Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:04,480
OLIVER:
My name is Oliver Queen.
2
00:00:04,679 --> 00:00:06,886
For five years,
I was stranded on an island...
3
00:00:07,080 --> 00:00:09,923
...with only one goal: survive.
4
00:00:10,400 --> 00:00:11,686
Oliver Queen is alive.
5
00:00:11,880 --> 00:00:14,326
OLIVER: Now I will fulfill
my father's dying wish.
6
00:00:14,519 --> 00:00:15,680
You can survive this.
7
00:00:16,440 --> 00:00:19,283
OLIVER: To use the list of names he left me
and bring down those...
8
00:00:19,480 --> 00:00:20,890
...who are poisoning my city.
9
00:00:23,480 --> 00:00:25,721
To do this,
I must become someone else.
10
00:00:27,160 --> 00:00:31,050
I must become something else.
11
00:00:31,239 --> 00:00:32,401
NARRATOR:
Previously on Arrow:
12
00:00:32,600 --> 00:00:34,329
- Sarah!
LAUREL: How am I supposed to stay...
13
00:00:34,520 --> 00:00:36,487
...away if you won't stay away from me?
14
00:00:36,719 --> 00:00:39,609
MOIRA: John Diggle.
He'll be accompanying you from now on.
15
00:00:39,799 --> 00:00:42,643
I'm just beginning to understand
the kind of man you are.
16
00:00:45,719 --> 00:00:46,767
[GROANS]
17
00:01:04,719 --> 00:01:05,766
[GROANING]
18
00:01:08,000 --> 00:01:09,046
[COUGHING]
19
00:01:22,599 --> 00:01:23,646
[GROANING]
20
00:01:33,359 --> 00:01:34,849
Hey-
21
00:01:35,680 --> 00:01:36,841
Oliver?
22
00:01:42,960 --> 00:01:44,405
You're that vigilante.
23
00:01:48,039 --> 00:01:50,610
Take it easy, Dig. You were poisoned.
24
00:01:50,799 --> 00:01:52,768
Son of a bitch!
25
00:01:55,799 --> 00:01:56,847
[DIGGLE GRUNTS]
26
00:01:58,439 --> 00:02:02,046
I could've taken you anywhere.
Could've taken you home.
27
00:02:03,000 --> 00:02:04,239
I brought you here.
28
00:02:05,560 --> 00:02:07,243
You did lose your mind
on that island.
29
00:02:07,480 --> 00:02:09,847
- Found a couple of things.
- What, archery classes?
30
00:02:10,039 --> 00:02:11,450
Clarity.
31
00:02:13,039 --> 00:02:16,361
Starling City is dying.
32
00:02:18,280 --> 00:02:22,251
It is being poisoned
by a criminal elite...
33
00:02:22,439 --> 00:02:25,966
...who don't care who they hurt...
34
00:02:26,199 --> 00:02:28,361
...as long as they maintain
wealth and power.
35
00:02:28,560 --> 00:02:32,086
And what are you gonna do,
take them all down by your lonesome?
36
00:02:32,280 --> 00:02:33,963
No.
37
00:02:36,159 --> 00:02:38,127
No, I want you to join me.
38
00:02:38,840 --> 00:02:41,161
Special Forces out of Kandahar.
It's perfect.
39
00:02:43,520 --> 00:02:44,805
You're a fellow soldier.
40
00:02:45,000 --> 00:02:47,206
Oliver, you're not a soldier.
41
00:02:48,159 --> 00:02:49,365
You're a criminal.
42
00:02:51,719 --> 00:02:53,687
And a murderer.
43
00:03:19,960 --> 00:03:21,802
LAUREL:
Where were you?
44
00:03:25,400 --> 00:03:26,764
What are you doing here?
45
00:03:26,960 --> 00:03:29,930
I heard about the shooting and
wanted to make sure you were okay.
46
00:03:30,120 --> 00:03:32,805
- You did?
- Yeah.
47
00:03:34,000 --> 00:03:37,049
I knocked on the door
and I found a family terrified for you.
48
00:03:37,240 --> 00:03:40,084
- They had no idea where you were.
- Oh.
49
00:03:40,319 --> 00:03:44,484
Are you so self-centered that you don't
think that people who care about you...
50
00:03:44,680 --> 00:03:47,001
...will wonder where you are
after you got shot at?
51
00:03:47,240 --> 00:03:48,320
You're right.
52
00:03:49,120 --> 00:03:52,248
I made peace with your selfishness
a long time ago...
53
00:03:53,280 --> 00:03:57,170
...but Moira, Thea and Walter,
they don't deserve that.
54
00:03:57,360 --> 00:03:59,600
They deserve better...
55
00:03:59,840 --> 00:04:02,843
...someone who doesn't care
only about himself.
56
00:04:06,840 --> 00:04:08,728
Laurel.
57
00:04:13,240 --> 00:04:14,651
Thank you for coming.
58
00:04:15,280 --> 00:04:18,601
I care about the lives of other people,
Oliver.
59
00:04:19,160 --> 00:04:21,082
Maybe you should try it sometime.
60
00:04:28,040 --> 00:04:30,088
Oh, man.
61
00:04:31,639 --> 00:04:33,641
THEA:
That was harsh.
62
00:04:35,120 --> 00:04:38,043
- You okay?
-Sure.
63
00:04:39,920 --> 00:04:42,048
Second time tonight
that a friend of mine...
64
00:04:42,240 --> 00:04:44,846
...has taken me to the woodshed.
65
00:04:45,040 --> 00:04:48,009
- Kind of tires you out.
- Yeah.
66
00:04:48,199 --> 00:04:49,850
- Good night.
- Night.
67
00:05:15,720 --> 00:05:17,245
[YAO FEI SPEAKS IN CHINESE]
68
00:05:19,040 --> 00:05:20,610
What am I supposed to do with that?
69
00:05:21,519 --> 00:05:23,204
[YAO FEI SPEAKS IN CHINESE]
70
00:05:23,399 --> 00:05:25,242
Does that mean "bird"?
71
00:05:26,079 --> 00:05:27,127
[YAO FEI SPEAKS IN CHINESE]
72
00:05:27,319 --> 00:05:28,923
I don't speak Chinese!
73
00:05:39,079 --> 00:05:42,971
I'm sorry, Laurel. I'm so sorry.
74
00:05:44,199 --> 00:05:45,281
[GASPS]
75
00:05:48,120 --> 00:05:51,805
MAN [ON TV]: There were no signs
of forced entry or any evidence of a struggle...
76
00:05:52,000 --> 00:05:55,242
...but hours later, the police found
the blood-stained kitchen knife...
77
00:05:55,439 --> 00:05:58,329
-...in the trunk of Peter Declan's car.
- Couldn't sleep either?
78
00:05:58,519 --> 00:06:01,000
No. What are you watching?
79
00:06:01,920 --> 00:06:02,966
Peter Declan.
80
00:06:03,160 --> 00:06:04,524
OLIVER:
Hmm?
81
00:06:04,720 --> 00:06:06,084
Oh, a guy who killed his wife.
82
00:06:07,560 --> 00:06:11,723
Right. This guy killed his wife
in their baby's room.
83
00:06:11,920 --> 00:06:14,446
- Psycho.
- Camille was everything to me.
84
00:06:15,959 --> 00:06:18,281
I couldn't kill her any more
than I could kill myself.
85
00:06:18,920 --> 00:06:21,321
So why can't you sleep?
86
00:06:21,639 --> 00:06:24,610
- Bad dreams.
- About?
87
00:06:25,360 --> 00:06:27,043
Laurel.
88
00:06:27,920 --> 00:06:29,524
So why don't you make a play?
89
00:06:29,720 --> 00:06:33,725
I mean, she did come over here
just to make sure you didn't get shot.
90
00:06:35,120 --> 00:06:37,884
- There are reasons.
- What are they?
91
00:06:38,120 --> 00:06:41,920
Besides you sleeping with her sister
and her sister dying...
92
00:06:42,120 --> 00:06:45,124
...and her father hating your guts
and you being a jerk...
93
00:06:45,319 --> 00:06:47,971
...to everybody
since you've been back.
94
00:06:48,920 --> 00:06:50,569
Those are the top ones.
95
00:06:51,319 --> 00:06:52,730
[CHUCKLES]
96
00:06:54,800 --> 00:06:58,884
I know that it might not seem like it
sometimes...
97
00:07:01,839 --> 00:07:04,524
...but I'm not the same person
I used to be.
98
00:07:04,720 --> 00:07:08,360
So show her. Be yourself.
99
00:07:08,560 --> 00:07:10,880
I mean, your new self.
100
00:07:23,000 --> 00:07:25,401
- How did you sleep?
- Just fine, thank you.
101
00:07:25,600 --> 00:07:27,329
MOIRA:
Mm.
102
00:07:27,519 --> 00:07:31,319
- We have a visitor.
- Mm. Mr. Diggle's replacement.
103
00:07:33,159 --> 00:07:36,050
- Replacement?
- Yes.
104
00:07:36,240 --> 00:07:38,685
He tendered his resignation
this morning.
105
00:07:38,879 --> 00:07:40,245
Did he say why?
106
00:07:40,480 --> 00:07:43,528
He said he didn't approve of the way
you spend your evenings...
107
00:07:43,720 --> 00:07:47,122
...particularly given that they always
begin with you ditching him.
108
00:07:48,000 --> 00:07:49,808
- Hi.
ROB: Mr. Queen.
109
00:07:50,000 --> 00:07:52,048
Rob Scott.
I'll be your new body man.
110
00:07:52,279 --> 00:07:53,691
Firm grip you got there, Rob.
111
00:07:53,879 --> 00:07:56,167
That's five years SWAT
with Monument Point MCU.
112
00:07:57,040 --> 00:07:58,370
I feel safer already.
113
00:07:58,560 --> 00:08:02,884
Thank God we don't have to hear
about this awful man anymore.
114
00:08:04,800 --> 00:08:08,771
Declan's execution is set for midnight
two days from now.
115
00:08:09,000 --> 00:08:11,321
Camille Declan's former employer,
Jason Brodeur...
116
00:08:11,519 --> 00:08:13,442
...released a statement saying, quote:
117
00:08:13,639 --> 00:08:16,644
"I hope this gives Camille
the peace she deserves."
118
00:08:16,839 --> 00:08:18,204
Jason Brodeur.
119
00:08:18,399 --> 00:08:19,925
MAN [ON TV]: Thank you, Jessica.
- What?
120
00:08:20,120 --> 00:08:22,201
The dead wife
worked for Jason Brodeur.
121
00:08:23,480 --> 00:08:26,324
Apparently so. What? Why?
122
00:08:26,560 --> 00:08:27,891
No reason.
123
00:08:28,079 --> 00:08:30,889
I wanna go into town.
Could you please get the car for me?
124
00:08:31,079 --> 00:08:35,562
No offense, but I have been filled in
on your tendency to slip the leash.
125
00:08:35,759 --> 00:08:39,764
If it's all the same to you, I'd prefer
keeping you in my sights at all times.
126
00:08:40,720 --> 00:08:42,721
We're 20 miles from the city.
127
00:08:42,919 --> 00:08:46,288
If you don't drive me,
how else am I gonna get there?
128
00:08:48,240 --> 00:08:49,730
Right.
129
00:08:54,720 --> 00:08:56,130
I like him.
130
00:09:05,720 --> 00:09:07,403
Hey!
131
00:09:12,360 --> 00:09:15,602
OLIVER: They say Peter Declan murdered
his wife in cold blood.
132
00:09:15,799 --> 00:09:17,403
He had no alibi.
133
00:09:17,600 --> 00:09:19,648
And all the evidence
pointed toward it.
134
00:09:19,840 --> 00:09:23,480
He was tried, convicted,
sentenced to death.
135
00:09:23,679 --> 00:09:25,602
An open-and-shut case...
136
00:09:25,799 --> 00:09:27,722
...except for one thing.
137
00:09:27,960 --> 00:09:30,530
Declan's wife, Camille,
worked for Jason Brodeur.
138
00:09:30,720 --> 00:09:34,087
And Jason Brodeur is on the list.
139
00:09:39,519 --> 00:09:43,764
- Mr. Brodeur.
- Admiring your handiwork, Ankov?
140
00:09:44,679 --> 00:09:48,480
- You should've let me kill both of them.
- Peter Declan is worth more alive.
141
00:09:48,679 --> 00:09:51,081
"Husband Kills Wife"
is a much better headline...
142
00:09:51,279 --> 00:09:54,682
...than "Whistle-blower Uncovers
Toxic Dumping," don't you think?
143
00:09:54,879 --> 00:09:59,009
Either way, 48 hours,
all this will be over.
144
00:10:04,320 --> 00:10:07,961
OLIVER: The odds are good Brodeur is involved
in this woman's murder, which means...
145
00:10:08,159 --> 00:10:12,687
...an innocent man is facing execution.
He'll need a good attorney.
146
00:10:14,320 --> 00:10:18,211
So I take it there's absolutely no point
in asking if you'd like to grab a drink.
147
00:10:18,399 --> 00:10:22,325
I can't. I have to go over transcripts
for the Fernands case.
148
00:10:22,519 --> 00:10:24,966
If you go somewhere
that's not work or your home...
149
00:10:25,159 --> 00:10:28,083
...your odds of meeting someone
increase by a gazillion percent.
150
00:10:28,279 --> 00:10:31,283
That's not true. I could still
get mugged on the way home.
151
00:10:31,519 --> 00:10:34,330
In that case,
I hope he's cute and single.
152
00:10:34,519 --> 00:10:36,841
Good night, Joanna.
153
00:11:01,080 --> 00:11:02,410
[BEEPING]
154
00:11:03,039 --> 00:11:04,120
Hello, Laurel.
155
00:11:11,320 --> 00:11:13,481
Don't move.
156
00:11:14,679 --> 00:11:16,648
- I'm not gonna hurt you.
- Stay back.
157
00:11:17,480 --> 00:11:19,767
My father is a cop.
You are making a huge mistake.
158
00:11:19,960 --> 00:11:23,361
I'm not the person you think I am,
and I need your help.
159
00:11:23,559 --> 00:11:25,687
Peter Declan is gonna be
executed in 48 hours.
160
00:11:25,879 --> 00:11:27,245
I think he's innocent.
161
00:11:27,679 --> 00:11:31,525
Declan's wife was gonna blow the whistle
on Brodeur. Brodeur had her murdered.
162
00:11:31,720 --> 00:11:34,883
There are a thousand lawyers
in Starling City.
163
00:11:35,279 --> 00:11:36,360
Why me?
164
00:11:40,919 --> 00:11:43,321
We're both trying to help.
165
00:11:44,200 --> 00:11:47,408
What makes you so sure
I'm gonna help you?
166
00:11:48,039 --> 00:11:51,725
Because I know you'd do anything
to save the life of an innocent man.
167
00:12:05,639 --> 00:12:08,484
LAUREL:
Ajury has found you guilty, Mr. Declan.
168
00:12:08,679 --> 00:12:12,126
The evidence was stacked against me,
but I didn't kill my wife.
169
00:12:12,799 --> 00:12:16,043
I didn't take my daughter's mother
from her.
170
00:12:18,039 --> 00:12:21,327
The murder weapon was a knife
from your kitchen...
171
00:12:21,519 --> 00:12:23,090
...with your prints on it.
172
00:12:23,279 --> 00:12:25,327
It was found,
along with Camille's blood...
173
00:12:25,519 --> 00:12:27,966
...in the trunk of your car.
Your neighbors said...
174
00:12:28,159 --> 00:12:30,128
...they heard an argument that night.
175
00:12:30,320 --> 00:12:33,210
We had a knockdown fight
over Jason Brodeur.
176
00:12:33,799 --> 00:12:35,563
Camille worked for him...
177
00:12:35,759 --> 00:12:39,162
...and his company had been
dumping toxic waste into the Glades.
178
00:12:39,399 --> 00:12:42,164
Camille told me she'd gone
and told a supervisor about it.
179
00:12:42,399 --> 00:12:44,562
I was afraid for my family's safety.
180
00:12:45,120 --> 00:12:47,282
And we argued...
181
00:12:47,759 --> 00:12:49,330
...very loudly, Yes-
182
00:12:50,440 --> 00:12:54,683
Izzy started crying, so Camille went
and stayed in her room.
183
00:13:03,159 --> 00:13:05,366
In the morning,
I went to apologize...
184
00:13:06,080 --> 00:13:07,764
...and that's when I found her.
185
00:13:09,720 --> 00:13:14,327
So I just grabbed Izzy
and I ran outside and I called 911.
186
00:13:18,879 --> 00:13:21,451
I'm innocent, Ms. Lance.
187
00:13:26,000 --> 00:13:29,606
Well, it looks like someone forgot
a lunch date with his wife.
188
00:13:29,799 --> 00:13:32,326
What do you mean?
Lunch isn't for another...
189
00:13:34,120 --> 00:13:36,009
Forty-five minutes ago. I'm so sorry.
190
00:13:36,200 --> 00:13:38,725
It's all right.
The restaurant is holding our table.
191
00:13:38,960 --> 00:13:40,927
Is there something wrong?
192
00:13:41,120 --> 00:13:44,841
Compliance department tagged
something: $2.6 million withdrawal...
193
00:13:45,039 --> 00:13:47,087
...from one of our Vancouver
subsidiaries.
194
00:13:47,279 --> 00:13:51,729
Are you saying that someone embezzled
$2.6 million from the company?
195
00:13:51,919 --> 00:13:56,846
It's probably a bookkeeping error, but
Compliance is worried about an IRS audit.
196
00:13:57,039 --> 00:13:58,086
Mm.
197
00:14:01,000 --> 00:14:03,366
But don't worry.
I'm sure it's nothing.
198
00:14:03,559 --> 00:14:05,687
Come on. We're gonna be late.
I mean later.
199
00:14:09,240 --> 00:14:11,846
Well, I wasn't the lead on this,
but from what I recall...
200
00:14:12,039 --> 00:14:17,409
...we had fingerprints, we had blood,
we got motive, everything.
201
00:14:19,000 --> 00:14:22,971
Brodeur seems like the type of guy
with resources needed to frame someone.
202
00:14:23,159 --> 00:14:26,687
Laurel, in 24 hours, Peter Declan is
lying down with a needle in his arm.
203
00:14:26,919 --> 00:14:31,642
If I thought we didn't have the right guy
you think I'd be doing anything now...
204
00:14:31,840 --> 00:14:33,682
...except get at what really happened?
205
00:14:34,080 --> 00:14:36,207
Declan said his wife
went to her supervisor...
206
00:14:36,399 --> 00:14:39,244
...with allegations that Brodeur
was dumping toxic waste.
207
00:14:39,480 --> 00:14:43,565
Yeah, but that supervisor,
he said that never happened.
208
00:14:43,759 --> 00:14:46,889
Let me see. What was his name?
Here you go. lstook, Matt lstook.
209
00:14:47,080 --> 00:14:50,084
He said he didn't even see
Camille that day.
210
00:14:50,320 --> 00:14:52,606
- Happy now?
- Yes.
211
00:14:56,360 --> 00:14:58,088
I thought it'd be cold day in hell...
212
00:14:58,279 --> 00:15:02,000
-...before you started defending criminals.
- I'm not sure Declan is a criminal.
213
00:15:02,200 --> 00:15:06,922
Like you said, he's on a clock.
Can't leave any stone unturned.
214
00:15:08,960 --> 00:15:10,450
Oh, yeah.
215
00:15:12,279 --> 00:15:13,644
[POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
216
00:15:16,360 --> 00:15:18,726
- So when are you gonna tell me?
- Hmm.
217
00:15:19,360 --> 00:15:24,001
- About what happened to your arm.
- Oh, it's my shoulder, and it's fine.
218
00:15:24,200 --> 00:15:26,043
I knew that Queen guy was trouble.
219
00:15:26,240 --> 00:15:28,322
Hey, I never said this happened
protecting Queen.
220
00:15:28,519 --> 00:15:29,567
[DOOR OPENS]
221
00:15:30,320 --> 00:15:33,163
CARLY: Oh, yeah?
Then what's he doing here?
222
00:15:37,320 --> 00:15:41,005
- Area secure, sir.
- Thank you very much, Rob.
223
00:15:43,360 --> 00:15:47,524
Hello, Diggle's sister-in-law Carly.
I'm Oliver Queen.
224
00:15:47,720 --> 00:15:50,563
- I know who you are.
- No, you really don't.
225
00:15:54,759 --> 00:15:56,364
OLIVER:
Hello.
226
00:15:58,600 --> 00:16:01,409
I couldn't help but notice
a distinct lack of police cars...
227
00:16:01,639 --> 00:16:04,769
...when I got home. I knew
you wouldn't drop a dime on me.
228
00:16:04,960 --> 00:16:08,884
- So have you considered my offer?
- Offer? Heh.
229
00:16:09,080 --> 00:16:12,049
- That's one hell of a way to put it.
- It is an offer.
230
00:16:12,279 --> 00:16:16,490
It's a chance to do the kind of good
that compelled you to join the military.
231
00:16:17,200 --> 00:16:20,682
Please. You were born with a platinum
spoon in your mouth, Queen.
232
00:16:20,879 --> 00:16:24,009
What, you spent five years
on an island with no room service...
233
00:16:24,200 --> 00:16:26,168
...and suddenly you found religion?
234
00:16:29,000 --> 00:16:30,445
This was my father's.
235
00:16:36,120 --> 00:16:38,121
I found it when I buried him.
236
00:16:39,559 --> 00:16:41,767
You said your father died
when the boat went down.
237
00:16:41,960 --> 00:16:44,644
We both made it to a life raft.
There wasn't enough food...
238
00:16:44,840 --> 00:16:47,969
...and water for both of us,
so he shot himself in the head.
239
00:16:48,200 --> 00:16:50,931
As much as he was doing it
to give me a chance to survive...
240
00:16:51,120 --> 00:16:54,043
...I believe that he was also atoning
for his sins.
241
00:16:55,039 --> 00:16:58,760
I need to right the wrongs
done by my family...
242
00:16:58,960 --> 00:17:01,042
...and I'm offering you the chance...
243
00:17:01,240 --> 00:17:04,800
-...to right the wrongs done to yours.
- Oliver, what are you talking about?
244
00:17:05,039 --> 00:17:07,008
Police never caught your brother's shooter.
245
00:17:07,200 --> 00:17:10,170
- You leave Andy out of this.
- The bullets were laced with curare.
246
00:17:10,359 --> 00:17:14,569
That's Floyd Lawton's M.O.
He is the sniper...
247
00:17:15,160 --> 00:17:17,241
...that I stopped.
248
00:17:17,759 --> 00:17:21,480
Are you trying to tell me
that you took down Andy's killer?
249
00:17:21,720 --> 00:17:24,371
I'm giving you the chance...
250
00:17:24,599 --> 00:17:28,240
...a chance to help
other people's families.
251
00:17:28,640 --> 00:17:32,929
Do you remember when the people
in this city helped each other?
252
00:17:33,119 --> 00:17:37,364
They can't do that anymore,
because a group of people...
253
00:17:37,559 --> 00:17:40,211
...people like my father...
254
00:17:40,559 --> 00:17:43,244
...they see nothing wrong
with raising themselves up...
255
00:17:43,440 --> 00:17:46,364
...by stepping
on other people's throats.
256
00:17:47,200 --> 00:17:50,646
It does need to stop,
and if it's not gonna be the courts...
257
00:17:50,880 --> 00:17:53,486
...and it's not gonna be the cops...
258
00:17:54,880 --> 00:17:56,529
...then it's gonna be me.
259
00:18:01,240 --> 00:18:03,560
And, I hope, you.
260
00:18:07,359 --> 00:18:09,601
I'm gonna go to the washroom, Rob.
261
00:18:15,279 --> 00:18:16,326
[DIGGLE SIGHS]
262
00:18:21,759 --> 00:18:24,490
Oh, that boy is long gone now.
263
00:18:27,240 --> 00:18:29,208
- You still following the money trail?
- Mm-hm.
264
00:18:29,400 --> 00:18:31,528
Don't we have accountants
for that sort of thing?
265
00:18:31,720 --> 00:18:34,200
They're being singularly ineffective
in this instance.
266
00:18:34,400 --> 00:18:38,644
Well, then it's fortunate
that I've solved the mystery.
267
00:18:40,599 --> 00:18:42,921
I think I'm the culprit.
268
00:18:43,400 --> 00:18:46,131
Two-point-six million
is a rather specific figure.
269
00:18:46,319 --> 00:18:48,641
That's the exact amount
the company invested...
270
00:18:48,839 --> 00:18:51,730
...in a friend's start-up venture
three years ago.
271
00:18:51,920 --> 00:18:53,205
[CHUCKLES]
272
00:18:53,440 --> 00:18:57,047
I will call Accounting. They'll clean it up,
then there's nothing to worry about.
273
00:18:57,279 --> 00:18:59,169
Okay.
274
00:19:08,119 --> 00:19:09,962
JOANNA:
You really are putting a lot of hours...
275
00:19:10,160 --> 00:19:11,240
...into this Declan thing.
276
00:19:11,440 --> 00:19:13,727
- You actually think he's innocent?
- Someone does.
277
00:19:13,960 --> 00:19:17,487
So you said,
but you didn't say was who.
278
00:19:26,079 --> 00:19:27,319
A guardian angel.
279
00:19:28,440 --> 00:19:30,965
The guy in the hood?
280
00:19:31,160 --> 00:19:32,650
Wha--? You're kidding.
281
00:19:32,839 --> 00:19:35,161
He tracked me down,
asked me to look into the case.
282
00:19:35,400 --> 00:19:37,049
But you've met him?
283
00:19:37,240 --> 00:19:40,528
But he goes against everything
that I was ever taught to believe in.
284
00:19:40,720 --> 00:19:43,290
He breaks the law
and God knows what else.
285
00:19:43,480 --> 00:19:46,211
How are you not afraid he won't do
"God knows what" to you?
286
00:19:46,400 --> 00:19:49,768
He won't.
I don't know, I can feel it.
287
00:19:50,000 --> 00:19:54,049
When I told you to meet someone,
this is far, far away from what I meant.
288
00:19:59,319 --> 00:20:01,481
I got your message.
289
00:20:02,079 --> 00:20:04,970
Is there a reason
we can't do this face to face?
290
00:20:05,160 --> 00:20:06,730
ARROW:
You've met with Peter Declan.
291
00:20:07,640 --> 00:20:09,368
You were right.
292
00:20:10,079 --> 00:20:12,287
He might be innocent.
293
00:20:12,519 --> 00:20:16,001
Declan said his wife blew whistle
on Brodeur the day she was murdered.
294
00:20:16,720 --> 00:20:20,930
Then we need to get whoever
she told about Brodeur to testify.
295
00:20:22,000 --> 00:20:24,320
He already has.
296
00:20:25,160 --> 00:20:28,163
Matt lstook, Camille's supervisor.
297
00:20:28,920 --> 00:20:31,923
Only he says that she didn't say
a word to him.
298
00:20:32,160 --> 00:20:36,324
- He could be lying.
- Well, if he is, then he's very convincing.
299
00:20:36,799 --> 00:20:38,961
He had the jury
and police believing him.
300
00:20:39,160 --> 00:20:42,049
He hasn't been questioned by me.
301
00:20:43,519 --> 00:20:47,240
I didn't become a lawyer
to break the law or hurt anybody.
302
00:20:47,839 --> 00:20:52,767
I do what's necessary,
what people like Peter Declan need.
303
00:20:53,880 --> 00:20:56,611
If what you're doing isn't wrong...
304
00:20:57,640 --> 00:21:00,722
...then why are you hiding your face
with a hood?
305
00:21:01,680 --> 00:21:03,728
To protect the ones I care about.
306
00:21:05,599 --> 00:21:09,126
- That sounds lonely.
- It can be.
307
00:21:11,400 --> 00:21:12,765
But not today.
308
00:21:30,359 --> 00:21:31,963
I've got one question.
309
00:21:32,160 --> 00:21:33,605
Why am I being fired?
310
00:21:34,519 --> 00:21:35,806
- Ms. Smoak, isn't it?
- Yes.
311
00:21:36,000 --> 00:21:38,923
And I am, without a doubt,
the single most valuable member...
312
00:21:39,119 --> 00:21:43,170
...of your technical division. That's
including my so called "supervisor."
313
00:21:43,400 --> 00:21:46,131
Letting me go would be
a major error for this company.
314
00:21:47,440 --> 00:21:50,922
I agree,
which is why you're not being fired.
315
00:21:51,160 --> 00:21:54,721
I assumed when you brought me
up here it was because...
316
00:21:56,240 --> 00:21:59,721
It's because I wanted you to look
into something for me.
317
00:22:00,400 --> 00:22:03,449
A variance of $2.6 million
on a failed investment...
318
00:22:03,640 --> 00:22:06,246
...from three years ago.
It was authorized by my wife.
319
00:22:06,599 --> 00:22:09,171
I was hoping you could find out
some of the details...
320
00:22:09,359 --> 00:22:11,407
-...of the transaction for me.
- Find out?
321
00:22:11,640 --> 00:22:13,846
Dig up. Discreetly.
322
00:22:15,240 --> 00:22:17,163
I'm your girl.
323
00:22:20,680 --> 00:22:23,729
I mean, I'm not your girl.
I wasn't making a pass at you.
324
00:22:26,039 --> 00:22:28,280
Thank you for not firing me.
325
00:22:37,319 --> 00:22:38,401
[GRUNTS]
326
00:22:41,079 --> 00:22:42,923
What the--?
327
00:22:48,279 --> 00:22:49,326
[GROANING]
328
00:22:51,200 --> 00:22:52,769
ARROW:
Matt lstook.
329
00:22:55,720 --> 00:22:57,131
You're him.
330
00:22:57,319 --> 00:22:59,846
That hood guy
who's been terrorizing the city.
331
00:23:00,039 --> 00:23:03,681
Peter Declan. Your lies
helped put him on death row.
332
00:23:03,880 --> 00:23:08,249
Now, either it's time to tell me the truth,
or it's time for the 10:15 to Bltidhaven.
333
00:23:08,440 --> 00:23:12,968
Ah. Okay. Okay. Brodeur paid me
to say that Camille never spoke to me.
334
00:23:13,200 --> 00:23:14,247
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
335
00:23:14,440 --> 00:23:16,646
But I didn't have anything to do
with her death.
336
00:23:16,839 --> 00:23:19,161
Oh, God. Please let me go.
I'll do anything.
337
00:23:19,359 --> 00:23:21,009
- You can have the file.
- What file?
338
00:23:21,200 --> 00:23:24,009
Camille gave me a file of evidence
against Jason Brodeur.
339
00:23:24,200 --> 00:23:26,406
- Where is it?
- Let me go, and I'll tell you.
340
00:23:27,200 --> 00:23:29,009
Wait! Wait! Wait! Don't go!
341
00:23:29,200 --> 00:23:31,406
Wait! Wait! Wait!
Don't go! Uh, it's in my desk!
342
00:23:31,599 --> 00:23:35,445
The file, it's in my desk at the office!
You can have it! Get me out of here!
343
00:23:47,200 --> 00:23:50,442
What is that? I'm so hungry.
344
00:23:53,480 --> 00:23:55,528
It smells really good.
345
00:23:57,240 --> 00:23:58,401
[OLIVER SCREAMS]
346
00:24:00,759 --> 00:24:02,523
Hey, fine, don't share.
347
00:24:03,519 --> 00:24:05,045
Hey-
348
00:24:09,839 --> 00:24:11,762
[YAO FEI SPEAKS IN CHINESE]
349
00:24:19,759 --> 00:24:21,489
I'm not gonna kill the bird.
350
00:24:24,599 --> 00:24:25,931
[YAO FEI SPEAKS IN CHINESE]
351
00:24:40,039 --> 00:24:41,086
[FILE THUDS]
352
00:24:44,160 --> 00:24:46,162
ARROW:
Compliments of Matt lstook.
353
00:24:47,039 --> 00:24:50,567
- What's in here?
- Leverage on Jason Brodeur.
354
00:24:50,799 --> 00:24:53,007
Enough to help save
Peter Declan's life.
355
00:24:53,200 --> 00:24:56,760
As an attorney,
I never would've gotten a file like this.
356
00:24:56,960 --> 00:25:00,327
I always thought the law was sacred.
It fixed everything.
357
00:25:00,559 --> 00:25:02,642
And now, Laurel?
358
00:25:02,839 --> 00:25:04,079
Now what do you think?
359
00:25:05,640 --> 00:25:09,849
I think there's too many people in this
city who only care about themselves.
360
00:25:10,880 --> 00:25:13,326
People who are selfish.
361
00:25:14,119 --> 00:25:18,364
I think they need someone who cares
about the lives of other people.
362
00:25:20,319 --> 00:25:22,321
Someone like you.
363
00:25:41,880 --> 00:25:43,802
Oh, my God.
364
00:25:44,000 --> 00:25:46,287
- What's wrong with your face?
- What do you mean?
365
00:25:46,519 --> 00:25:51,127
There's something really weird on it,
like this thing with your mouth.
366
00:25:51,359 --> 00:25:54,761
- It looks like it's in the shape of a smile.
- Yes. That's cute.
367
00:25:54,960 --> 00:25:58,851
- So why are you grinning?
- I took your advice with Laurel...
368
00:25:59,039 --> 00:26:01,566
-...to be myself.
- And?
369
00:26:01,759 --> 00:26:05,401
-It's helping.
- I got mad relationship skills, bro.
370
00:26:05,599 --> 00:26:08,046
Let me know
if you need trendy places to propose.
371
00:26:08,240 --> 00:26:12,211
I think you're getting
a little bit ahead of yourself. Little bit.
372
00:26:14,119 --> 00:26:17,920
Rob. You gotta keep up.
373
00:26:30,079 --> 00:26:33,686
Hey, you look busy.
Is that the Declan case?
374
00:26:33,880 --> 00:26:37,601
There was a funny development on that.
Matt lstook, he, uh, filed a police report.
375
00:26:37,799 --> 00:26:39,801
He said the Hood harassed him
last night.
376
00:26:40,000 --> 00:26:42,844
And that's funny, because I gave
my daughter lstook's name.
377
00:26:43,039 --> 00:26:45,849
- Dad, I--
- He's a vigilante.
378
00:26:46,079 --> 00:26:48,241
He's a damn criminal,
and you working with him.
379
00:26:48,440 --> 00:26:52,205
- That makes you an accessory.
- I'm trying to save an innocent man's life.
380
00:26:52,640 --> 00:26:56,041
No, you're breaking the law.
381
00:26:56,240 --> 00:27:00,801
I wouldn't have to if the police
had done their job right in the first place.
382
00:27:02,640 --> 00:27:07,248
I asked you how you got this case.
You lied to me straight to my face. Eh?
383
00:27:09,039 --> 00:27:11,008
I thought you and I didn't do that.
384
00:27:12,839 --> 00:27:14,250
Guess I was wrong.
385
00:27:18,440 --> 00:27:20,840
Your Honor,
the mere existence of the file proves...
386
00:27:21,039 --> 00:27:24,726
...that Mr. lstook perjured himself
for Jason Brodeur's benefit.
387
00:27:24,920 --> 00:27:27,320
That's slander.
Jared Swanstrom, Your Honor.
388
00:27:27,519 --> 00:27:29,760
I represent Jason Brodeur
and Brodeur Chemical.
389
00:27:30,599 --> 00:27:34,320
The interests of justice requires you
to stay the defendant's execution...
390
00:27:34,519 --> 00:27:37,171
...pending exploration
of the newly discovered evidence.
391
00:27:37,359 --> 00:27:40,010
Ours isn't a court ofjustice,
Ms. Lance.
392
00:27:40,200 --> 00:27:41,440
It's a court of law.
393
00:27:41,680 --> 00:27:44,160
And under the law,
your evidence is sufficient...
394
00:27:44,359 --> 00:27:46,124
...to warrant a stay of execution.
395
00:27:46,960 --> 00:27:50,169
Your motion for habeas corpus
is denied.
396
00:27:52,359 --> 00:27:55,125
This isn't over. I've got the loose end now.
397
00:27:55,359 --> 00:28:00,082
And no matter what happens, I'll pull
on it until your whole world unravels.
398
00:28:01,519 --> 00:28:03,488
STOCK".
Declan's lawyer is pulling me into this.
399
00:28:03,680 --> 00:28:07,445
I'm gonna go to prison, if not for
murder, then this dumping thing!
400
00:28:07,640 --> 00:28:09,961
That won't happen.
There are steps we can take.
401
00:28:10,200 --> 00:28:12,042
You saw her. She's going after me!
402
00:28:12,519 --> 00:28:15,807
She'll wanna meet with her client
after what happened in court today.
403
00:28:16,039 --> 00:28:18,201
We have friends up in Iron Heights.
404
00:28:18,400 --> 00:28:21,721
Prison can be a dangerous place.
405
00:28:27,079 --> 00:28:29,048
We're not done yet.
406
00:28:29,359 --> 00:28:33,922
I'm an attorney. Trust me, we're done.
407
00:28:34,920 --> 00:28:37,161
What do you need to free
Peter Declan?
408
00:28:37,400 --> 00:28:39,209
At this point...
409
00:28:39,440 --> 00:28:42,171
...nothing short of a signed
confession from Brodeur.
410
00:28:43,640 --> 00:28:45,881
- Where are you going?
- To get a confession.
411
00:28:47,880 --> 00:28:50,769
The company Mrs. Queen-- Steele.
412
00:28:50,960 --> 00:28:53,566
Mrs. Queen-Steele. Is she hyphenate?
413
00:28:53,759 --> 00:28:55,967
She seems like a woman
who would hyphenate.
414
00:28:56,160 --> 00:28:58,241
[CLEARS THROAT]
415
00:28:58,720 --> 00:29:01,086
Right. The company she invested in
doesn't exist.
416
00:29:01,279 --> 00:29:03,442
- I don't understand.
- There was no investment.
417
00:29:03,640 --> 00:29:06,803
The money was used to set up
an offshore LLC called Tempest.
418
00:29:07,000 --> 00:29:09,366
Don't recall the name being under
Queen Consolidated.
419
00:29:09,599 --> 00:29:12,569
It's not. There's nothing registered
with the secretary of state.
420
00:29:12,759 --> 00:29:15,444
No federal tax records,
no patent applications filed.
421
00:29:15,640 --> 00:29:20,248
But in 2009 Tempest purchased
a warehouse in Starling City.
422
00:29:26,880 --> 00:29:28,803
- Enough moping.
- Mm.
423
00:29:29,000 --> 00:29:30,330
[POP MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
424
00:29:30,519 --> 00:29:33,285
You quit. It's done.
My advice would be to move on.
425
00:29:33,480 --> 00:29:35,960
Ah. If it were only that easy.
426
00:29:36,160 --> 00:29:38,605
Except it is.
Personal security is dangerous.
427
00:29:38,799 --> 00:29:42,326
Your nephew already lost his father.
He can't lose his uncle too.
428
00:29:45,079 --> 00:29:48,242
Does it ever bother you they never
caught the guy who killed Andy?
429
00:29:51,440 --> 00:29:56,923
You know, when I was in Afghanistan,
I had a job and I did it.
430
00:29:57,839 --> 00:30:00,445
When I could, I'd help out
the people there so that...
431
00:30:00,640 --> 00:30:04,884
...in some small way, when I left,
I could believe I left it a better place.
432
00:30:06,680 --> 00:30:09,808
But ever since I've been home,
all I do is protect punks...
433
00:30:10,000 --> 00:30:15,244
...and spoiled one-percenters.
I miss feeling like I'm making a difference.
434
00:30:15,440 --> 00:30:18,728
Then get out of personal security
and go do something you believe in.
435
00:30:18,960 --> 00:30:22,567
- Yeah, what if it's wrong?
- John, if you believe in something...
436
00:30:22,759 --> 00:30:24,489
...how can it be wrong?
437
00:30:24,680 --> 00:30:26,489
ARROW:
Jason Brodeur.
438
00:30:26,680 --> 00:30:28,443
- What do you want?
- You'll confess...
439
00:30:28,680 --> 00:30:31,125
...you arranged to have
Peter Declan's wife murdered.
440
00:30:31,319 --> 00:30:33,209
What, so I can take his place
in prison?
441
00:30:33,400 --> 00:30:35,209
So you can avoid the death penalty.
442
00:30:35,400 --> 00:30:39,040
Except if I'm dead, well, then you got
no one to pin Camille's murder on.
443
00:30:39,240 --> 00:30:41,891
You need me
to exonerate Peter Declan.
444
00:30:42,079 --> 00:30:45,527
Maybe you could try to force me
to sign a confession or something-- Ahh!
445
00:30:45,720 --> 00:30:47,324
That might be difficult.
446
00:30:47,519 --> 00:30:49,409
[WHIMPERING]
447
00:30:49,599 --> 00:30:51,045
BRODEUR:
My hand!
448
00:30:51,279 --> 00:30:52,644
[PHONE RINGING]
449
00:30:54,359 --> 00:30:57,170
Just answer it.
450
00:30:58,279 --> 00:31:00,169
- What?
ANKOV [OVER PHONE]: It's Ankov.
451
00:31:00,359 --> 00:31:02,249
It's going down. One hour.
452
00:31:02,440 --> 00:31:05,046
What's going down in an hour?
453
00:31:06,079 --> 00:31:07,286
What?
454
00:31:07,640 --> 00:31:14,250
Let's just say Peter Declan's
execution is getting moved up.
455
00:31:14,640 --> 00:31:16,563
[BRODEUR GRUNTS]
456
00:31:17,680 --> 00:31:20,250
Okay, you have to listen to me.
We still have a shot.
457
00:31:20,480 --> 00:31:23,450
You remember the friend I mentioned?
The one who believes in you?
458
00:31:23,640 --> 00:31:25,243
He's working on something.
459
00:31:28,039 --> 00:31:29,086
[MAN GRUNTS]
460
00:31:32,000 --> 00:31:35,766
I told you, Jason Brodeur is powerful.
461
00:31:41,680 --> 00:31:43,967
Time to unlock the cages.
462
00:31:44,160 --> 00:31:45,286
I've been here before.
463
00:31:45,480 --> 00:31:49,007
These lawyers holding out
these little nuggets of hope.
464
00:31:49,759 --> 00:31:50,807
[ALARM WAILING]
465
00:31:51,000 --> 00:31:53,001
GUARD 1 :
What?
466
00:31:53,480 --> 00:31:55,130
[MEN SHOUTING]
467
00:31:55,319 --> 00:31:56,809
What the--?
468
00:32:05,920 --> 00:32:06,967
[ALARM WAILING]
469
00:32:07,160 --> 00:32:09,401
GUARD 1 [OVER RADIO]:
Secure all corners in cell block C.
470
00:32:09,599 --> 00:32:12,125
The warden is setting up
a secure perimeter in C block.
471
00:32:12,359 --> 00:32:15,409
- Stay here, Ms. Lance.
- Wait!
472
00:32:17,200 --> 00:32:18,247
[ALL SHOUTING AND GRUNTING]
473
00:32:36,799 --> 00:32:38,403
Let's go.
474
00:32:52,119 --> 00:32:53,644
GO, go!
475
00:33:00,559 --> 00:33:01,606
[LAUREL SCREAMS]
476
00:33:08,119 --> 00:33:09,280
[GRUNTING]
477
00:33:11,440 --> 00:33:12,487
[CHOKING]
478
00:33:13,839 --> 00:33:15,329
[ARROW GRUNTING]
479
00:33:25,640 --> 00:33:26,971
LAUREL:
Stop!
480
00:33:28,839 --> 00:33:29,886
[PANTING]
481
00:33:32,359 --> 00:33:34,839
GUARD 1: Open up the generator area!
- Laurel.
482
00:33:35,599 --> 00:33:38,843
Ms. Lance, stay back. Area secured.
483
00:33:52,720 --> 00:33:54,483
Laurel.
484
00:33:56,319 --> 00:33:57,809
Sweetie.
485
00:33:58,400 --> 00:34:01,369
- What are you...?
- I'm all right.
486
00:34:01,599 --> 00:34:03,886
- You sure?
- I'm sorry about what I said to you.
487
00:34:04,079 --> 00:34:06,401
You were right.
Brodeur's bodyguard confessed...
488
00:34:06,640 --> 00:34:09,166
...to Camille Declan's murder.
We got the wrong guy.
489
00:34:09,880 --> 00:34:12,201
But listen to me.
I'm right too, about him.
490
00:34:12,440 --> 00:34:15,125
He's dangerous. He's outside the law.
491
00:34:15,360 --> 00:34:16,565
I know.
492
00:34:18,880 --> 00:34:20,927
He's a killer.
493
00:34:22,559 --> 00:34:27,043
He would have killed that man.
I looked in his eyes.
494
00:34:27,239 --> 00:34:29,925
It's like he had no remorse.
495
00:34:36,679 --> 00:34:37,920
Hey-
496
00:34:38,719 --> 00:34:40,449
Please.
497
00:34:42,000 --> 00:34:43,889
I'm starving.
498
00:34:45,079 --> 00:34:47,367
I never killed anything before.
499
00:35:07,719 --> 00:35:09,882
I'm sorry.
500
00:35:12,400 --> 00:35:13,731
[CHICKEN SQUEALS THEN BONES CRACK]
501
00:35:25,440 --> 00:35:27,568
Let's get you home, sweetie.
502
00:35:27,760 --> 00:35:30,081
How did he get
into that prison anyway, huh?
503
00:35:30,280 --> 00:35:33,010
A grown man in an outfit and a hood...
504
00:35:33,199 --> 00:35:35,487
...that kind of stands out a little,
doesn't it?
505
00:35:35,679 --> 00:35:38,159
He actually wasn't wearing
the outfit this time.
506
00:35:38,400 --> 00:35:41,449
He was in a prison guard uniform
and a ski mask.
507
00:35:44,559 --> 00:35:46,085
- What?
- Nothing.
508
00:35:46,280 --> 00:35:47,724
I just had an idea.
509
00:35:48,360 --> 00:35:50,442
Get in the car.
510
00:36:14,280 --> 00:36:15,769
[LOCK BEEPS]
511
00:36:21,800 --> 00:36:23,289
[LOCK BEEPS]
512
00:36:27,920 --> 00:36:29,331
[LOCK BEEPS]
513
00:36:34,599 --> 00:36:36,045
[DOOR CLICKS]
514
00:37:04,639 --> 00:37:08,041
Okay, here's the security footage
from the Exchange Building shooting.
515
00:37:08,280 --> 00:37:12,329
- I've already scrubbed through all of it.
- Yeah, well, we're gonna do it again.
516
00:37:12,639 --> 00:37:14,608
When you went through
the security tapes...
517
00:37:14,800 --> 00:37:16,927
...you were looking for a guy
in a green hood?
518
00:37:17,119 --> 00:37:20,248
And what do you want me to look for,
a man in a wig and a tutu?
519
00:37:20,440 --> 00:37:24,161
I want you to look for anything that's
out of the ordinary, okay? Just look.
520
00:37:31,360 --> 00:37:34,409
Hey, whoa, whoa. Wait. Wait.
Go back 10 seconds. What is that?
521
00:37:37,280 --> 00:37:39,202
I'll be damned.
522
00:37:41,639 --> 00:37:43,164
Play that again.
523
00:37:48,559 --> 00:37:49,925
Thank you, Laurel.
524
00:37:50,159 --> 00:37:51,400
Don't thank me.
525
00:37:51,599 --> 00:37:55,969
Thank Brodeur's bodyguard Ankov
for flipping him.
526
00:37:56,559 --> 00:37:58,927
I think there's someone that wants
to see you.
527
00:37:59,119 --> 00:38:00,565
Izzy.
528
00:38:12,079 --> 00:38:13,922
[SOBBING]
529
00:38:16,199 --> 00:38:18,931
MAN [ON TV]: At least five federal, state,
and local agencies...
530
00:38:19,119 --> 00:38:22,760
...are seeking millions of dollars in fines
and environmental cleanup costs...
531
00:38:22,960 --> 00:38:24,961
...from Brodeur Chemical.
532
00:38:25,760 --> 00:38:28,730
New facts have come to light
that Brodeur Chemical employee...
533
00:38:28,920 --> 00:38:32,686
...Camille Declan had discovered
Brodeur was illegally disposing waste...
534
00:38:32,880 --> 00:38:36,123
...and had collected a file of evidence
against her employer...
535
00:38:36,320 --> 00:38:38,800
...before her murder in 2007.
536
00:38:39,039 --> 00:38:41,963
Peter Decian, who was convicted
of killing his wife...
537
00:38:42,159 --> 00:38:45,686
...has been released
and the case has been reopened.
538
00:38:58,920 --> 00:38:59,967
[SPEAKS IN CHINESE]
539
00:39:01,159 --> 00:39:04,641
Yeah. Bird. I know.
540
00:39:04,840 --> 00:39:08,003
Shengcun not mean "bird."
541
00:39:08,239 --> 00:39:10,561
Shengcun mean "survive."
542
00:39:11,800 --> 00:39:13,369
You speak English?
543
00:39:14,079 --> 00:39:20,007
You want survive this place,
bird not last thing you kill.
544
00:39:24,920 --> 00:39:26,523
And forget her.
545
00:39:27,320 --> 00:39:32,086
You look at that all day,
you not survive this place.
546
00:39:48,519 --> 00:39:50,806
You wanted to see me?
547
00:39:51,559 --> 00:39:53,005
You look nervous, Moira.
548
00:39:54,360 --> 00:39:56,681
Do I have a reason to be?
549
00:39:57,440 --> 00:39:59,282
We all do.
550
00:40:06,199 --> 00:40:08,567
A modern-day Robin Hood.
551
00:40:08,800 --> 00:40:11,769
What? Are you worried that
your net worth makes you a target?
552
00:40:14,079 --> 00:40:16,208
Jason Brodeur.
553
00:40:16,400 --> 00:40:17,844
Adam Hunt.
554
00:40:18,039 --> 00:40:19,804
Warren Patel.
555
00:40:20,000 --> 00:40:22,047
Tell me you see a connection, Moira.
556
00:40:22,239 --> 00:40:25,244
- He's not targeting the rich.
- No, he's not.
557
00:40:25,480 --> 00:40:27,721
He's targeting the list.
558
00:40:33,239 --> 00:40:34,286
[OLIVER CLEARS THROAT]
559
00:40:35,480 --> 00:40:39,451
You here for the bodyguard position?
Because the new guy just quit.
560
00:40:39,920 --> 00:40:41,728
No, I'm not.
561
00:40:42,599 --> 00:40:45,284
I'm here about the other position.
562
00:40:47,400 --> 00:40:51,927
Just to be clear,
I'm not signing on to be a sidekick.
563
00:40:52,119 --> 00:40:54,963
But you're right.
Fighting for this city needs to be done...
564
00:40:55,159 --> 00:40:57,447
...and you'll do this with
or without me.
565
00:40:57,679 --> 00:40:59,045
- Yeah.
- But with me...
566
00:40:59,239 --> 00:41:01,322
...there'll be fewer casualties,
including you.
567
00:41:01,559 --> 00:41:04,166
Diggle, I'm not looking for
anybody to save me.
568
00:41:05,039 --> 00:41:09,045
Maybe not, but you need someone
just the same.
569
00:41:09,239 --> 00:41:11,367
You are fighting a war, Queen...
570
00:41:11,559 --> 00:41:14,130
...except you have no idea
what war does to you.
571
00:41:14,360 --> 00:41:18,159
How it scrapes off
little pieces of your soul.
572
00:41:19,360 --> 00:41:21,327
And you need someone
to remind you...
573
00:41:22,280 --> 00:41:25,045
...of who you are,
not this thing you're becoming.
574
00:41:29,440 --> 00:41:30,487
[CAR TIRES SCREECH]
575
00:41:32,800 --> 00:41:34,324
LANCE: Oliver Queen.
- What is this?
576
00:41:34,519 --> 00:41:37,842
- You can't barge in here.
- I got a badge and a gun that say different.
577
00:41:38,039 --> 00:41:40,646
OLIVER: What the hell is going on?
THEA: Oliver, what's happening?
578
00:41:40,840 --> 00:41:44,083
You're under arrest for obstruction
ofjustice, aggravated assault...
579
00:41:44,280 --> 00:41:47,204
- Walter, stop them.
-...trespassing, acting as a vigilante...
580
00:41:47,440 --> 00:41:50,010
- Are you out of your mind?
-...and murder.
581
00:41:50,199 --> 00:41:54,329
You have the right to remain silent.
If you give up that right...
582
00:42:24,199 --> 00:42:26,202
[English - US - SDH]
46420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.