス 8!
2
00:00:32,100 --> 00:00:33,240
鏡 面 装 甲、 剥 離!
3
00:00:34,760 --> 00:00:36,520
第 3 波 地 の 複 合 ブ ロ ック に 飛 乱!
4
00:00:36,900 --> 00:00:40,460
損 傷 は? 転 移! しか し 噴 射 員 が 丸 見 える! う ろ た
える な!
5
00:00:40,860 --> 00:00:42,120
む し ろ 教 えて や れ!
6
00:00:43,160 --> 00:00:45,060
ここ に 誰 が いる か を な!
7
00:00:45,860 --> 00:00:47,380
敵 艦 隊、 無 料 回 数!
8
00:00:47,860 --> 00:00:51,560
天 の 光 は す べ て 敵 で ある か?
9
00:00:52,300 --> 00:00:54,020
相 手 に と って 不 得 は ね え よ!
10
00:00:54,780 --> 00:00:57,240
奴 ら を 空 間 ご と ね じ 切 って や る!
11
00:01:00,200 --> 00:01:04,360
メ ール シ ュ ト レ イ ム 砲 発 射 用 意! 照 準、 次 元 大 爆
風!
12
00:01:06,220 --> 00:01:08,160
グ レ ン ラ ガ ン! ツ イ ン オ ン!
13
00:01:08,580 --> 00:01:10,400
これ を 誰 だ と思 ってる !?
14
00:01:30,970 --> 00:01:37,930
毎 日 毎 日 掘 る こと だけ が 俺 の 仕 事 だ 穴 を 掘 れ ば
それ だけ 村 が 広 が
15
00:01:37,930 --> 00:01:44,850
る 村 長 は 喜 んで 俺 に 豚 モ グ ラ の ス テ ー キ を 食 わ
せて く れる ス テ ー キ
16
00:01:44,850 --> 00:01:45,850
の ため に 掘 る の か って?
17
00:01:46,610 --> 00:01:47,610
それ も 違う よ
18
00:02:00,900 --> 00:02:07,700
宝 物 を 掘 り 当 て る こと だ って ある そ ら そ ら ど ん ど
ん 掘 れ ど ん
19
00:02:07,700 --> 00:02:13,680
ど ん 掘 れ!
20
00:02:14,200 --> 00:02:16,400
お 前 ら も な ぜ あれ ぐ らい 掘 れる の か!
21
00:02:16,660 --> 00:02:18,460
ス テ ー キ を 食 いた く ない の か!
22
00:02:23,060 --> 00:02:28,680
や だ、 穴 振 れ 世 論 毎 日 毎 日 血 ま み れ にな って 何 が
楽 しい か
23
00:02:48,219 --> 00:02:55,020
上 を 向 いて 歩 け、 シ モ ン あ、 カ ミ ナ カ ミ ナ じゃ ね
え、
24
00:02:55,200 --> 00:02:59,260
兄 貴 って 呼 べ 俺、 兄 弟 い ない から
25
00:03:00,100 --> 00:03:01,160
そう いうこと じゃ ね え!
26
00:03:01,800 --> 00:03:04,460
魂 の ブ ラ ザ ー、 ソ ウ ル の 兄 弟 って こと じゃ ね え か!
27
00:03:05,200 --> 00:03:07,200
ブ ツ な 女 が 何 言 お う が 気 に す んな!
28
00:03:08,520 --> 00:03:10,060
お 前 に こ いつ は 似 合 ってる ぜ!
29
00:03:11,480 --> 00:03:13,240
ド リ ル は お 前 の 魂 だ よ!
30
00:03:13,780 --> 00:03:14,780
さ あ、 ほ い よ!
31
00:03:17,660 --> 00:03:18,499
諸 君!
32
00:03:18,500 --> 00:03:19,500
また 来 た な!
33
00:03:19,640 --> 00:03:21,260
準備 は どう だ? バ ッ チ リ!
34
00:03:21,540 --> 00:03:22,960
な、 何 する んだ よ!
35
00:03:23,220 --> 00:03:24,220
いい か、 セ モ ン!
36
00:03:24,380 --> 00:03:26,520
お 前 の ド リ ル は 村 長 の も ん じゃ ね え!
37
00:03:26,840 --> 00:03:28,480
そ いつ は お 前 自 身 だ!
38
00:03:29,150 --> 00:03:36,130
お 前 の ド リ ル は 天 を 突 き 破 る ド リ ル なんだ よ なん
で いや わか る 理 由 は 聞 く な
39
00:03:36,130 --> 00:03:43,090
説 明 でき ない んだ 野 郎 ども 準備 はい い か ああ 俺 た ちは
無 敵 の
40
00:03:43,090 --> 00:03:49,990
グ レ ン ドン 止 め る 奴 は 誰 も い ね え ああ 狭 い 村 には
住 み が 来 た ぶ ち 破 る の
41
00:03:49,990 --> 00:03:50,990
が 若 者
42
00:04:16,269 --> 00:04:17,870
この ま ま 一 気 に 地 上 に 架 け
43
00:04:52,620 --> 00:04:59,580
地 上 なん て も のは ない そんな こと は ね え 俺 は 見 た んだ
地 上 には 壁 は ね え 天 井 も ね え その 代 わ り
44
00:04:59,580 --> 00:05:06,500
に 光 り 輝 く 青 空 が ある んだ 嘘 つ き の 子 は 嘘 つ き
だ な な に お 前 の 親 父 も 夢 みたい な こと ば か り 言
45
00:05:06,500 --> 00:05:13,480
って た 挙 句 の 果 て に ど こ か で 岩 の 下 敷 き にな って
お だ ぶ つ だ 違う 親 父 は 地 上 に 出 た 俺 は 一
46
00:05:13,480 --> 00:05:20,420
緒 に 行 った んだ じゃあ なん で お 前 は ここ に いる それは
いい か よ く 覚 え と け わ し ら に ある のは この
47
00:05:20,420 --> 00:05:27,320
村 だけ だ この 赤 字 の 天 井 は 先 祖 代 々 開 け ちゃ い け
ない もの と さ れて いる それ が わ から ん 者
48
00:05:27,320 --> 00:05:33,820
に 食 わ せ る 飯 は ない 牢 屋 に ぶ ち 込 んで 飯 抜 き だ
す い ません でした
49
00:05:33,820 --> 00:05:40,820
お 前 ら 兄 貴 ご め ん よ でも ちょっと 飯
50
00:05:40,820 --> 00:05:47,340
抜 き は な 兄 貴 も 課 題 し は ら ない で 謝 ろう よ 兄 貴
って 呼 ぶ な お 前 ら なんか に
51
00:05:47,340 --> 00:05:49,800
兄 貴 って 呼 ば れた が ね え んだ よ
52
00:05:53,360 --> 00:06:00,220
グ レ ンダ ン と や ら の 団 結 も 大 した こと は ない シ モ
ン、 お 前 も 来 い お 前 が カ ミ ナ
53
00:06:00,220 --> 00:06:06,920
に そ その か さ れた のは 分 か っと る お 前 には この ジ ーハ
ム ラ 拡 張 横 穴 掘 り という 大 事 な 仕 事 が ある
54
00:06:06,920 --> 00:06:13,780
バ カ の 相 手 は し なく て いい から 来 い でも 行 け よ 気
55
00:06:13,780 --> 00:06:15,400
に す んな
56
00:06:49,870 --> 00:06:51,490
安 心 し ろ。 もう た ま る。
57
00:06:55,870 --> 00:07:01,690
毎 日 毎 日、 こう やって 地 震 に 怯 え な が ら 生 き て いく
の か よ。 非常 に 天 井 は ね え んだ ぞ。
58
00:07:03,630 --> 00:07:10,190
いい 加 減 に し ろ。 お 前 ら 親 の ない 子 を 面 倒 見て きた
のは 事 前 じゃない。 わ し が 村 長 だから だ。
59
00:07:10,430 --> 00:07:16,630
わ し には この 村 と 村 民 を 守 る 義 務 が ある。 だ が な、
わ し の 言 う こと を 聞 け ん 奴 は この 村 に …
60
00:07:25,000 --> 00:07:31,920
こんな と こ に 来 て よし よし 非常 用 食 料 は
61
00:07:31,920 --> 00:07:38,800
確 保 だ な 地 震 で 俺 の 親 は 死 んだ 七 つ の 時 だ った
こう
62
00:07:38,800 --> 00:07:45,800
やって いく ら 穴 を 掘 った って いつ か 俺 も 村 長 も 村 の
み んな も 天 井 が 落 ち て き て 潰 さ れて 死
63
00:07:45,800 --> 00:07:51,280
ぬ んだ それ が 決 まり なんだ それ が 決 まり な の か
64
00:08:18,190 --> 00:08:21,830
大 き く な れ。 大 き く な って ス テ ー キ にな れ。
65
00:08:25,230 --> 00:08:26,230
なんだ?
66
00:08:27,650 --> 00:08:28,650
カ ミ ナ!
67
00:08:28,710 --> 00:08:29,710
シ モ ン か?
68
00:08:29,750 --> 00:08:30,469
どう した?
69
00:08:30,470 --> 00:08:31,109
来 て!
70
00:08:31,110 --> 00:08:32,270
見 せ たい もの が ある んだ!
71
00:08:32,650 --> 00:08:33,730
早 く!
72
00:08:33,990 --> 00:08:40,809
しか し、 ほ ら、 脱 走 だ ぞ。 村 長 に バ レ た ら ただ じゃ
済 ま ね え な、 シ モ ン。 俺、
73
00:08:40,970 --> 00:08:46,030
夢 中 で そ こ まで 考 えて な かった。 ま、 朝 まで に 戻 り ゃ
バ レ や し ね え って。
74
00:08:47,070 --> 00:08:51,280
ね え。 お 前 が ここ まで 見 せ たい も んだ。 一 体 何 が 見
ら れる んだ?
75
00:08:51,540 --> 00:08:54,040
顔 だ よ。 す っ ご い で っ か い 顔。
76
00:08:57,400 --> 00:08:59,900
脱 走 と はい い 度 胸 だ な、 神 田。
77
00:09:00,620 --> 00:09:02,820
シ モ ン、 で け え 顔 って これ か。
78
00:09:04,000 --> 00:09:10,840
甘 く 見 え ない わ、 鬼 才。 わ し は 村 長 だから 見 回 り も
する んだ よ。 シ モ ン。 お 前 も お 前 だ。
79
00:09:11,260 --> 00:09:17,670
隠 れて 余 計 な 穴 を 掘 って いる のは 知 ってる んだ ろ。 や
め ろ。 こ いつ に 罪 は ね え。 悪 い のは 俺 だ
80
00:09:17,670 --> 00:09:19,450
お 前 が 悪 い のは
81
00:09:53,870 --> 00:09:57,510
私 の お 前 を 見 せ たい もの って、 こ いつ か!
82
00:10:08,670 --> 00:10:09,670
上 だ!
83
00:10:11,890 --> 00:10:12,890
地 上 だ よ!
84
00:10:13,230 --> 00:10:14,970
や っぱ り 地 上 は あ った ん じゃ ね え か!
85
00:10:15,530 --> 00:10:18,590
この デ カ ヅ ラ は 地 上 から、 上 から 落 ち て きた!
86
00:10:19,310 --> 00:10:20,310
そうだ ろ、 根 性!
87
00:10:36,520 --> 00:10:40,300
なんだ よ、 村 長。 この 村 は あ ん た が 守 る ん じゃ な
かった の か い?
88
00:10:40,760 --> 00:10:43,140
これ じゃ ど っち が 嘘 つ き か わ から ない な。
89
00:10:44,000 --> 00:10:48,020
兄 貴、 早 く!
90
00:10:48,220 --> 00:10:49,220
こ っち だ よ!
91
00:10:49,460 --> 00:10:50,359
兄 貴!
92
00:10:50,360 --> 00:10:51,400
おお おお おお!
93
00:10:52,820 --> 00:10:54,560
いき な り 人 の 村 に 乗 り 込 んで き て!
94
00:10:55,480 --> 00:10:58,300
そんな で か い 面 する か いい 度 胸 じゃ ね え か!
95
00:10:59,540 --> 00:11:00,540
ちょ、 兄 貴!
96
00:11:00,720 --> 00:11:01,720
だ が な!
97
00:11:01,960 --> 00:11:04,240
それ 以上 の 勝 手 は この 俺 様 が 許 せ!
98
00:11:11,600 --> 00:11:18,460
出 て や る から その で か い 耳 か ぽ ち って よ ー く 聞 き
や が れ リ ーハ 村 に 悪 夢 を 轟 く グ レ ンダ ム 男
99
00:11:18,460 --> 00:11:25,440
の 魂 背 中 に 背 負 い 不 当 不 知 の ア オ リ ーダ 神 が 貯
ま った 俺
100
00:11:25,440 --> 00:11:31,100
の こと だ バ カ だ お バ カ だ 大 バ カ だ
101
00:11:31,100 --> 00:11:34,400
この 村 で これ 以上 の 無 法 は
102
00:12:00,140 --> 00:12:02,780
また 地 上 から。 今 度 は 女 の 人 だ。 うん。
103
00:12:11,820 --> 00:12:16,080
尻 餅 つ いて る、 コ ケ。 す ぐ 起 き 上 が る わ。 よう、 ベ
ッ ピ ー さん。 は?
104
00:12:16,560 --> 00:12:17,780
あ いつ と 喧 嘩 して ん の か?
105
00:12:18,200 --> 00:12:19,580
平 滑 で。 何?
106
00:12:20,240 --> 00:12:21,720
カンタ、 地 上 から 来 た んだ ろ?
107
00:12:21,980 --> 00:12:28,740
まあ ね。 聞 か して る で。 そ いつ も 地 上 の 武 器 か よ。
ちょっと 違う けど、 そんな もの ね。 す ん げ え ナ イ ス
108
00:12:28,740 --> 00:12:35,520
バ ーデ ィ ー だ。 地 上 の 女 は 物 が 違う ね 何 度 も 言 う
けど 逃 げ な さい 死 ん じゃ いた い の?
109
00:12:37,940 --> 00:12:44,860
サ ン キ ュ ー シ モ ン 助 かった
110
00:12:44,860 --> 00:12:50,540
ぜ 早 く こ っち ここ は? チ ーハ 村 だ じゃあ 隣 穴 の 隣?
111
00:12:51,200 --> 00:12:58,040
私 は 隣 穴 の リ ット ナ ー 村 から 来 た の なんだ よ 地 上
から 来 た って 言 った の に 穴 蔵 育 ち か よ 今 来 た のは
112
00:12:58,040 --> 00:12:59,480
地 上 だけ だ 出 身 は
113
00:13:50,729 --> 00:13:57,690
俺 に 見 せ た かった のは これ また す げ ー も ん 掘 り や す
さ な これ も 上 に いる 顔 面
114
00:13:57,690 --> 00:14:04,550
の 仲 間 かな 上 の や つ よ り 小 さい が いい 面 構 え だ な
でも ほ ら 人 が
115
00:14:04,550 --> 00:14:11,410
乗 る の それは ない ん じゃ 乗 れ ん の か 兄 貴 これで あ いつ
を あの 手 か ず ら を や っ つ ける
116
00:14:25,550 --> 00:14:31,730
お 前 が や れ シ モ ン お 前 が 掘 り 出 した んだ こ いつ は
お 前 の も んだ でも
117
00:14:31,730 --> 00:14:38,730
弟 分 の もの を 横 取 り する なん て この 神 奈 様 に でき る
と思 った か 何 俺 無 理 だ って
118
00:14:38,730 --> 00:14:45,630
バ カ 野 郎 無 理 を 通 して 道 理 を 蹴 っ 飛 ば す んだ よ
それ が 俺 た ち グ レ ンダ ン の や り
119
00:14:45,630 --> 00:14:46,630
方 だ ろう が
120
00:14:58,570 --> 00:15:03,950
お 前 なら でき る! う ー っ、 でも … いい か、 シ モ ン! 自
分 を 信 じ る な! え?
121
00:15:04,550 --> 00:15:05,550
俺 を 信 じ ろ!
122
00:15:05,730 --> 00:15:12,150
お 前 を 信 じ る 俺 を 信 じ ろ! な に それ … やって み る!
123
00:16:10,570 --> 00:16:13,770
皆 に 質 問 は っ は っ は っ は!
124
00:16:14,030 --> 00:16:15,650
じ ゃ あ 踊 れ だ が 勘 弁 野 郎!
125
00:16:15,950 --> 00:16:19,650
貴 様 の 横 暴 は 天 が 許 して も この ラ ガ ン 様 が 許 さ
れ!
126
00:16:20,070 --> 00:16:21,070
ラ ガ ン って?
127
00:16:21,310 --> 00:16:22,410
こ いつ の 名 前 だ!
128
00:16:22,850 --> 00:16:23,850
今 俺 が 決 め た!
129
00:19:37,640 --> 00:19:38,860
俺 た ちは 地 上 へ 行 く!
130
00:19:39,420 --> 00:19:41,060
ガ キ の ト ケ ミ た ち 地 上 へ な!
131
00:20:10,060 --> 00:20:10,640
が 強 か
132
00:20:10,640 --> 00:20:22,540
綺
133
00:20:22,540 --> 00:20:29,420
麗 だ な ヨ ー コ よ 私 の 名 前 まだ 言 って な かった で しょ
134
00:20:29,420 --> 00:20:33,720
そう い えば カ ミ ナ と シ モ ン だ
135
00:20:38,190 --> 00:20:39,730
潜 り 込 んで る ケ ム グ ジャ ラ は 何?
136
00:20:40,390 --> 00:20:41,630
こ ら! ブ タ!
137
00:20:41,890 --> 00:20:47,910
お 前、 ど っち に して も おい しい や った な って、 ちょっと、
ね え、 私 た ち 落 ち て ない? グ ジャ ラ と思 って ん ぞ!
138
00:20:48,050 --> 00:20:50,310
なん とか し ろ! し ろ! でも さ っ き は 無 我 夢 中 で!
139
00:20:51,350 --> 00:20:52,209
ダ メ だ!
140
00:20:52,210 --> 00:20:53,210
諦 め! 早 っ!
141
00:21:12,140 --> 00:21:18,420
歓 迎 だ な 本当 に ご、 ご め ん
142
00:21:18,420 --> 00:21:24,840
一
143
00:21:24,840 --> 00:21:29,080
年 経 って また 一 年 お
144
00:21:29,080 --> 00:21:40,240
前
145
00:21:40,240 --> 00:21:43,230
が や る なら 俺 も や る 俺 が や ら んで お 前 が や る か?
146
00:21:43,490 --> 00:21:45,270
お 前 が や ら な き ゃ 俺 が や る!
147
00:21:45,510 --> 00:21:47,390
俺 が や る から お 前 も や れ よ!
148
00:21:47,870 --> 00:21:50,110
次 回、 変 幻 突 破 グ レ ン ラ だ!
149
00:21:50,490 --> 00:21:51,770
俺 が 乗 る って 言 って んだ!
15127