All language subtitles for Bob.the.Builder.S09E12.2003.1080p.PCOCK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AndreMor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,319 --> 00:00:03,480 ** 2 00:00:03,520 --> 00:00:05,480 * Bob the Builder * 3 00:00:05,519 --> 00:00:07,040 * Can we fix it? * 4 00:00:07,080 --> 00:00:08,919 * Bob the Builder * 5 00:00:08,960 --> 00:00:10,519 * Yes, we can! * 6 00:00:10,560 --> 00:00:14,160 * Scoop, Muck and Dizzy, and Rolly too * 7 00:00:14,199 --> 00:00:17,879 * Lofty and Wendy join the crew * 8 00:00:17,920 --> 00:00:21,359 * Bob and the gang have so much fun * 9 00:00:21,399 --> 00:00:25,039 * Working together, they get the job done * 10 00:00:25,079 --> 00:00:26,800 * Bob the Builder * 11 00:00:26,839 --> 00:00:28,600 * Can we fix it? * 12 00:00:28,640 --> 00:00:30,440 * Bob the Builder * 13 00:00:30,480 --> 00:00:32,200 * Yes, we can! * 14 00:00:32,240 --> 00:00:35,600 * Pilchard and Bird, Travis and Spud * 15 00:00:35,640 --> 00:00:39,479 * Playing together like good friends should * 16 00:00:39,520 --> 00:00:41,159 * Bob the Builder * 17 00:00:41,200 --> 00:00:42,920 * Can we fix it? * 18 00:00:42,960 --> 00:00:44,719 * Bob the Builder * 19 00:00:44,759 --> 00:00:47,520 * Yes, we can! * 20 00:00:52,880 --> 00:00:55,240 -While I'm staying with you, Wendy, 21 00:00:55,280 --> 00:00:57,960 I want to organise our holiday. 22 00:00:58,000 --> 00:00:59,479 Imagine it... 23 00:00:59,520 --> 00:01:02,520 sun, sea and sand, 24 00:01:02,560 --> 00:01:04,719 and dancers to entertain us every night. 25 00:01:04,760 --> 00:01:06,840 -Oh it looks wonderful! 26 00:01:06,879 --> 00:01:08,000 -So I'll book it then? 27 00:01:08,040 --> 00:01:11,159 -Oh, ho Jenny. Not now when we're so busy. 28 00:01:11,200 --> 00:01:14,519 -You deserve a holiday. 29 00:01:14,560 --> 00:01:17,040 -Ha ha! I know but I can't right now! 30 00:01:17,079 --> 00:01:19,120 Bob's in the office talking to Mr Bentley 31 00:01:19,159 --> 00:01:21,799 about our next building job. 32 00:01:21,840 --> 00:01:24,280 (sigh) Oh, oh well! 33 00:01:24,319 --> 00:01:26,400 -Wendy should have a holiday. 34 00:01:26,439 --> 00:01:27,760 -Yeah! And Bob. 35 00:01:27,799 --> 00:01:30,400 -I know! If Bob and Wendy can't go away on holiday 36 00:01:30,439 --> 00:01:33,000 then why don't we bring the holiday to them? 37 00:01:33,040 --> 00:01:34,400 -Eh! What you talking about? 38 00:01:34,439 --> 00:01:36,640 -Well, we could put some sand down in the yard 39 00:01:36,680 --> 00:01:39,319 and make it look like a beach and do some dancing 40 00:01:39,359 --> 00:01:41,040 and stuff when they finish work today! 41 00:01:41,079 --> 00:01:45,200 -Oh, yesss! I'll be a dancer! 42 00:01:45,239 --> 00:01:47,000 -Oh me too, Jenny! 43 00:01:47,040 --> 00:01:48,159 -And me! 44 00:01:48,200 --> 00:01:50,000 -I can Rock and Roooollll! 45 00:01:50,040 --> 00:01:51,079 -Hee hee hee! 46 00:01:51,120 --> 00:01:52,319 -What shall I do, Jenny? 47 00:01:52,359 --> 00:01:56,079 -You can be the Disco Digger, Scoop! 48 00:01:56,120 --> 00:01:58,640 -Erm. What does a disco digger do? 49 00:01:58,680 --> 00:02:01,000 -Disco dancing of course! 50 00:02:01,040 --> 00:02:04,200 -Wheee! Whee... hee hee hee! 51 00:02:04,640 --> 00:02:05,760 -Whoops! 52 00:02:05,799 --> 00:02:07,799 I think I need some dancing lessons, Dizzy? 53 00:02:07,840 --> 00:02:10,879 -Ha ha! Just wiggle like this! 54 00:02:10,919 --> 00:02:12,199 Dee daa..Oh! 55 00:02:12,240 --> 00:02:14,479 -Oh hang on! Shh sh sh! 56 00:02:14,520 --> 00:02:16,000 -Oh sh sh. -Quiet everybody... 57 00:02:16,039 --> 00:02:17,400 -What's going on? 58 00:02:17,439 --> 00:02:18,560 -Er nothing Bob 59 00:02:18,599 --> 00:02:20,000 -No nothing nothing -Er nothing Bob 60 00:02:20,039 --> 00:02:21,879 -Ooooh! Er. Nothing! 61 00:02:21,919 --> 00:02:24,000 -Er. What're we doing to day, Bob? 62 00:02:24,039 --> 00:02:25,599 -Mr Bentley's just phoned to say 63 00:02:25,639 --> 00:02:27,400 that some old water pipes have cracked. 64 00:02:27,439 --> 00:02:29,520 -We've got to replace them right away because 65 00:02:29,560 --> 00:02:31,199 water's leaking out. 66 00:02:31,240 --> 00:02:33,159 -It's a big job for Scoop. 67 00:02:33,199 --> 00:02:34,479 -No probs, Bob! 68 00:02:34,520 --> 00:02:36,400 -Er... can I come along too, Bob? 69 00:02:36,439 --> 00:02:38,759 -You can come if you want to Dizzy, 70 00:02:38,800 --> 00:02:40,599 but there's no mixing for you to do. 71 00:02:40,639 --> 00:02:43,919 -That's OK. YIPPEE! 72 00:02:43,960 --> 00:02:46,000 -CAN WE FIX IT? 73 00:02:46,039 --> 00:02:48,120 -YES WE CAN! -YES WE CAN! 74 00:02:48,159 --> 00:02:49,680 -Err, yeah I think so. 75 00:02:50,520 --> 00:02:53,039 -We'll have to drain all this water, Wendy. 76 00:02:53,080 --> 00:02:54,439 -And close off the road. 77 00:02:54,479 --> 00:02:57,199 -Scoop, I want you to go over to JJ's right away 78 00:02:57,240 --> 00:02:59,400 and pick up the new pipes and connectors. 79 00:02:59,439 --> 00:03:01,840 -Hurry back, we can only close the road 80 00:03:01,879 --> 00:03:03,120 for a few hours. 81 00:03:03,159 --> 00:03:04,280 -OK, Wendy. 82 00:03:04,319 --> 00:03:06,560 -Er I'll go to JJ's with Scoop! 83 00:03:08,120 --> 00:03:09,199 -Come on, Dizzy. 84 00:03:09,240 --> 00:03:10,879 It's time for our first dancing lesson. 85 00:03:10,919 --> 00:03:15,080 -OK, Scoop. Hee hee just copy me. Right! 86 00:03:15,120 --> 00:03:17,280 -Dah...dah. da-la-la! 87 00:03:17,599 --> 00:03:20,599 -dah...dah... lah -- erm oh Dah der... erm 88 00:03:21,120 --> 00:03:23,080 -Dah...dah. Da-la-la! 89 00:03:23,120 --> 00:03:28,280 Hey hey hey! No, no, Scoop. Like this. 90 00:03:28,840 --> 00:03:31,680 -Who-hoo! Wheeee! 91 00:03:33,919 --> 00:03:36,599 -I'll give it a try! 92 00:03:36,639 --> 00:03:39,840 Wheeee! Wheeee! Oh... 93 00:03:40,759 --> 00:03:43,479 -I can't do what you do, Dizzy. 94 00:03:43,520 --> 00:03:46,159 You've got little wheels and I've got big ones. 95 00:03:46,199 --> 00:03:49,360 -But it's the same steps. 96 00:03:49,400 --> 00:03:53,479 -Look forward, one, two, kick! 97 00:03:53,520 --> 00:03:55,199 Oh Come on, Scoop. 98 00:03:55,240 --> 00:03:58,759 -Forward, one, two -- Ahh! Oh! 99 00:03:59,639 --> 00:04:02,159 -We can't keep this road blocked off all day. 100 00:04:02,199 --> 00:04:04,039 -Scoop should be here by now Wendy. 101 00:04:04,080 --> 00:04:06,240 I'll call JJ again. 102 00:04:06,560 --> 00:04:08,159 (DIALS PHONE NUMBER) 103 00:04:08,199 --> 00:04:11,599 -Hi, JJ. Has Scoop arrived at your yard yet? 104 00:04:11,639 --> 00:04:13,240 -Oh no, not yet, Bob. 105 00:04:13,280 --> 00:04:16,360 -Oh, right. Thanks JJ. 106 00:04:16,399 --> 00:04:17,800 -Bye Bob. 107 00:04:17,839 --> 00:04:20,040 -It's not like Scoop to be late ...? 108 00:04:20,519 --> 00:04:22,399 -Scoop! Thank goodness you're here. 109 00:04:22,439 --> 00:04:24,920 Bob's phoned twice wondering where you were. 110 00:04:24,959 --> 00:04:27,240 -Ooh! We shouldn't have wasted time, Scoop. 111 00:04:27,279 --> 00:04:28,879 -It's all my fault, Dizzy. 112 00:04:28,920 --> 00:04:30,800 I was so busy dancing I forgot about 113 00:04:30,839 --> 00:04:32,199 the building job. 114 00:04:32,240 --> 00:04:34,000 -Hm, you'd better take the pipes and connectors 115 00:04:34,040 --> 00:04:35,240 or Bob'll never get the job done. 116 00:04:35,279 --> 00:04:37,040 -I'm on my way JJ. 117 00:04:37,079 --> 00:04:38,560 -I've got work to do, Dizzy. 118 00:04:38,600 --> 00:04:39,879 -That's all right, Scoop. 119 00:04:39,920 --> 00:04:41,360 I'll go back to the yard 120 00:04:41,399 --> 00:04:44,040 and practice my dance steps. 121 00:04:46,879 --> 00:04:49,639 -Oh just in time, Dizzy. 122 00:04:49,680 --> 00:04:51,759 We've got to change Bob's yard 123 00:04:51,800 --> 00:04:53,279 into a tropical beach. 124 00:04:53,319 --> 00:04:55,600 -Oooh ho ho ho, brilliant! 125 00:04:55,639 --> 00:05:00,079 -Let's rock and roooll! 126 00:05:17,639 --> 00:05:20,839 -Ooh! It looks fantastic! 127 00:05:20,879 --> 00:05:23,120 -Can we practice our disco dancing before 128 00:05:23,160 --> 00:05:24,879 Bob and Wendy get back, Jenny? 129 00:05:24,920 --> 00:05:26,240 -Yes, Muck! 130 00:05:26,279 --> 00:05:28,040 Ready everybody...? 131 00:05:28,079 --> 00:05:31,399 * (RAUCOUS MUSIC) * 132 00:05:33,639 --> 00:05:34,639 -Sorry, Bob! 133 00:05:34,680 --> 00:05:36,399 -Scoop! What kept you? 134 00:05:36,439 --> 00:05:38,879 -Oh, er... I was talking to Dizzy. 135 00:05:38,920 --> 00:05:40,079 -Where's Dizzy now? 136 00:05:40,120 --> 00:05:43,120 -Er... she's gone back to the yard to... 137 00:05:43,160 --> 00:05:44,399 erm to ...check something. 138 00:05:44,439 --> 00:05:48,199 -Huhm, well, we'd better start digging that trench. 139 00:05:48,240 --> 00:05:50,199 -I'm on the job, Bob! 140 00:06:00,439 --> 00:06:02,079 -Stop, Scoop! 141 00:06:02,120 --> 00:06:05,639 -We need to measure how deep the trench is. 142 00:06:07,399 --> 00:06:09,079 -OK, Scoop... 143 00:06:09,120 --> 00:06:11,680 -Scoop? Oh? 144 00:06:12,240 --> 00:06:15,360 -Forward, one, two, kick! Whoops! 145 00:06:15,399 --> 00:06:18,360 (sigh) Oh, no! I can't dance! 146 00:06:18,399 --> 00:06:19,399 -Scoop! 147 00:06:19,439 --> 00:06:20,720 -Oh! Er ...Bob! 148 00:06:20,759 --> 00:06:21,920 -Are you all right? 149 00:06:21,959 --> 00:06:23,800 -Oh, er... ha ha yes, Bob. 150 00:06:23,839 --> 00:06:25,800 -I was, uhhm, stretching. 151 00:06:25,839 --> 00:06:29,160 -Right, well, um... Come on then. 152 00:06:29,199 --> 00:06:30,600 We'd better get back to work. 153 00:06:30,639 --> 00:06:32,199 -OK, Bob! 154 00:06:33,920 --> 00:06:35,399 -Oh Phew! 155 00:06:35,439 --> 00:06:37,399 -Awww, let's do it again, Jenny. 156 00:06:37,439 --> 00:06:39,920 -Sorry, Dizzy, I've got to pop back to Wendy's 157 00:06:39,959 --> 00:06:42,920 to pick up a few things for tonight. 158 00:06:42,959 --> 00:06:44,399 But you can carry on practicing. 159 00:06:44,439 --> 00:06:47,680 -Oh right come on, everybody! 160 00:06:47,720 --> 00:06:50,279 To the left, two, three! 161 00:06:50,319 --> 00:06:53,759 Down, two, three! And spin... 162 00:06:56,199 --> 00:06:57,360 -Nearly finished? 163 00:06:57,399 --> 00:07:00,240 -Not quite. We had a bit of a slow start. 164 00:07:00,279 --> 00:07:01,800 -But we shouldn't be long now. 165 00:07:01,839 --> 00:07:03,000 -Oh, Jenny. 166 00:07:03,040 --> 00:07:05,160 I've been practicing all day and I... 167 00:07:05,199 --> 00:07:06,639 (gulp) well I ... 168 00:07:06,680 --> 00:07:07,800 I can't dance!! 169 00:07:07,839 --> 00:07:09,000 -Scoop -- 170 00:07:09,040 --> 00:07:10,279 -I'm useless! 171 00:07:10,319 --> 00:07:11,800 I know I'm going to look really silly.... 172 00:07:11,839 --> 00:07:13,160 -Hee ha ha! 173 00:07:13,199 --> 00:07:17,879 You're the best disco dancer I've ever seen. 174 00:07:18,319 --> 00:07:20,160 -B-but... how do you know that? 175 00:07:20,199 --> 00:07:23,360 -I've just watched you digging that trench 176 00:07:23,399 --> 00:07:27,000 and you really dug that groove, Scoop 177 00:07:27,040 --> 00:07:28,040 -Really...? 178 00:07:28,079 --> 00:07:29,879 -Just dance for Bob and Wendy as if 179 00:07:29,920 --> 00:07:31,240 you were digging a trench! 180 00:07:31,279 --> 00:07:34,160 -Dance as if I were digging a trench? 181 00:07:34,199 --> 00:07:37,480 -Scoop! We need you right away. 182 00:07:37,959 --> 00:07:40,480 -He is odd today. 183 00:07:41,279 --> 00:07:43,480 -Come on, Muck. It's your turn. 184 00:07:43,519 --> 00:07:44,839 -How do I look, Dizzy? 185 00:07:44,879 --> 00:07:46,639 -Ha ha Brilliant! 186 00:07:46,680 --> 00:07:51,680 Ooh whoo, I can't wait for Bob and Wendy to get back! 187 00:07:53,639 --> 00:07:56,360 -Oh that's it, Bob. Finished. 188 00:07:56,399 --> 00:07:59,040 -OK, Scoop. You can fill in the trench now. 189 00:07:59,079 --> 00:08:02,600 -Lah, lah, laaah, do bon de bo! 190 00:08:03,040 --> 00:08:06,199 (still singing the tune) Lah Lah Laaah! 191 00:08:12,160 --> 00:08:15,240 -Aaah! They're here! They're here! 192 00:08:15,279 --> 00:08:17,680 -Oh there! Just in time. 193 00:08:18,160 --> 00:08:20,199 -Oh what's going on? 194 00:08:20,240 --> 00:08:22,399 -It's a surprise. 195 00:08:22,439 --> 00:08:24,240 -We know you and Wendy are too busy 196 00:08:24,279 --> 00:08:27,920 to go away on holiday so we decided to bring 197 00:08:27,959 --> 00:08:30,800 the holiday to YOU! 198 00:08:30,839 --> 00:08:32,840 * (TROPICAL MUSIC) * 199 00:08:39,240 --> 00:08:44,799 -And the star of tonight's holiday event is Scoop, 200 00:08:44,840 --> 00:08:46,919 the Disco Digger! 201 00:08:46,960 --> 00:08:49,039 -I..I.. I can't do it, Jenny. 202 00:08:49,080 --> 00:08:53,720 -Just be yourself and dig it! 203 00:08:53,759 --> 00:08:57,320 -I can DIG IT! 204 00:08:57,360 --> 00:09:00,440 -Yeah! Well done, Scoop! Oh yes! 205 00:09:00,480 --> 00:09:03,600 -Oh goodness me. You're amazing Scoop! 206 00:09:03,639 --> 00:09:05,799 -Now I know what you've been up to all day. 207 00:09:05,840 --> 00:09:08,600 -Ha ha ha! And we thought you weren't feeling well! 208 00:09:08,639 --> 00:09:11,840 -Hee hee I was practicing my disco digging! 209 00:09:11,879 --> 00:09:14,159 -On your feet, you two. 210 00:09:14,200 --> 00:09:16,720 -Ha ha ha ! Come on, Bob. Come and dance! 211 00:09:16,759 --> 00:09:18,759 -I'm not sure I can disco dance. 212 00:09:18,799 --> 00:09:21,559 -Bob, if I can be a disco digger 213 00:09:21,600 --> 00:09:24,720 you can be a disco dancer! 214 00:09:25,279 --> 00:09:29,120 ** 215 00:09:32,600 --> 00:09:32,720 {\an8}** 14524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.