All language subtitles for Christmas Tree Lane [2020]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,080 --> 00:00:21,480
Bye.
2
00:00:32,340 --> 00:00:33,340
Bye.
3
00:00:36,320 --> 00:00:37,720
Bye.
4
00:01:08,080 --> 00:01:13,400
So remember, it's like you just reach up
and that next note is effortlessly
5
00:01:13,400 --> 00:01:15,960
there. It's like it's coming out the
crown of your head.
6
00:01:16,660 --> 00:01:18,300
Ready? Let's try it one more time.
7
00:01:22,480 --> 00:01:23,480
Good.
8
00:01:29,120 --> 00:01:30,119
That's so good.
9
00:01:30,120 --> 00:01:34,340
And it's just going to get stronger and
stronger. Keep practicing between one
10
00:01:34,340 --> 00:01:35,340
note and the other.
11
00:01:36,030 --> 00:01:37,030
And do your exercises.
12
00:01:37,190 --> 00:01:39,410
And let's work on that for Thursday's
lesson, okay?
13
00:01:39,610 --> 00:01:43,370
Oh, Carrie, your mom said you wanted to
pick up a few extra shifts here. I can
14
00:01:43,370 --> 00:01:44,370
add you onto the schedule.
15
00:01:44,710 --> 00:01:45,449
That'd be great.
16
00:01:45,450 --> 00:01:46,450
Okay? Thanks.
17
00:01:57,850 --> 00:01:58,850
What song is that?
18
00:01:59,370 --> 00:02:00,710
Just something I've been playing with.
19
00:02:01,130 --> 00:02:02,670
When are you going to do a concert
again?
20
00:02:02,970 --> 00:02:05,230
Mom said you student up here all the
time. No.
21
00:02:05,640 --> 00:02:08,660
But these days I much prefer hearing my
students perform.
22
00:02:09,400 --> 00:02:12,560
Okay, go ahead. Finish your homework. I
know you have lots of it before
23
00:02:12,560 --> 00:02:13,560
Christmas break.
24
00:02:14,360 --> 00:02:15,620
Bye. Love you. Bye.
25
00:02:36,200 --> 00:02:36,899
from space.
26
00:02:36,900 --> 00:02:37,900
I hope so.
27
00:02:38,460 --> 00:02:39,940
Everything old is new again.
28
00:02:40,740 --> 00:02:41,740
Bye.
29
00:02:44,420 --> 00:02:45,420
Morning, Marina.
30
00:02:45,760 --> 00:02:46,780
Hey, morning, Meg.
31
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
Morning.
32
00:02:55,820 --> 00:02:57,340
Oh, the kids filled out their wish list?
33
00:02:57,920 --> 00:03:01,280
Carrie's outgrown it, but Mabel's is ten
pages long with illustrations.
34
00:03:02,460 --> 00:03:03,720
Santa's going to be a busy guy.
35
00:03:04,080 --> 00:03:06,120
I'm just going to take this to the bank.
Okay, have fun. Love you.
36
00:03:09,900 --> 00:03:12,960
Yeah, I'm just on my way back from the
bank now, Dad.
37
00:03:13,200 --> 00:03:15,740
I'm going to grab a quick coffee and
I'll be back.
38
00:03:17,240 --> 00:03:19,820
Well, in case there is a rush, I will be
there.
39
00:03:25,270 --> 00:03:27,490
Sprinkles? Some sprinkles, too, please.
Yeah.
40
00:03:30,730 --> 00:03:32,350
Perfect. Thank you very much.
41
00:03:32,710 --> 00:03:36,470
I'm so sorry. Just a few more sprinkles.
You have the small ones?
42
00:03:36,730 --> 00:03:38,110
Yeah. Yeah, the small ones.
43
00:03:42,370 --> 00:03:43,510
Oh, that's great.
44
00:03:43,770 --> 00:03:44,810
Perfect. Merry Christmas.
45
00:03:46,050 --> 00:03:48,350
May I have a decaf coffee black, please?
46
00:03:48,590 --> 00:03:51,730
Yeah, we have a special Christmas hot
chocolate, Dave. That's fine.
47
00:03:52,330 --> 00:03:53,330
Is it?
48
00:03:53,350 --> 00:03:54,350
Excuse me?
49
00:03:54,360 --> 00:03:57,040
You don't see a lot of people drinking
black coffee nowadays.
50
00:03:57,500 --> 00:04:01,420
Well, all that stuff just masks the
flavor of the beans.
51
00:04:01,700 --> 00:04:03,120
Because they taste like sadness.
52
00:04:04,820 --> 00:04:07,540
Look at this. It's a Christmas
masterpiece.
53
00:04:08,120 --> 00:04:10,960
It's not really coffee, is it? It's more
like dessert.
54
00:04:14,800 --> 00:04:17,779
You have a little something here.
55
00:04:21,000 --> 00:04:23,400
Still got more of it. There you go. I
guess it's more of a sit and sip.
56
00:04:23,620 --> 00:04:24,620
Yeah. Yeah.
57
00:04:26,720 --> 00:04:27,820
Do you care to join me?
58
00:04:29,400 --> 00:04:30,400
Sure. Yeah?
59
00:04:30,840 --> 00:04:31,840
Great.
60
00:04:33,660 --> 00:04:34,660
So,
61
00:04:36,240 --> 00:04:38,280
do you work around here?
62
00:04:39,180 --> 00:04:41,200
Yeah, 35th floor down the street.
63
00:04:42,060 --> 00:04:44,600
And I looked out my window and saw
everyone skating.
64
00:04:46,250 --> 00:04:49,670
Hot chocolating. I decided to take a
break and take it all in, you know? Hot
65
00:04:49,670 --> 00:04:51,310
chocolating? Is that even a word?
66
00:04:51,550 --> 00:04:52,970
It is, as of three seconds ago.
67
00:04:53,210 --> 00:04:54,370
Are you from Denver originally?
68
00:04:56,010 --> 00:04:57,010
I am.
69
00:04:57,330 --> 00:04:58,330
Yeah, originally.
70
00:04:58,750 --> 00:05:00,510
But I... Do you hear that?
71
00:05:02,490 --> 00:05:03,910
Look at the joy in their voices.
72
00:05:07,830 --> 00:05:08,990
Oh, yeah, that's beautiful.
73
00:05:10,710 --> 00:05:12,330
I wonder who it is.
74
00:05:12,970 --> 00:05:15,010
Houston Children's Choir in 1989.
75
00:05:17,410 --> 00:05:20,570
How did you know that? My family sells
the vinyl at our store.
76
00:05:21,210 --> 00:05:23,130
Riley's Music on Christmas J Lane.
77
00:05:23,670 --> 00:05:24,910
Riley? Yeah.
78
00:05:25,690 --> 00:05:27,910
Wow, I haven't been there in years.
79
00:05:28,210 --> 00:05:29,770
I didn't even think it was still around.
80
00:05:31,990 --> 00:05:32,990
Yep.
81
00:05:33,450 --> 00:05:34,450
Sure is.
82
00:05:35,030 --> 00:05:37,170
Still there. I should probably get
going.
83
00:05:38,610 --> 00:05:40,690
Enjoy your masterpiece.
84
00:05:43,120 --> 00:05:48,620
And you enjoy that. Oh, believe me, I
will.
85
00:05:49,200 --> 00:05:50,300
Merry Christmas.
86
00:06:03,660 --> 00:06:04,660
Excuse me!
87
00:06:09,640 --> 00:06:10,640
Riley's.
88
00:06:19,930 --> 00:06:23,010
Hi. Oh, I hear the mob's in downtown.
89
00:06:23,410 --> 00:06:27,750
Yeah, everybody's shopping at that new
plaza instead of coming down here.
90
00:06:28,250 --> 00:06:30,650
Apparently some people don't even know
we're still here.
91
00:06:33,830 --> 00:06:34,830
Hey, Bert.
92
00:06:36,210 --> 00:06:37,570
Hi, you saved me some stuff.
93
00:06:38,090 --> 00:06:38,989
It's yours.
94
00:06:38,990 --> 00:06:39,829
It's official.
95
00:06:39,830 --> 00:06:41,430
Wow. Maybe we won something.
96
00:06:42,630 --> 00:06:44,730
Thanks, Bert. Have a good one.
97
00:06:47,690 --> 00:06:48,690
Open an NBA?
98
00:06:48,950 --> 00:06:49,950
Yeah.
99
00:06:53,990 --> 00:06:55,590
What? What's wrong?
100
00:06:57,250 --> 00:06:58,770
It's an eviction notice.
101
00:06:59,430 --> 00:07:03,350
All of the buildings on the street have
been sold. They're tearing down
102
00:07:03,350 --> 00:07:07,410
Christmas tree lanes. Creative spaces
for media and technology companies.
103
00:07:11,070 --> 00:07:12,070
Emma, look.
104
00:07:39,500 --> 00:07:40,920
You ever going to clean up this disaster
zone?
105
00:07:41,140 --> 00:07:43,880
You see, my apartment is ten times
worse.
106
00:07:46,000 --> 00:07:47,380
I've been looking for this everywhere.
107
00:07:48,060 --> 00:07:51,820
It's always so weird decorating my LA
office with Christmas decorations with
108
00:07:51,820 --> 00:07:52,820
palm trees outside.
109
00:07:52,880 --> 00:07:56,080
Well, we're all real glad to have you
back at corporate, especially your
110
00:07:56,140 --> 00:08:00,480
Speaking of which, we got a meeting with
him in five, so... I guess Christmas is
111
00:08:00,480 --> 00:08:01,720
going to have to wait. I guess so.
112
00:08:04,480 --> 00:08:05,720
When do they want us out?
113
00:08:05,980 --> 00:08:06,980
90 days.
114
00:08:07,280 --> 00:08:09,500
They're offering a cash incentive if we
vacate early.
115
00:08:09,720 --> 00:08:14,320
Looks like they found a loophole in our
leases. Dad, we can't just pick up and
116
00:08:14,320 --> 00:08:16,320
move. We're barely hanging on as it is.
117
00:08:16,600 --> 00:08:17,660
Never heard of this new owner.
118
00:08:18,540 --> 00:08:19,820
Cloverfield Investments?
119
00:08:20,060 --> 00:08:23,600
Emma and I are holding an emergency
Merchants Association meeting tomorrow
120
00:08:23,600 --> 00:08:24,980
upstairs at the store.
121
00:08:25,260 --> 00:08:29,420
Well, that's a good idea. But in the
meantime, eat.
122
00:08:31,080 --> 00:08:33,900
Thanks, Dad, but I just don't have much
of an appetite.
123
00:08:34,299 --> 00:08:36,360
Hey, don't worry, honey. We're going to
figure this out.
124
00:08:37,880 --> 00:08:41,640
No. Guess you better get going before
you hit traffic.
125
00:08:43,679 --> 00:08:44,940
Good night, Dad.
126
00:08:45,240 --> 00:08:46,240
Good night, honey.
127
00:09:17,000 --> 00:09:19,940
We all should have bought these
buildings in the 60s when we had the
128
00:09:20,330 --> 00:09:21,890
What power do renters have?
129
00:09:22,230 --> 00:09:25,650
Yeah, I think we opt for the early
buyout. At least make a few dollars. No,
130
00:09:25,650 --> 00:09:29,330
no, I have to disagree with that. We
can't just give up. This is our chance
131
00:09:29,330 --> 00:09:32,350
really do something big and to make the
city pay attention.
132
00:09:32,570 --> 00:09:34,730
No, our only chance is the buyout.
133
00:09:35,310 --> 00:09:39,350
Come on, folks, we're better than this.
We haven't had a store for 40 years.
134
00:09:39,610 --> 00:09:43,850
Christmas Tree Lane used to be the most
bustling shopping district in town.
135
00:09:44,230 --> 00:09:47,690
We've survived the Depression, the Great
Recession, malls, even the Internet.
136
00:09:47,910 --> 00:09:49,370
We can survive this.
137
00:09:49,760 --> 00:09:53,920
This street is one of the only places
left where people can experience
138
00:09:53,920 --> 00:09:57,980
the way it used to be. We just have to
get people back down here so that they
139
00:09:57,980 --> 00:09:58,980
can see it for themselves.
140
00:09:59,420 --> 00:10:03,220
So what we need are ideas for how we can
raise awareness and do it fast.
141
00:10:03,680 --> 00:10:07,060
Ideas, folks. Come on. How about gift
wrapping? Gift wrapping? A gift wrapping
142
00:10:07,060 --> 00:10:08,840
party. How about a toy drive?
143
00:10:09,140 --> 00:10:13,520
Yeah. A bake sale. We just opened our
St. Elizabeth's Christmas tree lot
144
00:10:13,520 --> 00:10:16,680
the street. What if we sponsored a
Christmas tree decorating contest?
145
00:10:17,000 --> 00:10:21,560
Every shop on the lane buys a tree from
us and then decorates it in the theme of
146
00:10:21,560 --> 00:10:25,040
their shop. I love that. That is a
fantastic idea.
147
00:10:25,240 --> 00:10:31,020
What if we had a vintage Santa with a
photo booth and maybe like an old -timey
148
00:10:31,020 --> 00:10:35,000
play? Yeah, I love that. I know someone
at Channel 7 News. Maybe they could do a
149
00:10:35,000 --> 00:10:36,800
story about us. Okay, that would be
incredible.
150
00:10:38,040 --> 00:10:42,400
So I think the one thing we need,
though, is something to tie all these
151
00:10:42,400 --> 00:10:45,960
together, some single perfect
blockbuster event.
152
00:10:46,300 --> 00:10:47,179
Like what?
153
00:10:47,180 --> 00:10:49,300
Like a holiday parade.
154
00:10:49,660 --> 00:10:53,160
It does that. Yeah. Or a tree lighting
ceremony.
155
00:10:53,700 --> 00:10:54,780
You can combine that, yeah.
156
00:10:55,520 --> 00:11:01,420
Okay. A concert. Oh, yeah. A concert.
There you go. On Christmas Eve. I love
157
00:11:01,420 --> 00:11:02,319
that idea.
158
00:11:02,320 --> 00:11:03,760
You can perform, too.
159
00:11:05,200 --> 00:11:07,080
I'd be happy for Riley's just to host.
160
00:11:07,680 --> 00:11:12,560
We could bring people together to come
down here from all over the city.
161
00:11:13,240 --> 00:11:16,240
The concert to save Christmas tree lane.
162
00:11:34,380 --> 00:11:35,380
Who's that?
163
00:11:36,060 --> 00:11:40,000
Just this guy I met yesterday downtown
at the coffee stand.
164
00:11:40,260 --> 00:11:43,500
What's he doing here? Here's an idea. Go
ask him. Right.
165
00:11:48,260 --> 00:11:51,460
Hey. Checking to see if we really are
still here.
166
00:11:53,400 --> 00:11:58,140
Actually, I came to bring you this. I
wondered where that went.
167
00:11:58,760 --> 00:11:59,760
Thank you.
168
00:12:00,280 --> 00:12:02,440
My name is Nate, by the way. Meg.
169
00:12:02,660 --> 00:12:03,840
Hi. Hi.
170
00:12:07,340 --> 00:12:11,500
Sorry, this is my best friend, Emma. She
owns the coffee shop a couple of doors
171
00:12:11,500 --> 00:12:15,720
down. Nice to meet you. Nice to meet
you, too. Emma's place is famous for
172
00:12:15,720 --> 00:12:18,520
holiday hot cocoa bar. It is right up
your alley.
173
00:12:18,840 --> 00:12:21,160
Emma, do... Smooth?
174
00:12:25,280 --> 00:12:28,280
This is amazing. It's like a time
capsule.
175
00:12:28,580 --> 00:12:29,680
Since 1903.
176
00:12:30,720 --> 00:12:32,400
Courtesy of my great -great
-grandfather.
177
00:12:33,100 --> 00:12:36,180
He opened this place with a prayer and a
song, literally.
178
00:12:37,820 --> 00:12:38,820
Is that you?
179
00:12:39,080 --> 00:12:41,240
No, that's my mom, Miriam.
180
00:12:41,860 --> 00:12:44,620
She used to run the store and taught
upstairs.
181
00:12:45,020 --> 00:12:45,979
Is she retired now?
182
00:12:45,980 --> 00:12:49,640
No, sadly we lost her about five years
ago. Oh, I'm sorry.
183
00:12:50,140 --> 00:12:51,400
She was a great lady.
184
00:12:52,420 --> 00:12:54,920
Her spirit keeps this place going.
185
00:12:55,300 --> 00:12:57,640
She is the heart and soul of Riley's.
186
00:13:00,020 --> 00:13:01,020
I'm sorry.
187
00:13:02,160 --> 00:13:03,160
It's my boss.
188
00:13:03,920 --> 00:13:04,920
Slash father.
189
00:13:05,200 --> 00:13:06,520
You work for your dad, too?
190
00:13:07,680 --> 00:13:11,140
Yeah. It's not like having a regular
boss, right? Do you know your strengths,
191
00:13:11,320 --> 00:13:12,700
your skills, your weaknesses?
192
00:13:12,980 --> 00:13:15,180
Yeah, but the added pressure of the
future of the company riding on your
193
00:13:15,180 --> 00:13:16,380
shoulders? That I understand.
194
00:13:18,760 --> 00:13:21,080
So what do you do, if you don't mind my
asking?
195
00:13:21,600 --> 00:13:22,600
I'm an architect.
196
00:13:22,940 --> 00:13:24,580
What brings you back to Denver?
197
00:13:24,960 --> 00:13:28,820
My father owns a real estate investment
firm here. And he's grooming me to take
198
00:13:28,820 --> 00:13:31,000
over for him on the management side for
when he retires.
199
00:13:32,110 --> 00:13:35,650
I'm trading my drafting table in for a
desk. You don't sound too thrilled about
200
00:13:35,650 --> 00:13:36,650
it.
201
00:13:38,250 --> 00:13:40,230
Are those originals?
202
00:13:40,710 --> 00:13:42,210
Most of them, yes.
203
00:13:42,890 --> 00:13:44,990
Oh, check this out.
204
00:13:47,690 --> 00:13:53,150
This is the choir that we were listening
to at the plaza. It's one of the only
205
00:13:53,150 --> 00:13:54,570
vinyl copies remaining.
206
00:14:08,180 --> 00:14:09,900
What? It's so scratchy.
207
00:14:10,580 --> 00:14:12,900
I guess that's why people don't buy
records anymore.
208
00:14:13,280 --> 00:14:17,800
People do buy records, and those that
don't are missing out.
209
00:14:18,440 --> 00:14:23,060
That scratchiness, as you call it, those
imperfections, that's what makes it
210
00:14:23,060 --> 00:14:25,220
real. That's what makes it special.
211
00:14:26,820 --> 00:14:28,500
Go deeper. Really listen.
212
00:14:30,460 --> 00:14:32,080
Let the music surround you.
213
00:14:38,480 --> 00:14:40,540
That tonal balance is pretty near
perfect.
214
00:14:42,820 --> 00:14:44,340
You can feel it, right?
215
00:14:44,580 --> 00:14:47,060
It's almost solid.
216
00:14:48,280 --> 00:14:50,400
You can't get that from a digital
recording.
217
00:14:56,540 --> 00:15:00,520
Between the music and the shop, I feel
like I've traveled back into Christmas'
218
00:15:00,660 --> 00:15:03,400
past. That's exactly what we're going
for.
219
00:15:06,830 --> 00:15:08,090
You're welcome to take it home.
220
00:15:08,470 --> 00:15:09,470
Try it out for yourself.
221
00:15:09,950 --> 00:15:16,890
Oh, no, no. I haven't unpacked yet, and
even when I do, I still won't have
222
00:15:16,890 --> 00:15:17,569
a record player.
223
00:15:17,570 --> 00:15:20,530
Well, lucky for you, we have a whole
bunch of refurbished ones.
224
00:15:21,610 --> 00:15:23,730
I am so sorry about this.
225
00:15:23,970 --> 00:15:24,889
Your dad?
226
00:15:24,890 --> 00:15:28,350
Yeah, I should go. I'm sorry.
227
00:15:28,650 --> 00:15:30,510
Just end of year, deadlines.
228
00:15:30,790 --> 00:15:31,790
Hang on a second.
229
00:15:35,710 --> 00:15:38,760
Here. Wow, talk about high -pressure
sales. No, no.
230
00:15:39,040 --> 00:15:40,080
You can borrow it.
231
00:15:40,460 --> 00:15:42,540
Take a little Christmas tree lane home
with you.
232
00:15:43,380 --> 00:15:45,640
Sounds like you could use it. It's very
sweet.
233
00:15:46,400 --> 00:15:48,760
But I can't take this without giving you
something in return.
234
00:15:49,180 --> 00:15:53,060
Well, we are planning a big Christmas
Eve concert.
235
00:15:53,700 --> 00:15:57,760
Maybe once we get the flyers printed
out, you could help us pass them around.
236
00:15:57,980 --> 00:15:58,980
Spread the word.
237
00:15:59,020 --> 00:16:00,020
Deal.
238
00:16:02,740 --> 00:16:05,380
Well, great to see you again.
239
00:16:05,880 --> 00:16:06,880
You too.
240
00:16:08,920 --> 00:16:10,600
Enjoy. I'll enjoy the scratches.
241
00:16:36,240 --> 00:16:37,240
Merry Christmas.
242
00:16:38,120 --> 00:16:39,640
Let the trees.
243
00:16:39,880 --> 00:16:41,980
Let heaven and nature sing.
244
00:16:42,280 --> 00:16:49,280
Let heaven and nature sing. And heaven
and heaven and nature
245
00:16:49,280 --> 00:16:50,280
sing.
246
00:16:54,900 --> 00:17:00,200
We really need to get our tree and
decorate it for the competition and for
247
00:17:00,200 --> 00:17:01,200
open house.
248
00:17:02,540 --> 00:17:04,119
And you need to start practicing.
249
00:17:04,880 --> 00:17:05,920
Practicing what?
250
00:17:06,440 --> 00:17:08,660
Your song for the concert.
251
00:17:09,220 --> 00:17:10,760
You are ready, Carrie.
252
00:17:11,280 --> 00:17:12,280
No, I'm not.
253
00:17:12,319 --> 00:17:14,619
There's going to be so many people
there, Meg.
254
00:17:15,040 --> 00:17:18,680
I'm going to tell you what my mom told
me when I used to get nervous.
255
00:17:18,980 --> 00:17:24,060
When you start to sing, just focus on
one pair of eyes out there.
256
00:17:24,460 --> 00:17:27,020
And you'll feel like you're singing for
a friend.
257
00:17:27,700 --> 00:17:30,120
The hardest part is walking out onto
that stage.
258
00:17:30,620 --> 00:17:31,620
And I promise.
259
00:17:32,360 --> 00:17:33,360
I'll help you do that.
260
00:17:33,620 --> 00:17:34,620
Thank you.
261
00:17:43,200 --> 00:17:44,200
Hey.
262
00:17:44,960 --> 00:17:45,960
Nate.
263
00:17:46,520 --> 00:17:47,520
Back so soon?
264
00:17:48,240 --> 00:17:52,820
I actually, I came to pay you for the
record player. I'd like to buy it. Well,
265
00:17:52,900 --> 00:17:55,600
as I said, you are more than welcome to
borrow it.
266
00:17:56,440 --> 00:17:57,440
I insist.
267
00:17:58,580 --> 00:18:00,620
Oh, you saw the flyer.
268
00:18:02,700 --> 00:18:06,180
I, uh, I didn't realize Christmas tree
land was in trouble.
269
00:18:06,400 --> 00:18:09,200
Well, it won't be if we can rally enough
people behind it.
270
00:18:09,580 --> 00:18:11,020
Yeah, what can I do to help?
271
00:18:11,220 --> 00:18:12,560
Just keep on spreading the word.
272
00:18:13,580 --> 00:18:17,620
Okay, well, how about for now I at least
buy a couple Christmas albums?
273
00:18:17,820 --> 00:18:18,699
That would be great.
274
00:18:18,700 --> 00:18:22,080
My music student Carrie is in there and
she can help you with that.
275
00:18:22,560 --> 00:18:23,960
Uh, you're leaving?
276
00:18:24,320 --> 00:18:26,940
I just have to go and get a Christmas
tree for the store.
277
00:18:27,780 --> 00:18:31,880
Well, today's your lucky day because I
am fantastic at picking Christmas trees.
278
00:18:32,650 --> 00:18:34,730
I look at it kind of like choosing a
design for a building.
279
00:18:35,510 --> 00:18:37,770
You know, you need a good base, good
balance.
280
00:18:38,350 --> 00:18:42,210
And when it's right, you can feel it in
your heart.
281
00:18:44,690 --> 00:18:46,390
Sounds a whole lot like songwriting.
282
00:18:46,830 --> 00:18:48,650
Are you a songwriter?
283
00:18:49,050 --> 00:18:53,870
I am a voice teacher and a piano
teacher, and I help my dad run the
284
00:18:54,730 --> 00:18:56,830
Keeping the family business going, just
like you.
285
00:19:01,040 --> 00:19:01,899
My dad.
286
00:19:01,900 --> 00:19:02,900
If you need to go.
287
00:19:03,060 --> 00:19:05,160
I know. It's totally fine. You know
what?
288
00:19:06,680 --> 00:19:07,680
This is important.
289
00:19:08,000 --> 00:19:10,240
I need to get to know the city again now
that I'm back.
290
00:19:11,220 --> 00:19:12,220
Especially its history.
291
00:19:12,700 --> 00:19:13,700
My dad will understand.
292
00:19:15,860 --> 00:19:16,860
Should we get some coffee?
293
00:19:17,520 --> 00:19:18,520
Okay.
294
00:19:24,440 --> 00:19:27,900
Are these gas lamps original for the
street? They are.
295
00:19:28,400 --> 00:19:31,430
My dad told me that... Back when they
used to be on, they put off this
296
00:19:31,430 --> 00:19:35,630
incredible warm orange glow, like being
in a movie.
297
00:19:37,150 --> 00:19:38,170
You never saw them?
298
00:19:38,550 --> 00:19:40,790
No, they were turned off over 40 years
ago.
299
00:19:40,990 --> 00:19:43,090
It was a sad day for Christmas Tree
Lane.
300
00:19:46,610 --> 00:19:47,830
What's happening with the street?
301
00:19:49,250 --> 00:19:51,470
Christmas Tree Lane is slated for
demolition.
302
00:19:52,890 --> 00:19:55,410
What do they want to tear all this down
for?
303
00:19:55,750 --> 00:19:56,750
High -rises.
304
00:19:57,090 --> 00:19:58,490
New. Modern.
305
00:19:59,050 --> 00:20:00,050
Cold, sterile.
306
00:20:00,150 --> 00:20:01,550
You know what I'm talking about.
307
00:20:03,210 --> 00:20:04,210
Yeah.
308
00:20:04,750 --> 00:20:07,550
I built what you're talking about all
across the country.
309
00:20:11,270 --> 00:20:12,910
This is Emma's coffee house.
310
00:20:13,410 --> 00:20:16,170
She opened her doors here on the lane
right out of college.
311
00:20:16,830 --> 00:20:17,850
It was her dream.
312
00:20:18,990 --> 00:20:21,530
I'm not letting anyone take that away if
I can help it.
313
00:20:23,210 --> 00:20:24,530
Shall we coffee up?
314
00:20:26,020 --> 00:20:28,180
Let's coffee up. Come on. After you.
315
00:20:31,320 --> 00:20:35,100
Oh, wow. The inlaid ceiling tile in
here. You don't see that in newer
316
00:20:35,260 --> 00:20:36,139
It's beautiful.
317
00:20:36,140 --> 00:20:37,140
Yeah.
318
00:20:37,540 --> 00:20:39,440
Hello. You're back.
319
00:20:41,600 --> 00:20:44,660
What can I get you? You know, why don't
you get something festive?
320
00:20:44,920 --> 00:20:47,860
Good luck. I've been trying to get her
to color outside the lines since first
321
00:20:47,860 --> 00:20:53,000
grade. Okay. You know what? Why don't we
order her an Americano?
322
00:20:53,899 --> 00:20:58,760
With a dash of nutmeg, whipped cream,
some cocoa powder, and a little drizzle
323
00:20:58,760 --> 00:21:00,700
chocolate on it. I like this guy.
324
00:21:00,920 --> 00:21:02,960
I'll be in a sugar coma for a week.
325
00:21:04,080 --> 00:21:07,520
This young man's order sounds
delightful. Can I get one just like it,
326
00:21:07,800 --> 00:21:10,460
Why not? But we should give it a name in
case it catches on.
327
00:21:10,940 --> 00:21:15,300
Why don't we call it Nutmeg's Christmas
Blizzard?
328
00:21:16,560 --> 00:21:17,560
You see what I did there?
329
00:21:18,680 --> 00:21:20,260
Oh, I see what you did there.
330
00:21:20,560 --> 00:21:21,560
Yeah?
331
00:21:22,220 --> 00:21:23,220
Emma likes it.
332
00:21:23,620 --> 00:21:25,220
I think it's going to turn out really
well.
333
00:21:25,420 --> 00:21:26,500
I'm not sure about that.
334
00:21:26,740 --> 00:21:29,740
It's going to blow your mind. Oh, yeah,
Emma.
335
00:21:35,420 --> 00:21:39,880
Well, number 24 had good form, bad
coverage. Number 11 had bad form, good
336
00:21:39,880 --> 00:21:41,460
coverage. Hey, what about this one?
337
00:21:41,900 --> 00:21:44,320
We need a tree that looks good from 360
degrees.
338
00:21:45,820 --> 00:21:47,360
The base is nice.
339
00:21:47,680 --> 00:21:48,680
Excellent form.
340
00:21:50,040 --> 00:21:51,040
Good needle retention.
341
00:21:51,710 --> 00:21:54,950
The top's a little funky, but we could
probably prune that up. It's a
342
00:21:55,050 --> 00:21:56,610
Nate, they're closing in five minutes.
343
00:21:57,450 --> 00:21:58,450
Take it.
344
00:22:00,170 --> 00:22:01,170
We'll take it. We'll take it.
345
00:22:06,470 --> 00:22:07,750
All right.
346
00:22:13,330 --> 00:22:14,330
Hey.
347
00:22:17,350 --> 00:22:18,350
This is perfect.
348
00:22:19,190 --> 00:22:20,350
Thanks again for your help.
349
00:22:23,040 --> 00:22:25,800
You know, I never did buy those records.
350
00:22:26,480 --> 00:22:28,560
Then you're just going to have to come
back, aren't you?
351
00:23:06,980 --> 00:23:08,600
Sounding more and more like Christmas.
352
00:23:09,640 --> 00:23:11,940
I hope I wasn't playing too loud.
353
00:23:12,280 --> 00:23:13,740
So good to see you writing again.
354
00:23:14,220 --> 00:23:15,980
I just had a little burst of
inspiration.
355
00:23:21,020 --> 00:23:22,860
Whoa, guys. Where are you taking that?
356
00:23:23,120 --> 00:23:25,280
That's my... That's my drafting table.
357
00:23:30,090 --> 00:23:32,050
We were hoping to surprise you.
358
00:23:33,450 --> 00:23:37,690
Well, you didn't have to give me this,
Dad. We'll keep your drafting table
359
00:23:37,690 --> 00:23:38,690
safely in storage.
360
00:23:38,990 --> 00:23:42,890
I need your management expertise right
now more than I need your drawing
361
00:23:44,190 --> 00:23:48,410
You know what? You have no idea how
happy I am to have you back home.
362
00:23:49,910 --> 00:23:50,910
Hi.
363
00:23:52,030 --> 00:23:53,670
What's all that?
364
00:23:54,690 --> 00:23:56,130
Our active project files.
365
00:23:56,550 --> 00:23:58,350
Well, I'm going to need you up to speed.
366
00:24:02,000 --> 00:24:03,140
It's like a hundred foot up there.
367
00:24:15,520 --> 00:24:18,360
Concert to save Christmas tree lane.
Save Christmas tree lane.
368
00:24:18,660 --> 00:24:20,060
December 24th.
369
00:24:21,080 --> 00:24:22,380
Christmas Eve.
370
00:24:22,600 --> 00:24:25,760
Save Christmas tree lane.
371
00:24:26,670 --> 00:24:28,690
Let's take a selfie? Oh, yeah. For
socials.
372
00:24:29,550 --> 00:24:32,130
Oh, that's cute. I've been posting twice
a day. Sure.
373
00:24:32,350 --> 00:24:33,670
Have you been getting a lot of
followers?
374
00:24:34,090 --> 00:24:37,530
Hashtag SaveChristmasTreeLane is
catching up. Oh, for sure.
375
00:24:39,110 --> 00:24:40,110
SaveChristmasTreeLane!
376
00:24:40,550 --> 00:24:41,550
ChristmasTreeLane! Meg?
377
00:24:43,890 --> 00:24:45,470
Nate! What are you doing here?
378
00:24:45,870 --> 00:24:50,330
Well, we're handing out flyers for the
concert. What are you doing here?
379
00:24:51,690 --> 00:24:52,690
I'm going skating.
380
00:24:54,550 --> 00:24:55,550
Want to join me?
381
00:24:56,780 --> 00:24:59,580
I have a lot of flyers that I still need
to hand out.
382
00:25:00,400 --> 00:25:03,500
Oh, um, guys, I've got to go.
383
00:25:04,420 --> 00:25:05,720
Our special maker is down.
384
00:25:07,060 --> 00:25:08,060
Cappuccino catastrophe.
385
00:25:08,080 --> 00:25:09,080
I didn't hear a notification.
386
00:25:09,260 --> 00:25:10,119
It was on vibrate.
387
00:25:10,120 --> 00:25:12,120
Okay, well, you two have a great time.
Emma.
388
00:25:12,720 --> 00:25:13,720
Hey,
389
00:25:14,200 --> 00:25:15,199
good luck with that.
390
00:25:15,200 --> 00:25:16,200
Emma.
391
00:25:18,360 --> 00:25:19,360
You ready?
392
00:25:20,020 --> 00:25:21,020
Sidebar?
393
00:25:22,860 --> 00:25:24,140
I'm not a good skater.
394
00:25:26,190 --> 00:25:27,270
Okay. Whoa.
395
00:25:28,270 --> 00:25:30,370
All right, let's do this. Okay.
396
00:25:33,970 --> 00:25:34,990
Good stuff.
397
00:25:36,610 --> 00:25:37,610
Valid show.
398
00:25:39,430 --> 00:25:41,950
Whoa. This is the slippery part over
here.
399
00:25:46,190 --> 00:25:49,830
Nate Williams.
400
00:25:50,130 --> 00:25:52,250
Regina? Is that really you?
401
00:25:52,880 --> 00:25:55,020
When did you get back to town? Why
didn't you call me?
402
00:25:55,520 --> 00:25:56,780
Hey. How you doing?
403
00:25:57,860 --> 00:26:01,140
I came back two weeks ago. You know,
I've been busy getting settled.
404
00:26:02,220 --> 00:26:04,280
I'm so sorry. This is Meg.
405
00:26:05,200 --> 00:26:06,200
Regina Stephen.
406
00:26:06,220 --> 00:26:08,260
Regina and I have known each other since
college.
407
00:26:08,540 --> 00:26:11,220
Known each other? We dated for four
years.
408
00:26:12,780 --> 00:26:15,980
Did your father tell you I had an
eminent domain lawsuit against him last
409
00:26:16,120 --> 00:26:17,120
And I almost won.
410
00:26:17,640 --> 00:26:21,140
Almost? I'm sure he loved that. No,
actually, he was lovely.
411
00:26:21,870 --> 00:26:25,030
He took me for lunch after and offered
me a job as his corporate counsel. And
412
00:26:25,030 --> 00:26:26,110
what'd you say?
413
00:26:26,370 --> 00:26:27,370
No way.
414
00:26:27,710 --> 00:26:29,370
He'd have me working 24 -7.
415
00:26:30,410 --> 00:26:32,530
Edmund doesn't know the meaning of
weekends and holidays.
416
00:26:32,890 --> 00:26:36,530
Oh, you weren't kidding about him. He's
one of a kind.
417
00:26:37,730 --> 00:26:40,150
The old gang is doing a gift exchange at
Smitty's Bar.
418
00:26:40,390 --> 00:26:42,010
It's just around the corner.
419
00:26:42,310 --> 00:26:43,830
Why don't we all get a drink right now?
420
00:26:44,530 --> 00:26:48,230
Thanks. Oh, I'm going to head out.
421
00:26:48,470 --> 00:26:50,510
Come on, are you sure? Why don't you
come join us?
422
00:26:50,810 --> 00:26:54,400
No. I've got so much work to do, and it
seems like you guys have a lot to catch
423
00:26:54,400 --> 00:26:56,200
up on, so I'll catch you later.
424
00:26:56,440 --> 00:26:58,840
All right. Well, that was fun.
425
00:26:59,440 --> 00:27:01,860
It was nice to meet you. It was great to
meet you.
426
00:27:02,320 --> 00:27:03,320
You did great.
427
00:27:07,180 --> 00:27:13,720
Thank you for helping me with this.
428
00:27:13,940 --> 00:27:15,560
Of course, I'll help you with yours,
too.
429
00:27:16,320 --> 00:27:17,320
Mine's done.
430
00:27:17,340 --> 00:27:18,340
Mine, too.
431
00:27:18,400 --> 00:27:19,460
We weren't, uh...
432
00:27:20,720 --> 00:27:22,560
Busy. What did you tell her?
433
00:27:22,820 --> 00:27:26,420
Just say you had a little ice skating
date with Nate. I hate to disappoint you
434
00:27:26,420 --> 00:27:27,780
both, but it was not a date.
435
00:27:29,060 --> 00:27:32,500
Date. Nate ran into an ex -girlfriend
and I left.
436
00:27:32,900 --> 00:27:34,300
I'll probably never see him again.
437
00:27:35,140 --> 00:27:36,140
Never say never.
438
00:27:38,260 --> 00:27:39,460
Nate. Hey.
439
00:27:39,780 --> 00:27:41,120
Hi. Hi.
440
00:27:41,340 --> 00:27:43,020
What are you doing here?
441
00:27:43,360 --> 00:27:44,900
What, a man can't do a little Christmas
shopping?
442
00:27:45,380 --> 00:27:48,340
Hey, Nate. How did the cappuccino
catastrophe work out?
443
00:27:48,840 --> 00:27:49,759
The what?
444
00:27:49,760 --> 00:27:51,920
The cappuccino. Oh, that.
445
00:27:52,160 --> 00:27:53,540
Yes. All set.
446
00:27:54,160 --> 00:27:56,040
Great. Good. This is Samantha.
447
00:27:56,320 --> 00:27:59,720
She owns the vintage clothing store down
the street. Hi. Oh, the one with the
448
00:27:59,720 --> 00:28:01,400
pink tree? That's the one.
449
00:28:01,880 --> 00:28:02,880
Great color.
450
00:28:02,920 --> 00:28:04,380
Timeless. I think so, too.
451
00:28:04,740 --> 00:28:07,240
Well, all right. The gang is all here,
huh?
452
00:28:08,100 --> 00:28:10,100
So, any ideas for the tree?
453
00:28:10,320 --> 00:28:11,860
We got a little sidetracked.
454
00:28:14,880 --> 00:28:17,140
Nate, this is my father, Benjamin.
455
00:28:17,870 --> 00:28:20,610
Dad, this is Nate. He's my new customer.
456
00:28:22,830 --> 00:28:23,870
Glad to meet you, Nate.
457
00:28:24,070 --> 00:28:25,070
Nice to meet you, sir.
458
00:28:25,930 --> 00:28:27,950
Is this the one you were telling me
about? Yep.
459
00:28:30,570 --> 00:28:32,410
Well, Nate, feel free to look around.
460
00:28:32,650 --> 00:28:34,450
We'll be decorating if there's anything
you need.
461
00:28:34,730 --> 00:28:37,650
Except we haven't yet figured out how to
theme the trade to the store.
462
00:28:39,930 --> 00:28:42,950
Do you guys happen to have any old 45s?
463
00:28:43,670 --> 00:28:44,970
Maybe some sheet music?
464
00:28:45,550 --> 00:28:46,790
Boxes of both, yeah. Why?
465
00:28:47,370 --> 00:28:48,390
I have an idea.
466
00:28:52,550 --> 00:28:53,830
Okay, that should do it.
467
00:28:55,470 --> 00:28:56,710
Now all we need is light.
468
00:28:57,070 --> 00:28:58,070
Oh, man.
469
00:28:58,830 --> 00:28:59,910
Why don't you do the honors?
470
00:29:01,910 --> 00:29:02,910
Okay.
471
00:29:04,130 --> 00:29:05,130
Ready?
472
00:29:06,570 --> 00:29:08,990
How nice is that?
473
00:29:09,490 --> 00:29:12,010
This will be just perfect for the open
house tomorrow.
474
00:29:12,870 --> 00:29:16,830
Well, if I can get off work on time,
I'll try to make it.
475
00:29:23,469 --> 00:29:24,770
These are amazing.
476
00:29:26,170 --> 00:29:30,450
We can put some of the people helping
with the vintage Santa sleigh in
477
00:29:30,450 --> 00:29:31,450
like this.
478
00:29:31,550 --> 00:29:33,710
Yeah. That's beautiful.
479
00:29:34,050 --> 00:29:38,430
Maybe we could even let the kids use
some of these in their photos. Love
480
00:29:38,590 --> 00:29:39,590
Definitely.
481
00:29:40,290 --> 00:29:42,190
How's the promotion going for the
concert?
482
00:29:42,410 --> 00:29:46,530
Oh, well, we blanketed the city with
flyers, so now we just have to hope we
483
00:29:46,530 --> 00:29:49,110
a fantastic turnout. And if we do, I'll
wear this.
484
00:29:52,100 --> 00:29:53,120
What about this?
485
00:29:54,780 --> 00:29:59,840
For Santa? I think an A -line might not
be the right cut for him.
486
00:30:00,180 --> 00:30:01,180
For you.
487
00:30:02,220 --> 00:30:04,780
It just came in and it screams, Meg.
488
00:30:04,980 --> 00:30:07,900
Well, it's beautiful, but where would I
wear something like this?
489
00:30:09,140 --> 00:30:10,220
Christmas party.
490
00:30:11,360 --> 00:30:12,360
Concert.
491
00:30:13,460 --> 00:30:14,460
Date.
492
00:30:16,520 --> 00:30:19,800
The only thing on my mind right now is
saving Christmas tree lane.
493
00:30:23,630 --> 00:30:25,670
What are you talking about? I love that
look.
494
00:30:26,030 --> 00:30:27,810
But look, Captain Obvious.
495
00:30:36,530 --> 00:30:39,230
Okay, are we ready?
496
00:30:39,470 --> 00:30:40,710
Yes, let's do it.
497
00:30:43,170 --> 00:30:46,250
Welcome to Riley's. Merry Christmas,
everybody.
498
00:30:46,570 --> 00:30:49,750
Thank you for coming. Enjoy the tree
table and have some holiday cheer.
499
00:30:49,970 --> 00:30:50,970
That's right.
500
00:30:51,199 --> 00:30:56,620
Here's the info about our Christmas Eve
concert and a little pamphlet about the
501
00:30:56,620 --> 00:30:57,820
history of Christmas Tree Lane.
502
00:30:58,740 --> 00:31:03,620
Come join us on Friday for our vintage
Santa photo booth and the shops left
503
00:31:03,620 --> 00:31:04,620
special too.
504
00:31:04,920 --> 00:31:08,780
And the street will look just like it
did at Christmas in the 1900s.
505
00:31:09,100 --> 00:31:12,360
I finally got a hold of my friend down
at Channel 7 News. I told him about
506
00:31:12,360 --> 00:31:16,300
everything we're doing to save Christmas
Tree Lane and he said he'd love to do a
507
00:31:16,300 --> 00:31:18,040
story on us. That would be perfect.
508
00:31:18,400 --> 00:31:19,840
Let's get him down here right away.
509
00:31:22,580 --> 00:31:23,580
Free food?
510
00:31:24,160 --> 00:31:26,520
The concert flyers? Our social media
posts?
511
00:31:28,460 --> 00:31:29,460
Working, Meg?
512
00:31:39,680 --> 00:31:42,540
You sure you don't mind closing up? Not
at all.
513
00:31:42,780 --> 00:31:44,840
It was a really great day, huh?
514
00:31:45,640 --> 00:31:47,300
You're making a difference, honey.
515
00:31:48,060 --> 00:31:49,060
We'll see.
516
00:31:49,530 --> 00:31:50,550
I hope it'll be enough.
517
00:31:50,970 --> 00:31:51,970
You just wait.
518
00:31:52,550 --> 00:31:53,369
Good night.
519
00:31:53,370 --> 00:31:54,370
Good night.
520
00:31:56,070 --> 00:31:57,070
Oh, hey.
521
00:31:57,370 --> 00:31:58,630
Am I too late for the open house?
522
00:31:58,850 --> 00:32:01,310
Well, that's up to Meg. Come on in.
523
00:32:02,970 --> 00:32:05,950
Wow. Well, looks like you had fun. How
did it go?
524
00:32:06,150 --> 00:32:10,030
Oh, it was the best. We had so many
people, we didn't slow down until just a
525
00:32:10,030 --> 00:32:10,889
minutes ago.
526
00:32:10,890 --> 00:32:11,890
Oh, it's great.
527
00:32:12,210 --> 00:32:15,250
Sadly, the only thing left is fruitcake.
528
00:32:15,510 --> 00:32:17,210
Hey, any port in a storm, right?
529
00:32:17,430 --> 00:32:18,430
That's right.
530
00:32:18,600 --> 00:32:19,760
The Christmas spirit.
531
00:32:21,180 --> 00:32:22,180
Thank you.
532
00:32:27,660 --> 00:32:28,660
Can't do it.
533
00:32:30,440 --> 00:32:31,920
Oh, hang on.
534
00:32:32,480 --> 00:32:33,860
I know just the thing.
535
00:32:37,800 --> 00:32:39,040
Okay. All right.
536
00:32:39,460 --> 00:32:41,300
Now you're just mocking me.
537
00:32:41,600 --> 00:32:43,120
Made me tilt a little bit.
538
00:32:43,500 --> 00:32:44,840
You're going to need a fork for that.
539
00:32:45,200 --> 00:32:46,700
Thank you so much.
540
00:32:47,400 --> 00:32:48,560
Can I offer you some wine?
541
00:32:48,800 --> 00:32:49,920
That I'll take. Okay.
542
00:32:51,220 --> 00:32:53,280
Regina would have been welcome to join
you.
543
00:32:54,100 --> 00:32:55,840
Lovely meeting her the other day.
544
00:32:56,100 --> 00:32:57,500
Oh, yeah. She thought the same of you.
545
00:32:58,400 --> 00:32:59,960
She's probably out with friends tonight
or something.
546
00:33:00,260 --> 00:33:01,260
She seemed nice.
547
00:33:01,660 --> 00:33:02,780
You should see her in the courtroom.
548
00:33:04,400 --> 00:33:06,160
You two were pretty serious, huh?
549
00:33:06,620 --> 00:33:08,280
Back in the day, yes.
550
00:33:10,380 --> 00:33:12,860
Hey, did you put up the rest of your
flyers for the concert?
551
00:33:13,120 --> 00:33:14,120
Every last one.
552
00:33:14,380 --> 00:33:18,160
Great. You know, I had a thought. My mom
runs the toy drive at St. Luke's
553
00:33:18,160 --> 00:33:21,540
Hospital, and they get a ton of foot
traffic. She'd be happy to pass them out
554
00:33:21,540 --> 00:33:22,540
for you. That'd be great.
555
00:33:22,720 --> 00:33:23,920
I can print out a few more.
556
00:33:24,340 --> 00:33:27,000
I'll be over there tomorrow at noon if
you want to pass by. I will.
557
00:33:27,800 --> 00:33:29,420
Thank you. I really appreciate that.
558
00:33:29,760 --> 00:33:30,719
Oh, of course.
559
00:33:30,720 --> 00:33:33,520
Hey, can I pick your architect's brain
for a second?
560
00:33:34,420 --> 00:33:35,420
Yeah.
561
00:33:36,060 --> 00:33:41,620
Okay, so we've been starting to map out
what the stage might look like, the
562
00:33:41,620 --> 00:33:42,780
outdoor stage for the concert.
563
00:33:43,100 --> 00:33:48,320
Right now, all we have is the base, but
it needs to really feel like it's part
564
00:33:48,320 --> 00:33:50,200
of the history of Christmas tree laying,
you know?
565
00:33:50,400 --> 00:33:53,980
It needs to be like a natural extension
of the street or geography of Denver.
566
00:33:54,240 --> 00:34:01,220
Yeah. Well, you could do a Christmas
-themed backdrop with some prop
567
00:34:01,220 --> 00:34:06,300
gas lights and maybe some string lights
crisscrossing the street. I'd be happy
568
00:34:06,300 --> 00:34:08,020
to drop a plan for you. Seriously?
569
00:34:09,179 --> 00:34:12,500
I don't want to bother you, and I have
no idea how we'd be able to pay you.
570
00:34:14,639 --> 00:34:17,480
You could do a trade. Like what?
571
00:34:18,500 --> 00:34:19,500
I'd love to hear you play.
572
00:34:27,960 --> 00:34:32,540
Mom mentored a whole generation of local
talent in this room.
573
00:34:32,860 --> 00:34:36,380
And every singer -songwriter you can
think of from the 60s and 70s played
574
00:34:36,380 --> 00:34:37,940
at one point when they were just
starting.
575
00:34:40,179 --> 00:34:41,179
Wow.
576
00:34:42,600 --> 00:34:43,940
You can feel the vibe.
577
00:34:44,380 --> 00:34:45,380
Yeah.
578
00:34:45,900 --> 00:34:47,420
Look at this record collection.
579
00:34:48,320 --> 00:34:54,440
It's funny, growing up immersed in music
from infancy like I did.
580
00:34:56,100 --> 00:34:59,840
It took a while before I started writing
my own songs. I guess it felt like a
581
00:34:59,840 --> 00:35:00,840
lot of pressure.
582
00:35:01,600 --> 00:35:05,600
But I started writing when I was about
16 or 17.
583
00:35:09,440 --> 00:35:11,340
This is a Christmas song I wrote.
584
00:35:12,040 --> 00:35:12,879
Here's that.
585
00:35:12,880 --> 00:35:13,880
All right.
586
00:35:58,480 --> 00:35:59,480
I had no idea.
587
00:36:00,000 --> 00:36:01,000
You're amazing.
588
00:36:01,080 --> 00:36:03,160
Oh, thank you.
589
00:36:03,500 --> 00:36:05,120
Why don't you perform more?
590
00:36:05,680 --> 00:36:06,900
Well, it's kind of complicated.
591
00:36:07,320 --> 00:36:08,320
What happened?
592
00:36:09,600 --> 00:36:16,320
A producer came to a show here at The
Loft when I was playing, and he heard
593
00:36:16,440 --> 00:36:22,400
and he loved my voice, and he liked my
songs, but he said if I wanted to
594
00:36:22,400 --> 00:36:26,600
take it seriously, I should write more
modern material.
595
00:36:27,660 --> 00:36:30,500
More commercial, whatever that means.
596
00:36:31,280 --> 00:36:37,420
Anyway, when I moved back here, I
started teaching, and I found real joy
597
00:36:37,420 --> 00:36:38,420
that, too.
598
00:36:43,720 --> 00:36:44,720
Do you play?
599
00:36:44,860 --> 00:36:48,400
I have zero musical talent. I don't even
sing in the shower.
600
00:36:48,760 --> 00:36:49,960
You're an artist, though.
601
00:36:50,600 --> 00:36:53,000
People like you always have music in
their souls.
602
00:36:53,600 --> 00:36:55,080
Come here. Come sit.
603
00:36:55,380 --> 00:37:00,890
No. We could play. something together i
promise i'll go easy on you i i know you
604
00:37:00,890 --> 00:37:05,630
could do it first piano lessons on the
house oh well thank you
605
00:37:05,630 --> 00:37:12,530
okay i know that one yeah you heard it
i've heard that one yeah okay
606
00:37:12,530 --> 00:37:18,530
so see the black piece so it's the
middle black key there a flat and then
607
00:37:18,530 --> 00:37:22,050
this finger yep beautiful
608
00:37:33,480 --> 00:37:34,640
Now we're going to change the court.
609
00:37:34,880 --> 00:37:36,020
Go down to this.
610
00:37:36,680 --> 00:37:37,680
Oh, boy.
611
00:37:38,000 --> 00:37:39,900
Hello. There's one here. You still open?
612
00:37:42,180 --> 00:37:43,640
How much for that piano lesson?
613
00:37:46,280 --> 00:37:48,440
It just gives me an excuse to come back.
614
00:37:52,000 --> 00:37:53,320
You can keep playing if you want.
615
00:38:07,520 --> 00:38:08,520
Hey, Mom.
616
00:38:09,120 --> 00:38:10,400
This is incredible.
617
00:38:11,080 --> 00:38:13,640
Yeah, people have been so generous. I
can't even keep up.
618
00:38:14,060 --> 00:38:16,660
Well, you know, Meg is off to do a gift
wrapping night at her shop.
619
00:38:17,140 --> 00:38:18,280
That's awfully nice of her.
620
00:38:18,740 --> 00:38:22,660
She's got a big heart. You should hear
her sing and play piano. She's so
621
00:38:22,660 --> 00:38:25,540
talented. Really? And she's got this
incredible collection of Joni Mitchell
622
00:38:25,540 --> 00:38:26,680
albums. Oh, I love that.
623
00:38:27,140 --> 00:38:28,140
Hi.
624
00:38:28,600 --> 00:38:30,240
Oh, hey, you made it. Hi.
625
00:38:31,320 --> 00:38:33,240
Mom, this is Meg Riley.
626
00:38:33,440 --> 00:38:34,600
Meg, so nice to meet you.
627
00:38:34,940 --> 00:38:35,940
Nice to meet you, too.
628
00:38:36,160 --> 00:38:37,480
These are for you.
629
00:38:37,720 --> 00:38:41,940
They're donated from Marino's Toy and
Hobby Store on Christmas Tree Lane. That
630
00:38:41,940 --> 00:38:42,940
is so kind.
631
00:38:43,600 --> 00:38:46,160
Please, thank them for us. I sure will.
632
00:38:46,380 --> 00:38:49,200
Let me see these. Why don't I see what I
can do with these?
633
00:38:49,420 --> 00:38:53,020
Thank you so much, Mrs. Williams. I
really appreciate that. Of course.
634
00:38:53,960 --> 00:38:55,760
Would you like to join us for lunch?
635
00:38:56,460 --> 00:39:00,500
I would love to, but I have to get back
to the shop. We have so much planning to
636
00:39:00,500 --> 00:39:01,500
do before the concert.
637
00:39:01,640 --> 00:39:05,400
Okay, well, it was lovely meeting you.
And I'm sure our paths will cross again.
638
00:39:05,600 --> 00:39:06,600
I hope so.
639
00:39:08,440 --> 00:39:09,440
See you after.
640
00:39:10,940 --> 00:39:11,980
I like her.
641
00:39:12,680 --> 00:39:13,680
Okay. She's great.
642
00:39:16,420 --> 00:39:17,420
Oh, it's dead.
643
00:39:18,320 --> 00:39:19,360
So much for lunch.
644
00:40:06,990 --> 00:40:08,170
Okay, moving on.
645
00:40:08,530 --> 00:40:11,370
So, what's the latest update on CTL?
646
00:40:13,270 --> 00:40:14,970
CTL? Christmas Tree Lane.
647
00:40:15,710 --> 00:40:16,770
That's one of our projects.
648
00:40:17,850 --> 00:40:20,510
Actually, it's about to be one of your
projects, Nate.
649
00:40:21,030 --> 00:40:24,650
I need you down on the ground
coordinating as we move forward.
650
00:40:25,270 --> 00:40:30,270
I heard the Merchants Association was
shilling for people to come down and
651
00:40:30,270 --> 00:40:31,270
the lane.
652
00:40:31,590 --> 00:40:34,530
Putting on some sort of concert or
something, hoping to spruce up the
653
00:40:34,990 --> 00:40:36,890
About 20 years too late.
654
00:40:42,810 --> 00:40:49,090
I'm here with Meg Riley, the president
of the Christmas tree laying merchants
655
00:40:49,090 --> 00:40:52,390
association on one of the oldest streets
here in Denver. Meg.
656
00:40:52,780 --> 00:40:56,420
Where does the name Christmas Tree Lane
come from? Back in the 1920s, we were
657
00:40:56,420 --> 00:41:00,440
the first shopping district in the city
to use electric Christmas lights on all
658
00:41:00,440 --> 00:41:01,440
the trees and buildings.
659
00:41:01,780 --> 00:41:04,340
Nobody had seen anything like it. People
came from all over.
660
00:41:04,560 --> 00:41:05,760
So there's a lot of history here.
661
00:41:06,120 --> 00:41:07,320
History and tradition.
662
00:41:07,540 --> 00:41:09,240
And we're in danger of losing both.
663
00:41:09,580 --> 00:41:11,720
Christmas Tree Lane is slated for
demolition.
664
00:41:12,020 --> 00:41:14,620
We're hoping to show the city that we
are worth saving.
665
00:41:14,940 --> 00:41:19,720
And how are you doing that? By embracing
what people are longing for, which is
666
00:41:19,720 --> 00:41:21,020
Christmas the way it used to be.
667
00:41:21,400 --> 00:41:25,180
We are having a Christmas tree
decorating contest. We have a vintage
668
00:41:25,180 --> 00:41:30,600
sleigh. We're lighting this street from
end to end. And it all finishes with the
669
00:41:30,600 --> 00:41:33,480
big concert to save Christmas tree lane
on Christmas Eve.
670
00:41:34,300 --> 00:41:36,680
We are bringing history back to life.
671
00:41:36,900 --> 00:41:42,000
And we hope you will help us preserve
this lane for generations to come. And
672
00:41:42,000 --> 00:41:44,460
we're putting a link up on our website
for that concert information.
673
00:41:45,420 --> 00:41:47,020
You think I'm too old to visit with
Santa?
674
00:41:47,260 --> 00:41:50,240
You are never too old to have the
Christmas you remember.
675
00:41:50,480 --> 00:41:51,540
That's perfectly said.
676
00:41:51,920 --> 00:41:53,020
I really love this.
677
00:41:53,640 --> 00:41:54,420
It really
678
00:41:54,420 --> 00:42:01,380
does feel like you're going
679
00:42:01,380 --> 00:42:02,380
back in time.
680
00:42:02,480 --> 00:42:07,140
Christmas the way it used to be. Rick
Conner, Channel 7 News, reporting from
681
00:42:07,140 --> 00:42:09,440
Christmas Tree Lane 100 years ago.
682
00:42:09,960 --> 00:42:12,120
Have yourself a merry little Christmas,
Denver.
683
00:42:19,400 --> 00:42:21,060
Did you see the story on TV?
684
00:42:21,320 --> 00:42:22,320
I did.
685
00:42:22,680 --> 00:42:24,540
Christmas Tree Lane is the talk of
Denver.
686
00:42:24,800 --> 00:42:29,080
It really feels like all of our hard
work is starting to pay off, you know?
687
00:42:29,080 --> 00:42:31,220
shop has been filled with customers all
day.
688
00:42:31,720 --> 00:42:34,940
I, uh... I want to tell you something.
689
00:42:35,260 --> 00:42:39,140
Okay. It was just... I found something
out at work.
690
00:42:40,480 --> 00:42:41,480
Mabel!
691
00:42:43,320 --> 00:42:44,320
Mabel.
692
00:42:44,670 --> 00:42:45,970
Hey. Hey, what is it?
693
00:42:46,170 --> 00:42:52,050
Hi. You remember Emma and Carrie, and
this is my best buddy, Mabel.
694
00:42:52,270 --> 00:42:53,270
Hi, Mabel.
695
00:42:53,690 --> 00:42:54,810
Hi. I'm Nate.
696
00:42:55,070 --> 00:42:56,130
Are you ready to go?
697
00:42:56,590 --> 00:42:57,590
Where are you going?
698
00:42:57,610 --> 00:43:00,830
We are going to go look at all of the
trees in the Christmas tree decorating
699
00:43:00,830 --> 00:43:01,830
competition. Ooh.
700
00:43:02,350 --> 00:43:07,070
We even put little coffee mugs on it. I
cannot wait to see that.
701
00:43:08,590 --> 00:43:10,510
Do you want to come with us?
702
00:43:11,430 --> 00:43:13,570
Uh, sure.
703
00:43:40,940 --> 00:43:41,940
Yeah, why not?
704
00:43:54,670 --> 00:43:57,330
Well, I mean, this one is obviously the
winner.
705
00:43:57,630 --> 00:43:59,430
I think you might be playing favorite.
706
00:44:05,010 --> 00:44:07,250
Wow, it's actually kind of crowded in
there.
707
00:44:11,970 --> 00:44:15,410
Was there still something you wanted to
talk to me about?
708
00:44:20,110 --> 00:44:23,770
I just... I wanted to say...
709
00:44:25,980 --> 00:44:28,740
Congratulations on all the publicity.
710
00:44:30,080 --> 00:44:31,080
Thank you.
711
00:44:31,880 --> 00:44:35,540
Yeah, I'm really starting to believe
this might actually work.
712
00:44:38,140 --> 00:44:40,520
Any chance you'll be coming back down
here tomorrow?
713
00:44:41,760 --> 00:44:44,140
I can almost guarantee it.
714
00:44:46,360 --> 00:44:47,360
See you then.
715
00:44:47,960 --> 00:44:48,960
See you then.
716
00:45:07,810 --> 00:45:08,810
Good morning.
717
00:45:09,050 --> 00:45:12,730
Thanks. You know, these are going out as
fast as you get them to me. That's
718
00:45:12,730 --> 00:45:15,730
fantastic. I'm going to bring the rest
of these over to Cloverfield
719
00:45:15,850 --> 00:45:20,390
Let them know about the concert and
invite them to use a couple of VIP
720
00:45:20,750 --> 00:45:23,530
I want them to see this plane and
everything we're doing for themselves.
721
00:45:24,550 --> 00:45:28,490
Cloverfield. Aren't those guys like a
bunch of Scrooges? Even Ebenezer came
722
00:45:28,490 --> 00:45:30,310
around in the end. Worth a shot, right?
723
00:45:30,570 --> 00:45:32,110
Your mom would have done the same thing.
724
00:45:32,750 --> 00:45:33,750
There's a lot of history here.
725
00:45:34,010 --> 00:45:35,850
History and tradition and...
726
00:45:36,110 --> 00:45:37,330
We're in danger of losing votes.
727
00:45:38,390 --> 00:45:39,390
Carol!
728
00:45:41,590 --> 00:45:42,590
Carol?
729
00:45:43,450 --> 00:45:46,730
You wanted to see me, sir? Yeah, I'm
headed down to Christmas Tree Lane. Oh,
730
00:45:46,730 --> 00:45:49,710
you have a budget meeting in about two
minutes. This is more important.
731
00:45:59,330 --> 00:46:00,330
Thanks.
732
00:46:13,700 --> 00:46:16,160
Meg Riley with the Christmas Tree Lane
Merchants Association.
733
00:46:33,560 --> 00:46:34,560
Meg.
734
00:46:36,640 --> 00:46:39,480
Well, at least now I know why you were
down there all the time doing a little
735
00:46:39,480 --> 00:46:40,480
opposition research.
736
00:46:40,840 --> 00:46:41,840
That's not it at all.
737
00:46:42,190 --> 00:46:45,710
I kept on going there because I love it
down there. I had no idea that we were
738
00:46:45,710 --> 00:46:47,090
involved in the Christmas Tree Lane
project.
739
00:46:47,330 --> 00:46:48,490
How is that even possible?
740
00:46:48,890 --> 00:46:52,930
Because when I got back to Denver, my
father had dozens of projects for me to
741
00:46:52,930 --> 00:46:56,250
get caught up on. I had no idea our
company was the one causing all your
742
00:46:56,250 --> 00:46:57,450
problems until yesterday.
743
00:46:57,950 --> 00:46:59,470
And you didn't tell me then?
744
00:46:59,890 --> 00:47:00,890
I tried.
745
00:47:01,070 --> 00:47:02,850
But you were so happy.
746
00:47:03,550 --> 00:47:04,550
And so was I.
747
00:47:06,130 --> 00:47:07,130
Look.
748
00:47:07,990 --> 00:47:08,990
Let me fix this.
749
00:47:09,130 --> 00:47:12,900
How? I can work on my father from the
inside. I think we can do this together.
750
00:47:13,400 --> 00:47:15,280
Together? I looked at the proposal.
751
00:47:16,320 --> 00:47:19,580
Okay, and I think that there's a way
that we can combine the old buildings
752
00:47:19,580 --> 00:47:20,339
new construction.
753
00:47:20,340 --> 00:47:23,840
I can do a sketch, cost analysis, and
present it to my dad. What makes you
754
00:47:23,840 --> 00:47:26,800
your father would even consider
something like that? Because I'll make
755
00:47:26,800 --> 00:47:28,500
plans are so good that he won't be able
to say no.
756
00:47:30,160 --> 00:47:32,940
Look, I know I can do this.
757
00:47:35,280 --> 00:47:36,980
I just need to know if you want me to
try.
758
00:47:40,560 --> 00:47:42,000
I don't know what I want right now.
759
00:48:01,780 --> 00:48:03,720
Hey. Hey.
760
00:48:04,160 --> 00:48:09,040
Before you say anything, I just wanted
to...
761
00:48:09,840 --> 00:48:11,180
Show you what I've been working on.
762
00:48:14,800 --> 00:48:17,280
Just in case you said yes.
763
00:48:18,300 --> 00:48:21,100
Meg, I want to bring my father down here
tomorrow morning and show him
764
00:48:21,100 --> 00:48:22,100
everything you're doing.
765
00:48:23,500 --> 00:48:30,480
If he sees this and I show him these
plans, I think that we have a shot at
766
00:48:30,480 --> 00:48:32,980
something special.
767
00:48:39,560 --> 00:48:41,720
From here on out, I want total
transparency.
768
00:48:42,680 --> 00:48:43,680
No secrets.
769
00:48:43,960 --> 00:48:46,480
I promise you I will not keep anything
from you.
770
00:48:49,120 --> 00:48:50,580
Then I think it's worth a shot.
771
00:48:54,800 --> 00:48:58,880
Son, this is a waste of time. I've been
down Christmas tree lane before.
772
00:49:07,310 --> 00:49:11,130
We have a site meeting across town at 1,
so let's try to make this quick.
773
00:49:14,730 --> 00:49:18,470
Mr. Williams, thank you so much for
coming down here.
774
00:49:18,830 --> 00:49:21,290
I'm Meg Riley. Welcome to Christmas Tree
Lane.
775
00:49:21,570 --> 00:49:22,570
Nice to meet you.
776
00:49:23,130 --> 00:49:25,950
I saw the story about you on TV the
other night.
777
00:49:26,190 --> 00:49:30,110
And we have just gotten busier ever
since then. Where else in the city can
778
00:49:30,110 --> 00:49:34,090
go to experience Christmas the way it
was 100 years ago? People are just
779
00:49:34,090 --> 00:49:35,090
it. Mm -hmm.
780
00:49:35,970 --> 00:49:41,010
Well, I understand what you and Nate
have been trying to do here, but the
781
00:49:41,010 --> 00:49:43,770
way to reinvent this neighborhood is to
start over.
782
00:49:44,070 --> 00:49:46,810
Christmas doesn't need reinventing, and
neither do we.
783
00:49:47,070 --> 00:49:50,490
Well, that's not... Look, we're losing
our connection to the past.
784
00:49:51,030 --> 00:49:53,050
All over town, buildings are being torn
down.
785
00:49:54,350 --> 00:49:55,450
Neighborhoods bulldozed over.
786
00:49:55,650 --> 00:49:59,250
Well, that's not true. Yes. No, that's
not true. Yes, it is. No, the city has
787
00:49:59,250 --> 00:50:03,510
restored the Ogden Theater, Larimer
Square, the old Molly Brown house.
788
00:50:04,399 --> 00:50:06,440
But, you know, we need to have progress.
789
00:50:07,020 --> 00:50:10,860
And we can't save everything. But look
at how many people are out, sir.
790
00:50:12,180 --> 00:50:13,180
Yeah, I see them.
791
00:50:13,460 --> 00:50:15,580
But they're all going to be gone by
January 1st.
792
00:50:16,120 --> 00:50:20,200
Now, I want to wish you all the best of
luck in your future endeavors, sir.
793
00:50:20,960 --> 00:50:21,960
All right?
794
00:50:22,540 --> 00:50:23,940
Nate, we got to go. We're running late.
795
00:50:25,580 --> 00:50:27,080
Yeah, go ahead, Dad. I'll meet you back
there.
796
00:50:29,620 --> 00:50:30,620
Excuse me?
797
00:50:31,780 --> 00:50:32,780
I'm going to stay here with Meg.
798
00:51:01,390 --> 00:51:02,390
How's it going?
799
00:51:02,670 --> 00:51:03,670
Great.
800
00:51:04,250 --> 00:51:05,430
Everybody's in a holiday mood.
801
00:51:08,270 --> 00:51:09,270
They're amazing.
802
00:51:11,310 --> 00:51:13,330
I think you should join them for a song.
803
00:51:14,150 --> 00:51:15,150
No, I couldn't.
804
00:51:15,470 --> 00:51:18,350
There's so many people. Yeah, but
they're all minding their own business.
805
00:51:18,610 --> 00:51:21,990
Nobody's paying that much attention.
It'll feel like a performance, but no
806
00:51:21,990 --> 00:51:22,990
pressure.
807
00:51:23,190 --> 00:51:24,630
Do you want to give it a try? Just one.
808
00:51:25,990 --> 00:51:26,990
Yeah? Okay.
809
00:51:30,830 --> 00:51:35,290
friend carrie sit in with you guys for
our song yeah we love that come on
810
00:51:35,290 --> 00:51:46,210
one
811
00:51:46,210 --> 00:51:47,210
two three
812
00:51:55,520 --> 00:51:57,000
Wow, she's amazing.
813
00:51:57,240 --> 00:52:00,500
I know. Wait till the concert. She's
going to blow everyone away.
814
00:52:05,660 --> 00:52:06,140
Thank
815
00:52:06,140 --> 00:52:13,040
you.
816
00:52:14,720 --> 00:52:17,300
And thanks to the best music teacher in
the world.
817
00:52:18,890 --> 00:52:20,590
Who should come up and sing next?
818
00:52:20,830 --> 00:52:24,650
Come on, Meg. Don't you have an original
for us? I'm working on a few new
819
00:52:24,650 --> 00:52:26,490
things, but they're not ready quite yet.
820
00:52:27,150 --> 00:52:28,150
Carry on.
821
00:52:30,150 --> 00:52:31,570
Concert to see if we can see Lane?
822
00:52:38,330 --> 00:52:39,630
Merry Christmas.
823
00:52:56,770 --> 00:52:57,910
Well, hello there.
824
00:52:59,330 --> 00:53:00,550
Well, hello there.
825
00:53:00,890 --> 00:53:02,270
What are you still doing down here?
826
00:53:09,450 --> 00:53:09,950
I
827
00:53:09,950 --> 00:53:18,730
didn't
828
00:53:18,730 --> 00:53:21,410
want to go back to the office and get
lectured to by my dad.
829
00:53:21,950 --> 00:53:22,950
I get it.
830
00:53:28,010 --> 00:53:29,010
You're writing a new song.
831
00:53:30,050 --> 00:53:31,290
Well, I'm trying to.
832
00:53:34,210 --> 00:53:40,130
Lately I feel like I'm getting all these
ideas, but haven't really finished
833
00:53:40,130 --> 00:53:43,370
anything for a long time now.
834
00:53:44,190 --> 00:53:50,050
There's this melody that keeps playing
around in my head, and I don't know.
835
00:53:50,970 --> 00:53:52,170
It's time to go home.
836
00:53:53,390 --> 00:53:54,750
I have a lot on my mind.
837
00:53:55,910 --> 00:53:57,070
Well, let me...
838
00:53:57,420 --> 00:53:58,420
Let me walk you.
839
00:53:58,580 --> 00:54:01,700
I think I'd rather just be by myself.
840
00:54:02,240 --> 00:54:03,240
That's okay.
841
00:54:04,300 --> 00:54:05,300
Of course.
842
00:54:08,600 --> 00:54:09,600
Thank you.
843
00:54:09,620 --> 00:54:10,620
Thanks for sitting with me.
844
00:54:21,100 --> 00:54:22,100
Ho,
845
00:54:22,900 --> 00:54:23,839
ho, ho!
846
00:54:23,840 --> 00:54:24,840
More toys!
847
00:54:25,320 --> 00:54:26,680
Hey, let me give you a hand with that.
848
00:54:28,080 --> 00:54:29,080
This is amazing.
849
00:54:30,080 --> 00:54:32,340
Thank you so much.
850
00:54:32,620 --> 00:54:34,940
We would have never been able to get
everything wrapped.
851
00:54:35,160 --> 00:54:39,720
Well, we're happy to help. Nate tells me
that you are something of a gift
852
00:54:39,720 --> 00:54:41,140
-wrapping whisperer.
853
00:54:41,540 --> 00:54:45,540
Is that true? I'm terrible at this. I
hope you'll help me. I will teach you
854
00:54:45,540 --> 00:54:49,360
my secrets. But first, I hear there's
the congratulations in order.
855
00:54:49,860 --> 00:54:51,620
What? Why? You haven't heard.
856
00:54:52,960 --> 00:54:57,060
The online version of tomorrow's Denver
record just went live.
857
00:54:57,600 --> 00:54:58,960
The print edition goes out in the
morning.
858
00:55:00,160 --> 00:55:01,160
Wow.
859
00:55:02,440 --> 00:55:03,720
This is amazing.
860
00:55:04,480 --> 00:55:05,800
They picked you as number one.
861
00:55:06,640 --> 00:55:12,260
The street has music, nostalgia, themed
Christmas trees, vintage Santa, and the
862
00:55:12,260 --> 00:55:13,780
biggest heart in all of Denver.
863
00:55:14,000 --> 00:55:20,400
Take a walk down memory lane at Riley's
Music Store for some retro fun.
864
00:55:21,060 --> 00:55:24,620
Savor the memories because this all
might be gone soon.
865
00:55:25,430 --> 00:55:27,370
Look, there's even a link to your
concert page.
866
00:55:27,590 --> 00:55:28,870
This is incredible.
867
00:55:29,070 --> 00:55:30,190
How did this happen?
868
00:55:30,830 --> 00:55:31,830
You made it happen.
869
00:55:36,190 --> 00:55:40,990
And he took his blades off his skates
and started shuffling around, falls
870
00:55:40,990 --> 00:55:41,990
on his face.
871
00:55:42,430 --> 00:55:48,890
I haven't seen my son laugh like that in
ages.
872
00:55:49,750 --> 00:55:52,870
You seem to bring out the joy in him
when you're together.
873
00:55:53,760 --> 00:55:56,660
Well, I think there's a lot of joy
hiding in there.
874
00:55:58,200 --> 00:56:01,040
His father used to be like that when we
first met.
875
00:56:02,300 --> 00:56:04,140
I heard about his visit down here.
876
00:56:05,300 --> 00:56:09,960
When I get home, I'm going to talk to
Edmund and show him that article.
877
00:56:10,640 --> 00:56:15,060
See what I can do to help him bring back
that love of Christmas he had.
878
00:56:15,360 --> 00:56:16,360
Really? Yeah.
879
00:56:16,980 --> 00:56:17,980
Thank you.
880
00:56:35,980 --> 00:56:38,520
They're not still at work, are they? No,
they live up there.
881
00:56:39,940 --> 00:56:40,940
Above the shop?
882
00:56:41,000 --> 00:56:42,000
Yeah.
883
00:56:42,420 --> 00:56:45,760
Most of these buildings had apartments
upstairs for the shopkeepers.
884
00:56:46,580 --> 00:56:49,720
When I was a kid, the lane was filled
with families who lived here.
885
00:56:50,140 --> 00:56:51,580
So it was zoned for residential?
886
00:56:51,900 --> 00:56:52,779
Mm -hmm.
887
00:56:52,780 --> 00:56:54,160
What happened? The suburbs.
888
00:56:54,760 --> 00:56:57,140
Back in the 1970s, nobody wanted to live
downtown.
889
00:56:58,320 --> 00:57:00,700
We had the shops, but no one to shop at
them.
890
00:57:01,060 --> 00:57:03,480
People are clamoring to move back to the
city.
891
00:57:04,720 --> 00:57:05,880
I'd live down here in a heartbeat.
892
00:57:11,140 --> 00:57:16,200
What if we added housing to the plans?
893
00:57:17,440 --> 00:57:22,020
Everyone's been so focused on office
space, but what if we got people living
894
00:57:22,020 --> 00:57:23,020
down here again?
895
00:57:23,900 --> 00:57:27,320
It sounds like a great idea, but how
would you convince your dad?
896
00:57:27,780 --> 00:57:28,940
I'd have to revise the plans.
897
00:57:29,880 --> 00:57:32,840
But the minute people are living here,
you've got your shopping base.
898
00:57:34,030 --> 00:57:37,330
Add offices and people can walk to work,
dining, bars, markets.
899
00:57:40,290 --> 00:57:41,770
I think this could work.
900
00:57:46,050 --> 00:57:52,950
Thanks for walking me
901
00:57:52,950 --> 00:57:53,950
back.
902
00:57:54,590 --> 00:57:55,590
Of course.
903
00:58:00,310 --> 00:58:01,310
You're...
904
00:58:02,230 --> 00:58:04,290
You're an extraordinary person, Meg.
905
00:58:04,730 --> 00:58:09,650
Getting to know you has been the
greatest Christmas gift I could have
906
00:58:09,650 --> 00:58:10,650
for.
907
00:58:11,550 --> 00:58:12,830
I know what you want for Christmas.
908
00:58:16,590 --> 00:58:17,730
And I'm not giving up.
909
00:58:39,980 --> 00:58:40,980
I had a guitar tonight.
910
00:58:42,560 --> 00:58:43,560
Me too.
911
00:59:10,160 --> 00:59:10,799
Oh, hey, Dad.
912
00:59:10,800 --> 00:59:12,640
Hey, what's up? You wanted to see me?
Yeah.
913
00:59:13,820 --> 00:59:16,900
I figured out a way to make Christmas
Tree Lane more profitable.
914
00:59:17,960 --> 00:59:22,160
With a mixed -use project, we can expect
either double or triple the per square
915
00:59:22,160 --> 00:59:23,160
foot income.
916
00:59:24,140 --> 00:59:25,680
I remember being your age.
917
00:59:26,500 --> 00:59:27,500
Challenging authority.
918
00:59:27,860 --> 00:59:28,960
That's the beauty of youth.
919
00:59:29,460 --> 00:59:30,880
But I'm proud of your initiative.
920
00:59:31,680 --> 00:59:33,300
Well, I'm glad.
921
00:59:34,280 --> 00:59:36,100
Because I'm putting a proposal together
for the board.
922
00:59:37,000 --> 00:59:40,200
Full set of plans. I have Dean doing a
cost analysis for me right now.
923
00:59:40,480 --> 00:59:41,480
Whoa, whoa, whoa.
924
00:59:42,580 --> 00:59:46,520
Nate, that street has been a retail
failure for years.
925
00:59:46,940 --> 00:59:49,740
How is it going to support offices and
housing?
926
00:59:49,960 --> 00:59:52,760
I mean, it's a waste of time.
927
00:59:53,080 --> 00:59:56,840
Well, not to me, Dad, and definitely not
to the shop owners of Christmas Tree
928
00:59:56,840 --> 00:59:59,880
Lane. Put me on the agenda before people
leave for the holidays.
929
01:00:01,720 --> 01:00:02,800
You won't be disappointed.
930
01:00:51,270 --> 01:00:52,410
Good? Miss Riley.
931
01:00:53,090 --> 01:00:54,090
Meg.
932
01:00:55,050 --> 01:00:56,350
Do you mind if I join you?
933
01:00:57,010 --> 01:00:58,010
Oh, of course.
934
01:01:00,910 --> 01:01:04,630
You have a sweet tooth just like your
son. Well, where do you think he got it
935
01:01:04,630 --> 01:01:05,630
from?
936
01:01:08,040 --> 01:01:10,740
Oh, I learned my manners. Enjoyed one.
937
01:01:11,000 --> 01:01:11,939
You know what?
938
01:01:11,940 --> 01:01:14,000
I absolutely would. Thank you.
939
01:01:18,600 --> 01:01:23,880
Nobody makes Christmas kolakis like Mrs.
Kaminsky.
940
01:01:24,160 --> 01:01:25,280
You know Mrs. Kaminsky?
941
01:01:25,660 --> 01:01:27,640
No, no. I knew her mother.
942
01:01:28,500 --> 01:01:30,760
So you used to come to Christmas tree
laying?
943
01:01:31,020 --> 01:01:32,020
Mm -hmm.
944
01:01:32,810 --> 01:01:38,530
Well, I remember the Christmas windows,
the lights on the old gas lights.
945
01:01:38,810 --> 01:01:40,750
Most beautiful thing I'd ever seen.
946
01:01:41,630 --> 01:01:48,290
Well, Mr. Williams, with all due
respect, why don't you help us save it?
947
01:01:49,590 --> 01:01:52,950
Those were the old days. At least come
to our Christmas Eve concert. Christmas
948
01:01:52,950 --> 01:01:55,270
Eve is too late, Meg. We vote tomorrow.
949
01:01:58,410 --> 01:02:01,190
Listen, I really got to get going.
950
01:02:02,000 --> 01:02:03,000
Merry Christmas, man.
951
01:02:30,570 --> 01:02:31,730
I'm so sorry I'm late.
952
01:02:32,530 --> 01:02:35,210
I can't wait to hear about this
conversation you had with my dad.
953
01:02:35,510 --> 01:02:39,710
Well, we kind of bonded over Christmas
tree lane, if you can imagine that.
954
01:02:40,150 --> 01:02:41,150
Wow.
955
01:02:42,570 --> 01:02:47,630
My dad talks about the path basically
never.
956
01:02:49,170 --> 01:02:53,110
So something must have gotten to him. I
think it was when he spent time down
957
01:02:53,110 --> 01:02:54,110
here the other day.
958
01:02:54,350 --> 01:02:57,910
I know it sounds crazy, but I think he
has a soft spot in his heart for this
959
01:02:57,910 --> 01:02:58,910
street.
960
01:02:59,850 --> 01:03:04,810
Okay, go on. A guy doesn't sneak down
here in the middle of the work day to
961
01:03:04,810 --> 01:03:08,290
a box of Christmas kolaches from his
youth unless he's got more on his mind
962
01:03:08,290 --> 01:03:09,288
the bottom line.
963
01:03:09,290 --> 01:03:12,770
You're doing the presentation tomorrow.
We don't have time to get the board to
964
01:03:12,770 --> 01:03:14,710
come down here to see the Christmas Eve
concert.
965
01:03:15,350 --> 01:03:20,610
So we need to figure out a way to bring
the spirit of Christmas tree lane to
966
01:03:20,610 --> 01:03:21,610
them.
967
01:03:24,530 --> 01:03:25,530
Merry Christmas!
968
01:03:25,890 --> 01:03:27,090
Hi, Father John.
969
01:03:27,490 --> 01:03:28,490
Hey, Father.
970
01:03:28,830 --> 01:03:30,930
Amazing, Nick. Thank you. Thank you,
man.
971
01:03:34,450 --> 01:03:37,250
Okay, yeah. Pan around a little bit and
watch.
972
01:03:37,530 --> 01:03:39,810
So this is a day in the life.
973
01:03:40,410 --> 01:03:43,010
One nutmeg Christmas blizzard coming
right up.
974
01:03:43,410 --> 01:03:44,570
That was my idea.
975
01:03:47,350 --> 01:03:48,350
Whoa!
976
01:03:53,030 --> 01:03:54,550
Another food cart?
977
01:03:54,810 --> 01:03:56,570
It never used to come down here.
978
01:03:57,400 --> 01:03:59,820
It's because Christmas Tree Lane is now
the place to be.
979
01:04:01,360 --> 01:04:02,360
Look at this selection.
980
01:04:02,780 --> 01:04:03,499
For you.
981
01:04:03,500 --> 01:04:04,500
Thank you.
982
01:04:05,000 --> 01:04:08,400
This is a fantastic idea. We should do
this next year for the open house.
983
01:04:10,020 --> 01:04:12,180
Assuming we still have a house to open.
984
01:04:12,640 --> 01:04:14,880
Oh, come on. Don't give up. This is far
from over.
985
01:04:15,760 --> 01:04:16,760
All right?
986
01:04:17,200 --> 01:04:18,200
We're going to make this happen.
987
01:04:20,320 --> 01:04:23,560
So what do you think I should get? White
chocolate or milk hot chocolate?
988
01:04:24,480 --> 01:04:25,760
Or maybe I can do a swirl.
989
01:04:29,730 --> 01:04:33,510
You have the same exact expression as
your father. You know that?
990
01:04:33,750 --> 01:04:34,649
What do you mean?
991
01:04:34,650 --> 01:04:36,070
When I saw him at the bakery.
992
01:04:37,390 --> 01:04:39,370
It was like he was ten years old again.
993
01:04:43,270 --> 01:04:44,770
He has a heart, Nate.
994
01:04:45,570 --> 01:04:50,170
I saw it today. It's just a glimmer that
it's in there.
995
01:04:50,510 --> 01:04:51,510
What do you love more?
996
01:04:52,010 --> 01:04:54,090
Singing or songwriting?
997
01:04:54,390 --> 01:04:55,390
Actually, right now.
998
01:04:56,240 --> 01:04:57,440
Seeing my students perform.
999
01:04:59,820 --> 01:05:05,420
You know you can do all of that and
still write your own songs.
1000
01:05:18,680 --> 01:05:22,380
I am so sorry. It's work.
1001
01:05:23,000 --> 01:05:24,060
I'll be right back, okay?
1002
01:05:33,610 --> 01:05:36,810
Ever since the Merchants Association has
been planning events for the holiday
1003
01:05:36,810 --> 01:05:40,310
season, the street has seen an explosion
of foot traffic.
1004
01:05:43,890 --> 01:05:49,610
I think that if we harness the energy,
Christmas Tree Lane can become the
1005
01:05:49,610 --> 01:05:50,710
destination it once was.
1006
01:06:13,040 --> 01:06:17,940
So, uh... I know I went over some of the
board.
1007
01:06:18,340 --> 01:06:20,580
You came up to me after the meeting.
What about your dad?
1008
01:06:21,060 --> 01:06:24,500
The revised plans would trigger a new
approval process for the city.
1009
01:06:24,800 --> 01:06:26,300
Well, that would be a good thing for us.
1010
01:06:26,540 --> 01:06:27,840
That would buy us more time.
1011
01:06:28,460 --> 01:06:31,840
It would cost a fortune to new plans and
set the whole project back by at least
1012
01:06:31,840 --> 01:06:32,840
a year.
1013
01:06:33,980 --> 01:06:35,320
My father doesn't want to spend the
money.
1014
01:06:35,920 --> 01:06:39,720
But this is just the first step, Meg. I
know that if we lobby enough of the
1015
01:06:39,720 --> 01:06:43,780
board, I can challenge my father. I
can't count on your father coming around
1016
01:06:43,780 --> 01:06:44,780
this point.
1017
01:06:45,120 --> 01:06:46,580
No, but I can help.
1018
01:06:47,280 --> 01:06:52,640
Nate, I know that you've tried your
best. I know you've done everything you
1019
01:06:53,140 --> 01:06:58,880
But right now, I think the only hope we
have is that people come together and
1020
01:06:58,880 --> 01:07:00,120
stand up for Christmas to claim.
1021
01:07:01,100 --> 01:07:02,380
Just like before we met.
1022
01:07:03,820 --> 01:07:04,820
But we did meet.
1023
01:07:07,150 --> 01:07:08,150
And everything changed.
1024
01:07:10,730 --> 01:07:12,510
We can't just let that go.
1025
01:07:13,310 --> 01:07:17,390
I'm sorry, but right now the only thing
I can focus on is the concert.
1026
01:07:19,030 --> 01:07:20,030
It's our last chance.
1027
01:07:20,650 --> 01:07:21,650
And if that doesn't work?
1028
01:07:22,610 --> 01:07:26,010
Well then, I guess you'll have a lot of
new buildings to design.
1029
01:07:28,210 --> 01:07:30,830
I have to call my dad. Thank you for
everything, Nate.
1030
01:07:34,890 --> 01:07:35,890
Hey, Dad.
1031
01:07:37,800 --> 01:07:38,800
It's not good news.
1032
01:07:56,020 --> 01:07:57,020
Where is everybody?
1033
01:07:57,580 --> 01:07:59,260
I told them about the boy.
1034
01:08:00,160 --> 01:08:04,600
You've already shouldered too much of
this as it is, and I didn't want you to
1035
01:08:04,600 --> 01:08:05,640
have to deliver any bad news.
1036
01:08:06,000 --> 01:08:07,000
Where's Nate?
1037
01:08:07,200 --> 01:08:08,960
It doesn't matter. He can't help us
anymore.
1038
01:08:09,500 --> 01:08:13,020
But he matters to you, doesn't he? I
can't even think about that anymore,
1039
01:08:13,260 --> 01:08:17,819
What I know is that I made a promise to
everybody on Christmas Tree Lane, and I
1040
01:08:17,819 --> 01:08:19,120
failed. Are you kidding me?
1041
01:08:20,939 --> 01:08:23,160
You have succeeded beyond your wildest
dreams.
1042
01:08:23,580 --> 01:08:25,240
How can you say that? Look around,
honey.
1043
01:08:26,300 --> 01:08:29,060
You make family everywhere you go, just
like your mother.
1044
01:08:29,960 --> 01:08:33,100
The lane hasn't felt like this in years.
Have you ever seen so many smiles?
1045
01:08:33,899 --> 01:08:36,439
And I think that this experience...
1046
01:08:37,069 --> 01:08:42,450
As unpleasant as it's been, it's really
helped you find your voice.
1047
01:08:46,250 --> 01:08:47,410
Sorry, Dad.
1048
01:08:48,750 --> 01:08:49,890
It's okay, sweetie.
1049
01:08:53,510 --> 01:08:55,390
Carol, where's Nate?
1050
01:08:58,550 --> 01:09:02,470
I don't know, sir. He left after the
meeting without saying anything.
1051
01:09:38,170 --> 01:09:39,170
Hey.
1052
01:09:39,830 --> 01:09:40,830
Hi, sweetie.
1053
01:09:46,850 --> 01:09:47,850
Well, I tried.
1054
01:09:49,590 --> 01:09:50,590
I really did.
1055
01:09:51,750 --> 01:09:54,770
But Dad won and I lost.
1056
01:09:56,450 --> 01:09:57,550
I'm so sorry.
1057
01:09:59,250 --> 01:10:00,730
I know you did your best.
1058
01:10:01,950 --> 01:10:02,950
How's Meg doing?
1059
01:10:03,250 --> 01:10:04,590
I think I lost her, too.
1060
01:10:05,090 --> 01:10:06,090
I did.
1061
01:10:06,270 --> 01:10:07,750
I blew it, Mom.
1062
01:10:08,160 --> 01:10:10,700
I disappointed her in the most important
thing in her life.
1063
01:10:11,080 --> 01:10:12,420
There's no coming back from that.
1064
01:10:13,320 --> 01:10:15,040
Will you be at the concert tomorrow
night?
1065
01:10:15,260 --> 01:10:19,320
No, no. After everything that's gone on,
I should probably just steer clear.
1066
01:10:20,340 --> 01:10:22,160
No, Nate. You need to be there.
1067
01:10:24,180 --> 01:10:25,180
Why?
1068
01:10:25,920 --> 01:10:30,420
Because she needs to know that even if
Christmas Tree Lane won't be there for
1069
01:10:30,420 --> 01:10:31,940
her, that you will.
1070
01:10:36,910 --> 01:10:38,230
Samantha, you're runner -up.
1071
01:10:38,790 --> 01:10:40,510
Merry Christmas. Thank you, Father.
1072
01:10:46,470 --> 01:10:47,449
What's this?
1073
01:10:47,450 --> 01:10:50,410
We tallied up the votes from all the
folks who came down to see the trees.
1074
01:10:50,990 --> 01:10:51,990
You won.
1075
01:10:52,330 --> 01:10:53,330
Merry Christmas.
1076
01:10:57,110 --> 01:11:03,910
If you love Christmas, this is the place
to be on Christmas
1077
01:11:03,910 --> 01:11:08,370
Eve. Everyone coming together to save
Christmas Tree Lane getting ready for
1078
01:11:08,370 --> 01:11:09,490
big concert tonight.
1079
01:11:09,770 --> 01:11:13,870
It is so much buzz and excitement at
being here where you've got everyone
1080
01:11:13,870 --> 01:11:15,210
together and it's very successful.
1081
01:11:15,490 --> 01:11:19,490
They can bring Christmas back the way it
used to be. The lights, the sound. Lots
1082
01:11:19,490 --> 01:11:20,490
of energy here.
1083
01:11:21,390 --> 01:11:22,390
Regina.
1084
01:11:22,670 --> 01:11:24,990
Hi. What are you doing down here?
1085
01:11:25,250 --> 01:11:27,810
Nate called me. I'm sorry about what
happened.
1086
01:11:28,570 --> 01:11:30,390
You know he did everything he could.
1087
01:11:30,690 --> 01:11:34,400
Absolutely. And now it's just better for
us to go it alone, like we did before.
1088
01:11:35,400 --> 01:11:37,120
Do you think this concert will do the
trick?
1089
01:11:37,680 --> 01:11:41,840
Honestly, at this point, I don't know
what to think. Well, I do.
1090
01:11:42,580 --> 01:11:43,940
And that's why I'm going to help you.
1091
01:11:45,440 --> 01:11:46,440
Pardon me?
1092
01:11:46,680 --> 01:11:50,680
Nick came to me a few days ago. He was
worried that things wouldn't work out
1093
01:11:50,680 --> 01:11:51,438
with his dad.
1094
01:11:51,440 --> 01:11:53,740
And if that happens, he wanted you to
have a backup plan.
1095
01:11:54,540 --> 01:11:55,540
That's me.
1096
01:11:56,260 --> 01:11:58,300
He called me this morning and asked me
to come down here.
1097
01:11:58,830 --> 01:12:00,050
I could tell he was worried.
1098
01:12:00,270 --> 01:12:01,890
That's what he was meeting you about.
1099
01:12:02,810 --> 01:12:08,130
I thought you and Nate were... That
ended a long time ago, Meg.
1100
01:12:08,850 --> 01:12:10,850
I'm lucky to have him as a friend.
1101
01:12:11,170 --> 01:12:15,890
I really appreciate the saucer, but
there's no way that we could afford you.
1102
01:12:15,890 --> 01:12:19,010
know, but this is exactly the kind of
work I do pro bono.
1103
01:12:21,190 --> 01:12:25,730
Why didn't Nate tell me he was talking
to you about this? He was hoping he'd be
1104
01:12:25,730 --> 01:12:27,390
successful. He was...
1105
01:12:27,760 --> 01:12:28,800
Trying to protect you.
1106
01:12:29,160 --> 01:12:32,600
I know you two just met, but he cares
about you, Meg.
1107
01:12:33,820 --> 01:12:35,640
Christmas Tree Lane brought you and Nate
together.
1108
01:12:36,840 --> 01:12:37,900
Don't let it tear you apart.
1109
01:13:39,890 --> 01:13:40,890
Ready?
1110
01:13:41,430 --> 01:13:42,590
How are you holding up?
1111
01:13:43,830 --> 01:13:46,370
You got this. You are going to be so
great.
1112
01:13:48,930 --> 01:13:52,750
Okay, first step. Let's make sure we're
all on the same team.
1113
01:14:00,770 --> 01:14:02,830
I thought we were going to the party.
1114
01:14:03,950 --> 01:14:05,290
What's it all about, Lorraine?
1115
01:14:06,390 --> 01:14:08,310
I've never seen so many people down
here.
1116
01:14:08,990 --> 01:14:10,270
How'd this all happen?
1117
01:14:10,850 --> 01:14:11,910
You know how.
1118
01:14:12,550 --> 01:14:13,550
Meg Riley.
1119
01:14:31,930 --> 01:14:32,930
Wow.
1120
01:14:35,530 --> 01:14:36,630
You look incredible.
1121
01:14:38,060 --> 01:14:39,060
Thank you.
1122
01:14:40,940 --> 01:14:42,400
Have you taken a look outside?
1123
01:14:44,420 --> 01:14:45,420
Not yet.
1124
01:14:45,920 --> 01:14:47,540
You've already made a difference.
1125
01:14:49,140 --> 01:14:53,160
To me, to everyone else, you're going to
do great, Meg.
1126
01:14:57,780 --> 01:14:59,420
It's the season of miracles after all.
1127
01:15:18,540 --> 01:15:19,540
Thank you.
1128
01:16:18,860 --> 01:16:19,860
Good evening.
1129
01:16:20,120 --> 01:16:26,340
I'm Meg Riley, and this is the concert
to save Christmas Tree Lane.
1130
01:16:27,500 --> 01:16:33,720
Thank you all so much for coming out
tonight and showing your support.
1131
01:16:33,960 --> 01:16:40,560
Before we get started, I want to thank
my father, whose love and support
1132
01:16:40,560 --> 01:16:46,620
has really kept my spirits high,
especially over these last few weeks.
1133
01:16:47,150 --> 01:16:48,710
Thank you, Dad. I love you.
1134
01:16:49,450 --> 01:16:56,330
For over a hundred years, this is where
Denver came to celebrate the
1135
01:16:56,330 --> 01:16:57,330
holidays.
1136
01:16:58,130 --> 01:17:04,690
As my mother used to say, when you have
a shop on Christmas Tree Lane, you have
1137
01:17:04,690 --> 01:17:05,710
to live up to the name.
1138
01:17:06,290 --> 01:17:09,870
Christmas Tree Lane is more than just a
street.
1139
01:17:10,770 --> 01:17:14,470
Christmas Tree Lane is about love and
family.
1140
01:17:15,280 --> 01:17:17,720
And keeping the spirit of Christmas
alive.
1141
01:17:19,240 --> 01:17:21,980
And that is exactly what we are going to
do tonight.
1142
01:17:24,780 --> 01:17:31,020
I wasn't originally
1143
01:17:31,020 --> 01:17:34,120
planning to perform tonight.
1144
01:17:35,340 --> 01:17:41,380
But seeing you all out here, my heart is
full.
1145
01:17:44,840 --> 01:17:46,740
I'm finally ready to sing my song.
1146
01:18:34,090 --> 01:18:37,070
Just enough these memories.
1147
01:18:37,830 --> 01:18:41,810
One more year gone by.
1148
01:18:42,690 --> 01:18:47,170
Face to face with meant to be.
1149
01:18:47,430 --> 01:18:51,450
The truth within your eyes.
1150
01:18:52,090 --> 01:18:55,390
And it's happened so unexpectedly.
1151
01:18:56,210 --> 01:19:00,630
Like the best things always do.
1152
01:19:02,000 --> 01:19:05,860
Lights in my heart are on again.
1153
01:19:06,120 --> 01:19:09,520
I think it's all because of you.
1154
01:19:11,140 --> 01:19:14,940
You are the peace I've been missing.
1155
01:19:15,320 --> 01:19:19,220
I couldn't have prayed I'd find.
1156
01:19:20,560 --> 01:19:27,340
You are the gift I've been wishing for.
My hope on this
1157
01:19:27,340 --> 01:19:28,640
holy night.
1158
01:19:31,370 --> 01:19:38,130
In the glow of Christmas past Everything
old feels new
1159
01:19:38,130 --> 01:19:44,230
again Please let this be our beginning
And
1160
01:19:44,230 --> 01:19:45,230
Christmas
1161
01:20:43,240 --> 01:20:44,640
You pulled off the impossible.
1162
01:20:44,900 --> 01:20:46,600
The concert was incredible.
1163
01:20:47,200 --> 01:20:48,500
Not the concert, Nate.
1164
01:20:49,720 --> 01:20:55,920
You know, when I look around and see all
this energy, all this goodwill, it
1165
01:20:55,920 --> 01:20:57,780
gives me pause.
1166
01:20:59,840 --> 01:21:01,940
You know, Meg is right.
1167
01:21:03,180 --> 01:21:06,580
Something very special lives here on
Christmas Tree Lane.
1168
01:21:08,100 --> 01:21:10,040
And it wouldn't be right if we took that
away.
1169
01:21:12,010 --> 01:21:13,230
Let's give it a try, okay?
1170
01:21:14,410 --> 01:21:18,910
You have... You have no idea how much
that means to me, Dad.
1171
01:21:19,670 --> 01:21:20,670
Don't tell her, honey.
1172
01:21:21,630 --> 01:21:22,630
My tree!
1173
01:21:26,970 --> 01:21:27,909
I'll be good.
1174
01:21:27,910 --> 01:21:30,110
You're welcome.
1175
01:21:47,999 --> 01:21:49,760
You blew me away.
1176
01:21:50,180 --> 01:21:52,580
You blew everyone away.
1177
01:21:54,220 --> 01:21:56,500
I meant every word.
1178
01:21:59,700 --> 01:22:01,180
These gas slips.
1179
01:22:01,820 --> 01:22:04,360
Are you kidding me? How did you do that?
1180
01:22:05,280 --> 01:22:07,480
Call them a couple favors to the city.
1181
01:22:11,100 --> 01:22:15,200
What would you say if I told you they'd
stay on permanently?
1182
01:22:17,260 --> 01:22:18,260
What do you mean?
1183
01:22:18,640 --> 01:22:20,940
My father wants to find a way to make
this work.
1184
01:22:21,180 --> 01:22:22,180
Are you serious?
1185
01:22:23,440 --> 01:22:24,440
That's a miracle.
1186
01:22:25,100 --> 01:22:26,300
You're the miracle, Nick.
1187
01:22:28,500 --> 01:22:31,460
Knowing you has changed my life.
1188
01:22:31,760 --> 01:22:33,740
You have changed my life, too.
1189
01:22:35,840 --> 01:22:42,620
I can't even begin to imagine Christmas
tree lane without
1190
01:22:42,620 --> 01:22:43,620
you by my side.
1191
01:22:45,800 --> 01:22:46,800
Well, you won't have to.
1192
01:22:48,720 --> 01:22:49,800
Because I'm not going anywhere.
1193
01:22:52,940 --> 01:22:54,000
Merry Christmas, Meg.
1194
01:22:54,740 --> 01:22:56,080
Merry Christmas, Pete.
1195
01:23:31,800 --> 01:23:34,760
You're a good listener. I know what it's
like to need to talk to someone.
1196
01:23:35,140 --> 01:23:36,820
Are you just going to keep talking on
the phone?
1197
01:23:37,780 --> 01:23:38,940
Hi. Hi.
1198
01:23:40,020 --> 01:23:41,020
Delivered by Christmas.
1199
01:23:41,360 --> 01:23:44,740
Premieres Sunday night at 10. Only on
Hallmark Movies and Mysteries.
87446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.