All language subtitles for Josefine Mutzenbacher Teil 6
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,850 --> 00:01:03,330
Da sind Sie ja schon. Schön, dass Sie
meiner Einladung gefolgt sind.
2
00:01:03,870 --> 00:01:06,730
In der Zwischenzeit sind wir schon gute
Freunde geworden.
3
00:01:07,870 --> 00:01:12,870
Also, heute findet unser angekündigter
Sex - und Aufklärungsnachmittag statt.
4
00:01:13,570 --> 00:01:18,330
Aber da ich Sie sehr ernst mit meinen
Vorträgen nehme, muss ich vorher meine
5
00:01:18,330 --> 00:01:20,810
Mitarbeiter selbst auf ihre Eignung hin
prüfen.
6
00:01:29,940 --> 00:01:31,340
Nein.
7
00:01:32,340 --> 00:01:33,740
Nein.
8
00:02:01,000 --> 00:02:05,660
Und im Übrigen erwarten wir heute noch
eine Menge geiler, ich meine eine Menge
9
00:02:05,660 --> 00:02:06,680
männlicher Patienten.
10
00:02:08,000 --> 00:02:13,000
Die das Vögeln, ich meine, das Spritzen
lernen wollen.
11
00:02:29,550 --> 00:02:34,130
Und da habe ich vorgesorgt und habe
Krankenschwestern, sozusagen Schwestern
12
00:02:34,130 --> 00:02:35,550
Nächstenliebe, angestellt.
13
00:02:36,470 --> 00:02:39,450
Oh, da sind sie ja schon.
14
00:02:39,790 --> 00:02:41,050
Also dann, bis gleich.
15
00:02:46,430 --> 00:02:48,570
So, meine Liebe, halt ihn schön bei
Laune.
16
00:02:55,870 --> 00:02:57,270
Das war ein bisschen viel.
17
00:02:59,180 --> 00:03:01,060
Er ist schon ein wahrer Freudenspender.
18
00:03:01,980 --> 00:03:07,280
Aber geh gut mit ihm um. Wir brauchen
ihn noch. Er ist ein Zuchtbock.
19
00:03:17,220 --> 00:03:18,220
Hallo.
20
00:03:21,500 --> 00:03:22,500
Hallo.
21
00:03:23,600 --> 00:03:24,600
Hallo.
22
00:03:25,780 --> 00:03:27,880
Hallo, meine Lieben. Herzlich
willkommen.
23
00:03:28,520 --> 00:03:30,280
Mein Name ist Muttenbacher. Angenehm.
24
00:03:31,400 --> 00:03:32,460
Gestatten Schwangermacher.
25
00:03:32,680 --> 00:03:33,579
Wie bitte?
26
00:03:33,580 --> 00:03:34,840
Fridolin Schwangermacher.
27
00:03:36,160 --> 00:03:37,160
Ach ja.
28
00:03:38,100 --> 00:03:40,560
Dann sind Sie sicher, Herr Schulze. Ja,
genau.
29
00:03:40,820 --> 00:03:42,460
Sie haben Zimmer Nummer drei. Sehr
schön.
30
00:03:43,080 --> 00:03:44,800
Carola wird sich um Sie kümmern. Danke.
31
00:03:45,360 --> 00:03:46,359
Carola, bitte.
32
00:03:46,360 --> 00:03:47,360
Ja, gern.
33
00:03:53,710 --> 00:03:57,930
Guten Tag, ich bin die Carola. Hallo.
Darf ich Ihnen Ihr Zimmer zeigen?
34
00:03:58,210 --> 00:03:59,210
Sehr gerne.
35
00:03:59,270 --> 00:04:00,270
Bitte.
36
00:04:02,470 --> 00:04:04,670
So, und nun zu Ihnen.
37
00:04:05,690 --> 00:04:07,970
Ich sage Ihnen gleich, ich habe ein
Problem.
38
00:04:08,370 --> 00:04:10,970
Apropos, ein sehr großes Problem. Ein
Problem?
39
00:04:11,290 --> 00:04:12,990
Ja, dafür sind wir ja hier.
40
00:04:13,370 --> 00:04:17,410
Es gibt kein Problem, was wir in diesem
Hause hier nicht lösen können.
41
00:04:17,810 --> 00:04:22,070
Wir, das heißt ich, haben Ihre Anzeige
gelesen.
42
00:04:22,540 --> 00:04:27,700
Und da haben wir gedacht, das heißt, ich
und meine Mathilde, das wäre vielleicht
43
00:04:27,700 --> 00:04:29,440
das Richtige.
44
00:04:29,740 --> 00:04:31,360
Aber das ist doch ganz natürlich.
45
00:04:31,780 --> 00:04:34,900
Ihre liebe Frau wird mit unserer Kur
sehr zufrieden sein.
46
00:04:36,300 --> 00:04:39,360
Das habe ich mir schon gedacht. Deshalb
habe ich meine Mathilde gleich
47
00:04:39,360 --> 00:04:40,480
mitgebracht. Was?
48
00:04:41,080 --> 00:04:42,660
Und wo ist Ihre Mathilde?
49
00:04:43,980 --> 00:04:44,980
Da.
50
00:04:45,840 --> 00:04:46,840
Da drin.
51
00:04:47,860 --> 00:04:49,920
Jetzt bringen die Kerle ihre Weiber
schon mit.
52
00:04:51,980 --> 00:04:52,980
Guten Tag.
53
00:04:53,040 --> 00:04:54,040
Grüß Gott.
54
00:04:58,060 --> 00:05:00,900
Sie sind also die Frau Mathilde?
55
00:05:01,360 --> 00:05:04,400
Fräulein, bitte. Ich bin nämlich noch
Jungfrau. Wir beide haben noch nie
56
00:05:04,400 --> 00:05:06,680
zusammen geschlafen. Sie meinen Verkehr
gehabt?
57
00:05:07,020 --> 00:05:10,220
Ach, Verkehr haben wir genug gehabt. Auf
den Straßen ist es ja nur so
58
00:05:10,220 --> 00:05:13,740
zugegangen. Nein, nein. Ich meine,
Fridolin und ich, wir haben uns noch nie
59
00:05:13,740 --> 00:05:14,719
richtig geliebt.
60
00:05:14,720 --> 00:05:15,459
Verstehen Sie?
61
00:05:15,460 --> 00:05:19,060
Leider. Auch in einem solchen Fall
liegen Sie richtig bei uns.
62
00:05:19,460 --> 00:05:23,360
Wie meinen Sie das? Ich meine, Sie sind
richtig bei uns. Was sagst du, Fridolin?
63
00:05:23,900 --> 00:05:26,380
Wir haben ein schönes Doppelzimmer für
Sie reserviert.
64
00:05:26,800 --> 00:05:27,800
Zimmer Nummer 10.
65
00:05:27,980 --> 00:05:31,060
Ein Doppelzimmer? Nein, das ist ganz
unmöglich.
66
00:05:32,200 --> 00:05:34,360
Sagen Sie einfach, dass Sie kein
Einzelzimmer haben.
67
00:05:34,940 --> 00:05:37,560
Wissen Sie, er hat mich nämlich noch nie
nackt gesehen.
68
00:05:38,160 --> 00:05:41,140
Und meine Mutter hat immer gesagt, gib
dich nicht jedem hin.
69
00:05:41,460 --> 00:05:43,840
Deine Unschuld ist das Kostbarste, was
du hast.
70
00:05:44,140 --> 00:05:46,360
Und meine Mutter hat immer recht
behalten.
71
00:05:46,660 --> 00:05:48,900
Sie ist eben eine der letzten
anständigen Mädchen.
72
00:05:50,320 --> 00:05:52,200
Das hat meine liebe Mami auch gefunden.
73
00:05:52,760 --> 00:05:55,000
Tja, wenn das so ist, ich verstehe.
74
00:05:55,400 --> 00:05:57,560
Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis.
75
00:05:58,040 --> 00:05:59,240
Fridolin, die Koffer.
76
00:05:59,540 --> 00:06:00,540
Ja, Schatzi.
77
00:06:04,920 --> 00:06:07,600
Wie Sie sehen, muss man sich die
Mansbilder rechtzeitig ziehen.
78
00:06:10,780 --> 00:06:13,120
Es gibt so viele arme Schweine.
79
00:06:14,120 --> 00:06:16,120
Aber auch dem kann geholfen werden.
80
00:06:21,790 --> 00:06:24,170
Bitte. Na, ist das nicht nett?
81
00:06:25,850 --> 00:06:27,710
Unser schönstes Doppelzimmer, das wir
haben.
82
00:06:27,910 --> 00:06:29,510
Aber ich wollte doch ein Einzelzimmer.
83
00:06:30,350 --> 00:06:32,210
Wir haben leider nur Doppelzimmer.
84
00:06:32,470 --> 00:06:34,750
Ist doch viel lustiger, das können wir
mir glauben.
85
00:06:35,030 --> 00:06:36,030
Ja.
86
00:06:36,110 --> 00:06:39,790
Fridolin, stell lieber die Koffer ab.
Ja, Schatzi. Ich glaube, ihr werdet euch
87
00:06:39,790 --> 00:06:40,749
schon arrangieren.
88
00:06:40,750 --> 00:06:42,410
Ich hoffe es. Viel Vergnügen.
89
00:06:45,030 --> 00:06:47,970
Versprich dir nicht zu viel. Ich gehe
erstmal ins Bad. Wie du meinst, Schatzi.
90
00:08:05,640 --> 00:08:06,780
Die wird jetzt was erleben.
91
00:08:29,680 --> 00:08:32,280
Heute wird sie entjungfert. Das schwöre
ich.
92
00:09:54,320 --> 00:09:56,660
Was soll ich nur machen, dass der Typ
nicht merkt, dass ich keine Jungfrau
93
00:09:56,660 --> 00:09:57,660
bin?
94
00:10:34,090 --> 00:10:35,090
So wird es schon gehen.
95
00:11:19,370 --> 00:11:22,250
Ich werde sie ficken, dass sie nicht
mehr weiß, wie sie heißt.
96
00:11:28,650 --> 00:11:29,950
Die wird sich anschauen.
97
00:11:36,530 --> 00:11:37,830
So, da bin ich wieder.
98
00:11:41,470 --> 00:11:44,890
Was zu viel ist, ist zu viel. Das ist
doch wirklich obszön, meinst du nicht?
99
00:11:45,090 --> 00:11:46,090
Mir gefällt's.
100
00:11:57,739 --> 00:12:01,140
Schrecklich. Ich mag solche
Schweinereien nicht. Hilf mir. Komm, das
101
00:12:01,140 --> 00:12:02,420
runter. Ja, gerne.
102
00:12:05,700 --> 00:12:06,700
Nein.
103
00:12:08,480 --> 00:12:09,700
Nein, ich lasse das.
104
00:12:09,960 --> 00:12:11,440
Oh nein, du Sohn.
105
00:12:12,100 --> 00:12:13,240
Einmal muss es doch sein.
106
00:12:13,580 --> 00:12:14,580
Nein.
107
00:12:14,940 --> 00:12:17,360
Ich habe immer geglaubt, du bist ein
anständiger Kerl.
108
00:12:20,890 --> 00:12:21,890
Oh, nein.
109
00:12:22,290 --> 00:12:24,910
Oh, lass mich.
110
00:12:25,910 --> 00:12:28,490
Nein, lass mich. Das ist unfair.
111
00:12:28,870 --> 00:12:30,190
Hilfe, Hilfe.
112
00:12:30,550 --> 00:12:34,130
So schamlos eine Situation auszunutzen.
Jetzt muss es einfach sein.
113
00:12:34,370 --> 00:12:36,310
Ich habe gehört, man muss die Frauen mit
Gewalt nehmen.
114
00:12:36,750 --> 00:12:37,750
Nein, lass mich.
115
00:12:38,270 --> 00:12:39,830
Hast du einen schönen Busen?
116
00:12:40,050 --> 00:12:41,750
Was machst du denn da mit mir?
117
00:12:42,050 --> 00:12:43,110
Ich will jetzt deine Muschi sehen.
118
00:12:44,910 --> 00:12:47,910
Jetzt sei doch nicht so. Schließlich
habe ich meiner Mutter versprochen, dass
119
00:12:47,910 --> 00:12:50,650
ich dir die Unschuld nehme. Sie will uns
dann auch mein Erbteil auszahlen.
120
00:12:51,430 --> 00:12:54,210
Versprochen ist versprochen. Aber du
musst die Augen zumachen, wenn ich mein
121
00:12:54,210 --> 00:12:55,210
Höschen ausziehe.
122
00:12:55,890 --> 00:12:57,170
Na schön, ich mache sie zu.
123
00:13:00,150 --> 00:13:01,850
Die Augen zu haben wir abgemacht.
124
00:13:02,530 --> 00:13:03,530
Na komm.
125
00:13:03,690 --> 00:13:04,690
Wie hast du gesagt?
126
00:13:05,190 --> 00:13:06,290
Einmal muss es ja sein.
127
00:13:06,970 --> 00:13:08,010
Tut das gut.
128
00:13:10,890 --> 00:13:12,530
Jetzt darfst du, mein Kleiner.
129
00:13:15,630 --> 00:13:17,630
Ich will jetzt durch dich zur Frau
gemacht werden.
130
00:13:20,230 --> 00:13:22,150
Komm, stoß uns zu.
131
00:13:22,730 --> 00:13:24,090
Oder wie sagt man das?
132
00:13:24,670 --> 00:13:25,670
Fick mich.
133
00:13:31,950 --> 00:13:34,470
Ich möchte ja gern, aber es geht nicht.
134
00:13:35,270 --> 00:13:36,690
Ich kriege nicht rein.
135
00:13:36,930 --> 00:13:39,150
Probiert nochmal, ich bin ja mit dir
eingebaut.
136
00:13:41,040 --> 00:13:43,720
Ich will aber nicht brutal sein. Ich
habe gehört, beim ersten Mal soll es ein
137
00:13:43,720 --> 00:13:45,880
bisschen wehtun. Aber ich werde es schon
aushalten.
138
00:13:46,080 --> 00:13:47,840
Vielleicht bin ich auch ein bisschen
verkrampft.
139
00:13:48,960 --> 00:13:52,040
Oh, meine Mutter war auch so eng gebaut.
Komm, versuch es nochmal.
140
00:13:52,680 --> 00:13:55,800
Es wird schon klappen. Ich versuche es,
ja, aber ich kriege nicht rein. Ich
141
00:13:55,800 --> 00:13:58,000
kriege nicht rein. Dabei soll es so
schön sein.
142
00:14:02,360 --> 00:14:03,360
Komm,
143
00:14:05,200 --> 00:14:06,200
ich werde dir helfen.
144
00:14:15,240 --> 00:14:17,260
Mach weiter, mach weiter.
145
00:14:18,900 --> 00:14:21,500
Ich hätte nie geglaubt, dass du noch
Jungfrau bist.
146
00:14:21,760 --> 00:14:23,800
Für mich musste eben erst der Richtige
kommen.
147
00:14:27,720 --> 00:14:28,260
Oh,
148
00:14:28,260 --> 00:14:34,880
schön,
149
00:14:35,020 --> 00:14:36,300
ich liebe dich.
150
00:14:37,439 --> 00:14:38,560
Ist das schön.
151
00:14:39,700 --> 00:14:40,900
Ist das schön.
152
00:14:41,560 --> 00:14:44,000
Ich verspüre so ein merkwürdiges Ziehen.
153
00:14:49,640 --> 00:14:51,500
Das Ziehen wird stärker.
154
00:14:53,060 --> 00:14:54,720
Mach mir bitte kein Baby.
155
00:14:55,080 --> 00:14:56,400
Mach mir bitte kein Baby.
156
00:15:01,120 --> 00:15:06,060
Was ist denn das?
157
00:15:06,720 --> 00:15:07,720
Ich weiß es auch nicht.
158
00:15:07,900 --> 00:15:08,900
Aber schön ist es.
159
00:15:10,000 --> 00:15:10,000
Aber
160
00:15:10,000 --> 00:15:18,980
schön
161
00:15:18,980 --> 00:15:21,220
ist es. Ja. Schön ist es. Ja.
162
00:15:40,560 --> 00:15:41,560
Was ist denn das?
163
00:15:45,000 --> 00:15:48,280
Das ist bei uns so üblich beim
Jungfernstich.
164
00:15:49,620 --> 00:15:51,260
Um Gottes Willen.
165
00:15:58,000 --> 00:16:04,980
Das ist dafür, dass du mich nicht
166
00:16:04,980 --> 00:16:06,760
geschwängert hast, Fridolin
Kindermacher?
167
00:16:07,080 --> 00:16:10,140
Und das ist dafür, dass du mich
entjungfert hast, du Sauhund.
168
00:16:12,060 --> 00:16:15,120
Das hat man nun davon, wenn man sich mit
Frauen abgibt, Mama.
169
00:16:18,480 --> 00:16:21,180
Der Post ist da, der Post ist da.
170
00:16:24,620 --> 00:16:31,400
Der Post ist da, grüß Gott, ich habe
171
00:16:31,400 --> 00:16:33,960
einen Einschreiber für Sie. Würden Sie
da bitte unterschreiben?
172
00:16:34,960 --> 00:16:35,960
Gerne.
173
00:16:43,700 --> 00:16:46,720
Würden Sie mir bitte Ihren Rücken
reichen, damit ich eine Unterlage zum
174
00:16:46,720 --> 00:16:47,720
Unterschreiben habe?
175
00:16:47,980 --> 00:16:52,780
Ich dachte, bei der Post legt man nur
Briefmarken.
176
00:16:58,860 --> 00:16:59,860
Gut.
177
00:17:13,770 --> 00:17:17,250
Bei Einschreiben hat Boss gesagt, muss
man sich mir geben, dass gut ankommt.
178
00:17:17,470 --> 00:17:18,869
Oh, der Boss.
179
00:17:19,130 --> 00:17:20,310
Recht hat er, hat er recht.
180
00:17:20,849 --> 00:17:23,069
Aber lass mich jetzt deine Rohrpost
sehen.
181
00:17:56,770 --> 00:18:00,630
Deutsche Frauen immer geil, wenn sie
kriegen Post aus Türkei.
182
00:18:03,010 --> 00:18:04,410
Deutsche Frauen gut.
183
00:18:05,450 --> 00:18:08,110
Los, komm.
184
00:18:08,930 --> 00:18:13,430
Ich muss noch viele Post austragen
müssen. Das kannst du auch später tun.
185
00:18:13,670 --> 00:18:17,910
Ich müsste auch noch woanders hin. Aber
das kann warten. Komm, komm.
186
00:19:22,440 --> 00:19:23,460
Du bist groß.
187
00:19:27,040 --> 00:19:29,100
Wo du schlafen?
188
00:19:29,480 --> 00:19:31,220
In Bett oder in enge Matte?
189
00:19:32,220 --> 00:19:34,500
Sei doch nicht so neugierig, du geiler
Bock.
190
00:19:35,760 --> 00:19:37,020
Du wirst es schon sehen.
191
00:19:37,540 --> 00:19:38,540
Na ja.
192
00:19:55,580 --> 00:19:57,640
Ja, so ist er richtig.
193
00:20:03,040 --> 00:20:05,560
Los, komm schon, hilf mir. Komm.
194
00:20:11,080 --> 00:20:12,080
Und jetzt?
195
00:20:12,320 --> 00:20:13,720
Du wirst gleich sehen.
196
00:20:15,080 --> 00:20:16,080
Komm,
197
00:20:18,020 --> 00:20:19,580
leck meine geile Fotze.
198
00:20:24,270 --> 00:20:25,270
Vielen Dank.
199
00:21:16,250 --> 00:21:18,570
Ich gleich abspritzen, ich komme dann.
200
00:21:18,870 --> 00:21:22,730
Nein, nein, du wirst jetzt nicht gleich
abspritzen, mein kleiner Kümmeltürke.
201
00:21:23,010 --> 00:21:24,910
Jetzt steigt erst mal die große Nummer.
202
00:21:33,630 --> 00:21:35,250
Aber ich will jetzt spritzen.
203
00:21:36,050 --> 00:21:37,050
Abwarten.
204
00:21:38,350 --> 00:21:41,530
Abwarten. Schau dir erst mal meine
Muschi an.
205
00:21:46,620 --> 00:21:49,680
Ja. Ich will ein Loch von deutscher
Frau.
206
00:21:50,240 --> 00:21:51,240
Ja,
207
00:21:53,820 --> 00:21:54,960
das ist gut.
208
00:21:55,240 --> 00:21:56,240
Gute Loch.
209
00:21:59,560 --> 00:22:00,560
Ja.
210
00:22:18,170 --> 00:22:22,270
So, jetzt wirst du Augen machen. Leg
dich drunter. Was du sagen?
211
00:22:22,550 --> 00:22:23,830
Ja, leg dich da drunter.
212
00:22:27,110 --> 00:22:28,110
Gut so?
213
00:22:28,350 --> 00:22:31,530
Ja, genau. Und jetzt rein mit dem
Kleinen.
214
00:22:31,910 --> 00:22:33,670
Oh, jetzt wirst du was erleben.
215
00:22:38,020 --> 00:22:42,220
So, ich habe gefängelt noch nie. Aber
das glaube ich. Los, stoß zu.
216
00:22:43,480 --> 00:22:44,480
Oh,
217
00:22:45,600 --> 00:22:47,160
oh, oh.
218
00:22:47,860 --> 00:22:48,559
Oh, oh, oh.
219
00:22:48,560 --> 00:22:50,700
Oh, Maschallah, Maschallah.
220
00:22:50,940 --> 00:22:52,320
Die dreht mir Schwanz ab.
221
00:22:52,940 --> 00:22:54,220
Oh, nein.
222
00:22:54,680 --> 00:22:56,200
Oh, oh, oh.
223
00:24:05,200 --> 00:24:09,920
Ich begrüße unsere lieben Gäste und
unsere Mitarbeiterinnen.
224
00:24:10,460 --> 00:24:14,660
Ich hoffe, es hat euch gefallen und ihr
habt euch etwas Appetit geholt.
225
00:24:19,050 --> 00:24:21,810
Und nun zu unserem heutigen Sex
-Schulungskurs.
226
00:24:22,390 --> 00:24:24,950
Sex ist das Schönste, was es gibt auf
der Welt.
227
00:24:25,230 --> 00:24:28,910
Sex ist anregend und entspannt. Und es
hält einen jung.
228
00:24:29,150 --> 00:24:30,650
Ich glaube, das Schwarz ist kaputt.
229
00:24:37,610 --> 00:24:39,750
Oh ja.
230
00:24:40,330 --> 00:24:41,330
Ja.
231
00:24:41,730 --> 00:24:44,850
Probieren. Ich will wissen, ob ich noch
spritzen kann.
232
00:24:45,690 --> 00:24:46,690
Ja.
233
00:24:48,510 --> 00:24:49,830
Oh, komm ihn gleich.
234
00:24:50,610 --> 00:24:51,890
Oh, jetzt.
235
00:24:52,390 --> 00:24:53,390
Oh,
236
00:24:54,030 --> 00:24:56,970
du sehr türkisch Schwanz. Guter Schwanz.
237
00:24:58,890 --> 00:25:00,110
Setz dich bitte darüber.
238
00:25:01,230 --> 00:25:05,990
Viele Ehepartner, die in ihrer Jugend
kaum eine Gelegenheit ausgelassen haben,
239
00:25:06,110 --> 00:25:11,630
miteinander vereint zu sein, lassen es
mit der Zeit an sexuellem Reiz fehlen.
240
00:25:11,930 --> 00:25:14,750
Dazu möchte ich euch einen Film
vorführen.
241
00:25:22,440 --> 00:25:23,520
Und was machen wir jetzt?
242
00:25:24,020 --> 00:25:28,360
Das weiß ich auch nicht, aber ich
glaube, das da muss irgendwas damit zu
243
00:25:28,360 --> 00:25:29,360
haben.
244
00:25:29,820 --> 00:25:31,080
Bisschen klein bei dir.
245
00:25:31,580 --> 00:25:33,020
Was? Mein Zipfel?
246
00:25:34,220 --> 00:25:35,760
Was hat denn das damit zu tun?
247
00:25:35,980 --> 00:25:37,080
Ich glaube, ich fange nicht.
248
00:25:37,440 --> 00:25:39,100
Du musst dich auf mich drauflegen.
249
00:25:39,660 --> 00:25:40,660
Nein.
250
00:25:41,060 --> 00:25:42,060
Warum denn nicht?
251
00:25:42,320 --> 00:25:43,820
Der Florian tut es auch nicht.
252
00:25:44,040 --> 00:25:45,300
Ich habe selber zugeschaut.
253
00:25:45,540 --> 00:25:46,660
Du hast zugesehen?
254
00:25:46,960 --> 00:25:49,800
Oft. Der Florian macht es ganz anders.
255
00:25:50,100 --> 00:25:51,099
Wie denn?
256
00:25:51,100 --> 00:25:52,740
Nein, so von oben.
257
00:25:53,060 --> 00:25:54,060
Von oben?
258
00:25:54,400 --> 00:25:56,920
Da musste ich da hinten hin.
259
00:25:58,220 --> 00:25:59,780
So auf alle Führe.
260
00:26:00,780 --> 00:26:04,340
Und der Florian kommt da von hinten und
haut schon.
261
00:26:06,040 --> 00:26:07,040
Wo willst du hin?
262
00:26:07,340 --> 00:26:09,140
Wer ist denn überhaupt der Florian?
263
00:26:09,380 --> 00:26:10,760
Das ist unser Gemeindestier.
264
00:26:11,220 --> 00:26:15,420
Was? Aber ich bin doch keine Kuh. Ja,
aber wie denn sonst?
265
00:26:15,860 --> 00:26:17,800
Jetzt komm endlich her und leg dich auf
mich drauf.
266
00:26:28,140 --> 00:26:29,140
Und was ist jetzt?
267
00:26:29,740 --> 00:26:31,060
Ist jetzt noch gar nichts.
268
00:26:31,640 --> 00:26:32,640
Ist das alles?
269
00:26:32,760 --> 00:26:35,680
Das ist wirklich nicht viel. Aber ich
habe gehört, dass es beim ersten Mal
270
00:26:35,680 --> 00:26:36,519
wehtun soll.
271
00:26:36,520 --> 00:26:37,520
Bin ich dir zu schwer?
272
00:26:37,880 --> 00:26:38,960
Nein, gar nicht.
273
00:26:39,280 --> 00:26:40,620
Dann komme ich halt wieder rauf.
274
00:26:42,480 --> 00:26:46,320
Es ist eher angenehm. Bleib so. Und wie
ist es bei dir?
275
00:26:46,540 --> 00:26:48,820
Mir wird es auf einmal so komisch. Slim?
276
00:26:50,440 --> 00:26:54,960
Überhaupt nicht. Eher angenehm. Ich
spüre es im Kopf und unten und überall.
277
00:26:55,380 --> 00:26:56,500
Küss mich, Xaverl.
278
00:27:04,629 --> 00:27:07,830
Nochmal. Ja, was ist denn das? Ich
kriege da plötzlich unten so einen
279
00:27:07,830 --> 00:27:08,830
Turm.
280
00:27:10,090 --> 00:27:11,090
Wo?
281
00:27:11,670 --> 00:27:15,070
Das ist Herr Schemanns Knolland. Siehst
du, ich habe dir gleich gesagt, dass der
282
00:27:15,070 --> 00:27:16,070
was damit zu tun hat.
283
00:27:16,210 --> 00:27:17,210
Ja, aber was?
284
00:27:17,390 --> 00:27:18,490
Na, tu ihn schon rein.
285
00:27:19,010 --> 00:27:20,650
Ja, meinst du, dass das richtig ist?
286
00:27:21,090 --> 00:27:23,430
Ob es richtig ist, weiß ich nicht,
aber...
287
00:27:23,760 --> 00:27:24,760
Aber schön.
288
00:27:31,820 --> 00:27:35,700
Idyllisch ist es hier. So richtig
romantisch.
289
00:27:36,920 --> 00:27:38,900
Vor allem romantisch.
290
00:27:40,580 --> 00:27:44,400
Das erinnert mich irgendwie an unsere
Hochzeitsnacht.
291
00:27:44,800 --> 00:27:49,460
Ja, damals hast du mir kaum Zeit
gelassen, meine Strümpfe auszuziehen.
292
00:27:49,900 --> 00:27:51,680
Ja, damals.
293
00:27:53,040 --> 00:27:55,900
Aber heute hättest du Zeit, dir ein paar
zu strecken.
294
00:28:02,020 --> 00:28:08,100
Tja, durch Unerfahrenheit, Dummheit oder
durch die Gleichgültigkeit der Frauen
295
00:28:08,100 --> 00:28:09,740
geht eine Ehe auseinander.
296
00:28:10,080 --> 00:28:13,760
Das ist dann eben eine Ehe, die nach
Jahren nichts mehr bringt. Die
297
00:28:13,760 --> 00:28:18,400
sind abgestumpft, man lässt sich gehen
und das ist dann oft das Ende.
298
00:28:19,660 --> 00:28:22,280
Heute haben wir hier ein praktisches
Beispiel.
299
00:28:23,340 --> 00:28:24,520
Unsere Mathilde.
300
00:28:25,240 --> 00:28:26,240
Mathilde, bitte.
301
00:28:26,360 --> 00:28:27,360
Meint sie mich?
302
00:28:27,680 --> 00:28:28,700
Na, geh schon hin.
303
00:28:37,160 --> 00:28:43,700
Ein typisches Beispiel für ein nettes,
bitte um Verzeihung, aber fast
304
00:28:43,700 --> 00:28:45,020
reizloses Mädchen.
305
00:28:45,400 --> 00:28:47,840
Und das wollen wir jetzt ändern.
306
00:28:48,700 --> 00:28:51,080
Ihr könnt es ja euch in der Zwischenzeit
etwas bequem machen.
307
00:29:14,120 --> 00:29:15,680
Das ist eine geile Nudel.
308
00:29:41,010 --> 00:29:42,630
Die werde ich jetzt ficken.
309
00:29:43,850 --> 00:29:45,890
Die hat es verdammt nötig.
310
00:29:49,430 --> 00:29:51,470
Na, wer ist der geilste von euch?
311
00:29:53,250 --> 00:29:55,770
Du wirst gleich dein blaues Wunder
erleben.
312
00:30:01,350 --> 00:30:03,050
Entschuldige bitte. Komm, komm.
313
00:30:22,289 --> 00:30:26,350
Das war's für heute.
314
00:30:36,460 --> 00:30:38,220
Ich glaube, die hört die Engel jetzt
singen.
315
00:30:40,820 --> 00:30:41,380
Ich
316
00:30:41,380 --> 00:30:50,520
möchte
317
00:30:50,520 --> 00:30:51,640
jetzt gefickt werden.
318
00:31:11,420 --> 00:31:14,600
Hau in mir rein. Mit Vergnügen.
319
00:31:24,400 --> 00:31:27,320
Feste. Feste.
320
00:31:27,880 --> 00:31:29,180
Feste. Feste.
321
00:31:29,520 --> 00:31:31,380
Feste. Feste.
322
00:31:38,580 --> 00:31:41,100
Jetzt komme ich.
323
00:32:07,980 --> 00:32:10,700
Schon nicht schöner, als schöngepickt zu
werden.
324
00:32:18,100 --> 00:32:21,460
Ich glaube, wir haben uns jetzt einen
Kaffee verdient.
325
00:32:24,440 --> 00:32:25,820
Hallo, Küche.
326
00:32:27,400 --> 00:32:28,400
Küche, bitte.
327
00:32:29,940 --> 00:32:30,940
Küche, bitte.
328
00:32:32,120 --> 00:32:33,120
Küche, bitte.
329
00:32:36,170 --> 00:32:37,190
Ach, die können uns mal.
330
00:32:43,890 --> 00:32:46,870
Auch das Küchenpersonal hat das Recht,
einen richtigen reinzukriegen.
331
00:33:44,750 --> 00:33:45,750
Wo bleibt der Kaffee?
332
00:33:46,090 --> 00:33:47,090
Küche, bitte.
333
00:33:51,090 --> 00:33:52,090
Küche.
334
00:33:52,590 --> 00:33:56,310
Ich glaube, die haben etwas anderes zu
tun.
335
00:33:58,450 --> 00:34:04,830
Aber ich könnte euch in der Zwischenzeit
einen alten Film meiner
336
00:34:04,830 --> 00:34:08,389
Großmutter vorführen, den ich irgendwo
ausgegraben habe.
337
00:34:22,380 --> 00:34:24,420
Darf ich dich stören? Oder hast du viel
zu tun?
338
00:34:24,900 --> 00:34:26,980
Ich freue mich über deinen Besuch,
Schatz.
339
00:34:27,360 --> 00:34:28,360
Komm her.
340
00:34:36,920 --> 00:34:39,320
Du hast doch wohl immer nur das eine im
Riemen.
341
00:34:39,560 --> 00:34:40,800
Na, schlecht?
342
00:34:41,159 --> 00:34:42,540
Ganz im Gegenteil, Schatz.
343
00:35:05,640 --> 00:35:06,780
Sag gerade, Frau Brauneder.
344
00:35:07,000 --> 00:35:09,140
Grüß Gott. Bei meiner Söhne, Frau
Brauneder. Grüß Gott.
345
00:35:12,440 --> 00:35:14,620
Küss die Hand, Frau Brauneder. Was darf
denn sein?
346
00:35:14,920 --> 00:35:17,580
Ist nicht so arg. Ein halbes Kilo
Pariser halt.
347
00:35:17,860 --> 00:35:20,160
Ein halbes Kilo Pariser. Werden wir
gleich haben.
348
00:35:20,560 --> 00:35:21,560
Einen Moment.
349
00:35:25,160 --> 00:35:26,600
Ich glaube, so ist recht.
350
00:35:27,620 --> 00:35:30,100
So viel Wurst vertrage ich nicht mehr
meinem Alter.
351
00:35:30,800 --> 00:35:33,320
Wissen Sie, ich glaube, das ist mir da
ein bisschen zu viel.
352
00:35:35,759 --> 00:35:37,060
Töfte vielleicht, gell?
353
00:35:38,260 --> 00:35:39,260
Haben Sie gehört?
354
00:35:40,220 --> 00:35:41,220
Zu groß.
355
00:35:41,660 --> 00:35:42,980
Ja, das haben wir gehört.
356
00:35:44,500 --> 00:35:45,800
Ist ja frisch, die Parisa.
357
00:35:46,420 --> 00:35:49,640
Na was denn, hauerschönste Frau, bei mir
ist alles frisch. Frisch aus den
358
00:35:49,640 --> 00:35:50,900
Marktkarten, das muss ich erhalten.
359
00:35:54,260 --> 00:35:55,860
Was zieht denn es denn zu, hä?
360
00:35:58,380 --> 00:36:01,540
Was zieht denn es denn zu, Herr
Führinger? Ich sehe da was.
361
00:36:02,160 --> 00:36:03,160
Sieht er doch nicht.
362
00:36:03,240 --> 00:36:04,420
Es hat keine Zeit in der Früh.
363
00:36:11,930 --> 00:36:14,450
Möchten Sie die Wurst in Radeln oder im
Ganzen?
364
00:36:14,950 --> 00:36:16,410
Lassen Sie es im Ganzen liegen.
365
00:36:19,290 --> 00:36:23,570
Hoppla. Ich bin ein bisschen
überarbeitet.
366
00:36:23,850 --> 00:36:25,090
Das kann schon mal passieren.
367
00:36:35,790 --> 00:36:36,790
Jetzt haben wir es klar.
368
00:36:37,230 --> 00:36:38,510
Jetzt haben wir es klar.
369
00:36:41,590 --> 00:36:44,370
Das macht halt nur zwei Gräzer. Das ist
ein Sonderangebot.
370
00:36:45,230 --> 00:36:46,230
Vergiss gut.
371
00:36:46,290 --> 00:36:48,790
Dann beernst mich bald wieder, Frau von
Brauneder.
372
00:36:49,050 --> 00:36:50,270
Mahlzeit, gell? Wiederschauen.
373
00:36:52,390 --> 00:36:53,390
Komisch.
374
00:37:03,080 --> 00:37:05,540
Nein, Frau von Braun, ich sehe da
nichts. Ich fühle mich sehr wohl.
375
00:37:05,980 --> 00:37:07,960
Beehren Sie uns bald wieder. Ja, wenn es
Ihnen wieder besser geht.
376
00:37:13,480 --> 00:37:15,880
Na, du Scheiherz, versteht die Beppe
auch was von der Solcherei?
377
00:37:16,380 --> 00:37:17,380
Nicht zu glauben.
378
00:37:18,040 --> 00:37:19,040
Unglaublich.
379
00:37:20,220 --> 00:37:21,340
Das ist nicht zu glauben.
380
00:37:21,940 --> 00:37:24,660
Ich muss mich mal kurz um meinen Betrieb
kümmern. Ich bitte um eine kleine
381
00:37:24,660 --> 00:37:25,660
Pause.
382
00:37:38,350 --> 00:37:41,910
Auch das noch. Ist ja kein Wunder, wenn
die Milch bei der Bumserei sauer wird.
383
00:37:42,030 --> 00:37:43,490
Schaust du mal im Kühlschrank nach,
bitte?
384
00:37:44,330 --> 00:37:45,330
Gleich.
385
00:37:48,430 --> 00:37:49,770
Da ist auch keine mehr.
386
00:37:51,710 --> 00:37:54,990
Na, da gibt es nur einen Tipp. Der
selbst hilft dir Gott.
387
00:37:56,070 --> 00:37:57,610
Oh, geh weg.
388
00:38:58,090 --> 00:38:59,890
Ich möchte nur wissen, wo der Bunker
ist.
389
00:39:03,590 --> 00:39:05,350
Ach, tun mir die Beine weh.
390
00:39:07,690 --> 00:39:11,430
Es muss mir mal einer erklären, warum
die Weiber so gern auf die Straße gehen.
391
00:39:14,950 --> 00:39:16,630
Hicken im Bett ist bequemer.
392
00:39:20,170 --> 00:39:22,270
Die hat mir wirklich das letzte Haar
geholt.
393
00:39:29,550 --> 00:39:30,550
Das ist neu.
394
00:39:41,810 --> 00:39:43,250
Mann, bin ich geil.
395
00:39:43,470 --> 00:39:45,170
Wo ist das nächste Weib?
396
00:39:49,930 --> 00:39:55,990
Wo kommst du denn her? Oh Gott, ich
möchte gerne ein Immergeil sprechen.
397
00:39:56,670 --> 00:39:58,030
Ah, du bist es ja selber.
398
00:39:58,250 --> 00:39:59,250
Wie du siehst.
399
00:39:59,370 --> 00:40:01,110
Am Monat liegt schick der Himmel.
400
00:40:01,450 --> 00:40:02,730
Immer noch dieselbe Muschi.
401
00:40:02,950 --> 00:40:06,330
Ich suche Arbeit. Du hast mir doch
gesagt, wenn ich will, dann könnte ich
402
00:40:06,550 --> 00:40:10,930
Das stimmt, hier kannst du wirken. Aber
zuerst musst du die mündliche Prüfung
403
00:40:10,930 --> 00:40:12,630
bestehen. Du kannst gleich anfangen.
404
00:40:27,120 --> 00:40:28,120
Ich brauche mir Zucker.
405
00:40:37,480 --> 00:40:38,960
Möchtest du auch einen Papier? Danke.
406
00:40:40,340 --> 00:40:41,340
Ja, sehr gerne.
407
00:40:44,020 --> 00:40:45,760
Das ist vielleicht eine Überraschung.
408
00:40:46,420 --> 00:40:48,620
Herr Pelle, du siehst ja toll aus.
409
00:40:48,880 --> 00:40:51,200
Wenn ich dich nicht kennen würde, würde
ich mich glatt in dich verlieben.
410
00:40:53,560 --> 00:40:56,100
Ich habe schon immer gewusst, dass ich
eine schöne Frau habe.
411
00:40:57,660 --> 00:41:00,200
Aber du siehst natürlich hervorragend
aus.
412
00:41:02,500 --> 00:41:04,100
Das habe ich dich ja noch nie gesehen.
413
00:41:05,900 --> 00:41:06,900
Habe ich nicht recht?
414
00:41:10,700 --> 00:41:14,460
Oh, das ist was.
415
00:41:18,890 --> 00:41:21,690
Das ist meine Brot. Die gehört ganz
allein mir.
416
00:41:23,190 --> 00:41:24,810
Was sehe ich denn da?
417
00:41:25,390 --> 00:41:26,810
Mensch, bin ich plötzlich geil.
418
00:41:36,770 --> 00:41:37,770
Entschuldige bitte.
419
00:41:37,890 --> 00:41:40,230
Aber ich muss einen richtigen Schwanz in
den Finger kriegen.
420
00:41:43,590 --> 00:41:44,990
Dich schickt der Himmel.
421
00:41:45,510 --> 00:41:46,510
Natürlich.
422
00:41:48,170 --> 00:41:49,350
Du bist ein Narzisst.
423
00:41:49,550 --> 00:41:50,550
Das gibt es doch nicht.
424
00:41:58,170 --> 00:41:58,570
Er
425
00:41:58,570 --> 00:42:08,130
wird
426
00:42:08,130 --> 00:42:09,370
gefögelt, wo man nur hinschaut.
427
00:42:10,310 --> 00:42:14,350
Das ist ja wie Sodom und Genua. Und
meine Mathilde ist auch dabei. Das hätte
428
00:42:14,350 --> 00:42:15,350
nie von ihr gedacht.
429
00:42:19,810 --> 00:42:22,130
Komm, lass mich mit deinen Gaudi
-Nockeln spielen.
430
00:42:57,180 --> 00:42:58,980
Wo ist das nächste? Oh,
431
00:43:00,680 --> 00:43:01,960
ein schöner Arsch.
432
00:43:05,280 --> 00:43:07,920
Was heißt denn hier?
433
00:43:08,620 --> 00:43:11,980
Vielleicht ist der Arsch kaputt. Aber
der Schwanz ist in Ordnung.
434
00:43:12,740 --> 00:43:15,300
Mach weiter, Weib. Und ich dich
empfehle. Sehr gut.
435
00:43:15,660 --> 00:43:16,660
Meinetwegen.
436
00:43:26,040 --> 00:43:27,040
Ja.
437
00:43:28,020 --> 00:43:29,420
Das macht Spaß, was?
438
00:43:30,140 --> 00:43:31,140
Ja.
439
00:43:38,560 --> 00:43:39,560
Ja. Ja.
440
00:43:46,160 --> 00:43:50,340
Was soll ich denn noch hier? Ganz
einfach.
441
00:43:52,620 --> 00:43:54,180
Heute darfst du mich in den Mund wecken.
442
00:43:59,800 --> 00:44:04,280
Na komm, das kann ganz lustig sein.
443
00:44:04,520 --> 00:44:05,660
Das habe ich ja noch nie gemacht.
444
00:44:30,190 --> 00:44:31,690
Ich kann das nicht.
445
00:44:31,930 --> 00:44:33,210
Ich kann das nicht.
446
00:44:33,770 --> 00:44:34,290
Ich
447
00:44:34,290 --> 00:44:41,250
versuch's
448
00:44:41,250 --> 00:44:42,250
mal bei ihr.
449
00:44:42,310 --> 00:44:45,370
Das ist wirklich ein blöder Hund. Hält
nicht zum Edelbumsen.
450
00:44:46,130 --> 00:44:50,070
Ich weiß wirklich nicht, ob ich das
nicht alles meiner Mama erzähle.
451
00:45:03,340 --> 00:45:04,640
Das ist gut.
452
00:45:07,580 --> 00:45:13,240
Ich habe es mir überlegt. Ich werde nur
noch mal verzeihen. Aber nur einmal.
453
00:45:17,580 --> 00:45:19,320
Der will mir verzeihen.
454
00:45:19,560 --> 00:45:20,780
Ich lache mich tot.
455
00:45:21,710 --> 00:45:23,930
Der weiß ja gar nicht, wie richtig
gebüttelt wird.
456
00:45:24,270 --> 00:45:25,229
Ja, genau.
457
00:45:25,230 --> 00:45:26,590
Ja, ja, ja.
458
00:45:28,010 --> 00:45:30,770
Ja, ich kann noch mal.
459
00:45:32,330 --> 00:45:33,330
Ja.
460
00:45:40,270 --> 00:45:43,750
Madi in Alemania. Deutsches Loch, gutes
Loch. Ja.
461
00:45:54,280 --> 00:45:55,900
Du machst das so geil.
462
00:45:57,040 --> 00:45:59,720
Und jetzt möchte ich von dir in den
Arsch gefickt werden.
463
00:46:00,940 --> 00:46:02,440
Aber gern, Schatz.
464
00:46:06,660 --> 00:46:07,660
Schatz.
465
00:46:09,840 --> 00:46:10,840
Oh,
466
00:46:12,880 --> 00:46:14,500
in den Arsch, hab ich gesagt.
467
00:46:16,380 --> 00:46:17,380
Entschuldige.
468
00:46:45,569 --> 00:46:46,569
Ist das schön.
469
00:46:46,850 --> 00:46:48,270
Ich stecke mir noch tiefer rein.
470
00:46:55,980 --> 00:46:57,380
Oh!
471
00:47:26,410 --> 00:47:27,870
Hätten ist es soweit. Ja.
472
00:47:46,770 --> 00:47:48,130
Ich komme jetzt.
473
00:48:05,390 --> 00:48:08,550
Ich jetzt auch gleich kommen, ja.
474
00:48:12,110 --> 00:48:13,850
Jetzt, jetzt nicht kommen.
475
00:48:30,410 --> 00:48:32,110
Da kann ich ja lang nach meinem Personal
suchen.
476
00:48:32,890 --> 00:48:33,890
Wartet, wartet.
477
00:48:33,990 --> 00:48:36,970
Das ist einmalig. Ich liebe die toften
Männer.
478
00:48:37,210 --> 00:48:38,450
Ich möchte euch abschlecken.
479
00:48:49,370 --> 00:48:50,850
Ich verstehe dich nicht.
480
00:49:06,250 --> 00:49:07,250
Na komm.
481
00:49:09,770 --> 00:49:11,350
Ich glaube, ich spinne.
482
00:49:11,810 --> 00:49:14,810
Hey, wo die wollen hin? Schwarz stehen
hier.
483
00:49:17,230 --> 00:49:18,290
Blöde Weiber.
484
00:49:19,950 --> 00:49:21,610
Was machen jetzt?
485
00:49:22,990 --> 00:49:24,750
Und jetzt wird weitergeführt.
486
00:49:28,080 --> 00:49:29,560
Du machst mich so geil.
487
00:49:42,600 --> 00:49:44,020
Ist das gut?
488
00:49:56,760 --> 00:49:59,220
Komm, hol dir einen runter. Ich will das
sehen.
489
00:49:59,960 --> 00:50:01,620
Du gelber Mensch.
490
00:50:11,520 --> 00:50:12,180
Ich
491
00:50:12,180 --> 00:50:20,240
komme
492
00:50:20,240 --> 00:50:21,240
gleich.
493
00:50:42,930 --> 00:50:44,510
Was machen die denn da?
494
00:50:44,770 --> 00:50:45,950
Das kennst du nicht?
495
00:50:46,150 --> 00:50:47,290
Die Böste im Ohren.
496
00:51:08,220 --> 00:51:10,240
Okay. Meinst du, dass du das noch einmal
schaffst?
497
00:51:10,440 --> 00:51:12,420
Logo, mit so einer geilen Mieze bist du
gut.
498
00:51:39,880 --> 00:51:41,120
Du bist so schnell.
499
00:51:41,900 --> 00:51:45,040
Ich gebe dir auch 50 Geld, sage mir, 20
Mark.
500
00:51:45,340 --> 00:51:49,340
Naja, sagen wir 30 Mark. Dafür kriegst
du auch was Außergewöhnliches zu sehen.
501
00:51:49,640 --> 00:51:50,900
Da hast du recht.
502
00:51:54,500 --> 00:51:56,100
Hier ist meine Privatschatulle.
503
00:52:09,870 --> 00:52:11,070
Heilig lächeln.
504
00:52:18,310 --> 00:52:22,850
Hier kommt sie, hier kommt sie wieder.
505
00:52:23,630 --> 00:52:26,030
Oh, ist das geil.
506
00:54:05,740 --> 00:54:09,800
Du warst mir so unsympathisch. Du mir
auch.
507
00:54:10,080 --> 00:54:12,140
Weil du so herzig bist.
508
00:54:26,640 --> 00:54:27,640
Bist du...
509
00:55:15,760 --> 00:55:20,260
Wo bin ich? Wo bin ich?
510
00:55:57,509 --> 00:55:58,910
Oh,
511
00:56:00,170 --> 00:56:01,170
Gott.
512
00:56:37,720 --> 00:56:39,560
Na, gefällt es dir? Ja.
513
00:56:41,200 --> 00:56:42,960
Dir wird es gleich noch mehr gefallen.
514
00:56:56,680 --> 00:56:57,680
Es ist Gebiet.
515
00:57:28,590 --> 00:57:29,830
Ist es schön, Herzen?
516
00:57:30,090 --> 00:57:33,510
Ja. So schön und so geil.
517
00:57:34,190 --> 00:57:35,870
Oh Gott.
518
00:57:46,270 --> 00:57:47,750
Fühlst du also gerne ihn?
519
00:58:15,670 --> 00:58:17,190
Ist das geil.
520
00:58:17,470 --> 00:58:21,290
Ist das geil. Ja, das ist ein Schwanz.
521
00:58:41,000 --> 00:58:42,700
Das ist fast so schön wie mit einem
Mann.
522
00:58:53,860 --> 00:58:57,600
So, und jetzt werde ich dich ficken,
dass dir Hören und Sehen vergeht.
523
00:59:08,180 --> 00:59:09,520
Na, mein Herzchen.
524
00:59:11,880 --> 00:59:13,880
Ja. Ja.
525
00:59:19,200 --> 00:59:20,360
Ja.
526
00:59:21,320 --> 00:59:23,040
Ja. Ja.
527
00:59:50,480 --> 00:59:56,560
Mir kommt's. Mir kommt's. Ich möchte
jetzt, dass ein Kerl mich anspritzt.
528
01:00:02,080 --> 01:00:04,280
Das kannst du mir auch.
529
01:00:10,140 --> 01:00:11,140
Spritz sie dir voll.
530
01:00:16,540 --> 01:00:17,540
Spritz.
531
01:00:19,120 --> 01:00:20,800
Ich komme, spritz doch.
532
01:00:33,920 --> 01:00:36,860
Wo ist meine Post?
533
01:00:37,580 --> 01:00:39,820
Ich verliere meinen Job, die werfen mich
raus.
534
01:00:40,240 --> 01:00:41,620
Wo ist meine Post?
535
01:00:41,820 --> 01:00:42,820
Wo?
536
01:01:37,100 --> 01:01:38,100
Ja, endlich wieder.
537
01:01:38,220 --> 01:01:39,960
Oh, nein, nein.
538
01:01:40,900 --> 01:01:41,900
Lass mich.
539
01:01:42,080 --> 01:01:45,840
Ich muss jetzt meine Post rauskommen.
Was interessiert mich die Post? Die
540
01:01:45,840 --> 01:01:48,800
sowieso immer zu spät. Jetzt will ich
deinen Schwanz haben.
541
01:01:49,040 --> 01:01:50,900
Oh, nein. Oh, ja, geh hin.
542
01:01:51,700 --> 01:01:54,020
Oh, nein.
543
01:01:54,380 --> 01:01:55,380
Oh,
544
01:01:55,520 --> 01:01:57,280
ich habe genug.
545
01:01:57,920 --> 01:01:59,260
Ich will nicht mehr.
546
01:01:59,960 --> 01:02:01,940
Ich habe schon genug gefängelt heute.
547
01:02:03,020 --> 01:02:05,500
Du bist also fremdgegangen? Das wirst du
mir büßen.
548
01:02:05,760 --> 01:02:11,200
Nein, ich will nicht. Ich will nicht.
Ich will nicht. Ich will nicht. Jetzt
549
01:02:11,200 --> 01:02:16,820
werde ich dir deinen Schwanz ausreißen.
Bitte nicht. Bitte nicht. Ich brauche
550
01:02:16,820 --> 01:02:17,499
ihn noch.
551
01:02:17,500 --> 01:02:18,500
Nein.
552
01:02:20,860 --> 01:02:21,860
Nein.
553
01:02:35,680 --> 01:02:37,840
Nein, nicht!
554
01:02:38,120 --> 01:02:42,520
Nicht wegschmeißen! Oh, ich verpasste
Eigentum! Oh, Gnade!
555
01:03:03,650 --> 01:03:04,650
Nein.
556
01:03:08,870 --> 01:03:09,870
Lass mich.
557
01:03:10,550 --> 01:03:11,550
Lass mich.
558
01:03:12,470 --> 01:03:13,470
Lass mich.
559
01:03:17,390 --> 01:03:19,910
Scheiß Weiber, jetzt ist er wirklich
ganz kaputt.
560
01:03:23,290 --> 01:03:25,270
Nichts wie weg von diesem geilen Haus.
561
01:03:28,150 --> 01:03:31,610
Ich hab schon immer gewusst, dass
Briefträgerberuf ist Scheiße.
562
01:03:32,080 --> 01:03:34,700
Ich gehe jetzt zur Eisenbahn, und zwar
in Istanbul.
563
01:03:56,780 --> 01:03:58,460
Hallo, meine lieben Freunde.
564
01:03:59,400 --> 01:04:03,540
Ihr gebt mir bestimmt recht, dass es
nichts Schöneres gibt als einen
565
01:04:03,540 --> 01:04:08,940
Feierabend. Wenn man am Tag so viel
gearbeitet... Oh, Entschuldigung.
566
01:04:09,220 --> 01:04:12,240
Ich meine, zwischen den Beinen gehabt
hat.
567
01:04:23,320 --> 01:04:24,320
Tja.
568
01:04:27,040 --> 01:04:31,780
Und da habe ich eine wirklich lustige
Sitte aus dem alten China übernommen.
569
01:04:31,780 --> 01:04:36,940
chinesischen Kaiser wurde jeden Abend
ein Tablett mit kleinen Tafeln gereicht,
570
01:04:36,980 --> 01:04:40,900
auf denen die Namen der Damen des Hofes
eingraviert waren.
571
01:04:45,120 --> 01:04:48,760
Das tut gut, kann ich Ihnen sagen.
572
01:04:54,990 --> 01:04:59,870
Also das Mädchen, dessen Tafel der
Kaiser umdrehte, hatte die Ehre, die
573
01:04:59,870 --> 01:05:01,270
mit ihm verbringen zu dürfen.
574
01:05:04,970 --> 01:05:05,970
Ja, bitte.
575
01:05:14,570 --> 01:05:17,110
Na, Schiffin, wem geben wir denn heute
die Ehre?
576
01:05:24,360 --> 01:05:26,040
Soll es vielleicht der sein?
577
01:05:26,920 --> 01:05:27,920
Nein.
578
01:05:30,260 --> 01:05:32,100
Oder der hier?
579
01:05:34,700 --> 01:05:35,700
Ja.
580
01:05:36,580 --> 01:05:39,560
Ja, der soll mein nächtlicher Gefährte
sein.
581
01:05:39,820 --> 01:05:42,180
Also der Robert, sehr wohl, Madame.
582
01:06:22,950 --> 01:06:27,610
Die Vorfreude ist doch eine der
schönsten Freuden.
583
01:06:36,460 --> 01:06:39,900
So eine Scheiße. Ich bin wieder nicht
dran. Dabei wäre ich heute so richtig
584
01:06:39,900 --> 01:06:40,920
schön geil gewesen.
585
01:06:41,620 --> 01:06:43,100
Das ist zum Verzweifeln.
586
01:06:46,660 --> 01:06:49,220
Immer nur ich. Ich kann doch kaum noch.
587
01:06:49,920 --> 01:06:52,440
Kann sich unsere Chefin nicht einmal
einen anderen raussuchen?
588
01:06:57,860 --> 01:06:59,780
Die Weiber machen mich noch hin.
589
01:07:01,680 --> 01:07:04,120
Das ist schon ein Jammer, wenn man so
einen großen Schwanz hat.
590
01:07:13,230 --> 01:07:14,230
Finde ich gar nicht.
591
01:07:15,150 --> 01:07:16,150
Oh,
592
01:07:17,790 --> 01:07:18,790
lass mal sehen.
593
01:07:30,310 --> 01:07:32,630
Für mich kann er nicht groß genug sein.
594
01:08:38,870 --> 01:08:40,250
Aufhören, ich muss nun ab zur Schätfin.
595
01:08:44,930 --> 01:08:45,930
Schluss, habe ich gesagt.
596
01:08:49,529 --> 01:08:51,010
Gar nichts musst du.
597
01:08:58,470 --> 01:08:59,470
Meistens schön.
598
01:09:06,630 --> 01:09:07,689
Aber ich muss doch nicht nach.
599
01:09:12,570 --> 01:09:15,170
Fahr nicht so was durch. Jetzt gehörst
du erst mal mir.
600
01:09:30,630 --> 01:09:32,149
Das machst du gut.
601
01:09:33,330 --> 01:09:34,649
Mei, machst du das gut.
602
01:09:36,750 --> 01:09:37,750
Ich habe einen Schluck auf.
603
01:09:38,229 --> 01:09:40,430
Vielleicht denkt mal ein dämlicher Mann
gerade an mich.
604
01:10:00,910 --> 01:10:03,190
Die Mutter!
605
01:10:03,670 --> 01:10:04,670
Die Mutter!
606
01:10:04,950 --> 01:10:05,950
Die Mutter!
607
01:10:06,280 --> 01:10:08,740
Du hörst doch meinen Nauch, Timmus!
608
01:10:41,560 --> 01:10:43,920
Und was mache ich jetzt? Die Worte haben
auf mich.
609
01:10:45,200 --> 01:10:46,560
Du musst gar nichts.
610
01:10:46,920 --> 01:10:48,820
Du bist heute für mich reserviert.
611
01:10:58,260 --> 01:10:59,840
Die Alte wird sich wundern.
612
01:11:00,360 --> 01:11:01,360
Komm.
613
01:11:16,090 --> 01:11:17,510
Womit habe ich das verdient?
614
01:11:23,110 --> 01:11:24,750
Wo ist denn meine Matilde?
615
01:11:25,610 --> 01:11:26,890
Ja, wo ist die denn?
616
01:11:27,510 --> 01:11:28,510
Wo ist die?
617
01:11:32,070 --> 01:11:33,130
Die hat ja meinen Namen.
618
01:11:33,570 --> 01:11:36,050
Was machst du denn hier? Hier steht doch
mein Name drauf.
619
01:11:36,870 --> 01:11:39,210
Naja, eigentlich war es ja ganz anders
geplant.
620
01:11:39,730 --> 01:11:43,830
Aber in der Not frisst der Teufel
Fliegen. Komm, mein Lieber, du wirst
621
01:11:43,830 --> 01:11:45,050
dein Glück bei mir machen.
622
01:11:46,890 --> 01:11:47,890
Wo ist meine Mathilde?
623
01:11:48,050 --> 01:11:49,050
Auf unten.
624
01:12:00,370 --> 01:12:01,670
So, mein Kleiner.
625
01:12:02,610 --> 01:12:03,610
Bedien dich.
626
01:12:03,770 --> 01:12:05,710
Heute bin ich dein Hauptpreis.
627
01:12:13,250 --> 01:12:16,470
Damit hat das ganze Unglück angefangen.
Es steht ja schon in der Bibel, dass wir
628
01:12:16,470 --> 01:12:18,030
sie durch das Paradies verloren haben.
629
01:12:20,430 --> 01:12:24,210
Seit meine Mathilde mitgekriegt hat, wie
schön das Vögeln ist, ist sie nicht
630
01:12:24,210 --> 01:12:27,190
mehr zu halten. Das ist ja alles so
furchtbar, wo ich vertrage.
631
01:12:27,430 --> 01:12:28,710
Wer weiß, wo sie jetzt ist.
632
01:12:46,090 --> 01:12:47,130
Du bist ein guter Ficker.
633
01:12:53,410 --> 01:12:53,810
Du
634
01:12:53,810 --> 01:13:07,990
liebst
635
01:13:07,990 --> 01:13:10,730
mir nicht so ein bisschen. Warum tust du
es nicht? Ich bin eine Frau.
636
01:13:11,230 --> 01:13:12,230
Dann tue es doch.
637
01:13:12,650 --> 01:13:13,650
Tue es doch.
638
01:13:29,630 --> 01:13:32,430
Ja. Ja.
639
01:13:32,770 --> 01:13:33,770
Ja.
640
01:13:51,660 --> 01:13:52,660
Ich bin so deprimiert.
641
01:13:53,300 --> 01:13:55,900
Ja, das kann ich gut verstehen.
642
01:13:56,260 --> 01:14:00,200
Und seither geht überhaupt nichts mehr,
stimmt's? Nein, überhaupt nichts mehr.
643
01:14:00,520 --> 01:14:04,340
Aber wirklich rein gar nichts. Die
Frauen sind ja so schlecht.
644
01:14:04,600 --> 01:14:06,140
Vor allem meine Mathilde.
645
01:14:06,480 --> 01:14:10,660
Na ja, sind ja nicht alle so. Ich reise
ab. Ich fahre zu meiner Mami.
646
01:14:10,920 --> 01:14:13,920
Ja, das wird wohl die beste Lösung sein.
647
01:14:14,280 --> 01:14:16,640
Aber das geht ja gar nicht. Wieso nicht?
648
01:14:18,320 --> 01:14:20,640
Na ja, es gibt ja immer noch meine
Mathilde.
649
01:14:21,680 --> 01:14:24,440
Und sie würde das nicht überleben, wenn
ich sie verlasse.
650
01:14:24,760 --> 01:14:29,960
Ja, das ist ein großes Problem. Aber
lass es ruhig meine Sorge sein. Ich
651
01:14:29,960 --> 01:14:33,840
es ihr schonend beibringen. Das ist
Freundschaft, wahre Freundschaft.
652
01:14:35,900 --> 01:14:38,040
Apropos Freundschaft, was bin ich Ihnen
schuldig?
653
01:14:38,320 --> 01:14:41,580
Was dir die Kur, ich meine die Erfahrung
wert ist.
654
01:14:58,800 --> 01:14:59,800
Genügt das?
655
01:15:00,260 --> 01:15:06,080
Oh, 2500, wirklich großzügig. Da hast du
dir fast eine kleine Belohnung
656
01:15:06,080 --> 01:15:07,080
verdient.
657
01:15:30,990 --> 01:15:31,990
Es geht nicht.
658
01:15:32,510 --> 01:15:36,430
Es geht nichts mehr. Also dann vielen
Dank und auf Wiedersehen.
659
01:15:37,030 --> 01:15:38,590
Na dann, viel Glück.
660
01:15:41,990 --> 01:15:44,110
Na ja, großzügig war er ja.
661
01:15:47,110 --> 01:15:49,310
Aber irgendwie bin ich doch bekurzt
gekommen.
662
01:15:50,310 --> 01:15:53,390
Nein, Josefine, so kann man nicht
einschlafen.
663
01:20:14,700 --> 01:20:20,840
Und so viele schöne Schwänze. Die will
ich alle
664
01:20:20,840 --> 01:20:22,580
kennenlernen. Alle.
665
01:21:16,040 --> 01:21:17,040
Na komm.
666
01:22:11,530 --> 01:22:13,810
Oh, Madame, das ist sehr schön.
667
01:22:14,310 --> 01:22:17,190
Oh, ist das geil.
668
01:22:51,859 --> 01:22:54,620
Ja, Pfarrig, was ist denn das?
669
01:22:56,040 --> 01:22:59,740
Ah, ja, das hast du ja geschehen.
670
01:23:00,040 --> 01:23:01,040
Ah, ah,
671
01:23:01,720 --> 01:23:02,720
ah.
672
01:23:03,120 --> 01:23:04,400
Lauer, sag ich.
673
01:23:04,660 --> 01:23:10,740
Ah, ah, ah, ah, ah. Mama, mag ich. Jetzt
weiß ich endlich, wie ein Musch in die
674
01:23:10,740 --> 01:23:13,100
Wolken erschockt. Ui, ui, ui.
675
01:23:22,220 --> 01:23:25,040
So was habe ich hier oben noch nie
gesehen.
676
01:23:59,139 --> 01:24:01,820
Mei, schau dir doch das Madl an.
677
01:24:02,340 --> 01:24:07,400
Oh, verrückt, verrückt. Oh, moi, möchte
ich noch schnackseln können.
678
01:24:09,040 --> 01:24:11,680
Ich soll gar nie wieder fliegen,
Halleluja.
679
01:24:12,280 --> 01:24:13,280
Wagner.
680
01:24:13,740 --> 01:24:14,740
Jawohl, meinst du?
681
01:24:15,060 --> 01:24:18,160
Wollen wir diesem Hüftling seinen Wunsch
erfüllen?
682
01:24:18,660 --> 01:24:19,920
Sind doch nicht, meinst du?
683
01:24:20,180 --> 01:24:23,520
So sei es, aber nur mit ihrer Musik.
684
01:24:24,120 --> 01:24:25,420
Zu gut, zu gut.
685
01:24:28,270 --> 01:24:29,530
Ich konnte es kaum glauben.
686
01:24:29,750 --> 01:24:31,470
Ich konnte es kaum glauben.
687
01:24:34,910 --> 01:24:37,270
Oh, danke, ihr Götter.
688
01:24:38,450 --> 01:24:40,390
Ich danke, ihr Götter.
689
01:26:05,870 --> 01:26:07,310
Ist das wirklich ein himmlisches Gefühl?
690
01:26:27,810 --> 01:26:31,770
Mir kommt, ich glaube, ich kann wieder
spritzen.
691
01:26:39,470 --> 01:26:41,290
Oh, das gibt hier Umrichtzeiten.
692
01:26:42,730 --> 01:26:44,010
Das war was.
693
01:26:48,830 --> 01:26:51,990
Meistens, ich glaube, der übertreibt ein
bisschen. Darf der das?
694
01:26:52,310 --> 01:26:53,310
Ja, der.
695
01:26:53,350 --> 01:26:57,310
Du hast doch selbst gesagt, dass wir
heute gnädig sein wollen.
696
01:26:57,930 --> 01:26:58,930
Darf der das so?
697
01:27:58,480 --> 01:27:59,800
Komm ich auch gleich.
698
01:28:04,220 --> 01:28:05,020
Das
699
01:28:05,020 --> 01:28:11,940
gehört jetzt alle
700
01:28:11,940 --> 01:28:12,940
zu mir.
701
01:28:14,200 --> 01:28:20,540
Ihr himmlischen Herrschern.
702
01:28:20,860 --> 01:28:23,260
Ich hab gesündigt.
703
01:28:23,720 --> 01:28:25,980
Aber schön war's.
704
01:28:26,660 --> 01:28:27,660
Ja.
705
01:28:28,910 --> 01:28:31,910
Außerdem kann nicht jeder einen heiligen
Geist als Vater haben.
706
01:28:32,670 --> 01:28:35,290
Oh, wir Bayern sind arm.
707
01:28:35,830 --> 01:28:38,150
Wir machen unsere Kinder selber.
708
01:28:38,930 --> 01:28:42,250
Und außerdem ein Bier habe ich auch.
709
01:28:44,570 --> 01:28:45,890
Halleluja, sage ich.
710
01:28:46,590 --> 01:28:48,490
Gute Fix, Halleluja.
711
01:28:48,810 --> 01:28:50,530
Darf ich jetzt nicht mehr sagen.
712
01:28:50,890 --> 01:28:51,890
Halleluja.
713
01:28:52,570 --> 01:28:53,570
Halleluja.
714
01:29:08,520 --> 01:29:11,420
Sie glauben gar nicht, was ich
inzwischen alles erlebt habe.
715
01:29:12,260 --> 01:29:14,140
Schade, dass Sie nicht dabei sein
konnten.
716
01:29:14,660 --> 01:29:16,360
Aber es war eben nur ein Traum.
717
01:29:17,640 --> 01:29:19,160
Warum lächeln Sie denn so?
718
01:29:19,460 --> 01:29:22,260
Haben Sie sich etwa in meinen Traum
eingeschlichen?
719
01:29:22,900 --> 01:29:24,560
So was macht man aber nicht.
720
01:29:24,940 --> 01:29:25,940
Wirklich nicht.
721
01:29:26,240 --> 01:29:27,960
Aber ich habe Sie trotzdem gern.
722
01:29:28,500 --> 01:29:30,500
Also, liebe Freunde, bis zum nächsten
Mal.
49321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.