All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Coalgirls]_Tayutama_-Kiss_on_my_Deity-_SP2_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)_[7DD1BCB9]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,990 --> 00:00:17,370 What nice weather. 2 00:00:22,350 --> 00:00:23,770 A...A cat? 3 00:00:23,770 --> 00:00:26,420 And it looks like my father in the living room every morning. 4 00:00:27,640 --> 00:00:28,690 Oh, hello there. 5 00:00:28,690 --> 00:00:29,840 Nice weather we're having. 6 00:00:29,840 --> 00:00:31,690 It talked! 7 00:00:33,270 --> 00:00:34,820 You want some too? 8 00:00:34,820 --> 00:00:36,120 N...no. 9 00:00:36,120 --> 00:00:38,780 Oh, you don't like coffee? 10 00:00:38,780 --> 00:00:40,750 How about some toast? 11 00:00:40,750 --> 00:00:43,060 No, thank you. 12 00:00:43,060 --> 00:00:44,100 I see. 13 00:00:46,680 --> 00:00:48,180 What the hell is this?! 14 00:00:48,180 --> 00:00:50,400 Is it a joke? A dream? My imagination? 15 00:00:50,400 --> 00:00:51,730 Do you need anything? 16 00:00:51,990 --> 00:00:54,720 No, well...who are you? 17 00:00:56,040 --> 00:00:57,760 My apologies. 18 00:00:57,760 --> 00:01:00,430 I'm simply called Azrael. 19 00:01:00,430 --> 00:01:01,450 Nice to meet you. 20 00:01:01,780 --> 00:01:03,510 Y...Yes... 21 00:01:03,510 --> 00:01:04,500 So, Azrael-san... 22 00:01:04,500 --> 00:01:06,010 Call me Az. 23 00:01:06,010 --> 00:01:07,420 Yes... a cigar? 24 00:01:08,650 --> 00:01:11,850 What are you doing here, Az-san? 25 00:01:13,380 --> 00:01:14,380 Miss. 26 00:01:14,380 --> 00:01:15,290 Yes? 27 00:01:15,290 --> 00:01:17,130 Do you know what life is? 28 00:01:17,470 --> 00:01:18,320 Huh? 29 00:01:18,620 --> 00:01:24,320 Life is long, but if you waste it, it will be over in a flash. 30 00:01:24,320 --> 00:01:26,190 By the time you regret it, it's too late. 31 00:01:26,440 --> 00:01:28,100 This toast is the same. 32 00:01:28,490 --> 00:01:30,970 It tastes good when it's warm but... 33 00:01:31,340 --> 00:01:34,620 Om nom nom nom nom nom nom.. 34 00:01:34,620 --> 00:01:37,350 I can't understand what you're saying. 35 00:01:37,880 --> 00:01:42,070 Well, you have to do what you can while you can. 36 00:01:42,070 --> 00:01:44,790 You have to go all out while you're young. 37 00:01:47,800 --> 00:01:50,400 This might be a little difficult for you. 38 00:01:50,750 --> 00:01:55,170 But one day, the time will come when you will understand. 39 00:01:55,170 --> 00:01:56,630 Y...yes... 40 00:01:57,970 --> 00:02:00,230 It's about time I get going. 41 00:02:00,230 --> 00:02:04,860 Young one, let us both do our best. 42 00:02:05,290 --> 00:02:09,960 Adopt Me 43 00:02:05,630 --> 00:02:06,760 Time to start. 44 00:02:06,760 --> 00:02:08,330 I'll do my best today. 45 00:02:21,350 --> 00:02:26,310 Escapism 46 00:02:38,730 --> 00:02:40,130 Wrong again. 47 00:02:52,120 --> 00:02:57,050 kono mune wa toki doki ishi ni naru 48 00:02:52,120 --> 00:02:57,050 This chest of mine turns into stone sometimes, 49 00:02:56,920 --> 00:03:01,510 kataku tojiru demo sore wa 50 00:02:56,920 --> 00:03:01,510 closing tightly, but if you're around, 51 00:03:01,320 --> 00:03:07,270 kimi to ireba hiraku hana ni kawaru 52 00:03:01,320 --> 00:03:07,270 it will open, changing into a flower. 53 00:03:06,900 --> 00:03:10,190 shiawase to fushiawase no kazu ga onaji naraba 54 00:03:06,900 --> 00:03:10,190 The amount of happiness and unhappiness, 3467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.