All language subtitles for Christmas Tree Lane [2020]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,080 --> 00:00:21,480 Bye. 2 00:00:32,340 --> 00:00:33,340 Bye. 3 00:00:36,320 --> 00:00:37,720 Bye. 4 00:01:08,080 --> 00:01:13,400 So remember, it's like you just reach up and that next note is effortlessly 5 00:01:13,400 --> 00:01:15,960 there. It's like it's coming out the crown of your head. 6 00:01:16,660 --> 00:01:18,300 Ready? Let's try it one more time. 7 00:01:22,480 --> 00:01:23,480 Good. 8 00:01:29,120 --> 00:01:30,119 That's so good. 9 00:01:30,120 --> 00:01:34,340 And it's just going to get stronger and stronger. Keep practicing between one 10 00:01:34,340 --> 00:01:35,340 note and the other. 11 00:01:36,030 --> 00:01:37,030 And do your exercises. 12 00:01:37,190 --> 00:01:39,410 And let's work on that for Thursday's lesson, okay? 13 00:01:39,610 --> 00:01:43,370 Oh, Carrie, your mom said you wanted to pick up a few extra shifts here. I can 14 00:01:43,370 --> 00:01:44,370 add you onto the schedule. 15 00:01:44,710 --> 00:01:45,449 That'd be great. 16 00:01:45,450 --> 00:01:46,450 Okay? Thanks. 17 00:01:57,850 --> 00:01:58,850 What song is that? 18 00:01:59,370 --> 00:02:00,710 Just something I've been playing with. 19 00:02:01,130 --> 00:02:02,670 When are you going to do a concert again? 20 00:02:02,970 --> 00:02:05,230 Mom said you student up here all the time. No. 21 00:02:05,640 --> 00:02:08,660 But these days I much prefer hearing my students perform. 22 00:02:09,400 --> 00:02:12,560 Okay, go ahead. Finish your homework. I know you have lots of it before 23 00:02:12,560 --> 00:02:13,560 Christmas break. 24 00:02:14,360 --> 00:02:15,620 Bye. Love you. Bye. 25 00:02:36,200 --> 00:02:36,899 from space. 26 00:02:36,900 --> 00:02:37,900 I hope so. 27 00:02:38,460 --> 00:02:39,940 Everything old is new again. 28 00:02:40,740 --> 00:02:41,740 Bye. 29 00:02:44,420 --> 00:02:45,420 Morning, Marina. 30 00:02:45,760 --> 00:02:46,780 Hey, morning, Meg. 31 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 Morning. 32 00:02:55,820 --> 00:02:57,340 Oh, the kids filled out their wish list? 33 00:02:57,920 --> 00:03:01,280 Carrie's outgrown it, but Mabel's is ten pages long with illustrations. 34 00:03:02,460 --> 00:03:03,720 Santa's going to be a busy guy. 35 00:03:04,080 --> 00:03:06,120 I'm just going to take this to the bank. Okay, have fun. Love you. 36 00:03:09,900 --> 00:03:12,960 Yeah, I'm just on my way back from the bank now, Dad. 37 00:03:13,200 --> 00:03:15,740 I'm going to grab a quick coffee and I'll be back. 38 00:03:17,240 --> 00:03:19,820 Well, in case there is a rush, I will be there. 39 00:03:25,270 --> 00:03:27,490 Sprinkles? Some sprinkles, too, please. Yeah. 40 00:03:30,730 --> 00:03:32,350 Perfect. Thank you very much. 41 00:03:32,710 --> 00:03:36,470 I'm so sorry. Just a few more sprinkles. You have the small ones? 42 00:03:36,730 --> 00:03:38,110 Yeah. Yeah, the small ones. 43 00:03:42,370 --> 00:03:43,510 Oh, that's great. 44 00:03:43,770 --> 00:03:44,810 Perfect. Merry Christmas. 45 00:03:46,050 --> 00:03:48,350 May I have a decaf coffee black, please? 46 00:03:48,590 --> 00:03:51,730 Yeah, we have a special Christmas hot chocolate, Dave. That's fine. 47 00:03:52,330 --> 00:03:53,330 Is it? 48 00:03:53,350 --> 00:03:54,350 Excuse me? 49 00:03:54,360 --> 00:03:57,040 You don't see a lot of people drinking black coffee nowadays. 50 00:03:57,500 --> 00:04:01,420 Well, all that stuff just masks the flavor of the beans. 51 00:04:01,700 --> 00:04:03,120 Because they taste like sadness. 52 00:04:04,820 --> 00:04:07,540 Look at this. It's a Christmas masterpiece. 53 00:04:08,120 --> 00:04:10,960 It's not really coffee, is it? It's more like dessert. 54 00:04:14,800 --> 00:04:17,779 You have a little something here. 55 00:04:21,000 --> 00:04:23,400 Still got more of it. There you go. I guess it's more of a sit and sip. 56 00:04:23,620 --> 00:04:24,620 Yeah. Yeah. 57 00:04:26,720 --> 00:04:27,820 Do you care to join me? 58 00:04:29,400 --> 00:04:30,400 Sure. Yeah? 59 00:04:30,840 --> 00:04:31,840 Great. 60 00:04:33,660 --> 00:04:34,660 So, 61 00:04:36,240 --> 00:04:38,280 do you work around here? 62 00:04:39,180 --> 00:04:41,200 Yeah, 35th floor down the street. 63 00:04:42,060 --> 00:04:44,600 And I looked out my window and saw everyone skating. 64 00:04:46,250 --> 00:04:49,670 Hot chocolating. I decided to take a break and take it all in, you know? Hot 65 00:04:49,670 --> 00:04:51,310 chocolating? Is that even a word? 66 00:04:51,550 --> 00:04:52,970 It is, as of three seconds ago. 67 00:04:53,210 --> 00:04:54,370 Are you from Denver originally? 68 00:04:56,010 --> 00:04:57,010 I am. 69 00:04:57,330 --> 00:04:58,330 Yeah, originally. 70 00:04:58,750 --> 00:05:00,510 But I... Do you hear that? 71 00:05:02,490 --> 00:05:03,910 Look at the joy in their voices. 72 00:05:07,830 --> 00:05:08,990 Oh, yeah, that's beautiful. 73 00:05:10,710 --> 00:05:12,330 I wonder who it is. 74 00:05:12,970 --> 00:05:15,010 Houston Children's Choir in 1989. 75 00:05:17,410 --> 00:05:20,570 How did you know that? My family sells the vinyl at our store. 76 00:05:21,210 --> 00:05:23,130 Riley's Music on Christmas J Lane. 77 00:05:23,670 --> 00:05:24,910 Riley? Yeah. 78 00:05:25,690 --> 00:05:27,910 Wow, I haven't been there in years. 79 00:05:28,210 --> 00:05:29,770 I didn't even think it was still around. 80 00:05:31,990 --> 00:05:32,990 Yep. 81 00:05:33,450 --> 00:05:34,450 Sure is. 82 00:05:35,030 --> 00:05:37,170 Still there. I should probably get going. 83 00:05:38,610 --> 00:05:40,690 Enjoy your masterpiece. 84 00:05:43,120 --> 00:05:48,620 And you enjoy that. Oh, believe me, I will. 85 00:05:49,200 --> 00:05:50,300 Merry Christmas. 86 00:06:03,660 --> 00:06:04,660 Excuse me! 87 00:06:09,640 --> 00:06:10,640 Riley's. 88 00:06:19,930 --> 00:06:23,010 Hi. Oh, I hear the mob's in downtown. 89 00:06:23,410 --> 00:06:27,750 Yeah, everybody's shopping at that new plaza instead of coming down here. 90 00:06:28,250 --> 00:06:30,650 Apparently some people don't even know we're still here. 91 00:06:33,830 --> 00:06:34,830 Hey, Bert. 92 00:06:36,210 --> 00:06:37,570 Hi, you saved me some stuff. 93 00:06:38,090 --> 00:06:38,989 It's yours. 94 00:06:38,990 --> 00:06:39,829 It's official. 95 00:06:39,830 --> 00:06:41,430 Wow. Maybe we won something. 96 00:06:42,630 --> 00:06:44,730 Thanks, Bert. Have a good one. 97 00:06:47,690 --> 00:06:48,690 Open an NBA? 98 00:06:48,950 --> 00:06:49,950 Yeah. 99 00:06:53,990 --> 00:06:55,590 What? What's wrong? 100 00:06:57,250 --> 00:06:58,770 It's an eviction notice. 101 00:06:59,430 --> 00:07:03,350 All of the buildings on the street have been sold. They're tearing down 102 00:07:03,350 --> 00:07:07,410 Christmas tree lanes. Creative spaces for media and technology companies. 103 00:07:11,070 --> 00:07:12,070 Emma, look. 104 00:07:39,500 --> 00:07:40,920 You ever going to clean up this disaster zone? 105 00:07:41,140 --> 00:07:43,880 You see, my apartment is ten times worse. 106 00:07:46,000 --> 00:07:47,380 I've been looking for this everywhere. 107 00:07:48,060 --> 00:07:51,820 It's always so weird decorating my LA office with Christmas decorations with 108 00:07:51,820 --> 00:07:52,820 palm trees outside. 109 00:07:52,880 --> 00:07:56,080 Well, we're all real glad to have you back at corporate, especially your 110 00:07:56,140 --> 00:08:00,480 Speaking of which, we got a meeting with him in five, so... I guess Christmas is 111 00:08:00,480 --> 00:08:01,720 going to have to wait. I guess so. 112 00:08:04,480 --> 00:08:05,720 When do they want us out? 113 00:08:05,980 --> 00:08:06,980 90 days. 114 00:08:07,280 --> 00:08:09,500 They're offering a cash incentive if we vacate early. 115 00:08:09,720 --> 00:08:14,320 Looks like they found a loophole in our leases. Dad, we can't just pick up and 116 00:08:14,320 --> 00:08:16,320 move. We're barely hanging on as it is. 117 00:08:16,600 --> 00:08:17,660 Never heard of this new owner. 118 00:08:18,540 --> 00:08:19,820 Cloverfield Investments? 119 00:08:20,060 --> 00:08:23,600 Emma and I are holding an emergency Merchants Association meeting tomorrow 120 00:08:23,600 --> 00:08:24,980 upstairs at the store. 121 00:08:25,260 --> 00:08:29,420 Well, that's a good idea. But in the meantime, eat. 122 00:08:31,080 --> 00:08:33,900 Thanks, Dad, but I just don't have much of an appetite. 123 00:08:34,299 --> 00:08:36,360 Hey, don't worry, honey. We're going to figure this out. 124 00:08:37,880 --> 00:08:41,640 No. Guess you better get going before you hit traffic. 125 00:08:43,679 --> 00:08:44,940 Good night, Dad. 126 00:08:45,240 --> 00:08:46,240 Good night, honey. 127 00:09:17,000 --> 00:09:19,940 We all should have bought these buildings in the 60s when we had the 128 00:09:20,330 --> 00:09:21,890 What power do renters have? 129 00:09:22,230 --> 00:09:25,650 Yeah, I think we opt for the early buyout. At least make a few dollars. No, 130 00:09:25,650 --> 00:09:29,330 no, I have to disagree with that. We can't just give up. This is our chance 131 00:09:29,330 --> 00:09:32,350 really do something big and to make the city pay attention. 132 00:09:32,570 --> 00:09:34,730 No, our only chance is the buyout. 133 00:09:35,310 --> 00:09:39,350 Come on, folks, we're better than this. We haven't had a store for 40 years. 134 00:09:39,610 --> 00:09:43,850 Christmas Tree Lane used to be the most bustling shopping district in town. 135 00:09:44,230 --> 00:09:47,690 We've survived the Depression, the Great Recession, malls, even the Internet. 136 00:09:47,910 --> 00:09:49,370 We can survive this. 137 00:09:49,760 --> 00:09:53,920 This street is one of the only places left where people can experience 138 00:09:53,920 --> 00:09:57,980 the way it used to be. We just have to get people back down here so that they 139 00:09:57,980 --> 00:09:58,980 can see it for themselves. 140 00:09:59,420 --> 00:10:03,220 So what we need are ideas for how we can raise awareness and do it fast. 141 00:10:03,680 --> 00:10:07,060 Ideas, folks. Come on. How about gift wrapping? Gift wrapping? A gift wrapping 142 00:10:07,060 --> 00:10:08,840 party. How about a toy drive? 143 00:10:09,140 --> 00:10:13,520 Yeah. A bake sale. We just opened our St. Elizabeth's Christmas tree lot 144 00:10:13,520 --> 00:10:16,680 the street. What if we sponsored a Christmas tree decorating contest? 145 00:10:17,000 --> 00:10:21,560 Every shop on the lane buys a tree from us and then decorates it in the theme of 146 00:10:21,560 --> 00:10:25,040 their shop. I love that. That is a fantastic idea. 147 00:10:25,240 --> 00:10:31,020 What if we had a vintage Santa with a photo booth and maybe like an old -timey 148 00:10:31,020 --> 00:10:35,000 play? Yeah, I love that. I know someone at Channel 7 News. Maybe they could do a 149 00:10:35,000 --> 00:10:36,800 story about us. Okay, that would be incredible. 150 00:10:38,040 --> 00:10:42,400 So I think the one thing we need, though, is something to tie all these 151 00:10:42,400 --> 00:10:45,960 together, some single perfect blockbuster event. 152 00:10:46,300 --> 00:10:47,179 Like what? 153 00:10:47,180 --> 00:10:49,300 Like a holiday parade. 154 00:10:49,660 --> 00:10:53,160 It does that. Yeah. Or a tree lighting ceremony. 155 00:10:53,700 --> 00:10:54,780 You can combine that, yeah. 156 00:10:55,520 --> 00:11:01,420 Okay. A concert. Oh, yeah. A concert. There you go. On Christmas Eve. I love 157 00:11:01,420 --> 00:11:02,319 that idea. 158 00:11:02,320 --> 00:11:03,760 You can perform, too. 159 00:11:05,200 --> 00:11:07,080 I'd be happy for Riley's just to host. 160 00:11:07,680 --> 00:11:12,560 We could bring people together to come down here from all over the city. 161 00:11:13,240 --> 00:11:16,240 The concert to save Christmas tree lane. 162 00:11:34,380 --> 00:11:35,380 Who's that? 163 00:11:36,060 --> 00:11:40,000 Just this guy I met yesterday downtown at the coffee stand. 164 00:11:40,260 --> 00:11:43,500 What's he doing here? Here's an idea. Go ask him. Right. 165 00:11:48,260 --> 00:11:51,460 Hey. Checking to see if we really are still here. 166 00:11:53,400 --> 00:11:58,140 Actually, I came to bring you this. I wondered where that went. 167 00:11:58,760 --> 00:11:59,760 Thank you. 168 00:12:00,280 --> 00:12:02,440 My name is Nate, by the way. Meg. 169 00:12:02,660 --> 00:12:03,840 Hi. Hi. 170 00:12:07,340 --> 00:12:11,500 Sorry, this is my best friend, Emma. She owns the coffee shop a couple of doors 171 00:12:11,500 --> 00:12:15,720 down. Nice to meet you. Nice to meet you, too. Emma's place is famous for 172 00:12:15,720 --> 00:12:18,520 holiday hot cocoa bar. It is right up your alley. 173 00:12:18,840 --> 00:12:21,160 Emma, do... Smooth? 174 00:12:25,280 --> 00:12:28,280 This is amazing. It's like a time capsule. 175 00:12:28,580 --> 00:12:29,680 Since 1903. 176 00:12:30,720 --> 00:12:32,400 Courtesy of my great -great -grandfather. 177 00:12:33,100 --> 00:12:36,180 He opened this place with a prayer and a song, literally. 178 00:12:37,820 --> 00:12:38,820 Is that you? 179 00:12:39,080 --> 00:12:41,240 No, that's my mom, Miriam. 180 00:12:41,860 --> 00:12:44,620 She used to run the store and taught upstairs. 181 00:12:45,020 --> 00:12:45,979 Is she retired now? 182 00:12:45,980 --> 00:12:49,640 No, sadly we lost her about five years ago. Oh, I'm sorry. 183 00:12:50,140 --> 00:12:51,400 She was a great lady. 184 00:12:52,420 --> 00:12:54,920 Her spirit keeps this place going. 185 00:12:55,300 --> 00:12:57,640 She is the heart and soul of Riley's. 186 00:13:00,020 --> 00:13:01,020 I'm sorry. 187 00:13:02,160 --> 00:13:03,160 It's my boss. 188 00:13:03,920 --> 00:13:04,920 Slash father. 189 00:13:05,200 --> 00:13:06,520 You work for your dad, too? 190 00:13:07,680 --> 00:13:11,140 Yeah. It's not like having a regular boss, right? Do you know your strengths, 191 00:13:11,320 --> 00:13:12,700 your skills, your weaknesses? 192 00:13:12,980 --> 00:13:15,180 Yeah, but the added pressure of the future of the company riding on your 193 00:13:15,180 --> 00:13:16,380 shoulders? That I understand. 194 00:13:18,760 --> 00:13:21,080 So what do you do, if you don't mind my asking? 195 00:13:21,600 --> 00:13:22,600 I'm an architect. 196 00:13:22,940 --> 00:13:24,580 What brings you back to Denver? 197 00:13:24,960 --> 00:13:28,820 My father owns a real estate investment firm here. And he's grooming me to take 198 00:13:28,820 --> 00:13:31,000 over for him on the management side for when he retires. 199 00:13:32,110 --> 00:13:35,650 I'm trading my drafting table in for a desk. You don't sound too thrilled about 200 00:13:35,650 --> 00:13:36,650 it. 201 00:13:38,250 --> 00:13:40,230 Are those originals? 202 00:13:40,710 --> 00:13:42,210 Most of them, yes. 203 00:13:42,890 --> 00:13:44,990 Oh, check this out. 204 00:13:47,690 --> 00:13:53,150 This is the choir that we were listening to at the plaza. It's one of the only 205 00:13:53,150 --> 00:13:54,570 vinyl copies remaining. 206 00:14:08,180 --> 00:14:09,900 What? It's so scratchy. 207 00:14:10,580 --> 00:14:12,900 I guess that's why people don't buy records anymore. 208 00:14:13,280 --> 00:14:17,800 People do buy records, and those that don't are missing out. 209 00:14:18,440 --> 00:14:23,060 That scratchiness, as you call it, those imperfections, that's what makes it 210 00:14:23,060 --> 00:14:25,220 real. That's what makes it special. 211 00:14:26,820 --> 00:14:28,500 Go deeper. Really listen. 212 00:14:30,460 --> 00:14:32,080 Let the music surround you. 213 00:14:38,480 --> 00:14:40,540 That tonal balance is pretty near perfect. 214 00:14:42,820 --> 00:14:44,340 You can feel it, right? 215 00:14:44,580 --> 00:14:47,060 It's almost solid. 216 00:14:48,280 --> 00:14:50,400 You can't get that from a digital recording. 217 00:14:56,540 --> 00:15:00,520 Between the music and the shop, I feel like I've traveled back into Christmas' 218 00:15:00,660 --> 00:15:03,400 past. That's exactly what we're going for. 219 00:15:06,830 --> 00:15:08,090 You're welcome to take it home. 220 00:15:08,470 --> 00:15:09,470 Try it out for yourself. 221 00:15:09,950 --> 00:15:16,890 Oh, no, no. I haven't unpacked yet, and even when I do, I still won't have 222 00:15:16,890 --> 00:15:17,569 a record player. 223 00:15:17,570 --> 00:15:20,530 Well, lucky for you, we have a whole bunch of refurbished ones. 224 00:15:21,610 --> 00:15:23,730 I am so sorry about this. 225 00:15:23,970 --> 00:15:24,889 Your dad? 226 00:15:24,890 --> 00:15:28,350 Yeah, I should go. I'm sorry. 227 00:15:28,650 --> 00:15:30,510 Just end of year, deadlines. 228 00:15:30,790 --> 00:15:31,790 Hang on a second. 229 00:15:35,710 --> 00:15:38,760 Here. Wow, talk about high -pressure sales. No, no. 230 00:15:39,040 --> 00:15:40,080 You can borrow it. 231 00:15:40,460 --> 00:15:42,540 Take a little Christmas tree lane home with you. 232 00:15:43,380 --> 00:15:45,640 Sounds like you could use it. It's very sweet. 233 00:15:46,400 --> 00:15:48,760 But I can't take this without giving you something in return. 234 00:15:49,180 --> 00:15:53,060 Well, we are planning a big Christmas Eve concert. 235 00:15:53,700 --> 00:15:57,760 Maybe once we get the flyers printed out, you could help us pass them around. 236 00:15:57,980 --> 00:15:58,980 Spread the word. 237 00:15:59,020 --> 00:16:00,020 Deal. 238 00:16:02,740 --> 00:16:05,380 Well, great to see you again. 239 00:16:05,880 --> 00:16:06,880 You too. 240 00:16:08,920 --> 00:16:10,600 Enjoy. I'll enjoy the scratches. 241 00:16:36,240 --> 00:16:37,240 Merry Christmas. 242 00:16:38,120 --> 00:16:39,640 Let the trees. 243 00:16:39,880 --> 00:16:41,980 Let heaven and nature sing. 244 00:16:42,280 --> 00:16:49,280 Let heaven and nature sing. And heaven and heaven and nature 245 00:16:49,280 --> 00:16:50,280 sing. 246 00:16:54,900 --> 00:17:00,200 We really need to get our tree and decorate it for the competition and for 247 00:17:00,200 --> 00:17:01,200 open house. 248 00:17:02,540 --> 00:17:04,119 And you need to start practicing. 249 00:17:04,880 --> 00:17:05,920 Practicing what? 250 00:17:06,440 --> 00:17:08,660 Your song for the concert. 251 00:17:09,220 --> 00:17:10,760 You are ready, Carrie. 252 00:17:11,280 --> 00:17:12,280 No, I'm not. 253 00:17:12,319 --> 00:17:14,619 There's going to be so many people there, Meg. 254 00:17:15,040 --> 00:17:18,680 I'm going to tell you what my mom told me when I used to get nervous. 255 00:17:18,980 --> 00:17:24,060 When you start to sing, just focus on one pair of eyes out there. 256 00:17:24,460 --> 00:17:27,020 And you'll feel like you're singing for a friend. 257 00:17:27,700 --> 00:17:30,120 The hardest part is walking out onto that stage. 258 00:17:30,620 --> 00:17:31,620 And I promise. 259 00:17:32,360 --> 00:17:33,360 I'll help you do that. 260 00:17:33,620 --> 00:17:34,620 Thank you. 261 00:17:43,200 --> 00:17:44,200 Hey. 262 00:17:44,960 --> 00:17:45,960 Nate. 263 00:17:46,520 --> 00:17:47,520 Back so soon? 264 00:17:48,240 --> 00:17:52,820 I actually, I came to pay you for the record player. I'd like to buy it. Well, 265 00:17:52,900 --> 00:17:55,600 as I said, you are more than welcome to borrow it. 266 00:17:56,440 --> 00:17:57,440 I insist. 267 00:17:58,580 --> 00:18:00,620 Oh, you saw the flyer. 268 00:18:02,700 --> 00:18:06,180 I, uh, I didn't realize Christmas tree land was in trouble. 269 00:18:06,400 --> 00:18:09,200 Well, it won't be if we can rally enough people behind it. 270 00:18:09,580 --> 00:18:11,020 Yeah, what can I do to help? 271 00:18:11,220 --> 00:18:12,560 Just keep on spreading the word. 272 00:18:13,580 --> 00:18:17,620 Okay, well, how about for now I at least buy a couple Christmas albums? 273 00:18:17,820 --> 00:18:18,699 That would be great. 274 00:18:18,700 --> 00:18:22,080 My music student Carrie is in there and she can help you with that. 275 00:18:22,560 --> 00:18:23,960 Uh, you're leaving? 276 00:18:24,320 --> 00:18:26,940 I just have to go and get a Christmas tree for the store. 277 00:18:27,780 --> 00:18:31,880 Well, today's your lucky day because I am fantastic at picking Christmas trees. 278 00:18:32,650 --> 00:18:34,730 I look at it kind of like choosing a design for a building. 279 00:18:35,510 --> 00:18:37,770 You know, you need a good base, good balance. 280 00:18:38,350 --> 00:18:42,210 And when it's right, you can feel it in your heart. 281 00:18:44,690 --> 00:18:46,390 Sounds a whole lot like songwriting. 282 00:18:46,830 --> 00:18:48,650 Are you a songwriter? 283 00:18:49,050 --> 00:18:53,870 I am a voice teacher and a piano teacher, and I help my dad run the 284 00:18:54,730 --> 00:18:56,830 Keeping the family business going, just like you. 285 00:19:01,040 --> 00:19:01,899 My dad. 286 00:19:01,900 --> 00:19:02,900 If you need to go. 287 00:19:03,060 --> 00:19:05,160 I know. It's totally fine. You know what? 288 00:19:06,680 --> 00:19:07,680 This is important. 289 00:19:08,000 --> 00:19:10,240 I need to get to know the city again now that I'm back. 290 00:19:11,220 --> 00:19:12,220 Especially its history. 291 00:19:12,700 --> 00:19:13,700 My dad will understand. 292 00:19:15,860 --> 00:19:16,860 Should we get some coffee? 293 00:19:17,520 --> 00:19:18,520 Okay. 294 00:19:24,440 --> 00:19:27,900 Are these gas lamps original for the street? They are. 295 00:19:28,400 --> 00:19:31,430 My dad told me that... Back when they used to be on, they put off this 296 00:19:31,430 --> 00:19:35,630 incredible warm orange glow, like being in a movie. 297 00:19:37,150 --> 00:19:38,170 You never saw them? 298 00:19:38,550 --> 00:19:40,790 No, they were turned off over 40 years ago. 299 00:19:40,990 --> 00:19:43,090 It was a sad day for Christmas Tree Lane. 300 00:19:46,610 --> 00:19:47,830 What's happening with the street? 301 00:19:49,250 --> 00:19:51,470 Christmas Tree Lane is slated for demolition. 302 00:19:52,890 --> 00:19:55,410 What do they want to tear all this down for? 303 00:19:55,750 --> 00:19:56,750 High -rises. 304 00:19:57,090 --> 00:19:58,490 New. Modern. 305 00:19:59,050 --> 00:20:00,050 Cold, sterile. 306 00:20:00,150 --> 00:20:01,550 You know what I'm talking about. 307 00:20:03,210 --> 00:20:04,210 Yeah. 308 00:20:04,750 --> 00:20:07,550 I built what you're talking about all across the country. 309 00:20:11,270 --> 00:20:12,910 This is Emma's coffee house. 310 00:20:13,410 --> 00:20:16,170 She opened her doors here on the lane right out of college. 311 00:20:16,830 --> 00:20:17,850 It was her dream. 312 00:20:18,990 --> 00:20:21,530 I'm not letting anyone take that away if I can help it. 313 00:20:23,210 --> 00:20:24,530 Shall we coffee up? 314 00:20:26,020 --> 00:20:28,180 Let's coffee up. Come on. After you. 315 00:20:31,320 --> 00:20:35,100 Oh, wow. The inlaid ceiling tile in here. You don't see that in newer 316 00:20:35,260 --> 00:20:36,139 It's beautiful. 317 00:20:36,140 --> 00:20:37,140 Yeah. 318 00:20:37,540 --> 00:20:39,440 Hello. You're back. 319 00:20:41,600 --> 00:20:44,660 What can I get you? You know, why don't you get something festive? 320 00:20:44,920 --> 00:20:47,860 Good luck. I've been trying to get her to color outside the lines since first 321 00:20:47,860 --> 00:20:53,000 grade. Okay. You know what? Why don't we order her an Americano? 322 00:20:53,899 --> 00:20:58,760 With a dash of nutmeg, whipped cream, some cocoa powder, and a little drizzle 323 00:20:58,760 --> 00:21:00,700 chocolate on it. I like this guy. 324 00:21:00,920 --> 00:21:02,960 I'll be in a sugar coma for a week. 325 00:21:04,080 --> 00:21:07,520 This young man's order sounds delightful. Can I get one just like it, 326 00:21:07,800 --> 00:21:10,460 Why not? But we should give it a name in case it catches on. 327 00:21:10,940 --> 00:21:15,300 Why don't we call it Nutmeg's Christmas Blizzard? 328 00:21:16,560 --> 00:21:17,560 You see what I did there? 329 00:21:18,680 --> 00:21:20,260 Oh, I see what you did there. 330 00:21:20,560 --> 00:21:21,560 Yeah? 331 00:21:22,220 --> 00:21:23,220 Emma likes it. 332 00:21:23,620 --> 00:21:25,220 I think it's going to turn out really well. 333 00:21:25,420 --> 00:21:26,500 I'm not sure about that. 334 00:21:26,740 --> 00:21:29,740 It's going to blow your mind. Oh, yeah, Emma. 335 00:21:35,420 --> 00:21:39,880 Well, number 24 had good form, bad coverage. Number 11 had bad form, good 336 00:21:39,880 --> 00:21:41,460 coverage. Hey, what about this one? 337 00:21:41,900 --> 00:21:44,320 We need a tree that looks good from 360 degrees. 338 00:21:45,820 --> 00:21:47,360 The base is nice. 339 00:21:47,680 --> 00:21:48,680 Excellent form. 340 00:21:50,040 --> 00:21:51,040 Good needle retention. 341 00:21:51,710 --> 00:21:54,950 The top's a little funky, but we could probably prune that up. It's a 342 00:21:55,050 --> 00:21:56,610 Nate, they're closing in five minutes. 343 00:21:57,450 --> 00:21:58,450 Take it. 344 00:22:00,170 --> 00:22:01,170 We'll take it. We'll take it. 345 00:22:06,470 --> 00:22:07,750 All right. 346 00:22:13,330 --> 00:22:14,330 Hey. 347 00:22:17,350 --> 00:22:18,350 This is perfect. 348 00:22:19,190 --> 00:22:20,350 Thanks again for your help. 349 00:22:23,040 --> 00:22:25,800 You know, I never did buy those records. 350 00:22:26,480 --> 00:22:28,560 Then you're just going to have to come back, aren't you? 351 00:23:06,980 --> 00:23:08,600 Sounding more and more like Christmas. 352 00:23:09,640 --> 00:23:11,940 I hope I wasn't playing too loud. 353 00:23:12,280 --> 00:23:13,740 So good to see you writing again. 354 00:23:14,220 --> 00:23:15,980 I just had a little burst of inspiration. 355 00:23:21,020 --> 00:23:22,860 Whoa, guys. Where are you taking that? 356 00:23:23,120 --> 00:23:25,280 That's my... That's my drafting table. 357 00:23:30,090 --> 00:23:32,050 We were hoping to surprise you. 358 00:23:33,450 --> 00:23:37,690 Well, you didn't have to give me this, Dad. We'll keep your drafting table 359 00:23:37,690 --> 00:23:38,690 safely in storage. 360 00:23:38,990 --> 00:23:42,890 I need your management expertise right now more than I need your drawing 361 00:23:44,190 --> 00:23:48,410 You know what? You have no idea how happy I am to have you back home. 362 00:23:49,910 --> 00:23:50,910 Hi. 363 00:23:52,030 --> 00:23:53,670 What's all that? 364 00:23:54,690 --> 00:23:56,130 Our active project files. 365 00:23:56,550 --> 00:23:58,350 Well, I'm going to need you up to speed. 366 00:24:02,000 --> 00:24:03,140 It's like a hundred foot up there. 367 00:24:15,520 --> 00:24:18,360 Concert to save Christmas tree lane. Save Christmas tree lane. 368 00:24:18,660 --> 00:24:20,060 December 24th. 369 00:24:21,080 --> 00:24:22,380 Christmas Eve. 370 00:24:22,600 --> 00:24:25,760 Save Christmas tree lane. 371 00:24:26,670 --> 00:24:28,690 Let's take a selfie? Oh, yeah. For socials. 372 00:24:29,550 --> 00:24:32,130 Oh, that's cute. I've been posting twice a day. Sure. 373 00:24:32,350 --> 00:24:33,670 Have you been getting a lot of followers? 374 00:24:34,090 --> 00:24:37,530 Hashtag SaveChristmasTreeLane is catching up. Oh, for sure. 375 00:24:39,110 --> 00:24:40,110 SaveChristmasTreeLane! 376 00:24:40,550 --> 00:24:41,550 ChristmasTreeLane! Meg? 377 00:24:43,890 --> 00:24:45,470 Nate! What are you doing here? 378 00:24:45,870 --> 00:24:50,330 Well, we're handing out flyers for the concert. What are you doing here? 379 00:24:51,690 --> 00:24:52,690 I'm going skating. 380 00:24:54,550 --> 00:24:55,550 Want to join me? 381 00:24:56,780 --> 00:24:59,580 I have a lot of flyers that I still need to hand out. 382 00:25:00,400 --> 00:25:03,500 Oh, um, guys, I've got to go. 383 00:25:04,420 --> 00:25:05,720 Our special maker is down. 384 00:25:07,060 --> 00:25:08,060 Cappuccino catastrophe. 385 00:25:08,080 --> 00:25:09,080 I didn't hear a notification. 386 00:25:09,260 --> 00:25:10,119 It was on vibrate. 387 00:25:10,120 --> 00:25:12,120 Okay, well, you two have a great time. Emma. 388 00:25:12,720 --> 00:25:13,720 Hey, 389 00:25:14,200 --> 00:25:15,199 good luck with that. 390 00:25:15,200 --> 00:25:16,200 Emma. 391 00:25:18,360 --> 00:25:19,360 You ready? 392 00:25:20,020 --> 00:25:21,020 Sidebar? 393 00:25:22,860 --> 00:25:24,140 I'm not a good skater. 394 00:25:26,190 --> 00:25:27,270 Okay. Whoa. 395 00:25:28,270 --> 00:25:30,370 All right, let's do this. Okay. 396 00:25:33,970 --> 00:25:34,990 Good stuff. 397 00:25:36,610 --> 00:25:37,610 Valid show. 398 00:25:39,430 --> 00:25:41,950 Whoa. This is the slippery part over here. 399 00:25:46,190 --> 00:25:49,830 Nate Williams. 400 00:25:50,130 --> 00:25:52,250 Regina? Is that really you? 401 00:25:52,880 --> 00:25:55,020 When did you get back to town? Why didn't you call me? 402 00:25:55,520 --> 00:25:56,780 Hey. How you doing? 403 00:25:57,860 --> 00:26:01,140 I came back two weeks ago. You know, I've been busy getting settled. 404 00:26:02,220 --> 00:26:04,280 I'm so sorry. This is Meg. 405 00:26:05,200 --> 00:26:06,200 Regina Stephen. 406 00:26:06,220 --> 00:26:08,260 Regina and I have known each other since college. 407 00:26:08,540 --> 00:26:11,220 Known each other? We dated for four years. 408 00:26:12,780 --> 00:26:15,980 Did your father tell you I had an eminent domain lawsuit against him last 409 00:26:16,120 --> 00:26:17,120 And I almost won. 410 00:26:17,640 --> 00:26:21,140 Almost? I'm sure he loved that. No, actually, he was lovely. 411 00:26:21,870 --> 00:26:25,030 He took me for lunch after and offered me a job as his corporate counsel. And 412 00:26:25,030 --> 00:26:26,110 what'd you say? 413 00:26:26,370 --> 00:26:27,370 No way. 414 00:26:27,710 --> 00:26:29,370 He'd have me working 24 -7. 415 00:26:30,410 --> 00:26:32,530 Edmund doesn't know the meaning of weekends and holidays. 416 00:26:32,890 --> 00:26:36,530 Oh, you weren't kidding about him. He's one of a kind. 417 00:26:37,730 --> 00:26:40,150 The old gang is doing a gift exchange at Smitty's Bar. 418 00:26:40,390 --> 00:26:42,010 It's just around the corner. 419 00:26:42,310 --> 00:26:43,830 Why don't we all get a drink right now? 420 00:26:44,530 --> 00:26:48,230 Thanks. Oh, I'm going to head out. 421 00:26:48,470 --> 00:26:50,510 Come on, are you sure? Why don't you come join us? 422 00:26:50,810 --> 00:26:54,400 No. I've got so much work to do, and it seems like you guys have a lot to catch 423 00:26:54,400 --> 00:26:56,200 up on, so I'll catch you later. 424 00:26:56,440 --> 00:26:58,840 All right. Well, that was fun. 425 00:26:59,440 --> 00:27:01,860 It was nice to meet you. It was great to meet you. 426 00:27:02,320 --> 00:27:03,320 You did great. 427 00:27:07,180 --> 00:27:13,720 Thank you for helping me with this. 428 00:27:13,940 --> 00:27:15,560 Of course, I'll help you with yours, too. 429 00:27:16,320 --> 00:27:17,320 Mine's done. 430 00:27:17,340 --> 00:27:18,340 Mine, too. 431 00:27:18,400 --> 00:27:19,460 We weren't, uh... 432 00:27:20,720 --> 00:27:22,560 Busy. What did you tell her? 433 00:27:22,820 --> 00:27:26,420 Just say you had a little ice skating date with Nate. I hate to disappoint you 434 00:27:26,420 --> 00:27:27,780 both, but it was not a date. 435 00:27:29,060 --> 00:27:32,500 Date. Nate ran into an ex -girlfriend and I left. 436 00:27:32,900 --> 00:27:34,300 I'll probably never see him again. 437 00:27:35,140 --> 00:27:36,140 Never say never. 438 00:27:38,260 --> 00:27:39,460 Nate. Hey. 439 00:27:39,780 --> 00:27:41,120 Hi. Hi. 440 00:27:41,340 --> 00:27:43,020 What are you doing here? 441 00:27:43,360 --> 00:27:44,900 What, a man can't do a little Christmas shopping? 442 00:27:45,380 --> 00:27:48,340 Hey, Nate. How did the cappuccino catastrophe work out? 443 00:27:48,840 --> 00:27:49,759 The what? 444 00:27:49,760 --> 00:27:51,920 The cappuccino. Oh, that. 445 00:27:52,160 --> 00:27:53,540 Yes. All set. 446 00:27:54,160 --> 00:27:56,040 Great. Good. This is Samantha. 447 00:27:56,320 --> 00:27:59,720 She owns the vintage clothing store down the street. Hi. Oh, the one with the 448 00:27:59,720 --> 00:28:01,400 pink tree? That's the one. 449 00:28:01,880 --> 00:28:02,880 Great color. 450 00:28:02,920 --> 00:28:04,380 Timeless. I think so, too. 451 00:28:04,740 --> 00:28:07,240 Well, all right. The gang is all here, huh? 452 00:28:08,100 --> 00:28:10,100 So, any ideas for the tree? 453 00:28:10,320 --> 00:28:11,860 We got a little sidetracked. 454 00:28:14,880 --> 00:28:17,140 Nate, this is my father, Benjamin. 455 00:28:17,870 --> 00:28:20,610 Dad, this is Nate. He's my new customer. 456 00:28:22,830 --> 00:28:23,870 Glad to meet you, Nate. 457 00:28:24,070 --> 00:28:25,070 Nice to meet you, sir. 458 00:28:25,930 --> 00:28:27,950 Is this the one you were telling me about? Yep. 459 00:28:30,570 --> 00:28:32,410 Well, Nate, feel free to look around. 460 00:28:32,650 --> 00:28:34,450 We'll be decorating if there's anything you need. 461 00:28:34,730 --> 00:28:37,650 Except we haven't yet figured out how to theme the trade to the store. 462 00:28:39,930 --> 00:28:42,950 Do you guys happen to have any old 45s? 463 00:28:43,670 --> 00:28:44,970 Maybe some sheet music? 464 00:28:45,550 --> 00:28:46,790 Boxes of both, yeah. Why? 465 00:28:47,370 --> 00:28:48,390 I have an idea. 466 00:28:52,550 --> 00:28:53,830 Okay, that should do it. 467 00:28:55,470 --> 00:28:56,710 Now all we need is light. 468 00:28:57,070 --> 00:28:58,070 Oh, man. 469 00:28:58,830 --> 00:28:59,910 Why don't you do the honors? 470 00:29:01,910 --> 00:29:02,910 Okay. 471 00:29:04,130 --> 00:29:05,130 Ready? 472 00:29:06,570 --> 00:29:08,990 How nice is that? 473 00:29:09,490 --> 00:29:12,010 This will be just perfect for the open house tomorrow. 474 00:29:12,870 --> 00:29:16,830 Well, if I can get off work on time, I'll try to make it. 475 00:29:23,469 --> 00:29:24,770 These are amazing. 476 00:29:26,170 --> 00:29:30,450 We can put some of the people helping with the vintage Santa sleigh in 477 00:29:30,450 --> 00:29:31,450 like this. 478 00:29:31,550 --> 00:29:33,710 Yeah. That's beautiful. 479 00:29:34,050 --> 00:29:38,430 Maybe we could even let the kids use some of these in their photos. Love 480 00:29:38,590 --> 00:29:39,590 Definitely. 481 00:29:40,290 --> 00:29:42,190 How's the promotion going for the concert? 482 00:29:42,410 --> 00:29:46,530 Oh, well, we blanketed the city with flyers, so now we just have to hope we 483 00:29:46,530 --> 00:29:49,110 a fantastic turnout. And if we do, I'll wear this. 484 00:29:52,100 --> 00:29:53,120 What about this? 485 00:29:54,780 --> 00:29:59,840 For Santa? I think an A -line might not be the right cut for him. 486 00:30:00,180 --> 00:30:01,180 For you. 487 00:30:02,220 --> 00:30:04,780 It just came in and it screams, Meg. 488 00:30:04,980 --> 00:30:07,900 Well, it's beautiful, but where would I wear something like this? 489 00:30:09,140 --> 00:30:10,220 Christmas party. 490 00:30:11,360 --> 00:30:12,360 Concert. 491 00:30:13,460 --> 00:30:14,460 Date. 492 00:30:16,520 --> 00:30:19,800 The only thing on my mind right now is saving Christmas tree lane. 493 00:30:23,630 --> 00:30:25,670 What are you talking about? I love that look. 494 00:30:26,030 --> 00:30:27,810 But look, Captain Obvious. 495 00:30:36,530 --> 00:30:39,230 Okay, are we ready? 496 00:30:39,470 --> 00:30:40,710 Yes, let's do it. 497 00:30:43,170 --> 00:30:46,250 Welcome to Riley's. Merry Christmas, everybody. 498 00:30:46,570 --> 00:30:49,750 Thank you for coming. Enjoy the tree table and have some holiday cheer. 499 00:30:49,970 --> 00:30:50,970 That's right. 500 00:30:51,199 --> 00:30:56,620 Here's the info about our Christmas Eve concert and a little pamphlet about the 501 00:30:56,620 --> 00:30:57,820 history of Christmas Tree Lane. 502 00:30:58,740 --> 00:31:03,620 Come join us on Friday for our vintage Santa photo booth and the shops left 503 00:31:03,620 --> 00:31:04,620 special too. 504 00:31:04,920 --> 00:31:08,780 And the street will look just like it did at Christmas in the 1900s. 505 00:31:09,100 --> 00:31:12,360 I finally got a hold of my friend down at Channel 7 News. I told him about 506 00:31:12,360 --> 00:31:16,300 everything we're doing to save Christmas Tree Lane and he said he'd love to do a 507 00:31:16,300 --> 00:31:18,040 story on us. That would be perfect. 508 00:31:18,400 --> 00:31:19,840 Let's get him down here right away. 509 00:31:22,580 --> 00:31:23,580 Free food? 510 00:31:24,160 --> 00:31:26,520 The concert flyers? Our social media posts? 511 00:31:28,460 --> 00:31:29,460 Working, Meg? 512 00:31:39,680 --> 00:31:42,540 You sure you don't mind closing up? Not at all. 513 00:31:42,780 --> 00:31:44,840 It was a really great day, huh? 514 00:31:45,640 --> 00:31:47,300 You're making a difference, honey. 515 00:31:48,060 --> 00:31:49,060 We'll see. 516 00:31:49,530 --> 00:31:50,550 I hope it'll be enough. 517 00:31:50,970 --> 00:31:51,970 You just wait. 518 00:31:52,550 --> 00:31:53,369 Good night. 519 00:31:53,370 --> 00:31:54,370 Good night. 520 00:31:56,070 --> 00:31:57,070 Oh, hey. 521 00:31:57,370 --> 00:31:58,630 Am I too late for the open house? 522 00:31:58,850 --> 00:32:01,310 Well, that's up to Meg. Come on in. 523 00:32:02,970 --> 00:32:05,950 Wow. Well, looks like you had fun. How did it go? 524 00:32:06,150 --> 00:32:10,030 Oh, it was the best. We had so many people, we didn't slow down until just a 525 00:32:10,030 --> 00:32:10,889 minutes ago. 526 00:32:10,890 --> 00:32:11,890 Oh, it's great. 527 00:32:12,210 --> 00:32:15,250 Sadly, the only thing left is fruitcake. 528 00:32:15,510 --> 00:32:17,210 Hey, any port in a storm, right? 529 00:32:17,430 --> 00:32:18,430 That's right. 530 00:32:18,600 --> 00:32:19,760 The Christmas spirit. 531 00:32:21,180 --> 00:32:22,180 Thank you. 532 00:32:27,660 --> 00:32:28,660 Can't do it. 533 00:32:30,440 --> 00:32:31,920 Oh, hang on. 534 00:32:32,480 --> 00:32:33,860 I know just the thing. 535 00:32:37,800 --> 00:32:39,040 Okay. All right. 536 00:32:39,460 --> 00:32:41,300 Now you're just mocking me. 537 00:32:41,600 --> 00:32:43,120 Made me tilt a little bit. 538 00:32:43,500 --> 00:32:44,840 You're going to need a fork for that. 539 00:32:45,200 --> 00:32:46,700 Thank you so much. 540 00:32:47,400 --> 00:32:48,560 Can I offer you some wine? 541 00:32:48,800 --> 00:32:49,920 That I'll take. Okay. 542 00:32:51,220 --> 00:32:53,280 Regina would have been welcome to join you. 543 00:32:54,100 --> 00:32:55,840 Lovely meeting her the other day. 544 00:32:56,100 --> 00:32:57,500 Oh, yeah. She thought the same of you. 545 00:32:58,400 --> 00:32:59,960 She's probably out with friends tonight or something. 546 00:33:00,260 --> 00:33:01,260 She seemed nice. 547 00:33:01,660 --> 00:33:02,780 You should see her in the courtroom. 548 00:33:04,400 --> 00:33:06,160 You two were pretty serious, huh? 549 00:33:06,620 --> 00:33:08,280 Back in the day, yes. 550 00:33:10,380 --> 00:33:12,860 Hey, did you put up the rest of your flyers for the concert? 551 00:33:13,120 --> 00:33:14,120 Every last one. 552 00:33:14,380 --> 00:33:18,160 Great. You know, I had a thought. My mom runs the toy drive at St. Luke's 553 00:33:18,160 --> 00:33:21,540 Hospital, and they get a ton of foot traffic. She'd be happy to pass them out 554 00:33:21,540 --> 00:33:22,540 for you. That'd be great. 555 00:33:22,720 --> 00:33:23,920 I can print out a few more. 556 00:33:24,340 --> 00:33:27,000 I'll be over there tomorrow at noon if you want to pass by. I will. 557 00:33:27,800 --> 00:33:29,420 Thank you. I really appreciate that. 558 00:33:29,760 --> 00:33:30,719 Oh, of course. 559 00:33:30,720 --> 00:33:33,520 Hey, can I pick your architect's brain for a second? 560 00:33:34,420 --> 00:33:35,420 Yeah. 561 00:33:36,060 --> 00:33:41,620 Okay, so we've been starting to map out what the stage might look like, the 562 00:33:41,620 --> 00:33:42,780 outdoor stage for the concert. 563 00:33:43,100 --> 00:33:48,320 Right now, all we have is the base, but it needs to really feel like it's part 564 00:33:48,320 --> 00:33:50,200 of the history of Christmas tree laying, you know? 565 00:33:50,400 --> 00:33:53,980 It needs to be like a natural extension of the street or geography of Denver. 566 00:33:54,240 --> 00:34:01,220 Yeah. Well, you could do a Christmas -themed backdrop with some prop 567 00:34:01,220 --> 00:34:06,300 gas lights and maybe some string lights crisscrossing the street. I'd be happy 568 00:34:06,300 --> 00:34:08,020 to drop a plan for you. Seriously? 569 00:34:09,179 --> 00:34:12,500 I don't want to bother you, and I have no idea how we'd be able to pay you. 570 00:34:14,639 --> 00:34:17,480 You could do a trade. Like what? 571 00:34:18,500 --> 00:34:19,500 I'd love to hear you play. 572 00:34:27,960 --> 00:34:32,540 Mom mentored a whole generation of local talent in this room. 573 00:34:32,860 --> 00:34:36,380 And every singer -songwriter you can think of from the 60s and 70s played 574 00:34:36,380 --> 00:34:37,940 at one point when they were just starting. 575 00:34:40,179 --> 00:34:41,179 Wow. 576 00:34:42,600 --> 00:34:43,940 You can feel the vibe. 577 00:34:44,380 --> 00:34:45,380 Yeah. 578 00:34:45,900 --> 00:34:47,420 Look at this record collection. 579 00:34:48,320 --> 00:34:54,440 It's funny, growing up immersed in music from infancy like I did. 580 00:34:56,100 --> 00:34:59,840 It took a while before I started writing my own songs. I guess it felt like a 581 00:34:59,840 --> 00:35:00,840 lot of pressure. 582 00:35:01,600 --> 00:35:05,600 But I started writing when I was about 16 or 17. 583 00:35:09,440 --> 00:35:11,340 This is a Christmas song I wrote. 584 00:35:12,040 --> 00:35:12,879 Here's that. 585 00:35:12,880 --> 00:35:13,880 All right. 586 00:35:58,480 --> 00:35:59,480 I had no idea. 587 00:36:00,000 --> 00:36:01,000 You're amazing. 588 00:36:01,080 --> 00:36:03,160 Oh, thank you. 589 00:36:03,500 --> 00:36:05,120 Why don't you perform more? 590 00:36:05,680 --> 00:36:06,900 Well, it's kind of complicated. 591 00:36:07,320 --> 00:36:08,320 What happened? 592 00:36:09,600 --> 00:36:16,320 A producer came to a show here at The Loft when I was playing, and he heard 593 00:36:16,440 --> 00:36:22,400 and he loved my voice, and he liked my songs, but he said if I wanted to 594 00:36:22,400 --> 00:36:26,600 take it seriously, I should write more modern material. 595 00:36:27,660 --> 00:36:30,500 More commercial, whatever that means. 596 00:36:31,280 --> 00:36:37,420 Anyway, when I moved back here, I started teaching, and I found real joy 597 00:36:37,420 --> 00:36:38,420 that, too. 598 00:36:43,720 --> 00:36:44,720 Do you play? 599 00:36:44,860 --> 00:36:48,400 I have zero musical talent. I don't even sing in the shower. 600 00:36:48,760 --> 00:36:49,960 You're an artist, though. 601 00:36:50,600 --> 00:36:53,000 People like you always have music in their souls. 602 00:36:53,600 --> 00:36:55,080 Come here. Come sit. 603 00:36:55,380 --> 00:37:00,890 No. We could play. something together i promise i'll go easy on you i i know you 604 00:37:00,890 --> 00:37:05,630 could do it first piano lessons on the house oh well thank you 605 00:37:05,630 --> 00:37:12,530 okay i know that one yeah you heard it i've heard that one yeah okay 606 00:37:12,530 --> 00:37:18,530 so see the black piece so it's the middle black key there a flat and then 607 00:37:18,530 --> 00:37:22,050 this finger yep beautiful 608 00:37:33,480 --> 00:37:34,640 Now we're going to change the court. 609 00:37:34,880 --> 00:37:36,020 Go down to this. 610 00:37:36,680 --> 00:37:37,680 Oh, boy. 611 00:37:38,000 --> 00:37:39,900 Hello. There's one here. You still open? 612 00:37:42,180 --> 00:37:43,640 How much for that piano lesson? 613 00:37:46,280 --> 00:37:48,440 It just gives me an excuse to come back. 614 00:37:52,000 --> 00:37:53,320 You can keep playing if you want. 615 00:38:07,520 --> 00:38:08,520 Hey, Mom. 616 00:38:09,120 --> 00:38:10,400 This is incredible. 617 00:38:11,080 --> 00:38:13,640 Yeah, people have been so generous. I can't even keep up. 618 00:38:14,060 --> 00:38:16,660 Well, you know, Meg is off to do a gift wrapping night at her shop. 619 00:38:17,140 --> 00:38:18,280 That's awfully nice of her. 620 00:38:18,740 --> 00:38:22,660 She's got a big heart. You should hear her sing and play piano. She's so 621 00:38:22,660 --> 00:38:25,540 talented. Really? And she's got this incredible collection of Joni Mitchell 622 00:38:25,540 --> 00:38:26,680 albums. Oh, I love that. 623 00:38:27,140 --> 00:38:28,140 Hi. 624 00:38:28,600 --> 00:38:30,240 Oh, hey, you made it. Hi. 625 00:38:31,320 --> 00:38:33,240 Mom, this is Meg Riley. 626 00:38:33,440 --> 00:38:34,600 Meg, so nice to meet you. 627 00:38:34,940 --> 00:38:35,940 Nice to meet you, too. 628 00:38:36,160 --> 00:38:37,480 These are for you. 629 00:38:37,720 --> 00:38:41,940 They're donated from Marino's Toy and Hobby Store on Christmas Tree Lane. That 630 00:38:41,940 --> 00:38:42,940 is so kind. 631 00:38:43,600 --> 00:38:46,160 Please, thank them for us. I sure will. 632 00:38:46,380 --> 00:38:49,200 Let me see these. Why don't I see what I can do with these? 633 00:38:49,420 --> 00:38:53,020 Thank you so much, Mrs. Williams. I really appreciate that. Of course. 634 00:38:53,960 --> 00:38:55,760 Would you like to join us for lunch? 635 00:38:56,460 --> 00:39:00,500 I would love to, but I have to get back to the shop. We have so much planning to 636 00:39:00,500 --> 00:39:01,500 do before the concert. 637 00:39:01,640 --> 00:39:05,400 Okay, well, it was lovely meeting you. And I'm sure our paths will cross again. 638 00:39:05,600 --> 00:39:06,600 I hope so. 639 00:39:08,440 --> 00:39:09,440 See you after. 640 00:39:10,940 --> 00:39:11,980 I like her. 641 00:39:12,680 --> 00:39:13,680 Okay. She's great. 642 00:39:16,420 --> 00:39:17,420 Oh, it's dead. 643 00:39:18,320 --> 00:39:19,360 So much for lunch. 644 00:40:06,990 --> 00:40:08,170 Okay, moving on. 645 00:40:08,530 --> 00:40:11,370 So, what's the latest update on CTL? 646 00:40:13,270 --> 00:40:14,970 CTL? Christmas Tree Lane. 647 00:40:15,710 --> 00:40:16,770 That's one of our projects. 648 00:40:17,850 --> 00:40:20,510 Actually, it's about to be one of your projects, Nate. 649 00:40:21,030 --> 00:40:24,650 I need you down on the ground coordinating as we move forward. 650 00:40:25,270 --> 00:40:30,270 I heard the Merchants Association was shilling for people to come down and 651 00:40:30,270 --> 00:40:31,270 the lane. 652 00:40:31,590 --> 00:40:34,530 Putting on some sort of concert or something, hoping to spruce up the 653 00:40:34,990 --> 00:40:36,890 About 20 years too late. 654 00:40:42,810 --> 00:40:49,090 I'm here with Meg Riley, the president of the Christmas tree laying merchants 655 00:40:49,090 --> 00:40:52,390 association on one of the oldest streets here in Denver. Meg. 656 00:40:52,780 --> 00:40:56,420 Where does the name Christmas Tree Lane come from? Back in the 1920s, we were 657 00:40:56,420 --> 00:41:00,440 the first shopping district in the city to use electric Christmas lights on all 658 00:41:00,440 --> 00:41:01,440 the trees and buildings. 659 00:41:01,780 --> 00:41:04,340 Nobody had seen anything like it. People came from all over. 660 00:41:04,560 --> 00:41:05,760 So there's a lot of history here. 661 00:41:06,120 --> 00:41:07,320 History and tradition. 662 00:41:07,540 --> 00:41:09,240 And we're in danger of losing both. 663 00:41:09,580 --> 00:41:11,720 Christmas Tree Lane is slated for demolition. 664 00:41:12,020 --> 00:41:14,620 We're hoping to show the city that we are worth saving. 665 00:41:14,940 --> 00:41:19,720 And how are you doing that? By embracing what people are longing for, which is 666 00:41:19,720 --> 00:41:21,020 Christmas the way it used to be. 667 00:41:21,400 --> 00:41:25,180 We are having a Christmas tree decorating contest. We have a vintage 668 00:41:25,180 --> 00:41:30,600 sleigh. We're lighting this street from end to end. And it all finishes with the 669 00:41:30,600 --> 00:41:33,480 big concert to save Christmas tree lane on Christmas Eve. 670 00:41:34,300 --> 00:41:36,680 We are bringing history back to life. 671 00:41:36,900 --> 00:41:42,000 And we hope you will help us preserve this lane for generations to come. And 672 00:41:42,000 --> 00:41:44,460 we're putting a link up on our website for that concert information. 673 00:41:45,420 --> 00:41:47,020 You think I'm too old to visit with Santa? 674 00:41:47,260 --> 00:41:50,240 You are never too old to have the Christmas you remember. 675 00:41:50,480 --> 00:41:51,540 That's perfectly said. 676 00:41:51,920 --> 00:41:53,020 I really love this. 677 00:41:53,640 --> 00:41:54,420 It really 678 00:41:54,420 --> 00:42:01,380 does feel like you're going 679 00:42:01,380 --> 00:42:02,380 back in time. 680 00:42:02,480 --> 00:42:07,140 Christmas the way it used to be. Rick Conner, Channel 7 News, reporting from 681 00:42:07,140 --> 00:42:09,440 Christmas Tree Lane 100 years ago. 682 00:42:09,960 --> 00:42:12,120 Have yourself a merry little Christmas, Denver. 683 00:42:19,400 --> 00:42:21,060 Did you see the story on TV? 684 00:42:21,320 --> 00:42:22,320 I did. 685 00:42:22,680 --> 00:42:24,540 Christmas Tree Lane is the talk of Denver. 686 00:42:24,800 --> 00:42:29,080 It really feels like all of our hard work is starting to pay off, you know? 687 00:42:29,080 --> 00:42:31,220 shop has been filled with customers all day. 688 00:42:31,720 --> 00:42:34,940 I, uh... I want to tell you something. 689 00:42:35,260 --> 00:42:39,140 Okay. It was just... I found something out at work. 690 00:42:40,480 --> 00:42:41,480 Mabel! 691 00:42:43,320 --> 00:42:44,320 Mabel. 692 00:42:44,670 --> 00:42:45,970 Hey. Hey, what is it? 693 00:42:46,170 --> 00:42:52,050 Hi. You remember Emma and Carrie, and this is my best buddy, Mabel. 694 00:42:52,270 --> 00:42:53,270 Hi, Mabel. 695 00:42:53,690 --> 00:42:54,810 Hi. I'm Nate. 696 00:42:55,070 --> 00:42:56,130 Are you ready to go? 697 00:42:56,590 --> 00:42:57,590 Where are you going? 698 00:42:57,610 --> 00:43:00,830 We are going to go look at all of the trees in the Christmas tree decorating 699 00:43:00,830 --> 00:43:01,830 competition. Ooh. 700 00:43:02,350 --> 00:43:07,070 We even put little coffee mugs on it. I cannot wait to see that. 701 00:43:08,590 --> 00:43:10,510 Do you want to come with us? 702 00:43:11,430 --> 00:43:13,570 Uh, sure. 703 00:43:40,940 --> 00:43:41,940 Yeah, why not? 704 00:43:54,670 --> 00:43:57,330 Well, I mean, this one is obviously the winner. 705 00:43:57,630 --> 00:43:59,430 I think you might be playing favorite. 706 00:44:05,010 --> 00:44:07,250 Wow, it's actually kind of crowded in there. 707 00:44:11,970 --> 00:44:15,410 Was there still something you wanted to talk to me about? 708 00:44:20,110 --> 00:44:23,770 I just... I wanted to say... 709 00:44:25,980 --> 00:44:28,740 Congratulations on all the publicity. 710 00:44:30,080 --> 00:44:31,080 Thank you. 711 00:44:31,880 --> 00:44:35,540 Yeah, I'm really starting to believe this might actually work. 712 00:44:38,140 --> 00:44:40,520 Any chance you'll be coming back down here tomorrow? 713 00:44:41,760 --> 00:44:44,140 I can almost guarantee it. 714 00:44:46,360 --> 00:44:47,360 See you then. 715 00:44:47,960 --> 00:44:48,960 See you then. 716 00:45:07,810 --> 00:45:08,810 Good morning. 717 00:45:09,050 --> 00:45:12,730 Thanks. You know, these are going out as fast as you get them to me. That's 718 00:45:12,730 --> 00:45:15,730 fantastic. I'm going to bring the rest of these over to Cloverfield 719 00:45:15,850 --> 00:45:20,390 Let them know about the concert and invite them to use a couple of VIP 720 00:45:20,750 --> 00:45:23,530 I want them to see this plane and everything we're doing for themselves. 721 00:45:24,550 --> 00:45:28,490 Cloverfield. Aren't those guys like a bunch of Scrooges? Even Ebenezer came 722 00:45:28,490 --> 00:45:30,310 around in the end. Worth a shot, right? 723 00:45:30,570 --> 00:45:32,110 Your mom would have done the same thing. 724 00:45:32,750 --> 00:45:33,750 There's a lot of history here. 725 00:45:34,010 --> 00:45:35,850 History and tradition and... 726 00:45:36,110 --> 00:45:37,330 We're in danger of losing votes. 727 00:45:38,390 --> 00:45:39,390 Carol! 728 00:45:41,590 --> 00:45:42,590 Carol? 729 00:45:43,450 --> 00:45:46,730 You wanted to see me, sir? Yeah, I'm headed down to Christmas Tree Lane. Oh, 730 00:45:46,730 --> 00:45:49,710 you have a budget meeting in about two minutes. This is more important. 731 00:45:59,330 --> 00:46:00,330 Thanks. 732 00:46:13,700 --> 00:46:16,160 Meg Riley with the Christmas Tree Lane Merchants Association. 733 00:46:33,560 --> 00:46:34,560 Meg. 734 00:46:36,640 --> 00:46:39,480 Well, at least now I know why you were down there all the time doing a little 735 00:46:39,480 --> 00:46:40,480 opposition research. 736 00:46:40,840 --> 00:46:41,840 That's not it at all. 737 00:46:42,190 --> 00:46:45,710 I kept on going there because I love it down there. I had no idea that we were 738 00:46:45,710 --> 00:46:47,090 involved in the Christmas Tree Lane project. 739 00:46:47,330 --> 00:46:48,490 How is that even possible? 740 00:46:48,890 --> 00:46:52,930 Because when I got back to Denver, my father had dozens of projects for me to 741 00:46:52,930 --> 00:46:56,250 get caught up on. I had no idea our company was the one causing all your 742 00:46:56,250 --> 00:46:57,450 problems until yesterday. 743 00:46:57,950 --> 00:46:59,470 And you didn't tell me then? 744 00:46:59,890 --> 00:47:00,890 I tried. 745 00:47:01,070 --> 00:47:02,850 But you were so happy. 746 00:47:03,550 --> 00:47:04,550 And so was I. 747 00:47:06,130 --> 00:47:07,130 Look. 748 00:47:07,990 --> 00:47:08,990 Let me fix this. 749 00:47:09,130 --> 00:47:12,900 How? I can work on my father from the inside. I think we can do this together. 750 00:47:13,400 --> 00:47:15,280 Together? I looked at the proposal. 751 00:47:16,320 --> 00:47:19,580 Okay, and I think that there's a way that we can combine the old buildings 752 00:47:19,580 --> 00:47:20,339 new construction. 753 00:47:20,340 --> 00:47:23,840 I can do a sketch, cost analysis, and present it to my dad. What makes you 754 00:47:23,840 --> 00:47:26,800 your father would even consider something like that? Because I'll make 755 00:47:26,800 --> 00:47:28,500 plans are so good that he won't be able to say no. 756 00:47:30,160 --> 00:47:32,940 Look, I know I can do this. 757 00:47:35,280 --> 00:47:36,980 I just need to know if you want me to try. 758 00:47:40,560 --> 00:47:42,000 I don't know what I want right now. 759 00:48:01,780 --> 00:48:03,720 Hey. Hey. 760 00:48:04,160 --> 00:48:09,040 Before you say anything, I just wanted to... 761 00:48:09,840 --> 00:48:11,180 Show you what I've been working on. 762 00:48:14,800 --> 00:48:17,280 Just in case you said yes. 763 00:48:18,300 --> 00:48:21,100 Meg, I want to bring my father down here tomorrow morning and show him 764 00:48:21,100 --> 00:48:22,100 everything you're doing. 765 00:48:23,500 --> 00:48:30,480 If he sees this and I show him these plans, I think that we have a shot at 766 00:48:30,480 --> 00:48:32,980 something special. 767 00:48:39,560 --> 00:48:41,720 From here on out, I want total transparency. 768 00:48:42,680 --> 00:48:43,680 No secrets. 769 00:48:43,960 --> 00:48:46,480 I promise you I will not keep anything from you. 770 00:48:49,120 --> 00:48:50,580 Then I think it's worth a shot. 771 00:48:54,800 --> 00:48:58,880 Son, this is a waste of time. I've been down Christmas tree lane before. 772 00:49:07,310 --> 00:49:11,130 We have a site meeting across town at 1, so let's try to make this quick. 773 00:49:14,730 --> 00:49:18,470 Mr. Williams, thank you so much for coming down here. 774 00:49:18,830 --> 00:49:21,290 I'm Meg Riley. Welcome to Christmas Tree Lane. 775 00:49:21,570 --> 00:49:22,570 Nice to meet you. 776 00:49:23,130 --> 00:49:25,950 I saw the story about you on TV the other night. 777 00:49:26,190 --> 00:49:30,110 And we have just gotten busier ever since then. Where else in the city can 778 00:49:30,110 --> 00:49:34,090 go to experience Christmas the way it was 100 years ago? People are just 779 00:49:34,090 --> 00:49:35,090 it. Mm -hmm. 780 00:49:35,970 --> 00:49:41,010 Well, I understand what you and Nate have been trying to do here, but the 781 00:49:41,010 --> 00:49:43,770 way to reinvent this neighborhood is to start over. 782 00:49:44,070 --> 00:49:46,810 Christmas doesn't need reinventing, and neither do we. 783 00:49:47,070 --> 00:49:50,490 Well, that's not... Look, we're losing our connection to the past. 784 00:49:51,030 --> 00:49:53,050 All over town, buildings are being torn down. 785 00:49:54,350 --> 00:49:55,450 Neighborhoods bulldozed over. 786 00:49:55,650 --> 00:49:59,250 Well, that's not true. Yes. No, that's not true. Yes, it is. No, the city has 787 00:49:59,250 --> 00:50:03,510 restored the Ogden Theater, Larimer Square, the old Molly Brown house. 788 00:50:04,399 --> 00:50:06,440 But, you know, we need to have progress. 789 00:50:07,020 --> 00:50:10,860 And we can't save everything. But look at how many people are out, sir. 790 00:50:12,180 --> 00:50:13,180 Yeah, I see them. 791 00:50:13,460 --> 00:50:15,580 But they're all going to be gone by January 1st. 792 00:50:16,120 --> 00:50:20,200 Now, I want to wish you all the best of luck in your future endeavors, sir. 793 00:50:20,960 --> 00:50:21,960 All right? 794 00:50:22,540 --> 00:50:23,940 Nate, we got to go. We're running late. 795 00:50:25,580 --> 00:50:27,080 Yeah, go ahead, Dad. I'll meet you back there. 796 00:50:29,620 --> 00:50:30,620 Excuse me? 797 00:50:31,780 --> 00:50:32,780 I'm going to stay here with Meg. 798 00:51:01,390 --> 00:51:02,390 How's it going? 799 00:51:02,670 --> 00:51:03,670 Great. 800 00:51:04,250 --> 00:51:05,430 Everybody's in a holiday mood. 801 00:51:08,270 --> 00:51:09,270 They're amazing. 802 00:51:11,310 --> 00:51:13,330 I think you should join them for a song. 803 00:51:14,150 --> 00:51:15,150 No, I couldn't. 804 00:51:15,470 --> 00:51:18,350 There's so many people. Yeah, but they're all minding their own business. 805 00:51:18,610 --> 00:51:21,990 Nobody's paying that much attention. It'll feel like a performance, but no 806 00:51:21,990 --> 00:51:22,990 pressure. 807 00:51:23,190 --> 00:51:24,630 Do you want to give it a try? Just one. 808 00:51:25,990 --> 00:51:26,990 Yeah? Okay. 809 00:51:30,830 --> 00:51:35,290 friend carrie sit in with you guys for our song yeah we love that come on 810 00:51:35,290 --> 00:51:46,210 one 811 00:51:46,210 --> 00:51:47,210 two three 812 00:51:55,520 --> 00:51:57,000 Wow, she's amazing. 813 00:51:57,240 --> 00:52:00,500 I know. Wait till the concert. She's going to blow everyone away. 814 00:52:05,660 --> 00:52:06,140 Thank 815 00:52:06,140 --> 00:52:13,040 you. 816 00:52:14,720 --> 00:52:17,300 And thanks to the best music teacher in the world. 817 00:52:18,890 --> 00:52:20,590 Who should come up and sing next? 818 00:52:20,830 --> 00:52:24,650 Come on, Meg. Don't you have an original for us? I'm working on a few new 819 00:52:24,650 --> 00:52:26,490 things, but they're not ready quite yet. 820 00:52:27,150 --> 00:52:28,150 Carry on. 821 00:52:30,150 --> 00:52:31,570 Concert to see if we can see Lane? 822 00:52:38,330 --> 00:52:39,630 Merry Christmas. 823 00:52:56,770 --> 00:52:57,910 Well, hello there. 824 00:52:59,330 --> 00:53:00,550 Well, hello there. 825 00:53:00,890 --> 00:53:02,270 What are you still doing down here? 826 00:53:09,450 --> 00:53:09,950 I 827 00:53:09,950 --> 00:53:18,730 didn't 828 00:53:18,730 --> 00:53:21,410 want to go back to the office and get lectured to by my dad. 829 00:53:21,950 --> 00:53:22,950 I get it. 830 00:53:28,010 --> 00:53:29,010 You're writing a new song. 831 00:53:30,050 --> 00:53:31,290 Well, I'm trying to. 832 00:53:34,210 --> 00:53:40,130 Lately I feel like I'm getting all these ideas, but haven't really finished 833 00:53:40,130 --> 00:53:43,370 anything for a long time now. 834 00:53:44,190 --> 00:53:50,050 There's this melody that keeps playing around in my head, and I don't know. 835 00:53:50,970 --> 00:53:52,170 It's time to go home. 836 00:53:53,390 --> 00:53:54,750 I have a lot on my mind. 837 00:53:55,910 --> 00:53:57,070 Well, let me... 838 00:53:57,420 --> 00:53:58,420 Let me walk you. 839 00:53:58,580 --> 00:54:01,700 I think I'd rather just be by myself. 840 00:54:02,240 --> 00:54:03,240 That's okay. 841 00:54:04,300 --> 00:54:05,300 Of course. 842 00:54:08,600 --> 00:54:09,600 Thank you. 843 00:54:09,620 --> 00:54:10,620 Thanks for sitting with me. 844 00:54:21,100 --> 00:54:22,100 Ho, 845 00:54:22,900 --> 00:54:23,839 ho, ho! 846 00:54:23,840 --> 00:54:24,840 More toys! 847 00:54:25,320 --> 00:54:26,680 Hey, let me give you a hand with that. 848 00:54:28,080 --> 00:54:29,080 This is amazing. 849 00:54:30,080 --> 00:54:32,340 Thank you so much. 850 00:54:32,620 --> 00:54:34,940 We would have never been able to get everything wrapped. 851 00:54:35,160 --> 00:54:39,720 Well, we're happy to help. Nate tells me that you are something of a gift 852 00:54:39,720 --> 00:54:41,140 -wrapping whisperer. 853 00:54:41,540 --> 00:54:45,540 Is that true? I'm terrible at this. I hope you'll help me. I will teach you 854 00:54:45,540 --> 00:54:49,360 my secrets. But first, I hear there's the congratulations in order. 855 00:54:49,860 --> 00:54:51,620 What? Why? You haven't heard. 856 00:54:52,960 --> 00:54:57,060 The online version of tomorrow's Denver record just went live. 857 00:54:57,600 --> 00:54:58,960 The print edition goes out in the morning. 858 00:55:00,160 --> 00:55:01,160 Wow. 859 00:55:02,440 --> 00:55:03,720 This is amazing. 860 00:55:04,480 --> 00:55:05,800 They picked you as number one. 861 00:55:06,640 --> 00:55:12,260 The street has music, nostalgia, themed Christmas trees, vintage Santa, and the 862 00:55:12,260 --> 00:55:13,780 biggest heart in all of Denver. 863 00:55:14,000 --> 00:55:20,400 Take a walk down memory lane at Riley's Music Store for some retro fun. 864 00:55:21,060 --> 00:55:24,620 Savor the memories because this all might be gone soon. 865 00:55:25,430 --> 00:55:27,370 Look, there's even a link to your concert page. 866 00:55:27,590 --> 00:55:28,870 This is incredible. 867 00:55:29,070 --> 00:55:30,190 How did this happen? 868 00:55:30,830 --> 00:55:31,830 You made it happen. 869 00:55:36,190 --> 00:55:40,990 And he took his blades off his skates and started shuffling around, falls 870 00:55:40,990 --> 00:55:41,990 on his face. 871 00:55:42,430 --> 00:55:48,890 I haven't seen my son laugh like that in ages. 872 00:55:49,750 --> 00:55:52,870 You seem to bring out the joy in him when you're together. 873 00:55:53,760 --> 00:55:56,660 Well, I think there's a lot of joy hiding in there. 874 00:55:58,200 --> 00:56:01,040 His father used to be like that when we first met. 875 00:56:02,300 --> 00:56:04,140 I heard about his visit down here. 876 00:56:05,300 --> 00:56:09,960 When I get home, I'm going to talk to Edmund and show him that article. 877 00:56:10,640 --> 00:56:15,060 See what I can do to help him bring back that love of Christmas he had. 878 00:56:15,360 --> 00:56:16,360 Really? Yeah. 879 00:56:16,980 --> 00:56:17,980 Thank you. 880 00:56:35,980 --> 00:56:38,520 They're not still at work, are they? No, they live up there. 881 00:56:39,940 --> 00:56:40,940 Above the shop? 882 00:56:41,000 --> 00:56:42,000 Yeah. 883 00:56:42,420 --> 00:56:45,760 Most of these buildings had apartments upstairs for the shopkeepers. 884 00:56:46,580 --> 00:56:49,720 When I was a kid, the lane was filled with families who lived here. 885 00:56:50,140 --> 00:56:51,580 So it was zoned for residential? 886 00:56:51,900 --> 00:56:52,779 Mm -hmm. 887 00:56:52,780 --> 00:56:54,160 What happened? The suburbs. 888 00:56:54,760 --> 00:56:57,140 Back in the 1970s, nobody wanted to live downtown. 889 00:56:58,320 --> 00:57:00,700 We had the shops, but no one to shop at them. 890 00:57:01,060 --> 00:57:03,480 People are clamoring to move back to the city. 891 00:57:04,720 --> 00:57:05,880 I'd live down here in a heartbeat. 892 00:57:11,140 --> 00:57:16,200 What if we added housing to the plans? 893 00:57:17,440 --> 00:57:22,020 Everyone's been so focused on office space, but what if we got people living 894 00:57:22,020 --> 00:57:23,020 down here again? 895 00:57:23,900 --> 00:57:27,320 It sounds like a great idea, but how would you convince your dad? 896 00:57:27,780 --> 00:57:28,940 I'd have to revise the plans. 897 00:57:29,880 --> 00:57:32,840 But the minute people are living here, you've got your shopping base. 898 00:57:34,030 --> 00:57:37,330 Add offices and people can walk to work, dining, bars, markets. 899 00:57:40,290 --> 00:57:41,770 I think this could work. 900 00:57:46,050 --> 00:57:52,950 Thanks for walking me 901 00:57:52,950 --> 00:57:53,950 back. 902 00:57:54,590 --> 00:57:55,590 Of course. 903 00:58:00,310 --> 00:58:01,310 You're... 904 00:58:02,230 --> 00:58:04,290 You're an extraordinary person, Meg. 905 00:58:04,730 --> 00:58:09,650 Getting to know you has been the greatest Christmas gift I could have 906 00:58:09,650 --> 00:58:10,650 for. 907 00:58:11,550 --> 00:58:12,830 I know what you want for Christmas. 908 00:58:16,590 --> 00:58:17,730 And I'm not giving up. 909 00:58:39,980 --> 00:58:40,980 I had a guitar tonight. 910 00:58:42,560 --> 00:58:43,560 Me too. 911 00:59:10,160 --> 00:59:10,799 Oh, hey, Dad. 912 00:59:10,800 --> 00:59:12,640 Hey, what's up? You wanted to see me? Yeah. 913 00:59:13,820 --> 00:59:16,900 I figured out a way to make Christmas Tree Lane more profitable. 914 00:59:17,960 --> 00:59:22,160 With a mixed -use project, we can expect either double or triple the per square 915 00:59:22,160 --> 00:59:23,160 foot income. 916 00:59:24,140 --> 00:59:25,680 I remember being your age. 917 00:59:26,500 --> 00:59:27,500 Challenging authority. 918 00:59:27,860 --> 00:59:28,960 That's the beauty of youth. 919 00:59:29,460 --> 00:59:30,880 But I'm proud of your initiative. 920 00:59:31,680 --> 00:59:33,300 Well, I'm glad. 921 00:59:34,280 --> 00:59:36,100 Because I'm putting a proposal together for the board. 922 00:59:37,000 --> 00:59:40,200 Full set of plans. I have Dean doing a cost analysis for me right now. 923 00:59:40,480 --> 00:59:41,480 Whoa, whoa, whoa. 924 00:59:42,580 --> 00:59:46,520 Nate, that street has been a retail failure for years. 925 00:59:46,940 --> 00:59:49,740 How is it going to support offices and housing? 926 00:59:49,960 --> 00:59:52,760 I mean, it's a waste of time. 927 00:59:53,080 --> 00:59:56,840 Well, not to me, Dad, and definitely not to the shop owners of Christmas Tree 928 00:59:56,840 --> 00:59:59,880 Lane. Put me on the agenda before people leave for the holidays. 929 01:00:01,720 --> 01:00:02,800 You won't be disappointed. 930 01:00:51,270 --> 01:00:52,410 Good? Miss Riley. 931 01:00:53,090 --> 01:00:54,090 Meg. 932 01:00:55,050 --> 01:00:56,350 Do you mind if I join you? 933 01:00:57,010 --> 01:00:58,010 Oh, of course. 934 01:01:00,910 --> 01:01:04,630 You have a sweet tooth just like your son. Well, where do you think he got it 935 01:01:04,630 --> 01:01:05,630 from? 936 01:01:08,040 --> 01:01:10,740 Oh, I learned my manners. Enjoyed one. 937 01:01:11,000 --> 01:01:11,939 You know what? 938 01:01:11,940 --> 01:01:14,000 I absolutely would. Thank you. 939 01:01:18,600 --> 01:01:23,880 Nobody makes Christmas kolakis like Mrs. Kaminsky. 940 01:01:24,160 --> 01:01:25,280 You know Mrs. Kaminsky? 941 01:01:25,660 --> 01:01:27,640 No, no. I knew her mother. 942 01:01:28,500 --> 01:01:30,760 So you used to come to Christmas tree laying? 943 01:01:31,020 --> 01:01:32,020 Mm -hmm. 944 01:01:32,810 --> 01:01:38,530 Well, I remember the Christmas windows, the lights on the old gas lights. 945 01:01:38,810 --> 01:01:40,750 Most beautiful thing I'd ever seen. 946 01:01:41,630 --> 01:01:48,290 Well, Mr. Williams, with all due respect, why don't you help us save it? 947 01:01:49,590 --> 01:01:52,950 Those were the old days. At least come to our Christmas Eve concert. Christmas 948 01:01:52,950 --> 01:01:55,270 Eve is too late, Meg. We vote tomorrow. 949 01:01:58,410 --> 01:02:01,190 Listen, I really got to get going. 950 01:02:02,000 --> 01:02:03,000 Merry Christmas, man. 951 01:02:30,570 --> 01:02:31,730 I'm so sorry I'm late. 952 01:02:32,530 --> 01:02:35,210 I can't wait to hear about this conversation you had with my dad. 953 01:02:35,510 --> 01:02:39,710 Well, we kind of bonded over Christmas tree lane, if you can imagine that. 954 01:02:40,150 --> 01:02:41,150 Wow. 955 01:02:42,570 --> 01:02:47,630 My dad talks about the path basically never. 956 01:02:49,170 --> 01:02:53,110 So something must have gotten to him. I think it was when he spent time down 957 01:02:53,110 --> 01:02:54,110 here the other day. 958 01:02:54,350 --> 01:02:57,910 I know it sounds crazy, but I think he has a soft spot in his heart for this 959 01:02:57,910 --> 01:02:58,910 street. 960 01:02:59,850 --> 01:03:04,810 Okay, go on. A guy doesn't sneak down here in the middle of the work day to 961 01:03:04,810 --> 01:03:08,290 a box of Christmas kolaches from his youth unless he's got more on his mind 962 01:03:08,290 --> 01:03:09,288 the bottom line. 963 01:03:09,290 --> 01:03:12,770 You're doing the presentation tomorrow. We don't have time to get the board to 964 01:03:12,770 --> 01:03:14,710 come down here to see the Christmas Eve concert. 965 01:03:15,350 --> 01:03:20,610 So we need to figure out a way to bring the spirit of Christmas tree lane to 966 01:03:20,610 --> 01:03:21,610 them. 967 01:03:24,530 --> 01:03:25,530 Merry Christmas! 968 01:03:25,890 --> 01:03:27,090 Hi, Father John. 969 01:03:27,490 --> 01:03:28,490 Hey, Father. 970 01:03:28,830 --> 01:03:30,930 Amazing, Nick. Thank you. Thank you, man. 971 01:03:34,450 --> 01:03:37,250 Okay, yeah. Pan around a little bit and watch. 972 01:03:37,530 --> 01:03:39,810 So this is a day in the life. 973 01:03:40,410 --> 01:03:43,010 One nutmeg Christmas blizzard coming right up. 974 01:03:43,410 --> 01:03:44,570 That was my idea. 975 01:03:47,350 --> 01:03:48,350 Whoa! 976 01:03:53,030 --> 01:03:54,550 Another food cart? 977 01:03:54,810 --> 01:03:56,570 It never used to come down here. 978 01:03:57,400 --> 01:03:59,820 It's because Christmas Tree Lane is now the place to be. 979 01:04:01,360 --> 01:04:02,360 Look at this selection. 980 01:04:02,780 --> 01:04:03,499 For you. 981 01:04:03,500 --> 01:04:04,500 Thank you. 982 01:04:05,000 --> 01:04:08,400 This is a fantastic idea. We should do this next year for the open house. 983 01:04:10,020 --> 01:04:12,180 Assuming we still have a house to open. 984 01:04:12,640 --> 01:04:14,880 Oh, come on. Don't give up. This is far from over. 985 01:04:15,760 --> 01:04:16,760 All right? 986 01:04:17,200 --> 01:04:18,200 We're going to make this happen. 987 01:04:20,320 --> 01:04:23,560 So what do you think I should get? White chocolate or milk hot chocolate? 988 01:04:24,480 --> 01:04:25,760 Or maybe I can do a swirl. 989 01:04:29,730 --> 01:04:33,510 You have the same exact expression as your father. You know that? 990 01:04:33,750 --> 01:04:34,649 What do you mean? 991 01:04:34,650 --> 01:04:36,070 When I saw him at the bakery. 992 01:04:37,390 --> 01:04:39,370 It was like he was ten years old again. 993 01:04:43,270 --> 01:04:44,770 He has a heart, Nate. 994 01:04:45,570 --> 01:04:50,170 I saw it today. It's just a glimmer that it's in there. 995 01:04:50,510 --> 01:04:51,510 What do you love more? 996 01:04:52,010 --> 01:04:54,090 Singing or songwriting? 997 01:04:54,390 --> 01:04:55,390 Actually, right now. 998 01:04:56,240 --> 01:04:57,440 Seeing my students perform. 999 01:04:59,820 --> 01:05:05,420 You know you can do all of that and still write your own songs. 1000 01:05:18,680 --> 01:05:22,380 I am so sorry. It's work. 1001 01:05:23,000 --> 01:05:24,060 I'll be right back, okay? 1002 01:05:33,610 --> 01:05:36,810 Ever since the Merchants Association has been planning events for the holiday 1003 01:05:36,810 --> 01:05:40,310 season, the street has seen an explosion of foot traffic. 1004 01:05:43,890 --> 01:05:49,610 I think that if we harness the energy, Christmas Tree Lane can become the 1005 01:05:49,610 --> 01:05:50,710 destination it once was. 1006 01:06:13,040 --> 01:06:17,940 So, uh... I know I went over some of the board. 1007 01:06:18,340 --> 01:06:20,580 You came up to me after the meeting. What about your dad? 1008 01:06:21,060 --> 01:06:24,500 The revised plans would trigger a new approval process for the city. 1009 01:06:24,800 --> 01:06:26,300 Well, that would be a good thing for us. 1010 01:06:26,540 --> 01:06:27,840 That would buy us more time. 1011 01:06:28,460 --> 01:06:31,840 It would cost a fortune to new plans and set the whole project back by at least 1012 01:06:31,840 --> 01:06:32,840 a year. 1013 01:06:33,980 --> 01:06:35,320 My father doesn't want to spend the money. 1014 01:06:35,920 --> 01:06:39,720 But this is just the first step, Meg. I know that if we lobby enough of the 1015 01:06:39,720 --> 01:06:43,780 board, I can challenge my father. I can't count on your father coming around 1016 01:06:43,780 --> 01:06:44,780 this point. 1017 01:06:45,120 --> 01:06:46,580 No, but I can help. 1018 01:06:47,280 --> 01:06:52,640 Nate, I know that you've tried your best. I know you've done everything you 1019 01:06:53,140 --> 01:06:58,880 But right now, I think the only hope we have is that people come together and 1020 01:06:58,880 --> 01:07:00,120 stand up for Christmas to claim. 1021 01:07:01,100 --> 01:07:02,380 Just like before we met. 1022 01:07:03,820 --> 01:07:04,820 But we did meet. 1023 01:07:07,150 --> 01:07:08,150 And everything changed. 1024 01:07:10,730 --> 01:07:12,510 We can't just let that go. 1025 01:07:13,310 --> 01:07:17,390 I'm sorry, but right now the only thing I can focus on is the concert. 1026 01:07:19,030 --> 01:07:20,030 It's our last chance. 1027 01:07:20,650 --> 01:07:21,650 And if that doesn't work? 1028 01:07:22,610 --> 01:07:26,010 Well then, I guess you'll have a lot of new buildings to design. 1029 01:07:28,210 --> 01:07:30,830 I have to call my dad. Thank you for everything, Nate. 1030 01:07:34,890 --> 01:07:35,890 Hey, Dad. 1031 01:07:37,800 --> 01:07:38,800 It's not good news. 1032 01:07:56,020 --> 01:07:57,020 Where is everybody? 1033 01:07:57,580 --> 01:07:59,260 I told them about the boy. 1034 01:08:00,160 --> 01:08:04,600 You've already shouldered too much of this as it is, and I didn't want you to 1035 01:08:04,600 --> 01:08:05,640 have to deliver any bad news. 1036 01:08:06,000 --> 01:08:07,000 Where's Nate? 1037 01:08:07,200 --> 01:08:08,960 It doesn't matter. He can't help us anymore. 1038 01:08:09,500 --> 01:08:13,020 But he matters to you, doesn't he? I can't even think about that anymore, 1039 01:08:13,260 --> 01:08:17,819 What I know is that I made a promise to everybody on Christmas Tree Lane, and I 1040 01:08:17,819 --> 01:08:19,120 failed. Are you kidding me? 1041 01:08:20,939 --> 01:08:23,160 You have succeeded beyond your wildest dreams. 1042 01:08:23,580 --> 01:08:25,240 How can you say that? Look around, honey. 1043 01:08:26,300 --> 01:08:29,060 You make family everywhere you go, just like your mother. 1044 01:08:29,960 --> 01:08:33,100 The lane hasn't felt like this in years. Have you ever seen so many smiles? 1045 01:08:33,899 --> 01:08:36,439 And I think that this experience... 1046 01:08:37,069 --> 01:08:42,450 As unpleasant as it's been, it's really helped you find your voice. 1047 01:08:46,250 --> 01:08:47,410 Sorry, Dad. 1048 01:08:48,750 --> 01:08:49,890 It's okay, sweetie. 1049 01:08:53,510 --> 01:08:55,390 Carol, where's Nate? 1050 01:08:58,550 --> 01:09:02,470 I don't know, sir. He left after the meeting without saying anything. 1051 01:09:38,170 --> 01:09:39,170 Hey. 1052 01:09:39,830 --> 01:09:40,830 Hi, sweetie. 1053 01:09:46,850 --> 01:09:47,850 Well, I tried. 1054 01:09:49,590 --> 01:09:50,590 I really did. 1055 01:09:51,750 --> 01:09:54,770 But Dad won and I lost. 1056 01:09:56,450 --> 01:09:57,550 I'm so sorry. 1057 01:09:59,250 --> 01:10:00,730 I know you did your best. 1058 01:10:01,950 --> 01:10:02,950 How's Meg doing? 1059 01:10:03,250 --> 01:10:04,590 I think I lost her, too. 1060 01:10:05,090 --> 01:10:06,090 I did. 1061 01:10:06,270 --> 01:10:07,750 I blew it, Mom. 1062 01:10:08,160 --> 01:10:10,700 I disappointed her in the most important thing in her life. 1063 01:10:11,080 --> 01:10:12,420 There's no coming back from that. 1064 01:10:13,320 --> 01:10:15,040 Will you be at the concert tomorrow night? 1065 01:10:15,260 --> 01:10:19,320 No, no. After everything that's gone on, I should probably just steer clear. 1066 01:10:20,340 --> 01:10:22,160 No, Nate. You need to be there. 1067 01:10:24,180 --> 01:10:25,180 Why? 1068 01:10:25,920 --> 01:10:30,420 Because she needs to know that even if Christmas Tree Lane won't be there for 1069 01:10:30,420 --> 01:10:31,940 her, that you will. 1070 01:10:36,910 --> 01:10:38,230 Samantha, you're runner -up. 1071 01:10:38,790 --> 01:10:40,510 Merry Christmas. Thank you, Father. 1072 01:10:46,470 --> 01:10:47,449 What's this? 1073 01:10:47,450 --> 01:10:50,410 We tallied up the votes from all the folks who came down to see the trees. 1074 01:10:50,990 --> 01:10:51,990 You won. 1075 01:10:52,330 --> 01:10:53,330 Merry Christmas. 1076 01:10:57,110 --> 01:11:03,910 If you love Christmas, this is the place to be on Christmas 1077 01:11:03,910 --> 01:11:08,370 Eve. Everyone coming together to save Christmas Tree Lane getting ready for 1078 01:11:08,370 --> 01:11:09,490 big concert tonight. 1079 01:11:09,770 --> 01:11:13,870 It is so much buzz and excitement at being here where you've got everyone 1080 01:11:13,870 --> 01:11:15,210 together and it's very successful. 1081 01:11:15,490 --> 01:11:19,490 They can bring Christmas back the way it used to be. The lights, the sound. Lots 1082 01:11:19,490 --> 01:11:20,490 of energy here. 1083 01:11:21,390 --> 01:11:22,390 Regina. 1084 01:11:22,670 --> 01:11:24,990 Hi. What are you doing down here? 1085 01:11:25,250 --> 01:11:27,810 Nate called me. I'm sorry about what happened. 1086 01:11:28,570 --> 01:11:30,390 You know he did everything he could. 1087 01:11:30,690 --> 01:11:34,400 Absolutely. And now it's just better for us to go it alone, like we did before. 1088 01:11:35,400 --> 01:11:37,120 Do you think this concert will do the trick? 1089 01:11:37,680 --> 01:11:41,840 Honestly, at this point, I don't know what to think. Well, I do. 1090 01:11:42,580 --> 01:11:43,940 And that's why I'm going to help you. 1091 01:11:45,440 --> 01:11:46,440 Pardon me? 1092 01:11:46,680 --> 01:11:50,680 Nick came to me a few days ago. He was worried that things wouldn't work out 1093 01:11:50,680 --> 01:11:51,438 with his dad. 1094 01:11:51,440 --> 01:11:53,740 And if that happens, he wanted you to have a backup plan. 1095 01:11:54,540 --> 01:11:55,540 That's me. 1096 01:11:56,260 --> 01:11:58,300 He called me this morning and asked me to come down here. 1097 01:11:58,830 --> 01:12:00,050 I could tell he was worried. 1098 01:12:00,270 --> 01:12:01,890 That's what he was meeting you about. 1099 01:12:02,810 --> 01:12:08,130 I thought you and Nate were... That ended a long time ago, Meg. 1100 01:12:08,850 --> 01:12:10,850 I'm lucky to have him as a friend. 1101 01:12:11,170 --> 01:12:15,890 I really appreciate the saucer, but there's no way that we could afford you. 1102 01:12:15,890 --> 01:12:19,010 know, but this is exactly the kind of work I do pro bono. 1103 01:12:21,190 --> 01:12:25,730 Why didn't Nate tell me he was talking to you about this? He was hoping he'd be 1104 01:12:25,730 --> 01:12:27,390 successful. He was... 1105 01:12:27,760 --> 01:12:28,800 Trying to protect you. 1106 01:12:29,160 --> 01:12:32,600 I know you two just met, but he cares about you, Meg. 1107 01:12:33,820 --> 01:12:35,640 Christmas Tree Lane brought you and Nate together. 1108 01:12:36,840 --> 01:12:37,900 Don't let it tear you apart. 1109 01:13:39,890 --> 01:13:40,890 Ready? 1110 01:13:41,430 --> 01:13:42,590 How are you holding up? 1111 01:13:43,830 --> 01:13:46,370 You got this. You are going to be so great. 1112 01:13:48,930 --> 01:13:52,750 Okay, first step. Let's make sure we're all on the same team. 1113 01:14:00,770 --> 01:14:02,830 I thought we were going to the party. 1114 01:14:03,950 --> 01:14:05,290 What's it all about, Lorraine? 1115 01:14:06,390 --> 01:14:08,310 I've never seen so many people down here. 1116 01:14:08,990 --> 01:14:10,270 How'd this all happen? 1117 01:14:10,850 --> 01:14:11,910 You know how. 1118 01:14:12,550 --> 01:14:13,550 Meg Riley. 1119 01:14:31,930 --> 01:14:32,930 Wow. 1120 01:14:35,530 --> 01:14:36,630 You look incredible. 1121 01:14:38,060 --> 01:14:39,060 Thank you. 1122 01:14:40,940 --> 01:14:42,400 Have you taken a look outside? 1123 01:14:44,420 --> 01:14:45,420 Not yet. 1124 01:14:45,920 --> 01:14:47,540 You've already made a difference. 1125 01:14:49,140 --> 01:14:53,160 To me, to everyone else, you're going to do great, Meg. 1126 01:14:57,780 --> 01:14:59,420 It's the season of miracles after all. 1127 01:15:18,540 --> 01:15:19,540 Thank you. 1128 01:16:18,860 --> 01:16:19,860 Good evening. 1129 01:16:20,120 --> 01:16:26,340 I'm Meg Riley, and this is the concert to save Christmas Tree Lane. 1130 01:16:27,500 --> 01:16:33,720 Thank you all so much for coming out tonight and showing your support. 1131 01:16:33,960 --> 01:16:40,560 Before we get started, I want to thank my father, whose love and support 1132 01:16:40,560 --> 01:16:46,620 has really kept my spirits high, especially over these last few weeks. 1133 01:16:47,150 --> 01:16:48,710 Thank you, Dad. I love you. 1134 01:16:49,450 --> 01:16:56,330 For over a hundred years, this is where Denver came to celebrate the 1135 01:16:56,330 --> 01:16:57,330 holidays. 1136 01:16:58,130 --> 01:17:04,690 As my mother used to say, when you have a shop on Christmas Tree Lane, you have 1137 01:17:04,690 --> 01:17:05,710 to live up to the name. 1138 01:17:06,290 --> 01:17:09,870 Christmas Tree Lane is more than just a street. 1139 01:17:10,770 --> 01:17:14,470 Christmas Tree Lane is about love and family. 1140 01:17:15,280 --> 01:17:17,720 And keeping the spirit of Christmas alive. 1141 01:17:19,240 --> 01:17:21,980 And that is exactly what we are going to do tonight. 1142 01:17:24,780 --> 01:17:31,020 I wasn't originally 1143 01:17:31,020 --> 01:17:34,120 planning to perform tonight. 1144 01:17:35,340 --> 01:17:41,380 But seeing you all out here, my heart is full. 1145 01:17:44,840 --> 01:17:46,740 I'm finally ready to sing my song. 1146 01:18:34,090 --> 01:18:37,070 Just enough these memories. 1147 01:18:37,830 --> 01:18:41,810 One more year gone by. 1148 01:18:42,690 --> 01:18:47,170 Face to face with meant to be. 1149 01:18:47,430 --> 01:18:51,450 The truth within your eyes. 1150 01:18:52,090 --> 01:18:55,390 And it's happened so unexpectedly. 1151 01:18:56,210 --> 01:19:00,630 Like the best things always do. 1152 01:19:02,000 --> 01:19:05,860 Lights in my heart are on again. 1153 01:19:06,120 --> 01:19:09,520 I think it's all because of you. 1154 01:19:11,140 --> 01:19:14,940 You are the peace I've been missing. 1155 01:19:15,320 --> 01:19:19,220 I couldn't have prayed I'd find. 1156 01:19:20,560 --> 01:19:27,340 You are the gift I've been wishing for. My hope on this 1157 01:19:27,340 --> 01:19:28,640 holy night. 1158 01:19:31,370 --> 01:19:38,130 In the glow of Christmas past Everything old feels new 1159 01:19:38,130 --> 01:19:44,230 again Please let this be our beginning And 1160 01:19:44,230 --> 01:19:45,230 Christmas 1161 01:20:43,240 --> 01:20:44,640 You pulled off the impossible. 1162 01:20:44,900 --> 01:20:46,600 The concert was incredible. 1163 01:20:47,200 --> 01:20:48,500 Not the concert, Nate. 1164 01:20:49,720 --> 01:20:55,920 You know, when I look around and see all this energy, all this goodwill, it 1165 01:20:55,920 --> 01:20:57,780 gives me pause. 1166 01:20:59,840 --> 01:21:01,940 You know, Meg is right. 1167 01:21:03,180 --> 01:21:06,580 Something very special lives here on Christmas Tree Lane. 1168 01:21:08,100 --> 01:21:10,040 And it wouldn't be right if we took that away. 1169 01:21:12,010 --> 01:21:13,230 Let's give it a try, okay? 1170 01:21:14,410 --> 01:21:18,910 You have... You have no idea how much that means to me, Dad. 1171 01:21:19,670 --> 01:21:20,670 Don't tell her, honey. 1172 01:21:21,630 --> 01:21:22,630 My tree! 1173 01:21:26,970 --> 01:21:27,909 I'll be good. 1174 01:21:27,910 --> 01:21:30,110 You're welcome. 1175 01:21:47,999 --> 01:21:49,760 You blew me away. 1176 01:21:50,180 --> 01:21:52,580 You blew everyone away. 1177 01:21:54,220 --> 01:21:56,500 I meant every word. 1178 01:21:59,700 --> 01:22:01,180 These gas slips. 1179 01:22:01,820 --> 01:22:04,360 Are you kidding me? How did you do that? 1180 01:22:05,280 --> 01:22:07,480 Call them a couple favors to the city. 1181 01:22:11,100 --> 01:22:15,200 What would you say if I told you they'd stay on permanently? 1182 01:22:17,260 --> 01:22:18,260 What do you mean? 1183 01:22:18,640 --> 01:22:20,940 My father wants to find a way to make this work. 1184 01:22:21,180 --> 01:22:22,180 Are you serious? 1185 01:22:23,440 --> 01:22:24,440 That's a miracle. 1186 01:22:25,100 --> 01:22:26,300 You're the miracle, Nick. 1187 01:22:28,500 --> 01:22:31,460 Knowing you has changed my life. 1188 01:22:31,760 --> 01:22:33,740 You have changed my life, too. 1189 01:22:35,840 --> 01:22:42,620 I can't even begin to imagine Christmas tree lane without 1190 01:22:42,620 --> 01:22:43,620 you by my side. 1191 01:22:45,800 --> 01:22:46,800 Well, you won't have to. 1192 01:22:48,720 --> 01:22:49,800 Because I'm not going anywhere. 1193 01:22:52,940 --> 01:22:54,000 Merry Christmas, Meg. 1194 01:22:54,740 --> 01:22:56,080 Merry Christmas, Pete. 1195 01:23:31,800 --> 01:23:34,760 You're a good listener. I know what it's like to need to talk to someone. 1196 01:23:35,140 --> 01:23:36,820 Are you just going to keep talking on the phone? 1197 01:23:37,780 --> 01:23:38,940 Hi. Hi. 1198 01:23:40,020 --> 01:23:41,020 Delivered by Christmas. 1199 01:23:41,360 --> 01:23:44,740 Premieres Sunday night at 10. Only on Hallmark Movies and Mysteries. 87446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.