All language subtitles for Christmas Comes Twice [2020]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,980 --> 00:00:49,140 Cheryl? Almost done just checking the connection. 2 00:00:50,320 --> 00:00:51,760 You have people for that. 3 00:00:52,420 --> 00:00:54,220 Ah, there you go. 4 00:00:56,760 --> 00:00:58,260 You know I can't help it. 5 00:00:58,600 --> 00:00:59,600 I'm hands -on. 6 00:01:05,379 --> 00:01:07,100 Oh, Deputy Director. 7 00:01:08,220 --> 00:01:09,800 Merry Christmas, Senator. 8 00:01:10,040 --> 00:01:10,999 Merry Christmas. 9 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 And then... 10 00:01:12,360 --> 00:01:14,660 Must be your granddaughter, Josie. Yes, it is. 11 00:01:14,940 --> 00:01:16,060 Josie Adore Science. 12 00:01:16,500 --> 00:01:18,300 Ah, you remind me of me. 13 00:01:18,500 --> 00:01:19,520 You're an astronomer? 14 00:01:19,920 --> 00:01:23,960 Well, I used to be. How did you end up here? 15 00:01:24,280 --> 00:01:25,280 Well, I'll tell you. 16 00:01:25,480 --> 00:01:29,100 You see, I bumped into Cheryl while I was visiting family in Wellsboro a few 17 00:01:29,100 --> 00:01:30,100 years back. 18 00:01:30,240 --> 00:01:37,040 And I read her very impressive resume and... And here I am. And here I go, I'm 19 00:01:37,040 --> 00:01:38,360 afraid, Director Phillips. 20 00:01:38,670 --> 00:01:41,670 Maybe you would like to show the Senator and Josie the Visitor's Center, and 21 00:01:41,670 --> 00:01:43,190 I'll sneak off and finish my work. 22 00:01:43,410 --> 00:01:45,110 All right. Merry Christmas. Merry Christmas. 23 00:01:45,910 --> 00:01:46,910 Cheryl, 24 00:01:47,830 --> 00:01:48,830 where are you going? 25 00:01:49,070 --> 00:01:53,850 I haven't finished reviewing the grant proposals, and I need to finish it by 26 00:01:53,850 --> 00:01:55,830 end of the year. You'll miss the party. 27 00:01:56,350 --> 00:01:57,470 Story of my life. 28 00:01:57,770 --> 00:01:58,770 I'll meet you upstairs. 29 00:02:02,550 --> 00:02:04,490 At least let me help with the grant proposals. 30 00:02:05,070 --> 00:02:09,150 You've already gone above and beyond, Janice. I can handle the rest. 31 00:02:09,449 --> 00:02:11,810 I just wish I didn't have to reject so many. 32 00:02:12,530 --> 00:02:17,070 I can only play Santa once for every 99 times playing Scrooge. 33 00:02:17,450 --> 00:02:19,270 Sounds like Christmas couldn't come sooner, no? 34 00:02:19,990 --> 00:02:21,430 You still heading to your parents tonight? 35 00:02:21,750 --> 00:02:23,850 If I can make my bus in an hour. 36 00:02:24,190 --> 00:02:25,190 Why not drive? 37 00:02:25,530 --> 00:02:26,530 Wellsboro's not far. 38 00:02:26,850 --> 00:02:31,510 But if I drive, I can't review next year's budget, return Senator Mahara's 39 00:02:31,510 --> 00:02:32,750 emails. I see your point. 40 00:02:42,410 --> 00:02:43,510 You have a comet. 41 00:02:43,850 --> 00:02:44,850 Almost. 42 00:02:45,390 --> 00:02:50,430 In grad school, I was trying to prove a comet exists behind Pluto's orbit. 43 00:02:50,910 --> 00:02:53,910 Looks like a team in Norway just confirmed it. 44 00:02:54,330 --> 00:02:57,490 Sorry. But this might lift your spirit. 45 00:02:59,470 --> 00:03:00,470 What's this? 46 00:03:00,550 --> 00:03:01,550 A Christmas present. 47 00:03:02,330 --> 00:03:04,490 For someone who's always short on time. 48 00:03:06,570 --> 00:03:09,210 Thank you. 49 00:03:09,830 --> 00:03:10,930 Janice, you're the best. 50 00:03:34,860 --> 00:03:35,860 Sherlock Holmes. 51 00:03:36,480 --> 00:03:38,540 I didn't think you were going to be able to get away. 52 00:03:38,920 --> 00:03:40,400 And this is hometown Christmas? 53 00:03:40,940 --> 00:03:41,940 Not a chance. 54 00:03:42,400 --> 00:03:43,860 Has work lightened up at all? 55 00:03:44,580 --> 00:03:48,600 It's more like a black hole. Nothing escapes this gravitational pull. 56 00:03:49,120 --> 00:03:54,500 It's because it's so important you fund cutting -edge research like that biofuel 57 00:03:54,500 --> 00:03:55,920 thing you were telling me about last year. 58 00:03:56,140 --> 00:04:01,040 That has major breakthrough potential. It could lead to sustainable energy. 59 00:04:01,700 --> 00:04:05,870 Well... I am just happy that you are here, and Mom and Dad can't wait to see 60 00:04:05,870 --> 00:04:06,990 you. Me too. 61 00:04:08,130 --> 00:04:09,510 Pulled out couch in the den. 62 00:04:09,710 --> 00:04:10,710 Here I come. 63 00:04:11,690 --> 00:04:15,090 They stored most of the Christmas decorations, so it won't be like old 64 00:04:15,970 --> 00:04:16,970 What's this? 65 00:04:18,190 --> 00:04:19,190 What's what? 66 00:04:19,750 --> 00:04:20,750 Trisha's Bistro. 67 00:04:21,310 --> 00:04:22,430 I took the plunge. 68 00:04:22,770 --> 00:04:24,190 I signed the lease yesterday. 69 00:04:24,750 --> 00:04:26,770 I opened my restaurant in two weeks. 70 00:04:29,890 --> 00:04:32,850 Congratulations. You have been talking about that for years. 71 00:04:34,170 --> 00:04:35,430 Are you sure you're ready? 72 00:04:36,890 --> 00:04:40,530 Okay, go on. You might as well say it. I can tell you have something on your 73 00:04:40,530 --> 00:04:41,530 mind. 74 00:04:44,270 --> 00:04:46,310 It's just opening a restaurant. 75 00:04:46,530 --> 00:04:51,030 It's risky, and you've already tried it once. That was a snack shack, and I 76 00:04:51,030 --> 00:04:52,090 learned a lot from that experience. 77 00:04:52,790 --> 00:04:54,870 Exactly. So why repeat it? 78 00:04:55,850 --> 00:04:57,290 Your big sister and me again. 79 00:04:58,060 --> 00:04:59,500 It's called looking out for you. 80 00:05:00,240 --> 00:05:05,360 Restaurants have a lot of competition and a really slim margin, and it's just 81 00:05:05,360 --> 00:05:07,280 such a big risk. 82 00:05:07,500 --> 00:05:12,960 Well, my restaurant has to succeed because I already bought 500 fondue 83 00:05:13,220 --> 00:05:14,500 So fingers crossed. 84 00:05:17,760 --> 00:05:24,680 I really miss it here. 85 00:05:26,180 --> 00:05:27,260 In the city. 86 00:05:27,790 --> 00:05:29,310 You can barely see any stars. 87 00:05:31,370 --> 00:05:33,190 The Christmas Connerville starts tonight, right? 88 00:05:33,490 --> 00:05:35,710 Yep. Runs all five days till Christmas. 89 00:05:36,010 --> 00:05:37,670 You want to check it out after dinner? 90 00:05:38,350 --> 00:05:40,170 Absolutely. I'm there. 91 00:05:40,730 --> 00:05:42,650 It brings back such great memories. 92 00:05:46,170 --> 00:05:47,470 Nothing changes here. 93 00:05:47,990 --> 00:05:50,370 Hey, plenty changes. 94 00:05:51,210 --> 00:05:55,230 For instance, we finally finished the new city hall, thanks to the youngest 95 00:05:55,230 --> 00:05:56,230 mayor in town history. 96 00:05:57,250 --> 00:05:59,690 Terrence finally got what he wanted. Mm -hmm. 97 00:06:04,550 --> 00:06:08,750 I still haven't gotten used to the idea of someone else living in our house, but 98 00:06:08,750 --> 00:06:09,910 the new owners are really nice. 99 00:06:10,450 --> 00:06:11,450 You should meet them. 100 00:06:12,090 --> 00:06:16,410 I'm sure they are. I would just rather keep my memories of our house as it was. 101 00:06:16,690 --> 00:06:18,810 Mom and Dad needed to downsize. 102 00:06:19,030 --> 00:06:20,030 I know. 103 00:06:20,090 --> 00:06:21,090 Time moves on. 104 00:06:21,710 --> 00:06:23,550 No matter what I have to say about it. 105 00:06:26,730 --> 00:06:30,650 They may have downsized, but I see the snowman did not get the memo. 106 00:06:31,910 --> 00:06:36,070 Do not get in the way of Mom and her Christmas decoration. 107 00:06:37,050 --> 00:06:38,050 Okay. 108 00:06:47,370 --> 00:06:48,750 It's such a nice surprise. 109 00:06:49,710 --> 00:06:52,530 We missed you so much, sweetheart. We're so happy you're home. 110 00:06:53,570 --> 00:06:55,290 Well, I couldn't miss another Christmas. 111 00:06:56,380 --> 00:06:59,020 By all the decorations, neither could you. 112 00:06:59,580 --> 00:07:01,360 These were just the ones I could squeeze in. 113 00:07:02,100 --> 00:07:05,320 And most of our lawn reindeer are in storage, so we figure out what to do 114 00:07:05,320 --> 00:07:06,320 them. 115 00:07:06,640 --> 00:07:11,580 Well, the best thing about your new place is it brings all of us closer 116 00:07:11,580 --> 00:07:12,580 together. 117 00:07:14,000 --> 00:07:15,900 I know it takes some getting used to. 118 00:07:16,760 --> 00:07:20,280 Like not seeing Grandma's crystal angel on top of the tree. 119 00:07:22,260 --> 00:07:23,380 I miss that, too. 120 00:07:23,620 --> 00:07:25,020 I put your luggage in the den. 121 00:07:25,790 --> 00:07:28,950 Honey, are you sure you don't mind sleeping on the fold -out couch? 122 00:07:29,290 --> 00:07:30,290 Of course not, Dad. 123 00:07:31,930 --> 00:07:34,210 Okay, dinner will be ready soon, guys. 124 00:07:34,570 --> 00:07:35,570 Perfect. 125 00:07:36,790 --> 00:07:38,610 Look what I found going through boxes today. 126 00:07:39,110 --> 00:07:41,870 Look, that's the year that we went caroling with the church choir. 127 00:07:44,710 --> 00:07:45,710 Miss Nelson. 128 00:07:47,890 --> 00:07:50,290 That's the day I won the science fair. 129 00:07:50,750 --> 00:07:51,750 Remember? 130 00:07:52,490 --> 00:07:54,850 It's hard to believe she's been gone for five years. 131 00:07:56,810 --> 00:07:58,050 I just wish I'd seen her more. 132 00:07:58,350 --> 00:08:01,250 You did always make a point to drop in on her at Christmas. 133 00:08:01,570 --> 00:08:03,730 Except for the last one. I was too busy. 134 00:08:05,270 --> 00:08:06,410 If only I'd known. 135 00:08:07,110 --> 00:08:08,110 No, honey. 136 00:08:08,630 --> 00:08:10,610 No one could have known about her heart condition. 137 00:08:15,550 --> 00:08:16,730 She was my inspiration. 138 00:08:18,930 --> 00:08:20,190 And look who's in that photo. 139 00:08:21,030 --> 00:08:24,650 Is that George Campbell photobombing your victory shot? 140 00:08:25,230 --> 00:08:26,370 Oh, that's George, all right. 141 00:08:27,350 --> 00:08:30,930 He got runner -up. He never missed a chance to try to outdo me. 142 00:08:31,310 --> 00:08:34,490 Science fair, spelling bee, student body selection. 143 00:08:35,630 --> 00:08:37,830 George always had to prove he was better. 144 00:08:38,309 --> 00:08:39,309 Dinner's ready, guys. 145 00:08:40,030 --> 00:08:41,150 And I hope you're hungry. 146 00:08:41,669 --> 00:08:42,669 I am. 147 00:08:45,550 --> 00:08:48,650 Just remember to save room for dessert at the carnival. 148 00:09:04,680 --> 00:09:07,240 97 years and the carnival's still going strong. 149 00:09:07,960 --> 00:09:11,980 I love the carnival. It's our own little snow globe, frozen in time. 150 00:09:13,060 --> 00:09:18,040 Over there's where I ran into Dr. Phillips five years ago. Sent my life 151 00:09:18,040 --> 00:09:19,040 in a whole new direction. 152 00:09:19,260 --> 00:09:23,160 Five years ago, that was the year the freak showstorm hit, right? I remember. 153 00:09:23,540 --> 00:09:27,300 It closed all the roads out of Louisville. We had the most amazing 154 00:09:27,300 --> 00:09:28,300 this year. 155 00:09:28,800 --> 00:09:31,040 Speaking of the past, look who's here. 156 00:09:31,920 --> 00:09:37,530 Pencil? I'd like to thank everyone for making this new city hall a reality. 157 00:09:39,710 --> 00:09:46,050 And now, as mayor of Wellsboro, it is my pleasure to declare this year's 158 00:09:46,050 --> 00:09:48,790 Christmas carnival officially open. 159 00:09:51,150 --> 00:09:55,390 I still can't believe Terrence Fletcher is the mayor. 160 00:09:56,010 --> 00:10:00,310 Mayor or not, he's still cute and still single. 161 00:10:01,800 --> 00:10:02,940 You should ask him now. 162 00:10:03,720 --> 00:10:05,020 Oh, we went on a date once. 163 00:10:05,320 --> 00:10:07,620 That same Christmas I ran into Dr. Phillips. 164 00:10:08,220 --> 00:10:09,680 You had a date with Terrence? 165 00:10:09,980 --> 00:10:10,980 What happened? 166 00:10:11,580 --> 00:10:17,480 It would have gone great, but I spilled my latte on him, tripped him on the ice 167 00:10:17,480 --> 00:10:21,140 rink, and to top it off, he was allergic to my Angora scarf. 168 00:10:21,740 --> 00:10:23,380 No wonder he never called me back. 169 00:10:23,580 --> 00:10:24,580 She coming through. 170 00:10:24,620 --> 00:10:25,620 Hey! 171 00:10:26,540 --> 00:10:27,540 Look out! 172 00:10:28,280 --> 00:10:29,280 I'm sorry. 173 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 Cheryl Jenkins! 174 00:10:31,810 --> 00:10:32,749 George Campbell. 175 00:10:32,750 --> 00:10:34,010 I should have known it was you. 176 00:10:34,370 --> 00:10:35,770 Why, because I'm still bowling you over? 177 00:10:36,010 --> 00:10:38,590 No, because you're still causing me pain. I'm sorry. 178 00:10:39,770 --> 00:10:40,770 Hey, Trish, how you doing? 179 00:10:41,110 --> 00:10:42,110 Hi, George. 180 00:10:42,830 --> 00:10:44,870 You two catch up while I grab some popcorn. 181 00:10:47,690 --> 00:10:49,550 So, you been from D .P. for a bit? 182 00:10:50,650 --> 00:10:52,350 Just visiting the fam for a week. 183 00:10:53,330 --> 00:10:54,930 Think this town's big enough for the both of us? 184 00:10:55,270 --> 00:10:56,370 I guess we'll find out. 185 00:10:57,310 --> 00:10:59,790 Let me guess, you're a lumberjack these days? 186 00:11:00,400 --> 00:11:02,020 No, no, no. I still teach over at the junior high. 187 00:11:02,220 --> 00:11:03,640 I just got this for the science club. 188 00:11:03,860 --> 00:11:06,120 Fitting. You work with kids. 189 00:11:06,880 --> 00:11:08,560 Since clearly you still are one. 190 00:11:10,060 --> 00:11:14,020 You still mad because I let you win the science fair senior year? You let me 191 00:11:14,020 --> 00:11:15,020 win. 192 00:11:15,300 --> 00:11:16,360 You finally admitted it. 193 00:11:16,720 --> 00:11:18,400 You know that's the first step to moving forward, right? 194 00:11:19,760 --> 00:11:23,100 Actually, the first steps start with my left foot. 195 00:11:23,400 --> 00:11:24,400 Then my right. 196 00:11:25,020 --> 00:11:28,140 Then I let momentum carry me off. 197 00:11:29,960 --> 00:11:30,960 Merry Christmas, George. 198 00:11:35,800 --> 00:11:39,520 I'd say that your dynamic with George hasn't changed much since school. 199 00:11:40,860 --> 00:11:43,340 Friendly competitors or competitive friends. 200 00:11:44,020 --> 00:11:45,580 If he only knew the truth. 201 00:11:46,060 --> 00:11:47,640 What, that you're a big success? 202 00:11:48,400 --> 00:11:51,140 On paper, maybe. In reality, not so much. 203 00:11:51,420 --> 00:11:53,140 You'll get back to your own work someday. 204 00:11:53,760 --> 00:11:54,760 It's too late. 205 00:11:55,400 --> 00:11:56,900 Somebody already found my comet. 206 00:11:57,560 --> 00:12:02,000 And besides, science moves at a gallop and I'm five years out of date. You are 207 00:12:02,000 --> 00:12:06,260 so good at your job. I only took it because I was waiting for an astronomy 208 00:12:06,260 --> 00:12:07,260 to open up. 209 00:12:07,740 --> 00:12:11,300 Sometimes I wonder what would have happened if I'd never run into Dr. 210 00:12:12,300 --> 00:12:14,360 I wish I can live that week over again. 211 00:12:15,100 --> 00:12:16,100 Oh, 212 00:12:19,380 --> 00:12:22,280 snafu with the delivery to the bistro. 213 00:12:22,720 --> 00:12:24,360 I'll be back in a couple of minutes. 214 00:13:07,479 --> 00:13:10,120 Hello? Anyone here? 215 00:13:58,350 --> 00:13:59,990 What's his name? His name's Friggs. 216 00:14:00,490 --> 00:14:01,670 Hi, Friggs. 217 00:14:02,930 --> 00:14:03,930 Take care. 218 00:14:04,230 --> 00:14:05,230 Bye. 219 00:14:07,970 --> 00:14:09,870 Cheryl, you okay? 220 00:14:10,590 --> 00:14:16,050 Yeah, I'm... I just got dizzy from the carousel, but I'm fine. 221 00:14:16,730 --> 00:14:17,930 What carousel? 222 00:14:19,810 --> 00:14:22,710 Right up there, at the end of the carnival. 223 00:14:23,190 --> 00:14:24,670 There's a carousel here? 224 00:14:25,130 --> 00:14:26,530 Uh, okay. 225 00:14:27,280 --> 00:14:30,900 I have to run. Time for caroling. But take it easy, will you? 226 00:14:37,180 --> 00:14:38,180 Hey, Cheryl. 227 00:14:39,540 --> 00:14:40,560 Looking forward to Friday. 228 00:14:42,080 --> 00:14:43,080 What's happening Friday? 229 00:14:44,380 --> 00:14:45,380 Our date. 230 00:14:46,140 --> 00:14:47,520 Don't tell me you had second thoughts. 231 00:14:48,500 --> 00:14:51,500 No, I... Hold on a second, Mr. Mayor. 232 00:14:51,820 --> 00:14:52,820 Mayor? 233 00:14:53,640 --> 00:14:55,840 You know I'm only running for city council. 234 00:14:56,670 --> 00:14:58,590 But thanks for your vote of confidence. 235 00:14:59,450 --> 00:15:00,450 I'll see you Friday. 236 00:15:01,150 --> 00:15:02,150 Me too. 237 00:15:02,810 --> 00:15:08,250 What is happening here? 238 00:15:09,770 --> 00:15:11,570 Wait, what is this person? 239 00:15:25,480 --> 00:15:26,480 New Year's ball? 240 00:15:28,560 --> 00:15:30,400 The poster's five years out of date. 241 00:15:31,180 --> 00:15:33,240 Yeah, I thought I heard your voice. What is it now, Cheryl? 242 00:15:33,920 --> 00:15:35,160 The font doesn't meet your approval? 243 00:15:36,480 --> 00:15:39,400 George, look at the poster. 244 00:15:40,660 --> 00:15:41,720 It looks fine to me. 245 00:15:42,220 --> 00:15:43,220 You should buy a ticket. 246 00:15:43,760 --> 00:15:45,600 Money goes to a new science lab at the high school. 247 00:15:46,880 --> 00:15:47,880 But you don't understand. 248 00:15:47,980 --> 00:15:50,960 Oh, hey, I spoke to your mom last week. She says you just got your master's. 249 00:15:51,040 --> 00:15:52,040 Congratulations. 250 00:15:53,420 --> 00:15:54,420 Just got it? 251 00:15:54,970 --> 00:15:57,650 You ain't getting all big -headed about it. I can still beat your scrapper. 252 00:15:58,030 --> 00:15:59,830 Excuse me. I have to go. 253 00:16:01,290 --> 00:16:03,890 This doesn't make any sense. 254 00:16:11,650 --> 00:16:12,650 It can't be. 255 00:16:13,330 --> 00:16:14,330 Miss Nelson? 256 00:16:28,160 --> 00:16:30,160 George? What are you doing here? 257 00:16:30,620 --> 00:16:32,540 I was asking myself the same question. 258 00:16:32,960 --> 00:16:33,980 You passed out. 259 00:16:34,760 --> 00:16:38,460 And you carried me here? 260 00:16:39,260 --> 00:16:41,680 Yeah. The nurse should be back any minute. 261 00:16:43,280 --> 00:16:44,280 You all right? 262 00:16:44,640 --> 00:16:45,860 I think so. 263 00:16:46,920 --> 00:16:48,360 Maybe some sugar will help. 264 00:16:49,500 --> 00:16:52,980 Technically, these are for the kids, but I'll grant an exception for an old 265 00:16:52,980 --> 00:16:53,980 friend. 266 00:16:54,020 --> 00:16:55,020 George? 267 00:16:55,970 --> 00:16:56,970 Something's not right. 268 00:16:59,150 --> 00:17:04,530 I saw Miss Nelson here at the carnival. 269 00:17:05,930 --> 00:17:09,569 Well, I think she's entitled to a break. She's been grading papers nonstop. 270 00:17:09,810 --> 00:17:12,170 And the date on the poster. 271 00:17:12,869 --> 00:17:15,130 You want to fill me in or you want to play 20 questions? 272 00:17:15,490 --> 00:17:20,990 Look, I know this might sound crazy, but I have to tell you something important, 273 00:17:21,069 --> 00:17:23,290 and you have to swear not to laugh. 274 00:17:24,010 --> 00:17:25,190 Okay. No. 275 00:17:26,050 --> 00:17:27,130 Seriously. Promise? 276 00:17:27,930 --> 00:17:30,490 I do solemnly swear not to laugh. 277 00:17:32,330 --> 00:17:36,110 Okay, so I got on the carousel and everything was fine. 278 00:17:36,710 --> 00:17:40,870 But ever since I stepped off, things are really odd. 279 00:17:41,370 --> 00:17:44,770 It's almost like... Like? 280 00:17:45,850 --> 00:17:46,970 I'm back in time. 281 00:17:50,430 --> 00:17:54,190 You said you were not going to laugh. 282 00:17:55,660 --> 00:17:57,700 Why am I wasting my time talking to you? 283 00:17:59,020 --> 00:18:00,020 Hey, where are you going? 284 00:18:00,540 --> 00:18:01,920 To find the carousel. 285 00:18:07,880 --> 00:18:09,660 Have you seen the carousel? 286 00:18:13,480 --> 00:18:15,440 Why are you following me? 287 00:18:15,740 --> 00:18:18,120 Well, a mixture of curiosity and concern. 288 00:18:18,700 --> 00:18:21,480 And when the guys with the white coats show up, they might need a hand. 289 00:18:21,940 --> 00:18:23,100 Are you sure you're all right? 290 00:18:23,340 --> 00:18:24,500 Yes. No. 291 00:18:25,560 --> 00:18:28,300 I'm not sure, but finding the carousel is going to help. 292 00:18:28,920 --> 00:18:32,480 There's no carousel at this carnival. Why does everyone keep telling me that? 293 00:18:32,480 --> 00:18:33,279 was on it. 294 00:18:33,280 --> 00:18:37,040 Well, I'm a volunteer this year, and I assure you, there's no carousel. 295 00:18:37,480 --> 00:18:40,540 It had moving horses and bright colored lights. 296 00:18:41,480 --> 00:18:42,480 Like a carousel. 297 00:18:43,180 --> 00:18:45,420 Look, have you been hanging out at the eggnog booth, huh? 298 00:18:45,880 --> 00:18:46,880 Please. 299 00:18:47,560 --> 00:18:49,500 Okay, here's another hypothesis. 300 00:18:50,260 --> 00:18:52,020 You've been working very hard on your thesis. 301 00:18:52,860 --> 00:18:54,560 You probably needed some sleep. 302 00:18:55,240 --> 00:18:56,680 Let me drive you home to your parents' place. 303 00:18:57,000 --> 00:18:59,860 No. The night air is going to help me clear my head. 304 00:19:00,340 --> 00:19:01,340 Good night. 305 00:19:04,020 --> 00:19:05,020 Merry Christmas. 306 00:19:19,500 --> 00:19:20,500 This can't be. 307 00:19:21,420 --> 00:19:23,460 I just saw the new city hall. 308 00:19:42,440 --> 00:19:43,359 Can I help you? 309 00:19:43,360 --> 00:19:44,360 I'm sorry. 310 00:19:44,920 --> 00:19:48,580 I must have knocked on the wrong door. Do you know which unit Jeanette and 311 00:19:48,580 --> 00:19:49,720 Robert Jenkins live in? 312 00:19:49,920 --> 00:19:52,480 I'm sorry. No one here by those names. 313 00:19:53,820 --> 00:19:56,600 But I'm sure this is their complex. 314 00:19:57,440 --> 00:20:01,780 I heard the HOA, miss. I assure you, there are no tenants named Jenkins here. 315 00:20:03,220 --> 00:20:04,220 I'm sorry. 316 00:20:05,040 --> 00:20:05,959 Good night. 317 00:20:05,960 --> 00:20:06,960 Good night. 318 00:20:22,640 --> 00:20:25,800 Honestly, I don't know what I'd do if the chart was any smaller. 319 00:20:26,000 --> 00:20:28,020 I just found Blitzen behind the old moor. 320 00:20:29,960 --> 00:20:30,980 What do you think, Cheryl? 321 00:20:32,360 --> 00:20:35,040 Um, it's great, Dad. 322 00:20:36,020 --> 00:20:37,020 I think so, too. 323 00:20:38,100 --> 00:20:39,780 Hey, how was opening night of the carnival? 324 00:20:41,420 --> 00:20:46,060 I think it's safe to say this year it really stands out. 325 00:20:46,960 --> 00:20:49,520 Nice. Maybe we can go together tomorrow. 326 00:20:50,040 --> 00:20:53,460 I know you got to get back to Boston in the next few days. Boston? 327 00:20:54,540 --> 00:20:59,180 Don't you mean D .C.? The last I heard, you were living in Boston. 328 00:21:00,300 --> 00:21:02,440 Unless MIT suddenly moved. 329 00:21:05,480 --> 00:21:07,340 Robert, I found some more light. 330 00:21:08,060 --> 00:21:09,440 Oh, sure, honey. 331 00:21:09,940 --> 00:21:12,060 Do you want to come in for some mole cider? 332 00:21:13,140 --> 00:21:14,140 No. 333 00:21:17,070 --> 00:21:18,070 All right. 334 00:21:18,710 --> 00:21:21,390 Do you want to ask Miss Nelson if she'd like some? 335 00:21:22,850 --> 00:21:23,890 Miss Nelson? 336 00:21:24,810 --> 00:21:25,810 Yeah. 337 00:21:26,310 --> 00:21:27,430 Down the street? 338 00:21:28,250 --> 00:21:29,250 Yes. 339 00:21:29,490 --> 00:21:32,510 In the same house she's lived in for the past 30 years. 340 00:21:33,870 --> 00:21:34,870 Yes. 341 00:21:35,530 --> 00:21:36,530 Yes. 342 00:21:37,210 --> 00:21:38,210 I will. 343 00:21:39,450 --> 00:21:40,450 Good. 344 00:22:04,240 --> 00:22:05,380 Merry Christmas to you, too. 345 00:22:06,660 --> 00:22:07,660 You're here. 346 00:22:08,240 --> 00:22:11,060 Yes, last time I checked. Yes, I'm here. 347 00:22:12,300 --> 00:22:13,560 Everything okay? 348 00:22:14,060 --> 00:22:18,500 It's been a crazy evening, but I'm better now. 349 00:22:19,040 --> 00:22:21,440 It feels like I haven't seen you in years. 350 00:22:21,920 --> 00:22:24,700 Well, you did see me last night when you were caroling. 351 00:22:25,400 --> 00:22:29,440 I guess that time flies when you're having fun. 352 00:22:30,460 --> 00:22:33,750 Miss Nelson, can I ask you a question? crazy question? 353 00:22:33,970 --> 00:22:34,970 Of course. 354 00:22:35,190 --> 00:22:37,130 It's not like you haven't done it before. 355 00:22:37,890 --> 00:22:42,150 Besides, scientific inquiry demands asking odd questions. 356 00:22:42,650 --> 00:22:44,730 I got a doozy. Okay. 357 00:22:45,150 --> 00:22:50,130 Do you think maybe time travel could be possible? 358 00:22:51,490 --> 00:22:53,290 Theoretically, yes. 359 00:22:53,750 --> 00:22:56,390 But how? That remains to be seen. 360 00:22:57,730 --> 00:23:01,450 Crazy as it sounds, I think I might have... 361 00:23:01,660 --> 00:23:02,720 Tumbled onto a breakthrough. 362 00:23:03,280 --> 00:23:07,660 And I want to hear all about it. But honestly, right now, I am late for the 363 00:23:07,660 --> 00:23:13,620 faculty Christmas party at school. So why don't we have some coffee and catch 364 00:23:13,620 --> 00:23:17,500 tomorrow, and you can tell me all about it. That is, if you have the time. 365 00:23:17,880 --> 00:23:19,060 Time? Oh, yeah. 366 00:23:19,280 --> 00:23:22,660 I've got about five years, give or take. 367 00:23:24,580 --> 00:23:29,840 Okay, so I'm going to be marking papers all morning in my classroom, so why 368 00:23:29,840 --> 00:23:30,840 don't you just... 369 00:23:30,990 --> 00:23:31,990 Stop on by. 370 00:23:33,310 --> 00:23:36,190 Great. I'll see you tomorrow. 371 00:23:37,490 --> 00:23:38,490 Hey, 372 00:23:40,650 --> 00:23:44,590 can I have my hands back? Of course. Miss Nelson. 373 00:23:44,810 --> 00:23:46,850 Good night. 374 00:23:47,490 --> 00:23:49,050 Oh my gosh. 375 00:23:55,970 --> 00:23:56,970 Wow. 376 00:23:59,530 --> 00:24:02,410 Christmas morning, Trish and I brought the snowman inside. 377 00:24:03,090 --> 00:24:04,890 We put it right here. 378 00:24:05,490 --> 00:24:08,350 Yeah, as I recall, you didn't want it to catch a cold. 379 00:24:08,690 --> 00:24:10,550 The carpet you weren't so worried about. 380 00:24:15,550 --> 00:24:17,250 And Grandma's crystal angel. 381 00:24:19,890 --> 00:24:20,930 Before it shattered. 382 00:24:25,970 --> 00:24:28,050 There's so many amazing... 383 00:24:28,960 --> 00:24:29,960 memories here. 384 00:24:32,480 --> 00:24:34,800 Do you remember the Christmas you stayed up all night? 385 00:24:35,540 --> 00:24:37,060 Most kids stay up to see Santa. 386 00:24:37,380 --> 00:24:39,980 You stayed up to see the Ursus meteor shower. 387 00:24:42,480 --> 00:24:46,180 You always were naturally curious about everything. 388 00:24:49,340 --> 00:24:50,460 Are you okay, sweetheart? 389 00:24:51,340 --> 00:24:55,580 Yes. I'm just... I'm just happy to be home. 390 00:24:57,260 --> 00:24:58,620 I've forgotten how nice it is here. 391 00:24:58,880 --> 00:24:59,880 Forgotten? 392 00:25:00,120 --> 00:25:01,980 You were just here a month ago for Thanksgiving. 393 00:25:02,280 --> 00:25:04,400 You know how quickly the holidays go. 394 00:25:04,620 --> 00:25:05,620 That's so true. 395 00:25:05,920 --> 00:25:07,840 Nothing makes time go faster than Christmas. 396 00:25:09,500 --> 00:25:13,440 Whenever I look at that staircase, I still half expect to see you and your 397 00:25:13,440 --> 00:25:16,620 sister racing down in your jammies on Christmas morning. 398 00:25:18,320 --> 00:25:25,220 Mom, what would you do if you can go back 399 00:25:25,220 --> 00:25:26,220 in time? 400 00:25:27,630 --> 00:25:28,710 What a question. 401 00:25:32,370 --> 00:25:36,710 Well, I suppose I would spend more time with friends and loved ones. 402 00:25:37,090 --> 00:25:42,770 Maybe fix a few old mistakes and do the things I'd always regretted not doing. 403 00:25:44,050 --> 00:25:45,530 What an interesting idea. 404 00:25:46,170 --> 00:25:49,370 A chance to change everything for the better. 405 00:26:02,480 --> 00:26:05,760 Christmas Eve, the lights are glowing. 406 00:26:06,060 --> 00:26:09,640 In the hallway and in my dreams. 407 00:26:09,920 --> 00:26:13,420 Somewhere in my heart it's knowing. 408 00:26:13,840 --> 00:26:17,140 In the place that still believes. 409 00:26:26,880 --> 00:26:29,060 Ah, what's this? 410 00:26:30,220 --> 00:26:32,720 Oh, just in time, hon. I made pancakes for your dad. 411 00:26:33,280 --> 00:26:35,000 And not just any pancakes. 412 00:26:36,260 --> 00:26:37,540 Santa pancakes! 413 00:26:39,760 --> 00:26:43,880 Mom, how do you manage to always make Christmas so special? 414 00:26:44,500 --> 00:26:46,680 It's just a matter of managing your time right. 415 00:26:46,880 --> 00:26:50,120 And that is exactly what I planned to do. 416 00:26:50,580 --> 00:26:52,000 You're in a fine mood today. 417 00:26:52,660 --> 00:26:53,660 What can I say? 418 00:26:54,400 --> 00:26:57,220 I feel like I have a whole new lease on life. 419 00:27:00,800 --> 00:27:01,800 One thing. 420 00:27:02,700 --> 00:27:05,460 Promise not to leave the cat alone in here with the tree on Christmas. 421 00:27:06,340 --> 00:27:07,340 Mr. Tibbles? 422 00:27:07,700 --> 00:27:08,700 Why do you say that? 423 00:27:08,840 --> 00:27:12,600 Because he might knock the tree down and break Grandma's crystal angel. 424 00:27:13,620 --> 00:27:15,280 Just trust me, okay? 425 00:27:16,740 --> 00:27:19,040 Okay, if you say so. 426 00:27:19,640 --> 00:27:22,700 Oh, by the way, my friend Sally called. 427 00:27:23,080 --> 00:27:25,120 Her brother's in town this week for Christmas. 428 00:27:25,790 --> 00:27:28,610 He's the director of the Federal Science Association. 429 00:27:28,950 --> 00:27:31,290 She thought the two of you might want to have a chat. 430 00:27:31,510 --> 00:27:32,610 There might be a job opening. 431 00:27:32,970 --> 00:27:35,470 I don't suppose his name is Dr. Phillips by chance? 432 00:27:36,050 --> 00:27:37,050 What? Yes. 433 00:27:37,150 --> 00:27:38,149 Do you know him? 434 00:27:38,150 --> 00:27:40,110 Not yet. And let's keep it that way. 435 00:27:41,390 --> 00:27:42,390 Good morning. 436 00:27:42,930 --> 00:27:43,930 Hey, Trish. 437 00:27:44,690 --> 00:27:46,030 Are you working the cafe today? 438 00:27:46,910 --> 00:27:50,150 What? I've been at the bakery since September. 439 00:27:50,710 --> 00:27:51,710 Today's my long shift. 440 00:27:52,670 --> 00:27:57,010 Right. Then can we meet for our pre -Christmas brunch tomorrow? 441 00:27:57,450 --> 00:27:58,450 Sure. 442 00:28:00,050 --> 00:28:01,530 Well, you're taking off early. 443 00:28:01,730 --> 00:28:02,730 Yes. 444 00:28:03,470 --> 00:28:04,770 I'm off to get something. 445 00:28:05,150 --> 00:28:06,150 Then what's that? 446 00:28:06,750 --> 00:28:07,970 A fresh start. 447 00:28:24,490 --> 00:28:25,490 Merry Christmas, Cheryl. 448 00:28:25,650 --> 00:28:28,090 Oh, you might want to fix those rain gutters. 449 00:28:28,870 --> 00:28:31,230 Something tells me it's going to be a wet spring. 450 00:28:32,150 --> 00:28:33,150 Thanks, I will. 451 00:28:37,470 --> 00:28:40,590 Hi, Terrence. Hey. Fancy meeting you here. 452 00:28:40,850 --> 00:28:44,250 I have a feeling your run for councilman is going to go great. 453 00:28:44,510 --> 00:28:46,390 Thanks, Cheryl. I like your positive outlook. 454 00:28:46,970 --> 00:28:49,650 And I'm sorry it wasn't myself last night. 455 00:28:49,870 --> 00:28:51,210 So you didn't forget our date? 456 00:28:51,430 --> 00:28:53,150 Of course not. And I am... 457 00:28:53,550 --> 00:28:54,990 Definitely looking forward to it. 458 00:28:55,810 --> 00:28:56,850 This time around. 459 00:28:57,690 --> 00:28:58,690 Great. 460 00:28:58,970 --> 00:29:00,090 Then Friday at 7? 461 00:29:01,690 --> 00:29:02,690 Perfect. 462 00:29:05,030 --> 00:29:08,630 By the way, are you allergic to anything other than Angora? 463 00:29:09,770 --> 00:29:11,030 No, no other allergy. 464 00:29:11,830 --> 00:29:14,010 I'll be sure to leave my Angora scarf home. 465 00:29:14,510 --> 00:29:15,510 See you then. 466 00:29:22,030 --> 00:29:24,330 Cheryl, I am... So proud of you. 467 00:29:24,650 --> 00:29:26,030 So tell me, what's next? 468 00:29:26,790 --> 00:29:32,270 Well, there aren't any job openings at the big observatories right now, but 469 00:29:32,270 --> 00:29:36,890 time around, I am going to wait as long as it takes. 470 00:29:37,230 --> 00:29:42,110 Well, when one becomes available, I know that you will be at the top of their 471 00:29:42,110 --> 00:29:43,110 Christmas list. 472 00:29:43,410 --> 00:29:47,390 Well, if I am, it's because I learned from the best. 473 00:29:48,750 --> 00:29:52,410 I really hope we can spend some time together this Christmas. Let me lighten 474 00:29:52,410 --> 00:29:54,190 load so you can enjoy yourself more. 475 00:29:54,950 --> 00:30:01,390 Well, I have been pretty busy, and I haven't even had time enough to take off 476 00:30:01,390 --> 00:30:02,870 go get my own Christmas tree. 477 00:30:05,070 --> 00:30:07,670 What's that? I thought the classes were done for the semester. 478 00:30:08,110 --> 00:30:11,770 Oh, they are, but George teaches the after -school science club. 479 00:30:12,130 --> 00:30:14,790 Oh, that's surprisingly nice of him. 480 00:30:15,930 --> 00:30:20,570 Well, actually, I'm supposed to be helping him, but he's taken on most of 481 00:30:20,570 --> 00:30:21,570 work. 482 00:30:22,130 --> 00:30:23,890 Let's go and peek in and say hello. 483 00:30:24,350 --> 00:30:26,530 No. He won't mind. 484 00:30:27,210 --> 00:30:28,210 Come on. 485 00:30:29,110 --> 00:30:33,130 So while you might think a white Christmas takes place only here on 486 00:30:33,130 --> 00:30:36,250 has discovered ice and craters on the moon and beyond. 487 00:30:37,270 --> 00:30:38,270 Sorry. 488 00:30:38,510 --> 00:30:39,670 Don't let us disturb you. 489 00:30:41,090 --> 00:30:43,750 And then there's Saturn's moon, Enceladus. 490 00:30:44,379 --> 00:30:46,300 And Mars has ice on it, too. 491 00:30:46,800 --> 00:30:50,000 But a snowball fight there would mean putting up with temperatures over 100 492 00:30:50,000 --> 00:30:51,000 below. 493 00:30:51,260 --> 00:30:54,300 No. There would not be. 494 00:30:54,560 --> 00:30:56,780 What's that in the back there you were saying? 495 00:30:57,680 --> 00:30:58,680 Nothing at all. 496 00:30:58,960 --> 00:30:59,960 Sorry. 497 00:31:00,080 --> 00:31:01,080 Carry on. 498 00:31:01,240 --> 00:31:02,139 You sure? 499 00:31:02,140 --> 00:31:05,300 I mean, if you have something you want to say, you should share it with the 500 00:31:05,300 --> 00:31:06,300 of the class. 501 00:31:06,900 --> 00:31:07,900 Oh. 502 00:31:08,560 --> 00:31:12,140 Well, the ice on Mars. 503 00:31:12,720 --> 00:31:16,020 is carbon dioxide, not water. 504 00:31:16,320 --> 00:31:22,820 So if there were a snowball fight, it would feel more like tossing dry ice. 505 00:31:24,040 --> 00:31:26,800 Ouch. I think you're overthinking it. 506 00:31:27,080 --> 00:31:28,520 Maybe you're underthinking it. 507 00:31:29,180 --> 00:31:33,140 Class, we have a celebrity in our midst. This is Cheryl Jenkins, a former 508 00:31:33,140 --> 00:31:36,200 student here. Would you like to step to the front of the class and share a few 509 00:31:36,200 --> 00:31:37,200 words with the students? 510 00:31:37,460 --> 00:31:41,440 Please go ahead, Cheryl. I'm sure the class would love to hear from you. 511 00:31:41,960 --> 00:31:43,580 Come on. Come on. 512 00:31:44,980 --> 00:31:46,080 The floor is yours. 513 00:31:46,600 --> 00:31:52,420 Well, I have a degree in astronomy. 514 00:31:52,660 --> 00:31:58,940 And science offers so many careers about it. Many of the stars in the sky. 515 00:31:59,840 --> 00:32:05,900 So cherish this time in your life because it goes by so fast and you still 516 00:32:05,900 --> 00:32:06,900 choices. 517 00:32:07,050 --> 00:32:12,910 One choice can set you on a path towards your passion or down the wrong path, 518 00:32:13,170 --> 00:32:14,590 and you do not want that. 519 00:32:16,190 --> 00:32:21,710 Well, all I'm saying is choose wisely. 520 00:32:23,370 --> 00:32:24,370 All right. 521 00:32:24,390 --> 00:32:28,990 I'm sure you definitely inspired the students to what I have no idea. 522 00:32:29,330 --> 00:32:32,190 Next time I'll speak more slowly so you can keep up. 523 00:32:32,410 --> 00:32:34,550 No, I heard what you said. It's just I didn't get the point. 524 00:32:34,830 --> 00:32:35,990 Wouldn't be the first time. 525 00:32:37,770 --> 00:32:41,690 Students, what we have just experienced here is a perfect example of the 526 00:32:41,690 --> 00:32:43,610 scientific term friction. 527 00:32:47,430 --> 00:32:49,150 And I have a wonderful idea. 528 00:32:49,850 --> 00:32:55,170 George, what do you think about Miss Jenkins assisting you this week with 529 00:32:55,170 --> 00:32:56,170 Science Club? 530 00:32:56,490 --> 00:32:57,970 You want us to work together? 531 00:32:58,630 --> 00:33:00,610 Yeah, I don't think so. 532 00:33:00,890 --> 00:33:01,890 Finally, we agree. 533 00:33:02,899 --> 00:33:06,840 Cheryl, didn't you say you wanted me to have more time for my Christmas? 534 00:33:07,140 --> 00:33:12,980 Yeah, but I just... Settle, thank you. Thank you, and carry on. 535 00:33:15,560 --> 00:33:18,340 Uh, talk amongst yourselves. Cheryl! 536 00:33:21,660 --> 00:33:24,200 You just had to outdo me. You have to outdo me. 537 00:33:24,480 --> 00:33:26,400 You're blaming me for this? Of course. 538 00:33:26,940 --> 00:33:30,640 But now we've got to work with one another, so why don't we figure out a 539 00:33:30,640 --> 00:33:33,180 plan? I've got to run an errand later. You want to come with? 540 00:33:33,620 --> 00:33:34,620 Fine. 541 00:33:39,740 --> 00:33:41,260 So, how are you enjoying the past? 542 00:33:41,920 --> 00:33:44,140 I was hoping you'd forgotten all that. 543 00:33:44,460 --> 00:33:45,740 What are you doing in the future, anyway? 544 00:33:46,960 --> 00:33:48,900 Are you asking because you believe me? 545 00:33:49,640 --> 00:33:50,640 Of course not. 546 00:33:52,000 --> 00:33:56,580 Well, if you must know, I happen to be deputy director of the Federal Science 547 00:33:56,580 --> 00:33:57,580 Association. 548 00:34:00,200 --> 00:34:02,300 When you have a delusion, you really go big. 549 00:34:03,220 --> 00:34:06,520 So who else have you talked to about this crazy time -traveling story? 550 00:34:07,000 --> 00:34:11,280 Only you, and after how that went, my secret goes no further. 551 00:34:12,120 --> 00:34:13,120 Wise choice. 552 00:34:14,300 --> 00:34:17,340 But now that you're stuck in the past, what are your plans? 553 00:34:18,420 --> 00:34:20,620 I know you don't believe me, but fine. 554 00:34:21,980 --> 00:34:23,960 I'm on a mission to make positive changes. 555 00:34:25,300 --> 00:34:26,078 Such as? 556 00:34:26,080 --> 00:34:27,340 If you must know. 557 00:34:28,560 --> 00:34:33,260 Spend more time with Miss Nelson, avoid a job I do not want, and help my sister 558 00:34:33,260 --> 00:34:34,260 get her life on track. 559 00:34:34,500 --> 00:34:39,699 Oh, I also have a date with Terrence the day after tomorrow. 560 00:34:41,020 --> 00:34:42,020 Terrence Fletcher? 561 00:34:43,480 --> 00:34:47,080 He was my secret crush in high school, and I think he liked me too. 562 00:34:48,360 --> 00:34:49,360 Why is that? 563 00:34:49,639 --> 00:34:51,280 He asked to borrow my safer one. 564 00:34:53,100 --> 00:34:54,100 Is that it? 565 00:34:55,920 --> 00:34:58,380 It was the way he asked to borrow it. 566 00:34:58,660 --> 00:34:59,660 Mm -hmm. 567 00:34:59,960 --> 00:35:01,820 And what's so great about Mr. Fletcher? 568 00:35:02,460 --> 00:35:07,400 Well, for starters, he's handsome, successful, and well -mannered. 569 00:35:08,920 --> 00:35:10,280 Well, if that's the kind of thing you're into. 570 00:35:12,760 --> 00:35:15,660 George, I'll say this for you. 571 00:35:16,420 --> 00:35:18,260 You always can get me to laugh. 572 00:35:18,860 --> 00:35:23,640 So can we focus on the matters at hand, like Science Club? 573 00:35:24,800 --> 00:35:25,800 Yes. 574 00:35:26,160 --> 00:35:29,040 As a favor to Ms. Nelson, I will allow you to assist me. 575 00:35:30,260 --> 00:35:33,660 I'll text you what we need to go over so you can share your vast knowledge. 576 00:35:34,280 --> 00:35:35,660 And then we'll see who does it best. 577 00:35:37,120 --> 00:35:38,440 So we're competing again, huh? 578 00:35:39,740 --> 00:35:40,740 Just like old times. 579 00:35:42,860 --> 00:35:43,860 Then game on! 580 00:35:55,760 --> 00:35:57,200 Perfect timing. I just finished my shift. 581 00:35:57,540 --> 00:35:58,960 I'm taking you to brunch, remember? 582 00:35:59,620 --> 00:36:01,960 So I heard you're doing science club with George this week. 583 00:36:02,420 --> 00:36:07,080 Not by choice, I assure you. I always thought George was cute, like a puppy 584 00:36:07,320 --> 00:36:10,080 Yeah, the kind that barks too much and eats your slippers. 585 00:36:10,460 --> 00:36:13,260 But let's talk about something happier. 586 00:36:14,400 --> 00:36:15,400 Oh, my gosh. 587 00:36:15,460 --> 00:36:16,339 That's him. 588 00:36:16,340 --> 00:36:17,340 That's who? 589 00:36:17,480 --> 00:36:18,479 Dr. Phillips. 590 00:36:18,480 --> 00:36:20,340 Guy mom's friend wants me to meet. 591 00:36:20,580 --> 00:36:22,780 Oh, well, for goodness sake, let's say hi. Dr. 592 00:36:23,000 --> 00:36:25,890 Phillips. He doesn't know what I look like, so let's just keep it that way. 593 00:36:29,090 --> 00:36:30,090 Shall we? 594 00:36:30,350 --> 00:36:32,470 And here I was thinking I was the crazy sister. 595 00:36:36,910 --> 00:36:38,030 Thanks again for brunch. 596 00:36:39,130 --> 00:36:41,810 Now, do you want to tell me what's going on here? 597 00:36:42,230 --> 00:36:46,250 I always know when something is up with you, and something is definitely up. 598 00:36:47,270 --> 00:36:48,270 What? 599 00:36:48,410 --> 00:36:49,970 We're here to enjoy ourselves. 600 00:36:50,290 --> 00:36:52,490 Just some sisterly brunch. 601 00:36:53,570 --> 00:36:56,930 Okay. And why do I feel some sisterly advice on the way? 602 00:36:57,450 --> 00:36:58,950 Why would I be giving you advice? 603 00:36:59,350 --> 00:37:04,650 You are naturally gifted. As a matter of fact, you could thrive if you tried 604 00:37:04,650 --> 00:37:05,650 something new. 605 00:37:05,890 --> 00:37:07,310 Thanks. I agree. 606 00:37:08,070 --> 00:37:13,330 The bakery is okay for now, but truth is, I'm thinking about opening up a 607 00:37:13,330 --> 00:37:15,070 restaurant. I've already started saving. 608 00:37:16,070 --> 00:37:17,070 Yeah. 609 00:37:17,570 --> 00:37:18,570 About that. 610 00:37:19,090 --> 00:37:20,090 What? 611 00:37:20,830 --> 00:37:22,230 It's awesome. 612 00:37:22,810 --> 00:37:23,810 You're thinking ahead. 613 00:37:24,370 --> 00:37:31,190 But the thing is, most new restaurants fail 614 00:37:31,190 --> 00:37:32,530 by the first year. 615 00:37:33,830 --> 00:37:34,990 I just sent the link. 616 00:37:35,850 --> 00:37:36,930 That was quick. 617 00:37:37,510 --> 00:37:40,910 But I never told you about my restaurant plan. 618 00:37:42,030 --> 00:37:45,950 Chalk it up to us being on the same sister wavelength. 619 00:37:47,590 --> 00:37:52,010 Okay, if you're looking to change careers, why not play... 620 00:37:52,360 --> 00:37:53,360 to your strengths. 621 00:37:53,540 --> 00:37:55,320 You're a people person after all. 622 00:37:55,540 --> 00:38:00,220 So what about a career that leverages around your circle of friends, like real 623 00:38:00,220 --> 00:38:01,360 estate or insurance? 624 00:38:01,720 --> 00:38:05,920 But Cheryl, just promise me you'll take a look at the links. 625 00:38:06,620 --> 00:38:08,220 I have to get back to science club. 626 00:38:09,480 --> 00:38:10,480 See you later. 627 00:38:18,990 --> 00:38:22,750 As the temperature decreases, the sugar comes out of the solution, and that's 628 00:38:22,750 --> 00:38:28,890 how crystals are formed. Or better yet, red and green rock candy. 629 00:38:29,710 --> 00:38:32,490 Now, who wants some candy? All right. 630 00:38:33,570 --> 00:38:34,570 Pass these around. 631 00:38:38,330 --> 00:38:39,330 Top that. 632 00:38:40,970 --> 00:38:41,970 Moving on. 633 00:38:43,270 --> 00:38:45,230 I'll be explaining electrons. 634 00:38:45,970 --> 00:38:48,220 Christmas lights work by a... Simple idea. 635 00:38:48,740 --> 00:38:54,420 Particles called electrons travel through a wire, causing the filaments in 636 00:38:54,420 --> 00:38:55,420 light to glow. 637 00:38:56,780 --> 00:38:58,080 What's a filament? 638 00:38:58,320 --> 00:39:05,060 A filament is a conducting wire with a high melting point which conveys 639 00:39:05,060 --> 00:39:07,860 electrons via thermionic emissions. 640 00:39:10,420 --> 00:39:14,220 It's simple, really. Let me show you the equation. 641 00:39:33,390 --> 00:39:35,650 So, tell me, how did Science Club go today? 642 00:39:36,010 --> 00:39:37,010 Honestly? 643 00:39:37,570 --> 00:39:38,690 Kind of a train wreck. 644 00:39:39,210 --> 00:39:41,230 Well, you want to come in and tell me all about it? 645 00:39:41,750 --> 00:39:43,030 Over a glass of Merlot? 646 00:39:43,450 --> 00:39:45,690 Yes. And fantasize it, please. 647 00:39:46,650 --> 00:39:47,970 Step into my lab. 648 00:39:52,650 --> 00:39:55,470 Things didn't work out so good with Science Club, huh? 649 00:39:56,610 --> 00:39:57,930 I don't know how you do it. 650 00:39:58,690 --> 00:40:02,190 The secret to teaching is making it fun. 651 00:40:03,580 --> 00:40:07,720 Easier said than done. Oh, well, it's not as difficult as you might think. 652 00:40:08,600 --> 00:40:14,460 For example, instead of me giving you a long chemistry lecture, 653 00:40:14,680 --> 00:40:19,000 what if I asked you to make cookies? 654 00:40:19,800 --> 00:40:22,820 Every recipe is a chemical formula. 655 00:40:23,260 --> 00:40:26,840 You've got the sugar bonding to the gluten in the flour. 656 00:40:27,610 --> 00:40:33,170 There's the chocolate and the vanilla mixing together when you add just the 657 00:40:33,170 --> 00:40:34,670 right amount of heat. 658 00:40:36,530 --> 00:40:37,530 Chemistry. 659 00:40:38,190 --> 00:40:43,730 You know, people can have chemistry, too. 660 00:40:44,870 --> 00:40:46,310 Like you and George. 661 00:40:46,810 --> 00:40:47,810 Oh, please. 662 00:40:48,510 --> 00:40:51,890 What's the chemical formula for oil and water? 663 00:40:53,790 --> 00:40:55,610 You know, when you first moved away, 664 00:40:56,410 --> 00:41:00,410 George asked me about you all the time. 665 00:41:00,610 --> 00:41:03,370 Keeping tabs on competition, I guess. 666 00:41:04,490 --> 00:41:09,610 You know, I really hope the two of you are enjoying working together, because 667 00:41:09,610 --> 00:41:12,790 from where I sit, you are very entertaining. 668 00:41:13,690 --> 00:41:16,990 You have always had a sense of humor. 669 00:41:19,590 --> 00:41:23,970 Thank you for meeting me. 670 00:41:25,190 --> 00:41:30,030 Miss Nelson still doesn't have a Christmas tree, and I... I have a truck, 671 00:41:30,030 --> 00:41:31,470 you need someone to drop it off, right? 672 00:41:32,070 --> 00:41:34,370 Huh. You know your future. 673 00:41:35,950 --> 00:41:38,870 So do you think I got through to any of the students today? 674 00:41:40,190 --> 00:41:44,270 It's hard to tell. I think you lost a few of them around the thermionic 675 00:41:44,270 --> 00:41:45,270 emissions part. 676 00:41:45,810 --> 00:41:47,030 Well, I admit it. 677 00:41:47,810 --> 00:41:49,190 I'm not much of a teacher. 678 00:41:49,550 --> 00:41:50,650 Now you tell me. 679 00:41:51,660 --> 00:41:54,960 But I do have a great idea for Science Club tomorrow. 680 00:41:56,200 --> 00:42:00,520 You going to go back in time and keep yourself from delivering that lecture? 681 00:42:00,840 --> 00:42:06,460 I know you still don't believe me, but isn't the foundation of science to have 682 00:42:06,460 --> 00:42:07,460 an open mind? 683 00:42:08,540 --> 00:42:09,900 Science is about proof. 684 00:42:10,260 --> 00:42:11,260 You want proof? 685 00:42:12,220 --> 00:42:19,220 If I remember right, this week a freak snowfall closed a main road between 686 00:42:19,220 --> 00:42:20,420 here and Willoughby. 687 00:42:22,330 --> 00:42:26,250 This week's forecast is nothing but clear, sunny skies. 688 00:42:28,610 --> 00:42:29,610 We'll see. 689 00:42:30,790 --> 00:42:32,010 This one's pretty nice. 690 00:42:33,170 --> 00:42:34,510 That's a way better street over there. 691 00:42:35,430 --> 00:42:36,430 You're doing it again. 692 00:42:36,670 --> 00:42:40,590 Huh? Every single time I do something, you always have to try to outdo me. 693 00:42:40,810 --> 00:42:41,890 No, that's all in your head. 694 00:42:42,790 --> 00:42:45,870 The academic decathlon, the 4 -H competition. 695 00:42:46,250 --> 00:42:47,410 Oh, I could go on. 696 00:42:47,610 --> 00:42:48,690 You remember all of that. 697 00:42:49,210 --> 00:42:52,110 That's just proof that you've been jealous of me ever since back in high 698 00:42:52,890 --> 00:42:53,890 What? 699 00:42:54,190 --> 00:42:55,750 You've always been jealous of me. 700 00:42:56,410 --> 00:42:57,410 Please. 701 00:42:58,090 --> 00:42:59,170 I love my life. 702 00:43:00,330 --> 00:43:01,330 Do you? 703 00:43:03,470 --> 00:43:06,330 Okay, fine. I admit it. My life is far from perfect. 704 00:43:08,810 --> 00:43:10,550 But this week, I have a second chance. 705 00:43:11,470 --> 00:43:12,870 And I'm going to make a difference. 706 00:43:14,690 --> 00:43:17,130 Starting with getting Miss Nelson that tree. 707 00:43:17,630 --> 00:43:18,630 Watch out! 708 00:43:23,690 --> 00:43:26,150 I'd say the weather has changed. 709 00:43:26,450 --> 00:43:27,450 Well, that's hardly proof. 710 00:43:28,570 --> 00:43:29,570 Time will tell. 711 00:43:35,350 --> 00:43:36,570 Thank you. 712 00:43:37,790 --> 00:43:39,630 All right, follow me. 713 00:43:42,450 --> 00:43:44,890 We're having science club at the carnival? 714 00:43:45,270 --> 00:43:46,450 Yeah, my thoughts exactly. 715 00:43:50,590 --> 00:43:52,670 Watch and learn. 716 00:43:53,500 --> 00:44:00,160 A carnival is a perfect example of science in action. The centrifugal force 717 00:44:00,160 --> 00:44:05,880 the Ferris wheel. And over here, the berry go -round may seem just like a 718 00:44:05,880 --> 00:44:09,700 carnival ride, but it illustrates Newton's laws in action. 719 00:44:09,920 --> 00:44:16,060 A berry in motion stays in motion unless acted on by an external force. 720 00:44:16,460 --> 00:44:23,080 Now, give me an example of the third law, like in football. For every 721 00:44:23,360 --> 00:44:25,680 there's an equal and opposite reaction. 722 00:44:26,080 --> 00:44:30,180 Maybe when two players collide, the ball flies loose? 723 00:44:31,240 --> 00:44:32,260 You got it. 724 00:44:33,220 --> 00:44:39,660 Okay, notepads out. I want all of you to write down every kind of motion you see 725 00:44:39,660 --> 00:44:40,660 around you. 726 00:44:41,280 --> 00:44:42,280 Okay? 727 00:44:42,640 --> 00:44:43,640 Go for it. 728 00:44:46,000 --> 00:44:47,000 Whew. 729 00:44:47,860 --> 00:44:50,700 Seems like somebody's improved their teaching skills a bit. 730 00:44:52,170 --> 00:44:54,590 Why do your compliments always sound like you're teasing? 731 00:44:55,770 --> 00:44:56,990 Maybe you just hear it that way. 732 00:44:57,570 --> 00:44:59,410 Well then, thank you. 733 00:45:00,750 --> 00:45:02,550 Maybe I just wish I was in their shoes. 734 00:45:03,170 --> 00:45:06,670 Being a student again and having time to gaze up at the stars. 735 00:45:07,850 --> 00:45:10,710 I guess somehow I lost my way. 736 00:45:12,270 --> 00:45:14,310 So how goes your mission to change the future? 737 00:45:14,630 --> 00:45:16,210 And yes, I'm humoring you. 738 00:45:16,750 --> 00:45:18,410 Fine then, I'll play along. 739 00:45:18,730 --> 00:45:20,950 The future's looking up, thank you. 740 00:45:22,299 --> 00:45:27,180 I've been inspiring my sister with career ideas, and I have my big date 741 00:45:27,180 --> 00:45:28,180 Terrence tonight. 742 00:45:29,160 --> 00:45:30,760 And how about me? How's my future look? 743 00:45:31,740 --> 00:45:35,820 Oh, I think it's safe to say you haven't changed a bit. 744 00:45:37,040 --> 00:45:38,840 I don't know if that's a compliment or an insult. 745 00:45:39,300 --> 00:45:40,580 Maybe a little bit of both. 746 00:45:41,600 --> 00:45:44,360 You know, I always felt like our competition brought out the best in each 747 00:45:45,340 --> 00:45:47,660 Seriously? Yeah, I love competing against you. 748 00:45:48,280 --> 00:45:49,560 Why? It was exhausting. 749 00:45:50,990 --> 00:45:52,330 Maybe I needed a kick in the pants. 750 00:45:53,490 --> 00:45:56,450 When I was in first year of high school, I was barely getting passed in grades. 751 00:45:56,570 --> 00:45:57,910 And then they stuck us in a class together. 752 00:45:58,670 --> 00:45:59,670 We were off to the races. 753 00:46:00,870 --> 00:46:03,690 But of all people, why choose me to compete with? 754 00:46:04,190 --> 00:46:05,190 Because you're the best. 755 00:46:07,010 --> 00:46:08,010 Really? 756 00:46:08,650 --> 00:46:09,670 Don't let it go to your head. 757 00:46:11,210 --> 00:46:14,690 How about we settle this lifetime competition once and for all? 758 00:46:15,330 --> 00:46:16,670 And how do you suggest we do that? 759 00:46:21,740 --> 00:46:22,740 Okay. 760 00:46:23,540 --> 00:46:24,540 Two, please. 761 00:46:28,160 --> 00:46:29,160 You first. 762 00:46:29,780 --> 00:46:30,780 All right. 763 00:46:30,880 --> 00:46:31,900 You asked for it. 764 00:46:35,160 --> 00:46:36,160 Ooh. 765 00:46:39,880 --> 00:46:42,900 All right. 766 00:46:43,160 --> 00:46:44,160 That one, please. 767 00:46:46,620 --> 00:46:48,300 Just show no hard feelings. 768 00:46:48,960 --> 00:46:50,220 I'll share my prize. 769 00:46:51,279 --> 00:46:53,880 Cheryl Jenkins, you are generous to a fault. 770 00:46:55,100 --> 00:46:56,100 Excuse me. 771 00:46:56,200 --> 00:46:57,200 Cheryl Jenkins? 772 00:46:57,860 --> 00:46:58,980 I've been leaving you messages. 773 00:46:59,640 --> 00:47:00,860 I'm Dr. Phillips. 774 00:47:01,780 --> 00:47:05,100 Nice to meet you. This is my niece, Emma. She's been giving me the grand 775 00:47:05,100 --> 00:47:07,780 your carnival. I'm so sorry. I've just been busy. 776 00:47:08,440 --> 00:47:10,500 Uh, this is George. 777 00:47:11,180 --> 00:47:12,500 Nice to meet you, Doc. And you. 778 00:47:12,920 --> 00:47:16,180 Well, Cheryl, you know, I was starting to think that you and I were destined to 779 00:47:16,180 --> 00:47:17,180 keep missing one another. 780 00:47:17,340 --> 00:47:19,240 You know, I've heard some wonderful things about you. 781 00:47:19,680 --> 00:47:22,020 I'd really appreciate it if we could sit down sometime soon and talk. 782 00:47:22,400 --> 00:47:23,400 Oh, really? 783 00:47:23,720 --> 00:47:25,700 Tell you what, how's tomorrow at Holly's Cafe? 784 00:47:25,920 --> 00:47:26,920 Say, 10 a .m. 785 00:47:27,200 --> 00:47:31,420 I wish I could, but I'm lending a hand at the junior high, and... Oh, it's 786 00:47:31,860 --> 00:47:32,860 We can spare the time. 787 00:47:33,060 --> 00:47:34,180 You guys need to grab a coffee? 788 00:47:34,520 --> 00:47:36,360 Perfect. Well, then, until tomorrow. 789 00:47:37,420 --> 00:47:38,520 See you then. You bet. 790 00:47:44,460 --> 00:47:45,460 Well, what'd I do? 791 00:47:46,760 --> 00:47:48,200 It's okay. You were just trying to help. 792 00:47:50,160 --> 00:47:51,160 I better head out. 793 00:47:51,580 --> 00:47:53,040 Are you on a dream date with Terrence? 794 00:47:54,780 --> 00:47:55,780 Have fun. 795 00:47:57,260 --> 00:47:58,540 Yeah, I'll hold down the port. 796 00:48:03,920 --> 00:48:05,980 Here, try this one on. 797 00:48:08,140 --> 00:48:10,000 Thanks, sis. That's gorgeous. 798 00:48:11,400 --> 00:48:12,920 Wow. Thanks. 799 00:48:14,880 --> 00:48:15,880 You know... 800 00:48:16,000 --> 00:48:16,779 I'm impressed. 801 00:48:16,780 --> 00:48:20,640 Only in town a few days and you've already got dates and a job interview. 802 00:48:21,120 --> 00:48:22,120 Not bad. 803 00:48:22,520 --> 00:48:24,160 How did you know I have an interview? 804 00:48:24,660 --> 00:48:28,720 Mom says you have a meeting with that science guy about a job. 805 00:48:29,760 --> 00:48:30,900 We'll see about that. 806 00:48:32,080 --> 00:48:34,180 Did you see the snowman I built out front? 807 00:48:34,480 --> 00:48:38,660 You mean the one holding brochures for a real estate workshop? 808 00:48:39,620 --> 00:48:41,500 It's the season of giving. 809 00:48:42,740 --> 00:48:45,280 Just promise me you'll give it some thought. 810 00:48:46,460 --> 00:48:47,460 Fine. 811 00:48:49,960 --> 00:48:51,380 You look great. 812 00:48:52,120 --> 00:48:54,520 All ready for your big date? You bet. 813 00:48:55,080 --> 00:48:56,960 I'm not leaving anything to chance. 814 00:48:57,660 --> 00:49:02,700 This time, when Destiny calls, I am not letting it go to voicemail. 815 00:49:04,200 --> 00:49:05,120 You look 816 00:49:05,120 --> 00:49:11,260 fantastic. 817 00:49:11,880 --> 00:49:13,240 This place is great. 818 00:49:14,140 --> 00:49:15,740 Yes, the chef here is amazing. 819 00:49:15,980 --> 00:49:17,920 People wait months for a reservation here. 820 00:49:18,820 --> 00:49:20,100 Didn't they just open last week? 821 00:49:21,380 --> 00:49:26,260 I just meant I sense good things for this place. 822 00:49:26,900 --> 00:49:29,220 Well, it does seem like the perfect choice for dinner. 823 00:49:29,960 --> 00:49:33,520 And it's got a no -slip floor, so less chance of falls. 824 00:49:33,880 --> 00:49:38,060 No open flames, and no nuts on the menu, so it is risk -free. 825 00:49:40,060 --> 00:49:42,340 I, uh, called ahead. 826 00:49:44,560 --> 00:49:47,460 A bottle of your best un -oaked Chardonnay, please. Right away. 827 00:49:47,780 --> 00:49:50,020 You do like Chardonnay, right? Sure, that's fine. 828 00:49:52,820 --> 00:49:53,820 It's so funny. 829 00:49:54,480 --> 00:49:55,480 Us. 830 00:49:55,820 --> 00:49:56,820 Together. 831 00:49:58,640 --> 00:50:02,160 I feel like we never got a chance to talk back in high school. 832 00:50:03,800 --> 00:50:07,620 Well, I always wanted to talk to you, but you're always off hiding in the lab. 833 00:50:08,760 --> 00:50:09,760 Guilty as charged. 834 00:50:11,600 --> 00:50:13,800 And anyways, you were always off with your buddies. 835 00:50:14,240 --> 00:50:15,240 Right. 836 00:50:15,480 --> 00:50:19,440 Though, it was really just building a network of friends and supporters that I 837 00:50:19,440 --> 00:50:20,440 have today. 838 00:50:20,540 --> 00:50:21,540 Of course. 839 00:50:21,740 --> 00:50:24,880 I didn't mean to. The point is, we never really had a time to talk. 840 00:50:26,400 --> 00:50:27,400 Until now. 841 00:50:29,440 --> 00:50:30,820 All the time in the world. 842 00:50:32,000 --> 00:50:33,640 Finally, no distractions. 843 00:50:34,820 --> 00:50:36,240 No distractions at all. 844 00:50:38,520 --> 00:50:40,020 Hey, they have crab cakes. 845 00:50:41,240 --> 00:50:42,240 Oh. 846 00:50:47,350 --> 00:50:50,990 Great. So, any plans for Christmas? 847 00:50:51,590 --> 00:50:53,470 Oh, of course, I'll be at the carnival every day. 848 00:50:54,630 --> 00:50:58,570 You know, to me, the carnival is like one big Christmas banquet that brings 849 00:50:58,570 --> 00:50:59,570 whole town together. 850 00:51:00,410 --> 00:51:01,770 I love how you put that. 851 00:51:02,350 --> 00:51:04,230 And that's what makes it so great for networking. 852 00:51:04,950 --> 00:51:07,550 Instead of going door to door, everybody's right there. 853 00:51:08,290 --> 00:51:09,290 Bingo! 854 00:51:09,770 --> 00:51:10,770 Right. 855 00:51:10,970 --> 00:51:11,970 Bingo! 856 00:51:14,970 --> 00:51:17,410 So how about you? How have you been spending Christmas? 857 00:51:18,550 --> 00:51:25,010 I've been helping out the junior high school science club and finding it 858 00:51:25,010 --> 00:51:28,410 surprisingly fun. Well, like I always say, children are the future. 859 00:51:29,410 --> 00:51:32,050 After all, every child's a future constituent. 860 00:51:32,350 --> 00:51:33,350 Am I right? 861 00:51:34,650 --> 00:51:37,790 No, I haven't thought of them that way. 862 00:51:39,030 --> 00:51:42,450 Oh, hey, that's the editor of the Wellsboro Times. 863 00:51:43,400 --> 00:51:44,400 I should go say hi. 864 00:51:45,140 --> 00:51:46,140 How do I look? 865 00:51:46,240 --> 00:51:47,240 I'll be right back. 866 00:51:48,980 --> 00:51:50,240 Hey, Bobby. 867 00:51:52,780 --> 00:51:54,920 Would you care to hear any more about our specials? 868 00:51:55,520 --> 00:51:57,980 Thanks, but I think I've heard enough already. 869 00:52:04,800 --> 00:52:06,760 Hey, there she is. 870 00:52:07,520 --> 00:52:08,520 Been home? 871 00:52:08,800 --> 00:52:10,800 Yeah, but I took the long way. 872 00:52:12,170 --> 00:52:15,490 I always love seeing how the store windows are decorated for Christmas 873 00:52:15,830 --> 00:52:16,830 Yeah, me too. 874 00:52:17,770 --> 00:52:18,770 Want some company? 875 00:52:19,790 --> 00:52:21,010 Honestly, I could use some. 876 00:52:21,250 --> 00:52:22,250 Okay. 877 00:52:23,790 --> 00:52:25,010 So don't hold out on me. 878 00:52:25,930 --> 00:52:27,370 How'd your date with Terrence go? 879 00:52:28,890 --> 00:52:30,130 Kind of a disaster. 880 00:52:31,390 --> 00:52:36,510 No matter where I steered the conversation, Terrence just steered it 881 00:52:36,510 --> 00:52:37,488 himself. 882 00:52:37,490 --> 00:52:40,170 Yeah. I never thought much of Terrence. 883 00:52:40,970 --> 00:52:41,970 You dodged a bullet. 884 00:52:43,650 --> 00:52:45,770 I always thought Terrence and I would click. 885 00:52:47,650 --> 00:52:49,510 Such a waste of a good chin. 886 00:52:51,590 --> 00:52:52,870 Life loves surprises. 887 00:52:54,790 --> 00:52:55,790 What do you mean? 888 00:52:56,610 --> 00:53:00,990 Well, like, for me, after college, I always figured I'd be headed into med 889 00:53:00,990 --> 00:53:06,250 school. And then I accidentally found a job I loved right under my nose. 890 00:53:06,810 --> 00:53:09,790 I always wondered why you never followed through on your plans. 891 00:53:10,860 --> 00:53:12,040 Well, in a way, I did. 892 00:53:13,100 --> 00:53:19,080 I only got into teaching because it gave me time to study for the MCAT. 893 00:53:20,300 --> 00:53:22,780 And then something clicked, teaching the kids. 894 00:53:23,320 --> 00:53:25,400 We're still helping people, just in a different way. 895 00:53:27,140 --> 00:53:29,160 I wish I felt that good about my job. 896 00:53:30,880 --> 00:53:35,520 Being a witch, I better head home. I have that job interview with Dr. 897 00:53:35,520 --> 00:53:37,560 tomorrow. You want to nail it. 898 00:53:37,940 --> 00:53:39,840 No, I need to botch it. 899 00:53:40,650 --> 00:53:44,390 If I take that job, it takes me away from everything I love. 900 00:53:45,290 --> 00:53:49,350 This town, science, my dreams. 901 00:53:51,110 --> 00:53:53,910 Well, in that case, I wish you the worst of luck. 902 00:53:55,270 --> 00:53:57,350 Thanks. Because I'm going to need it. 903 00:54:03,930 --> 00:54:07,510 To be perfectly honest with you, when my sister first asked me to talk to you 904 00:54:07,510 --> 00:54:09,770 about this job, I agreed really more in favor. 905 00:54:10,640 --> 00:54:14,080 Most of my other interviews in D .C. have been with top specialists in their 906 00:54:14,080 --> 00:54:16,220 field. Sure, I understand. 907 00:54:16,500 --> 00:54:19,660 You probably want an experienced professional for this job. 908 00:54:19,920 --> 00:54:21,000 I do, yes. 909 00:54:21,760 --> 00:54:25,860 But then I asked around, and I've read the papers that you've published, 910 00:54:26,060 --> 00:54:27,400 including the one about the comet. 911 00:54:27,800 --> 00:54:32,760 You have this wonderful and unique ability to combine math, physics, 912 00:54:32,980 --> 00:54:33,980 even philosophy. 913 00:54:34,440 --> 00:54:37,420 You clearly have a very broad range of knowledge. 914 00:54:37,960 --> 00:54:40,790 I... Guess I'm naturally curious about everything. 915 00:54:41,390 --> 00:54:44,950 It's exactly that quality that makes you a perfect candidate for a new job 916 00:54:44,950 --> 00:54:46,650 opening that we have at the Science Association. 917 00:54:47,130 --> 00:54:48,130 Let me guess. 918 00:54:48,590 --> 00:54:52,990 A job in grant evaluation with a chance of advancement in a couple of years? 919 00:54:53,230 --> 00:54:56,410 You have clearly done your homework. You know, you are every bit as sharp as 920 00:54:56,410 --> 00:54:57,348 I've heard. 921 00:54:57,350 --> 00:55:02,130 To be fair, I may have gotten a hint, but I should warn you, Dr. Phillips. 922 00:55:02,130 --> 00:55:05,450 of my colleagues say I can be stubborn. 923 00:55:06,090 --> 00:55:10,610 Well, to get things accomplished, one must be at times. Some might even say I 924 00:55:10,610 --> 00:55:11,650 don't work well with others. 925 00:55:11,950 --> 00:55:12,950 Well, that's perfect. 926 00:55:13,330 --> 00:55:16,130 Because in this position, you're going to have to get used to saying no to 927 00:55:16,130 --> 00:55:17,130 people a lot. 928 00:55:17,850 --> 00:55:20,410 And what would you say if I take long naps at work? 929 00:55:21,670 --> 00:55:24,730 Well, I guess I would say you have got a wonderful sense of humor. 930 00:55:25,530 --> 00:55:28,730 I'm honored you think I am right for the association. 931 00:55:29,230 --> 00:55:31,890 I think that you would be absolutely perfect for this job. 932 00:55:32,270 --> 00:55:33,530 I am just not a fit. 933 00:55:34,779 --> 00:55:37,900 Now, why am I not surprised that negotiation is just another one of your 934 00:55:37,900 --> 00:55:43,760 talents? But I am not negotiating, really. Of course. Look, let me look 935 00:55:43,760 --> 00:55:46,180 this a little bit more and see what I can do to suit me up. 936 00:55:46,400 --> 00:55:51,580 But you don't have to. Miss Jenkins, I always say, as scientists, we know that 937 00:55:51,580 --> 00:55:55,760 even the impossible is possible with a little creative thinking. 938 00:55:56,620 --> 00:56:00,380 Taking care of the check, Coco's on me, but you will definitely be hearing from 939 00:56:00,380 --> 00:56:01,380 me again soon. 940 00:56:10,060 --> 00:56:11,060 That was fast. 941 00:56:11,140 --> 00:56:12,540 I'm surprised to see you. 942 00:56:13,080 --> 00:56:14,440 Someone looks deep in thought. 943 00:56:14,840 --> 00:56:16,300 Job interview didn't go well? 944 00:56:16,880 --> 00:56:18,360 Actually, kind of the opposite. 945 00:56:19,060 --> 00:56:20,540 But that's great, right? 946 00:56:20,840 --> 00:56:21,840 You would think so. 947 00:56:21,920 --> 00:56:24,280 But the truth is not exactly. 948 00:56:24,700 --> 00:56:26,000 I'm late for work. 949 00:56:27,480 --> 00:56:31,100 Speaking of work, did you check out the real estate pamphlets I left for you? 950 00:56:34,300 --> 00:56:36,280 No, I haven't had time. 951 00:56:37,320 --> 00:56:39,700 But... What's with all the career counseling lately? 952 00:56:40,220 --> 00:56:43,300 Your future is important to me, and I know what it means to make a mistake. 953 00:56:43,600 --> 00:56:44,980 But the thing is, I'm not you. 954 00:56:46,100 --> 00:56:50,760 Cheryl, it's up to me to choose what's right for my future. And if you can't 955 00:56:50,760 --> 00:56:53,260 that, then I'm... I'm sorry. 956 00:56:54,820 --> 00:56:57,680 But Trish, I'm just trying to help. 957 00:57:19,310 --> 00:57:22,430 Thanks for meeting me here. I'm not much of a holiday shopper, and I need to get 958 00:57:22,430 --> 00:57:23,430 a gift for Miss Nelson. 959 00:57:24,170 --> 00:57:28,890 Honestly, I could use a good distraction, and I always loved this old 960 00:57:30,130 --> 00:57:31,750 Treasures from a different time. 961 00:57:32,550 --> 00:57:35,570 Yeah. You know what good old Einstein said about time? 962 00:57:36,950 --> 00:57:40,150 There's never enough time to finish all of my holiday shopping. 963 00:57:40,990 --> 00:57:43,110 He never said anything of the sort. 964 00:57:43,450 --> 00:57:44,450 What, were you there? 965 00:57:44,490 --> 00:57:45,490 You know what? 966 00:57:45,570 --> 00:57:47,230 Don't answer that. You probably were. 967 00:57:48,590 --> 00:57:52,870 Speaking of which, how's your mission to change the future going? 968 00:57:54,490 --> 00:57:56,270 About as smoothly as the Big Bang. 969 00:57:56,790 --> 00:58:03,310 I just, I thought Trish always wanted my advice. And it turns out she doesn't at 970 00:58:03,310 --> 00:58:06,470 all. The more I try to help her, the more she pulls away. 971 00:58:07,490 --> 00:58:08,630 Not so easy, huh? 972 00:58:10,490 --> 00:58:11,790 That's putting it mildly. 973 00:58:12,810 --> 00:58:16,850 Trish is upset. My date with Terrence went south and... 974 00:58:17,690 --> 00:58:22,570 Now Dr. Phillips wants to sweeten an offer for a job that I don't even want. 975 00:58:23,930 --> 00:58:27,430 I thought I could change things. 976 00:58:28,570 --> 00:58:30,270 Seems like I'm fighting fate. 977 00:58:32,590 --> 00:58:35,570 I guess I have to try harder. 978 00:58:36,770 --> 00:58:38,050 Or you could stop trying. 979 00:58:39,170 --> 00:58:42,170 But if you can change the future, wouldn't you try? 980 00:58:43,010 --> 00:58:46,150 The way I see it, why fight fate? 981 00:58:47,060 --> 00:58:48,240 Whatever's going to happen is going to happen. 982 00:58:48,580 --> 00:58:49,820 Not if I can help it. 983 00:58:55,420 --> 00:58:56,420 What about this? 984 00:58:57,280 --> 00:58:58,380 This is really special. 985 00:58:59,180 --> 00:59:00,420 Miss Nelson will love it. 986 00:59:00,880 --> 00:59:02,200 Oh, yeah, that's perfect. 987 00:59:05,980 --> 00:59:07,720 Yeah, thank you. 988 00:59:08,540 --> 00:59:11,340 At least somebody can use my help today. 989 00:59:13,520 --> 00:59:14,520 There's that smile. 990 00:59:14,980 --> 00:59:15,980 Feeling better already. 991 00:59:20,460 --> 00:59:21,460 Let's get this wrapped. 992 00:59:25,440 --> 00:59:29,320 You know, you have a kind side that I never fully appreciated before. 993 00:59:30,040 --> 00:59:32,520 Well, that's probably because we're always trying to outdo each other. 994 00:59:34,140 --> 00:59:35,380 You've always been one of a kind. 995 00:59:37,080 --> 00:59:43,280 I remember in school when I was struggling, and I saw this curious 996 00:59:43,280 --> 00:59:44,280 pink backpack. 997 00:59:44,680 --> 00:59:49,380 You lived and breathed learning, and I... It made me feel like I could, too. 998 00:59:50,630 --> 00:59:53,610 Even after you left, I miss... Competing with me? 999 00:59:54,870 --> 00:59:55,870 Yeah. 1000 00:59:56,670 --> 00:59:57,930 But maybe I just miss you. 1001 01:00:02,870 --> 01:00:07,250 After you left, I try to forget about you, but easier said than done. 1002 01:00:11,050 --> 01:00:15,310 I also have a confession to make. 1003 01:00:15,910 --> 01:00:16,910 Okay. 1004 01:00:18,820 --> 01:00:20,020 Maybe I missed you too. 1005 01:00:22,180 --> 01:00:23,180 Really? 1006 01:00:24,820 --> 01:00:30,420 What can I say? There's no one in the world I'd like arguing with more than 1007 01:00:31,180 --> 01:00:32,780 Well, that makes two of us. 1008 01:00:37,600 --> 01:00:39,760 That storm front should be on its way. 1009 01:00:40,500 --> 01:00:42,020 No, I saw the weather report. 1010 01:00:42,440 --> 01:00:44,720 Sun and warm temperatures are coming our way. 1011 01:00:45,040 --> 01:00:47,560 So you still don't believe me about predicting the future? 1012 01:00:48,220 --> 01:00:51,300 Well, think about it. If the snowshoe was on the other foot, would you? 1013 01:00:52,320 --> 01:00:53,320 Probably not. 1014 01:00:55,200 --> 01:00:56,620 I just got a news alert. 1015 01:00:57,840 --> 01:01:02,600 A cold front heading north has changed course. Wellsboro will get dusted, but 1016 01:01:02,600 --> 01:01:04,520 expect major flurries tonight in Willoughby. 1017 01:01:05,840 --> 01:01:06,840 How about that? 1018 01:01:20,840 --> 01:01:26,320 To celebrate our last meeting of the term, it's time for a Christmas party 1019 01:01:26,320 --> 01:01:28,240 a little holiday science thrown in. 1020 01:01:29,080 --> 01:01:35,920 Over there, you can observe how dipping candy canes in hot water causes them to 1021 01:01:35,920 --> 01:01:36,920 dissolve faster. 1022 01:01:38,220 --> 01:01:41,420 Want to pass these out, Jake? Or you can just eat the experiment. 1023 01:01:45,860 --> 01:01:48,340 I think you might be a teacher after all. 1024 01:01:49,520 --> 01:01:50,760 Couldn't have done it without you. 1025 01:01:53,320 --> 01:01:56,660 Speaking of which, I could use your help with something after this, too. 1026 01:01:58,620 --> 01:01:59,620 Okay. 1027 01:02:00,460 --> 01:02:01,460 Sure. 1028 01:02:03,640 --> 01:02:07,360 Oh, thank you both so much for coming over to help me decorate. 1029 01:02:07,780 --> 01:02:08,780 Happy to. 1030 01:02:09,320 --> 01:02:13,380 Though someone seems to not know the main rule. 1031 01:02:13,720 --> 01:02:15,200 First come the lights. 1032 01:02:15,860 --> 01:02:17,200 Second comes the ornament. 1033 01:02:17,500 --> 01:02:19,580 Wow. See, this is how it is in the classroom. 1034 01:02:19,860 --> 01:02:22,060 I stand still while she runs circles around me. 1035 01:02:22,960 --> 01:02:28,200 And I get to sit here and relax and thank you both for helping me out with 1036 01:02:28,200 --> 01:02:29,200 Science Club. 1037 01:02:29,360 --> 01:02:32,800 Oh, it was a blast. Once I started channeling my favorite teacher, it went 1038 01:02:32,800 --> 01:02:33,800 great. 1039 01:02:35,520 --> 01:02:37,040 All right, everybody, ready to see how it looks? 1040 01:02:37,340 --> 01:02:38,420 You bet. Oh, yes. 1041 01:02:46,610 --> 01:02:48,090 Beautiful. It sure is. 1042 01:02:48,330 --> 01:02:49,330 Oh, I just forgot. 1043 01:02:52,370 --> 01:02:53,790 Got you a little Christmas present. 1044 01:02:55,290 --> 01:02:58,730 Oh. It's a little something me and Cheryl got for you. Thank you both. 1045 01:03:01,890 --> 01:03:08,530 Oh, it's 1046 01:03:08,530 --> 01:03:11,050 precious. I love it. 1047 01:03:11,550 --> 01:03:12,810 Thank you. You're welcome. 1048 01:03:13,410 --> 01:03:14,550 I should check on dinner. 1049 01:03:14,960 --> 01:03:16,160 You sure you don't need help in there? 1050 01:03:16,960 --> 01:03:19,600 I don't mind sharing the classroom with you, but I draw the line of sharing the 1051 01:03:19,600 --> 01:03:20,600 kitchen. 1052 01:03:25,500 --> 01:03:29,320 You and George make a great team. 1053 01:03:31,880 --> 01:03:34,920 And who would have predicted we would be able to get along so well? 1054 01:03:36,340 --> 01:03:40,200 It's important to hold on to the good people you meet in this life. 1055 01:03:40,760 --> 01:03:43,080 Are those some of the students you've taught science to? 1056 01:03:43,680 --> 01:03:46,600 Just a few of my thousand little stars. 1057 01:03:48,800 --> 01:03:52,320 I had my hands full doing this for a week. 1058 01:03:52,820 --> 01:03:54,200 Doing it for years? 1059 01:03:54,520 --> 01:03:57,700 It has to be exhausting. On the contrary. 1060 01:03:58,140 --> 01:04:04,460 Teaching, molding young minds, introducing them to the magic of 1061 01:04:05,260 --> 01:04:08,840 That never seemed like work to me. Never. 1062 01:04:09,640 --> 01:04:12,360 And if I had my life to live all over again? 1063 01:04:13,560 --> 01:04:15,500 I wouldn't change not one thing. 1064 01:04:17,580 --> 01:04:18,580 Funny. 1065 01:04:19,340 --> 01:04:22,800 That's a question I've been thinking a lot about this week. 1066 01:04:23,640 --> 01:04:30,160 Miss Nelson, if someone knew the future, if by chance you could 1067 01:04:30,160 --> 01:04:34,760 go back in time, would you want to know what's in store? 1068 01:04:36,780 --> 01:04:40,980 Well... If all of that could happen... 1069 01:04:42,540 --> 01:04:43,620 Here's what I'd say. 1070 01:04:44,020 --> 01:04:49,720 The future is like a big present underneath the Christmas tree. 1071 01:04:50,860 --> 01:04:52,380 Why ruin the surprise? 1072 01:04:53,420 --> 01:04:58,920 But if it was really important... Cheryl, let's just be present. 1073 01:05:00,040 --> 01:05:01,420 And enjoy today. 1074 01:05:04,880 --> 01:05:05,880 Oh. 1075 01:05:06,420 --> 01:05:10,060 I was doing a little shopping, you know, buying a few new ornaments. 1076 01:05:10,780 --> 01:05:14,280 And... I got this one for you. 1077 01:05:16,580 --> 01:05:20,140 Just a little something to help you remember this week. 1078 01:05:20,420 --> 01:05:21,800 Teachers help us grow. 1079 01:05:25,600 --> 01:05:27,180 Miss Nelson, thank you. 1080 01:05:28,220 --> 01:05:32,320 And when you look at that, remember me. 1081 01:05:33,040 --> 01:05:37,120 And it's going to be like I'm right there with you. 1082 01:05:39,260 --> 01:05:40,440 I'll treasure it. 1083 01:05:48,600 --> 01:05:50,660 Always. Great job at the tree back there. 1084 01:05:51,460 --> 01:05:53,540 I don't know. I thought we were starting to get a little carried away. 1085 01:05:54,600 --> 01:05:56,880 No such thing when you're decorating a Christmas tree. 1086 01:05:58,300 --> 01:05:59,380 It's a beautiful night. 1087 01:06:01,020 --> 01:06:05,660 What is it about winter nights that leave the stars so clear? 1088 01:06:07,460 --> 01:06:10,240 Cold air doesn't hold as much moisture, so... 1089 01:06:10,840 --> 01:06:11,840 There's less interference. 1090 01:06:12,820 --> 01:06:13,820 Right. 1091 01:06:14,040 --> 01:06:16,660 I almost forgot I was speaking to an actual astronomer. 1092 01:06:19,180 --> 01:06:24,740 You know, I went into science because I loved looking at the stars, but seeing 1093 01:06:24,740 --> 01:06:30,160 the students so excited this week, it reminded me of how I used to be. 1094 01:06:31,620 --> 01:06:34,940 Yeah. I was hoping you got to see how the kids' eyes light up. 1095 01:06:36,600 --> 01:06:38,560 You know, you got a real knack for the teaching thing. 1096 01:06:41,230 --> 01:06:43,470 Add that to my list of surprises this week. 1097 01:06:44,630 --> 01:06:48,590 I never thought I'd enjoy teaching so much. 1098 01:06:50,030 --> 01:06:55,110 You know, these past few days have definitely been eye -opening. 1099 01:06:56,270 --> 01:07:00,330 Did you ever think your path would lead you home on a more permanent basis? 1100 01:07:02,050 --> 01:07:05,990 Stranger things have happened, and I do love it here. 1101 01:07:07,910 --> 01:07:08,910 Well, then... 1102 01:07:09,680 --> 01:07:12,840 Maybe the question is, what do you want to have in your life? 1103 01:07:14,340 --> 01:07:17,560 You figure that out, you'll know where you want to end up. 1104 01:07:26,820 --> 01:07:30,200 I tried to put you out of my mind after you left. 1105 01:07:31,900 --> 01:07:32,900 Here we are. 1106 01:07:36,020 --> 01:07:37,920 This week has been full of surprises. 1107 01:07:38,800 --> 01:07:39,800 Yeah, how's that? 1108 01:07:40,460 --> 01:07:45,040 Well, maybe everything I assumed about my life was wrong. 1109 01:07:46,660 --> 01:07:53,500 It was wrong about Terrence, teaching, and my sister as 1110 01:07:53,500 --> 01:08:00,460 well, but most of all, I couldn't see 1111 01:08:00,460 --> 01:08:02,060 what was right in front of me all along. 1112 01:08:03,520 --> 01:08:04,520 What's that? 1113 01:08:06,400 --> 01:08:07,400 You. 1114 01:08:18,220 --> 01:08:19,680 You should get that. Yeah, of course. 1115 01:08:24,399 --> 01:08:27,939 Dr. Phillips wants to meet KSAP. He's headed back for D .C. 1116 01:08:28,660 --> 01:08:31,300 for Senator Mellon's Christmas Eve party. 1117 01:08:32,160 --> 01:08:33,439 You know what you're going to tell him? 1118 01:08:34,439 --> 01:08:39,420 You know, I think I finally know exactly what I want. 1119 01:08:40,140 --> 01:08:41,180 You want to meet me after? 1120 01:08:41,720 --> 01:08:42,720 The carnival? 1121 01:08:44,620 --> 01:08:45,620 I'll be there. 1122 01:08:53,720 --> 01:08:57,100 Well, she still hasn't given me an official answer, but I'm hoping I'll get 1123 01:08:57,100 --> 01:08:58,059 soon. 1124 01:08:58,060 --> 01:08:59,060 Dr. Phillips? 1125 01:08:59,520 --> 01:09:01,020 Let me call you right back. 1126 01:09:01,819 --> 01:09:04,840 Cheryl, thank you so much for coming to meet with me. 1127 01:09:05,279 --> 01:09:06,279 Of course. 1128 01:09:06,600 --> 01:09:11,600 I just want to say how much I appreciate you wanting me for this job, but I... 1129 01:09:11,600 --> 01:09:15,340 Before you say anything else, I've been doing some thinking as well, which is 1130 01:09:15,340 --> 01:09:17,020 why I've managed to pull a few strings. 1131 01:09:17,660 --> 01:09:21,920 Move some budget items around and get you a higher salary. It isn't the money, 1132 01:09:21,920 --> 01:09:27,140 assure you. It's just with this job, I won't have enough time for my own 1133 01:09:27,140 --> 01:09:28,140 research. 1134 01:09:30,340 --> 01:09:31,340 I understand. 1135 01:09:31,740 --> 01:09:32,719 I do. 1136 01:09:32,720 --> 01:09:35,080 And you need to figure out what it is that makes you happy. 1137 01:09:35,899 --> 01:09:37,420 It's just such a shame. 1138 01:09:38,220 --> 01:09:41,160 I mean, I really believe that you could make a real difference. 1139 01:09:41,760 --> 01:09:42,760 What do you mean? 1140 01:09:42,779 --> 01:09:46,380 Well, all the other candidates for this position are either bureaucratic types 1141 01:09:46,380 --> 01:09:51,540 or... specialists in their field, but none of them, none of them possess the 1142 01:09:51,540 --> 01:09:55,520 wide range of knowledge that you have or the keen eye for research that I 1143 01:09:55,520 --> 01:09:57,220 believe could one day change the world. 1144 01:09:58,060 --> 01:10:01,220 I'm sure they can evaluate the merit of projects. 1145 01:10:02,280 --> 01:10:05,440 More a case of which ones have powerful backers behind them. 1146 01:10:06,440 --> 01:10:10,660 To be perfectly honest, I'm afraid that important research could fall through 1147 01:10:10,660 --> 01:10:11,660 the cracks. 1148 01:10:12,340 --> 01:10:14,900 I... I didn't think of that. 1149 01:10:15,440 --> 01:10:20,120 Look, Cheryl, I'll need an answer by tomorrow morning at the latest. 1150 01:10:20,920 --> 01:10:22,520 And I really hope it'll be yet. 1151 01:10:47,930 --> 01:10:48,930 Hey. Hey. 1152 01:10:49,730 --> 01:10:50,730 So? 1153 01:10:51,070 --> 01:10:53,110 What did Dr. Phillips say when you turned down the job? 1154 01:10:55,530 --> 01:10:59,970 He didn't say anything because I didn't say no. 1155 01:11:00,910 --> 01:11:02,070 I'm gonna take the job. 1156 01:11:04,290 --> 01:11:09,010 So you're going to D .C.? I can't tell you why, but I have to. 1157 01:11:11,230 --> 01:11:12,230 Okay. 1158 01:11:13,310 --> 01:11:14,310 So that's it then. 1159 01:11:15,670 --> 01:11:18,770 Weren't you the one who told me you don't believe in trying to change fate? 1160 01:11:20,370 --> 01:11:26,170 Yeah, but that was before... Try as I might, maybe I can't change the future 1161 01:11:26,170 --> 01:11:27,170 all. 1162 01:11:27,930 --> 01:11:28,930 I get it. 1163 01:11:53,710 --> 01:11:54,710 Hey, Trish. 1164 01:11:54,890 --> 01:11:56,470 I thought I could find you here. 1165 01:11:57,470 --> 01:12:00,270 The bakery made extra goodies for Christmas. 1166 01:12:01,310 --> 01:12:06,630 The candy cane cookies are my creation, but to you, I suppose I'm just wasting 1167 01:12:06,630 --> 01:12:07,389 my life. 1168 01:12:07,390 --> 01:12:08,630 I'm sorry, Trish. 1169 01:12:10,390 --> 01:12:12,410 So, are you here to give me more advice? 1170 01:12:12,990 --> 01:12:17,370 How can I? I think I'm the one that needs to hear some. 1171 01:12:18,830 --> 01:12:20,890 My big sister needs my advice? 1172 01:12:21,330 --> 01:12:22,810 I've made so many mistakes. 1173 01:12:25,420 --> 01:12:31,420 And I'm only seeing things clearly now, and I want to say I'm sorry. 1174 01:12:32,180 --> 01:12:33,180 For what? 1175 01:12:34,160 --> 01:12:35,560 For trying to change you. 1176 01:12:37,220 --> 01:12:38,220 We're sisters. 1177 01:12:39,620 --> 01:12:44,060 Who knows what our future holds for either of us, and God knows my life 1178 01:12:44,060 --> 01:12:47,340 perfect. In going forward, I can promise one thing. 1179 01:12:48,080 --> 01:12:53,680 I will support you in whatever dreams you go after. 1180 01:12:54,600 --> 01:12:57,060 So please just let me know how I can do that for you. 1181 01:12:59,160 --> 01:13:00,160 You just did. 1182 01:13:05,480 --> 01:13:11,520 Miss Nelson? 1183 01:13:11,900 --> 01:13:15,580 I brought you some candy cane cookies, courtesy of Trish. 1184 01:13:15,940 --> 01:13:17,960 Oh, you're so thoughtful. 1185 01:13:18,380 --> 01:13:21,080 Thank you. I just need an excuse to see you. 1186 01:13:21,770 --> 01:13:23,970 You never need an excuse to see me. 1187 01:13:24,570 --> 01:13:25,570 What's wrong? 1188 01:13:28,070 --> 01:13:31,650 I think I may have made the biggest mistake of my life. 1189 01:13:32,630 --> 01:13:37,170 If I don't take the job in D .C., all the projects I'll help launch may never 1190 01:13:37,170 --> 01:13:38,170 happen. 1191 01:13:38,750 --> 01:13:39,750 What projects? 1192 01:13:40,070 --> 01:13:44,150 I'm sorry, I can't explain more, but just trust me on this. 1193 01:13:44,590 --> 01:13:49,810 Well, I can't say that I completely understand, but I get the feeling that 1194 01:13:49,810 --> 01:13:56,430 there's a... secret ingredient to this formula that you are not sharing you 1195 01:13:56,430 --> 01:14:03,110 me so well george is so funny and smart 1196 01:14:03,110 --> 01:14:08,930 and great to hang out with and it's easy to see he feels the exact same way 1197 01:14:08,930 --> 01:14:14,550 about you i never noticed how wonderful he is before now 1198 01:14:14,550 --> 01:14:21,220 i i don't know what to do I don't even know if George has the same 1199 01:14:21,220 --> 01:14:22,420 feelings that I do. 1200 01:14:22,760 --> 01:14:24,480 Well, have you told him how you feel? 1201 01:14:24,800 --> 01:14:28,320 Not completely, no. Well, then there's no time like right now. 1202 01:14:29,040 --> 01:14:35,100 If you do not want to have regrets, then you have got to seize the day. You've 1203 01:14:35,100 --> 01:14:37,440 got to tell people how you really feel. 1204 01:14:37,920 --> 01:14:39,820 And don't waste another minute. 1205 01:14:40,080 --> 01:14:41,160 You know, you're right. 1206 01:14:42,960 --> 01:14:44,480 Starting with you. 1207 01:14:46,060 --> 01:14:47,160 Thank you forever. 1208 01:14:50,090 --> 01:14:51,090 For who I am. 1209 01:14:51,530 --> 01:14:52,670 Who I will be. 1210 01:14:56,930 --> 01:15:03,450 Thank you. 1211 01:15:04,470 --> 01:15:05,470 And you're welcome. 1212 01:15:08,690 --> 01:15:09,690 Cheryl. 1213 01:15:10,450 --> 01:15:13,030 You are my bright star. 1214 01:15:17,630 --> 01:15:19,130 Now I just need to find George. 1215 01:15:21,040 --> 01:15:24,360 He did tell me that he was headed to the carnival, you know, at the last night. 1216 01:15:24,440 --> 01:15:26,060 I think you could find him there. Go. 1217 01:15:26,280 --> 01:15:27,280 What? Go. 1218 01:15:29,340 --> 01:15:29,740 Did you 1219 01:15:29,740 --> 01:15:48,060 see 1220 01:15:48,060 --> 01:15:51,090 George? Yeah, just... Saw him in the food court. Thank you. 1221 01:15:55,350 --> 01:15:56,350 George! 1222 01:15:56,710 --> 01:15:57,890 I need to talk to you. 1223 01:15:58,370 --> 01:15:59,369 Cheryl, what's going on? 1224 01:15:59,370 --> 01:16:00,370 I have to tell you something. 1225 01:16:01,290 --> 01:16:03,470 Something I should have realized years ago. 1226 01:16:04,650 --> 01:16:07,330 Okay, I just ordered some ice cream. Can you hold that thought? Make it two. 1227 01:16:13,990 --> 01:16:14,990 George. 1228 01:16:16,210 --> 01:16:17,210 Look. 1229 01:16:18,210 --> 01:16:19,210 It's here. 1230 01:16:39,400 --> 01:16:40,840 George! Come see. 1231 01:16:41,880 --> 01:16:42,880 It's here. 1232 01:16:43,620 --> 01:16:46,280 This is what I was telling you all along. 1233 01:16:54,380 --> 01:16:55,680 Oh, no, it's happening. 1234 01:16:56,300 --> 01:16:57,420 It's happening again. 1235 01:16:58,180 --> 01:16:59,660 No, it's too soon! 1236 01:17:01,320 --> 01:17:02,320 George! 1237 01:17:07,370 --> 01:17:08,370 What's wrong with you? 1238 01:17:38,350 --> 01:17:39,350 Excuse me. 1239 01:17:39,510 --> 01:17:40,850 Is this the Jenkins house? 1240 01:17:41,550 --> 01:17:44,190 They moved to a condo over on 3rd Street. Right. 1241 01:17:44,870 --> 01:17:46,150 I know where they are now. 1242 01:17:47,070 --> 01:17:48,070 Merry Christmas. 1243 01:17:48,350 --> 01:17:49,350 Merry Christmas. 1244 01:17:55,190 --> 01:17:56,190 I'm back. 1245 01:18:07,370 --> 01:18:08,068 Of course. 1246 01:18:08,070 --> 01:18:08,889 Oh, Dad. 1247 01:18:08,890 --> 01:18:10,690 Oh. It's so good to see you. 1248 01:18:10,890 --> 01:18:12,970 Oh, honey, you're squeezing the air out of me. 1249 01:18:13,630 --> 01:18:15,550 It just feels like it's been ages. 1250 01:18:16,730 --> 01:18:18,350 Honey, let me get you some hot cider. 1251 01:18:18,650 --> 01:18:19,650 You look cold. 1252 01:18:20,050 --> 01:18:21,950 Hey, where'd you go? 1253 01:18:22,730 --> 01:18:24,190 What? You look different. 1254 01:18:26,150 --> 01:18:30,870 I guess you can say I wandered off for a while. 1255 01:18:31,250 --> 01:18:35,190 Well, you were just in time because we are about to sample my restaurant's new 1256 01:18:35,190 --> 01:18:36,590 menu. Oh. 1257 01:18:39,219 --> 01:18:41,020 Trish. Everything looks incredible. 1258 01:18:41,400 --> 01:18:45,340 And you better save me a seat on opening night, because it is going to be a huge 1259 01:18:45,340 --> 01:18:47,100 success. Mm -hmm. 1260 01:18:49,380 --> 01:18:50,380 A seat. 1261 01:18:53,240 --> 01:18:53,760 Good 1262 01:18:53,760 --> 01:19:00,440 job, 1263 01:19:00,520 --> 01:19:02,260 Terrence. New City Hall. 1264 01:19:03,400 --> 01:19:04,600 Just as it should be. 1265 01:19:12,650 --> 01:19:13,990 And I'll be first in line. 1266 01:19:23,610 --> 01:19:24,710 Beautiful night. 1267 01:19:34,350 --> 01:19:35,350 George? 1268 01:19:39,790 --> 01:19:40,810 It's a dream. 1269 01:19:42,800 --> 01:19:43,800 Not yet. 1270 01:19:44,940 --> 01:19:46,120 You forgot your scarf. 1271 01:19:48,840 --> 01:19:50,560 You've been holding on to it for five years. 1272 01:19:54,880 --> 01:19:56,500 You mean you were waiting for me? 1273 01:19:57,480 --> 01:19:59,320 Yeah, well, you know what they say. 1274 01:19:59,900 --> 01:20:01,380 Time flies when you're having fun. 1275 01:20:01,660 --> 01:20:02,660 But what happened? 1276 01:20:02,980 --> 01:20:03,980 You heard me? 1277 01:20:05,840 --> 01:20:06,840 I heard enough. 1278 01:20:08,100 --> 01:20:09,100 And, uh... 1279 01:20:10,730 --> 01:20:12,150 I think I'm falling in love with you, too. 1280 01:20:15,210 --> 01:20:16,530 Just had a way for you to catch up. 1281 01:20:17,530 --> 01:20:20,410 But I thought you didn't believe in changing fate. 1282 01:20:21,870 --> 01:20:22,870 I was wrong. 1283 01:20:24,670 --> 01:20:25,670 You were. 1284 01:20:25,830 --> 01:20:26,830 Yeah. 1285 01:20:27,510 --> 01:20:30,450 You made me realize that some things are worth fighting for. 1286 01:20:31,870 --> 01:20:32,870 Yesterday's the past. 1287 01:20:34,290 --> 01:20:35,290 Tomorrow's the future. 1288 01:20:36,490 --> 01:20:38,670 Today is a gift. 1289 01:20:39,680 --> 01:20:41,720 That's why they call it the present. 1290 01:21:12,330 --> 01:21:15,890 I just got off the phone with Dr. Phillips. He is down with my plan. 1291 01:21:16,270 --> 01:21:17,650 Five years was enough. 1292 01:21:17,950 --> 01:21:21,930 You didn't quit, did you? No, I just reminded Dr. Phillips of something he 1293 01:21:21,930 --> 01:21:23,350 a long time ago. 1294 01:21:24,930 --> 01:21:29,450 Even the impossible is possible with a little creative thinking. 1295 01:21:29,710 --> 01:21:31,150 And I'm staying here! 1296 01:21:35,370 --> 01:21:37,610 So wait, you're going to be able to work in Wellsboro? 1297 01:21:38,600 --> 01:21:40,940 Three days a week. And Dr. 1298 01:21:41,140 --> 01:21:45,520 Phillips is recommending me for a position in the astronomy department at 1299 01:21:45,520 --> 01:21:51,620 Wellsboro College, spending half of my time here and having the best of both 1300 01:21:51,620 --> 01:21:54,220 worlds. Oh, honey. 1301 01:21:54,920 --> 01:21:56,600 Honey, that is wonderful. 1302 01:21:58,640 --> 01:22:02,900 And I know Miss Nelson would be so happy for you if she were here. 1303 01:22:03,520 --> 01:22:04,540 Maybe she is. 1304 01:22:27,790 --> 01:22:31,590 You know, the carnival's going to be open for another hour tonight. 1305 01:22:32,230 --> 01:22:33,230 You want to go? 1306 01:22:33,430 --> 01:22:35,770 That is, if you can spare the time. 1307 01:22:36,530 --> 01:22:42,610 Well, the way I see it, I've got all the time in the world. 1308 01:23:20,660 --> 01:23:22,840 The Denver Airport is just closed. 1309 01:23:23,060 --> 01:23:26,280 You got a car? Sometimes life throws us a curveball. 1310 01:23:26,560 --> 01:23:28,040 Oh, no, no, no, no, no, no. 1311 01:23:28,340 --> 01:23:29,800 Put top speed on this thing. 1312 01:23:30,320 --> 01:23:33,960 Cross Country Christmas premieres next Sunday night at 8. 1313 01:23:34,270 --> 01:23:35,510 Only on Hallmark Channel. 94896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.