All language subtitles for A.Slice.Of.Chicago.Romance.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,010
Hello.
2
00:00:27,820 --> 00:00:33,480
I can't imagine a better birthday gift
than being named CEO of the family
3
00:00:33,480 --> 00:00:34,480
business.
4
00:00:35,020 --> 00:00:38,260
Julia Otto's has been my life since I
was a kid.
5
00:00:38,900 --> 00:00:42,540
Back then, I barely knew how to make
dough much less run a business.
6
00:00:43,200 --> 00:00:45,620
My dreams were much bigger than my
skill.
7
00:00:46,380 --> 00:00:51,240
After years of working in the
restaurant, I am honored to be carrying
8
00:00:51,240 --> 00:00:55,220
family tradition of making the best
pizza this side of Chicago.
9
00:00:56,220 --> 00:01:02,600
And... Evolving our old school Italian
ambiance into an upscale and elevated
10
00:01:02,600 --> 00:01:03,860
food experience.
11
00:01:04,360 --> 00:01:05,360
Well,
12
00:01:06,460 --> 00:01:10,780
you forgot one thing, Riley. You must
continue crushing our competition,
13
00:01:11,040 --> 00:01:12,040
Romano's Pizza.
14
00:01:12,120 --> 00:01:16,830
I mean, if there's one thing that every
generation of Giulietto knows... It's
15
00:01:16,830 --> 00:01:19,030
how to beat the inferior Romano's pizza.
16
00:01:20,370 --> 00:01:24,250
But unfortunately, we'll also have to
make sure that this new pizza chain.
17
00:01:24,670 --> 00:01:25,670
Pizza Din.
18
00:01:25,710 --> 00:01:26,830
Yes, Pizza Din.
19
00:01:27,230 --> 00:01:30,990
We'll need to make sure that they know
that we're the number one pizzeria in
20
00:01:30,990 --> 00:01:32,830
this town. You promise me that?
21
00:01:33,030 --> 00:01:34,970
I promise you. You got it. Okay.
22
00:01:35,170 --> 00:01:38,870
Well, happy birthday and let's see.
Yeah.
23
00:01:45,740 --> 00:01:49,140
Riley, my beautiful CEO cousin.
24
00:01:49,460 --> 00:01:54,980
I can honestly say I have never been
prouder to be a Giulietto in my life.
25
00:01:54,980 --> 00:01:55,980
you, Declan.
26
00:01:57,360 --> 00:02:01,340
Now, as a fellow female business
owner... Declan, you cannot advertise
27
00:02:01,340 --> 00:02:07,100
jewelry here. Come on. We're family. I
made the perfect size cutout featuring
28
00:02:07,100 --> 00:02:10,479
some of my engagement rings that'll fit
right over the exit. Declan.
29
00:02:11,980 --> 00:02:14,140
Fine. It was worth a shot.
30
00:02:15,180 --> 00:02:20,200
I really am excited for you and for this
place. I mean, it's great, and I love
31
00:02:20,200 --> 00:02:23,440
it, but it's time for you to put your
fingerprint on it.
32
00:02:23,900 --> 00:02:25,740
Thanks. It means a lot.
33
00:02:27,080 --> 00:02:30,260
I really think we have the opportunity
to take this from everybody's favorite
34
00:02:30,260 --> 00:02:34,180
little hole in the wall to a gastropub
experience that even brings people out
35
00:02:34,180 --> 00:02:35,180
this city.
36
00:02:38,020 --> 00:02:39,020
Riley, a word?
37
00:02:41,180 --> 00:02:43,080
It was a beautiful speech, sweetie.
38
00:02:43,660 --> 00:02:44,660
Oh, thanks, Mom.
39
00:02:45,320 --> 00:02:46,860
But... I knew there was a but.
40
00:02:47,140 --> 00:02:51,520
You know, when your dad and I took over
for your grandpa, I had my own grand
41
00:02:51,520 --> 00:02:52,520
ideas, too.
42
00:02:52,780 --> 00:02:57,780
Why don't you focus on some small
changes, like changing the font on the
43
00:02:57,780 --> 00:02:59,840
adding a new dish every few years?
44
00:03:00,100 --> 00:03:02,520
But this place survived because of
tradition.
45
00:03:03,360 --> 00:03:06,200
Lean into that, and Giulietta will
survive.
46
00:03:11,740 --> 00:03:13,000
Evan's town is so charming.
47
00:03:13,550 --> 00:03:16,570
I mean, look, don't get me wrong. I love
New York City. It's my hometown.
48
00:03:16,830 --> 00:03:22,650
But the air here, it's like apple pie
wrapped inside of a pine tree.
49
00:03:23,090 --> 00:03:25,350
And that's a good thing. Oh, the best. I
might not leave.
50
00:03:27,670 --> 00:03:31,970
Well, maybe you should run my family's
pizza business for me and I'll go back
51
00:03:31,970 --> 00:03:32,569
New York.
52
00:03:32,570 --> 00:03:35,090
Don't tempt me. But if I do, I'm taking
deep dish off the menu.
53
00:03:35,590 --> 00:03:36,790
Hey, Mrs. R. Hey, Bradley.
54
00:03:37,450 --> 00:03:38,490
How many more boxes, Shane?
55
00:03:38,750 --> 00:03:39,750
Just a few, Mom.
56
00:03:40,550 --> 00:03:43,320
This town is pretty awesome. I might
stay for a while. You should.
57
00:03:43,840 --> 00:03:47,620
Thanks for driving Shane back, by the
way. We are happy he's home to return
58
00:03:47,620 --> 00:03:48,920
Romanos to its former glory.
59
00:03:50,060 --> 00:03:51,860
Come on. Let me show you where to put
that.
60
00:03:52,140 --> 00:03:53,140
Lead the way.
61
00:03:54,300 --> 00:03:54,740
My
62
00:03:54,740 --> 00:04:09,040
balloon.
63
00:04:09,760 --> 00:04:11,320
Oh, my phone.
64
00:04:13,070 --> 00:04:14,070
Is she Romano?
65
00:04:14,890 --> 00:04:15,910
Riley Giuliotto.
66
00:04:16,450 --> 00:04:19,430
Last time I saw you, you were in the
valedictorian speech at Evanston High
67
00:04:19,430 --> 00:04:22,089
School. I give that speech a solid six
out of ten.
68
00:04:22,450 --> 00:04:25,270
I'm surprised you and your dark friends
even made it to graduation.
69
00:04:25,750 --> 00:04:28,350
You know, it turns out, you need that
whole diploma thing for the graduation
70
00:04:28,350 --> 00:04:29,350
process.
71
00:04:29,630 --> 00:04:32,230
I thought you were in New York.
72
00:04:32,490 --> 00:04:33,489
I was.
73
00:04:33,490 --> 00:04:35,530
I got sent in a whole bunch of
successful restaurants.
74
00:04:36,550 --> 00:04:39,790
A successful Romano restaurant tour. Now
that's original.
75
00:04:41,630 --> 00:04:42,630
You worried about Pizza Den?
76
00:04:43,130 --> 00:04:48,470
No. Every new business gets a grand
opening bump, and it's pretty common.
77
00:04:49,090 --> 00:04:52,290
They have a business model that's way
better suited for the future, more so
78
00:04:52,290 --> 00:04:56,170
yours or ours. Yeah, but it's just a
trend, and we have tradition on our
79
00:04:56,190 --> 00:04:59,290
and you just said yours and ours.
80
00:05:00,090 --> 00:05:03,490
Does that mean... It means that this
jock is now the Romano's Pizza CEO.
81
00:05:04,590 --> 00:05:08,750
Huh. Well, I was just named CEO of
Giuliotto's today.
82
00:05:09,200 --> 00:05:11,300
Oh, congrats. You've wanted that since
like... Big kindergarten.
83
00:05:11,780 --> 00:05:12,780
Yeah.
84
00:05:13,660 --> 00:05:15,580
Well, I am sorry about the balloons.
85
00:05:15,960 --> 00:05:16,960
That's fine.
86
00:05:17,660 --> 00:05:18,660
You just owe me.
87
00:05:42,220 --> 00:05:43,520
Jeannie, what's wrong? Hey, boss.
88
00:05:43,780 --> 00:05:45,660
I told you, just still call me Riley.
89
00:05:45,920 --> 00:05:46,920
Right, boss.
90
00:05:47,100 --> 00:05:51,540
Riley, I hate to deliver this news on
your first day as CEO, but our meat
91
00:05:51,540 --> 00:05:53,420
delivery from Betty's butcher shop is
delayed.
92
00:05:53,880 --> 00:05:54,880
Oh, so it's coming later.
93
00:05:55,780 --> 00:05:56,780
Tomorrow.
94
00:05:58,300 --> 00:05:59,300
Hello.
95
00:05:59,680 --> 00:06:00,740
Hi, everyone.
96
00:06:02,600 --> 00:06:03,720
We're out of everything.
97
00:06:04,360 --> 00:06:08,820
Okay, take off all meat, pizzas, and
pastas off the menu and give half price
98
00:06:08,820 --> 00:06:10,320
notice to everybody that wanted those
menu items.
99
00:06:11,070 --> 00:06:12,750
We get our sodas from Buddy's Butcher
Shop, too.
100
00:06:14,410 --> 00:06:15,410
Okay.
101
00:06:15,890 --> 00:06:19,050
I'll go pick up enough meat and sodas to
last us through tomorrow, and you stay
102
00:06:19,050 --> 00:06:20,090
here to keep things afloat, okay?
103
00:06:20,430 --> 00:06:21,430
You got it, boss.
104
00:06:21,950 --> 00:06:22,950
Riley.
105
00:06:32,050 --> 00:06:33,810
I got the soda and meat.
106
00:06:35,500 --> 00:06:37,740
Jeannie, you're front of house. What are
you doing cooking?
107
00:06:38,460 --> 00:06:40,800
Jerry and Christine called in sick. I'm
trying to keep it running back here.
108
00:06:41,480 --> 00:06:44,620
Okay, I'll cook. You go keep things
running out there.
109
00:06:44,900 --> 00:06:47,900
And call Rick and see if you wouldn't
mind coming in on his day off.
110
00:06:48,320 --> 00:06:49,320
Will do.
111
00:06:50,900 --> 00:06:52,880
One more thing. The men's room toilet is
blocked.
112
00:06:53,440 --> 00:06:55,000
I will. Take care of it in a second.
113
00:07:04,740 --> 00:07:07,620
Uncle Tony, when does afternoon rush
typically start, huh?
114
00:07:08,300 --> 00:07:09,980
Say, around 6 .30?
115
00:07:10,740 --> 00:07:11,740
That's just dinner.
116
00:07:12,660 --> 00:07:15,500
Well, we basically do most of our
revenue at dinner anyway, right?
117
00:07:15,820 --> 00:07:16,679
That's correct.
118
00:07:16,680 --> 00:07:19,580
Well, this doesn't look like we've made
much of an effort to draw in a lunch
119
00:07:19,580 --> 00:07:21,980
crowd. I don't think that's fair to say.
120
00:07:22,260 --> 00:07:24,680
We're open, but you want to come back
for dinner instead.
121
00:07:26,360 --> 00:07:28,080
This is what I'm talking about, guys.
122
00:07:29,510 --> 00:07:32,310
Romano's is the kind of place that
people come for dinner and they order
123
00:07:32,310 --> 00:07:33,830
same thing every time, Shane.
124
00:07:34,250 --> 00:07:36,070
It's reliable, classic pizza.
125
00:07:36,890 --> 00:07:37,890
I think we're lazy.
126
00:07:37,990 --> 00:07:40,870
Hey, as manager, I take that personally.
127
00:07:41,150 --> 00:07:44,610
Look, this is going to go stale along
with the rest of this place if we don't
128
00:07:44,610 --> 00:07:46,910
make it more welcoming for everyone. Not
just the regulars.
129
00:07:47,630 --> 00:07:48,630
I don't know.
130
00:07:49,310 --> 00:07:50,390
Sounds like a lot of work.
131
00:07:51,850 --> 00:07:55,810
Guys, do you want to lose more business
to beat the den?
132
00:07:56,610 --> 00:07:57,610
Hmm?
133
00:07:58,270 --> 00:08:00,380
Giuliotto's? No, we don't.
134
00:08:00,600 --> 00:08:01,600
I didn't think so.
135
00:08:01,980 --> 00:08:03,200
So we have a lot of work to do.
136
00:08:03,760 --> 00:08:04,760
Okay.
137
00:08:05,120 --> 00:08:06,120
Okay.
138
00:08:16,720 --> 00:08:21,880
Thank you so much for coming by earlier
to help. That was exhausting.
139
00:08:24,020 --> 00:08:25,020
Lonely at the top.
140
00:08:25,420 --> 00:08:28,240
I wish I had more alone time, because
then maybe I would have gotten done one
141
00:08:28,240 --> 00:08:29,240
the things I had planned.
142
00:08:29,560 --> 00:08:31,000
Rome wasn't built in a day.
143
00:08:32,059 --> 00:08:34,059
Are you just going to speak in Proverbs?
144
00:08:35,880 --> 00:08:36,880
Yes.
145
00:08:37,059 --> 00:08:40,520
Until you agree to come out with me on
this double date tonight, I will only
146
00:08:40,520 --> 00:08:42,640
speak in Proverbs. I am exhausted.
147
00:08:42,840 --> 00:08:46,300
I have so much to do. To lengthen your
life, shorten your meals.
148
00:08:46,920 --> 00:08:49,760
Okay, that's not even relevant. You're
trying to get me to have a meal with
149
00:08:51,160 --> 00:08:53,020
Anger can be an expensive luxury.
150
00:08:55,980 --> 00:08:56,980
Tell me about the guy.
151
00:08:58,100 --> 00:09:04,240
He's a handsome stud from New York City.
An 11 out of 10. He paid for my coffee
152
00:09:04,240 --> 00:09:05,300
when we met in line.
153
00:09:06,440 --> 00:09:10,560
And his friend I'm going to be forced to
make a mundane conversation with?
154
00:09:11,060 --> 00:09:12,280
Don't know much about him.
155
00:09:12,640 --> 00:09:16,160
He seems nice, though. How can he seem
nice if you don't know much about him?
156
00:09:17,920 --> 00:09:18,920
I can't go.
157
00:09:20,540 --> 00:09:22,880
A ship in the harbor is safe.
158
00:09:23,370 --> 00:09:25,870
But that's not what a ship was built
for.
159
00:09:28,670 --> 00:09:29,670
Fine.
160
00:09:30,130 --> 00:09:31,130
I'll go.
161
00:09:31,470 --> 00:09:35,490
But you owe me. Thank goodness. I was
running out of Proverbs.
162
00:09:35,810 --> 00:09:36,990
Or are they idioms?
163
00:09:46,450 --> 00:09:49,030
I don't know what it is about this guy,
but...
164
00:09:49,280 --> 00:09:50,600
He feels like the one.
165
00:09:50,860 --> 00:09:52,920
And I think I've heard that from you
before.
166
00:09:53,360 --> 00:09:54,360
I've never.
167
00:09:54,660 --> 00:09:56,520
Yeah, what was his name? Dave.
168
00:09:56,960 --> 00:10:00,280
Oh, I think he's the one after one date.
169
00:10:00,860 --> 00:10:02,740
His smile says so much.
170
00:10:03,380 --> 00:10:05,920
Just take it slow this time.
171
00:10:06,500 --> 00:10:08,140
But all's fair in love and war.
172
00:10:08,360 --> 00:10:09,780
What about love is patient?
173
00:10:10,340 --> 00:10:11,340
All right.
174
00:10:11,960 --> 00:10:12,960
Advice noted.
175
00:10:14,760 --> 00:10:15,760
They're here.
176
00:10:19,300 --> 00:10:20,680
Declan, good to see you again.
177
00:10:21,000 --> 00:10:22,040
Bradley, hello.
178
00:10:23,900 --> 00:10:24,980
And this must be Riley.
179
00:10:26,220 --> 00:10:29,440
Nice to meet you. Pleasure to meet you.
Allow me to introduce my best friend,
180
00:10:29,620 --> 00:10:30,620
Shane.
181
00:10:31,740 --> 00:10:33,060
Shane Romano.
182
00:10:33,880 --> 00:10:34,920
Riley Giuliotto.
183
00:10:35,120 --> 00:10:36,120
We meet again.
184
00:10:38,800 --> 00:10:40,160
You forgot my balloons.
185
00:10:40,520 --> 00:10:41,640
Oh, shoot, you're right.
186
00:10:42,020 --> 00:10:45,300
You didn't tell me you're friends with
Shane. I didn't know that I needed to.
187
00:10:46,280 --> 00:10:49,120
Riley was just named CEO at Giuliano's
Pizza.
188
00:10:50,040 --> 00:10:51,800
Romano's Pizza is direct competition.
189
00:10:53,140 --> 00:10:55,300
So what's the big deal at Fifth Dinner,
guys?
190
00:10:55,880 --> 00:10:58,240
It's a four -generation long feud.
191
00:10:59,840 --> 00:11:04,300
Riley and my great -great -grandfather
Peter were best friends with Shane's
192
00:11:04,300 --> 00:11:05,780
great -great -grandpa Gino.
193
00:11:06,240 --> 00:11:10,180
They lived in Chicago and worked
together as up -and -coming chefs at Chi
194
00:11:10,180 --> 00:11:12,320
Pizza. That restaurant sounds familiar.
195
00:11:12,820 --> 00:11:15,020
It's considered the best pizza in
Chicago.
196
00:11:16,150 --> 00:11:18,810
Okay, but your families have been
friendly for decades.
197
00:11:19,810 --> 00:11:20,910
Not exactly.
198
00:11:22,150 --> 00:11:26,010
Peter and Gino's relationship went south
when they both moved to Evanstown to
199
00:11:26,010 --> 00:11:27,010
start their families.
200
00:11:27,290 --> 00:11:31,770
They opened up competing pizza places,
and our families have been rivals ever
201
00:11:31,770 --> 00:11:34,370
since. You know what? I think it's time
for me to go.
202
00:11:35,150 --> 00:11:38,630
Same. No, no, no. Come on, guys. Please,
sit down. Look, you have been in work
203
00:11:38,630 --> 00:11:41,650
mode ever since you got to Evanstown,
and if you don't take a night to wind
204
00:11:41,650 --> 00:11:42,990
down, your work is going to suffer.
205
00:11:44,990 --> 00:11:45,990
Same for you, Riley.
206
00:11:46,650 --> 00:11:49,910
Everyone loves the Blue Spear
restaurant. I'm sure there's something
207
00:11:49,910 --> 00:11:50,849
learn from it.
208
00:11:50,850 --> 00:11:55,050
Why don't you guys order some good food
and consider this a relaxing bit of
209
00:11:55,050 --> 00:11:59,730
research? Besides, you know what they
say, keep your friends close and your
210
00:11:59,730 --> 00:12:00,730
enemies closer.
211
00:12:00,830 --> 00:12:02,510
I love that metaphor.
212
00:12:02,890 --> 00:12:05,130
Or is it a proverb or an idiom?
213
00:12:05,470 --> 00:12:07,290
I can never tell the difference.
214
00:12:14,860 --> 00:12:19,980
You know, I never thought that I would
leave New York, but your town is
215
00:12:19,980 --> 00:12:20,980
enchanting.
216
00:12:22,140 --> 00:12:24,580
Some say it's an easy town to fall in
love with.
217
00:12:27,360 --> 00:12:28,760
Why did he come with you again?
218
00:12:29,500 --> 00:12:30,500
He drove with me.
219
00:12:31,860 --> 00:12:34,980
You've successfully rebranded so many
restaurants.
220
00:12:36,160 --> 00:12:37,160
Why'd you come back?
221
00:12:38,000 --> 00:12:39,140
My parents asked me to.
222
00:12:41,100 --> 00:12:42,940
They're worried about losing more
business with Pizza Dad.
223
00:12:43,450 --> 00:12:46,030
I'm trying to convince them they need
the restaurant to be more modern, more
224
00:12:46,030 --> 00:12:49,150
approachable, more... Doesn't matter.
225
00:12:49,350 --> 00:12:50,350
I'm back.
226
00:12:50,670 --> 00:12:53,110
We could do with fewer white
tablecloths.
227
00:12:53,550 --> 00:12:54,750
Oh, thanks for the invite.
228
00:12:57,330 --> 00:12:59,010
My family's worried about Pizza Den,
too.
229
00:12:59,830 --> 00:13:02,790
I know that we could run them out of
this town if we just took our laid -back
230
00:13:02,790 --> 00:13:04,370
atmosphere into an upscale gastropub.
231
00:13:04,690 --> 00:13:07,890
We would be on every food blog in the
city, and I know we could get a whole
232
00:13:07,890 --> 00:13:08,890
set of customers.
233
00:13:09,090 --> 00:13:11,550
I need a whole lot more than that with
that sandpaper crust.
234
00:13:12,190 --> 00:13:15,230
Well, that's a lot. Coming from the guy
whose family's pizza sauce tastes like a
235
00:13:15,230 --> 00:13:19,610
lunchable dimming sauce. Oh, stop.
Children, calm down. We were just
236
00:13:19,610 --> 00:13:20,549
get along.
237
00:13:20,550 --> 00:13:23,890
Did you know that Riley's going to turn
Giuliotto's into a gastropub? No, no
238
00:13:23,890 --> 00:13:26,630
way. That's how Shane made his mark in
New York. He could come up with a
239
00:13:26,630 --> 00:13:29,250
gastropub idea in his sleep or any kind
of food.
240
00:13:30,330 --> 00:13:31,330
Really?
241
00:13:32,110 --> 00:13:34,610
Any Italian or pizza places?
242
00:13:35,070 --> 00:13:36,190
No, none that I can think of.
243
00:13:37,470 --> 00:13:41,610
Well, Riley knows family, Italian, and
pizza better than anyone in Illinois.
244
00:13:42,430 --> 00:13:46,710
Maybe you could give Shane some tips in
exchange for some upscale foodie advice.
245
00:13:46,870 --> 00:13:51,590
Then maybe it's time for me to go. No,
come on, guys. Stay. Both of you. I
246
00:13:51,590 --> 00:13:53,290
go, too. Declan, always a pleasure.
247
00:13:54,250 --> 00:13:55,250
Riley.
248
00:13:55,530 --> 00:13:56,530
Shane.
249
00:13:59,890 --> 00:14:02,810
We're all gonna lose to Pizza Den if
they don't help each other out.
250
00:14:03,470 --> 00:14:05,130
Who cares about the past?
251
00:14:06,270 --> 00:14:10,170
You know, Thomas Jefferson once said
that I like the dreams of the future
252
00:14:10,170 --> 00:14:11,250
than the history of the past.
253
00:14:12,880 --> 00:14:14,340
I love that idiom.
254
00:14:15,180 --> 00:14:16,320
Or is it a metaphor?
255
00:14:16,940 --> 00:14:18,040
Or just a quote?
256
00:14:18,460 --> 00:14:19,460
I don't care.
257
00:14:20,920 --> 00:14:22,020
As long as you like it.
258
00:14:50,760 --> 00:14:52,040
What the heck happened in here?
259
00:14:54,440 --> 00:14:56,040
It looks awesome, right?
260
00:14:56,700 --> 00:14:59,720
Different. Okay, from now on, no more
counter -ordering.
261
00:14:59,940 --> 00:15:03,300
I have created a whole new seating
system, and the front of house is now
262
00:15:03,300 --> 00:15:04,780
to go out to the tables and get their
orders.
263
00:15:05,560 --> 00:15:07,740
But we've always had a casual counter
-order system.
264
00:15:07,980 --> 00:15:08,980
Not anymore.
265
00:15:09,080 --> 00:15:12,760
Oh, I've added a few new dishes to the
menu, and I've written out descriptions
266
00:15:12,760 --> 00:15:13,780
of their flavor profiles.
267
00:15:14,240 --> 00:15:17,560
And I want you to go talk to the chefs
and have them pop out and talk to the
268
00:15:17,560 --> 00:15:19,280
tables every now and then, you know,
make them feel special.
269
00:15:20,400 --> 00:15:25,660
These are a lot of words to learn. Oh,
and I have invited Sharon O 'Brien, the
270
00:15:25,660 --> 00:15:26,439
food critic.
271
00:15:26,440 --> 00:15:28,380
She's coming by for late lunch.
272
00:15:29,520 --> 00:15:32,820
Do you think it's a good idea to have
her in here while we're making all these
273
00:15:32,820 --> 00:15:35,540
changes? I think it's the perfect time.
274
00:15:37,280 --> 00:15:38,280
Let's get after it.
275
00:15:40,980 --> 00:15:46,720
So, Uncle Tony, got this for you right
here. You're going to wear this, stand
276
00:15:46,720 --> 00:15:47,980
outside, and talk up our new lunch menu.
277
00:15:49,780 --> 00:15:50,780
Snazzy.
278
00:15:52,360 --> 00:15:55,940
Hi, I'm so sorry. We're not doing
counter -ordering anymore, but if you go
279
00:15:55,940 --> 00:15:57,880
a seat at a table, someone will come and
take your order.
280
00:16:01,740 --> 00:16:03,520
How's everything going at Sharon O
'Brien's table?
281
00:16:03,780 --> 00:16:04,780
Oh, shoot.
282
00:16:06,800 --> 00:16:07,940
That's her? Yeah.
283
00:16:08,420 --> 00:16:13,500
Why? She may have dropped her pizza and
described her wine incorrectly.
284
00:16:27,310 --> 00:16:29,430
Uncle Tony, what are you doing, huh?
285
00:16:29,910 --> 00:16:31,430
You haven't handed out a single lunch
menu.
286
00:16:31,770 --> 00:16:32,770
I'm sorry.
287
00:16:32,870 --> 00:16:36,810
Not a lot of foot traffic during the
day. Look, lunch is going to be tough.
288
00:16:37,450 --> 00:16:38,710
But don't give up hope, kid.
289
00:16:40,530 --> 00:16:41,530
Killing me.
290
00:16:51,680 --> 00:16:56,880
successful hole -in -the -wall family
pizza place plays pretend gastropub.
291
00:16:57,620 --> 00:17:01,400
It's an open question whether any local
pizza joint can survive the arrival of
292
00:17:01,400 --> 00:17:05,140
Pizza Den, but it isn't looking
promising.
293
00:17:34,699 --> 00:17:35,740
Oh, me too.
294
00:17:36,820 --> 00:17:37,820
It's me.
295
00:17:38,380 --> 00:17:39,380
Do you mind if I sit?
296
00:17:40,740 --> 00:17:41,740
Be my guest.
297
00:17:50,700 --> 00:17:52,040
Sorry about dinner the other night.
298
00:17:52,900 --> 00:17:58,540
I just had a lot going on, and, um,
being at dinner with you felt like I was
299
00:17:58,540 --> 00:17:59,540
putting work off.
300
00:18:00,740 --> 00:18:01,740
I get it.
301
00:18:02,460 --> 00:18:03,520
An apology accepted.
302
00:18:04,270 --> 00:18:05,430
I don't want you to accept mine, too.
303
00:18:06,910 --> 00:18:07,910
Deal.
304
00:18:10,890 --> 00:18:12,070
You miss New York yet?
305
00:18:13,430 --> 00:18:14,430
I do.
306
00:18:14,610 --> 00:18:15,610
A little bit.
307
00:18:17,010 --> 00:18:18,710
You ever wonder what it would be like if
you left?
308
00:18:19,970 --> 00:18:20,970
Sometimes.
309
00:18:22,370 --> 00:18:24,170
Then I think about how much I've missed
Giuliotto's.
310
00:18:25,330 --> 00:18:31,570
The smell of pizza baking in the oven
and families sharing a meal together
311
00:18:31,570 --> 00:18:32,570
and...
312
00:18:33,629 --> 00:18:34,629
People making memory.
313
00:18:36,590 --> 00:18:38,610
Even on a slow night, there's no place
I'd rather be.
314
00:18:40,490 --> 00:18:42,130
I know that sounds stupid.
315
00:18:43,690 --> 00:18:45,770
No. It doesn't, actually.
316
00:18:46,490 --> 00:18:48,790
You're a passionate restaurant owner
who'd do anything for her business.
317
00:18:52,490 --> 00:18:57,070
Did you think about what Bradley and
Declan said at dinner the other night?
318
00:18:57,910 --> 00:18:59,290
What, about us helping each other?
319
00:18:59,760 --> 00:19:02,800
Yeah, I mean, besides the fact that our
families would totally disown us if they
320
00:19:02,800 --> 00:19:05,760
ever found out, I mean, hypothetically,
what would it look like if we weren't
321
00:19:05,760 --> 00:19:08,220
together? Hold on, is this about that
bad review you got?
322
00:19:08,500 --> 00:19:09,560
Oh, you read that?
323
00:19:09,760 --> 00:19:10,760
Oh, yeah.
324
00:19:10,800 --> 00:19:12,960
Sharon O 'Brien did not like her
gastropub experience.
325
00:19:13,840 --> 00:19:17,780
That line about how the food fell right
in front of her was really funny. It
326
00:19:17,780 --> 00:19:18,780
felt kind of embarrassing.
327
00:19:19,320 --> 00:19:21,660
Yeah, well, I heard your uncle's dressed
up like a piece of fly silk.
328
00:19:23,500 --> 00:19:24,500
That was a mistake.
329
00:19:27,020 --> 00:19:28,500
Sounds like we both had tough days.
330
00:19:33,460 --> 00:19:37,920
Yeah. Hypothetically speaking, I could
teach you a few things that I learned in
331
00:19:37,920 --> 00:19:41,180
New York about taking a family business
and making it into a gastropub people
332
00:19:41,180 --> 00:19:43,060
actually write nice things about.
333
00:19:44,320 --> 00:19:49,800
And hypothetically, I could teach you
how to make your business more laid
334
00:19:49,800 --> 00:19:50,800
and approachable.
335
00:19:50,940 --> 00:19:53,440
And how to make a halfway respectable
boss.
336
00:19:53,800 --> 00:19:57,220
It's not that bad. Your crust, on the
other hand, it's... Okay, you have been
337
00:19:57,220 --> 00:20:00,300
gone from Chicago way too long to know
anything about a halfway decent crust.
338
00:20:01,440 --> 00:20:02,760
Yeah, this probably isn't going to work.
339
00:20:03,000 --> 00:20:04,000
Okay, wait, wait, wait.
340
00:20:06,240 --> 00:20:07,240
I'm sorry.
341
00:20:09,260 --> 00:20:10,260
You're right.
342
00:20:10,480 --> 00:20:13,520
I would do anything for my business.
343
00:20:15,520 --> 00:20:19,660
Even working with a Romano, if it meant
that I wouldn't lose any more business
344
00:20:19,660 --> 00:20:20,660
to pizza din.
345
00:20:22,020 --> 00:20:23,040
I need your help.
346
00:20:23,580 --> 00:20:25,620
And I think that you need mine too.
347
00:20:26,580 --> 00:20:28,380
Especially with the Food and Fun
Festival coming up.
348
00:20:30,340 --> 00:20:31,340
Yeah, you're right.
349
00:20:31,620 --> 00:20:33,040
The whole town is going to be there.
350
00:20:35,560 --> 00:20:36,560
Okay.
351
00:20:37,180 --> 00:20:38,620
Can you take back what you said about my
sauce?
352
00:20:41,340 --> 00:20:42,940
Only if you're sorry about your first
comment.
353
00:20:47,260 --> 00:20:48,260
Do we have a deal?
354
00:20:48,900 --> 00:20:50,920
Looks like our hypothetical just became
very real.
355
00:21:18,960 --> 00:21:21,720
Trust me. We need to see what we're up
against if we want to beat these guys.
356
00:21:23,340 --> 00:21:24,560
We can consider it research.
357
00:21:25,040 --> 00:21:26,280
No one says we have to like.
358
00:21:33,760 --> 00:21:35,320
Hi! Can I help you?
359
00:21:35,520 --> 00:21:36,520
Good evening, madam.
360
00:21:36,680 --> 00:21:39,660
You guys can just call me Jessica.
361
00:21:40,100 --> 00:21:41,580
Madam Jessica.
362
00:21:41,980 --> 00:21:43,220
Oh, just Jessica.
363
00:21:44,700 --> 00:21:45,700
Well, just.
364
00:21:45,920 --> 00:21:48,260
Jessica, what do you suggest we do?
365
00:21:48,600 --> 00:21:55,200
Well, it's a restaurant, so I suggest
eat... Yeah, but we eat ourselves, or...
366
00:21:55,200 --> 00:21:58,340
You have to have a reservation to get a
table, and we're all booked.
367
00:21:59,040 --> 00:22:02,640
But you guys could sit at the bar, or
you could order from the takeout window
368
00:22:02,640 --> 00:22:03,640
outside.
369
00:22:04,000 --> 00:22:07,360
Hmm. Do we need to order ahead of the
takeout window?
370
00:22:07,560 --> 00:22:08,519
You could.
371
00:22:08,520 --> 00:22:11,360
Or you could order from the abbreviated
menu we offer out there.
372
00:22:11,600 --> 00:22:15,260
It only takes about 15 minutes, and you
can have a drink while you wait.
373
00:22:16,750 --> 00:22:17,750
Clever idea.
374
00:22:17,790 --> 00:22:20,310
How much revenue would you say you
generate from this takeout window?
375
00:22:21,290 --> 00:22:22,810
I have no idea.
376
00:22:23,750 --> 00:22:24,750
We'll see it ourselves.
377
00:22:24,890 --> 00:22:28,070
Perfect. Do not ask any other employee
about the revenue.
378
00:22:28,330 --> 00:22:29,390
You were calling her ma 'am.
379
00:22:29,610 --> 00:22:30,610
Whatever.
380
00:22:31,850 --> 00:22:32,850
Pizza den.
381
00:22:32,990 --> 00:22:34,590
Authentic Italian experience.
382
00:22:35,470 --> 00:22:36,470
Come on.
383
00:22:36,850 --> 00:22:39,210
Their interpretation of Italian culture
is insulting.
384
00:22:39,750 --> 00:22:41,090
There's a ton of people here.
385
00:22:41,690 --> 00:22:42,710
Oh, my goodness.
386
00:22:43,050 --> 00:22:44,410
What? The prices.
387
00:22:45,680 --> 00:22:46,780
How do they make any money?
388
00:22:47,380 --> 00:22:52,280
There's like 300 items on the menu. And
there's like three different happy
389
00:22:52,280 --> 00:22:54,440
hours. You can't compete with that.
390
00:22:55,100 --> 00:22:56,640
No, we can't.
391
00:23:05,140 --> 00:23:08,560
Their ingredients don't look half as
precious as ours.
392
00:23:12,420 --> 00:23:13,420
You're right.
393
00:23:15,440 --> 00:23:18,920
The food and the drinks aren't better.
Are they just... Are they really just
394
00:23:18,920 --> 00:23:19,920
beating up on the prices?
395
00:23:20,440 --> 00:23:21,860
You know, the decor is cheesy.
396
00:23:22,380 --> 00:23:23,380
It's generic.
397
00:23:23,940 --> 00:23:27,000
You know the town better than me, but I
thought this place had more taste than
398
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
that.
399
00:23:28,140 --> 00:23:29,140
We're doomed.
400
00:23:30,660 --> 00:23:31,660
Let's get out of here.
401
00:23:34,240 --> 00:23:35,240
Well,
402
00:23:36,920 --> 00:23:37,819
that was discouraging.
403
00:23:37,820 --> 00:23:39,380
I don't see why people like that place.
404
00:23:40,020 --> 00:23:42,000
The idea of a takeout window is kind of
genius.
405
00:23:44,430 --> 00:23:45,970
Can either of us beat them?
406
00:23:47,730 --> 00:23:48,730
Not alone.
407
00:23:50,530 --> 00:23:52,370
This is going to sound crazy, but hear
me out.
408
00:23:53,890 --> 00:23:54,890
What if we teamed up?
409
00:23:55,370 --> 00:23:56,370
Like, officially?
410
00:23:57,090 --> 00:23:58,470
You know pizza better than I do.
411
00:23:58,810 --> 00:23:59,810
I know entrepreneurship.
412
00:24:00,350 --> 00:24:04,110
We could use Giuliano's as the more
upscale dine -in restaurant and Romano's
413
00:24:04,110 --> 00:24:05,750
the take -out, more casual one.
414
00:24:06,250 --> 00:24:07,250
I think we'd be unstoppable.
415
00:24:08,090 --> 00:24:11,870
Okay, yeah, let's just throw away
generations of rivalry. Yeah, good one.
416
00:24:12,130 --> 00:24:13,130
I'm serious.
417
00:24:13,400 --> 00:24:14,400
I am too.
418
00:24:14,560 --> 00:24:16,020
It's not going to work.
419
00:24:17,020 --> 00:24:20,200
I think we could use those generations
of rivalry as an authentic selling
420
00:24:20,440 --> 00:24:23,500
Think about it. They might beat us on
price, but if we have two locations with
421
00:24:23,500 --> 00:24:27,140
slightly different but coherent
concepts, I think we could beat them.
422
00:24:27,620 --> 00:24:28,620
We're a great team.
423
00:24:29,260 --> 00:24:35,720
Look, even if for some insane reason our
family went for it, I don't know.
424
00:24:36,300 --> 00:24:37,300
Why?
425
00:24:40,460 --> 00:24:43,720
I've wanted to run Giuliotto's my way my
entire life.
426
00:24:44,460 --> 00:24:47,940
I mean, this is all I have ever worked
for. And no offense, I don't really want
427
00:24:47,940 --> 00:24:49,440
you to come in and steamroll my vision.
428
00:24:49,700 --> 00:24:54,080
Maybe that would work. Look, I'll... Is
that your Uncle Tony?
429
00:25:14,510 --> 00:25:17,410
Hey, Uncle Tony. Hey. We are closed for
lunch until we figure out how to get
430
00:25:17,410 --> 00:25:18,149
some new business.
431
00:25:18,150 --> 00:25:18,669
Oh, great.
432
00:25:18,670 --> 00:25:20,070
I'd love some surprise time off.
433
00:25:20,270 --> 00:25:21,049
Thanks, boss.
434
00:25:21,050 --> 00:25:22,310
No problem, man. Enjoy it.
435
00:25:22,510 --> 00:25:24,970
I've been thinking about taking some
painting classes in the park.
436
00:25:25,270 --> 00:25:26,270
Oh, that's cool.
437
00:25:26,290 --> 00:25:27,290
I didn't know you were an artist.
438
00:25:27,530 --> 00:25:29,050
Oh, I'm not yet. I need to take class.
439
00:25:29,410 --> 00:25:30,169
Of course.
440
00:25:30,170 --> 00:25:31,390
Yeah. Good luck.
441
00:25:31,610 --> 00:25:32,610
Thanks.
442
00:25:39,830 --> 00:25:42,450
It is dark back there.
443
00:25:43,370 --> 00:25:44,690
Probably shouldn't be wearing
sunglasses.
444
00:25:45,090 --> 00:25:48,630
Why does everyone wear a hat and
sunglasses as a disguise? It doesn't
445
00:25:48,630 --> 00:25:49,630
you actually look like.
446
00:25:51,150 --> 00:25:52,990
Would you think somebody recognized me?
447
00:25:53,810 --> 00:25:55,470
No, definitely not.
448
00:25:55,710 --> 00:25:56,710
Good.
449
00:26:00,490 --> 00:26:02,290
Feels weird being in here.
450
00:26:04,890 --> 00:26:09,110
Are those, like, your great -great
-great -great -grandparents?
451
00:26:09,450 --> 00:26:10,530
Yeah, cool, right?
452
00:26:10,750 --> 00:26:11,629
No, that's creepy.
453
00:26:11,630 --> 00:26:12,630
Mm -mm.
454
00:26:13,790 --> 00:26:14,790
Um, okay.
455
00:26:15,510 --> 00:26:18,610
You said you wanted to make the place
feel more approachable, right?
456
00:26:18,910 --> 00:26:19,909
That is correct.
457
00:26:19,910 --> 00:26:21,370
Then what's with the white tablecloth?
458
00:26:22,050 --> 00:26:23,930
Been a hallmark since Gina opened the
place.
459
00:26:24,210 --> 00:26:25,210
Mm -hmm.
460
00:26:26,890 --> 00:26:28,310
Bye -bye, white tablecloth.
461
00:26:28,730 --> 00:26:29,730
Okay.
462
00:26:30,310 --> 00:26:32,210
Surprised you haven't made more changes
sooner, Mr.
463
00:26:32,550 --> 00:26:36,450
Entrepreneur. Well, it's a lot easier to
take risks when it's somebody else's
464
00:26:36,450 --> 00:26:37,450
business. Really?
465
00:26:37,930 --> 00:26:40,870
I'd be more nervous taking risks if it
was somebody else's business.
466
00:26:41,610 --> 00:26:44,240
Ah. Your family doesn't like your
changes, I take it.
467
00:26:45,000 --> 00:26:48,160
Um, they're not crazy about them.
468
00:26:49,480 --> 00:26:50,660
But that's not stopping you?
469
00:26:51,220 --> 00:26:54,780
I've watched my family do the same thing
year in and year out, and while it
470
00:26:54,780 --> 00:26:56,380
might be enough to beat Romano's...
Debatable.
471
00:26:58,200 --> 00:27:00,120
We have to evolve to beat Pizza Den.
472
00:27:00,860 --> 00:27:03,140
And if we fail, it will not be for lack
of creativity.
473
00:27:05,580 --> 00:27:07,920
Yeah. So, let's get rid of the rest of
these.
474
00:27:09,120 --> 00:27:10,120
Right.
475
00:27:18,570 --> 00:27:19,570
Something to drink?
476
00:27:20,470 --> 00:27:21,850
Oh, you scared me.
477
00:27:22,550 --> 00:27:23,830
You said to come in through the back.
478
00:27:24,050 --> 00:27:26,150
Yeah, I just thought I'd hear you.
479
00:27:26,610 --> 00:27:29,230
If you're not wearing sunglasses in a
dark kitchen, it makes it surprisingly
480
00:27:29,230 --> 00:27:31,050
easy not to crash into a bunch of pots
and pans.
481
00:27:32,050 --> 00:27:33,050
Pizza's on the counter.
482
00:27:35,170 --> 00:27:36,170
All right.
483
00:27:42,510 --> 00:27:43,510
The sauce is good.
484
00:27:44,190 --> 00:27:45,350
Is that a compliment?
485
00:27:46,250 --> 00:27:47,250
Yes.
486
00:27:47,720 --> 00:27:50,580
But I already have a whole bunch of
other feedback you probably won't like.
487
00:27:50,780 --> 00:27:53,240
Oh, you are using the feedback sandwich
technique.
488
00:27:53,720 --> 00:27:54,940
Me? No.
489
00:27:56,000 --> 00:27:59,800
Yeah, you are. You give me a compliment
to butter me up, and then you sprinkle
490
00:27:59,800 --> 00:28:04,000
in a ton of constructive feedback, and
then a final compliment to leave me
491
00:28:04,000 --> 00:28:05,000
feeling good about myself.
492
00:28:05,600 --> 00:28:08,020
Well, if I were using that method, it's
only because it's effective.
493
00:28:09,560 --> 00:28:12,160
Okay. So what is your second compliment?
494
00:28:13,160 --> 00:28:14,280
It was easy to find pork.
495
00:28:14,800 --> 00:28:16,740
See, the feedback sandwich is not
effective.
496
00:28:17,860 --> 00:28:20,240
My professor in business school wrote a
whole paper on it.
497
00:28:20,820 --> 00:28:22,700
Not what I learned getting my MBA.
498
00:28:25,820 --> 00:28:26,820
Okay.
499
00:28:27,240 --> 00:28:28,620
So what's your feedback?
500
00:28:31,520 --> 00:28:32,520
Where to start?
501
00:28:33,420 --> 00:28:34,580
First of all, this wine?
502
00:28:34,960 --> 00:28:36,160
It's trying way too hard.
503
00:28:36,380 --> 00:28:38,940
It's the kind of wine people who don't
know about wine buy because they think
504
00:28:38,940 --> 00:28:40,700
the price tag makes it good or unique.
505
00:28:41,420 --> 00:28:42,920
What do you know about wine?
506
00:28:43,660 --> 00:28:44,920
I could ask you the same thing.
507
00:28:46,880 --> 00:28:47,880
All right.
508
00:28:48,240 --> 00:28:49,620
What's a gastropub to you?
509
00:28:51,480 --> 00:28:52,480
It's trendy.
510
00:28:52,840 --> 00:28:53,779
It's upscale.
511
00:28:53,780 --> 00:28:54,940
It's got good music.
512
00:28:56,340 --> 00:28:59,220
It's got a waitstaff that sounds like
they know what they're talking about.
513
00:28:59,540 --> 00:29:01,460
Yeah. Yeah, edits and bulbs. Yeah.
514
00:29:02,000 --> 00:29:03,320
Stylish menu font. Yeah.
515
00:29:05,850 --> 00:29:06,850
You're mocking.
516
00:29:07,070 --> 00:29:11,510
Okay. Look, I'm just stating that, for
better or for worse, there's a
517
00:29:11,510 --> 00:29:14,630
with upscale gastropubs, and people try
to imitate it to mixed results.
518
00:29:15,410 --> 00:29:17,930
You're referencing our recent Sharon O
'Brien review.
519
00:29:18,350 --> 00:29:19,350
Oh, forget about her.
520
00:29:19,470 --> 00:29:21,870
All right, Sharon O 'Brien was run out
of New York because she doesn't know
521
00:29:21,870 --> 00:29:24,690
she's talking about. She's an
opinionated beauty posing as a
522
00:29:24,690 --> 00:29:25,690
critic.
523
00:29:29,450 --> 00:29:31,710
So, what did...
524
00:29:32,010 --> 00:29:35,330
The successful gastropubs that you
invested in do that.
525
00:29:36,670 --> 00:29:40,090
Honestly, they didn't try too hard. If
it looks like you're trying, you're
526
00:29:40,090 --> 00:29:41,090
dying.
527
00:29:41,850 --> 00:29:44,110
You've got to try a little, right?
528
00:29:44,470 --> 00:29:47,950
Yeah, but you can't lose your identity
in all of it. That is what makes it
529
00:29:47,950 --> 00:29:48,950
unique.
530
00:29:56,790 --> 00:29:59,150
Okay, so what are we doing here?
531
00:29:59,980 --> 00:30:03,120
Looking for unique decor for
Giuliotto's. You want me to find
532
00:30:03,120 --> 00:30:04,980
for Giuliotto's and somebody else's
stuff?
533
00:30:05,300 --> 00:30:07,000
Yeah. Isn't the stuff great?
534
00:30:07,300 --> 00:30:11,000
Uh, do all of the trendiest restaurants
in New York find their decor in garage
535
00:30:11,000 --> 00:30:14,340
sales? Hi, there's this one restaurant
that I invested in called Triple R for
536
00:30:14,340 --> 00:30:17,740
reduce, reuse, and recycle. It was
decorated in an all hand -me -downs. It
537
00:30:17,740 --> 00:30:19,400
awesome. Was the food any good?
538
00:30:19,820 --> 00:30:22,380
It wasn't that great, but people loved
it because it was unique.
539
00:30:23,640 --> 00:30:26,280
Hmm, I don't know about this.
540
00:30:27,060 --> 00:30:30,420
Premium upscale places, whether they
sell sushi, steak, or pizza, aren't
541
00:30:30,420 --> 00:30:33,240
predictable. They're authentic, okay?
There's a story to them.
542
00:30:34,320 --> 00:30:37,760
Okay, so you want me to tell the
Giulietto story?
543
00:30:38,240 --> 00:30:39,240
No.
544
00:30:39,540 --> 00:30:43,020
Follow your instincts. But it's time to
tell the Riley Giulietto story.
545
00:30:46,380 --> 00:30:47,620
What about this?
546
00:30:49,300 --> 00:30:50,760
Here. What's that?
547
00:30:51,000 --> 00:30:53,160
Reminds me of all of our trips to the
city.
548
00:30:53,640 --> 00:30:57,400
There's this small Italian market called
Luca's where we get our Parmesan and
549
00:30:57,400 --> 00:31:00,860
pepper flakes from. My dad and I used to
go there together, and on the way he
550
00:31:00,860 --> 00:31:06,040
would tell me all these stories, and it
really helped me get to know him and my
551
00:31:06,040 --> 00:31:06,979
mom more.
552
00:31:06,980 --> 00:31:07,819
You know?
553
00:31:07,820 --> 00:31:09,360
Yeah. Yeah, that's awesome.
554
00:31:11,380 --> 00:31:14,120
We still get our Parmesan flakes from
there, but we get them delivered now.
555
00:31:15,000 --> 00:31:19,400
But my great -grandfather has him sign
an agreement that he wouldn't ever sell
556
00:31:19,400 --> 00:31:21,320
to Romano, so don't get any ideas.
557
00:31:22,060 --> 00:31:23,060
It's too bad.
558
00:31:30,190 --> 00:31:31,190
Okay,
559
00:31:31,490 --> 00:31:33,590
why are you wearing that? Well, I
thought you'd like it, Ms.
560
00:31:33,950 --> 00:31:34,950
Valedictorian.
561
00:31:35,810 --> 00:31:38,310
It's tight on me, though. Here, you try
it on.
562
00:31:39,010 --> 00:31:40,010
Okay, what's happening?
563
00:31:40,430 --> 00:31:41,690
There you go.
564
00:31:43,070 --> 00:31:44,070
Perfect.
565
00:31:45,830 --> 00:31:46,870
Stylish, too, I'm sure.
566
00:31:49,270 --> 00:31:50,270
See what else they got.
567
00:31:56,360 --> 00:31:57,700
We'll have the Chicago dog, please.
568
00:31:57,920 --> 00:31:58,920
Mm -hmm.
569
00:31:59,500 --> 00:32:02,320
I haven't been here in years. Let me get
a burger and fries.
570
00:32:02,780 --> 00:32:03,780
Wait.
571
00:32:04,000 --> 00:32:05,220
Are you Shane Romano?
572
00:32:05,580 --> 00:32:09,380
No, this is my friend from college. Um,
Jack, Vicky Halzone.
573
00:32:10,340 --> 00:32:14,440
No, I know it's you. No, he's not. He's
definitely not. Can we have our drinks
574
00:32:14,440 --> 00:32:15,440
now? Thank you.
575
00:32:17,180 --> 00:32:19,420
No one can know that you're Shane Romano
when we're together.
576
00:32:19,760 --> 00:32:20,840
Okay, but that's my name.
577
00:32:21,160 --> 00:32:22,160
Not when I'm with you.
578
00:32:23,580 --> 00:32:27,730
Maybe. Our elicited partnership will
inspire a star -crossed, forbidden love.
579
00:32:28,010 --> 00:32:30,030
Okay, you promised that you wouldn't
tell anybody.
580
00:32:30,790 --> 00:32:31,790
I know.
581
00:32:31,830 --> 00:32:33,450
Just wanted to see you get all worked
up.
582
00:32:36,110 --> 00:32:38,530
So you really haven't been to this place
in, like, a decade?
583
00:32:39,270 --> 00:32:40,270
Yeah.
584
00:32:40,630 --> 00:32:45,050
I think last time I was here, I was on a
date with Daisy Finster my senior year.
585
00:32:45,450 --> 00:32:46,650
Daisy Finster?
586
00:32:47,410 --> 00:32:48,970
What? She was a nice girl.
587
00:32:49,210 --> 00:32:51,830
Yeah, and she made fun of my backpack
mercilessly.
588
00:32:52,400 --> 00:32:55,180
Because you wore one of those rolly
backpacks you have to take off and roll
589
00:32:55,180 --> 00:32:56,180
around like luggage.
590
00:32:56,280 --> 00:32:57,280
It was practical.
591
00:32:57,760 --> 00:32:59,360
And very easy to make fun of.
592
00:32:59,580 --> 00:33:02,320
Okay, well, we can't all be popular like
you, Mr.
593
00:33:02,720 --> 00:33:03,599
Basketball Player.
594
00:33:03,600 --> 00:33:05,080
Mr. Basketball Player? I played soccer.
595
00:33:07,340 --> 00:33:08,360
Daisy Finster.
596
00:33:08,900 --> 00:33:11,320
All right. Who were you going out with
that was so much better?
597
00:33:11,640 --> 00:33:13,840
I think we should talk about why I
brought you here.
598
00:33:14,160 --> 00:33:16,880
We can talk about whatever you want
whenever you tell me who you went out
599
00:33:16,880 --> 00:33:17,880
in high school.
600
00:33:19,100 --> 00:33:20,100
I don't have a name.
601
00:33:20,320 --> 00:33:21,440
What do you mean you don't have a name?
602
00:33:22,090 --> 00:33:25,290
Because I didn't go on any dates in high
school.
603
00:33:28,330 --> 00:33:29,750
I'm sorry. I didn't realize that.
604
00:33:30,030 --> 00:33:31,030
Look, it's fine.
605
00:33:32,050 --> 00:33:33,050
For the record.
606
00:33:34,190 --> 00:33:35,190
Here you go.
607
00:33:36,010 --> 00:33:37,010
Thanks.
608
00:33:38,310 --> 00:33:40,970
Every guy in high school missed out a
great chance to go out with you.
609
00:33:43,790 --> 00:33:44,769
Thank you.
610
00:33:44,770 --> 00:33:45,770
You're welcome.
611
00:33:48,550 --> 00:33:49,550
Let me take a bite.
612
00:33:52,000 --> 00:33:53,480
Mmm. Look at how good these are.
613
00:33:54,100 --> 00:33:57,200
Mmm. It's so simple, but it's perfect.
614
00:33:57,540 --> 00:33:59,980
It really is, but why'd you bring me
here?
615
00:34:02,200 --> 00:34:04,040
You said you want Romano's to be more
accessible.
616
00:34:04,940 --> 00:34:08,880
There is no place that is more laid back
than this little hot dog stand.
617
00:34:11,040 --> 00:34:12,040
Hard to argue that.
618
00:34:13,219 --> 00:34:14,620
Yeah, that and I also wanted a hot dog.
619
00:34:26,389 --> 00:34:28,130
So, what are we doing downtown?
620
00:34:29,530 --> 00:34:31,510
I wanted to share something with you.
621
00:34:32,670 --> 00:34:36,770
Only as long as you promise not to use
it for Romano's game.
622
00:34:37,610 --> 00:34:39,290
Sure. Pinky swear or blood pact?
623
00:34:39,790 --> 00:34:41,409
Serious. Okay, fine.
624
00:34:41,710 --> 00:34:42,710
Promise.
625
00:34:44,110 --> 00:34:47,330
Giuseppe, what are you doing here? I was
just on my way to your shop. Miss
626
00:34:47,330 --> 00:34:50,889
Giulietto, so nice to see you. Was
something missing from our delivery? No,
627
00:34:50,949 --> 00:34:52,090
everything was perfect.
628
00:34:52,469 --> 00:34:54,830
I was just bringing my friend, um...
Jack.
629
00:34:55,360 --> 00:35:00,220
Uh, Jack Calzone, you must be the owner
of the famous Luca's. Mm -hmm. Ratty
630
00:35:00,220 --> 00:35:02,660
keeps talking about these Parmesan
cheese and flakes you have.
631
00:35:03,000 --> 00:35:05,840
Delivered from Italy to our shop for
over seven decades.
632
00:35:07,200 --> 00:35:12,480
Well, I was just going to give Jack a
sample so he could see for himself.
633
00:35:12,700 --> 00:35:13,519
Well, here.
634
00:35:13,520 --> 00:35:14,520
Here, take these.
635
00:35:15,520 --> 00:35:16,520
Are you sure?
636
00:35:16,840 --> 00:35:21,060
Yes, the Giuliatos have been giving us
enough business over the years to get a
637
00:35:21,060 --> 00:35:22,160
freebie every now and then.
638
00:35:22,500 --> 00:35:23,560
Thank you, Giuseppe.
639
00:35:24,280 --> 00:35:28,420
My pleasure. Now go out and beat Pizza
Den like you've been beating Romano's.
640
00:35:28,780 --> 00:35:30,520
And Jack, it's been nice to meet you.
641
00:35:31,400 --> 00:35:32,400
You as well.
642
00:35:35,760 --> 00:35:37,180
That guy seems pretty biased.
643
00:35:37,660 --> 00:35:38,419
Mm -hmm.
644
00:35:38,420 --> 00:35:40,020
He is, and I love it.
645
00:35:40,860 --> 00:35:42,260
All right, so what's the secret with
these?
646
00:35:43,240 --> 00:35:47,280
Okay. The secret is to sprinkle a little
bit of both on top of the sauce under
647
00:35:47,280 --> 00:35:49,560
the mozzarella, and it gives it that
little extra kick.
648
00:35:51,390 --> 00:35:54,750
Can't wait to, uh... Nah, completely
forget about what I just said.
649
00:35:55,630 --> 00:35:56,630
Promise, Mr.
650
00:35:56,650 --> 00:35:57,650
Romano.
651
00:35:58,170 --> 00:35:59,170
Deal.
652
00:36:02,450 --> 00:36:03,970
I haven't been downtown in forever.
653
00:36:04,390 --> 00:36:07,370
Do you remember that high school field
trip that we went on to the art exhibit?
654
00:36:08,330 --> 00:36:12,790
Hagley. Toby Tolerio snuck a whole easel
and paint set onto the back of the bus,
655
00:36:12,850 --> 00:36:15,730
and when we got there, he set it up, put
on a beret, and pretended to be a
656
00:36:15,730 --> 00:36:16,689
professional artist.
657
00:36:16,690 --> 00:36:17,488
That's right.
658
00:36:17,490 --> 00:36:19,350
He put on a bucket, and he actually made
money.
659
00:36:19,800 --> 00:36:20,800
Forgot about that.
660
00:36:21,500 --> 00:36:23,760
Oh, the chaperones were so mad.
661
00:36:25,320 --> 00:36:27,900
So, what's the plan for the rest of the
day?
662
00:36:29,620 --> 00:36:30,700
I don't have a plan.
663
00:36:31,100 --> 00:36:36,680
Just thought we'd come to the city and
clear our heads before Food and Fun
664
00:36:36,680 --> 00:36:37,680
Festival.
665
00:36:37,760 --> 00:36:39,500
When's the last time you didn't have a
plan?
666
00:36:40,660 --> 00:36:43,280
I honestly don't remember.
667
00:36:43,720 --> 00:36:45,800
Just been planning to be CEO my whole
life.
668
00:36:47,300 --> 00:36:48,300
You know, it's...
669
00:36:48,570 --> 00:36:51,790
Really impressive how you just followed
your dream. You should be proud. Thanks.
670
00:36:53,790 --> 00:36:54,890
Do you have any dreams?
671
00:36:55,510 --> 00:36:57,590
You know, I dreamt about being an artist
once.
672
00:36:57,910 --> 00:36:59,010
Really? Mm -hmm.
673
00:36:59,690 --> 00:37:00,690
Tried painting.
674
00:37:00,910 --> 00:37:01,910
Was terrible.
675
00:37:03,330 --> 00:37:05,170
What about you? You like the art?
676
00:37:05,590 --> 00:37:11,630
Uh, pizza making is an art, so I guess
in that sense I've been making art my
677
00:37:11,630 --> 00:37:12,630
whole life.
678
00:37:13,730 --> 00:37:16,170
I thought it was funny.
679
00:37:16,970 --> 00:37:17,970
Oh, sorry.
680
00:37:18,330 --> 00:37:21,070
It was. It's just weird. I feel like a
tourist in my own hometown.
681
00:37:21,850 --> 00:37:22,850
Tourist, huh?
682
00:37:23,590 --> 00:37:24,590
Come on.
683
00:37:27,990 --> 00:37:29,370
Who would want one of those?
684
00:37:30,170 --> 00:37:31,810
I kind of like it.
685
00:37:32,870 --> 00:37:33,890
Okay, tell me more.
686
00:37:35,030 --> 00:37:38,450
Well, as cheesy as it sounds, we're
pizza people.
687
00:37:38,670 --> 00:37:41,090
If we're not going to like that kind of
shirt, who will? Okay, that one was bad.
688
00:37:43,490 --> 00:37:45,290
So I guess you don't want a shirt then?
689
00:37:46,150 --> 00:37:47,150
Um, I'll pass.
690
00:37:49,720 --> 00:37:51,640
But I have a meaning to ask you.
691
00:37:52,900 --> 00:37:54,600
What are your thoughts on New York
pizza?
692
00:37:55,220 --> 00:37:56,158
It's good.
693
00:37:56,160 --> 00:37:57,160
I always liked it.
694
00:37:58,600 --> 00:38:01,960
Okay. Everyone wants to make it a
competition, but for me there's no
695
00:38:02,780 --> 00:38:03,780
What do you mean?
696
00:38:06,080 --> 00:38:07,580
Chicago pizza tastes like home.
697
00:38:09,960 --> 00:38:16,240
Well, cheesy as that is, as a fellow
Chicago pizza lover, I am inclined to
698
00:38:16,240 --> 00:38:17,240
agree.
699
00:38:20,400 --> 00:38:22,300
I can't believe our grandfathers worked
here together.
700
00:38:23,000 --> 00:38:24,220
Before they were blood rivals.
701
00:38:26,300 --> 00:38:27,300
Still feel like a tourist?
702
00:38:27,900 --> 00:38:31,180
No, I feel a little more like a local
now that I've got this parm and flakes
703
00:38:31,180 --> 00:38:32,180
keep talking about.
704
00:38:32,960 --> 00:38:37,980
I know you've been gone a long time, but
I wouldn't worry about it.
705
00:38:38,480 --> 00:38:42,260
You know, you're a natural at this, and
I think you're going to make a great
706
00:38:42,260 --> 00:38:43,260
restaurant CEO.
707
00:38:43,780 --> 00:38:44,780
Thank you.
708
00:38:46,180 --> 00:38:48,240
You know, I was kind of worried about
taking the day off, but...
709
00:38:48,900 --> 00:38:52,140
It's actually been fine having any
frantic calls or texts or anything like
710
00:38:52,420 --> 00:38:55,260
Yeah, it's kind of nice to get away from
all the people and the pressure. Doug!
711
00:38:57,520 --> 00:38:58,600
It's Declan and Bradley!
712
00:39:04,960 --> 00:39:07,520
Do you think they saw us?
713
00:39:08,720 --> 00:39:10,460
No. I think we're in the clear.
714
00:39:15,140 --> 00:39:16,820
I believe they bought those t -shirts.
715
00:39:19,340 --> 00:39:21,320
They're kind of cool, if you're a
tourist.
716
00:39:23,640 --> 00:39:26,220
Hey, Riley, I wanted to... Oh, see those
t -shirts you gave me? Do you have time
717
00:39:26,220 --> 00:39:27,220
for one more stop?
718
00:39:27,720 --> 00:39:28,720
Sure.
719
00:39:36,020 --> 00:39:40,840
Okay, so those t -shirts reminded me of
the uniforms that your staff wear.
720
00:39:41,160 --> 00:39:42,160
They're not uniforms.
721
00:39:42,520 --> 00:39:45,260
They're just suggested clothing that
every employee in my restaurant should
722
00:39:45,260 --> 00:39:46,260
wear.
723
00:39:46,540 --> 00:39:47,540
So, uniforms?
724
00:39:48,910 --> 00:39:49,910
Yeah, okay, uniforms.
725
00:39:51,150 --> 00:39:52,150
Okay, stop.
726
00:39:53,610 --> 00:39:54,610
Look around.
727
00:39:56,110 --> 00:39:57,110
What do you see?
728
00:39:57,950 --> 00:39:59,750
There's a couple on their first date.
729
00:40:00,150 --> 00:40:01,830
Maybe it's their second. It's hard to
tell.
730
00:40:02,030 --> 00:40:03,350
No, what are they wearing?
731
00:40:04,590 --> 00:40:05,590
They look comfortable.
732
00:40:06,410 --> 00:40:08,430
Even the formal wear looks pretty laid
back.
733
00:40:09,670 --> 00:40:12,310
No uniforms.
734
00:40:13,020 --> 00:40:16,140
Got it. And don't go back to those black
button downs. They might have been
735
00:40:16,140 --> 00:40:18,420
respectable when your grandfather was in
charge of it. Not anymore.
736
00:40:19,900 --> 00:40:20,900
Fair point.
737
00:40:22,060 --> 00:40:25,420
You want your staff to feel comfortable,
so they'll make your customers feel
738
00:40:25,420 --> 00:40:26,420
comfortable.
739
00:40:26,620 --> 00:40:27,780
That actually makes sense.
740
00:40:28,280 --> 00:40:29,280
Thanks.
741
00:40:30,760 --> 00:40:34,240
So, are you ready for the food and fun
festival?
742
00:40:34,580 --> 00:40:36,140
Oh yeah, once I get rid of the uniforms.
743
00:40:36,840 --> 00:40:38,520
I heard Pizza Den has a booth.
744
00:40:40,700 --> 00:40:41,820
I heard that too.
745
00:40:44,810 --> 00:40:45,810
Worried? No.
746
00:40:46,690 --> 00:40:47,690
Not at all.
747
00:40:48,550 --> 00:40:49,550
You?
748
00:40:50,710 --> 00:40:53,410
Yeah. I mean, yeah, same. Like, no. Not
really.
749
00:40:54,730 --> 00:40:56,070
My whole family's gonna be there.
750
00:40:56,790 --> 00:40:57,790
Mine too.
751
00:40:58,490 --> 00:40:59,490
But I'm ready for it.
752
00:41:00,530 --> 00:41:01,530
And you are too.
753
00:41:01,790 --> 00:41:02,790
Totally.
754
00:41:04,630 --> 00:41:05,630
Born for it.
755
00:41:08,150 --> 00:41:09,770
I had a really nice day.
756
00:41:10,850 --> 00:41:12,270
Yeah. I did too.
757
00:41:12,880 --> 00:41:14,180
Almost forgot we were rivals.
758
00:41:14,740 --> 00:41:15,740
Me too.
759
00:41:16,860 --> 00:41:18,720
Oh, thanks again for these.
760
00:41:20,380 --> 00:41:21,380
You're welcome.
761
00:41:21,560 --> 00:41:25,240
I guess even my rival deserves the best
parm and flakes in the city.
762
00:41:27,800 --> 00:41:30,340
Well, um, good luck tomorrow.
763
00:41:31,200 --> 00:41:32,200
Jack Calzone.
764
00:41:33,300 --> 00:41:34,300
Why, thank you.
765
00:41:34,620 --> 00:41:35,620
You as well.
766
00:41:51,520 --> 00:41:52,700
Thank you. Please come again.
767
00:41:53,640 --> 00:41:55,700
Riley, this is amazing.
768
00:41:56,400 --> 00:42:00,760
It looks like Giulietto's, but new and
cool.
769
00:42:01,400 --> 00:42:03,480
Thanks. What inspired all of this?
770
00:42:04,800 --> 00:42:07,340
Just decided not to lose myself in it
all, you know?
771
00:42:07,680 --> 00:42:09,520
I like the sound of that.
772
00:42:11,380 --> 00:42:12,380
How are we doing on supply?
773
00:42:12,600 --> 00:42:13,980
Meat and soda are going fast.
774
00:42:14,220 --> 00:42:15,740
I grabbed some more from Betty's
butcher's tent.
775
00:42:16,040 --> 00:42:17,040
So we're good now?
776
00:42:17,340 --> 00:42:18,340
Better than good.
777
00:42:18,600 --> 00:42:19,940
Great. Excellent.
778
00:42:21,710 --> 00:42:23,150
There's something different about you.
779
00:42:23,750 --> 00:42:24,750
What?
780
00:42:26,050 --> 00:42:29,110
You've always had pep in your step, but
it's refreshed.
781
00:42:31,270 --> 00:42:34,350
Wait. Did you take mine and Bradley's
suggestion?
782
00:42:35,050 --> 00:42:40,970
Are you working with Grandpa Earl? Hey,
Riley. This is different than our normal
783
00:42:40,970 --> 00:42:41,990
fairground setup.
784
00:42:42,970 --> 00:42:46,690
Yeah, I just decided to take everything
we love about Giulietta's and put my own
785
00:42:46,690 --> 00:42:48,870
spin on it. And add a few items to the
menu.
786
00:42:49,900 --> 00:42:51,100
Kitchen sink pasta.
787
00:42:51,420 --> 00:42:54,420
Isn't that what I used to make you with
whatever was left in the pantry?
788
00:42:54,720 --> 00:42:56,800
Mm -hmm. And it is going, like, crazy.
789
00:42:57,020 --> 00:42:58,020
Yeah, but I'm confused.
790
00:42:58,160 --> 00:42:59,660
Is that dish upscale?
791
00:42:59,920 --> 00:43:02,360
Is this decor gastropub -esque?
792
00:43:02,880 --> 00:43:06,920
Turns out that upscale is more about
character and less about trying.
793
00:43:07,200 --> 00:43:08,320
That's a lot of change, Riley.
794
00:43:08,720 --> 00:43:10,120
Well, we're beating pizza, then.
795
00:43:15,060 --> 00:43:16,460
But so is Romano.
796
00:43:20,270 --> 00:43:21,009
Have a nice day.
797
00:43:21,010 --> 00:43:22,010
Hey!
798
00:43:22,810 --> 00:43:26,510
Tony, you actually look like you're
enjoying yourself. I'm just glad to be
799
00:43:26,510 --> 00:43:28,110
of that pizza slice getup.
800
00:43:28,390 --> 00:43:31,470
And besides, we're kicking Pizza Den's
butt.
801
00:43:31,690 --> 00:43:32,690
There we are.
802
00:43:33,350 --> 00:43:34,890
But not Giulietto's.
803
00:43:35,910 --> 00:43:37,850
Yep. Mom, Dad, welcome.
804
00:43:38,190 --> 00:43:39,670
How are we going to beat Giulietto's,
sweetie?
805
00:43:39,970 --> 00:43:42,070
Hey, Uncle Tony, would you grab a glass
of wine for my mom?
806
00:43:42,290 --> 00:43:43,290
Yeah.
807
00:43:44,570 --> 00:43:45,730
Mom, look around.
808
00:43:46,470 --> 00:43:47,850
This is great, isn't it?
809
00:43:48,450 --> 00:43:49,590
Well, it's, uh...
810
00:43:50,109 --> 00:43:52,790
It's definitely different than anything
our family's ever done with the
811
00:43:52,790 --> 00:43:54,630
business. It's a little laid back.
812
00:43:55,110 --> 00:43:57,690
I mean, couldn't you cover the tables
with our white tablecloth?
813
00:43:59,170 --> 00:44:00,230
Oh, thanks, Uncle Tommy.
814
00:44:00,470 --> 00:44:01,490
Yeah, Lisa, here you go.
815
00:44:01,750 --> 00:44:02,750
Mom,
816
00:44:02,910 --> 00:44:06,970
this is a good thing, okay? People love
our new vibe, all right? We're bringing
817
00:44:06,970 --> 00:44:07,970
in a whole bunch of new customers.
818
00:44:08,410 --> 00:44:12,790
Hey, Mr. and Mrs. Arts. Hey, Bradley,
you're still in town. I am. I just got a
819
00:44:12,790 --> 00:44:13,790
short -term rental, actually.
820
00:44:13,970 --> 00:44:15,510
Wow, you really do love it here. I do.
821
00:44:15,750 --> 00:44:17,450
I like the people, love my new
girlfriend.
822
00:44:17,830 --> 00:44:19,290
I'm about to go meet her family,
actually.
823
00:44:19,640 --> 00:44:20,640
Oh, nice.
824
00:44:21,020 --> 00:44:22,880
Thanks. I'm getting a little nervous
about it.
825
00:44:23,120 --> 00:44:24,120
Who's your new girlfriend?
826
00:44:24,160 --> 00:44:25,160
Her name's Declan Jules.
827
00:44:25,680 --> 00:44:28,860
Declan Jules, really nice girl. Met her
a few times. She's a veterinarian. Loves
828
00:44:28,860 --> 00:44:30,940
animals. She's not. She's a jeweler.
829
00:44:31,560 --> 00:44:32,560
Can I talk to you?
830
00:44:32,920 --> 00:44:33,920
Yes, you may.
831
00:44:37,180 --> 00:44:39,160
Why would they care that I'm dating
Declan?
832
00:44:39,480 --> 00:44:40,880
They don't like any Giuliano.
833
00:44:41,120 --> 00:44:42,120
All right, fine.
834
00:44:43,260 --> 00:44:44,340
Good job on this, by the way.
835
00:44:44,760 --> 00:44:46,080
It's nice to see you roll up your
sleeves.
836
00:44:46,480 --> 00:44:47,520
Be on the owner's side of things.
837
00:44:48,440 --> 00:44:49,440
Thanks, man.
838
00:44:50,000 --> 00:44:51,060
Did you do all this by yourself?
839
00:44:53,240 --> 00:44:55,480
Uncle Tony really stepped it up.
840
00:44:57,260 --> 00:44:58,720
You took Declan and my suggestion.
841
00:44:59,060 --> 00:45:00,140
You're working with Riley.
842
00:45:00,860 --> 00:45:02,620
Do you like her?
843
00:45:03,100 --> 00:45:04,100
Get out of here.
844
00:45:05,560 --> 00:45:12,380
Grandpa Earl, Aunt Faye, I wanted to
introduce you to someone.
845
00:45:13,040 --> 00:45:14,140
This is Bradley.
846
00:45:14,800 --> 00:45:17,980
It's nice to meet you, Bradley. Nice to
meet you. It's a pleasure to meet all
847
00:45:17,980 --> 00:45:18,888
the Julianas.
848
00:45:18,890 --> 00:45:20,730
My best friend actually runs a pizza
place.
849
00:45:21,010 --> 00:45:22,010
Ah, in New York?
850
00:45:22,610 --> 00:45:23,610
Where he's from?
851
00:45:24,090 --> 00:45:27,010
How did you know he was from New York?
You just met him.
852
00:45:27,850 --> 00:45:29,010
Declan told me.
853
00:45:32,950 --> 00:45:35,490
They're offering half off everything at
Pizza Den.
854
00:45:36,150 --> 00:45:37,150
See that?
855
00:45:40,650 --> 00:45:41,870
Where is everyone going?
856
00:45:42,610 --> 00:45:44,350
Half off everything at Pizza Den?
857
00:45:44,730 --> 00:45:46,350
You mind if I take my 15 minutes?
858
00:45:47,379 --> 00:45:48,420
Don't do it, Uncle Tony.
859
00:45:49,900 --> 00:45:51,620
Why aren't we all 50 % off?
860
00:45:52,880 --> 00:45:53,960
We'd lose a lot of money.
861
00:45:55,160 --> 00:45:56,160
Oh.
862
00:46:06,500 --> 00:46:07,520
Mind if I join you?
863
00:46:11,300 --> 00:46:12,300
Daddy, huh?
864
00:46:13,360 --> 00:46:15,140
How can either of us compete with their
prices?
865
00:46:16,620 --> 00:46:17,620
We can't.
866
00:46:20,440 --> 00:46:22,020
Your pop -up looked really good, though.
867
00:46:22,500 --> 00:46:23,720
All your touches came together.
868
00:46:24,740 --> 00:46:25,740
Thanks.
869
00:46:26,080 --> 00:46:27,720
Just wish my family liked it.
870
00:46:28,720 --> 00:46:29,720
They didn't like it?
871
00:46:30,660 --> 00:46:35,480
No. In their words, they said I spent
too much time on the feng shui and not
872
00:46:35,480 --> 00:46:36,480
enough on the food.
873
00:46:37,620 --> 00:46:40,720
Yeah. My parents gave me that pouty,
disappointed look.
874
00:46:41,640 --> 00:46:42,640
Oh, that bad?
875
00:46:42,900 --> 00:46:43,900
You know, that look?
876
00:46:44,120 --> 00:46:46,800
That's why I moved away and worked on
anything other than pizza or Italian
877
00:46:46,800 --> 00:46:50,900
restaurants. Never want to disappoint
them, you know, or the whole family. Too
878
00:46:50,900 --> 00:46:51,900
much pressure.
879
00:46:52,260 --> 00:46:57,660
Hey, you have made a ton of progress in
such a short amount of time.
880
00:46:58,260 --> 00:46:59,260
You're a natural.
881
00:46:59,760 --> 00:47:03,220
Don't let one bad day ruin everything
for you.
882
00:47:04,420 --> 00:47:05,420
Thanks.
883
00:47:06,100 --> 00:47:10,240
I think the hardest part is I'm
realizing that I like it.
884
00:47:10,580 --> 00:47:12,040
Thought it was easier.
885
00:47:12,890 --> 00:47:14,370
Risking other people's businesses.
886
00:47:14,910 --> 00:47:17,530
It is, but it's not nearly as much fun.
887
00:47:22,910 --> 00:47:23,910
Don't listen to your family.
888
00:47:24,450 --> 00:47:25,790
All right? Believe in your ideas.
889
00:47:26,350 --> 00:47:29,510
If half of the restauranteurs I worked
with in New York had an ounce of your
890
00:47:29,510 --> 00:47:31,990
drive, I wouldn't have worked with a
single failed business.
891
00:47:35,650 --> 00:47:36,650
Thanks.
892
00:47:37,030 --> 00:47:39,830
You just need to make this new direction
undeniable to your family.
893
00:47:41,050 --> 00:47:42,050
I'll help you.
894
00:47:44,080 --> 00:47:49,900
I will allow it, on the condition that
you don't give up on yourself.
895
00:47:51,340 --> 00:47:52,340
Deal.
896
00:47:53,080 --> 00:47:57,340
By the way, I can't believe Bradley and
Declan. First we see them downtown, and
897
00:47:57,340 --> 00:47:58,460
then she introduces them to the family.
898
00:47:59,080 --> 00:48:00,080
That's fast.
899
00:48:00,240 --> 00:48:02,140
Seriously, what's next, an engagement?
900
00:48:08,800 --> 00:48:13,000
All right, so the only way to figure out
which foods go best with the wine is to
901
00:48:13,000 --> 00:48:13,868
do a tasting.
902
00:48:13,870 --> 00:48:15,330
Okay, didn't know you were a sommelier.
903
00:48:15,590 --> 00:48:19,430
I'm not, but I know a little bit about
wine. Here, try a glass of the straw
904
00:48:19,430 --> 00:48:20,430
a bite of that pizza.
905
00:48:25,090 --> 00:48:26,090
Mmm.
906
00:48:28,690 --> 00:48:29,910
They'll go great together.
907
00:48:30,490 --> 00:48:32,490
All these wines are actually under $10 a
bottle.
908
00:48:32,750 --> 00:48:36,330
These are really, really good,
undervalued wines that your customers
909
00:48:36,330 --> 00:48:37,330
to love.
910
00:48:37,910 --> 00:48:39,970
Upscale without trying too hard.
911
00:48:40,330 --> 00:48:41,330
Exactly.
912
00:48:45,480 --> 00:48:48,760
Your dough smelled amazing, and we
haven't even baked it yet.
913
00:48:50,140 --> 00:48:51,820
How is that possible?
914
00:48:52,520 --> 00:48:53,960
Just wait till you try the crust.
915
00:48:58,360 --> 00:49:00,680
All right, hit me.
916
00:49:04,600 --> 00:49:08,600
There we go.
917
00:49:21,180 --> 00:49:22,180
All right.
918
00:49:22,500 --> 00:49:23,500
We'll be right back.
919
00:49:42,000 --> 00:49:43,940
Pizza is in the oven.
920
00:49:45,380 --> 00:49:47,240
So did you go and outbid Giuseppe?
921
00:49:47,560 --> 00:49:48,519
Excuse me?
922
00:49:48,520 --> 00:49:50,780
Or did you go and use your fake name,
Jack Calzone?
923
00:49:51,140 --> 00:49:55,060
You came up with that name. That's not
relevant. You went and you got those
924
00:49:55,060 --> 00:49:57,840
behind my back. You promised you
wouldn't use the Parmin Flake.
925
00:49:58,320 --> 00:50:00,000
And I didn't use them. What's this?
926
00:50:09,360 --> 00:50:10,360
Wine?
927
00:50:10,920 --> 00:50:11,920
From 1948?
928
00:50:13,620 --> 00:50:14,620
In Italy?
929
00:50:15,160 --> 00:50:18,550
Yeah. That's the year that Romano's and
Giuliano's first opened.
930
00:50:19,230 --> 00:50:20,590
Giuseppe helped pick it out for me.
931
00:50:21,070 --> 00:50:23,610
It's supposed to be a gift whenever you
officially relaunched.
932
00:50:25,870 --> 00:50:28,170
That would have been a really nice gift.
933
00:50:29,210 --> 00:50:30,350
Yeah, I thought so too.
934
00:50:32,890 --> 00:50:35,610
I'm sorry. I'm just with everything
that's been going on. You're under a lot
935
00:50:35,610 --> 00:50:38,070
pressure to get this right and try to
impress your family.
936
00:50:38,830 --> 00:50:43,490
Yes, and I guess you know that because
you are too.
937
00:50:47,799 --> 00:50:51,100
Look, this is never going to work unless
we learn to trust each other. You know
938
00:50:51,100 --> 00:50:52,100
that, right?
939
00:50:53,680 --> 00:50:54,980
Okay, you were right.
940
00:50:56,260 --> 00:50:58,060
And... I'm sorry.
941
00:51:01,080 --> 00:51:02,080
Forgive me?
942
00:51:05,280 --> 00:51:06,920
No, not yet.
943
00:51:15,080 --> 00:51:16,840
Oh, that smells amazing!
944
00:51:23,180 --> 00:51:24,900
Okay, you're correct.
945
00:51:26,020 --> 00:51:27,020
Wow.
946
00:51:28,000 --> 00:51:31,560
But, the sauce, I mean, it's okay.
947
00:51:31,920 --> 00:51:34,020
But, I mean, it could be better.
948
00:51:35,520 --> 00:51:38,820
Right. And to think I didn't even use
your secret parmesan flakes.
949
00:51:43,779 --> 00:51:45,320
It's like I understand where she's
coming from.
950
00:51:45,760 --> 00:51:47,240
I'd be afraid to ask my parents, too.
951
00:51:47,440 --> 00:51:50,420
Wow. She just took over the business.
She's afraid of her independence being
952
00:51:50,420 --> 00:51:52,940
trampled on. I get it, you know. Would
you take a look at this view?
953
00:51:53,460 --> 00:51:57,400
But we've worked so well together. You
know, she's tenacious and she's smart. I
954
00:51:57,400 --> 00:52:00,020
mean, imagine having coffee out here
every morning.
955
00:52:01,320 --> 00:52:03,380
I honestly can't imagine working without
her.
956
00:52:05,240 --> 00:52:06,240
You like her.
957
00:52:08,100 --> 00:52:09,100
What are we doing here?
958
00:52:09,480 --> 00:52:10,960
Oh, come up by this place.
959
00:52:11,450 --> 00:52:13,510
Buy this place? What? Yeah, man. Great.
960
00:52:13,850 --> 00:52:16,550
Listen, I need you to be at the
waterfront station tonight at 7.
961
00:52:17,110 --> 00:52:18,290
Waterfront st... Why?
962
00:52:18,930 --> 00:52:21,550
Surprise. But wear something nice.
963
00:52:22,250 --> 00:52:23,250
Sure.
964
00:52:25,150 --> 00:52:27,270
I think it's a great idea.
965
00:52:27,630 --> 00:52:31,310
Okay, you go tell Grandpa Earl that I'm
thinking about combining businesses with
966
00:52:31,310 --> 00:52:32,288
our blood rival.
967
00:52:32,290 --> 00:52:35,030
I think if it were profitable, he'd
consider it.
968
00:52:35,810 --> 00:52:37,590
I think you're scared.
969
00:52:38,070 --> 00:52:39,470
Why would I be scared?
970
00:52:40,220 --> 00:52:41,800
Because you like Shane.
971
00:52:45,620 --> 00:52:46,720
It's all business.
972
00:52:47,040 --> 00:52:48,040
He's really cute.
973
00:52:49,680 --> 00:52:51,240
Maybe. No,
974
00:52:52,180 --> 00:52:53,660
I do not think of him like that.
975
00:52:54,380 --> 00:52:56,840
I don't have time for your deep -seated
denial today.
976
00:52:57,120 --> 00:53:02,640
I need you at the waterfront station at
7 p .m. I can't. I really can't. Wear a
977
00:53:02,640 --> 00:53:05,300
dress. That red one I like. Declan, I'm
serious.
978
00:53:05,660 --> 00:53:06,660
Love you, cousin.
979
00:53:07,240 --> 00:53:08,520
Declan, come on.
980
00:53:18,800 --> 00:53:25,560
It's easy to see Our love was
981
00:53:25,560 --> 00:53:32,440
meant to be There's no
982
00:53:32,440 --> 00:53:35,240
need to What are you doing here?
983
00:53:36,060 --> 00:53:37,060
Wow.
984
00:53:37,420 --> 00:53:44,260
I mean, hey, uh, you look, um, uh, You
look, um, uh,
985
00:53:44,420 --> 00:53:45,420
too.
986
00:53:46,480 --> 00:53:47,840
Bradley asked me to be here.
987
00:53:48,170 --> 00:53:52,150
I'm assuming that... Declan asked me to
be here as well. Yeah.
988
00:53:53,490 --> 00:53:57,610
The bride and groom welcome Mr. Romano
and Ms. Giulietta to accompany them at
989
00:53:57,610 --> 00:53:59,130
the waterfront station in celebration.
990
00:53:59,690 --> 00:54:01,030
The bride and groom?
991
00:54:01,650 --> 00:54:03,910
Guess that's why he bought a townhouse.
992
00:54:05,150 --> 00:54:06,150
After you.
993
00:54:19,850 --> 00:54:21,450
You look lovely.
994
00:54:22,230 --> 00:54:24,450
Hello, hello, hello. Hold on.
995
00:54:25,330 --> 00:54:26,330
Did you guys get married?
996
00:54:26,710 --> 00:54:28,210
No. What gives you that idea?
997
00:54:28,430 --> 00:54:30,670
The whole bride and groom sign outside.
998
00:54:30,910 --> 00:54:34,350
Oh, that's because we got engaged!
999
00:54:35,350 --> 00:54:38,090
How long have you two known each other?
A few weeks?
1000
00:54:38,810 --> 00:54:39,810
Time flies.
1001
00:54:39,970 --> 00:54:42,490
We want you to be the maid of honor and
best man ever wedding.
1002
00:54:43,090 --> 00:54:44,090
Oh, wow.
1003
00:54:44,110 --> 00:54:45,850
So this is happening.
1004
00:54:46,290 --> 00:54:47,290
Yeah, this is happening.
1005
00:54:47,650 --> 00:54:48,730
What did Grandpa Earl say?
1006
00:54:50,120 --> 00:54:51,620
He wishes we would slow down.
1007
00:54:51,940 --> 00:54:53,720
And that doesn't bother you?
1008
00:54:54,700 --> 00:54:55,700
It does.
1009
00:54:56,280 --> 00:54:58,660
But not as much as not listening to my
heart would.
1010
00:54:59,420 --> 00:55:02,940
Sometimes you just have to trust
yourself and take the leap.
1011
00:55:04,340 --> 00:55:05,360
A beautiful sentiment.
1012
00:55:31,650 --> 00:55:35,210
It's odd, but it's kind of charming.
1013
00:55:37,770 --> 00:55:38,770
Who'd you go to prom with?
1014
00:55:39,510 --> 00:55:40,850
Hmm? Prom.
1015
00:55:41,650 --> 00:55:42,650
Who'd you go with?
1016
00:55:44,150 --> 00:55:46,870
Oh, um, I went with a couple of friends.
1017
00:55:47,390 --> 00:55:49,750
We all decided to go with the group
because it'd be less oppressive.
1018
00:55:50,670 --> 00:55:51,670
Was it fun?
1019
00:55:52,390 --> 00:55:54,610
Yeah. It actually really was.
1020
00:55:56,270 --> 00:55:59,970
I'm sure you had a Riverdale -esque
experience, Mr. Popular.
1021
00:56:01,049 --> 00:56:02,049
Didn't go, actually.
1022
00:56:02,930 --> 00:56:05,870
Daisy dumped me the night before for
some college guy she met on Facebook.
1023
00:56:06,270 --> 00:56:08,610
I went that night listening to early
2000s sad music.
1024
00:56:16,110 --> 00:56:17,110
You want to dance?
1025
00:56:17,590 --> 00:56:21,290
I could go request some sad early 2000s
music.
1026
00:57:00,810 --> 00:57:01,810
Hope the family's well.
1027
00:57:04,970 --> 00:57:06,870
Dima, those flowers are beautiful today.
1028
00:57:08,710 --> 00:57:09,830
Do you know everybody here?
1029
00:57:10,070 --> 00:57:11,070
Not everybody.
1030
00:57:11,390 --> 00:57:12,390
Riley.
1031
00:57:12,590 --> 00:57:13,590
Okay, everybody.
1032
00:57:13,630 --> 00:57:14,488
Hey, Jim.
1033
00:57:14,490 --> 00:57:16,090
I have a new homemade salt taffy.
1034
00:57:16,790 --> 00:57:18,990
Hey, Riley's friend. You first.
1035
00:57:19,690 --> 00:57:20,690
Thanks.
1036
00:57:22,850 --> 00:57:23,850
Good, right?
1037
00:57:24,790 --> 00:57:25,790
Riley?
1038
00:57:27,170 --> 00:57:29,490
Not today. We've got a lot to do. Next
time, though.
1039
00:57:32,310 --> 00:57:35,370
Tim's a nice guy, but he has terrible
taffy. I say that again.
1040
00:57:35,910 --> 00:57:37,910
Here. Maybe this will make up for it.
1041
00:57:38,230 --> 00:57:39,230
What are these?
1042
00:57:40,190 --> 00:57:41,190
Tomatoes.
1043
00:57:41,330 --> 00:57:43,130
Please tell me you know what tomatoes
are.
1044
00:57:43,410 --> 00:57:45,310
Yes, I know what tomatoes are.
1045
00:57:46,810 --> 00:57:49,550
These are the secret to my family's
thoughts.
1046
00:57:50,210 --> 00:57:51,470
We've been using them for decades.
1047
00:57:52,710 --> 00:57:53,710
Why are you showing me this?
1048
00:57:55,130 --> 00:57:58,310
I thought it might make up for me making
you eat Jim's terrible taffy.
1049
00:58:01,690 --> 00:58:02,930
Numbers don't look great, kid.
1050
00:58:04,490 --> 00:58:07,570
Well, it's only been a month since I've
taken over, and it's going to take some
1051
00:58:07,570 --> 00:58:09,030
time to make some updates.
1052
00:58:10,210 --> 00:58:16,510
But when I look around here, I'm
starting to not recognize my restaurant.
1053
00:58:17,790 --> 00:58:21,430
If we want to survive, we have to take
what's worked and update it.
1054
00:58:23,430 --> 00:58:25,790
When I took over, I replaced the window.
1055
00:58:26,870 --> 00:58:29,450
And when your mom and dad took over,
they updated the kitchen.
1056
00:58:30,920 --> 00:58:32,060
You know, little things.
1057
00:58:32,840 --> 00:58:33,840
And they worked.
1058
00:58:35,620 --> 00:58:40,140
Out of all of this, it's a lot.
1059
00:58:42,680 --> 00:58:44,320
You have to trust me, Grandpa.
1060
00:58:44,800 --> 00:58:49,440
If you want to beat Romanos, and
especially Pizzadin, then we can't keep
1061
00:58:49,440 --> 00:58:50,440
things the same way.
1062
00:58:50,740 --> 00:58:52,860
Well, maybe it's time to roll back some
of these updates.
1063
00:58:53,880 --> 00:58:55,160
Get back to the old way.
1064
00:59:04,460 --> 00:59:07,180
Have a good night. See you tomorrow,
kid. All right, Uncle Tony. Have a good
1065
00:59:07,180 --> 00:59:08,180
one.
1066
00:59:08,740 --> 00:59:09,740
Yeah.
1067
00:59:14,660 --> 00:59:15,660
Hey.
1068
00:59:16,140 --> 00:59:17,920
Hey. What are you doing here?
1069
00:59:19,040 --> 00:59:21,680
Just thought I'd come and check in and
see how the changes are coming.
1070
00:59:22,140 --> 00:59:23,140
Okay.
1071
00:59:23,420 --> 00:59:24,420
Hungry?
1072
00:59:24,540 --> 00:59:27,320
Yes. And I will take one of those.
1073
00:59:27,860 --> 00:59:28,860
Hungry and thirsty.
1074
00:59:34,120 --> 00:59:35,240
This is great.
1075
00:59:35,600 --> 00:59:36,600
I know, right?
1076
00:59:36,800 --> 00:59:37,800
The new tomatoes.
1077
00:59:38,540 --> 00:59:40,740
Not gonna lie, you were right.
1078
00:59:47,720 --> 00:59:49,180
We make a pretty good team.
1079
00:59:50,840 --> 00:59:51,840
Yeah.
1080
00:59:52,320 --> 00:59:53,320
Yeah, I think so.
1081
00:59:58,200 --> 01:00:00,960
I mean, okay, just hypothetically...
1082
01:00:01,390 --> 01:00:06,930
What would it look like if we were to
combine the businesses? Hold on. I'm
1083
01:00:06,930 --> 01:00:08,070
talking out loud, okay?
1084
01:00:09,250 --> 01:00:14,410
Okay. Well, hypothetically, we'd have to
create a whole new menu.
1085
01:00:14,810 --> 01:00:18,850
Rebrand. Turn your place into the
upscale restaurant and ours into the
1086
01:00:18,850 --> 01:00:19,769
one.
1087
01:00:19,770 --> 01:00:22,730
And hopefully, drive Pizza Den out of
town.
1088
01:00:23,210 --> 01:00:24,210
Sounds great.
1089
01:00:29,150 --> 01:00:30,170
But, you know...
1090
01:00:32,020 --> 01:00:34,680
I've never really been one for
hypotheticals.
1091
01:00:38,800 --> 01:00:39,800
Hey,
1092
01:00:43,880 --> 01:00:49,360
I've got a few things to take care of,
so why don't you come back for dinner?
1093
01:00:50,180 --> 01:00:51,180
Can I stay here?
1094
01:00:51,540 --> 01:00:52,880
No, go take your lunch.
1095
01:00:53,980 --> 01:00:56,140
But I usually eat here, for free.
1096
01:01:03,379 --> 01:01:04,520
Don't use that at Pizza Den.
1097
01:01:05,640 --> 01:01:06,640
You got it, boss.
1098
01:01:07,100 --> 01:01:08,100
Riley.
1099
01:01:09,540 --> 01:01:12,180
Oh, and hey, could you flip the sign on
your way out, please?
1100
01:01:12,500 --> 01:01:13,500
Sure thing.
1101
01:01:20,640 --> 01:01:21,640
Bye!
1102
01:01:26,500 --> 01:01:27,479
It's all clear.
1103
01:01:27,480 --> 01:01:28,480
You sure?
1104
01:01:29,260 --> 01:01:30,260
Okay.
1105
01:01:30,420 --> 01:01:31,420
Good.
1106
01:01:37,080 --> 01:01:39,320
Aw, look at that. You put the R before
the J.
1107
01:01:40,100 --> 01:01:41,480
Nope, that is a typo.
1108
01:01:43,100 --> 01:01:46,900
Okay, I wrote down all of the
hypothetical steps that you walked us
1109
01:01:46,900 --> 01:01:47,900
keep us on track.
1110
01:01:48,940 --> 01:01:49,960
That was really amazing.
1111
01:01:50,980 --> 01:01:51,980
Thanks.
1112
01:01:54,000 --> 01:01:56,780
All right, first step, let's pick a new
name.
1113
01:01:57,040 --> 01:01:58,180
I kind of like R and J.
1114
01:01:58,520 --> 01:01:59,680
I'm picking Peter and Gina.
1115
01:02:01,100 --> 01:02:02,100
I love it.
1116
01:02:09,230 --> 01:02:10,230
Mm -hmm.
1117
01:02:10,350 --> 01:02:12,350
Mark, so we can ditch 90 % of your menu.
1118
01:02:12,790 --> 01:02:13,790
No way.
1119
01:02:14,870 --> 01:02:18,950
I will let you keep the breadsticks and
the pesto, and I'll let you create the
1120
01:02:18,950 --> 01:02:19,569
wine list.
1121
01:02:19,570 --> 01:02:22,410
Let me create the wine list? You need me
to create the wine list.
1122
01:02:23,610 --> 01:02:24,750
That may be true.
1123
01:02:27,010 --> 01:02:28,010
You know what I need?
1124
01:02:28,790 --> 01:02:31,250
I need you to admit that my crust is
better than yours.
1125
01:02:32,150 --> 01:02:35,390
I'll do that as soon as you admit that
my sauce is better than yours.
1126
01:02:35,810 --> 01:02:36,810
I'm not gonna...
1127
01:02:38,190 --> 01:02:39,810
All right, neither of us has to admit
anything.
1128
01:02:40,670 --> 01:02:44,050
Just use my crust recipe, and I'll use
your sauce recipe.
1129
01:02:46,410 --> 01:02:47,410
Deal.
1130
01:02:50,330 --> 01:02:50,690
You
1131
01:02:50,690 --> 01:03:03,850
know,
1132
01:03:03,990 --> 01:03:06,450
writing top secret on everything kind of
ruins the secret.
1133
01:03:08,140 --> 01:03:10,920
Load the dough ingredients, Romano. Pick
your dough.
1134
01:03:17,080 --> 01:03:19,160
All right. We need some flour.
1135
01:03:20,300 --> 01:03:22,180
Okay. I will trust you.
1136
01:03:22,560 --> 01:03:23,780
You're the pizza expert here.
1137
01:03:25,720 --> 01:03:27,120
Oh, my God. That's not so good.
1138
01:03:28,340 --> 01:03:29,960
Wow. See that? That's a good technique.
1139
01:03:30,180 --> 01:03:31,180
All right. You like that?
1140
01:03:31,240 --> 01:03:32,240
Yeah.
1141
01:03:34,100 --> 01:03:36,220
All right. And go.
1142
01:03:38,120 --> 01:03:39,120
Spray it over. Yep.
1143
01:03:39,540 --> 01:03:40,620
The sauce.
1144
01:03:45,500 --> 01:03:46,700
Okay. Cheese.
1145
01:03:48,580 --> 01:03:52,600
Time for Lucas, Parm, and Filet.
1146
01:03:55,280 --> 01:03:56,280
Bit of this.
1147
01:03:59,160 --> 01:04:00,160
Perfect.
1148
01:04:00,540 --> 01:04:01,540
Good.
1149
01:04:01,940 --> 01:04:03,780
I'm ready to put this in the oven.
Nervous?
1150
01:04:04,600 --> 01:04:05,600
No.
1151
01:04:06,520 --> 01:04:07,520
You?
1152
01:04:09,710 --> 01:04:10,710
Maybe a little.
1153
01:04:13,330 --> 01:04:16,310
Oh my gosh, that smells amazing.
1154
01:04:16,750 --> 01:04:17,750
Right?
1155
01:04:18,250 --> 01:04:20,070
Your thought, my crutch.
1156
01:04:20,770 --> 01:04:21,770
Do the honors.
1157
01:04:23,590 --> 01:04:25,330
The moment of truth, Romano.
1158
01:04:29,050 --> 01:04:30,310
Careful, it's still hot.
1159
01:04:38,640 --> 01:04:39,640
Oh, my goodness.
1160
01:04:40,460 --> 01:04:41,460
That bad, huh?
1161
01:04:42,860 --> 01:04:46,220
This is the best pizza I've ever tasted.
1162
01:04:46,600 --> 01:04:47,600
You're kidding.
1163
01:04:48,140 --> 01:04:50,400
No. We did it. We did it. We did it.
1164
01:04:52,720 --> 01:04:53,720
Yeah.
1165
01:05:21,930 --> 01:05:23,070
Tony? Hey, Lisa.
1166
01:05:23,790 --> 01:05:24,830
Where's Shane?
1167
01:05:25,630 --> 01:05:27,770
He said he had some stuff to take care
of.
1168
01:05:28,510 --> 01:05:29,510
Might not make it in.
1169
01:05:30,070 --> 01:05:31,070
Might not make it in?
1170
01:05:31,530 --> 01:05:33,230
You know, the dinner rush is in two
hours.
1171
01:05:35,250 --> 01:05:36,610
He's been gone a lot lately.
1172
01:05:36,950 --> 01:05:41,430
Really? Oh, we're running low on
ingredients for the dough.
1173
01:05:44,090 --> 01:05:45,250
Something weird's going on here.
1174
01:05:51,600 --> 01:05:52,640
Hey, where's Riley?
1175
01:05:53,000 --> 01:05:55,100
Um, she's over there.
1176
01:06:03,120 --> 01:06:04,120
Riley?
1177
01:06:04,980 --> 01:06:06,480
Mom! Grandpa!
1178
01:06:07,120 --> 01:06:08,120
Hi.
1179
01:06:13,840 --> 01:06:14,900
This is fantastic.
1180
01:06:16,220 --> 01:06:17,420
I want to eat everything at once.
1181
01:06:19,630 --> 01:06:22,510
So we'll have to close down both
locations for about a week to make any
1182
01:06:22,510 --> 01:06:25,750
final changes. And, um, did you talk to
the advertising agency?
1183
01:06:26,310 --> 01:06:28,450
Yeah. Launch campaign's ready when we're
ready.
1184
01:06:28,910 --> 01:06:31,130
Print, billboards, digital, the whole
thing.
1185
01:06:31,590 --> 01:06:33,070
Pete the Den will never see it coming.
1186
01:06:33,350 --> 01:06:34,189
I'm excited.
1187
01:06:34,190 --> 01:06:35,870
Me too. Oh, almost forgot.
1188
01:06:37,110 --> 01:06:38,110
For you.
1189
01:06:42,730 --> 01:06:44,350
You bought this? Mm -hmm.
1190
01:06:44,610 --> 01:06:46,530
Wanted to see if my valedictorian looked
how I remembered.
1191
01:06:50,939 --> 01:06:52,000
Well, how do I look?
1192
01:06:52,760 --> 01:06:55,680
Distinguished. Ready to be the sole CEO
of Peter and Gino.
1193
01:06:56,640 --> 01:06:58,420
No, we're going to be co -CEO.
1194
01:06:59,320 --> 01:07:01,560
You've worked tirelessly for this your
entire life.
1195
01:07:02,220 --> 01:07:04,100
You deserve to be the one running the
show.
1196
01:07:07,160 --> 01:07:09,620
I don't know what to say.
1197
01:07:10,500 --> 01:07:11,500
Say you accept.
1198
01:07:13,800 --> 01:07:15,160
Well, then what's your role going to be?
1199
01:07:16,020 --> 01:07:17,020
Whatever you need it to be.
1200
01:07:18,440 --> 01:07:21,880
I was always so worried that my parents
were going to ask me to come back to run
1201
01:07:21,880 --> 01:07:22,880
Ramadas.
1202
01:07:23,340 --> 01:07:26,500
I just never want to disappoint the
people that I love the most, you know?
1203
01:07:27,820 --> 01:07:31,460
I moved away. I thought I would just
stop thinking about it, but I didn't.
1204
01:07:32,440 --> 01:07:35,140
They asked me to come back, and I got
pretty nervous.
1205
01:07:38,340 --> 01:07:39,360
But then you came along.
1206
01:07:40,080 --> 01:07:41,120
My sworn rival.
1207
01:07:42,660 --> 01:07:43,660
You're smart, Riley.
1208
01:07:44,320 --> 01:07:45,320
You're funny.
1209
01:07:45,920 --> 01:07:47,000
Determined, but somehow patient.
1210
01:07:47,890 --> 01:07:48,890
The best partner.
1211
01:07:50,150 --> 01:07:51,150
And he made it fun.
1212
01:07:51,830 --> 01:07:55,310
Like, way more fun than I had investing
in restaurants in New York. So, whatever
1213
01:07:55,310 --> 01:07:57,950
you need my role to be, I'm on board.
1214
01:08:01,270 --> 01:08:03,770
Is this a bad time to tell you that I
didn't get you anything?
1215
01:08:05,790 --> 01:08:06,790
Yeah.
1216
01:08:11,470 --> 01:08:14,450
Shane, I just wanted to tell you...
There he is. Oh!
1217
01:08:14,790 --> 01:08:15,790
Shane, honey!
1218
01:08:16,000 --> 01:08:17,660
We have been looking everywhere for you.
1219
01:08:18,040 --> 01:08:21,500
Tony said that you haven't been coming
to work and... Wait, what's going on
1220
01:08:21,500 --> 01:08:23,200
here? Aren't you a Giuliotto?
1221
01:08:23,880 --> 01:08:25,880
I feel like I've seen you somewhere
before.
1222
01:08:26,120 --> 01:08:27,359
Is this why you haven't been coming to
work?
1223
01:08:28,000 --> 01:08:31,399
What's all this stuff? This stuff's not
on our menu. I should go. No, no, no.
1224
01:08:31,420 --> 01:08:32,398
Stay, stay, stay.
1225
01:08:32,399 --> 01:08:34,040
Mom, Dad, Uncle Tony.
1226
01:08:35,479 --> 01:08:36,979
Riley and I have been putting a business
plan together.
1227
01:08:38,080 --> 01:08:41,000
You've been working with a Giuliotto.
The Giuliotto in charge.
1228
01:08:41,439 --> 01:08:42,439
Now I remember.
1229
01:08:42,960 --> 01:08:46,140
Haven't I seen you two at the Pizza Den?
Pizza Den?
1230
01:08:46,800 --> 01:08:47,800
What's going on?
1231
01:08:48,080 --> 01:08:50,720
Riley and I have a plan to take on Pizza
Den, all right?
1232
01:08:51,200 --> 01:08:53,620
All these dishes are part of the new
menu at Peter and Gino.
1233
01:08:54,180 --> 01:08:57,460
Peter and Gino? Yeah, that's our new
name. Look, we can convert this location
1234
01:08:57,460 --> 01:09:01,819
into a casual, more takeout vibe and
Giuliottos. No, no, no, no. Our families
1235
01:09:01,819 --> 01:09:03,020
have never worked together. Ever.
1236
01:09:03,300 --> 01:09:05,200
Dad, this is bigger than that, all
right? Trust me.
1237
01:09:05,760 --> 01:09:09,380
I've got to go. No, Riley, they'll
understand. Just let me explain it to
1238
01:09:11,420 --> 01:09:12,420
Did that cop a deal?
1239
01:09:22,200 --> 01:09:23,200
Come in, Riley.
1240
01:09:25,279 --> 01:09:26,560
Come on in and sit down.
1241
01:09:36,720 --> 01:09:38,100
Is this what we think, honey?
1242
01:09:38,979 --> 01:09:40,000
I don't understand.
1243
01:09:40,859 --> 01:09:41,859
I can explain.
1244
01:09:42,620 --> 01:09:47,700
All your life, you have talked to me
about wanting to run this business one
1245
01:09:48,560 --> 01:09:53,800
And now you've gone behind our backs and
working with our main rivals?
1246
01:09:54,660 --> 01:09:59,280
I don't know what to think. Except for
you just must not be ready for all this.
1247
01:10:00,100 --> 01:10:04,500
I wonder what your great -grandfather,
my father, would think about this.
1248
01:10:06,840 --> 01:10:08,340
Explain this to us, honey.
1249
01:10:08,580 --> 01:10:09,580
Please?
1250
01:10:18,830 --> 01:10:20,010
I'm sorry about my family.
1251
01:10:20,230 --> 01:10:22,330
You've got a lot of nerve coming in
here, Romano.
1252
01:10:22,910 --> 01:10:24,910
My father would be tossing in his grave.
1253
01:10:28,390 --> 01:10:33,550
Sir, everyone, I see you found the
proposal I gave to Riley, but she
1254
01:10:33,550 --> 01:10:34,550
rejected my offer.
1255
01:10:35,150 --> 01:10:38,870
Shane! Now, please, I don't need to hear
about how bad of an idea it was again.
1256
01:10:39,070 --> 01:10:40,510
It can only take so much rejection.
1257
01:10:41,470 --> 01:10:42,490
Is this true, Riley?
1258
01:10:42,910 --> 01:10:44,610
Did he propose combining businesses?
1259
01:10:45,130 --> 01:10:46,530
Yes, ma 'am, I did.
1260
01:10:47,310 --> 01:10:50,390
I was really impressed with the way she
handled things here, and I just saw an
1261
01:10:50,390 --> 01:10:51,390
opportunity.
1262
01:10:51,590 --> 01:10:52,910
But she wanted no part of it.
1263
01:10:54,150 --> 01:10:57,010
Her loyalty to your family and this
place is unmatched.
1264
01:10:58,850 --> 01:11:00,270
I should have never put you in that
position.
1265
01:11:01,410 --> 01:11:02,410
Sorry.
1266
01:11:03,670 --> 01:11:07,210
Riley's the right person to run this
place, and I regret having to compete
1267
01:11:07,210 --> 01:11:08,210
against her.
1268
01:11:09,410 --> 01:11:10,410
Good night.
1269
01:11:29,270 --> 01:11:32,090
Uncle Tony, sorry for going behind your
back.
1270
01:11:32,430 --> 01:11:35,830
I wish I could say the same for your
parents, but they took it a little more
1271
01:11:35,830 --> 01:11:39,770
personal. All these wedding venues have
a base rate, but then they charge you
1272
01:11:39,770 --> 01:11:42,050
extra for things like electricity,
water.
1273
01:11:42,550 --> 01:11:44,990
Give me 500 bucks and you can get
married in my backyard.
1274
01:11:45,250 --> 01:11:48,690
You got a gazebo? I got this old car
hood. I haven't moved it in a decade.
1275
01:11:48,990 --> 01:11:53,430
Hey, buddy, have you broken your lease
in Manhattan yet? No. Why?
1276
01:11:54,290 --> 01:11:58,970
Kid. Don't leave. I know we gave you a
hard time with your new T -shirts, but
1277
01:11:58,970 --> 01:12:00,730
it's only because we're not used to
change.
1278
01:12:00,990 --> 01:12:01,990
Well, come around.
1279
01:12:02,330 --> 01:12:03,330
Everyone does.
1280
01:12:03,850 --> 01:12:04,990
There's more work to be done.
1281
01:12:06,890 --> 01:12:09,350
Uncle Tony, there's not much more for me
to do around here.
1282
01:12:11,670 --> 01:12:12,670
Oh, Shane.
1283
01:12:13,470 --> 01:12:13,870
Is
1284
01:12:13,870 --> 01:12:20,510
it
1285
01:12:20,510 --> 01:12:22,050
tacky to make guests pay for parking?
1286
01:12:27,269 --> 01:12:29,430
Riley, it is, isn't it?
1287
01:12:29,850 --> 01:12:32,710
Perking? I don't know.
1288
01:12:38,350 --> 01:12:40,070
Are they icing you out?
1289
01:12:41,450 --> 01:12:47,290
They are stepping back into leadership
positions until we, i .e., they, figure
1290
01:12:47,290 --> 01:12:48,290
out what's best.
1291
01:12:49,430 --> 01:12:51,350
You need to fight for your role.
1292
01:12:51,750 --> 01:12:54,910
We both know you're better equipped to
run this place going forward.
1293
01:12:55,400 --> 01:12:57,120
I don't know anything anymore.
1294
01:12:57,660 --> 01:13:02,500
I had this whole life planned, and I had
all these ideas about what being CEO of
1295
01:13:02,500 --> 01:13:05,520
this place would be like, and I was
wrong about all of it.
1296
01:13:06,460 --> 01:13:13,180
This is all I've wanted my whole life,
and was I just wasting my time
1297
01:13:13,180 --> 01:13:17,540
myself that I was ready for something
that I'm just not cut out for?
1298
01:13:19,460 --> 01:13:20,460
Riley.
1299
01:13:33,160 --> 01:13:34,160
I'm going to take these down to the car.
1300
01:13:34,640 --> 01:13:36,340
Thanks again for helping, guys.
Appreciate it.
1301
01:13:37,020 --> 01:13:40,920
Shane, your dad and I want to talk to
you about... Mom, Dad, I actually want
1302
01:13:40,920 --> 01:13:41,920
apologize to you both, too.
1303
01:13:42,780 --> 01:13:44,580
I wanted to help save Romano's more than
anything.
1304
01:13:44,940 --> 01:13:47,920
I did what I thought was best, but I was
wrong.
1305
01:13:48,520 --> 01:13:50,660
But I don't know. Maybe I'm not cut out
for running my own place.
1306
01:13:50,980 --> 01:13:52,800
I'm better suited for investing in other
people.
1307
01:13:54,320 --> 01:13:55,320
I'm sorry.
1308
01:14:01,180 --> 01:14:05,760
Mr. and Mrs. R, you know I love you
guys, right? You're like the Italian
1309
01:14:05,760 --> 01:14:09,540
aunt and uncle that I always wanted. And
I want you to come to my wedding.
1310
01:14:09,900 --> 01:14:15,680
We'd be happy to, honey. Great, because
I want Shane and Riley to come together.
1311
01:14:16,860 --> 01:14:22,220
Oh. Look, I know all about the Romanos
and the Giuliatos feud, so I get your
1312
01:14:22,220 --> 01:14:26,120
hesitation about them working together,
but I gotta tell you, I've never seen
1313
01:14:26,120 --> 01:14:27,120
him this happy.
1314
01:14:27,300 --> 01:14:28,300
Really?
1315
01:14:28,600 --> 01:14:32,740
But he's had so much success in New
York. He's a great entrepreneur, but
1316
01:14:32,740 --> 01:14:37,000
he's working with Riley, it's like she
brings out the best in him, you know?
1317
01:14:38,020 --> 01:14:41,300
And also, for what it's worth, you both
got to do something differently because
1318
01:14:41,300 --> 01:14:44,100
Pizza Den is crushing it. That place is
awesome.
1319
01:14:45,400 --> 01:14:47,020
Hey, what's going on?
1320
01:14:48,080 --> 01:14:51,580
Shane, did your dad and I ever tell you
about the time that we told his mom and
1321
01:14:51,580 --> 01:14:52,580
dad that we were getting married?
1322
01:14:53,460 --> 01:14:56,100
No. Well, I didn't have the engagement
ring that I have now.
1323
01:14:56,340 --> 01:14:57,780
No, but I got her a placeholder.
1324
01:14:58,240 --> 01:15:01,680
I called it a wish ring because I wished
it had a rock on it.
1325
01:15:02,280 --> 01:15:04,120
But I just couldn't afford it back then.
1326
01:15:04,760 --> 01:15:06,900
But I also couldn't afford waiting to
marry your mother.
1327
01:15:07,220 --> 01:15:10,600
And your grandmother rolled her eyes
when she saw the wish ring. She said
1328
01:15:10,600 --> 01:15:12,780
was no clear symbol of us rushing into
things.
1329
01:15:13,380 --> 01:15:18,380
Rude. Yeah, but they weren't sure about
Lisa back then. She was raised in Green
1330
01:15:18,380 --> 01:15:19,380
Bay, Wisconsin.
1331
01:15:20,220 --> 01:15:21,500
Grew up a Packers fan.
1332
01:15:23,120 --> 01:15:24,120
Chicago Bears.
1333
01:15:24,180 --> 01:15:25,180
Yeah, exactly.
1334
01:15:25,280 --> 01:15:28,220
And my beautiful bride was unapologetic
about it, too.
1335
01:15:28,520 --> 01:15:30,740
I wasn't going to change to make them
happy.
1336
01:15:30,960 --> 01:15:32,260
It just didn't feel right.
1337
01:15:33,700 --> 01:15:34,800
So how'd you win them over?
1338
01:15:35,340 --> 01:15:38,160
Well, I told them that your dad brings
out the best in me.
1339
01:15:38,560 --> 01:15:41,620
That he helped me find parts of myself I
didn't even know were there.
1340
01:15:42,000 --> 01:15:43,280
Because he saw them first.
1341
01:15:44,180 --> 01:15:46,980
When she said that, she had them in the
palm of her hands.
1342
01:15:47,240 --> 01:15:48,540
They've adored her ever since.
1343
01:15:50,120 --> 01:15:51,120
So?
1344
01:15:51,660 --> 01:15:53,600
Does Riley Giuliotto bring out the best
in you?
1345
01:15:57,160 --> 01:15:58,160
It doesn't matter.
1346
01:15:58,460 --> 01:15:59,720
Well, of course it does.
1347
01:15:59,980 --> 01:16:01,380
No, Mom, look, it's too late.
1348
01:16:02,580 --> 01:16:06,320
All Riley has ever wanted her entire
life was to run Giuliotto's.
1349
01:16:06,620 --> 01:16:08,080
I put her dream in jeopardy.
1350
01:16:09,820 --> 01:16:12,540
I know for her to reach her full
potential, I just need to leave.
1351
01:16:13,740 --> 01:16:14,740
Okay?
1352
01:16:14,960 --> 01:16:16,900
So, please, can we just finish up in
here?
1353
01:16:19,880 --> 01:16:21,260
He really likes that girl.
1354
01:16:21,580 --> 01:16:22,840
We cannot let him leave.
1355
01:16:24,360 --> 01:16:26,300
There's nothing we can do about it. Is
there something?
1356
01:16:30,980 --> 01:16:32,440
Hello? Hey.
1357
01:16:32,660 --> 01:16:33,599
You talked to Shane?
1358
01:16:33,600 --> 01:16:35,880
Yeah, he's leaving. Stop him! He can't
leave!
1359
01:16:36,480 --> 01:16:38,500
But Mr. and Mrs. R are coming to the
wedding.
1360
01:16:40,840 --> 01:16:43,260
Look, you better go tell her quick
before it's too late, alright?
1361
01:16:43,500 --> 01:16:44,500
Okay.
1362
01:16:49,350 --> 01:16:50,690
We're going back to the old wine?
1363
01:16:51,990 --> 01:16:52,990
Yep.
1364
01:16:56,290 --> 01:16:57,450
And the old menu?
1365
01:16:58,930 --> 01:16:59,930
Yes.
1366
01:17:02,110 --> 01:17:04,590
The Peter and Gino concept looked really
cool.
1367
01:17:04,890 --> 01:17:06,750
I think the customers would have liked
it.
1368
01:17:07,410 --> 01:17:11,350
Everybody, stop what you're doing.
You're going to have to ask Grandpa Joe
1369
01:17:11,350 --> 01:17:13,490
advertising your jewelry. He's in charge
now.
1370
01:17:13,830 --> 01:17:14,830
Shane is leaving.
1371
01:17:15,150 --> 01:17:17,750
Today. He's going back to New York.
1372
01:17:20,560 --> 01:17:22,040
Well, that's what he wants.
1373
01:17:23,500 --> 01:17:26,000
Riley, you need to stop him.
1374
01:17:27,760 --> 01:17:31,900
He is a grown man and he can make his
own decisions. We're all adults here. He
1375
01:17:31,900 --> 01:17:33,100
can make his own decisions.
1376
01:17:33,360 --> 01:17:37,300
Good. Let's get past all the platitudes
so we can talk about what actually
1377
01:17:37,300 --> 01:17:38,300
matters.
1378
01:17:38,720 --> 01:17:41,320
Jeannie, have you noticed any difference
in Riley lately?
1379
01:17:43,060 --> 01:17:44,980
She's been falling asleep on the job.
1380
01:17:45,880 --> 01:17:46,880
But it's been nice.
1381
01:17:47,060 --> 01:17:48,620
She's been less of a taskmaster.
1382
01:17:51,310 --> 01:17:53,070
Can you say that in a nicer way?
1383
01:17:56,690 --> 01:17:58,570
You've cared about the business, Riley.
1384
01:17:58,930 --> 01:18:02,230
But lately, you've put yourself into the
dishes and the drink choices.
1385
01:18:03,830 --> 01:18:04,830
It's refreshing.
1386
01:18:05,170 --> 01:18:07,810
It's helped everyone in the kitchen
connect more to the food.
1387
01:18:09,210 --> 01:18:11,670
You've wanted this your whole life.
1388
01:18:12,290 --> 01:18:15,650
So you've put your head down and never
enjoyed the ride.
1389
01:18:16,270 --> 01:18:17,270
Like you...
1390
01:18:17,430 --> 01:18:20,370
Wanted to be good at it so you could be
good at it instead of being good at it
1391
01:18:20,370 --> 01:18:21,730
so you could enjoy the experience.
1392
01:18:22,710 --> 01:18:26,350
Shane helped you enjoy it and find your
voice in all of it.
1393
01:18:26,930 --> 01:18:28,050
Been fun to watch.
1394
01:18:30,110 --> 01:18:31,850
But I let him take the blame.
1395
01:18:32,230 --> 01:18:34,310
But he's never going to forgive me for
that.
1396
01:18:36,010 --> 01:18:40,070
No offense, but this is kind of your
worst case scenario.
1397
01:18:40,830 --> 01:18:42,230
You lost your dream job.
1398
01:18:43,350 --> 01:18:45,170
What do you have to lose by apologizing?
1399
01:18:53,680 --> 01:18:55,060
All I have to lose is a business
opportunity.
1400
01:19:00,020 --> 01:19:02,260
Grandpa, we need to talk.
1401
01:19:03,020 --> 01:19:04,260
Okay, what's going on?
1402
01:19:04,640 --> 01:19:05,860
I went to Shane twice.
1403
01:19:06,480 --> 01:19:09,640
First to ask him for his help with
running the business, and then a second
1404
01:19:09,640 --> 01:19:11,600
to ask him to merge businesses.
1405
01:19:12,520 --> 01:19:14,220
Well, he said it was his idea.
1406
01:19:14,540 --> 01:19:15,840
And he was protecting me.
1407
01:19:16,640 --> 01:19:18,620
But he can't protect Julie Otto's.
1408
01:19:19,340 --> 01:19:20,340
What do you mean?
1409
01:19:21,930 --> 01:19:23,530
What is your plan to beat Pizzadin?
1410
01:19:24,750 --> 01:19:26,430
To do what we've always done.
1411
01:19:26,650 --> 01:19:27,930
We can't do that anymore.
1412
01:19:29,250 --> 01:19:33,330
Shane and I realize that in order for
Romanos and Giulianos to survive, we
1413
01:19:33,330 --> 01:19:34,870
keep doing the same thing we've always
done.
1414
01:19:35,110 --> 01:19:37,910
We can't just lean on the past anymore.
1415
01:19:38,310 --> 01:19:40,750
That's not true. Well, Grandpa, can you
please let me finish?
1416
01:19:40,970 --> 01:19:43,890
Yes, but first there's something you
need to know about the past.
1417
01:19:46,760 --> 01:19:51,260
Your great -grandpa Peter and Gino
Romano moved to Evanstown to go into the
1418
01:19:51,260 --> 01:19:52,260
pizza business together.
1419
01:19:53,320 --> 01:19:55,460
They didn't move here to open competing
businesses?
1420
01:19:55,860 --> 01:20:01,560
They got in a little fight on the menu
and then fought over the sign and then
1421
01:20:01,560 --> 01:20:02,560
the name.
1422
01:20:02,800 --> 01:20:04,960
And, you know, little fights became big
fights.
1423
01:20:05,320 --> 01:20:07,740
And that's why there's two different
businesses.
1424
01:20:09,300 --> 01:20:14,360
Shane's grandpa and I were friends when
we were kids until our fathers weren't.
1425
01:20:15,980 --> 01:20:17,180
That broke my heart.
1426
01:20:18,440 --> 01:20:20,420
Why did you never tell us that story?
1427
01:20:21,140 --> 01:20:22,140
It was painful.
1428
01:20:22,700 --> 01:20:27,180
And, you know, hating became easier than
healing. And so focusing on the
1429
01:20:27,180 --> 01:20:33,720
business and winning became a welcome
obsession and a distraction for the
1430
01:20:33,720 --> 01:20:34,720
family.
1431
01:20:36,320 --> 01:20:38,040
That's not good business, is it?
1432
01:20:40,760 --> 01:20:41,760
Shane's amazing.
1433
01:20:42,180 --> 01:20:44,760
He's smart and he's creative.
1434
01:20:46,919 --> 01:20:50,680
Supportive. When I'm with him, things
blow down for me.
1435
01:20:51,560 --> 01:20:54,400
Work becomes more than work. It becomes
fulfilling.
1436
01:20:55,180 --> 01:20:56,560
Do you believe in your plan?
1437
01:20:57,500 --> 01:20:58,500
I do.
1438
01:20:59,400 --> 01:21:01,040
We make a really great team.
1439
01:21:05,180 --> 01:21:06,220
We are struggling.
1440
01:21:07,020 --> 01:21:09,380
And we have been since Pizza Den was
built.
1441
01:21:12,040 --> 01:21:14,660
We'll put Riley in charge to lean us out
of it.
1442
01:21:15,820 --> 01:21:17,060
When I say we let her.
1443
01:21:24,440 --> 01:21:28,220
Well, no sense making the same mistake
my dad and Gina on Monomade.
1444
01:21:30,260 --> 01:21:31,260
Let's do it.
1445
01:21:36,600 --> 01:21:38,780
You run a tight ship, my nephew.
1446
01:21:39,280 --> 01:21:42,000
But I gotta tell you, I'm gonna miss
having you around.
1447
01:21:42,900 --> 01:21:44,080
I miss you too, Tony.
1448
01:21:45,200 --> 01:21:47,360
You know, the pizza's different.
1449
01:21:47,760 --> 01:21:48,659
It's better.
1450
01:21:48,660 --> 01:21:49,840
The sauce is fantastic.
1451
01:21:50,420 --> 01:21:51,680
Yeah, it's the new tomatoes.
1452
01:21:52,340 --> 01:21:54,500
Riley introduced me to a vendor at the
farmer's market.
1453
01:21:57,020 --> 01:21:58,620
Shane, listen.
1454
01:21:59,720 --> 01:22:00,900
Don't go, okay?
1455
01:22:01,340 --> 01:22:03,620
You clearly have strong feelings for
this girl.
1456
01:22:04,120 --> 01:22:07,760
And even though she's a Giulietto, I
think that I can speak for your dad,
1457
01:22:07,840 --> 01:22:11,620
when I say that we could never live with
ourselves if it were our fault that you
1458
01:22:11,620 --> 01:22:13,060
didn't experience true love.
1459
01:22:14,520 --> 01:22:15,520
Thanks.
1460
01:22:16,120 --> 01:22:17,120
So let's go get her.
1461
01:22:17,920 --> 01:22:18,858
No, man.
1462
01:22:18,860 --> 01:22:21,680
You should have seen the way her parents
looked to me whenever they found out. I
1463
01:22:21,680 --> 01:22:22,740
know that look, okay?
1464
01:22:23,020 --> 01:22:26,320
They weren't exactly excited about
Declan and I's wedding plan, but they'll
1465
01:22:26,320 --> 01:22:28,460
around. I mean, my family's on the way
to meet her tomorrow.
1466
01:22:28,680 --> 01:22:31,860
Things change. Don't give up hope. Guys,
I'm leaving.
1467
01:22:32,380 --> 01:22:33,700
Okay? That's it.
1468
01:22:34,180 --> 01:22:37,280
Now, will someone please pack me a few
slices of pizza for the road?
1469
01:22:37,640 --> 01:22:38,640
Wait.
1470
01:22:38,880 --> 01:22:39,880
Don't leave.
1471
01:22:39,980 --> 01:22:41,020
Riley, what are you doing here?
1472
01:22:42,030 --> 01:22:44,010
What are they doing here? No one told me
they were invited.
1473
01:22:44,250 --> 01:22:48,270
In my 70 years on the planet, I have
never stepped foot in this place.
1474
01:22:48,570 --> 01:22:49,830
Riley, what's going on?
1475
01:22:50,430 --> 01:22:57,290
My grandpa told me a really good story
about how Peter Giulietto and Gino
1476
01:22:57,290 --> 01:23:00,230
moved to Evanstown to make a pizza
restaurant together.
1477
01:23:00,710 --> 01:23:04,650
Peter and Gino fought about stupid
things, about, like, what appetizers to
1478
01:23:04,650 --> 01:23:08,250
on the menu and whether or not there
should be white tablecloths and whose
1479
01:23:08,250 --> 01:23:09,250
should go first.
1480
01:23:09,550 --> 01:23:12,510
And that led to four generations of a
silly rivalry.
1481
01:23:15,410 --> 01:23:16,890
We never fought about any of that stuff.
1482
01:23:17,670 --> 01:23:18,670
We didn't.
1483
01:23:21,050 --> 01:23:22,570
I'm sorry for letting you take the
blame.
1484
01:23:23,210 --> 01:23:24,750
Because you deserve all of the credit.
1485
01:23:25,250 --> 01:23:29,450
For thinking outside the box and for
bringing out the best in me.
1486
01:23:30,850 --> 01:23:32,090
I didn't want to get in your way.
1487
01:23:32,970 --> 01:23:34,750
You helped me get out of my own way.
1488
01:23:35,510 --> 01:23:37,590
And you helped show me that running a
restaurant can be fun.
1489
01:23:39,230 --> 01:23:40,089
So cute.
1490
01:23:40,090 --> 01:23:41,090
We're cuter.
1491
01:23:41,310 --> 01:23:45,370
So you're saying that we turn Romano's
into a casual carry -out with a take
1492
01:23:45,370 --> 01:23:52,290
window? And develop Giuliano's as an
upscale but accessible gastropub. And
1493
01:23:52,290 --> 01:23:55,210
share some menu items. We'd be the same
thematically, but we'd have something
1494
01:23:55,210 --> 01:23:57,930
for everyone in the family. No matter
what you were craving or how much time
1495
01:23:57,930 --> 01:24:00,550
had. And that would be different from
Pizza Den, how?
1496
01:24:01,030 --> 01:24:03,250
Because we've got a better connection to
this town.
1497
01:24:03,890 --> 01:24:04,890
And a better story.
1498
01:24:05,250 --> 01:24:07,110
Not to mention better food and wine.
1499
01:24:07,410 --> 01:24:08,410
Authentic decor.
1500
01:24:08,680 --> 01:24:09,720
Two locations in town.
1501
01:24:10,480 --> 01:24:12,760
With Shane and I as co -CEO.
1502
01:24:13,840 --> 01:24:14,840
All in favor?
1503
01:24:14,880 --> 01:24:15,880
I vote yes.
1504
01:24:16,120 --> 01:24:18,640
Yes! Love you guys, but your votes don't
count.
1505
01:24:19,220 --> 01:24:20,460
I vote yes, too.
1506
01:24:20,960 --> 01:24:21,960
Me, too.
1507
01:24:22,380 --> 01:24:23,580
I believe in you, too.
1508
01:24:23,800 --> 01:24:24,800
Same here.
1509
01:24:25,500 --> 01:24:29,400
You know, I never really hated the Julie
Ottoms.
1510
01:24:30,220 --> 01:24:31,700
I always felt kind of forced.
1511
01:24:33,480 --> 01:24:35,660
Let's kick Pizza Den's butt. Yeah!
1512
01:24:36,490 --> 01:24:38,190
I think it's time to look forward.
1513
01:24:39,530 --> 01:24:43,090
Let's name our new venture Riley and
Shane's.
1514
01:24:43,550 --> 01:24:46,710
Or Shane and Riley.
1515
01:24:47,950 --> 01:24:51,410
Well, what do you say, partner?
1516
01:24:53,610 --> 01:24:54,650
I'm going to have to mull it over.
1517
01:25:23,800 --> 01:25:24,900
It's pretty amazing, right?
1518
01:25:25,580 --> 01:25:26,580
Yeah.
1519
01:25:26,880 --> 01:25:28,220
It's almost perfect.
1520
01:25:28,880 --> 01:25:29,880
Almost perfect?
1521
01:25:30,660 --> 01:25:31,660
We could use balloons.
1522
01:25:32,240 --> 01:25:33,680
You know, the ones you owe me?
1523
01:25:34,900 --> 01:25:36,180
Yeah, I thought you might say that.
1524
01:25:37,680 --> 01:25:38,680
Come here.
1525
01:25:49,460 --> 01:25:53,160
Are we good, partner?
1526
01:25:53,780 --> 01:25:55,740
We're perfect, partner.
1527
01:26:20,010 --> 01:26:26,970
off to the touch I want it too much it
might be a crutch and you you're
1528
01:26:26,970 --> 01:26:33,590
calling for space but I'm in a race now
what do we do hey
1529
01:26:33,590 --> 01:26:38,910
let's just ride the wave it's better
than chasing love away
1530
01:26:38,910 --> 01:26:43,550
love makes you whole makes you half
makes you nothing
1531
01:27:11,820 --> 01:27:15,060
It's just a vision. Two goes into one.
1532
01:27:16,400 --> 01:27:18,700
Love calling the bluff.
1533
01:27:19,000 --> 01:27:22,100
Go back to the top. Enough is enough.
1534
01:27:22,900 --> 01:27:25,620
And I'll give you space.
1535
01:27:26,260 --> 01:27:29,440
All that you crave. How much can you
take?
1536
01:27:30,120 --> 01:27:33,080
Be careful what you wish for.
1537
01:27:33,360 --> 01:27:36,580
You're making it all and a lot more.
1538
01:27:37,720 --> 01:27:41,060
Love makes you whole. Makes you half.
Makes you nothing.
1539
01:27:59,880 --> 01:28:00,880
Thank you.
112051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.