All language subtitles for Fleur The Animation - 02 [1080p-HEVC][hstream.moe][v2]_Subtitles01.ENG (translated from English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,210 --> 00:00:08,490 My porn manga suddenly got a movie adaptation. 2 00:00:10,600 --> 00:00:15,740 Thanks for waiting. This is Yuuka-san, the heroine. 3 00:00:15,740 --> 00:00:18,500 I'll be under your care! 4 00:00:19,230 --> 00:00:21,060 Same here! 5 00:00:21,640 --> 00:00:24,500 I went here to observe the shoot. 6 00:00:25,540 --> 00:00:27,510 You're so tense! 7 00:00:29,130 --> 00:00:31,150 I-I can see them! 8 00:00:31,150 --> 00:00:34,010 Hmm? Oh no, my tits spilled out! 9 00:00:34,580 --> 00:00:39,520 Oh well, you're gonna see everything later anyway. 10 00:00:40,170 --> 00:00:43,160 Alright, please proceed to the studio. 11 00:00:43,160 --> 00:00:44,520 Okay! 12 00:00:45,630 --> 00:00:46,970 Sensei? 13 00:00:46,970 --> 00:00:48,220 Yes? 14 00:00:48,220 --> 00:00:49,580 You're acting weird. 15 00:00:49,580 --> 00:00:52,800 Not... Not at all. 16 00:00:53,940 --> 00:00:55,330 Smells fishy. 17 00:00:59,340 --> 00:01:04,310 Volume 2 18 00:01:06,520 --> 00:01:08,910 Let's do this! 19 00:01:07,770 --> 00:01:08,910 A classmate!? 20 00:01:08,910 --> 00:01:11,490 You're too loud, Shinonome-san! 21 00:01:11,490 --> 00:01:14,610 I see, so that's what it was. 22 00:01:14,610 --> 00:01:18,340 You've been restless since this appointment was decided. 23 00:01:18,340 --> 00:01:20,930 We're gonna start our cover photoshoot! 24 00:01:21,770 --> 00:01:23,830 Minami Yuuka... 25 00:01:23,830 --> 00:01:27,590 Who would've thought we'd meet again here, of all places? 26 00:01:27,590 --> 00:01:30,940 At any rate, those breasts... 27 00:01:33,580 --> 00:01:38,150 Those same breasts I kept checking out when we sat next to each other 28 00:01:38,150 --> 00:01:40,210 are now in front of me! 29 00:01:40,210 --> 00:01:42,830 She should remember you if you were classmates. 30 00:01:42,830 --> 00:01:45,900 Wasn't your pen name also your actual name? 31 00:01:46,770 --> 00:01:49,340 Ohana-kun, do you understand this part? 32 00:01:50,250 --> 00:01:52,450 She won't remember me. 33 00:01:52,990 --> 00:01:55,960 I never stood out. 34 00:01:55,960 --> 00:01:58,820 So, how did you remember her? 35 00:01:58,820 --> 00:02:03,380 She's using her real surname but spelled differently. 36 00:02:03,380 --> 00:02:04,780 Ohh? 37 00:02:04,780 --> 00:02:06,470 What's your favorite position? 38 00:02:06,470 --> 00:02:10,490 Umm... Doggy style, I guess? How embarrassing! 39 00:02:11,000 --> 00:02:15,250 I've been actually checking out all her works since her debut. 40 00:02:15,250 --> 00:02:17,660 And you used research as an excuse 41 00:02:17,660 --> 00:02:20,530 to watch her being raunchy. 42 00:02:20,530 --> 00:02:21,640 That's not... 43 00:02:21,640 --> 00:02:23,780 That's not entirely wrong. 44 00:02:23,780 --> 00:02:27,260 She might have a hard time if she finds out so I'll keep it to myself. 45 00:02:27,710 --> 00:02:30,730 Alright, gradually take them off! 46 00:02:30,730 --> 00:02:33,530 Okay, stick your ass out more this way! 47 00:02:33,530 --> 00:02:34,770 Okay! 48 00:02:35,510 --> 00:02:37,080 Gulp... 49 00:02:37,080 --> 00:02:40,910 This is the same Minami that the whole class adores. 50 00:02:40,910 --> 00:02:43,740 Damn, I popped a boner. 51 00:02:43,740 --> 00:02:47,320 Women like her are your type, right? 52 00:02:47,320 --> 00:02:49,980 Oh... Well, that's... 53 00:02:49,980 --> 00:02:52,220 She has a nice figure too. 54 00:02:52,220 --> 00:02:55,750 Sh-She'd be a good reference for me. 55 00:02:56,190 --> 00:02:59,480 Sorry for not being a good reference. 56 00:02:59,480 --> 00:03:01,760 I never said that! 57 00:03:02,120 --> 00:03:04,020 H-Huh, where are you going? 58 00:03:04,020 --> 00:03:05,260 Bathroom break! 59 00:03:05,530 --> 00:03:08,090 Th-This is awkward. 60 00:03:08,090 --> 00:03:10,760 Uhh, I'll have a quick restroom trip. 61 00:03:10,760 --> 00:03:12,980 Don't do anything weird. 62 00:03:12,980 --> 00:03:14,270 I won't! 63 00:03:18,280 --> 00:03:22,280 Jeez, there's no way I'd do it here. 64 00:03:32,700 --> 00:03:34,230 M-Minami!? 65 00:03:35,690 --> 00:03:37,470 I forgot the lock! 66 00:03:37,470 --> 00:03:40,060 Oh shit, I just called her Minami! 67 00:03:40,060 --> 00:03:41,730 I-I'm sorry! 68 00:03:41,730 --> 00:03:43,030 Hold on! 69 00:03:43,030 --> 00:03:45,580 She figured it out! She definitely did! 70 00:03:45,580 --> 00:03:47,010 You came at the right time. 71 00:03:47,280 --> 00:03:48,140 Huh? 72 00:03:49,100 --> 00:03:49,980 You see... 73 00:03:50,480 --> 00:03:54,990 I always do this sort of warm-up before the shoot. 74 00:03:54,990 --> 00:03:56,990 R-Right... 75 00:03:56,990 --> 00:03:58,980 She didn't realize it? 76 00:03:58,980 --> 00:04:02,850 Sensei, won't it be better for you to do it too? 77 00:04:02,850 --> 00:04:05,070 Err, do what? 78 00:04:05,070 --> 00:04:07,490 Gosh, you know what I mean! 79 00:04:09,060 --> 00:04:11,500 Hey, why not join... 80 00:04:11,790 --> 00:04:15,300 ...my warm-up? 81 00:04:15,300 --> 00:04:18,000 Umm, what do you mean by that? 82 00:04:18,730 --> 00:04:22,100 The same stuff you do when I'm on the screen. 83 00:04:22,100 --> 00:04:24,780 Would I get to do it with Minami? 84 00:04:24,780 --> 00:04:26,510 Will that be okay, though? 85 00:04:26,940 --> 00:04:30,390 But this time, I'm actually here, in the flesh, face to face. 86 00:04:30,390 --> 00:04:33,520 I might not get another chance to do this. 87 00:04:34,690 --> 00:04:35,920 Sure... 88 00:04:37,290 --> 00:04:38,590 Oh my! 89 00:04:39,260 --> 00:04:41,850 You're all good to go! 90 00:04:43,360 --> 00:04:45,720 Sensei, you're huge! 91 00:04:45,720 --> 00:04:49,510 Whoa... They feel incredibly soft! 92 00:04:49,670 --> 00:04:53,110 What do you think? I'm quite confident of my titjobs. 93 00:04:53,110 --> 00:04:54,540 It feels great! 94 00:04:55,350 --> 00:04:56,820 That's great to hear! 95 00:04:57,570 --> 00:04:59,920 I'll take good care of you. 96 00:05:04,480 --> 00:05:07,330 Ooh... This feels intense! 97 00:05:07,960 --> 00:05:11,880 Almost there? Let's squeeze it out, then. 98 00:05:11,880 --> 00:05:14,850 She's targeting my sensitive spots with precision. 99 00:05:15,690 --> 00:05:17,620 I-I'm coming! 100 00:05:19,950 --> 00:05:22,060 What an amazing amount! 101 00:05:30,430 --> 00:05:33,570 Wait, I just came! 102 00:05:49,400 --> 00:05:52,000 Sh-She's sucking it out! 103 00:06:01,130 --> 00:06:03,900 Ugh, my knees are gonna give out! 104 00:06:03,900 --> 00:06:06,110 It's still full of energy, though. 105 00:06:06,110 --> 00:06:09,480 Hey, Sensei... Want me to use my hands? 106 00:06:11,000 --> 00:06:14,490 Or would you rather... 107 00:06:15,340 --> 00:06:18,770 ...dump it in here? 108 00:06:28,820 --> 00:06:31,430 I can't hold back any longer! 109 00:06:36,130 --> 00:06:37,880 Sensei... 110 00:06:39,470 --> 00:06:42,140 Don't you love boobies? 111 00:06:42,140 --> 00:06:44,260 Hngh, yes! 112 00:06:44,260 --> 00:06:46,690 Well, you've been looking at them all this time. 113 00:06:48,190 --> 00:06:51,560 But are you fine with just looking? 114 00:06:51,560 --> 00:06:54,660 If she flaunts those jiggly mounds... 115 00:06:58,680 --> 00:07:01,190 You can do as you please with these. 116 00:07:01,190 --> 00:07:04,400 You can squeeze or lick them. 117 00:07:07,970 --> 00:07:12,410 They're so soft! I feel my hands sinking in! 118 00:07:12,740 --> 00:07:18,420 Oh my, you're gobbling them so hard just like a baby! 119 00:07:20,210 --> 00:07:21,790 You're good at this. 120 00:07:24,310 --> 00:07:26,810 I can fondle these babies forever! 121 00:07:27,990 --> 00:07:31,410 You shouldn't forget this spot, though. 122 00:07:31,410 --> 00:07:34,390 Come on, Sensei! Start moving. 123 00:07:39,950 --> 00:07:43,050 Gosh, how lame. 124 00:07:43,050 --> 00:07:45,310 I'll do the moving, then. 125 00:07:59,190 --> 00:08:02,770 I want you to put in a bit more effort. 126 00:08:02,770 --> 00:08:05,300 Grr... How about this, then? 127 00:08:06,930 --> 00:08:08,730 Wait, Sensei!? 128 00:08:10,560 --> 00:08:13,040 Don't you like it this way? 129 00:08:13,040 --> 00:08:14,950 Wh-Why!? 130 00:08:23,280 --> 00:08:26,530 Didn't you say it yourself? 131 00:08:27,900 --> 00:08:32,160 So, you've been watching my previous works. 132 00:08:39,760 --> 00:08:43,760 People outside will hear you if you're too loud. 133 00:08:43,760 --> 00:08:47,260 But this feels way too good! 134 00:08:48,430 --> 00:08:50,670 I can't keep my voice down! 135 00:08:52,530 --> 00:08:55,430 You're gonna make me come! 136 00:09:13,390 --> 00:09:15,020 Ahh! D-Don't! 137 00:09:15,930 --> 00:09:17,200 Ohana-kun! 138 00:09:53,050 --> 00:09:55,540 I might fall for real. 139 00:10:00,130 --> 00:10:02,420 Let's get back to our shoot! 140 00:10:02,420 --> 00:10:06,160 I'm sorry but can I take a shower first? 141 00:10:06,160 --> 00:10:08,350 The sweat is bothering me. 142 00:10:08,350 --> 00:10:11,130 Err... Just make it quick, then. 143 00:10:11,130 --> 00:10:12,390 Okay! 144 00:10:13,050 --> 00:10:14,740 That took long. 145 00:10:14,740 --> 00:10:18,060 Did she find out? I think she said my name in the end. 146 00:10:18,060 --> 00:10:19,070 Sensei? 147 00:10:19,070 --> 00:10:20,400 I wanna make sure! 148 00:10:21,180 --> 00:10:24,290 Umm, I'm sorry for not saying anything earlier. 149 00:10:24,290 --> 00:10:27,230 We were classmates from back then. 150 00:10:27,230 --> 00:10:28,820 I know. 151 00:10:30,150 --> 00:10:33,140 Ohana-kun from the next seat. 152 00:10:37,910 --> 00:10:40,460 See you next time, Sensei. 153 00:10:48,380 --> 00:10:50,250 I'm done with the backgrounds. 154 00:10:50,250 --> 00:10:52,790 Any missing screentones on the nipples? 155 00:10:52,790 --> 00:10:54,620 It's all good. 156 00:10:56,220 --> 00:10:58,170 There, it's done. 157 00:10:59,160 --> 00:11:01,720 Have you added the sweat details? 158 00:11:01,720 --> 00:11:03,170 They're done as well. 159 00:11:05,670 --> 00:11:08,180 I don't see any issues. 160 00:11:10,580 --> 00:11:14,430 Thanks, Ohana-kun. You're a huge help. 161 00:11:14,430 --> 00:11:17,980 This is my mentor, Nanri Satsuki. 162 00:11:17,980 --> 00:11:21,830 Sorry for suddenly calling you over. You must be tired. 163 00:11:21,830 --> 00:11:24,430 I don't mind since I learned my craft here. 164 00:11:25,320 --> 00:11:29,200 I need the black fills and backgrounds done today, screentones tomorrow... 165 00:11:29,200 --> 00:11:33,440 Uhm, sorry. I need them all done today. 166 00:11:33,870 --> 00:11:35,410 I'll leave it to you. 167 00:11:36,720 --> 00:11:39,440 That was truly a tough time. 168 00:11:39,920 --> 00:11:41,620 Both for my stamina... 169 00:11:41,620 --> 00:11:42,950 Here you go. 170 00:11:45,720 --> 00:11:47,710 ...and for my eyes. 171 00:11:47,710 --> 00:11:51,190 You always help me out, Ohana-kun. 172 00:11:51,190 --> 00:11:54,960 Oh no, I haven't been of much help since back then. 173 00:11:54,960 --> 00:11:59,300 That's not true. You've given me some precious "data". 174 00:12:01,140 --> 00:12:04,560 You mean this work's male character was based on me again? 175 00:12:04,560 --> 00:12:05,950 That's right. 176 00:12:07,340 --> 00:12:10,980 I feel conflicted about this. Why not just use someone else? 177 00:12:10,980 --> 00:12:12,650 That won't do! 178 00:12:12,650 --> 00:12:13,980 S-Sensei? 179 00:12:14,450 --> 00:12:17,660 I wouldn't be here without "that". 180 00:12:17,660 --> 00:12:21,490 Satsuki-sensei seems to be bad at drawing men before. 181 00:12:21,990 --> 00:12:24,340 So under the guise of gathering "data", 182 00:12:24,340 --> 00:12:28,000 she'd check out my body like this. 183 00:12:28,000 --> 00:12:31,440 Well, what I mean is instead of my ordinary body... 184 00:12:31,440 --> 00:12:32,980 That's a good thing. 185 00:12:32,980 --> 00:12:35,500 I have enough image references for buff bodies. 186 00:12:35,880 --> 00:12:40,340 Those won't show the gentler contours. 187 00:12:40,950 --> 00:12:43,010 Her breath tickles. 188 00:12:43,010 --> 00:12:46,400 I can feel them better with direct contact. 189 00:12:46,400 --> 00:12:49,010 Sensei, your clothes! 190 00:12:49,010 --> 00:12:51,390 Ah, sorry. 191 00:12:51,390 --> 00:12:53,690 It's been a while so I couldn't help myself. 192 00:12:53,690 --> 00:12:54,960 It's okay. 193 00:12:54,960 --> 00:12:57,020 That was close. I almost popped a boner. 194 00:12:57,510 --> 00:13:02,130 I don't have any issues when it comes to female bodies, just as you see here. 195 00:13:02,130 --> 00:13:06,030 I'm getting up there in years. Maybe I can't use my body as a reference anymore. 196 00:13:06,400 --> 00:13:09,390 No, you're still all good to go. 197 00:13:10,540 --> 00:13:12,540 By the way, Ohana-kun... 198 00:13:12,540 --> 00:13:16,040 I'd love to get new "data" now. 199 00:13:18,410 --> 00:13:20,050 Don't you already have them? 200 00:13:21,270 --> 00:13:25,080 I want to see what you currently are like. 201 00:13:26,410 --> 00:13:30,610 Aren't you gonna do the same thing at home anyway? 202 00:13:30,610 --> 00:13:33,060 So let me do it for you again instead. 203 00:13:36,550 --> 00:13:40,580 "Inspection." 204 00:13:49,200 --> 00:13:50,040 Hmm? 205 00:13:50,040 --> 00:13:51,970 Wh-What's the matter? 206 00:13:51,970 --> 00:13:56,090 You used to come right after getting gobbled up. 207 00:13:58,570 --> 00:14:01,430 I guess I improved a little. 208 00:14:02,940 --> 00:14:06,000 To be honest, I'm already on the edge. 209 00:14:09,350 --> 00:14:11,020 How sassy! 210 00:14:11,020 --> 00:14:13,960 Ahh, her slippery tongue! 211 00:14:13,960 --> 00:14:16,970 It's only been focusing on the sensitive part at the tip! 212 00:14:17,510 --> 00:14:19,700 I won't be able to endure this! 213 00:14:35,510 --> 00:14:38,300 You certainly lasted longer 214 00:14:38,300 --> 00:14:40,360 but did the taste get blander? 215 00:14:40,360 --> 00:14:42,230 H-How would I know that? 216 00:14:42,540 --> 00:14:44,580 How about the number of rounds, then? 217 00:14:44,580 --> 00:14:47,750 Weren't you able to come two to three times before? 218 00:14:47,750 --> 00:14:50,660 I'm not sure. I already forgot about it. 219 00:14:50,660 --> 00:14:52,980 If that's the case, we'll just have to find out. 220 00:14:54,360 --> 00:14:56,210 How often do you masturbate? 221 00:14:56,490 --> 00:14:59,720 Up to three times. 222 00:14:59,720 --> 00:15:02,350 She has always been like this. 223 00:15:02,350 --> 00:15:05,220 She loves asking about whatever piques her interest. 224 00:15:05,220 --> 00:15:06,220 Is that so? 225 00:15:06,220 --> 00:15:09,650 You can go for four rounds, then. 226 00:15:10,940 --> 00:15:15,190 She won't stop until she gets what she wants. 227 00:15:16,310 --> 00:15:18,500 It's been so long since I last had this! 228 00:15:18,500 --> 00:15:20,890 The tip feels like dragging my wall inside. 229 00:15:20,890 --> 00:15:24,170 Yes! Just sticking it in is already gonna make me... 230 00:15:34,930 --> 00:15:37,260 This is the best! 231 00:15:41,830 --> 00:15:45,800 Sensei, wait a second! 232 00:15:46,390 --> 00:15:51,890 I can't! Just remembering how good this feels... 233 00:15:54,160 --> 00:15:57,090 ...makes me unable to hold myself back! 234 00:16:01,860 --> 00:16:04,570 Gonna come again? 235 00:16:05,220 --> 00:16:06,710 Y-Yes! 236 00:16:07,500 --> 00:16:09,490 You seem to be in deep agony. 237 00:16:18,800 --> 00:16:21,630 You see, I love it... 238 00:16:22,900 --> 00:16:25,760 ...when a man makes that sort of face! 239 00:16:27,380 --> 00:16:34,860 Well, moaning like that makes me extremely horny! 240 00:16:41,320 --> 00:16:45,080 You're so adorable! I just wanna eat you! 241 00:16:58,090 --> 00:17:00,560 I can't do this anymore! 242 00:17:00,560 --> 00:17:02,290 Don't lie to me. 243 00:17:03,910 --> 00:17:06,350 That's what my mind says... 244 00:17:07,230 --> 00:17:10,940 You won't stop ejaculating. 245 00:17:11,650 --> 00:17:16,010 ...but my boner won't settle down inside her! 246 00:17:17,590 --> 00:17:21,670 It's almost as if a creature is coiling around it. 247 00:17:21,670 --> 00:17:25,220 It won't let go even after milking me dry. 248 00:17:26,600 --> 00:17:29,510 It's spurting without going limp! 249 00:17:31,810 --> 00:17:37,220 Staying stiff means there's more to come out, right? 250 00:17:37,220 --> 00:17:40,000 Come on, Ohana-kun! You move too! 251 00:17:44,380 --> 00:17:47,760 Yes, I like it there! 252 00:17:50,870 --> 00:17:56,270 Ram my sweet spot deep inside! 253 00:17:56,270 --> 00:17:59,990 Dump it right there... 254 00:17:59,990 --> 00:18:02,660 ...up to the last drop! 255 00:18:21,240 --> 00:18:25,190 Barely able to breathe? That's how it is, huh? 256 00:18:26,350 --> 00:18:28,920 Very well, come here. 257 00:18:28,920 --> 00:18:31,340 I'll squeeze you dry. 258 00:18:34,230 --> 00:18:37,540 Seriously, nothing more will come out! 259 00:18:38,680 --> 00:18:40,600 Didn't I say it before? 260 00:18:40,600 --> 00:18:43,630 When it gets hard, 261 00:18:44,100 --> 00:18:46,900 it still can shoot. 262 00:18:55,370 --> 00:19:00,140 Any more of this and I'll lose my mind! 263 00:19:07,310 --> 00:19:09,200 You're not getting away from me! 264 00:19:14,380 --> 00:19:15,690 No way... 265 00:19:16,960 --> 00:19:19,280 I-I can't... 266 00:19:34,610 --> 00:19:38,000 It really seems like you've improved. 267 00:19:38,000 --> 00:19:40,530 No more! 268 00:19:46,310 --> 00:19:48,530 How unsightly. 269 00:19:49,540 --> 00:19:52,540 Editor... Shinonome? 270 00:19:52,840 --> 00:19:56,430 I see, that girl is your editor. 271 00:19:56,430 --> 00:19:59,140 Now it all makes sense. No wonder why... 272 00:20:06,330 --> 00:20:08,690 I wonder if something's up. 273 00:21:49,990 --> 00:21:54,660 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 18956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.