All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Coalgirls]_Tayutama_-Kiss_on_my_Deity-_SP4_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)_[D704A366]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,350 --> 00:00:12,650 Let's play! 2 00:00:12,650 --> 00:00:14,740 Rock, Paper, Scissors! 3 00:00:14,740 --> 00:00:16,090 OK, look over there! 4 00:00:20,180 --> 00:00:21,540 Let's play! 5 00:00:21,540 --> 00:00:22,960 Rock, Paper, Scissors! 6 00:00:23,210 --> 00:00:24,080 Like hell you will! 7 00:00:38,270 --> 00:00:39,680 Rock, Paper, Scissors! 8 00:00:44,570 --> 00:00:46,020 Rock, Paper, Scissors! 9 00:00:48,190 --> 00:00:49,640 Payback! 10 00:00:54,130 --> 00:00:55,960 Rock, Paper, Scissors! 11 00:00:55,960 --> 00:00:57,370 Once more! 12 00:00:57,370 --> 00:00:58,530 Once more! 13 00:01:03,570 --> 00:01:05,180 You're too kind. 14 00:01:05,800 --> 00:01:06,710 Really? 15 00:01:06,980 --> 00:01:08,380 Let's play! 16 00:01:08,380 --> 00:01:09,790 Damn, I'm it. 17 00:01:09,790 --> 00:01:10,880 One. 18 00:01:10,880 --> 00:01:11,560 Two. 19 00:01:11,560 --> 00:01:12,390 Three. 20 00:01:12,390 --> 00:01:12,710 Four. 21 00:01:12,710 --> 00:01:14,310 Five six seven eight nine... 22 00:01:16,270 --> 00:01:16,630 ...hundred! 23 00:01:16,630 --> 00:01:18,280 Now let's look... 24 00:01:19,170 --> 00:01:20,050 That's cheating. 25 00:01:20,050 --> 00:01:22,130 One two... 26 00:01:23,440 --> 00:01:23,980 ...hundred! 27 00:01:23,980 --> 00:01:25,260 This time... 28 00:01:26,640 --> 00:01:29,360 Found Ameri-chan found Yumina-chan found Nue-chan... 29 00:01:31,360 --> 00:01:32,480 One two... 30 00:01:33,810 --> 00:01:34,360 ...hundred! 31 00:01:34,360 --> 00:01:35,810 This time... 32 00:01:40,710 --> 00:01:42,160 They're picking on me. 33 00:01:42,480 --> 00:01:44,830 Found Mashiro-chan, Yuri-chan, Nue-chan, Mifuyu-chan, Yumina-chan! 34 00:01:46,390 --> 00:01:48,000 There's only one left. 35 00:01:48,000 --> 00:01:50,920 Where are you, Ameri-chan? 36 00:01:54,000 --> 00:01:56,050 Found Ameri-chan! 37 00:01:58,830 --> 00:02:00,680 You're mean! 38 00:02:01,920 --> 00:02:03,350 Let's play 39 00:02:03,590 --> 00:02:05,610 Note: They are playing the Japanese version of Red Light, Green Light. Sign: If I turn around... Love!" 40 00:02:03,590 --> 00:02:05,610 Darumasan fell... OVER! 41 00:02:22,990 --> 00:02:24,820 Darumasan fell... OVER! 42 00:02:22,990 --> 00:02:24,240 Sign: Bloody nose, boo-hoo. 43 00:02:26,600 --> 00:02:27,170 Huh? 44 00:02:34,980 --> 00:02:36,440 There's more... people? 45 00:02:39,990 --> 00:02:41,220 Whatever! 46 00:02:41,220 --> 00:02:42,840 Darumasan fell... OVER! 47 00:02:41,220 --> 00:02:42,240 Sign: Filled up on food. 48 00:02:44,760 --> 00:02:47,560 Ah... there's nobody here. 49 00:02:51,030 --> 00:02:52,310 Whatever! 50 00:02:52,310 --> 00:02:53,260 Darumasan... 51 00:02:53,260 --> 00:02:55,040 That's Yumina-chan for you. 52 00:02:55,040 --> 00:02:57,530 She can even play by herself. 53 00:02:57,530 --> 00:02:58,610 Impressive. 54 00:02:58,610 --> 00:03:00,570 That's not it! 55 00:03:01,180 --> 00:03:06,580 Cat's Sign: Under Construction 56 00:03:11,870 --> 00:03:15,550 daraka no tameni ikiru 57 00:03:11,870 --> 00:03:15,550 To live for the sake of another, 58 00:03:15,500 --> 00:03:20,100 sonna shiawase wo mitsuketa 59 00:03:15,500 --> 00:03:20,100 that is the happiness that I found. 60 00:03:20,340 --> 00:03:23,280 hitori jya nai tte iu 61 00:03:20,340 --> 00:03:23,280 Saying that you are alone. 62 00:03:23,240 --> 00:03:28,760 kotoba jya nai ai to iu yakusoku 63 00:03:23,240 --> 00:03:28,760 A promise made not of words, but love. 3727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.