All language subtitles for Christmas Comes Twice [2020]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,980 --> 00:00:49,140
Cheryl? Almost done just checking the
connection.
2
00:00:50,320 --> 00:00:51,760
You have people for that.
3
00:00:52,420 --> 00:00:54,220
Ah, there you go.
4
00:00:56,760 --> 00:00:58,260
You know I can't help it.
5
00:00:58,600 --> 00:00:59,600
I'm hands -on.
6
00:01:05,379 --> 00:01:07,100
Oh, Deputy Director.
7
00:01:08,220 --> 00:01:09,800
Merry Christmas, Senator.
8
00:01:10,040 --> 00:01:10,999
Merry Christmas.
9
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
And then...
10
00:01:12,360 --> 00:01:14,660
Must be your granddaughter, Josie. Yes,
it is.
11
00:01:14,940 --> 00:01:16,060
Josie Adore Science.
12
00:01:16,500 --> 00:01:18,300
Ah, you remind me of me.
13
00:01:18,500 --> 00:01:19,520
You're an astronomer?
14
00:01:19,920 --> 00:01:23,960
Well, I used to be. How did you end up
here?
15
00:01:24,280 --> 00:01:25,280
Well, I'll tell you.
16
00:01:25,480 --> 00:01:29,100
You see, I bumped into Cheryl while I
was visiting family in Wellsboro a few
17
00:01:29,100 --> 00:01:30,100
years back.
18
00:01:30,240 --> 00:01:37,040
And I read her very impressive resume
and... And here I am. And here I go, I'm
19
00:01:37,040 --> 00:01:38,360
afraid, Director Phillips.
20
00:01:38,670 --> 00:01:41,670
Maybe you would like to show the Senator
and Josie the Visitor's Center, and
21
00:01:41,670 --> 00:01:43,190
I'll sneak off and finish my work.
22
00:01:43,410 --> 00:01:45,110
All right. Merry Christmas. Merry
Christmas.
23
00:01:45,910 --> 00:01:46,910
Cheryl,
24
00:01:47,830 --> 00:01:48,830
where are you going?
25
00:01:49,070 --> 00:01:53,850
I haven't finished reviewing the grant
proposals, and I need to finish it by
26
00:01:53,850 --> 00:01:55,830
end of the year. You'll miss the party.
27
00:01:56,350 --> 00:01:57,470
Story of my life.
28
00:01:57,770 --> 00:01:58,770
I'll meet you upstairs.
29
00:02:02,550 --> 00:02:04,490
At least let me help with the grant
proposals.
30
00:02:05,070 --> 00:02:09,150
You've already gone above and beyond,
Janice. I can handle the rest.
31
00:02:09,449 --> 00:02:11,810
I just wish I didn't have to reject so
many.
32
00:02:12,530 --> 00:02:17,070
I can only play Santa once for every 99
times playing Scrooge.
33
00:02:17,450 --> 00:02:19,270
Sounds like Christmas couldn't come
sooner, no?
34
00:02:19,990 --> 00:02:21,430
You still heading to your parents
tonight?
35
00:02:21,750 --> 00:02:23,850
If I can make my bus in an hour.
36
00:02:24,190 --> 00:02:25,190
Why not drive?
37
00:02:25,530 --> 00:02:26,530
Wellsboro's not far.
38
00:02:26,850 --> 00:02:31,510
But if I drive, I can't review next
year's budget, return Senator Mahara's
39
00:02:31,510 --> 00:02:32,750
emails. I see your point.
40
00:02:42,410 --> 00:02:43,510
You have a comet.
41
00:02:43,850 --> 00:02:44,850
Almost.
42
00:02:45,390 --> 00:02:50,430
In grad school, I was trying to prove a
comet exists behind Pluto's orbit.
43
00:02:50,910 --> 00:02:53,910
Looks like a team in Norway just
confirmed it.
44
00:02:54,330 --> 00:02:57,490
Sorry. But this might lift your spirit.
45
00:02:59,470 --> 00:03:00,470
What's this?
46
00:03:00,550 --> 00:03:01,550
A Christmas present.
47
00:03:02,330 --> 00:03:04,490
For someone who's always short on time.
48
00:03:06,570 --> 00:03:09,210
Thank you.
49
00:03:09,830 --> 00:03:10,930
Janice, you're the best.
50
00:03:34,860 --> 00:03:35,860
Sherlock Holmes.
51
00:03:36,480 --> 00:03:38,540
I didn't think you were going to be able
to get away.
52
00:03:38,920 --> 00:03:40,400
And this is hometown Christmas?
53
00:03:40,940 --> 00:03:41,940
Not a chance.
54
00:03:42,400 --> 00:03:43,860
Has work lightened up at all?
55
00:03:44,580 --> 00:03:48,600
It's more like a black hole. Nothing
escapes this gravitational pull.
56
00:03:49,120 --> 00:03:54,500
It's because it's so important you fund
cutting -edge research like that biofuel
57
00:03:54,500 --> 00:03:55,920
thing you were telling me about last
year.
58
00:03:56,140 --> 00:04:01,040
That has major breakthrough potential.
It could lead to sustainable energy.
59
00:04:01,700 --> 00:04:05,870
Well... I am just happy that you are
here, and Mom and Dad can't wait to see
60
00:04:05,870 --> 00:04:06,990
you. Me too.
61
00:04:08,130 --> 00:04:09,510
Pulled out couch in the den.
62
00:04:09,710 --> 00:04:10,710
Here I come.
63
00:04:11,690 --> 00:04:15,090
They stored most of the Christmas
decorations, so it won't be like old
64
00:04:15,970 --> 00:04:16,970
What's this?
65
00:04:18,190 --> 00:04:19,190
What's what?
66
00:04:19,750 --> 00:04:20,750
Trisha's Bistro.
67
00:04:21,310 --> 00:04:22,430
I took the plunge.
68
00:04:22,770 --> 00:04:24,190
I signed the lease yesterday.
69
00:04:24,750 --> 00:04:26,770
I opened my restaurant in two weeks.
70
00:04:29,890 --> 00:04:32,850
Congratulations. You have been talking
about that for years.
71
00:04:34,170 --> 00:04:35,430
Are you sure you're ready?
72
00:04:36,890 --> 00:04:40,530
Okay, go on. You might as well say it. I
can tell you have something on your
73
00:04:40,530 --> 00:04:41,530
mind.
74
00:04:44,270 --> 00:04:46,310
It's just opening a restaurant.
75
00:04:46,530 --> 00:04:51,030
It's risky, and you've already tried it
once. That was a snack shack, and I
76
00:04:51,030 --> 00:04:52,090
learned a lot from that experience.
77
00:04:52,790 --> 00:04:54,870
Exactly. So why repeat it?
78
00:04:55,850 --> 00:04:57,290
Your big sister and me again.
79
00:04:58,060 --> 00:04:59,500
It's called looking out for you.
80
00:05:00,240 --> 00:05:05,360
Restaurants have a lot of competition
and a really slim margin, and it's just
81
00:05:05,360 --> 00:05:07,280
such a big risk.
82
00:05:07,500 --> 00:05:12,960
Well, my restaurant has to succeed
because I already bought 500 fondue
83
00:05:13,220 --> 00:05:14,500
So fingers crossed.
84
00:05:17,760 --> 00:05:24,680
I really miss it here.
85
00:05:26,180 --> 00:05:27,260
In the city.
86
00:05:27,790 --> 00:05:29,310
You can barely see any stars.
87
00:05:31,370 --> 00:05:33,190
The Christmas Connerville starts
tonight, right?
88
00:05:33,490 --> 00:05:35,710
Yep. Runs all five days till Christmas.
89
00:05:36,010 --> 00:05:37,670
You want to check it out after dinner?
90
00:05:38,350 --> 00:05:40,170
Absolutely. I'm there.
91
00:05:40,730 --> 00:05:42,650
It brings back such great memories.
92
00:05:46,170 --> 00:05:47,470
Nothing changes here.
93
00:05:47,990 --> 00:05:50,370
Hey, plenty changes.
94
00:05:51,210 --> 00:05:55,230
For instance, we finally finished the
new city hall, thanks to the youngest
95
00:05:55,230 --> 00:05:56,230
mayor in town history.
96
00:05:57,250 --> 00:05:59,690
Terrence finally got what he wanted. Mm
-hmm.
97
00:06:04,550 --> 00:06:08,750
I still haven't gotten used to the idea
of someone else living in our house, but
98
00:06:08,750 --> 00:06:09,910
the new owners are really nice.
99
00:06:10,450 --> 00:06:11,450
You should meet them.
100
00:06:12,090 --> 00:06:16,410
I'm sure they are. I would just rather
keep my memories of our house as it was.
101
00:06:16,690 --> 00:06:18,810
Mom and Dad needed to downsize.
102
00:06:19,030 --> 00:06:20,030
I know.
103
00:06:20,090 --> 00:06:21,090
Time moves on.
104
00:06:21,710 --> 00:06:23,550
No matter what I have to say about it.
105
00:06:26,730 --> 00:06:30,650
They may have downsized, but I see the
snowman did not get the memo.
106
00:06:31,910 --> 00:06:36,070
Do not get in the way of Mom and her
Christmas decoration.
107
00:06:37,050 --> 00:06:38,050
Okay.
108
00:06:47,370 --> 00:06:48,750
It's such a nice surprise.
109
00:06:49,710 --> 00:06:52,530
We missed you so much, sweetheart. We're
so happy you're home.
110
00:06:53,570 --> 00:06:55,290
Well, I couldn't miss another Christmas.
111
00:06:56,380 --> 00:06:59,020
By all the decorations, neither could
you.
112
00:06:59,580 --> 00:07:01,360
These were just the ones I could squeeze
in.
113
00:07:02,100 --> 00:07:05,320
And most of our lawn reindeer are in
storage, so we figure out what to do
114
00:07:05,320 --> 00:07:06,320
them.
115
00:07:06,640 --> 00:07:11,580
Well, the best thing about your new
place is it brings all of us closer
116
00:07:11,580 --> 00:07:12,580
together.
117
00:07:14,000 --> 00:07:15,900
I know it takes some getting used to.
118
00:07:16,760 --> 00:07:20,280
Like not seeing Grandma's crystal angel
on top of the tree.
119
00:07:22,260 --> 00:07:23,380
I miss that, too.
120
00:07:23,620 --> 00:07:25,020
I put your luggage in the den.
121
00:07:25,790 --> 00:07:28,950
Honey, are you sure you don't mind
sleeping on the fold -out couch?
122
00:07:29,290 --> 00:07:30,290
Of course not, Dad.
123
00:07:31,930 --> 00:07:34,210
Okay, dinner will be ready soon, guys.
124
00:07:34,570 --> 00:07:35,570
Perfect.
125
00:07:36,790 --> 00:07:38,610
Look what I found going through boxes
today.
126
00:07:39,110 --> 00:07:41,870
Look, that's the year that we went
caroling with the church choir.
127
00:07:44,710 --> 00:07:45,710
Miss Nelson.
128
00:07:47,890 --> 00:07:50,290
That's the day I won the science fair.
129
00:07:50,750 --> 00:07:51,750
Remember?
130
00:07:52,490 --> 00:07:54,850
It's hard to believe she's been gone for
five years.
131
00:07:56,810 --> 00:07:58,050
I just wish I'd seen her more.
132
00:07:58,350 --> 00:08:01,250
You did always make a point to drop in
on her at Christmas.
133
00:08:01,570 --> 00:08:03,730
Except for the last one. I was too busy.
134
00:08:05,270 --> 00:08:06,410
If only I'd known.
135
00:08:07,110 --> 00:08:08,110
No, honey.
136
00:08:08,630 --> 00:08:10,610
No one could have known about her heart
condition.
137
00:08:15,550 --> 00:08:16,730
She was my inspiration.
138
00:08:18,930 --> 00:08:20,190
And look who's in that photo.
139
00:08:21,030 --> 00:08:24,650
Is that George Campbell photobombing
your victory shot?
140
00:08:25,230 --> 00:08:26,370
Oh, that's George, all right.
141
00:08:27,350 --> 00:08:30,930
He got runner -up. He never missed a
chance to try to outdo me.
142
00:08:31,310 --> 00:08:34,490
Science fair, spelling bee, student body
selection.
143
00:08:35,630 --> 00:08:37,830
George always had to prove he was
better.
144
00:08:38,309 --> 00:08:39,309
Dinner's ready, guys.
145
00:08:40,030 --> 00:08:41,150
And I hope you're hungry.
146
00:08:41,669 --> 00:08:42,669
I am.
147
00:08:45,550 --> 00:08:48,650
Just remember to save room for dessert
at the carnival.
148
00:09:04,680 --> 00:09:07,240
97 years and the carnival's still going
strong.
149
00:09:07,960 --> 00:09:11,980
I love the carnival. It's our own little
snow globe, frozen in time.
150
00:09:13,060 --> 00:09:18,040
Over there's where I ran into Dr.
Phillips five years ago. Sent my life
151
00:09:18,040 --> 00:09:19,040
in a whole new direction.
152
00:09:19,260 --> 00:09:23,160
Five years ago, that was the year the
freak showstorm hit, right? I remember.
153
00:09:23,540 --> 00:09:27,300
It closed all the roads out of
Louisville. We had the most amazing
154
00:09:27,300 --> 00:09:28,300
this year.
155
00:09:28,800 --> 00:09:31,040
Speaking of the past, look who's here.
156
00:09:31,920 --> 00:09:37,530
Pencil? I'd like to thank everyone for
making this new city hall a reality.
157
00:09:39,710 --> 00:09:46,050
And now, as mayor of Wellsboro, it is my
pleasure to declare this year's
158
00:09:46,050 --> 00:09:48,790
Christmas carnival officially open.
159
00:09:51,150 --> 00:09:55,390
I still can't believe Terrence Fletcher
is the mayor.
160
00:09:56,010 --> 00:10:00,310
Mayor or not, he's still cute and still
single.
161
00:10:01,800 --> 00:10:02,940
You should ask him now.
162
00:10:03,720 --> 00:10:05,020
Oh, we went on a date once.
163
00:10:05,320 --> 00:10:07,620
That same Christmas I ran into Dr.
Phillips.
164
00:10:08,220 --> 00:10:09,680
You had a date with Terrence?
165
00:10:09,980 --> 00:10:10,980
What happened?
166
00:10:11,580 --> 00:10:17,480
It would have gone great, but I spilled
my latte on him, tripped him on the ice
167
00:10:17,480 --> 00:10:21,140
rink, and to top it off, he was allergic
to my Angora scarf.
168
00:10:21,740 --> 00:10:23,380
No wonder he never called me back.
169
00:10:23,580 --> 00:10:24,580
She coming through.
170
00:10:24,620 --> 00:10:25,620
Hey!
171
00:10:26,540 --> 00:10:27,540
Look out!
172
00:10:28,280 --> 00:10:29,280
I'm sorry.
173
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
Cheryl Jenkins!
174
00:10:31,810 --> 00:10:32,749
George Campbell.
175
00:10:32,750 --> 00:10:34,010
I should have known it was you.
176
00:10:34,370 --> 00:10:35,770
Why, because I'm still bowling you over?
177
00:10:36,010 --> 00:10:38,590
No, because you're still causing me
pain. I'm sorry.
178
00:10:39,770 --> 00:10:40,770
Hey, Trish, how you doing?
179
00:10:41,110 --> 00:10:42,110
Hi, George.
180
00:10:42,830 --> 00:10:44,870
You two catch up while I grab some
popcorn.
181
00:10:47,690 --> 00:10:49,550
So, you been from D .P. for a bit?
182
00:10:50,650 --> 00:10:52,350
Just visiting the fam for a week.
183
00:10:53,330 --> 00:10:54,930
Think this town's big enough for the
both of us?
184
00:10:55,270 --> 00:10:56,370
I guess we'll find out.
185
00:10:57,310 --> 00:10:59,790
Let me guess, you're a lumberjack these
days?
186
00:11:00,400 --> 00:11:02,020
No, no, no. I still teach over at the
junior high.
187
00:11:02,220 --> 00:11:03,640
I just got this for the science club.
188
00:11:03,860 --> 00:11:06,120
Fitting. You work with kids.
189
00:11:06,880 --> 00:11:08,560
Since clearly you still are one.
190
00:11:10,060 --> 00:11:14,020
You still mad because I let you win the
science fair senior year? You let me
191
00:11:14,020 --> 00:11:15,020
win.
192
00:11:15,300 --> 00:11:16,360
You finally admitted it.
193
00:11:16,720 --> 00:11:18,400
You know that's the first step to moving
forward, right?
194
00:11:19,760 --> 00:11:23,100
Actually, the first steps start with my
left foot.
195
00:11:23,400 --> 00:11:24,400
Then my right.
196
00:11:25,020 --> 00:11:28,140
Then I let momentum carry me off.
197
00:11:29,960 --> 00:11:30,960
Merry Christmas, George.
198
00:11:35,800 --> 00:11:39,520
I'd say that your dynamic with George
hasn't changed much since school.
199
00:11:40,860 --> 00:11:43,340
Friendly competitors or competitive
friends.
200
00:11:44,020 --> 00:11:45,580
If he only knew the truth.
201
00:11:46,060 --> 00:11:47,640
What, that you're a big success?
202
00:11:48,400 --> 00:11:51,140
On paper, maybe. In reality, not so
much.
203
00:11:51,420 --> 00:11:53,140
You'll get back to your own work
someday.
204
00:11:53,760 --> 00:11:54,760
It's too late.
205
00:11:55,400 --> 00:11:56,900
Somebody already found my comet.
206
00:11:57,560 --> 00:12:02,000
And besides, science moves at a gallop
and I'm five years out of date. You are
207
00:12:02,000 --> 00:12:06,260
so good at your job. I only took it
because I was waiting for an astronomy
208
00:12:06,260 --> 00:12:07,260
to open up.
209
00:12:07,740 --> 00:12:11,300
Sometimes I wonder what would have
happened if I'd never run into Dr.
210
00:12:12,300 --> 00:12:14,360
I wish I can live that week over again.
211
00:12:15,100 --> 00:12:16,100
Oh,
212
00:12:19,380 --> 00:12:22,280
snafu with the delivery to the bistro.
213
00:12:22,720 --> 00:12:24,360
I'll be back in a couple of minutes.
214
00:13:07,479 --> 00:13:10,120
Hello? Anyone here?
215
00:13:58,350 --> 00:13:59,990
What's his name? His name's Friggs.
216
00:14:00,490 --> 00:14:01,670
Hi, Friggs.
217
00:14:02,930 --> 00:14:03,930
Take care.
218
00:14:04,230 --> 00:14:05,230
Bye.
219
00:14:07,970 --> 00:14:09,870
Cheryl, you okay?
220
00:14:10,590 --> 00:14:16,050
Yeah, I'm... I just got dizzy from the
carousel, but I'm fine.
221
00:14:16,730 --> 00:14:17,930
What carousel?
222
00:14:19,810 --> 00:14:22,710
Right up there, at the end of the
carnival.
223
00:14:23,190 --> 00:14:24,670
There's a carousel here?
224
00:14:25,130 --> 00:14:26,530
Uh, okay.
225
00:14:27,280 --> 00:14:30,900
I have to run. Time for caroling. But
take it easy, will you?
226
00:14:37,180 --> 00:14:38,180
Hey, Cheryl.
227
00:14:39,540 --> 00:14:40,560
Looking forward to Friday.
228
00:14:42,080 --> 00:14:43,080
What's happening Friday?
229
00:14:44,380 --> 00:14:45,380
Our date.
230
00:14:46,140 --> 00:14:47,520
Don't tell me you had second thoughts.
231
00:14:48,500 --> 00:14:51,500
No, I... Hold on a second, Mr. Mayor.
232
00:14:51,820 --> 00:14:52,820
Mayor?
233
00:14:53,640 --> 00:14:55,840
You know I'm only running for city
council.
234
00:14:56,670 --> 00:14:58,590
But thanks for your vote of confidence.
235
00:14:59,450 --> 00:15:00,450
I'll see you Friday.
236
00:15:01,150 --> 00:15:02,150
Me too.
237
00:15:02,810 --> 00:15:08,250
What is happening here?
238
00:15:09,770 --> 00:15:11,570
Wait, what is this person?
239
00:15:25,480 --> 00:15:26,480
New Year's ball?
240
00:15:28,560 --> 00:15:30,400
The poster's five years out of date.
241
00:15:31,180 --> 00:15:33,240
Yeah, I thought I heard your voice. What
is it now, Cheryl?
242
00:15:33,920 --> 00:15:35,160
The font doesn't meet your approval?
243
00:15:36,480 --> 00:15:39,400
George, look at the poster.
244
00:15:40,660 --> 00:15:41,720
It looks fine to me.
245
00:15:42,220 --> 00:15:43,220
You should buy a ticket.
246
00:15:43,760 --> 00:15:45,600
Money goes to a new science lab at the
high school.
247
00:15:46,880 --> 00:15:47,880
But you don't understand.
248
00:15:47,980 --> 00:15:50,960
Oh, hey, I spoke to your mom last week.
She says you just got your master's.
249
00:15:51,040 --> 00:15:52,040
Congratulations.
250
00:15:53,420 --> 00:15:54,420
Just got it?
251
00:15:54,970 --> 00:15:57,650
You ain't getting all big -headed about
it. I can still beat your scrapper.
252
00:15:58,030 --> 00:15:59,830
Excuse me. I have to go.
253
00:16:01,290 --> 00:16:03,890
This doesn't make any sense.
254
00:16:11,650 --> 00:16:12,650
It can't be.
255
00:16:13,330 --> 00:16:14,330
Miss Nelson?
256
00:16:28,160 --> 00:16:30,160
George? What are you doing here?
257
00:16:30,620 --> 00:16:32,540
I was asking myself the same question.
258
00:16:32,960 --> 00:16:33,980
You passed out.
259
00:16:34,760 --> 00:16:38,460
And you carried me here?
260
00:16:39,260 --> 00:16:41,680
Yeah. The nurse should be back any
minute.
261
00:16:43,280 --> 00:16:44,280
You all right?
262
00:16:44,640 --> 00:16:45,860
I think so.
263
00:16:46,920 --> 00:16:48,360
Maybe some sugar will help.
264
00:16:49,500 --> 00:16:52,980
Technically, these are for the kids, but
I'll grant an exception for an old
265
00:16:52,980 --> 00:16:53,980
friend.
266
00:16:54,020 --> 00:16:55,020
George?
267
00:16:55,970 --> 00:16:56,970
Something's not right.
268
00:16:59,150 --> 00:17:04,530
I saw Miss Nelson here at the carnival.
269
00:17:05,930 --> 00:17:09,569
Well, I think she's entitled to a break.
She's been grading papers nonstop.
270
00:17:09,810 --> 00:17:12,170
And the date on the poster.
271
00:17:12,869 --> 00:17:15,130
You want to fill me in or you want to
play 20 questions?
272
00:17:15,490 --> 00:17:20,990
Look, I know this might sound crazy, but
I have to tell you something important,
273
00:17:21,069 --> 00:17:23,290
and you have to swear not to laugh.
274
00:17:24,010 --> 00:17:25,190
Okay. No.
275
00:17:26,050 --> 00:17:27,130
Seriously. Promise?
276
00:17:27,930 --> 00:17:30,490
I do solemnly swear not to laugh.
277
00:17:32,330 --> 00:17:36,110
Okay, so I got on the carousel and
everything was fine.
278
00:17:36,710 --> 00:17:40,870
But ever since I stepped off, things are
really odd.
279
00:17:41,370 --> 00:17:44,770
It's almost like... Like?
280
00:17:45,850 --> 00:17:46,970
I'm back in time.
281
00:17:50,430 --> 00:17:54,190
You said you were not going to laugh.
282
00:17:55,660 --> 00:17:57,700
Why am I wasting my time talking to you?
283
00:17:59,020 --> 00:18:00,020
Hey, where are you going?
284
00:18:00,540 --> 00:18:01,920
To find the carousel.
285
00:18:07,880 --> 00:18:09,660
Have you seen the carousel?
286
00:18:13,480 --> 00:18:15,440
Why are you following me?
287
00:18:15,740 --> 00:18:18,120
Well, a mixture of curiosity and
concern.
288
00:18:18,700 --> 00:18:21,480
And when the guys with the white coats
show up, they might need a hand.
289
00:18:21,940 --> 00:18:23,100
Are you sure you're all right?
290
00:18:23,340 --> 00:18:24,500
Yes. No.
291
00:18:25,560 --> 00:18:28,300
I'm not sure, but finding the carousel
is going to help.
292
00:18:28,920 --> 00:18:32,480
There's no carousel at this carnival.
Why does everyone keep telling me that?
293
00:18:32,480 --> 00:18:33,279
was on it.
294
00:18:33,280 --> 00:18:37,040
Well, I'm a volunteer this year, and I
assure you, there's no carousel.
295
00:18:37,480 --> 00:18:40,540
It had moving horses and bright colored
lights.
296
00:18:41,480 --> 00:18:42,480
Like a carousel.
297
00:18:43,180 --> 00:18:45,420
Look, have you been hanging out at the
eggnog booth, huh?
298
00:18:45,880 --> 00:18:46,880
Please.
299
00:18:47,560 --> 00:18:49,500
Okay, here's another hypothesis.
300
00:18:50,260 --> 00:18:52,020
You've been working very hard on your
thesis.
301
00:18:52,860 --> 00:18:54,560
You probably needed some sleep.
302
00:18:55,240 --> 00:18:56,680
Let me drive you home to your parents'
place.
303
00:18:57,000 --> 00:18:59,860
No. The night air is going to help me
clear my head.
304
00:19:00,340 --> 00:19:01,340
Good night.
305
00:19:04,020 --> 00:19:05,020
Merry Christmas.
306
00:19:19,500 --> 00:19:20,500
This can't be.
307
00:19:21,420 --> 00:19:23,460
I just saw the new city hall.
308
00:19:42,440 --> 00:19:43,359
Can I help you?
309
00:19:43,360 --> 00:19:44,360
I'm sorry.
310
00:19:44,920 --> 00:19:48,580
I must have knocked on the wrong door.
Do you know which unit Jeanette and
311
00:19:48,580 --> 00:19:49,720
Robert Jenkins live in?
312
00:19:49,920 --> 00:19:52,480
I'm sorry. No one here by those names.
313
00:19:53,820 --> 00:19:56,600
But I'm sure this is their complex.
314
00:19:57,440 --> 00:20:01,780
I heard the HOA, miss. I assure you,
there are no tenants named Jenkins here.
315
00:20:03,220 --> 00:20:04,220
I'm sorry.
316
00:20:05,040 --> 00:20:05,959
Good night.
317
00:20:05,960 --> 00:20:06,960
Good night.
318
00:20:22,640 --> 00:20:25,800
Honestly, I don't know what I'd do if
the chart was any smaller.
319
00:20:26,000 --> 00:20:28,020
I just found Blitzen behind the old
moor.
320
00:20:29,960 --> 00:20:30,980
What do you think, Cheryl?
321
00:20:32,360 --> 00:20:35,040
Um, it's great, Dad.
322
00:20:36,020 --> 00:20:37,020
I think so, too.
323
00:20:38,100 --> 00:20:39,780
Hey, how was opening night of the
carnival?
324
00:20:41,420 --> 00:20:46,060
I think it's safe to say this year it
really stands out.
325
00:20:46,960 --> 00:20:49,520
Nice. Maybe we can go together tomorrow.
326
00:20:50,040 --> 00:20:53,460
I know you got to get back to Boston in
the next few days. Boston?
327
00:20:54,540 --> 00:20:59,180
Don't you mean D .C.? The last I heard,
you were living in Boston.
328
00:21:00,300 --> 00:21:02,440
Unless MIT suddenly moved.
329
00:21:05,480 --> 00:21:07,340
Robert, I found some more light.
330
00:21:08,060 --> 00:21:09,440
Oh, sure, honey.
331
00:21:09,940 --> 00:21:12,060
Do you want to come in for some mole
cider?
332
00:21:13,140 --> 00:21:14,140
No.
333
00:21:17,070 --> 00:21:18,070
All right.
334
00:21:18,710 --> 00:21:21,390
Do you want to ask Miss Nelson if she'd
like some?
335
00:21:22,850 --> 00:21:23,890
Miss Nelson?
336
00:21:24,810 --> 00:21:25,810
Yeah.
337
00:21:26,310 --> 00:21:27,430
Down the street?
338
00:21:28,250 --> 00:21:29,250
Yes.
339
00:21:29,490 --> 00:21:32,510
In the same house she's lived in for the
past 30 years.
340
00:21:33,870 --> 00:21:34,870
Yes.
341
00:21:35,530 --> 00:21:36,530
Yes.
342
00:21:37,210 --> 00:21:38,210
I will.
343
00:21:39,450 --> 00:21:40,450
Good.
344
00:22:04,240 --> 00:22:05,380
Merry Christmas to you, too.
345
00:22:06,660 --> 00:22:07,660
You're here.
346
00:22:08,240 --> 00:22:11,060
Yes, last time I checked. Yes, I'm here.
347
00:22:12,300 --> 00:22:13,560
Everything okay?
348
00:22:14,060 --> 00:22:18,500
It's been a crazy evening, but I'm
better now.
349
00:22:19,040 --> 00:22:21,440
It feels like I haven't seen you in
years.
350
00:22:21,920 --> 00:22:24,700
Well, you did see me last night when you
were caroling.
351
00:22:25,400 --> 00:22:29,440
I guess that time flies when you're
having fun.
352
00:22:30,460 --> 00:22:33,750
Miss Nelson, can I ask you a question?
crazy question?
353
00:22:33,970 --> 00:22:34,970
Of course.
354
00:22:35,190 --> 00:22:37,130
It's not like you haven't done it
before.
355
00:22:37,890 --> 00:22:42,150
Besides, scientific inquiry demands
asking odd questions.
356
00:22:42,650 --> 00:22:44,730
I got a doozy. Okay.
357
00:22:45,150 --> 00:22:50,130
Do you think maybe time travel could be
possible?
358
00:22:51,490 --> 00:22:53,290
Theoretically, yes.
359
00:22:53,750 --> 00:22:56,390
But how? That remains to be seen.
360
00:22:57,730 --> 00:23:01,450
Crazy as it sounds, I think I might
have...
361
00:23:01,660 --> 00:23:02,720
Tumbled onto a breakthrough.
362
00:23:03,280 --> 00:23:07,660
And I want to hear all about it. But
honestly, right now, I am late for the
363
00:23:07,660 --> 00:23:13,620
faculty Christmas party at school. So
why don't we have some coffee and catch
364
00:23:13,620 --> 00:23:17,500
tomorrow, and you can tell me all about
it. That is, if you have the time.
365
00:23:17,880 --> 00:23:19,060
Time? Oh, yeah.
366
00:23:19,280 --> 00:23:22,660
I've got about five years, give or take.
367
00:23:24,580 --> 00:23:29,840
Okay, so I'm going to be marking papers
all morning in my classroom, so why
368
00:23:29,840 --> 00:23:30,840
don't you just...
369
00:23:30,990 --> 00:23:31,990
Stop on by.
370
00:23:33,310 --> 00:23:36,190
Great. I'll see you tomorrow.
371
00:23:37,490 --> 00:23:38,490
Hey,
372
00:23:40,650 --> 00:23:44,590
can I have my hands back? Of course.
Miss Nelson.
373
00:23:44,810 --> 00:23:46,850
Good night.
374
00:23:47,490 --> 00:23:49,050
Oh my gosh.
375
00:23:55,970 --> 00:23:56,970
Wow.
376
00:23:59,530 --> 00:24:02,410
Christmas morning, Trish and I brought
the snowman inside.
377
00:24:03,090 --> 00:24:04,890
We put it right here.
378
00:24:05,490 --> 00:24:08,350
Yeah, as I recall, you didn't want it to
catch a cold.
379
00:24:08,690 --> 00:24:10,550
The carpet you weren't so worried about.
380
00:24:15,550 --> 00:24:17,250
And Grandma's crystal angel.
381
00:24:19,890 --> 00:24:20,930
Before it shattered.
382
00:24:25,970 --> 00:24:28,050
There's so many amazing...
383
00:24:28,960 --> 00:24:29,960
memories here.
384
00:24:32,480 --> 00:24:34,800
Do you remember the Christmas you stayed
up all night?
385
00:24:35,540 --> 00:24:37,060
Most kids stay up to see Santa.
386
00:24:37,380 --> 00:24:39,980
You stayed up to see the Ursus meteor
shower.
387
00:24:42,480 --> 00:24:46,180
You always were naturally curious about
everything.
388
00:24:49,340 --> 00:24:50,460
Are you okay, sweetheart?
389
00:24:51,340 --> 00:24:55,580
Yes. I'm just... I'm just happy to be
home.
390
00:24:57,260 --> 00:24:58,620
I've forgotten how nice it is here.
391
00:24:58,880 --> 00:24:59,880
Forgotten?
392
00:25:00,120 --> 00:25:01,980
You were just here a month ago for
Thanksgiving.
393
00:25:02,280 --> 00:25:04,400
You know how quickly the holidays go.
394
00:25:04,620 --> 00:25:05,620
That's so true.
395
00:25:05,920 --> 00:25:07,840
Nothing makes time go faster than
Christmas.
396
00:25:09,500 --> 00:25:13,440
Whenever I look at that staircase, I
still half expect to see you and your
397
00:25:13,440 --> 00:25:16,620
sister racing down in your jammies on
Christmas morning.
398
00:25:18,320 --> 00:25:25,220
Mom, what would you do if you can go
back
399
00:25:25,220 --> 00:25:26,220
in time?
400
00:25:27,630 --> 00:25:28,710
What a question.
401
00:25:32,370 --> 00:25:36,710
Well, I suppose I would spend more time
with friends and loved ones.
402
00:25:37,090 --> 00:25:42,770
Maybe fix a few old mistakes and do the
things I'd always regretted not doing.
403
00:25:44,050 --> 00:25:45,530
What an interesting idea.
404
00:25:46,170 --> 00:25:49,370
A chance to change everything for the
better.
405
00:26:02,480 --> 00:26:05,760
Christmas Eve, the lights are glowing.
406
00:26:06,060 --> 00:26:09,640
In the hallway and in my dreams.
407
00:26:09,920 --> 00:26:13,420
Somewhere in my heart it's knowing.
408
00:26:13,840 --> 00:26:17,140
In the place that still believes.
409
00:26:26,880 --> 00:26:29,060
Ah, what's this?
410
00:26:30,220 --> 00:26:32,720
Oh, just in time, hon. I made pancakes
for your dad.
411
00:26:33,280 --> 00:26:35,000
And not just any pancakes.
412
00:26:36,260 --> 00:26:37,540
Santa pancakes!
413
00:26:39,760 --> 00:26:43,880
Mom, how do you manage to always make
Christmas so special?
414
00:26:44,500 --> 00:26:46,680
It's just a matter of managing your time
right.
415
00:26:46,880 --> 00:26:50,120
And that is exactly what I planned to
do.
416
00:26:50,580 --> 00:26:52,000
You're in a fine mood today.
417
00:26:52,660 --> 00:26:53,660
What can I say?
418
00:26:54,400 --> 00:26:57,220
I feel like I have a whole new lease on
life.
419
00:27:00,800 --> 00:27:01,800
One thing.
420
00:27:02,700 --> 00:27:05,460
Promise not to leave the cat alone in
here with the tree on Christmas.
421
00:27:06,340 --> 00:27:07,340
Mr. Tibbles?
422
00:27:07,700 --> 00:27:08,700
Why do you say that?
423
00:27:08,840 --> 00:27:12,600
Because he might knock the tree down and
break Grandma's crystal angel.
424
00:27:13,620 --> 00:27:15,280
Just trust me, okay?
425
00:27:16,740 --> 00:27:19,040
Okay, if you say so.
426
00:27:19,640 --> 00:27:22,700
Oh, by the way, my friend Sally called.
427
00:27:23,080 --> 00:27:25,120
Her brother's in town this week for
Christmas.
428
00:27:25,790 --> 00:27:28,610
He's the director of the Federal Science
Association.
429
00:27:28,950 --> 00:27:31,290
She thought the two of you might want to
have a chat.
430
00:27:31,510 --> 00:27:32,610
There might be a job opening.
431
00:27:32,970 --> 00:27:35,470
I don't suppose his name is Dr. Phillips
by chance?
432
00:27:36,050 --> 00:27:37,050
What? Yes.
433
00:27:37,150 --> 00:27:38,149
Do you know him?
434
00:27:38,150 --> 00:27:40,110
Not yet. And let's keep it that way.
435
00:27:41,390 --> 00:27:42,390
Good morning.
436
00:27:42,930 --> 00:27:43,930
Hey, Trish.
437
00:27:44,690 --> 00:27:46,030
Are you working the cafe today?
438
00:27:46,910 --> 00:27:50,150
What? I've been at the bakery since
September.
439
00:27:50,710 --> 00:27:51,710
Today's my long shift.
440
00:27:52,670 --> 00:27:57,010
Right. Then can we meet for our pre
-Christmas brunch tomorrow?
441
00:27:57,450 --> 00:27:58,450
Sure.
442
00:28:00,050 --> 00:28:01,530
Well, you're taking off early.
443
00:28:01,730 --> 00:28:02,730
Yes.
444
00:28:03,470 --> 00:28:04,770
I'm off to get something.
445
00:28:05,150 --> 00:28:06,150
Then what's that?
446
00:28:06,750 --> 00:28:07,970
A fresh start.
447
00:28:24,490 --> 00:28:25,490
Merry Christmas, Cheryl.
448
00:28:25,650 --> 00:28:28,090
Oh, you might want to fix those rain
gutters.
449
00:28:28,870 --> 00:28:31,230
Something tells me it's going to be a
wet spring.
450
00:28:32,150 --> 00:28:33,150
Thanks, I will.
451
00:28:37,470 --> 00:28:40,590
Hi, Terrence. Hey. Fancy meeting you
here.
452
00:28:40,850 --> 00:28:44,250
I have a feeling your run for councilman
is going to go great.
453
00:28:44,510 --> 00:28:46,390
Thanks, Cheryl. I like your positive
outlook.
454
00:28:46,970 --> 00:28:49,650
And I'm sorry it wasn't myself last
night.
455
00:28:49,870 --> 00:28:51,210
So you didn't forget our date?
456
00:28:51,430 --> 00:28:53,150
Of course not. And I am...
457
00:28:53,550 --> 00:28:54,990
Definitely looking forward to it.
458
00:28:55,810 --> 00:28:56,850
This time around.
459
00:28:57,690 --> 00:28:58,690
Great.
460
00:28:58,970 --> 00:29:00,090
Then Friday at 7?
461
00:29:01,690 --> 00:29:02,690
Perfect.
462
00:29:05,030 --> 00:29:08,630
By the way, are you allergic to anything
other than Angora?
463
00:29:09,770 --> 00:29:11,030
No, no other allergy.
464
00:29:11,830 --> 00:29:14,010
I'll be sure to leave my Angora scarf
home.
465
00:29:14,510 --> 00:29:15,510
See you then.
466
00:29:22,030 --> 00:29:24,330
Cheryl, I am... So proud of you.
467
00:29:24,650 --> 00:29:26,030
So tell me, what's next?
468
00:29:26,790 --> 00:29:32,270
Well, there aren't any job openings at
the big observatories right now, but
469
00:29:32,270 --> 00:29:36,890
time around, I am going to wait as long
as it takes.
470
00:29:37,230 --> 00:29:42,110
Well, when one becomes available, I know
that you will be at the top of their
471
00:29:42,110 --> 00:29:43,110
Christmas list.
472
00:29:43,410 --> 00:29:47,390
Well, if I am, it's because I learned
from the best.
473
00:29:48,750 --> 00:29:52,410
I really hope we can spend some time
together this Christmas. Let me lighten
474
00:29:52,410 --> 00:29:54,190
load so you can enjoy yourself more.
475
00:29:54,950 --> 00:30:01,390
Well, I have been pretty busy, and I
haven't even had time enough to take off
476
00:30:01,390 --> 00:30:02,870
go get my own Christmas tree.
477
00:30:05,070 --> 00:30:07,670
What's that? I thought the classes were
done for the semester.
478
00:30:08,110 --> 00:30:11,770
Oh, they are, but George teaches the
after -school science club.
479
00:30:12,130 --> 00:30:14,790
Oh, that's surprisingly nice of him.
480
00:30:15,930 --> 00:30:20,570
Well, actually, I'm supposed to be
helping him, but he's taken on most of
481
00:30:20,570 --> 00:30:21,570
work.
482
00:30:22,130 --> 00:30:23,890
Let's go and peek in and say hello.
483
00:30:24,350 --> 00:30:26,530
No. He won't mind.
484
00:30:27,210 --> 00:30:28,210
Come on.
485
00:30:29,110 --> 00:30:33,130
So while you might think a white
Christmas takes place only here on
486
00:30:33,130 --> 00:30:36,250
has discovered ice and craters on the
moon and beyond.
487
00:30:37,270 --> 00:30:38,270
Sorry.
488
00:30:38,510 --> 00:30:39,670
Don't let us disturb you.
489
00:30:41,090 --> 00:30:43,750
And then there's Saturn's moon,
Enceladus.
490
00:30:44,379 --> 00:30:46,300
And Mars has ice on it, too.
491
00:30:46,800 --> 00:30:50,000
But a snowball fight there would mean
putting up with temperatures over 100
492
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
below.
493
00:30:51,260 --> 00:30:54,300
No. There would not be.
494
00:30:54,560 --> 00:30:56,780
What's that in the back there you were
saying?
495
00:30:57,680 --> 00:30:58,680
Nothing at all.
496
00:30:58,960 --> 00:30:59,960
Sorry.
497
00:31:00,080 --> 00:31:01,080
Carry on.
498
00:31:01,240 --> 00:31:02,139
You sure?
499
00:31:02,140 --> 00:31:05,300
I mean, if you have something you want
to say, you should share it with the
500
00:31:05,300 --> 00:31:06,300
of the class.
501
00:31:06,900 --> 00:31:07,900
Oh.
502
00:31:08,560 --> 00:31:12,140
Well, the ice on Mars.
503
00:31:12,720 --> 00:31:16,020
is carbon dioxide, not water.
504
00:31:16,320 --> 00:31:22,820
So if there were a snowball fight, it
would feel more like tossing dry ice.
505
00:31:24,040 --> 00:31:26,800
Ouch. I think you're overthinking it.
506
00:31:27,080 --> 00:31:28,520
Maybe you're underthinking it.
507
00:31:29,180 --> 00:31:33,140
Class, we have a celebrity in our midst.
This is Cheryl Jenkins, a former
508
00:31:33,140 --> 00:31:36,200
student here. Would you like to step to
the front of the class and share a few
509
00:31:36,200 --> 00:31:37,200
words with the students?
510
00:31:37,460 --> 00:31:41,440
Please go ahead, Cheryl. I'm sure the
class would love to hear from you.
511
00:31:41,960 --> 00:31:43,580
Come on. Come on.
512
00:31:44,980 --> 00:31:46,080
The floor is yours.
513
00:31:46,600 --> 00:31:52,420
Well, I have a degree in astronomy.
514
00:31:52,660 --> 00:31:58,940
And science offers so many careers about
it. Many of the stars in the sky.
515
00:31:59,840 --> 00:32:05,900
So cherish this time in your life
because it goes by so fast and you still
516
00:32:05,900 --> 00:32:06,900
choices.
517
00:32:07,050 --> 00:32:12,910
One choice can set you on a path towards
your passion or down the wrong path,
518
00:32:13,170 --> 00:32:14,590
and you do not want that.
519
00:32:16,190 --> 00:32:21,710
Well, all I'm saying is choose wisely.
520
00:32:23,370 --> 00:32:24,370
All right.
521
00:32:24,390 --> 00:32:28,990
I'm sure you definitely inspired the
students to what I have no idea.
522
00:32:29,330 --> 00:32:32,190
Next time I'll speak more slowly so you
can keep up.
523
00:32:32,410 --> 00:32:34,550
No, I heard what you said. It's just I
didn't get the point.
524
00:32:34,830 --> 00:32:35,990
Wouldn't be the first time.
525
00:32:37,770 --> 00:32:41,690
Students, what we have just experienced
here is a perfect example of the
526
00:32:41,690 --> 00:32:43,610
scientific term friction.
527
00:32:47,430 --> 00:32:49,150
And I have a wonderful idea.
528
00:32:49,850 --> 00:32:55,170
George, what do you think about Miss
Jenkins assisting you this week with
529
00:32:55,170 --> 00:32:56,170
Science Club?
530
00:32:56,490 --> 00:32:57,970
You want us to work together?
531
00:32:58,630 --> 00:33:00,610
Yeah, I don't think so.
532
00:33:00,890 --> 00:33:01,890
Finally, we agree.
533
00:33:02,899 --> 00:33:06,840
Cheryl, didn't you say you wanted me to
have more time for my Christmas?
534
00:33:07,140 --> 00:33:12,980
Yeah, but I just... Settle, thank you.
Thank you, and carry on.
535
00:33:15,560 --> 00:33:18,340
Uh, talk amongst yourselves. Cheryl!
536
00:33:21,660 --> 00:33:24,200
You just had to outdo me. You have to
outdo me.
537
00:33:24,480 --> 00:33:26,400
You're blaming me for this? Of course.
538
00:33:26,940 --> 00:33:30,640
But now we've got to work with one
another, so why don't we figure out a
539
00:33:30,640 --> 00:33:33,180
plan? I've got to run an errand later.
You want to come with?
540
00:33:33,620 --> 00:33:34,620
Fine.
541
00:33:39,740 --> 00:33:41,260
So, how are you enjoying the past?
542
00:33:41,920 --> 00:33:44,140
I was hoping you'd forgotten all that.
543
00:33:44,460 --> 00:33:45,740
What are you doing in the future,
anyway?
544
00:33:46,960 --> 00:33:48,900
Are you asking because you believe me?
545
00:33:49,640 --> 00:33:50,640
Of course not.
546
00:33:52,000 --> 00:33:56,580
Well, if you must know, I happen to be
deputy director of the Federal Science
547
00:33:56,580 --> 00:33:57,580
Association.
548
00:34:00,200 --> 00:34:02,300
When you have a delusion, you really go
big.
549
00:34:03,220 --> 00:34:06,520
So who else have you talked to about
this crazy time -traveling story?
550
00:34:07,000 --> 00:34:11,280
Only you, and after how that went, my
secret goes no further.
551
00:34:12,120 --> 00:34:13,120
Wise choice.
552
00:34:14,300 --> 00:34:17,340
But now that you're stuck in the past,
what are your plans?
553
00:34:18,420 --> 00:34:20,620
I know you don't believe me, but fine.
554
00:34:21,980 --> 00:34:23,960
I'm on a mission to make positive
changes.
555
00:34:25,300 --> 00:34:26,078
Such as?
556
00:34:26,080 --> 00:34:27,340
If you must know.
557
00:34:28,560 --> 00:34:33,260
Spend more time with Miss Nelson, avoid
a job I do not want, and help my sister
558
00:34:33,260 --> 00:34:34,260
get her life on track.
559
00:34:34,500 --> 00:34:39,699
Oh, I also have a date with Terrence the
day after tomorrow.
560
00:34:41,020 --> 00:34:42,020
Terrence Fletcher?
561
00:34:43,480 --> 00:34:47,080
He was my secret crush in high school,
and I think he liked me too.
562
00:34:48,360 --> 00:34:49,360
Why is that?
563
00:34:49,639 --> 00:34:51,280
He asked to borrow my safer one.
564
00:34:53,100 --> 00:34:54,100
Is that it?
565
00:34:55,920 --> 00:34:58,380
It was the way he asked to borrow it.
566
00:34:58,660 --> 00:34:59,660
Mm -hmm.
567
00:34:59,960 --> 00:35:01,820
And what's so great about Mr. Fletcher?
568
00:35:02,460 --> 00:35:07,400
Well, for starters, he's handsome,
successful, and well -mannered.
569
00:35:08,920 --> 00:35:10,280
Well, if that's the kind of thing you're
into.
570
00:35:12,760 --> 00:35:15,660
George, I'll say this for you.
571
00:35:16,420 --> 00:35:18,260
You always can get me to laugh.
572
00:35:18,860 --> 00:35:23,640
So can we focus on the matters at hand,
like Science Club?
573
00:35:24,800 --> 00:35:25,800
Yes.
574
00:35:26,160 --> 00:35:29,040
As a favor to Ms. Nelson, I will allow
you to assist me.
575
00:35:30,260 --> 00:35:33,660
I'll text you what we need to go over so
you can share your vast knowledge.
576
00:35:34,280 --> 00:35:35,660
And then we'll see who does it best.
577
00:35:37,120 --> 00:35:38,440
So we're competing again, huh?
578
00:35:39,740 --> 00:35:40,740
Just like old times.
579
00:35:42,860 --> 00:35:43,860
Then game on!
580
00:35:55,760 --> 00:35:57,200
Perfect timing. I just finished my
shift.
581
00:35:57,540 --> 00:35:58,960
I'm taking you to brunch, remember?
582
00:35:59,620 --> 00:36:01,960
So I heard you're doing science club
with George this week.
583
00:36:02,420 --> 00:36:07,080
Not by choice, I assure you. I always
thought George was cute, like a puppy
584
00:36:07,320 --> 00:36:10,080
Yeah, the kind that barks too much and
eats your slippers.
585
00:36:10,460 --> 00:36:13,260
But let's talk about something happier.
586
00:36:14,400 --> 00:36:15,400
Oh, my gosh.
587
00:36:15,460 --> 00:36:16,339
That's him.
588
00:36:16,340 --> 00:36:17,340
That's who?
589
00:36:17,480 --> 00:36:18,479
Dr. Phillips.
590
00:36:18,480 --> 00:36:20,340
Guy mom's friend wants me to meet.
591
00:36:20,580 --> 00:36:22,780
Oh, well, for goodness sake, let's say
hi. Dr.
592
00:36:23,000 --> 00:36:25,890
Phillips. He doesn't know what I look
like, so let's just keep it that way.
593
00:36:29,090 --> 00:36:30,090
Shall we?
594
00:36:30,350 --> 00:36:32,470
And here I was thinking I was the crazy
sister.
595
00:36:36,910 --> 00:36:38,030
Thanks again for brunch.
596
00:36:39,130 --> 00:36:41,810
Now, do you want to tell me what's going
on here?
597
00:36:42,230 --> 00:36:46,250
I always know when something is up with
you, and something is definitely up.
598
00:36:47,270 --> 00:36:48,270
What?
599
00:36:48,410 --> 00:36:49,970
We're here to enjoy ourselves.
600
00:36:50,290 --> 00:36:52,490
Just some sisterly brunch.
601
00:36:53,570 --> 00:36:56,930
Okay. And why do I feel some sisterly
advice on the way?
602
00:36:57,450 --> 00:36:58,950
Why would I be giving you advice?
603
00:36:59,350 --> 00:37:04,650
You are naturally gifted. As a matter of
fact, you could thrive if you tried
604
00:37:04,650 --> 00:37:05,650
something new.
605
00:37:05,890 --> 00:37:07,310
Thanks. I agree.
606
00:37:08,070 --> 00:37:13,330
The bakery is okay for now, but truth
is, I'm thinking about opening up a
607
00:37:13,330 --> 00:37:15,070
restaurant. I've already started saving.
608
00:37:16,070 --> 00:37:17,070
Yeah.
609
00:37:17,570 --> 00:37:18,570
About that.
610
00:37:19,090 --> 00:37:20,090
What?
611
00:37:20,830 --> 00:37:22,230
It's awesome.
612
00:37:22,810 --> 00:37:23,810
You're thinking ahead.
613
00:37:24,370 --> 00:37:31,190
But the thing is, most new restaurants
fail
614
00:37:31,190 --> 00:37:32,530
by the first year.
615
00:37:33,830 --> 00:37:34,990
I just sent the link.
616
00:37:35,850 --> 00:37:36,930
That was quick.
617
00:37:37,510 --> 00:37:40,910
But I never told you about my restaurant
plan.
618
00:37:42,030 --> 00:37:45,950
Chalk it up to us being on the same
sister wavelength.
619
00:37:47,590 --> 00:37:52,010
Okay, if you're looking to change
careers, why not play...
620
00:37:52,360 --> 00:37:53,360
to your strengths.
621
00:37:53,540 --> 00:37:55,320
You're a people person after all.
622
00:37:55,540 --> 00:38:00,220
So what about a career that leverages
around your circle of friends, like real
623
00:38:00,220 --> 00:38:01,360
estate or insurance?
624
00:38:01,720 --> 00:38:05,920
But Cheryl, just promise me you'll take
a look at the links.
625
00:38:06,620 --> 00:38:08,220
I have to get back to science club.
626
00:38:09,480 --> 00:38:10,480
See you later.
627
00:38:18,990 --> 00:38:22,750
As the temperature decreases, the sugar
comes out of the solution, and that's
628
00:38:22,750 --> 00:38:28,890
how crystals are formed. Or better yet,
red and green rock candy.
629
00:38:29,710 --> 00:38:32,490
Now, who wants some candy? All right.
630
00:38:33,570 --> 00:38:34,570
Pass these around.
631
00:38:38,330 --> 00:38:39,330
Top that.
632
00:38:40,970 --> 00:38:41,970
Moving on.
633
00:38:43,270 --> 00:38:45,230
I'll be explaining electrons.
634
00:38:45,970 --> 00:38:48,220
Christmas lights work by a... Simple
idea.
635
00:38:48,740 --> 00:38:54,420
Particles called electrons travel
through a wire, causing the filaments in
636
00:38:54,420 --> 00:38:55,420
light to glow.
637
00:38:56,780 --> 00:38:58,080
What's a filament?
638
00:38:58,320 --> 00:39:05,060
A filament is a conducting wire with a
high melting point which conveys
639
00:39:05,060 --> 00:39:07,860
electrons via thermionic emissions.
640
00:39:10,420 --> 00:39:14,220
It's simple, really. Let me show you the
equation.
641
00:39:33,390 --> 00:39:35,650
So, tell me, how did Science Club go
today?
642
00:39:36,010 --> 00:39:37,010
Honestly?
643
00:39:37,570 --> 00:39:38,690
Kind of a train wreck.
644
00:39:39,210 --> 00:39:41,230
Well, you want to come in and tell me
all about it?
645
00:39:41,750 --> 00:39:43,030
Over a glass of Merlot?
646
00:39:43,450 --> 00:39:45,690
Yes. And fantasize it, please.
647
00:39:46,650 --> 00:39:47,970
Step into my lab.
648
00:39:52,650 --> 00:39:55,470
Things didn't work out so good with
Science Club, huh?
649
00:39:56,610 --> 00:39:57,930
I don't know how you do it.
650
00:39:58,690 --> 00:40:02,190
The secret to teaching is making it fun.
651
00:40:03,580 --> 00:40:07,720
Easier said than done. Oh, well, it's
not as difficult as you might think.
652
00:40:08,600 --> 00:40:14,460
For example, instead of me giving you a
long chemistry lecture,
653
00:40:14,680 --> 00:40:19,000
what if I asked you to make cookies?
654
00:40:19,800 --> 00:40:22,820
Every recipe is a chemical formula.
655
00:40:23,260 --> 00:40:26,840
You've got the sugar bonding to the
gluten in the flour.
656
00:40:27,610 --> 00:40:33,170
There's the chocolate and the vanilla
mixing together when you add just the
657
00:40:33,170 --> 00:40:34,670
right amount of heat.
658
00:40:36,530 --> 00:40:37,530
Chemistry.
659
00:40:38,190 --> 00:40:43,730
You know, people can have chemistry,
too.
660
00:40:44,870 --> 00:40:46,310
Like you and George.
661
00:40:46,810 --> 00:40:47,810
Oh, please.
662
00:40:48,510 --> 00:40:51,890
What's the chemical formula for oil and
water?
663
00:40:53,790 --> 00:40:55,610
You know, when you first moved away,
664
00:40:56,410 --> 00:41:00,410
George asked me about you all the time.
665
00:41:00,610 --> 00:41:03,370
Keeping tabs on competition, I guess.
666
00:41:04,490 --> 00:41:09,610
You know, I really hope the two of you
are enjoying working together, because
667
00:41:09,610 --> 00:41:12,790
from where I sit, you are very
entertaining.
668
00:41:13,690 --> 00:41:16,990
You have always had a sense of humor.
669
00:41:19,590 --> 00:41:23,970
Thank you for meeting me.
670
00:41:25,190 --> 00:41:30,030
Miss Nelson still doesn't have a
Christmas tree, and I... I have a truck,
671
00:41:30,030 --> 00:41:31,470
you need someone to drop it off, right?
672
00:41:32,070 --> 00:41:34,370
Huh. You know your future.
673
00:41:35,950 --> 00:41:38,870
So do you think I got through to any of
the students today?
674
00:41:40,190 --> 00:41:44,270
It's hard to tell. I think you lost a
few of them around the thermionic
675
00:41:44,270 --> 00:41:45,270
emissions part.
676
00:41:45,810 --> 00:41:47,030
Well, I admit it.
677
00:41:47,810 --> 00:41:49,190
I'm not much of a teacher.
678
00:41:49,550 --> 00:41:50,650
Now you tell me.
679
00:41:51,660 --> 00:41:54,960
But I do have a great idea for Science
Club tomorrow.
680
00:41:56,200 --> 00:42:00,520
You going to go back in time and keep
yourself from delivering that lecture?
681
00:42:00,840 --> 00:42:06,460
I know you still don't believe me, but
isn't the foundation of science to have
682
00:42:06,460 --> 00:42:07,460
an open mind?
683
00:42:08,540 --> 00:42:09,900
Science is about proof.
684
00:42:10,260 --> 00:42:11,260
You want proof?
685
00:42:12,220 --> 00:42:19,220
If I remember right, this week a freak
snowfall closed a main road between
686
00:42:19,220 --> 00:42:20,420
here and Willoughby.
687
00:42:22,330 --> 00:42:26,250
This week's forecast is nothing but
clear, sunny skies.
688
00:42:28,610 --> 00:42:29,610
We'll see.
689
00:42:30,790 --> 00:42:32,010
This one's pretty nice.
690
00:42:33,170 --> 00:42:34,510
That's a way better street over there.
691
00:42:35,430 --> 00:42:36,430
You're doing it again.
692
00:42:36,670 --> 00:42:40,590
Huh? Every single time I do something,
you always have to try to outdo me.
693
00:42:40,810 --> 00:42:41,890
No, that's all in your head.
694
00:42:42,790 --> 00:42:45,870
The academic decathlon, the 4 -H
competition.
695
00:42:46,250 --> 00:42:47,410
Oh, I could go on.
696
00:42:47,610 --> 00:42:48,690
You remember all of that.
697
00:42:49,210 --> 00:42:52,110
That's just proof that you've been
jealous of me ever since back in high
698
00:42:52,890 --> 00:42:53,890
What?
699
00:42:54,190 --> 00:42:55,750
You've always been jealous of me.
700
00:42:56,410 --> 00:42:57,410
Please.
701
00:42:58,090 --> 00:42:59,170
I love my life.
702
00:43:00,330 --> 00:43:01,330
Do you?
703
00:43:03,470 --> 00:43:06,330
Okay, fine. I admit it. My life is far
from perfect.
704
00:43:08,810 --> 00:43:10,550
But this week, I have a second chance.
705
00:43:11,470 --> 00:43:12,870
And I'm going to make a difference.
706
00:43:14,690 --> 00:43:17,130
Starting with getting Miss Nelson that
tree.
707
00:43:17,630 --> 00:43:18,630
Watch out!
708
00:43:23,690 --> 00:43:26,150
I'd say the weather has changed.
709
00:43:26,450 --> 00:43:27,450
Well, that's hardly proof.
710
00:43:28,570 --> 00:43:29,570
Time will tell.
711
00:43:35,350 --> 00:43:36,570
Thank you.
712
00:43:37,790 --> 00:43:39,630
All right, follow me.
713
00:43:42,450 --> 00:43:44,890
We're having science club at the
carnival?
714
00:43:45,270 --> 00:43:46,450
Yeah, my thoughts exactly.
715
00:43:50,590 --> 00:43:52,670
Watch and learn.
716
00:43:53,500 --> 00:44:00,160
A carnival is a perfect example of
science in action. The centrifugal force
717
00:44:00,160 --> 00:44:05,880
the Ferris wheel. And over here, the
berry go -round may seem just like a
718
00:44:05,880 --> 00:44:09,700
carnival ride, but it illustrates
Newton's laws in action.
719
00:44:09,920 --> 00:44:16,060
A berry in motion stays in motion unless
acted on by an external force.
720
00:44:16,460 --> 00:44:23,080
Now, give me an example of the third
law, like in football. For every
721
00:44:23,360 --> 00:44:25,680
there's an equal and opposite reaction.
722
00:44:26,080 --> 00:44:30,180
Maybe when two players collide, the ball
flies loose?
723
00:44:31,240 --> 00:44:32,260
You got it.
724
00:44:33,220 --> 00:44:39,660
Okay, notepads out. I want all of you to
write down every kind of motion you see
725
00:44:39,660 --> 00:44:40,660
around you.
726
00:44:41,280 --> 00:44:42,280
Okay?
727
00:44:42,640 --> 00:44:43,640
Go for it.
728
00:44:46,000 --> 00:44:47,000
Whew.
729
00:44:47,860 --> 00:44:50,700
Seems like somebody's improved their
teaching skills a bit.
730
00:44:52,170 --> 00:44:54,590
Why do your compliments always sound
like you're teasing?
731
00:44:55,770 --> 00:44:56,990
Maybe you just hear it that way.
732
00:44:57,570 --> 00:44:59,410
Well then, thank you.
733
00:45:00,750 --> 00:45:02,550
Maybe I just wish I was in their shoes.
734
00:45:03,170 --> 00:45:06,670
Being a student again and having time to
gaze up at the stars.
735
00:45:07,850 --> 00:45:10,710
I guess somehow I lost my way.
736
00:45:12,270 --> 00:45:14,310
So how goes your mission to change the
future?
737
00:45:14,630 --> 00:45:16,210
And yes, I'm humoring you.
738
00:45:16,750 --> 00:45:18,410
Fine then, I'll play along.
739
00:45:18,730 --> 00:45:20,950
The future's looking up, thank you.
740
00:45:22,299 --> 00:45:27,180
I've been inspiring my sister with
career ideas, and I have my big date
741
00:45:27,180 --> 00:45:28,180
Terrence tonight.
742
00:45:29,160 --> 00:45:30,760
And how about me? How's my future look?
743
00:45:31,740 --> 00:45:35,820
Oh, I think it's safe to say you haven't
changed a bit.
744
00:45:37,040 --> 00:45:38,840
I don't know if that's a compliment or
an insult.
745
00:45:39,300 --> 00:45:40,580
Maybe a little bit of both.
746
00:45:41,600 --> 00:45:44,360
You know, I always felt like our
competition brought out the best in each
747
00:45:45,340 --> 00:45:47,660
Seriously? Yeah, I love competing
against you.
748
00:45:48,280 --> 00:45:49,560
Why? It was exhausting.
749
00:45:50,990 --> 00:45:52,330
Maybe I needed a kick in the pants.
750
00:45:53,490 --> 00:45:56,450
When I was in first year of high school,
I was barely getting passed in grades.
751
00:45:56,570 --> 00:45:57,910
And then they stuck us in a class
together.
752
00:45:58,670 --> 00:45:59,670
We were off to the races.
753
00:46:00,870 --> 00:46:03,690
But of all people, why choose me to
compete with?
754
00:46:04,190 --> 00:46:05,190
Because you're the best.
755
00:46:07,010 --> 00:46:08,010
Really?
756
00:46:08,650 --> 00:46:09,670
Don't let it go to your head.
757
00:46:11,210 --> 00:46:14,690
How about we settle this lifetime
competition once and for all?
758
00:46:15,330 --> 00:46:16,670
And how do you suggest we do that?
759
00:46:21,740 --> 00:46:22,740
Okay.
760
00:46:23,540 --> 00:46:24,540
Two, please.
761
00:46:28,160 --> 00:46:29,160
You first.
762
00:46:29,780 --> 00:46:30,780
All right.
763
00:46:30,880 --> 00:46:31,900
You asked for it.
764
00:46:35,160 --> 00:46:36,160
Ooh.
765
00:46:39,880 --> 00:46:42,900
All right.
766
00:46:43,160 --> 00:46:44,160
That one, please.
767
00:46:46,620 --> 00:46:48,300
Just show no hard feelings.
768
00:46:48,960 --> 00:46:50,220
I'll share my prize.
769
00:46:51,279 --> 00:46:53,880
Cheryl Jenkins, you are generous to a
fault.
770
00:46:55,100 --> 00:46:56,100
Excuse me.
771
00:46:56,200 --> 00:46:57,200
Cheryl Jenkins?
772
00:46:57,860 --> 00:46:58,980
I've been leaving you messages.
773
00:46:59,640 --> 00:47:00,860
I'm Dr. Phillips.
774
00:47:01,780 --> 00:47:05,100
Nice to meet you. This is my niece,
Emma. She's been giving me the grand
775
00:47:05,100 --> 00:47:07,780
your carnival. I'm so sorry. I've just
been busy.
776
00:47:08,440 --> 00:47:10,500
Uh, this is George.
777
00:47:11,180 --> 00:47:12,500
Nice to meet you, Doc. And you.
778
00:47:12,920 --> 00:47:16,180
Well, Cheryl, you know, I was starting
to think that you and I were destined to
779
00:47:16,180 --> 00:47:17,180
keep missing one another.
780
00:47:17,340 --> 00:47:19,240
You know, I've heard some wonderful
things about you.
781
00:47:19,680 --> 00:47:22,020
I'd really appreciate it if we could sit
down sometime soon and talk.
782
00:47:22,400 --> 00:47:23,400
Oh, really?
783
00:47:23,720 --> 00:47:25,700
Tell you what, how's tomorrow at Holly's
Cafe?
784
00:47:25,920 --> 00:47:26,920
Say, 10 a .m.
785
00:47:27,200 --> 00:47:31,420
I wish I could, but I'm lending a hand
at the junior high, and... Oh, it's
786
00:47:31,860 --> 00:47:32,860
We can spare the time.
787
00:47:33,060 --> 00:47:34,180
You guys need to grab a coffee?
788
00:47:34,520 --> 00:47:36,360
Perfect. Well, then, until tomorrow.
789
00:47:37,420 --> 00:47:38,520
See you then. You bet.
790
00:47:44,460 --> 00:47:45,460
Well, what'd I do?
791
00:47:46,760 --> 00:47:48,200
It's okay. You were just trying to help.
792
00:47:50,160 --> 00:47:51,160
I better head out.
793
00:47:51,580 --> 00:47:53,040
Are you on a dream date with Terrence?
794
00:47:54,780 --> 00:47:55,780
Have fun.
795
00:47:57,260 --> 00:47:58,540
Yeah, I'll hold down the port.
796
00:48:03,920 --> 00:48:05,980
Here, try this one on.
797
00:48:08,140 --> 00:48:10,000
Thanks, sis. That's gorgeous.
798
00:48:11,400 --> 00:48:12,920
Wow. Thanks.
799
00:48:14,880 --> 00:48:15,880
You know...
800
00:48:16,000 --> 00:48:16,779
I'm impressed.
801
00:48:16,780 --> 00:48:20,640
Only in town a few days and you've
already got dates and a job interview.
802
00:48:21,120 --> 00:48:22,120
Not bad.
803
00:48:22,520 --> 00:48:24,160
How did you know I have an interview?
804
00:48:24,660 --> 00:48:28,720
Mom says you have a meeting with that
science guy about a job.
805
00:48:29,760 --> 00:48:30,900
We'll see about that.
806
00:48:32,080 --> 00:48:34,180
Did you see the snowman I built out
front?
807
00:48:34,480 --> 00:48:38,660
You mean the one holding brochures for a
real estate workshop?
808
00:48:39,620 --> 00:48:41,500
It's the season of giving.
809
00:48:42,740 --> 00:48:45,280
Just promise me you'll give it some
thought.
810
00:48:46,460 --> 00:48:47,460
Fine.
811
00:48:49,960 --> 00:48:51,380
You look great.
812
00:48:52,120 --> 00:48:54,520
All ready for your big date? You bet.
813
00:48:55,080 --> 00:48:56,960
I'm not leaving anything to chance.
814
00:48:57,660 --> 00:49:02,700
This time, when Destiny calls, I am not
letting it go to voicemail.
815
00:49:04,200 --> 00:49:05,120
You look
816
00:49:05,120 --> 00:49:11,260
fantastic.
817
00:49:11,880 --> 00:49:13,240
This place is great.
818
00:49:14,140 --> 00:49:15,740
Yes, the chef here is amazing.
819
00:49:15,980 --> 00:49:17,920
People wait months for a reservation
here.
820
00:49:18,820 --> 00:49:20,100
Didn't they just open last week?
821
00:49:21,380 --> 00:49:26,260
I just meant I sense good things for
this place.
822
00:49:26,900 --> 00:49:29,220
Well, it does seem like the perfect
choice for dinner.
823
00:49:29,960 --> 00:49:33,520
And it's got a no -slip floor, so less
chance of falls.
824
00:49:33,880 --> 00:49:38,060
No open flames, and no nuts on the menu,
so it is risk -free.
825
00:49:40,060 --> 00:49:42,340
I, uh, called ahead.
826
00:49:44,560 --> 00:49:47,460
A bottle of your best un -oaked
Chardonnay, please. Right away.
827
00:49:47,780 --> 00:49:50,020
You do like Chardonnay, right? Sure,
that's fine.
828
00:49:52,820 --> 00:49:53,820
It's so funny.
829
00:49:54,480 --> 00:49:55,480
Us.
830
00:49:55,820 --> 00:49:56,820
Together.
831
00:49:58,640 --> 00:50:02,160
I feel like we never got a chance to
talk back in high school.
832
00:50:03,800 --> 00:50:07,620
Well, I always wanted to talk to you,
but you're always off hiding in the lab.
833
00:50:08,760 --> 00:50:09,760
Guilty as charged.
834
00:50:11,600 --> 00:50:13,800
And anyways, you were always off with
your buddies.
835
00:50:14,240 --> 00:50:15,240
Right.
836
00:50:15,480 --> 00:50:19,440
Though, it was really just building a
network of friends and supporters that I
837
00:50:19,440 --> 00:50:20,440
have today.
838
00:50:20,540 --> 00:50:21,540
Of course.
839
00:50:21,740 --> 00:50:24,880
I didn't mean to. The point is, we never
really had a time to talk.
840
00:50:26,400 --> 00:50:27,400
Until now.
841
00:50:29,440 --> 00:50:30,820
All the time in the world.
842
00:50:32,000 --> 00:50:33,640
Finally, no distractions.
843
00:50:34,820 --> 00:50:36,240
No distractions at all.
844
00:50:38,520 --> 00:50:40,020
Hey, they have crab cakes.
845
00:50:41,240 --> 00:50:42,240
Oh.
846
00:50:47,350 --> 00:50:50,990
Great. So, any plans for Christmas?
847
00:50:51,590 --> 00:50:53,470
Oh, of course, I'll be at the carnival
every day.
848
00:50:54,630 --> 00:50:58,570
You know, to me, the carnival is like
one big Christmas banquet that brings
849
00:50:58,570 --> 00:50:59,570
whole town together.
850
00:51:00,410 --> 00:51:01,770
I love how you put that.
851
00:51:02,350 --> 00:51:04,230
And that's what makes it so great for
networking.
852
00:51:04,950 --> 00:51:07,550
Instead of going door to door,
everybody's right there.
853
00:51:08,290 --> 00:51:09,290
Bingo!
854
00:51:09,770 --> 00:51:10,770
Right.
855
00:51:10,970 --> 00:51:11,970
Bingo!
856
00:51:14,970 --> 00:51:17,410
So how about you? How have you been
spending Christmas?
857
00:51:18,550 --> 00:51:25,010
I've been helping out the junior high
school science club and finding it
858
00:51:25,010 --> 00:51:28,410
surprisingly fun. Well, like I always
say, children are the future.
859
00:51:29,410 --> 00:51:32,050
After all, every child's a future
constituent.
860
00:51:32,350 --> 00:51:33,350
Am I right?
861
00:51:34,650 --> 00:51:37,790
No, I haven't thought of them that way.
862
00:51:39,030 --> 00:51:42,450
Oh, hey, that's the editor of the
Wellsboro Times.
863
00:51:43,400 --> 00:51:44,400
I should go say hi.
864
00:51:45,140 --> 00:51:46,140
How do I look?
865
00:51:46,240 --> 00:51:47,240
I'll be right back.
866
00:51:48,980 --> 00:51:50,240
Hey, Bobby.
867
00:51:52,780 --> 00:51:54,920
Would you care to hear any more about
our specials?
868
00:51:55,520 --> 00:51:57,980
Thanks, but I think I've heard enough
already.
869
00:52:04,800 --> 00:52:06,760
Hey, there she is.
870
00:52:07,520 --> 00:52:08,520
Been home?
871
00:52:08,800 --> 00:52:10,800
Yeah, but I took the long way.
872
00:52:12,170 --> 00:52:15,490
I always love seeing how the store
windows are decorated for Christmas
873
00:52:15,830 --> 00:52:16,830
Yeah, me too.
874
00:52:17,770 --> 00:52:18,770
Want some company?
875
00:52:19,790 --> 00:52:21,010
Honestly, I could use some.
876
00:52:21,250 --> 00:52:22,250
Okay.
877
00:52:23,790 --> 00:52:25,010
So don't hold out on me.
878
00:52:25,930 --> 00:52:27,370
How'd your date with Terrence go?
879
00:52:28,890 --> 00:52:30,130
Kind of a disaster.
880
00:52:31,390 --> 00:52:36,510
No matter where I steered the
conversation, Terrence just steered it
881
00:52:36,510 --> 00:52:37,488
himself.
882
00:52:37,490 --> 00:52:40,170
Yeah. I never thought much of Terrence.
883
00:52:40,970 --> 00:52:41,970
You dodged a bullet.
884
00:52:43,650 --> 00:52:45,770
I always thought Terrence and I would
click.
885
00:52:47,650 --> 00:52:49,510
Such a waste of a good chin.
886
00:52:51,590 --> 00:52:52,870
Life loves surprises.
887
00:52:54,790 --> 00:52:55,790
What do you mean?
888
00:52:56,610 --> 00:53:00,990
Well, like, for me, after college, I
always figured I'd be headed into med
889
00:53:00,990 --> 00:53:06,250
school. And then I accidentally found a
job I loved right under my nose.
890
00:53:06,810 --> 00:53:09,790
I always wondered why you never followed
through on your plans.
891
00:53:10,860 --> 00:53:12,040
Well, in a way, I did.
892
00:53:13,100 --> 00:53:19,080
I only got into teaching because it gave
me time to study for the MCAT.
893
00:53:20,300 --> 00:53:22,780
And then something clicked, teaching the
kids.
894
00:53:23,320 --> 00:53:25,400
We're still helping people, just in a
different way.
895
00:53:27,140 --> 00:53:29,160
I wish I felt that good about my job.
896
00:53:30,880 --> 00:53:35,520
Being a witch, I better head home. I
have that job interview with Dr.
897
00:53:35,520 --> 00:53:37,560
tomorrow. You want to nail it.
898
00:53:37,940 --> 00:53:39,840
No, I need to botch it.
899
00:53:40,650 --> 00:53:44,390
If I take that job, it takes me away
from everything I love.
900
00:53:45,290 --> 00:53:49,350
This town, science, my dreams.
901
00:53:51,110 --> 00:53:53,910
Well, in that case, I wish you the worst
of luck.
902
00:53:55,270 --> 00:53:57,350
Thanks. Because I'm going to need it.
903
00:54:03,930 --> 00:54:07,510
To be perfectly honest with you, when my
sister first asked me to talk to you
904
00:54:07,510 --> 00:54:09,770
about this job, I agreed really more in
favor.
905
00:54:10,640 --> 00:54:14,080
Most of my other interviews in D .C.
have been with top specialists in their
906
00:54:14,080 --> 00:54:16,220
field. Sure, I understand.
907
00:54:16,500 --> 00:54:19,660
You probably want an experienced
professional for this job.
908
00:54:19,920 --> 00:54:21,000
I do, yes.
909
00:54:21,760 --> 00:54:25,860
But then I asked around, and I've read
the papers that you've published,
910
00:54:26,060 --> 00:54:27,400
including the one about the comet.
911
00:54:27,800 --> 00:54:32,760
You have this wonderful and unique
ability to combine math, physics,
912
00:54:32,980 --> 00:54:33,980
even philosophy.
913
00:54:34,440 --> 00:54:37,420
You clearly have a very broad range of
knowledge.
914
00:54:37,960 --> 00:54:40,790
I... Guess I'm naturally curious about
everything.
915
00:54:41,390 --> 00:54:44,950
It's exactly that quality that makes you
a perfect candidate for a new job
916
00:54:44,950 --> 00:54:46,650
opening that we have at the Science
Association.
917
00:54:47,130 --> 00:54:48,130
Let me guess.
918
00:54:48,590 --> 00:54:52,990
A job in grant evaluation with a chance
of advancement in a couple of years?
919
00:54:53,230 --> 00:54:56,410
You have clearly done your homework. You
know, you are every bit as sharp as
920
00:54:56,410 --> 00:54:57,348
I've heard.
921
00:54:57,350 --> 00:55:02,130
To be fair, I may have gotten a hint,
but I should warn you, Dr. Phillips.
922
00:55:02,130 --> 00:55:05,450
of my colleagues say I can be stubborn.
923
00:55:06,090 --> 00:55:10,610
Well, to get things accomplished, one
must be at times. Some might even say I
924
00:55:10,610 --> 00:55:11,650
don't work well with others.
925
00:55:11,950 --> 00:55:12,950
Well, that's perfect.
926
00:55:13,330 --> 00:55:16,130
Because in this position, you're going
to have to get used to saying no to
927
00:55:16,130 --> 00:55:17,130
people a lot.
928
00:55:17,850 --> 00:55:20,410
And what would you say if I take long
naps at work?
929
00:55:21,670 --> 00:55:24,730
Well, I guess I would say you have got a
wonderful sense of humor.
930
00:55:25,530 --> 00:55:28,730
I'm honored you think I am right for the
association.
931
00:55:29,230 --> 00:55:31,890
I think that you would be absolutely
perfect for this job.
932
00:55:32,270 --> 00:55:33,530
I am just not a fit.
933
00:55:34,779 --> 00:55:37,900
Now, why am I not surprised that
negotiation is just another one of your
934
00:55:37,900 --> 00:55:43,760
talents? But I am not negotiating,
really. Of course. Look, let me look
935
00:55:43,760 --> 00:55:46,180
this a little bit more and see what I
can do to suit me up.
936
00:55:46,400 --> 00:55:51,580
But you don't have to. Miss Jenkins, I
always say, as scientists, we know that
937
00:55:51,580 --> 00:55:55,760
even the impossible is possible with a
little creative thinking.
938
00:55:56,620 --> 00:56:00,380
Taking care of the check, Coco's on me,
but you will definitely be hearing from
939
00:56:00,380 --> 00:56:01,380
me again soon.
940
00:56:10,060 --> 00:56:11,060
That was fast.
941
00:56:11,140 --> 00:56:12,540
I'm surprised to see you.
942
00:56:13,080 --> 00:56:14,440
Someone looks deep in thought.
943
00:56:14,840 --> 00:56:16,300
Job interview didn't go well?
944
00:56:16,880 --> 00:56:18,360
Actually, kind of the opposite.
945
00:56:19,060 --> 00:56:20,540
But that's great, right?
946
00:56:20,840 --> 00:56:21,840
You would think so.
947
00:56:21,920 --> 00:56:24,280
But the truth is not exactly.
948
00:56:24,700 --> 00:56:26,000
I'm late for work.
949
00:56:27,480 --> 00:56:31,100
Speaking of work, did you check out the
real estate pamphlets I left for you?
950
00:56:34,300 --> 00:56:36,280
No, I haven't had time.
951
00:56:37,320 --> 00:56:39,700
But... What's with all the career
counseling lately?
952
00:56:40,220 --> 00:56:43,300
Your future is important to me, and I
know what it means to make a mistake.
953
00:56:43,600 --> 00:56:44,980
But the thing is, I'm not you.
954
00:56:46,100 --> 00:56:50,760
Cheryl, it's up to me to choose what's
right for my future. And if you can't
955
00:56:50,760 --> 00:56:53,260
that, then I'm... I'm sorry.
956
00:56:54,820 --> 00:56:57,680
But Trish, I'm just trying to help.
957
00:57:19,310 --> 00:57:22,430
Thanks for meeting me here. I'm not much
of a holiday shopper, and I need to get
958
00:57:22,430 --> 00:57:23,430
a gift for Miss Nelson.
959
00:57:24,170 --> 00:57:28,890
Honestly, I could use a good
distraction, and I always loved this old
960
00:57:30,130 --> 00:57:31,750
Treasures from a different time.
961
00:57:32,550 --> 00:57:35,570
Yeah. You know what good old Einstein
said about time?
962
00:57:36,950 --> 00:57:40,150
There's never enough time to finish all
of my holiday shopping.
963
00:57:40,990 --> 00:57:43,110
He never said anything of the sort.
964
00:57:43,450 --> 00:57:44,450
What, were you there?
965
00:57:44,490 --> 00:57:45,490
You know what?
966
00:57:45,570 --> 00:57:47,230
Don't answer that. You probably were.
967
00:57:48,590 --> 00:57:52,870
Speaking of which, how's your mission to
change the future going?
968
00:57:54,490 --> 00:57:56,270
About as smoothly as the Big Bang.
969
00:57:56,790 --> 00:58:03,310
I just, I thought Trish always wanted my
advice. And it turns out she doesn't at
970
00:58:03,310 --> 00:58:06,470
all. The more I try to help her, the
more she pulls away.
971
00:58:07,490 --> 00:58:08,630
Not so easy, huh?
972
00:58:10,490 --> 00:58:11,790
That's putting it mildly.
973
00:58:12,810 --> 00:58:16,850
Trish is upset. My date with Terrence
went south and...
974
00:58:17,690 --> 00:58:22,570
Now Dr. Phillips wants to sweeten an
offer for a job that I don't even want.
975
00:58:23,930 --> 00:58:27,430
I thought I could change things.
976
00:58:28,570 --> 00:58:30,270
Seems like I'm fighting fate.
977
00:58:32,590 --> 00:58:35,570
I guess I have to try harder.
978
00:58:36,770 --> 00:58:38,050
Or you could stop trying.
979
00:58:39,170 --> 00:58:42,170
But if you can change the future,
wouldn't you try?
980
00:58:43,010 --> 00:58:46,150
The way I see it, why fight fate?
981
00:58:47,060 --> 00:58:48,240
Whatever's going to happen is going to
happen.
982
00:58:48,580 --> 00:58:49,820
Not if I can help it.
983
00:58:55,420 --> 00:58:56,420
What about this?
984
00:58:57,280 --> 00:58:58,380
This is really special.
985
00:58:59,180 --> 00:59:00,420
Miss Nelson will love it.
986
00:59:00,880 --> 00:59:02,200
Oh, yeah, that's perfect.
987
00:59:05,980 --> 00:59:07,720
Yeah, thank you.
988
00:59:08,540 --> 00:59:11,340
At least somebody can use my help today.
989
00:59:13,520 --> 00:59:14,520
There's that smile.
990
00:59:14,980 --> 00:59:15,980
Feeling better already.
991
00:59:20,460 --> 00:59:21,460
Let's get this wrapped.
992
00:59:25,440 --> 00:59:29,320
You know, you have a kind side that I
never fully appreciated before.
993
00:59:30,040 --> 00:59:32,520
Well, that's probably because we're
always trying to outdo each other.
994
00:59:34,140 --> 00:59:35,380
You've always been one of a kind.
995
00:59:37,080 --> 00:59:43,280
I remember in school when I was
struggling, and I saw this curious
996
00:59:43,280 --> 00:59:44,280
pink backpack.
997
00:59:44,680 --> 00:59:49,380
You lived and breathed learning, and
I... It made me feel like I could, too.
998
00:59:50,630 --> 00:59:53,610
Even after you left, I miss... Competing
with me?
999
00:59:54,870 --> 00:59:55,870
Yeah.
1000
00:59:56,670 --> 00:59:57,930
But maybe I just miss you.
1001
01:00:02,870 --> 01:00:07,250
After you left, I try to forget about
you, but easier said than done.
1002
01:00:11,050 --> 01:00:15,310
I also have a confession to make.
1003
01:00:15,910 --> 01:00:16,910
Okay.
1004
01:00:18,820 --> 01:00:20,020
Maybe I missed you too.
1005
01:00:22,180 --> 01:00:23,180
Really?
1006
01:00:24,820 --> 01:00:30,420
What can I say? There's no one in the
world I'd like arguing with more than
1007
01:00:31,180 --> 01:00:32,780
Well, that makes two of us.
1008
01:00:37,600 --> 01:00:39,760
That storm front should be on its way.
1009
01:00:40,500 --> 01:00:42,020
No, I saw the weather report.
1010
01:00:42,440 --> 01:00:44,720
Sun and warm temperatures are coming our
way.
1011
01:00:45,040 --> 01:00:47,560
So you still don't believe me about
predicting the future?
1012
01:00:48,220 --> 01:00:51,300
Well, think about it. If the snowshoe
was on the other foot, would you?
1013
01:00:52,320 --> 01:00:53,320
Probably not.
1014
01:00:55,200 --> 01:00:56,620
I just got a news alert.
1015
01:00:57,840 --> 01:01:02,600
A cold front heading north has changed
course. Wellsboro will get dusted, but
1016
01:01:02,600 --> 01:01:04,520
expect major flurries tonight in
Willoughby.
1017
01:01:05,840 --> 01:01:06,840
How about that?
1018
01:01:20,840 --> 01:01:26,320
To celebrate our last meeting of the
term, it's time for a Christmas party
1019
01:01:26,320 --> 01:01:28,240
a little holiday science thrown in.
1020
01:01:29,080 --> 01:01:35,920
Over there, you can observe how dipping
candy canes in hot water causes them to
1021
01:01:35,920 --> 01:01:36,920
dissolve faster.
1022
01:01:38,220 --> 01:01:41,420
Want to pass these out, Jake? Or you can
just eat the experiment.
1023
01:01:45,860 --> 01:01:48,340
I think you might be a teacher after
all.
1024
01:01:49,520 --> 01:01:50,760
Couldn't have done it without you.
1025
01:01:53,320 --> 01:01:56,660
Speaking of which, I could use your help
with something after this, too.
1026
01:01:58,620 --> 01:01:59,620
Okay.
1027
01:02:00,460 --> 01:02:01,460
Sure.
1028
01:02:03,640 --> 01:02:07,360
Oh, thank you both so much for coming
over to help me decorate.
1029
01:02:07,780 --> 01:02:08,780
Happy to.
1030
01:02:09,320 --> 01:02:13,380
Though someone seems to not know the
main rule.
1031
01:02:13,720 --> 01:02:15,200
First come the lights.
1032
01:02:15,860 --> 01:02:17,200
Second comes the ornament.
1033
01:02:17,500 --> 01:02:19,580
Wow. See, this is how it is in the
classroom.
1034
01:02:19,860 --> 01:02:22,060
I stand still while she runs circles
around me.
1035
01:02:22,960 --> 01:02:28,200
And I get to sit here and relax and
thank you both for helping me out with
1036
01:02:28,200 --> 01:02:29,200
Science Club.
1037
01:02:29,360 --> 01:02:32,800
Oh, it was a blast. Once I started
channeling my favorite teacher, it went
1038
01:02:32,800 --> 01:02:33,800
great.
1039
01:02:35,520 --> 01:02:37,040
All right, everybody, ready to see how
it looks?
1040
01:02:37,340 --> 01:02:38,420
You bet. Oh, yes.
1041
01:02:46,610 --> 01:02:48,090
Beautiful. It sure is.
1042
01:02:48,330 --> 01:02:49,330
Oh, I just forgot.
1043
01:02:52,370 --> 01:02:53,790
Got you a little Christmas present.
1044
01:02:55,290 --> 01:02:58,730
Oh. It's a little something me and
Cheryl got for you. Thank you both.
1045
01:03:01,890 --> 01:03:08,530
Oh, it's
1046
01:03:08,530 --> 01:03:11,050
precious. I love it.
1047
01:03:11,550 --> 01:03:12,810
Thank you. You're welcome.
1048
01:03:13,410 --> 01:03:14,550
I should check on dinner.
1049
01:03:14,960 --> 01:03:16,160
You sure you don't need help in there?
1050
01:03:16,960 --> 01:03:19,600
I don't mind sharing the classroom with
you, but I draw the line of sharing the
1051
01:03:19,600 --> 01:03:20,600
kitchen.
1052
01:03:25,500 --> 01:03:29,320
You and George make a great team.
1053
01:03:31,880 --> 01:03:34,920
And who would have predicted we would be
able to get along so well?
1054
01:03:36,340 --> 01:03:40,200
It's important to hold on to the good
people you meet in this life.
1055
01:03:40,760 --> 01:03:43,080
Are those some of the students you've
taught science to?
1056
01:03:43,680 --> 01:03:46,600
Just a few of my thousand little stars.
1057
01:03:48,800 --> 01:03:52,320
I had my hands full doing this for a
week.
1058
01:03:52,820 --> 01:03:54,200
Doing it for years?
1059
01:03:54,520 --> 01:03:57,700
It has to be exhausting. On the
contrary.
1060
01:03:58,140 --> 01:04:04,460
Teaching, molding young minds,
introducing them to the magic of
1061
01:04:05,260 --> 01:04:08,840
That never seemed like work to me.
Never.
1062
01:04:09,640 --> 01:04:12,360
And if I had my life to live all over
again?
1063
01:04:13,560 --> 01:04:15,500
I wouldn't change not one thing.
1064
01:04:17,580 --> 01:04:18,580
Funny.
1065
01:04:19,340 --> 01:04:22,800
That's a question I've been thinking a
lot about this week.
1066
01:04:23,640 --> 01:04:30,160
Miss Nelson, if someone knew the future,
if by chance you could
1067
01:04:30,160 --> 01:04:34,760
go back in time, would you want to know
what's in store?
1068
01:04:36,780 --> 01:04:40,980
Well... If all of that could happen...
1069
01:04:42,540 --> 01:04:43,620
Here's what I'd say.
1070
01:04:44,020 --> 01:04:49,720
The future is like a big present
underneath the Christmas tree.
1071
01:04:50,860 --> 01:04:52,380
Why ruin the surprise?
1072
01:04:53,420 --> 01:04:58,920
But if it was really important...
Cheryl, let's just be present.
1073
01:05:00,040 --> 01:05:01,420
And enjoy today.
1074
01:05:04,880 --> 01:05:05,880
Oh.
1075
01:05:06,420 --> 01:05:10,060
I was doing a little shopping, you know,
buying a few new ornaments.
1076
01:05:10,780 --> 01:05:14,280
And... I got this one for you.
1077
01:05:16,580 --> 01:05:20,140
Just a little something to help you
remember this week.
1078
01:05:20,420 --> 01:05:21,800
Teachers help us grow.
1079
01:05:25,600 --> 01:05:27,180
Miss Nelson, thank you.
1080
01:05:28,220 --> 01:05:32,320
And when you look at that, remember me.
1081
01:05:33,040 --> 01:05:37,120
And it's going to be like I'm right
there with you.
1082
01:05:39,260 --> 01:05:40,440
I'll treasure it.
1083
01:05:48,600 --> 01:05:50,660
Always. Great job at the tree back
there.
1084
01:05:51,460 --> 01:05:53,540
I don't know. I thought we were starting
to get a little carried away.
1085
01:05:54,600 --> 01:05:56,880
No such thing when you're decorating a
Christmas tree.
1086
01:05:58,300 --> 01:05:59,380
It's a beautiful night.
1087
01:06:01,020 --> 01:06:05,660
What is it about winter nights that
leave the stars so clear?
1088
01:06:07,460 --> 01:06:10,240
Cold air doesn't hold as much moisture,
so...
1089
01:06:10,840 --> 01:06:11,840
There's less interference.
1090
01:06:12,820 --> 01:06:13,820
Right.
1091
01:06:14,040 --> 01:06:16,660
I almost forgot I was speaking to an
actual astronomer.
1092
01:06:19,180 --> 01:06:24,740
You know, I went into science because I
loved looking at the stars, but seeing
1093
01:06:24,740 --> 01:06:30,160
the students so excited this week, it
reminded me of how I used to be.
1094
01:06:31,620 --> 01:06:34,940
Yeah. I was hoping you got to see how
the kids' eyes light up.
1095
01:06:36,600 --> 01:06:38,560
You know, you got a real knack for the
teaching thing.
1096
01:06:41,230 --> 01:06:43,470
Add that to my list of surprises this
week.
1097
01:06:44,630 --> 01:06:48,590
I never thought I'd enjoy teaching so
much.
1098
01:06:50,030 --> 01:06:55,110
You know, these past few days have
definitely been eye -opening.
1099
01:06:56,270 --> 01:07:00,330
Did you ever think your path would lead
you home on a more permanent basis?
1100
01:07:02,050 --> 01:07:05,990
Stranger things have happened, and I do
love it here.
1101
01:07:07,910 --> 01:07:08,910
Well, then...
1102
01:07:09,680 --> 01:07:12,840
Maybe the question is, what do you want
to have in your life?
1103
01:07:14,340 --> 01:07:17,560
You figure that out, you'll know where
you want to end up.
1104
01:07:26,820 --> 01:07:30,200
I tried to put you out of my mind after
you left.
1105
01:07:31,900 --> 01:07:32,900
Here we are.
1106
01:07:36,020 --> 01:07:37,920
This week has been full of surprises.
1107
01:07:38,800 --> 01:07:39,800
Yeah, how's that?
1108
01:07:40,460 --> 01:07:45,040
Well, maybe everything I assumed about
my life was wrong.
1109
01:07:46,660 --> 01:07:53,500
It was wrong about Terrence, teaching,
and my sister as
1110
01:07:53,500 --> 01:08:00,460
well, but most of all, I couldn't see
1111
01:08:00,460 --> 01:08:02,060
what was right in front of me all along.
1112
01:08:03,520 --> 01:08:04,520
What's that?
1113
01:08:06,400 --> 01:08:07,400
You.
1114
01:08:18,220 --> 01:08:19,680
You should get that. Yeah, of course.
1115
01:08:24,399 --> 01:08:27,939
Dr. Phillips wants to meet KSAP. He's
headed back for D .C.
1116
01:08:28,660 --> 01:08:31,300
for Senator Mellon's Christmas Eve
party.
1117
01:08:32,160 --> 01:08:33,439
You know what you're going to tell him?
1118
01:08:34,439 --> 01:08:39,420
You know, I think I finally know exactly
what I want.
1119
01:08:40,140 --> 01:08:41,180
You want to meet me after?
1120
01:08:41,720 --> 01:08:42,720
The carnival?
1121
01:08:44,620 --> 01:08:45,620
I'll be there.
1122
01:08:53,720 --> 01:08:57,100
Well, she still hasn't given me an
official answer, but I'm hoping I'll get
1123
01:08:57,100 --> 01:08:58,059
soon.
1124
01:08:58,060 --> 01:08:59,060
Dr. Phillips?
1125
01:08:59,520 --> 01:09:01,020
Let me call you right back.
1126
01:09:01,819 --> 01:09:04,840
Cheryl, thank you so much for coming to
meet with me.
1127
01:09:05,279 --> 01:09:06,279
Of course.
1128
01:09:06,600 --> 01:09:11,600
I just want to say how much I appreciate
you wanting me for this job, but I...
1129
01:09:11,600 --> 01:09:15,340
Before you say anything else, I've been
doing some thinking as well, which is
1130
01:09:15,340 --> 01:09:17,020
why I've managed to pull a few strings.
1131
01:09:17,660 --> 01:09:21,920
Move some budget items around and get
you a higher salary. It isn't the money,
1132
01:09:21,920 --> 01:09:27,140
assure you. It's just with this job, I
won't have enough time for my own
1133
01:09:27,140 --> 01:09:28,140
research.
1134
01:09:30,340 --> 01:09:31,340
I understand.
1135
01:09:31,740 --> 01:09:32,719
I do.
1136
01:09:32,720 --> 01:09:35,080
And you need to figure out what it is
that makes you happy.
1137
01:09:35,899 --> 01:09:37,420
It's just such a shame.
1138
01:09:38,220 --> 01:09:41,160
I mean, I really believe that you could
make a real difference.
1139
01:09:41,760 --> 01:09:42,760
What do you mean?
1140
01:09:42,779 --> 01:09:46,380
Well, all the other candidates for this
position are either bureaucratic types
1141
01:09:46,380 --> 01:09:51,540
or... specialists in their field, but
none of them, none of them possess the
1142
01:09:51,540 --> 01:09:55,520
wide range of knowledge that you have or
the keen eye for research that I
1143
01:09:55,520 --> 01:09:57,220
believe could one day change the world.
1144
01:09:58,060 --> 01:10:01,220
I'm sure they can evaluate the merit of
projects.
1145
01:10:02,280 --> 01:10:05,440
More a case of which ones have powerful
backers behind them.
1146
01:10:06,440 --> 01:10:10,660
To be perfectly honest, I'm afraid that
important research could fall through
1147
01:10:10,660 --> 01:10:11,660
the cracks.
1148
01:10:12,340 --> 01:10:14,900
I... I didn't think of that.
1149
01:10:15,440 --> 01:10:20,120
Look, Cheryl, I'll need an answer by
tomorrow morning at the latest.
1150
01:10:20,920 --> 01:10:22,520
And I really hope it'll be yet.
1151
01:10:47,930 --> 01:10:48,930
Hey. Hey.
1152
01:10:49,730 --> 01:10:50,730
So?
1153
01:10:51,070 --> 01:10:53,110
What did Dr. Phillips say when you
turned down the job?
1154
01:10:55,530 --> 01:10:59,970
He didn't say anything because I didn't
say no.
1155
01:11:00,910 --> 01:11:02,070
I'm gonna take the job.
1156
01:11:04,290 --> 01:11:09,010
So you're going to D .C.? I can't tell
you why, but I have to.
1157
01:11:11,230 --> 01:11:12,230
Okay.
1158
01:11:13,310 --> 01:11:14,310
So that's it then.
1159
01:11:15,670 --> 01:11:18,770
Weren't you the one who told me you
don't believe in trying to change fate?
1160
01:11:20,370 --> 01:11:26,170
Yeah, but that was before... Try as I
might, maybe I can't change the future
1161
01:11:26,170 --> 01:11:27,170
all.
1162
01:11:27,930 --> 01:11:28,930
I get it.
1163
01:11:53,710 --> 01:11:54,710
Hey, Trish.
1164
01:11:54,890 --> 01:11:56,470
I thought I could find you here.
1165
01:11:57,470 --> 01:12:00,270
The bakery made extra goodies for
Christmas.
1166
01:12:01,310 --> 01:12:06,630
The candy cane cookies are my creation,
but to you, I suppose I'm just wasting
1167
01:12:06,630 --> 01:12:07,389
my life.
1168
01:12:07,390 --> 01:12:08,630
I'm sorry, Trish.
1169
01:12:10,390 --> 01:12:12,410
So, are you here to give me more advice?
1170
01:12:12,990 --> 01:12:17,370
How can I? I think I'm the one that
needs to hear some.
1171
01:12:18,830 --> 01:12:20,890
My big sister needs my advice?
1172
01:12:21,330 --> 01:12:22,810
I've made so many mistakes.
1173
01:12:25,420 --> 01:12:31,420
And I'm only seeing things clearly now,
and I want to say I'm sorry.
1174
01:12:32,180 --> 01:12:33,180
For what?
1175
01:12:34,160 --> 01:12:35,560
For trying to change you.
1176
01:12:37,220 --> 01:12:38,220
We're sisters.
1177
01:12:39,620 --> 01:12:44,060
Who knows what our future holds for
either of us, and God knows my life
1178
01:12:44,060 --> 01:12:47,340
perfect. In going forward, I can promise
one thing.
1179
01:12:48,080 --> 01:12:53,680
I will support you in whatever dreams
you go after.
1180
01:12:54,600 --> 01:12:57,060
So please just let me know how I can do
that for you.
1181
01:12:59,160 --> 01:13:00,160
You just did.
1182
01:13:05,480 --> 01:13:11,520
Miss Nelson?
1183
01:13:11,900 --> 01:13:15,580
I brought you some candy cane cookies,
courtesy of Trish.
1184
01:13:15,940 --> 01:13:17,960
Oh, you're so thoughtful.
1185
01:13:18,380 --> 01:13:21,080
Thank you. I just need an excuse to see
you.
1186
01:13:21,770 --> 01:13:23,970
You never need an excuse to see me.
1187
01:13:24,570 --> 01:13:25,570
What's wrong?
1188
01:13:28,070 --> 01:13:31,650
I think I may have made the biggest
mistake of my life.
1189
01:13:32,630 --> 01:13:37,170
If I don't take the job in D .C., all
the projects I'll help launch may never
1190
01:13:37,170 --> 01:13:38,170
happen.
1191
01:13:38,750 --> 01:13:39,750
What projects?
1192
01:13:40,070 --> 01:13:44,150
I'm sorry, I can't explain more, but
just trust me on this.
1193
01:13:44,590 --> 01:13:49,810
Well, I can't say that I completely
understand, but I get the feeling that
1194
01:13:49,810 --> 01:13:56,430
there's a... secret ingredient to this
formula that you are not sharing you
1195
01:13:56,430 --> 01:14:03,110
me so well george is so funny and smart
1196
01:14:03,110 --> 01:14:08,930
and great to hang out with and it's easy
to see he feels the exact same way
1197
01:14:08,930 --> 01:14:14,550
about you i never noticed how wonderful
he is before now
1198
01:14:14,550 --> 01:14:21,220
i i don't know what to do I don't even
know if George has the same
1199
01:14:21,220 --> 01:14:22,420
feelings that I do.
1200
01:14:22,760 --> 01:14:24,480
Well, have you told him how you feel?
1201
01:14:24,800 --> 01:14:28,320
Not completely, no. Well, then there's
no time like right now.
1202
01:14:29,040 --> 01:14:35,100
If you do not want to have regrets, then
you have got to seize the day. You've
1203
01:14:35,100 --> 01:14:37,440
got to tell people how you really feel.
1204
01:14:37,920 --> 01:14:39,820
And don't waste another minute.
1205
01:14:40,080 --> 01:14:41,160
You know, you're right.
1206
01:14:42,960 --> 01:14:44,480
Starting with you.
1207
01:14:46,060 --> 01:14:47,160
Thank you forever.
1208
01:14:50,090 --> 01:14:51,090
For who I am.
1209
01:14:51,530 --> 01:14:52,670
Who I will be.
1210
01:14:56,930 --> 01:15:03,450
Thank you.
1211
01:15:04,470 --> 01:15:05,470
And you're welcome.
1212
01:15:08,690 --> 01:15:09,690
Cheryl.
1213
01:15:10,450 --> 01:15:13,030
You are my bright star.
1214
01:15:17,630 --> 01:15:19,130
Now I just need to find George.
1215
01:15:21,040 --> 01:15:24,360
He did tell me that he was headed to the
carnival, you know, at the last night.
1216
01:15:24,440 --> 01:15:26,060
I think you could find him there. Go.
1217
01:15:26,280 --> 01:15:27,280
What? Go.
1218
01:15:29,340 --> 01:15:29,740
Did you
1219
01:15:29,740 --> 01:15:48,060
see
1220
01:15:48,060 --> 01:15:51,090
George? Yeah, just... Saw him in the
food court. Thank you.
1221
01:15:55,350 --> 01:15:56,350
George!
1222
01:15:56,710 --> 01:15:57,890
I need to talk to you.
1223
01:15:58,370 --> 01:15:59,369
Cheryl, what's going on?
1224
01:15:59,370 --> 01:16:00,370
I have to tell you something.
1225
01:16:01,290 --> 01:16:03,470
Something I should have realized years
ago.
1226
01:16:04,650 --> 01:16:07,330
Okay, I just ordered some ice cream. Can
you hold that thought? Make it two.
1227
01:16:13,990 --> 01:16:14,990
George.
1228
01:16:16,210 --> 01:16:17,210
Look.
1229
01:16:18,210 --> 01:16:19,210
It's here.
1230
01:16:39,400 --> 01:16:40,840
George! Come see.
1231
01:16:41,880 --> 01:16:42,880
It's here.
1232
01:16:43,620 --> 01:16:46,280
This is what I was telling you all
along.
1233
01:16:54,380 --> 01:16:55,680
Oh, no, it's happening.
1234
01:16:56,300 --> 01:16:57,420
It's happening again.
1235
01:16:58,180 --> 01:16:59,660
No, it's too soon!
1236
01:17:01,320 --> 01:17:02,320
George!
1237
01:17:07,370 --> 01:17:08,370
What's wrong with you?
1238
01:17:38,350 --> 01:17:39,350
Excuse me.
1239
01:17:39,510 --> 01:17:40,850
Is this the Jenkins house?
1240
01:17:41,550 --> 01:17:44,190
They moved to a condo over on 3rd
Street. Right.
1241
01:17:44,870 --> 01:17:46,150
I know where they are now.
1242
01:17:47,070 --> 01:17:48,070
Merry Christmas.
1243
01:17:48,350 --> 01:17:49,350
Merry Christmas.
1244
01:17:55,190 --> 01:17:56,190
I'm back.
1245
01:18:07,370 --> 01:18:08,068
Of course.
1246
01:18:08,070 --> 01:18:08,889
Oh, Dad.
1247
01:18:08,890 --> 01:18:10,690
Oh. It's so good to see you.
1248
01:18:10,890 --> 01:18:12,970
Oh, honey, you're squeezing the air out
of me.
1249
01:18:13,630 --> 01:18:15,550
It just feels like it's been ages.
1250
01:18:16,730 --> 01:18:18,350
Honey, let me get you some hot cider.
1251
01:18:18,650 --> 01:18:19,650
You look cold.
1252
01:18:20,050 --> 01:18:21,950
Hey, where'd you go?
1253
01:18:22,730 --> 01:18:24,190
What? You look different.
1254
01:18:26,150 --> 01:18:30,870
I guess you can say I wandered off for a
while.
1255
01:18:31,250 --> 01:18:35,190
Well, you were just in time because we
are about to sample my restaurant's new
1256
01:18:35,190 --> 01:18:36,590
menu. Oh.
1257
01:18:39,219 --> 01:18:41,020
Trish. Everything looks incredible.
1258
01:18:41,400 --> 01:18:45,340
And you better save me a seat on opening
night, because it is going to be a huge
1259
01:18:45,340 --> 01:18:47,100
success. Mm -hmm.
1260
01:18:49,380 --> 01:18:50,380
A seat.
1261
01:18:53,240 --> 01:18:53,760
Good
1262
01:18:53,760 --> 01:19:00,440
job,
1263
01:19:00,520 --> 01:19:02,260
Terrence. New City Hall.
1264
01:19:03,400 --> 01:19:04,600
Just as it should be.
1265
01:19:12,650 --> 01:19:13,990
And I'll be first in line.
1266
01:19:23,610 --> 01:19:24,710
Beautiful night.
1267
01:19:34,350 --> 01:19:35,350
George?
1268
01:19:39,790 --> 01:19:40,810
It's a dream.
1269
01:19:42,800 --> 01:19:43,800
Not yet.
1270
01:19:44,940 --> 01:19:46,120
You forgot your scarf.
1271
01:19:48,840 --> 01:19:50,560
You've been holding on to it for five
years.
1272
01:19:54,880 --> 01:19:56,500
You mean you were waiting for me?
1273
01:19:57,480 --> 01:19:59,320
Yeah, well, you know what they say.
1274
01:19:59,900 --> 01:20:01,380
Time flies when you're having fun.
1275
01:20:01,660 --> 01:20:02,660
But what happened?
1276
01:20:02,980 --> 01:20:03,980
You heard me?
1277
01:20:05,840 --> 01:20:06,840
I heard enough.
1278
01:20:08,100 --> 01:20:09,100
And, uh...
1279
01:20:10,730 --> 01:20:12,150
I think I'm falling in love with you,
too.
1280
01:20:15,210 --> 01:20:16,530
Just had a way for you to catch up.
1281
01:20:17,530 --> 01:20:20,410
But I thought you didn't believe in
changing fate.
1282
01:20:21,870 --> 01:20:22,870
I was wrong.
1283
01:20:24,670 --> 01:20:25,670
You were.
1284
01:20:25,830 --> 01:20:26,830
Yeah.
1285
01:20:27,510 --> 01:20:30,450
You made me realize that some things are
worth fighting for.
1286
01:20:31,870 --> 01:20:32,870
Yesterday's the past.
1287
01:20:34,290 --> 01:20:35,290
Tomorrow's the future.
1288
01:20:36,490 --> 01:20:38,670
Today is a gift.
1289
01:20:39,680 --> 01:20:41,720
That's why they call it the present.
1290
01:21:12,330 --> 01:21:15,890
I just got off the phone with Dr.
Phillips. He is down with my plan.
1291
01:21:16,270 --> 01:21:17,650
Five years was enough.
1292
01:21:17,950 --> 01:21:21,930
You didn't quit, did you? No, I just
reminded Dr. Phillips of something he
1293
01:21:21,930 --> 01:21:23,350
a long time ago.
1294
01:21:24,930 --> 01:21:29,450
Even the impossible is possible with a
little creative thinking.
1295
01:21:29,710 --> 01:21:31,150
And I'm staying here!
1296
01:21:35,370 --> 01:21:37,610
So wait, you're going to be able to work
in Wellsboro?
1297
01:21:38,600 --> 01:21:40,940
Three days a week. And Dr.
1298
01:21:41,140 --> 01:21:45,520
Phillips is recommending me for a
position in the astronomy department at
1299
01:21:45,520 --> 01:21:51,620
Wellsboro College, spending half of my
time here and having the best of both
1300
01:21:51,620 --> 01:21:54,220
worlds. Oh, honey.
1301
01:21:54,920 --> 01:21:56,600
Honey, that is wonderful.
1302
01:21:58,640 --> 01:22:02,900
And I know Miss Nelson would be so happy
for you if she were here.
1303
01:22:03,520 --> 01:22:04,540
Maybe she is.
1304
01:22:27,790 --> 01:22:31,590
You know, the carnival's going to be
open for another hour tonight.
1305
01:22:32,230 --> 01:22:33,230
You want to go?
1306
01:22:33,430 --> 01:22:35,770
That is, if you can spare the time.
1307
01:22:36,530 --> 01:22:42,610
Well, the way I see it, I've got all the
time in the world.
1308
01:23:20,660 --> 01:23:22,840
The Denver Airport is just closed.
1309
01:23:23,060 --> 01:23:26,280
You got a car? Sometimes life throws us
a curveball.
1310
01:23:26,560 --> 01:23:28,040
Oh, no, no, no, no, no, no.
1311
01:23:28,340 --> 01:23:29,800
Put top speed on this thing.
1312
01:23:30,320 --> 01:23:33,960
Cross Country Christmas premieres next
Sunday night at 8.
1313
01:23:34,270 --> 01:23:35,510
Only on Hallmark Channel.
94896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.