Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,940 --> 00:00:24,130
Nice to meet you.
2
00:00:24,490 --> 00:00:25,920
Hello.
3
00:00:26,910 --> 00:00:31,330
I am Yamabe Yui and I will
be guiding you, Tendou-san.
4
00:00:31,860 --> 00:00:32,890
Take care of me.
5
00:00:33,770 --> 00:00:37,130
It will be a pleasure. This is
my fifth year with the company.
6
00:00:38,540 --> 00:00:40,770
I am charge of "Hell's Prisoner".
7
00:00:41,400 --> 00:00:45,320
And also "The girl at my work
became a beauty suddenly".
8
00:00:46,040 --> 00:00:49,580
Ehh? Those are really popular, isn't it?
9
00:00:50,270 --> 00:00:52,220
Well, that's right.
10
00:00:53,040 --> 00:00:56,570
But the mangakas deserve the praises, not me.
11
00:00:57,140 --> 00:00:58,490
It's still impressive.
12
00:00:59,500 --> 00:01:02,100
It is often said that...
13
00:01:02,610 --> 00:01:06,690
The person assigned to the comic book department
can have either great success or a complete failure.
14
00:01:07,550 --> 00:01:11,120
I hope you can achieve a great success.
15
00:01:18,750 --> 00:01:21,660
Stop calling me "Yamabe-senpai".
16
00:01:22,590 --> 00:01:25,760
Instead call me, "Yui-senpai".
17
00:01:26,160 --> 00:01:28,050
I will also call you by your name, Shouta-kun.
18
00:01:28,920 --> 00:01:30,270
At that very moment...
19
00:01:30,830 --> 00:01:33,100
I fell in love with Yui-senpai.
20
00:01:34,000 --> 00:01:34,820
Okay?
21
00:01:36,840 --> 00:01:39,120
But on a day when I was still adapting to work.
22
00:01:40,940 --> 00:01:44,400
I found Yui-senpai crying.
23
00:01:45,850 --> 00:01:46,850
Yui-senpai?
24
00:01:51,100 --> 00:01:52,680
Shouta-kun?
25
00:01:55,300 --> 00:01:58,340
You saw my most embarrassing side.
26
00:02:00,570 --> 00:02:03,500
The meeting I had didn't go well.
27
00:02:04,560 --> 00:02:08,910
I am 27 years old and never had a boyfriend.
28
00:02:09,200 --> 00:02:13,120
I cannot offer any kind of advice
to authors of romance manga.
29
00:02:13,940 --> 00:02:16,570
"So why don't you try having
an office romance with me?"
30
00:02:16,880 --> 00:02:18,740
It's something I cannot say.
31
00:02:24,800 --> 00:02:28,330
The summer arrived and I was very busy with work.
32
00:02:29,960 --> 00:02:32,560
Come on, Shouta-kun! Let's drink today!
33
00:02:37,080 --> 00:02:38,740
I want to puke.
34
00:02:46,430 --> 00:02:50,820
Yui-senpai, why did you bring me
to drink if you're weak to alcohol?
35
00:02:51,680 --> 00:02:53,930
During my first year in the company...
36
00:02:54,610 --> 00:02:58,730
A senpai invited me to drink
and that made me very happy.
37
00:03:00,400 --> 00:03:06,860
So I thought I should also invite you, Shouta-kun.
38
00:03:07,360 --> 00:03:08,250
I...
39
00:03:10,000 --> 00:03:11,620
I must be going home.
40
00:03:12,250 --> 00:03:14,220
Are you leaving?
41
00:03:15,370 --> 00:03:18,080
You can stay for a bit if you want.
42
00:03:20,850 --> 00:03:23,780
For a Gravure photo shoot
43
00:03:24,120 --> 00:03:26,420
We had to travel to Okinawa.
44
00:03:28,030 --> 00:03:32,250
It seems we have only one
reservation for two people.
45
00:03:32,990 --> 00:03:34,130
This is a problem.
46
00:03:34,460 --> 00:03:38,850
It was something very sudden, I guess
you didn't change the reservation in time.
47
00:03:39,780 --> 00:03:42,260
Today there are no empty rooms.
48
00:03:43,020 --> 00:03:47,260
Since it's a small island,
there aren't many places to stay.
49
00:03:47,950 --> 00:03:50,850
I understand, but we're okay with it.
50
00:03:51,640 --> 00:03:52,860
Yui-senpai?
51
00:03:53,620 --> 00:03:56,410
I'm sure that you never would try
do something weird, Shouta-kun.
52
00:03:57,650 --> 00:03:58,650
Right?
53
00:04:00,250 --> 00:04:03,240
That's fine. That smile is perfect.
54
00:04:04,300 --> 00:04:07,620
So that's how they make the the Gravure photos.
55
00:04:08,340 --> 00:04:11,450
The Gravure photos are an
essential part of manga magazines.
56
00:04:11,850 --> 00:04:12,980
Study it in detail.
57
00:04:14,060 --> 00:04:16,860
That's all, well done.
58
00:04:17,660 --> 00:04:19,170
Thank you so much.
59
00:04:20,410 --> 00:04:21,520
Kawakita-san!
60
00:04:24,410 --> 00:04:25,730
Oh, you're from the publishing company.
61
00:04:26,700 --> 00:04:27,920
Thanks for your hard work.
62
00:04:28,690 --> 00:04:31,180
How's the photo shoot going?
63
00:04:33,630 --> 00:04:36,990
In comparison to other times,
the request this time is very simple.
64
00:04:37,740 --> 00:04:39,850
The request?
65
00:04:40,410 --> 00:04:43,580
They usually give me all the details they want.
66
00:04:44,190 --> 00:04:46,610
So I can take a better picture that way.
67
00:04:47,870 --> 00:04:50,980
So the direction isnรขโฌโขt the best?
68
00:04:51,640 --> 00:04:55,970
I think it's better to show it
rather than try to explain it.
69
00:04:56,380 --> 00:04:59,580
Can I take you a picture while
you're wearing a swimsuit?
70
00:05:01,500 --> 00:05:03,810
Your underwear is from a swimsuit, isn't it?
71
00:05:04,490 --> 00:05:06,020
Yes it is, but...
72
00:05:06,290 --> 00:05:08,030
I bought it a long time ago.
73
00:05:08,460 --> 00:05:10,650
It doesn't fit me well anymore.
74
00:05:11,340 --> 00:05:13,090
This is part of the work.
75
00:05:14,160 --> 00:05:15,370
Work...
76
00:05:16,530 --> 00:05:19,380
You're right, this is also part of the work.
77
00:05:24,130 --> 00:05:26,080
Senpai, you look very good.
78
00:05:26,740 --> 00:05:28,410
Don't look at me so much.
79
00:05:29,790 --> 00:05:34,900
Well, let's take a picture like you're on a
vacation date in Okinawa with your subordinate.
80
00:05:35,330 --> 00:05:36,010
Yes.
81
00:05:37,330 --> 00:05:39,640
Is this fine?
82
00:05:40,080 --> 00:05:41,720
Yes, that's it.
83
00:05:42,610 --> 00:05:44,020
Well, now...
84
00:05:46,670 --> 00:05:49,080
What? That's to much!
85
00:05:49,580 --> 00:05:50,980
Alright.
86
00:05:52,080 --> 00:05:56,780
Well, now do what I asked you to do.
87
00:05:58,000 --> 00:05:59,440
This is embarrassing.
88
00:06:00,030 --> 00:06:01,360
Take off your hoodie.
89
00:06:07,950 --> 00:06:09,850
And open your legs.
90
00:06:11,020 --> 00:06:12,080
Yes.
91
00:06:14,020 --> 00:06:15,390
Make a pose.
92
00:06:16,780 --> 00:06:18,170
Okay.
93
00:06:20,750 --> 00:06:23,330
This expression is very good.
94
00:06:25,360 --> 00:06:27,630
Thank you very much.
95
00:06:28,270 --> 00:06:30,730
Show me your cute butt.
96
00:06:39,730 --> 00:06:42,250
I'm sorry for making you carrying him here.
97
00:06:43,050 --> 00:06:46,780
He never get drunk.
98
00:06:47,230 --> 00:06:51,090
He did everything possible
for the release to be a success.
99
00:06:51,600 --> 00:06:54,900
Please let me repay you someday.
100
00:06:55,410 --> 00:07:00,050
Could you please let me
continue your photo session here?
101
00:07:00,450 --> 00:07:03,320
Huh? You want to take more pictures?
102
00:07:05,790 --> 00:07:09,010
This is really very embarrassing.
103
00:07:12,010 --> 00:07:12,980
I'm gonna take the photo.
104
00:07:14,680 --> 00:07:17,390
Kawakita-san, you're very close.
105
00:07:17,620 --> 00:07:20,580
How dare you to come to work dressed like that?
106
00:07:20,850 --> 00:07:22,400
What were you thinking?
107
00:07:23,550 --> 00:07:26,750
No... Don't say that.
108
00:07:27,540 --> 00:07:30,370
If your colleague saw you now...
109
00:07:30,520 --> 00:07:32,330
He would be surprised.
110
00:07:34,840 --> 00:07:36,700
I saw it during the day.
111
00:07:37,310 --> 00:07:39,290
Your butthole, I mean.
112
00:07:44,680 --> 00:07:48,140
Stop, Kawakita-san. That place is...
113
00:07:51,500 --> 00:07:54,990
Don't touch it.
114
00:07:58,760 --> 00:08:02,220
It's no use. I can't resist him.
115
00:08:05,520 --> 00:08:06,980
Look this way.
116
00:08:09,940 --> 00:08:12,960
Your thing is very big, Kawakita-san.
117
00:08:15,240 --> 00:08:18,020
I can't escape anymore.
118
00:08:23,550 --> 00:08:24,640
I can feel it.
119
00:08:25,150 --> 00:08:28,270
It's a thing hard, thick and hot.
120
00:08:31,340 --> 00:08:34,530
This man plans to put it in inside me.
121
00:08:39,400 --> 00:08:40,860
From this moment and at this place...
122
00:08:41,290 --> 00:08:43,390
In this room where Shouta-kun is...
123
00:08:45,360 --> 00:08:49,900
I told you to not touch my breasts.
124
00:08:52,220 --> 00:08:55,760
That way of touching is very lewd.
125
00:08:59,860 --> 00:09:02,490
You love him, isn't it?
126
00:09:03,710 --> 00:09:05,130
How do you know?
127
00:09:07,100 --> 00:09:10,670
When you're next to your
kouhai, you put on a softer face.
128
00:09:13,850 --> 00:09:18,300
If you told him, he would be very happy to date you.
129
00:09:18,300 --> 00:09:19,860
That is...
130
00:09:21,710 --> 00:09:23,520
Haha, you're a virgin, right?
131
00:09:24,800 --> 00:09:26,600
That has nothing to do with this.
132
00:09:29,200 --> 00:09:33,440
Are you afraid that he will be disappointed
when he find out that you know nothing about sex?
133
00:09:35,560 --> 00:09:37,560
Tell me, Yui.
134
00:09:37,560 --> 00:09:40,620
That's not... I don't...
135
00:10:01,280 --> 00:10:04,570
What you need is experience in sex, Yui.
136
00:10:05,020 --> 00:10:07,710
You will become her girlfriend that way.
137
00:10:08,420 --> 00:10:11,880
If I fuck with Kawakita-san,
Shouta-kun and I will be...?
138
00:10:13,620 --> 00:10:15,050
Stop!
139
00:10:15,300 --> 00:10:17,620
Accept my cock.
140
00:10:17,880 --> 00:10:20,540
I'll make you cum until you pass out.
141
00:10:21,660 --> 00:10:22,840
You're so wet.
142
00:10:23,140 --> 00:10:26,640
Although you appear to be a dedicated
girl, you're a lewd woman in reality.
143
00:10:29,470 --> 00:10:32,980
I didn't know that a man's fingers felt so good.
144
00:10:34,320 --> 00:10:35,470
I'm scared.
145
00:10:36,030 --> 00:10:39,740
Until I use my cock, you are not
allowed to cum with my fingers.
146
00:10:40,900 --> 00:10:42,740
I don't want to cum.
147
00:10:43,540 --> 00:10:45,330
I don't want to reach the climax.
148
00:10:45,580 --> 00:10:49,170
But I'm coming... I'm coming!
149
00:10:58,240 --> 00:11:01,940
He didn't saw me having an orgasm, right?
150
00:11:02,340 --> 00:11:06,450
What will think your kouhai
about you in this moment?
151
00:11:07,060 --> 00:11:09,720
Don't say mean things.
152
00:11:13,370 --> 00:11:15,620
Kisses are not allowed.
153
00:11:16,440 --> 00:11:19,860
I'm about to do something better than a kiss.
154
00:11:20,730 --> 00:11:24,410
I shouldn't be doing something
like this with someone I don't love.
155
00:11:27,490 --> 00:11:31,050
You will be fine even if
you're a virgin with this wet.
156
00:11:31,570 --> 00:11:33,320
Don't put it in.
157
00:11:33,930 --> 00:11:36,510
Oops, my cock slipped!
158
00:11:37,310 --> 00:11:39,500
Just put it in already.
159
00:11:41,230 --> 00:11:42,730
Senpai...
160
00:11:43,260 --> 00:11:44,880
Shouta-kun?
161
00:11:45,930 --> 00:11:47,730
Let me go!
162
00:11:47,980 --> 00:11:50,860
It's Shouta-kun whom I love.
163
00:11:51,500 --> 00:11:53,890
You are able to escape if you want.
164
00:11:54,520 --> 00:11:56,090
My first time must be with...
165
00:11:56,330 --> 00:11:58,970
What are you saying with your legs like that?
166
00:11:59,820 --> 00:12:03,360
Your lower mouth it seems happy to have my cock in.
167
00:12:03,680 --> 00:12:06,110
I'm gonna make it take my shape.
168
00:12:08,270 --> 00:12:12,320
Don't move... I feel like I'm going to lose my mind.
169
00:12:14,160 --> 00:12:17,190
Your kouhai will be sad
when he finds out that you're
170
00:12:17,190 --> 00:12:20,220
a whore who moan by just get a cock stick in, Yui!
171
00:12:22,340 --> 00:12:25,790
This is just a physiological reaction.
172
00:12:30,110 --> 00:12:32,540
It's reaching the deepest part of my body.
173
00:12:33,640 --> 00:12:37,470
It's obvious that I'll be moan by that.
174
00:12:38,190 --> 00:12:42,020
Why? Why does it feel so good?
175
00:12:42,300 --> 00:12:43,420
It's not fair.
176
00:12:45,610 --> 00:12:49,260
Your pussy is throbbing and getting tighter, Yui!
177
00:12:54,290 --> 00:12:58,460
It's reaching a very sensitive spot inside me!
178
00:13:02,530 --> 00:13:04,490
I won't be able to go back!
179
00:13:04,810 --> 00:13:07,700
You will make me cum!
180
00:13:11,100 --> 00:13:15,720
You're teaching to my body!
181
00:13:15,780 --> 00:13:18,160
While the man you love is sleeping in this room...
182
00:13:19,310 --> 00:13:22,750
You're having an orgasm by another man's cock!
183
00:13:23,520 --> 00:13:26,480
This is not how it should be!
184
00:13:27,040 --> 00:13:30,820
Come on, cum! Cum by another man's cock!
185
00:13:35,020 --> 00:13:38,520
I'm cumming... I'm gonna cum...
186
00:13:39,780 --> 00:13:45,390
Your fat cock is make me cum, Kawakita-san.
187
00:13:48,050 --> 00:13:51,260
Oh... Something amazing is coming...
188
00:13:52,350 --> 00:13:56,040
Let's cum together, Yui. Focus on my cock!
189
00:13:56,680 --> 00:13:57,920
I'm gonna cum.
190
00:13:58,220 --> 00:14:01,610
Your cock is gonna make me cum!
191
00:14:02,920 --> 00:14:06,530
I'm cumming! I'm cumming!
192
00:14:11,420 --> 00:14:13,390
Take this, get pregnant!
193
00:14:25,020 --> 00:14:31,090
It's hard to believe that a woman who works for an important
publishing house has had sex for the first time and reached orgasm.
194
00:14:33,140 --> 00:14:36,240
I will kiss you as a reward, Yui.
195
00:14:37,160 --> 00:14:38,130
Yes.
196
00:14:41,000 --> 00:14:44,380
My first kiss had to be with Shouta-kun...
197
00:14:45,180 --> 00:14:48,810
But kissing Kawakita-san feels very good!14400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.