All language subtitles for Charlie Ford - Horny Step Mom Can Keep A Secret (17-1-26)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,540 --> 00:00:07,420 Okay, well, I guess we will make... Two. 2 00:00:09,860 --> 00:00:11,280 Yeah, you know, I get it. 3 00:00:13,080 --> 00:00:15,980 Like, I don't understand, but I did this to you in the last trip as well. 4 00:00:20,920 --> 00:00:22,360 Yeah, I guess that makes sense. 5 00:00:25,120 --> 00:00:27,680 Alright, well, let me know if you have a date back. 6 00:00:39,389 --> 00:00:43,130 Well, your dad is stuck in Florida again. 7 00:00:43,450 --> 00:00:48,310 What? Yeah, they, I don't understand. This happened last time, but I think 8 00:00:48,310 --> 00:00:52,530 they've got a merger that they're about to close and he needs to stay for an 9 00:00:52,530 --> 00:00:54,750 extra week or two. He can't tell us what date yet. 10 00:00:54,950 --> 00:00:56,290 He's already been gone for like two weeks. 11 00:00:56,570 --> 00:00:57,489 I know. 12 00:00:57,490 --> 00:00:59,930 Yeah. We were supposed to go to the fair. I know. 13 00:01:00,130 --> 00:01:01,130 I know. 14 00:01:01,670 --> 00:01:05,230 Wow. Well, I mean, like, what can we do? 15 00:01:05,720 --> 00:01:11,000 You know, you and me, kiddo, for the next couple of weeks. I mean, he's 16 00:01:11,000 --> 00:01:14,020 doing this. He's always, like, saying that he'll be back soon, and then he, 17 00:01:14,040 --> 00:01:15,920 like... Yeah, I know, but chill. 18 00:01:16,280 --> 00:01:17,800 Who's paying for your university? 19 00:01:18,520 --> 00:01:19,520 Okay. 20 00:01:19,700 --> 00:01:23,400 You know, like, if that's what he needs to do in order to make his money, and, 21 00:01:23,460 --> 00:01:29,420 you know, he's on board for the promotion, so we've just got to give him 22 00:01:29,420 --> 00:01:33,940 space to be the hero of the company, I guess, but, yeah. 23 00:01:35,450 --> 00:01:37,530 We're just going to have to entertain ourselves for a couple weeks. 24 00:01:37,750 --> 00:01:39,290 Will you still come to the fair with me? 25 00:01:39,750 --> 00:01:40,750 Yeah, of course. 26 00:01:40,930 --> 00:01:45,330 Got my little renaissance outfit ready last week. I don't want to miss out on 27 00:01:45,330 --> 00:01:47,410 it. I'm going to put flowers in my hair. 28 00:01:48,750 --> 00:01:50,690 Okay. I'm going to be very embarrassing for you. 29 00:01:51,470 --> 00:01:53,650 Do you really think that he's going to be here next week, though? 30 00:01:54,070 --> 00:01:55,730 No, we don't know. He doesn't know. 31 00:01:56,730 --> 00:02:02,270 He's going to have to put up with your evil stepmom for a bit longer. 32 00:02:10,060 --> 00:02:11,038 You're such a boy. 33 00:02:11,039 --> 00:02:12,500 I've got chores to do. 34 00:03:23,920 --> 00:03:30,000 yeah i don't know who's got it i miss you i 35 00:03:30,000 --> 00:03:36,780 know it's been so long i was thinking about you 36 00:04:30,440 --> 00:04:31,440 with these. 37 00:04:59,020 --> 00:05:00,400 Get together before he's back. 38 00:05:01,680 --> 00:05:05,100 Oh, fuck. Take a slide. 39 00:05:05,380 --> 00:05:07,120 Probably not. Dick. 40 00:05:08,680 --> 00:05:10,620 Deep in the pussy. 41 00:05:12,020 --> 00:05:13,940 Yeah. Oh, 42 00:05:15,520 --> 00:05:16,520 fuck me. 43 00:05:17,760 --> 00:05:19,840 I'm not supposed to. 44 00:05:20,300 --> 00:05:24,220 I'm not supposed to. I can't. 45 00:05:24,720 --> 00:05:27,040 Yeah, you want to hear a big threat? 46 00:05:54,600 --> 00:05:55,600 Scott? 47 00:05:56,160 --> 00:05:57,940 What the fuck? 48 00:05:58,580 --> 00:06:02,340 What are you doing with method acting Harry Potter in the fucking cupboard? 49 00:06:02,340 --> 00:06:03,340 are you doing in there? 50 00:06:03,420 --> 00:06:06,820 What are you doing with your... Put your pants up! 51 00:06:07,200 --> 00:06:09,380 I was just... Dude! 52 00:06:09,840 --> 00:06:13,440 It was an accident. I was just... How is it an accident? 53 00:06:13,960 --> 00:06:14,960 You didn't make... 54 00:06:17,390 --> 00:06:20,450 I was just in here and you weren't in here. 55 00:06:21,330 --> 00:06:25,190 And then I heard you on the phone. Why didn't you tell me you were in here? I 56 00:06:25,190 --> 00:06:27,070 literally walked in the door. 57 00:06:27,990 --> 00:06:28,989 I don't know. 58 00:06:28,990 --> 00:06:31,830 What were you doing? I heard you on the phone. 59 00:06:33,010 --> 00:06:35,370 I was just booking the garden. 60 00:06:36,430 --> 00:06:37,430 Yeah, 61 00:06:38,110 --> 00:06:40,230 but you were on the phone with someone that wasn't dad. You were touching 62 00:06:40,230 --> 00:06:42,230 yourself. Yeah, the garden's named Matthew. 63 00:06:42,610 --> 00:06:44,310 Yeah, but you were touching your vagina. 64 00:06:46,890 --> 00:06:48,310 About all the Jack stuff. 65 00:06:50,590 --> 00:06:52,330 I heard you. You saw that? 66 00:06:52,690 --> 00:06:56,390 I was in the closet the whole time. I heard what was happening. I watched you. 67 00:06:57,230 --> 00:07:03,990 I was just... I panicked when you asked me about it. And 68 00:07:03,990 --> 00:07:08,030 I lied about the gardener. But I mean... You're cheating on Dad. 69 00:07:08,270 --> 00:07:12,910 No, women have fantasies. I was just having a little fantasy. I was 70 00:07:12,910 --> 00:07:13,910 was dirty talking to someone. 71 00:07:14,230 --> 00:07:16,390 You were touching yourself and talking to the gardener. 72 00:07:20,040 --> 00:07:22,620 Dad, don't believe me. I knew you were talking to someone. 73 00:07:23,140 --> 00:07:25,640 I heard them. They were jerking off on the other line. 74 00:07:29,660 --> 00:07:32,580 Like, please don't tell your dad. 75 00:07:33,340 --> 00:07:35,440 I'm not. I mean, I'm not. I wasn't. 76 00:07:36,120 --> 00:07:40,220 I thought I was trying to pay. I was just... What were you doing in the 77 00:07:40,220 --> 00:07:43,940 cupboard? I was just... Why? Why is your dick out? 78 00:07:44,500 --> 00:07:45,500 Why? Why? 79 00:07:46,500 --> 00:07:49,460 I was like, okay, I get it. It's corny sometimes. 80 00:07:53,360 --> 00:07:54,360 Wait, are those my socks? 81 00:07:56,460 --> 00:08:00,040 Are those my... Wait, what were you doing with my socks? 82 00:08:00,280 --> 00:08:02,320 I wasn't... Oh my god, Scott! 83 00:08:02,660 --> 00:08:07,200 I wasn't doing anything with them, I just... But I can feel it! They're 84 00:08:07,200 --> 00:08:08,680 in lube! What the fuck? 85 00:08:09,100 --> 00:08:14,840 I just... I kind of like the feet a little bit. I like the way that... Oh my 86 00:08:14,840 --> 00:08:16,200 god, you just like your fucking dad. 87 00:08:16,480 --> 00:08:18,100 I just like the way that they smell, okay? 88 00:08:18,560 --> 00:08:19,560 That's insane. 89 00:08:19,960 --> 00:08:21,580 What? Your dad's really into... 90 00:08:23,850 --> 00:08:24,850 I mean, it is. 91 00:08:24,910 --> 00:08:28,150 I'm not, I'm not, I'm not king shaming you. It is normal, but like, oh my God, 92 00:08:28,150 --> 00:08:28,909 my socks. 93 00:08:28,910 --> 00:08:33,210 Um, yeah, I feel very awkward. 94 00:08:34,070 --> 00:08:36,950 Um, cause you still haven't pulled your pants up. 95 00:08:37,730 --> 00:08:43,990 Um, look, your dad's been away for ages now. 96 00:08:44,870 --> 00:08:45,870 I know. 97 00:08:46,430 --> 00:08:49,750 I mean, I, I get needs. 98 00:08:50,440 --> 00:08:53,980 Come on, I'm allowed to have needs. I'm still a person. I might be your stepmom, 99 00:08:54,020 --> 00:08:55,880 but I still am a fucking human being. 100 00:08:56,440 --> 00:09:03,240 Look, I get it. I'm not, like... I just didn't think that you were, like... You 101 00:09:03,240 --> 00:09:04,240 didn't think what? 102 00:09:04,500 --> 00:09:05,540 I just... I don't know. 103 00:09:06,800 --> 00:09:09,160 I didn't think you were, like, a horny person like that. 104 00:09:10,600 --> 00:09:13,280 I mean, everyone is like that. 105 00:09:13,620 --> 00:09:16,460 I mean, I don't have a dick to flick the way you're doing right now in front of 106 00:09:16,460 --> 00:09:17,660 your stepmom, but, like... 107 00:09:18,420 --> 00:09:22,560 I can't help that. And your dad is away. And it's not really cheating if it's 108 00:09:22,560 --> 00:09:24,520 just like talking on the phone. 109 00:09:24,760 --> 00:09:26,000 It's not like I've done anything. 110 00:09:26,680 --> 00:09:28,880 Paul, I mean, do you think he would feel like that? 111 00:09:30,380 --> 00:09:31,620 Dad? Your dad? 112 00:09:31,920 --> 00:09:32,859 Yeah. 113 00:09:32,860 --> 00:09:37,080 I think that he would maybe under, I think he would probably understand. 114 00:09:37,400 --> 00:09:40,260 You know, I mean, he knows how hard it is, right? 115 00:09:47,150 --> 00:09:53,330 I mean, I just... I need a 116 00:09:53,330 --> 00:09:58,410 release. Okay, honey? Like, I don't know what to tell you. I get it. 117 00:09:58,610 --> 00:09:59,650 I do too. 118 00:10:01,690 --> 00:10:02,690 Okay. 119 00:10:03,250 --> 00:10:09,130 So... I guess we just keep this to ourselves? 120 00:10:10,430 --> 00:10:15,490 Yeah. I mean... We can do that, yeah. 121 00:10:16,590 --> 00:10:20,310 That doesn't sound very... What do you mean we can do that? It sounds like 122 00:10:20,310 --> 00:10:24,470 you're just considering whether you're going to tell him or not. I... keep the 123 00:10:24,470 --> 00:10:25,470 secret. 124 00:10:28,450 --> 00:10:31,490 You did that when you were younger. 125 00:10:31,710 --> 00:10:33,010 It means everything. 126 00:10:34,910 --> 00:10:35,910 Okay. 127 00:10:36,670 --> 00:10:37,670 Okay. 128 00:10:39,550 --> 00:10:40,550 Alright. 129 00:10:42,710 --> 00:10:43,710 Jesus. 130 00:10:44,550 --> 00:10:45,550 You, um... 131 00:10:48,970 --> 00:10:50,190 Definitely. You've grown up. 132 00:10:51,470 --> 00:10:52,470 Shit. 133 00:10:53,130 --> 00:10:54,130 What do you mean? 134 00:10:56,750 --> 00:10:57,930 What do you think I mean? 135 00:10:58,350 --> 00:11:02,190 I don't know. You definitely look like a man. I feel weird talking about this 136 00:11:02,190 --> 00:11:03,109 with you. 137 00:11:03,110 --> 00:11:06,630 I think I should go. 138 00:11:06,910 --> 00:11:07,910 No, it's you. 139 00:11:08,970 --> 00:11:09,970 I have to. 140 00:11:10,290 --> 00:11:11,850 What do you mean? Of course I do. 141 00:11:20,240 --> 00:11:21,240 Are you? 142 00:11:22,000 --> 00:11:24,820 Are you trying to say what I think you're saying? 143 00:11:25,160 --> 00:11:28,760 I'm just saying, like... Oh, whoa. 144 00:11:29,520 --> 00:11:30,520 Wait. 145 00:11:30,780 --> 00:11:33,160 That would get us in so much more trouble. 146 00:11:34,000 --> 00:11:36,280 But I think... Sweetheart, what the fuck are you talking about? 147 00:11:36,580 --> 00:11:42,100 But I think we're, like, both good at, like, keeping secrets, right? 148 00:11:43,060 --> 00:11:45,380 Well, this is a secret that we definitely have to keep. 149 00:12:05,319 --> 00:12:06,319 Recruiting. Wow. 150 00:12:14,340 --> 00:12:15,660 You think he swore. 151 00:12:15,980 --> 00:12:19,260 Maybe that's like the ultimate deal, right? 152 00:12:19,580 --> 00:12:20,580 Yeah. 153 00:12:21,000 --> 00:12:22,140 I didn't like it. 154 00:12:23,320 --> 00:12:25,220 It can be like fun. 155 00:12:25,960 --> 00:12:28,020 Yeah, that does look like a lot of fun, I gotta say. 156 00:12:28,480 --> 00:12:29,480 I think so. 157 00:12:29,580 --> 00:12:30,580 Oh my god. 158 00:12:34,270 --> 00:12:36,690 I probably would have, I'd be thinking better. 159 00:12:37,470 --> 00:12:40,970 It's okay. I want, I want to help you. 160 00:12:41,890 --> 00:12:42,890 That's all I want. 161 00:12:44,330 --> 00:12:45,410 Both live together. 162 00:12:47,330 --> 00:12:48,610 Pretty convenient. 163 00:12:50,050 --> 00:12:51,050 Well, 164 00:12:52,130 --> 00:12:57,870 okay. But if, if this is, if we're going to, if we're talking about this, we 165 00:12:57,870 --> 00:12:58,950 have to lay down some rules. 166 00:12:59,770 --> 00:13:01,610 Okay. Already established. 167 00:13:02,240 --> 00:13:03,240 Your dad can never find out. 168 00:13:03,780 --> 00:13:07,460 Two, nothing happens when he's here. 169 00:13:08,380 --> 00:13:09,380 Okay. 170 00:13:09,600 --> 00:13:13,660 Because, like, it would be too easy to get caught, and I don't want him to 171 00:13:13,760 --> 00:13:17,440 And this is also supposed to only be a thing for when he's away, right? Like, 172 00:13:17,520 --> 00:13:20,660 that's what we're talking about is because I haven't had sex for, like, 173 00:13:20,660 --> 00:13:23,120 and you know what I mean? 174 00:13:23,640 --> 00:13:25,280 That's fine. He's never here anyway. 175 00:13:25,480 --> 00:13:26,480 Yeah. 176 00:13:36,590 --> 00:13:38,490 You're just a guy. 177 00:13:38,810 --> 00:13:40,370 Yeah, I'm just a guy. 178 00:13:41,070 --> 00:13:42,430 I'm a chill guy. 179 00:14:14,570 --> 00:14:15,670 I mean, yeah. 180 00:14:17,670 --> 00:14:22,030 My stepmom was a bit of a whore back in her days. I've seen a lot of dicks. This 181 00:14:22,030 --> 00:14:24,350 is actually a really nice one. 182 00:14:25,230 --> 00:14:28,650 It feels good. 183 00:14:29,750 --> 00:14:31,290 I can't believe we're doing this. 184 00:14:32,230 --> 00:14:35,090 I feel like we should stop. 185 00:14:39,440 --> 00:14:42,800 Yeah, of course you're saying that because your dick is in my hand. Yeah, 186 00:14:42,800 --> 00:14:48,660 like... You know, it'll just be like our little thing. 187 00:14:51,920 --> 00:14:53,420 I don't know if you're ready for me. 188 00:14:54,440 --> 00:14:55,440 I'm ready. 189 00:14:56,040 --> 00:14:57,240 I was born ready. 190 00:15:51,210 --> 00:15:52,210 favorite things. 191 00:16:38,570 --> 00:16:39,570 Your mom's still got it. 192 00:17:34,030 --> 00:17:38,270 You're being such a man that you're just lying there while I take care of you. 193 00:17:38,310 --> 00:17:39,510 What the fuck is this? 194 00:18:20,240 --> 00:18:22,740 Honey, it feels like your dick's gonna break off, it's that hard. 195 00:18:23,900 --> 00:18:26,660 I can't help it. It feels so good. 196 00:18:33,780 --> 00:18:36,120 Come on, you can help your mum out of her clothes at least. 197 00:18:36,560 --> 00:18:39,260 Don't do this. 198 00:18:40,360 --> 00:18:41,360 It's fine. 199 00:20:37,300 --> 00:20:40,860 Fuck. Oh, shit. 200 00:20:41,500 --> 00:20:42,780 God, that feels amazing. 201 00:20:43,200 --> 00:20:44,580 I've wanted to do this for so long. 202 00:20:45,780 --> 00:20:46,780 Oh, 203 00:20:47,200 --> 00:20:50,500 fuck. That feels amazing. 204 00:21:54,510 --> 00:21:55,510 I didn't know. 205 00:21:55,910 --> 00:21:56,910 Oh, God. 206 00:21:57,990 --> 00:22:00,130 Well, at least you pulled out. That would be awkward. 207 00:22:00,630 --> 00:22:04,170 It just felt, like, really good. Yeah. 208 00:22:04,770 --> 00:22:06,530 But, like, fuck. What about me? 209 00:22:07,310 --> 00:22:10,730 You came so early. You should always make a girl come before you come. 210 00:22:11,150 --> 00:22:12,150 It's like rule 101. 211 00:22:12,470 --> 00:22:15,070 I can do that. I can do that. 212 00:22:16,290 --> 00:22:17,290 What? 213 00:22:17,630 --> 00:22:18,630 You can do that? 214 00:22:56,490 --> 00:22:59,170 You'll come with my pussy juice. That's so sexy. 215 00:23:00,530 --> 00:23:01,810 Holy shit. 216 00:23:02,970 --> 00:23:04,030 Oh my God. 217 00:24:25,840 --> 00:24:27,200 You're going to be good with any other girl. 218 00:24:27,480 --> 00:24:28,940 Next time, that comes first. 219 00:24:29,640 --> 00:24:30,640 All right, honey? 220 00:24:31,000 --> 00:24:32,260 Okay. Oh, my God. 221 00:24:33,060 --> 00:24:34,060 God, 222 00:24:34,420 --> 00:24:35,460 I can't believe you're still hurt. 223 00:24:37,180 --> 00:24:39,600 Those guys are gone by now. 224 00:24:40,420 --> 00:24:43,780 Oh, my God. That looks so good. 225 00:24:44,940 --> 00:24:48,480 Do you want to, like, ride on top of me? Yeah. 226 00:24:49,100 --> 00:24:50,780 Yeah, I do after that. Yeah. 227 00:25:23,980 --> 00:25:24,980 I can't taste it. 228 00:26:54,730 --> 00:26:55,730 Sounds magic to me. 229 00:29:31,600 --> 00:29:34,640 Thank God your dad's not handling me as loud as we want. Oh, shit. 230 00:29:38,040 --> 00:29:40,260 Yes. Oh, fucking hell. 231 00:29:40,700 --> 00:29:41,700 Yes. 232 00:29:44,260 --> 00:29:45,720 Oh, my God. 233 00:29:47,540 --> 00:29:50,120 Yes, I love when you're so loud and I can feel everything. 234 00:30:08,500 --> 00:30:09,660 Oh my god 235 00:31:18,030 --> 00:31:19,570 Those feet that you wanted so bad. 236 00:31:21,630 --> 00:31:22,630 Holy shit. 237 00:31:22,930 --> 00:31:24,030 Oh, my God. 238 00:31:25,350 --> 00:31:29,330 Honey, if you fuck me really hard and pull out, I think I'm going to ruin your 239 00:31:29,330 --> 00:31:30,850 mattress, though. I'm warning you, honey. 240 00:32:08,750 --> 00:32:10,630 You want to turn your stepmom into a waterfall? 241 00:33:00,880 --> 00:33:01,880 I'm not doing that shit. 242 00:33:02,880 --> 00:33:07,000 Oh my god, it's everywhere. 243 00:33:13,140 --> 00:33:15,500 I think you can give your mum another load. 244 00:33:16,500 --> 00:33:18,760 A load of laundry and a load of fur. 245 00:33:57,130 --> 00:33:58,130 you won't tell your dad then. 246 00:36:15,150 --> 00:36:16,350 This isn't going to clean itself. 247 00:36:17,210 --> 00:36:20,010 Okay, I'll do it. You instigated your mess. 248 00:36:20,650 --> 00:36:23,570 Even though I made it, but your fault. Whatever you want, mommy. 249 00:36:23,890 --> 00:36:25,830 Okay. All right, sweetheart. 250 00:36:28,150 --> 00:36:31,590 Next time. 17624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.