All language subtitles for Alison Rey - Home For the Holidays rq

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,420 --> 00:01:26,419 Hey, stepmom. 2 00:01:26,420 --> 00:01:27,420 I miss you. 3 00:01:28,020 --> 00:01:30,940 I hope you're doing okay back at home while dad is on his business trip. 4 00:01:32,420 --> 00:01:36,900 Christmas is coming up, and I know you've been expecting me, but I'm sorry 5 00:01:36,900 --> 00:01:38,880 say I'm not coming home for the holidays this time. 6 00:01:40,360 --> 00:01:41,360 Don't be mad. 7 00:01:41,540 --> 00:01:45,340 Now that I'm 19, I feel like I'm old enough to decide if I want to come home. 8 00:01:46,540 --> 00:01:48,460 Not that I haven't loved our time together. 9 00:01:49,480 --> 00:01:50,480 I love you. 10 00:01:51,060 --> 00:01:53,240 And don't think I forgot your Christmas present. 11 00:01:53,980 --> 00:01:54,980 Look inside. 12 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 Yeah, come in. 13 00:03:53,040 --> 00:03:54,460 Sweetie? Mom? 14 00:03:54,960 --> 00:03:55,960 What are you doing? 15 00:03:56,420 --> 00:03:57,440 I got your letter. 16 00:04:02,080 --> 00:04:05,980 You've been avoiding me, haven't you? 17 00:04:07,020 --> 00:04:10,260 No, no, I just... Honey, what is going on? 18 00:04:10,540 --> 00:04:14,260 I mean, I thought it was weird when I didn't get a call back from you for 19 00:04:14,380 --> 00:04:17,820 but... When your letter arrived, I knew something was off. 20 00:04:18,720 --> 00:04:20,339 You've never shut me out like this before. 21 00:04:21,740 --> 00:04:23,520 I don't know. I just haven't felt like myself. 22 00:04:26,820 --> 00:04:27,820 Yeah? 23 00:04:28,340 --> 00:04:30,300 I don't even know where to begin. 24 00:04:34,560 --> 00:04:35,880 Well, I hate this place for one. 25 00:04:36,100 --> 00:04:40,540 I hate my major. I don't know what I'm doing. I can't stand the kids. 26 00:04:40,840 --> 00:04:43,280 I don't even know why I joined a fraternity. Everyone's... 27 00:04:43,480 --> 00:04:44,580 Weird, wild, and mean. 28 00:04:46,100 --> 00:04:51,840 The, uh, the big guy with the blonde, spiky hair hit on me on the way in. 29 00:04:52,180 --> 00:04:55,420 I mean, 30 00:04:57,800 --> 00:05:02,960 it seems like a sweet, sleepy town. It can't be that bad. 31 00:05:03,500 --> 00:05:04,940 Oh, you have no idea. 32 00:05:05,740 --> 00:05:08,400 There's not even a grocery store ten miles from here. 33 00:05:08,940 --> 00:05:12,340 There's no cool restaurants to go to, or even any... 34 00:05:13,680 --> 00:05:14,680 No girls? 35 00:05:15,440 --> 00:05:16,440 There's girls. 36 00:05:17,540 --> 00:05:19,600 None that catch your eye? 37 00:05:21,220 --> 00:05:22,260 Not really, no. 38 00:05:24,480 --> 00:05:27,060 I just don't even know why I came here. 39 00:05:29,900 --> 00:05:34,700 Alex, are the guys here giving you a hard time? 40 00:05:42,180 --> 00:05:43,180 Are you asleep? 41 00:05:48,260 --> 00:05:49,360 I love you. 42 00:05:50,480 --> 00:05:52,000 I love you too, baby. 43 00:05:54,620 --> 00:05:56,680 You don't have to stay here, you know. 44 00:05:58,340 --> 00:05:59,340 I don't? 45 00:06:00,520 --> 00:06:01,520 No. 46 00:06:02,020 --> 00:06:04,760 I mean, I would always love to have you back at the house. 47 00:06:05,900 --> 00:06:10,780 I mean, I don't want you making any rushed decisions, you know, so maybe... 48 00:06:11,160 --> 00:06:12,660 take until the end of the semester? 49 00:06:13,940 --> 00:06:19,280 No, no, I can't. I just can't. You know, and then if you feel the same way, you 50 00:06:19,280 --> 00:06:23,380 can stay at the house while you look at options for transferring to another 51 00:06:23,380 --> 00:06:26,680 university or doing some of those online courses. 52 00:06:26,960 --> 00:06:27,960 Think it over? 53 00:06:28,240 --> 00:06:30,860 No, I'm ready. I can pack my stuff. 54 00:06:34,020 --> 00:06:35,020 Are you sure? 55 00:06:35,960 --> 00:06:36,960 I'm sure. 56 00:07:14,480 --> 00:07:15,780 back up for my toothbrush in. 57 00:07:18,000 --> 00:07:21,720 Honey, I am exhausted. 58 00:07:21,960 --> 00:07:24,000 Give me a minute and I will help you look. 59 00:07:26,180 --> 00:07:27,180 Sounds good. 60 00:07:34,420 --> 00:07:35,940 Oh, you got the necklace I got you. 61 00:07:36,260 --> 00:07:37,260 Did I get the right size? 62 00:07:38,460 --> 00:07:39,560 I did get it. 63 00:07:39,860 --> 00:07:42,640 Um, I actually... 64 00:07:43,720 --> 00:07:44,820 have not tried it on yet. 65 00:08:16,780 --> 00:08:18,000 such a good boy for mommy. 66 00:08:19,440 --> 00:08:21,040 It's the least I could do. 67 00:08:21,980 --> 00:08:24,460 I wish I could give you more, to be honest. 68 00:08:34,039 --> 00:08:35,039 More? 69 00:08:36,799 --> 00:08:37,799 Yeah, more. 70 00:08:42,400 --> 00:08:44,440 This is more than I could ask for. 71 00:10:31,130 --> 00:10:35,130 Sweetie. Oh, I'm sorry. 72 00:10:40,290 --> 00:10:42,070 Today really took it out of me. 73 00:10:44,590 --> 00:10:45,790 I'm gonna go to bed, okay? 74 00:10:46,470 --> 00:10:47,470 Yeah, okay. 75 00:11:00,970 --> 00:11:01,970 Good morning. 76 00:11:02,410 --> 00:11:03,410 Hot cocoa? 77 00:11:05,530 --> 00:11:06,530 Thanks. 78 00:11:11,110 --> 00:11:12,130 What are you doing? 79 00:11:17,070 --> 00:11:18,890 I've changed my mind. I should go back. 80 00:11:21,070 --> 00:11:22,070 What do you mean? 81 00:11:23,070 --> 00:11:25,990 It was a mistake for me to come back. I never should have. 82 00:11:28,530 --> 00:11:29,530 Alex... 83 00:11:29,760 --> 00:11:30,900 What do you mean? 84 00:11:31,960 --> 00:11:33,200 I can't stay here. 85 00:11:35,180 --> 00:11:36,840 But you don't want to stay there either? 86 00:11:37,440 --> 00:11:38,440 No. 87 00:11:39,860 --> 00:11:44,280 Sweetheart, yesterday you were just saying that you... Yes, but I should go 88 00:11:44,280 --> 00:11:46,100 back. Even if I hate it. 89 00:11:47,860 --> 00:11:48,860 Alex. 90 00:11:50,100 --> 00:11:51,100 Sweetheart. 91 00:11:58,320 --> 00:11:59,580 Why are you acting like this with me? 92 00:12:00,540 --> 00:12:02,600 Like... What do you mean? 93 00:12:03,380 --> 00:12:06,500 Why are you talking to me like... Like we've never touched? 94 00:12:08,060 --> 00:12:10,620 You're talking to me like you've never kissed me. 95 00:12:11,380 --> 00:12:13,000 Like your lips have never touched mine. 96 00:12:13,480 --> 00:12:14,920 It's driving me fucking crazy. 97 00:12:17,620 --> 00:12:20,340 Alex... Don't. 98 00:12:20,620 --> 00:12:22,560 Isn't it obvious to you that I've fallen in love with you? 99 00:12:22,920 --> 00:12:25,260 And being here is absolutely fucking killing me? 100 00:12:25,910 --> 00:12:28,230 Or are you just going to pretend like what we did never happened? 101 00:12:30,870 --> 00:12:36,090 Alex, that was a mistake, and I knew it was wrong, and I never should have... I 102 00:12:36,090 --> 00:12:37,090 wanted it. 103 00:12:37,550 --> 00:12:38,970 I wanted it more than anything. 104 00:12:39,610 --> 00:12:40,610 Didn't you? 105 00:12:45,590 --> 00:12:49,610 Alex, at least let me help you. 106 00:13:20,520 --> 00:13:25,940 You know, sweetie, if you change your mind again, you always have a place at 107 00:13:25,940 --> 00:13:26,940 home with me. 108 00:13:28,260 --> 00:13:34,500 And, uh, you know, if you think this is what's best, then 109 00:13:34,500 --> 00:13:36,380 I understand. 110 00:13:37,680 --> 00:13:38,680 Yep. 111 00:13:41,120 --> 00:13:46,780 Alex, I hope you know I love you so, so much. 112 00:13:49,610 --> 00:13:56,490 I'm gonna miss you. And I'm proud of you for doing what's most 113 00:13:56,490 --> 00:13:57,490 important. 114 00:13:58,250 --> 00:13:59,270 This isn't it. 115 00:13:59,730 --> 00:14:00,730 What? 116 00:14:01,130 --> 00:14:02,770 This isn't what's most important. 117 00:14:05,690 --> 00:14:11,550 Well, it has to be. Sometimes you have to walk away 118 00:14:11,550 --> 00:14:14,970 from what you want most. 119 00:14:19,440 --> 00:14:20,440 Is that what you're doing? 120 00:14:28,040 --> 00:14:29,040 No. 121 00:14:33,120 --> 00:14:34,220 Call me if you need anything. 122 00:14:36,180 --> 00:14:38,940 If walking away is that easy for you, maybe this is the best thing. 123 00:14:40,120 --> 00:14:41,260 I see the way you look at me. 124 00:14:51,080 --> 00:14:52,080 Say what? 125 00:14:52,260 --> 00:14:54,220 Say goodbye since it's so easy for you. 126 00:15:50,520 --> 00:15:51,560 I want this. 127 00:15:52,380 --> 00:15:53,380 I want you. 128 00:20:25,479 --> 00:20:28,280 um um 129 00:20:46,730 --> 00:20:47,730 Oh. 130 00:22:07,100 --> 00:22:08,500 Fuck. 131 00:22:26,640 --> 00:22:27,640 Oh fuck. 132 00:23:13,770 --> 00:23:15,170 Fuck. 133 00:27:10,070 --> 00:27:11,470 Fuck. 134 00:33:20,200 --> 00:33:21,200 which I needed. 135 00:40:57,640 --> 00:40:58,640 Inside me. 136 00:40:59,840 --> 00:41:00,840 Oh, fuck. 8845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.